1 00:00:08,240 --> 00:00:10,920 ஐந்து வருடங்கள் முன்பு லண்டன் யுகே 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,040 சரி. 3 00:00:14,400 --> 00:00:15,760 சரி. நான் போகணும். 4 00:00:15,840 --> 00:00:17,240 இல்ல. இல்ல, இல்ல, இல்ல. 5 00:00:17,320 --> 00:00:19,360 - இல்ல, உன்னால் முடியாது. - என்ன? நான் இப்போ போகணும். 6 00:00:19,440 --> 00:00:22,040 இல்ல! அது உன்னை அலுப்பா உணர வைக்கும். 7 00:00:22,160 --> 00:00:24,520 ஒன்று கூட! மேலும் ஒன்று, ஜார்ஜியா! 8 00:00:24,600 --> 00:00:26,320 நீ ஒரு மோசமான பெண். நீங்க பயங்கரமான ஆட்கள். 9 00:00:26,400 --> 00:00:27,640 - சரி, இனிய இரவு, சார்! - இரவு, சார்! 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,320 நீங்க முட்டாள்கள். 11 00:00:58,960 --> 00:01:00,160 அவ எந்திரிச்சிட்டா. 12 00:01:00,240 --> 00:01:01,320 ஹே, அம்மா வந்தாச்சு. 13 00:01:05,440 --> 00:01:06,400 அம்மா இங்கே இருக்காங்க. 14 00:01:14,800 --> 00:01:15,840 உன் இரவு எப்படி இருந்தது? 15 00:01:16,080 --> 00:01:17,200 நல்லா இருந்தது. 16 00:01:17,720 --> 00:01:19,280 - இந்த குட்டி இல்லாம வருந்தினேன். - ஆமா. 17 00:01:20,080 --> 00:01:21,080 அவளை கொடு. 18 00:01:23,680 --> 00:01:25,400 அது அம்மா. ஆமா. 19 00:01:26,280 --> 00:01:27,280 கண்ணே. 20 00:01:33,000 --> 00:01:34,280 "வி" என்றால் வயலட். 21 00:01:35,400 --> 00:01:36,400 "வி" என்றால் வயலட். 22 00:01:37,480 --> 00:01:41,360 "வி" என்றால் மிக, மிக மதிப்புள்ள வயலட். 23 00:01:41,800 --> 00:01:43,120 "வி" என்றால் வயலட். 24 00:01:44,880 --> 00:01:48,040 "வி" என்றால் மிக, மிக மதிப்புள்ள வயலட். 25 00:01:50,080 --> 00:01:51,360 அது ஏன் வேலை செய்யுது? 26 00:01:51,960 --> 00:01:53,000 எனக்கு தெரியல. 27 00:01:58,120 --> 00:01:59,840 "பி" என்றால் பியூட்டிபுல். 28 00:02:06,600 --> 00:02:09,360 "ஜி" என்றால் எனக்கு உணவு செய், ரொம்ப பசிக்குது. 29 00:02:10,280 --> 00:02:11,320 சரி. 30 00:02:48,160 --> 00:02:49,520 - நாம் போகணும். - என்ன? 31 00:02:49,640 --> 00:02:50,520 இன்றைய தினம் தென் கிவு பகுதி, டிஆர்சி 32 00:02:50,600 --> 00:02:52,480 உன் முன் ஒருத்தன் செத்து கிடக்கிறான் 33 00:02:52,560 --> 00:02:54,120 அது நடக்கலனு நடிக்க சொல்றயா? 34 00:02:54,200 --> 00:02:55,800 அதுக்கு நான் அவனோடு ட்ரக்கில் போகணும்னு சொல்றயா? 35 00:02:58,160 --> 00:02:59,560 நீ யாரு? 36 00:02:59,640 --> 00:03:01,840 நான் இங்கு ஒருவனை தேடுறேன். அவன் கிஸிமாவில் இருக்கான். 37 00:03:05,440 --> 00:03:06,560 நாம் தொடர்பில் இல்லை. 38 00:03:06,640 --> 00:03:08,440 மையத்திடம் தொடர்பு கொள்ளணும். அவர்களுக்கு நம் இடமும் 39 00:03:08,520 --> 00:03:10,760 - திட்டமும் தெரியட்டும். - அருகிலுள்ள காவல் நிலையம் வரை 40 00:03:10,840 --> 00:03:12,720 ஓட்டி போக எவ்வளவு முடியுமா தெரியல, துப்பாக்கி முனையில் 41 00:03:12,800 --> 00:03:14,800 என்னை கடத்த வந்தவனை சுட்டேன்னு அவங்ககிட்ட சொல்லுங்க 42 00:03:14,880 --> 00:03:16,560 அல்லது இங்கே நீங்க செய்ய வந்த வேலையை செய்யுங்க, 43 00:03:16,640 --> 00:03:18,000 நாம் கிஸிமா போவோம். 44 00:03:18,120 --> 00:03:19,880 எப்படியும், இங்கே இருப்பது முட்டாள்தனம். 45 00:03:25,520 --> 00:03:26,560 போகலாம். 46 00:03:26,960 --> 00:03:27,800 இல்ல. 47 00:03:27,880 --> 00:03:29,000 இதை எடுத்துக்கறது நல்லது. 48 00:03:44,200 --> 00:03:45,680 - டாம்? - போகலாம். 49 00:03:47,160 --> 00:03:51,120 தி விடோ 50 00:04:19,880 --> 00:04:22,000 - அது விசித்திரமானது. - என்ன? 51 00:04:22,080 --> 00:04:25,240 பொதுவா மக்களுக்கு நம்மை பார்ப்பதில் மகிழ்ச்சி, நம்மால் கதவை திறக்க முடியாது. 52 00:04:26,240 --> 00:04:27,360 ஏதோ நடந்திருக்கு. 53 00:04:27,480 --> 00:04:30,160 இது காங்கோ. எப்பவும் ஏதாவது நடக்கும். 54 00:04:47,480 --> 00:04:48,760 கிஸிமாவுக்கு நல்வரவு. 55 00:04:48,800 --> 00:04:49,800 நன்றி. 56 00:04:59,720 --> 00:05:01,480 ரேடியோவில் தாக்குதல் படை பற்றிய செய்தி இல்ல. 57 00:05:01,560 --> 00:05:03,080 அவங்க தவறுன்னு நினைக்கிறேன். 58 00:05:04,240 --> 00:05:06,680 சரி, அவங்ககிட்ட பேச போறேன். 59 00:05:07,320 --> 00:05:08,440 ஹே, ஃபெப்ரீஸ், கொஞ்சம்... 60 00:05:10,480 --> 00:05:11,480 சரி. 61 00:05:36,080 --> 00:05:38,520 நாம் யார் என்று அவங்களிடம் சொன்னேன். அவங்க மேலே போக சொன்னாங்க. 62 00:05:40,520 --> 00:05:41,960 அவங்க யார் கூட இருக்காங்க? 63 00:05:42,040 --> 00:05:46,440 மை-மை. ருவான்டா தாக்குதல் படையிடமிருந்து அந்த பகுதியை பாதுகாக்க தொடங்கினார்கள். 64 00:05:46,520 --> 00:05:48,520 நம் அரசை அவங்க எதிர்ப்பதா சிலர் சொல்றாங்க, 65 00:05:48,600 --> 00:05:50,720 ஆனா அதில் பலரும் பல காலம் முன் அரசியலை விட்டவர்கள். 66 00:05:51,400 --> 00:05:53,960 இந்த குழுவா? அதிகம் கேள்விகள் கேட்காமல் இருப்பது நல்லது. 67 00:05:57,600 --> 00:05:58,680 நான் என்ன செய்ய? 68 00:05:59,800 --> 00:06:00,800 சரி. 69 00:06:01,440 --> 00:06:02,960 உனக்கு இங்கே வேற வேலை இருக்குனு நினைச்சேன். 70 00:06:03,040 --> 00:06:04,480 ஆமா, நான் உதவ விரும்புறேன். 71 00:06:06,560 --> 00:06:08,200 நம் சரக்கு உள்ளே வரணும். 