1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,659 --> 00:00:10,401 [suspense music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,671 --> 00:00:23,458 ♪ I caught you watching me under the light ♪ 5 00:00:23,501 --> 00:00:28,506 ♪ Can I realign 6 00:00:29,116 --> 00:00:32,771 ♪ They say it's easy to leave you behind ♪ 7 00:00:32,815 --> 00:00:37,820 ♪ I don't wanna try 8 00:00:38,690 --> 00:00:41,041 ♪ Cut cover take that test 9 00:00:41,084 --> 00:00:43,347 ♪ Hold courage to your chest 10 00:00:43,391 --> 00:00:45,784 ♪ Don't wanna wait for you 11 00:00:45,828 --> 00:00:48,309 ♪ Don't wanna have to lose 12 00:00:48,352 --> 00:00:50,789 ♪ All that I've compromised 13 00:00:50,833 --> 00:00:51,921 ♪ to feel another high 14 00:00:51,964 --> 00:00:53,096 - I mean, c'mon now. 15 00:00:53,140 --> 00:00:53,966 How old is he? 16 00:00:55,446 --> 00:00:56,273 - 20. 17 00:00:57,144 --> 00:00:58,971 - [laughs] He looks about 12. 18 00:00:59,015 --> 00:01:00,060 - Well, he wasn't. 19 00:01:03,063 --> 00:01:03,889 - Do you love me? 20 00:01:04,977 --> 00:01:06,066 - Oh my God. 21 00:01:07,719 --> 00:01:09,156 Yes. 22 00:01:09,199 --> 00:01:10,418 - Well, I had to say it first, didn't I? 23 00:01:10,461 --> 00:01:12,202 - I said it back very quickly. 24 00:01:12,246 --> 00:01:13,464 - Out of politeness. 25 00:01:22,734 --> 00:01:23,735 What's your fantasy? 26 00:01:24,693 --> 00:01:26,129 - What's my fantasy? 27 00:01:26,173 --> 00:01:27,391 - Fantasy. 28 00:01:27,435 --> 00:01:29,785 - I don't know, I'm just happy to be alive. 29 00:01:31,787 --> 00:01:32,657 - What if we filmed it? 30 00:01:32,701 --> 00:01:34,616 - No, no, that's too dangerous. 31 00:01:34,659 --> 00:01:35,443 - Well, then I'd delete it. 32 00:01:35,486 --> 00:01:37,923 - No. No, what's the... 33 00:01:37,967 --> 00:01:40,143 You want me to dress up or something? 34 00:01:40,187 --> 00:01:43,625 Maybe I could tie you to a chair, what about that? 35 00:01:43,668 --> 00:01:44,582 - Really? 36 00:01:44,626 --> 00:01:45,801 - Yeah, that's a thing. 37 00:01:45,844 --> 00:01:46,932 Like a kidnap, it would be like a kidnap. 38 00:01:46,976 --> 00:01:48,064 - And then what? 39 00:01:48,891 --> 00:01:49,979 - Demand a ransom. 40 00:01:50,022 --> 00:01:51,633 Call your family and demand a ransom. 41 00:01:52,764 --> 00:01:54,897 - You need to find some way to get over yourself. 42 00:01:54,940 --> 00:01:56,203 You're gonna end up alone. 43 00:01:57,465 --> 00:02:00,903 - I think... I think I love you. 44 00:02:00,946 --> 00:02:04,298 It took a while because if we believe that 45 00:02:04,341 --> 00:02:05,995 the self is an illusion-- 46 00:02:06,038 --> 00:02:07,431 - What does that mean? 47 00:02:07,475 --> 00:02:08,954 - I don't know, that we're, you know, it's physics. 48 00:02:08,998 --> 00:02:10,173 - Physics. 49 00:02:10,217 --> 00:02:12,523 - Okay, look, what do those words mean? 50 00:02:12,567 --> 00:02:14,438 You put words to it. 51 00:02:14,482 --> 00:02:17,833 I mean, like, aye, what is that suppose to be? 52 00:02:17,876 --> 00:02:19,356 I mean, aye? 53 00:02:19,400 --> 00:02:20,183 - Yeah, yeah, yeah. 54 00:02:20,227 --> 00:02:21,489 Listen, listen, listen. 55 00:02:21,532 --> 00:02:22,577 I don't know what the fuck you're on about. 56 00:02:22,620 --> 00:02:24,579 - What I feel is that we are love. 57 00:02:25,493 --> 00:02:28,017 That's the thing, there's no separation. 58 00:02:28,060 --> 00:02:29,453 And you, you're me. 59 00:02:29,497 --> 00:02:30,715 And the table. 60 00:02:30,759 --> 00:02:32,369 - Do you love the table? 61 00:02:32,413 --> 00:02:34,719 Do you love me more than the table or the same? 62 00:02:34,763 --> 00:02:35,590 - It's all... 63 00:02:37,679 --> 00:02:39,289 I don't know what I'm trying to say. 64 00:02:39,333 --> 00:02:41,030 - How about you just go fuck the table? 65 00:02:43,250 --> 00:02:44,338 - What's wrong with it? 66 00:02:47,993 --> 00:02:48,820 - Nothing. 67 00:02:51,388 --> 00:02:52,998 - It's not too funny? 68 00:02:53,042 --> 00:02:53,999 - I don't think so. 69 00:02:58,265 --> 00:03:01,093 - Would it have been seen if we made it black and white? 70 00:03:05,837 --> 00:03:06,664 Where's he going? 71 00:03:11,495 --> 00:03:15,195 Maybe we should just, um... or what if... I don't know. 72 00:03:17,327 --> 00:03:18,546 - Ben, it's really good. 73 00:03:20,069 --> 00:03:23,681 - Shouldn't just keep one with the scenes with the monk? 74 00:03:26,293 --> 00:03:27,207 - Ben. 75 00:03:27,250 --> 00:03:28,425 - Just one. 76 00:03:28,469 --> 00:03:29,818 I feel like I've mirrored something about 77 00:03:29,861 --> 00:03:31,211 a couple who don't get on. 78 00:03:31,254 --> 00:03:32,342 - It's about a man who's so defended 79 00:03:32,386 --> 00:03:34,605 that he's incapable of love. 80 00:03:34,649 --> 00:03:35,432 Isn't it? 81 00:03:36,651 --> 00:03:37,478 - Say it again? 82 00:03:39,088 --> 00:03:41,003 Look, what about if we just looked at the first monk scene. 83 00:03:41,046 --> 00:03:42,265 - We're picture locked. 84 00:03:42,309 --> 00:03:43,614 Why do we need a monk? 85 00:03:43,658 --> 00:03:45,964 - They don't know who I am if this isn't good. 86 00:03:47,575 --> 00:03:48,402 I think it's not as good. 87 00:03:48,445 --> 00:03:49,968 I just want someone to say, 88 00:03:50,012 --> 00:03:51,927 "You've done a good thing, now you can rest," just rest. 89 00:03:53,494 --> 00:03:54,321 - Okay. 90 00:03:55,626 --> 00:03:57,367 Why don't you come and sit down for a minute? 91 00:03:58,368 --> 00:03:59,239 Come on. 92 00:04:00,501 --> 00:04:01,719 - Maybe I could be a farmer. 93 00:04:01,763 --> 00:04:02,590 - Maybe. 94 00:04:04,635 --> 00:04:05,941 - How is this compared to... 95 00:04:05,984 --> 00:04:07,290 - Don't do that. 96 00:04:10,032 --> 00:04:12,295 Look, some people will quite like it 97 00:04:12,339 --> 00:04:14,123 and other people won't be that into it. 98 00:04:14,166 --> 00:04:15,559 - Why? Who? 99 00:04:15,603 --> 00:04:18,214 - And then, quite soon enough all of those people, 100 00:04:18,258 --> 00:04:20,303 each and every one of them, will die. 101 00:04:20,347 --> 00:04:21,261 Won't they? 102 00:04:22,914 --> 00:04:24,351 - Hopefully. 103 00:04:24,394 --> 00:04:25,656 - We're all going to die. 104 00:04:26,962 --> 00:04:28,877 We're all going to die. 105 00:04:29,965 --> 00:04:31,880 We're all going to die. 106 00:04:37,146 --> 00:04:38,147 That better? 107 00:04:39,148 --> 00:04:41,542 [slow music] 108 00:05:07,394 --> 00:05:08,656 - Hello, Happy. 109 00:05:15,402 --> 00:05:17,621 We're all right, aren't we? 110 00:05:19,101 --> 00:05:21,495 [slow music] 111 00:05:30,591 --> 00:05:33,028 - Everything is dominated by one's self. 112 00:05:35,073 --> 00:05:40,078 And what to find not loved, and what. 113 00:05:41,776 --> 00:05:44,996 To be awakened, to be free, 114 00:05:45,997 --> 00:05:49,523 is to see there is no self. 115 00:05:51,655 --> 00:05:53,527 Can we sit in meditation? 116 00:05:55,833 --> 00:05:58,140 Find out who we really are? 117 00:06:11,501 --> 00:06:14,374 [paper crumpling] 118 00:06:16,463 --> 00:06:19,596 [fridge door opening] 119 00:06:31,521 --> 00:06:33,741 [crushing] 120 00:06:38,267 --> 00:06:39,790 - [Male] Not in my White House. 121 00:06:39,834 --> 00:06:41,401 C.J., show these people out. 122 00:06:42,837 --> 00:06:45,100 [vomiting] 123 00:06:50,584 --> 00:06:52,368 - [Benjamin] Well, what do you suggest? 124 00:06:53,413 --> 00:06:56,067 [phone ringing] 125 00:06:59,201 --> 00:06:59,984 Hello? 126 00:07:00,028 --> 00:07:01,029 - [Billie] Hi, it's me. 127 00:07:01,072 --> 00:07:01,856 - Yes, c'mon up, [mumbles]. 128 00:07:01,899 --> 00:07:02,726 Yeah, c'mon. 129 00:07:17,480 --> 00:07:19,656 [knocking] 130 00:07:22,659 --> 00:07:23,660 - Hi. 131 00:07:23,704 --> 00:07:24,879 - Hi. C'mon in. 132 00:07:24,922 --> 00:07:25,836 - Benjamin, I'm so late. 133 00:07:25,880 --> 00:07:27,011 - No, no, no, you're not late. 134 00:07:27,055 --> 00:07:28,273 C'mon on in, hiya. 135 00:07:28,317 --> 00:07:29,187 - God, you're quite far down, aren't you? 136 00:07:29,231 --> 00:07:30,885 I had to get a tube which was... 137 00:07:30,928 --> 00:07:32,800 - Well, thanks for coming to me with the scripts. 138 00:07:32,843 --> 00:07:34,323 - Excuse me, sorry. 139 00:07:34,366 --> 00:07:35,803 I am late, aren't I? 140 00:07:35,846 --> 00:07:38,109 - No, no, I just had a bit of emergency with the cat. 141 00:07:38,153 --> 00:07:40,024 - Yeah, I thought something smelled a bit odd. 142 00:07:40,068 --> 00:07:40,851 - Oh, God. Really? 143 00:07:40,895 --> 00:07:41,678 - No, it's fine. 144 00:07:41,722 --> 00:07:42,549 It's not overwhelming. 145 00:07:43,550 --> 00:07:44,376 Is it a big cat? 146 00:07:45,856 --> 00:07:47,641 Try one with a smile. 147 00:07:47,684 --> 00:07:49,381 [camera shuttering] 148 00:07:49,425 --> 00:07:53,516 Just try one and then we've got the choice. 149 00:07:53,560 --> 00:07:56,650 - [Photographer] Can you just pull that bit of hair down? 150 00:07:56,693 --> 00:07:57,868 - No, no. I don't really. 151 00:07:57,912 --> 00:08:00,262 - [Photographer] Okay, that there. 152 00:08:00,305 --> 00:08:01,524 - [Billie] That's it, that's it. 153 00:08:01,568 --> 00:08:02,699 - There, like this? 154 00:08:02,743 --> 00:08:03,831 - [Billie] No, what you just did. 155 00:08:03,874 --> 00:08:04,658 - Okay. 156 00:08:04,701 --> 00:08:05,833 - [Photographer] Yeah. 157 00:08:05,876 --> 00:08:07,530 - [Billie] But, like, that expression. 158 00:08:07,574 --> 00:08:09,924 Like laugh, laugh. - Laugh? 159 00:08:09,967 --> 00:08:11,142 - [Billie] Yeah. 160 00:08:11,186 --> 00:08:12,056 - [Photographer] Yeah, so nose up a bit. 161 00:08:12,100 --> 00:08:13,188 - Okay [laughs]. 162 00:08:13,231 --> 00:08:14,015 - [Photographer] That's it. 163 00:08:14,058 --> 00:08:14,885 And look at the window. 164 00:08:14,929 --> 00:08:16,496 - [Billie] Can you, like... 165 00:08:16,539 --> 00:08:17,975 Your nostrils look quite big. 166 00:08:19,542 --> 00:08:21,370 - I'm not flaring them. 167 00:08:22,502 --> 00:08:23,590 - The hand was good. 168 00:08:23,633 --> 00:08:24,721 - [Photographer] Hold that, hold that. 169 00:08:24,765 --> 00:08:25,853 - Other hand, other hand, other hand. 170 00:08:25,896 --> 00:08:27,811 There, other one down, on your knee. 171 00:08:27,855 --> 00:08:30,553 Yep, okay, all right. 172 00:08:30,597 --> 00:08:31,423 - That's really good. 173 00:08:31,467 --> 00:08:32,294 That's really good. 174 00:08:33,382 --> 00:08:34,426 - Uh, yeah. 175 00:08:37,734 --> 00:08:39,910 Um, should we talk about the film? 176 00:08:39,954 --> 00:08:41,042 Just to- 177 00:08:41,085 --> 00:08:41,999 - [Benjamin] Yeah, please. 178 00:08:42,043 --> 00:08:43,131 - Yeah? And maybe that will... 179 00:08:43,174 --> 00:08:44,001 Cool. 180 00:08:44,872 --> 00:08:46,395 I really just need two lines 181 00:08:46,438 --> 00:08:48,832 for the top of the press release. 