1
00:00:14,927 --> 00:00:16,703
متّى رأيته آخرَ مرّة؟
2
00:00:18,487 --> 00:00:20,087
.الأسبوع الماضي
3
00:00:23,988 --> 00:00:27,078
هل أخبرك أنّي حصلت له
على وظيفة في الملهى؟
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,117
.أجل ذكر ذلك
5
00:00:35,669 --> 00:00:38,966
كمْ تحتاجين من المال؟ -
.نحن مكتفون -
6
00:00:40,647 --> 00:00:42,981
.إذا أردت أيّ شيء أخبريني وحسب
7
00:00:43,006 --> 00:00:45,731
.سنكون بخير، شكراً
8
00:00:46,291 --> 00:00:48,208
.ربّاه
9
00:00:49,000 --> 00:00:51,231
.لا أعرف ماذا عليّ أن أفعل
10
00:00:56,880 --> 00:00:59,217
...أقصد
11
00:00:59,242 --> 00:01:01,942
.لم أذكر لـ(مادي) أيّ شيء حتّى الآن
12
00:01:07,005 --> 00:01:10,323
...ألن تخبريها أنّه قد
13
00:01:10,348 --> 00:01:11,598
...كما تعلمين
14
00:01:11,623 --> 00:01:14,013
.إنّها في السّابعة من عمرها -
.صحيح -
15
00:01:15,663 --> 00:01:16,473
.هذا مُرضٍ
16
00:01:16,498 --> 00:01:19,223
.سأقول أنّها كانت حادثة
17
00:01:21,394 --> 00:01:22,739
.أجل
18
00:01:27,239 --> 00:01:29,614
.يا له من أحمق
19
00:01:34,005 --> 00:01:37,997
Red_Chief : ترجمة
20
00:01:40,973 --> 00:01:43,559
.حسناً -
ما الّذي تريدان أن تشاهدا؟ -
21
00:01:43,584 --> 00:01:45,363
لا أعرف. ماذا تريدون أن تشاهدوا؟
22
00:01:45,388 --> 00:01:47,567
.ذاك -
.أجل، يبدو جيّداً -
23
00:01:47,592 --> 00:01:49,653
."وينيز بيغ برايك" -
.أجل -
24
00:01:49,678 --> 00:01:51,294
ماذا عن "أوتلاندينغ"؟
25
00:01:51,319 --> 00:01:53,833
.كلّا -
.إنّه وثائقي -
26
00:01:54,997 --> 00:01:55,958
.كلّا، إنّه فيلم
27
00:01:55,983 --> 00:01:58,341
.أنظروا، مبني على قصّة حقيقيّة
28
00:01:58,366 --> 00:01:59,817
.أجل. رغم ذلك لا يعني أنّه ليس وثائقي
29
00:01:59,842 --> 00:02:00,716
!أجل
30
00:02:00,741 --> 00:02:02,374
.إنّما يعني أنّه يستند على قصّة حقيقية
31
00:02:02,399 --> 00:02:03,950
.كلّا، سنشاهد ذاك
32
00:02:03,975 --> 00:02:06,056
وينيز بيغ برايك"؟" -
.أجل -
33
00:02:06,081 --> 00:02:07,411
!ذاك مُملّ
34
00:02:07,436 --> 00:02:08,856
.كلّا، إنّه مبتذل. أنظروا إليه
35
00:02:08,881 --> 00:02:11,723
من يريد أن يشاهد "وينيز بيغ برايك"؟
36
00:02:12,572 --> 00:02:14,872
!تصويت الأغلبيّة -
.لا أهتمّ -
37
00:02:18,258 --> 00:02:20,513
!صمتاً -
ماذا؟ -
38
00:02:24,429 --> 00:02:26,106
!توقّف -
ماذا؟ -
39
00:02:35,489 --> 00:02:36,739
.أشعر بالمللّ
40
00:02:37,261 --> 00:02:39,028
.وأنا أيضاً
41
00:02:40,450 --> 00:02:42,083
.إذاً ساعداني في إيجاد بعض الجوارب
42
00:02:42,108 --> 00:02:44,274
!الجوارب؟ هذا مملّ
43
00:02:44,786 --> 00:02:47,487
.الجوارب مُهمّة -
لماذا؟ -
44
00:02:47,714 --> 00:02:50,083
.إنّهما يحافظان على رائحة قدميك من النّتانة
45
00:02:50,153 --> 00:02:52,152
.قدماك نتنتان على كلّ حال
46
00:02:52,177 --> 00:02:55,278
.أجل يا عم (راي)، قدماك نتنتان
47
