1 00:00:53,688 --> 00:00:56,813 Human beings come in three kinds: 2 00:00:59,897 --> 00:01:02,063 the living, 3 00:01:05,272 --> 00:01:07,313 the dead, 4 00:01:10,063 --> 00:01:13,355 and those who go to sea. 5 00:01:15,938 --> 00:01:17,730 Aristotle 6 00:01:35,147 --> 00:01:38,938 COAST OF SYRIA - TARTUS 7 00:03:27,105 --> 00:03:28,522 One happy fishing boat. 8 00:03:38,355 --> 00:03:41,147 That's merchant vessel 14, still at slow speed. 9 00:03:42,563 --> 00:03:43,438 Sorry. 10 00:03:50,772 --> 00:03:53,063 I'd rather listen to the blue water. 11 00:03:54,688 --> 00:03:56,105 Tired, Socks? 12 00:03:57,438 --> 00:03:59,355 The name's Chanteraide, thanks. 13 00:04:34,397 --> 00:04:37,230 Incoming transmission on the swimmers' frequency. 14 00:04:37,480 --> 00:04:38,647 Uniform. 15 00:04:39,022 --> 00:04:40,605 Uniform. Bravo. 16 00:04:40,730 --> 00:04:42,022 Ok, swimmers in position. 17 00:04:42,147 --> 00:04:44,438 Stand by to dive. Request confirmation of pickup. 18 00:04:44,605 --> 00:04:46,022 - XO? - Copy. 19 00:04:46,813 --> 00:04:48,438 Run a sit-rep first. 20 00:04:49,313 --> 00:04:52,480 Merchant vessel close, bearing 1-6-0. Christened 14. 21 00:04:52,647 --> 00:04:54,105 - 1,000 m, matched. - Confirmed. 22 00:04:54,272 --> 00:04:56,772 - Fishing boat, 1-9-0. - 100 m, opening. 23 00:04:56,897 --> 00:04:58,272 - Matched. - Surface all clear 24 00:04:58,397 --> 00:04:59,272 What's that? 25 00:05:08,063 --> 00:05:08,938 Shit! 26 00:05:10,105 --> 00:05:11,522 Frigate! Bearing 1-5-0. 27 00:05:11,647 --> 00:05:13,105 Just started moving. 28 00:05:13,272 --> 00:05:15,147 Contact. Frigate, bearing 1-5-1. 29 00:05:15,313 --> 00:05:16,730 Send it over. 30 00:05:16,938 --> 00:05:19,563 Holding on frigate at 8,000 m, 3 knots, 31 00:05:19,688 --> 00:05:20,938 course 3-5-0. 32 00:05:21,230 --> 00:05:22,605 - Keep on it. - Copy. 33 00:05:22,938 --> 00:05:25,230 Socks, give us more. Classification? 34 00:05:25,397 --> 00:05:29,230 It transmitted with Polinom sonar so the vessel must be Udaloy class. 35 00:05:29,355 --> 00:05:31,355 - Or modified Udaloy. - So, Russian. 36 00:05:31,522 --> 00:05:33,605 Wait, I have ears on its prop. 37 00:05:36,647 --> 00:05:38,022 Dry cavitation. 38 00:05:39,938 --> 00:05:40,897 Galloping horse. 39 00:05:43,063 --> 00:05:45,230 104 rpm. Counting blades. 40 00:05:48,563 --> 00:05:50,105 Seven blades, so not Russian. 41 00:05:50,272 --> 00:05:53,063 Iranian frigate. Zarathustra, to be precise. 42 00:05:53,230 --> 00:05:55,105 An Iranian vessel in Syrian waters? 43 00:05:55,522 --> 00:05:58,188 Zarathustra is a heck of a toy. Rapid, well-armed. 44 00:05:58,355 --> 00:06:00,188 Torpedoes, rocket launchers, grenades. 45 00:06:00,355 --> 00:06:02,147 And one hell of an active sonar. 46 00:06:02,938 --> 00:06:04,605 High risk of detection. 47 00:06:06,147 --> 00:06:06,980 Plotter! 48 00:06:07,438 --> 00:06:08,897 When are we in its range? 49 00:06:09,063 --> 00:06:11,813 Contact Zarathustra, bearing 1-5-4. 50 00:06:14,605 --> 00:06:15,813 In one minute. 51 00:06:17,022 --> 00:06:19,272 How long to swimmer pickup? 52 00:06:20,397 --> 00:06:21,522 Four minutes. 53 00:06:23,147 --> 00:06:25,980 Hairy picking them up next to an Iranian frigate. 54 00:06:28,480 --> 00:06:29,563 Could be fun. 55 00:06:29,688 --> 00:06:30,522 Listen up! 56 00:06:30,688 --> 00:06:33,480 Priority is avoiding counterdetection by the frigate. 57 00:06:33,647 --> 00:06:35,605 Assume Ultra-Quiet State. 58 00:06:35,772 --> 00:06:37,355 Slippers on, not a sound. 59 00:06:38,772 --> 00:06:40,188 Assume Ultra-Quiet State. 60 00:06:40,355 --> 00:06:42,272 Swimmer pickup through torpedo tubes. 61 00:06:42,438 --> 00:06:43,563 Copy that. 62 00:06:44,522 --> 00:06:47,605 Delta, this is Control. Clear tubes 3 and 4. 63 00:06:47,772 --> 00:06:50,980 Flood the tubes to recover swimmers, locking inboard. 64 00:06:51,147 --> 00:06:52,522 This is Delta, copy. 65 00:06:52,647 --> 00:06:54,063 XO, acoustics favourable. 66 00:06:54,230 --> 00:06:56,188 We should slip through undetected. 67 00:06:56,355 --> 00:06:59,855 Maybe ask Kiwi to quit vacuuming Delta Section. 68 00:06:59,980 --> 00:07:02,230 It's raising hell on sonar. 69 00:07:06,188 --> 00:07:08,813 Delta, kill the vacuum. It annoys our Golden Ear. 70 00:07:08,980 --> 00:07:09,855 Copy. 71 00:07:10,022 --> 00:07:11,147 Anything else? 72 00:07:11,272 --> 00:07:13,688 Sure, the galley. As always. 73 00:07:16,688 --> 00:07:18,980 Shit, guys, porn flicks for breakfast. 74 00:07:19,147 --> 00:07:22,647 Mother Nature's remit. At least, the hull's not vibrating. 75 00:07:22,813 --> 00:07:24,605 Ask the CO to come to Control. 76 00:08:14,605 --> 00:08:17,355 Captain, we're three minutes from swimmer pickup. 77 00:08:17,688 --> 00:08:20,688 Iranian frigate detected. No counterdetection but it's tight. 78 00:08:20,980 --> 00:08:22,813 Tubes 3 and 4 rigged for them. 79 00:08:22,980 --> 00:08:25,313 Suggest confirming pickup to swimmers. 80 00:08:25,522 --> 00:08:27,563 - Very good. Confirm. - Copy, sir. 81 00:08:30,188 --> 00:08:31,522 Check this trace. 82 00:08:32,272 --> 00:08:34,105 It gives nothing on audio. 83 00:08:34,772 --> 00:08:35,897 Uniform. 84 00:08:36,688 --> 00:08:37,772 Wait. 85 00:08:49,522 --> 00:08:50,605 Sea bottom noise. 86 00:08:51,188 --> 00:08:53,355 - VTWA! - Video Trace Without Audio! 87 00:08:53,480 --> 00:08:55,105 I repeat, VTWA! 88 00:08:55,230 --> 00:08:57,188 - On the 5. - Bearing 3-5-5. 89 00:08:57,772 --> 00:08:58,980 Track it. 90 00:09:09,980 --> 00:09:11,813 Maybe something in the trace. 91 00:09:13,438 --> 00:09:15,147 Very weak, shifting. 92 00:09:19,438 --> 00:09:20,772 Very slow rhythm. 93 00:09:22,022 --> 00:09:23,147 Four beats. 94 00:09:24,938 --> 00:09:26,688 4-blade prop, weird. 95 00:09:26,813 --> 00:09:29,188 - Just a cargo ship. We're good. - No. 96 00:09:29,313 --> 00:09:31,647 Slender trace, so it's running silent. 97 00:09:33,355 --> 00:09:34,438 Gotta be a sub. 98 00:09:34,605 --> 00:09:36,647 - There are no 4-blade subs. - I know. 99 00:09:38,063 --> 00:09:40,480 Hold on, transient sound, same trace. 100 00:09:40,647 --> 00:09:42,063 Decide, this isn't the UN. 101 00:09:42,230 --> 00:09:43,438 Hear it? 102 00:09:43,605 --> 00:09:46,480 Got the transient but for me it's biological. 103 00:09:47,105 --> 00:09:48,897 - Sperm whale? - A sick one. 104 00:09:49,105 --> 00:09:52,938 I don't want poetry. Whale or not? Sub or not? 105 00:09:53,105 --> 00:09:54,647 The pickup is a go or not? 106 00:09:54,772 --> 00:09:56,313 - Analysing. - Move it! 107 00:09:56,438 --> 00:09:58,438 - Quit fussing. - Sonar. 108 00:09:58,855 --> 00:10:01,438 Well-run, a sub is quieter than the sea. 109 00:10:02,688 --> 00:10:03,772 The swimmers! 110 00:10:05,730 --> 00:10:06,855 Romeo. 111 00:10:07,730 --> 00:10:09,105 Receiving code urgent. 112 00:10:09,272 --> 00:10:11,355 - They're in danger. Captain? - Stand by. 113 00:10:11,480 --> 00:10:13,772 I want Golden Ear's classification first. 114 00:10:13,897 --> 00:10:15,355 Sir, blue procedure. 115 00:10:15,480 --> 00:10:17,980 Break away and come back in six hours. 116 00:10:18,105 --> 00:10:20,938 Classify it! Something or nothing? Moving or not? 117 00:10:21,313 --> 00:10:23,105 It's no game. Speed it up. 118 00:10:23,230 --> 00:10:24,563 Come on, Socks! 119 00:10:26,313 --> 00:10:27,855 Four blades, so not a sub. 120 00:10:28,772 --> 00:10:31,230 But way too silent to be a cargo ship. 121 00:10:41,313 --> 00:10:42,980 Concentrate, Chanteraide. 122 00:10:44,105 --> 00:10:45,605 Go with your instinct. 123 00:10:46,188 --> 00:10:47,397 For me, it's nothing. 124 00:10:47,522 --> 00:10:49,188 Just another sperm whale. 125 00:10:50,022 --> 00:10:51,563 - We're overthinking. - Back off. 126 00:11:06,272 --> 00:11:07,188 SIGNATURE UNKNOWN 127 00:11:19,980 --> 00:11:21,355 I trust you. 128 00:11:34,688 --> 00:11:36,272 Ok, it's not a submarine. 129 00:11:36,397 --> 00:11:37,813 I declassify. 130 00:11:37,980 --> 00:11:39,563 Good, no sub. Let's go! 131 00:11:39,730 --> 00:11:41,563 - Chops, confirm pickup. - Copy. 132 00:11:42,563 --> 00:11:44,688 Confirmed. Swimmers will be at pickup. 133 00:11:48,938 --> 00:11:51,272 A sperm whale sub! Some golden ear! 134 00:11:51,397 --> 00:11:53,063 In position, one minute! 135 00:11:54,063 --> 00:11:55,813 Captain takes the boat. 136 00:12:26,605 --> 00:12:28,063 Sonar, bearing of the ping? 137 00:12:28,230 --> 00:12:30,522 Swimmers bearing 0-4-0. Come right. 138 00:12:30,938 --> 00:12:32,688 Confirmed. On the ping. 139 00:12:32,855 --> 00:12:34,563 Closing on datum Charlie 2. 140 00:12:35,272 --> 00:12:38,522 - Go! - Come right 15. Bearing 0-4-5. 141 00:12:38,647 --> 00:12:41,605 - Come right 15. Bearing 0-4-5. - Copy. 142 00:12:41,772 --> 00:12:44,438 Helm, come right 15. Bearing 0-4-5. 143 00:12:45,063 --> 00:12:46,022 Very good. 144 00:12:54,188 --> 00:12:55,605 0-1-0. 145 00:12:56,855 --> 00:12:58,063 0-2-0. 146 00:12:58,730 --> 00:13:00,230 0-3-0. 