1
00:00:12,000 --> 00:00:20,000
.:. تیم ترجمه شــوتایـم تقدیم میکند .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
2
00:00:21,000 --> 00:00:28,000
.:. RainyDay زیرنویس از مـــانـــی .:.
.:. rainyday1985@Gmail.com .:.
3
00:00:41,890 --> 00:00:43,480
اوضاع چطوره؟
4
00:00:43,481 --> 00:00:45,059
5
00:00:45,060 --> 00:00:47,059
همه جا دوربین داره
6
00:00:47,060 --> 00:00:49,099
آهان
7
00:00:49,100 --> 00:00:50,739
دروازههای بزرگ داره
8
00:00:50,740 --> 00:00:52,620
خوب نیست
9
00:00:58,240 --> 00:01:00,000
10
00:01:03,140 --> 00:01:06,060
خب عوضش کلی پسته داریم
11
00:01:11,540 --> 00:01:13,799
کانری -
آره. صد در صد -
12
00:01:13,800 --> 00:01:16,347
دومی؟
13
00:01:17,960 --> 00:01:20,279
لازنبی
14
00:01:20,280 --> 00:01:22,179
لازنبی؟ -
آره -
15
00:01:22,180 --> 00:01:24,539
کدوم خریه؟
16
00:01:24,540 --> 00:01:25,899
جورج لازنبی
17
00:01:25,900 --> 00:01:28,229
نه، اصلاً اسمش رو نشنیدم
18
00:01:28,230 --> 00:01:30,419
بعد از کانری
19
00:01:30,420 --> 00:01:33,655
توی فیلم در خدمت سرویس مخفی ملکه
[ششمین فیلم از مجموعه جیمز باند محصول ۱۹۶۹]
20
00:01:33,656 --> 00:01:35,309
اوهوم؟ -
فقط یه فیلم بازی کرد -
21
00:01:35,310 --> 00:01:37,319
ندیدم. باید ببینمش
22
00:01:37,320 --> 00:01:38,785
آره، فیلم خوبیه -
باشه -
23
00:01:38,786 --> 00:01:40,239
استرالیاییه
24
00:01:40,240 --> 00:01:42,159
استرالیاییه؟ -
اوهوم -
25
00:01:42,160 --> 00:01:43,581
جیمز باند؟ -
جیمز باند استرالیایی، رفیق -
26
00:01:43,582 --> 00:01:45,259
گمشو بابا -
آره، جدی میگم -
27
00:01:45,260 --> 00:01:46,459
...درست نیست
نمیشه که جیمز باند استرالیایی باشه
28
00:01:46,460 --> 00:01:47,789
نه، اون استرالیاییه
29
00:01:47,790 --> 00:01:48,963
خدایی؟ -
آره -
30
00:01:49,880 --> 00:01:51,299
باشه -
اوهوم -
31
00:01:51,300 --> 00:01:53,519
خب، این شد دو تا -
آره -
32
00:01:53,520 --> 00:01:55,260
شماره سه کیه؟
33
00:01:55,261 --> 00:01:57,345
از این یارو که الان نقشش رو
بازی میکنه هم بدم نمیاد
34
00:01:57,346 --> 00:01:59,140
اوهوم. اسمش چیه؟
35
00:02:01,642 --> 00:02:04,061
اسم کوفتیش چیه؟
36
00:02:07,064 --> 00:02:09,159
نمیدونم
37
00:02:09,160 --> 00:02:10,270
آهان
38
00:02:10,276 --> 00:02:12,039
به هر حال نفر سومه -
آره، شماره سه -
39
00:02:12,040 --> 00:02:13,489
خب، شماره چهار؟
40
00:02:13,490 --> 00:02:15,839
...چهار
41
00:02:15,840 --> 00:02:17,189
از "مور" خوشم نمیاد
42
00:02:17,190 --> 00:02:19,719
از "راجر" خوشت نمیاد؟ -
نه -
43
00:02:19,720 --> 00:02:22,999
نه؟ واقعاً؟ -
نه، خیلی از خود راضی و افادهایه -
44
00:02:23,000 --> 00:02:24,120
جدی؟ -
ازش خوشم نمیاد -
45
00:02:24,123 --> 00:02:26,029
من از راجر خوشم میاد
46
00:02:26,030 --> 00:02:28,294
نه، من خوشم نمیاد -
باشه -
47
00:02:28,295 --> 00:02:30,099
نظرت درباره "برازنان" چیه؟
48
00:02:30,100 --> 00:02:31,709
نه
49
00:02:31,710 --> 00:02:33,699
نه، برازنان آخر لیستمه -
از برازنان خوشت نمیاد؟ -
50
00:02:33,700 --> 00:02:34,799
نفر آخر -
واقعاً؟ -
51
00:02:34,800 --> 00:02:36,839
آره -
باشه -
52
00:02:36,840 --> 00:02:38,119
نه، به نظرم
53
00:02:38,120 --> 00:02:41,090
کانری، لازنبی، اون یارو که
الان نقشش رو بازی میکنه
54
00:02:41,098 --> 00:02:45,349
اوهوم -
...دالتون، مور -
55
00:02:45,350 --> 00:02:46,879
برازنان -
خیلیخب -
56
00:02:46,880 --> 00:02:49,809
...به نظر من: کانری
57
00:02:49,810 --> 00:02:52,019
،مور، برازنان
58
00:02:52,020 --> 00:02:54,379
...اون یارو که الان نقشش رو بازی میکنه -