00:02:55,544 --> 00:02:57,325
حقّاً؟ -
.رائحتهما كريهة -
48
00:02:57,376 --> 00:02:58,466
!أجل
49
00:02:58,491 --> 00:02:59,427
.أنت من رائحتك كريهة
50
00:02:59,452 --> 00:03:01,044
.هذا لا يمتّ للواقع بصلة
51
00:03:01,069 --> 00:03:02,911
.أنتِ الّتي لا تمتّين للواقع بصلة
52
00:03:05,017 --> 00:03:06,909
أيمكنّنا إلقاء نظرة على الدّراجات يا أبي؟
53
00:03:06,934 --> 00:03:08,008
!أجل
54
00:03:09,946 --> 00:03:12,082
أين الدّراجات؟ -
.هُناك -
55
00:03:12,107 --> 00:03:13,497
رجاءً؟
56
00:03:16,367 --> 00:03:17,583
.حسناً
57
00:03:17,981 --> 00:03:20,020
.لا تذهبا لأيّ مكانٍ آخر
58
00:03:20,075 --> 00:03:22,231
مادي)؟) -
أجل؟ -
59
00:03:22,256 --> 00:03:24,223
.اختاري شيء من أجل عيد مولدك
60
00:03:24,252 --> 00:03:26,603
!حسناً -
أيمكنّني أن أختار شيء يا أبي؟ -
61
00:03:27,612 --> 00:03:30,079
هل هو عيد مولدك؟ -
.كلّا -
62
00:03:30,206 --> 00:03:31,856
...حسناً
63
00:03:57,745 --> 00:03:59,755
أيمكنّني أن أحصل على هذه يا أبي؟
64
00:03:59,911 --> 00:04:00,481
.كلّا
65
00:04:00,506 --> 00:04:02,770
رجاءً؟ -
.كلّا، أرجعيها -
66
00:04:02,795 --> 00:04:05,529
.لم تشتري لي أيّ شيء -
.أنّي أشتري لك الأشياء دوماً -
67
00:04:05,554 --> 00:04:07,244
!إذاً اشتري لي هذه -
.كلّا -
68
00:04:07,458 --> 00:04:08,864
لماذا؟
69
00:04:09,044 --> 00:04:12,800
لأنّه لو اشتريت لك كلّ ما اشتهيته
.ستنشائين كفتاةٍ مُدلّلة
70
00:04:12,825 --> 00:04:14,122
.لا أعرف معنى ذلك حتّى
71
00:04:14,147 --> 00:04:20,082
المُدلّلون هم الأشخاص الّذين ينالون كلّ ما
.يشتهون وهم ضعفاء ومتذمرون ومتغطرسون
72
00:04:20,107 --> 00:04:22,559
أهذا ما تريدين أن تكوني
عليه عندما تكبرين؟
73
00:04:22,584 --> 00:04:23,576
.كلّا -
.هيّا أرجعيها -
74
00:04:23,601 --> 00:04:25,981
أين (مادي)؟ -
.لا أدري -
75
00:04:26,006 --> 00:04:27,988
.ذهبت لمكانٍ ما
76
00:04:28,701 --> 00:04:31,545
إلي أين ذهبت؟ -
.هناك -
77
00:04:40,122 --> 00:04:43,576
.سألقي نظرة هناك -
.كلّا، ابقي معي رجاءً -
78
00:04:55,899 --> 00:04:58,849
أتلك هي الدّراجة الّتي كانت تركبها؟ -
.أظنّ ذلك -
79
00:05:05,566 --> 00:05:06,829
مادي)؟)
80
00:05:08,171 --> 00:05:09,204
!(مادي)
81
00:05:16,875 --> 00:05:18,575
.ربّاه
82
00:05:34,378 --> 00:05:35,667
كيف حالك؟ -
.مرحباً -
83
00:05:35,692 --> 00:05:37,316
.لقد ضيّعت ابنتي -
ما اسمها؟ -
84
00:05:37,341 --> 00:05:39,003
.(مادي) -
.سأنادي عليه في مُكبر الصّوت -
85
00:05:39,028 --> 00:05:40,394
.حسناً
86
00:05:42,467 --> 00:05:45,201
مادي)، أيمكنّك رجاءً أن تتقدّمي)
إلى صندوق المدفوعات الأمامي؟
87
00:05:45,226 --> 00:05:47,761
.انتظري هنا -
.مادي)، إلى صندوق المدفوعات الأمامي) -
88
00:05:56,378 --> 00:05:58,128
كيف سار الأمر؟ -
.لا شيء حتّى الآن -
89
00:05:58,153 --> 00:06:01,361
أين ضيّعتها -
.آخر الرّواق الأيسر -
90
00:06:01,386 --> 00:06:02,988