147 00:13:01,188 --> 00:13:02,480 Bearing 0-4-5. 148 00:13:02,813 --> 00:13:04,897 - Very good. - 1,300 m from swimmers. 149 00:13:05,063 --> 00:13:07,355 In five seconds, engine astern 3. 150 00:13:19,022 --> 00:13:23,355 - Go! - Engine astern 3, reduce speed over 200m. 151 00:13:24,897 --> 00:13:26,397 Engine astern 3 adjusted. 152 00:13:26,813 --> 00:13:28,605 Speed 5 knots. 153 00:13:28,980 --> 00:13:30,480 4.8 knots, 4.5... 154 00:14:04,605 --> 00:14:05,480 Shit! 155 00:14:07,230 --> 00:14:08,563 Your sick sperm whale? 156 00:14:08,730 --> 00:14:09,813 Transient. 157 00:14:10,105 --> 00:14:12,105 It's back and it's no cargo ship. 158 00:14:12,647 --> 00:14:15,647 Possible sub, bearing 3-4-7. Coming left, four blades. 159 00:14:15,813 --> 00:14:17,480 - No sub has four blades. - I know. 160 00:14:17,938 --> 00:14:19,438 Poss-sub, bearing 3-4-7! 161 00:14:19,563 --> 00:14:21,355 I want a solution in five seconds! 162 00:14:21,897 --> 00:14:23,438 Five seconds for the solution. 163 00:14:23,563 --> 00:14:25,022 Silence! Possible sub! 164 00:14:28,605 --> 00:14:31,313 - Solution? - Solution on poss-sub, at 2-2-0. 165 00:14:31,438 --> 00:14:32,730 Speed 5 knots. 3,000 m. 166 00:14:32,897 --> 00:14:35,813 Better solution. 5.5 knots for 2,900 m plotted. 167 00:14:35,980 --> 00:14:36,855 Solution adopted. 168 00:14:36,980 --> 00:14:37,897 Christened Sierra. 169 00:14:38,022 --> 00:14:41,230 Sierra adopted. Classify poss-sub, bearing 2-1-0. 170 00:14:41,688 --> 00:14:42,980 2,900 m, 5.5 knots. 171 00:14:43,147 --> 00:14:45,605 Getting a blade beat. Glug-glug cavitation! 172 00:14:45,730 --> 00:14:47,272 Poss-sub level 2 for Sierra. 173 00:14:47,397 --> 00:14:49,147 3-4-6 for Sierra. 174 00:14:49,438 --> 00:14:50,522 Identify it! 175 00:14:50,647 --> 00:14:51,688 No more fuckups. 176 00:14:51,855 --> 00:14:52,730 It's deviated! 177 00:14:54,105 --> 00:14:57,563 Level 3. Poss-sub 3 for Sierra. Classified poss-sub 3! 178 00:14:57,688 --> 00:15:00,813 Unidentified sub means Echo procedure. Break away. 179 00:15:03,063 --> 00:15:05,813 Swimmer pickup is our mission. Speed it up! 180 00:15:06,688 --> 00:15:08,522 Sonar, keep tight on Sierra. 181 00:15:10,522 --> 00:15:12,813 - Torpedo, make ready a tube. - Tube 1! 182 00:15:14,230 --> 00:15:17,022 Sir, 70 rpm, could be Chinese. 183 00:15:17,188 --> 00:15:18,522 4-blade Chinese? No. 184 00:15:19,147 --> 00:15:21,897 I know it's a stretch but maybe Russian Cougar. 185 00:15:22,022 --> 00:15:24,438 - The Cougar isn't operational yet. - Exactly. 186 00:15:24,563 --> 00:15:26,272 I don't see what else. 187 00:15:26,438 --> 00:15:27,938 Four blades, it's something new. 188 00:15:28,313 --> 00:15:30,647 Sick sperm whale? Baby cougar? 189 00:15:30,813 --> 00:15:32,105 You're losing it! 190 00:15:32,272 --> 00:15:34,230 We need you. Focus and identify. 191 00:15:34,397 --> 00:15:35,522 Get to work! 192 00:15:35,730 --> 00:15:36,563 Shit. 193 00:15:36,938 --> 00:15:39,105 Baby cougar transmits encrypted. 194 00:15:42,188 --> 00:15:44,272 Sir, I can't demodulate. 195 00:15:44,397 --> 00:15:46,647 It's giving us to the Iranian. 196 00:15:59,313 --> 00:16:01,188 - The wolf's call. - The Iranian? 197 00:16:01,355 --> 00:16:04,438 - Their active sonar. It's detected us. - XO... 198 00:16:05,522 --> 00:16:07,938 - Close up action stations. - Action stations! 199 00:16:08,063 --> 00:16:09,730 Let's go, guys! 200 00:16:09,855 --> 00:16:11,522 Control, action stations. Put it out! 201 00:16:12,022 --> 00:16:13,272 Action stations! 202 00:16:16,688 --> 00:16:17,688 Get that kit on! 203 00:16:20,688 --> 00:16:21,980 Engine ahead 5. 204 00:16:22,147 --> 00:16:24,022 Control! Action stations closed up! 205 00:16:24,147 --> 00:16:27,313 So, never let Socks classify without triple-checking. 206 00:16:30,605 --> 00:16:32,938 - What's that? - A cuckoo! 207 00:16:45,855 --> 00:16:47,772 Don't let me see a scrap of skin! 208 00:16:48,438 --> 00:16:49,855 Gloves not good! 209 00:16:51,147 --> 00:16:52,688 It'll pass right over us. 210 00:16:57,438 --> 00:16:59,897 Sir, with the chopper buzzing us, break away. 211 00:17:00,063 --> 00:17:01,730 Swimmers can't come in the tubes. 212 00:17:01,897 --> 00:17:03,647 I can't hold station under a chopper. 213 00:17:03,813 --> 00:17:05,063 Match in 700 m. 214 00:17:05,230 --> 00:17:07,313 Adopted. In 700 m. 215 00:17:07,480 --> 00:17:09,147 It's hopeless, we gotta go. 216 00:17:09,313 --> 00:17:12,313 - Where's the RPG the swimmers left? - The unilateral? 217 00:17:12,480 --> 00:17:13,730 Go get it! 218 00:17:31,063 --> 00:17:32,355 Wolf's call, bearing 3-5-5. 219 00:17:32,980 --> 00:17:34,772 Sonar flooded. Fixing our position. 220 00:17:34,938 --> 00:17:36,563 What depth to escape their sonar? 221 00:18:11,230 --> 00:18:12,522 Three splashes on sonar! 222 00:18:12,688 --> 00:18:14,147 Depth charges! 223 00:18:16,438 --> 00:18:19,272 - Back from the screen! - Shield your eyes! 224 00:18:24,313 --> 00:18:26,230 Damage reports to Control! 225 00:18:26,772 --> 00:18:28,438 Check all systems! 226 00:18:28,605 --> 00:18:29,730 We've lost sonar. 227 00:18:53,230 --> 00:18:55,772 Damage report? Do we have prop and helm? 228 00:18:55,938 --> 00:18:57,063 We've got the helm. 229 00:18:58,022 --> 00:19:01,063 Alert systems active? Sonar in how long? 230 00:19:01,188 --> 00:19:02,855 Alert systems active. 231 00:19:14,772 --> 00:19:16,688 In less than one minute, he's back. 232 00:19:16,813 --> 00:19:18,855 - Stand by to dive. - No, surface! 233 00:19:19,605 --> 00:19:22,438 - That's suicide. - With a chopper sitting on us! 234 00:19:22,897 --> 00:19:24,272 Sir, the RPG! 235 00:19:26,730 --> 00:19:28,813 Get the automatic! Surface now! 236 00:19:28,980 --> 00:19:30,147 - I'll go. - No, me! 237 00:19:30,313 --> 00:19:32,063 XO, take the boat! 238 00:19:32,230 --> 00:19:33,897 We don't know the RPG works. 239 00:19:34,813 --> 00:19:36,480 XO takes the boat. 240 00:19:36,855 --> 00:19:39,272 Engine ahead 6. Take her up. It'll be bumpy. 241 00:19:39,397 --> 00:19:41,230 Ahead 6, take her up. 242 00:19:41,355 --> 00:19:42,897 Blow all ballast! 243 00:19:43,605 --> 00:19:44,855 Climbing. 244 00:19:47,063 --> 00:19:48,855 Surface in 50 metres! 245 00:19:49,647 --> 00:19:50,980 40 metres! 246 00:19:51,772 --> 00:19:52,980 30 metres! 247 00:19:53,772 --> 00:19:56,397 Chopper holding station. Fixing our position. 248 00:19:56,647 --> 00:19:58,147 Christened Hotel 3. 249 00:20:50,522 --> 00:20:51,688 I can't unlock it! 250 00:21:00,647 --> 00:21:01,813 Fire! 251 00:21:12,022 --> 00:21:14,688 - XO, swimmers closing. - Engines to zero. 252 00:21:31,647 --> 00:21:33,147 - Shoot here! - Fire! 253 00:21:33,272 --> 00:21:34,313 No! 254 00:23:25,980 --> 00:23:27,355 ... worse hour by hour. 255 00:23:27,522 --> 00:23:31,855 Finland calls for international support against two Russian divisions 256 00:23:32,355 --> 00:23:35,480 that invaded its southern tip yesterday morning. 257 00:23:35,605 --> 00:23:37,147 Europe's capitals are resigned 258 00:23:37,272 --> 00:23:39,063 to total apathy from America. 259 00:23:39,230 --> 00:23:41,355 The president of the Commission announced 260 00:23:41,480 --> 00:23:44,272 that Russia's aggression should not go "unanswered". 261 00:23:44,438 --> 00:23:47,105 So this evening, what does Russia want? 262 00:23:47,230 --> 00:23:48,688 Are we at war? 263 00:24:45,522 --> 00:24:46,813 FOUR BLADES 264 00:25:24,688 --> 00:25:26,980 From the whole crew of the Titan. 265 00:25:28,355 --> 00:25:29,605 To France's best CO. 266 00:25:35,022 --> 00:25:36,147 Thanks. 267 00:25:52,188 --> 00:25:54,022 Sorry about that classification. 268 00:25:56,938 --> 00:25:58,313 I'll find what it was. 269 00:26:02,897 --> 00:26:04,063 Put it out of your mind. 270 00:26:04,230 --> 00:26:06,522 We're small cogs in a big machine. 271 00:26:08,813 --> 00:26:10,188 Rest up now. 272 00:26:12,647 --> 00:26:14,605 I can't even close my eyes. 273 00:26:15,063 --> 00:26:17,063 Without hearing the wolf's call. 274 00:26:17,980 --> 00:26:19,313 Damn sonar! 275 00:26:23,355 --> 00:26:24,647 The wolf's call. 276 00:26:25,647 --> 00:26:28,397 That'll be my soundtrack when I check out. 277 00:26:30,855 --> 00:26:32,188 For the Titan... 278 00:26:36,480 --> 00:26:37,772 To the Titan! 279 00:27:08,063 --> 00:27:09,147 Come in. 280 00:27:17,147 --> 00:27:18,313 Morning, captain. 281 00:27:19,855 --> 00:27:21,897 Captain, I request permission 282 00:27:22,022 --> 00:27:23,563 to continue research ashore 283 00:27:23,730 --> 00:27:26,063 and confirm my hypothesis about that transient. 284 00:27:26,522 --> 00:27:28,480 Your hypotheses are done, Chanteraide. 285 00:27:29,272 --> 00:27:31,397 It's our job to take over analysis. 286 00:27:32,188 --> 00:27:34,438 Russian Cougar? Blind alley. 287 00:27:36,647 --> 00:27:39,313 It's no time to dump on the Russians. 288 00:27:39,730 --> 00:27:40,980 It's a powder keg. 289 00:27:43,230 --> 00:27:44,980 So what was the transient? 