1 00:00:06,240 --> 00:00:12,120 கின்ஷாசா காங்கோ ஜனநாயக குடியரசு 2 00:00:18,160 --> 00:00:19,200 ஏன் கவலை? 3 00:00:19,720 --> 00:00:22,760 துடைச்சு துடைச்சு சுரண்டினாலும், அழுக்கு மேலும் மேலும் தலை காட்டும். 4 00:00:22,840 --> 00:00:25,000 அது தான் வாழ்க்கை, இல்லையா? 5 00:00:25,040 --> 00:00:26,400 வேற என்ன இருக்கு? 6 00:00:26,800 --> 00:00:28,320 சும்மா விடணுமா? 7 00:00:28,840 --> 00:00:31,280 ராஜாவை, போப்பை போக சொல்லு, 8 00:00:31,360 --> 00:00:34,120 இந்த மோசமான உலகில் யாரும் தப்ப மாட்டாங்க. 9 00:00:34,200 --> 00:00:37,040 நாம் அப்படி சிந்திச்சா, உலகம் பற்றி எரியும். 10 00:00:38,320 --> 00:00:39,400 இப்பவே அப்படி தான். 11 00:00:40,760 --> 00:00:42,640 எல்லா மூலையிலும் எரியுது, 12 00:00:44,440 --> 00:00:45,720 தீக்குச்சி போல, 13 00:00:47,360 --> 00:00:49,240 நம் விரல் நுனிகள்வரை. 14 00:01:12,480 --> 00:01:13,880 உன்னை தெரியும். 15 00:01:14,360 --> 00:01:15,840 எனக்கு ஒரு பை தந்தாய். 16 00:01:16,560 --> 00:01:18,720 உள்ளே லாப்டாப் இருந்தது. 17 00:01:20,360 --> 00:01:22,280 சந்குறு ஏர்வேஸ் விமான எண் 19. 18 00:01:24,280 --> 00:01:26,800 நீ இனி என்னை பார்க்கமாட்டன்னு நினைச்சே, இல்லையா? 19 00:01:28,320 --> 00:01:31,600 தி விடோ 20 00:01:33,600 --> 00:01:34,560 அவன் எங்கே? 21 00:01:36,640 --> 00:01:38,000 அவனை வீட்டுக்கு போக சொன்னேன். 22 00:01:39,680 --> 00:01:41,560 நீ காரில் செய்தி அனுப்பினாய். 23 00:01:49,360 --> 00:01:50,360 நீ... 24 00:01:52,440 --> 00:01:53,800 நீ என்னை சுட முடியாது. 25 00:01:56,200 --> 00:01:58,680 - உனக்கு நான் வேணும். - சரி தான். நீ வேணும். 26 00:01:58,760 --> 00:02:00,480 அதுக்காக காயப்படுத்த மாட்டேன்னு அர்த்தமில்லை. 27 00:02:00,920 --> 00:02:02,000 அதை நம்ப சொல்றியா? 28 00:02:02,120 --> 00:02:03,160 ஓ, முயற்சி செய். 29 00:02:03,960 --> 00:02:06,000 இம்மானுவல், என் விமான நிலைய நண்பன், 30 00:02:06,480 --> 00:02:08,760 நீ ஹென்னி போதா போல் நடித்த போது, 31 00:02:09,960 --> 00:02:12,160 நீ அதை வெடித்த போது, அவன் காரில் இருந்தான். 32 00:02:14,000 --> 00:02:16,080 நான் சொன்னது போல் நீ வீட்டுக்கு போயிருக்கணும். 33 00:02:19,040 --> 00:02:20,560 அவன் இங்கே இருந்தான், இல்லையா? 34 00:02:23,560 --> 00:02:24,520 வில். 35 00:02:27,240 --> 00:02:28,160 இங்கே இருந்தான். 36 00:02:30,760 --> 00:02:31,840 எந்த வில்? 37 00:02:34,240 --> 00:02:35,680 என் கணவர் எங்கே? 38 00:02:36,880 --> 00:02:38,360 கடவுளே, எனக்கு ரத்தம் கசியுது. 39 00:02:38,440 --> 00:02:40,120 சதை காயம் தான். அதை கட்டு. 40 00:02:41,280 --> 00:02:42,440 பேசு! வில் எங்கே? 41 00:02:43,880 --> 00:02:46,720 ஆமா, ரொம்ப காலம் முன்னாடி இங்கே இருந்தான். 42 00:02:48,120 --> 00:02:51,120 உதவி ஆட்களோடு இங்கே வந்தான். 43 00:02:54,160 --> 00:02:55,840 அவங்க புயலில் சிக்கினாங்க. 44 00:02:57,240 --> 00:02:58,160 பிறகு... 45 00:02:59,440 --> 00:03:00,560 புயல் போனதும்... 46 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 அவன் போயிட்டான். 47 00:03:04,880 --> 00:03:06,080 விமானம் பிடிக்க. 48 00:03:07,160 --> 00:03:08,680 சந்குறு 19. 49 00:03:08,760 --> 00:03:10,120 பிறகு என்ன நடந்தது? 50 00:03:11,480 --> 00:03:14,680 - அவன் செத்தான். - இல்ல. பொய் சொல்ற. அவனை பார்த்தேன்... 51 00:03:15,880 --> 00:03:18,520 உன்னோடு, கின்ஷாசாவின் நடுவே. 52 00:03:19,680 --> 00:03:20,640 இருக்காது. 53 00:03:27,600 --> 00:03:29,560 அந்த தொப்பி. அந்த ஆரஞ்சு நிற தொப்பி. 54 00:03:30,040 --> 00:03:32,960 அதை விட்டு போனான். நான் எடுத்தேன். வேடிக்கைனு நினைச்சேன். 55 00:03:33,080 --> 00:03:34,040 அது அவன் தான். 56 00:03:36,480 --> 00:03:38,120 உனக்கு அது அவனா இருக்கணும். 57 00:03:39,120 --> 00:03:40,040 அப்படி இல்ல. 58 00:03:40,800 --> 00:03:42,160 நீ ஒரு பேயை துரத்துற. 59 00:03:42,240 --> 00:03:43,560 நான் ஆவிகளைத் துரத்தினா, 60 00:03:43,640 --> 00:03:46,880 நீ ஏன் காரில் குண்டுகள் வைத்து என் நண்பனை சாகடிக்கிற? 61 00:03:47,280 --> 00:03:49,280 உன் சகோதரனுக்காக ஏன் வருந்துற மாதிரி நடிக்கிற? 62 00:03:49,400 --> 00:03:50,840 அங்கே இருக்கும் இடத்தை பார்த்தியா? 63 00:03:50,920 --> 00:03:53,720 ஆமா. அது ஒரு கோல்டன் மைன். அதுக்கும் என் கணவனுக்கும் என்ன சம்பந்தம்? 64 00:03:53,800 --> 00:03:57,000 உலகில் உள்ள எல்லா ஸ்மார்ட்போனும், லாப்டாப்பும் 65 00:03:57,720 --> 00:04:00,120 இயங்க டான்டலும் மின்தேக்கி தேவை. 66 00:04:01,040 --> 00:04:03,160 கோல்டன் இருந்தா தான் உனக்கு அது கிடைக்கும். 67 00:04:03,680 --> 00:04:05,240 உலகத்துக்குத் தேவையான கோல்டன் முழுதும் 68 00:04:05,320 --> 00:04:09,200 டிஆர்சியிலிருந்து தான் போகுது. 