182 00:08:48,876 --> 00:08:52,009 Should we say it's about an, 183 00:08:52,053 --> 00:08:55,186 I really don't wanna say an abusive relationship. 184 00:08:55,230 --> 00:08:57,275 Um, say, difficult? 185 00:08:57,319 --> 00:08:58,363 - Well, I don't know. 186 00:08:58,407 --> 00:08:59,887 I think we should maybe focus more 187 00:08:59,930 --> 00:09:02,193 on the loss of self-esteem that comes from being in a-- 188 00:09:02,237 --> 00:09:04,239 - So, loss of- loss of self esteem. 189 00:09:04,282 --> 00:09:05,283 - [Benjamin] Self-esteem, yeah. 190 00:09:05,327 --> 00:09:06,937 - Loss of self-esteem. 191 00:09:06,981 --> 00:09:09,331 - Should we try and get some with the award in it as well? 192 00:09:09,374 --> 00:09:10,550 - Yes. Yes. 193 00:09:10,593 --> 00:09:11,420 - [Benjamin] What? Really? 194 00:09:11,463 --> 00:09:12,639 - Yeah, yeah. 195 00:09:12,682 --> 00:09:14,597 - No, I mean, I wouldn't want it to be like 196 00:09:14,641 --> 00:09:16,381 it was this thing I won seven years ago. 197 00:09:16,425 --> 00:09:17,557 - Can we open a window? 198 00:09:19,036 --> 00:09:22,736 It's been quite a while since, Happy came out, 199 00:09:22,779 --> 00:09:24,607 which I loved by the way, as you know. 200 00:09:24,651 --> 00:09:26,478 - Thank you [laughs]. 201 00:09:26,522 --> 00:09:28,132 - I guess people will wanna know why. 202 00:09:28,176 --> 00:09:30,526 - Yeah. Well, I think it just took me a while 203 00:09:30,570 --> 00:09:32,615 to come up with something I wasn't, I don't know. 204 00:09:32,659 --> 00:09:34,617 I think when people say that they like what you've done, 205 00:09:34,661 --> 00:09:35,792 it's best to just stop doing it 206 00:09:35,836 --> 00:09:37,272 or they could start hating you. 207 00:09:37,315 --> 00:09:39,753 Ideally, I would've just made that film and died. 208 00:09:42,582 --> 00:09:43,887 Is that not a good answer? 209 00:09:45,367 --> 00:09:47,064 - Should we just say you're a perfectionist? 210 00:09:47,108 --> 00:09:48,326 [phone buzzing] 211 00:09:48,370 --> 00:09:49,153 Urgh. 212 00:09:49,197 --> 00:09:50,633 Do you know what? 213 00:09:50,677 --> 00:09:51,503 I'm gonna have to get this. 214 00:09:51,547 --> 00:09:52,417 I'm really sorry. 215 00:09:52,461 --> 00:09:53,505 - That's okay. 216 00:09:53,549 --> 00:09:54,506 - Martha, I'm in the cab right now. 217 00:09:54,550 --> 00:09:55,769 Yeah. 218 00:09:55,812 --> 00:09:58,554 Sorry, he took longer than I thought. 219 00:09:58,598 --> 00:10:00,861 No, he was yesterday. 220 00:10:02,689 --> 00:10:03,603 He lives alone. 221 00:10:04,647 --> 00:10:05,474 Small? 222 00:10:07,084 --> 00:10:08,172 Okay, yep, right. 223 00:10:08,216 --> 00:10:09,043 Love you, bye. 224 00:10:11,219 --> 00:10:12,916 Do you know Martha Franklin? 225 00:10:12,960 --> 00:10:15,571 - No. I don't really know anyone. 226 00:10:15,615 --> 00:10:17,312 - She's having a thing on Friday, to launch her new chairs, 227 00:10:17,355 --> 00:10:18,139 you should come. 228 00:10:18,182 --> 00:10:18,966 I'll put you on invite. 229 00:10:19,009 --> 00:10:20,532 - No, I'm okay. 230 00:10:20,576 --> 00:10:21,969 I don't really like going anywhere I haven't been before. 231 00:10:22,012 --> 00:10:24,145 - Mm, do you have any wine? 232 00:10:24,188 --> 00:10:25,537 [laughs] Is it too early for wine? 233 00:10:25,581 --> 00:10:26,713 - I don't really drink. 234 00:10:27,757 --> 00:10:29,019 - Huh? 235 00:10:29,063 --> 00:10:31,065 - Sorry, I don't know, would you, what about, 236 00:10:31,108 --> 00:10:32,762 do you want some cocaine? 237 00:10:32,806 --> 00:10:33,633 - Do you have some? 238 00:10:33,676 --> 00:10:34,503 - No, no, sorry, I'm joking. 239 00:10:34,546 --> 00:10:35,635 I've got coconut water. 240 00:10:37,941 --> 00:10:39,682 It's a chair party. 241 00:10:39,726 --> 00:10:41,075 It's the launch of a chair. 242 00:10:50,693 --> 00:10:51,781 Pretty sure it's up here. 243 00:10:51,825 --> 00:10:53,087 What are you doing? 244 00:10:53,130 --> 00:10:54,175 - So frigid. 245 00:10:54,218 --> 00:10:56,220 - You're not allowed to touch me. 246 00:10:56,264 --> 00:10:57,134 - I must touch you. 247 00:10:57,178 --> 00:10:58,570 - No, please do not touch me. 248 00:11:04,489 --> 00:11:05,752 - Yeah, you go in. 249 00:11:05,795 --> 00:11:06,622 I'll... 250 00:11:06,666 --> 00:11:07,667 - No, what? 251 00:11:07,710 --> 00:11:08,493 C'mon. 252 00:11:08,537 --> 00:11:09,451 - It's a children's party. 253 00:11:09,494 --> 00:11:11,540 - Benjamin. You came. 254 00:11:11,583 --> 00:11:13,107 - [Benjamin] Oh, yeah, of course we did. 255 00:11:13,150 --> 00:11:14,064 - [Stephen] We're the past. 256 00:11:14,108 --> 00:11:15,718 - [Benjamin] We're not the past. 257 00:11:17,067 --> 00:11:18,329 - Hi, I'm Billie. 258 00:11:18,373 --> 00:11:19,156 - Stephen. 259 00:11:19,200 --> 00:11:19,940 - Stephen is a comedian. 260 00:11:19,983 --> 00:11:20,941 - Really? 261 00:11:20,984 --> 00:11:21,855 - I'm not funny. 262 00:11:21,898 --> 00:11:22,769 - Okay, great. 263 00:11:22,812 --> 00:11:23,987 So it's all quite arty and young 264 00:11:24,031 --> 00:11:25,380 and we've all such great skill 265 00:11:25,423 --> 00:11:27,425 I don't think it's gonna be a problem. 266 00:11:27,469 --> 00:11:29,166 - [Harry] Oh, my days. 267 00:11:29,210 --> 00:11:30,472 Benji. 268 00:11:30,515 --> 00:11:31,299 - [Benjamin] Harry? What are- 269 00:11:31,342 --> 00:11:32,604 - Yes. 270 00:11:32,648 --> 00:11:33,867 - [laughs] Oh, mate. 271 00:11:33,910 --> 00:11:34,998 - [Billie] How do you two know each other? 272 00:11:35,042 --> 00:11:37,000 Oh my God, you did a film together. 273 00:11:37,044 --> 00:11:37,871 - Hey, man, what's up? 274 00:11:37,914 --> 00:11:40,003 - Hey, I like your clothes. 275 00:11:40,047 --> 00:11:40,830 - Thank you. 276 00:11:40,874 --> 00:11:41,962 Yeah, thank you. 277 00:11:42,005 --> 00:11:43,572 - You know, I invented Harry, right? 278 00:11:43,615 --> 00:11:44,399 - Are you two? 279 00:11:44,442 --> 00:11:45,705 - What we're doing? 280 00:11:46,836 --> 00:11:48,142 - Oh, no. 281 00:11:48,185 --> 00:11:49,752 - Harry's not someone who likes to define things 282 00:11:49,796 --> 00:11:52,581 or be specific about words that mean things. 283 00:11:52,624 --> 00:11:54,235 - Yeah, you know, it's just good to have someone 284 00:11:54,278 --> 00:11:56,324 you can call in the middle of the day and go, 285 00:11:56,367 --> 00:11:58,369 "There's some table tennis tables in the local park 286 00:11:58,413 --> 00:11:59,893 "and there's a sports store right nearby. 287 00:11:59,936 --> 00:12:01,546 "Why don't we get some bats and balls 288 00:12:01,590 --> 00:12:02,722 "and play table tennis?" 289 00:12:04,201 --> 00:12:05,289 - [laughs] Yeah. 290 00:12:06,377 --> 00:12:08,771 - Drink? Oh, no, of course not. 291 00:12:08,815 --> 00:12:10,077 What about you? Beer? Wine? 292 00:12:10,120 --> 00:12:11,382 - I try not to drink in the week. 293 00:12:11,426 --> 00:12:12,209 - Why? 294 00:12:12,253 --> 00:12:13,471 - [Stephen] Vodka Coke? 295 00:12:13,515 --> 00:12:14,516 - [Billie] There you go. 296 00:12:14,559 --> 00:12:15,604 - [Speaker 12] I really like that 297 00:12:15,647 --> 00:12:16,823 it's something you'd want to sit on. 298 00:12:16,866 --> 00:12:18,563 - [Speaker 13] Thank you. 299 00:12:18,607 --> 00:12:19,564 - [Billie] There's nothing I can get you? 300 00:12:19,608 --> 00:12:21,305 - Do they have water? 301 00:12:22,829 --> 00:12:24,178 - Cool. 302 00:12:24,221 --> 00:12:26,441 - Gosh, you're still bigging it? 303 00:12:26,484 --> 00:12:27,964 - Try to be cool. 304 00:12:28,008 --> 00:12:29,749 [Stephen laughs] - Sorry. 305 00:12:29,792 --> 00:12:30,575 - Is he okay? 306 00:12:30,619 --> 00:12:31,402 - He has a cough. 307 00:12:31,446 --> 00:12:32,534 - I'm fine. 308 00:12:32,577 --> 00:12:35,580 [slow music] 309 00:12:35,624 --> 00:12:36,407 - What is it? 310 00:12:36,451 --> 00:12:37,844 What's happening? 311 00:12:38,888 --> 00:12:41,935 ♪ Why be so shy 312 00:12:41,978 --> 00:12:44,024 ♪ Come and swim in the park with us ♪ 313 00:12:44,067 --> 00:12:45,416 - [Benjamin] Who's that singer, Billie? 314 00:12:45,460 --> 00:12:47,288 - [Billie] Good point. 315 00:12:48,115 --> 00:12:50,334 - I need to make him wanna be with me? 316 00:12:50,378 --> 00:12:51,596 I'm very lonely. 317 00:12:51,640 --> 00:12:52,902 - Definitely say that to him. 318 00:12:52,946 --> 00:12:54,469 Maybe lose the coat. 319 00:12:54,512 --> 00:12:57,777 It's really good to see you, to meet you, Henry. 320 00:12:57,820 --> 00:12:58,821 - Stephen. 321 00:12:58,865 --> 00:12:59,822 - Steven, I knew that. 322 00:12:59,866 --> 00:13:00,649 With a V. 323 00:13:00,692 --> 00:13:01,476 - P-H. 324 00:13:01,519 --> 00:13:03,086 - Good for you. 325 00:13:03,130 --> 00:13:06,263 ♪ And I don't wanna go if you don't come ♪ 326 00:13:06,307 --> 00:13:09,223 ♪ I don't wanna leave you here with him ♪ 327 00:13:09,266 --> 00:13:11,878 ♪ Don't make me go 328 00:13:11,921 --> 00:13:16,970 ♪ Don't make me go 329 00:13:17,013 --> 00:13:22,018 ♪ But you're braver than you think you are ♪ 330 00:13:23,324 --> 00:13:27,763 ♪ I can meet the monster once a week ♪ 331 00:13:30,679 --> 00:13:32,202 - Can we sit down somewhere? 332 00:13:36,685 --> 00:13:40,863 ♪ It's only now 333 00:13:40,907 --> 00:13:45,607 ♪ All the time he'd faze under the light ♪ 334 00:13:45,650 --> 00:13:46,956 - [Benjamin] How old is he, do we think? 335 00:13:47,000 --> 00:13:48,653 - [Stephen] I don't think we should dwell on it. 336 00:13:48,697 --> 00:13:50,525 - [Benjamin] Okay. 337 00:13:50,568 --> 00:13:52,483 - [Stephen] He's very good looking. 338 00:13:52,527 --> 00:13:53,833 - Oh, God, he's ridiculous. 339 00:13:53,876 --> 00:13:56,531 I should have never have left the flat. 340 00:13:56,574 --> 00:13:58,228 This is weird, look, here it is again. 341 00:13:58,272 --> 00:13:59,490 The thin boy on stage. 342 00:14:01,101 --> 00:14:03,494 - Yeah, you just like people who are well lit and weak, 343 00:14:03,538 --> 00:14:04,365 don't you? 344 00:14:05,540 --> 00:14:09,283 ♪ Oh oh oh oh 345 00:14:09,326 --> 00:14:10,414 ♪ Oh oh oh oh 346 00:14:10,458 --> 00:14:11,546 - Maybe I should get him to talk films 347 00:14:11,589 --> 00:14:13,678 like I'm some sort of success again. 348 00:14:13,722 --> 00:14:16,420 - Maybe you should talk to him before just in case. 349 00:14:16,464 --> 00:14:17,421 - That film's all I've got. 350 00:14:17,465 --> 00:14:19,075 - Just go and speak to him. 351 00:14:19,119 --> 00:14:20,598 - Won't he laugh at me? 352 00:14:20,642 --> 00:14:21,469 - No. 353 00:14:22,992 --> 00:14:23,863 - Okay, c'mon. 354 00:14:26,082 --> 00:14:26,953 Why aren't you standing? 355 00:14:26,996 --> 00:14:28,606 - You go, I'll hold the fort. 356 00:14:28,650 --> 00:14:30,478 - What fort are you holding? 