1 00:00:06,173 --> 00:00:08,967 {\an8}"Mendebaldetik etorriko da, Bizkarrezurretik harago. 2 00:00:08,968 --> 00:00:11,804 {\an8}Elkarrekin lotuko gaitu lotura hautsiezinekin. 3 00:00:12,430 --> 00:00:13,888 Suntsituko egingo gaitu". 4 00:00:13,889 --> 00:00:16,391 Car'a'carnak bi marka izango ditu. 5 00:00:16,392 --> 00:00:18,894 Gizon hori ez da Aiela! 6 00:00:20,771 --> 00:00:22,772 Lider izatea zure jatorria ezagutzea da, 7 00:00:22,773 --> 00:00:24,566 zure zainetako odola ulertzea. 8 00:00:24,567 --> 00:00:27,403 Zure ji a desondratzeagatik, nire toh a duzu. 9 00:00:28,529 --> 00:00:30,071 Suntsipena dakart. 10 00:00:30,072 --> 00:00:31,698 Niri ihes egiten ibili zara. 11 00:00:31,699 --> 00:00:34,909 Eta ordutik, Arnegatu batekin oheratzen ibili zara. 12 00:00:34,910 --> 00:00:36,661 Gainerako Aukeratuei bost 13 00:00:36,662 --> 00:00:38,913 Ilunarekin bat egin edo Gurpila haustea. 14 00:00:38,914 --> 00:00:40,248 Hilda nahi dute. 15 00:00:40,249 --> 00:00:42,083 Lepokoa lehenago aurkitzen badute, 16 00:00:42,084 --> 00:00:44,127 - Rand... - Ez. Aurkituko dugu. 17 00:00:44,128 --> 00:00:45,962 Hiru piezetako bat dugu. 18 00:00:45,963 --> 00:00:48,006 Bilatu hobeto, arakatu bazter oro. 19 00:00:48,007 --> 00:00:50,342 Lepokoa panarcharen jauregian dago. 20 00:00:51,594 --> 00:00:53,136 Aurpegi hori ezagutzen dut. 21 00:00:53,137 --> 00:00:55,305 Ez dut zer gertatuko zaidan jakin nahi. 22 00:00:55,306 --> 00:00:56,723 Zer da hau? 23 00:00:56,724 --> 00:01:00,143 Bozkatu egingo dugu Birjaiotako Dragoia kaiolatzeko. 24 00:01:00,144 --> 00:01:01,895 Siuan Sanchek galduko du. 25 00:01:01,896 --> 00:01:05,148 Bakoitzak lan bat zuen. Zurea Dorrea prestatzea zen. 26 00:01:05,149 --> 00:01:07,735 Eta Rand bizitzeko era bakarra ni hiltzea da. 27 00:01:08,360 --> 00:01:11,113 Indarra galtzen ari zara, Ama. 28 00:01:14,784 --> 00:01:18,746 {\an8}TAR VALON DUELA 10 URTE 29 00:01:40,601 --> 00:01:42,728 Hori ez da zuhurra izan, Elaida Sedai. 30 00:01:43,979 --> 00:01:46,981 Ahizpa askok arku hori zeharkatu eta ez dira itzuli. 31 00:01:46,982 --> 00:01:49,318 Baina nik lortu dut. 32 00:01:50,110 --> 00:01:54,532 Hain inozoa izango ez zinen itxaropena nuen, batez ere gaur. 33 00:01:55,783 --> 00:01:57,617 Zure Ajahk logika jarraitzen du, 34 00:01:57,618 --> 00:02:00,955 eta logikak ez du itxaropenarekin zerikusirik. 35 00:02:01,831 --> 00:02:03,541 Zer hitzeman dizute Aelfinnek? 36 00:02:04,542 --> 00:02:06,960 Amyrlin Aulkia bera. 37 00:02:06,961 --> 00:02:08,504 Ezin zara haiekin fidatu. 38 00:02:09,088 --> 00:02:11,632 Finnen opari orok du prezio bat. 39 00:02:12,383 --> 00:02:16,219 Goazen, Alviarin, Ahizpa, Aretoa botoa ematera doa. 40 00:02:16,220 --> 00:02:18,180 Zure babesa dut oraindik? 41 00:02:18,973 --> 00:02:22,184 Azken finean, ni naiz aukera logikoa. 42 00:03:00,806 --> 00:03:01,932 Ahizpak, 43 00:03:02,433 --> 00:03:04,893 aste honetan Marith Jaen galdu dugu, 44 00:03:04,894 --> 00:03:07,812 lau urtez bakarrik Amyrlin Aulkia. 45 00:03:07,813 --> 00:03:11,065 Beraz, berriro ere, argi bat aurkitu beharra dugu, 46 00:03:11,066 --> 00:03:13,193 garai ilun hauetan gida gaitzan. 47 00:03:13,986 --> 00:03:15,404 Bi hautagai ditugu: 48 00:03:15,905 --> 00:03:19,909 Siuan Sanche eta Elaida do Avriny a'Roihan. 49 00:03:20,784 --> 00:03:23,203 Nor dago Siuan Sancheren alde? 50 00:03:26,540 --> 00:03:28,125 Siuan Sanche! 51 00:03:31,837 --> 00:03:33,339 Siuan Sanche! 52 00:03:47,436 --> 00:03:50,980 Hamaika boto behar dira irabazteko. 53 00:03:50,981 --> 00:03:53,942 Lau aldeko boto bakarrik, beraz, 54 00:03:53,943 --> 00:03:57,071 nor dago Elaida do Avriny a'Roihanen alde? 55 00:04:01,325 --> 00:04:02,368 Siuan Sanche. 56 00:04:13,379 --> 00:04:14,421 Siuan Sanche. 57 00:04:18,717 --> 00:04:19,635 Siuan Sanche. 58 00:04:21,637 --> 00:04:22,930 Siuan Sanche. 59 00:04:26,392 --> 00:04:27,935 Siuan Sanche. 60 00:04:28,435 --> 00:04:29,269 Siuan Sanche. 61 00:04:31,939 --> 00:04:32,940 Siuan Sanche. 62 00:04:37,695 --> 00:04:38,862 Bozketa amaitu da. 63 00:04:39,488 --> 00:04:41,114 Gure Ahizpak bat datoz. 64 00:04:41,115 --> 00:04:43,158 Hona hemen Aulkira igoko dena, 65 00:04:43,701 --> 00:04:46,745 jada Ajah bakar batekoa ez dena, baizik eta guztietakoa... 66 00:04:47,413 --> 00:04:48,664 Siuan Sanche. 67 00:05:03,554 --> 00:05:06,639 Amyrlin Aulkira igoko zara, 68 00:05:06,640 --> 00:05:11,270 Argiaren aintzan, Dorre Zuria beti babes dezala. 69 00:05:13,022 --> 00:05:16,734 Zigiluen zaindaria, Tar Valoneko sugarra. 70 00:05:17,860 --> 00:05:19,153 Amyrlin Aulkia. 71 00:05:23,699 --> 00:05:29,038 DENBORAREN GURPILA 72 00:05:53,228 --> 00:05:54,938 - Ama. - Zure kezkak entzun ditut. 73 00:05:56,690 --> 00:05:57,775 Ez diezu kasu egin. 74 00:05:58,317 --> 00:06:00,943 Dorreak Rand al'Thor babestu behar duela diozu, 75 00:06:00,944 --> 00:06:03,196 bestela, Azken Borroka galduko dugula. 76 00:06:03,197 --> 00:06:06,282 Baina ez didazu behin ere aipatu nola dakizun hori. 77 00:06:06,283 --> 00:06:10,995 Elaidari aitzakia ederra eman diozu Ahizpak zure aurka jartzeko. 78 00:06:10,996 --> 00:06:14,458 Badakizu zergatik izendatu zintudan Begirale? 79 00:06:15,876 --> 00:06:17,794 Ez zenidalako beldurrik. 80 00:06:17,795 --> 00:06:21,465 Hanka sartuko banu, zuk beldur gabe esango zenidalako. 81 00:06:22,841 --> 00:06:23,925 Beraz, esan. 82 00:06:23,926 --> 00:06:25,843 Dorreak Birjaiotako Dragoia babestea 83 00:06:25,844 --> 00:06:28,514 gure historiako egiterik garrantzitsuena litzateke. 