اوهوم -
59
00:02:54,380 --> 00:02:56,460
دالتون -
ازش خوشم نمیاد -
60
00:02:59,230 --> 00:03:01,919
خیلیخب
61
00:03:01,920 --> 00:03:04,069
بهترین بتمن
62
00:03:04,070 --> 00:03:05,399
اوه
63
00:03:05,400 --> 00:03:07,360
مایکل کیتون -
کیتون. آره -
64
00:03:08,334 --> 00:03:10,999
"من بتمنم"
65
00:03:13,920 --> 00:03:17,160
برو بریم
66
00:03:56,540 --> 00:03:59,259
خب
67
00:03:59,260 --> 00:04:01,410
اونجا پارک کن
68
00:04:16,640 --> 00:04:19,059
کدوم یکی رئیسه؟
69
00:04:19,060 --> 00:04:21,700
اون یارو که کُت رنگ روشن پوشیده
70
00:04:23,270 --> 00:04:24,979
معاونش کدومه؟
71
00:04:24,980 --> 00:04:28,189
...اون یارو که الان بغلش کرد
کله کچله
72
00:04:28,190 --> 00:04:30,319
آهان
73
00:04:33,100 --> 00:04:34,939
اسمش "دنیل کریگ"ـه
74
00:04:34,940 --> 00:04:37,630
آره. خودشه
75
00:04:37,631 --> 00:04:40,419
76
00:04:40,420 --> 00:04:44,409
77
00:04:46,974 --> 00:04:48,829
...اون چیزه رو روشن کن! روشنش
78
00:04:48,830 --> 00:04:49,839
!وای
79
00:04:49,840 --> 00:04:52,119
!وای
80
00:04:52,120 --> 00:04:53,180
!برو چپ
81
00:04:54,020 --> 00:04:56,659
!ایول
82
00:04:56,660 --> 00:04:57,900
!اوه
83
00:05:01,020 --> 00:05:03,749
خیلیخب، آخریش -
باید این یکی رو بزنین -
84
00:05:03,750 --> 00:05:05,039
جدی؟ -
آخری -
85
00:05:05,040 --> 00:05:06,249
خیلیخب -
حاضری؟ -
86
00:05:06,250 --> 00:05:07,286
دعا کن
87
00:05:11,500 --> 00:05:13,199
کارش خوبه
88
00:05:13,200 --> 00:05:14,620
چی میخوای؟
89
00:05:14,626 --> 00:05:16,587
اون یکی لطفاً -
حتماً -
90
00:05:17,840 --> 00:05:20,099
بفرما
91
00:05:20,100 --> 00:05:21,990
راضی شدی؟ -
آره -
92
00:05:25,637 --> 00:05:29,009
واسه کریسمس چیکار میکنیم؟
93
00:05:29,010 --> 00:05:31,049
تو میخوای چیکار کنی؟
94
00:05:31,050 --> 00:05:36,639
...خب، خانوادهم واسه نهار میرن پیش پدر و مادرم
95
00:05:36,640 --> 00:05:38,059
خب -
و میخواستم بدونم -
96
00:05:38,060 --> 00:05:43,039
تو و بروس و بریت دلتون میخواد بیاین یا نه
97
00:05:43,040 --> 00:05:45,259
باشه، از بروسی میپرسم
98
00:05:45,260 --> 00:05:48,440
ولی من و بریت صد در صد میایم
99
00:05:50,080 --> 00:05:51,290
باشه
100
00:05:52,640 --> 00:05:54,309
بچهها بستنی میخواین؟ -
!آره -
101
00:05:54,310 --> 00:05:56,039
بله -
آره، واقعاً تعجب داره -
102
00:05:56,040 --> 00:05:58,461
یه اسکوپ* شکلاتی
[قاشق بزرگ برای برداشتن بستنی*]
103
00:05:58,462 --> 00:06:00,079
دو اسکوپ. چرا که نه؟ پرش کن
104
00:06:00,080 --> 00:06:01,999
دو تا؟ -
آره -
105
00:06:02,000 --> 00:06:04,093
و اینم خدمت شما
106
00:06:05,380 --> 00:06:06,677
ممنون
107
00:06:06,678 --> 00:06:09,139
ببخشید؟ -
بله؟ -
108
00:06:09,140 --> 00:06:10,300
من دو تا اسکوپ خواستم
109
00:06:10,307 --> 00:06:12,519
بله، دو تا اسکوپ گذاشتم
110
00:06:12,520 --> 00:06:14,010
پس چرا جفتشون یه اندازهست؟
111
00:06:14,019 --> 00:06:15,559
میبینی؟
112
00:06:15,560 --> 00:06:17,979
یه دونه اسکوپ توی این لیوان گذاشتین، درسته؟
113
00:06:17,980 --> 00:06:19,279
بله -
و دو اسکوپ توی این لیوان؟ -
114
00:06:19,280 --> 00:06:20,939
بله -
پس چطور جفتشون یه اندازهست؟ -
115
00:06:20,940 --> 00:06:22,679
...نه، ببخشید
116
00:06:22,680 --> 00:06:24,419
توی این لیوان هم اندازهی
اون یکی بستنی ریختی
117
00:06:24,420 --> 00:06:28,570
درسته، من دو اسکوپیها رو بیشتر فشار میدم
تا جفتشون توی لیوان جا بشن
118
00:06:28,575 --> 00:06:31,119
بیخیالش شو -
چی؟ این دزدیه -
119
00:06:31,120 --> 00:06:32,619