357 00:14:30,521 --> 00:14:33,829 ♪ I'd be your toy 358 00:14:33,873 --> 00:14:37,920 ♪ I'm not the boy you think you want in your life ♪ 359 00:14:37,964 --> 00:14:41,924 ♪ I can be yours 360 00:14:41,968 --> 00:14:46,929 ♪ I can be anything at all 361 00:14:47,625 --> 00:14:51,368 ♪ Oh oh oh oh 362 00:14:51,412 --> 00:14:55,242 ♪ Oh oh oh oh 363 00:14:55,285 --> 00:14:57,809 ♪ Oh oh oh oh 364 00:15:00,725 --> 00:15:02,989 [clapping] 365 00:15:03,032 --> 00:15:04,816 - Thank you. 366 00:15:04,860 --> 00:15:06,993 - I think he looked at me. 367 00:15:07,036 --> 00:15:07,907 - Sure it wasn't middle distance? 368 00:15:07,950 --> 00:15:09,169 - Sure, it's okay. 369 00:15:09,212 --> 00:15:11,432 He's just a person in a room. 370 00:15:11,475 --> 00:15:12,694 - [Billie] What's your name? 371 00:15:12,737 --> 00:15:13,303 - Noah. 372 00:15:13,347 --> 00:15:14,522 - You okay? 373 00:15:14,565 --> 00:15:15,175 - Yeah, I'm just trying to find my breath. 374 00:15:15,218 --> 00:15:16,002 - Found it? 375 00:15:16,045 --> 00:15:17,568 - Yep. 376 00:15:17,612 --> 00:15:19,005 - [Billie] So, this is the award-winning Benjamin Oliver. 377 00:15:19,048 --> 00:15:20,876 This is the shockingly brilliant, Noah. 378 00:15:20,920 --> 00:15:22,747 - Noah, like Noah. 379 00:15:22,791 --> 00:15:23,574 Hi, I'm Benjamin. 380 00:15:23,618 --> 00:15:24,662 - Hi, nice to meet you. 381 00:15:24,706 --> 00:15:26,055 - Great gig, man. 382 00:15:26,099 --> 00:15:27,970 - You're really good at singing, congratulations. 383 00:15:28,014 --> 00:15:29,711 - Thanks, we're kind of a mess, but... 384 00:15:29,754 --> 00:15:31,669 - No. You were very clean. 385 00:15:31,713 --> 00:15:33,149 Very tight, very solid. 386 00:15:34,324 --> 00:15:36,370 And you're French too, that's exciting, isn't it? 387 00:15:36,413 --> 00:15:37,371 - Yeah, I suppose so. 388 00:15:37,414 --> 00:15:38,763 - I'm a big fan of Les Mis. 389 00:15:39,590 --> 00:15:40,417 - Oh. 390 00:15:41,679 --> 00:15:43,594 - Noah's studying music at Guild Hall. 391 00:15:43,638 --> 00:15:44,508 - Oh, really, wow. 392 00:15:44,552 --> 00:15:45,683 That's the good one, isn't it? 393 00:15:46,771 --> 00:15:48,121 Have you had any drugs yet? 394 00:15:49,731 --> 00:15:52,342 - You should come to a screening with me of Benjamin's film. 395 00:15:52,386 --> 00:15:53,256 - Yes, I've made a film. 396 00:15:53,300 --> 00:15:54,475 I'm a film person. 397 00:15:54,518 --> 00:15:55,345 - What's it about? 398 00:15:55,389 --> 00:15:57,086 - My inability to love. 399 00:15:57,130 --> 00:16:00,437 I'm fine now and we're writing a musical about depression. 400 00:16:01,395 --> 00:16:02,787 Are you hungry? 401 00:16:02,831 --> 00:16:04,224 We should eat maybe rather than standing and talking 402 00:16:04,267 --> 00:16:05,486 about everybody sitting making route. 403 00:16:05,529 --> 00:16:06,835 - I know a vegetarian place. 404 00:16:06,878 --> 00:16:07,749 - I'm vegan. 405 00:16:07,792 --> 00:16:08,576 - Me too. 406 00:16:08,619 --> 00:16:10,360 - We should get married. 407 00:16:10,404 --> 00:16:12,449 Or we could just eat some vegan things. 408 00:16:12,493 --> 00:16:13,581 - They have veg dumplings. 409 00:16:13,624 --> 00:16:14,799 - Well, we should get dumplings then. 410 00:16:14,843 --> 00:16:15,844 You like dumplings, don't you? 411 00:16:15,887 --> 00:16:16,671 - Yeah. 412 00:16:16,714 --> 00:16:17,498 - Dumplings? 413 00:16:17,541 --> 00:16:18,412 - I can't eat dumplings. 414 00:16:18,455 --> 00:16:19,500 - I'll see you at the [mumbles]? 415 00:16:19,543 --> 00:16:21,067 - The [mumbles], what a relief, yeah. 416 00:16:21,110 --> 00:16:22,372 - Okay, and your other friend? 417 00:16:22,416 --> 00:16:24,331 - Yes, great news, dumplings. 418 00:16:25,419 --> 00:16:26,246 - Oh, God. 419 00:16:27,856 --> 00:16:29,379 - That was horrific. 420 00:16:29,423 --> 00:16:30,728 - No, what was? 421 00:16:30,772 --> 00:16:32,426 - Put your number in there. 422 00:16:32,469 --> 00:16:33,340 - Okay. 423 00:16:37,126 --> 00:16:39,563 [slow music] 424 00:16:44,916 --> 00:16:48,137 [train engine roaring] 425 00:16:50,444 --> 00:16:53,099 - [Benjamin] Dumplings. 426 00:16:53,142 --> 00:16:54,752 - [Stephen] You did it. 427 00:16:54,796 --> 00:16:56,624 - [Benjamin] I just kept saying the word dumplings. 428 00:16:56,667 --> 00:16:58,365 - [Stephen] Well, that's how you get dumplings. 429 00:16:58,408 --> 00:17:01,672 - [laughs] Sorry, it's my laugh. 430 00:17:01,716 --> 00:17:02,717 Nothing can be done. 431 00:17:16,209 --> 00:17:17,819 - You should probably talk to him at some point. 432 00:17:17,862 --> 00:17:18,733 - I think we're fine. 433 00:17:18,776 --> 00:17:20,822 He asked me about these parties. 434 00:17:20,865 --> 00:17:22,563 With your sister and her friends. 435 00:17:22,606 --> 00:17:23,694 - [Stephen] Maybe he just wants to know more 436 00:17:23,738 --> 00:17:24,478 about asparagus. 437 00:17:26,741 --> 00:17:28,090 - [Benjamin] Okay. 438 00:17:28,134 --> 00:17:30,223 I'm gonna go to the toilet and then on the way back, 439 00:17:30,266 --> 00:17:32,529 I'll say hello and then I'm gonna ask him 440 00:17:32,573 --> 00:17:33,487 to move in with me. 441 00:17:33,530 --> 00:17:34,401 - Hey. 442 00:17:34,444 --> 00:17:35,880 - Oh. Hello. 443 00:17:35,924 --> 00:17:37,447 - Sorry, I was getting bored at the other table. 444 00:17:37,491 --> 00:17:39,493 - Yeah, it must be terrible down there. 445 00:17:40,581 --> 00:17:41,973 - So, sell this side to me. 446 00:17:43,584 --> 00:17:47,544 - Uh, oh, Stephen and I were just talking about the lights. 447 00:17:47,588 --> 00:17:49,416 - Actually, uh, I'm gonna head off. 448 00:17:49,459 --> 00:17:50,243 - Where are you going? 449 00:17:50,286 --> 00:17:51,287 - Sorry, I'm just tired. 450 00:17:51,331 --> 00:17:53,072 I'll get the next one though. 451 00:17:53,115 --> 00:17:54,421 - I'll look after him. 452 00:17:54,464 --> 00:17:55,813 - Noah's looking after me. 453 00:17:55,857 --> 00:17:58,251 - [Stephen] Make sure he does a wee-wee before bed. 454 00:17:58,294 --> 00:17:59,382 - What do you think is going to happen, Stephen? 455 00:17:59,426 --> 00:18:01,036 We're just eating dumplings. 456 00:18:01,080 --> 00:18:02,733 - [Stephen] Okay. Night. 457 00:18:02,777 --> 00:18:05,606 - Night [laughs]. 458 00:18:06,868 --> 00:18:08,174 - So. 459 00:18:08,217 --> 00:18:10,089 [laughs] 460 00:18:10,132 --> 00:18:11,002 - Why are you laughing? 461 00:18:11,046 --> 00:18:12,221 - Oh, your band are so sweet. 462 00:18:13,179 --> 00:18:14,615 - Yeah, they're cool, I know. 463 00:18:15,833 --> 00:18:16,617 They liked you. 464 00:18:16,660 --> 00:18:17,444 - Really? 465 00:18:17,487 --> 00:18:18,532 - Yeah. 466 00:18:18,575 --> 00:18:19,794 - Well that's-- that's very good. 467 00:18:19,837 --> 00:18:22,710 Um, all right, well, I guess we better both go 468 00:18:22,753 --> 00:18:24,929 to our respective homes and sleep, right? 469 00:18:24,973 --> 00:18:25,800 - Yeah. 470 00:18:28,150 --> 00:18:29,499 Ben, how do I see your film? 471 00:18:30,631 --> 00:18:31,414 - Oh, yes, yeah. 472 00:18:31,458 --> 00:18:32,241 I can sort that out. 473 00:18:32,285 --> 00:18:33,242 I know the people. 474 00:18:33,286 --> 00:18:35,157 It's in two weeks, are you free? 475 00:18:35,201 --> 00:18:36,854 Or hopefully you'll be free. 476 00:18:36,898 --> 00:18:38,291 Should I give you my number? 477 00:18:39,814 --> 00:18:40,728 - Yeah, sure. 478 00:18:40,771 --> 00:18:41,685 - Okay. 479 00:18:43,252 --> 00:18:45,820 Okay, should I set it up later, or type it in, or? 480 00:18:46,951 --> 00:18:49,040 - Uh, I don't know, just in. 481 00:18:49,084 --> 00:18:49,867 - Oh, okay. 482 00:18:49,911 --> 00:18:50,999 - Yeah. 483 00:18:51,042 --> 00:18:52,522 - [Benjamin] All right, right. 484 00:18:52,566 --> 00:18:54,176 [laughs] all right I think that, I think that's it. 485 00:18:54,220 --> 00:18:55,003 Is that it? 486 00:18:55,046 --> 00:18:55,960 - Yeah. 487 00:18:56,004 --> 00:18:56,787 - Great. 488 00:18:56,831 --> 00:18:57,701 - Perfect. 489 00:18:57,745 --> 00:19:01,096 - Okay. Uh, should we, uh, hug? 490 00:19:01,140 --> 00:19:02,228 - [laughs] sure. 491 00:19:05,709 --> 00:19:07,624 - Oh, oh, and great singing, by the way. 492 00:19:07,668 --> 00:19:09,148 I was, I was memorized. 493 00:19:09,191 --> 00:19:09,974 - Be careful of this car. 494 00:19:10,018 --> 00:19:11,324 - [Ben] Oh, yeah. 495 00:19:11,367 --> 00:19:12,499 Sorry. 496 00:19:12,542 --> 00:19:14,979 [slow music] 497 00:19:38,177 --> 00:19:40,831 [phone ringing] 498 00:19:42,964 --> 00:19:43,878 - Miss me already? 499 00:19:46,533 --> 00:19:47,882 Uh, yes. 500 00:19:47,925 --> 00:19:51,233 Um, yeah, I just need to figure out how to do that. 501 00:19:51,277 --> 00:19:52,539 And where do you live? 502 00:19:52,582 --> 00:19:54,628 Or do you wanna-- do you wanna come back to me? 503 00:19:54,671 --> 00:19:56,107 I'm just getting off the bus. 504 00:19:57,196 --> 00:19:58,414 [keys jingling] 505 00:19:58,458 --> 00:19:59,720 - [Noah] Oh, do you play? 506 00:19:59,763 --> 00:20:00,851 - [Benjamin] No, no, very badly. 507 00:20:00,895 --> 00:20:01,852 I can juggle. 508 00:20:04,899 --> 00:20:06,117 [cat meowing] 509 00:20:06,161 --> 00:20:07,118 - Oh, you have a cat. 510 00:20:07,162 --> 00:20:08,642 - Yes, here, I have a cat. 511 00:20:09,860 --> 00:20:10,992 Do you want something to drink? 512 00:20:11,035 --> 00:20:11,819 I don't really have anything. 513 00:20:11,862 --> 00:20:12,907 Do you want some water? 514 00:20:12,950 --> 00:20:13,908 - Yeah, yeah, sure. 515 00:20:19,218 --> 00:20:20,915 "What Is a Person?" 516 00:20:20,958 --> 00:20:22,264 Oh my God. 517 00:20:22,308 --> 00:20:23,439 Is that not high enough? 518 00:20:23,483 --> 00:20:24,614 - [Benjamin] Well, I haven't read that, 519 00:20:24,658 --> 00:20:26,050 I just thought it was a good question. 520 00:20:26,094 --> 00:20:28,009 Who are we, you know, who are we? 521 00:20:28,052 --> 00:20:28,879 - Yeah. 522 00:20:30,881 --> 00:20:32,405 - Do you wanna see a bit of the film? 523 00:20:33,406 --> 00:20:35,756 - Uh, yeah. 524 00:20:35,799 --> 00:20:37,975 - You can tell me if you think it's any good. 525 00:20:38,019 --> 00:20:38,846 - Okay. 526 00:20:44,025 --> 00:20:46,332 - [Harry] It's your fantasy. 527 00:20:47,550 --> 00:20:49,291 - [Benjamin] Okay, all right then. 528 00:20:49,335 --> 00:20:50,597 Right. 529 00:20:50,640 --> 00:20:52,294 - [Harry] Tell me what you're gonna do to me. 530 00:20:52,338 --> 00:20:55,384 - Well, I, maybe upset you. 531 00:20:56,559 --> 00:20:57,430 - How? 532 00:20:57,473 --> 00:21:00,041 - With my, uh, you can't talk. 533 00:21:00,084 --> 00:21:00,998 You're not allowed to talk. 534 00:21:01,042 --> 00:21:03,262 Maybe I should gag you. 535 00:21:03,305 --> 00:21:04,654 Do I have a gag? 536 00:21:04,698 --> 00:21:05,960 - What happens if I talk? 537 00:21:07,788 --> 00:21:08,658 [laughs] 538 00:21:08,702 --> 00:21:10,312 - Oh my God. 539 00:21:10,356 --> 00:21:11,182 - What? 540 00:21:11,226 --> 00:21:12,401 - Oh, sorry. I... 541 00:21:12,445 --> 00:21:13,533 - C'mon. 542 00:21:13,576 --> 00:21:14,490 - I don't know how I'm supposed to be. 543 00:21:14,534 --> 00:21:17,754 - Hey, try to do voice. 