84 00:06:29,431 --> 00:06:31,767 Ezin duzu bakarrik egin. 85 00:06:33,060 --> 00:06:34,268 Bozkatu. 86 00:06:34,269 --> 00:06:37,230 Sinetsarazi gure Ahizpei aukera zuzena dela. 87 00:06:37,231 --> 00:06:38,941 Sinetsarazi niri. 88 00:06:40,150 --> 00:06:41,235 Mesedez. 89 00:06:44,279 --> 00:06:45,697 Esandakoa hausnartuko dut. 90 00:06:53,372 --> 00:06:54,914 Gutunak bidali ditu jada? 91 00:06:54,915 --> 00:06:56,499 Aretoari galdetu gabe? 92 00:06:56,500 --> 00:06:58,459 Ez du Dorreko legerik hautsi. 93 00:06:58,460 --> 00:07:01,754 Munduko liderrekin komunikatzeko ez du botorik behar. 94 00:07:01,755 --> 00:07:04,632 Birjaiotako Dragoia babestuko duela adierazi du, 95 00:07:04,633 --> 00:07:06,927 baina ez dago Aes Sedaion menpe. 96 00:07:07,511 --> 00:07:09,137 Eta zer proposatzen duzu? 97 00:07:09,138 --> 00:07:11,515 Laguntza bila etorriko zinen nigana. 98 00:07:12,224 --> 00:07:13,392 Etsita zaudelako. 99 00:07:13,976 --> 00:07:16,060 Laguntza beharko dut gaur. 100 00:07:16,061 --> 00:07:19,106 Eta oraingoan aukera logikoak bioi egingo digu mesede. 101 00:07:44,464 --> 00:07:45,299 Rand. 102 00:07:59,313 --> 00:08:00,689 Toh a zor diot oraindik. 103 00:08:03,692 --> 00:08:05,527 Bere uzta biltzea nahi zuen. 104 00:08:10,240 --> 00:08:11,825 Argituak zure zain daude. 105 00:08:19,333 --> 00:08:22,085 Trikimailu ona da ezkutua lotzea. 106 00:08:22,920 --> 00:08:24,379 Urdanga ergel hori. 107 00:08:25,672 --> 00:08:28,050 Aukeratu bat preso izan dezakezula uste duzu? 108 00:08:29,009 --> 00:08:29,885 Bai. 109 00:08:32,137 --> 00:08:33,222 Hala daukat. 110 00:08:37,809 --> 00:08:39,977 Jeneral handia izan omen zinen 111 00:08:39,978 --> 00:08:41,562 Kondairen Aroan. 112 00:08:41,563 --> 00:08:43,398 Irudimentsua nintzen. 113 00:08:44,483 --> 00:08:45,524 Aitzindaria. 114 00:08:45,525 --> 00:08:48,861 Nire garaian, ez zegoen armadarik. 115 00:08:48,862 --> 00:08:50,864 Mendeak ziren ez zeudela. 116 00:08:52,532 --> 00:08:56,036 Gerraren artea deskubritu nuen berriro. 117 00:08:57,788 --> 00:08:59,331 Nola egin zenuen orbain hori? 118 00:09:02,125 --> 00:09:04,210 Lews Therin Telamon. 119 00:09:04,211 --> 00:09:06,129 Zergatik ez zizuten sendatu? 120 00:09:06,964 --> 00:09:08,507 Ez dut sendatzea nahi. 121 00:09:09,841 --> 00:09:12,469 Hiltzen dudanean ikus dezan nahi dut. 122 00:09:13,845 --> 00:09:15,180 Ez duzu hilko. 123 00:09:16,181 --> 00:09:17,474 Trebatu egingo duzu. 124 00:09:18,225 --> 00:09:19,351 Bestela, 125 00:09:20,310 --> 00:09:21,645 hemen lurperatuta 126 00:09:22,688 --> 00:09:24,814 emango dituzulako beste mila urte. 127 00:09:24,815 --> 00:09:28,485 Eta Azken Borrokari buruzko abestiak idazten direnerako, 128 00:09:29,069 --> 00:09:31,738 ez du inork gogoratuko nor zaren. 129 00:09:49,881 --> 00:09:51,508 Utzi ter'angreal hori. 130 00:09:52,509 --> 00:09:55,012 Benetan Sutzarra sortzen badu... 131 00:09:56,346 --> 00:09:57,973 Ez duzue Ispan aurkitu? 132 00:09:58,724 --> 00:10:00,350 Hil egin zenuela uste genuen. 133 00:10:03,270 --> 00:10:04,604 Nyomi bezala. 134 00:10:05,897 --> 00:10:09,484 Aurre egin zidalako hil zen Nyomi. 135 00:10:10,861 --> 00:10:13,071 Utzi ter'angreal hori behingoz! 136 00:10:18,493 --> 00:10:19,494 Andrea. 137 00:10:23,373 --> 00:10:24,791 Nondik atera duzu hori? 138 00:10:25,792 --> 00:10:27,836 Gizon bat etorri da goizean saltzera. 139 00:10:29,296 --> 00:10:32,631 Andreak behin esan zuen nagusia ez dela arduratu behar 140 00:10:32,632 --> 00:10:34,968 menpekoek egin dezaketen lanaz... 141 00:10:36,261 --> 00:10:37,888 Erosi egin diot. 142 00:10:38,889 --> 00:10:40,222 Esan du non aurkitu duen? 143 00:10:40,223 --> 00:10:42,476 Ez zegokidan niri galdetzea, andrea. 144 00:10:46,646 --> 00:10:48,857 Ez dizut inoiz izena galdetu. 145 00:10:49,441 --> 00:10:51,401 Andrea oso lanpetuta ibili da. 146 00:10:56,531 --> 00:10:57,491 Ahaztu Ispan. 147 00:10:58,992 --> 00:11:00,744 Goazen panarcharen jauregira. 148 00:11:08,377 --> 00:11:09,920 Ez du ez hanka ez bururik. 149 00:11:11,338 --> 00:11:13,256 Zergatik ez dute sardeskarik? 150 00:11:18,720 --> 00:11:21,390 Hau da hau! Nitaz trufatzen ari zara. 151 00:11:22,766 --> 00:11:23,642 Bizkor. 152 00:11:27,938 --> 00:11:28,980 Bera da... 153 00:11:29,815 --> 00:11:30,899 Liandrin da. 154 00:11:31,900 --> 00:11:33,567 Besokoak daramatza. 155 00:11:33,568 --> 00:11:35,361 Ondo da. Bizkor. 156 00:11:35,362 --> 00:11:36,987 Goazen, Tanchico. 157 00:11:36,988 --> 00:11:39,324 Jarraitu. Besteen bila noa. 158 00:11:51,837 --> 00:11:52,671 Geldi! 159 00:11:53,380 --> 00:11:56,758 Amathera panarchak ez zaituzte gonbidatu. 160 00:12:01,513 --> 00:12:05,350 Ikusten duzue lepokoa? Hori aurkitu behar dugu. 161 00:12:17,988 --> 00:12:19,948 Jaso duzu nire sorpresatxoa? 162 00:12:22,534 --> 00:12:24,286 Sammael ez da irakasle ona izango, 163 00:12:25,579 --> 00:12:27,122 baina daukagun onena da. 164 00:12:32,586 --> 00:12:34,253 Aukera interesgarria. 165 00:12:34,254 --> 00:12:38,675 Sharoma erori zen lekua da, Iluna aske utzi zenuenean. 166 00:12:39,259 --> 00:12:41,386 Istripu bat izan zen, badakit. 167 00:12:42,387 --> 00:12:44,848 Gizatasun oro galdu zenuen unea izan zen. 168 00:12:46,600 --> 00:12:47,767 Kontatu egin dizu. 169 00:12:49,019 --> 00:12:50,145 Nola ez. 170 00:12:51,897 --> 00:12:55,233 Rand, indartsuago egiteko asmoz egin dut. 171 00:12:56,109 --> 00:12:58,110 Non dago behin izan zinen emakumea? 172 00:12:58,111 --> 00:13:01,155 Mundu guztiak parteka zezakeen boterea nahi zuena? 173 00:13:01,156 --> 00:13:03,325 Mundu hau leku hobea izan zedin? 