من با اسکوپِ یکسان بستنی ریختم
120
00:06:32,620 --> 00:06:33,700
با اسکوپِ یکسان بستنی ریختی؟
121
00:06:33,705 --> 00:06:36,249
بله -
من که اینطور فکر نمیکنم -
122
00:06:36,250 --> 00:06:38,079
ببین
123
00:06:38,080 --> 00:06:40,086
اسکوپ. جفتش هم اندازهست
124
00:06:40,087 --> 00:06:41,749
اوهوم
125
00:06:41,750 --> 00:06:43,659
،بله، همونطور که گفتم
...فشارش دادم پایین، واسه همین
126
00:06:43,660 --> 00:06:44,899
دو اسکوپ. آره فهمیدم
127
00:06:44,900 --> 00:06:46,550
بازم این باید بزرگتر باشه -
اوهوم -
128
00:06:46,552 --> 00:06:48,439
...اگه راضی نیستین
129
00:06:48,440 --> 00:06:50,039
بهم دو اسکوپ بده -
باشه -
130
00:06:50,040 --> 00:06:51,220
نمیدونم مرتیکه چه مرگشه
131
00:06:51,223 --> 00:06:55,099
شاید کری چیزیه -
واقعاً متاسفم -
132
00:06:55,100 --> 00:06:56,499
اینم یه اسکوپ دیگه
133
00:06:56,500 --> 00:06:58,021
خب، حالا بهتر شد
134
00:07:00,180 --> 00:07:01,980
درباره اسکوپها منظورم رو فهمیدی؟
135
00:07:01,984 --> 00:07:05,119
آره، کاملاً. هیچ مشکلی نیست
136
00:07:05,120 --> 00:07:06,360
آره، خوبه -
اوهوم -
137
00:07:06,363 --> 00:07:08,574
خیلیخب، بریم
138
00:07:11,880 --> 00:07:13,244
مشکلی داری، رفیق؟
139
00:07:13,245 --> 00:07:15,746
آره رفیق، دلت مشکل میخواد؟
140
00:07:15,747 --> 00:07:17,206
خب، بیا جلو
141
00:07:17,207 --> 00:07:19,799
بیا دیگه -
ری -
142
00:07:19,800 --> 00:07:21,210
هان؟ -
ارزشش رو نداره -
143
00:07:21,211 --> 00:07:23,199
بیا جلو دیگه
144
00:07:23,200 --> 00:07:26,500
آره، میدونستم. کونی
145
00:07:26,508 --> 00:07:29,169
چی میخواین دخترا؟
146
00:07:29,170 --> 00:07:31,179
چه طعمی؟ -
هان؟ چی میخواین؟ -
147
00:07:31,180 --> 00:07:33,579
من کارامل نمکدار میخوام
148
00:07:33,580 --> 00:07:35,199
کارامل نمکدار؟ -
بله -
149
00:07:35,200 --> 00:07:36,679
نعنا شکلاتی میخوام
150
00:07:36,680 --> 00:07:38,519
نعنا شکلاتی...من عاشقشم -
آره -
151
00:07:38,520 --> 00:07:40,420
چند تا اسکوپ میخوای؟ -
شب خوبی داشته باشین -
152
00:07:54,203 --> 00:07:56,120
بابا؟
153
00:07:56,121 --> 00:07:58,706
...وای خدا! ببخشید -
!الی رو نزن -
154
00:07:58,707 --> 00:08:00,500
نه عزیزم، چیزی نیست
...اشکالی نداره. چیز
155
00:08:00,501 --> 00:08:02,339
...ما خوبیم. فقط -
چرا کتکش میزدی؟ -
156
00:08:02,340 --> 00:08:03,710
نه، نه، نه. چیزی نیست -
کتک نمیزدم -
157
00:08:03,712 --> 00:08:04,899
...نه -
نمیزدم. نمیزدم. نه -
158
00:08:04,900 --> 00:08:05,962
فقط داشتیم شوخی میکردیم عزیزم
159
00:08:05,963 --> 00:08:07,279
فقط شوخی میکردیم
160
00:08:07,280 --> 00:08:09,561
فقط بازی میکردیم. و مشکلی نیست -
چیکار میکردین؟ -
161
00:08:10,440 --> 00:08:12,409
162
00:08:12,410 --> 00:08:14,599
سکس میکردیم
163
00:08:14,600 --> 00:08:16,470
وای خدا
164
00:08:17,840 --> 00:08:21,100
مامان درباره پرندهها و زنبورها
باهات صحبت کرده عزیزم؟
165
00:08:21,120 --> 00:08:22,599
چی؟ -
صحبت درباره سکس -
166
00:08:22,600 --> 00:08:23,732
مامان درباره سکس باهات صحبت کرده؟
167
00:08:23,733 --> 00:08:24,987
نه -
باشه -
168
00:08:24,988 --> 00:08:26,359
...خب ما...ما...ما
169
00:08:26,360 --> 00:08:27,799
در موردش صحبت میکنیم، باشه؟
170
00:08:27,800 --> 00:08:29,362
...تو برو توی اتاقت و ما
171
00:08:29,363 --> 00:08:32,139
یه دقیقه دیگه میام، باشه؟
172
00:08:32,140 --> 00:08:34,680
فقط یه دقیقه فرصت بده
173
00:08:37,360 --> 00:08:39,539
ای بابا
174
00:08:39,540 --> 00:08:41,139
خدای من
175
00:08:41,140 --> 00:08:42,969
سکته کردم