72 00:06:08,280 --> 00:06:10,560 பாதிக்கபட்டவங்களை பொது மக்களுக்கு தெரியாம 73 00:06:10,640 --> 00:06:12,600 இங்கே வைக்க ஒரு இடம் வேணும். 74 00:06:12,680 --> 00:06:14,400 தனிப்பட்ட இடம் உருவாக்கு, 75 00:06:14,480 --> 00:06:16,600 அவங்களை ஆறுதலா இருக்க வை, அவங்களுக்கு குடிக்க கொடு. 76 00:06:17,440 --> 00:06:19,720 ட்ரக்கில் தாற்காலிக படுக்கை இருக்கு. 77 00:06:19,800 --> 00:06:20,760 சரி. 78 00:06:21,600 --> 00:06:22,960 இதுக்கு முன் செய்திருக்கியா? 79 00:06:26,280 --> 00:06:27,480 யாரையாவது கொல்வதா? 80 00:06:30,520 --> 00:06:31,920 தலைவியாக இருந்தேன் 81 00:06:32,480 --> 00:06:33,760 ராயல் காலாட்படையில். 82 00:06:35,240 --> 00:06:37,800 நான் வேலையில் இருந்த போது, பெண்களை முன்னால் வர விடமாட்டார்கள், 83 00:06:37,880 --> 00:06:40,120 ஆனா மற்றவர்களைப் போலவே பயிற்சி எடுக்க 84 00:06:40,200 --> 00:06:41,760 எங்க சின்ன பெண்களை நம்பினார்கள். 85 00:06:44,320 --> 00:06:45,520 எங்க பாக்கியம். 86 00:06:45,600 --> 00:06:47,160 என் கேள்விக்கு நீ பதில் சொல்லல. 87 00:06:51,760 --> 00:06:54,240 இல்ல, டாம், இதுக்கு முன் நான் யாரையும் கொன்றதில்லை. 88 00:06:58,320 --> 00:06:59,840 படுக்கையை உள்ளே கொண்டு வர்றேன். 89 00:07:13,440 --> 00:07:16,320 ராட்டர்டாம் தி நெதர்லாண்ட்ஸ் 90 00:07:21,840 --> 00:07:25,040 அப்போ, சந்குறு ஏர்வேஸ் விமான எண் 19. 91 00:07:25,120 --> 00:07:27,280 நீ விபத்திலிருந்து தப்பினாய், இல்லையா? 92 00:07:28,040 --> 00:07:30,360 - திரு. அர்னசன்? - எப்படி என்னை கண்டுபிடிச்ச? 93 00:07:30,440 --> 00:07:34,560 டிஎன்ஏ பொருந்தாத 13 உடல்கள் அந்த 94 00:07:34,640 --> 00:07:35,800 விமானத்திலிருந்து கிடைத்தது. 95 00:07:36,520 --> 00:07:38,520 எல்லா பெயர்களையும் பரிசோதித்தோம். 96 00:07:38,840 --> 00:07:41,960 போன் விவரங்கள். வங்கி கணக்குகள். 97 00:07:42,040 --> 00:07:44,280 உன் பெயரில் பரிவர்த்தனைகள் பார்த்தோம். 98 00:07:45,360 --> 00:07:46,720 பெரிய தொகை எடுக்கப்பட்டிருக்கு, 99 00:07:47,120 --> 00:07:48,680 விபத்து நடந்து பல நாட்களுக்கு பிறகு. 100 00:07:49,800 --> 00:07:50,960 அட்டையை வங்கி ரத்து செய்தது, 101 00:07:51,040 --> 00:07:54,240 ஏதோ திருட்டுனு நினைச்சு, ஆனா அது நீ செய்தது, இல்லையா, 102 00:07:54,840 --> 00:07:56,440 திரு. அர்னசன்? 103 00:07:58,520 --> 00:08:00,840 ரொம்ப காலம் ஆச்சு என்னை அந்த பெயரில் யாராவது கூப்பிட்டு. 104 00:08:03,560 --> 00:08:05,320 - "நாம்"? - மன்னிக்கணும்? 105 00:08:05,400 --> 00:08:08,320 நீ "நாம்" என்று சொல்ற. "உன் பெயரில் பரிவர்த்தனை பார்த்தோம்." 106 00:08:08,400 --> 00:08:09,400 யாரு இந்த "நாம்"? 107 00:08:09,480 --> 00:08:13,000 நானும் என்னோடு வேலை பார்த்த சிலரும். 108 00:08:14,800 --> 00:08:16,560 நீ என்ன வேலை செய்ற? 109 00:08:17,160 --> 00:08:19,320 நான் ராணுவ உளவுத்துறையில் இருந்தேன். 110 00:08:20,320 --> 00:08:21,240 வேடிக்கை. 111 00:08:24,360 --> 00:08:28,000 நான் இதை பற்றி பேசினது இல்லே. ஆனா இப்போ அதை பற்றி தான் எப்பவும் பேசறேன். 112 00:08:29,080 --> 00:08:31,960 ஆனா அது பத்தி எனக்கு மகிழ்ச்சி. ரொம்ப காலமா, நான் அறிந்ததின் பாரம், 113 00:08:32,040 --> 00:08:33,680 என்னை அழுத்தியது, 114 00:08:34,560 --> 00:08:36,280 சில நேரங்களில், இரவில், நான்... 115 00:08:37,640 --> 00:08:38,880 எனக்கு மூச்சு விட முடியாது. 116 00:08:41,600 --> 00:08:43,240 அந்த விமானத்தில் ஒருவன் இருந்தான். 117 00:08:43,320 --> 00:08:44,640 என்னை மன்னிக்கணும்... 118 00:08:45,760 --> 00:08:47,640 உன்னை எனக்கு புரியல. நீ இங்கே எனக்காக வரலையா? 119 00:08:48,640 --> 00:08:50,760 நான் என்ன செய்தேன்னு உனக்கு தெரியும்னு சொன்ன. 120 00:08:50,880 --> 00:08:53,960 சரி, ஆனா என்ன நடந்ததுனு நீ சொல்லும்வரை எனக்கு கவலை இல்லை. 121 00:08:54,600 --> 00:08:56,720 இப்போ, அந்த விமானத்தில் ஒருத்தன் இருந்தான். 122 00:08:57,520 --> 00:08:59,280 மத்திய 30களில் இருப்பவன், வெள்ளைக்காரன். 123 00:08:59,640 --> 00:09:01,960 ஸாரி, எனக்கு ஞாபகம் இல்ல. 124 00:09:02,040 --> 00:09:04,120 கோமா முதல் கின்ஷாசா வரை போகும் உள்நாட்டு விமானம். 125 00:09:04,200 --> 00:09:07,760 எப்பவும், ஒரு கூட்டம் வெள்ளையர்கள் இருப்பாங்க. 126 00:09:08,600 --> 00:09:09,520 யோசி. 127 00:09:09,600 --> 00:09:12,600 அவன் ஆரஞ்சு பேஸ்பால் தொப்பி போட்டிருப்பான். 128 00:09:12,640 --> 00:09:15,320 உண்மையாக, அதெல்லாம் பற்றி சிந்திக்க விரும்பல. 129 00:09:16,040 --> 00:09:17,640 அதை பற்றி யோசிக்கும் போது, அதன்... 130 00:09:18,360 --> 00:09:20,760 காட்சிகளில் அவங்க மங்கலாக இருக்காங்க. 131 00:09:21,320 --> 00:09:23,320 எனக்கு எதுவும் தெளிவா இல்ல. 132 00:09:23,960 --> 00:09:24,880 சரி. 133 00:09:26,320 --> 00:09:27,480 சரி, அதை விடு. 134 00:09:29,640 --> 00:09:31,480 விமானம் பற்றி பேசுவோம். 135 00:09:39,200 --> 00:09:40,400 நீ திரும்பி வர நேரம் ஆனது. 136 00:09:40,480 --> 00:09:42,360 நாம் இங்கே இருந்தோம்னு மக்களுக்கு தெரியணும். 137 00:09:42,440 --> 00:09:44,760 உள்ளூர் தலைவன் மட்டும் எங்கும் இல்ல. 138 00:09:45,440 --> 00:09:46,440 யாரும் பொறுப்பில் இல்லையா? 139 00:09:46,520 --> 00:09:47,360 - நிசமா இல்ல. - இல்ல. 140 00:09:47,440 --> 00:09:49,520 வெளியே இருக்கும் சூழ்நிலை சரியல்ல. 141 00:09:49,640 --> 00:09:51,040 ஏன்? தாக்குதல் படையாலா? 