1 00:02:35,080 --> 00:02:37,160 வரும் அழைப்பு ஜென்னி 2 00:02:43,520 --> 00:02:44,360 ஜென்னி, நீயா. 3 00:02:44,440 --> 00:02:45,880 அவள் எப்படி இருக்கா? 4 00:02:45,960 --> 00:02:47,360 எனக்கு தெரியாது. 5 00:02:49,040 --> 00:02:51,040 அவள் எந்த நிலையில் இருக்கானு தெரியல. 6 00:02:51,120 --> 00:02:54,080 அவள் வீட்டுக்கு போக தயார்னு சொல்றதுக்கு கூப்பிட்டா. 7 00:02:55,280 --> 00:02:57,560 அவள் இங்கே கின்ஷாசாவிலிருந்து தான் இணைக்கணும், 8 00:02:57,640 --> 00:03:00,920 அதனால், நான் கூட்டி வரும் போது, கொஞ்சம் கூடுதலா தெரியவரும். 9 00:03:01,040 --> 00:03:02,480 வீட்டுக்கு பாதுகாப்பா வா. 10 00:03:02,560 --> 00:03:05,200 சரி, வர்றேன். சரி. பார்ப்போம். 11 00:03:09,520 --> 00:03:13,440 தி விடோ 12 00:04:09,400 --> 00:04:10,360 இதோ. 13 00:04:15,600 --> 00:04:19,520 அவன் எப்பவும் பொய் சொல்வானா அல்லது நான் முட்டாளா? 14 00:04:21,120 --> 00:04:23,360 இல்ல, முட்டாள் இல்ல, காதல் தான். 15 00:04:23,480 --> 00:04:25,800 பெரிய வித்யாசம் இருக்குனு தோணல. 16 00:04:26,680 --> 00:04:27,760 மக்கள் மாறுவாங்க, 17 00:04:28,240 --> 00:04:31,040 ஆனா நான் நினைக்கிற அளவுக்கு மாற்றம் இருக்காது, சரியா? 18 00:04:33,800 --> 00:04:35,800 இப்போ உனக்கு உண்மை தெரியும். 19 00:04:36,520 --> 00:04:40,040 அந்த பயந்தாங்கொளி பொடியன் ருவான்டாவில் மறைந்து இருக்கான். 20 00:04:40,120 --> 00:04:42,320 எனக்கு தெரியல. தெரியாம இருந்தப்பவே நல்லாயிருந்ததோ என்னவோ. 21 00:04:42,360 --> 00:04:44,800 தெளிவில்லாமல் இருக்கணுமா? எனக்கு அப்படி தோணல. 22 00:04:44,880 --> 00:04:48,240 நீங்க ஒன்றாக இருந்த வாழ்க்கை பொய் அல்ல, 23 00:04:48,320 --> 00:04:52,080 அவன் முன்பு உன்னை காதலித்தது பொய் அல்ல. 24 00:04:52,160 --> 00:04:55,600 ஆனா அவன் செயல் அதற்கு அர்த்தம் இல்லாம செய்தது. 25 00:04:56,640 --> 00:05:00,480 - அதாவது, நேரம் தான் வீணாச்சு. - ஜார்ஜியா. 26 00:05:00,920 --> 00:05:02,040 ஹே. 27 00:05:03,760 --> 00:05:04,800 என்ன இது. 28 00:05:09,880 --> 00:05:11,200 நீ அடிட்ஜாவை பார்த்தியா? 29 00:05:14,080 --> 00:05:14,920 இல்ல. 30 00:05:16,480 --> 00:05:17,440 மன்னிக்கணும். 31 00:05:22,920 --> 00:05:24,920 நாம் செய்ய ஏதோ இருக்கு. 32 00:05:26,920 --> 00:05:29,600 முயற்சி செஞ்சேன், ஜார்ஜியா. நிஜமா முயற்சி செஞ்சேன். 33 00:05:31,040 --> 00:05:33,280 அவளை கண்டுபிடிச்சா என்ன செய்வ? 34 00:05:34,720 --> 00:05:35,880 அது என்ன? 35 00:05:37,720 --> 00:05:38,600 ஹெலோ? 36 00:05:38,680 --> 00:05:40,920 நீ இப்பவும் பீட்டர் போனை வச்சிருக்க. 37 00:05:41,000 --> 00:05:41,880 என்ன கருமம் இது? 38 00:05:42,480 --> 00:05:43,480 ஜூடித். 39 00:05:43,560 --> 00:05:45,400 நீ அனுப்பிய சேதி கிடைச்சது. 40 00:05:46,200 --> 00:05:48,440 உனக்கு கேள்விகள் இருப்பது போல் இருக்கு. 41 00:05:49,200 --> 00:05:50,840 ஆமா, எனக்கு ஒரு கேள்வி இருக்கு. 42 00:05:50,920 --> 00:05:53,000 இப்பவும் எப்படி உயிரோட இருக்க? 43 00:05:53,080 --> 00:05:55,440 நேரடியா பேசுவோம். 44 00:05:55,520 --> 00:05:58,160 இல்ல. உனக்கு தெரியுமா, எனக்கு போதும். 45 00:05:58,240 --> 00:05:59,360 வீட்டுக்கு போறேன். 46 00:05:59,440 --> 00:06:03,280 நீ, வில் மற்றும் ஜெனரல் ஒன்றாக அழிந்து போங்க. 47 00:06:03,360 --> 00:06:07,680 உன் தோழி அடிட்ஜாவை சந்திச்சேன். 48 00:06:09,280 --> 00:06:12,760 நிஜமா, இப்போ என் கூட இருக்கா. 49 00:06:16,960 --> 00:06:18,160 எங்கேனு சொல்லு. 50 00:06:20,000 --> 00:06:21,600 போவிஸ் வேல்ஸ் 51 00:06:42,400 --> 00:06:44,320 ஹேய். தொந்தரவுக்கு மன்னிக்கணும். 52 00:06:44,400 --> 00:06:45,760 நாம் சந்திச்சதில்லை. ஓவன். 53 00:06:46,720 --> 00:06:47,640 ஹ்யூஸ். 54 00:06:48,280 --> 00:06:49,160 ஜார்ஜியா. 55 00:06:49,240 --> 00:06:51,160 நீ நைஜலை பார்த்திருக்கலாமோனு நினைத்தேன். 56 00:06:51,240 --> 00:06:52,560 ஒரு கருப்பு வெள்ளை ஆட்டு நாய். 57 00:06:52,920 --> 00:06:55,000 அவள் மூக்கில் வெள்ளை அடையாளம் இருக்கு. 58 00:06:55,080 --> 00:06:55,960 "அவளா"? 59 00:06:56,040 --> 00:06:59,920 ஆமா, அவள் எங்களுக்கு கிடைத்தபோது பையன்னு நினைச்சு நைஜல்னு கூப்பிட்டோம். 