176
00:08:42,970 --> 00:08:45,921
177
00:08:48,550 --> 00:08:50,926
...خیلیخب
178
00:08:52,440 --> 00:08:54,949
،وقتی که یه مرد و زن همدیگه رو دوست دارن
179
00:08:54,950 --> 00:08:57,469
خب، با هم سکس میکنن
180
00:08:57,470 --> 00:08:59,489
خب؟
181
00:08:59,490 --> 00:09:01,960
...پس
182
00:09:03,100 --> 00:09:07,317
،وقتی با هم سکس میکنن
...مرد آلتش رو داخل
183
00:09:07,330 --> 00:09:09,279
میدونی آلت چیه؟ -
بابا -
184
00:09:09,280 --> 00:09:10,439
خیلیخب
185
00:09:10,440 --> 00:09:12,899
،پس، مرد آلتش رو بر میداره
186
00:09:12,900 --> 00:09:17,079
و میذارتش داخل واژنِ زن
187
00:09:17,080 --> 00:09:19,199
چی؟ چرا؟
188
00:09:19,200 --> 00:09:21,409
چون اینطوری بچه درست میشه
189
00:09:21,410 --> 00:09:24,479
...خب، میدونی
190
00:09:24,480 --> 00:09:26,377
میدونی بیضه چیه؟
191
00:09:26,378 --> 00:09:28,589
تخم؟ -
اوهوم -
192
00:09:28,590 --> 00:09:32,339
.تخم، آره
،خیلیخب، داخل تخمِ مرد
193
00:09:32,340 --> 00:09:33,969
یه چیزی هست به اسم اسپرم
194
00:09:33,970 --> 00:09:35,099
خب؟ -
خب -
195
00:09:35,100 --> 00:09:38,679
و یهجورایی شبیه ماهیهای ریزه میزه هستن
196
00:09:38,680 --> 00:09:39,819
ماهی؟ -
اوهوم -
197
00:09:39,820 --> 00:09:42,639
نه، نه، اونا بیشتر شبیه بچهقورباغه هستن
198
00:09:42,640 --> 00:09:44,770
توی تخمات بچهقورباغه داری؟
199
00:09:50,810 --> 00:09:54,179
،اونا شبیه بچهقورباغه هستن
ولی کوچیکترن
200
00:09:54,180 --> 00:09:55,399
خب؟
201
00:09:55,400 --> 00:09:59,279
خب بگذریم، وقتی مرد و زن
،با هم سکس میکنن
202
00:09:59,280 --> 00:10:02,760
...اسپرم...همون بچهقورباغههای کوچولو
203
00:10:02,770 --> 00:10:05,458
از توی آلت مرد به بیرون شنا میکنن
204
00:10:05,459 --> 00:10:08,670
و داخل واژن زن میشن
205
00:10:10,460 --> 00:10:14,729
...و بعد شنا میکنن رو به بالا
206
00:10:14,730 --> 00:10:17,039
داخلِ...شکم زن
207
00:10:17,040 --> 00:10:19,639
.یه تخم وجود داره
اونجا یه تخم وجود داره
208
00:10:19,640 --> 00:10:21,641
تخم؟ -
...آره، نه -
209
00:10:21,642 --> 00:10:23,439
...نه...تخمِ سفت نیست. مثل چیز
210
00:10:23,440 --> 00:10:25,430
.مثل تخم مرغ نیست
تخم نرمه
211
00:10:25,437 --> 00:10:29,729
بعد میلیونها از این اسپرم وجود داره، خب؟
212
00:10:29,730 --> 00:10:32,849
پس، اسپرمی که از بین اون میلیونها اسپرم
213
00:10:32,850 --> 00:10:35,179
،سریعتر شنا میکنه
214
00:10:35,180 --> 00:10:36,947
اولین اسپرمی هستش که به تخم میرسه
215
00:10:36,948 --> 00:10:40,199
و همونیه که بچه رو درست میکنه
216
00:10:40,200 --> 00:10:43,379
،پس وقتی که تو اسپرم بودی
از همه سریعتر شنا کردی
217
00:10:43,380 --> 00:10:45,239
اگه من سریعترین اسپرم بودم
218
00:10:45,240 --> 00:10:47,200
چطوریه که الان شناگر خوبی نیستم؟
219
00:10:49,670 --> 00:10:51,329
220
00:10:51,330 --> 00:10:52,919
...خب -
صبر کن ببینم -
221
00:10:52,920 --> 00:10:54,341
من از تخمای تو بیرون اومدم؟
222
00:10:56,440 --> 00:10:58,279
نصفِ تو از تخمای من اومد بیرون
223
00:10:58,280 --> 00:11:00,079
،نصفِ تو از تخمای من اومد بیرون
224
00:11:00,080 --> 00:11:02,079
و نصف دیگه از شکم مامانت اومد بیرون
225
00:11:02,080 --> 00:11:03,266
عجیبه
226
00:11:03,270 --> 00:11:04,725
اوهوم
227
00:11:04,726 --> 00:11:07,189
خب، حالا میخواین واسه من
یه خواهر درست کنین؟
228
00:11:07,190 --> 00:11:09,855
نه، قصد نداریم. نه
229
00:11:09,856 --> 00:11:11,775
پس چرا سکس میکنین؟
230
00:11:19,700 --> 00:11:22,399
چون خیلی حال میده
231
00:11:22,400 --> 00:11:23,940
!حالم بهم خورد
