1 00:00:13,840 --> 00:00:17,840 நமோயா காங்கோவின் ஜனநாயக குடியரசு 2 00:00:21,160 --> 00:00:22,280 அடிட்ஜா! 3 00:00:25,440 --> 00:00:26,720 கவனமா இரு! 4 00:00:28,120 --> 00:00:29,320 கோட்டையின் ராஜா! 5 00:00:30,280 --> 00:00:31,400 நீ என்ன சொன்ன? 6 00:00:35,840 --> 00:00:37,520 நீ என்ன நிரூபிக்க முயற்சிக்கிறனு தெரியல. 7 00:00:37,600 --> 00:00:40,880 நான் கீழே உலகை முழுசா பார்க்கணும். 8 00:00:51,680 --> 00:00:52,760 அடிட்ஜா! 9 00:01:07,680 --> 00:01:08,960 உலகை முழுசா பார்த்தியா? 10 00:01:10,280 --> 00:01:11,640 அது எப்படி இருந்தது? 11 00:01:12,200 --> 00:01:14,360 நான் சொன்னா நம்பமாட்ட. 12 00:01:54,760 --> 00:01:58,320 போவிஸ் வேல்ஸ் 13 00:02:20,520 --> 00:02:21,800 சேய் 14 00:03:07,800 --> 00:03:11,720 தி விடோ 15 00:04:05,440 --> 00:04:07,160 நோயாளி பதிவு படிவம் திருமணம் ஆனவர் 16 00:04:21,760 --> 00:04:23,320 நீ என்ன செய்ற? 17 00:04:24,600 --> 00:04:26,240 மூன்று வருடங்கள் முன்பு 18 00:04:26,320 --> 00:04:28,360 தூங்கும் பெண்ணை பார்க்கும் ஆண்கள் பித்தர்கள். 19 00:04:28,440 --> 00:04:29,920 அதை நான் எதிர்க்கல. 20 00:04:31,600 --> 00:04:36,560 ஆனா அது அவங்க பார்க்கும் போது என்ன செய்றாங்க என்பதை பொருத்தது. 21 00:04:36,640 --> 00:04:38,920 இவ்ளோ சீக்கிரம் அப்படி சொல்லணுமா? 22 00:04:39,600 --> 00:04:42,640 என்னை விட்டு விலகு. வேணாம்! காலை நாற்றம். சேய். மோசம். 23 00:04:42,720 --> 00:04:43,760 இங்கே வா. 24 00:04:46,440 --> 00:04:47,240 ஒத்துக்கறேன். 25 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 - இனிய 10ஆவது ஆண்டு விழா. - என்ன? 26 00:04:54,240 --> 00:04:55,600 - என்ன இது. - இல்ல. 27 00:04:55,680 --> 00:04:57,240 உனக்கு இருக்குனு தெரியும். உனக்கு தெரியும். 28 00:04:57,320 --> 00:04:58,200 - அப்படியா? - ஆமா. 29 00:04:59,600 --> 00:05:02,360 - ஓ, சேய், இது தான் நேரமா? - ஆமா, ஏன்? நேரம் போனது. 30 00:05:02,480 --> 00:05:04,000 நேரம் போகுதுனு நீ ஏன் சொல்லல? 31 00:05:04,080 --> 00:05:05,120 என்ன சொல்ற? 32 00:05:05,200 --> 00:05:06,640 - என் விமானத்துக்கு நேரமாச்சு! - உன் விமானம்! 33 00:05:11,800 --> 00:05:12,920 ஆனா நாம் எங்கே நிறுத்தணும்? 34 00:05:13,000 --> 00:05:14,880 எங்கேயும் செய்யலாம், ஆனா நீ முயற்சி செய்த இடத்தில் தான். 35 00:05:14,920 --> 00:05:16,360 அடுத்த முறை நீயே ஓட்டு. 36 00:05:16,440 --> 00:05:19,160 - அதில் என்ன வேடிக்கை? - நீ ஒழுங்கற்றவன். 37 00:05:19,240 --> 00:05:20,920 நல்ல விஷயங்களை சொல்ற. 38 00:05:22,800 --> 00:05:24,440 - கடவுளே! - ஸாரி. 39 00:05:24,520 --> 00:05:26,360 அந்த அசிங்கத்தை ஏன் தலையில் வைத்திருக்க. 40 00:05:26,480 --> 00:05:28,800 - அந்த குழுவில் ஒரு மாசம் தான் இருந்த. - ஆமா, ஆனா அபாரமான மாசம். 41 00:05:28,920 --> 00:05:31,600 அதை மறக்க முடியாது. நல்ல விஷயம் இல்ல. 42 00:05:32,600 --> 00:05:34,200 ஆமா, மறுபடி முயற்சி செய்றேன். அது மோசமான குட்பை. 43 00:05:34,280 --> 00:05:36,960 சரி, அது, வேகமா, போனோ, நிறுத்த ஆட்கள் காத்திருக்காங்க. 44 00:05:42,080 --> 00:05:43,360 நீ நலம் ஆவ, இல்லையா? 45 00:05:43,440 --> 00:05:44,680 ஆமா, நலமாத்தான் இருப்பேன். 46 00:05:46,040 --> 00:05:47,480 என்னை பற்றி எப்பவும் கவலைபட வேணாம். 47 00:05:49,440 --> 00:05:51,160 காலம் எல்லாத்துக்கும் மருந்தாகும், சரியா? 48 00:05:52,200 --> 00:05:53,440 ஆமா. 49 00:05:53,520 --> 00:05:54,640 - வேகமா, உனக்கு தாமதமாகும். - சரி. 50 00:06:19,480 --> 00:06:20,800 ஓ, வா. 51 00:06:23,480 --> 00:06:26,080 வில் வரும் அழைப்பு 52 00:06:27,320 --> 00:06:30,280 - ஹே. - ஹாய். நான் இல்லாம வருத்தமா? 53 00:06:31,600 --> 00:06:33,520 கையுறை பகுதியில் உனக்காக ஒன்று வைத்திருக்கேன். 54 00:06:33,840 --> 00:06:35,560 - அப்படியா? - ஆமா. 55 00:06:35,640 --> 00:06:37,280 கார்களை வடிவைக்கும் போது கையுறைக்கு தனியாக 56 00:06:37,360 --> 00:06:39,800 இடம் ஒதுக்குவார்கள் என்று உனக்கு தோணலையா? 57 00:06:39,880 --> 00:06:42,120 - எனக்கு கையுறைகள் வைத்தியா? - இருக்கலாம். 58 00:06:42,720 --> 00:06:44,600 இனிய ஆண்டு விழா. உன்னை நேசிக்கிறேன். 59 00:06:44,680 --> 00:06:45,920 உன்னை நேசிக்கிறேன். 60 00:07:19,920 --> 00:07:22,080 ஒரு வாரத்தில் முடிச்சு அவிழ்க்கப்படும். 61 00:07:22,920 --> 00:07:25,120 யாராவது வந்து உன்னை கூட்டி போவாங்க. 62 00:07:25,520 --> 00:07:27,520 நீ இதில் வீட்டுக்கு நடந்து போக கூடாது. 63 00:07:27,600 --> 00:07:28,920 எனக்கு சரியாகும். நிஜமா. 64 00:07:31,840 --> 00:07:33,520 வார இறுதியில் இங்கே வர்றியா? 65 00:07:33,600 --> 00:07:35,480 இல்ல, நிஜமா, இங்கே தான் இருக்கேன். 66 00:07:35,560 --> 00:07:37,520 என் உச்சரிப்பிலிருந்து உனக்கு தெரியும். 67 00:07:38,080 --> 00:07:39,680 நான் பென்-லின் பக்கம் இருக்கேன். 68 00:07:40,640 --> 00:07:43,120 அப்போ ரொம்ப தூரம். நல்ல வாழ்க்கையா? 69 00:07:43,200 --> 00:07:45,080 ஆமா, அது போல் தான். 70 00:07:56,400 --> 00:07:57,680 - மிஸ் வெல்ஸ்? - ஆமா. 71 00:07:57,760 --> 00:07:59,320 நீ விண்ணப்பத்தை பூர்த்தி செய்யல. 72 00:07:59,400 --> 00:08:00,800 - ஓ, ஸாரி. - பரவாயில்லை. 73 00:08:00,880 --> 00:08:03,760 அதோ அங்கே, அங்கே. நன்றி. 74 00:08:03,840 --> 00:08:07,760 மோசமான வன்முறை தீராதுனு வல்லுனர்கள் சொல்றாங்க. 75 00:08:07,840 --> 00:08:12,040 இன்று மதியம் கின்ஷாசா பொருளாதார மாவட்டதில் 76 00:08:12,120 --> 00:08:14,680 குழப்பமும், சச்சரவுமா இருந்தது. 