هل تفقّدت غرف تبديل الملابس؟
91
00:06:03,013 --> 00:06:05,246
أين ذلك المكان؟ -
.سأريك إيّاه، تعال -
92
00:06:07,389 --> 00:06:07,996
.من هنا
93
00:06:08,021 --> 00:06:10,300
!أعجبني حذائك -
.أشكرك -
94
00:06:15,643 --> 00:06:17,675
.خذ هذا الجانب وأنا ذاك
95
00:06:34,159 --> 00:06:36,226
لديكم كاميرات مراقبة، صحيح؟
96
00:06:36,251 --> 00:06:38,409
.أجل -
ترصدون بها، صحيح؟ -
97
00:06:38,434 --> 00:06:39,901
.أجل، في الخلف -
.حسناً -
98
00:06:39,926 --> 00:06:41,542
أيمكنّني أن ألقي عليهم نظرة؟
99
00:06:41,567 --> 00:06:43,425
.بالطّبع، تعال معي -
.هيّا -
100
00:06:55,251 --> 00:06:58,086
واين)؟) -
ما رأيك في هذه؟ -
101
00:06:58,188 --> 00:07:00,221
...لن يحصل على ميزة و
102
00:07:00,300 --> 00:07:02,258
.(واين) -
!ثمّ يطردوه -
103
00:07:04,117 --> 00:07:04,977
!ما هذا؟
104
00:07:05,002 --> 00:07:07,334
.آخر 10 دقائق يا صاح
أريد أن أرى تسجيلاتك، اتّفقنا؟
105
00:07:07,359 --> 00:07:08,789
أين كنّا يا عزيزتي؟ -
.قسم الرّياضات المائيّة -
106
00:07:08,814 --> 00:07:10,805
.آخر 10 دقائق في قسم الرّياضات المائيّة
107
00:07:10,830 --> 00:07:12,898
.واين) أرجوك. ابنته مفقودة)
108
00:07:18,736 --> 00:07:20,883
.واصل -
.تلك هي 10 دقائق -
109
00:07:20,908 --> 00:07:22,984
.سأخبرك، واصل
110
00:07:24,480 --> 00:07:26,117
.حسناً، توقّف عندك
111
00:07:26,180 --> 00:07:28,483
.كبّر الصّورة على الرّجل
112
00:07:28,508 --> 00:07:30,284
.حسناً
113
00:07:33,252 --> 00:07:35,047
هل نتّصل بالشّرطة؟ -
.كلّا -
114
00:07:35,072 --> 00:07:36,570
!ربّاه
115
00:07:45,195 --> 00:07:46,241
.(ريموندو)
116
00:07:46,266 --> 00:07:48,188
أريدك أن تمعن السّمع يا صاح، اتّفقنا؟
117
00:07:48,213 --> 00:07:52,241
تمّ خطف ابنة (ديرك)، حسناً؟
.من مركز التّسوّق
118
00:07:52,266 --> 00:07:53,930
.لديّ صورة للخاطف
119
00:07:53,955 --> 00:07:56,116
سأرسلها إليك الآن، اتّفقنا؟
120
00:07:56,141 --> 00:07:57,734
أجل يا صاح. ماذا تريد؟
121
00:07:58,070 --> 00:08:01,727
أتظنّ أن بإمكانك تحصيل قائمة بكلّ مرتكبي
الجرائم الجنسيّة في منطقة "ماركيفيل"؟
122
00:08:01,752 --> 00:08:03,986
.أجل. لديّ شرطي يمكنّك تلبية الطّلب
123
00:08:04,011 --> 00:08:06,828
سألبي ذلك في أسرع وقتٍ ممكن
وأجلبه إليك، هل من شيءٍ آخر؟
124
00:08:07,172 --> 00:08:09,711
.اسمع، افعل ما بوسعك يا صاح
125
00:08:09,758 --> 00:08:11,367
أنا بحاجة لمساعدتك، اتّفقنا؟
126
00:08:11,392 --> 00:08:13,836
.أجل، أنا على تلبيته -
.جميل -
127
00:08:27,008 --> 00:08:28,281
.تبّاً
128
00:08:36,719 --> 00:08:38,797
أجل يا صاح؟ -
.أريد مساعدتك يا صاح -
129
00:08:38,822 --> 00:08:42,186
تمّ اختطاف ابنة صديقي
."من مركز التّسوّق بـ"ماركيفيل
130
00:08:42,211 --> 00:08:43,734
ماذا؟ -
.أجل، أُختطفت -
131
00:08:43,759 --> 00:08:45,867
هناك من اختطفها، حسناً؟
ولدي صورة لذاك الخاطف، مفهوم؟
132