232
00:11:23,950 --> 00:11:26,331
اونقدرام بد نیست. یه خرده حال بهم زنه
233
00:12:17,382 --> 00:12:19,359
234
00:12:19,360 --> 00:12:20,779
چطوری عزیز؟
235
00:12:20,780 --> 00:12:22,829
سلام. چه کمکی از دستم بر میاد؟
236
00:12:22,830 --> 00:12:24,599
چندتا سمبوسه میخوام. مرسی عزیز
237
00:12:24,600 --> 00:12:26,659
باشه
238
00:12:28,700 --> 00:12:30,369
روز شما چطوره؟
239
00:12:30,370 --> 00:12:32,104
خوبه. روز شما چطوره؟
240
00:12:32,105 --> 00:12:34,139
میدونین. مثل همیشه
241
00:12:34,140 --> 00:12:36,169
آره -
کسل کننده -
242
00:12:36,170 --> 00:12:38,919
بفرمایید. میشه 6.80دلار، مرسی
243
00:12:38,920 --> 00:12:41,579
باقیش مال خودت عزیز، خب؟ -
ممنون -
244
00:12:41,580 --> 00:12:44,959
245
00:12:44,960 --> 00:12:47,039
246
00:12:49,520 --> 00:12:53,689
247
00:12:53,690 --> 00:12:56,519
248
00:12:56,520 --> 00:12:58,630
249
00:12:58,632 --> 00:13:00,029
برو بریم
250
00:13:00,030 --> 00:13:01,160
سلام استف، چطوری عزیزم؟
251
00:13:01,170 --> 00:13:03,159
سلام. بد نیستم. شما چطوری؟ -
خوبم -
252
00:13:03,160 --> 00:13:04,299
خوبه -
خوبم عزیز -
253
00:13:04,300 --> 00:13:07,169
نوشیدنی میخوری رفیق؟ -
...آره، چای -
254
00:13:07,170 --> 00:13:09,058
چای یخ لیمویی
255
00:13:09,059 --> 00:13:10,143
ری؟
256
00:13:11,510 --> 00:13:12,770
چطوری رفیق؟
257
00:13:12,771 --> 00:13:14,605
باورم نمیشه
258
00:13:14,606 --> 00:13:16,599
ری شواسمیت -
آره -
259
00:13:16,600 --> 00:13:19,319
حالت چطوره؟ خوبی؟ -
ای خدا. من عالیم رفیق -
260
00:13:19,320 --> 00:13:20,861
ای خدا، خوشحالم که... اوه
261
00:13:20,862 --> 00:13:23,819
پسر، از دیدنت خوشحالم -
آره، منم همینطور وینی -
262
00:13:23,820 --> 00:13:25,139
نه، جدی میگم -
آره، آره -
263
00:13:25,140 --> 00:13:26,979
از دیدنت خوشحالم -
آره، منم همینطور رفیق -
264
00:13:26,980 --> 00:13:28,699
اینجا چیکار...؟ این اطراف زندگی میکنی؟
265
00:13:28,700 --> 00:13:29,999
آره، حدود ده دقیقه با اینجا فاصله داره
266
00:13:30,000 --> 00:13:31,539
خوبه، خوبه -
خونهی تو هم همین اطرافه؟ -
267
00:13:31,540 --> 00:13:33,699
آره، آره، راستی در مورد پائولی
268
00:13:33,700 --> 00:13:35,501
آره -
آره، بابت پائولی خیلی متاسف شدم -
269
00:13:35,502 --> 00:13:36,819
بله -
خیلی متاسف شدم از شنیدنش -
270
00:13:36,820 --> 00:13:37,838
ممنون رفیق
271
00:13:37,840 --> 00:13:39,859
میخواستم برای خاکسپاری بیام
ولی خارج از کشور بودم
272
00:13:39,860 --> 00:13:41,819
بله، اشکال نداره. ممنون -
...مرد خوبی بود، ولی -
273
00:13:41,820 --> 00:13:43,000
آره مرد خوبی بود -
آره، شرمنده -
274
00:13:43,009 --> 00:13:45,099
آره. آره -
بگذریم، چی خریدی؟ -
275
00:13:45,100 --> 00:13:47,179
سمبوسه
276
00:13:47,180 --> 00:13:49,279
آره -
نمیشه از سمبوسههاش گذشت رفیق -
277
00:13:49,280 --> 00:13:50,289
واقعاً نمیشه -
هی، هی، گوش کن -
278
00:13:50,290 --> 00:13:51,308
این رولتهای سوسیسی رو امتحان کردی؟
279
00:13:51,309 --> 00:13:53,519
نه، نه نخوردم -
ای لعنتی. هی استف -
280
00:13:53,520 --> 00:13:56,146
رفیقم تاحالا رولتهای سوسیسی رو امتحان نکرده
281
00:13:56,147 --> 00:13:57,799
الان میارم وینی -
من حساب میکنم. آره؟ -
282
00:13:57,800 --> 00:13:58,810
آره -
باشه -
283
00:13:58,817 --> 00:14:00,459
،شاید فکر کنی من جوگیر شدم
284
00:14:00,460 --> 00:14:02,719
ولی بیشوخی، استف هر روز
اون رولتها رو تازه درست میکنه
285
00:14:02,720 --> 00:14:04,279
بهترین رولت سوسیسی تو کل کشوره
286
00:14:04,280 --> 00:14:05,359