77 00:08:15,000 --> 00:08:19,600 சமீப காலமா காங்கோ ஜனநாயக குடியரசில் அரசியல் பிரச்சனைகள் இருக்கு, 78 00:08:19,680 --> 00:08:22,680 கின்ஷாசாவின் ஆயுத படைகள்... 79 00:08:22,760 --> 00:08:24,760 ஸாரி. மன்னிக்கணும். இதை திரும்ப வைக்க முடியுமா? 80 00:08:24,840 --> 00:08:27,640 - மன்னிக்கணும்? - ரிமோட் இருக்கா? அதை நிறுத்த முடியுமா? 81 00:08:27,720 --> 00:08:30,000 அப்படி தோணுதா. நில்லு, கண்டுபிடிக்கிறேன். 82 00:08:30,080 --> 00:08:33,000 ...பல்கலைகழக மாணவர்கள், எதிர்க்கட்சி ஆதரவாளர்கள். 83 00:08:33,080 --> 00:08:35,280 ஐடிவி நியூஸ் - கின்ஷாசா கலவரம் மோசமானதால் பலருக்கு காயம் - அவசர செய்தி 84 00:08:35,400 --> 00:08:37,640 இன்று மதியம், ஆயுதப்படையினர் அமைதியை நிலைநாட்ட முயற்சிக்கிறாங்க. 85 00:08:37,720 --> 00:08:40,320 ரேடியோ மௌனத்துக்கு மன்னிக்கவும். இங்கே சிக்னல் கிடைப்பது கஷ்டம். 86 00:08:40,400 --> 00:08:41,880 உனக்கு ஒரு வாரம் அமைதி, சமாதானம் இருந்தது. 87 00:08:41,960 --> 00:08:43,520 - இனி டிவியில் ரக்பி இல்ல. - ஆமா. 88 00:08:44,080 --> 00:08:45,400 என் ஆசீர்வாதத்தை எண்ணுறேன். 89 00:08:46,880 --> 00:08:47,960 நீ என்ன செய்ற? 90 00:08:49,160 --> 00:08:51,320 ஓட போனேன். 91 00:08:53,480 --> 00:08:55,400 - ஏர்போர்டில் இருக்கியா? - கோமா. 92 00:08:55,480 --> 00:08:58,520 2002ஆம் ஆண்டு முதல் மலவாயின் மறு பெயர். 93 00:08:59,280 --> 00:09:01,320 என் கின்ஷாசா விமானத்துக்கு இன்னும் இரண்டு மணி நேரம் இருக்கு. 94 00:09:01,400 --> 00:09:02,760 நீ ஷாப்பிங் செய்ய போகலாம். 95 00:09:02,880 --> 00:09:05,040 "ஷாப்." ஒருமை. ஓ, சேய். 96 00:09:06,240 --> 00:09:07,320 நன்றி. 97 00:09:08,400 --> 00:09:09,600 அந்த மோதிரம் எப்படி இருக்கு? 98 00:09:10,040 --> 00:09:11,520 - நான் வாங்கிய அளவு சரியா? - ஆமா. 99 00:09:11,840 --> 00:09:13,760 அழகா இருக்கு. நிஜமா தான். 100 00:09:15,080 --> 00:09:18,360 - தெரியல. - உனக்கு பிடிக்காட்டி, பரவாயில்ல... 101 00:09:18,440 --> 00:09:21,280 அது நீ கல்யாணம் செய்ய கேட்டப்போ தந்தது போல் மோசமா இல்லை. 102 00:09:22,200 --> 00:09:23,080 மோசமான ஒன்றா? 103 00:09:24,600 --> 00:09:26,360 அது உணர்வுபூர்வமானது. எனக்கு தெரியாது. 104 00:09:27,720 --> 00:09:29,040 கின்ஷாசாவிலிருந்து செய்தி அனுப்புவியா? 105 00:09:29,120 --> 00:09:31,720 இல்ல. நீ தூங்குவ. நான் யுகே போனதும் உன்னை கூப்பிடுறேன். 106 00:09:32,480 --> 00:09:34,200 - சரி, உன்னை நேசிக்கிறேன். - உன்னையும் தான். 107 00:09:52,280 --> 00:09:54,120 ஜார்ஜியா, இது ஜூடித் கிரே. 108 00:09:54,200 --> 00:09:55,880 ஜூடித், என்ன நடக்குது? 109 00:09:56,000 --> 00:09:58,520 - நீ கேட்கலியா? - என்ன கேக்கணும்? 110 00:09:58,640 --> 00:10:00,520 இது வில். கடவுளே. 111 00:10:01,200 --> 00:10:03,760 இது வில்லின் விமானம், செய்தி முழுக்க இது தான். 112 00:10:03,840 --> 00:10:05,880 இன்னும் அதிகாரபூர்வ செய்தியை வெளிவிடல. 113 00:10:06,000 --> 00:10:08,200 விமான நிறுவனத்தை அழைக்க முயற்சி செய்றேன், ஆனா... 114 00:10:10,120 --> 00:10:11,640 மன்னிக்கணும், ஜார்ஜியா. 115 00:10:12,960 --> 00:10:14,840 வில்லின் விமானம், அது தொலைந்தது. 116 00:10:15,720 --> 00:10:17,840 - என்னை மன்னிக்கணும். - இல்ல. 117 00:10:19,960 --> 00:10:22,520 - இல்ல. - ...தரையில் நிலையா இருந்தது. 118 00:10:22,640 --> 00:10:25,760 சந்குறு ஏர்வேஸில் கோமா முதல் கின்ஷாசா செல்லும் 19ஆவது எண் விமானம் 119 00:10:25,840 --> 00:10:30,240 கொடும் காற்றையும், புயலையும் சந்தித்திருக்கும். 120 00:10:30,320 --> 00:10:32,360 இருந்தாலும், மறுபடியும் இதுக்கு சந்குறு விமான நிறுவனமோ, 121 00:10:32,440 --> 00:10:35,520 ஏஎன்ஏசி அதிகாரப்பூர்வ அறிவிப்பு தரல, காங்கோ ஆட்கள்... 122 00:10:36,600 --> 00:10:37,960 சரி, எப்போ நிறுத்தணும்னு சொல்லு. 123 00:10:43,120 --> 00:10:44,960 அங்கே. அங்கே நிறுத்து. 124 00:10:54,040 --> 00:10:55,200 அது நீ தான். 125 00:11:05,840 --> 00:11:09,240 ராட்டர்டாம் தி நெதர்லாண்ட்ஸ் 126 00:11:15,360 --> 00:11:18,000 உன் கண்ணை அகலமா திறப்பியா? 127 00:11:24,280 --> 00:11:26,440 அப்போ, பார்வை எப்படி போச்சு, திரு. ஹெல்கசன்? 128 00:11:26,520 --> 00:11:27,600 விபத்து. 129 00:11:28,240 --> 00:11:29,400 ரொம்ப காலத்துக்கு முன்னாடி. 130 00:11:31,080 --> 00:11:32,240 இந்த இருக்கை... 131 00:11:33,680 --> 00:11:34,760 ஆமா. 132 00:11:37,640 --> 00:11:39,320 - சரியா? - ஆமா, நன்றி. 133 00:11:40,200 --> 00:11:41,200 நன்றி. 134 00:11:43,360 --> 00:11:46,520 அப்போ, தீர்மானம் என்ன? இப்பவும் குருடா? 135 00:11:46,600 --> 00:11:49,800 அது, இப்போ எனக்கு ஒன்றும் தெரியல, திரு. ஹெல்கசன், 136 00:11:49,880 --> 00:11:52,720 மருத்துவ சோதனைக்கு நீ அங்கமாவதை தடுக்கும்படியா. 137 00:11:52,800 --> 00:11:54,120 என் பயணம் வீண் போகலயா? 138 00:11:55,160 --> 00:11:57,480 நீ இந்த சொட்டு மருந்தை போடு. 139 00:11:58,280 --> 00:11:59,640 காலையில் இரண்டு துளி, மாலை இரண்டு துளி. 140 00:11:59,720 --> 00:12:03,000 இந்த சிகிட்சைக்கு முன் தொற்று வராமல் இருக்கும். 141 00:12:04,720 --> 00:12:05,760 "சிகிட்சை." 142 00:12:06,560 --> 00:12:08,640 அதிசயம் என்பதற்கான மருத்துவ வார்த்தை. 143 00:12:09,680 --> 00:12:11,640 "குருடனுக்கு பார்வை கிடைக்கும், நொண்டி நடப்பான், 144 00:12:11,720 --> 00:12:13,880 "தொழுநோயாளிக்கு தீர்வு கிடைக்கும்." 145 00:12:13,960 --> 00:12:16,000 அதிசயங்கள் இல்லை, திரு. ஹெல்கசன். 146 00:12:17,280 --> 00:12:18,520 அறிவியல் மட்டுமே. 147 00:12:23,720 --> 00:12:26,600 மதில்டே, இவனுக்கு ஒரு டாக்சி கூப்பிடுவியா? 148 00:12:26,680 --> 00:12:27,520 நிச்சயமா. 