00:08:45,892 --> 00:08:47,625
سأرسلها إليك الآن، اتّفقنا؟
133
00:08:47,650 --> 00:08:50,217
.حسناً -
.جيد يا صاح -
134
00:08:50,482 --> 00:08:53,733
وأريدك أن وتتعقّب ذلك الدّاعر، اتّفقنا؟
135
00:08:53,758 --> 00:08:55,248
.أجل، لا تقلق، أنا في تلبيته
136
00:08:55,273 --> 00:08:57,016
.أشكرك يا صاح
137
00:09:01,262 --> 00:09:03,258
.(ضعي حزام الآمان يا (بريت
138
00:09:05,086 --> 00:09:07,692
.حزام الآمان رجاءً -
.أريد أمّي -
139
00:09:07,717 --> 00:09:09,360
اسمعي، عليّ أن أجد (مادي)، اتّفقنا؟
140
00:09:09,385 --> 00:09:11,586
هلّا وضعت حزام الآمان من فضلك؟
141
00:09:14,053 --> 00:09:15,486
.هيّا، هيّا
142
00:09:39,695 --> 00:09:41,586
!أهلاً -
...أمّي -
143
00:09:41,784 --> 00:09:44,898
.صه! لا عليك
144
00:10:08,515 --> 00:10:10,508
.(مرحباً يا (بيني -
.ربّاه -
145
00:10:10,533 --> 00:10:11,589
.أجل
146
00:10:11,614 --> 00:10:13,281
.من فضلك
147
00:10:13,445 --> 00:10:15,094
.اجلس -
.مرحباً -
148
00:10:15,594 --> 00:10:16,219
ما الّذي توصلت إليه؟
149
00:10:16,244 --> 00:10:18,270
.نشرت الخبر
150
00:10:18,295 --> 00:10:20,266
.وتحدّثت لبعض الأشخاص
151
00:10:21,273 --> 00:10:28,539
أحد زملائي يعرف هذا الرّجل الّذي روى له قصّة
.عن ذلك الرّجل الّذي كان يشتري منه الحشيش
152
00:10:28,564 --> 00:10:32,492
قال أنّه عندما ذهب لاتمام الصّفقة
،مع ذلك الرّجل قال له
153
00:10:33,156 --> 00:10:35,319
"أتريد أن ترى ألعابي؟"
154
00:10:35,344 --> 00:10:36,655
ألعاب؟ -
.ألعاب -
155
00:10:37,023 --> 00:10:38,673
.اللّعنة
156
00:10:39,040 --> 00:10:40,806
هل لديك اسم ذلك الرّجل؟
157
00:10:41,611 --> 00:10:42,398
.(بيدجي)
158
00:10:42,423 --> 00:10:44,084
بيدجي)؟) -
."بيدجي) بحرف "الباء) -
159
00:10:44,109 --> 00:10:45,656
.بيدجي)، حسناً)
160
00:10:53,141 --> 00:10:54,820
أين هيّ؟ -
ماذا؟ -
161
00:10:58,023 --> 00:10:59,389
أين هيّ؟
162
00:11:04,453 --> 00:11:06,242
بيدجي)؟)
163
00:11:06,875 --> 00:11:08,094
أجل. من تكون؟
164
00:11:08,119 --> 00:11:11,695
.(أنا صديق (حسان
.أريد بعض المعلومات
165
00:11:13,009 --> 00:11:14,809
.حسناً، أدخل
166
00:11:16,575 --> 00:11:18,489
...أقسم لك يا رجل -
.خمسة، أربعة -
167
00:11:18,514 --> 00:11:20,443
!لم أفعل أيّ شيء -
.ثلاثة، اثنان -
168
00:11:20,468 --> 00:11:22,115
!لا أعرف أيّ شيء -
.واحد -
169
00:11:22,140 --> 00:11:25,216
!أرجوك -
أين كنت هذا الصّباح؟ -
170
00:11:25,565 --> 00:11:27,824
!أين كنت هذا الصّباح؟ -
.لم أُغادر المنزل -
171
00:11:27,849 --> 00:11:32,498
هل اشتريت الحشيش من شخصٍ ما قبل أشهر
الّذي قال أن لديه "ألعاب" يودّ أبن يبيعك إيّاها؟
172
00:11:34,216 --> 00:11:36,613
أريدك أن تكون صادقاً
معي الآن يا رجل، اتّفقنا؟
173
00:11:36,638 --> 00:11:38,645
.إذا صدقتني القول فلا يوجد ما تقلق حيالة
174
00:11:38,670 --> 00:11:41,160
ولكن إذا لم تصدق حينها
ستكون هناك مشكلة، اتّفقنا؟