142 00:09:51,120 --> 00:09:53,400 இல்ல, அவங்க மட்டும் அல்ல. வேற விஷயமும் இருக்கு. 143 00:09:53,480 --> 00:09:55,320 அதனால் நாம் கவனமா நம் வேலையை முடிப்போம். 144 00:09:55,400 --> 00:09:56,280 நாம் தயார். 145 00:09:56,360 --> 00:09:57,600 கச்சிதம், அப்போ. 146 00:09:57,640 --> 00:09:58,520 சரி. 147 00:10:48,080 --> 00:10:49,960 இந்த படத்தில் இருப்பவனை பார்த்திருக்கியா? 148 00:10:52,880 --> 00:10:53,960 - என்ன செய்ற? - படத்தில் இருப்பவனை 149 00:10:54,040 --> 00:10:56,200 - பார்த்திருக்கியானு கேட்டேன். - இல்ல. 150 00:10:57,960 --> 00:10:59,040 அவன் என்ன சொல்றான்? 151 00:11:00,440 --> 00:11:02,080 - என்ன நடக்குது? - அவனிடம் ஒரு கேள்வி கேட்டேன். 152 00:11:02,160 --> 00:11:03,360 நான் ஒருவரை தேடுறேன். 153 00:11:04,400 --> 00:11:06,120 இங்கிருந்து போ. இங்கிருந்து போ! 154 00:11:06,200 --> 00:11:08,720 அவனுக்கு ஏதோ தெரியும். அவனுக்கு இந்த படத்தில் இருப்பவன் தெரியும். 155 00:11:08,800 --> 00:11:10,000 - அவன் எனக்கு உதவலாம். - எனக்கு கவலையில்லை. 156 00:11:10,080 --> 00:11:12,840 நீ கிஸிமா வர விரும்பினியா? நீ இங்கே இருக்க. 157 00:11:12,920 --> 00:11:15,840 நாங்க வேலைகள் செய்யும் போது குறுக்கே வராதே. 158 00:11:15,920 --> 00:11:17,560 - உனக்கு அது புரியுதா? - சரி, ஸாரி. 159 00:11:17,640 --> 00:11:18,640 உனக்கு? 160 00:11:19,520 --> 00:11:21,320 - போ, இப்போ! - ஆமா, போறேன். மன்னிக்கணும். 161 00:11:22,120 --> 00:11:23,000 அமைதியாகு. 162 00:11:31,080 --> 00:11:32,120 ஜார்ஜியா. 163 00:11:52,000 --> 00:11:54,080 உனக்கு அந்த மௌனம் பிடித்ததுனு நம்புறேன். 164 00:11:55,160 --> 00:11:57,440 வா. அது நீங்க போகுது. 165 00:12:36,840 --> 00:12:37,920 நீ நலமா? 166 00:12:41,120 --> 00:12:42,560 அவனை ஏன் கொல்ல சொன்னேன் தெரியுமா? 167 00:12:43,800 --> 00:12:44,640 இதனால் தான். 168 00:12:45,840 --> 00:12:48,240 நாம் என்ன செய்யப் போறோமோ, அது தீவிரமானது. 169 00:12:48,840 --> 00:12:51,640 எனக்கு படை வீரர்கள் வேணும், குழந்தைகள் அல்ல. 170 00:14:00,400 --> 00:14:02,360 மன்னிக்கணும், இவனை பார்த்திருக்கியா? 171 00:14:05,880 --> 00:14:09,360 ஸாரி, இந்த படத்தில் இருப்பவனை பார்த்திருக்கியா? 172 00:14:10,160 --> 00:14:12,520 மன்னிக்கணும். இவனை பார்த்திருக்கியா? 173 00:14:14,560 --> 00:14:17,200 மன்னிக்கணும். இங்கே இருப்பவனை தெரியுதா? 174 00:14:28,400 --> 00:14:29,480 மன்னிக்கணும், எனக்கு புரியல. 175 00:14:30,200 --> 00:14:31,120 உனக்கு என்ன வேணும்? 176 00:14:34,560 --> 00:14:36,560 நீ என்ன சொல்றனு தெரியல, மன்னிக்கணும், நான் சொல்லல... 177 00:14:37,480 --> 00:14:38,360 உனக்கு என்ன வேணும்? 178 00:15:06,800 --> 00:15:09,600 - போ. - என்னிடம் அதை எப்படி சொல்வ? 179 00:15:10,520 --> 00:15:11,960 உன் பாதங்கள் உறைந்து போயிருக்கு. போ. 180 00:15:12,040 --> 00:15:13,080 அதனால் தான் இங்கே இருக்க. 181 00:15:13,160 --> 00:15:15,560 - நான் காத்திருக்கேன். - ஓ, கடவுளே, நீ மோசமான பல்லி. 182 00:15:16,320 --> 00:15:18,120 - விட்டு விலகு, பல்லி. - உனக்கு அது பிடித்தது. 183 00:15:18,200 --> 00:15:20,080 தூங்க முயற்சிக்கிறேன். 184 00:15:27,440 --> 00:15:28,520 8:10 ஆச்சு. 185 00:15:28,600 --> 00:15:29,920 - நிஜமா? - ஆமா. 186 00:15:31,040 --> 00:15:32,560 ஆமா. நேற்று நாம் அவளை களைப்படைய செய்தோம். 187 00:15:32,640 --> 00:15:34,240 அவள் இவ்ளோ தாமதமா தூங்கமாட்டா. 188 00:15:34,320 --> 00:15:36,480 போன நாலு மாசத்துக்கும் சேர்ந்து தூங்குறா போல. 189 00:15:37,960 --> 00:15:39,320 ஆமா. நிச்சயமா தான். 190 00:15:40,840 --> 00:15:43,560 - நான் போய் அவளை பார்க்கிறேன். - இல்ல. நான் செய்றேன். 191 00:15:43,640 --> 00:15:45,840 - நிச்சயமாவா? - நிச்சயமா. பாதத்தை சூடா வெச்சுக்கோ. 192 00:15:50,800 --> 00:15:53,360 ஹே, தூங்கு மூஞ்சி. 193 00:15:58,880 --> 00:16:01,000 ஜார்ஜியா! வேகமா! 194 00:16:01,080 --> 00:16:03,240 ஜார்ஜியா, அவள் சுவாசிக்கலே. 195 00:16:04,000 --> 00:16:05,200 - அவள் சுவாசிக்கலே. - வயலட்! 196 00:16:05,280 --> 00:16:06,400 ஓ, கடவுளே! 197 00:16:06,680 --> 00:16:07,840 வயலட், எந்திரி! 198 00:16:09,000 --> 00:16:10,720 - வில், அம்புலன்ஸ் கூப்பிடு. - சரி. 199 00:16:11,080 --> 00:16:14,280 ஓ, எந்திரி, ப்ளீஸ்! எந்திரி, வயலட். 200 00:16:15,200 --> 00:16:17,240 கண்ணே, கண்களை திற, ப்ளீஸ்! 201 00:16:17,320 --> 00:16:18,680 அவளுக்கு மூன்று மாசம் தான் ஆகுது. 202 00:16:19,080 --> 00:16:22,680 ப்ளீஸ் கண்களை திற, வயலட், ப்ளீஸ். 203 00:16:24,000 --> 00:16:26,720 இல்ல! ப்ளீஸ்! 204 00:16:43,400 --> 00:16:45,640 - ஏதாவது நடந்ததா? - இல்ல, இதுவரை இல்ல. 205 00:16:47,320 --> 00:16:49,040 நான் நலம். என்னிடம் இருக்கு. நன்றி. 206 00:16:49,120 --> 00:16:51,520 அந்த படத்தை வாங்க வந்தேன். நான் உதவுறேன். 207 00:16:51,600 --> 00:16:53,880 அதை லூயிஸ் ஒத்துப்பான்னு தோணல, இல்லையா? 208 00:16:56,480 --> 00:16:58,240 ஆமா, தெரியும். அவள் எதுக்கும் சம்மதிக்கறது இல்லே. 209 00:16:58,320 --> 00:17:01,360 ஆனா, பாரு, எனக்கு உதவின, அதனால் உனக்கு உதவுறேன். 210 00:17:01,440 --> 00:17:03,320 உனக்கு அந்த மொழி தெரியாது, எனக்கு தெரியும்... 