69 00:04:10,120 --> 00:04:12,360 பார்க்க அப்படி தெரியலைனு எனக்கு தெரியும், 70 00:04:13,040 --> 00:04:16,920 ஆனா உன் காலுக்கு கீழே நிறைய பணம் இருக்கு. 71 00:04:17,000 --> 00:04:17,880 அப்போ, என்ன? 72 00:04:17,960 --> 00:04:20,280 இந்த வேலையை நீ எடுத்துக்கப் போவது வில்லுக்கு தெரியுமா? 73 00:04:22,240 --> 00:04:23,760 இது எப்படி முடியணும்னு விரும்புற? 74 00:04:25,880 --> 00:04:27,640 என்னால் உன் கணவரிடம் கூட்டி போக முடியாது. 75 00:04:29,640 --> 00:04:34,240 நான் இயந்திரத்தின் ஒரு பாகம். ஒரு சிறிய பாகம். 76 00:04:35,760 --> 00:04:37,120 ஆனா நீ சம்மதிக்கற, இருந்தும். 77 00:04:39,040 --> 00:04:40,240 நீ அவனை பார்த்த. 78 00:04:41,040 --> 00:04:42,000 உயிரோடு இருக்கான். 79 00:04:43,560 --> 00:04:44,880 வேற யாரும் கொல்லப்படும் முன் 80 00:04:45,880 --> 00:04:48,040 நீ வீட்டுக்கு போ. 81 00:04:52,560 --> 00:04:57,080 கின்ஷாசா 82 00:05:35,920 --> 00:05:38,320 பாரு, உன்கிட்ட முன்னாடியே சொன்னேன். எனக்கு விருப்பம் இல்ல. 83 00:05:40,120 --> 00:05:44,000 இல்ல. சந்திப்பது என் மனசை மாத்தாது. குட்பை. 84 00:05:44,080 --> 00:05:46,520 ஏழு வருடங்களுக்கு முன். 85 00:05:46,600 --> 00:05:47,680 எல்லாம் சரியா இருக்கா? 86 00:05:48,800 --> 00:05:50,520 அந்த மோசமான விற்பனையாளர்கள். 87 00:05:51,920 --> 00:05:55,080 இப்பவும் அந்த மோசமான பிளாஸ்டிக்கை விற்க பார்க்குறாங்க. 88 00:05:56,800 --> 00:05:58,520 எங்கிருந்து கிடைச்சதுனு கடவுளுக்கு தான் தெரியும். 89 00:05:59,840 --> 00:06:01,880 அந்த ரோலன்டா? 90 00:06:05,400 --> 00:06:07,800 ஆமா. ரோலன்ட். 91 00:06:13,320 --> 00:06:15,200 பாரு, எனக்கு விருப்பம் இல்ல, சரியா... 92 00:06:17,600 --> 00:06:19,760 ஆமா, ஜூடித் கிரே பேசுறேன். 93 00:06:25,720 --> 00:06:26,640 எப்போ? 94 00:06:59,360 --> 00:07:01,760 உன் அம்மாவின் எஸ்டேட் விதிகள் குழப்பமானது அல்ல. 95 00:07:01,840 --> 00:07:04,320 அவள் விட்டு போனதெல்லாம் உனக்கு தான், அது அவ்வளவு சுலபம். 96 00:07:04,400 --> 00:07:06,760 அந்த வீடு இருக்கு, இது இப்பவும் விற்பனைக்கு இருக்கு இல்லையா? 97 00:07:06,840 --> 00:07:09,320 ஆமா, அவள் மையத்துக்கு போனதும், நாம்... 98 00:07:12,400 --> 00:07:14,720 அது கொஞ்சம் தாமதம் ஆகுது, அதனால்... 99 00:07:14,800 --> 00:07:19,640 சரி, அதுக்கு பிறகு, மீதம் இருப்பது எல்லாம் ஒரு சேமிப்பு கணக்கில் இருக்கு, 100 00:07:20,360 --> 00:07:22,360 அதில் மொத்தம் இருப்பது... 101 00:07:23,560 --> 00:07:25,840 200,000 பவுண்டுகளுக்கு கொஞ்சம் குறைவா. 102 00:07:28,920 --> 00:07:29,960 ப்ளீஸ் உக்காரு. 103 00:07:38,200 --> 00:07:39,320 உன் அம்மா விஷயத்தில் வருந்துறேன். 104 00:07:39,400 --> 00:07:41,240 நன்றி. வந்ததுக்கு நன்றி. 105 00:08:04,960 --> 00:08:05,880 ஹாய். 106 00:08:07,200 --> 00:08:09,440 ஷேவுன் மேக்அர்டில். உன் இழப்புக்கு வருந்துறேன். 107 00:08:09,720 --> 00:08:10,760 நன்றி. 108 00:08:11,320 --> 00:08:14,080 சுடுகாட்டில் உன்னை பார்க்கல. ஸாரி, அவளை உனக்கு எப்படி தெரியும்? 109 00:08:14,160 --> 00:08:18,160 தெரியாது. அதை பார்த்தேன். 110 00:08:19,560 --> 00:08:20,680 ஓ, சரி. 111 00:08:20,800 --> 00:08:23,080 ஸாரி, நான் அப்படி நினைக்கல... அது... 112 00:08:24,600 --> 00:08:26,880 இரண்டு மாசம் முன் தான் என் அப்பாவை இழந்தேன். 113 00:08:27,360 --> 00:08:28,480 ஓ, ஸாரி. 114 00:08:29,600 --> 00:08:31,320 ரொம்ப வருத்தமான விஷயம். 115 00:08:31,840 --> 00:08:32,840 ஆமா. 116 00:08:32,920 --> 00:08:34,520 சுயநல அயோக்கியர்கள், இல்லையா? 117 00:08:34,600 --> 00:08:38,000 நம்மை இந்த உலகுக்கு கொண்டு வந்து, அவங்களை சார்ந்து இருக்க வைத்து, 118 00:08:38,080 --> 00:08:41,760 கனிவா பார்க்க வைத்து, அவங்க குழப்பங்களை சரி செய்ய விட்டு போறாங்க. 119 00:08:43,640 --> 00:08:45,440 பிறகு அவங்களை நினைத்து வருந்த வைப்பாங்க. 120 00:08:47,520 --> 00:08:50,160 அந்த புகைப்படத்தை ஏன் தேர்ந்தெடுத்தேன்னு தெரியல. 121 00:08:51,880 --> 00:08:54,640 அந்த பெரிய சிலந்தி உடை ஊசி எனக்கு பிடிக்காது. 122 00:08:56,600 --> 00:08:59,720 ஆனா அவள் அதை எப்பவும் அணிவா. 123 00:09:00,240 --> 00:09:02,480 நிச்சயமா அதை போட்டுக்கிட்டு படுக்கவும் செய்வா. 124 00:09:04,880 --> 00:09:06,040 எப்படியோ... 125 00:09:08,480 --> 00:09:10,440 உனக்கு வேற ஒன்று போதும் என்பது போல் இருக்கு. 126 00:09:11,200 --> 00:09:13,160 ஓ, சரி, ஆமா. நன்றி. 127 00:09:18,320 --> 00:09:20,600 அவ்ளோ மோசமா எதையும் கேட்டதில்ல, 128 00:09:20,640 --> 00:09:22,520 என் வாழ்வில் சிலது கேட்டிருக்கேன். 129 00:09:22,640 --> 00:09:25,360 சரி, அதை கேட்க வேண்டும்னு அடம் பிடித்தது உன் தவறு. 130 00:09:28,160 --> 00:09:30,080 நான் நிஜமா இங்கே இருக்கேன், அதனால்... 131 00:09:31,880 --> 00:09:34,520 - உற்சாகப்படுத்தியதுக்கு நன்றி. - மகிழ்ச்சி. 