175
00:11:41,185 --> 00:11:42,927
من صاحب "الألعاب"؟
176
00:11:44,543 --> 00:11:46,373
من ذاك الرّجل؟
177
00:11:47,060 --> 00:11:48,484
من يكون؟ -
.لا أعرف -
178
00:11:48,509 --> 00:11:51,255
.لم أرى هذا الشّخص من قبل
.أنا آسف، لا أعرف
179
00:11:51,638 --> 00:11:52,913
.أنا آسف
180
00:11:52,938 --> 00:11:55,605
أجل، اشتريت بعض البضاعة
."من رجل في "إينمور
181
00:11:55,630 --> 00:11:58,543
.اشتريتها منه قبل شهرين
182
00:11:58,583 --> 00:12:01,193
قال يومها إذا ما أردت شراء بعض الألعاب؟
183
00:12:01,240 --> 00:12:03,645
."وقلت "أجل بالطّبع
184
00:12:04,130 --> 00:12:05,737
.لكنّي لم أكن أعرف
185
00:12:05,762 --> 00:12:08,560
ظنّنته يتحدّث عن بعض الأسلحة
.أو شيء من هذا القبيل
186
00:12:08,623 --> 00:12:11,295
.على كلّ حال نزلنا إلى القبو
187
00:12:11,563 --> 00:12:14,199
.كانت هناك غرفة خفيّة
إنّها خلف الخزانة، حسناً؟
188
00:12:14,224 --> 00:12:15,415
.بها قفل كبير على الباب
189
00:12:15,440 --> 00:12:17,396
.فتحناه ودخلنا
190
00:12:19,867 --> 00:12:22,901
.وكان هناك أولئك الأطفال
191
00:12:48,606 --> 00:12:50,942
!عزيزتي -
أجل؟ -
192
00:12:51,278 --> 00:12:53,638
أين ورق الحمام؟
193
00:12:53,724 --> 00:12:54,800
لقد نفد منّا؟
194
00:12:54,825 --> 00:12:56,958
.لا يوجد ورقة واحدة في الحمام
195
00:12:57,094 --> 00:12:58,645
.لا بدّ أنّها نفدت
196
00:12:58,763 --> 00:13:01,261
.لقد كانت هناك 10 رزم في الأسبوع الماضي
197
00:13:01,286 --> 00:13:02,330
.أجل
198
00:13:02,557 --> 00:13:05,042
.نستهلك رزمة في اليوم
199
00:13:05,067 --> 00:13:06,245
.أجل
200
00:13:06,270 --> 00:13:09,003
ماذا، هل تتبرزين 10 مرّات في اليوم؟
201
00:13:09,028 --> 00:13:10,356
.كلّا
202
00:13:11,239 --> 00:13:13,434
،اسمعي، أنا لا ألقي عليك اللّوم
203
00:13:13,459 --> 00:13:16,152
إنّما أحاول أن أفهم لمَ تستعملين
.هذا القدر الكبير منها
204
00:13:16,997 --> 00:13:18,900
.إليك كيف تمّ الأمر
205
00:13:19,130 --> 00:13:21,514
كلّما أدخل الحمام أمسح، اتّفقنا؟ -
.أجل -
206
00:13:21,552 --> 00:13:24,380
.وبعدها أستخدم المناديل المرطبة
207
00:13:24,622 --> 00:13:25,864
مناديلك المرطبة؟
208
00:13:25,889 --> 00:13:29,528
أجل، ثمّ أمسك ورق الحمام
.وأمسح به ثانيةً أثر التّرطيب
209
00:13:29,675 --> 00:13:31,408
لمَ تكرّرين المسح؟
210
00:13:31,481 --> 00:13:33,464
.لأنّ المناديل المرطبة مُبلّلة
211
00:13:33,489 --> 00:13:36,027
لا يمكنّني أن أتجوّل وأنا مبتلّة، صحيح؟
212
00:13:36,052 --> 00:13:37,683
...إذاً كمْ من
213
00:13:37,708 --> 00:13:41,436
إذاً عندما تأخذين ورق الحمام
لتجففي به نفسك، كمْ تستخدمين؟
214
00:13:41,724 --> 00:13:43,966
.ليس بالكثير، أنا أتنظف
215
00:13:43,991 --> 00:13:47,167
...حسناً، لم لا تأخذي ورقة واحدة أو اثنان
216
00:13:47,199 --> 00:13:50,222
.لأن البراز سيبقى على يداي لهذا أنا أتنظّف
217
00:13:50,247 --> 00:13:52,159