211 00:17:03,400 --> 00:17:05,680 உன்னை பிரச்சினையில் சிக்க வைக்க விரும்பல. 212 00:17:05,760 --> 00:17:07,080 லூயிஸை நான் பார்த்துக்குவேன். 213 00:17:07,160 --> 00:17:09,080 இல்ல, அது லூயிஸ் இல்ல. என்னை தாக்குதல் படை நிறுத்தினாங்க. 214 00:17:10,160 --> 00:17:12,880 ஒருவன் என்னை தரையில் தள்ளினான். அவங்க ஏதோ எதிர்பார்த்தாங்க. 215 00:17:14,160 --> 00:17:16,200 அவன் நண்பன் அவனை தடுத்தான், பிறகு ஏதோ சொன்னான்... 216 00:17:16,800 --> 00:17:17,880 ஏதோ சொன்னான்... 217 00:17:23,640 --> 00:17:24,520 ஏதோவா? 218 00:17:25,720 --> 00:17:27,480 - அது எனக்கு முக்கியம் அல்ல. - அவன் என்ன சொன்னான்னு முக்கியமில்லே. 219 00:17:27,560 --> 00:17:30,080 அவங்க என்ன செய்ய போறாங்கனு தெரியாததால் நான் அதை கவனிக்கல. 220 00:17:30,200 --> 00:17:31,960 நாம் சேர்ந்து இருக்க காரணம் ஆச்சு. 221 00:17:32,040 --> 00:17:33,880 பாதுகாப்பு கணக்குகள் போன்றவை. அது... 222 00:17:39,880 --> 00:17:43,280 அவள் படங்களை பார்க்க விரும்புறா. அவன் புகைப்படம். 223 00:17:43,320 --> 00:17:44,440 நிச்சயமா. 224 00:17:55,680 --> 00:17:57,200 இவனை அவளுக்கு தெரியும். 225 00:17:59,320 --> 00:18:00,680 இவன் தான் அவள் கணவரை கொன்றான். 226 00:18:01,080 --> 00:18:02,320 அவள் கணவரை கொன்றானா? 227 00:18:04,800 --> 00:18:05,920 அவன் இங்கே இருந்தான். 228 00:18:08,640 --> 00:18:11,320 ஒன்றிரண்டு நாள் முன்பு அவன் இந்த கிராமத்துக்கு வந்தான். 229 00:18:11,400 --> 00:18:13,640 அவன் ஆட்களோடு, படை வீரர்களோடு வந்தான்... 230 00:18:19,560 --> 00:18:21,240 இங்கிருக்கும் தாக்குதல் படை அவனோடு .இருக்காங்க... 231 00:18:23,520 --> 00:18:25,920 அவள் கணவரை கொல்ல வந்தாங்க. 232 00:18:26,560 --> 00:18:28,440 பெல்லோ என்பவன், 233 00:18:28,520 --> 00:18:30,520 ஒரு பெண்ணை செய்ய வைத்தான். ஒரு இளம் பெண். 234 00:18:30,560 --> 00:18:32,200 ஓ, கடவுளே. ஏன்? 235 00:18:37,240 --> 00:18:39,080 இங்கே ஒரு சுரங்கம் இருக்கு. கோல்டன் சுரங்கம். 236 00:18:42,920 --> 00:18:48,280 அப்போ, அவள் கணவன், பீட்டர் பெல்லோவுக்காக வேலைகள் செய்தான். 237 00:18:50,880 --> 00:18:54,880 பீட்டர் பெல்லோ நடத்த உதவிய சுரங்கம், 238 00:18:56,160 --> 00:18:57,240 எங்கே இருக்கு? 239 00:20:43,560 --> 00:20:44,800 கவனி, நான் அதை பாராட்டுறேன். 240 00:20:44,880 --> 00:20:47,440 முக்கியம் இல்லாட்டி நான் கேட்கமாட்டேன்னு தெரியும் இல்லையா? 241 00:20:48,080 --> 00:20:48,960 நன்றி. 242 00:20:49,040 --> 00:20:50,480 ராட்டர்டாம் தி நெதர்லாண்ட்ஸ் 243 00:20:50,560 --> 00:20:52,760 இவன், 30களுக்கு மேல், முன் 40களில் இருப்பவன்... 244 00:20:52,800 --> 00:20:54,160 அவனிடம் நட்சத்திரங்கள் இருக்கா? 245 00:20:54,560 --> 00:20:56,680 - திரு அர்னசன்... - ப்ளீஸ். 246 00:20:57,680 --> 00:20:59,200 ப்ளீஸ், என்னை அப்படி கூப்பிடாதீங்க. 247 00:20:59,800 --> 00:21:01,080 சரி, ஏரியல். 248 00:21:02,200 --> 00:21:05,200 சீருடைகளில் இரண்டு தங்க நட்சத்திரம் கொண்டவனை விவரிக்கிறீங்க. 249 00:21:05,280 --> 00:21:06,640 உனக்கு அது உறுதியா தெரியும், இல்லையா? 250 00:21:06,720 --> 00:21:08,800 ஆமா, எனக்கு ஞாபகம் இருக்கு, நிச்சயமா. 251 00:21:08,920 --> 00:21:10,800 சரி, முக்கியத்துவம் இல்லாத ஒருவனை பற்றி விவரித்து 252 00:21:10,920 --> 00:21:12,920 நேரத்தை வீணாக்க விரும்பல. 253 00:21:13,560 --> 00:21:14,560 சரி. 254 00:21:15,320 --> 00:21:19,320 அவனுக்கு அடர்த்தியான புருவங்கள், ப்ரௌன் கண்கள், கனமானவன், மொட்டை தலை, 255 00:21:19,400 --> 00:21:22,440 ஆனா நிச்சயமா, படம் எடுப்பதுக்கு முன்போ பிறகோ 256 00:21:23,720 --> 00:21:24,800 அதை வெட்டியிருக்கணும். 257 00:21:24,920 --> 00:21:29,280 இதில் பயன் இல்ல. இரண்டு முறை உன் பட்டியலை பார்த்தோம். தெரியல. 258 00:21:29,640 --> 00:21:33,160 ஆனா யோசி, எவ்வளவு சிறிய உடல் விவரங்களாக இருந்தாலும். 259 00:21:33,240 --> 00:21:35,160 அவனை செய்தித்தாளிலும் பார்த்த. 260 00:21:35,240 --> 00:21:36,880 அது செய்திதாள் இல்ல. அது ஒரு... 261 00:21:38,200 --> 00:21:40,040 காங்கோவின் இந்த பகுதியில் அது இல்ல. 262 00:21:40,080 --> 00:21:43,560 அது வீட்டில் பிரின்ட் செய்த நாலு பக்க ஏ4 பக்கங்கள். 263 00:21:43,680 --> 00:21:45,800 அது எந்த பதிவிலும் இருக்காது. நாம் நேரத்தை வீணாக்குகிறோம். 264 00:21:45,880 --> 00:21:47,040 திரு. அர்னசன்... 265 00:21:48,640 --> 00:21:49,760 ஏரியல். 266 00:21:51,000 --> 00:21:52,760 சீருடை மேல் இருக்கும் நட்சத்திரங்கள் ஞாபகம் இருக்கா. 267 00:21:53,480 --> 00:21:56,960 இப்போ, ஒரு பெண்ணிடம் விமானத்தில் வெடிகுண்டை கொடுத்தவர் 268 00:21:57,040 --> 00:21:58,240 ஒரு மேஜர் ஜெனரல். 269 00:21:58,320 --> 00:22:01,640 அடையாளங்கள் பற்றி நீ சொன்னது சரின்னா அவர் விமானம் படையை சேர்ந்தவர். 270 00:22:01,720 --> 00:22:06,000 இப்போ நம் தேடல் 30 அல்லது 40 ஆட்களுக்குள் சுருங்குது. 271 00:22:06,080 --> 00:22:08,680 என்னை நம்பு. உதவ விரும்புறேன். நிஜமா. 272 00:22:09,480 --> 00:22:12,280 ஆனா என்னால் பார்க்க முடியாத ஆளை அடையாளம் காட்ட முடியாது. 273 00:22:18,840 --> 00:22:20,080 சரி, நீ உதவின. 274 00:22:20,160 --> 00:22:23,240 முன்பு இருந்ததை விட அதிக தகவல் இருக்கு இப்போ. 