149 00:12:39,840 --> 00:12:41,480 அது எப்படி இருந்தது? 150 00:12:43,480 --> 00:12:47,520 மன்னிக்கணும், டச் பேசமாட்டேன். எனக்கு இது சொந்த ஊர் இல்ல. 151 00:12:47,600 --> 00:12:48,800 எனக்கும் தான். நான் ஆங்கிலம். 152 00:12:51,440 --> 00:12:53,360 நீயும் அறுவை சிகிட்சைக்கு வந்தியா? 153 00:12:53,440 --> 00:12:54,600 ஆமா. 154 00:12:54,680 --> 00:12:56,080 நான் பியட்ரிக்ஸ். 155 00:12:56,160 --> 00:12:57,200 ஏரியல். 156 00:12:57,280 --> 00:12:58,280 தி டெம்பஸ்ட் போலவா? 157 00:12:59,680 --> 00:13:04,240 நான் பரோஸ்பெரோவின் கண்களும், செவிகளுமா இருந்தா, அவனுக்கு உதவியா இருந்திருப்பேனா? 158 00:13:04,680 --> 00:13:05,880 உன் உச்சரிப்பு என்ன? 159 00:13:06,400 --> 00:13:07,360 ஐஸ்லான்டிக் 160 00:13:07,760 --> 00:13:08,720 ரொம்ப தூரம் வந்துருக்க. 161 00:13:09,720 --> 00:13:10,760 ஆமா. 162 00:13:12,400 --> 00:13:14,560 ஆனா அது அதிசயத்துக்கு தகுந்த ஒன்று. 163 00:13:15,160 --> 00:13:16,320 அப்போ, உனக்கு தகுதி இருக்கா? 164 00:13:16,400 --> 00:13:18,320 இரண்டு நாளில் கண்டுபிடிப்பதா சொன்னான். 165 00:13:18,400 --> 00:13:20,720 அது, நம் இருவருக்கும் பாக்கியம் இருக்கும். 166 00:13:23,240 --> 00:13:24,760 யாராவது உன்னோடு வந்தாங்களா? 167 00:13:24,840 --> 00:13:26,520 இல்ல, நான் மட்டும் தான். 168 00:13:26,600 --> 00:13:30,000 என் நண்பர் வருவதா இருந்தார், வாழ்க்கையில் ஏதாவது குறுக்கே வருது, இல்லயா? 169 00:13:34,040 --> 00:13:35,640 நாம் தனியா இருப்பதால், 170 00:13:36,440 --> 00:13:38,080 நாம் சேர்ந்து ஒருமுறை குடிக்கலாமா? 171 00:13:38,640 --> 00:13:40,520 காத்திருக்கேன். ஆனா ஒருவேளை அது... 172 00:13:40,600 --> 00:13:41,680 கச்சிதமா இருக்கு. 173 00:13:44,880 --> 00:13:46,640 நல்லது. சிறப்பு. 174 00:14:16,640 --> 00:14:17,880 ஜார்ஜியா. 175 00:14:20,480 --> 00:14:21,560 உன்னை பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. 176 00:14:23,320 --> 00:14:25,200 முடிந்தவரை பக்கத்தில் போனேன். 177 00:14:25,280 --> 00:14:27,680 இன்னும் பக்கமா போனா ரொம்ப குழப்பம் ஆகும். 178 00:14:30,440 --> 00:14:31,840 அது யாராவும் இருக்கலாம். 179 00:14:32,160 --> 00:14:34,680 ஆனா அவன் போன போது ஆரஞ் தொப்பி அணிந்திருந்தான். 180 00:14:34,760 --> 00:14:36,560 நாம் கோணத்தை மாற்றினா, உனக்கு தெரியும். 181 00:14:36,640 --> 00:14:39,880 கேமிரா குழுவுக்கு வேற கோணம் கிடைக்கல. அது தான் கிடைச்சது. 182 00:14:49,320 --> 00:14:52,640 அப்போ, எங்கும் இல்லாமல் இருப்பது எப்படி இருக்கு? 183 00:14:54,920 --> 00:14:56,800 - அமைதி. - மன்னிக்கணும் நான் அதுவரை போகல. 184 00:14:56,880 --> 00:14:59,040 உன் அப்பா நிறைய தடவை கேட்டார். 185 00:15:01,960 --> 00:15:03,640 உன் உதவி வேணும், மார்டின். 186 00:15:05,200 --> 00:15:06,720 நான் சொல்வதை யாரும் கேட்கமாட்டாங்க. 187 00:15:07,440 --> 00:15:08,400 நீ சொன்னா தான் கேட்பாங்க. 188 00:15:08,480 --> 00:15:10,640 அவர் இன்டோனேசியா பற்றி எப்பவாவது சொன்னாரா? 189 00:15:10,720 --> 00:15:13,280 - நான் அப்பா பற்றி பேச வரல. - தெரியும். 190 00:15:13,360 --> 00:15:16,280 அவர் முதல் சோதனையின் போது, அவர் ஹெலிகாப்டர் கீழே விழுந்தது. 191 00:15:16,360 --> 00:15:18,240 அவர் மட்டும் தான் தப்பிச்சார். 192 00:15:18,880 --> 00:15:21,600 இருவது வருஷத்துக்கு பிறகும், அவருக்கு கொடுங்கனவு வருது. 193 00:15:22,520 --> 00:15:24,160 ஜார்ஜியா, இவை நம்மை பின்தொடர்ந்து வரும். 194 00:15:24,240 --> 00:15:26,440 அதை பற்றுவது உனக்கு நல்லதல்ல. 195 00:15:26,520 --> 00:15:28,520 எனக்கு எது நல்லதுனு உனக்கு எப்படி தெரியும்? 196 00:15:30,200 --> 00:15:32,800 நீ இப்பவும் நடந்த விஷயத்துக்கு கோபமா இருக்க. 197 00:15:32,880 --> 00:15:34,680 ஆனா எனக்கு உன் மேல் அக்கறை இல்லைனு நினைக்காதே. 198 00:15:34,760 --> 00:15:36,280 அதை விசித்திரமா வெளிப்படுத்துற. 199 00:15:36,360 --> 00:15:38,080 வேறு வழிகள் இருக்கு. 200 00:15:39,640 --> 00:15:42,360 இப்போ என் வாழ்க்கை அடையாளம் தெரியாது. 201 00:15:42,440 --> 00:15:45,560 நண்பர்களை பார்க்கிறேன். மதிய உணவு சாப்பிடுறேன். பந்து ஆடுறேன். 202 00:15:46,440 --> 00:15:48,280 என்னை பற்றி தான் மக்கள் கவலைப்படணுமா? 203 00:15:49,920 --> 00:15:51,080 மோசமான தூசி காய்ச்சல். 204 00:15:51,720 --> 00:15:54,280 அது அவன் அல்ல. அப்படி இருக்காது. அவன் அந்த விமானத்தில் இறந்தான். 205 00:15:54,360 --> 00:15:55,960 செக் இன் செய்தான், கணக்கில் இருக்கான். 206 00:15:56,040 --> 00:15:57,880 அவன் உடல் அவங்களுக்கு கிடைக்கவே இல்ல. 207 00:15:57,960 --> 00:15:59,640 அவனும் வேற பலரும். 208 00:15:59,720 --> 00:16:01,240 நீ உன்னை பற்றி யோசிக்கணும். 209 00:16:01,320 --> 00:16:04,280 - நான். இதை தான் செய்றேன். - இல்ல, நீ செய்யல. 210 00:16:04,360 --> 00:16:07,080 இடி மின்னல் நேரம் நீ கே2 ஏற முயற்சி செய்ற 211 00:16:07,160 --> 00:16:09,000 ஏன்னா நீ அப்படிபட்டவள். 212 00:16:11,720 --> 00:16:13,600 நீ பந்து ஆடமாட்ட, இல்லையா? 213 00:16:14,360 --> 00:16:15,320 மக்கள் மாறுவாங்க. 214 00:16:15,840 --> 00:16:18,520 இல்ல, நீ நினைக்கும் அளவுக்கு இல்ல. 215 00:16:20,880 --> 00:16:23,480 ஜார்ஜியா, நீ இதெல்லாம் மறக்கணும். 216 00:16:23,560 --> 00:16:26,160 உன்னிடம் உதவி கேட்டு வந்திருக்க கூடாது. 217 00:16:26,240 --> 00:16:28,120 - ஜார்ஜியா! - அது ஒரு தவறு. அதை மறந்திடு. 218 00:16:30,440 --> 00:16:32,200 ஜார்ஜியா, நீ எங்க போற? 219 00:16:38,680 --> 00:16:42,200 கின்ஷாசா காங்கோவின் ஜனநாயக குடியரசு 220 00:16:51,920 --> 00:16:52,760 - மிஸ் வெல்ஸ்? - ஆமா. 