لا تريدني أن ألمسك والبراز
على يداي، صحيح؟
218
00:13:52,184 --> 00:13:53,661
ألا تغسلين يداك بعد دخولك الحمام؟
219
00:13:53,686 --> 00:13:55,958
.بلى، أغسل يداي. أنا آسفة
220
00:13:55,983 --> 00:13:59,074
ألا يمكنّك تحمّل سعر رزمة
ورق حمام واحدة في اليوم؟
221
00:13:59,099 --> 00:14:00,917
.يمكنّني شراحة حمولة كاملة منها
222
00:14:00,942 --> 00:14:02,833
إذاً لم تتذمر؟
223
00:14:02,858 --> 00:14:04,942
...أنا لا أتذمر، إنّما أنا
224
00:14:15,900 --> 00:14:17,199
.أهلاً يا صاح
225
00:14:17,224 --> 00:14:19,674
.أريد التّحدّث إليك -
عمّ؟ -
226
00:14:20,270 --> 00:14:21,661
.أريد أن أتحدّث بشأن صهرك
227
00:14:21,686 --> 00:14:24,833
ناصر)؟ عمّ؟) -
.(ابنة (ديرك -
228
00:14:24,858 --> 00:14:25,956
ابنة (ديرك)؟ -
.أجل -
229
00:14:25,981 --> 00:14:28,308
.يا صاح، أؤكّد لك أن لا علاقة له بهذا الأمر
230
00:14:28,333 --> 00:14:30,034
.لنذهب يا صاح -
ماذا؟ -
231
00:14:30,059 --> 00:14:31,347
.هيّا بنّا لنذهب -
إلى أين؟ -
232
00:14:31,372 --> 00:14:33,363
.هيّا نحن ذاهبون يا صاح -
.(راي)! (راي) -
233
00:14:33,388 --> 00:14:34,858
.لديّ أعمال أقوم بها -
.لا أهتمّ -
234
00:14:34,883 --> 00:14:35,966
.إنّهُ مُحاسب
235
00:14:47,159 --> 00:14:49,372
!(ربّاه يا (راي
236
00:15:03,528 --> 00:15:07,058
الآن العائلة هنا
خذ الأمور برؤيّة، اتّفقنا؟
237
00:15:07,083 --> 00:15:09,645
دعنّي أنا من يتحدّث، مفهوم؟
238
00:15:14,153 --> 00:15:15,472
مفهوم؟
239
00:15:15,497 --> 00:15:17,122
.اطمئن
240
00:15:17,364 --> 00:15:18,464
.أشكرك
241
00:15:18,760 --> 00:15:19,959
.أقدّر لك ذلك
242
00:15:21,027 --> 00:15:23,589
.مرحباً يا عزيزتي -
أهلاً، أبي؟ -
243
00:15:23,614 --> 00:15:25,184
!(راي)؟ (راي)
244
00:15:25,661 --> 00:15:26,880
!(ربّاه يا (راي
245
00:15:26,905 --> 00:15:29,331
!فلينبطح الجميع -
!(أرجوك يا (راي -
246
00:15:29,356 --> 00:15:31,034
.أرجوك فكّر في هذا
247
00:15:31,059 --> 00:15:32,784
!فكّر في هذا -
أين الطّفلة؟ -
248
00:15:32,809 --> 00:15:34,761
ماذا؟ -
.(راي). (راي) -
249
00:15:34,786 --> 00:15:35,884
!كلّا
250
00:15:37,850 --> 00:15:39,028
أين الطّفلة؟
251
00:15:39,053 --> 00:15:40,532
!(ربّاه يا (راي -
.اخرس -
252
00:15:40,557 --> 00:15:43,122
!اخرس -
!(رجاءً لا تفعل هذا يا (راي -
253
00:15:43,147 --> 00:15:45,727
أودّ مُساعدتك! أي طفلة؟ -
.للمرّة الأخيرة -
254
00:15:45,752 --> 00:15:50,747
إذا لم تخبرني ما أتيت من أجله
.سأنشر دماغ جدّتك على السّجّاد
255
00:15:50,772 --> 00:15:52,534
!(كلّا يا (راي -
أيّ طفلة؟ -
256
00:15:52,636 --> 00:15:54,870
!اقتلني وحسب
257
00:15:55,496 --> 00:15:57,494
.أقتلني -
!(راي) -
258
00:15:57,519 --> 00:15:59,432
.اسمع، أنا آسف
259
00:15:59,793 --> 00:16:02,576
.أنا آسف
260
00:16:02,686 --> 00:16:06,590
.آسف بشأن ما قلته لك
.كنت غضِباً، هذا كلّ ما في الأمر
261