132 00:09:34,600 --> 00:09:37,600 - ஷேவுன், சந்திச்சதில் மகிழ்ச்சி. - எனக்கும் தான். 133 00:09:41,640 --> 00:09:44,200 - மன்னிக்கணும். - இல்ல... 134 00:09:44,320 --> 00:09:45,520 தவறான நேரம். 135 00:09:45,600 --> 00:09:46,880 உனக்கு என்னை தெரியாது. 136 00:09:46,960 --> 00:09:49,400 உன்னையே உனக்கு அந்த அளவுக்கு நல்லா தெரியாது. 137 00:09:51,440 --> 00:09:52,400 இதோ. 138 00:09:58,080 --> 00:10:01,320 உன் உள் அறைகள் இருண்டது, அன்பே, அதனால்... 139 00:10:02,240 --> 00:10:05,640 நீ வெளிச்சத்தை பார்க்க தயார் ஆனதும் என்னை கூப்பிடுறியா? 140 00:11:07,080 --> 00:11:08,240 உன் போனை தா. 141 00:11:11,280 --> 00:11:12,160 உன் குறியீடு என்ன? 142 00:11:12,560 --> 00:11:14,400 பத்து-பதினொன்று, என் குழந்தையின் பிறந்த நாள். 143 00:11:19,280 --> 00:11:22,800 அது தெரியாம இருப்பது நல்லதுனு நினைச்சிருக்கியா? 144 00:11:23,840 --> 00:11:25,080 தெரியாமல் இருப்பது ஆனந்தமானது. 145 00:11:25,160 --> 00:11:27,240 இல்ல, தெரியாமல் இருப்பது வெறும் ஒரு மோசமான மூடத்தனம் தான். 146 00:11:31,000 --> 00:11:32,760 - ஓ, என்ன இது! - அமைதியா இரு. 147 00:11:33,400 --> 00:11:37,680 வில் இருக்கும் இடத்தில் பாதுகாப்பா இருப்பான்னு இப்போ தோணலையா? 148 00:11:50,440 --> 00:11:51,440 அந்த நாயை கொல்லு! 149 00:11:52,960 --> 00:11:53,880 போ! 150 00:13:58,840 --> 00:14:01,240 பீட்டர்! பீட்டர், அந்த பக்கம் போ! 151 00:15:48,680 --> 00:15:50,000 ஓ, சே. 152 00:15:59,400 --> 00:16:00,360 கடவுளே நன்றி. 153 00:16:21,960 --> 00:16:23,040 ஹெலோ? 154 00:16:25,160 --> 00:16:26,120 ஜூடித்? 155 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 கடவுளே! 156 00:16:29,360 --> 00:16:31,720 ஜூடித்? ஜூடித்? 157 00:17:02,480 --> 00:17:03,520 ஹலோ? 158 00:17:04,640 --> 00:17:06,280 ஹாய், அன்பே. ஸாரி, உன்னை எழுப்பீட்டேனா? 159 00:17:07,840 --> 00:17:10,320 இல்ல. நிச்சயமா இல்ல. 160 00:17:10,680 --> 00:17:13,920 அப்போ, கவனி, உனக்கு அழுத்தம் கொடுக்கல, 161 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 நீ எப்போ திரும்ப வருவனு தெரியுமா? 162 00:17:17,080 --> 00:17:18,560 இன்னும்... 163 00:17:21,400 --> 00:17:23,440 இரண்டு வாரம் ஆகலாம். 164 00:17:23,720 --> 00:17:28,040 அது பரவாயில்லையா? அப்போ ஒரு மாசம் ஆகுமா? 165 00:17:28,080 --> 00:17:31,240 ஆமா. நிச்சயமா. தேவையானதை எடுத்துக்கோ. சரி. பார்ப்போம். 166 00:17:31,800 --> 00:17:32,880 - பார்ப்போம். - பார்ப்போம். 167 00:17:35,880 --> 00:17:40,080 நான் போனில் இருக்கும் போது நீ அதை செய்ய முடியாது! 168 00:17:41,720 --> 00:17:44,720 முதலில் போன் எடுத்து பேசிய பெண் சொன்னா. 169 00:17:47,000 --> 00:17:48,520 அது யாரு? உன் பாஸா? 170 00:17:48,560 --> 00:17:51,240 இல்ல. அது ஜோஷுவா. 171 00:17:51,320 --> 00:17:55,960 அவன் உன் பாஸ் இல்லை என்பதால், அவனுக்கு நீ விளக்கம் கொடுக்க தேவையில்ல. 172 00:17:56,240 --> 00:17:57,760 இல்ல, தெரியும், ஆனா... 173 00:17:59,760 --> 00:18:03,200 அவனை நிர்கதியா விடுறது சரியல்ல. 174 00:18:07,000 --> 00:18:10,280 உன் வாழ்க்கை முழுக்க நீ சரியான விஷயங்களை செய்ய முயல்வதிலும், நீ செய்ய 175 00:18:10,320 --> 00:18:13,440 வேண்டும் என்று மற்றவர்கள் விரும்புவதாக நீ நினைப்பதை செய்வதிலுமே கழித்து இருக்கிறாய். 176 00:18:18,680 --> 00:18:20,440 இப்போ எனக்கு என்ன வேணும்னு தெரியுமா? 177 00:18:22,640 --> 00:18:25,760 நீ பேசுவதை நிறுத்து... 178 00:18:28,080 --> 00:18:29,320 தொடரு. 179 00:18:39,280 --> 00:18:42,480 விற்பனைக்கு 180 00:18:45,240 --> 00:18:46,440 - ஹாய். - ஹாய். 181 00:18:46,800 --> 00:18:49,240 சரியான நேரத்தில் உன் அம்மா இடத்துக்கு டின்னர் சாப்பிட வருவேன்னு சொன்னேன். 182 00:18:49,320 --> 00:18:51,440 ஆனா சூழ்நிலைகள் கொஞ்சம் மோசம் ஆச்சு. 183 00:18:51,520 --> 00:18:52,960 ஓ, சரி. 184 00:18:53,800 --> 00:18:56,240 நாம் எப்போ வேணாலும் சந்திக்கலாமே? 185 00:18:56,560 --> 00:19:00,200 அல்லது நீ இங்கே வர்றியா? இங்கே நல்ல ஒரு இடம் இருக்கு. 186 00:19:08,200 --> 00:19:09,800 சரி, அப்படி செய்வோம். 187 00:19:13,320 --> 00:19:14,240 ஹாய். 188 00:19:15,080 --> 00:19:16,680 நான் இங்கிருந்து போகணும். 189 00:19:21,320 --> 00:19:22,680 உங்களை பிறகு சந்திக்கிறேன். 190 00:19:22,760 --> 00:19:24,520 - பார்ப்போம்! - இனிய மாலை நேரமா இருக்கட்டும். 191 00:19:24,960 --> 00:19:28,000 இதுக்கு முன் டர்கிஷ் உணவு சாப்பிட்டதில்லை. 192 00:19:30,920 --> 00:19:35,480 இவ்ளோ காலமா, எதனாலோ, அது விலகியே இருந்தது. 193 00:19:41,040 --> 00:19:42,080 சரி. என்ன விஷயம்? 194 00:19:43,960 --> 00:19:45,400 நீ ஒரு வார்த்தை கூட பேசல, 195 00:19:45,480 --> 00:19:50,320 அப்போ நான் அடிக்கடி வீணா பேசி உன்னை தொந்தரவு செய்றேன். 196 00:19:52,160 --> 00:19:53,200 அது ஒன்றும் இல்லை. 