275 00:22:23,320 --> 00:22:24,360 நீ என்னை நம்புறியா? 276 00:22:26,600 --> 00:22:27,600 ஆமா, நம்புறேன். 277 00:22:32,280 --> 00:22:34,600 அது எளிது என்பது போல் சொல்ற. 278 00:22:35,480 --> 00:22:38,120 ஆனா என் நிஜ பெயர் உனக்கு தெரியும். நான் என்ன செஞ்சேன்னு தெரியும். 279 00:22:38,200 --> 00:22:40,680 நீ அமைதியா இருக்க காரணம் இருக்கு. 280 00:22:42,160 --> 00:22:43,680 என்னை நம்பு, எனக்கு புரியுது. 281 00:22:45,160 --> 00:22:46,800 உனக்கு தெரிஞ்சதை விட அதிகமா. 282 00:22:47,120 --> 00:22:48,640 நாங்க உடனே தீர்மானங்கள் எடுப்போம், 283 00:22:49,120 --> 00:22:52,040 நுண்ணிய நொடியில், பிறகு அதோடு வாழ வேண்டும். 284 00:22:52,120 --> 00:22:54,200 அதனால் ஏற்படும் மோசமான விளைவுகளுடன். 285 00:22:54,960 --> 00:22:56,560 சரி, உன் நேரத்துக்கு நன்றி. 286 00:22:56,960 --> 00:23:00,320 உன்னிடம் மறுபடி பேச உன் எண் இருக்கு. 287 00:23:00,760 --> 00:23:02,080 நான் இப்போ என்ன செய்றது? 288 00:23:04,880 --> 00:23:05,840 வீட்டுக்கு போ. 289 00:23:13,760 --> 00:23:16,720 கொஞ்சம் நில்லுனு தான் சொல்றேன். நான் உன்னோடு வரும் வரை காத்திரு. 290 00:23:16,800 --> 00:23:18,400 டாம், என்னை நம்பு, சரியாகும். 291 00:23:18,480 --> 00:23:21,600 மழைகாடுகளில் தனியா போக முடியாது, லூசு. 292 00:23:22,560 --> 00:23:24,480 ப்ளீஸ், நிஜமா சொல்றேன். அது ஆபத்தானது. 293 00:23:25,080 --> 00:23:26,360 ஜார்ஜியா, நீ... 294 00:23:27,520 --> 00:23:28,840 ப்ளீஸ். அடிப்படை விதி, 295 00:23:28,920 --> 00:23:31,040 நீ இங்கே தனியா எங்கும் போக கூடாது. 296 00:23:31,120 --> 00:23:32,680 அந்த வாக்கியம் எங்கிருந்து வந்தது தெரியுமா? 297 00:23:33,040 --> 00:23:35,160 தன் மனைவியை ஒருவன் குச்சியால் அடிக்கலாம் என்று 298 00:23:35,240 --> 00:23:37,280 பழைய ஆங்கில விதி இருந்தது, 299 00:23:37,360 --> 00:23:39,320 அந்த குச்சி அவன் கட்டைவிரலை விட தடிமனாக இருக்க கூடாது. 300 00:23:40,000 --> 00:23:41,280 காலம் மாறியாச்சு. 301 00:23:41,360 --> 00:23:43,600 டாம், நான் என்னை பார்த்துக்குவேன், நிசமா. 302 00:23:43,680 --> 00:23:45,840 நில்லு. 303 00:23:46,600 --> 00:23:48,040 ஓ, கடவுளே. 304 00:23:51,240 --> 00:23:52,360 பாரு, நான் இதை வைத்தேன். 305 00:23:53,360 --> 00:23:54,640 நீ இதை எடுத்துக்க விரும்பறயா? 306 00:23:54,920 --> 00:23:56,680 அது நல்ல யோசனையா தோணல. 307 00:23:58,920 --> 00:24:00,440 உன்னோடு நான் இருக்கேன்னு அவங்க நினைச்சா, அது எனக்கு நல்லது. 308 00:24:00,520 --> 00:24:05,480 ஆமா. அவங்க ஒரு மருத்துவரை தொந்தரவு பண்ணக் கூடாது. அதாவது, விடணும். 309 00:24:09,960 --> 00:24:12,320 யாரையோ கொன்ற ஒருவனை நோக்கி போற. 310 00:24:13,840 --> 00:24:15,800 அவனை பார்த்தா என்ன செய்வ? 311 00:24:18,640 --> 00:24:20,480 என் கணவர் எங்கேனு கேட்பேன். 312 00:24:26,720 --> 00:24:28,000 கவனமா இரு. 313 00:24:28,080 --> 00:24:30,080 நான் அந்த கட்டத்தை எப்பவோ கடந்துட்டேன், இல்லையா? 314 00:25:44,280 --> 00:25:45,720 நீ போய் ரொம்ப நேரம் ஆச்சே. 315 00:25:46,120 --> 00:25:47,080 அப்படியா? 316 00:25:49,240 --> 00:25:52,240 ஒரு நாள் நீ நடக்க போய் திரும்ப வரவேயில்லை. 317 00:25:54,000 --> 00:25:54,840 மன்னிக்கணும். 318 00:25:56,760 --> 00:25:58,720 அது தேவையில்ல. நான்... 319 00:26:02,440 --> 00:26:03,600 என்ன கருமம் இது? 320 00:26:05,400 --> 00:26:07,360 எஸ்டேட் தரகர்கள் வீடுகளை விற்கிறார்கள். 321 00:26:09,600 --> 00:26:11,480 நான் இதை ஏன் பார்க்கிறேன்னு தெரியல. 322 00:26:16,560 --> 00:26:17,560 நீ இதை செய்தியா? 323 00:26:18,160 --> 00:26:20,120 ஆமா. ஸாரி. 324 00:26:23,360 --> 00:26:24,760 இது என்னை அமைதியாக்கும், 325 00:26:26,160 --> 00:26:27,160 ஏதோ காரணத்தால. 326 00:26:29,240 --> 00:26:31,840 அவள் பின்புறம் அதை வரைந்த போது அவள் அமைதியானது போல. 327 00:26:33,800 --> 00:26:35,040 அது முட்டாள்தனம்னு தெரியும். 328 00:26:35,120 --> 00:26:36,360 முட்டாள்தனம் அல்ல. 329 00:26:40,760 --> 00:26:43,360 உன் விருப்பம் போல் சந்திக்கலாம்னு ஏஞ்செலா சொன்னா. 330 00:26:43,440 --> 00:26:44,920 சிகிச்சை உதவாது. 331 00:26:45,000 --> 00:26:47,920 உன் பெற்றோரோடு பார்த்த ஆள், நல்லவன் இல்ல. 332 00:26:49,880 --> 00:26:51,120 எல்லா சிகிச்சையாளரும் ஒன்றல்ல. 333 00:26:51,200 --> 00:26:52,320 அவங்க எதுவும் சொல்ல முடியாது. 334 00:26:52,400 --> 00:26:55,680 அது அவங்க என்ன சொல்றாங்க என்பது அல்ல. ஜார்ஜியா, அது உன்னை பற்றியது... 335 00:26:56,640 --> 00:26:58,800 எதையும் சொல்வது. 336 00:27:00,400 --> 00:27:01,400 அப்படின்னா? 337 00:27:03,960 --> 00:27:05,440 ஆறு மாசங்கள் ஆச்சு. 338 00:27:05,520 --> 00:27:08,920 நாம் நம் வாழ்க்கையை வாழணும். முயற்சி செய்யணும். 339 00:28:03,600 --> 00:28:05,000 ஜம்பா, நல்லா செஞ்ச, பையா. 340 00:28:41,240 --> 00:28:42,320 நீ யாரு? 341 00:28:43,440 --> 00:28:44,640 நான் ஒரு மருத்துவர். 342 00:28:48,080 --> 00:28:48,960 வா. 343 00:28:50,160 --> 00:28:51,000 நகரு. 344 00:29:05,840 --> 00:29:07,640 நான் யாருக்கும் ஆபத்து இல்லை. 345 00:29:07,720 --> 00:29:09,680 என்னை போக விட்டா, எந்த பிரச்சினையும் செய்யமாட்டேன். 346 00:29:21,200 --> 00:29:22,600 நகரு. அவனுக்கு உன் உதவி வேணும். 