00:16:06,615 --> 00:16:08,222
.أخي كان متهوّر
262
00:16:08,247 --> 00:16:10,826
.أعرف. إنّما مُشتاق إليه
263
00:16:13,293 --> 00:16:16,201
.(رجاءً أصغي لما يقوله يا (راي
264
00:16:16,226 --> 00:16:17,850
.رجاءً
265
00:16:24,613 --> 00:16:26,046
.ربّاه
266
00:16:31,967 --> 00:16:33,545
!(عليك اللّعنة يا (فريدي -
!آسف. لم أكن أعرف -
267
00:16:33,570 --> 00:16:37,090
.لم أكن أعرف. أأنت بخير يا عزيزتي؟ آسف
268
00:16:37,115 --> 00:16:38,412
.أنا آسف جدّاً
269
00:16:54,322 --> 00:16:57,477
"أنا في خضام شيء، سأتّصل بك"
270
00:17:33,407 --> 00:17:35,046
.(بيدجي) -
.أهلاً -
271
00:17:35,071 --> 00:17:36,976
.(لا بدّ من أنّك (غاري -
تيم)؟) -
272
00:17:37,001 --> 00:17:39,128
.أجل. أدخلا
273
00:17:48,938 --> 00:17:50,352
.إذاً
274
00:17:51,641 --> 00:17:53,054
كمْ تُريدان؟
275
00:17:53,079 --> 00:17:55,515
كمْ لديك؟ -
.أربعة -
276
00:17:56,375 --> 00:17:59,102
أربعة؟ -
.لكن يمكنّني الحصول على المزيد -
277
00:17:59,127 --> 00:18:01,218
حسناً، أهي بضاعة جيّدة؟
278
00:18:02,251 --> 00:18:03,718
.بضاعتة دوماً جيّدة
279
00:18:03,743 --> 00:18:05,968
أجل؟ -
أتريد تجربتها؟ -
280
00:18:05,993 --> 00:18:08,413
.كلّا، (بيدجي) ضمنها
281
00:18:08,562 --> 00:18:09,937
.حسناً
282
00:18:17,477 --> 00:18:18,499
هل أنت رابح؟
283
00:18:18,524 --> 00:18:20,749
!كلّا، ليس كذلك -
ماذا؟ -
284
00:18:21,954 --> 00:18:24,245
.لا تقلق حيال الأمر. لا عليك
285
00:18:28,112 --> 00:18:30,412
كلّ شيء بخير؟ -
.أجل
286
00:18:30,657 --> 00:18:33,864
بيدجي)، هلّا فتحتها وأنا سأعطيه المال؟)
287
00:18:34,319 --> 00:18:36,345
10؟ -
.10 -
288
00:18:38,359 --> 00:18:39,291
.10
289
00:18:40,805 --> 00:18:41,938
!تبّاً
290
00:18:46,133 --> 00:18:47,381
ماذا لديك آخر؟
291
00:18:47,406 --> 00:18:49,376
.كلّ ما هو غير قانوني
292
00:18:49,486 --> 00:18:50,908
أسلحة؟
293
00:18:51,126 --> 00:18:53,509
.من هنا -
.حسناً -
294
00:19:13,487 --> 00:19:18,054
.عندي هذه البندقيّة بألفين
295
00:19:18,087 --> 00:19:21,227
أجل، طراز 870؟
296
00:19:23,669 --> 00:19:25,421
.جميلة
297
00:19:26,350 --> 00:19:29,513
.يمكنّني بيع هذا المسدّس مقابل أربعة
298
00:19:30,194 --> 00:19:32,640
.الجميع يرغب به
299
00:19:33,108 --> 00:19:34,943
.أجل. جميل
300
00:19:34,968 --> 00:19:39,147
،اسمع، لا أريد أيّ منهم الآن
.لكن من الجيّد معرفة من أين أحصل عليهم
301
00:19:39,546 --> 00:19:40,802
.حسناً
302
00:19:43,487 --> 00:19:45,447
أيمكنّني أن أجلب لك بعض الحبوب؟
303
00:19:45,472 --> 00:19:47,308
.كلّا، أنا مكتفٍ
304
00:19:48,401 --> 00:19:50,995
ماذا عن بعض الكوكايين؟ -
.كلّا يا صاح -
305
00:19:52,644 --> 00:19:54,697
أمفيتامين"؟" -
.كلّا، أنا مكتفٍ -
306
00:19:54,722 --> 00:19:57,947
منشطات؟ أو مهدئات؟
307
00:19:57,972 --> 00:20:00,462
.كلّا، أنا مكتفٍ
308
00:20:00,487 --> 00:20:02,189