290 00:27:46,688 --> 00:27:48,147 Most likely, a drone. 291 00:27:48,313 --> 00:27:51,647 I thought of that too. But I heard an epicycloidal reducer. 292 00:27:52,605 --> 00:27:54,313 Drones don't have reducers. 293 00:27:55,105 --> 00:27:57,230 And there was life on board. 294 00:27:58,647 --> 00:27:59,855 I heard it. 295 00:28:00,438 --> 00:28:01,355 Well, you... 296 00:28:02,813 --> 00:28:05,063 You hear life. Great. 297 00:28:05,480 --> 00:28:07,772 We calculate. Calculations work. 298 00:28:08,230 --> 00:28:09,772 We identified the drone model. 299 00:28:10,063 --> 00:28:11,355 The constructor. 300 00:28:11,522 --> 00:28:13,480 The signature. It all checks out. 301 00:28:18,188 --> 00:28:20,188 I've revoked your database access. 302 00:28:23,563 --> 00:28:26,647 I don't understand, sir. I'm just asking to look. 303 00:28:27,563 --> 00:28:31,063 - I promised captain Grandchamp... - Bullshit promises. 304 00:28:33,897 --> 00:28:35,730 Your flawed classification 305 00:28:36,980 --> 00:28:38,688 nearly cost us a submarine. 306 00:28:39,147 --> 00:28:42,438 Here at CIRA, we hang our heads in shame. 307 00:28:45,147 --> 00:28:46,897 Once and for all, Chanteraide, 308 00:28:47,063 --> 00:28:48,480 this is the military. 309 00:28:48,647 --> 00:28:49,855 Not art school. 310 00:28:52,480 --> 00:28:53,730 Morning, captain. 311 00:28:54,022 --> 00:28:57,147 - What does he want? - It's the chopper, I guess. 312 00:28:58,188 --> 00:28:59,647 We're in shit, right? 313 00:29:01,147 --> 00:29:02,438 Check flies. 314 00:29:03,188 --> 00:29:04,105 All clear. 315 00:29:05,938 --> 00:29:07,980 You heard the President's speech? 316 00:29:14,272 --> 00:29:15,688 Morning, admiral. 317 00:29:15,938 --> 00:29:16,772 At ease. 318 00:29:22,438 --> 00:29:25,272 One lemon, two lemons, three lemons. 319 00:29:27,563 --> 00:29:28,688 Jackpot. 320 00:29:30,730 --> 00:29:31,855 First lemon. 321 00:29:32,688 --> 00:29:34,397 You provoke a crisis in Syria. 322 00:29:34,563 --> 00:29:36,605 Based on a flawed classification. 323 00:29:36,938 --> 00:29:37,813 Result... 324 00:29:37,938 --> 00:29:41,397 A chopper downed in blue water. Our sub barely makes it back. 325 00:29:41,522 --> 00:29:43,813 Plus the chief of staff flips his lid. 326 00:29:44,438 --> 00:29:45,688 A biggie. 327 00:29:49,522 --> 00:29:50,772 Second lemon. 328 00:29:52,772 --> 00:29:55,772 The President dispatches ground forces to Finland. 329 00:29:57,063 --> 00:30:00,647 The Russians threaten our ambassador with an atomic warning. 330 00:30:01,938 --> 00:30:04,772 First time ever, all lines of communication down. 331 00:30:08,355 --> 00:30:09,480 Third lemon. 332 00:30:12,147 --> 00:30:14,272 Presidential orders to reinforce our posture. 333 00:30:15,230 --> 00:30:16,188 In other words, 334 00:30:16,313 --> 00:30:18,813 one nuclear ballistic sub in the water. 335 00:30:18,980 --> 00:30:20,480 Effective immediately. 336 00:30:21,147 --> 00:30:23,980 So three lemons in a row. Jackpot? 337 00:30:27,105 --> 00:30:29,147 Gentlemen, cancel your turkey orders. 338 00:30:35,688 --> 00:30:39,022 Fact is, you guys pulled off an act of incredible bravery. 339 00:30:39,188 --> 00:30:42,147 When I commanded Titan, I'd have done the same. 340 00:30:42,522 --> 00:30:43,355 So, 341 00:30:43,980 --> 00:30:45,230 Grandchamp... 342 00:30:46,647 --> 00:30:49,813 you are promoted to a nuclear ballistic missile submarine. 343 00:30:49,980 --> 00:30:51,855 The Navy's pride and joy is yours. 344 00:30:52,480 --> 00:30:53,855 The Formidable. 345 00:30:54,188 --> 00:30:57,897 Make immediate preparations. A 10-week patrol, give or take. 346 00:30:58,647 --> 00:31:02,022 Admiral, I promised my wife not to sail again. 347 00:31:06,230 --> 00:31:07,438 Grandchamp, 348 00:31:07,605 --> 00:31:09,022 we're at alert level 6. 349 00:31:09,188 --> 00:31:11,522 Deterrence for now. No more, no less. 350 00:31:13,563 --> 00:31:16,147 But those submarines are my children. 351 00:31:17,147 --> 00:31:19,105 Only the best will do for them. 352 00:31:19,605 --> 00:31:21,063 Whatever a president says. 353 00:31:23,147 --> 00:31:25,230 Remember when I recruited you? 354 00:31:26,522 --> 00:31:28,980 I said that one day I'd be thanking you. 355 00:31:37,188 --> 00:31:38,772 At your command, admiral. 356 00:31:41,022 --> 00:31:41,938 D'Orsi, 357 00:31:42,105 --> 00:31:44,188 you take command of Titan. 358 00:31:45,688 --> 00:31:47,522 You have a problem with that? 359 00:31:49,272 --> 00:31:51,105 - At your command, admiral. - Very good. 360 00:31:51,272 --> 00:31:54,605 You'll escort Formidable until it goes stealth in blue water. 361 00:31:54,730 --> 00:31:56,647 Then await instructions. 362 00:32:15,813 --> 00:32:17,022 Conversation ended. 363 00:33:11,563 --> 00:33:13,480 A 3RD FAILURE WILL RESULT IN ALERT. 364 00:33:34,188 --> 00:33:35,230 At CIRA, we listen, 365 00:33:35,897 --> 00:33:38,313 we analyse and we interpret. 366 00:33:38,480 --> 00:33:40,563 We listen, we analyse and we interpret. 367 00:33:40,730 --> 00:33:42,230 After 60 days at sea? 368 00:33:43,147 --> 00:33:45,605 Don't you have a wife to walk in the woods? 369 00:33:46,522 --> 00:33:47,438 Top secret. 370 00:33:47,563 --> 00:33:49,272 A wet noise. 371 00:33:49,438 --> 00:33:51,522 A feeling of mass. 372 00:33:51,688 --> 00:33:52,647 May I introduce... 373 00:33:53,230 --> 00:33:54,897 A wet noise. 374 00:33:55,063 --> 00:33:56,355 May I introduce 375 00:33:56,772 --> 00:33:57,647 my wife. 376 00:33:58,022 --> 00:34:00,063 - My wife! - Beatrice. 377 00:34:00,188 --> 00:34:01,188 Hello. 378 00:34:03,063 --> 00:34:04,480 BEATRICE7. 379 00:34:06,272 --> 00:34:10,688 A 3RD FAILURE WILL RESULT IN ALERT. 380 00:34:17,063 --> 00:34:18,605 Change your password. 381 00:34:19,313 --> 00:34:20,230 Or your wife. 382 00:34:24,772 --> 00:34:26,230 "Drone F-15. 383 00:34:26,563 --> 00:34:28,897 "Analysis by Fourier Transform." 384 00:34:41,480 --> 00:34:42,647 "Fourier Transform." 385 00:34:42,772 --> 00:34:44,313 Harmonic Spectra. 386 00:34:45,355 --> 00:34:47,063 - It's a classic. - Never heard of it. 387 00:34:47,230 --> 00:34:50,313 Not my field. Ask my colleague who's in tomorrow. 388 00:34:50,647 --> 00:34:52,230 It's urgent, actually. 389 00:34:52,480 --> 00:34:54,855 - Virginie? Diane's in? - Upstairs. 390 00:34:55,022 --> 00:34:57,688 - I'll go see. Maybe she'll know. - Thanks. 391 00:35:11,605 --> 00:35:14,022 Was it you, looking for a book? 392 00:35:16,563 --> 00:35:18,522 Diane, the bookshop owner. 393 00:35:23,022 --> 00:35:24,855 But I can come back later. 394 00:35:25,605 --> 00:35:26,605 No... 395 00:35:26,772 --> 00:35:28,147 Sure, sorry, yes. 396 00:35:30,605 --> 00:35:32,355 The Maths book. That's me. 397 00:35:32,480 --> 00:35:34,897 - Harmonic Spectra? - Yes. 398 00:35:35,063 --> 00:35:37,147 The database says we have it. 399 00:35:37,313 --> 00:35:39,272 But I can't find it right now. 400 00:35:42,105 --> 00:35:44,355 Can you come back tomorrow morning? 401 00:35:46,313 --> 00:35:48,105 At what time tonight? 402 00:35:55,480 --> 00:35:58,605 Say, when is my meeting with that publisher? 403 00:36:03,272 --> 00:36:05,938 Sorry about the book. In theory, I had it. 404 00:36:06,063 --> 00:36:07,397 Turns out, not. 405 00:36:08,647 --> 00:36:11,563 Why a book on spectral harmonies? 406 00:36:12,105 --> 00:36:13,688 To analyse a sound. 407 00:36:14,605 --> 00:36:15,980 You're a musician? 408 00:36:16,605 --> 00:36:19,938 - I should've guessed. - No, not a musician, an AWA. 409 00:36:21,230 --> 00:36:22,147 Sorry... 410 00:36:23,397 --> 00:36:25,188 Acoustic Warfare Analyst. 411 00:36:26,647 --> 00:36:27,813 No kidding. 412 00:36:28,438 --> 00:36:30,730 In real terms, what is acoustic warfare? 413 00:36:30,897 --> 00:36:32,147 Is it dangerous? 414 00:36:32,522 --> 00:36:35,730 It's identification of acoustic manifestations. 415 00:36:37,063 --> 00:36:38,272 Sound signals. 416 00:36:39,105 --> 00:36:40,105 Sounds. 417 00:36:40,272 --> 00:36:41,605 You have perfect pitch? 418 00:36:42,855 --> 00:36:44,480 Yes, but it's irrelevant. 419 00:36:44,855 --> 00:36:46,230 That's something else. 420 00:36:48,397 --> 00:36:49,438 Alright. 421 00:36:55,355 --> 00:36:56,313 Sorry. 422 00:36:59,105 --> 00:37:01,397 It's intrusive. We don't know each other. 423 00:37:01,522 --> 00:37:02,730 No problem. 424 00:37:03,688 --> 00:37:06,688 - My actual first name is Prairie. - Sorry? 425 00:37:07,272 --> 00:37:11,188 My parents thought it was a typically French name. 426 00:37:11,313 --> 00:37:14,438 In fact, it sounds weird. So here I go by Diane. 427 00:37:14,605 --> 00:37:15,688 Prairie? 428 00:37:20,063 --> 00:37:20,980 Alright. 429 00:37:29,438 --> 00:37:30,855 Sorry, what did... 430 00:37:32,147 --> 00:37:33,147 I can't... 431 00:37:33,980 --> 00:37:35,063 hear a thing. 432 00:37:46,022 --> 00:37:48,438 The military is redeploying defence forces 433 00:37:48,605 --> 00:37:51,313 with the mobilisation of three infantry regiments. 