544 00:21:17,798 --> 00:21:20,061 - Well, what voice should I do? 545 00:21:20,104 --> 00:21:20,931 - Scottish. 546 00:21:25,414 --> 00:21:26,589 - Here we are then. 547 00:21:26,633 --> 00:21:27,721 [laughs] 548 00:21:27,764 --> 00:21:29,244 - [Harry] Okay, maybe not an old woman. 549 00:21:31,507 --> 00:21:32,856 - Here we are. 550 00:21:32,900 --> 00:21:34,423 - Stop saying here we are, we know where we are. 551 00:21:34,467 --> 00:21:36,295 Would it be better if I tied you up? 552 00:21:36,338 --> 00:21:37,600 - No, no. 553 00:21:37,644 --> 00:21:39,298 I'm gonna go out and I'm gonna come back again. 554 00:21:40,342 --> 00:21:41,561 - [Harry] Okay. 555 00:21:43,519 --> 00:21:44,346 - Hello. 556 00:21:46,305 --> 00:21:48,785 [Noah laughs] 557 00:21:50,047 --> 00:21:53,094 So what do you think? Funny? Sexy? 558 00:21:53,137 --> 00:21:54,225 - Both, both. 559 00:21:55,444 --> 00:21:57,141 You look kind of elfin. 560 00:21:58,752 --> 00:21:59,796 - Really? 561 00:21:59,840 --> 00:22:00,623 - Yeah. 562 00:22:00,667 --> 00:22:01,494 - Do you like elves? 563 00:22:02,451 --> 00:22:03,713 Maybe we should kiss, 564 00:22:03,757 --> 00:22:06,150 is that a good idea at that stage in our lives? 565 00:22:06,194 --> 00:22:07,064 - Yeah, okay. 566 00:22:07,108 --> 00:22:08,892 - Sorry, I'm a child of divorce. 567 00:22:08,936 --> 00:22:09,719 - Me too. 568 00:22:09,763 --> 00:22:10,546 - And vegan. 569 00:22:10,590 --> 00:22:11,547 This is a dream. 570 00:22:13,810 --> 00:22:15,812 Do you want to talk about the divorce? 571 00:22:15,856 --> 00:22:16,813 - Not really. - I was 13. 572 00:22:16,857 --> 00:22:17,901 - I was five. 573 00:22:17,945 --> 00:22:20,164 - Do you know it wasn't your fault? 574 00:22:20,208 --> 00:22:21,688 [kissing] 575 00:22:21,731 --> 00:22:23,037 Where do you want me? 576 00:22:23,080 --> 00:22:24,343 - Stop talking. 577 00:22:25,518 --> 00:22:26,345 - Okay, okay. 578 00:22:26,388 --> 00:22:27,607 Keep talking? No. 579 00:22:27,650 --> 00:22:30,392 [kissing] 580 00:22:30,436 --> 00:22:33,439 [sentimental music] 581 00:23:13,740 --> 00:23:16,525 - Hi, I'm really sorry, my mom's coming over 582 00:23:16,569 --> 00:23:18,614 so it's probably best if you're not here when she here. 583 00:23:18,658 --> 00:23:19,528 - Oh, all right, yeah. 584 00:23:19,572 --> 00:23:20,616 - It was so good to meet you. 585 00:23:20,660 --> 00:23:21,487 - [Stephen] Sure, sure. 586 00:23:21,530 --> 00:23:22,923 - Um. 587 00:23:22,966 --> 00:23:24,359 - [Stephen] Well, maybe it's time I met your mother. 588 00:23:24,403 --> 00:23:25,491 - Hmm? 589 00:23:25,534 --> 00:23:26,274 - [Stephen] No, I'll be, I'll be quicker. 590 00:23:26,317 --> 00:23:27,493 - Cool [laughs]. 591 00:23:27,536 --> 00:23:29,103 - [Stephen] Yeah, that was-- that was it. 592 00:23:29,146 --> 00:23:32,280 That was, um, what-- what do you think about, 593 00:23:32,323 --> 00:23:34,630 uh, maybe we should... 594 00:23:35,849 --> 00:23:38,025 Would you like to get some dinner some time? 595 00:23:39,722 --> 00:23:41,115 - What do you mean? 596 00:23:41,158 --> 00:23:43,378 - [Stephen] Would you like to have dinner with me? 597 00:23:43,422 --> 00:23:45,946 - Oh my God, I'm seeing someone. 598 00:23:45,989 --> 00:23:47,034 - Oh, right. 599 00:23:47,077 --> 00:23:48,557 The actor. 600 00:23:48,601 --> 00:23:49,515 - Um, yeah. 601 00:23:51,299 --> 00:23:53,997 Why won't that little shit text me back? 602 00:23:55,521 --> 00:23:57,218 - I'm sure he will. 603 00:23:57,261 --> 00:23:59,307 - Uh, cool, okay, um. 604 00:24:02,528 --> 00:24:03,354 - I love you. 605 00:24:05,835 --> 00:24:07,446 I don't, uh, it's a joke. 606 00:24:08,534 --> 00:24:09,317 - Yeah, I got it. 607 00:24:09,360 --> 00:24:10,187 - Yeah. 608 00:24:12,973 --> 00:24:14,583 - Should we maybe not tell Benjamin about this 609 00:24:14,627 --> 00:24:15,454 just 'cause it's, um... 610 00:24:15,497 --> 00:24:17,238 - [Stephen] Oh, yeah. 611 00:24:17,281 --> 00:24:18,631 - It's probably not a good idea, so. 612 00:24:18,674 --> 00:24:19,806 - [Stephen] Sure. 613 00:24:19,849 --> 00:24:21,503 Yeah, good idea. 614 00:24:21,547 --> 00:24:22,983 Yeah, well, I'll miss you. 615 00:24:24,375 --> 00:24:25,333 - Is that another one? 616 00:24:25,376 --> 00:24:26,334 - [Stephen] Yes. 617 00:24:26,377 --> 00:24:28,467 - Cool. Um, see ya. 618 00:24:30,643 --> 00:24:33,341 [door slamming] 619 00:24:38,520 --> 00:24:41,175 [piano playing] 620 00:24:53,361 --> 00:24:54,536 - Hey. 621 00:24:54,580 --> 00:24:55,406 - Hi. 622 00:24:56,451 --> 00:24:58,366 Sorry, I was just staring at you. 623 00:25:00,499 --> 00:25:01,369 I'm Benjamin. 624 00:25:02,588 --> 00:25:04,241 - Hi Benjamin, I'm Noah. 625 00:25:07,984 --> 00:25:09,551 - What about all that sex, huh? 626 00:25:11,771 --> 00:25:13,860 [laughs] 627 00:25:16,123 --> 00:25:18,734 [playing piano] 628 00:25:55,292 --> 00:25:56,903 - What was that? 629 00:25:56,946 --> 00:25:58,557 - Oh, I don't know. 630 00:26:02,299 --> 00:26:04,737 I like your place, it's pretty cool. 631 00:26:04,780 --> 00:26:07,043 - [Benjamin] Is it? 632 00:26:07,087 --> 00:26:08,392 Take anything you want. 633 00:26:08,436 --> 00:26:09,306 Do you want a piano? 634 00:26:09,350 --> 00:26:10,177 Have a piano. 635 00:26:13,572 --> 00:26:15,008 Okay, this is a good porridge. 636 00:26:15,051 --> 00:26:17,576 We're all going to have a lovely time. 637 00:26:17,619 --> 00:26:18,620 What's your type? 638 00:26:18,664 --> 00:26:20,796 Or what do you usually go for? 639 00:26:20,840 --> 00:26:23,364 - I-- I always end up with geeks like you. 640 00:26:23,407 --> 00:26:24,495 - [Benjamin] Oh, good. 641 00:26:26,323 --> 00:26:27,629 - Shit. 642 00:26:30,066 --> 00:26:31,502 - What happened? 643 00:26:31,546 --> 00:26:33,592 - Oh, there was a manager at the party, 644 00:26:33,635 --> 00:26:35,768 just said he doesn't want to manage us. 645 00:26:35,811 --> 00:26:40,033 - [Benjamin] Oh, who is this guy? Is he-- 646 00:26:40,076 --> 00:26:41,295 - It's quite a big deal. 647 00:26:42,949 --> 00:26:44,646 - Oh, well, I don't know if this is helpful, 648 00:26:44,690 --> 00:26:47,823 but external validation isn't everything. 649 00:26:47,867 --> 00:26:51,348 Like, what's important is that you know that you're great. 650 00:26:51,392 --> 00:26:53,655 - Yeah, that isn't helpful. 651 00:26:53,699 --> 00:26:56,658 - Okay. Um, I think you'll get another manager. 652 00:26:56,702 --> 00:27:00,227 - Yeah, sorry, I just-- I just don't want to go home yet. 653 00:27:00,270 --> 00:27:01,315 - [Benjamin] Well, you won't. 654 00:27:01,358 --> 00:27:02,185 You mustn't. 655 00:27:04,448 --> 00:27:05,232 - Okay, listen. 656 00:27:05,275 --> 00:27:06,842 - [Benjamin] Oh, no. What? 657 00:27:06,886 --> 00:27:08,061 Oh, you don't have to eat the porridge. 658 00:27:08,104 --> 00:27:09,845 Don't let me pressure you into porridge. 659 00:27:09,889 --> 00:27:14,284 - No, no. Uh, is it-- 660 00:27:14,328 --> 00:27:16,069 is it weird if we carry on hanging out? 661 00:27:16,112 --> 00:27:17,984 If you have stuff to do, I'll go. 662 00:27:18,027 --> 00:27:18,854 - I've got nothing. 663 00:27:18,898 --> 00:27:20,551 No, yeah, go on. 664 00:27:20,595 --> 00:27:22,902 Uh, what should we do with our lives? 665 00:27:22,945 --> 00:27:26,775 - We could-- we could get some mushrooms. 666 00:27:26,819 --> 00:27:28,690 - Magic mushrooms? 667 00:27:28,734 --> 00:27:29,996 Or just mushrooms. 668 00:27:30,039 --> 00:27:31,432 - Magic mushrooms. 669 00:27:31,475 --> 00:27:34,304 - Uh, yeah that sounds-- that sounds fun. 670 00:27:34,348 --> 00:27:36,045 Let's get some of those mushrooms. 671 00:27:36,089 --> 00:27:36,872 - Yeah? 672 00:27:36,916 --> 00:27:37,786 - Mm-hmm. 673 00:27:37,830 --> 00:27:38,787 - Cool, so with the porridge? 674 00:27:38,831 --> 00:27:40,049 - Oh, fuck the porridge. 675 00:27:41,137 --> 00:27:42,704 No, no, we'll eat the porridge. 676 00:27:42,748 --> 00:27:43,618 - Okay. 677 00:27:50,843 --> 00:27:53,672 Oh shit [laughs]. 678 00:27:56,849 --> 00:27:59,982 - [Benjamin] That's thick, oh my God. 679 00:28:00,026 --> 00:28:03,682 The continental breakfast thing. 680 00:28:03,725 --> 00:28:06,249 I don't understand what that means. 681 00:28:06,293 --> 00:28:08,730 What does that, I mean, what-- 682 00:28:09,775 --> 00:28:11,646 what are they trying to suggest? 683 00:28:11,690 --> 00:28:14,301 Oh my God, where's she going? 684 00:28:14,344 --> 00:28:15,650 - [Noah] Where's she going? 685 00:28:17,347 --> 00:28:18,609 - I'm gonna have to talk to her. 686 00:28:18,653 --> 00:28:19,698 Is that okay? 687 00:28:21,177 --> 00:28:22,004 - Yeah. 688 00:28:24,267 --> 00:28:25,094 - Oh. 689 00:28:27,575 --> 00:28:28,619 Are you thirsty? 690 00:28:28,663 --> 00:28:29,490 - Yes. 691 00:28:30,621 --> 00:28:32,798 We will get water, how will we do this? 692 00:28:35,626 --> 00:28:36,453 Shop? 693 00:28:39,021 --> 00:28:40,762 Okay, sh sh. 694 00:28:40,806 --> 00:28:43,243 [slow music] 695 00:29:07,180 --> 00:29:08,181 - This one. 696 00:29:08,224 --> 00:29:09,573 - You want those ones? 697 00:29:09,617 --> 00:29:10,444 - Yeah. 698 00:29:17,059 --> 00:29:18,931 - [Benjamin] Hi. 699 00:29:18,974 --> 00:29:20,497 - It's one pound twenty. 700 00:29:20,541 --> 00:29:21,977 - Now that sounds reasonable. 701 00:29:22,021 --> 00:29:23,457 One pound twenty. 702 00:29:25,851 --> 00:29:29,028 There you are, money for the water. 703 00:29:29,071 --> 00:29:30,333 Money for the water. 704 00:29:30,377 --> 00:29:32,509 [chuckling] 705 00:29:32,553 --> 00:29:35,077 Oh my God, we can't go in shops. 706 00:29:36,513 --> 00:29:37,732 - [Noah] You're quite funny. 707 00:29:37,776 --> 00:29:38,559 - [Benjamin] Am I? 708 00:29:38,602 --> 00:29:39,690 - [Noah] Yeah. 709 00:29:39,734 --> 00:29:40,953 - [Benjamin] I used to be really funny 710 00:29:40,996 --> 00:29:41,692 then I lived with someone who didn't laugh 711 00:29:41,736 --> 00:29:43,259 and I got a bit rusty. 712 00:29:43,303 --> 00:29:45,087 - [Noah] Why did you live with someone who didn't laugh? 713 00:29:45,131 --> 00:29:46,306 - [Benjamin] I don't know. 714 00:29:46,349 --> 00:29:48,612 I thought it was better than dying alone. 715 00:29:48,656 --> 00:29:50,745 [laughs] 716 00:29:51,877 --> 00:29:55,619 ♪ Isn't it weird 717 00:29:55,663 --> 00:29:59,754 ♪ Isn't it strange 718 00:29:59,798 --> 00:30:03,018 ♪ Even though we're just two strangers ♪ 719 00:30:03,062 --> 00:30:05,847 ♪ On this runaway train 720 00:30:05,891 --> 00:30:10,896 ♪ We're both trying to find a place in the sun ♪ 721 00:30:14,377 --> 00:30:17,554 [cars honking] 722 00:30:17,598 --> 00:30:19,992 - [Photographer] Over here. 723 00:30:20,035 --> 00:30:22,298 To your left, thanks. 724 00:30:22,342 --> 00:30:23,125 Smile. 725 00:30:23,169 --> 00:30:24,692 [cameras shuttering] 726 00:30:24,735 --> 00:30:25,519 - You all right? 727 00:30:25,562 --> 00:30:26,389 - Yeah. 728 00:30:32,178 --> 00:30:32,961 - Oh, hi. 729 00:30:33,005 --> 00:30:34,441 How are you? 730 00:30:34,484 --> 00:30:35,746 - Yeah, I'm okay, thanks. 