221 00:16:52,840 --> 00:16:53,840 மூன்று வருடம் முன்பு 222 00:16:53,920 --> 00:16:55,920 - இந்த பக்கம் வா. - ஏதாவது செய்தி இருக்கா? 223 00:16:56,440 --> 00:16:59,960 இப்பவும் கிடைக்கலியா? இறங்கிய நேரம் முதல் இணைய தொடர்புக்கு முயற்சிக்கிறேன். 224 00:17:00,040 --> 00:17:02,600 என் ஆங்கிலம் சரியல்ல. ப்ளீஸ். 225 00:17:06,120 --> 00:17:08,000 இது ஜூடித். செய்தி அனுப்புங்க. 226 00:17:08,920 --> 00:17:11,800 ஜூடித், நான் வந்துட்டேன். இங்கே இணைய தொடர்பு கிடைக்கல. 227 00:17:11,880 --> 00:17:14,160 யாரும் எதுவும் சொல்லல. உனக்கு ஏதும் தெரிஞ்சா, கூப்பிடு. 228 00:18:01,200 --> 00:18:03,040 - மிஸ்? - அது நொறுங்கியது. 229 00:18:03,080 --> 00:18:05,080 - மிஸ், நீங்க நலமா? - அது நொறுங்கியது. 230 00:18:05,480 --> 00:18:07,320 ஒரு மணி நேரம் முன் உடைந்த பாகங்களை பார்த்தாங்க. 231 00:18:09,080 --> 00:18:10,640 என் சகோதரன் அந்த விமானத்தில் இருந்தான். 232 00:18:15,560 --> 00:18:16,560 என் கணவர். 233 00:18:17,880 --> 00:18:19,080 இப்போ என்னால் பார்க்க முடியல. 234 00:18:51,640 --> 00:18:53,480 - அவன் என்ன சொல்றான்? - தெரியல. 235 00:18:53,560 --> 00:18:54,800 அவர் தான் போக்குவரத்து அமைச்சர். 236 00:18:56,080 --> 00:18:59,960 விபத்து நடந்த இடத்தில் எல்லா அவசர சேவைகளும் இருக்குனு சொல்றார். 237 00:19:00,760 --> 00:19:04,400 விமானம் காட்டில் விழுந்தது, அதனால் தாமதம் ஆகுது. 238 00:19:05,800 --> 00:19:08,320 உயிர் தப்பியவங்களை தேடுறாங்க. 239 00:19:10,760 --> 00:19:12,080 இதுவரை யாரும் இல்ல. 240 00:19:17,080 --> 00:19:19,160 காரணம் பற்றி எந்த செய்தியும் இதுவரை இல்ல. 241 00:19:20,080 --> 00:19:20,960 இது... 242 00:19:22,080 --> 00:19:23,960 ஒரு மோசமான பேரழிவு... 243 00:19:25,800 --> 00:19:26,880 மோசம் ஆக்குறாங்க... 244 00:19:29,320 --> 00:19:31,320 - வருந்தத்தக்கது. - என்ன? 245 00:19:31,400 --> 00:19:33,680 விமானத்தில் டிகெம்பே ரஹிமா என்ற அரசியல்வாதி இருந்தார். 246 00:19:33,760 --> 00:19:35,560 இந்த அரசின் பிரதான எதிரி, 247 00:19:35,680 --> 00:19:37,720 இருந்தாலும் அவன் ஒரு துறவி போல் சொல்றார். 248 00:19:38,320 --> 00:19:41,040 மறுதேர்தல் பிரசாரம், இதுக்கு நடுவே என் மனைவி... 249 00:19:41,080 --> 00:19:43,320 என் மனைவி அந்த விமானத்தில் இருந்தா! 250 00:19:43,440 --> 00:19:44,760 நாங்க அனுபவிச்சது போதும்! 251 00:19:58,280 --> 00:19:59,560 இம்மானுவல் கசாடி. 252 00:19:59,640 --> 00:20:00,800 ஹென்னி போதா. 253 00:20:01,440 --> 00:20:05,560 ஆனா அவன் தப்பித்தவங்க பற்றி பேசினான். யார் அங்கிருந்து தப்பிப்பாங்க? 254 00:20:22,240 --> 00:20:28,200 இன்றைய தினம் 255 00:20:35,040 --> 00:20:36,400 சாமான்கள். நான் உதவுறேன்! 256 00:20:36,480 --> 00:20:37,680 இல்ல, அது பரவாயில்ல. 257 00:20:38,240 --> 00:20:39,480 - நாம் இப்படி போவோம். - நான் நலம். 258 00:20:40,040 --> 00:20:42,080 இந்த வழி. இப்படி போவோம். 259 00:20:42,640 --> 00:20:43,880 ஒரு டாலர் தான். 260 00:20:53,640 --> 00:20:54,520 நில்லு! 261 00:21:07,320 --> 00:21:08,720 ஓ, சேய். 262 00:21:21,880 --> 00:21:23,240 - ஹே. - ஹாய். 263 00:21:25,320 --> 00:21:27,240 என்னை சந்திக்க வராதேனு சொன்னேன். 264 00:21:27,320 --> 00:21:28,520 நான் உன்னை தவிர்த்தேன். 265 00:21:29,200 --> 00:21:31,000 உன் மீதி சாமான்கள் எங்கே? 266 00:21:31,440 --> 00:21:34,560 யாராவது பை தூக்க உதவ வந்தாங்களா? 267 00:21:35,320 --> 00:21:37,440 பாரு, அது பரவாயில்ல. நிஜமா. 268 00:21:38,520 --> 00:21:39,560 சரி. 269 00:21:40,800 --> 00:21:41,920 இந்த வழி. 270 00:21:42,520 --> 00:21:43,760 வந்ததுக்கு நன்றி. 271 00:21:44,200 --> 00:21:45,440 இம்மானுவல், சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 272 00:21:45,520 --> 00:21:47,760 உன்னையும் தான். பார்த்து ரொம்ப காலம் ஆச்சு. 273 00:21:50,400 --> 00:21:52,080 அப்போ? எனக்கு காட்டு. 274 00:21:57,400 --> 00:22:00,680 அது உன் கணவன் என்றால், ஏன் இப்போ? இவ்ளோ காலத்துக்கு பிறகு? 275 00:22:01,280 --> 00:22:03,440 அதாவது, அதை கண்டுபிடிக்க தான் இங்கே வந்தேன். 276 00:22:05,160 --> 00:22:07,360 நான் வேலை செய்யும் நாளிதழ் இதை பற்றி எழுதல, 277 00:22:07,440 --> 00:22:10,240 ஆனால் வேற நிறைய பத்திரிக்கையாளர்கள் இந்த கலவரங்களை பற்றி எழுதினாங்க. 278 00:22:10,760 --> 00:22:13,000 வேற எத்தனை படங்கள் எடுத்தாங்க? 279 00:22:13,560 --> 00:22:15,640 - நான் சிலரை அழைக்கிறேன். - சரி. 280 00:22:16,720 --> 00:22:17,720 சரி, நன்றி. 281 00:22:19,920 --> 00:22:21,240 எனக்கு பைத்தியம்னு நினைக்கிறியா? 282 00:22:21,880 --> 00:22:22,880 எனக்கு தோணுது... 283 00:22:23,960 --> 00:22:25,240 உன் கணவர் இல்லாம வருந்துற. 284 00:22:28,200 --> 00:22:30,280 அது எப்படி இருக்கும்னு தெரியும். 285 00:23:14,280 --> 00:23:16,480 மன்னிக்கணும். என்னால் வர முடியலை. 286 00:23:17,960 --> 00:23:19,120 நிச்சயமா இல்ல. 287 00:23:19,200 --> 00:23:21,760 என்னை நீ அழைத்ததுக்கு மகிழ்ச்சி. அது கொஞ்சம்... அது எப்படி என்றால்... 288 00:23:23,440 --> 00:23:25,120 உனக்கு புரியும். எப்படி இருந்தது? 289 00:23:26,760 --> 00:23:29,200 கல்யாணத்தை போல. ஆடம்பரமானது. 290 00:23:30,360 --> 00:23:32,760 நீ அனுப்பிய படங்களில் அழகா இருந்தா. 291 00:23:34,160 --> 00:23:35,160 அவ அழகானவள். 292 00:23:36,280 --> 00:23:37,480 உனக்காக சந்தோஷப்படுறேன். 293 00:23:48,240 --> 00:23:51,520 என் உதவி வேணும்ன்னா இல்லை கிடைக்கும் படங்களில் பாக்கணும்னா கூப்பிடு. 