434 00:37:51,480 --> 00:37:54,522 Two squadrons of fighter pilots are on constant alert. 435 00:37:54,688 --> 00:37:58,313 A nuclear ballistic missile submarine will soon leave port. 436 00:37:58,438 --> 00:38:01,438 Its departure from Brest is imminent 437 00:38:01,563 --> 00:38:03,355 and its route is top secret. 438 00:38:03,522 --> 00:38:06,647 Michael, can Europe assure its own defence? 439 00:38:06,813 --> 00:38:08,147 That's the big question. 440 00:38:08,313 --> 00:38:10,938 Many wonder if Finland is worth dying for. 441 00:38:11,105 --> 00:38:13,022 The President has made a decision. 442 00:38:13,188 --> 00:38:16,688 "It is not a question of dying for Finland, 443 00:38:16,813 --> 00:38:18,938 "but saving the very idea of Europe," 444 00:38:19,105 --> 00:38:22,022 he declared a few hours ago at the Brussels summit. 445 00:38:39,897 --> 00:38:41,938 So that's acoustic warfare. 446 00:40:30,855 --> 00:40:34,272 I'm trying to get my head around you living in there. 447 00:40:36,147 --> 00:40:38,397 Stroke of luck, meeting me. 448 00:40:41,938 --> 00:40:44,563 Thank goodness we couldn't find your Maths book. 449 00:40:46,813 --> 00:40:47,897 Hold on... 450 00:40:49,397 --> 00:40:51,772 You knew all along you didn't have it? 451 00:40:52,188 --> 00:40:53,480 You planned it. 452 00:40:54,272 --> 00:40:55,147 What? 453 00:40:55,313 --> 00:40:56,272 No. 454 00:40:57,355 --> 00:40:58,897 It was in my database. 455 00:41:01,230 --> 00:41:04,480 We never clear the database, that's the problem. 456 00:41:09,438 --> 00:41:10,813 You don't believe me? 457 00:41:12,105 --> 00:41:14,897 We have a procedure that deletes automatically. 458 00:41:16,397 --> 00:41:18,230 A procedure to delete what? 459 00:41:19,022 --> 00:41:20,272 Books? 460 00:41:21,855 --> 00:41:23,355 Dismantled submarines. 461 00:41:24,188 --> 00:41:26,730 They're deleted from the operational database. 462 00:41:39,522 --> 00:41:41,605 But not from the physical archives. 463 00:42:38,272 --> 00:42:39,897 EX-SOVIET BLOC 464 00:43:23,855 --> 00:43:25,022 That's it. 465 00:43:38,022 --> 00:43:39,230 Paired double prop. 466 00:43:40,105 --> 00:43:42,522 That explains the four blades and the transient. 467 00:43:45,230 --> 00:43:46,522 Timour III. 468 00:43:47,188 --> 00:43:48,480 The Soviet terror. 469 00:43:51,563 --> 00:43:53,355 The hell they scrapped it. 470 00:44:01,438 --> 00:44:03,147 You're out of your mind. 471 00:44:04,397 --> 00:44:05,272 Captain... 472 00:44:06,188 --> 00:44:07,230 Look! 473 00:44:08,063 --> 00:44:09,188 Your cellphone. 474 00:44:15,980 --> 00:44:17,355 You are under arrest. 475 00:44:18,105 --> 00:44:19,230 Check that file. 476 00:44:20,147 --> 00:44:20,897 Captain! 477 00:44:24,063 --> 00:44:26,022 The transient is not a drone. 478 00:44:27,022 --> 00:44:29,730 It's a Russian nuclear sub. Timour III. 479 00:44:29,855 --> 00:44:32,022 Four blades, the same transient. 480 00:44:32,147 --> 00:44:34,230 Identical acoustic signatures. 481 00:44:39,022 --> 00:44:41,813 Including the asymmetry due to shaft wear. 482 00:44:44,355 --> 00:44:46,438 Decommissioned years ago, in theory. 483 00:44:46,605 --> 00:44:48,605 In fact stowed away by the Russians. 484 00:44:48,772 --> 00:44:51,813 Until deletion from our database by the procedure. 485 00:44:52,272 --> 00:44:53,938 And years later, there it is. 486 00:44:54,397 --> 00:44:55,438 Untouched. 487 00:44:55,897 --> 00:44:57,605 Unclassified, incognito. 488 00:44:59,897 --> 00:45:00,980 Captain! 489 00:45:11,272 --> 00:45:12,230 Shit! 490 00:45:37,730 --> 00:45:39,563 Your analysis checks out. 491 00:45:40,522 --> 00:45:44,438 The Brits faced the same rogue situation, same transient. 492 00:45:44,563 --> 00:45:47,480 Cross-referencing data leads us to the Timour III. 493 00:45:48,230 --> 00:45:50,688 Which sheds a different light on your conduct, 494 00:45:51,022 --> 00:45:53,647 even if it remains technically reprehensible. 495 00:45:55,938 --> 00:45:58,688 After discussions with the Admiral, 496 00:46:00,438 --> 00:46:02,063 this goes no further. 497 00:46:02,855 --> 00:46:03,938 This time. 498 00:46:05,230 --> 00:46:06,647 It rankles to tell you, 499 00:46:06,813 --> 00:46:09,772 but you may end up on a nuclear ballistic missile sub. 500 00:46:10,855 --> 00:46:13,272 Formidable's captain wants you aboard. 501 00:46:15,188 --> 00:46:17,313 Formidable's captain wants me? 502 00:46:19,022 --> 00:46:20,188 I don't know him. 503 00:46:20,313 --> 00:46:22,022 The new one, you do. 504 00:46:22,938 --> 00:46:24,022 Grandchamp. 505 00:46:26,980 --> 00:46:29,063 He threw a hissy fit to get you. 506 00:46:33,480 --> 00:46:35,938 Don't get over-excited. There's a test first. 507 00:46:36,522 --> 00:46:38,438 The Admiral has the last word. 508 00:46:39,147 --> 00:46:41,188 Get into uniform. Training starts today. 509 00:46:42,313 --> 00:46:43,272 Yes, sir. 510 00:47:10,063 --> 00:47:12,897 Russian sonar, low frequency. Type Shark. 511 00:47:13,022 --> 00:47:14,105 Vessel? 512 00:47:14,230 --> 00:47:15,563 K-138. 513 00:47:15,730 --> 00:47:17,022 New generation. 514 00:47:18,897 --> 00:47:20,605 Plus five dolphins, two babies. 515 00:47:38,897 --> 00:47:39,730 Something there. 516 00:47:42,605 --> 00:47:43,647 Submarine. 517 00:47:45,355 --> 00:47:46,230 Nuclear propulsion. 518 00:47:46,355 --> 00:47:47,480 Attack submarine. 519 00:47:48,647 --> 00:47:49,647 Not American. 520 00:47:50,355 --> 00:47:51,397 Not British. 521 00:47:55,188 --> 00:47:56,522 It could be the Kiev. 522 00:47:58,313 --> 00:48:00,688 No, there's an egg-whisk tone. 523 00:48:08,063 --> 00:48:10,147 Nuclear ballistic missile submarine. 524 00:48:10,313 --> 00:48:11,480 SSBN. 525 00:48:12,772 --> 00:48:13,855 Before going stealth. 526 00:48:13,980 --> 00:48:17,230 If it had gone stealth, you wouldn't hear it, Socks. 527 00:48:17,355 --> 00:48:19,688 Even the machine wouldn't detect it. 528 00:48:20,480 --> 00:48:21,355 Anyway... 529 00:48:21,855 --> 00:48:23,063 FYI, it's... 530 00:48:23,230 --> 00:48:24,230 Formidable. 531 00:48:24,938 --> 00:48:26,063 Really? 532 00:48:26,730 --> 00:48:27,980 Not Invincible? 533 00:48:28,938 --> 00:48:31,063 They're identical, constructed together. 534 00:48:31,230 --> 00:48:34,313 Check spectral analysis. Formidable first. 535 00:48:34,730 --> 00:48:36,438 Then the other. 536 00:48:39,272 --> 00:48:40,897 You see any difference? 537 00:49:23,813 --> 00:49:27,147 Was Formidable's turbine remachined due to damage? 538 00:49:33,813 --> 00:49:35,105 The dream team. 539 00:49:35,230 --> 00:49:36,647 - Ok, Socks? - D'Orsi. 540 00:49:37,063 --> 00:49:38,563 Sorry, admiral, didn't see you. 541 00:49:39,605 --> 00:49:40,355 Well... 542 00:49:41,938 --> 00:49:44,438 Chanteraide, confirmed. Boarding tomorrow, 4 am. 543 00:49:44,980 --> 00:49:45,938 Well played, son. 544 00:49:47,938 --> 00:49:50,147 - You did your medical? - All good. 545 00:49:50,313 --> 00:49:51,980 Not on antidepressants? 546 00:49:52,813 --> 00:49:54,522 Shows up in your urine. 547 00:49:54,688 --> 00:49:55,980 The SSBN 548 00:49:56,105 --> 00:49:57,522 isn't the Love Boat. 549 00:49:58,438 --> 00:50:02,605 The mission is, ready to fire in under an hour on presidential orders. 550 00:50:04,105 --> 00:50:06,522 You're the country's life insurance. 551 00:50:08,397 --> 00:50:09,480 Copy that. 552 00:50:09,855 --> 00:50:12,730 3,000 years of civilisation did not bring peace. 553 00:50:13,355 --> 00:50:14,605 Only deterrence... 554 00:50:14,938 --> 00:50:17,063 Effective deterrence depends on 555 00:50:17,897 --> 00:50:19,230 sailors keeping quiet. 556 00:50:20,063 --> 00:50:22,355 "Diwel didrouz maro pa denn." 557 00:50:23,688 --> 00:50:24,688 What's that? 558 00:50:24,813 --> 00:50:26,188 The SSBN motto. 559 00:50:26,688 --> 00:50:27,730 Your new home. 560 00:50:29,105 --> 00:50:31,772 "Invisible and silent, I bring death." 561 00:50:34,022 --> 00:50:35,272 Good luck, son. 562 00:50:36,897 --> 00:50:38,188 Keep on the PIM. 563 00:51:48,230 --> 00:51:49,230 Captain. 564 00:51:49,563 --> 00:51:50,813 Titan, red company. 565 00:51:51,230 --> 00:51:52,313 Attention! 566 00:51:53,563 --> 00:51:54,688 Eyes front. 567 00:51:57,688 --> 00:52:00,480 Company mustered and correct. At your command, sir. 568 00:52:02,063 --> 00:52:03,272 Welcome aboard. 569 00:52:33,813 --> 00:52:35,938 Formidable blue company, attention! 570 00:52:44,855 --> 00:52:45,730 XO, 571 00:52:46,397 --> 00:52:47,563 take over. 572 00:53:27,772 --> 00:53:29,022 XO, take over. 573 00:53:30,272 --> 00:53:31,272 At ease. 574 00:53:32,105 --> 00:53:33,272 Attention! 575 00:53:33,438 --> 00:53:36,230 Roll call. Respond present and board. 576 00:53:36,397 --> 00:53:37,563 - Abbad! - Present. 577 00:53:37,730 --> 00:53:38,855 - Aboulker! - Present. 578 00:53:53,897 --> 00:53:56,730 The doc found cannabis in your urine sample. 579 00:54:02,563 --> 00:54:04,397 He declared you unfit to serve. 