731 00:30:35,790 --> 00:30:36,660 Yeah, yeah. 732 00:30:36,704 --> 00:30:38,401 Are you excited about the film? 733 00:30:38,445 --> 00:30:39,881 - Why are you being weird? 734 00:30:39,925 --> 00:30:40,795 - What? 735 00:30:40,839 --> 00:30:42,014 - You didn't tell Ben, did you? 736 00:30:42,057 --> 00:30:43,450 - No, don't worry, I'm not gonna. 737 00:30:43,493 --> 00:30:44,843 - 'Cause you know nothing's going to happen, right? 738 00:30:44,886 --> 00:30:46,018 - I was just coming out of the toilet, I wasn't-- 739 00:30:46,061 --> 00:30:47,149 - Okay, well it was good to see you. 740 00:30:47,193 --> 00:30:47,976 - Okay. 741 00:30:48,020 --> 00:30:49,021 - Now you're being weird. 742 00:30:49,064 --> 00:30:50,283 Surely you can see that. 743 00:30:50,326 --> 00:30:51,893 - Well, I haven't done anything. 744 00:30:51,937 --> 00:30:53,068 Can we start again? 745 00:30:54,069 --> 00:30:55,897 I like your outfit. 746 00:30:55,941 --> 00:30:57,246 - You're being really creepy. 747 00:30:57,290 --> 00:30:58,508 - Okay, I'm gonna go 'cause I don't. 748 00:30:58,552 --> 00:31:01,120 - Okay, so serious God, I was just saying. 749 00:31:01,163 --> 00:31:02,251 - I don't know what you want me to-- 750 00:31:02,295 --> 00:31:03,600 - Martha. 751 00:31:03,644 --> 00:31:04,863 Yeah, I'm in the cab now. 752 00:31:05,951 --> 00:31:09,041 [cameras shuttering] 753 00:31:10,694 --> 00:31:12,218 - [Photographer] To your left, to your left. 754 00:31:12,261 --> 00:31:13,610 Thank you, yeah. 755 00:31:26,972 --> 00:31:28,277 - What are you doing? 756 00:31:28,321 --> 00:31:30,149 - I just have to meditate. 757 00:31:30,192 --> 00:31:31,759 - Okay, c'mon now. 758 00:31:31,802 --> 00:31:34,457 Time to be someone who can host a screening like a big boy. 759 00:31:34,501 --> 00:31:35,937 Ben, everyone is sat. 760 00:31:35,981 --> 00:31:37,373 You need to introduce the film. 761 00:31:37,417 --> 00:31:38,984 Now, c'mon. 762 00:31:39,027 --> 00:31:40,115 - I don't think we should have put the monk scenes back in. 763 00:31:40,159 --> 00:31:41,595 - I begged you. 764 00:31:41,638 --> 00:31:42,683 - I think that-- that--, uh, it'd give it something, 765 00:31:42,726 --> 00:31:43,510 but they do, don't they? 766 00:31:43,553 --> 00:31:45,033 Don't they? 767 00:31:45,077 --> 00:31:46,513 - Well, it's about to be screened now so we'll find out. 768 00:31:46,556 --> 00:31:47,166 - Oh, God, no. 769 00:31:48,776 --> 00:31:52,954 - And tonight's film is the second film from Benjamin Oliver 770 00:31:52,998 --> 00:31:54,782 starring Benjamin Oliver himself 771 00:31:54,825 --> 00:31:56,740 alongside Harry Barridge. 772 00:31:56,784 --> 00:32:01,136 Here to introduce the film, please welcome Benjamin Oliver, 773 00:32:01,180 --> 00:32:03,573 Tessa Huston, and Harry Barridge. 774 00:32:03,617 --> 00:32:06,533 [crowd applauding] 775 00:32:10,580 --> 00:32:13,366 - Hello. Um, thank you-- thank you all for coming. 776 00:32:13,409 --> 00:32:15,281 Um, so, yes, this is, uh, 777 00:32:15,324 --> 00:32:17,239 this is the first time I've shown this to anyone, 778 00:32:17,283 --> 00:32:20,155 so that's exciting, right? 779 00:32:20,199 --> 00:32:23,419 Um, hopefully you-- you'll all like it, 780 00:32:23,463 --> 00:32:26,292 so I can continue doing this sort of thing. 781 00:32:26,335 --> 00:32:28,685 Um, oh, well, maybe we should just watch it. 782 00:32:28,729 --> 00:32:30,035 And, uh, we should-- we should just watch the film 783 00:32:30,078 --> 00:32:33,647 and then you can write some wonderful reviews. 784 00:32:33,690 --> 00:32:35,083 I think it's all going to be fine. 785 00:32:35,127 --> 00:32:37,172 Should we sort of bring the lights down? 786 00:32:37,216 --> 00:32:38,478 Does somebody else wanna talk? 787 00:32:38,521 --> 00:32:40,001 No, should we just, uh, bring the lights down 788 00:32:40,045 --> 00:32:41,394 and we should watch it? 789 00:32:41,437 --> 00:32:44,266 Um, oh, and have fun, everyone. 790 00:32:44,310 --> 00:32:48,270 And, yeah, yeah, uh, good luck. 791 00:32:48,314 --> 00:32:51,230 [crowd applauding] 792 00:32:55,060 --> 00:32:56,800 - What is it that you want? 793 00:32:56,844 --> 00:33:00,326 To be free from problems, yes? 794 00:33:03,068 --> 00:33:06,810 But only when you want nothing. 795 00:33:06,854 --> 00:33:09,596 When you have what you want. 796 00:33:09,639 --> 00:33:12,120 Who is it who wants? 797 00:33:17,212 --> 00:33:18,213 Who are you? 798 00:33:20,302 --> 00:33:21,129 Who? 799 00:33:24,785 --> 00:33:25,612 Who? 800 00:33:31,139 --> 00:33:33,924 [crowd clapping] 801 00:33:58,862 --> 00:33:59,689 - Shit. 802 00:34:01,474 --> 00:34:04,129 [door slamming] 803 00:34:16,010 --> 00:34:18,839 [toilet flushing] 804 00:34:27,630 --> 00:34:29,110 - Hey, I lost you. 805 00:34:30,503 --> 00:34:31,286 Are you okay? 806 00:34:31,330 --> 00:34:32,200 - Yeah, I'm fine. 807 00:34:32,244 --> 00:34:33,114 How are they? 808 00:34:33,158 --> 00:34:33,984 How are they taking it? 809 00:34:34,028 --> 00:34:34,985 Are they happy? 810 00:34:35,029 --> 00:34:36,770 - Yeah, I think so, yeah. 811 00:34:36,813 --> 00:34:37,597 Listen, it was really good. 812 00:34:37,640 --> 00:34:38,859 Really interesting. 813 00:34:38,902 --> 00:34:39,860 - Oh, God. 814 00:34:39,903 --> 00:34:40,904 Did you hear that? 815 00:34:40,948 --> 00:34:41,775 - No. 816 00:34:41,818 --> 00:34:42,558 - Is the relationship over? 817 00:34:42,602 --> 00:34:44,125 - What? No, okay... 818 00:34:44,169 --> 00:34:47,476 Listen, maybe- maybe it's better for me to go, so you can-- 819 00:34:47,520 --> 00:34:48,999 - No, no, no, no, no, no, it's-- 820 00:34:49,043 --> 00:34:50,131 it's very important that you come back with me tonight, 821 00:34:50,175 --> 00:34:51,089 okay? C'mon. 822 00:34:56,659 --> 00:34:57,878 - Hey. 823 00:34:57,921 --> 00:34:59,401 Hey, bravo, bravo. 824 00:34:59,445 --> 00:35:00,315 - Thanks. 825 00:35:01,447 --> 00:35:02,578 It's terrible. 826 00:35:02,622 --> 00:35:04,014 - That was good, it's good. 827 00:35:04,058 --> 00:35:07,148 I just had a couple talk about your shop composition. 828 00:35:07,192 --> 00:35:08,280 It was funny. 829 00:35:08,323 --> 00:35:09,803 - And here, um, what about the monk? 830 00:35:11,674 --> 00:35:12,675 - See I didn't, I wasn't that... 831 00:35:12,719 --> 00:35:13,937 - Oh, okay, yeah. 832 00:35:13,981 --> 00:35:16,201 I think I'm gonna go home and try and cry. 833 00:35:16,244 --> 00:35:17,115 - Yeah. 834 00:35:17,158 --> 00:35:18,681 - Are you gonna be okay here? 835 00:35:18,725 --> 00:35:19,813 - Yeah. 836 00:35:19,856 --> 00:35:20,596 - Maybe you can go say hi to Billie? 837 00:35:20,640 --> 00:35:22,511 - Uh, nah, nah, you go. 838 00:35:22,555 --> 00:35:23,730 I'm fine. 839 00:35:23,773 --> 00:35:24,687 - Okay, just tell me. 840 00:35:24,731 --> 00:35:25,645 Was it really bad? 841 00:35:26,689 --> 00:35:27,516 - It's... 842 00:35:28,387 --> 00:35:29,431 - You just said no? 843 00:35:29,475 --> 00:35:30,302 - No. 844 00:35:31,825 --> 00:35:34,262 - Hello, hugely talented, multi-skilled, wonder man. 845 00:35:34,306 --> 00:35:36,003 - Well, really? 846 00:35:36,046 --> 00:35:38,571 - Please, I mean, who has a monk? 847 00:35:38,614 --> 00:35:39,659 You're so clever. 848 00:35:39,702 --> 00:35:40,486 - I'm gonna go get a drink. 849 00:35:40,529 --> 00:35:41,313 - Okay. 850 00:35:41,356 --> 00:35:42,314 - Hello, beautiful Noah. 851 00:35:42,357 --> 00:35:43,445 - [Noah] Hey. 852 00:35:43,489 --> 00:35:44,533 - So, your boyfriend's a bloody genius. 853 00:35:44,577 --> 00:35:45,491 - Oh. Yeah. 854 00:35:48,233 --> 00:35:49,277 - What's up, maestro? 855 00:35:50,278 --> 00:35:53,107 This film... Benjamin. 856 00:35:54,152 --> 00:35:54,978 - Harry? 857 00:35:55,979 --> 00:35:58,068 - It's genuinely obscene. 858 00:35:59,635 --> 00:36:01,594 Seriously, thank you. 859 00:36:01,637 --> 00:36:03,596 Everyone here thinks that what you have done is profound. 860 00:36:03,639 --> 00:36:04,945 - Well, no, who? Which? Who? 861 00:36:04,988 --> 00:36:06,207 - I cried. 862 00:36:06,251 --> 00:36:07,991 - You only watched the first half. 863 00:36:09,906 --> 00:36:11,778 - And I can't wait to see what happens next. 864 00:36:11,821 --> 00:36:13,519 Sorry, Martha was having a crisis. 865 00:36:13,562 --> 00:36:15,085 - Oh yeah, Martha with the chairs. 866 00:36:15,129 --> 00:36:16,652 Is there somewhere we can sit? 867 00:36:16,696 --> 00:36:17,479 - Hey. 868 00:36:17,523 --> 00:36:18,654 - What's up, man? 869 00:36:18,698 --> 00:36:20,090 What was that? 870 00:36:20,134 --> 00:36:23,181 - Sorry, that was, it was meant to be a playful, um, 871 00:36:23,224 --> 00:36:24,704 you know, the knee behind the knee? 872 00:36:24,747 --> 00:36:25,531 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, but you don't know me 873 00:36:25,574 --> 00:36:26,923 to kick me. 874 00:36:26,967 --> 00:36:27,837 - [Benjamin] This is Stephen, he's very playful. 875 00:36:27,881 --> 00:36:29,404 - [Stephen] Can I kick you now? 876 00:36:29,448 --> 00:36:30,492 - Oh, Jesus. 877 00:36:30,536 --> 00:36:31,537 - This is Noah, he's also a delight. 878 00:36:31,580 --> 00:36:32,929 - Hey. 879 00:36:32,973 --> 00:36:34,017 - Is that your real nose? Is it your real nose? 880 00:36:34,061 --> 00:36:35,715 - Don't touch him. - We have to go. 881 00:36:35,758 --> 00:36:37,195 - I think I'm gonna go too. 882 00:36:37,238 --> 00:36:38,370 - Oh, no, no. 883 00:36:38,413 --> 00:36:39,806 Can you just stay, I'll come with you. 884 00:36:39,849 --> 00:36:40,720 - I don't want to sleep with you again, by the way. 885 00:36:40,763 --> 00:36:41,242 That's not what I was trying. 886 00:36:41,286 --> 00:36:41,938 - Oh my God. 887 00:36:41,982 --> 00:36:44,027 Shut up, just shut up. 888 00:36:44,071 --> 00:36:44,854 - What happened? 889 00:36:44,898 --> 00:36:45,681 - Nothing. 890 00:36:45,725 --> 00:36:46,813 Doesn't count, can we go? 891 00:36:46,856 --> 00:36:47,944 - What do you mean it doesn't count? 892 00:36:47,988 --> 00:36:48,771 - It was only for a minute. 893 00:36:48,815 --> 00:36:50,599 - [Harry] Oh [laughs]. 894 00:36:50,643 --> 00:36:52,035 What does that mean? 895 00:36:52,079 --> 00:36:53,994 - For fuck's sake, it wasn't a continuous in and out, 896 00:36:54,037 --> 00:36:56,170 it was just an in and then an exit. 897 00:36:56,214 --> 00:36:57,389 - Well, hang on. 898 00:36:57,432 --> 00:36:58,738 - Nothing happened. Okay, bye. 899 00:36:58,781 --> 00:37:00,870 - It was normal, actually it was normal sex. 900 00:37:00,914 --> 00:37:01,915 - [Benjamin] You don't need to go Noah. 901 00:37:01,958 --> 00:37:02,959 - She seduced me. 902 00:37:03,003 --> 00:37:04,352 I was going home, I wasn't even-- 903 00:37:04,396 --> 00:37:05,875 - Excuse me, how old are you? 904 00:37:05,919 --> 00:37:07,094 - How old are you? 905 00:37:07,137 --> 00:37:07,964 You-- you-- you're a fucking psychopath. 