60 00:07:00,000 --> 00:07:01,880 அவள் சமையலறையில் குழந்தை பெற்ற போது, 61 00:07:01,960 --> 00:07:03,840 அவள் பெயரை மாற்ற ரொம்ப தாமதமானது. 62 00:07:03,920 --> 00:07:06,440 அது, இல்ல. மன்னிக்கணும், அவளை பார்த்ததில்லை. 63 00:07:06,520 --> 00:07:09,280 - உன்னை தொந்தரவு செஞ்சிருக்க கூடாது. - ஆமா, கவலை வேணாம். மன்னிக்கணும். 64 00:07:12,320 --> 00:07:13,400 நைஜல்! 65 00:07:15,320 --> 00:07:16,320 நைஜல்! 66 00:07:23,200 --> 00:07:24,440 ஏதாவது யோசனை இருக்கா? 67 00:07:25,120 --> 00:07:26,960 முதலில் எங்கே போறது? அதாவது... 68 00:07:27,040 --> 00:07:29,120 நிஜமா, இந்த வழி எனக்கு தெரியாது. 69 00:07:31,000 --> 00:07:32,080 கொஞ்சம் பொறு. 70 00:07:51,560 --> 00:07:53,960 இதை மோசமான யோசனைனு சொன்னேனா? 71 00:07:54,760 --> 00:07:57,120 என்ன சொல்றதுனு தெரியல. அடிட்ஜாவுக்கு என் உதவி வேணும். 72 00:08:21,120 --> 00:08:23,200 ஜார்ஜியா, நான் இங்கே இருக்கேன். 73 00:08:23,720 --> 00:08:26,320 - அது உனக்கு நன்மையை செய்யும். - நன்றி. 74 00:08:58,960 --> 00:08:59,880 அவள் எங்கே? 75 00:09:01,000 --> 00:09:03,400 இப்போது நலம் விசாரிப்பதை கைவிட்டோம், இல்லையா? 76 00:09:04,520 --> 00:09:06,120 உன்னிடம் ஒரு கேள்வி கேட்டேன். 77 00:09:07,600 --> 00:09:10,040 கவலை வேணாம், பாதுகாப்பா இருக்கா. 78 00:09:12,880 --> 00:09:15,720 முதலில், வில் எங்கேனு எனக்கு தெரியணும். 79 00:09:17,120 --> 00:09:18,520 அவன் எங்கேனு தெரியாது. 80 00:09:18,640 --> 00:09:20,640 நான் அடிட்ஜாவை கூட்டி போக வந்தேன். 81 00:09:20,720 --> 00:09:22,640 நீயும் அவளும் எப்படி சந்திச்சீங்க? 82 00:09:24,640 --> 00:09:25,520 நிச்சயமா. 83 00:09:26,080 --> 00:09:29,000 என்னால் யூகிக்க முடியுது. இது போல நிறைய பேரை பார்த்திருக்கேன். 84 00:09:29,080 --> 00:09:31,000 குழந்தைங்க வேகமா வளருறாங்க, 85 00:09:31,080 --> 00:09:33,520 எதுவும் புரியாம சண்டைகள் போடுறாங்க. 86 00:09:33,640 --> 00:09:34,760 அவங்களுக்கு... 87 00:09:35,720 --> 00:09:37,360 கண்களில் இந்த தோற்றம் உருவாகும். 88 00:09:42,240 --> 00:09:44,480 ஒரு இறந்த பெண்ணாக நீ நிறைய பேசற. 89 00:09:45,440 --> 00:09:47,320 உனக்கு பின்னாடி யாருனு தெரியலைன்னா, 90 00:09:47,400 --> 00:09:49,280 அமைதியா இருப்பது நல்லது. 91 00:09:49,760 --> 00:09:51,960 உன் கணவன் தான், 92 00:09:52,040 --> 00:09:53,360 அந்த யோசனையை சொன்னான். 93 00:09:54,640 --> 00:09:56,880 அப்போ என்ன, நீ பாதி உயிரோடு வந்தியா? 94 00:09:57,520 --> 00:10:02,640 ஜெனரல் அஸிக்கிவே, நான் இறந்ததா மருத்துவர்களை சொல்ல வைத்தான். 95 00:10:03,640 --> 00:10:06,200 ஜெனரல், அவன் இப்போ எங்கே? 96 00:10:07,640 --> 00:10:10,000 உன்னை சந்திப்பதா அவனிடம் சொல்லல. 97 00:10:10,080 --> 00:10:11,760 அது தான் நல்லது. 98 00:10:11,840 --> 00:10:15,040 அவனை பற்றி... ஊகிக்க முடியாது. 99 00:10:15,640 --> 00:10:18,600 "ஊகிக்க முடியாதா"? ஜூடித், அவன் கொலைகாரன். 100 00:10:18,640 --> 00:10:19,960 நீயும் நல்லவள் இல்ல. 101 00:10:20,520 --> 00:10:22,080 விமானம் கீழே போவது உனக்கு தெரியும். 102 00:10:22,160 --> 00:10:24,000 நீ வில்லுக்கு விமான டிக்கெட் வாங்கி கொடுத்த. 103 00:10:24,600 --> 00:10:26,120 அப்போ, அவனை பார்த்த. 104 00:10:28,480 --> 00:10:30,520 அவன் உனக்கு அச்சுறுத்தல் அல்ல, ஜூடித். 105 00:10:30,640 --> 00:10:33,720 நான் நீ சொல்வதை நம்பாட்டி, உனக்கு புரியும். 106 00:10:34,840 --> 00:10:36,240 உனக்கு என்ன ஆச்சு? 107 00:10:37,120 --> 00:10:40,000 ஏதாவது நன்மை செய்ய காங்கோவிற்கு வந்து 108 00:10:40,080 --> 00:10:42,200 பிறகு ஏதாவது தவறு நடந்ததா? 109 00:10:42,280 --> 00:10:44,440 அல்லது எப்பவும் நீ கருணை இல்லாம, பேராசையா இருந்தியா? 110 00:10:44,520 --> 00:10:47,120 நான் இந்த மோசமான இடத்தை மாத்துறேன். 111 00:10:47,880 --> 00:10:49,760 என் தொண்டு. 112 00:10:49,880 --> 00:10:53,000 நாங்க வேகமான தீர்வுக்கு போறதில்லை. 113 00:10:54,160 --> 00:10:57,400 அமைப்பையும், அரசியல்வாதிகளையும், வியாபாரிகளையும் சரி செய்றோம். 114 00:10:57,480 --> 00:10:58,760 நாங்க தான் நீண்ட கால பரிகாரம். 115 00:10:58,840 --> 00:11:01,880 ஆமா, ஏன்னா வெளிபுறம் ஒழுக்கமா காட்டிக்க விரும்பற. உனக்கு புகழ்ச்சி பிடிக்கும். 