294 00:23:51,600 --> 00:23:52,520 நிச்சயமா. 295 00:23:52,840 --> 00:23:53,800 வாழ்த்துக்கள். 296 00:23:59,920 --> 00:24:01,080 உன்னை பிறகு கூப்பிடுறேன். 297 00:24:12,080 --> 00:24:13,360 ஜூடித், ஹாய். 298 00:24:13,440 --> 00:24:14,640 ஹெலோ, ஜார்ஜியா. 299 00:24:15,600 --> 00:24:17,520 - உன் பயணம் எப்படி இருந்தது? - ஆமா, நல்லது. 300 00:24:17,600 --> 00:24:19,200 உன்னை அழைத்து வர விரும்பினேன். 301 00:24:19,280 --> 00:24:21,400 இல்ல, அது பரவாயில்ல, ஒரு நண்பன் என்னை விட்டான். 302 00:24:21,480 --> 00:24:23,680 என்னை நீ இங்கே தங்க அனுமதித்து பெரிய உதவி செய்த, அதனால்... 303 00:24:23,760 --> 00:24:26,440 அது, நான் உனக்கு அதிக வாய்ப்புகள் தரல, இல்லையா? 304 00:24:26,520 --> 00:24:27,720 ப்ளீஸ், உள்ளே வா. 305 00:24:35,680 --> 00:24:37,160 இது சரின்னு நம்புறேன். 306 00:24:37,240 --> 00:24:38,680 அது நல்லது. நன்றி. 307 00:24:39,240 --> 00:24:41,120 ஸாரி, வேலையில் கொஞ்சம் பிரச்சினை இருக்கு. 308 00:24:41,200 --> 00:24:43,000 நீ சீரமைக்க உன்னை விட்டு போகட்டுமா? 309 00:24:43,080 --> 00:24:44,480 நான் சீக்கிரம் வர்றேன். 310 00:26:12,480 --> 00:26:14,240 அது எனக்கு பயமா இருக்கும்னு நினைச்சியா? 311 00:26:23,680 --> 00:26:25,360 எங்களை தனியா விடுவியா? 312 00:26:26,600 --> 00:26:27,680 அயோக்கியன்! 313 00:26:28,000 --> 00:26:29,320 நீ இதை செய்த, இம்மானுவல். 314 00:26:30,560 --> 00:26:31,560 நீ இதை செய்த. 315 00:27:03,760 --> 00:27:05,760 - உனக்கு நேரம் இருக்கா? - நிச்சயமா. உள்ளே வா. 316 00:27:05,840 --> 00:27:09,160 நார்த் கிவுக்கான சரக்கு பாதையில் முன்னேற்றம் இல்ல, பாதுகாப்பு சிக்குச்சு, 317 00:27:09,240 --> 00:27:12,200 இன்று அதிக நேரமும் இடுரி ப்ரோவின்சியல் கவர்னரின் அழைப்புகளை கவனித்தேன். 318 00:27:12,280 --> 00:27:14,400 என்ன, அதிகார தடைகளை தாண்டாவிட்டால் 319 00:27:14,480 --> 00:27:16,600 நமக்கு சுத்த தண்ணீர் கிடைக்காதுனு நினைக்கிறாரா? 320 00:27:16,680 --> 00:27:18,240 மொத்தத்தில் அது தான், ஆமா. 321 00:27:18,320 --> 00:27:20,600 நம்மால் முடிச்சை அவிழ்க்க முடியாட்டி அவனை கூப்பிடுறேன். 322 00:27:21,200 --> 00:27:22,360 ஆது சிறப்பா இருக்கும். 323 00:27:24,080 --> 00:27:25,240 உன் விருந்தினர் எப்படி? 324 00:27:26,200 --> 00:27:29,800 அது, வில் இன்னும் உயிரோடு இருப்பதா நம்புறா. 325 00:27:29,880 --> 00:27:31,520 அதுக்கு அர்த்தம் இல்ல. 326 00:27:31,600 --> 00:27:35,360 அவன் செத்ததா நாடகம் செய்தான்னு நினைக்கிறாளா? ஏன்? 327 00:27:38,520 --> 00:27:40,560 அவன் தலைமறைவாக காரணம் இருக்கு. 328 00:27:41,080 --> 00:27:42,920 அது ஜார்ஜியாவுக்கு தெரியாது. 329 00:29:23,080 --> 00:29:24,520 எனக்கு ஐந்து கூட வேணும். 330 00:29:25,160 --> 00:29:27,160 அவங்க எலும்புகளில் சதையை பார்க்க விரும்புறேன். 331 00:29:32,040 --> 00:29:32,920 இது என்ன? 332 00:29:33,280 --> 00:29:34,440 நியமனம். 333 00:29:56,360 --> 00:29:57,200 என்னை பாரு. 334 00:30:05,560 --> 00:30:06,600 பார்க்காதே. 335 00:30:20,720 --> 00:30:24,000 எனக்கு தெரியாது, மோசமான பொது போக்குவரத்தா? 336 00:30:24,680 --> 00:30:26,280 யார் மடியிலாவது உக்காந்திருக்கியா? 337 00:30:26,360 --> 00:30:27,840 ஒன்றோ இரண்டோ முறை. 338 00:30:29,080 --> 00:30:32,760 பாரு, எனக்கு அது... ஒன்றோ, இரண்டோ அல்லது அதிக முறையா. 339 00:30:33,880 --> 00:30:34,920 ஓ, அன்பே. 340 00:30:42,840 --> 00:30:45,720 - அப்போ, நீ எப்படி இங்கே வந்த? - என் அப்பா வேலை. 341 00:30:45,800 --> 00:30:49,080 என் 15 வயதில் வந்தோம், திரும்ப போகல. 342 00:30:49,560 --> 00:30:53,280 பிடிச்சிருக்கு. மழையில் பாலம் மேல் நிற்க பிடிக்கும் 343 00:30:53,360 --> 00:30:55,240 கப்பல்கள் வருவதை கேட்கலாம். 344 00:30:55,320 --> 00:30:58,560 சத்தம் தண்ணீரில் சறுக்கி வரும். 345 00:30:59,000 --> 00:31:00,120 அதன் வாசனை எனக்கு பிடிக்கும். 346 00:31:00,920 --> 00:31:02,760 மன்னிக்கணும், அதை போல்... என்ன? 347 00:31:03,840 --> 00:31:05,240 அதன் வாசனை எப்படி? 348 00:31:05,320 --> 00:31:07,120 தொழிற்சாலை போல், எனக்கு அது பிடிக்கும். 349 00:31:07,720 --> 00:31:08,760 ஆஹா. 350 00:31:10,160 --> 00:31:12,640 பாரு, என் வேறு ரசனைகளை பாராட்ட நான் படிக்கல. 351 00:31:12,720 --> 00:31:14,560 கொஞ்ச காலம் முன் வரை எனக்கு பார்வை இருந்ததால். 352 00:31:15,240 --> 00:31:17,200 அப்படியா, என் 14 வயது முதல் பார்வை இல்லை. 353 00:31:17,800 --> 00:31:19,880 நான் இப்போ கனவுகளில் கூட படங்கள் காண்பதில்லை. 354 00:31:20,760 --> 00:31:23,240 உனக்கு என்ன ஆச்சு, நான் உன்னிடம் கேட்கலாமா? 355 00:31:25,720 --> 00:31:26,600 அது ஒரு விபத்து. 356 00:31:27,040 --> 00:31:28,200 என்ன விபத்து? 357 00:31:34,080 --> 00:31:35,120 மன்னிக்கணும். 358 00:31:35,800 --> 00:31:37,560 அதை பற்றி பேசுவது கடினம். 359 00:31:38,000 --> 00:31:40,360 இல்ல, மன்னிக்கணும். எதுவும் சொல்லாதே. 360 00:31:45,480 --> 00:31:47,520 - அது ஒரு விமான விபத்து. - என்ன? 361 00:31:48,120 --> 00:31:51,400 காங்கோ ஜனநாயக குடியரசில். கிட்டத்தட்ட மூன்று வருடங்கள். 362 00:31:52,600 --> 00:31:54,160 நீ விமான விபத்திலிருந்து தப்பினாயா? 363 00:31:55,400 --> 00:31:57,880 ஆமா. நான் மட்டும் தான் தப்பினேன். 364 00:31:58,440 --> 00:31:59,800 ஒரே ஒரு உயிர் பிழைத்தவரா? 365 00:32:01,720 --> 00:32:02,920 அது ஒரு மாதிரி... 366 00:32:03,280 --> 00:32:05,480 மோசமா இருக்கு. மன்னிக்கணும். 367 00:32:05,960 --> 00:32:09,000 ஆனா எனக்கு அதிகம் நஷ்டம் ஆயிருக்கும். 