906 00:37:08,008 --> 00:37:09,270 - Okay, okay. 907 00:37:09,314 --> 00:37:10,140 - What do you want from me? 908 00:37:10,184 --> 00:37:11,098 Do you want me to dance? 909 00:37:11,141 --> 00:37:11,925 Huh? 910 00:37:11,968 --> 00:37:12,752 You want me to dance? 911 00:37:12,795 --> 00:37:13,840 Do you want to be sexy? 912 00:37:13,883 --> 00:37:14,971 Put a smile on your face? 913 00:37:15,015 --> 00:37:16,538 A little dance, like, it's sexy. 914 00:37:16,582 --> 00:37:17,713 - Stephen, Stephen. 915 00:37:17,757 --> 00:37:19,324 What are you doing? 916 00:37:19,367 --> 00:37:20,194 - I don't know. 917 00:37:20,238 --> 00:37:21,108 - You okay? 918 00:37:21,151 --> 00:37:23,980 - Yeah, just get me out of here. 919 00:37:24,024 --> 00:37:25,199 - That was a very good dance. 920 00:37:25,243 --> 00:37:26,505 - Thanks. 921 00:37:26,548 --> 00:37:27,332 - [Benjamin] Are you okay? 922 00:37:27,375 --> 00:37:28,202 - Yeah. 923 00:37:28,246 --> 00:37:29,029 - I've... go... 924 00:37:29,072 --> 00:37:29,899 - Okay. 925 00:37:45,306 --> 00:37:46,307 - [Noah] Hey. 926 00:37:46,351 --> 00:37:48,309 Sorry, it was crazy down there. 927 00:37:48,353 --> 00:37:49,441 - [Benjamin] Yeah, it was, wasn't it? 928 00:37:49,484 --> 00:37:50,877 Are you okay? 929 00:37:50,920 --> 00:37:52,487 - [Noah] Yeah, yeah. I just wanted to say goodbye. 930 00:37:53,880 --> 00:37:55,098 - What, goodbye? 931 00:37:55,142 --> 00:37:56,665 What, why do you wanna say, what, goodbye? 932 00:37:56,709 --> 00:37:57,884 That's ridiculous [laughs]. 933 00:37:57,927 --> 00:38:00,843 - I've-- I've things to do tomorrow, so. 934 00:38:00,887 --> 00:38:02,367 - Yeah, I've got things to do tomorrow. 935 00:38:02,410 --> 00:38:03,846 I got things. 936 00:38:03,890 --> 00:38:05,718 Gee, what-- what is this? 937 00:38:05,761 --> 00:38:06,762 - No, nothing. 938 00:38:06,806 --> 00:38:07,850 - [Benjamin] No, go on. 939 00:38:07,894 --> 00:38:11,201 It's okay, what is, or, what is it? 940 00:38:11,245 --> 00:38:14,509 - Well, just, like, maybe I'm not ready for, like, 941 00:38:17,382 --> 00:38:18,644 a relationship, you know? 942 00:38:22,909 --> 00:38:23,736 - Right, yeah. 943 00:38:24,563 --> 00:38:25,390 - So. 944 00:38:26,391 --> 00:38:27,783 - Oh, that's bad. 945 00:38:29,002 --> 00:38:31,570 - But congratulations on making a film. 946 00:38:31,613 --> 00:38:33,354 It's amazing, really. 947 00:38:33,398 --> 00:38:34,181 - Is it? 948 00:38:34,224 --> 00:38:35,051 - Yeah, yeah. 949 00:38:35,095 --> 00:38:36,531 - Cool. 950 00:38:36,575 --> 00:38:37,576 You have to go. 951 00:38:37,619 --> 00:38:38,228 - Yeah. - You have to get to bed. 952 00:38:38,272 --> 00:38:39,099 - Yeah [laughs]. 953 00:38:39,142 --> 00:38:40,100 - And sleep, goodnight. 954 00:38:40,143 --> 00:38:41,275 - Okay. 955 00:38:41,319 --> 00:38:42,145 Thank you. 956 00:38:45,497 --> 00:38:46,324 Okay, bye. 957 00:38:48,064 --> 00:38:48,891 - Bye. 958 00:39:00,033 --> 00:39:02,427 [slow music] 959 00:39:12,262 --> 00:39:14,352 - On one hand is this sort of nice, 960 00:39:14,395 --> 00:39:16,658 interesting, lovely kind of romantic comedy about 961 00:39:16,702 --> 00:39:20,183 him and his non-relationship with this character 962 00:39:20,227 --> 00:39:21,750 Aticus played by that guy Harry Barridge, 963 00:39:21,794 --> 00:39:23,535 he's in the new Keira Knightley film, "Sibling". 964 00:39:23,578 --> 00:39:25,275 But then the other half of the movie, 965 00:39:25,319 --> 00:39:26,842 as implied by the title "No Self", 966 00:39:26,886 --> 00:39:30,498 is about the Buddhist idea of the self being a projection 967 00:39:30,542 --> 00:39:32,935 and an illusion to somehow protect you from falling in love. 968 00:39:32,979 --> 00:39:34,546 And the way this keeps being represented 969 00:39:34,589 --> 00:39:37,200 is a pretentious monk from a film about this Buddhist way, 970 00:39:37,244 --> 00:39:40,421 he has absolutely no place being in this film at all. 971 00:39:40,465 --> 00:39:42,684 And you think, why didn't some producer just go, 972 00:39:42,728 --> 00:39:44,294 "Enough with the monk. 973 00:39:44,338 --> 00:39:47,385 "Just do the think that you did before that you can do. 974 00:39:47,428 --> 00:39:50,213 "This monk, we've had maximum monk." 975 00:39:50,257 --> 00:39:51,998 The reason I'm getting slightly exasperated is 976 00:39:52,041 --> 00:39:53,347 'cause I'm sort of disappointed. 977 00:39:53,391 --> 00:39:54,522 Because, you know, you see somebody and there's, 978 00:39:54,566 --> 00:39:55,784 like, an emerging talent and think, 979 00:39:55,828 --> 00:39:56,872 "God, they're gonna do really good work." 980 00:39:56,916 --> 00:39:58,396 And then they don't. 981 00:39:58,439 --> 00:39:59,266 And it's like, you're not angry, you're just disappointed. 982 00:39:59,309 --> 00:40:00,093 And you're a bit like- 983 00:40:00,136 --> 00:40:00,920 - He's let you down. 984 00:40:00,963 --> 00:40:01,747 - He has let me down. 985 00:40:01,790 --> 00:40:02,791 - He's let himself down. 986 00:40:02,835 --> 00:40:03,618 - Exactly [laughs]. 987 00:40:03,662 --> 00:40:04,663 - And the whole. 988 00:40:04,706 --> 00:40:05,490 He's let everybody down [laughs]. 989 00:40:05,533 --> 00:40:06,752 I'm sorry, it's not funny. 990 00:40:06,795 --> 00:40:08,057 Actually, it's not funny. 991 00:40:40,350 --> 00:40:42,744 [slow music] 992 00:41:01,807 --> 00:41:03,983 [mumbles] 993 00:41:12,470 --> 00:41:15,951 - I could just say the sound to the stage. 994 00:41:19,346 --> 00:41:21,087 Is it Southeast Asia? 995 00:41:22,958 --> 00:41:25,526 - [Speaker 21] Just South Asia. 996 00:41:30,139 --> 00:41:31,532 - [Tessa] So, how's it looking? 997 00:41:31,576 --> 00:41:33,229 - [Benjamin] It's not good. 998 00:41:33,273 --> 00:41:34,709 - [Tessa] Tell me, what have you been up to? 999 00:41:34,753 --> 00:41:37,495 Oh, it's fantastic having a proper project. 1000 00:41:38,757 --> 00:41:39,888 Lucy? 1001 00:41:39,932 --> 00:41:41,107 - Uh, do you go to lunch or a snack? 1002 00:41:41,150 --> 00:41:42,717 - Just a sec. 1003 00:41:42,761 --> 00:41:44,980 Lucy, we need to start shooting or we'll lose the children. 1004 00:41:45,024 --> 00:41:46,068 Sorry, sorry, I'm listening. 1005 00:41:46,112 --> 00:41:47,592 - Uh, no, I was just thinking 1006 00:41:47,635 --> 00:41:50,246 and I'm not sure exactly what I wanna do next 1007 00:41:50,290 --> 00:41:51,857 and I just thought if you had anything coming up 1008 00:41:51,900 --> 00:41:53,293 that needed a director or anything, 1009 00:41:53,336 --> 00:41:56,339 and I'm really up for doing something that doesn't 1010 00:41:56,383 --> 00:41:57,732 come directly out of my own pain. 1011 00:41:57,776 --> 00:42:00,039 - What is all this pain that you're in? 1012 00:42:00,082 --> 00:42:02,258 I mean, Ben, are you really in pain? 1013 00:42:02,302 --> 00:42:03,172 Ah, Danny. 1014 00:42:03,216 --> 00:42:04,696 - I'm sorry, am I in your seat? 1015 00:42:04,739 --> 00:42:05,566 - Yeah. 1016 00:42:05,610 --> 00:42:06,393 - I'm sorry. 1017 00:42:06,436 --> 00:42:07,307 - That's all right. 1018 00:42:07,350 --> 00:42:08,177 - No, I'm leaving anyway, so. 1019 00:42:08,221 --> 00:42:09,004 - Oh, no. 1020 00:42:09,048 --> 00:42:09,875 - Yeah. 1021 00:42:09,918 --> 00:42:11,441 - Oh. So sorry, it's just... 1022 00:42:11,485 --> 00:42:12,747 - Packed day. 1023 00:42:12,791 --> 00:42:15,881 - Yes, um, look, this is all looking so good. 1024 00:42:15,924 --> 00:42:16,708 Congratulations. 1025 00:42:16,751 --> 00:42:17,578 - Oh, thanks. 1026 00:42:17,622 --> 00:42:18,710 - So good. 1027 00:42:18,753 --> 00:42:19,928 - Oh, you're the competition winner? 1028 00:42:19,972 --> 00:42:22,452 - No, no, no, I'm not one. 1029 00:42:22,496 --> 00:42:24,063 Do you know what time it is? 1030 00:42:24,106 --> 00:42:26,587 - Oh, I'm so sorry we haven't been able to speak properly. 1031 00:42:26,631 --> 00:42:28,197 - Oh, it's okay. 1032 00:42:28,241 --> 00:42:29,677 Sure, um, we'll catch up whenever you're done with all this. 1033 00:42:29,721 --> 00:42:30,548 - I'd love that. 1034 00:42:30,591 --> 00:42:31,374 - Great. 1035 00:42:31,418 --> 00:42:32,201 - Love that. 1036 00:42:32,245 --> 00:42:33,028 Can't wait to see you. 1037 00:42:33,072 --> 00:42:34,160 - Yes, okay. 1038 00:42:34,203 --> 00:42:35,553 - You know where you're going? 1039 00:42:35,596 --> 00:42:36,989 - Um, yep. 1040 00:42:37,032 --> 00:42:37,816 - Great. 1041 00:42:37,859 --> 00:42:38,643 - Okay, bye. 1042 00:42:38,686 --> 00:42:39,774 - All right, bye bye. 1043 00:42:40,906 --> 00:42:43,996 - [Benjamin] Oh, sorry forgot my bag. 1044 00:43:01,230 --> 00:43:04,364 ♪ Let me go 1045 00:43:04,407 --> 00:43:07,410 ♪ Let me go, oh, oh 1046 00:43:11,545 --> 00:43:14,940 - Uh, yeah, my name is Harry Barridge, I'm an actor. 1047 00:43:16,245 --> 00:43:17,899 My favorite film from childhood. 1048 00:43:21,642 --> 00:43:23,818 I would probably say "The Parent Trap". 1049 00:43:30,695 --> 00:43:32,348 - Like, my only idea was, like, if there was... 1050 00:43:32,392 --> 00:43:34,089 say there's, like, a part, or a character, 1051 00:43:34,133 --> 00:43:35,830 or something that you've never got the chance to play 1052 00:43:35,874 --> 00:43:36,962 and you'd love to play it. 1053 00:43:37,005 --> 00:43:38,572 Or, like, if there was a role that's, 1054 00:43:38,616 --> 00:43:39,704 you've never been offered, 1055 00:43:39,747 --> 00:43:42,489 then I could probably write some for you. 1056 00:43:42,532 --> 00:43:44,578 - Oh, tell Ben about your big nude scene. 1057 00:43:44,622 --> 00:43:46,928 It's Harry's cinematic debut. 1058 00:43:46,972 --> 00:43:49,583 Oh, apart from your film, but does that count? 1059 00:43:49,627 --> 00:43:51,150 I mean, this is being released. 1060 00:43:52,586 --> 00:43:54,501 - Well, I think it counts, but, uh, so what, 1061 00:43:54,544 --> 00:43:56,938 you're a bit naked, or with the penis? 1062 00:43:56,982 --> 00:43:58,070 - [Billie] Yeah. - Yeah. 1063 00:43:58,113 --> 00:43:59,158 - How do you, I mean, is that okay, 1064 00:43:59,201 --> 00:44:00,638 'cause it's the character's penis? 1065 00:44:00,681 --> 00:44:02,727 - Ben, I don't know if I should say this, 1066 00:44:02,770 --> 00:44:05,120 it may be, like, insulting to your craft. 1067 00:44:05,164 --> 00:44:07,340 - Oh, please, um, this is a safe space. 1068 00:44:08,515 --> 00:44:10,735 - I'd really love us to write something together. 1069 00:44:12,432 --> 00:44:13,781 - Really? 1070 00:44:13,825 --> 00:44:14,956 - Yeah. I've been reading, like, so many standard, 1071 00:44:15,000 --> 00:44:17,437 mainstream bullshit scripts. 1072 00:44:17,480 --> 00:44:20,483 And I love the way you don't chase success, you know? 1073 00:44:20,527 --> 00:44:22,050 - [Benjamin] Yeah. 1074 00:44:22,094 --> 00:44:23,661 - And it would be so, like, it would be so fucking cool 1075 00:44:23,704 --> 00:44:26,620 to create something with you that's, like, totally original. 1076 00:44:26,664 --> 00:44:28,274 But, like, not an easy watch. 