1
00:00:06,173 --> 00:00:08,967
{\an8}"Mendebaldetik etorriko da,
Bizkarrezurretik harago.
2
00:00:08,968 --> 00:00:11,804
{\an8}Elkarrekin lotuko gaitu
lotura hautsiezinekin.
3
00:00:12,430 --> 00:00:13,888
Suntsituko egingo gaitu".
4
00:00:13,889 --> 00:00:16,391
Car'a'carnak bi marka izango ditu.
5
00:00:16,392 --> 00:00:18,894
Gizon hori ez da Aiela!
6
00:00:20,771 --> 00:00:22,772
Lider izatea zure jatorria ezagutzea da,
7
00:00:22,773 --> 00:00:24,566
zure zainetako odola ulertzea.
8
00:00:24,567 --> 00:00:27,403
Zure ji a desondratzeagatik,
nire toh a duzu.
9
00:00:28,529 --> 00:00:30,071
Suntsipena dakart.
10
00:00:30,072 --> 00:00:31,698
Niri ihes egiten ibili zara.
11
00:00:31,699 --> 00:00:34,909
Eta ordutik,
Arnegatu batekin oheratzen ibili zara.
12
00:00:34,910 --> 00:00:36,661
Gainerako Aukeratuei bost
13
00:00:36,662 --> 00:00:38,913
Ilunarekin bat egin edo Gurpila haustea.
14
00:00:38,914 --> 00:00:40,248
Hilda nahi dute.
15
00:00:40,249 --> 00:00:42,083
Lepokoa lehenago aurkitzen badute,
16
00:00:42,084 --> 00:00:44,127
- Rand...
- Ez. Aurkituko dugu.
17
00:00:44,128 --> 00:00:45,962
Hiru piezetako bat dugu.
18
00:00:45,963 --> 00:00:48,006
Bilatu hobeto, arakatu bazter oro.
19
00:00:48,007 --> 00:00:50,342
Lepokoa panarcharen jauregian dago.
20
00:00:51,594 --> 00:00:53,136
Aurpegi hori ezagutzen dut.
21
00:00:53,137 --> 00:00:55,305
Ez dut zer gertatuko zaidan jakin nahi.
22
00:00:55,306 --> 00:00:56,723
Zer da hau?
23
00:00:56,724 --> 00:01:00,143
Bozkatu egingo dugu
Birjaiotako Dragoia kaiolatzeko.
24
00:01:00,144 --> 00:01:01,895
Siuan Sanchek galduko du.
25
00:01:01,896 --> 00:01:05,148
Bakoitzak lan bat zuen.
Zurea Dorrea prestatzea zen.
26
00:01:05,149 --> 00:01:07,735
Eta Rand bizitzeko era bakarra
ni hiltzea da.
27
00:01:08,360 --> 00:01:11,113
Indarra galtzen ari zara, Ama.
28
00:01:14,784 --> 00:01:18,746
{\an8}TAR VALON
DUELA 10 URTE
29
00:01:40,601 --> 00:01:42,728
Hori ez da zuhurra izan, Elaida Sedai.
30
00:01:43,979 --> 00:01:46,981
Ahizpa askok arku hori zeharkatu
eta ez dira itzuli.
31
00:01:46,982 --> 00:01:49,318
Baina nik lortu dut.
32
00:01:50,110 --> 00:01:54,532
Hain inozoa izango ez zinen
itxaropena nuen, batez ere gaur.
33
00:01:55,783 --> 00:01:57,617
Zure Ajahk logika jarraitzen du,
34
00:01:57,618 --> 00:02:00,955
eta logikak ez du
itxaropenarekin zerikusirik.
35
00:02:01,831 --> 00:02:03,541
Zer hitzeman dizute Aelfinnek?
36
00:02:04,542 --> 00:02:06,960
Amyrlin Aulkia bera.
37
00:02:06,961 --> 00:02:08,504
Ezin zara haiekin fidatu.
38
00:02:09,088 --> 00:02:11,632
Finnen opari orok du prezio bat.
39
00:02:12,383 --> 00:02:16,219
Goazen, Alviarin, Ahizpa,
Aretoa botoa ematera doa.
40
00:02:16,220 --> 00:02:18,180
Zure babesa dut oraindik?
41
00:02:18,973 --> 00:02:22,184
Azken finean, ni naiz aukera logikoa.
42
00:03:00,806 --> 00:03:01,932
Ahizpak,
43
00:03:02,433 --> 00:03:04,893
aste honetan Marith Jaen galdu dugu,
44
00:03:04,894 --> 00:03:07,812
lau urtez bakarrik Amyrlin Aulkia.
45
00:03:07,813 --> 00:03:11,065
Beraz, berriro ere,
argi bat aurkitu beharra dugu,
46
00:03:11,066 --> 00:03:13,193
garai ilun hauetan gida gaitzan.
47
00:03:13,986 --> 00:03:15,404
Bi hautagai ditugu:
48
00:03:15,905 --> 00:03:19,909
Siuan Sanche
eta Elaida do Avriny a'Roihan.
49
00:03:20,784 --> 00:03:23,203
Nor dago Siuan Sancheren alde?
50
00:03:26,540 --> 00:03:28,125
Siuan Sanche!
51
00:03:31,837 --> 00:03:33,339
Siuan Sanche!
52
00:03:47,436 --> 00:03:50,980
Hamaika boto behar dira irabazteko.
53
00:03:50,981 --> 00:03:53,942
Lau aldeko boto bakarrik, beraz,
54
00:03:53,943 --> 00:03:57,071
nor dago Elaida do Avriny a'Roihanen alde?
55
00:04:01,325 --> 00:04:02,368
Siuan Sanche.
56
00:04:13,379 --> 00:04:14,421
Siuan Sanche.
57
00:04:18,717 --> 00:04:19,635
Siuan Sanche.
58
00:04:21,637 --> 00:04:22,930
Siuan Sanche.
59
00:04:26,392 --> 00:04:27,935
Siuan Sanche.
60
00:04:28,435 --> 00:04:29,269
Siuan Sanche.
61
00:04:31,939 --> 00:04:32,940
Siuan Sanche.
62
00:04:37,695 --> 00:04:38,862
Bozketa amaitu da.
63
00:04:39,488 --> 00:04:41,114
Gure Ahizpak bat datoz.
64
00:04:41,115 --> 00:04:43,158
Hona hemen Aulkira igoko dena,
65
00:04:43,701 --> 00:04:46,745
jada Ajah bakar batekoa ez dena,
baizik eta guztietakoa...
66
00:04:47,413 --> 00:04:48,664
Siuan Sanche.
67
00:05:03,554 --> 00:05:06,639
Amyrlin Aulkira igoko zara,
68
00:05:06,640 --> 00:05:11,270
Argiaren aintzan,
Dorre Zuria beti babes dezala.
69
00:05:13,022 --> 00:05:16,734
Zigiluen zaindaria, Tar Valoneko sugarra.
70
00:05:17,860 --> 00:05:19,153
Amyrlin Aulkia.
71
00:05:23,699 --> 00:05:29,038
DENBORAREN GURPILA
72
00:05:53,228 --> 00:05:54,938
- Ama.
- Zure kezkak entzun ditut.
73
00:05:56,690 --> 00:05:57,775
Ez diezu kasu egin.
74
00:05:58,317 --> 00:06:00,943
Dorreak Rand al'Thor
babestu behar duela diozu,
75
00:06:00,944 --> 00:06:03,196
bestela, Azken Borroka galduko dugula.
76
00:06:03,197 --> 00:06:06,282
Baina ez didazu behin ere aipatu
nola dakizun hori.
77
00:06:06,283 --> 00:06:10,995
Elaidari aitzakia ederra eman diozu
Ahizpak zure aurka jartzeko.
78
00:06:10,996 --> 00:06:14,458
Badakizu zergatik
izendatu zintudan Begirale?
79
00:06:15,876 --> 00:06:17,794
Ez zenidalako beldurrik.
80
00:06:17,795 --> 00:06:21,465
Hanka sartuko banu,
zuk beldur gabe esango zenidalako.
81
00:06:22,841 --> 00:06:23,925
Beraz, esan.