174 00:13:04,576 --> 00:13:09,205 Egun hartan zinak onartu nituen, beste aukera hiltzea zelako. 175 00:13:09,206 --> 00:13:12,501 Eta oraindik Iluna hil nahi duzu denak askatzeko? 176 00:13:13,084 --> 00:13:14,294 Noski. 177 00:13:15,754 --> 00:13:18,507 Edo botere hori guztia zurea izatea nahi duzu? 178 00:13:21,134 --> 00:13:22,344 Zergatik ez biak? 179 00:13:25,138 --> 00:13:27,681 Utzi hain sinplea balitz bezala hitz egiteari, 180 00:13:27,682 --> 00:13:29,559 hau edo bestea bagina bezala. 181 00:13:35,774 --> 00:13:37,901 Badakizu zer egin zenuen aurreko bizitzan? 182 00:13:38,985 --> 00:13:41,238 Mundu osoa makurrarazi zenuen. 183 00:13:41,821 --> 00:13:43,823 Mundu osoa, ni izan ezik. 184 00:13:44,866 --> 00:13:48,036 Horregatik utzi ninduzun, ez nintzelako zure aurrean makurtu. 185 00:13:48,787 --> 00:13:49,788 Lews Therinek 186 00:13:52,040 --> 00:13:55,043 nik utziko zaitudan arrazoi beragatik utzi zintuen. 187 00:13:56,044 --> 00:13:57,337 Jeloskorra zarelako, 188 00:13:58,797 --> 00:14:00,006 zekena, 189 00:14:00,924 --> 00:14:02,008 eta errukigabea. 190 00:14:04,970 --> 00:14:06,263 Ez zara benetan ari. 191 00:14:09,099 --> 00:14:12,519 Azkenik ikus dezaket benetan nor zaren. 192 00:14:13,812 --> 00:14:15,605 Munstro bat zara, Lanfear. 193 00:14:24,990 --> 00:14:27,659 Umemoko ergel 194 00:14:28,285 --> 00:14:31,413 eta harro hori! 195 00:14:42,048 --> 00:14:43,216 Lan bikaina, Egwene. 196 00:14:44,134 --> 00:14:45,343 Nire bila etorriko da. 197 00:15:00,066 --> 00:15:01,985 - Non dago? - Itxaroten ari da. 198 00:15:02,569 --> 00:15:03,820 Ez du pazientziarik. 199 00:15:11,119 --> 00:15:13,747 Ez pentsatu zu zarela nahi duen gauza bakarra. 200 00:15:14,497 --> 00:15:16,415 Gutxiesten badugu hilko gara. 201 00:15:16,416 --> 00:15:17,458 Joan Rhuarcen bila. 202 00:15:17,459 --> 00:15:19,085 Alcair Dalera abiatuko gara! 203 00:15:35,769 --> 00:15:36,645 Zu! 204 00:15:39,939 --> 00:15:42,275 Mesede bat zor didazu, Melindhra. 205 00:15:51,576 --> 00:15:55,037 Uste nuen ez zenuela nahi honekin zerikusirik izan, agure. 206 00:15:55,038 --> 00:15:57,957 Ez dut gustuko umeak hiltzen ikustea. 207 00:15:58,792 --> 00:16:00,001 Saihestu ahal badut. 208 00:16:00,835 --> 00:16:04,464 Elayne eta bioi gertatutakoa Arnegatu baten lana izan zen. 209 00:16:04,964 --> 00:16:05,964 Izan behar du. 210 00:16:05,965 --> 00:16:09,134 Arnegatu batek lepokoa Rand menderatzeko erabiliz gero... 211 00:16:09,135 --> 00:16:11,012 Ez da halakorik gertatuko. 212 00:16:11,596 --> 00:16:13,765 Aurkitzen baduzue, egin ihes. 213 00:16:14,349 --> 00:16:15,850 Ez gelditu besteen zain. 214 00:16:43,002 --> 00:16:45,422 Aspaldiko, Sammael. 215 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 Ezkutua lotu dizu. 216 00:16:50,427 --> 00:16:52,011 Kendu diezazuket. 217 00:16:52,804 --> 00:16:54,012 Zer nahi duzu? 218 00:16:54,013 --> 00:16:57,015 Atera nazazu hemendik, elkarrekin lan egingo dugu. 219 00:16:57,016 --> 00:16:59,978 Besteak akabatu. Banan-banan. 220 00:17:01,479 --> 00:17:07,444 Nahi dudana da beste Aukeratu bat nola hil ikastea. 221 00:17:08,820 --> 00:17:10,071 Beraz, bai... 222 00:17:11,448 --> 00:17:12,490 lagunduko didazu. 223 00:17:19,664 --> 00:17:20,665 Jolastu nahi? 224 00:17:39,267 --> 00:17:42,771 Alcair Dalera bidaiatzea buruzagirik gabe 225 00:17:43,438 --> 00:17:45,231 ez da Aielen ohitura. 226 00:17:45,982 --> 00:17:48,026 Gurpila ez da buruzagien zain egongo. 227 00:17:49,319 --> 00:17:52,614 Taardaden buruzagi gisa, aurkeztu eta babestuko zaitut. 228 00:17:53,448 --> 00:17:54,698 Onartuko naute? 229 00:17:54,699 --> 00:17:55,783 Ez dakit. 230 00:17:55,784 --> 00:18:00,747 Ez dugu inoiz buruzagien buruzagirik izan, ezta Rhuideanen egondako Urmaeldarrik ere. 231 00:18:01,539 --> 00:18:04,458 Markak froga nahikoa ez badira, egia esango diet. 232 00:18:04,459 --> 00:18:07,252 Buruzagiek eta Argituek badakite zer ikusi nuen. 233 00:18:07,253 --> 00:18:10,589 Herriak ez du egia onartuko, Hostoaren Filosofia jarraitu genuela. 234 00:18:10,590 --> 00:18:11,591 Ez... 235 00:18:12,759 --> 00:18:15,177 Aiel batentzat ez dago desohore handiagorik 236 00:18:15,178 --> 00:18:17,138 Zinauslea izatea baino. 237 00:18:17,722 --> 00:18:19,140 Ezin diezu esan. 238 00:18:20,266 --> 00:18:23,102 Eta klanek ez badute onartzen Car'a'carn gisa? 239 00:18:23,978 --> 00:18:24,937 Onartu behar dute. 240 00:18:24,938 --> 00:18:27,440 Ez dago ikusitakoa aldatzerik. 241 00:18:28,399 --> 00:18:33,195 Aielen eginbeharra da bera jarraitzea, baina zu ez zara Aiela, Egwene. 242 00:18:33,196 --> 00:18:35,364 Itzaldunarima batekin oheratu da, 243 00:18:35,365 --> 00:18:38,701 eta suntsipena eta erotasuna dira bete etorkizuna. 244 00:18:39,702 --> 00:18:41,955 Zuk zure etorkizuna aukera dezakezu. 245 00:18:43,957 --> 00:18:45,667 Zure indarraren duin al da? 246 00:18:52,298 --> 00:18:54,843 Lurgorrian gertatzen zela ikusi zenuen? 247 00:18:55,593 --> 00:18:57,345 - Lanfear... - Ni hemen hiltzen? 248 00:18:58,304 --> 00:18:59,180 Batzuetan. 249 00:19:00,223 --> 00:19:01,683 Baina ez bakarrik hemen. 250 00:19:02,976 --> 00:19:05,352 Baliteke gaur gertatzea, edo bihar, 251 00:19:05,353 --> 00:19:07,730 edo urtebete barru. 252 00:19:09,691 --> 00:19:10,984 Uste dut gaur dela eguna. 253 00:19:23,329 --> 00:19:24,247 Alcair Dal. 254 00:19:24,831 --> 00:19:27,166 Hamar mila Taardad lantza ditugu. 255 00:19:28,042 --> 00:19:30,670 Beste lau klan eta haien buruzagiak hemen daude. 256 00:19:32,380 --> 00:19:33,965 Eta Shaidoak zain daude. 