1077 00:44:30,755 --> 00:44:35,716 - Yeah, um, it can be quite intense writing as a pair. 1078 00:44:37,196 --> 00:44:39,415 Um, like, I've actually been writing something with Stephen, 1079 00:44:39,459 --> 00:44:40,329 like, a different- 1080 00:44:40,373 --> 00:44:41,156 - Who? 1081 00:44:41,200 --> 00:44:42,070 - My friend, Stephen. 1082 00:44:42,114 --> 00:44:43,419 [laughs]. 1083 00:44:43,463 --> 00:44:45,813 - Oh my God, we never talk about that again. 1084 00:44:45,857 --> 00:44:47,859 You slept with that idiot dancer. 1085 00:44:47,902 --> 00:44:48,860 - She's not an idiot. 1086 00:44:48,903 --> 00:44:50,035 - It's just obvious. 1087 00:44:50,078 --> 00:44:52,167 Oh, Christ, can you take these off me? 1088 00:44:53,342 --> 00:44:54,648 - [Harry] What are you writing with Stephen? 1089 00:44:54,692 --> 00:44:55,997 - Uh, well we're actually doing this funny... 1090 00:44:56,041 --> 00:44:58,391 - Sure, sure, 'cause he's so funny. 1091 00:44:59,566 --> 00:45:01,133 - Uh, did you have an idea for a story? 1092 00:45:01,176 --> 00:45:03,439 - I don't think we should limit ourselves 1093 00:45:03,483 --> 00:45:05,093 to the idea of telling a story. 1094 00:45:08,401 --> 00:45:09,968 - [Billie] Okay, so you'll do it. 1095 00:45:10,011 --> 00:45:11,447 - Well, I don't know-- don't know 1096 00:45:11,491 --> 00:45:14,059 if I should commit to anything right now. 1097 00:45:14,102 --> 00:45:16,365 - [Billie] Okay, who you texting? 1098 00:45:16,409 --> 00:45:17,671 - No one. 1099 00:45:17,715 --> 00:45:19,629 - [Billie] So annoying. 1100 00:45:27,812 --> 00:45:31,076 - Wanting this, wanting that. 1101 00:45:31,119 --> 00:45:36,124 If you are expecting things, make no mistake. 1102 00:45:36,385 --> 00:45:37,212 You are a puppet. 1103 00:45:40,259 --> 00:45:42,827 Many people, they search their whole lives 1104 00:45:42,870 --> 00:45:45,481 looking for a false reputation, 1105 00:45:46,831 --> 00:45:51,792 but finally there is obscurity. 1106 00:45:54,229 --> 00:45:57,015 And obscurity, this is the best thing. 1107 00:46:03,325 --> 00:46:04,979 - I don't know, is there-- is there-- 1108 00:46:05,023 --> 00:46:08,200 is there a character or set you've got in mind? 1109 00:46:09,723 --> 00:46:12,770 - I mean, I can see maroon for some reason. 1110 00:46:12,813 --> 00:46:13,858 - The color? 1111 00:46:13,901 --> 00:46:14,772 - Yeah. 1112 00:46:15,773 --> 00:46:19,689 - Okay. Um, maroon. 1113 00:46:19,733 --> 00:46:23,824 But, um, like, if you're to say how we imagine 1114 00:46:23,868 --> 00:46:26,696 the film beginning, or, can you see that? 1115 00:46:27,872 --> 00:46:28,960 - Well, I think it's... 1116 00:46:30,309 --> 00:46:32,964 I don't think we should be too literal about it. 1117 00:46:33,007 --> 00:46:34,574 - No, no. 1118 00:46:34,617 --> 00:46:36,184 Maybe we open on maroon. 1119 00:46:36,228 --> 00:46:37,707 - Mm-hmm. 1120 00:46:37,751 --> 00:46:42,756 And there's a feeling in the air of, is this blood? 1121 00:46:44,584 --> 00:46:45,454 - [Benjamin] Okay. 1122 00:46:46,804 --> 00:46:49,589 And it turns out to be? 1123 00:46:54,289 --> 00:46:55,551 - A coat, yeah. 1124 00:46:57,902 --> 00:47:02,036 - [Benjamin] Okay, great. Yes, and wearing the coat is you, 1125 00:47:02,080 --> 00:47:03,516 maybe? 1126 00:47:03,559 --> 00:47:05,126 - Yeah. 1127 00:47:05,170 --> 00:47:06,388 - [Benjamin] Okay. 1128 00:47:06,432 --> 00:47:09,174 And you're, what are you- what are you doing? 1129 00:47:09,217 --> 00:47:11,567 - I'm asleep, I'm dreaming. 1130 00:47:11,611 --> 00:47:13,961 - [Benjamin] Okay. What are you dreaming about? 1131 00:47:17,008 --> 00:47:17,835 - A swan. 1132 00:47:22,274 --> 00:47:23,884 - Okay. Okay. 1133 00:47:23,928 --> 00:47:28,671 And then, sorry, uh, what are you trying to say? 1134 00:47:28,715 --> 00:47:31,457 I mean, is there a particular kind of message or an idea? 1135 00:47:31,500 --> 00:47:32,850 - Can I sketch you? 1136 00:47:32,893 --> 00:47:33,676 - [Benjamin] Can you sketch me? 1137 00:47:33,720 --> 00:47:34,895 - Yeah. 1138 00:47:34,939 --> 00:47:35,765 - [Benjamin] What? 1139 00:47:35,809 --> 00:47:36,897 - Just take your top off. 1140 00:47:36,941 --> 00:47:38,290 - [Benjamin] Why would you? 1141 00:47:42,598 --> 00:47:44,818 - How are my nipples? 1142 00:47:44,862 --> 00:47:46,167 Good texture? - Shh. 1143 00:47:51,216 --> 00:47:53,653 - What do you like to paint most the time? 1144 00:47:53,696 --> 00:47:54,915 Is it-- 1145 00:47:54,959 --> 00:47:55,829 - It's difficult to talk about. 1146 00:47:55,873 --> 00:47:56,699 - Right. 1147 00:47:59,267 --> 00:48:01,574 Is it usually people? 1148 00:48:01,617 --> 00:48:02,662 Or fruit? 1149 00:48:02,705 --> 00:48:04,272 - Well, it's everything, you know? 1150 00:48:04,316 --> 00:48:05,795 I mean, if you say what do I paint? 1151 00:48:05,839 --> 00:48:06,884 I would say feelings. 1152 00:48:09,060 --> 00:48:10,670 My paintings are kind of like my journal, 1153 00:48:10,713 --> 00:48:12,280 so I can look back and say that's how I was feeling 1154 00:48:12,324 --> 00:48:13,107 last week. 1155 00:48:13,151 --> 00:48:13,978 - Oh. 1156 00:48:15,980 --> 00:48:17,807 How were you feeling last week? 1157 00:48:18,852 --> 00:48:20,941 - Well, I'd have to go in the other room and look. 1158 00:48:24,640 --> 00:48:27,600 So, it's not completely what I was trying to do. 1159 00:48:27,643 --> 00:48:29,123 - Oh, wow. 1160 00:48:29,994 --> 00:48:33,127 Wow, you made me sort of attractive. 1161 00:48:33,171 --> 00:48:34,520 - You are attractive. 1162 00:48:34,563 --> 00:48:37,784 Seriously, I find conventional beauty so boring. 1163 00:48:39,003 --> 00:48:39,960 - Okay then. 1164 00:48:40,004 --> 00:48:42,180 Should we go back to work, or? 1165 00:48:42,223 --> 00:48:43,790 - Ben, this is the work. 1166 00:48:43,833 --> 00:48:44,922 - Yes. 1167 00:48:47,359 --> 00:48:48,447 Should I draw you? 1168 00:48:50,231 --> 00:48:52,364 - [laughs] Okay, cool. 1169 00:49:00,938 --> 00:49:03,810 - Oh, wow, gosh, okay. 1170 00:49:06,944 --> 00:49:08,597 Is that the penis from the film? 1171 00:49:09,903 --> 00:49:11,557 - How are my nipples? 1172 00:49:11,600 --> 00:49:12,427 - Yep. 1173 00:49:15,561 --> 00:49:16,344 - Have you seen my bedroom yet? 1174 00:49:16,388 --> 00:49:18,346 - You have a bedroom? 1175 00:49:18,390 --> 00:49:20,479 [laughs] 1176 00:49:23,699 --> 00:49:26,789 [footsteps thudding] 1177 00:49:31,359 --> 00:49:34,014 [piano playing] 1178 00:50:04,392 --> 00:50:05,393 - Oh, sorry. 1179 00:50:06,525 --> 00:50:07,439 Rip it, oh. 1180 00:50:08,657 --> 00:50:12,792 - [Harry] You can write here if you want. 1181 00:50:12,835 --> 00:50:14,750 Let yourself out when you feel. 1182 00:50:14,794 --> 00:50:16,274 - Okay, yeah. 1183 00:50:16,317 --> 00:50:18,319 I'll flash it out a bit. 1184 00:50:19,929 --> 00:50:20,887 - You okay? 1185 00:50:20,930 --> 00:50:22,149 You seemed a bit distracted. 1186 00:50:22,193 --> 00:50:23,324 - Oh, no, no. 1187 00:50:23,368 --> 00:50:25,935 I was, I liked it. 1188 00:50:25,979 --> 00:50:27,285 We did well. 1189 00:50:28,155 --> 00:50:30,070 What are we gonna say to Billie about this? 1190 00:50:30,114 --> 00:50:31,419 - What do you mean? 1191 00:50:31,463 --> 00:50:36,207 - I mean, will we want to do this again, or? 1192 00:50:36,250 --> 00:50:40,776 - I think it was kind of an experience, you know? 1193 00:50:40,820 --> 00:50:41,908 - Great. 1194 00:50:41,951 --> 00:50:43,779 What were the results? 1195 00:50:43,823 --> 00:50:44,824 You let me know. 1196 00:50:46,782 --> 00:50:47,696 Okay, oh. 1197 00:50:48,958 --> 00:50:49,785 Go ahead. 1198 00:50:50,873 --> 00:50:53,963 [footsteps thudding] 1199 00:51:09,283 --> 00:51:11,720 [slow music] 1200 00:52:05,687 --> 00:52:07,211 Hi. 1201 00:52:07,254 --> 00:52:08,125 Hi, how are you? 1202 00:52:09,691 --> 00:52:10,736 - I'm good. 1203 00:52:10,779 --> 00:52:11,606 I'm good. 1204 00:52:11,650 --> 00:52:15,088 - Um, is this a bit strange? 1205 00:52:15,132 --> 00:52:16,829 Was it a good day for music? 1206 00:52:16,872 --> 00:52:18,047 - Yeah. 1207 00:52:18,091 --> 00:52:19,658 - Good. 1208 00:52:19,701 --> 00:52:21,486 I was just wondering if you might still be in the business 1209 00:52:21,529 --> 00:52:22,965 of being interested in me? 1210 00:52:23,009 --> 00:52:26,447 I think I might have put you off by being a lunatic. 1211 00:52:26,491 --> 00:52:29,015 And I've sort of missed you. 1212 00:52:31,931 --> 00:52:32,932 - I missed you too. 1213 00:52:33,889 --> 00:52:34,673 - Really? 1214 00:52:34,716 --> 00:52:36,196 Have you, how much? 1215 00:52:36,240 --> 00:52:37,110 - A bit. 1216 00:52:38,198 --> 00:52:40,505 - Like, maybe we should just have fun 1217 00:52:41,767 --> 00:52:43,377 rather than anything more formal? 1218 00:52:43,421 --> 00:52:44,857 Like, maybe we should just be people. 1219 00:52:44,900 --> 00:52:46,380 Should we just be people? 1220 00:52:46,424 --> 00:52:48,208 - Is that what you want? 1221 00:52:48,252 --> 00:52:49,905 - Yeah, just people. 1222 00:52:53,474 --> 00:52:55,737 - Okay, I think we can be people. 1223 00:52:55,781 --> 00:52:57,304 - [Benjamin] Great. 1224 00:52:57,348 --> 00:52:58,784 [laughing] 1225 00:52:58,827 --> 00:53:02,918 So what do we, or how should we, um, a handshake? 1226 00:53:06,748 --> 00:53:09,186 [slow music] 1227 00:53:34,559 --> 00:53:36,822 [laughing] 1228 00:53:41,827 --> 00:53:42,828 - Encore. 1229 00:53:42,871 --> 00:53:45,700 [laughing] 1230 00:53:45,744 --> 00:53:46,571 - Encore? 1231 00:53:47,659 --> 00:53:49,095 - Mm-hmm 1232 00:53:49,138 --> 00:53:51,358 [laughing] 1233 00:53:56,233 --> 00:53:58,887 [piano playing] 1234 00:54:05,329 --> 00:54:07,069 Wait, where's D minor? 1235 00:54:07,113 --> 00:54:09,724 - Just move your first finger to another key. 1236 00:54:09,768 --> 00:54:10,551 Yeah, yeah. 1237 00:54:10,595 --> 00:54:11,552 - Here? That's it? 1238 00:54:11,596 --> 00:54:12,379 - Mm-hmm. 1239 00:54:12,423 --> 00:54:13,250 - Okay. 1240 00:54:13,293 --> 00:54:15,948 Oh, so then that's B minor? 1241 00:54:15,991 --> 00:54:16,818 - Yeah [laughs]. 1242 00:54:18,167 --> 00:54:20,082 - Okay, right, this is the one that concerns me. 1243 00:54:20,126 --> 00:54:23,085 - Okay, so play it again slowly and think of something sad. 1244 00:54:29,440 --> 00:54:32,138 [piano playing] 1245 00:54:35,446 --> 00:54:36,969 Good, really good. 1246 00:54:41,365 --> 00:54:43,410 - Okay, now play Vanessa Carlton. 1247 00:54:43,454 --> 00:54:45,543 [laughs] 1248 00:54:47,066 --> 00:54:50,635 [A Thousand Miles playing] 1249 00:54:57,424 --> 00:54:58,295 Amazing. 1250 00:55:10,350 --> 00:55:13,092 This is like what monkeys do. 1251 00:55:13,135 --> 00:55:15,877 - [laughs] Shh. 1252 00:55:15,921 --> 00:55:17,401 - [Benjamin] What? 1253 00:55:18,576 --> 00:55:20,229 - No talking in the bath. 1254 00:55:22,884 --> 00:55:24,451 - That's a French word? 1255 00:55:24,495 --> 00:55:25,626 - Don't speak. 