82
00:06:23,926 --> 00:06:25,843
Dorreak Birjaiotako Dragoia babestea
83
00:06:25,844 --> 00:06:28,514
gure historiako
egiterik garrantzitsuena litzateke.
84
00:06:29,431 --> 00:06:31,767
Ezin duzu bakarrik egin.
85
00:06:33,060 --> 00:06:34,268
Bozkatu.
86
00:06:34,269 --> 00:06:37,230
Sinetsarazi gure Ahizpei
aukera zuzena dela.
87
00:06:37,231 --> 00:06:38,941
Sinetsarazi niri.
88
00:06:40,150 --> 00:06:41,235
Mesedez.
89
00:06:44,279 --> 00:06:45,697
Esandakoa hausnartuko dut.
90
00:06:53,372 --> 00:06:54,914
Gutunak bidali ditu jada?
91
00:06:54,915 --> 00:06:56,499
Aretoari galdetu gabe?
92
00:06:56,500 --> 00:06:58,459
Ez du Dorreko legerik hautsi.
93
00:06:58,460 --> 00:07:01,754
Munduko liderrekin komunikatzeko
ez du botorik behar.
94
00:07:01,755 --> 00:07:04,632
Birjaiotako Dragoia
babestuko duela adierazi du,
95
00:07:04,633 --> 00:07:06,927
baina ez dago Aes Sedaion menpe.
96
00:07:07,511 --> 00:07:09,137
Eta zer proposatzen duzu?
97
00:07:09,138 --> 00:07:11,515
Laguntza bila etorriko zinen nigana.
98
00:07:12,224 --> 00:07:13,392
Etsita zaudelako.
99
00:07:13,976 --> 00:07:16,060
Laguntza beharko dut gaur.
100
00:07:16,061 --> 00:07:19,106
Eta oraingoan aukera logikoak
bioi egingo digu mesede.
101
00:07:44,464 --> 00:07:45,299
Rand.
102
00:07:59,313 --> 00:08:00,689
Toh a zor diot oraindik.
103
00:08:03,692 --> 00:08:05,527
Bere uzta biltzea nahi zuen.
104
00:08:10,240 --> 00:08:11,825
Argituak zure zain daude.
105
00:08:19,333 --> 00:08:22,085
Trikimailu ona da ezkutua lotzea.
106
00:08:22,920 --> 00:08:24,379
Urdanga ergel hori.
107
00:08:25,672 --> 00:08:28,050
Aukeratu bat
preso izan dezakezula uste duzu?
108
00:08:29,009 --> 00:08:29,885
Bai.
109
00:08:32,137 --> 00:08:33,222
Hala daukat.
110
00:08:37,809 --> 00:08:39,977
Jeneral handia izan omen zinen
111
00:08:39,978 --> 00:08:41,562
Kondairen Aroan.
112
00:08:41,563 --> 00:08:43,398
Irudimentsua nintzen.
113
00:08:44,483 --> 00:08:45,524
Aitzindaria.
114
00:08:45,525 --> 00:08:48,861
Nire garaian, ez zegoen armadarik.
115
00:08:48,862 --> 00:08:50,864
Mendeak ziren ez zeudela.
116
00:08:52,532 --> 00:08:56,036
Gerraren artea deskubritu nuen berriro.
117
00:08:57,788 --> 00:08:59,331
Nola egin zenuen orbain hori?
118
00:09:02,125 --> 00:09:04,210
Lews Therin Telamon.
119
00:09:04,211 --> 00:09:06,129
Zergatik ez zizuten sendatu?
120
00:09:06,964 --> 00:09:08,507
Ez dut sendatzea nahi.
121
00:09:09,841 --> 00:09:12,469
Hiltzen dudanean ikus dezan nahi dut.
122
00:09:13,845 --> 00:09:15,180
Ez duzu hilko.
123
00:09:16,181 --> 00:09:17,474
Trebatu egingo duzu.
124
00:09:18,225 --> 00:09:19,351
Bestela,
125
00:09:20,310 --> 00:09:21,645
hemen lurperatuta
126
00:09:22,688 --> 00:09:24,814
emango dituzulako beste mila urte.
127
00:09:24,815 --> 00:09:28,485
Eta Azken Borrokari buruzko abestiak
idazten direnerako,
128
00:09:29,069 --> 00:09:31,738
ez du inork gogoratuko nor zaren.
129
00:09:49,881 --> 00:09:51,508
Utzi ter'angreal hori.
130
00:09:52,509 --> 00:09:55,012
Benetan Sutzarra sortzen badu...
131
00:09:56,346 --> 00:09:57,973
Ez duzue Ispan aurkitu?
132
00:09:58,724 --> 00:10:00,350
Hil egin zenuela uste genuen.
133
00:10:03,270 --> 00:10:04,604
Nyomi bezala.
134
00:10:05,897 --> 00:10:09,484
Aurre egin zidalako hil zen Nyomi.
135
00:10:10,861 --> 00:10:13,071
Utzi ter'angreal hori behingoz!
136
00:10:18,493 --> 00:10:19,494
Andrea.
137
00:10:23,373 --> 00:10:24,791
Nondik atera duzu hori?
138
00:10:25,792 --> 00:10:27,836
Gizon bat etorri da goizean saltzera.
139
00:10:29,296 --> 00:10:32,631
Andreak behin esan zuen
nagusia ez dela arduratu behar
140
00:10:32,632 --> 00:10:34,968
menpekoek egin dezaketen lanaz...
141
00:10:36,261 --> 00:10:37,888
Erosi egin diot.
142
00:10:38,889 --> 00:10:40,222
Esan du non aurkitu duen?
143
00:10:40,223 --> 00:10:42,476
Ez zegokidan niri galdetzea, andrea.
144
00:10:46,646 --> 00:10:48,857
Ez dizut inoiz izena galdetu.
145
00:10:49,441 --> 00:10:51,401
Andrea oso lanpetuta ibili da.
146
00:10:56,531 --> 00:10:57,491
Ahaztu Ispan.
147
00:10:58,992 --> 00:11:00,744
Goazen panarcharen jauregira.
148
00:11:08,377 --> 00:11:09,920
Ez du ez hanka ez bururik.
149
00:11:11,338 --> 00:11:13,256
Zergatik ez dute sardeskarik?
150
00:11:18,720 --> 00:11:21,390
Hau da hau! Nitaz trufatzen ari zara.
151
00:11:22,766 --> 00:11:23,642
Bizkor.
152
00:11:27,938 --> 00:11:28,980
Bera da...
153
00:11:29,815 --> 00:11:30,899
Liandrin da.
154
00:11:31,900 --> 00:11:33,567
Besokoak daramatza.
155
00:11:33,568 --> 00:11:35,361
Ondo da. Bizkor.
156
00:11:35,362 --> 00:11:36,987
Goazen, Tanchico.
157
00:11:36,988 --> 00:11:39,324
Jarraitu. Besteen bila noa.
158
00:11:51,837 --> 00:11:52,671
Geldi!
159
00:11:53,380 --> 00:11:56,758
Amathera panarchak ez zaituzte gonbidatu.
160
00:12:01,513 --> 00:12:05,350
Ikusten duzue lepokoa?
Hori aurkitu behar dugu.
161
00:12:17,988 --> 00:12:19,948
Jaso duzu nire sorpresatxoa?
162
00:12:22,534 --> 00:12:24,286
Sammael ez da irakasle ona izango,
163
00:12:25,579 --> 00:12:27,122
baina daukagun onena da.
164
00:12:32,586 --> 00:12:34,253
Aukera interesgarria.
165
00:12:34,254 --> 00:12:38,675
Sharoma erori zen lekua da,
Iluna aske utzi zenuenean.
166
00:12:39,259 --> 00:12:41,386
Istripu bat izan zen, badakit.
167
00:12:42,387 --> 00:12:44,848
Gizatasun oro galdu zenuen unea izan zen.
168
00:12:46,600 --> 00:12:47,767
Kontatu egin dizu.
169
00:12:49,019 --> 00:12:50,145
Nola ez.
170
00:12:51,897 --> 00:12:55,233
Rand, indartsuago egiteko asmoz egin dut.
171
00:12:56,109 --> 00:12:58,110
Non dago behin izan zinen emakumea?
172
00:12:58,111 --> 00:13:01,155
Mundu guztiak
parteka zezakeen boterea nahi zuena?