116 00:11:02,840 --> 00:11:05,120 தோற்றம் எப்பவும் உண்மையா இருக்காது, இல்லையா? 117 00:11:05,200 --> 00:11:07,200 நான் அந்த சலுகையை ஏற்காட்டி, 118 00:11:07,280 --> 00:11:11,680 கிழக்கு பகுதியின் கோல்டன் வியாபாரம் நடக்காதுனு நினைக்கிறியா? 119 00:11:11,760 --> 00:11:13,560 அது உன் சேவை என்று உனக்கு தூக்கம் வருவதுக்காக 120 00:11:13,640 --> 00:11:15,320 நீ சொல்லிக்கலாம். 121 00:11:15,400 --> 00:11:18,080 சரியான காரணங்களுக்காக நீ தவறான விஷயம் செய்தாய். 122 00:11:18,640 --> 00:11:21,720 உண்மை என்னென்னா, வில் உன்னை பிடித்த போது, நீ அவனை கொன்றாய். 123 00:11:22,240 --> 00:11:25,200 அவன் என்ன செய்றான்னு அஸிக்கிவேக்கு தெரிந்தது, 124 00:11:25,280 --> 00:11:28,600 வில்லை அந்த விமானத்தில் ஏற்ற சொன்னான், அவ்ளோ தான் எனக்கு தெரியும். 125 00:11:28,680 --> 00:11:30,080 கடவுளே, நீ வில் போல பேசுற. 126 00:11:30,400 --> 00:11:31,680 "எனக்கு தெரியல." 127 00:11:32,640 --> 00:11:35,880 நடிப்பது எளிது என்பதால் நீ கேட்கல. 128 00:11:35,960 --> 00:11:39,040 வேற மாதிரி பார்த்தா, கெட்டது நடக்காதுனு நினைக்கிற, 129 00:11:39,120 --> 00:11:40,360 அது உன்னை சமாதானப்படுத்தது. 130 00:11:40,440 --> 00:11:43,120 நீ அமைதியா இருந்தா, நீயும் அவங்களை போல் மோசம் தான். 131 00:11:43,200 --> 00:11:45,000 உன்னிடம் என்னை நியாயப்படுத்திக்க வேண்டியதில்லை. 132 00:11:45,720 --> 00:11:49,960 நீ என்னை பற்றி, அஸிக்கிவே பற்றி உலகுக்கு சொல்லலாம், 133 00:11:50,920 --> 00:11:54,000 ஆனா எதுவும் நிக்காது. உன்னிடம் ஆதாரம் இல்ல. 134 00:11:54,080 --> 00:11:57,200 இப்போ, வில் எங்கேனு சொல்லு, அடிட்ஜாவை பற்றி சொல்றேன், 135 00:11:57,280 --> 00:11:58,400 அப்புறம் நமக்கிடையே எதுவும் இல்ல. 136 00:11:58,480 --> 00:12:03,400 நீ வீட்டுக்கு திரும்ப போ, உன் வாழ்க்கையை தொடரு. 137 00:12:26,840 --> 00:12:28,040 வில் என்னிடம் பொய் சொன்னான். 138 00:12:28,840 --> 00:12:30,640 அவன் செத்ததா நம்ப வைத்தான். 139 00:12:32,240 --> 00:12:35,200 வேற யாரையோ பார்த்துகிட்டான். அவங்களுக்கு குழந்தை இருக்கு. 140 00:12:41,960 --> 00:12:43,200 அது வருத்தமா இருந்திருக்கும். 141 00:12:43,280 --> 00:12:45,240 அதுக்காக ஒரு குழந்தையை மிரட்டயிருக்க வேண்டியதில்லை. 142 00:12:45,840 --> 00:12:48,040 வில் எங்கே இருப்பான்னு எப்படியும் சொல்லியிருப்பேன். 143 00:12:48,120 --> 00:12:50,280 அந்த அயோக்கியனுக்கு அது தேவை. 144 00:12:53,840 --> 00:12:54,880 ருவான்டா. 145 00:12:55,800 --> 00:12:58,560 - நன்றி. - அடிட்ஜா எங்கே? 146 00:13:02,760 --> 00:13:05,000 - அவளை இங்கே பார்ப்பாய். - அவளை யார் பிடிச்சு வச்சிருக்காங்க. 147 00:13:05,080 --> 00:13:08,000 ஜார்ஜியா, என்னை பற்றி என்ன நினைக்கிற, 148 00:13:11,920 --> 00:13:13,360 நான் ஒரு மிருகம் அல்ல. 149 00:13:16,000 --> 00:13:18,560 நீ சொல்வதை நம்பாட்டி எனக்கு புரியும். 150 00:13:36,360 --> 00:13:37,200 ஜார்ஜியா. 151 00:13:37,280 --> 00:13:38,720 வெளியே வர்றேன். 30 நொடியில் உன்னோடு இருப்பேன். 152 00:13:38,800 --> 00:13:41,200 இல்ல, வேணாம். திரும்பு, அந்த பக்கம் திரும்ப போ. 153 00:13:41,280 --> 00:13:44,240 இரண்டு பேர் துப்பாக்கியோட உன்னை பார்க்குறாங்க. திரும்பு. 154 00:13:44,320 --> 00:13:45,920 - அவங்களை பார்த்தேன். - போ, போ. 155 00:13:46,880 --> 00:13:48,520 கடைசி வரை போய் இடதுபுறமா திரும்பு. 156 00:14:21,640 --> 00:14:23,440 - உன்னை நோக்கி வர்றேன். - வேண்டாம். 157 00:14:24,600 --> 00:14:26,880 இந்த சந்தையிலிருந்து போக பின்வழி ஏதாவது இருக்கும். 158 00:14:26,960 --> 00:14:28,000 அங்கே வந்து பாரு. 159 00:14:28,080 --> 00:14:29,400 இப்போ எங்கே இருக்க? 160 00:14:30,720 --> 00:14:31,640 ஜார்ஜியா? 161 00:14:32,520 --> 00:14:33,360 ஜார்ஜியா? 162 00:15:55,880 --> 00:15:57,040 நீ நலமா? 163 00:15:57,800 --> 00:15:59,120 ஆமா, கொஞ்சம். 164 00:15:59,440 --> 00:16:00,880 நான் சொன்னனே என்று சொல்லாதே. 165 00:16:01,760 --> 00:16:03,120 அதை பற்றி கனவும் காணமாட்டேன். 166 00:16:05,840 --> 00:16:08,000 சரி, அது வெற்றிகரமான சந்திப்பு. 167 00:16:08,080 --> 00:16:09,120 ஆமா. 