197 00:19:54,320 --> 00:19:55,560 உன் பிரச்சினை அல்ல. 198 00:19:56,480 --> 00:20:00,160 நீ என்கிட்டே சொல்லலாம், சரியா. 199 00:20:03,200 --> 00:20:05,880 நிதர்சனம் என்னன்னு நாம பாக்கணும். 200 00:20:06,480 --> 00:20:10,720 வெறும் வேலை மட்டும்தான். ஒரு பெரிய ஒப்பந்தத்தை இழந்தேன். 201 00:20:12,520 --> 00:20:13,320 அது சரியாகும். 202 00:20:13,920 --> 00:20:15,880 வங்கியிலிருந்து நிறைய கடன் வாங்கினேன், 203 00:20:15,960 --> 00:20:18,000 அடுத்த நாலு மாசத்தை சமாளிக்க. 204 00:20:18,080 --> 00:20:19,760 அதுக்கப்பறம் எல்லாம் சரியாகும். 205 00:20:20,680 --> 00:20:21,800 அது சரியாகும். 206 00:20:30,800 --> 00:20:32,240 நான் கண்டுபிடிச்சதை பாரு. 207 00:20:40,400 --> 00:20:41,800 அது என் அம்மாவின்... 208 00:20:44,560 --> 00:20:45,680 நீ எப்படி... 209 00:20:46,800 --> 00:20:48,800 இதை எல்லா இடத்திலும் தேடினேன். 210 00:20:49,080 --> 00:20:51,720 நான் மறுபடியும் எல்லா பெட்டியிலும் பார்த்தேன். 211 00:20:52,800 --> 00:20:55,040 அது மோசம்னு நீ நினைச்சது தெரியும், 212 00:20:55,400 --> 00:20:56,760 ஆனா அது அவளோடது, அதனால்... 213 00:21:02,920 --> 00:21:05,320 ஆஹா. நீ அந்த தனி அறையிலிருந்து 214 00:21:05,400 --> 00:21:07,400 மலை ஆடு போல சீறி வெளியே வந்தே, இல்லையா? 215 00:21:08,800 --> 00:21:10,000 நன்றி. 216 00:21:10,640 --> 00:21:14,080 அது கிடைக்க ரொம்ப காலம் ஆனது போல... 217 00:21:15,200 --> 00:21:18,320 உன்னிடம் ஒரு சிறு உதவி கேட்கலாமா? 218 00:21:18,440 --> 00:21:19,880 - ரொம்ப சின்னது... - ஓ, கடவுளே. 219 00:21:19,960 --> 00:21:22,200 சரி, எதுவும் கேளு. 220 00:21:24,880 --> 00:21:28,560 டிஆர்சிக்கு திரும்ப போகாம என்னோடு இருக்கியா? 221 00:21:34,040 --> 00:21:35,560 நிஜமா சொல்றேன், ஜூடித், போகாதே. 222 00:21:46,000 --> 00:21:49,200 கின்ஷாசா 223 00:22:19,760 --> 00:22:23,640 உன் கதவை நீயே திறக்கிறாயா? 224 00:22:25,480 --> 00:22:27,720 நீயே ஓட்டி போகாதே இல்லாட்டி என் வேலை போகும்... 225 00:22:29,120 --> 00:22:30,680 விசுவாச ஊழியர்கள்... 226 00:22:30,960 --> 00:22:33,360 ...அவங்க கிடைப்பது கஷ்டம். 227 00:22:39,200 --> 00:22:40,360 இது என்ன? 228 00:22:41,280 --> 00:22:44,240 தெருவில் நாய் கடிக்க பார்த்தது. 229 00:22:44,880 --> 00:22:47,000 அதன் கழுத்தில் கத்தி வைத்தேன். 230 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 இந்த மோசமான நாடு. 231 00:22:57,120 --> 00:22:58,880 அது இரவில் உன் தூக்கத்தை கெடுக்குதா? 232 00:23:00,240 --> 00:23:01,080 என்ன? 233 00:23:03,240 --> 00:23:04,680 நாம் செய்த விஷயங்கள். 234 00:23:05,560 --> 00:23:07,800 அதை பற்றி யோசிக்காமலிருக்க முயற்சிக்கிறேன். 235 00:23:08,480 --> 00:23:10,160 அது என்னால் முடியாது. 236 00:23:10,760 --> 00:23:12,040 என்ன சொல்ற? 237 00:23:13,480 --> 00:23:16,400 இன்று ஒரு பெண் என் கதவை தட்டினா. 238 00:23:18,000 --> 00:23:20,360 நான் மரணத்துக்கு அனுப்பிய பெண். 239 00:23:21,640 --> 00:23:23,200 அது நிஜம் அல்ல. 240 00:23:23,960 --> 00:23:27,840 ஆனா அவ நிஜம் போல் இருந்தா. 241 00:23:30,360 --> 00:23:32,160 நீ அதை புறக்கணிக்கணும். 242 00:23:32,800 --> 00:23:34,400 ஆனா என் மனசு சம்மதிக்காது. 243 00:23:35,400 --> 00:23:37,320 நான் எதையோ பார்க்கிறேன். 244 00:23:38,560 --> 00:23:40,640 பேய்களை பார்த்து குரைக்கிறேன். 245 00:24:53,880 --> 00:24:54,720 என்னோடு வா! 246 00:24:55,520 --> 00:24:58,080 இங்கிருந்து கூட்டி போறேன். இப்போவே, நாம் போகணும்! 247 00:25:02,800 --> 00:25:04,320 இது சிறுமிக்கான இடம் அல்ல. 248 00:25:05,600 --> 00:25:06,600 வா, உள்ளே வா. 249 00:25:21,120 --> 00:25:24,280 நீ நலமா? மறுபடி விமானத்தில் போவது எளிதல்ல. 250 00:25:25,560 --> 00:25:27,840 அந்த விபத்துக்கு பிறகு, நிறைய பயணித்தேன். 251 00:25:29,000 --> 00:25:29,920 இது ஒரு... 252 00:25:32,080 --> 00:25:33,400 இது வேற எதுவோ ஒன்று. 253 00:25:36,120 --> 00:25:38,560 நான் காங்கோ விட்டதுக்கு பிறகு, ஓடிகிட்டே இருக்கேன். 254 00:25:39,360 --> 00:25:42,320 அந்த விமானத்தில் ஏறும் முன் நீ நிறைய ஓடினாய். 255 00:25:44,280 --> 00:25:46,600 மறந்தேன். உன்னிடம் ரகசியங்கள் இல்லை. 256 00:25:47,040 --> 00:25:51,720 மிகேல் அர்னசனுக்கு எதிரா கைது உத்தரவு இருக்கு. 257 00:25:52,280 --> 00:25:55,160 நான் ஐஸ்லேன்ட்டில் தவறுகள் செய்தேன். 258 00:25:56,240 --> 00:25:58,480 மக்கள் நம்பிக்கையா பணம் கொடுத்தாங்க, 259 00:25:58,560 --> 00:26:01,040 அவங்க முதலீடுக்கு உதவுவதா சொன்னேன். 260 00:26:02,880 --> 00:26:05,360 ஒவ்வொரு தோல்விக்கு பிறகும், அதிகம் கேட்டேன். 261 00:26:06,360 --> 00:26:09,480 இந்த முறை சரியாயிடும்னு எனக்கு நானே சொன்னேன். 262 00:26:11,280 --> 00:26:14,000 ஒரு நல்ல ஒப்பந்தம் தான் எனக்கு தேவையா இருந்தது. 