368 00:32:09,600 --> 00:32:10,840 எனக்கு அது தெரியும். 369 00:32:12,480 --> 00:32:14,400 நிறைய பேருக்கு ஆனது. கூடுதலாக. 370 00:32:18,920 --> 00:32:19,960 கூடுதலாக. 371 00:32:24,880 --> 00:32:27,560 விமான விபத்திலிருந்து சும்மா தப்பிக்க மாட்டாங்க. 372 00:32:28,440 --> 00:32:32,200 சும்மா வானத்திலிருந்து குதித்து, நடந்து போய் யாருகிட்டயும் சொல்லாமல் 373 00:32:32,280 --> 00:32:34,320 - வாழ்க்கையை தொடர மாட்டாங்க. - எனக்கு தெரியும். 374 00:32:39,720 --> 00:32:42,880 வடக்கு பாஸ்னியாவில் இந்த இடத்தை பற்றி ஒரு கட்டுரை படித்தேன், 375 00:32:42,960 --> 00:32:44,200 அது என் மனசில் பதிந்தது. 376 00:32:44,720 --> 00:32:49,760 ஒரு மரத்தின் கிளை வெட்டப்பட்டது, அது இயேசுவின் முகம் போல இருந்தது, 377 00:32:51,120 --> 00:32:53,000 அதனால் பக்தர்கள் கூட்டமா வர துடங்கினார்கள். 378 00:32:53,080 --> 00:32:57,800 அவங்க மெழுகு பற்ற வைத்து, முட்டி போட்டு, பிரார்த்தனை செய்து, காசு போட்டாங்க. 379 00:32:57,880 --> 00:33:00,600 ரத்தம் தோய்ந்த பட்டையின் துண்டையும் எடுக்க துடங்கினாங்க. 380 00:33:03,360 --> 00:33:05,520 மக்கள் பொருட்களில் உருவங்களை பார்க்க துடங்கினாங்க 381 00:33:05,600 --> 00:33:08,920 ஏன்னா அவங்களை பாதுகாக்க ஒன்று தேவைப்படுது, 382 00:33:09,000 --> 00:33:13,400 ஆனா நிஜத்தில், சில நேரங்களில் ஒரு மரம் என்றும் ஒரு மரம் தான். 383 00:33:15,440 --> 00:33:16,680 இது வித்யாசமானது. 384 00:33:19,520 --> 00:33:21,920 முதல் நாள் முதல், வில் எனக்காக வேலை செய்தான், 385 00:33:22,000 --> 00:33:23,880 அவனோடு பல வருட பழக்கம் போல் இருந்தது. 386 00:33:23,960 --> 00:33:26,360 அவன் அப்படி தான், இல்லையா? அந்த வரம். 387 00:33:28,320 --> 00:33:30,120 ஜார்ஜியா, எனக்கும் அவனை நினைச்சு வருத்தம் தான், 388 00:33:30,680 --> 00:33:36,080 ஆனா நீ இந்த உண்மையை புரிஞ்சுக்கணும், வேற வழியே இல்ல... 389 00:33:36,160 --> 00:33:37,920 மன்னிக்கணும். ஹெலோ? 390 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 - ஜார்ஜியா இருக்காளா? - ஆமா. 391 00:33:41,080 --> 00:33:42,160 இது உனக்கு. 392 00:33:45,960 --> 00:33:47,280 இம்மானுவல்? இது என்ன? 393 00:33:47,360 --> 00:33:49,320 நீ பார்க்க வேண்டிய விஷயத்தை நான் கண்டுபிடித்தேன். 394 00:34:12,000 --> 00:34:13,640 அங்கே என்ன நடந்தது? 395 00:34:14,400 --> 00:34:17,400 இங்கே வாழும் போது, இந்த விஷயங்களை வாழ்வின் ஒரு பகுதியா ஏற்கணும். 396 00:34:20,040 --> 00:34:21,080 உள்ளே வா. 397 00:34:22,640 --> 00:34:24,040 என்ன? இது என்ன? 398 00:34:29,800 --> 00:34:32,680 தெரிந்த எல்லா செய்தி புகைப்படக்காரர்களிடமும் பேசினேன். 399 00:34:32,800 --> 00:34:35,040 சமூக வலை தளத்தில் தேடினேன். 400 00:34:35,120 --> 00:34:37,520 எதுவும் இல்ல. எந்த புகைப்படமும் உதவியா இல்ல. 401 00:34:37,600 --> 00:34:40,160 என்னை நீ இங்கே கொண்டு வந்தது இதுக்கு இல்லை தானே? 402 00:34:40,200 --> 00:34:42,800 முக்கிய சதுக்கத்தின் அந்த பக்கம் சிசிடிவி இருக்கும் 403 00:34:42,880 --> 00:34:45,320 ஒரு கடையை பார்த்தேன்... 404 00:34:46,680 --> 00:34:48,360 உன்னிடம் காட்டுவது நல்லது. 405 00:34:48,960 --> 00:34:51,160 இது அவனா? இது வில்லா? 406 00:34:51,200 --> 00:34:53,800 இந்த கோணத்தில் அவன் முகம் தெரியல, 407 00:34:53,880 --> 00:34:56,680 ஆனா பாரு, அவனோடு யாரோ இருக்காங்க. 408 00:34:57,040 --> 00:34:58,160 ஹென்னி போதா. 409 00:35:15,640 --> 00:35:18,080 சோகங்களை மூழ்கடிக்க குடிக்காதீங்கனு சொல்வாங்க. 410 00:35:18,520 --> 00:35:19,520 சோகம் நீந்தி போகும். 411 00:35:19,600 --> 00:35:20,760 மூன்று வருடங்கள் முன்பு 412 00:35:20,840 --> 00:35:22,920 அது எவ்ளோ குடிக்கும் என்பதை சார்ந்தது, இல்லையா? 413 00:35:25,160 --> 00:35:26,640 நாம் இதை கடப்போம். 414 00:35:26,760 --> 00:35:29,040 ஏதாவது வழியில். 415 00:35:30,640 --> 00:35:32,200 வேற என்ன வழி இருக்கு? 416 00:35:34,640 --> 00:35:35,760 திரு.டக்கீலா. 417 00:35:37,160 --> 00:35:38,040 வழக்கம் போலவா? 418 00:35:38,360 --> 00:35:39,320 இன்று வேணாம். 419 00:35:40,920 --> 00:35:42,280 உன் மனசை மாற்றினா... 420 00:35:44,640 --> 00:35:47,640 போகும் முன் என் மனைவியோடு பேசினேன். 421 00:35:48,320 --> 00:35:50,640 என் வேலை நேரத்தில் கூப்பிட்டா, அதனால்... 422 00:35:53,080 --> 00:35:56,680 கடைசியா அவளிடம் அதை தான் பேசினேன், நான் அதிகம் கவனிக்கல. 423 00:35:59,680 --> 00:36:02,680 எங்களுக்கு குட்டி பெண் பிறக்க இருந்தா. 424 00:36:02,800 --> 00:36:03,800 கடவுளே. 425 00:36:05,840 --> 00:36:07,680 சில மாசத்தில் பிறந்திருப்பா. 426 00:36:09,520 --> 00:36:11,440 அவள் அங்கே குடும்பத்தை சந்திக்க போனாளா? 427 00:36:11,520 --> 00:36:13,400 இல்ல, வேலை விஷயமா தான். 428 00:36:14,120 --> 00:36:17,320 அவளை போக வேணாம்னு சொல்லியிருக்கணும். 429 00:36:18,880 --> 00:36:19,920 நான் அவளை... 430 00:36:20,400 --> 00:36:22,360 நான் அவளை என்னோடு இருக்க சொல்லியிருக்கணும். 431 00:36:32,320 --> 00:36:33,440 என்ன? இது என்ன? 432 00:36:33,520 --> 00:36:36,640 தப்பித்த ஒருவரின் பதிவு இருக்குனு சொல்றாங்க. 433 00:36:42,800 --> 00:36:44,160 இது தற்செயலா இருக்காது. 434 00:36:44,280 --> 00:36:47,480 இது வில்லாக தான் இருக்கும். அது நிரூபிக்கப்பட்டது, இல்லையா? 435 00:36:48,960 --> 00:36:50,120 இன்னும் இருக்கு. 436 00:36:50,160 --> 00:36:51,480 - என்ன? - பாரு. 437 00:36:56,680 --> 00:36:58,640 ஓ, கடவுளே. அவனிடம் துப்பாக்கி இருக்கு. 438 00:37:01,680 --> 00:37:02,960 கடவுளே, வில். 439 00:37:05,480 --> 00:37:06,880 உனக்கு என்ன ஆச்சு? 