173
00:13:01,156 --> 00:13:03,325
Mundu hau leku hobea izan zedin?
174
00:13:04,576 --> 00:13:09,205
Egun hartan zinak onartu nituen,
beste aukera hiltzea zelako.
175
00:13:09,206 --> 00:13:12,501
Eta oraindik Iluna hil nahi duzu
denak askatzeko?
176
00:13:13,084 --> 00:13:14,294
Noski.
177
00:13:15,754 --> 00:13:18,507
Edo botere hori guztia
zurea izatea nahi duzu?
178
00:13:21,134 --> 00:13:22,344
Zergatik ez biak?
179
00:13:25,138 --> 00:13:27,681
Utzi hain sinplea balitz bezala
hitz egiteari,
180
00:13:27,682 --> 00:13:29,559
hau edo bestea bagina bezala.
181
00:13:35,774 --> 00:13:37,901
Badakizu zer egin zenuen aurreko bizitzan?
182
00:13:38,985 --> 00:13:41,238
Mundu osoa makurrarazi zenuen.
183
00:13:41,821 --> 00:13:43,823
Mundu osoa, ni izan ezik.
184
00:13:44,866 --> 00:13:48,036
Horregatik utzi ninduzun,
ez nintzelako zure aurrean makurtu.
185
00:13:48,787 --> 00:13:49,788
Lews Therinek
186
00:13:52,040 --> 00:13:55,043
nik utziko zaitudan
arrazoi beragatik utzi zintuen.
187
00:13:56,044 --> 00:13:57,337
Jeloskorra zarelako,
188
00:13:58,797 --> 00:14:00,006
zekena,
189
00:14:00,924 --> 00:14:02,008
eta errukigabea.
190
00:14:04,970 --> 00:14:06,263
Ez zara benetan ari.
191
00:14:09,099 --> 00:14:12,519
Azkenik ikus dezaket benetan nor zaren.
192
00:14:13,812 --> 00:14:15,605
Munstro bat zara, Lanfear.
193
00:14:24,990 --> 00:14:27,659
Umemoko ergel
194
00:14:28,285 --> 00:14:31,413
eta harro hori!
195
00:14:42,048 --> 00:14:43,216
Lan bikaina, Egwene.
196
00:14:44,134 --> 00:14:45,343
Nire bila etorriko da.
197
00:15:00,066 --> 00:15:01,985
- Non dago?
- Itxaroten ari da.
198
00:15:02,569 --> 00:15:03,820
Ez du pazientziarik.
199
00:15:11,119 --> 00:15:13,747
Ez pentsatu
zu zarela nahi duen gauza bakarra.
200
00:15:14,497 --> 00:15:16,415
Gutxiesten badugu hilko gara.
201
00:15:16,416 --> 00:15:17,458
Joan Rhuarcen bila.
202
00:15:17,459 --> 00:15:19,085
Alcair Dalera abiatuko gara!
203
00:15:35,769 --> 00:15:36,645
Zu!
204
00:15:39,939 --> 00:15:42,275
Mesede bat zor didazu, Melindhra.
205
00:15:51,576 --> 00:15:55,037
Uste nuen ez zenuela nahi
honekin zerikusirik izan, agure.
206
00:15:55,038 --> 00:15:57,957
Ez dut gustuko umeak hiltzen ikustea.
207
00:15:58,792 --> 00:16:00,001
Saihestu ahal badut.
208
00:16:00,835 --> 00:16:04,464
Elayne eta bioi gertatutakoa
Arnegatu baten lana izan zen.
209
00:16:04,964 --> 00:16:05,964
Izan behar du.
210
00:16:05,965 --> 00:16:09,134
Arnegatu batek lepokoa
Rand menderatzeko erabiliz gero...
211
00:16:09,135 --> 00:16:11,012
Ez da halakorik gertatuko.
212
00:16:11,596 --> 00:16:13,765
Aurkitzen baduzue, egin ihes.
213
00:16:14,349 --> 00:16:15,850
Ez gelditu besteen zain.
214
00:16:43,002 --> 00:16:45,422
Aspaldiko, Sammael.
215
00:16:47,006 --> 00:16:49,008
Ezkutua lotu dizu.
216
00:16:50,427 --> 00:16:52,011
Kendu diezazuket.
217
00:16:52,804 --> 00:16:54,012
Zer nahi duzu?
218
00:16:54,013 --> 00:16:57,015
Atera nazazu hemendik,
elkarrekin lan egingo dugu.
219
00:16:57,016 --> 00:16:59,978
Besteak akabatu. Banan-banan.
220
00:17:01,479 --> 00:17:07,444
Nahi dudana da
beste Aukeratu bat nola hil ikastea.
221
00:17:08,820 --> 00:17:10,071
Beraz, bai...
222
00:17:11,448 --> 00:17:12,490
lagunduko didazu.
223
00:17:19,664 --> 00:17:20,665
Jolastu nahi?
224
00:17:39,267 --> 00:17:42,771
Alcair Dalera bidaiatzea buruzagirik gabe
225
00:17:43,438 --> 00:17:45,231
ez da Aielen ohitura.
226
00:17:45,982 --> 00:17:48,026
Gurpila ez da buruzagien zain egongo.
227
00:17:49,319 --> 00:17:52,614
Taardaden buruzagi gisa,
aurkeztu eta babestuko zaitut.
228
00:17:53,448 --> 00:17:54,698
Onartuko naute?
229
00:17:54,699 --> 00:17:55,783
Ez dakit.
230
00:17:55,784 --> 00:18:00,747
Ez dugu inoiz buruzagien buruzagirik izan,
ezta Rhuideanen egondako Urmaeldarrik ere.
231
00:18:01,539 --> 00:18:04,458
Markak froga nahikoa ez badira,
egia esango diet.
232
00:18:04,459 --> 00:18:07,252
Buruzagiek eta Argituek
badakite zer ikusi nuen.
233
00:18:07,253 --> 00:18:10,589
Herriak ez du egia onartuko,
Hostoaren Filosofia jarraitu genuela.
234
00:18:10,590 --> 00:18:11,591
Ez...
235
00:18:12,759 --> 00:18:15,177
Aiel batentzat
ez dago desohore handiagorik
236
00:18:15,178 --> 00:18:17,138
Zinauslea izatea baino.
237
00:18:17,722 --> 00:18:19,140
Ezin diezu esan.
238
00:18:20,266 --> 00:18:23,102
Eta klanek ez badute onartzen
Car'a'carn gisa?
239
00:18:23,978 --> 00:18:24,937
Onartu behar dute.
240
00:18:24,938 --> 00:18:27,440
Ez dago ikusitakoa aldatzerik.
241
00:18:28,399 --> 00:18:33,195
Aielen eginbeharra da bera jarraitzea,
baina zu ez zara Aiela, Egwene.
242
00:18:33,196 --> 00:18:35,364
Itzaldunarima batekin oheratu da,
243
00:18:35,365 --> 00:18:38,701
eta suntsipena
eta erotasuna dira bete etorkizuna.
244
00:18:39,702 --> 00:18:41,955
Zuk zure etorkizuna aukera dezakezu.
245
00:18:43,957 --> 00:18:45,667
Zure indarraren duin al da?
246
00:18:52,298 --> 00:18:54,843
Lurgorrian gertatzen zela ikusi zenuen?
247
00:18:55,593 --> 00:18:57,345
- Lanfear...
- Ni hemen hiltzen?
248
00:18:58,304 --> 00:18:59,180
Batzuetan.
249
00:19:00,223 --> 00:19:01,683
Baina ez bakarrik hemen.
250
00:19:02,976 --> 00:19:05,352
Baliteke gaur gertatzea, edo bihar,
251
00:19:05,353 --> 00:19:07,730
edo urtebete barru.
252
00:19:09,691 --> 00:19:10,984
Uste dut gaur dela eguna.
253
00:19:23,329 --> 00:19:24,247
Alcair Dal.
254
00:19:24,831 --> 00:19:27,166
Hamar mila Taardad lantza ditugu.
255
00:19:28,042 --> 00:19:30,670
Beste lau klan
eta haien buruzagiak hemen daude.
256
00:19:32,380 --> 00:19:33,965
Eta Shaidoak zain daude.
257
00:19:34,757 --> 00:19:35,842
Denak.