168 00:16:18,960 --> 00:16:22,200 செத்தவனுக்கு குடிக்க கொடுப்பதா? 169 00:16:24,120 --> 00:16:27,360 உன் மனசு கெட்டு போச்சு. 170 00:16:43,400 --> 00:16:44,800 நீ என் பின் ஆள் அனுப்பினாய். 171 00:16:45,360 --> 00:16:46,520 மன்னிக்கணும்? 172 00:16:47,120 --> 00:16:50,320 சந்தையில் ஒரு வெள்ளைக்காரி துரத்தப்பட்டது பற்றி பேசுவோம். 173 00:16:52,120 --> 00:16:53,720 அவளை எப்படி கண்டுபிடிச்சாங்க? 174 00:16:54,480 --> 00:16:56,200 ஏன்னா உன் ஆட்கள் என் பின்னால் இருந்தாங்க. 175 00:16:56,280 --> 00:16:57,960 நீ என்னை நம்பல. 176 00:16:59,000 --> 00:16:59,960 நீ கோபமா இருக்க. 177 00:17:00,040 --> 00:17:01,360 ஆமா, மோசமா இல்ல! 178 00:17:04,160 --> 00:17:05,920 உன்னை கவனிக்க சொன்னேன். 179 00:17:07,000 --> 00:17:09,320 - உன் பாதுகாப்புக்கு. - நீ பயந்திருக்க. 180 00:17:09,440 --> 00:17:10,800 நீ யாரையும் நம்பல. 181 00:17:10,920 --> 00:17:12,440 என்னை சோதிக்கணுமா. 182 00:17:12,520 --> 00:17:14,640 அதை செய்தது என் பாக்கியம் இல்லையா? 183 00:17:16,760 --> 00:17:18,160 அல்லது நீ என்னிடம் சொல்ல வந்தியா? 184 00:17:18,240 --> 00:17:20,160 நான் அதை பார்த்துகிட்டேன். 185 00:17:21,520 --> 00:17:22,680 பிறகு ஜார்ஜியா, 186 00:17:23,560 --> 00:17:25,200 அவளிடம் எந்த ஆதாரமும் இல்ல. 187 00:17:25,280 --> 00:17:27,200 நான் ஒருத்தனை கொல்வதை பார்த்தா 188 00:17:28,480 --> 00:17:29,920 அவள் நண்பரும் பார்த்தார். 189 00:17:31,040 --> 00:17:33,080 அவளை சுதந்திரமா விடணுமா... 190 00:17:33,760 --> 00:17:35,400 உலகுக்கு சொல்ல வைக்கணுமா? 191 00:17:37,320 --> 00:17:41,320 நீ என்னை நம்பணும், 192 00:17:43,480 --> 00:17:47,280 உன் மனசில் இருப்பதை சொல்லணும், ஏன்னா நாம் இதை ஒன்றா செய்றோம். 193 00:17:59,040 --> 00:18:00,760 நீ அப்படி நினைக்கிறியா? 194 00:18:03,040 --> 00:18:05,520 உன்னை ஒரு வேலை செய்ய சொன்னேன். 195 00:18:06,720 --> 00:18:09,800 கடினமான தீர்மானங்களை நான் தான் எடுப்பேன், 196 00:18:09,920 --> 00:18:11,720 அதனால் நீ தலையை திருப்பு. 197 00:18:15,800 --> 00:18:16,800 சரி, 198 00:18:17,680 --> 00:18:20,480 ஆனா வில் எங்கேனு ஜார்ஜியா சொன்னா. 199 00:18:31,040 --> 00:18:32,280 எங்கேனு சொல்லு. 200 00:18:42,400 --> 00:18:44,920 இது தான் முகவரி. 201 00:18:46,000 --> 00:18:47,080 நிச்சயமாவா? 202 00:18:47,800 --> 00:18:49,880 அவன்யு டி கபம்பரே, சரியா? 203 00:18:51,200 --> 00:18:52,640 ஜார்ஜியா, ஒரு நொடி. 204 00:18:53,280 --> 00:18:54,800 ஜூடித் இந்த முகவரியை தந்தாள். 205 00:18:55,280 --> 00:18:57,280 அது பாதுகாப்பானதானு எப்படி தெரியும்? 206 00:18:57,320 --> 00:19:00,280 தெரியாது, ஆனா நான் உள்ளே போகணும். 207 00:20:01,920 --> 00:20:02,800 ஹாய். 208 00:20:05,160 --> 00:20:06,400 நீ எங்கே இருந்த? 209 00:20:07,040 --> 00:20:08,520 உன்னை பார்க்க திரும்ப வந்தேன். 210 00:20:09,080 --> 00:20:11,040 ஒரு பெண் இருந்தா. நீ இங்கே இருப்பதா சொன்னா. 211 00:20:11,080 --> 00:20:12,960 தெரியும், அவள் அதை செய்திருக்க கூடாது. மன்னிக்கணும். 212 00:20:17,000 --> 00:20:19,560 - இப்போ இது என் வீடு, இல்லையா? - இல்ல. 213 00:20:19,640 --> 00:20:22,760 உனக்கு ஏற்ற வீட்டை கண்டுபிடிப்போம். 214 00:20:22,800 --> 00:20:25,080 இந்த இடத்தை பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது. 215 00:20:28,080 --> 00:20:30,560 எப்ப இருந்தாலும், நீ வீட்டுக்கு போய் தானே ஆகணும். 216 00:20:34,680 --> 00:20:35,920 ஆமா. 217 00:20:41,080 --> 00:20:42,240 அது என்ன? 218 00:20:43,800 --> 00:20:46,640 உனக்கு ஒன்று கொடுக்க விரும்பினேன். அதிகம் இல்ல. 219 00:20:49,080 --> 00:20:50,800 இல்ல, அழகா இருக்கு. பிடிச்சிருக்கு. 220 00:20:52,720 --> 00:20:53,720 ஜார்ஜியா? 221 00:21:10,440 --> 00:21:12,080 நீ போகணும். 222 00:21:18,080 --> 00:21:19,200 பார்க்கலாம். 223 00:22:11,000 --> 00:22:12,240 அவள் சரியாவா. 224 00:22:14,000 --> 00:22:15,120 தெரியும். 225 00:22:23,360 --> 00:22:24,320 நைஜல்! 226 00:22:26,000 --> 00:22:27,720 நாம் எங்கே இருக்கோம்? 227 00:22:27,800 --> 00:22:31,280 அவள் கீழே விழுந்தா நாம் இந்த பிளவுகளை பார்க்கணும். 