257 00:19:34,757 --> 00:19:35,842 Denak. 258 00:19:44,893 --> 00:19:47,728 Espero baino lantza gehiago ekarri dituzte Taardadek. 259 00:19:47,729 --> 00:19:50,063 Ohore gehiago irabaziko dugu akabatzean. 260 00:19:50,064 --> 00:19:53,610 Ez da ohoretsua Alcair Dalen odola isurtzea. 261 00:19:54,193 --> 00:19:55,153 Zuzen dago. 262 00:19:58,698 --> 00:20:00,241 Nor zara, dontzeila? 263 00:20:01,034 --> 00:20:03,786 Inork ez dit aspaldian dontzeila deitu. 264 00:20:06,789 --> 00:20:07,790 Zoaz. 265 00:20:21,679 --> 00:20:22,597 Nor zara? 266 00:20:23,222 --> 00:20:25,224 Zuek nahi duzuen gauza bera nahi dut. 267 00:20:27,060 --> 00:20:28,144 Zuek biok. 268 00:20:29,479 --> 00:20:34,984 Rand al'Thor inoiz Car'a'carn izendatzen ez dutela ziurtatzea. 269 00:21:08,893 --> 00:21:09,978 Ama. 270 00:21:12,105 --> 00:21:16,024 Zortzi Ahizpa Gorrik Dorretik alde egin dute azalpenik eman gabe. 271 00:21:16,025 --> 00:21:17,109 Zortzik. 272 00:21:17,110 --> 00:21:19,112 Gizon bat otzantzeko nahikoa. 273 00:21:19,988 --> 00:21:23,241 Bildu fidatzeko ahizpa talde bat eta geldiarazi. Berehala. 274 00:21:25,660 --> 00:21:26,828 Aurkitu Elaida. 275 00:21:27,537 --> 00:21:28,579 Eta ekarri hona. 276 00:22:18,880 --> 00:22:20,423 Era azkarragoa egon behar du. 277 00:22:21,049 --> 00:22:23,925 Botere Bakarra erabiliz lepokoa aurkitzeko eraren bat. 278 00:22:23,926 --> 00:22:25,720 Metalezkoa da, beraz... 279 00:22:26,512 --> 00:22:28,139 Induskatzea, agian. 280 00:22:28,890 --> 00:22:32,727 Bideratzaile batzuek lurra induskatu omen dezakete mineral bila. 281 00:22:35,980 --> 00:22:38,232 - Barre egiten ari zara? - Ez horixe. 282 00:22:38,858 --> 00:22:39,776 Baina... 283 00:22:42,153 --> 00:22:43,780 Gogoan dut txikia zinenean. 284 00:22:44,530 --> 00:22:47,908 Jauregiko erloju guztiak desmuntatu zenituen barrutik ikusteko. 285 00:22:47,909 --> 00:22:49,284 Benetan? 286 00:22:49,285 --> 00:22:51,621 - Zenbat urterekin? - Oso txikia zinen. 287 00:22:52,538 --> 00:22:53,664 Ia hiru urterekin. 288 00:22:55,083 --> 00:22:57,126 Erreginak ez zintuen zigortu. 289 00:22:57,585 --> 00:22:58,878 Zutaz harro zegoen. 290 00:23:08,971 --> 00:23:10,389 Arraioa. 291 00:23:14,435 --> 00:23:16,269 Zer-nolako itxura du lepokoak? 292 00:23:16,270 --> 00:23:17,980 Lepoko itxura. 293 00:23:18,564 --> 00:23:19,690 Oso lagungarria. 294 00:23:20,316 --> 00:23:23,110 Nynaevek dio ez dela Kateatutako Gizonarena bezalakoa. 295 00:23:23,111 --> 00:23:25,947 Jantzi gabe, zilarrezko eraztun handi bat dela. 296 00:24:02,817 --> 00:24:05,443 Baina zer egingo dugu aurkitzen badugu? 297 00:24:05,444 --> 00:24:09,364 Apurtu edo. Ez dakit. Nik zer dakit ba! 298 00:24:09,365 --> 00:24:12,535 Baina ez al dago Botere Bakarraz egina? 299 00:24:14,871 --> 00:24:15,830 Ederto. 300 00:24:26,841 --> 00:24:28,550 Nolakoa litzateke mundua 301 00:24:28,551 --> 00:24:30,386 Botere Bakarrik ez balego? 302 00:24:31,220 --> 00:24:33,889 Ez ehundurarik, ez Aes Sedairik, 303 00:24:33,890 --> 00:24:36,641 ez irudipenik, ez oroitzapenik. 304 00:24:36,642 --> 00:24:37,894 Hori bai mundua. 305 00:24:39,395 --> 00:24:42,397 Sentitzen dut zutaz hobeto ez gogoratzea. 306 00:24:42,398 --> 00:24:44,150 Noiz joan zinen Caemlynetik? 307 00:24:45,610 --> 00:24:47,528 Bost urte inguru zenituela. 308 00:24:49,030 --> 00:24:51,365 Gaebril jauna heldu aurretik. 309 00:24:51,949 --> 00:24:52,909 Nor? 310 00:24:54,076 --> 00:24:55,661 Nire amaren ezkontidea. 311 00:24:56,621 --> 00:24:59,122 Berarekin egon da oroimena dudanetik. 312 00:24:59,123 --> 00:25:01,082 Gortearen berri izan dut. 313 00:25:01,083 --> 00:25:02,210 Fidatu nitaz. 314 00:25:03,211 --> 00:25:05,504 Gaebril hori ezagutuko nuke. 315 00:25:07,882 --> 00:25:09,550 Zerrenda luzea da. 316 00:25:11,344 --> 00:25:13,012 Morgase urdanga galanta da. 317 00:25:13,846 --> 00:25:14,722 Korri! 318 00:25:19,602 --> 00:25:20,519 Goazen! 319 00:25:23,898 --> 00:25:25,650 Honek itxura interesgarria du. 320 00:25:27,818 --> 00:25:30,446 Egon. Arku hori nonbait ikusi dut. 321 00:25:31,572 --> 00:25:32,573 Mat, egon! 322 00:25:33,616 --> 00:25:34,909 Mat, egon! 323 00:25:44,961 --> 00:25:46,337 Mat, egon! 324 00:26:01,435 --> 00:26:04,021 Luze igaro da. 325 00:26:13,406 --> 00:26:14,407 Non nago? 326 00:26:16,325 --> 00:26:20,329 ANTZINAKO ITUNA JARRAITUZ, AKORDIOAK EGITEN DIRA HEMEN. 327 00:26:22,164 --> 00:26:26,585 Zer behar duzu? 328 00:26:31,340 --> 00:26:32,258 Mat! 329 00:26:39,598 --> 00:26:44,061 - Mat! - Zure ointxoak entzuten ditut. 330 00:26:46,564 --> 00:26:49,608 Hezur txikiak haustea gustuko dut. 331 00:26:55,489 --> 00:26:56,907 Ter'angreal. 332 00:27:06,208 --> 00:27:07,168 Inor ez. 333 00:27:17,303 --> 00:27:19,096 Nabaritzen ari nintzen. Tira. 334 00:27:30,566 --> 00:27:32,360 Tira. 335 00:27:39,033 --> 00:27:40,117 Tira! 336 00:28:26,372 --> 00:28:28,289 - Egon geldi, sendatuko... - Ez. 337 00:28:28,290 --> 00:28:29,875 Bideratuz gero, ikusiko du. 338 00:28:30,376 --> 00:28:32,877 Arreta galaraziko diot, egin jauregitik ihes. 339 00:28:32,878 --> 00:28:34,671 Ez dizut nigatik hiltzen utziko. 340 00:28:34,672 --> 00:28:38,592 Aspaldi hitzeman nion zure amari babestuko zintudala. 341 00:28:40,594 --> 00:28:42,345 Nor zara, Thom Merrilin? 342 00:28:42,346 --> 00:28:45,599 Honen ostean, itzul zaitez Andorrera. 343 00:28:47,017 --> 00:28:51,188 Gaebril jauna delako hori ez da existitzen. 344 00:28:51,772 --> 00:28:54,524 Zer? Berarekin hazi nintzen. Gogoratzen... 345 00:28:54,525 --> 00:28:58,404 Edozer gogoratzen duzula, berak sartu dizu buruan. 