263 00:26:15,320 --> 00:26:16,760 ஒரு மாற்றம் வந்தே தீரணும். 264 00:26:17,920 --> 00:26:19,080 ஆனா அது வரல. 265 00:26:23,000 --> 00:26:27,680 அதனால், நான் வேலை செய்த வங்கியில் கடன் வாங்கினேன். 266 00:26:30,040 --> 00:26:32,960 சிறையை பற்றி நான் அதிகம் கவலைப்படல. 267 00:26:33,960 --> 00:26:35,520 எல்லாரையும் ஏமாற்றிய 268 00:26:37,520 --> 00:26:38,920 அவமானம் தான் தாங்க முடியல. 269 00:26:41,000 --> 00:26:42,680 என் நண்பர்கள், என் குடும்பம்... 270 00:26:44,520 --> 00:26:45,800 என் பெற்றோர். 271 00:26:49,280 --> 00:26:51,720 நான் ஓடினேன். ஆப்ரிக்காவுக்கு போனேன். 272 00:26:54,200 --> 00:26:55,920 நம்பமுடியாத அளவு சுயநலமா இருந்தேன். 273 00:26:59,000 --> 00:27:00,560 ஆனா, அதுதான் நான். 274 00:27:01,520 --> 00:27:02,640 நான் சுயநலமானவன் 275 00:27:03,680 --> 00:27:05,040 ஒரு கோழையும் கூட. 276 00:27:06,360 --> 00:27:07,360 தெரியுமா, இது... 277 00:27:08,920 --> 00:27:13,120 உன்னோடு கின்ஷாசா வருவது தான் நான் இதுவரை செய்ததிலேயே தைரியமான விஷயம். 278 00:27:13,600 --> 00:27:14,920 தைரியமா, முட்டாள்தனமா? 279 00:27:15,920 --> 00:27:17,200 அதில் வித்யாசம் இருக்கா? 280 00:27:44,360 --> 00:27:46,160 - ஆங்கிலமா? - ஆமா. 281 00:27:46,240 --> 00:27:47,680 நீ உறவா, நட்பா? 282 00:27:47,760 --> 00:27:48,960 ஜோஷுவா பீக். 283 00:27:49,560 --> 00:27:52,880 அவளோடு வேலை செய்றேன். ஸாரி, அவளை கண்டுபிடித்தேன். 284 00:27:53,440 --> 00:27:55,200 மருத்துவர்கள் நன்றாக முயற்சி செய்றாங்க, 285 00:27:55,280 --> 00:27:57,000 ஆனா வேற யாரையாவது கூப்பிடணுமா? 286 00:27:58,440 --> 00:27:59,920 இல்ல, அப்படி தோணல. 287 00:28:00,000 --> 00:28:00,960 சரி. 288 00:28:12,880 --> 00:28:14,280 ரொம்ப சோகமா இருக்க. 289 00:28:15,440 --> 00:28:16,440 நான் சோகமா இல்ல. 290 00:28:17,440 --> 00:28:19,720 எனக்கு துரதிருஷ்டவசமா அமைதியான முகம். 291 00:28:21,200 --> 00:28:22,720 அவங்க எல்லாரும் உன்னை ஏமாற்றினாங்களா? 292 00:28:23,400 --> 00:28:24,480 ஒவ்வொருத்தரும். 293 00:28:26,560 --> 00:28:28,720 அந்த நிறுவனத்தை அடிமட்டதிலேர்ந்து தொடங்கினேன். 294 00:28:35,200 --> 00:28:37,080 அது சரியாகும். அது... 295 00:28:39,080 --> 00:28:43,640 நான் மீண்டு வருவேன். நான்... 296 00:28:45,920 --> 00:28:47,520 நான் நிறுவனத்தை மூடுவேன். 297 00:28:47,600 --> 00:28:49,960 இந்த விஷயங்கள் நடக்கும், சரியா? நான் முதல் ஆள் அல்ல. 298 00:28:50,760 --> 00:28:51,800 - நான் உதவுவேன். - வேணாம். 299 00:28:52,240 --> 00:28:54,080 நிஜமா சொன்னேன். என் அம்மா விட்டு போன பணம். 300 00:28:54,480 --> 00:28:56,880 நான் நன்கொடை கொடுக்க நினைத்தேன், ஆனா அதுக்கு பதிலா... 301 00:28:56,960 --> 00:28:58,440 வேணாம், நான் வாங்கமாட்டேன். 302 00:28:58,520 --> 00:29:00,400 இரண்டு மாசத்தில் திரும்ப தா. அது போதும். 303 00:29:00,480 --> 00:29:02,000 இல்ல, இது என் பிரச்சினை. 304 00:29:02,080 --> 00:29:04,360 இல்ல, இப்போ அது நம் பிரச்சினை. 305 00:29:05,280 --> 00:29:07,120 அப்படி தான் இருக்குமா? 306 00:29:07,800 --> 00:29:11,120 நான் இருக்கணும்ன்னா, இப்படி தான் இருக்கணும். 307 00:29:12,960 --> 00:29:14,240 நீ இருக்கியா? 308 00:29:16,680 --> 00:29:18,200 நான் ஜோஷுவாவிடம் பேசினேன். 309 00:29:20,960 --> 00:29:22,360 இங்கிருந்து வேலை செய்றேன், 310 00:29:23,080 --> 00:29:24,680 எங்கு முடியுமோ அங்கு. 311 00:29:24,760 --> 00:29:26,880 அவன் பார்த்துப்பான். 312 00:29:26,960 --> 00:29:28,560 நீ இருப்பதை நம்ப முடியல. 313 00:29:36,000 --> 00:29:37,400 ஆனா ஒரு நிபந்தனை இருக்கு. 314 00:29:40,280 --> 00:29:44,280 என் உதவியை ஏற்பதாக இருந்தா மட்டும் தான் தங்குவேன். 315 00:29:58,800 --> 00:30:01,720 ஹாய், இது ஷேவுன். பகிர வேண்டிய செய்தியை சொல்லுங்க. 316 00:30:02,200 --> 00:30:03,800 ஹெலோ, அன்பே, நான் பேசறேன். 317 00:30:05,280 --> 00:30:07,920 என்ன நடந்ததுனு தெரியல, நீ கூப்பிடுறியா? 318 00:30:09,920 --> 00:30:11,240 படம் தொடங்கியது. 319 00:30:19,440 --> 00:30:22,400 ஹாய், இது ஷேவுன். பகிர வேண்டிய செய்தியை சொல்லுங்க. 320 00:30:24,000 --> 00:30:26,120 ஷேவுன், உன்னை பற்றி கவலைப்படுறேன். 321 00:30:29,080 --> 00:30:31,200 இன்று அலுவலகத்துக்கு வர்றேன். 322 00:30:33,200 --> 00:30:35,000 எல்லாம் நல்லா இருக்குனு நம்புறேன். 323 00:31:06,640 --> 00:31:08,320 - ஹாய். - ஹாய். 324 00:31:09,200 --> 00:31:11,240 நான் ஷேவுனை தேடறேன். 325 00:31:11,840 --> 00:31:12,800 யாரு? 326 00:31:13,640 --> 00:31:14,640 ஷேவுன் மெக்ஆர்டில். 327 00:31:14,720 --> 00:31:17,040 ஸாரி, அந்த பெயரில் யாரையும் தெரியாது. 328 00:31:25,440 --> 00:31:27,360 உனக்கு ஞாபகம் இருக்கா? நான் உள்ளே வந்தேன். 329 00:31:28,560 --> 00:31:30,880 அவளுக்காக வேலை செய்ற. இது அவள் அலுவலகம். 