.أنت كامل الخدمات
309
00:20:02,214 --> 00:20:03,447
.لديّ كلّ شيء يا صاح
310
00:20:03,472 --> 00:20:05,487
ما الّذي لديك بالأسفل هناك؟
311
00:20:05,776 --> 00:20:07,839
مغسلة مطبخ؟
312
00:20:12,159 --> 00:20:15,175
.كان من دواعي سروري التّعامل معك
313
00:20:15,449 --> 00:20:17,253
.انبطح أرضاً
314
00:20:17,292 --> 00:20:17,814
ماذا؟
315
00:20:17,839 --> 00:20:19,783
.انبطح أرضاً
316
00:20:19,808 --> 00:20:21,540
ما مشكلتك؟
317
00:20:21,565 --> 00:20:22,418
.(بيدجي)
318
00:20:22,823 --> 00:20:24,275
.قيّده. تحرّك
319
00:20:24,300 --> 00:20:26,759
!تحرّك إلى هناك
320
00:20:26,784 --> 00:20:28,681
أين مفتاح الباب المُقفل؟
321
00:20:28,706 --> 00:20:30,493
عمّا تتحدّث؟
322
00:20:30,657 --> 00:20:33,808
.لا تطلق النّار -
.مفتاح غرفة اللّعب -
323
00:20:39,057 --> 00:20:41,440
.(قيّده يا (بيدجي
324
00:20:49,826 --> 00:20:52,386
لمَ تنظر؟
325
00:21:56,842 --> 00:21:58,220
مادي)؟)
326
00:21:58,245 --> 00:21:59,767
أنت (مادي)، صحيح؟
327
00:21:59,792 --> 00:22:01,657
أتعرفين من أكون؟
328
00:22:01,954 --> 00:22:03,907
.عمّك (راي) هو من أرسلني
329
00:22:04,126 --> 00:22:07,000
طلب منّي أن أصطحبك إلى والدتك
في المنزل، حسناً؟
330
00:22:07,025 --> 00:22:07,968
أتريدين الذّهاب للمنزل؟
331
00:22:07,993 --> 00:22:10,490
.أجل؟، حسناً. هيّا بنّا
.لنذهب. تعالي
332
00:22:10,515 --> 00:22:13,087
.هيّا لنذهب من هنا
333
00:22:14,508 --> 00:22:16,241
.اركبي السّيّارة
334
00:22:17,876 --> 00:22:19,267
.أحسنت
335
00:22:19,907 --> 00:22:22,093
.(حسناً يا (مادي
انتظري هنا، اتّفقنا؟
336
00:22:22,118 --> 00:22:24,579
.سأعود وأصطحبك لرؤية والدتك
337
00:22:24,604 --> 00:22:27,056
.اتّفقنا؟ حسناً
338
00:22:32,650 --> 00:22:34,117
.(حسناً يا (بيدجي
339
00:22:34,288 --> 00:22:35,956
.أغرب من هنا
340
00:22:36,359 --> 00:22:37,601
.انهضوا
341
00:22:37,795 --> 00:22:38,750
!انهضوا
342
00:22:38,775 --> 00:22:40,547
.انهض
343
00:22:43,163 --> 00:22:45,672
.لا تُماطل أيّها الحقير، انهض
344
00:22:46,577 --> 00:22:48,211
.تحرّكوا
345
00:22:51,369 --> 00:22:53,500
.انزلوا
346
00:23:04,151 --> 00:23:07,000
ماذا أنتم فاعلين بوقوفكم؟
.أدخلوا. أدخلوا
347
00:23:07,937 --> 00:23:09,140
.أدخل
348
00:23:11,195 --> 00:23:13,671
.اسمع، لمعلوماتك
349
00:23:13,696 --> 00:23:16,664
.لم نفعل بها أيّ شي
.نحن نبيعهم وحسب
350
00:23:28,008 --> 00:23:30,195
"(إنّها معي. 66 (كوري) طريق (كامبزي"
351
00:23:50,133 --> 00:23:52,704
كيف حالك يا (مادي)؟
أأنت بخير؟
352
00:24:10,678 --> 00:24:12,733
!يا عزيزتي! ربّاه
353
00:24:15,897 --> 00:24:17,833
!يا عزيزتي! ربّاه
354
00:24:18,444 --> 00:24:19,850
.أدخلي عن البرد
355
00:24:20,225 --> 00:24:21,803
.أشكرك -
.كلّ شيءٍ بخير -
356
00:24:22,049 --> 00:24:23,522
أأنت بخير؟
357
00:25:44,671 --> 00:25:53,350
Red_Chief : ترجمة