258
00:19:44,893 --> 00:19:47,728
Espero baino lantza gehiago
ekarri dituzte Taardadek.
259
00:19:47,729 --> 00:19:50,063
Ohore gehiago irabaziko dugu akabatzean.
260
00:19:50,064 --> 00:19:53,610
Ez da ohoretsua
Alcair Dalen odola isurtzea.
261
00:19:54,193 --> 00:19:55,153
Zuzen dago.
262
00:19:58,698 --> 00:20:00,241
Nor zara, dontzeila?
263
00:20:01,034 --> 00:20:03,786
Inork ez dit aspaldian dontzeila deitu.
264
00:20:06,789 --> 00:20:07,790
Zoaz.
265
00:20:21,679 --> 00:20:22,597
Nor zara?
266
00:20:23,222 --> 00:20:25,224
Zuek nahi duzuen gauza bera nahi dut.
267
00:20:27,060 --> 00:20:28,144
Zuek biok.
268
00:20:29,479 --> 00:20:34,984
Rand al'Thor inoiz Car'a'carn
izendatzen ez dutela ziurtatzea.
269
00:21:08,893 --> 00:21:09,978
Ama.
270
00:21:12,105 --> 00:21:16,024
Zortzi Ahizpa Gorrik Dorretik
alde egin dute azalpenik eman gabe.
271
00:21:16,025 --> 00:21:17,109
Zortzik.
272
00:21:17,110 --> 00:21:19,112
Gizon bat otzantzeko nahikoa.
273
00:21:19,988 --> 00:21:23,241
Bildu fidatzeko ahizpa talde bat
eta geldiarazi. Berehala.
274
00:21:25,660 --> 00:21:26,828
Aurkitu Elaida.
275
00:21:27,537 --> 00:21:28,579
Eta ekarri hona.
276
00:22:18,880 --> 00:22:20,423
Era azkarragoa egon behar du.
277
00:22:21,049 --> 00:22:23,925
Botere Bakarra erabiliz
lepokoa aurkitzeko eraren bat.
278
00:22:23,926 --> 00:22:25,720
Metalezkoa da, beraz...
279
00:22:26,512 --> 00:22:28,139
Induskatzea, agian.
280
00:22:28,890 --> 00:22:32,727
Bideratzaile batzuek lurra induskatu
omen dezakete mineral bila.
281
00:22:35,980 --> 00:22:38,232
- Barre egiten ari zara?
- Ez horixe.
282
00:22:38,858 --> 00:22:39,776
Baina...
283
00:22:42,153 --> 00:22:43,780
Gogoan dut txikia zinenean.
284
00:22:44,530 --> 00:22:47,908
Jauregiko erloju guztiak
desmuntatu zenituen barrutik ikusteko.
285
00:22:47,909 --> 00:22:49,284
Benetan?
286
00:22:49,285 --> 00:22:51,621
- Zenbat urterekin?
- Oso txikia zinen.
287
00:22:52,538 --> 00:22:53,664
Ia hiru urterekin.
288
00:22:55,083 --> 00:22:57,126
Erreginak ez zintuen zigortu.
289
00:22:57,585 --> 00:22:58,878
Zutaz harro zegoen.
290
00:23:08,971 --> 00:23:10,389
Arraioa.
291
00:23:14,435 --> 00:23:16,269
Zer-nolako itxura du lepokoak?
292
00:23:16,270 --> 00:23:17,980
Lepoko itxura.
293
00:23:18,564 --> 00:23:19,690
Oso lagungarria.
294
00:23:20,316 --> 00:23:23,110
Nynaevek dio ez dela
Kateatutako Gizonarena bezalakoa.
295
00:23:23,111 --> 00:23:25,947
Jantzi gabe,
zilarrezko eraztun handi bat dela.
296
00:24:02,817 --> 00:24:05,443
Baina zer egingo dugu aurkitzen badugu?
297
00:24:05,444 --> 00:24:09,364
Apurtu edo. Ez dakit. Nik zer dakit ba!
298
00:24:09,365 --> 00:24:12,535
Baina ez al dago Botere Bakarraz egina?
299
00:24:14,871 --> 00:24:15,830
Ederto.
300
00:24:26,841 --> 00:24:28,550
Nolakoa litzateke mundua
301
00:24:28,551 --> 00:24:30,386
Botere Bakarrik ez balego?
302
00:24:31,220 --> 00:24:33,889
Ez ehundurarik, ez Aes Sedairik,
303
00:24:33,890 --> 00:24:36,641
ez irudipenik, ez oroitzapenik.
304
00:24:36,642 --> 00:24:37,894
Hori bai mundua.
305
00:24:39,395 --> 00:24:42,397
Sentitzen dut zutaz hobeto ez gogoratzea.
306
00:24:42,398 --> 00:24:44,150
Noiz joan zinen Caemlynetik?
307
00:24:45,610 --> 00:24:47,528
Bost urte inguru zenituela.
308
00:24:49,030 --> 00:24:51,365
Gaebril jauna heldu aurretik.
309
00:24:51,949 --> 00:24:52,909
Nor?
310
00:24:54,076 --> 00:24:55,661
Nire amaren ezkontidea.
311
00:24:56,621 --> 00:24:59,122
Berarekin egon da oroimena dudanetik.
312
00:24:59,123 --> 00:25:01,082
Gortearen berri izan dut.
313
00:25:01,083 --> 00:25:02,210
Fidatu nitaz.
314
00:25:03,211 --> 00:25:05,504
Gaebril hori ezagutuko nuke.
315
00:25:07,882 --> 00:25:09,550
Zerrenda luzea da.
316
00:25:11,344 --> 00:25:13,012
Morgase urdanga galanta da.
317
00:25:13,846 --> 00:25:14,722
Korri!
318
00:25:19,602 --> 00:25:20,519
Goazen!
319
00:25:23,898 --> 00:25:25,650
Honek itxura interesgarria du.
320
00:25:27,818 --> 00:25:30,446
Egon. Arku hori nonbait ikusi dut.
321
00:25:31,572 --> 00:25:32,573
Mat, egon!
322
00:25:33,616 --> 00:25:34,909
Mat, egon!
323
00:25:44,961 --> 00:25:46,337
Mat, egon!
324
00:26:01,435 --> 00:26:04,021
Luze igaro da.
325
00:26:13,406 --> 00:26:14,407
Non nago?
326
00:26:16,325 --> 00:26:20,329
ANTZINAKO ITUNA JARRAITUZ,
AKORDIOAK EGITEN DIRA HEMEN.
327
00:26:22,164 --> 00:26:26,585
Zer behar duzu?
328
00:26:31,340 --> 00:26:32,258
Mat!
329
00:26:39,598 --> 00:26:44,061
- Mat!
- Zure ointxoak entzuten ditut.
330
00:26:46,564 --> 00:26:49,608
Hezur txikiak haustea gustuko dut.
331
00:26:55,489 --> 00:26:56,907
Ter'angreal.
332
00:27:06,208 --> 00:27:07,168
Inor ez.
333
00:27:17,303 --> 00:27:19,096
Nabaritzen ari nintzen. Tira.
334
00:27:30,566 --> 00:27:32,360
Tira.
335
00:27:39,033 --> 00:27:40,117
Tira!
336
00:28:26,372 --> 00:28:28,289
- Egon geldi, sendatuko...
- Ez.
337
00:28:28,290 --> 00:28:29,875
Bideratuz gero, ikusiko du.
338
00:28:30,376 --> 00:28:32,877
Arreta galaraziko diot,
egin jauregitik ihes.
339
00:28:32,878 --> 00:28:34,671
Ez dizut nigatik hiltzen utziko.
340
00:28:34,672 --> 00:28:38,592
Aspaldi hitzeman nion zure amari
babestuko zintudala.
341
00:28:40,594 --> 00:28:42,345
Nor zara, Thom Merrilin?
342
00:28:42,346 --> 00:28:45,599
Honen ostean, itzul zaitez Andorrera.
343
00:28:47,017 --> 00:28:51,188
Gaebril jauna delako hori
ez da existitzen.
344
00:28:51,772 --> 00:28:54,524
Zer? Berarekin hazi nintzen. Gogoratzen...
345
00:28:54,525 --> 00:28:58,404
Edozer gogoratzen duzula,
berak sartu dizu buruan.