347 00:29:43,760 --> 00:29:44,840 இது ஒரு தோட்டா காயம். 348 00:29:45,280 --> 00:29:46,120 ஆமா. 349 00:29:58,960 --> 00:30:01,760 அங்கே தோட்டா துகள்கள் மிச்சம் இருக்கு. 350 00:30:01,840 --> 00:30:03,160 நாம் அதை வெளியே எடுக்கணும். 351 00:30:10,560 --> 00:30:11,720 அவன் சரி என்கிறான். 352 00:30:16,160 --> 00:30:17,320 ஸாரி. 353 00:30:38,600 --> 00:30:39,880 அது எதை பற்றியது? 354 00:30:39,960 --> 00:30:42,080 எவ்ளோ காலம் இங்கே இருப்போம்னு கேட்கிறேன். 355 00:30:42,440 --> 00:30:43,440 ஏன்? 356 00:30:43,760 --> 00:30:45,280 அதை கண்டுபிடிக்க நான் காத்திருக்கல. 357 00:30:49,240 --> 00:30:50,600 என் தொண்டை உப்புகாகிதம் போல் ஆச்சு. 358 00:30:50,680 --> 00:30:51,840 நீ அதிகமா குடிக்கணும். 359 00:30:51,920 --> 00:30:55,640 நீ குறைவா பேசணும், ஆனா எல்லாம் நடக்காது, இல்லையா? 360 00:30:55,720 --> 00:30:59,760 ஓ, லூயிஸ், நீ நல்லவளாக எப்பவாவது முயற்சி செஞ்சிருக்கியா? 361 00:31:00,600 --> 00:31:02,320 அது நல்லவள் ஆவது பற்றியதில்லை. 362 00:31:02,400 --> 00:31:04,280 வாழ்க்கையில் வேற முக்கியமான விஷயங்கள் இருக்கு. 363 00:31:04,880 --> 00:31:07,160 இருந்தாலும், நான் நல்லவள். இங்கே இருக்கேன், இல்லையா? 364 00:31:07,560 --> 00:31:10,920 நல்லது செய்வதால் மட்டும் நீ நல்லவள் ஆகமாட்ட. 365 00:31:11,000 --> 00:31:14,440 ஆனா கெட்டது செஞ்சா கெட்டவள் ஆவது ஏன்னு மட்டும் புரியல. 366 00:31:15,960 --> 00:31:18,960 நம் வேலை முடிஞ்சது. நாம் போகணும். 367 00:31:19,040 --> 00:31:20,880 திட்டப்படி நாளைக்கு தான் போகணும். 368 00:31:21,920 --> 00:31:24,480 தாக்குதல் படை சுற்றி இருக்கும் போதா? நான் காத்திருக்கமாட்டேன். 369 00:31:24,560 --> 00:31:25,600 அது... 370 00:31:26,400 --> 00:31:27,560 - என்ன? - அப்போ ஜார்ஜியா? 371 00:31:28,400 --> 00:31:29,480 அவளுக்கு என்ன? 372 00:31:30,360 --> 00:31:32,520 - அவள் யார் என்று பொய் சொன்னா. - சரி. 373 00:31:32,600 --> 00:31:34,240 நம் முன்னால் ஒருத்தனை சுட்டா. 374 00:31:34,320 --> 00:31:35,920 அவள் நம் பொறுப்பில் இருக்கா. 375 00:31:36,520 --> 00:31:38,160 அவள் இங்கே வர ஒரு வாகனம் கேட்டா. 376 00:31:38,240 --> 00:31:39,720 அவளுக்கு ஒன்று கிடைத்தது. 377 00:31:39,800 --> 00:31:42,400 அவ கவனமா இருப்பா. நாம் அதை பார்த்திருக்கோம். 378 00:31:42,480 --> 00:31:44,240 அவளை இங்கே சும்மா விட முடியாது. 379 00:31:45,760 --> 00:31:46,880 ஏன்? 380 00:31:48,840 --> 00:31:50,440 நீ ஏன் போக விரும்புற? 381 00:31:53,600 --> 00:31:56,440 இல்லேன்னா நாம் ஒண்ணும் செய்யாம நகராம நிற்போம், இல்லையா? 382 00:32:01,200 --> 00:32:02,040 உன்னை நேசிக்கிறேன். 383 00:32:02,560 --> 00:32:03,480 போய் தொலை. 384 00:32:07,160 --> 00:32:08,640 அதை நீ சுத்தமா வெச்சுக்கணும். 385 00:32:09,280 --> 00:32:11,360 எல்லா நாளும் இதை சுத்தம் செய். எல்லா நாளும். 386 00:32:11,480 --> 00:32:13,000 இதில் ஒன்றை எடுத்துக்கோ. 387 00:32:13,080 --> 00:32:15,560 காலையில் ஒன்று, மாலையில் ஒன்று, சரியா? 388 00:32:16,400 --> 00:32:18,040 எனக்கு புரியுது. அவனிடம் சொல்றேன். 389 00:32:28,000 --> 00:32:29,880 - நீ என்ன சொன்ன? - அவன் குழப்புவான். 390 00:32:29,960 --> 00:32:33,000 அவன் காய கட்டு நாளுக்கு இரு முறை, மருந்துகள் ஒரு முறை என்று நினைக்கிறான். 391 00:32:33,080 --> 00:32:34,600 அவனிடம் அப்படி இல்லைனு சொல்றேன். 392 00:32:34,680 --> 00:32:38,280 ஆனா நீ, "அபான ஹிவோ. இங்கின்"? என்றாய். 393 00:32:38,600 --> 00:32:42,120 ஆமா. அதன் அர்த்தம், "தவறா புரிஞ்சிக்கிட்டே. அது வேறு." 394 00:32:47,640 --> 00:32:48,960 நீ இப்போ போ. 395 00:32:53,520 --> 00:32:55,840 - அப்படி அல்ல. - நான் பீட்டர் பெல்லோவிடம் பேசணும். 396 00:32:56,240 --> 00:32:57,640 அந்த வழி முழுக்க தாக்குதல் படை இருக்கு. 397 00:32:58,040 --> 00:32:59,760 நீ வந்த இடத்துக்கே போ. 398 00:33:13,560 --> 00:33:14,560 திரும்ப வர தீர்மானிச்சியா? 399 00:33:14,920 --> 00:33:17,560 நீ தான் அந்த இன்னொருத்தி, இல்லையா? உன்னை தான் தேடுறாங்க. 400 00:33:17,640 --> 00:33:18,680 நீ என்ன சொல்ற? 401 00:33:20,960 --> 00:33:24,720 தாக்குதல் படை வீரன், "தவறா புரிஞ்சிக்கிட்டே. அது வேறு" என்றான். 402 00:33:24,800 --> 00:33:25,720 உன்னை பற்றி பேசினாங்க. 403 00:33:26,080 --> 00:33:27,080 அது மடத்தனம். 404 00:33:27,160 --> 00:33:28,640 - அப்படியா? - ஆமா. 405 00:33:29,360 --> 00:33:31,800 சரி, அவங்களிடம் கேட்போம். வா. 406 00:33:32,600 --> 00:33:33,800 - போகலாம். - சரி. 407 00:33:34,280 --> 00:33:35,560 நீ வர்றியா? சரி, சே. 408 00:33:38,560 --> 00:33:40,080 என் அம்மாவுக்கு மறதி நோய் இருக்கு. 409 00:33:40,160 --> 00:33:41,760 நாள் முழுக்க கவனம் தேவை. 410 00:33:41,840 --> 00:33:44,200 அவளுக்கு அது தேவை, யாராலும் செலவு செய்ய முடியாது. 411 00:33:44,280 --> 00:33:46,840 அப்போ, ஒரு நாள், ஒருவர் என்னிடம் வந்து, எனக்கு பணம் கொடுத்தாங்க, 412 00:33:46,920 --> 00:33:48,280 நான் என்ன செய்ய? 413 00:33:48,360 --> 00:33:49,600 உனக்கு எதுக்கு பணம் கொடுத்தாங்க? 414 00:33:49,680 --> 00:33:52,880 கோல்டன் பற்றி கேட்டிருக்கியா? ஸ்மார்ட் போன், லேப்டாப்பில் இருக்கு... 