580 00:54:10,480 --> 00:54:12,188 I will not challenge it. 581 00:54:14,230 --> 00:54:17,855 I must be able to rely on each man operating at 100%. 582 00:54:35,688 --> 00:54:37,938 Captain Grandchamp aboard! 583 00:56:53,480 --> 00:56:54,647 Stop! Gates closing. 584 00:56:54,772 --> 00:56:56,147 Fortress procedure! 585 00:57:00,147 --> 00:57:01,647 Loïc, give me a hand! 586 00:57:16,147 --> 00:57:17,355 Move! 587 00:57:18,313 --> 00:57:19,522 Coming through. 588 00:57:19,688 --> 00:57:22,313 - What's going on? - Nuke R-30. Fired from Bering Sea. 589 00:57:46,230 --> 00:57:47,855 The Russians are moving! 590 00:57:48,313 --> 00:57:49,688 Keep the info coming. 591 00:57:50,230 --> 00:57:51,272 Faster! 592 00:57:52,688 --> 00:57:53,855 President's office. 593 00:57:57,147 --> 00:57:59,897 The President is at Jupiter Command. 594 00:58:00,022 --> 00:58:01,897 Upgrade to alert level 10. 595 00:58:02,563 --> 00:58:05,230 Tell Grandchamp to go stealth immediately. 596 00:58:07,855 --> 00:58:09,313 Keep the info coming! 597 00:58:10,272 --> 00:58:11,647 25 minutes left. 598 00:58:18,897 --> 00:58:20,147 FORTRESS PROCEDURE ACTIVATED 599 00:58:26,688 --> 00:58:28,688 Formidable at 6,000 m, opening. 600 00:58:28,855 --> 00:58:29,897 Copy. 601 00:58:30,438 --> 00:58:31,355 Very good. 602 00:58:31,522 --> 00:58:33,147 What's that trace, north? 603 00:58:34,605 --> 00:58:35,772 Nothing. The 15. 604 00:58:36,272 --> 00:58:37,522 Identify contact 11. 605 00:58:37,688 --> 00:58:39,313 We have 11, bearing 2-3-9. 606 00:58:40,272 --> 00:58:41,522 Echo, Foxtrot. 607 00:58:43,355 --> 00:58:45,147 Echo, X-ray. 608 00:58:46,522 --> 00:58:48,355 Formidable assuming stealth mode, 609 00:58:48,522 --> 00:58:51,105 thanks us for our company and wishes us the best. 610 00:58:51,272 --> 00:58:54,230 Salute Formidable's formidability and wish her well. 611 00:58:54,355 --> 00:58:55,355 Copy, captain. 612 00:58:55,522 --> 00:58:56,938 Plotting priority on 12. 613 00:58:57,063 --> 00:58:59,522 Mission accomplished. No further instructions. 614 00:58:59,897 --> 00:59:01,897 If not on watch, stand down. 615 00:59:03,022 --> 00:59:04,230 Guys... 616 00:59:04,897 --> 00:59:07,188 Now or never for a workout or shower. 617 00:59:07,355 --> 00:59:08,438 Or even both. 618 00:59:08,938 --> 00:59:10,063 In the right order. 619 00:59:14,022 --> 00:59:16,230 Formidable, bearing 0-2-3. Losing her. 620 00:59:52,355 --> 00:59:55,063 NATO satellites confirm impact on French territory. 621 00:59:55,188 --> 00:59:58,063 - Paris spoke to the US? - They say it's 100% Russian. 622 00:59:58,188 --> 01:00:00,938 Coming from Russian waters doesn't make it Russian. 623 01:00:01,105 --> 01:00:03,022 Russia signals it's not them. 624 01:00:03,147 --> 01:00:05,188 It's not like they'd admit it. 625 01:00:05,688 --> 01:00:09,188 Paris orders not to raise the alarm, while impact can be avoided. 626 01:00:09,313 --> 01:00:11,813 By interception with a ballistic missile. 627 01:00:12,397 --> 01:00:14,022 They've tested that system? 628 01:00:14,522 --> 01:00:16,688 - No. - Clay-pigeon shooting. 629 01:00:18,563 --> 01:00:20,022 I hate clay-pigeon shooting. 630 01:00:21,647 --> 01:00:25,438 Sir, our sub in the Bering Sea says it recorded missile launch. 631 01:00:25,730 --> 01:00:28,730 - Launch vessel had a four-blade prop. - Four blades? 632 01:00:30,147 --> 01:00:32,230 Timour III. Put it on that machine. 633 01:00:32,355 --> 01:00:34,897 I want its signature. Where's CIRA and his ears? 634 01:00:35,022 --> 01:00:35,938 Not inside here. 635 01:00:36,063 --> 01:00:37,438 Fuck, we need him now! 636 01:00:37,563 --> 01:00:39,188 We have no one to listen? 637 01:00:39,355 --> 01:00:40,313 Admiral... 638 01:00:42,022 --> 01:00:43,272 Socks, what the hell? 639 01:00:43,397 --> 01:00:45,063 Isn't it spliff time? 640 01:00:45,688 --> 01:00:47,230 Grab a seat and listen in. 641 01:00:49,397 --> 01:00:50,355 Better and better. 642 01:00:51,980 --> 01:00:54,355 I'm sending sub and launch audio. 643 01:00:56,938 --> 01:00:57,855 Well? 644 01:00:57,980 --> 01:00:59,313 I have audio. 645 01:01:06,480 --> 01:01:07,938 Yes, that's Timour III. 646 01:01:09,313 --> 01:01:10,480 You're sure? 647 01:01:16,897 --> 01:01:19,522 - Grandchamp's in stealth mode? - Affirmative. 648 01:01:20,730 --> 01:01:24,522 Transmit info to the Chief of Staff. Russian launch confirmed. 649 01:01:28,022 --> 01:01:28,897 Here we go. 650 01:01:30,938 --> 01:01:31,980 Buckle up. 651 01:01:41,688 --> 01:01:43,105 Depth 500 m. 652 01:01:46,438 --> 01:01:48,605 Captain, clear ahead, bearing 1-5-3. 653 01:01:48,730 --> 01:01:51,397 Anti-tracking manoeuvres complete. We're undetectable. 654 01:01:51,563 --> 01:01:52,688 Very good. 655 01:01:52,938 --> 01:01:54,355 Engine ahead 2. 656 01:01:54,522 --> 01:01:57,647 - Assume Patrol Quiet State. - Ahead 2. 657 01:01:59,522 --> 01:02:02,188 All compartments, assume Patrol Quiet State. 658 01:02:02,688 --> 01:02:04,188 Report to Control. 659 01:02:04,355 --> 01:02:07,105 - Machine room, copy. - Torpedo section, copy. 660 01:02:07,272 --> 01:02:09,730 Two incoming messages for CO and XO. 661 01:02:09,897 --> 01:02:12,022 Superencrypted messages. 662 01:02:20,022 --> 01:02:21,480 On my way for decryption. 663 01:02:21,647 --> 01:02:22,688 XO. 664 01:02:30,938 --> 01:02:31,855 Captain. 665 01:02:44,897 --> 01:02:46,397 IMMEDIATE LAUNCH ORDER 666 01:03:46,438 --> 01:03:47,563 J19. 667 01:03:53,105 --> 01:03:54,772 6ZFU. 668 01:03:59,813 --> 01:04:00,980 Authenticated. 669 01:04:04,522 --> 01:04:05,605 K08. 670 01:04:09,147 --> 01:04:10,897 AVY0. 671 01:04:11,397 --> 01:04:12,230 Authenticated. 672 01:04:28,938 --> 01:04:32,647 Initiating ballistic missile interception. 673 01:04:34,188 --> 01:04:36,147 Arming launch pad. 674 01:04:37,813 --> 01:04:39,813 Adjusting launch azimuth. 675 01:04:42,897 --> 01:04:44,605 I have the R-30 recording. 676 01:04:51,397 --> 01:04:53,355 Interceptor ready for launch. 677 01:04:53,647 --> 01:04:54,688 Ten... 678 01:04:54,813 --> 01:04:55,855 Nine... 679 01:04:56,022 --> 01:04:56,980 Eight... 680 01:04:57,147 --> 01:04:58,230 Seven... 681 01:04:58,522 --> 01:04:59,605 Six... 682 01:04:59,730 --> 01:05:00,813 Five... 683 01:05:01,230 --> 01:05:04,105 - Four... - Something's off with the R-30 launch. 684 01:05:04,730 --> 01:05:05,563 One... 685 01:05:05,730 --> 01:05:07,105 Interceptor launched. 686 01:05:11,188 --> 01:05:12,855 Target at 150 km. 687 01:05:19,438 --> 01:05:20,480 100 km. 688 01:05:24,772 --> 01:05:25,980 50 km. 689 01:05:30,438 --> 01:05:31,313 20 km. 690 01:05:31,938 --> 01:05:35,022 Interceptor and missile intersect in... 691 01:05:35,188 --> 01:05:37,230 Ten... Nine... 692 01:05:37,397 --> 01:05:38,313 Eight... 693 01:05:38,647 --> 01:05:40,063 Seven... Six... 694 01:05:40,813 --> 01:05:42,647 Five... Four... 695 01:05:43,063 --> 01:05:44,313 Three... Two... 696 01:05:45,147 --> 01:05:45,980 One... 697 01:05:48,605 --> 01:05:51,813 R-30 missile destruction failed. 698 01:05:53,105 --> 01:05:54,147 Mission failed. 699 01:05:56,355 --> 01:05:57,647 Estimated impact zone? 700 01:05:57,772 --> 01:05:59,772 Update the scenario. Let's go! 701 01:06:00,688 --> 01:06:02,480 - Admiral, an anomaly. - What? 702 01:06:02,855 --> 01:06:04,897 - There's a... - Spit it out! 703 01:06:05,188 --> 01:06:07,647 Missile first-stage separation is off. 704 01:06:07,813 --> 01:06:09,147 - The booster should... - Chanteraide! 705 01:06:09,272 --> 01:06:10,813 Too late. 706 01:06:11,230 --> 01:06:12,063 Admiral, I... 707 01:06:12,563 --> 01:06:14,855 I've heard R-30 launches. This is not one. 708 01:06:15,980 --> 01:06:17,480 Not with a payload, at least. 709 01:06:17,605 --> 01:06:18,730 Who let him in? 710 01:06:19,105 --> 01:06:20,188 Check the spectral. 711 01:06:20,313 --> 01:06:21,522 Is he high? 712 01:06:21,688 --> 01:06:23,313 Please, just take a look. 713 01:06:23,438 --> 01:06:24,730 Cut the crap here! 714 01:06:25,688 --> 01:06:27,272 Go and listen! 715 01:06:37,355 --> 01:06:38,272 Well? 716 01:06:38,397 --> 01:06:39,605 He's right. 717 01:06:40,522 --> 01:06:42,230 Weight-resistance ratio is off. 718 01:06:42,605 --> 01:06:45,313 - The issue's the weight. - Too heavy or light? 719 01:06:45,438 --> 01:06:47,105 Too light. 20%. 720 01:06:48,147 --> 01:06:49,272 No nuclear warhead? 721 01:07:01,563 --> 01:07:03,730 Yes. That explains the ratio. 722 01:07:04,688 --> 01:07:06,897 Come on. You too, Socks. 723 01:07:30,188 --> 01:07:33,230 Get me the Chief of Staff at Jupiter Command. 724 01:07:38,855 --> 01:07:40,647 Admiral, can you hold? 725 01:07:40,813 --> 01:07:43,063 No, get a message to him. It's urgent! 726 01:07:51,522 --> 01:07:53,980 Suspend communications. Incoming and outgoing. 727 01:07:54,105 --> 01:07:55,063 Yes, sir. 728 01:07:56,772 --> 01:07:59,188 Control to Radio, comms suspended. 729 01:08:00,188 --> 01:08:01,230 Do not copy. 730 01:08:07,188 --> 01:08:08,647 This is the captain. 