346
00:28:59,780 --> 00:29:01,449
Arnegatuek soilik egin dezakete.
347
00:29:03,284 --> 00:29:06,704
Zure ama arriskuan dago,
baita zure tronua ere.
348
00:29:16,839 --> 00:29:17,965
Korri.
349
00:29:20,551 --> 00:29:21,843
Egin ihes.
350
00:29:21,844 --> 00:29:22,928
Bizkor.
351
00:29:42,406 --> 00:29:43,324
Aizu!
352
00:29:47,203 --> 00:29:48,829
Honek Sutzarra egiten du.
353
00:29:49,205 --> 00:29:52,165
Honelako arma batekin
Aukeratua izan ninteke.
354
00:29:52,166 --> 00:29:53,958
Lehenago hiltzen bazaitut, ez.
355
00:29:53,959 --> 00:29:56,545
Sutzarrak zer egin dezakeen ikusi nahi?
356
00:30:02,760 --> 00:30:03,886
Ez, Elayne!
357
00:30:07,097 --> 00:30:07,932
Ikus dezagun.
358
00:30:28,994 --> 00:30:30,411
Badaramazu burdinarik,
359
00:30:30,412 --> 00:30:33,164
musika tresnarik edo argia sortzekorik?
360
00:30:33,165 --> 00:30:35,291
- Zer da usain hori?
- Baduzu halakorik?
361
00:30:35,292 --> 00:30:38,170
Ez! Ez dut halakorik!
362
00:30:41,590 --> 00:30:43,132
Non nago?
363
00:30:43,133 --> 00:30:47,596
Zer behar duzu, Matrim Cauthon?
364
00:30:48,180 --> 00:30:49,847
Nola dakizu nire izena?
365
00:30:49,848 --> 00:30:50,849
Esan.
366
00:30:51,559 --> 00:30:52,935
Hiru baino ez dituzu.
367
00:30:53,686 --> 00:30:54,520
Zer zara?
368
00:30:59,400 --> 00:31:01,151
Eelfinn bat naiz.
369
00:31:01,819 --> 00:31:03,779
Esan zer behar duzun.
370
00:31:05,573 --> 00:31:09,534
Eelfinn, behar dudana da
mundu madarikatu honetako
371
00:31:09,535 --> 00:31:12,788
indar magiko denek bakean utz nazaten!
372
00:31:14,164 --> 00:31:15,958
- Botereaz nazkatuta...
- Listo.
373
00:31:16,625 --> 00:31:18,918
Oroitzapenez beteta duzu burua.
374
00:31:18,919 --> 00:31:20,211
Baina ez dira zureak.
375
00:31:20,212 --> 00:31:22,256
Kendu ahal dizkizugu.
376
00:31:24,967 --> 00:31:26,010
Eta konpondu?
377
00:31:27,052 --> 00:31:27,970
Listo.
378
00:31:30,097 --> 00:31:34,183
Adierazi zure azken beharra.
379
00:31:34,184 --> 00:31:36,645
Ez. Zer egin didazu?
380
00:31:42,443 --> 00:31:43,777
Usain hori ezagutzen dut.
381
00:31:45,112 --> 00:31:47,364
Jakintsuaren etxe pareko azeri gordelekua.
382
00:31:48,407 --> 00:31:51,994
Beti zegoen gauza hilez betea.
383
00:31:55,873 --> 00:32:00,169
Nire azken beharra da
hemendik berehala alde egin behar dudala!
384
00:32:02,630 --> 00:32:03,505
Listo.
385
00:32:05,716 --> 00:32:07,676
Zuhurra izan da hori eskatzea.
386
00:32:08,344 --> 00:32:12,764
Preziorik ez ezartzea, ordea, ez.
387
00:32:12,765 --> 00:32:15,475
- Guk ezarriko dugu prezioa.
- Prezioa?
388
00:32:15,476 --> 00:32:19,687
Eskatutakoa emango dizugu.
Baina prezioa ordainduko duzu.
389
00:32:19,688 --> 00:32:21,148
Zer prezio?
390
00:32:28,489 --> 00:32:29,573
Min!
391
00:32:32,159 --> 00:32:33,077
Min!
392
00:32:36,372 --> 00:32:37,414
Min!
393
00:32:49,218 --> 00:32:50,594
Mat.
394
00:32:56,684 --> 00:32:57,685
Mat.
395
00:32:59,520 --> 00:33:00,771
Tira, Mat!
396
00:33:02,022 --> 00:33:04,066
Ez. Mat, hartu arnasa.
397
00:33:05,150 --> 00:33:06,067
Tira!
398
00:33:06,068 --> 00:33:08,153
Tira, Mat, mesedez!
399
00:33:08,737 --> 00:33:09,822
Mesedez!
400
00:33:11,448 --> 00:33:14,200
Tira, Mat! Tira.
401
00:33:14,201 --> 00:33:16,120
Ez. Tira!
402
00:33:17,287 --> 00:33:19,248
Tira, mesedez!
403
00:33:24,545 --> 00:33:25,713
Tira!
404
00:33:27,715 --> 00:33:31,844
Hori da.
405
00:33:35,514 --> 00:33:37,266
Musu eman nahi bazenidan,
406
00:33:38,392 --> 00:33:39,935
era errazagoak zeuden.
407
00:33:40,519 --> 00:33:41,437
Ixo.
408
00:33:45,357 --> 00:33:46,442
Non nago?
409
00:33:50,237 --> 00:33:51,864
- Zertaz ari zara?
- Ez.
410
00:33:56,285 --> 00:33:57,828
Oihuak desagertu dira.
411
00:33:59,538 --> 00:34:03,333
Baina ez dut gogoratzen
412
00:34:04,251 --> 00:34:05,878
nola heldu garen hona.
413
00:34:06,962 --> 00:34:09,173
Gauza batzuk ez ditut gogoratzen.
414
00:34:10,966 --> 00:34:13,342
- Mat, zer gertatzen ari da?
- Ez dakit.
415
00:34:13,343 --> 00:34:15,219
- Zer gertatzen ari da?
- Ez dakit.
416
00:34:15,220 --> 00:34:16,221
Tira.
417
00:34:22,060 --> 00:34:23,437
Tira.
418
00:34:33,405 --> 00:34:34,615
Joan behar zenuen.
419
00:34:38,702 --> 00:34:39,578
Emadazu.
420
00:34:45,375 --> 00:34:47,377
Badakit zer gertatu zitzaizun hemen...
421
00:34:48,796 --> 00:34:49,879
ume bat zinela.
422
00:34:49,880 --> 00:34:52,841
Ez zaitez nitaz errukitu, Nynaeve.
423
00:34:53,509 --> 00:34:55,052
Esan ohi den bezala:
424
00:34:55,636 --> 00:34:57,387
ezbeharrak indartsu egiten gaitu.
425
00:34:58,472 --> 00:35:00,307
Ez da hori zuri gertatu zitzaizuna?
426
00:35:01,391 --> 00:35:03,310
Gurasoak hiltzen ikusi zenituen.
427
00:35:09,441 --> 00:35:12,443
Ajah Beltzeko Joiya Byirek esan zidan
428
00:35:12,444 --> 00:35:16,532
Iluntasunean luze eman duen emakumeak ere
Argia ikus dezakeela berriz.
429
00:35:17,574 --> 00:35:19,660
Iritziz aldarazten saiatu behar zenuen.
430
00:35:20,661 --> 00:35:22,870
Naizena izan nahi ez dudala uste duzu?
431
00:35:22,871 --> 00:35:23,871
Ez.
432
00:35:23,872 --> 00:35:26,708
Damutzen zaidan gauza bakarra
433
00:35:27,751 --> 00:35:31,421
munstro zahar horri gau hartan
nire umea itotzen utzi ez izana da.
434
00:35:33,090 --> 00:35:35,299
Ahul egiten ninduen.
435
00:35:35,300 --> 00:35:36,510
Ez da egia.
436
00:35:41,014 --> 00:35:42,391
Baina begiratu orain.
437
00:35:51,900 --> 00:35:54,069
Begiratu orain, Nynaeve.
438
00:35:58,490 --> 00:36:00,409
Birjaiotako Dragoia kateatuko dut.