به خدا قسم. ببَر امتحانش کن -
جدی؟ -
287
00:14:05,360 --> 00:14:07,539
یه امتحان میکنم. باید سریع برم -
باشه -
288
00:14:07,540 --> 00:14:09,076
آره، دیرم شده -
اوه -
289
00:14:09,077 --> 00:14:10,739
خوشحال شدم. آره، آره -
خیلی خوشحال. واقعاً خوشحال شدم -
290
00:14:10,740 --> 00:14:12,740
خوب موندی -
تو هم همینطور. اصلاً تکون نخوردی -
291
00:14:12,747 --> 00:14:15,219
آره. مواظب خودت باش -
آره حتماً -
292
00:14:15,220 --> 00:14:17,340
واقعاً خوشحال شدم از دیدنت رفیق -
به زودی با هم صحبت میکنیم -
293
00:14:21,840 --> 00:14:24,149
یه سری از اون حساب و کتابا
،دقیق جور در نمیاد
294
00:14:24,150 --> 00:14:25,159
...ولی به نظرم -
بعضیاشون؟ -
295
00:14:25,160 --> 00:14:26,279
خودت میدونی چیکار کنی
296
00:14:26,280 --> 00:14:27,499
بعضیاشون. چندتا -
آره، آره -
297
00:14:27,500 --> 00:14:29,089
چندتاشون. سلام رفیق
298
00:14:29,090 --> 00:14:30,806
خوبی؟ -
آره، خوبم -
299
00:14:30,807 --> 00:14:33,199
فعلاً این طرفا هستی؟ -
آره -
300
00:14:33,200 --> 00:14:34,999
میخواستم در مورد چیزی حرف بزنم
301
00:14:35,000 --> 00:14:36,680
باشه -
حالتون چطوره؟ -
302
00:14:36,688 --> 00:14:38,179
بله -
ری -
303
00:14:38,180 --> 00:14:39,639
نصیر
304
00:14:39,640 --> 00:14:42,099
باید با هم حرف بزنیم، باشه؟ -
بعداً میبینمت -
305
00:14:42,100 --> 00:14:43,859
این همون یاروئه؟ -
نه، رفیق. بیخیال -
306
00:14:43,860 --> 00:14:45,339
همون یاروئه؟ -
بیا بریم -
307
00:14:45,340 --> 00:14:46,350
!جوابمو بده
308
00:14:48,241 --> 00:14:50,659
حالیت میکنم کشتن یعنی چی
309
00:14:50,660 --> 00:14:51,702
ببخشید؟
310
00:14:51,703 --> 00:14:53,494
خواهش میکنم برگرد سر کار -
حالا قیافهت رو میشناسم -
311
00:14:53,495 --> 00:14:55,415
!برگرد سر کار، ری -
!حالیت میکنم کشتن یعنی چی -
312
00:15:07,860 --> 00:15:09,970
برادر دِوروس بود، درسته؟
313
00:15:09,971 --> 00:15:12,499
آخه واسه چی آوردیش اینجا؟
314
00:15:12,500 --> 00:15:13,999
آره، میدونم، میدونم
315
00:15:14,000 --> 00:15:17,819
هی گوش کن، اون حرفی که زد
316
00:15:17,820 --> 00:15:19,379
نگرانش نباش
317
00:15:19,380 --> 00:15:21,560
اون فقط ناراحته، میدونی چی میگم؟
318
00:15:24,611 --> 00:15:27,029
خلافکاره؟
319
00:15:27,030 --> 00:15:29,049
نه، نه، حسابداره
320
00:15:29,050 --> 00:15:31,743
توی حساب و کتابا کمکم میکنه
321
00:15:47,884 --> 00:15:48,919
آره
322
00:15:48,920 --> 00:15:52,579
آخرین باری که سکس کردم رو
حتی یادم هم نمیاد
323
00:15:52,580 --> 00:15:54,069
چند وقت گذشته؟
324
00:15:54,070 --> 00:15:56,183
گوه توش
325
00:15:56,184 --> 00:15:57,769
شاید یک سال و نیم
326
00:15:57,770 --> 00:15:58,979
اوهوم
327
00:15:58,980 --> 00:16:00,229
،خب
328
00:16:00,230 --> 00:16:04,119
اگه بخوای میتونم یه
برنامهای برات ردیف کنم
329
00:16:04,120 --> 00:16:05,640
از جنده پولی متنفرم
330
00:16:05,650 --> 00:16:07,359
نه، به یکی از دخترای سرِ کار میسپرم
331
00:16:07,360 --> 00:16:09,389
که بیاد بهت سر بزنه
332
00:16:09,390 --> 00:16:10,719
333
00:16:10,720 --> 00:16:12,039
شاید
334
00:16:12,040 --> 00:16:14,140
335
00:16:17,400 --> 00:16:19,370
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
336
00:16:19,374 --> 00:16:21,543
آره
337
00:16:21,560 --> 00:16:26,699
وقتی که دیگه حسش رو نداشتم
از این کارا بکنم
338
00:16:26,700 --> 00:16:28,340
کمکم میکنی؟
339
00:16:30,380 --> 00:16:32,928
تو چه کاری کمکت کنم؟
340
00:16:32,929 --> 00:16:38,268
میدونی...کلک کار رو بکنی
341
00:16:41,550 --> 00:16:43,022
میخوای بمیری؟