228 00:22:31,360 --> 00:22:33,600 குறிப்பா இன்று காலை இங்கே பனி இருந்தது. 229 00:22:34,600 --> 00:22:38,320 இங்கே உறையும் குளிரா இருக்கு, ஆனா இதைவிட கடினமானதை கடந்திருக்கா. 230 00:22:45,840 --> 00:22:48,600 - அந்த குகையில் பார்ப்போம். - ஆமா, அங்கே தான் போறேன். 231 00:22:55,080 --> 00:22:55,960 நைஜல்? 232 00:22:58,120 --> 00:22:58,960 இல்லயா? 233 00:22:59,560 --> 00:23:00,560 இல்லை. 234 00:23:08,320 --> 00:23:10,560 அப்போ, நீ இங்கே வர என்ன காரணம்? 235 00:23:10,640 --> 00:23:13,520 - நீ உள்ளூர் ஆள் போல் தெரியல. - அந்த அறை என் அப்பாவோடது. 236 00:23:13,600 --> 00:23:15,800 அதை விடுமுறை வீடாக்க வாங்கினார், 237 00:23:15,880 --> 00:23:18,640 ஆனா எப்பவும் அதை சரி செய்து கொண்டிருந்தார். 238 00:23:18,720 --> 00:23:19,960 திரு. வெல்ஸ்? 239 00:23:21,840 --> 00:23:25,000 குழந்தையா இருந்த போது புயலில் உங்க இடத்துக்கு வெளியே மாட்டிக்கிட்டேன். 240 00:23:25,640 --> 00:23:28,480 இவர் எங்களை உள்ளே கூட்டி போனார், நல்லா டீ செஞ்சு கொடுத்தார். 241 00:23:29,960 --> 00:23:31,400 திரு. வெல்ஸ், அவர் பெயர். 242 00:23:32,080 --> 00:23:35,440 மரம், பெயிண்ட்னு ஒரே அமளியா இருந்தது. 243 00:23:35,520 --> 00:23:37,680 ஆமா. அது என் அப்பா. 244 00:23:38,680 --> 00:23:40,560 எனக்கு பைத்தியம்னு உனக்கு தோணும். 245 00:23:40,640 --> 00:23:42,360 இதெல்லாம் நாய்க்காக என்பதனால். 246 00:23:42,440 --> 00:23:44,440 இல்ல, அப்படி நினைக்கலை. எனக்கு புரியுது. 247 00:23:47,280 --> 00:23:50,720 எப்படியோ, திரும்புவது நல்லது. வெளிச்சம் சீக்கிரம் போகும். 248 00:23:51,400 --> 00:23:53,360 இல்ல, இன்னும் ஒரு மணி நேரத்துக்கு சமாளிக்கலாம். 249 00:23:53,440 --> 00:23:54,800 - நிச்சயமாவா? - ஆமா. 250 00:23:56,120 --> 00:23:57,520 எனக்கு எதையும் கைவிட பிடிக்காது. 251 00:24:05,560 --> 00:24:06,800 சரி. 252 00:24:09,800 --> 00:24:13,400 நம் விமானம் ஒரு மணி நேரத்துக்கு இல்ல. வேற எங்காவது காத்திருக்க இடத்தை தேடுவோம். 253 00:24:14,960 --> 00:24:18,360 ஆனா இங்கிருப்பது நல்ல யோசனையா தோணல. உள்ளே பாதுகாப்பா இருக்கும்னு தோணுது... 254 00:24:18,440 --> 00:24:22,200 இல்ல, இங்கே தான், நான், பீட்டர் மற்றும் இம்மானுவல் வந்தோம். 255 00:24:24,240 --> 00:24:27,080 கடவுளே, இது ஒரு முழு வட்டமா இருக்கு. 256 00:24:30,240 --> 00:24:32,720 இவ்ளோ காலம் அவனுக்காக நான் ஏன் அழுதேன்? 257 00:24:33,920 --> 00:24:36,720 இம்மானுவலும், பீட்டரும் செத்துட்டாங்க, பிறகு... 258 00:24:37,640 --> 00:24:40,960 வில் ருவான்டாவில் புது வாழ்க்கை ஆரம்பிச்சான். 259 00:24:41,040 --> 00:24:43,320 அந்த ஜெனரல் பணக்காரன் ஆவதற்காக 260 00:24:43,400 --> 00:24:45,800 அந்த விமானத்தில் இருப்பவங்க செத்தாங்க. 261 00:24:48,440 --> 00:24:51,080 மார்டின், இதற்கு ஒரு அர்த்தம் இருக்கணும், இல்லையா? 262 00:24:51,160 --> 00:24:52,680 என்னே சொல்ற? 263 00:24:52,760 --> 00:24:56,440 அதாவது, இங்கே வந்ததில் ஏதோ காரணம் இருக்கு. 264 00:25:02,600 --> 00:25:05,800 பிளைட் 19ல் இருந்தவர்களின் உறவினர்களுக்கு, 265 00:25:05,880 --> 00:25:07,280 என்ன நடந்தது என்று தெரியணும். 266 00:25:07,360 --> 00:25:10,840 கவனி, இப்போ தான் நம்மை யாரோ கொல்ல பார்த்தாங்க, என்பதை மறக்காதே. 267 00:25:10,920 --> 00:25:14,040 ஆனா அந்த விமானத்தை வீழ்த்தியவன் தப்பிக்க கூடாது. 268 00:25:14,120 --> 00:25:16,000 இல்ல. அதனால், நாம் வீட்டுக்கு போவோம். 269 00:25:16,080 --> 00:25:18,080 சரியான ஆட்களிடம் உன்னை பேச வைக்கிறேன். 270 00:25:18,160 --> 00:25:20,320 ஆனா நாம் இங்கே இருக்கோம். இப்போ இங்கே இருக்கோம். 271 00:25:20,400 --> 00:25:22,400 ஆமா. நீ என்ன செய்ய போற? 272 00:25:22,480 --> 00:25:24,960 தெரியல. நான் எப்பவும் எதையும் கைவிட விரும்பியதில்லை. 273 00:25:25,040 --> 00:25:26,040 ஜார்ஜி... 274 00:25:41,600 --> 00:25:42,520 ஹாய். 275 00:25:46,080 --> 00:25:49,520 அப்போ, இவன், பீட்டர் பெல்லோ, 276 00:25:50,680 --> 00:25:52,320 அவன் தான் என் கணவனை கொன்னானா? 