731 01:08:10,063 --> 01:08:12,772 A major attack is ongoing on French territory. 732 01:08:13,897 --> 01:08:15,438 Our orders have changed. 733 01:08:15,563 --> 01:08:18,772 The President has ordered me to effect a counterstrike. 734 01:08:19,605 --> 01:08:23,188 I authenticated the order with the executive officer. 735 01:08:24,188 --> 01:08:25,355 XO, here. 736 01:08:25,480 --> 01:08:28,730 I confirm authentication of the President's orders. 737 01:08:32,355 --> 01:08:33,188 Admiral? 738 01:08:33,355 --> 01:08:36,688 General, a submarine heard the R-30 launch in the Bering. 739 01:08:37,188 --> 01:08:39,980 My analysts assert nuclear payload is absent. 740 01:08:42,355 --> 01:08:44,272 I repeat. The missile is empty. 741 01:08:44,438 --> 01:08:46,647 You vouch for your analysts? 742 01:08:47,063 --> 01:08:47,938 Yes. 743 01:08:48,063 --> 01:08:49,147 Three hypotheses... 744 01:08:49,313 --> 01:08:51,730 - General, Washington calling! - I'll take it. 745 01:08:51,897 --> 01:08:55,105 - General! - Sorry, admiral, the Secretary of State. 746 01:08:56,438 --> 01:08:57,605 Shit! 747 01:08:58,022 --> 01:09:01,147 Why would the Russians fire an empty missile? 748 01:09:01,272 --> 01:09:03,938 A counterstrike is inevitable. It's absurd! 749 01:09:09,647 --> 01:09:11,313 - General? - Equation's changed. 750 01:09:11,438 --> 01:09:13,022 According to the Americans, 751 01:09:13,147 --> 01:09:16,230 Two years ago, funds were wired to an ex-Russian admiral, 752 01:09:16,397 --> 01:09:19,188 formerly in command of the Pacific fleet. 120 million euros. 753 01:09:19,355 --> 01:09:21,313 The going rate for a submarine? 754 01:09:22,188 --> 01:09:24,313 For a scrapped Timour III, sure. 755 01:09:24,480 --> 01:09:28,313 Via various offshore accounts, the money came from Al-Jadida. 756 01:09:28,438 --> 01:09:30,188 The US forgot to mention it. 757 01:09:30,355 --> 01:09:33,438 - The Timour III is in jihadist hands? - Looks that way. 758 01:09:33,563 --> 01:09:36,063 That's why there's no nuclear payload. 759 01:09:36,688 --> 01:09:38,355 And we have riposted. 760 01:09:40,272 --> 01:09:42,272 They're triggering nuclear war. 761 01:09:47,438 --> 01:09:48,355 Very smart. 762 01:09:48,522 --> 01:09:49,855 I'll get back to you. 763 01:09:56,605 --> 01:09:58,105 The perfect trap. 764 01:09:59,438 --> 01:10:02,272 Down to the Timour III buzzing you in Syria. 765 01:10:02,438 --> 01:10:05,230 To be sure we'd peg the launch on the Russians. 766 01:10:05,855 --> 01:10:07,980 It was all so we'd reclassify it? 767 01:10:12,938 --> 01:10:13,980 General? 768 01:10:14,147 --> 01:10:16,980 I'm with the President. Cancel the strike. 769 01:10:21,230 --> 01:10:24,313 The Navy has procedures that we respect unfortunately. 770 01:10:24,480 --> 01:10:27,813 But there is no procedure for recalling an SSBN strike. 771 01:10:28,605 --> 01:10:30,147 It's the principle of deterrence. 772 01:10:30,313 --> 01:10:33,105 I know that. Try to contact the submarine captain. 773 01:10:34,105 --> 01:10:36,063 From reception of the strike order, 774 01:10:36,230 --> 01:10:39,063 the sub's captain must consider anyone who intervenes 775 01:10:39,230 --> 01:10:41,522 as potentially working for the enemy. 776 01:10:41,980 --> 01:10:45,272 Nobody can prevent Grandchamp from launching that missile. 777 01:10:45,772 --> 01:10:47,105 Not me, not you. 778 01:10:47,897 --> 01:10:49,147 Not even the President. 779 01:10:51,063 --> 01:10:53,647 Our only option is to neutralise the captain. 780 01:10:57,188 --> 01:10:59,272 General, I am under your command 781 01:10:59,438 --> 01:11:01,147 but I cannot do what I cannot do. 782 01:11:01,313 --> 01:11:03,272 How long before Grandchamp launches? 783 01:11:03,397 --> 01:11:04,855 Less than one hour. 784 01:11:05,147 --> 01:11:06,980 It's that or apocalypse. 785 01:11:08,897 --> 01:11:12,313 From now on, our sole priority is this strategic strike. 786 01:11:13,147 --> 01:11:16,438 It's a turning-point in history. We have all trained 787 01:11:16,563 --> 01:11:18,230 for this situation. 788 01:11:18,480 --> 01:11:19,730 The time has come 789 01:11:19,855 --> 01:11:21,980 to do our duty. Your duty. 790 01:11:22,313 --> 01:11:24,522 Formidable, blue company, 791 01:11:26,105 --> 01:11:28,397 I'm relying on you. Over and out. 792 01:11:30,730 --> 01:11:34,355 I spent my life teaching kids to respect the procedure. 793 01:11:34,855 --> 01:11:37,730 To keep the country safe, trust the system. 794 01:11:40,063 --> 01:11:41,647 Now I neutralise those kids? 795 01:11:41,772 --> 01:11:42,938 Action stations! 796 01:11:45,313 --> 01:11:47,230 You're head of our nuclear force. 797 01:11:48,688 --> 01:11:50,022 Grandchamp will listen. 798 01:11:50,147 --> 01:11:54,188 If we abandon procedure, our deterrence will be discredited. 799 01:11:54,647 --> 01:11:56,397 Grandchamp cannot obey me. 800 01:11:56,522 --> 01:11:57,980 I could be manipulated. 801 01:11:58,105 --> 01:12:00,313 It's why there's the procedure. 802 01:12:00,480 --> 01:12:02,688 Admiral, you say it year after year. 803 01:12:02,813 --> 01:12:04,105 It's drilled into us. 804 01:12:04,230 --> 01:12:07,022 "If it happens, there'll be doubts and decoys. 805 01:12:07,772 --> 01:12:09,772 "And men demanding we recall..." 806 01:12:09,897 --> 01:12:12,480 Hundreds of millions of lives are at risk! 807 01:12:12,605 --> 01:12:13,897 - Don't crack! - Cut it out! 808 01:12:14,772 --> 01:12:16,272 You think I don't know? 809 01:12:16,397 --> 01:12:18,938 Formidable's gone stealth. We've no idea where. 810 01:12:19,105 --> 01:12:22,397 It just went stealth. It can't be far from Titan. 811 01:12:22,522 --> 01:12:24,563 No sonar can detect it. 812 01:12:24,730 --> 01:12:26,022 What do you suggest? 813 01:12:35,063 --> 01:12:36,022 It's now, admiral. 814 01:12:36,188 --> 01:12:37,313 No, admiral. 815 01:13:13,313 --> 01:13:16,272 Couldn't you wear normal shoes on a day like this? 816 01:13:20,230 --> 01:13:21,480 Base was out of them? 817 01:13:24,605 --> 01:13:25,938 Going to the dogs. 818 01:13:27,480 --> 01:13:29,605 Not surprising coming from you. 819 01:13:30,438 --> 01:13:33,313 Didn't you spend three months in a sub in your socks? 820 01:13:36,855 --> 01:13:38,980 You certainly earned your nickname. 821 01:13:40,147 --> 01:13:42,313 Nice. What goes around comes around. 822 01:13:44,605 --> 01:13:46,230 Admiral, this is CIRA. 823 01:13:46,688 --> 01:13:48,730 R-30 impact in the Compiègne forest. 824 01:13:49,230 --> 01:13:50,647 No damage reported. 825 01:13:50,813 --> 01:13:52,313 No nuclear warhead. 826 01:14:56,938 --> 01:14:59,605 Admiral, to what do I owe the honour? 827 01:15:00,147 --> 01:15:02,563 To all hands, this is Alfost! 828 01:15:03,105 --> 01:15:04,688 We fell into a trap. 829 01:15:05,063 --> 01:15:08,313 Formidable was ordered to fire a nuclear missile at Russia. 830 01:15:08,813 --> 01:15:11,438 If the missile is launched, the Russians counter. 831 01:15:11,605 --> 01:15:13,105 I'll let you join the dots. 832 01:15:14,397 --> 01:15:18,105 What I'm about to say is hard to take in, and harder to say. 833 01:15:18,897 --> 01:15:21,647 Our priority is to stop Grandchamp launching. 834 01:15:22,563 --> 01:15:24,105 By all means necessary. 835 01:15:25,397 --> 01:15:27,522 This defies procedure, why trust you? 836 01:15:45,563 --> 01:15:47,063 Your Captain speaking. 837 01:15:49,022 --> 01:15:50,438 Action stations! 838 01:15:51,230 --> 01:15:52,522 In position. 839 01:15:54,647 --> 01:15:56,813 Formidable's last known position? 840 01:15:57,355 --> 01:15:59,063 They went stealth in sector 7. 841 01:15:59,230 --> 01:16:00,230 Sector 7? 842 01:16:03,230 --> 01:16:04,980 In his shoes, where'd you go? 843 01:16:05,147 --> 01:16:06,688 Grandchamp is pure reason. 844 01:16:06,813 --> 01:16:08,605 He calculates for optimal outcomes. 845 01:16:08,772 --> 01:16:10,272 Optimal in this case? 846 01:16:10,438 --> 01:16:12,980 First up, whatever saves lives. 847 01:16:13,147 --> 01:16:15,022 Saves lives? Meaning? 848 01:16:18,813 --> 01:16:20,397 With nuclear missiles, 849 01:16:20,688 --> 01:16:24,147 to avoid collateral damage you reset position at launch? 850 01:16:25,313 --> 01:16:27,063 It's not protocol but... 851 01:16:28,522 --> 01:16:32,230 To keep the hit clean, it's best to fix position before launch. 852 01:16:33,147 --> 01:16:34,063 He'll do that. 853 01:16:34,188 --> 01:16:35,230 For sure. 854 01:16:36,897 --> 01:16:38,480 But he can't surface. 855 01:16:40,480 --> 01:16:41,938 He needs a magic point. 856 01:16:42,105 --> 01:16:43,897 Bring up nearby magic points. 857 01:16:44,063 --> 01:16:46,772 - Magic points? - True, we don't have them. 858 01:16:47,105 --> 01:16:48,147 Only SSNBs do. 859 01:16:49,480 --> 01:16:51,563 I commanded an SSNB. I need to remember. 860 01:16:51,730 --> 01:16:52,813 Sector 7. 861 01:16:52,980 --> 01:16:54,730 Sector 8, two of them. 862 01:16:54,897 --> 01:16:56,022 Mapped peaks. 