342
00:16:43,023 --> 00:16:45,610
آره
343
00:16:52,900 --> 00:16:55,159
وقتش که شد یه فکری
براش میکنیم رفیق، باشه؟
344
00:16:55,160 --> 00:16:57,620
باشه
345
00:17:00,900 --> 00:17:03,080
میدونی بریت چقدر دلش برات تنگ میشه
346
00:17:04,780 --> 00:17:07,460
آره، میدونم
347
00:17:07,470 --> 00:17:10,049
منم احتمالاً حدود 5 دقیقه دلم تنگت بشه
348
00:17:15,780 --> 00:17:17,899
شماها تنها دلیلی هستید
349
00:17:17,900 --> 00:17:20,640
که من این همه مدت زنده موندم
350
00:17:22,390 --> 00:17:24,550
351
00:17:51,080 --> 00:17:52,960
ری، حالت چطوره؟
352
00:17:52,967 --> 00:17:54,718
چطور شد که نیومدی به کلاب؟
353
00:17:54,719 --> 00:17:56,819
آره، شرمنده
354
00:17:56,820 --> 00:17:58,930
کلاً فراموش کردم. تقصیر منه
355
00:18:00,500 --> 00:18:02,509
حالا دعوتم میکنی داخل یا...؟
356
00:18:02,510 --> 00:18:04,950
بله، البته. بفرما داخل، بفرما
357
00:18:08,040 --> 00:18:09,539
خب، چه خبرا؟
358
00:18:09,540 --> 00:18:10,859
خبر خاصی نیست
359
00:18:10,860 --> 00:18:12,859
تو چه خبرا؟
360
00:18:12,860 --> 00:18:14,879
اوه رفیق، راستش کلی خبر دارم. آره
361
00:18:14,880 --> 00:18:17,075
دیروز یه مصاحبه برای
قسمت اول یه سریال داشتم
362
00:18:17,076 --> 00:18:19,640
خیلی بابتش هیجانزدهام
363
00:18:19,650 --> 00:18:21,479
سریال تلویزیونی؟ -
آره -
364
00:18:21,480 --> 00:18:23,019
اوه
365
00:18:23,020 --> 00:18:27,039
...آره. چیزه
366
00:18:27,040 --> 00:18:29,399
واسه پول اومدی؟
367
00:18:29,400 --> 00:18:30,899
نه، فقط گفتم یه سری بزنم
368
00:18:30,900 --> 00:18:32,170
و ببینم حرفهی هنرپیشگیـت
چطور پیش میره
369
00:18:32,173 --> 00:18:33,959
آره
370
00:18:33,960 --> 00:18:38,759
رفیق، پول رو باید چهارشنبه برات بگیرم
371
00:18:38,760 --> 00:18:40,079
گفتی پولت حاضره، پسر
372
00:18:40,080 --> 00:18:41,304
نه، میدونم، میدونم که گفتم
373
00:18:41,305 --> 00:18:43,719
و متاسفم، ولی صد در صد چهارشنبه
374
00:18:43,720 --> 00:18:44,839
جورش میکنم. بی برو برگرد
375
00:18:47,710 --> 00:18:50,108
باید یه حالی به حولت بدم
376
00:18:51,320 --> 00:18:53,862
چی؟ ولی دو روز دیگه چهارشنبهست
377
00:18:53,870 --> 00:18:55,779
آره، میدونم چهارشنبه کیه
378
00:18:57,490 --> 00:19:00,679
...باشه
379
00:19:00,680 --> 00:19:02,319
خب، امکان داره صورتم رو کاری نداشته باشی؟
380
00:19:02,320 --> 00:19:03,739
باید صورتت باشه
381
00:19:03,740 --> 00:19:04,999
چرا؟
382
00:19:05,000 --> 00:19:07,040
باید یه جایی باشه که مردم بتونن ببینن
383
00:19:07,041 --> 00:19:08,159
چرا؟
384
00:19:08,160 --> 00:19:09,620
تا اگه فردی ببینتت
385
00:19:09,630 --> 00:19:11,369
بدونه که من کارم رو انجام دادم
386
00:19:14,480 --> 00:19:16,609
باشه -
ردیفه؟ -
387
00:19:16,610 --> 00:19:18,209
آره -
باشه -
388
00:19:18,210 --> 00:19:20,179
باشه، حله
389
00:19:20,180 --> 00:19:22,419
لطفاً از یوکِللیـم استفاده نکن
390
00:19:22,420 --> 00:19:24,050
ننه جونم بهم داده
391
00:19:27,460 --> 00:19:28,899
راضی شدی؟
392
00:19:28,900 --> 00:19:30,559
آره -
حله -
393
00:19:30,560 --> 00:19:32,200
تکون نخوری، خب؟
394
00:19:32,850 --> 00:19:34,119
هی، وایسا، وایسا
395
00:19:34,120 --> 00:19:36,229
رفیق، مامانمه. مامانمه
396
00:19:36,230 --> 00:19:38,039
خب؟ خواهش میکنم -
چرا پس چیزی نگفتی؟ -
397
00:19:38,040 --> 00:19:39,980
چند روزه که پیش من میمونه
398
00:19:40,560 --> 00:19:42,320
لطفاً؟
399
00:19:43,536 --> 00:19:47,239
سلام -
احوال شما؟ -
400
00:19:47,240 --> 00:19:48,625
مامان، این ریـه. یکی از دوستام