277 00:25:52,400 --> 00:25:55,840 ஆமா. நாங்க கேள்விகள் கேட்பது அவனுக்கு பிடிக்கல. 278 00:25:57,040 --> 00:26:00,120 என்னை வீட்டுக்கு போக சொன்னதை ஒருமுறை தவிர்த்தேன், 279 00:26:00,200 --> 00:26:03,720 அவன் முன்னாள் மனைவியையும், மகளையும் போய் பார்த்தோம்... 280 00:26:04,520 --> 00:26:06,680 எங்களை சமாளிக்க ஒருவனை அனுப்பினான். 281 00:26:07,680 --> 00:26:10,840 இப்போ பீட்டர் பெல்லோ எங்கே? 282 00:26:12,360 --> 00:26:13,360 செத்துட்டான். 283 00:26:16,800 --> 00:26:18,680 பாரு, இது நிறைய இருக்கு. நிறைய இருக்குனு தெரியும், 284 00:26:18,760 --> 00:26:20,920 ஆனா கெயிலின் டைரியை பார்த்தா, 285 00:26:21,000 --> 00:26:24,360 அவளை விமானத்தில் ஒரு பொருளை கொண்டு போக வைத்தனர் 286 00:26:24,440 --> 00:26:25,840 அது ஒரு வெடிகுண்டு. 287 00:26:26,360 --> 00:26:28,440 விமானத்தில் இருந்தவர்கள் கொல்லப்பட்டாங்க. 288 00:26:31,120 --> 00:26:34,840 இவெட், உன் கணவரை கொன்றவர்களை சொன்னது போல் கண்டுபிடித்தேன். 289 00:26:34,920 --> 00:26:35,840 ஆனா அதை செய்தவங்களுக்கு 290 00:26:35,920 --> 00:26:38,400 தண்டனை கிடைக்காட்டி அதில் அர்த்தம் இல்லை. 291 00:26:38,720 --> 00:26:41,360 உனக்கு புரியல, இல்லையா? 292 00:26:43,560 --> 00:26:44,760 இது காங்கோ. 293 00:26:46,080 --> 00:26:50,000 எங்க அரசாங்கத்தில் இருக்கும் பாம்புகள் கடித்துவிட்டு, புல்லில் மறைந்துவிடும். 294 00:26:51,120 --> 00:26:52,760 இந்த நாடு சின்னாபின்னமா இருக்கு 295 00:26:53,800 --> 00:26:55,480 அதை சரி செய்ய எந்த வழியும் இல்ல. 296 00:26:55,560 --> 00:26:57,120 அது ஓட்டையான பக்கட் போன்றது. 297 00:26:57,200 --> 00:26:59,800 அதில் ஏன் தண்ணீர் ஊற்ற பார்க்கிற? 298 00:26:59,880 --> 00:27:00,880 இவெட், 299 00:27:02,040 --> 00:27:06,400 சந்குறு 19 பயணிகளில் வேற உறவினர்களோடு தொடர்பில் இருக்கியா? 300 00:27:06,480 --> 00:27:07,320 ஆமா. 301 00:27:08,160 --> 00:27:11,240 ஒரு போன் ஆப் வழியா இம்மானுவல் உறவினர்களோட பேசினான். 302 00:27:11,920 --> 00:27:14,040 அவன் செத்த பிறகு நான் அதை பயன்படுத்த துடங்கினேன். 303 00:27:14,960 --> 00:27:16,400 சில நேரங்களில் பேசுவோம். 304 00:27:17,680 --> 00:27:19,320 நான் ஒரு சேதி அனுப்பவா? 305 00:27:21,880 --> 00:27:23,320 உனக்கு என்ன வேணும்? 306 00:27:23,400 --> 00:27:25,200 - அவங்களுக்கு ஒரு சேதி அனுப்பணும். - ஏன்? 307 00:27:25,760 --> 00:27:27,640 ஏன்னா இது மாற்றத்தின் நேரம். 308 00:27:59,240 --> 00:28:02,000 வேற யாராவது உன்னை பின்னால் குத்த வருவான். 309 00:28:03,280 --> 00:28:05,880 நீ எப்படி தூங்குவனு யோசிக்கிறேன். 310 00:28:07,400 --> 00:28:08,560 அப்படி இல்லையா? 311 00:28:16,240 --> 00:28:17,520 அது யாரு? 312 00:28:19,040 --> 00:28:21,320 சார். நீங்க சொல்ல சொன்னீங்க. 313 00:28:22,840 --> 00:28:24,240 அது நடக்குதா? 314 00:28:24,320 --> 00:28:26,080 ருஹென்கேறியில் நமக்கு இரண்டு பேர் இருக்காங்க. 315 00:28:26,160 --> 00:28:28,840 இப்போ அவங்க வில் மேசன் வீட்டுக்கு போறாங்க. 316 00:28:29,440 --> 00:28:31,200 அவங்களை பார்த்தா? 317 00:28:31,720 --> 00:28:34,160 நம்மோடு எந்த தொடர்பும் இருக்காது. அவங்க பகுதிநேர ஊழியர்கள். 318 00:28:35,040 --> 00:28:36,400 கச்சிதம். 319 00:28:39,240 --> 00:28:42,440 மீண்டும் ஒரு சண்டைக்கு நான் தயாரா இல்ல. 320 00:29:47,920 --> 00:29:50,120 வில் மேசன், இது உனக்காக. 321 00:30:31,120 --> 00:30:33,360 இது ஜூடித் கிரே, செய்தியை சொல்லவும். 322 00:30:34,560 --> 00:30:36,880 நான் இன்னமும் உயிரோட இருக்கேன், இங்கே தான் இருக்கேன். 323 00:30:36,960 --> 00:30:39,680 காரணம் தெரியணும் என்றால், இப்பவே அஸிக்கிவே வீட்டுக்கு போ. 324 00:30:50,600 --> 00:30:52,080 நீ இதுக்கு தயாரா? 325 00:31:13,200 --> 00:31:16,240 மக்களுக்கு நம்பிக்கை தான் வேணும். 326 00:31:28,200 --> 00:31:29,800 நீ வருவியானு தெரியல. 327 00:31:29,880 --> 00:31:32,920 சில நேரங்களில் நாம் பக்கட்டில் தண்ணீர் ஊற்றணும், சரியா? 328 00:32:22,880 --> 00:32:24,200 இவர்கள் சந்குறு பிளைட் 19ல் 329 00:32:24,280 --> 00:32:27,200 இறந்தவர்களின் நண்பர்களும், உறவினர்களும். 330 00:32:27,280 --> 00:32:29,600 மரணத்துக்கு அனுப்பப்பட்ட அப்பாவி மக்கள். 331 00:32:30,240 --> 00:32:31,760 நான் என்ன செய்யணும்? 332 00:32:31,840 --> 00:32:33,680 என் கையை மேலே தூக்கணுமா? 