863 01:16:56,147 --> 01:16:58,063 Calypso here and Circe here. 864 01:16:58,188 --> 01:16:59,355 ETA? 865 01:17:00,897 --> 01:17:02,647 Calypso, for him, ten minutes. 866 01:17:03,813 --> 01:17:04,938 For us, 13. 867 01:17:05,105 --> 01:17:06,938 - Too late. - Circe... 868 01:17:07,855 --> 01:17:09,688 We arrive pretty much simultaneously. 869 01:17:09,855 --> 01:17:11,480 We need him to go for Circe. 870 01:17:11,938 --> 01:17:13,188 Circe. 871 01:17:15,480 --> 01:17:17,230 - Chops... - Admiral? 872 01:17:18,063 --> 01:17:20,897 Transmit to base to send two aircraft over Calypso. 873 01:17:21,063 --> 01:17:24,272 They cover the sea with sonobuoys and crank it up. 874 01:17:24,397 --> 01:17:26,230 See if the octopuses like AC/DC. 875 01:17:26,355 --> 01:17:27,272 Yes, sir. 876 01:17:27,563 --> 01:17:29,938 Transmitting code 5, confirmed Alfost. 877 01:17:35,105 --> 01:17:36,980 Grandchamp winds up in a moshpit 878 01:17:37,730 --> 01:17:39,772 and has to swing over to Circe. 879 01:17:40,813 --> 01:17:42,563 XO, take us to Circe. 880 01:17:42,730 --> 01:17:43,772 Romeo. 881 01:17:44,063 --> 01:17:45,480 Plotter, bearing to Circe? 882 01:17:47,022 --> 01:17:47,897 Alpha. 883 01:17:48,022 --> 01:17:49,355 2-3-2. 884 01:17:52,105 --> 01:17:54,522 CALYPSO MAGIC POINT 47°N 8°W 885 01:18:13,438 --> 01:18:14,272 Analysis? 886 01:18:14,438 --> 01:18:16,355 Sonobuoys. Type Dicasse. 887 01:18:16,522 --> 01:18:17,730 Lots of them. 888 01:18:17,897 --> 01:18:20,063 Dicasse, that's our Navy. What the hell! 889 01:18:20,605 --> 01:18:21,980 It's weird. 890 01:18:22,147 --> 01:18:23,813 It's gotta be Alfost. 891 01:18:24,397 --> 01:18:25,605 Captain? 892 01:18:27,188 --> 01:18:29,313 Distance from Magic Point 2? 893 01:18:29,438 --> 01:18:31,188 Circe, 6,000 m at 2-8-4. 894 01:18:32,105 --> 01:18:33,813 Captain takes the boat. 895 01:18:33,938 --> 01:18:35,938 Set course 2-8-4. Ahead 5. 896 01:18:36,355 --> 01:18:39,022 Captain, someone's messing with us. 897 01:18:39,147 --> 01:18:42,355 Maybe we should fire with less precision. Time's short. 898 01:18:43,272 --> 01:18:45,147 No, we continue the sequence. 899 01:18:50,397 --> 01:18:52,522 - I'll be in position. - Very good. 900 01:18:58,772 --> 01:19:01,147 Missile room. Running checks. 901 01:19:19,563 --> 01:19:21,230 Magic point 2,500 m. 902 01:19:25,688 --> 01:19:27,397 Why no insignia? 903 01:19:29,022 --> 01:19:31,230 Don't you want to die looking good? 904 01:19:34,230 --> 01:19:37,063 What's this eyesore? You need comfort? 905 01:19:37,230 --> 01:19:38,730 You're ballet dancers? 906 01:19:43,397 --> 01:19:45,980 If the computer's bust, why isn't it replaced? 907 01:19:46,147 --> 01:19:47,730 Because this is France. 908 01:19:50,438 --> 01:19:51,897 Only one works. 909 01:19:52,022 --> 01:19:54,230 Arriving at Circe. Let's reset now. 910 01:19:54,355 --> 01:19:56,813 - Chops, take over. - Yes, sir. 911 01:19:59,647 --> 01:20:01,147 Stand by to reset. 912 01:20:01,688 --> 01:20:02,938 Ready. 913 01:20:03,897 --> 01:20:05,230 Reset. 914 01:20:16,230 --> 01:20:17,355 Reset complete. 915 01:20:17,522 --> 01:20:19,397 Position margin of error, 100 m. 916 01:20:19,563 --> 01:20:21,105 Optimal margin reached. 917 01:20:21,230 --> 01:20:24,730 Attain launch depth. When we're there, we fire the missile. 918 01:20:28,647 --> 01:20:30,230 Waking missile. 919 01:20:32,563 --> 01:20:35,563 Magic point 1,000 m. Entering reset zone. 920 01:20:35,688 --> 01:20:37,730 At this distance, try the underwater phone. 921 01:20:37,855 --> 01:20:39,063 Wait! 922 01:20:40,105 --> 01:20:43,772 Do that and it's simple. They'll hear and locate us. 923 01:20:43,897 --> 01:20:46,647 Either they answer or they apply protocol 924 01:20:46,772 --> 01:20:48,397 and torpedo us. 925 01:20:48,522 --> 01:20:50,063 Stand by to engage. 926 01:20:51,355 --> 01:20:52,980 Heuristic, as methods go. 927 01:20:53,688 --> 01:20:54,813 Quit the philosophy. 928 01:20:55,855 --> 01:20:57,230 Yes, sir. 929 01:20:58,438 --> 01:20:59,772 But it's Grandchamp. 930 01:21:01,563 --> 01:21:04,105 - Torpedo, prepare to fire. - Copy. 931 01:21:06,522 --> 01:21:08,438 Tubes one to four ready. 932 01:21:09,355 --> 01:21:10,855 Transmitting by TUUM. 933 01:21:11,022 --> 01:21:12,022 Copy that. TUUM. 934 01:21:12,188 --> 01:21:14,730 As soon as you hear a sound, give the alert. 935 01:21:14,855 --> 01:21:15,813 Copy. 936 01:21:31,563 --> 01:21:33,897 I have three frequencies, no bearing. 937 01:21:34,063 --> 01:21:35,897 - Check the lawn. - Marked frequencies? 938 01:21:36,022 --> 01:21:38,230 Yes. Possible submarine. 939 01:21:38,397 --> 01:21:39,647 Watch out, poss-sub! 940 01:21:43,355 --> 01:21:45,230 Control, get me the XO. 941 01:21:46,105 --> 01:21:49,147 XO, get back here to Control. Poss-sub contact. 942 01:21:49,438 --> 01:21:50,772 Copy that. 943 01:21:51,688 --> 01:21:53,063 Examine each trace. 944 01:22:01,605 --> 01:22:02,605 TUUM! 945 01:22:06,855 --> 01:22:08,563 The poss-sub. Plot it. 946 01:22:08,730 --> 01:22:10,647 Bearing on TUUM? Cross-check. 947 01:22:10,813 --> 01:22:12,563 - 0-2-8. - Bearing 0-2-8! 948 01:22:12,730 --> 01:22:14,688 - 1,000 m. - Torpedo standing by. 949 01:22:14,813 --> 01:22:16,938 Bravo Charlie 3. 950 01:22:17,355 --> 01:22:19,272 This is Zulu Delta 4. 951 01:22:19,397 --> 01:22:20,855 Do you copy? 952 01:22:21,022 --> 01:22:23,522 Zulu Delta 4, that's Titan. We take it. 953 01:22:23,688 --> 01:22:26,605 Captain, we have orders to launch. There are rules. 954 01:22:26,730 --> 01:22:29,313 - No TUUM. - It's D'Orsi. My men! 955 01:22:31,355 --> 01:22:33,355 Why's he want us to transmit? 956 01:22:34,813 --> 01:22:37,105 - To detect us. - D'Orsi wouldn't do that. 957 01:22:37,272 --> 01:22:39,355 Why did they surface earlier? 958 01:22:39,813 --> 01:22:41,313 Someone boarded. Who? 959 01:22:41,438 --> 01:22:43,105 This is Zulu Delta 4. 960 01:22:43,897 --> 01:22:44,688 Do you copy? 961 01:22:50,397 --> 01:22:51,647 Do you copy? 962 01:22:54,022 --> 01:22:56,438 The President's order is irrevocable. 963 01:22:57,813 --> 01:22:59,397 This is Zulu Delta 4. 964 01:23:26,855 --> 01:23:28,147 Deactivate TUUM. 965 01:23:34,105 --> 01:23:35,730 Captain to crew! 966 01:23:36,272 --> 01:23:38,022 We continue launch procedure. 967 01:23:41,188 --> 01:23:42,980 200 m from launch depth. 968 01:23:54,313 --> 01:23:56,313 In any case, it's impossible. 969 01:23:58,522 --> 01:24:00,688 Formidable, stealth, Grandchamp. 970 01:24:02,480 --> 01:24:03,730 Three lemons. 971 01:24:18,563 --> 01:24:20,855 Slightly stronger background noise. 972 01:24:21,980 --> 01:24:23,730 No engine information. 973 01:24:24,897 --> 01:24:26,813 No information is information. 974 01:25:11,897 --> 01:25:12,938 It's him. 975 01:25:14,897 --> 01:25:16,147 Bearing 2-3-9. 976 01:25:18,272 --> 01:25:21,147 - Formidable at 2-3-9. - Maximum distance 1,200 m. 977 01:25:21,313 --> 01:25:23,980 At that distance, he heard our call. 978 01:25:24,647 --> 01:25:25,772 He's ready to launch. 979 01:25:26,688 --> 01:25:29,605 We have no choice but to engage first. 980 01:25:32,355 --> 01:25:33,563 Hold on, I... 981 01:25:34,855 --> 01:25:35,897 I've lost him. 982 01:25:36,063 --> 01:25:37,022 Shit! 983 01:25:45,355 --> 01:25:46,772 Find him, Chanteraide. 984 01:25:47,147 --> 01:25:49,022 Time's burning up. Let's go! 985 01:25:51,772 --> 01:25:53,105 Come on, Chanteraide. 986 01:25:53,563 --> 01:25:55,480 Death's only beauty is victory. 987 01:25:55,688 --> 01:25:57,063 We must engage. 988 01:25:58,063 --> 01:25:59,480 We must engage! 989 01:26:00,647 --> 01:26:01,980 I'm trying. 990 01:26:04,272 --> 01:26:05,522 We must engage. 991 01:26:07,730 --> 01:26:09,147 I can't do it. 992 01:26:10,272 --> 01:26:11,688 Son, come back here. 993 01:26:13,147 --> 01:26:15,230 Get the other AWA. Stay focused. 994 01:26:15,397 --> 01:26:17,022 - They're our brothers. - No! 995 01:26:17,147 --> 01:26:19,147 They're sailors with orders to launch. 996 01:26:19,313 --> 01:26:22,188 Come on, we have them. They're right there. 997 01:26:24,688 --> 01:26:25,730 Come on. 998 01:26:29,355 --> 01:26:30,522 Control, 999 01:26:30,647 --> 01:26:33,022 prep torpedo tube for underwater vehicle. 1000 01:26:33,522 --> 01:26:35,772 - What for? - To talk to Grandchamp. 1001 01:26:36,313 --> 01:26:38,563 You knock in Morse, he lets you in? 1002 01:26:38,688 --> 01:26:40,563 Your options, besides firing? 1003 01:26:40,730 --> 01:26:42,230 The pressure's too extreme. 1004 01:26:42,397 --> 01:26:44,438 Titan submariners love pressure. 1005 01:26:44,605 --> 01:26:46,313 Bullshit! This is real life! 1006 01:26:46,480 --> 01:26:48,647 With that logic in Syria, we'd be dead. 1007 01:26:49,480 --> 01:26:50,897 I know what I'm doing. 1008 01:26:52,605 --> 01:26:54,272 Take care of Titan. 1009 01:26:54,855 --> 01:26:56,355 They're my children, too. 1010 01:27:04,105 --> 01:27:05,230 D'Orsi. 1011 01:27:07,938 --> 01:27:09,063 Good luck. 1012 01:27:16,272 --> 01:27:17,188 Track him. 1013 01:27:17,355 --> 01:27:18,688 Stay focused. Come on! 1014 01:27:20,688 --> 01:27:24,313 Delta section, prep vehicle. No questions asked. 