330 00:31:31,400 --> 00:31:33,880 எனக்கு ஷேவுன் தெரியாது, ஆனா அது சாலி. 331 00:31:35,560 --> 00:31:36,720 அது சாலியா? 332 00:31:36,800 --> 00:31:39,720 ஆமா. சாலி நியுல்னு நினைக்கிறேன். 333 00:31:40,480 --> 00:31:42,480 ஆமா. அவள் எதிர்புற மேஜையில் இருக்கா. 334 00:31:42,840 --> 00:31:44,120 இது பகிரப்பட்ட அலுவலக இடம். 335 00:31:44,200 --> 00:31:46,320 இந்த இடத்தை ஒரு வாரம் வாடகைக்கு எடுத்தா, பிறகு... 336 00:31:53,440 --> 00:31:58,840 கோமா காங்கோ ஜனநாயக குடியரசு 337 00:32:28,880 --> 00:32:30,600 நீ படுக்கையை எடுத்துக்கோ. 338 00:32:46,960 --> 00:32:49,560 - மன்னிக்கணும். - இல்ல, பரவாயில்ல. 339 00:32:50,320 --> 00:32:51,400 எனக்கு பிரச்சினை இல்ல. 340 00:33:24,680 --> 00:33:26,840 இது ஜூடித் கிரே. செய்தியை சொல்லுங்க. 341 00:33:27,920 --> 00:33:30,240 ஜூடித், நான் பேசறேன். 342 00:33:30,320 --> 00:33:33,400 பீட்டர் பெல்லோ போனில் உன் எண் ஏன் வந்தது? 343 00:33:35,040 --> 00:33:38,400 கின்ஷாசா 344 00:33:39,560 --> 00:33:41,760 - ஹலோ. - மார்டின், நன்றி கடவுளே. 345 00:33:42,640 --> 00:33:45,800 - ஜார்ஜியா? - பீட்டர் பெல்லோ செத்துட்டான். 346 00:33:45,880 --> 00:33:47,600 என்ன? நீ என்ன சொல்ற? 347 00:33:47,680 --> 00:33:50,840 அவன் போனை எடுத்தேன், அதில் ஜூடித் அழைப்பு விவரம் இருந்தது. 348 00:33:50,920 --> 00:33:52,320 நான் அவனை தேடுவது அவளுக்கு தெரியும். 349 00:33:52,400 --> 00:33:54,840 அவள் படத்தை பார்த்தா. அவள் எதுவும் சொல்லல. 350 00:33:54,920 --> 00:33:58,400 கவனி, நான் இப்போ கின்ஷாசாவில் இருக்கேன். என்னால் ஜூடித் வீட்டுக்கு போக முடியும். 351 00:33:58,480 --> 00:33:59,520 என்ன? 352 00:33:59,600 --> 00:34:04,200 ஆமா, சந்குறு பிளைட் 19லிருந்து தப்பிய ஒருவனோடு இருக்கேன். 353 00:34:04,720 --> 00:34:07,000 இல்ல, ஒருவர் தான் தப்பினார். அது டோமினிக். 354 00:34:07,080 --> 00:34:10,880 இல்ல, அவனும் விமானத்தில் இருந்தான், நடந்ததை பார்த்தான். 355 00:34:10,960 --> 00:34:12,640 ஜார்ஜியா, அதில் ஒரு வெடிகுண்டு இருந்தது. 356 00:34:12,720 --> 00:34:14,360 என்ன? விமான அறிக்கை... 357 00:34:14,440 --> 00:34:18,000 இல்ல, யாரோ விமானத்தில் லாப்டாப் குண்டு வைச்சாங்க. 358 00:34:19,000 --> 00:34:20,640 அது யாருன்னு கண்டுபிடிப்போம். 359 00:34:20,760 --> 00:34:22,000 கடவுளே. 360 00:34:27,480 --> 00:34:28,320 நான் சரியா இருக்கேன். 361 00:34:29,280 --> 00:34:30,560 நீ கத்தின. 362 00:34:32,280 --> 00:34:33,120 ஆங்கிலத்தில். 363 00:34:35,800 --> 00:34:38,600 இவள் என்னை தனியா விடமாட்டா. 364 00:34:40,200 --> 00:34:41,320 என்ன? 365 00:34:46,920 --> 00:34:49,800 சில ஆவிகளோட நான் ரொம்ப காலம் வாழ்ந்தேன். 366 00:34:55,200 --> 00:34:56,080 கவலையை விடு. 367 00:35:02,920 --> 00:35:05,280 ப்ளீஸ். என்னோடு ஒரு ட்ரிங்க் எடுத்துக்கோ. 368 00:35:05,840 --> 00:35:08,080 உன்னை வேலைக்கு கூட்டி போவதா நினைச்சேன். 369 00:35:12,200 --> 00:35:14,320 அது என் பொறுப்பு. 370 00:35:16,840 --> 00:35:17,960 அவங்க எனக்காக காத்திருக்காங்க. 371 00:35:28,200 --> 00:35:29,760 உனக்கு ஒரு கிளீனர் தேவை. 372 00:36:00,040 --> 00:36:01,560 சாலி நியுலை தேடு 373 00:36:09,320 --> 00:36:11,400 இணையம் - செயின்ட் அகாத்தா ஹாஸ்பைஸ் எங்க அணி 374 00:36:18,640 --> 00:36:19,920 சாலி நியுல் - நோயாளி சேவைகள் 375 00:36:55,440 --> 00:36:57,960 என்னை கண்டுபிடிக்க உனக்கு எவ்ளோ காலம் ஆகும்னு யோசிக்கிறேன். 376 00:36:59,520 --> 00:37:00,840 அதிகம் காலம் ஆகலை. 377 00:37:02,000 --> 00:37:03,320 நான் கொஞ்சம்... 378 00:37:03,400 --> 00:37:07,520 உன்னோடு பேசுவதில் அர்த்தம் இருக்கானு தீர்மானிக்கிறேன். 379 00:37:08,880 --> 00:37:10,000 சாலி. 380 00:37:11,040 --> 00:37:13,160 உன்னை பற்றி, உன் அம்மா பற்றி அவள் என்னிடம் சொன்னா. 381 00:37:14,360 --> 00:37:16,080 தெளிவா விவரிச்சா. 382 00:37:17,960 --> 00:37:20,960 ஆனா, நான் அங்கே இருந்தேன். 383 00:37:21,440 --> 00:37:23,760 அவளை சுத்தம் செய்தேன். 384 00:37:23,840 --> 00:37:26,160 அவளை நடைபாதையில் நடக்க கூட்டி போனேன் 385 00:37:26,200 --> 00:37:28,360 ஏன்னா அவளால் மேல் கூரையை பார்க்க சகிக்க முடியல. 386 00:37:28,640 --> 00:37:31,360 அவள் இறந்த போது அங்கே இருந்தேன். 387 00:37:31,440 --> 00:37:34,200 அவளை நேசித்ததால் அங்கே இருந்தேன். 388 00:37:35,960 --> 00:37:37,400 அவளை உனக்கு தெரியாது. 389 00:37:38,200 --> 00:37:40,600 உன்னை விட அவளை எனக்கு நல்லா தெரியும். 390 00:37:40,640 --> 00:37:42,800 அவள் என் அம்மா. என்ன தைரியம் உனக்கு? 391 00:37:42,880 --> 00:37:46,640 அவள் இறந்த மையத்தில் நான் வேலை செய்தேன், 392 00:37:46,760 --> 00:37:49,120 நான் யாருனு உனக்கு தெரியாது. 393 00:37:49,160 --> 00:37:50,960 அப்படி நீ பார்த்துகிட்ட. 394 00:37:51,040 --> 00:37:53,280 முடிந்த போதெல்லாம் அவளை வந்து பார்த்தேன். 