333 00:32:35,760 --> 00:32:37,480 வெளியே வரணுமா, 334 00:32:37,920 --> 00:32:39,400 என் பாவங்களுக்கு மன்னிப்பு கேட்க? 335 00:32:39,480 --> 00:32:40,920 அவளை நரகத்துக்கு போக சொல்லு. 336 00:33:06,120 --> 00:33:09,560 ஒரு மோசமான பாறைக்காக தான் இவர்களை நேசித்தவர் இறந்தனர். 337 00:33:10,080 --> 00:33:11,320 மணலை தோண்டி, 338 00:33:11,400 --> 00:33:14,680 சண்டை போட்டு, சாவது எல்லாம், ஒரு போனை காதில் சாய்த்து பிடிக்க. 339 00:33:16,520 --> 00:33:18,480 அது சோகமானது. 340 00:33:19,480 --> 00:33:22,400 இந்த அப்பாவிகளின் சோகத்தை பயன்படுத்துற. 341 00:33:22,840 --> 00:33:27,440 இதெல்லாம் உன் கணவன் உன்னை காதலிக்காத வெறுப்பில் செய்யற. 342 00:33:28,480 --> 00:33:30,760 ஜூடித், இனி இது வில் பற்றியது மட்டுமல்ல. 343 00:33:31,200 --> 00:33:32,120 நிச்சயமா. 344 00:33:33,280 --> 00:33:34,640 ஜார்ஜியா, வீட்டுக்கு போ. 345 00:33:36,080 --> 00:33:39,000 விபத்து பற்றி முழு விசாரணை இருந்தது, ஞாபகமிருக்கா? 346 00:33:40,200 --> 00:33:41,640 அது ஒரு விபத்து. 347 00:33:42,960 --> 00:33:45,520 நீ செய்வது யார் மனதையும் மாற்றாது. 348 00:33:46,920 --> 00:33:48,440 அங்கே தான் நீ தப்பு பண்ணறே. 349 00:34:32,120 --> 00:34:33,160 நேர்மையாக. 350 00:34:34,040 --> 00:34:36,440 உன் வாழ்க்கையில், ஒரே முறை இருக்க சொல்றேன். 351 00:34:37,520 --> 00:34:39,400 எனக்கு நீ இதை மட்டும் செய்தால் போதும். 352 00:34:40,440 --> 00:34:41,680 உண்மையை சொல்லு. 353 00:34:56,400 --> 00:34:59,160 உன் கழிவறையை பயன்படுத்தவா? 354 00:35:01,160 --> 00:35:02,120 நிச்சயமா. 355 00:35:05,080 --> 00:35:06,920 அது அங்கே இருக்கு. 356 00:35:07,000 --> 00:35:08,160 - நன்றி. - சரி. 357 00:35:11,880 --> 00:35:13,960 அவள் காலையில் வருவானு தோணுது. 358 00:35:17,600 --> 00:35:19,160 என்ன? என்னது? 359 00:35:19,200 --> 00:35:22,080 இதை உன்கிட்ட முன்னாடியே சொல்லியிருக்கணும், ஆனா... 360 00:35:23,200 --> 00:35:25,320 அவள் இதை செய்வது முதல் முறை அல்ல. 361 00:35:26,640 --> 00:35:28,760 உண்மையில், பெரும்பாலான நாட்கள் ஓடிடுவா. 362 00:35:29,160 --> 00:35:31,160 சில நாட்கள் அவளை பார்க்கவே முடியாது. 363 00:35:32,160 --> 00:35:35,360 - அப்போ, ஏன் நீ... - உன்னை பற்றி தெரிஞ்சுக்க விரும்பினேன். 364 00:35:35,640 --> 00:35:36,960 நாம் சந்திச்சதில்லை, 365 00:35:37,560 --> 00:35:39,480 ஆனா உன்னை இங்கே பார்த்திருக்கேன். 366 00:35:40,640 --> 00:35:43,160 ஒரு அழகான பெண் இங்கே தனியா இருக்கக் கூடாது. 367 00:35:45,560 --> 00:35:46,840 அப்போ, இப்படி அடிக்கடி செய்வாளா? 368 00:35:47,320 --> 00:35:49,120 ஆமா, சில சமயங்களில். 369 00:35:49,160 --> 00:35:50,520 மிருகங்கள், இல்லையா? 370 00:35:51,040 --> 00:35:52,280 விரும்பியதை செய்யும். 371 00:35:52,520 --> 00:35:54,160 உன்னால தானோனு உனக்கு தோன்றி இருக்கா? 372 00:35:55,040 --> 00:35:58,160 அவள் வேறு எங்கோ இருக்க விரும்பலாம் அதனால ஒருவேளை நீ சுதந்திரமா விடணுமோ? 373 00:36:00,080 --> 00:36:01,480 நீ இப்போ போகலாம். 374 00:36:05,640 --> 00:36:06,640 நல்லது. 375 00:36:10,640 --> 00:36:14,200 நீ இங்கே தனியா வந்ததில் 376 00:36:17,280 --> 00:36:18,640 ஆச்சர்யம் இல்ல. 377 00:36:20,760 --> 00:36:24,400 நான் இங்கே ஏன், எப்படி வந்தேன், என்ன பார்த்திருக்கேன்னு உனக்கு தெரியாது. 378 00:36:24,480 --> 00:36:26,400 எப்படியும் நான் சொல்வதை நம்பமாட்ட. 379 00:36:26,480 --> 00:36:28,120 அதனால், போ, தொலைந்து போ. 380 00:37:31,680 --> 00:37:32,800 ஹே. 381 00:37:33,400 --> 00:37:34,360 ஹலோ. 382 00:37:38,320 --> 00:37:40,680 எனக்கு தெரியும், ஆனா நான் எதுவும் சொல்லல. 383 00:37:41,840 --> 00:37:43,560 இந்த பணம் 384 00:37:44,200 --> 00:37:45,920 எங்கே போகுதுனு காட்டுது. 385 00:37:48,120 --> 00:37:50,680 எனக்கு ஈமெயில்கள் இருக்கு... 386 00:37:52,640 --> 00:37:53,800 சேதிகள் இருக்கு... 387 00:37:55,120 --> 00:37:57,040 அது நான் சொல்வதை உறுதியாக்கும். 388 00:38:26,160 --> 00:38:28,160 இப்போ இதெல்லாம் ஏன் சொல்ற? 389 00:38:28,280 --> 00:38:29,840 இவ்ளோ காலத்துக்கு பிறகு? 