440 00:37:16,600 --> 00:37:17,840 நமக்கு ஓய்வு வேணும். 441 00:37:18,200 --> 00:37:20,200 இல்ல, என்னால் முடியாது. அது ரொம்ப ஈர்ப்பா இருக்கு. 442 00:37:20,800 --> 00:37:24,080 கீழே வந்து, அடுத்த பக்கத்தை தான் நான் தேடுறேன். 443 00:37:24,160 --> 00:37:25,760 நான் வெற்றி பெறுவேன். 444 00:37:25,840 --> 00:37:28,400 இது வீட்டுக்கு போக பள்ளி பேருந்துக்கு காத்திருப்பது போல. 445 00:37:28,920 --> 00:37:32,640 பாதை முடிவுவரை இப்போ வரும் என்று எதிர்பார்த்து இருப்பதை போல. 446 00:37:32,760 --> 00:37:34,040 ஒரு எல்லையில்லா எதிர்பார்ப்பு. 447 00:37:34,400 --> 00:37:38,000 ஓ, ஆமா. 15 பவுண்டும், போலி ஐடியும் தொலைந்து போன ஆக்கபூர்வமானவள், 448 00:37:38,080 --> 00:37:40,480 ஏன்னா அவள் வேற திசையில் பார்த்திருந்தா. 449 00:37:41,160 --> 00:37:42,480 நில்லு. அது சரியா இருக்காது. 450 00:37:43,160 --> 00:37:44,160 என்ன? 451 00:37:44,880 --> 00:37:47,000 அவன் சகோதரன் விமானத்தில் இறந்ததா ஹென்னி சொன்னான். 452 00:37:47,080 --> 00:37:50,600 அவன் பெயர் யோஹானஸ் போதா. அவன் பயணிகள் பட்டியலில் இல்ல. 453 00:37:51,320 --> 00:37:52,320 என்ன? 454 00:37:52,400 --> 00:37:55,000 இது சந்குறு விபத்து அறிக்கையின் பின் பகுதி. 455 00:37:55,080 --> 00:37:57,280 விமானத்தில் இருந்த எல்லோர் பெயரும் 456 00:37:57,360 --> 00:38:00,560 இதில் சேர்த்திருக்காங்க, யோஹானஸ் போதா என்ற பெயர் இல்லை. 457 00:38:00,640 --> 00:38:03,320 தென் ஆப்ரிக்கா பூர்வீகர் ஒருவர் கூட இல்லை. 458 00:38:04,440 --> 00:38:07,160 அதனால் தான் ஹென்னி போதா பற்றி எதுவும் தெரியல. 459 00:38:07,200 --> 00:38:09,480 ஆமா, அது அவன் நிஜ பெயர் இல்லாம இருக்கலாம். 460 00:38:10,960 --> 00:38:13,480 விமானத்தில் யாரும் இல்லைன்னா, பிறகு அவன் ஏன் அங்கே இருந்தான்? 461 00:38:13,560 --> 00:38:15,760 அதை நாம் அந்த அயோக்கியனிடம் கேட்கணும். 462 00:38:16,160 --> 00:38:17,000 எப்படி? 463 00:38:19,040 --> 00:38:21,160 நாம் ஏர்போர்ட் பாரில் இருந்தோம் தெரியுமா? 464 00:38:21,200 --> 00:38:26,160 அந்த பார் ஊழியன் ஹென்னி ஏதோ பட்டப்பெயர் போல் ஏதோ சொன்னான். ஞாபகம் இருக்கா? 465 00:38:27,760 --> 00:38:29,360 - டக்கீலா! திரு. டக்கீலா. - அது தான். 466 00:38:30,040 --> 00:38:31,400 பார் ஊழியனை கண்டுபிடிக்கணும். 467 00:38:34,640 --> 00:38:35,840 என் அன்பே! 468 00:38:36,160 --> 00:38:37,440 இது ஜார்ஜியா. 469 00:38:37,520 --> 00:38:39,680 ஜார்ஜியா, இது என் மனைவி, இவெட். 470 00:38:39,800 --> 00:38:41,280 - சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி. - நீ. 471 00:38:41,920 --> 00:38:42,960 நீ கிளம்பீட்டியா? 472 00:38:43,040 --> 00:38:44,840 எங்க விசாரணையில் முன்னேற்றம் இருக்கு. 473 00:38:45,760 --> 00:38:47,520 அவ கணவனை தேடுவதிலா? 474 00:38:48,320 --> 00:38:49,600 நிஜமாவா? 475 00:38:49,640 --> 00:38:51,760 - உன்னை சந்திப்பதில் மிக்க மகிழ்ச்சி. - உன்னையும் தான், ஜார்ஜியா. 476 00:38:51,840 --> 00:38:53,360 உன்னை பற்றி நிறைய கேட்டிருக்கேன். 477 00:38:54,400 --> 00:38:55,600 பிறகு சந்திப்போம். 478 00:39:07,520 --> 00:39:09,800 - ஹாய். ஆங்கிலம் பேசுவியா? - பேசுவேன். 479 00:39:09,880 --> 00:39:12,120 மூன்று வருடம் முன் இங்கே ஒரு பார் ஊழியர் இருந்தார். 480 00:39:12,640 --> 00:39:14,600 அவன் கண்கள் வேறு நிறத்தில் இருந்ததுன்னு தோணுது. 481 00:39:15,440 --> 00:39:17,440 நீங்க ம்போயோ லிபாசாவை தேடுறீங்க. 482 00:39:18,000 --> 00:39:19,680 அவன் இப்போ இங்கே வேலை செய்யலனு நினைக்கிறேன். 483 00:39:20,200 --> 00:39:21,480 அவன் குடிக்க துடங்கினான். 484 00:39:22,080 --> 00:39:25,640 அவன் வீட்டை இழந்ததா கேள்விப்பட்டேன். அவன் லே பிடோன்விலேல இருக்கான். 485 00:39:26,080 --> 00:39:27,000 சரி. 486 00:39:27,840 --> 00:39:29,280 லே பிடோன்விலேன்னா என்ன? 487 00:39:29,840 --> 00:39:33,480 காங்கோ நதிக்கரையில் இருக்கும் கிங்காப்வா சேரி. 488 00:39:33,760 --> 00:39:35,960 நாம் அங்கே போகலாம், ஆனா ஆபத்தானது. 489 00:39:36,160 --> 00:39:38,320 இதுமட்டும் தான் நம்மிடம் இருக்கு. நாம் முயற்சி செய்யணும். 490 00:39:39,880 --> 00:39:42,680 சரி. காலையில் உன்னை கூட்டி போகிறேன். 491 00:39:42,800 --> 00:39:44,000 அதை பாராட்டுறேன். 492 00:39:44,080 --> 00:39:48,400 நம்பிக்கை இருட்டிலும் வெளிச்சத்தை பார்க்க வைக்கும். 493 00:39:50,440 --> 00:39:52,600 அந்த வீடியோ பதிவில் இருப்பது கெயில் என்றால்... 494 00:40:30,520 --> 00:40:32,840 அது எப்படி இருந்தது? ஏதாவது கிடைச்சதா? 495 00:40:34,040 --> 00:40:35,160 பார்ப்போம். 496 00:40:36,480 --> 00:40:37,680 நீ போய் ரொம்ப நேரம் ஆச்சு. 497 00:40:37,800 --> 00:40:39,640 ஆமா. நிறைய விஷயம் இருந்தது. 498 00:40:42,200 --> 00:40:44,480 அலமாரியில் வேறு உடைகள் இருக்கு. 499 00:40:45,560 --> 00:40:46,640 உனக்கு விருப்பம் இருந்தா. 500 00:41:10,160 --> 00:41:11,560 உனக்கு உதவுறேன். 501 00:41:21,280 --> 00:41:22,560 காலை உணவு வேணுமா? 502 00:41:49,680 --> 00:41:50,880 அது யாரு? 503 00:41:51,760 --> 00:41:53,040 அது உன் வேலை இல்ல. 504 00:43:01,000 --> 00:43:02,080 அவள் என்ன சொன்னா? 505 00:43:06,160 --> 00:43:08,440 - ம்போயோ இருக்குமிடம் அவளுக்கு தெரியும். - நிஜமாவா? 506 00:43:25,280 --> 00:43:28,440 அதுவா? சரி நன்றி. 507 00:43:31,960 --> 00:43:32,920 ம்போயோ லிபாசா? 508 00:43:35,360 --> 00:43:36,840 வாங்க. 509 00:43:38,920 --> 00:43:40,520 ம்போயோ லிபாசா? 510 00:43:40,600 --> 00:43:43,160 ஆமா. என்ன வேணும்? 511 00:43:43,200 --> 00:43:44,520 மன்னிக்கணும். ஆங்கிலம் தெரியுமா? 