346 00:28:59,780 --> 00:29:01,449 Arnegatuek soilik egin dezakete. 347 00:29:03,284 --> 00:29:06,704 Zure ama arriskuan dago, baita zure tronua ere. 348 00:29:16,839 --> 00:29:17,965 Korri. 349 00:29:20,551 --> 00:29:21,843 Egin ihes. 350 00:29:21,844 --> 00:29:22,928 Bizkor. 351 00:29:42,406 --> 00:29:43,324 Aizu! 352 00:29:47,203 --> 00:29:48,829 Honek Sutzarra egiten du. 353 00:29:49,205 --> 00:29:52,165 Honelako arma batekin Aukeratua izan ninteke. 354 00:29:52,166 --> 00:29:53,958 Lehenago hiltzen bazaitut, ez. 355 00:29:53,959 --> 00:29:56,545 Sutzarrak zer egin dezakeen ikusi nahi? 356 00:30:02,760 --> 00:30:03,886 Ez, Elayne! 357 00:30:07,097 --> 00:30:07,932 Ikus dezagun. 358 00:30:28,994 --> 00:30:30,411 Badaramazu burdinarik, 359 00:30:30,412 --> 00:30:33,164 musika tresnarik edo argia sortzekorik? 360 00:30:33,165 --> 00:30:35,291 - Zer da usain hori? - Baduzu halakorik? 361 00:30:35,292 --> 00:30:38,170 Ez! Ez dut halakorik! 362 00:30:41,590 --> 00:30:43,132 Non nago? 363 00:30:43,133 --> 00:30:47,596 Zer behar duzu, Matrim Cauthon? 364 00:30:48,180 --> 00:30:49,847 Nola dakizu nire izena? 365 00:30:49,848 --> 00:30:50,849 Esan. 366 00:30:51,559 --> 00:30:52,935 Hiru baino ez dituzu. 367 00:30:53,686 --> 00:30:54,520 Zer zara? 368 00:30:59,400 --> 00:31:01,151 Eelfinn bat naiz. 369 00:31:01,819 --> 00:31:03,779 Esan zer behar duzun. 370 00:31:05,573 --> 00:31:09,534 Eelfinn, behar dudana da mundu madarikatu honetako 371 00:31:09,535 --> 00:31:12,788 indar magiko denek bakean utz nazaten! 372 00:31:14,164 --> 00:31:15,958 - Botereaz nazkatuta... - Listo. 373 00:31:16,625 --> 00:31:18,918 Oroitzapenez beteta duzu burua. 374 00:31:18,919 --> 00:31:20,211 Baina ez dira zureak. 375 00:31:20,212 --> 00:31:22,256 Kendu ahal dizkizugu. 376 00:31:24,967 --> 00:31:26,010 Eta konpondu? 377 00:31:27,052 --> 00:31:27,970 Listo. 378 00:31:30,097 --> 00:31:34,183 Adierazi zure azken beharra. 379 00:31:34,184 --> 00:31:36,645 Ez. Zer egin didazu? 380 00:31:42,443 --> 00:31:43,777 Usain hori ezagutzen dut. 381 00:31:45,112 --> 00:31:47,364 Jakintsuaren etxe pareko azeri gordelekua. 382 00:31:48,407 --> 00:31:51,994 Beti zegoen gauza hilez betea. 383 00:31:55,873 --> 00:32:00,169 Nire azken beharra da hemendik berehala alde egin behar dudala! 384 00:32:02,630 --> 00:32:03,505 Listo. 385 00:32:05,716 --> 00:32:07,676 Zuhurra izan da hori eskatzea. 386 00:32:08,344 --> 00:32:12,764 Preziorik ez ezartzea, ordea, ez. 387 00:32:12,765 --> 00:32:15,475 - Guk ezarriko dugu prezioa. - Prezioa? 388 00:32:15,476 --> 00:32:19,687 Eskatutakoa emango dizugu. Baina prezioa ordainduko duzu. 389 00:32:19,688 --> 00:32:21,148 Zer prezio? 390 00:32:28,489 --> 00:32:29,573 Min! 391 00:32:32,159 --> 00:32:33,077 Min! 392 00:32:36,372 --> 00:32:37,414 Min! 393 00:32:49,218 --> 00:32:50,594 Mat. 394 00:32:56,684 --> 00:32:57,685 Mat. 395 00:32:59,520 --> 00:33:00,771 Tira, Mat! 396 00:33:02,022 --> 00:33:04,066 Ez. Mat, hartu arnasa. 397 00:33:05,150 --> 00:33:06,067 Tira! 398 00:33:06,068 --> 00:33:08,153 Tira, Mat, mesedez! 399 00:33:08,737 --> 00:33:09,822 Mesedez! 400 00:33:11,448 --> 00:33:14,200 Tira, Mat! Tira. 401 00:33:14,201 --> 00:33:16,120 Ez. Tira! 402 00:33:17,287 --> 00:33:19,248 Tira, mesedez! 403 00:33:24,545 --> 00:33:25,713 Tira! 404 00:33:27,715 --> 00:33:31,844 Hori da. 405 00:33:35,514 --> 00:33:37,266 Musu eman nahi bazenidan, 406 00:33:38,392 --> 00:33:39,935 era errazagoak zeuden. 407 00:33:40,519 --> 00:33:41,437 Ixo. 408 00:33:45,357 --> 00:33:46,442 Non nago? 409 00:33:50,237 --> 00:33:51,864 - Zertaz ari zara? - Ez. 410 00:33:56,285 --> 00:33:57,828 Oihuak desagertu dira. 411 00:33:59,538 --> 00:34:03,333 Baina ez dut gogoratzen 412 00:34:04,251 --> 00:34:05,878 nola heldu garen hona. 413 00:34:06,962 --> 00:34:09,173 Gauza batzuk ez ditut gogoratzen. 414 00:34:10,966 --> 00:34:13,342 - Mat, zer gertatzen ari da? - Ez dakit. 415 00:34:13,343 --> 00:34:15,219 - Zer gertatzen ari da? - Ez dakit. 416 00:34:15,220 --> 00:34:16,221 Tira. 417 00:34:22,060 --> 00:34:23,437 Tira. 418 00:34:33,405 --> 00:34:34,615 Joan behar zenuen. 419 00:34:38,702 --> 00:34:39,578 Emadazu. 420 00:34:45,375 --> 00:34:47,377 Badakit zer gertatu zitzaizun hemen... 421 00:34:48,796 --> 00:34:49,879 ume bat zinela. 422 00:34:49,880 --> 00:34:52,841 Ez zaitez nitaz errukitu, Nynaeve. 423 00:34:53,509 --> 00:34:55,052 Esan ohi den bezala: 424 00:34:55,636 --> 00:34:57,387 ezbeharrak indartsu egiten gaitu. 425 00:34:58,472 --> 00:35:00,307 Ez da hori zuri gertatu zitzaizuna? 426 00:35:01,391 --> 00:35:03,310 Gurasoak hiltzen ikusi zenituen. 427 00:35:09,441 --> 00:35:12,443 Ajah Beltzeko Joiya Byirek esan zidan 428 00:35:12,444 --> 00:35:16,532 Iluntasunean luze eman duen emakumeak ere Argia ikus dezakeela berriz. 429 00:35:17,574 --> 00:35:19,660 Iritziz aldarazten saiatu behar zenuen. 430 00:35:20,661 --> 00:35:22,870 Naizena izan nahi ez dudala uste duzu? 431 00:35:22,871 --> 00:35:23,871 Ez. 432 00:35:23,872 --> 00:35:26,708 Damutzen zaidan gauza bakarra 433 00:35:27,751 --> 00:35:31,421 munstro zahar horri gau hartan nire umea itotzen utzi ez izana da. 434 00:35:33,090 --> 00:35:35,299 Ahul egiten ninduen. 435 00:35:35,300 --> 00:35:36,510 Ez da egia. 436 00:35:41,014 --> 00:35:42,391 Baina begiratu orain. 437 00:35:51,900 --> 00:35:54,069 Begiratu orain, Nynaeve. 438 00:35:58,490 --> 00:36:00,409 Birjaiotako Dragoia kateatuko dut. 439 00:36:01,743 --> 00:36:05,372 Aro berri bateko lehen Arnegatua izango naiz. 440 00:36:08,584 --> 00:36:11,837 Azken milurteko bideratzailerik indartsuena hilko dut. 441 00:36:56,882 --> 00:36:58,133 Amatxo? 