415 00:33:52,960 --> 00:33:55,080 கோல்டன் பற்றி கேட்டிருக்கேன். வடக்கு பகுதியில் சுரங்கம் இருக்கு. 416 00:33:55,160 --> 00:33:56,480 அரசுக்கு சொந்தமானது. 417 00:33:56,560 --> 00:34:00,360 அதனால் இந்த பகுதிகளில் எப்போ வந்தாலும், வாகனங்களில் கோல்டன் ஏற்றி 418 00:34:00,440 --> 00:34:02,640 எல்லை கடந்து ருவான்டா கொண்டு போவேன். 419 00:34:02,800 --> 00:34:05,760 நான் செய்வதை செய்தால், எல்லை காவலர்கள் உன்னை கண்டுக்க மாட்டாங்க. 420 00:34:05,840 --> 00:34:07,840 ஆமா, நல்லவங்களை கொடுமைபடுத்துவது எதுக்கு, சரியா? 421 00:34:08,160 --> 00:34:11,160 அட சே. என் வேலை எனக்கு பிடிக்கும், ஆனா எனக்கு அதுக்கான பணம் கிடைக்கல. 422 00:34:11,240 --> 00:34:14,040 அப்போ, நான் நல்லது செய்யும் கெட்டவள். 423 00:34:14,560 --> 00:34:15,960 தாக்குதல் படைக்கு உன்னிடம் என்ன வேணும்? 424 00:34:16,040 --> 00:34:18,840 நான் சுரங்கத்துக்கு போய், பீட்டர் பெல்லோவை சந்திக்க விரும்புறாங்க. 425 00:34:19,880 --> 00:34:22,280 - அவனை எப்படி தெரியும்? - அவன் தான் எனக்கு பணம் கொடுத்தான். 426 00:34:22,360 --> 00:34:24,480 அவன் தான் சுரங்கத்திலிருந்து கோல்டன் கடத்துறான். 427 00:34:24,560 --> 00:34:27,320 ஆனா நான் அவனை தேடுவது உனக்கு தெரியும். அவன் படத்தை பார்த்த. ஒன்றும் சொல்லல. 428 00:34:27,440 --> 00:34:30,160 ஏன் சொல்லணும்? உன்னை எனக்கு தெரியாது. உனக்கு நான் எதுவும் தர வேண்டியதில்லை. 429 00:34:30,280 --> 00:34:33,880 என் கணவர் எங்கேனு அவனுக்கு தெரியும். வில் மேசன். அந்த பெயரை கேட்டிருக்கியா? 430 00:34:33,960 --> 00:34:36,600 இல்ல, உறுதியா. சில தடவை பீட்டரை சந்திச்சிருக்கேன். 431 00:34:36,640 --> 00:34:38,760 என்னிடம் வந்து சலுகை தந்தான், நான் ஏற்றேன். 432 00:34:38,840 --> 00:34:40,080 அவ்ளோ தான். தெரிஞ்சதை சொல்லிட்டேன். 433 00:34:40,680 --> 00:34:41,960 அப்போ, எங்கே போற? 434 00:34:42,520 --> 00:34:43,840 கொஞ்சம் ஓய்வெடு. 435 00:34:43,920 --> 00:34:46,200 நாளைக்கு விடிந்ததும் கிளம்பணும். 436 00:34:46,320 --> 00:34:47,640 - இல்ல, நில்லு! - என்ன? 437 00:34:47,760 --> 00:34:50,000 - நீ எனக்காக ஒன்று செய்யணும். - என்ன? 438 00:34:50,480 --> 00:34:51,880 நான் பீட்டர் பெல்லோவை சந்திக்கணும். 439 00:34:52,560 --> 00:34:53,960 நான் ஏன் உனக்கு உதவணும்? 440 00:34:54,440 --> 00:34:56,000 அவனுக்கு என் கணவர் இருக்கும் இடம் தெரியும். 441 00:34:56,520 --> 00:34:59,560 நீ தவறான ஆளிடம் கேட்குற. எனக்கு என் பிரச்சினை இருக்கு, ஜார்ஜியா. 442 00:34:59,640 --> 00:35:01,640 உனக்கு தெரியுமா? இப்போ நான் தான் உன் பிரச்சினை. 443 00:35:01,960 --> 00:35:04,440 நீ வேலை செய்ற அவங்ககிட்டே, நீ என்ன செய்றனு நான் சொல்ல வேண்டாம்னா 444 00:35:04,520 --> 00:35:06,560 நீ நான் சொல்வதை செய்வ. உனக்கு புரியுதா? 445 00:35:18,360 --> 00:35:19,440 திரு. ஹெல்கசன். 446 00:35:19,520 --> 00:35:21,560 வரவேற்பு அறையில் நீ இங்கே இருந்தனு சொன்னாங்க. 447 00:35:22,080 --> 00:35:24,160 - இது மார்டின். - அந்த காலடிகள் தெரியும். 448 00:35:24,640 --> 00:35:27,400 உன் பொலிவான ஆங்கில ஷூக்கள். அதில் நடனம் ஆடலாம். 449 00:35:30,160 --> 00:35:32,360 மன்னிக்கணும், குழப்பமா இருக்கு. ஏன் இங்கே இருக்க? 450 00:35:32,440 --> 00:35:33,280 அது மட்டும் தான்... 451 00:35:34,480 --> 00:35:36,320 இப்போ அவ்ளோ தான், பியட்ரிக்ஸை சந்திப்பதுக்கும் 452 00:35:36,400 --> 00:35:38,120 இங்கே வருவதுக்கும் இடையே, 453 00:35:38,960 --> 00:35:41,800 கடவுள் இருந்தா, அவர் என்னோடு பேச முயற்சிக்கிறார். 454 00:35:41,880 --> 00:35:44,440 இது கையொப்பு அல்ல, இது கைப்பட எழுதிய அழைப்பிதழ். 455 00:35:44,520 --> 00:35:45,680 எதுக்கான அழைப்பிதழ்? 456 00:35:45,800 --> 00:35:48,680 டிஆர்சி-க்கு. உன்னோடு கின்ஷாசாக்கு வர்றேன். 457 00:35:49,640 --> 00:35:50,640 ஒரு நிமிஷம். 458 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 ஏரியல், ஒரு நிமிஷம் என்னோடு வா. 459 00:35:57,560 --> 00:35:58,840 இது ஒரு வழி அல்ல. 460 00:35:59,160 --> 00:36:00,480 அவன் குரல் ஞாபகம் இருக்கு. 461 00:36:01,160 --> 00:36:05,160 அந்த பெண்ணுக்கு லாப்டாப் கொடுத்தவன். அது எனக்கு தெளிவா ஞாபகம் இருக்கு. 462 00:36:05,600 --> 00:36:08,320 நாம் அங்கே போய் ஆட்கள் பட்டியலை சரி பார்ப்போம். 463 00:36:08,400 --> 00:36:09,960 நான் அவன் குரலைக் கேட்பேன். 464 00:36:10,040 --> 00:36:11,680 ஏரியல், இது முட்டாள்தனம். 465 00:36:11,800 --> 00:36:13,960 பாரு, நான் எப்படிப்பட்ட ஆளா இருந்தேனோ அதைப்பத்தி பெருமைப் படலே. 466 00:36:14,040 --> 00:36:15,920 நீ உன் தோழியின் கணவரை கண்டுபிடிக்க விரும்புற. 467 00:36:16,000 --> 00:36:18,800 நானா? நான் ரொம்ப காலம் முன்பு செய்ய விரும்பியதை செய்யணும். 468 00:36:19,320 --> 00:36:22,080 எனக்கு யார் அந்த விமானத்தை வீழ்த்தினானோ, அந்த மனிதன் வேணும், 469 00:36:22,160 --> 00:36:24,880 அவர்கள் அனைவரையும் கொன்றவன், நீதிக்கு முன் கொண்டு வரப் படணும். 470 00:36:24,960 --> 00:36:26,480 நீ ஏன் அதை சொல்லல? 471 00:36:28,440 --> 00:36:29,440 ஆமா, சரி தான் 472 00:36:30,520 --> 00:36:32,920 நடந்த விஷயத்துக்கான ஆதாரம் என்கிட்டே இல்லை. 473 00:36:33,480 --> 00:36:34,920 என் வாக்கு மட்டும் தான் இருக்கு. 474 00:36:35,560 --> 00:36:38,040 நீ கின்ஷாசா போவது அதை எப்படி மாற்றும்? 