401
00:19:48,626 --> 00:19:50,000
سلام. لورین هستم
402
00:19:50,001 --> 00:19:52,439
خوشوقتم
403
00:19:52,440 --> 00:19:54,159
خب، میخوام چای درست کنم
404
00:19:54,160 --> 00:19:55,460
شما پسرا هم میخورین؟
405
00:19:55,480 --> 00:19:58,079
406
00:19:58,080 --> 00:19:59,299
بله
407
00:19:59,300 --> 00:20:01,929
ممنون عزیز
408
00:20:05,060 --> 00:20:06,170
اوهوم
409
00:20:10,897 --> 00:20:12,259
خب، ری کار شما چیه؟
410
00:20:12,260 --> 00:20:13,732
بیشتر کار امنیتی انجام میدم
411
00:20:13,733 --> 00:20:15,559
اوه -
اوهوم -
412
00:20:15,560 --> 00:20:17,539
شما فقط واسه چند روز اینجایید
413
00:20:17,540 --> 00:20:18,899
درسته؟ -
بله -
414
00:20:18,900 --> 00:20:21,460
راستش من فعلاً در "بروکن هیلز" زندگی میکنم
415
00:20:21,470 --> 00:20:22,741
الان چند سالی هستش که اونجام
416
00:20:22,742 --> 00:20:24,039
بله، صحیح
417
00:20:24,040 --> 00:20:26,559
چندسال قبل اونجا رفته بودم. جای خوبیه
418
00:20:26,560 --> 00:20:28,239
حس خوبی داره
419
00:20:28,240 --> 00:20:29,539
آره، جای قشنگیه
420
00:20:29,540 --> 00:20:32,399
حس یه جامعهی واقعی رو داره
که من ازش خوشم میاد
421
00:20:32,400 --> 00:20:34,159
بله، این طرفا خیلی از اون خبرا نیست
422
00:20:34,160 --> 00:20:35,169
نه نیست
423
00:20:35,170 --> 00:20:36,239
اوهوم
424
00:20:36,240 --> 00:20:38,423
چند سال در "سنت کیلدا" زندگی میکردم
425
00:20:38,424 --> 00:20:41,039
و اونجا روحیهی اجتماعی خیلی کمی وجود داشت
426
00:20:41,040 --> 00:20:43,800
اصلاً اغراق نمیکنم -
اوهوم -
427
00:20:45,060 --> 00:20:48,059
بهتره بریم
428
00:20:48,060 --> 00:20:49,589
ای وای. آره
429
00:20:49,590 --> 00:20:52,990
...باید خواهرم رو از سر کار برداریم، پس
430
00:20:54,232 --> 00:20:56,349
راستش، مامان
431
00:20:56,350 --> 00:20:59,269
...من و ری
432
00:20:59,270 --> 00:21:02,279
باید برای مصاحبه تمرین کنیم
433
00:21:02,280 --> 00:21:04,219
یه مصاحبه دیگه؟ -
بله -
434
00:21:04,220 --> 00:21:06,279
پس...مشکلی نیست؟
435
00:21:06,280 --> 00:21:08,339
نه، مشکلی نیست
436
00:21:08,340 --> 00:21:09,412
ماشین خودم رو میبرم
437
00:21:09,413 --> 00:21:10,739
عالی -
اوه -
438
00:21:10,740 --> 00:21:12,170
من در رو براتون باز میکنم، عزیز
439
00:21:14,190 --> 00:21:15,399
خوشحال شدم از آشنایی
440
00:21:15,400 --> 00:21:17,319
به همچنین ری -
بله -
441
00:21:17,320 --> 00:21:20,619
اوه راستی...موفق باشی
442
00:21:20,620 --> 00:21:22,885
حتماً. ممنون
443
00:21:25,640 --> 00:21:27,739
فقط به دندونام نزن
444
00:21:27,740 --> 00:21:29,299
خب؟ تازه 8 هزار دلار پول روکش دادم
445
00:21:29,300 --> 00:21:31,728
امر دیگه نبود؟ -
نه، همین -
446
00:21:32,687 --> 00:21:34,938
!آخ! آخ
447
00:21:34,939 --> 00:21:36,439
!دارمش
448
00:21:36,440 --> 00:21:38,819
!دارمش! پول بیصاحاب رو دارم
449
00:21:38,820 --> 00:21:40,179
دارم
450
00:21:40,180 --> 00:21:41,479
!تف
451
00:21:59,500 --> 00:22:02,380
چرا همون اول که پرسیدم
پول صاحبمرده رو ندادی؟
452
00:22:04,680 --> 00:22:07,221
برای قسمت اول سریال میخواستم برم لسآنجلس
453
00:22:09,680 --> 00:22:11,141
نه، نمیری
454
00:22:11,142 --> 00:22:12,309
!نه، نه، نه، نه
455
00:22:12,333 --> 00:22:16,333
:ما را در تلگرام دنبال کنید
T.Me/Showtime
456
00:22:16,357 --> 00:22:21,357
.:. RainyDay زیرنویس از مـــانـــی .:.
.:. rainyday1985@Gmail.com .:.
457
00:22:21,381 --> 00:22:29,381
.:. ارائـهای دیگر از تیم ترجمه شــوتایـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.