439
00:36:01,743 --> 00:36:05,372
Aro berri bateko
lehen Arnegatua izango naiz.
440
00:36:08,584 --> 00:36:11,837
Azken milurteko
bideratzailerik indartsuena hilko dut.
441
00:36:56,882 --> 00:36:58,133
Amatxo?
442
00:37:06,767 --> 00:37:07,893
Amatxo.
443
00:37:10,520 --> 00:37:12,397
Beldur naiz.
444
00:37:30,082 --> 00:37:31,249
Zer entzuten duzu?
445
00:37:32,501 --> 00:37:34,043
Beldur naiz.
446
00:37:34,044 --> 00:37:36,379
Badakit, baina fidatu zaitez nitaz.
447
00:37:36,380 --> 00:37:37,714
Amatxoz fidatzen zara?
448
00:37:38,173 --> 00:37:39,341
Itxi begiak.
449
00:37:41,843 --> 00:37:43,302
Hemen nago.
450
00:37:43,303 --> 00:37:45,097
Ez da ezer gertatuko.
451
00:39:42,339 --> 00:39:43,465
Melindhra.
452
00:39:44,466 --> 00:39:46,384
Bazenekien entzungo zintudala.
453
00:39:58,897 --> 00:40:00,065
Zergatik?
454
00:40:01,566 --> 00:40:06,404
Zin Ilunak onartu nituen Malkierrengatik,
Urrezko kurriloak berriz hegan egin zezan.
455
00:40:06,988 --> 00:40:08,365
Baina honaino ekarri naute,
456
00:40:08,990 --> 00:40:11,993
eta beteko banitu,
betiko suntsituko nuke Malkier.
457
00:40:14,913 --> 00:40:16,164
Zu zara Malkier.
458
00:40:18,416 --> 00:40:21,419
Urrezko kurriloa zara, al'Lan Mandragoran.
459
00:40:25,465 --> 00:40:26,424
Lanfear hemen dago
460
00:40:27,050 --> 00:40:28,759
eta Rand hiltzeko asmoa du.
461
00:40:28,760 --> 00:40:30,303
Zin Ilunak hausten badituzu,
462
00:40:31,346 --> 00:40:34,098
zure arima zurekin hil,
eta ez da berriz jaioko.
463
00:40:34,099 --> 00:40:37,017
Hilda zaudela pentsatuko du.
Erabili hori bere aurka.
464
00:40:37,018 --> 00:40:38,520
Ezin duzu hau egin.
465
00:40:40,605 --> 00:40:41,565
Melindhra.
466
00:40:48,780 --> 00:40:52,534
Heriotza luma bat baino arinagoa da.
467
00:40:53,535 --> 00:40:56,371
Betebeharra mendi bat baino astunagoa.
468
00:41:32,199 --> 00:41:33,325
Zuzen zeunden...
469
00:41:35,243 --> 00:41:36,243
hona etorriz.
470
00:41:36,244 --> 00:41:37,870
Hau gudarien herria da.
471
00:41:37,871 --> 00:41:40,498
Tearko Harria har dezakeen armada da.
472
00:41:41,166 --> 00:41:44,169
Arnegatuek ere ezingo diete
100 000 lantzari aurre egin.
473
00:41:45,170 --> 00:41:46,421
Oraindik ez dira nireak.
474
00:41:47,422 --> 00:41:48,590
Baina izango dira.
475
00:41:49,674 --> 00:41:53,011
Barkatu lehenago ez ulertzeagatik
erabaki zuzena zela.
476
00:41:57,724 --> 00:41:59,184
Zu izan zinen, ezta?
477
00:42:00,268 --> 00:42:01,269
Lanfearrekin?
478
00:42:02,187 --> 00:42:03,938
Tar Valoneko Arnegatuen erasoa,
479
00:42:03,939 --> 00:42:06,316
ispiluak, aizkora, kartak, dena.
480
00:42:07,275 --> 00:42:08,317
Bai.
481
00:42:08,318 --> 00:42:11,238
Besteengandik aldendu
eta ni kontrolatzeko?
482
00:42:12,697 --> 00:42:13,572
Bai.
483
00:42:13,573 --> 00:42:14,990
Eta bazenekien, ezta?
484
00:42:14,991 --> 00:42:17,284
Lanfear Egwenerekin egiten ari zena?
485
00:42:17,285 --> 00:42:18,370
Susmatzen nuen.
486
00:42:20,038 --> 00:42:22,498
- Banantzea espero nuen.
- Egwene eta biok?
487
00:42:22,499 --> 00:42:23,958
Ala Lanfear eta biok?
488
00:42:23,959 --> 00:42:24,917
Biak.
489
00:42:24,918 --> 00:42:25,918
Ondo atera da.
490
00:42:25,919 --> 00:42:26,962
Badakit.
491
00:42:31,466 --> 00:42:32,592
Bitxiena da
492
00:42:34,177 --> 00:42:36,513
aspaldi joan ginela Bi Ibaietatik.
493
00:42:37,222 --> 00:42:38,889
Eta ordutik pertsona bakarra
494
00:42:38,890 --> 00:42:40,934
egon dela beti nire alboan,
495
00:42:41,977 --> 00:42:43,228
zu.
496
00:42:44,479 --> 00:42:48,316
Eta ez erabili nahi nauzulako,
irabazi dezadan nahi duzulako baizik.
497
00:42:49,359 --> 00:42:52,319
Axola dizun bakarra
nik Azken Borroka irabaztea da.
498
00:42:52,320 --> 00:42:56,407
Ez zaitez nahasi.
Hasieratik izan duzu labana lepoan.
499
00:42:56,408 --> 00:42:57,950
Zu hiltzeko prest nengoen
500
00:42:57,951 --> 00:43:00,453
Iluna aukeratu edo burua galduz gero.
501
00:43:01,121 --> 00:43:03,247
Ez dut nahi zu Azken Borrokara heltzerik
502
00:43:03,248 --> 00:43:05,458
Argiaren alde irabaziko ez baduzu.
503
00:43:09,087 --> 00:43:09,963
Hain zuzen ere.
504
00:43:11,631 --> 00:43:12,757
Berdina nahi dugu.
505
00:43:14,509 --> 00:43:15,969
Nahi duen bakarra zara.
506
00:43:21,349 --> 00:43:22,267
Mila esker.
507
00:43:24,686 --> 00:43:26,438
Zuri esker nago hemen.
508
00:43:27,814 --> 00:43:28,857
Orain ulertzen dut.
509
00:43:35,113 --> 00:43:36,364
Ez naiz beti egongo.
510
00:43:37,073 --> 00:43:38,824
Badakit, ni ere ez.
511
00:43:38,825 --> 00:43:41,369
Baina nire alboan nahi zaitut ordura arte.
512
00:43:43,246 --> 00:43:44,330
Ez.
513
00:43:44,331 --> 00:43:47,791
Gaur Aielak zeureganatuko dituzu.
Bakarrik.
514
00:43:47,792 --> 00:43:50,337
Aes Sedai indarrik gabe.
515
00:43:52,422 --> 00:43:53,547
Zer egingo duzu zuk?
516
00:43:53,548 --> 00:43:55,967
Lanfearrengandik babestuko zaitut.
517
00:43:58,428 --> 00:43:59,888
Edo saiatzen hilko naiz.
518
00:44:01,389 --> 00:44:02,265
Besterik ez?
519
00:44:08,271 --> 00:44:11,524
Zorte on, Rand al'Thor.
520
00:44:14,778 --> 00:44:15,737
Baita zuri ere.
521
00:44:29,709 --> 00:44:31,044
Galina Sedai.
522
00:44:38,468 --> 00:44:40,387
Dorrera itzultzeko agindu dizute.
523
00:44:40,804 --> 00:44:41,678
Nork?
524
00:44:41,679 --> 00:44:43,515
Amyrlin Aulkiak berak.
525
00:44:44,099 --> 00:44:46,434
Siuanek ez digu
gure lana egitea galaraziko.
526
00:44:47,519 --> 00:44:49,312
Eta zein da zuen lana, Ahizpa?
527
00:44:50,063 --> 00:44:52,232
Zuek Dorretik kanpo mantentzea.
528
00:44:55,193 --> 00:44:58,321
Elaida barruan dago,
baina ez didate Aretoan sartzen utzi.