442 00:37:06,767 --> 00:37:07,893 Amatxo. 443 00:37:10,520 --> 00:37:12,397 Beldur naiz. 444 00:37:30,082 --> 00:37:31,249 Zer entzuten duzu? 445 00:37:32,501 --> 00:37:34,043 Beldur naiz. 446 00:37:34,044 --> 00:37:36,379 Badakit, baina fidatu zaitez nitaz. 447 00:37:36,380 --> 00:37:37,714 Amatxoz fidatzen zara? 448 00:37:38,173 --> 00:37:39,341 Itxi begiak. 449 00:37:41,843 --> 00:37:43,302 Hemen nago. 450 00:37:43,303 --> 00:37:45,097 Ez da ezer gertatuko. 451 00:39:42,339 --> 00:39:43,465 Melindhra. 452 00:39:44,466 --> 00:39:46,384 Bazenekien entzungo zintudala. 453 00:39:58,897 --> 00:40:00,065 Zergatik? 454 00:40:01,566 --> 00:40:06,404 Zin Ilunak onartu nituen Malkierrengatik, Urrezko kurriloak berriz hegan egin zezan. 455 00:40:06,988 --> 00:40:08,365 Baina honaino ekarri naute, 456 00:40:08,990 --> 00:40:11,993 eta beteko banitu, betiko suntsituko nuke Malkier. 457 00:40:14,913 --> 00:40:16,164 Zu zara Malkier. 458 00:40:18,416 --> 00:40:21,419 Urrezko kurriloa zara, al'Lan Mandragoran. 459 00:40:25,465 --> 00:40:26,424 Lanfear hemen dago 460 00:40:27,050 --> 00:40:28,759 eta Rand hiltzeko asmoa du. 461 00:40:28,760 --> 00:40:30,303 Zin Ilunak hausten badituzu, 462 00:40:31,346 --> 00:40:34,098 zure arima zurekin hil, eta ez da berriz jaioko. 463 00:40:34,099 --> 00:40:37,017 Hilda zaudela pentsatuko du. Erabili hori bere aurka. 464 00:40:37,018 --> 00:40:38,520 Ezin duzu hau egin. 465 00:40:40,605 --> 00:40:41,565 Melindhra. 466 00:40:48,780 --> 00:40:52,534 Heriotza luma bat baino arinagoa da. 467 00:40:53,535 --> 00:40:56,371 Betebeharra mendi bat baino astunagoa. 468 00:41:32,199 --> 00:41:33,325 Zuzen zeunden... 469 00:41:35,243 --> 00:41:36,243 hona etorriz. 470 00:41:36,244 --> 00:41:37,870 Hau gudarien herria da. 471 00:41:37,871 --> 00:41:40,498 Tearko Harria har dezakeen armada da. 472 00:41:41,166 --> 00:41:44,169 Arnegatuek ere ezingo diete 100 000 lantzari aurre egin. 473 00:41:45,170 --> 00:41:46,421 Oraindik ez dira nireak. 474 00:41:47,422 --> 00:41:48,590 Baina izango dira. 475 00:41:49,674 --> 00:41:53,011 Barkatu lehenago ez ulertzeagatik erabaki zuzena zela. 476 00:41:57,724 --> 00:41:59,184 Zu izan zinen, ezta? 477 00:42:00,268 --> 00:42:01,269 Lanfearrekin? 478 00:42:02,187 --> 00:42:03,938 Tar Valoneko Arnegatuen erasoa, 479 00:42:03,939 --> 00:42:06,316 ispiluak, aizkora, kartak, dena. 480 00:42:07,275 --> 00:42:08,317 Bai. 481 00:42:08,318 --> 00:42:11,238 Besteengandik aldendu eta ni kontrolatzeko? 482 00:42:12,697 --> 00:42:13,572 Bai. 483 00:42:13,573 --> 00:42:14,990 Eta bazenekien, ezta? 484 00:42:14,991 --> 00:42:17,284 Lanfear Egwenerekin egiten ari zena? 485 00:42:17,285 --> 00:42:18,370 Susmatzen nuen. 486 00:42:20,038 --> 00:42:22,498 - Banantzea espero nuen. - Egwene eta biok? 487 00:42:22,499 --> 00:42:23,958 Ala Lanfear eta biok? 488 00:42:23,959 --> 00:42:24,917 Biak. 489 00:42:24,918 --> 00:42:25,918 Ondo atera da. 490 00:42:25,919 --> 00:42:26,962 Badakit. 491 00:42:31,466 --> 00:42:32,592 Bitxiena da 492 00:42:34,177 --> 00:42:36,513 aspaldi joan ginela Bi Ibaietatik. 493 00:42:37,222 --> 00:42:38,889 Eta ordutik pertsona bakarra 494 00:42:38,890 --> 00:42:40,934 egon dela beti nire alboan, 495 00:42:41,977 --> 00:42:43,228 zu. 496 00:42:44,479 --> 00:42:48,316 Eta ez erabili nahi nauzulako, irabazi dezadan nahi duzulako baizik. 497 00:42:49,359 --> 00:42:52,319 Axola dizun bakarra nik Azken Borroka irabaztea da. 498 00:42:52,320 --> 00:42:56,407 Ez zaitez nahasi. Hasieratik izan duzu labana lepoan. 499 00:42:56,408 --> 00:42:57,950 Zu hiltzeko prest nengoen 500 00:42:57,951 --> 00:43:00,453 Iluna aukeratu edo burua galduz gero. 501 00:43:01,121 --> 00:43:03,247 Ez dut nahi zu Azken Borrokara heltzerik 502 00:43:03,248 --> 00:43:05,458 Argiaren alde irabaziko ez baduzu. 503 00:43:09,087 --> 00:43:09,963 Hain zuzen ere. 504 00:43:11,631 --> 00:43:12,757 Berdina nahi dugu. 505 00:43:14,509 --> 00:43:15,969 Nahi duen bakarra zara. 506 00:43:21,349 --> 00:43:22,267 Mila esker. 507 00:43:24,686 --> 00:43:26,438 Zuri esker nago hemen. 508 00:43:27,814 --> 00:43:28,857 Orain ulertzen dut. 509 00:43:35,113 --> 00:43:36,364 Ez naiz beti egongo. 510 00:43:37,073 --> 00:43:38,824 Badakit, ni ere ez. 511 00:43:38,825 --> 00:43:41,369 Baina nire alboan nahi zaitut ordura arte. 512 00:43:43,246 --> 00:43:44,330 Ez. 513 00:43:44,331 --> 00:43:47,791 Gaur Aielak zeureganatuko dituzu. Bakarrik. 514 00:43:47,792 --> 00:43:50,337 Aes Sedai indarrik gabe. 515 00:43:52,422 --> 00:43:53,547 Zer egingo duzu zuk? 516 00:43:53,548 --> 00:43:55,967 Lanfearrengandik babestuko zaitut. 517 00:43:58,428 --> 00:43:59,888 Edo saiatzen hilko naiz. 518 00:44:01,389 --> 00:44:02,265 Besterik ez? 519 00:44:08,271 --> 00:44:11,524 Zorte on, Rand al'Thor. 520 00:44:14,778 --> 00:44:15,737 Baita zuri ere. 521 00:44:29,709 --> 00:44:31,044 Galina Sedai. 522 00:44:38,468 --> 00:44:40,387 Dorrera itzultzeko agindu dizute. 523 00:44:40,804 --> 00:44:41,678 Nork? 524 00:44:41,679 --> 00:44:43,515 Amyrlin Aulkiak berak. 525 00:44:44,099 --> 00:44:46,434 Siuanek ez digu gure lana egitea galaraziko. 526 00:44:47,519 --> 00:44:49,312 Eta zein da zuen lana, Ahizpa? 527 00:44:50,063 --> 00:44:52,232 Zuek Dorretik kanpo mantentzea. 528 00:44:55,193 --> 00:44:58,321 Elaida barruan dago, baina ez didate Aretoan sartzen utzi. 529 00:45:02,867 --> 00:45:04,284 Hau nire Aretoa da. 530 00:45:04,285 --> 00:45:05,495 Ireki ateak. 