395 00:37:53,360 --> 00:37:56,160 சரி. சரியா மூன்று மாசத்துக்கு ஒரு முறை. 396 00:37:56,200 --> 00:37:58,480 நாற்பத்தி எட்டு மணி நேரம், அப்புறம் நீ போயிடுவே. 397 00:37:58,560 --> 00:38:00,840 ஜூடித், நீ எப்பவும் நல்லது செய்வது பற்றி பேசுற, 398 00:38:00,920 --> 00:38:03,760 ஆனா நீ யாரையாவது மதிக்கிறாயா? 399 00:38:03,840 --> 00:38:07,120 நீ என்னிடமிருந்து திருடின! நீ என்னிடமிருந்து திருடின! 400 00:38:07,160 --> 00:38:09,040 இப்போ எனக்கு பாடம் எடுக்கிறாயா? 401 00:38:09,120 --> 00:38:13,560 நான் திரும்ப திரும்ப கொடுப்பேன், இரவும் பகலும் உதவுவேன், 402 00:38:14,160 --> 00:38:15,760 அதுக்கு பலனா எதுவும் கிடைக்காது, 403 00:38:15,840 --> 00:38:17,800 அதனால் இது என் முறை. 404 00:38:17,880 --> 00:38:18,960 நீ எப்படி? 405 00:38:19,040 --> 00:38:24,480 அந்த இரவுகளில் என்னிடம் எப்படி பொய் சொல்ல முடிந்தது? 406 00:38:24,560 --> 00:38:25,840 நிஜமாவா? 407 00:38:26,560 --> 00:38:28,280 அதை சுவாரஸ்யம் ஆக்கியது. 408 00:38:28,360 --> 00:38:31,120 அங்கிருந்து, நான் செய்ய போவதை தெரிஞ்சுகிட்டேன். 409 00:38:32,080 --> 00:38:33,520 ஜூடித், நீ இதை செய்தாய். 410 00:38:34,120 --> 00:38:38,040 அந்த அழகான மூதாட்டியை தனியா சாகவிட்ட. 411 00:38:39,360 --> 00:38:40,960 அவள் எப்பவும் தனியா இருந்தா. 412 00:38:41,800 --> 00:38:44,280 நல்லது விஷயத்துக்காக. அவள் அப்படிதான் செய்தாள். 413 00:38:44,960 --> 00:38:47,880 சரி, நம் படுக்கையை நாமே செய்றோம். 414 00:38:47,960 --> 00:38:49,760 நீ அப்படியாக இருக்கலாம். 415 00:38:50,640 --> 00:38:53,680 வெளியே சிரிச்சு அன்பா இருக்க, 416 00:38:53,800 --> 00:38:56,320 ஆனா உள்ளே, கோபமா இருக்க. 417 00:38:57,480 --> 00:38:58,800 நீ கத்துற. 418 00:39:00,160 --> 00:39:02,160 ஜூடித், நான் உன்னை சுதந்திரமாக்கினேன், 419 00:39:03,600 --> 00:39:06,120 ஏன்னா நீ எடுத்த ஒரு ரிஸ்க் நான். 420 00:39:06,600 --> 00:39:09,560 நீ அனுமதித்த ஒருத்தர் நான். 421 00:39:09,640 --> 00:39:13,360 உனக்கு தெரியுமா, எனக்கு முடிஞ்சுது. நீ இனி இல்லை. 422 00:39:17,920 --> 00:39:23,160 பிளைட் 125ல் கின்ஷாசா விமான நிலையம் போகும் பயணிகள் கவனத்துக்கு, 423 00:39:23,640 --> 00:39:26,760 கேட் 52ல், விரைவில் போர்டிங் தொடங்கும். 424 00:40:06,360 --> 00:40:07,640 நாம் சந்திப்போமா? 425 00:40:37,400 --> 00:40:40,680 என் வேலை ஆள் ஒருத்தனிடம் நீ விற்பனையாளன் என்பதை சொன்னேன். 426 00:40:40,800 --> 00:40:42,560 நீ நிறைய தடவை கூப்பிட்ட. 427 00:40:43,480 --> 00:40:45,080 நான் உனக்கு பெயர் கூட வைத்தேன். 428 00:40:45,880 --> 00:40:46,920 ரோலன்ட். 429 00:40:50,920 --> 00:40:52,200 நான் ரோலன்டா இருப்பேன். 430 00:40:54,080 --> 00:40:55,120 குடிக்கிறியா? 431 00:40:56,280 --> 00:40:57,640 இங்கே இவங்ககிட்ட நல்ல லோகோகோ இருக்கு. 432 00:40:58,200 --> 00:40:59,440 நான் இங்கே குடிக்க வரல. 433 00:41:00,640 --> 00:41:01,560 அதனால்... 434 00:41:02,480 --> 00:41:04,400 நீ என் கூட வேலை செய்றியா? 435 00:41:06,600 --> 00:41:09,200 கிழக்கு காங்கோவில் எனக்கு தொடர்புகள் இருக்கு. 436 00:41:10,640 --> 00:41:12,120 அதனால், என் வாகனங்கள் மட்டும் அல்ல, 437 00:41:12,160 --> 00:41:17,280 ஆனா அங்கே இருக்கும் உதவி பணியாளர்கள், மருத்துவர்கள், 438 00:41:18,640 --> 00:41:21,040 சில யுஎன் ஆட்களிடம் பேசுவேன். 439 00:41:21,120 --> 00:41:26,120 நல்லது. ருவண்டாவுக்குள் எளிதாக நுழையும் ஆட்கள் தேவை. 440 00:41:26,560 --> 00:41:29,840 இங்கே வாங்கும் வரி இல்லாமல் அங்கே நாம் கோல்டன் விற்க முடியும். 441 00:41:29,920 --> 00:41:31,840 இப்பவே நீ போதுமான பணம் சம்பாதிக்கலையா? 442 00:41:31,920 --> 00:41:33,520 அரசு சுரங்கத்திலிருந்தா? 443 00:41:37,000 --> 00:41:40,840 இதில் மூக்கை நுழைக்கும் ஊழல் அரசியல்வாதிகளால் நிறைய பணம் நஷ்டமாகுது. 444 00:41:42,120 --> 00:41:44,120 இது எனக்கான பங்கை எடுக்கும் நேரம். 445 00:41:45,840 --> 00:41:47,120 ஆனா நான் கேட்கலாமா, 446 00:41:48,040 --> 00:41:49,560 ஏன் இந்த மாற்றம்? 447 00:41:51,200 --> 00:41:53,120 இதுக்கு முன் நிறைய முயற்சி செய்தேன். 448 00:41:55,680 --> 00:41:57,080 என்னை மிருகம் என்றாய். 449 00:41:59,320 --> 00:42:01,000 என் மனித உரிமை பதிவு. 450 00:42:01,520 --> 00:42:03,400 இதுக்கும் என் மனசுக்கும் சம்பந்தம் இல்லை. 451 00:42:04,560 --> 00:42:06,840 இது இரக்கமற்ற உலகம், மேஜர் ஜெனரல். 452 00:42:07,480 --> 00:42:09,360 எல்லாருக்கும் அவங்க தான் முக்கியம். 453 00:42:09,440 --> 00:42:12,400 மேலாக அரித்து எடுத்தல், வேற ஒருவர் பணத்தை எடுத்தல் போன்றவை. 454 00:42:13,400 --> 00:42:16,360 என்னோட சேகரிப்பு காலி ஆவதை பார்ப்பதில் வருத்தம் எனக்கு. 455 00:42:17,880 --> 00:42:18,920 அதனால்... 456 00:42:20,000 --> 00:42:21,960 இதை எப்படி சரி செய்வது என்று பேசுவோம். 