529
00:45:02,867 --> 00:45:04,284
Hau nire Aretoa da.
530
00:45:04,285 --> 00:45:05,495
Ireki ateak.
531
00:45:06,204 --> 00:45:07,038
Berehala!
532
00:45:12,710 --> 00:45:14,294
Zer gertatzen ari da?
533
00:45:14,295 --> 00:45:16,088
Siuan Sanche.
534
00:45:16,089 --> 00:45:19,216
Aretoa duela ordubete bildu da,
535
00:45:19,217 --> 00:45:22,344
hamaika ahizparekin,
Dorreko Legeak betetzeko adina.
536
00:45:22,345 --> 00:45:24,471
Eta aho batez,
537
00:45:24,472 --> 00:45:25,849
legeak agindu bezala,
538
00:45:26,558 --> 00:45:27,559
kargugabetu zaitu.
539
00:45:30,061 --> 00:45:32,312
- Ezin duzu.
- Egin dut jada.
540
00:45:32,313 --> 00:45:36,859
Gainera, Laguniluna izatea leporatu zaizu,
541
00:45:36,860 --> 00:45:39,111
eta Iluntasunarekin lanean aritzea
542
00:45:39,112 --> 00:45:42,239
Dorreari
Dragoiaren existentzia ezkutatzeko,
543
00:45:42,240 --> 00:45:45,410
eta kontrolatzeko gaitasunik
izan ez genezan.
544
00:45:46,911 --> 00:45:48,912
Krimen horiengatik
545
00:45:48,913 --> 00:45:51,249
ibilgetuko zaitugu.
546
00:45:54,627 --> 00:45:56,045
Ezta pentsatu ere.
547
00:47:25,426 --> 00:47:27,011
Ez!
548
00:47:28,763 --> 00:47:31,057
Eraman. Galderak ditut.
549
00:47:51,911 --> 00:47:53,120
Moghedien!
550
00:47:53,121 --> 00:47:54,914
Nola jakin duzu...
551
00:47:57,000 --> 00:47:58,209
andrea?
552
00:47:59,877 --> 00:48:03,089
Aukeratuetako bat izateko
aurkariak ezagutu behar ditut.
553
00:48:09,304 --> 00:48:11,514
Gutako bat izan zaitezkeela uste duzu?
554
00:48:12,765 --> 00:48:14,350
Zu ahulena zara.
555
00:48:15,643 --> 00:48:19,022
Hortaz, bi aukera dituzu:
Nae'blisa bakarrik izan
556
00:48:21,941 --> 00:48:23,526
edo Aukeratu berriak aurkitu...
557
00:48:25,278 --> 00:48:26,362
zu baino ahulagoak.
558
00:48:28,573 --> 00:48:29,574
Ni bezala.
559
00:48:32,368 --> 00:48:38,333
Denbora luzea daramat
zure heriotza irudikatzen.
560
00:48:50,595 --> 00:48:53,389
Bi emakumek mendera dezakete
gizon bat a'dam honekin.
561
00:48:54,432 --> 00:48:56,892
Utzidazu zurekin batera Dragoia kateatzen.
562
00:48:56,893 --> 00:48:58,895
Utzidazu nire balioa frogatzen.
563
00:49:04,108 --> 00:49:05,735
Ez dut taldean ondo lan egiten.
564
00:49:07,612 --> 00:49:08,613
Nik ere ez.
565
00:49:35,181 --> 00:49:38,267
Esan nizun ahulenarekin hasiko zela.
566
00:49:39,143 --> 00:49:43,564
Bai, baina gutxienez
ezagutzeko adina utzi du.
567
00:49:44,691 --> 00:49:45,858
Hurrengoa izango zara.
568
00:49:47,068 --> 00:49:51,072
Berarekin harreman berezia izateak
babestuko zintuela uste zenuen?
569
00:49:51,739 --> 00:49:54,283
Beti jokatu duzu bi aldetara.
570
00:49:57,912 --> 00:50:00,623
Alde irabazlea aukeratzeko ordua da.
571
00:50:07,130 --> 00:50:09,507
Callandorrekin
edozein Aukeratu garai zenezake.
572
00:50:15,179 --> 00:50:17,640
Zure Dragoitxoak ezetz esan dizu berriro?
573
00:50:19,100 --> 00:50:21,853
Zuk ere ezetz esan zenidan behin, alferrik.
574
00:50:23,354 --> 00:50:26,357
Ez dizut beste aukerarik emango.
575
00:50:27,483 --> 00:50:31,279
Nekatuta nago
elkarren atzetik ibiltzeaz, Lanfear.
576
00:50:32,447 --> 00:50:34,364
Bat egin behar dugu.
577
00:50:34,365 --> 00:50:35,533
Beraz, esan egia,
578
00:50:36,534 --> 00:50:40,955
prest zaude Birjaiotako Dragoia hiltzeko?
579
00:50:42,582 --> 00:50:43,583
Prest nago.
580
00:50:54,218 --> 00:50:56,179
Aiel buruzagiak,
581
00:50:56,596 --> 00:50:58,597
ez al zizueten Amets ibiltariek esan
582
00:50:58,598 --> 00:51:01,266
Car'a'carna Rhuideanetik atera zela?
583
00:51:01,267 --> 00:51:06,564
Zuen aurrean, Alcair Dalen,
bere burua aldarrikatuko zuela?
584
00:51:08,566 --> 00:51:11,152
Ni naiz Egunsentiarekin agertu dena!
585
00:51:11,819 --> 00:51:13,863
Car'a'carna naiz!
586
00:51:42,517 --> 00:51:46,020
Iragarpenek diote
aro berria ekarriko dudala!
587
00:51:46,979 --> 00:51:49,231
Dragoihesia berriro gurutzatu
588
00:51:49,232 --> 00:51:51,692
eta gurea dena berreskuratuko dugu!
589
00:52:01,828 --> 00:52:02,870
Urmaeldar.
590
00:52:05,039 --> 00:52:07,083
Ezin duzu gure lur sakratua zapaldu.
591
00:52:07,667 --> 00:52:08,960
Urmaeldarra naiz...
592
00:52:10,545 --> 00:52:11,462
bai.
593
00:52:13,506 --> 00:52:15,633
Zer dio Rhuideaneko iragarpenak?
594
00:52:16,926 --> 00:52:18,094
"Odolekoa".
595
00:52:19,470 --> 00:52:20,888
Nire aita...
596
00:52:22,014 --> 00:52:23,599
Janduin zen,
597
00:52:24,225 --> 00:52:25,935
Burdin Mendi taldekoa,
598
00:52:26,561 --> 00:52:28,312
Taardad klaneko buruzagia!
599
00:52:30,356 --> 00:52:32,692
"Baina ez odolak hezia".
600
00:52:33,818 --> 00:52:37,446
Nora bidali zintuzteten Argituek
Car'a'carnaren bila?
601
00:52:38,364 --> 00:52:41,284
Lur Hezeetara, ni hazi nintzen lurretara.
602
00:52:42,451 --> 00:52:44,996
Nire bila etorri zarete!
603
00:52:58,134 --> 00:52:59,719
Ni naiz Car'a'carna!
604
00:53:03,055 --> 00:53:04,891
Ni naiz Car'a'carna!
605
00:53:05,433 --> 00:53:06,726
Gezurtia!
606
00:53:31,459 --> 00:53:34,420
Badator.
607
00:53:35,212 --> 00:53:39,425
Zigiluen zaindaria. Tar Valoneko sugarra.
608
00:53:40,217 --> 00:53:41,552
Amyrlin Aulkia.
609
00:54:08,871 --> 00:54:10,039
Siuan Sanche,
610
00:54:10,998 --> 00:54:13,291
Areto honen aurrean zaude
611
00:54:13,292 --> 00:54:16,921
Dorrearen aurkako krimenengatik
erantzuteko.
612
00:54:18,005 --> 00:54:19,465
Hogei urtez,
613
00:54:20,257 --> 00:54:24,220
isilpean lan egin duzu
Moiraine Sedairekin.
614
00:54:24,804 --> 00:54:28,515
Une honetan
Birjaiotako Dragoiarekin dagoela uste dut.
615
00:54:28,516 --> 00:54:30,685
Eta badakizula non dauden.