390 00:38:33,160 --> 00:38:35,000 ஒருவர் போன பிறகு, மக்களுக்கு 391 00:38:35,760 --> 00:38:37,080 என்ன ஆகும்னு பார்த்தேன், 392 00:38:40,120 --> 00:38:42,080 அது நிறைய ஆட்களுக்கு நடந்திருக்கு. 393 00:39:04,760 --> 00:39:06,680 இப்போ அவனுக்கு என்ன ஆகும்? 394 00:39:08,520 --> 00:39:10,680 அவன் சமரசத்துக்கு தயாராகலாம். 395 00:39:12,120 --> 00:39:13,640 மோசமான கரப்பான் பூச்சி. 396 00:39:13,760 --> 00:39:16,520 அவன் செய்ய வந்ததை செய்யும்வரை, எனக்கு கவலை இல்ல. 397 00:39:17,760 --> 00:39:19,840 இப்போ அவன் என் பிரச்சினை இல்ல. 398 00:39:25,160 --> 00:39:27,840 என் சிறு வயதில் என் மாமா ஒரு கதை சொன்னார். 399 00:39:29,480 --> 00:39:32,160 ஒரு விவசாயியின் கழுதை பற்றிய கதை அது. 400 00:39:33,800 --> 00:39:36,280 இந்த கழுதை ஆழமான கிணறில் விழுந்தது. 401 00:39:38,640 --> 00:39:43,000 பல மணி நேரமா இந்த கழுதை கிணற்றின் அடியிலிருந்து கத்தி புலம்பியது. 402 00:39:44,120 --> 00:39:48,080 அந்த விவசாயி கிணற்றுக்கு கீழே பார்த்தான், அது வயசான விலங்கு, 403 00:39:49,800 --> 00:39:52,200 கிணற்றை அவன் மூடவும் தீர்மானித்திருந்தான். 404 00:39:53,640 --> 00:39:58,560 அந்த கழுதை மேல் குப்பைகளை கொட்ட துடங்கினார்கள். 405 00:39:58,640 --> 00:40:00,080 அதிக குப்பைகள் விழுந்தது. 406 00:40:00,160 --> 00:40:01,600 பிறகு அவன் நிறுத்தினான். 407 00:40:05,040 --> 00:40:07,160 கொஞ்சம் குப்பைகள் போட்ட பிறகு, 408 00:40:07,960 --> 00:40:10,480 அவன் அற்புதமான காட்சியை கண்டான். 409 00:40:11,880 --> 00:40:14,560 அந்த மிருகத்தின் மேல் போட்ட குப்பைகளை அது 410 00:40:15,680 --> 00:40:18,520 உதறி ஓரமா போட்டிருந்தது. 411 00:40:20,360 --> 00:40:21,840 மெதுவா ஆனா நிலையா, 412 00:40:24,040 --> 00:40:25,480 கழுதை மேலே உயர்ந்து, 413 00:40:26,960 --> 00:40:29,920 கிணற்றுக்கு வெளியே வரும் வரை 414 00:40:32,160 --> 00:40:34,640 குப்பைகள் கூட துடங்கியது. 415 00:40:44,680 --> 00:40:47,120 உன் மாமா ஏன் இந்த கதையை உன்னிடம் சொன்னார்? 416 00:40:51,640 --> 00:40:53,160 என்னை உற்சாகப்படுத்த. 417 00:41:08,080 --> 00:41:09,880 கிணரிலிருந்து கழுதை வெளியே வந்தது, 418 00:41:12,400 --> 00:41:15,200 மறுபடியும் அதன் முதுகில் பாரம் தூக்க துடங்கியது. 419 00:41:18,080 --> 00:41:19,040 இலவசமா... 420 00:41:20,760 --> 00:41:22,920 அது மறுபடியும் அடிமை ஆனது. 421 00:41:31,200 --> 00:41:32,640 ஆனா நான் அடிமை அல்ல. 422 00:42:02,600 --> 00:42:03,480 என்னை விடு! 423 00:42:39,960 --> 00:42:41,000 நீ நலமா? 424 00:42:43,440 --> 00:42:44,360 ஆமா. 425 00:42:47,640 --> 00:42:48,640 என்ன இது. 426 00:43:19,840 --> 00:43:21,080 அது வேடிக்கையா இருந்தது. 427 00:43:22,280 --> 00:43:23,440 அபாரம். 428 00:43:23,960 --> 00:43:25,640 - கடைசியில் உனக்கு என்ன கிடைத்தது? - கேட்காதே. 429 00:43:25,760 --> 00:43:28,000 இது விலை உயர்ந்த இடம் இல்லை, சரியா? 430 00:43:28,600 --> 00:43:31,560 தெரியல, இதுக்கு பதில் உனக்கு ஆறு ஆடுகள் சிறப்பா இருந்திருக்கும். 431 00:43:37,160 --> 00:43:39,400 அவ சீக்கிரமா தூங்கிட்டா. 432 00:43:52,560 --> 00:43:54,480 நான் சாமானை ஏற்ற துடங்கறேன். 433 00:43:56,920 --> 00:43:57,960 நன்றி. 434 00:43:58,800 --> 00:44:00,440 நீ நன்றி சொல்ல வேணாம். 435 00:44:00,520 --> 00:44:02,600 சொல்லணும். எனக்கு நீ வீடு தர்றே. 436 00:44:03,280 --> 00:44:07,320 உனக்கு வீடு இருக்கு. நாம் புதிதாக ஒன்று உருவாக்குவோம். 437 00:44:07,720 --> 00:44:08,720 சரியா? 438 00:44:12,640 --> 00:44:15,360 விடு. அவருக்கு உதவுவோமா? 439 00:44:17,200 --> 00:44:18,760 கவனமா இரு, வழுக்குது. 440 00:44:22,360 --> 00:44:24,200 இல்ல, நாம் இதை செய்வோம். 441 00:44:38,320 --> 00:44:39,560 அதை பாரு. 442 00:44:41,960 --> 00:44:43,480 பாரு. அந்த நாயை பாரு. 443 00:44:44,440 --> 00:44:46,280 பல மைல்களுக்கு யாரும் இல்ல. 444 00:44:46,840 --> 00:44:48,360 அவன் வழி தவறீட்டான் போல. 445 00:44:49,960 --> 00:44:51,200 இல்ல, அவள் வழி தவறல. 446 00:44:51,640 --> 00:44:52,880 உறுதியா? 447 00:44:54,000 --> 00:44:54,960 ஆமா. 448 00:44:55,640 --> 00:44:57,360 வாங்க, போகலாம். 449 00:44:57,840 --> 00:44:58,840 சரி.