512 00:43:46,120 --> 00:43:48,200 அது கேட்கும் விஷயத்தை பொருத்தது. 513 00:43:52,200 --> 00:43:54,720 பார் ஈடன் என்ற இடத்தில் வேலை செஞ்சியே. 514 00:43:55,720 --> 00:43:57,960 நான் செய்த பாவங்களில் பலனாக, போன ஜென்மத்தில். 515 00:43:58,840 --> 00:44:02,280 எண் 19 சந்குறு விமானம் விபத்தின் போது அங்கே வேலை செய்த. 516 00:44:02,360 --> 00:44:05,480 எனக்கும், இந்த நண்பனுக்கும், வேற ஒருத்தருக்கும் பரிமாறின. 517 00:44:05,560 --> 00:44:08,960 பழக்கத்தால் அவரை திரு. டக்கீலானு கூப்பிட்ட. 518 00:44:09,480 --> 00:44:10,680 அவரை ஞாபகம் இருக்கா? 519 00:44:12,960 --> 00:44:14,680 ஆமா, திரு. டக்கீலா. 520 00:44:15,080 --> 00:44:17,560 அவன் எப்பவும் பாருக்கு வந்து போவான். 521 00:44:18,440 --> 00:44:19,560 எப்பவும் டக்கீலா தான். 522 00:44:20,400 --> 00:44:23,600 ராத்திரி முடிப்பதும், காலையில் துடங்குவதும், டக்கீலா தான். 523 00:44:24,520 --> 00:44:25,640 அதை தண்ணீரை போல் நினைப்பான். 524 00:44:25,720 --> 00:44:27,200 அவனை பற்றி எங்களுக்கு சொல்ல முடியுமா? 525 00:44:27,920 --> 00:44:29,600 அவன் நிஜ பெயர் தெரியுமா? 526 00:44:29,680 --> 00:44:31,600 அவன் பெயர் ஹென்னி போதானு எங்ககிட்ட சொன்னான். 527 00:44:31,840 --> 00:44:33,680 அது உனக்கு புரியுதா? 528 00:44:36,440 --> 00:44:37,680 உனக்கு என் உடைகள் பிடிச்சிருக்கா? 529 00:44:38,440 --> 00:44:39,440 நிச்சயமா. 530 00:44:39,800 --> 00:44:41,360 நான் சப்பேரை சேர்ந்தவன். 531 00:44:41,440 --> 00:44:42,880 என்னை போல் வேற யாரையும் பார்த்திருக்கியா? 532 00:44:43,920 --> 00:44:46,120 பார்த்ததா நினைக்கிறேன், ஆனா அதை ஏன் கேட்குற... 533 00:44:46,200 --> 00:44:48,800 சுயமரியாதை விலைமதிப்பற்றதுனு நம்புறோம். 534 00:44:49,680 --> 00:44:51,240 என் பெருமையை காட்ட விரும்புறேன். 535 00:44:51,880 --> 00:44:56,200 என்னை இப்படி காட்டுவதுக்கு செலவாகும், புரியுதா? 536 00:45:07,680 --> 00:45:08,520 பீட்டர். 537 00:45:08,720 --> 00:45:10,320 அவன் பெயர் பீட்டர் பெல்லோ. 538 00:45:10,400 --> 00:45:13,440 பீட்டர் பெல்லோ. இவனா? நிச்சயமாவா? 539 00:45:14,000 --> 00:45:15,920 போனில் ஒன்றிரண்டு முறை பேசுவதை கேட்டேன். 540 00:45:16,000 --> 00:45:17,160 ஒன்றிரண்டு முறை. 541 00:45:17,880 --> 00:45:21,280 இவ்ளோ வருஷத்துக்கு பிறகும் அவன் பெயர் எப்படி ஞாபகம் இருக்கு? 542 00:45:22,680 --> 00:45:25,680 நல்லவங்க அல்லாத சிலர் இருக்காங்க. 543 00:45:26,320 --> 00:45:27,400 அவங்களுக்கு கெட்ட மனசு. 544 00:45:28,400 --> 00:45:30,680 அவனை முதல் முறை பார்த்ததும் எனக்கு தெரிஞ்சது. 545 00:45:31,440 --> 00:45:33,680 நான் அவனை பார்ப்பேன், காத்திருப்பேன், 546 00:45:33,880 --> 00:45:35,840 அவனுக்கு பிரச்சினை வரும் என்று எதிர்பார்ப்பேன், 547 00:45:36,760 --> 00:45:38,240 அதனால் அவன் பெயரை கேட்டதும், 548 00:45:38,720 --> 00:45:40,360 அது என் மனசில் பசை போல் ஒட்டிக்கிச்சு. 549 00:45:40,440 --> 00:45:42,960 அவன் ஏதாவது பிரச்சினை செய்தானா? 550 00:45:44,320 --> 00:45:46,440 என்னோடு இல்ல, ஆனா, மேடம், 551 00:45:47,240 --> 00:45:49,080 நாம் யார் என்பதை மறைக்க முடியாது. 552 00:45:56,280 --> 00:45:57,840 நீ மத நம்பிக்கை கொண்டவனா, ஜாம்பா? 553 00:46:00,040 --> 00:46:01,160 இல்ல, நானும் இல்ல. 554 00:46:02,320 --> 00:46:03,720 சில நேரம் அப்படி இருக்கலாம்னு தோணும். 555 00:46:04,800 --> 00:46:07,920 இருக்க முடியாதுனு தோணும், நீ செய்யும் விஷயத்தை செய்யணும். 556 00:46:09,320 --> 00:46:10,600 நான் செய்ய வேண்டியதை செய்வேன். 557 00:46:12,360 --> 00:46:13,360 அப்படியா? 558 00:46:14,760 --> 00:46:18,560 யாரும் எதையும் செய்ய வேணாம் என்ற நம்பிக்கையில் வாழ்ந்தேன். 559 00:46:22,960 --> 00:46:24,240 நினைவூட்டல்: அபகாவிர் சாப்பிடு 560 00:46:25,080 --> 00:46:28,840 நிறைய மாத்திரைகள் இருக்கு. எது? எப்போ? எனக்கு நினைவூட்டணும். 561 00:46:30,800 --> 00:46:32,760 நான் வேற சத்தத்தை தேர்ந்தெடுத்திருக்கணும். 562 00:46:34,120 --> 00:46:36,680 ஒவ்வொரு முறை சேவல் கூவும் போதும், நான் பாக்கெட்டில் தேடுறேன், 563 00:46:36,760 --> 00:46:38,000 எதை எடுப்பது என்று பார்ப்பதுக்கு. 564 00:46:38,360 --> 00:46:39,320 பீட்டர் பெல்லோ, 565 00:46:39,920 --> 00:46:41,280 நீ இங்கே பேச வந்தியா? 566 00:46:43,640 --> 00:46:45,080 இல்ல. மன்னிக்கணும். 567 00:46:47,280 --> 00:46:48,120 இல்ல. 568 00:46:53,080 --> 00:46:56,080 இது சரியா இருந்தா, இன்னும் நிறைய பைகள் இருக்கும். 569 00:47:08,320 --> 00:47:10,320 பீட்டர் பெல்லோவை எப்படி கண்டுபிடிப்போம்? 570 00:47:10,400 --> 00:47:12,840 அவன் தென் ஆப்ரிக்காவை சேர்ந்தவன், அங்கிருந்து துடங்குவோம். 571 00:47:13,680 --> 00:47:15,480 ஜோகனஸ்பெர்கில் எனக்கு ஒரு தொடர்பு இருக்கு. 572 00:47:18,240 --> 00:47:20,000 - அது என்ன? - ஒன்றும் இல்லை. 573 00:47:24,240 --> 00:47:25,840 ஓ, நல்லது. நீ இங்கே இருக்க. 574 00:47:25,920 --> 00:47:27,280 ஜூடித், இது இம்மானுவல். 575 00:47:27,360 --> 00:47:28,920 ஹாய். உன்னை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 576 00:47:29,000 --> 00:47:32,520 என் அண்டை வீட்டாரின் அழைப்பு வந்தது. உனக்காக யாரோ இந்த காரை கொண்டு வந்தாங்க. 577 00:47:32,600 --> 00:47:34,600 நான் வேலையிலிருந்து வந்து கையெழுத்து போடணும்னு சொன்னாங்க. 578 00:47:34,680 --> 00:47:36,240 ஆனா காரை வாடகைக்கு எடுக்கல. உன்னிடம் சொன்னேனே. 579 00:47:36,320 --> 00:47:38,680 அது, ஆவணம் உன் பெயரில் இருக்கு, வேற யாரோ செய்திருக்காங்க. 580 00:48:25,240 --> 00:48:29,520 வீட்டுக்கு போ