475 00:36:38,480 --> 00:36:39,880 நான் அவனோடு உட்காரலாம். 476 00:36:40,320 --> 00:36:41,800 நான் அவனோடு உட்காரலாம். இவனோடு. 477 00:36:41,880 --> 00:36:43,320 - இந்த ஜெனரல். - ஏரியல்... 478 00:36:43,400 --> 00:36:46,040 விமானம் முழுதும் இருந்த அப்பாவிகளை கொன்று அழித்தான். 479 00:36:46,520 --> 00:36:48,400 நான் உயிரோடு இருந்தது தெரிஞ்சா, 480 00:36:49,320 --> 00:36:51,800 அதே போல் என்னையும் செய்ய தயங்க மாட்டான். 481 00:36:51,880 --> 00:36:55,040 கூட்ட கொலைகாரனை பிடிக்க நீ தூண்டிலா இருக்க போற. 482 00:36:55,640 --> 00:36:56,600 சரி. 483 00:36:57,640 --> 00:36:58,840 பரிகாரம் செய்ய விரும்புறேன். 484 00:37:01,480 --> 00:37:02,480 ப்ளீஸ். 485 00:37:03,480 --> 00:37:05,960 அவள் என்ன செய்றானு தெரியாது. 486 00:37:08,400 --> 00:37:09,200 நாம் எப்போது கோமாவில் இருக்கிறோமோ, 487 00:37:09,320 --> 00:37:12,160 அவள் ருவான்டா எல்லையை கடந்து கிசென்யியை அடையலாம். 488 00:37:12,280 --> 00:37:14,120 யாரையோ அங்கே சந்திப்பதா சொன்னா. 489 00:37:14,640 --> 00:37:17,400 என்னை நம்பு, ப்ளீஸ், அப்படி அவள் அப்படி செய்வான்னு எனக்கு தோன்றியிருந்தா... 490 00:37:17,480 --> 00:37:19,640 உனக்கு தெரியாது. அது உன் தவறு அல்ல. 491 00:37:21,080 --> 00:37:24,040 உனக்கு யாராவது தெரியும்நு நினைப்பே, ஆனா நீ சொல்லவே முடியாது, இல்லையா? 492 00:37:26,040 --> 00:37:27,080 உதாரணமா, உன்னையே எடுத்துக்கோ. 493 00:37:27,160 --> 00:37:30,000 தப்பா நினைக்காதே, ஆனா நான் உன்னை ஒரு ராணுவ கேப்டனா நினைச்சிருக்கவே முடியாது. 494 00:37:34,520 --> 00:37:36,000 நீ சரியாவ, இல்லையா? 495 00:37:41,160 --> 00:37:42,160 நிச்சயமா. ஆமா. 496 00:38:17,480 --> 00:38:20,160 லூயிஸ் சார்ட்ரைன். பீட்டர் பெல்லோ என்னை எதிர்பார்க்கிறார். 497 00:38:41,120 --> 00:38:41,960 அவள் இங்கே இருக்கா. 498 00:38:42,440 --> 00:38:43,320 சரி. 499 00:38:48,840 --> 00:38:49,880 உள்ளே. 500 00:39:01,520 --> 00:39:03,040 லூயிஸ், எப்படி இருக்க? 501 00:39:03,120 --> 00:39:04,120 நான் நல்லா இருக்கேன். 502 00:39:04,840 --> 00:39:06,160 அதுக்கு வருந்துறேன். 503 00:39:06,200 --> 00:39:09,520 உனக்காக வேலை செய்தவனை நீ சுட்டதை கேட்டு வருந்துறேன். 504 00:39:10,000 --> 00:39:10,840 கலேஹெ? 505 00:39:11,880 --> 00:39:13,160 அவன் எதையும் நடத்தல. 506 00:39:13,640 --> 00:39:14,840 அவன் ஒரு ஓட்டை வாய். 507 00:39:15,960 --> 00:39:17,320 நீ கவலைப்பட வேணாம். 508 00:39:18,920 --> 00:39:21,960 எனக்கும் அதையே செய்யமாட்டனு எப்படி தெரியும்? 509 00:39:23,520 --> 00:39:24,760 அதை பற்றி தான் உன்னிடம் பேசணும். 510 00:39:25,960 --> 00:39:27,880 உரிமை மாற்றம் இருக்கு. 511 00:39:28,440 --> 00:39:30,080 இந்த இடம் இப்போ என் கட்டுப்பாட்டில். 512 00:39:31,120 --> 00:39:33,920 நம்மை பொறுத்தவரை எதுவும் மாறாது. 513 00:39:34,760 --> 00:39:39,840 நீ அருகில் இருந்தா, சௌகர்யமான வண்டியில் நீ ருவான்டா போக ஏற்பாடு செய்றோம். 514 00:39:39,920 --> 00:39:41,840 எனக்கு தெரியல. அது கட்டுப்பாட்டை மீறுதுனு தோணுது. 515 00:39:42,480 --> 00:39:45,280 பிரச்சனை தீர்ந்தது. உறுதி செய்றேன். 516 00:39:53,920 --> 00:39:57,040 கிஸிமாவில் ஒரு வெள்ளைக்காரி உன்னை பற்றி கேட்டாள். 517 00:40:00,520 --> 00:40:01,600 எந்த பெண்? 518 00:40:01,640 --> 00:40:02,800 ஜார்ஜியா வெல்ஸ். 519 00:40:03,440 --> 00:40:06,280 அவள் உன்னையும் வில் என்ற ஆளையும் தேடுறா. 520 00:40:07,640 --> 00:40:09,000 அவள் கிஸிமாவில் இருக்காளா? 521 00:40:09,360 --> 00:40:10,480 அவளை அங்கே விட்டுதான் வந்தேன். 522 00:40:11,840 --> 00:40:15,800 நீ இப்போ அங்கே போ, அவள் கிளம்பி போகாம பார்த்துக்கோ. 523 00:40:19,160 --> 00:40:22,640 நீ இப்படி வேலை செய்தா, கவலை ஏதும் தேவையில்ல. 524 00:40:24,560 --> 00:40:25,600 அப்படி நம்புறேன். 525 00:40:41,640 --> 00:40:44,560 கிஸிமாவில் இருக்கும் ஒரு வெள்ளைக்காரியை நீ பார்த்துக்கணும். 526 00:40:44,840 --> 00:40:46,160 உன்னோடு ஐந்து ஆட்களை கொண்டு போ. 527 00:40:52,080 --> 00:40:53,160 நான் அதை செய்தேன். 528 00:40:54,160 --> 00:40:56,120 உன் ஆளு வில் முக்கியமானவன்னு நம்புறேன். 529 00:41:13,200 --> 00:41:14,120 ஜார்ஜி. 530 00:41:30,440 --> 00:41:33,080 மன்னிச்சுக்கோ. 531 00:41:33,160 --> 00:41:35,760 இல்ல. அழாதே, சரியாயிட்ட. 532 00:41:39,200 --> 00:41:41,200 ஓ, கடவுளே. நீ என்னை வெறுக்கணும். 533 00:41:42,320 --> 00:41:44,640 இல்ல, உன்னை வெறுக்கல. 534 00:41:46,640 --> 00:41:48,360 ஆனா, உன் மேல் ரொம்ப கோபமா இருக்கேன். 535 00:41:49,640 --> 00:41:51,680 நீ நினைச்ச இது எப்படியும்... 536 00:41:51,800 --> 00:41:53,680 நான் திட்டம் போடல. நான் சும்மா... 537 00:41:57,760 --> 00:41:59,080 அது வெறும்... 538 00:41:59,480 --> 00:42:03,160 திடீர்னு அவளை மறுபடி பார்க்கமாட்டேன்னு தோணுச்சு... 539 00:42:03,920 --> 00:42:06,640 எப்போதும் இப்படி செய்ய மாட்டேன்னு சத்தியம் பண்ணு. சரியா? 540 00:42:08,480 --> 00:42:10,120 இங்கே இருக்கேன், ஜார்ஜி. 541 00:42:12,160 --> 00:42:14,800 நாம் இருவரும், ஒன்றாக இருக்கணும். 542 00:42:16,320 --> 00:42:17,560 நாம் மட்டும் தான் இருக்கோம். 543 00:44:09,120 --> 00:44:11,000 என் கணவரை என்ன செஞ்ச?