1015 01:28:26,730 --> 01:28:27,688 Last chance. 1016 01:28:57,980 --> 01:29:00,563 Very strange noise, bearing 0-1-5. 1017 01:29:00,730 --> 01:29:02,563 Like a propeller with flippers. 1018 01:29:05,688 --> 01:29:06,938 A combat swimmer. 1019 01:29:07,272 --> 01:29:10,688 Clearly, Titan is hostile and its manoeuvres are offensive. 1020 01:29:10,813 --> 01:29:12,105 We must engage. 1021 01:29:13,855 --> 01:29:14,855 Captain? 1022 01:29:25,647 --> 01:29:26,730 Torpedoes ready. 1023 01:29:27,813 --> 01:29:29,813 Standing by to engage, captain. 1024 01:29:33,397 --> 01:29:34,438 Engage Titan! 1025 01:30:22,480 --> 01:30:23,772 Fire! 1026 01:30:24,063 --> 01:30:25,272 Delta section! 1027 01:30:26,605 --> 01:30:28,647 Fire in Delta section! 1028 01:30:30,355 --> 01:30:32,063 Masks on! 1029 01:30:54,980 --> 01:30:56,980 Admiral, hull's intact. 1030 01:30:57,438 --> 01:30:59,938 We're watertight but fire in Delta section. 1031 01:31:00,105 --> 01:31:01,855 Send more men to Delta. 1032 01:31:02,188 --> 01:31:04,522 - We've lost Formidable. - White noise. 1033 01:31:04,688 --> 01:31:06,022 Need a fixed position! 1034 01:31:08,355 --> 01:31:09,397 Where's D'Orsi? 1035 01:31:52,605 --> 01:31:54,772 Only your ears can save us. 1036 01:32:14,813 --> 01:32:16,147 I trust you. 1037 01:32:22,480 --> 01:32:24,688 Chanteraide! Breathe! 1038 01:32:47,063 --> 01:32:48,230 Inserting splice. 1039 01:32:48,397 --> 01:32:49,355 All clear? 1040 01:32:49,522 --> 01:32:50,522 Standing by. 1041 01:32:50,938 --> 01:32:52,063 Very good. 1042 01:33:03,813 --> 01:33:04,813 Weapons officer? 1043 01:33:04,980 --> 01:33:06,438 When you're ready, sir. 1044 01:33:08,230 --> 01:33:09,855 Control, this is XO. 1045 01:33:10,022 --> 01:33:11,980 Ready to enter President's code. 1046 01:33:12,147 --> 01:33:13,022 Copy that. 1047 01:33:13,730 --> 01:33:14,647 Captain, 1048 01:33:14,772 --> 01:33:16,022 when you're ready. 1049 01:33:47,397 --> 01:33:49,688 Countdown to enter President's code. 1050 01:33:57,230 --> 01:33:58,938 Ten... Nine... 1051 01:34:07,438 --> 01:34:09,147 Enter President's code. 1052 01:34:13,688 --> 01:34:14,855 Code confirmed. 1053 01:34:16,522 --> 01:34:17,897 Code confirmed. 1054 01:34:57,563 --> 01:34:58,397 Three minutes! 1055 01:34:58,563 --> 01:34:59,438 Let's go. 1056 01:35:04,980 --> 01:35:05,938 Silence! 1057 01:35:13,605 --> 01:35:15,938 Missile alignment underway. Maintain course. 1058 01:35:16,438 --> 01:35:18,897 - I repeat, maintain course. - Copy. 1059 01:35:19,022 --> 01:35:20,272 Helm is at 2-7-0. 1060 01:35:20,438 --> 01:35:21,647 Open missile door! 1061 01:35:21,980 --> 01:35:22,938 Copy. 1062 01:35:46,980 --> 01:35:48,230 Torpedo. 1063 01:35:51,647 --> 01:35:52,563 Torpedo alert! 1064 01:35:55,480 --> 01:35:57,730 Fired by Titan. Captain, break away. 1065 01:35:58,397 --> 01:36:00,480 Negative. Alignment underway. 1066 01:36:01,563 --> 01:36:03,397 - How long to launch? - 160 secs! 1067 01:36:04,063 --> 01:36:06,480 - How long to torpedo impact? - 120 secs. 1068 01:36:06,647 --> 01:36:09,147 - Torpedo is wire-guided. - We must break away. 1069 01:36:11,480 --> 01:36:13,397 Let's make that wire snap. Torpedo! 1070 01:36:13,813 --> 01:36:15,230 Engage Titan! 1071 01:36:15,647 --> 01:36:17,480 Urgent launch, tube 2! 1072 01:36:17,605 --> 01:36:18,438 Bearing 0-5-9! 1073 01:36:18,563 --> 01:36:19,522 TORPEDO FIRED 1074 01:36:23,855 --> 01:36:27,022 Torpedo alert! Headed straight for us, 900 m! 1075 01:36:31,147 --> 01:36:32,188 Quiet. 1076 01:36:32,480 --> 01:36:33,605 Quiet! 1077 01:36:33,813 --> 01:36:34,730 We expected it. 1078 01:36:35,105 --> 01:36:37,605 - We must break away. - It's what he wants. 1079 01:36:37,730 --> 01:36:39,355 To snap the wire. I stay put. 1080 01:36:40,438 --> 01:36:41,730 Maintain course. 1081 01:36:42,563 --> 01:36:43,522 Go on, back off! 1082 01:36:43,647 --> 01:36:45,397 Snap your fucking wire! 1083 01:36:45,522 --> 01:36:47,772 Captain, Titan is not breaking away. 1084 01:36:48,313 --> 01:36:49,563 Torpedo, 700 m. 1085 01:36:49,730 --> 01:36:51,438 - 700 m! - Accelerating on audio. 1086 01:36:52,397 --> 01:36:54,272 Veer right. Dive! 1087 01:36:55,438 --> 01:36:56,313 Chops! 1088 01:36:56,772 --> 01:36:58,188 Veer right! Dive! 1089 01:36:59,022 --> 01:37:00,355 Chops, what the hell! 1090 01:37:01,855 --> 01:37:03,438 Break away. We're gonna die! 1091 01:37:03,563 --> 01:37:04,855 Don't let me down. 1092 01:37:06,897 --> 01:37:07,813 Cut it out! 1093 01:37:10,397 --> 01:37:12,313 We gotta break away! 1094 01:37:13,480 --> 01:37:15,438 - We're gonna die! - Stay focused. 1095 01:37:17,813 --> 01:37:19,522 Focus on your screens! 1096 01:37:27,105 --> 01:37:28,772 Captain, we're gonna catch it. 1097 01:37:29,688 --> 01:37:30,563 Masks on! 1098 01:37:34,813 --> 01:37:36,022 Hallowed be thy name 1099 01:37:36,855 --> 01:37:37,647 Masks on! 1100 01:37:37,938 --> 01:37:40,647 Your will be done On Earth as it is in Heaven 1101 01:37:41,105 --> 01:37:42,063 Men! 1102 01:37:43,438 --> 01:37:45,022 It was an honour to sail with you. 1103 01:37:46,855 --> 01:37:48,230 We'll see this through! 1104 01:37:49,730 --> 01:37:51,355 I'll take guidance on manual. 1105 01:37:51,855 --> 01:37:53,563 Bring up torpedo telemetry. 1106 01:37:54,105 --> 01:37:56,063 Torpedo headed straight for target. 1107 01:37:56,188 --> 01:37:57,688 Time to missile launch? 1108 01:37:57,855 --> 01:37:58,772 40 seconds. 1109 01:37:59,438 --> 01:38:00,897 Buy ten more. 1110 01:38:01,438 --> 01:38:02,313 Deploy decoy! 1111 01:38:09,480 --> 01:38:10,188 FORMIDABLE 1112 01:38:10,313 --> 01:38:11,688 Solution uncertain. Target moving. 1113 01:38:12,230 --> 01:38:14,188 - No, that's a decoy. - Sure, sir? 1114 01:38:14,313 --> 01:38:16,438 - Machine says no decoy. - Come left. 1115 01:38:16,563 --> 01:38:19,605 - I know. Formidable's my baby. - Coming left. 1116 01:38:22,938 --> 01:38:25,313 Captain, torpedo headed straight for us. 1117 01:38:25,480 --> 01:38:27,688 Cut engines and sonar. We play dead. 1118 01:38:32,230 --> 01:38:34,605 - It's gone! - Watch. It'll reappear there. 1119 01:38:36,272 --> 01:38:37,438 Hold on. 1120 01:38:38,522 --> 01:38:39,230 Missile! 1121 01:38:39,355 --> 01:38:40,980 Launch authorised in 20 secs! 1122 01:38:41,105 --> 01:38:42,563 Torpedo impact, 15 secs. 1123 01:38:43,772 --> 01:38:44,772 It's over, sir. 1124 01:38:47,730 --> 01:38:48,563 FORMIDABLE 1125 01:38:48,688 --> 01:38:51,855 - Adopted! - On target, solution positive. 1126 01:38:52,397 --> 01:38:53,605 Target reached, 10 secs! 1127 01:38:55,813 --> 01:38:58,147 Blow air tanks. Create double target! 1128 01:39:02,397 --> 01:39:04,105 Captain, launch authorised! 1129 01:40:05,105 --> 01:40:06,397 Survivors? 1130 01:40:07,313 --> 01:40:08,355 Anyone? 1131 01:40:09,813 --> 01:40:10,855 Anyone answer me? 1132 01:40:22,438 --> 01:40:23,355 Socks! 1133 01:40:23,897 --> 01:40:25,147 C'mon, Socks! 1134 01:40:43,147 --> 01:40:45,438 LAUNCH AUTHORISED 1135 01:40:46,272 --> 01:40:48,897 Control room, XO here. Do you copy? 1136 01:40:52,313 --> 01:40:53,897 Captain, do you copy? 1137 01:40:55,605 --> 01:40:56,897 Control, do you copy? 1138 01:40:58,897 --> 01:41:00,480 Control, answer me! 1139 01:41:03,105 --> 01:41:05,147 TUUM active. Sending distress message! 1140 01:41:05,438 --> 01:41:06,897 Negative, Chops. 1141 01:41:07,647 --> 01:41:09,355 First, we launch the missile. 1142 01:41:11,980 --> 01:41:13,772 No air in circuit! 1143 01:41:13,938 --> 01:41:15,022 Masks off! 1144 01:41:15,188 --> 01:41:16,313 Monoxide. 1145 01:41:17,147 --> 01:41:18,522 Air's contaminated, sir! 1146 01:41:18,688 --> 01:41:20,105 Evacuate control room. 1147 01:41:20,272 --> 01:41:21,522 Evacuate! 1148 01:41:22,980 --> 01:41:24,105 Come on, captain. 1149 01:41:36,855 --> 01:41:38,772 Stay with me. We're going up. 1150 01:42:03,813 --> 01:42:04,938 Captain... 1151 01:42:06,022 --> 01:42:07,772 Captain, Chanteraide here. 1152 01:42:09,480 --> 01:42:10,855 If you hear me... 1153 01:42:12,188 --> 01:42:13,813 You always trusted me. 1154 01:42:14,522 --> 01:42:15,897 Trust me one last time. 1155 01:42:16,855 --> 01:42:19,188 I beg you, do not launch a missile. 1156 01:42:20,063 --> 01:42:22,147 It would be a grievous error. 1157 01:42:29,063 --> 01:42:31,272 Most likely, these are my last words. 1158 01:42:34,563 --> 01:42:36,188 I hear the wolf's call. 1159 01:42:40,397 --> 01:42:41,813 Farewell, captain. 1160 01:44:13,230 --> 01:44:14,188 Take it. 1161 01:44:15,855 --> 01:44:18,688 - You, admiral. - No, we'll get you out of here. 1162 01:44:22,105 --> 01:44:24,105 Socks, put it on. Now! 1163 01:44:25,480 --> 01:44:28,438 Your ears will blow. Say goodbye to your eardrums. 1164 01:44:37,605 --> 01:44:38,897 In there! 1165 01:44:47,147 --> 01:44:48,105 Let's go! 1166 01:49:35,688 --> 01:49:41,438 THE WOLF'S CALL