531 00:45:06,204 --> 00:45:07,038 Berehala! 532 00:45:12,710 --> 00:45:14,294 Zer gertatzen ari da? 533 00:45:14,295 --> 00:45:16,088 Siuan Sanche. 534 00:45:16,089 --> 00:45:19,216 Aretoa duela ordubete bildu da, 535 00:45:19,217 --> 00:45:22,344 hamaika ahizparekin, Dorreko Legeak betetzeko adina. 536 00:45:22,345 --> 00:45:24,471 Eta aho batez, 537 00:45:24,472 --> 00:45:25,849 legeak agindu bezala, 538 00:45:26,558 --> 00:45:27,559 kargugabetu zaitu. 539 00:45:30,061 --> 00:45:32,312 - Ezin duzu. - Egin dut jada. 540 00:45:32,313 --> 00:45:36,859 Gainera, Laguniluna izatea leporatu zaizu, 541 00:45:36,860 --> 00:45:39,111 eta Iluntasunarekin lanean aritzea 542 00:45:39,112 --> 00:45:42,239 Dorreari Dragoiaren existentzia ezkutatzeko, 543 00:45:42,240 --> 00:45:45,410 eta kontrolatzeko gaitasunik izan ez genezan. 544 00:45:46,911 --> 00:45:48,912 Krimen horiengatik 545 00:45:48,913 --> 00:45:51,249 ibilgetuko zaitugu. 546 00:45:54,627 --> 00:45:56,045 Ezta pentsatu ere. 547 00:47:25,426 --> 00:47:27,011 Ez! 548 00:47:28,763 --> 00:47:31,057 Eraman. Galderak ditut. 549 00:47:51,911 --> 00:47:53,120 Moghedien! 550 00:47:53,121 --> 00:47:54,914 Nola jakin duzu... 551 00:47:57,000 --> 00:47:58,209 andrea? 552 00:47:59,877 --> 00:48:03,089 Aukeratuetako bat izateko aurkariak ezagutu behar ditut. 553 00:48:09,304 --> 00:48:11,514 Gutako bat izan zaitezkeela uste duzu? 554 00:48:12,765 --> 00:48:14,350 Zu ahulena zara. 555 00:48:15,643 --> 00:48:19,022 Hortaz, bi aukera dituzu: Nae'blisa bakarrik izan 556 00:48:21,941 --> 00:48:23,526 edo Aukeratu berriak aurkitu... 557 00:48:25,278 --> 00:48:26,362 zu baino ahulagoak. 558 00:48:28,573 --> 00:48:29,574 Ni bezala. 559 00:48:32,368 --> 00:48:38,333 Denbora luzea daramat zure heriotza irudikatzen. 560 00:48:50,595 --> 00:48:53,389 Bi emakumek mendera dezakete gizon bat a'dam honekin. 561 00:48:54,432 --> 00:48:56,892 Utzidazu zurekin batera Dragoia kateatzen. 562 00:48:56,893 --> 00:48:58,895 Utzidazu nire balioa frogatzen. 563 00:49:04,108 --> 00:49:05,735 Ez dut taldean ondo lan egiten. 564 00:49:07,612 --> 00:49:08,613 Nik ere ez. 565 00:49:35,181 --> 00:49:38,267 Esan nizun ahulenarekin hasiko zela. 566 00:49:39,143 --> 00:49:43,564 Bai, baina gutxienez ezagutzeko adina utzi du. 567 00:49:44,691 --> 00:49:45,858 Hurrengoa izango zara. 568 00:49:47,068 --> 00:49:51,072 Berarekin harreman berezia izateak babestuko zintuela uste zenuen? 569 00:49:51,739 --> 00:49:54,283 Beti jokatu duzu bi aldetara. 570 00:49:57,912 --> 00:50:00,623 Alde irabazlea aukeratzeko ordua da. 571 00:50:07,130 --> 00:50:09,507 Callandorrekin edozein Aukeratu garai zenezake. 572 00:50:15,179 --> 00:50:17,640 Zure Dragoitxoak ezetz esan dizu berriro? 573 00:50:19,100 --> 00:50:21,853 Zuk ere ezetz esan zenidan behin, alferrik. 574 00:50:23,354 --> 00:50:26,357 Ez dizut beste aukerarik emango. 575 00:50:27,483 --> 00:50:31,279 Nekatuta nago elkarren atzetik ibiltzeaz, Lanfear. 576 00:50:32,447 --> 00:50:34,364 Bat egin behar dugu. 577 00:50:34,365 --> 00:50:35,533 Beraz, esan egia, 578 00:50:36,534 --> 00:50:40,955 prest zaude Birjaiotako Dragoia hiltzeko? 579 00:50:42,582 --> 00:50:43,583 Prest nago. 580 00:50:54,218 --> 00:50:56,179 Aiel buruzagiak, 581 00:50:56,596 --> 00:50:58,597 ez al zizueten Amets ibiltariek esan 582 00:50:58,598 --> 00:51:01,266 Car'a'carna Rhuideanetik atera zela? 583 00:51:01,267 --> 00:51:06,564 Zuen aurrean, Alcair Dalen, bere burua aldarrikatuko zuela? 584 00:51:08,566 --> 00:51:11,152 Ni naiz Egunsentiarekin agertu dena! 585 00:51:11,819 --> 00:51:13,863 Car'a'carna naiz! 586 00:51:42,517 --> 00:51:46,020 Iragarpenek diote aro berria ekarriko dudala! 587 00:51:46,979 --> 00:51:49,231 Dragoihesia berriro gurutzatu 588 00:51:49,232 --> 00:51:51,692 eta gurea dena berreskuratuko dugu! 589 00:52:01,828 --> 00:52:02,870 Urmaeldar. 590 00:52:05,039 --> 00:52:07,083 Ezin duzu gure lur sakratua zapaldu. 591 00:52:07,667 --> 00:52:08,960 Urmaeldarra naiz... 592 00:52:10,545 --> 00:52:11,462 bai. 593 00:52:13,506 --> 00:52:15,633 Zer dio Rhuideaneko iragarpenak? 594 00:52:16,926 --> 00:52:18,094 "Odolekoa". 595 00:52:19,470 --> 00:52:20,888 Nire aita... 596 00:52:22,014 --> 00:52:23,599 Janduin zen, 597 00:52:24,225 --> 00:52:25,935 Burdin Mendi taldekoa, 598 00:52:26,561 --> 00:52:28,312 Taardad klaneko buruzagia! 599 00:52:30,356 --> 00:52:32,692 "Baina ez odolak hezia". 600 00:52:33,818 --> 00:52:37,446 Nora bidali zintuzteten Argituek Car'a'carnaren bila? 601 00:52:38,364 --> 00:52:41,284 Lur Hezeetara, ni hazi nintzen lurretara. 602 00:52:42,451 --> 00:52:44,996 Nire bila etorri zarete! 603 00:52:58,134 --> 00:52:59,719 Ni naiz Car'a'carna! 604 00:53:03,055 --> 00:53:04,891 Ni naiz Car'a'carna! 605 00:53:05,433 --> 00:53:06,726 Gezurtia! 606 00:53:31,459 --> 00:53:34,420 Badator. 607 00:53:35,212 --> 00:53:39,425 Zigiluen zaindaria. Tar Valoneko sugarra. 608 00:53:40,217 --> 00:53:41,552 Amyrlin Aulkia. 609 00:54:08,871 --> 00:54:10,039 Siuan Sanche, 610 00:54:10,998 --> 00:54:13,291 Areto honen aurrean zaude 611 00:54:13,292 --> 00:54:16,921 Dorrearen aurkako krimenengatik erantzuteko. 612 00:54:18,005 --> 00:54:19,465 Hogei urtez, 613 00:54:20,257 --> 00:54:24,220 isilpean lan egin duzu Moiraine Sedairekin. 614 00:54:24,804 --> 00:54:28,515 Une honetan Birjaiotako Dragoiarekin dagoela uste dut. 615 00:54:28,516 --> 00:54:30,685 Eta badakizula non dauden. 