616
00:54:31,268 --> 00:54:33,561
Hainbeste urte gezurretan eman ostean,
617
00:54:33,562 --> 00:54:38,484
esango diguzu azkenik egia?
618
00:54:41,362 --> 00:54:42,488
Egia?
619
00:54:43,072 --> 00:54:44,949
Hori bakarrik, bai.
620
00:54:46,784 --> 00:54:48,786
Egia da...
621
00:54:51,580 --> 00:54:53,666
Moiraine maite dudala.
622
00:54:55,918 --> 00:55:00,214
Beti maite izan dut eta beti maiteko dut.
623
00:55:07,430 --> 00:55:10,349
Eta beragatik hiltzeko prest nago.
624
00:55:14,353 --> 00:55:17,481
Aes Sedai batek ekarri du hona,
txakur baten pare.
625
00:55:18,399 --> 00:55:19,941
Berak egin dizkio markak,
626
00:55:19,942 --> 00:55:21,736
besoetako marka faltsuak.
627
00:55:22,653 --> 00:55:24,155
Rhuideanen egon nintzen.
628
00:55:24,822 --> 00:55:26,532
Zer ikusi zenuen bertan?
629
00:55:27,324 --> 00:55:30,244
- Ez.
- Ezin gara Rhuideanez mintzatu.
630
00:55:31,954 --> 00:55:33,414
Ikusi nuena sakratua da.
631
00:55:35,166 --> 00:55:37,209
Sakratua naiz!
632
00:55:38,210 --> 00:55:42,298
Duela hogei urte,
Gitara Sedaik irudipen bat izan zuen.
633
00:55:43,674 --> 00:55:45,259
Moiraine eta biok han geunden.
634
00:55:46,802 --> 00:55:50,014
Dragoia birjaio zela ikusi zuen.
635
00:55:52,683 --> 00:55:54,393
Ez naiz hitz egiteko beldur.
636
00:55:56,062 --> 00:55:56,937
Zu bai?
637
00:55:59,732 --> 00:56:02,276
Aielei buruzko egia ezagutu behar duzue!
638
00:56:03,736 --> 00:56:07,698
Aielen historia
nire arbasoen begietatik ikusi nuen!
639
00:56:15,498 --> 00:56:17,291
Kondairen Aroa ikusi nuen.
640
00:56:17,958 --> 00:56:21,253
Aielek Da'shain izena zuten garaia
ikusi nuen.
641
00:56:23,547 --> 00:56:26,008
Hostoaren Filosofia
jarraitzen zenuten garaia.
642
00:56:26,967 --> 00:56:28,219
Gezurra!
643
00:56:29,512 --> 00:56:30,386
Bazenekiten?
644
00:56:30,387 --> 00:56:32,180
Rand, mesedez.
645
00:56:32,181 --> 00:56:34,433
Gure herriak ezingo du egia onartu.
646
00:56:35,142 --> 00:56:36,310
Suntsitu egingo dituzu.
647
00:56:37,061 --> 00:56:38,771
Horretarako jaio nintzen.
648
00:56:41,315 --> 00:56:43,067
Zaretena onartu behar duzue!
649
00:56:47,988 --> 00:56:49,990
Zinausleak!
650
00:57:04,130 --> 00:57:06,923
Ez egin kasurik Urmaeldarrari.
651
00:57:06,924 --> 00:57:08,925
Beti izan gara gudariak.
652
00:57:08,926 --> 00:57:10,927
Ni naiz buruzagien buruzagia!
653
00:57:10,928 --> 00:57:14,265
Zeharka dezagun Dragoihesia!
654
00:57:22,148 --> 00:57:25,234
Bizkarra ematen badidazue,
hil egingo zarete!
655
00:57:53,053 --> 00:57:54,680
Mundua aldatzen ari da.
656
00:57:56,557 --> 00:58:00,603
Ezin gara horma hauen atzean ezkutatu
eta oraindik kontrola daukagula esan.
657
00:58:01,687 --> 00:58:05,733
Kontrola dezakegun bakarra
gure ekintzak dira.
658
00:58:10,571 --> 00:58:12,573
Beraz, zer egingo duzue?
659
00:58:25,628 --> 00:58:29,964
Ezeren alde borrokatuko ez den
emakume hau babestuko duzue,
660
00:58:29,965 --> 00:58:33,219
boterea baino nahi ez badu ere?
661
00:58:56,408 --> 00:59:01,162
Aiel deritzotenen odola isuriko dut
ura hondarrean bezala,
662
00:59:01,163 --> 00:59:03,624
eta adarrak balira bezala txikitu.
663
00:59:04,250 --> 00:59:08,294
Hala ere, soberakinen soberakinak
salbatuko ditu Car'a'carnak,
664
00:59:08,295 --> 00:59:10,005
eta biziko dira.
665
00:59:13,717 --> 00:59:15,094
Ni naiz Car'a'carna.
666
01:00:22,995 --> 01:00:26,998
Ez gaitu Dorreak
edo Aulkiak garena egiten.
667
01:00:26,999 --> 01:00:29,376
Gu gara. Gu.
668
01:00:37,426 --> 01:00:39,303
Gu gara Boterea.
669
01:00:40,387 --> 01:00:44,641
Argia gure baitan dago. Hori da egia!
670
01:01:01,367 --> 01:01:04,203
Aes Sedaia naiz!
671
01:01:05,954 --> 01:01:08,956
Zinak onartu nituen,
672
01:01:08,957 --> 01:01:11,794
nire Ahizpek 3000 urtez egin duten bezala.
673
01:01:12,669 --> 01:01:18,133
Beraz, badakizue
esaten ari naizena egia dela.
674
01:01:20,010 --> 01:01:21,844
Hemen geratzen bazarete,
675
01:01:21,845 --> 01:01:25,682
maite duzuela diozuen
dorre honekin batera erreko zarete.
676
01:01:28,644 --> 01:01:30,187
Baina ni ez naiz erreko,
677
01:01:31,647 --> 01:01:35,192
Siuan Sanche naizelako,
678
01:01:36,777 --> 01:01:38,612
Ibaiaren alaba,
679
01:01:39,279 --> 01:01:41,532
ura bera,
680
01:01:42,616 --> 01:01:45,702
eta desafio egiten dizut!
681
01:01:47,871 --> 01:01:50,499
Desafio egiten dizut, Elaida!
682
01:01:54,503 --> 01:01:56,130
Bozkatu dugu dagoeneko.
683
01:01:57,214 --> 01:02:00,342
Zure zigorra, Siuan Sanche,
684
01:02:01,802 --> 01:02:02,803
heriotza da.
685
01:02:18,152 --> 01:02:19,194
Siuan.
686
01:02:27,411 --> 01:02:28,453
Hemen zaude,
687
01:02:28,454 --> 01:02:31,874
hiltzear, eta buruan
traizio egin zizun emakumea duzu?
688
01:02:33,208 --> 01:02:34,960
Eta eroa ni naiz.
689
01:03:57,709 --> 01:04:00,546
Hilda dago!
690
01:04:11,223 --> 01:04:16,770
Rand al'Thor da Car'a'carna!
691
01:04:37,666 --> 01:04:40,919
Lurra Birjaiotako Dragoiaren parte baita,
692
01:04:42,170 --> 01:04:44,715
eta bera lurraren parte.
693
01:04:47,426 --> 01:04:51,388
Arima sutsua, bihotz errukigabea,
694
01:04:52,598 --> 01:04:54,308
pozik ekingo dio konkistari,
695
01:04:55,142 --> 01:04:57,644
harroek amore eman dezaten.
696
01:04:59,771 --> 01:05:02,816
Mendiei belaunikatzeko eskatuz,
697
01:05:03,942 --> 01:05:09,364
itsasoei erditik kentzeko
eta zeruei makurtzeko.
698
01:05:10,282 --> 01:05:13,534
Gogora dezala bihotz errukigabeak negarra,
699
01:05:13,535 --> 01:05:17,539
eta arima sutsuak, maitasuna.
700
01:05:19,333 --> 01:05:22,044
Rand! Askatu, mesedez!
701
01:07:45,687 --> 01:07:47,688
Azpitituluak: Leire Chertudi
702
01:07:47,689 --> 01:07:49,775
Ikuskatzailea:
Ilargi G.