457 00:42:24,640 --> 00:42:27,360 வாகனங்களுக்கு நாம் பாதுகாப்பு கொடுக்க முடியாது. 458 00:42:29,160 --> 00:42:31,640 உனக்கு எங்களோடு கூட்டு இருக்குனு மக்களுக்கு தெரிய கூடாது. 459 00:42:33,160 --> 00:42:34,680 ஆனா எனக்கு ஒருவனை தெரியும், 460 00:42:35,400 --> 00:42:36,640 முன்னாள் ராணுவ வீரன், 461 00:42:37,640 --> 00:42:38,640 ஒரு கூலிப்படை வீரன், 462 00:42:39,640 --> 00:42:40,640 ஒரு கடத்தல் காரன். 463 00:42:41,160 --> 00:42:42,400 அவன் உனக்கு உதவியா இருப்பான். 464 00:42:45,320 --> 00:42:46,800 அவன் பெயர் பீட்டர் பெல்லோ. 465 00:42:55,920 --> 00:42:57,360 இது எந்த இடம்? 466 00:42:57,680 --> 00:43:00,760 இங்கு வேலை செய்பவர்கள், உன்னை போல் குழந்தையை பார்த்திருக்காங்க. 467 00:43:02,560 --> 00:43:04,600 பாரு, நான் கின்ஷாசா திரும்ப போகணும். 468 00:43:04,640 --> 00:43:06,440 உன்னை இங்கே தனியா விட முடியாது. 469 00:43:06,520 --> 00:43:08,400 - எனக்கு விருப்பம் இல்ல. - அவங்க உதவுவாங்க. 470 00:43:08,880 --> 00:43:10,960 அவங்க உதவுவதா சொல்வாங்க, ஆனா அவங்க இதை செய்யமாட்டாங்க. 471 00:43:11,040 --> 00:43:12,440 ஆனா இது வித்யாசமானது. 472 00:43:13,120 --> 00:43:14,640 எங்கே போனாலும் உன் கூட வர்றேன். 473 00:43:14,680 --> 00:43:16,400 - ஹலோ. - ஹாய். 474 00:43:16,480 --> 00:43:17,640 முன்னாடியே கூப்பிட்டேன். 475 00:43:17,760 --> 00:43:19,960 - ஆமா, அந்த பெண்ணை பற்றி. - ஆமா, இது ஒரு... 476 00:43:20,960 --> 00:43:21,800 நில்லு. 477 00:43:22,800 --> 00:43:25,160 - நில்லு! - எனக்கு இந்த இடம் வேணாம்! 478 00:43:25,200 --> 00:43:26,560 ஆனா நீ எங்கே போவ? 479 00:43:26,640 --> 00:43:28,320 உன் வாழ்க்கைக்கு திரும்ப போ. 480 00:43:29,160 --> 00:43:31,200 பாரு, என்ன செய்றேன்னு தெரியல, சரியா? 481 00:43:31,320 --> 00:43:33,120 என்னிடம் பதில்கள் இல்ல. 482 00:43:35,640 --> 00:43:37,400 அப்போ, என்னோடு வா. 483 00:43:38,000 --> 00:43:41,320 நாம் கின்ஷாசா போகும் முன் உனக்கு பிடித்த இடத்தை கண்டுபிடிப்போம், சரியா? 484 00:43:41,400 --> 00:43:42,640 உன்னோடு வரவா? 485 00:43:44,640 --> 00:43:45,480 வா. 486 00:43:48,840 --> 00:43:50,360 மார்டின், ஹாய். அவளை கண்டுபிடிச்சியா? 487 00:43:50,440 --> 00:43:52,120 இப்போ அவள் வீட்டில் இருக்கேன். 488 00:43:52,200 --> 00:43:53,240 பிறகு? 489 00:43:53,320 --> 00:43:54,600 ஜார்ஜியா, ஒரு பிரச்சினை இருக்கு. 490 00:43:55,720 --> 00:43:56,760 ஜூடித் உயிரோடு இல்ல. 491 00:43:57,120 --> 00:43:58,080 என்ன? 492 00:43:58,560 --> 00:44:00,600 அவளை இந்த வீட்டில் குத்திட்டாங்க. 493 00:44:01,080 --> 00:44:03,400 மருத்துவமனையில் அவளை காத்ததா நினைச்சாங்க, ஆனா... 494 00:44:04,800 --> 00:44:07,000 இன்று காலை அவளின் நரம்பு ஒன்று சேதம் ஆச்சு. 495 00:44:09,800 --> 00:44:11,160 ஜார்ஜியா, சொல்வது கேட்குதா? 496 00:44:11,240 --> 00:44:12,680 கடவுளே, இப்போ என்ன? 497 00:44:12,760 --> 00:44:15,080 அந்த குண்டை யார் வைத்தாங்கனு கண்டுபிடிக்க போறோம். 498 00:44:15,160 --> 00:44:16,280 இதை நாம் கண்டுபிடிப்போம். 499 00:44:16,360 --> 00:44:17,720 எத்தனை மணிக்கு உன் விமானம்? 500 00:44:18,360 --> 00:44:21,200 நேரம் ஆச்சு. இப்போ ஏர்போர்ட் போறேன். 501 00:44:21,560 --> 00:44:25,600 சரி, கவனி, ஜூடித்துக்கும், பீட்டர் பெல்லோவுக்கும் நல்ல தொடர்பு இருக்கு. 502 00:44:25,680 --> 00:44:27,680 அது எப்படினு கண்டுபிடிக்கணும். 503 00:44:27,760 --> 00:44:30,200 அப்போ அவள் வீட்டுக்கு நீ வரும்போது 504 00:44:30,280 --> 00:44:32,200 - சந்திக்கிறேன், சரியா? - சரி. 505 00:44:35,680 --> 00:44:37,760 அதை சொன்னதுக்கு நன்றி. 506 00:44:41,760 --> 00:44:44,480 வாங்க, பாஸ். நாம் போகணும். 507 00:44:46,800 --> 00:44:48,880 இன்று நான் வேலைக்கு போகல. 508 00:44:49,800 --> 00:44:53,840 கிஸிமாவுக்கு வெளியே என் முக்கிய தாக்குதல் தோற்றது 509 00:44:54,240 --> 00:44:56,520 எனக்கு விசுவாசமா இருந்த எல்லா படைவீரரும் செத்துட்டாங்க. 510 00:44:57,400 --> 00:44:58,240 எப்போ? 511 00:44:59,160 --> 00:45:00,360 சில நாட்களுக்கு முன். 512 00:45:01,000 --> 00:45:02,760 இப்போ தான் கண்டுபிடிச்சேன். 513 00:45:03,440 --> 00:45:05,680 செய்தி அனுப்பியது யாரா இருந்தாலும் கொல்லப்பட்டாங்க. 514 00:45:07,640 --> 00:45:09,400 இப்படி யார் செய்வா? 515 00:45:09,920 --> 00:45:11,640 படை வீரர்களை தாக்குவதா? 516 00:45:13,280 --> 00:45:15,240 அங்கே ஒரு வெள்ளைக்காரி இருப்பதா சொன்னாங்க. 517 00:45:16,240 --> 00:45:18,840 ஜூடித் கிரே இந்த பெண்ணை பற்றி எச்சரித்தாள். 518 00:45:21,680 --> 00:45:23,040 ஒரு விதவை. 519 00:45:39,160 --> 00:45:40,480 அந்த முகம் எனக்கு தெரியும். 520 00:45:42,960 --> 00:45:44,120 என்ன யோசிக்கிற? 521 00:45:45,640 --> 00:45:48,040 உங்க இருவருக்கும் ஒரு துணை தேவைனு தோணுது.