616 00:54:31,268 --> 00:54:33,561 Hainbeste urte gezurretan eman ostean, 617 00:54:33,562 --> 00:54:38,484 esango diguzu azkenik egia? 618 00:54:41,362 --> 00:54:42,488 Egia? 619 00:54:43,072 --> 00:54:44,949 Hori bakarrik, bai. 620 00:54:46,784 --> 00:54:48,786 Egia da... 621 00:54:51,580 --> 00:54:53,666 Moiraine maite dudala. 622 00:54:55,918 --> 00:55:00,214 Beti maite izan dut eta beti maiteko dut. 623 00:55:07,430 --> 00:55:10,349 Eta beragatik hiltzeko prest nago. 624 00:55:14,353 --> 00:55:17,481 Aes Sedai batek ekarri du hona, txakur baten pare. 625 00:55:18,399 --> 00:55:19,941 Berak egin dizkio markak, 626 00:55:19,942 --> 00:55:21,736 besoetako marka faltsuak. 627 00:55:22,653 --> 00:55:24,155 Rhuideanen egon nintzen. 628 00:55:24,822 --> 00:55:26,532 Zer ikusi zenuen bertan? 629 00:55:27,324 --> 00:55:30,244 - Ez. - Ezin gara Rhuideanez mintzatu. 630 00:55:31,954 --> 00:55:33,414 Ikusi nuena sakratua da. 631 00:55:35,166 --> 00:55:37,209 Sakratua naiz! 632 00:55:38,210 --> 00:55:42,298 Duela hogei urte, Gitara Sedaik irudipen bat izan zuen. 633 00:55:43,674 --> 00:55:45,259 Moiraine eta biok han geunden. 634 00:55:46,802 --> 00:55:50,014 Dragoia birjaio zela ikusi zuen. 635 00:55:52,683 --> 00:55:54,393 Ez naiz hitz egiteko beldur. 636 00:55:56,062 --> 00:55:56,937 Zu bai? 637 00:55:59,732 --> 00:56:02,276 Aielei buruzko egia ezagutu behar duzue! 638 00:56:03,736 --> 00:56:07,698 Aielen historia nire arbasoen begietatik ikusi nuen! 639 00:56:15,498 --> 00:56:17,291 Kondairen Aroa ikusi nuen. 640 00:56:17,958 --> 00:56:21,253 Aielek Da'shain izena zuten garaia ikusi nuen. 641 00:56:23,547 --> 00:56:26,008 Hostoaren Filosofia jarraitzen zenuten garaia. 642 00:56:26,967 --> 00:56:28,219 Gezurra! 643 00:56:29,512 --> 00:56:30,386 Bazenekiten? 644 00:56:30,387 --> 00:56:32,180 Rand, mesedez. 645 00:56:32,181 --> 00:56:34,433 Gure herriak ezingo du egia onartu. 646 00:56:35,142 --> 00:56:36,310 Suntsitu egingo dituzu. 647 00:56:37,061 --> 00:56:38,771 Horretarako jaio nintzen. 648 00:56:41,315 --> 00:56:43,067 Zaretena onartu behar duzue! 649 00:56:47,988 --> 00:56:49,990 Zinausleak! 650 00:57:04,130 --> 00:57:06,923 Ez egin kasurik Urmaeldarrari. 651 00:57:06,924 --> 00:57:08,925 Beti izan gara gudariak. 652 00:57:08,926 --> 00:57:10,927 Ni naiz buruzagien buruzagia! 653 00:57:10,928 --> 00:57:14,265 Zeharka dezagun Dragoihesia! 654 00:57:22,148 --> 00:57:25,234 Bizkarra ematen badidazue, hil egingo zarete! 655 00:57:53,053 --> 00:57:54,680 Mundua aldatzen ari da. 656 00:57:56,557 --> 00:58:00,603 Ezin gara horma hauen atzean ezkutatu eta oraindik kontrola daukagula esan. 657 00:58:01,687 --> 00:58:05,733 Kontrola dezakegun bakarra gure ekintzak dira. 658 00:58:10,571 --> 00:58:12,573 Beraz, zer egingo duzue? 659 00:58:25,628 --> 00:58:29,964 Ezeren alde borrokatuko ez den emakume hau babestuko duzue, 660 00:58:29,965 --> 00:58:33,219 boterea baino nahi ez badu ere? 661 00:58:56,408 --> 00:59:01,162 Aiel deritzotenen odola isuriko dut ura hondarrean bezala, 662 00:59:01,163 --> 00:59:03,624 eta adarrak balira bezala txikitu. 663 00:59:04,250 --> 00:59:08,294 Hala ere, soberakinen soberakinak salbatuko ditu Car'a'carnak, 664 00:59:08,295 --> 00:59:10,005 eta biziko dira. 665 00:59:13,717 --> 00:59:15,094 Ni naiz Car'a'carna. 666 01:00:22,995 --> 01:00:26,998 Ez gaitu Dorreak edo Aulkiak garena egiten. 667 01:00:26,999 --> 01:00:29,376 Gu gara. Gu. 668 01:00:37,426 --> 01:00:39,303 Gu gara Boterea. 669 01:00:40,387 --> 01:00:44,641 Argia gure baitan dago. Hori da egia! 670 01:01:01,367 --> 01:01:04,203 Aes Sedaia naiz! 671 01:01:05,954 --> 01:01:08,956 Zinak onartu nituen, 672 01:01:08,957 --> 01:01:11,794 nire Ahizpek 3000 urtez egin duten bezala. 673 01:01:12,669 --> 01:01:18,133 Beraz, badakizue esaten ari naizena egia dela. 674 01:01:20,010 --> 01:01:21,844 Hemen geratzen bazarete, 675 01:01:21,845 --> 01:01:25,682 maite duzuela diozuen dorre honekin batera erreko zarete. 676 01:01:28,644 --> 01:01:30,187 Baina ni ez naiz erreko, 677 01:01:31,647 --> 01:01:35,192 Siuan Sanche naizelako, 678 01:01:36,777 --> 01:01:38,612 Ibaiaren alaba, 679 01:01:39,279 --> 01:01:41,532 ura bera, 680 01:01:42,616 --> 01:01:45,702 eta desafio egiten dizut! 681 01:01:47,871 --> 01:01:50,499 Desafio egiten dizut, Elaida! 682 01:01:54,503 --> 01:01:56,130 Bozkatu dugu dagoeneko. 683 01:01:57,214 --> 01:02:00,342 Zure zigorra, Siuan Sanche, 684 01:02:01,802 --> 01:02:02,803 heriotza da. 685 01:02:18,152 --> 01:02:19,194 Siuan. 686 01:02:27,411 --> 01:02:28,453 Hemen zaude, 687 01:02:28,454 --> 01:02:31,874 hiltzear, eta buruan traizio egin zizun emakumea duzu? 688 01:02:33,208 --> 01:02:34,960 Eta eroa ni naiz. 689 01:03:57,709 --> 01:04:00,546 Hilda dago! 690 01:04:11,223 --> 01:04:16,770 Rand al'Thor da Car'a'carna! 691 01:04:37,666 --> 01:04:40,919 Lurra Birjaiotako Dragoiaren parte baita, 692 01:04:42,170 --> 01:04:44,715 eta bera lurraren parte. 693 01:04:47,426 --> 01:04:51,388 Arima sutsua, bihotz errukigabea, 694 01:04:52,598 --> 01:04:54,308 pozik ekingo dio konkistari, 695 01:04:55,142 --> 01:04:57,644 harroek amore eman dezaten. 696 01:04:59,771 --> 01:05:02,816 Mendiei belaunikatzeko eskatuz, 697 01:05:03,942 --> 01:05:09,364 itsasoei erditik kentzeko eta zeruei makurtzeko. 698 01:05:10,282 --> 01:05:13,534 Gogora dezala bihotz errukigabeak negarra, 699 01:05:13,535 --> 01:05:17,539 eta arima sutsuak, maitasuna. 700 01:05:19,333 --> 01:05:22,044 Rand! Askatu, mesedez! 701 01:07:45,687 --> 01:07:47,688 Azpitituluak: Leire Chertudi 702 01:07:47,689 --> 01:07:49,775 Ikuskatzailea: Ilargi G.