1256 00:55:25,670 --> 00:55:26,497 - Okay. 1257 00:55:30,457 --> 00:55:31,719 What were you doing? 1258 00:55:31,763 --> 00:55:32,590 - Shh. 1259 00:55:35,027 --> 00:55:38,291 - Oh, God no please, I don't like this. 1260 00:55:38,335 --> 00:55:39,118 I don't like this. 1261 00:55:39,161 --> 00:55:39,988 - It's okay. 1262 00:56:01,967 --> 00:56:02,794 Hello. 1263 00:56:07,494 --> 00:56:10,367 Would you like to be my boyfriend? 1264 00:56:13,326 --> 00:56:15,720 [slow music] 1265 00:56:20,812 --> 00:56:22,553 - What'd you just do? 1266 00:56:29,690 --> 00:56:31,910 - Are you in show business? 1267 00:56:31,953 --> 00:56:33,085 Get your foot off the stage. 1268 00:56:33,999 --> 00:56:34,826 Right. 1269 00:56:36,088 --> 00:56:37,916 Let's get the next one out, shall we? 1270 00:56:37,959 --> 00:56:39,308 - [Crowd] Yeah. 1271 00:56:39,352 --> 00:56:40,571 - Tickled, thank God. 1272 00:56:40,614 --> 00:56:41,441 Right [laughs]. 1273 00:56:44,009 --> 00:56:46,141 Hey, nice socks. 1274 00:56:46,185 --> 00:56:48,666 You're not gonna need those 'cause this bloke is gonna 1275 00:56:48,709 --> 00:56:51,886 laugh them straight off your feet. 1276 00:56:51,930 --> 00:56:52,844 Here we go. 1277 00:56:52,887 --> 00:56:54,802 Are you ready for your next act? 1278 00:56:54,846 --> 00:56:55,716 - [Crowd] Yeah. 1279 00:56:55,760 --> 00:56:57,152 - He's a great friend of mine. 1280 00:56:57,196 --> 00:56:58,719 Ladies and gentlemen, please welcome Stephen Arnold. 1281 00:56:58,763 --> 00:56:59,938 C'mon. 1282 00:56:59,981 --> 00:57:02,897 [crowd applauding] 1283 00:57:04,159 --> 00:57:05,422 - Hello, audience. 1284 00:57:05,465 --> 00:57:07,075 How are you? 1285 00:57:07,119 --> 00:57:07,902 Good laugh. 1286 00:57:07,946 --> 00:57:09,295 You like to laugh, huh? 1287 00:57:09,338 --> 00:57:10,252 Yeah, well me too. 1288 00:57:10,296 --> 00:57:11,210 The other day I laughed so hard 1289 00:57:11,253 --> 00:57:13,125 some milk came out of my nipples, 1290 00:57:13,168 --> 00:57:14,213 [crowd laughing] 1291 00:57:14,256 --> 00:57:15,606 which was unexpected. 1292 00:57:15,649 --> 00:57:17,477 What about all this sexism, right? 1293 00:57:17,521 --> 00:57:19,479 I mean, how is there any sexism in the world 1294 00:57:19,523 --> 00:57:21,612 when we all come from a woman? 1295 00:57:21,655 --> 00:57:24,092 I mean, when do we begin to be sexist? 1296 00:57:24,136 --> 00:57:25,746 Are we just there in the womb being like, 1297 00:57:25,790 --> 00:57:27,008 "Oh, this is all very good 1298 00:57:27,052 --> 00:57:28,575 "but I think my dad would do a better job." 1299 00:57:28,619 --> 00:57:31,056 [crowd laughing] 1300 00:57:31,099 --> 00:57:31,926 Sorry. 1301 00:57:31,970 --> 00:57:32,840 Are you okay? 1302 00:57:34,102 --> 00:57:34,886 Oh, right. 1303 00:57:34,929 --> 00:57:35,974 He's getting married. 1304 00:57:36,888 --> 00:57:37,671 [crowd applauding] 1305 00:57:37,715 --> 00:57:38,977 Oh, there she is. 1306 00:57:39,020 --> 00:57:41,109 Wow, round of applause for them. 1307 00:57:41,153 --> 00:57:43,851 [crowd applauding] 1308 00:57:43,895 --> 00:57:46,201 Wow, congratulations. 1309 00:57:46,245 --> 00:57:48,465 You know, everything ends. 1310 00:57:50,336 --> 00:57:52,033 That's something you can count on. 1311 00:57:53,078 --> 00:57:55,167 Any orphans in tonight? 1312 00:57:57,082 --> 00:57:58,213 Now see, that would be tough. 1313 00:57:58,257 --> 00:57:59,606 That must be really tough. 1314 00:57:59,650 --> 00:58:03,392 But I do think if my parents were dead, 1315 00:58:03,436 --> 00:58:05,743 I'd find it a lot easier to kill myself. 1316 00:58:07,832 --> 00:58:11,966 No? Okay, show of hands, whose father hit them? 1317 00:58:14,969 --> 00:58:16,841 Nothing? C'mon [laughs]. 1318 00:58:16,884 --> 00:58:17,711 C'mon. 1319 00:58:19,408 --> 00:58:21,236 No, oh, man, Jesus. 1320 00:58:21,280 --> 00:58:22,063 - [Male] Fuck off, mate. 1321 00:58:22,107 --> 00:58:23,500 - Oh [laughs] thanks. 1322 00:58:24,326 --> 00:58:25,719 That's terrible. 1323 00:58:25,763 --> 00:58:29,941 Uh, right, uh, no problem, no problem. 1324 00:58:29,984 --> 00:58:32,813 [crowd astounded] 1325 00:58:34,380 --> 00:58:37,078 Uh... yeah, no actually, I think that's me. 1326 00:58:37,122 --> 00:58:38,079 Goodnight everyone. 1327 00:58:43,084 --> 00:58:44,216 Did someone say encore? 1328 00:58:45,696 --> 00:58:47,349 - [Noah] How you doing? 1329 00:58:47,393 --> 00:58:49,917 - [Benjamin] I don't know. 1330 00:58:49,961 --> 00:58:51,049 - [Noah] Hey. 1331 00:58:51,092 --> 00:58:52,398 - Hey. 1332 00:58:52,441 --> 00:58:53,486 - [Benjamin] Hey. 1333 00:58:53,530 --> 00:58:54,705 So, I thought it was great, right? 1334 00:58:54,748 --> 00:58:55,706 Perfect date night. 1335 00:58:55,749 --> 00:58:56,794 - Right, it was. 1336 00:58:56,837 --> 00:58:58,099 It was very real. 1337 00:58:58,143 --> 00:58:58,926 - What did you think, Noah? 1338 00:58:58,970 --> 00:59:00,362 You're the voice of youth? 1339 00:59:00,406 --> 00:59:02,103 - Ah, I think it was funny, 1340 00:59:02,147 --> 00:59:03,670 maybe it was just the wrong crowd. 1341 00:59:03,714 --> 00:59:07,718 But it was good to see you on stage and perform. 1342 00:59:07,761 --> 00:59:08,675 - It was cool. 1343 00:59:08,719 --> 00:59:09,981 It's cool, it's cool. 1344 00:59:10,024 --> 00:59:12,200 - Uh, please don't upset Noah, he's very young. 1345 00:59:12,244 --> 00:59:14,812 - [laughs] Well, what else would he be? 1346 00:59:14,855 --> 00:59:16,553 Hey, is this gonna be a film soon? 1347 00:59:18,555 --> 00:59:22,341 - [laughs] Okay, um, I think that we, 1348 00:59:22,384 --> 00:59:24,038 maybe we need to leave. 1349 00:59:24,082 --> 00:59:26,780 Um, but we'll come to the next gig. 1350 00:59:26,824 --> 00:59:28,042 - Oh, that was my last gig. 1351 00:59:28,086 --> 00:59:30,523 Do you want me to sign any autographs, or? 1352 00:59:30,567 --> 00:59:31,350 - Well, when's the next one? 1353 00:59:31,393 --> 00:59:32,786 - No, that's it. 1354 00:59:32,830 --> 00:59:34,179 I've been doing it for eight years. 1355 00:59:34,222 --> 00:59:35,963 I can't write anything new with what's happening, 1356 00:59:36,007 --> 00:59:37,574 'cause I'm just-- just getting older. 1357 00:59:37,617 --> 00:59:39,140 Don't waste your life like us. 1358 00:59:39,184 --> 00:59:40,664 Is it too late to become a vet? 1359 00:59:40,707 --> 00:59:42,056 Maybe that would have made daddy love me, I don't know. 1360 00:59:42,100 --> 00:59:43,318 This guy knows what I'm talking about. 1361 00:59:43,362 --> 00:59:45,886 - Okay, I think maybe it's home time. 1362 00:59:45,930 --> 00:59:47,409 Uh, but thank you for all of the laughter. 1363 00:59:47,453 --> 00:59:48,846 - And why do we give a shit? 1364 00:59:48,889 --> 00:59:50,978 We should just feel grateful for the sperm, right? 1365 00:59:51,022 --> 00:59:52,763 Sorry, man. 1366 00:59:55,374 --> 00:59:57,506 Anyway, yeah, sorry. 1367 00:59:58,856 --> 01:00:02,424 Goodnight everybody, drive safe. 1368 01:00:16,700 --> 01:00:18,919 [knocking] 1369 01:00:25,796 --> 01:00:27,145 - [Stephen] Hey. 1370 01:00:27,188 --> 01:00:29,060 - Oh my God, what happened? 1371 01:00:30,322 --> 01:00:32,063 Should I hold your arm? 1372 01:00:32,106 --> 01:00:33,151 - No, I'm okay, thank you. 1373 01:00:33,194 --> 01:00:35,936 - Okay, do want to talk about it? 1374 01:00:35,980 --> 01:00:37,851 - I really can't. 1375 01:00:37,895 --> 01:00:38,896 - We could have a conversation. 1376 01:00:38,939 --> 01:00:40,419 - Stop please. 1377 01:00:40,462 --> 01:00:42,160 - Why do you think this kind of thing keeps happening? 1378 01:00:42,203 --> 01:00:43,117 - I don't know. 1379 01:00:43,161 --> 01:00:43,944 - Maybe you do. 1380 01:00:43,988 --> 01:00:44,771 - I don't. 1381 01:00:44,815 --> 01:00:45,685 - Well, okay. 1382 01:00:45,729 --> 01:00:47,208 Let's go through the options. 1383 01:00:47,252 --> 01:00:48,862 - I don't really wanna talk about it, [crying] Benji. 1384 01:00:48,906 --> 01:00:53,519 - Okay, uh, okay. Yes-- 1385 01:00:53,562 --> 01:00:54,694 - It's like- 1386 01:00:54,738 --> 01:00:57,828 - Yeah, let it all out. 1387 01:00:57,871 --> 01:00:58,698 That's amazing. 1388 01:01:02,006 --> 01:01:06,271 Um, what's, what should I do? 1389 01:01:06,314 --> 01:01:07,751 Like, do you want me to do something? 1390 01:01:07,794 --> 01:01:08,882 Like, what should I do? 1391 01:01:08,926 --> 01:01:09,883 Do you want to make a list? 1392 01:01:17,282 --> 01:01:19,545 Do you want to hear my song? 1393 01:01:19,588 --> 01:01:20,415 - Sure. 1394 01:01:24,028 --> 01:01:27,466 ♪ I can't get out of bed 1395 01:01:27,509 --> 01:01:30,730 ♪ I can't get out of this bed 1396 01:01:30,774 --> 01:01:35,343 ♪ Why do I feel this way 1397 01:01:35,387 --> 01:01:38,782 ♪ Is it because of daddy 1398 01:01:40,609 --> 01:01:42,263 [laughing] 1399 01:01:42,307 --> 01:01:43,482 Yeah? 1400 01:01:43,525 --> 01:01:44,309 - Yep. 1401 01:01:44,352 --> 01:01:45,266 - There you go. 1402 01:01:46,180 --> 01:01:47,007 - It's good. 1403 01:01:47,921 --> 01:01:48,922 - It's pretty good, isn't it? 1404 01:01:48,966 --> 01:01:50,532 - It's good. 1405 01:01:50,576 --> 01:01:51,577 - Just came to me on the bus. 1406 01:01:51,620 --> 01:01:54,058 [laughing] 1407 01:01:54,101 --> 01:01:57,017 [orchestral music] 1408 01:02:58,731 --> 01:03:01,647 [crowd applauding] 1409 01:03:10,264 --> 01:03:11,091 - Cheers. 1410 01:03:15,182 --> 01:03:17,532 [speaking in foreign language] 1411 01:03:17,576 --> 01:03:19,143 - Oh, it was so good, so good. 1412 01:03:19,186 --> 01:03:20,013 Well done. 1413 01:03:21,058 --> 01:03:24,322 - [speaking in foreign language] 1414 01:03:24,365 --> 01:03:25,889 - [speaking in foreign language] 1415 01:03:25,932 --> 01:03:29,544 - [Adrianne] You played so beautifully, lovely. 1416 01:03:29,588 --> 01:03:30,502 - Thank you, Mama. 1417 01:03:31,895 --> 01:03:34,854 - [Claude] And, uh, how is the band doing? 1418 01:03:34,898 --> 01:03:36,203 - Good, good. 1419 01:03:36,247 --> 01:03:37,814 We have a- we have a gig tomorrow, so it's good. 1420 01:03:37,857 --> 01:03:40,947 - [Claude] Have you found a way to make any money with it? 1421 01:03:42,383 --> 01:03:45,256 - Well, the band actually, they're so, so good. 1422 01:03:45,299 --> 01:03:48,955 I mean, it was, I-- I actually saw the band before we met, 1423 01:03:48,999 --> 01:03:50,565 so I knew nothing about him before hand. 1424 01:03:50,609 --> 01:03:51,958 So when I actually saw them play, I was just like, 1425 01:03:52,002 --> 01:03:53,525 "Oh my God, these guys are good." 1426 01:03:53,568 --> 01:03:57,964 And then-- and then we met and yeah, you're so good, 1427 01:03:58,008 --> 01:03:59,096 like awesome. 1428 01:03:59,139 --> 01:04:01,054 Just a really talented bunch of people. 1429 01:04:01,098 --> 01:04:03,622 - And you are so very creative, aren't you? 1430 01:04:03,665 --> 01:04:05,537 - Noah said that you write films. 1431 01:04:05,580 --> 01:04:06,407 Do you? 1432 01:04:06,451 --> 01:04:08,496 - Oh, yeah he does [laughs]. 1433 01:04:08,540 --> 01:04:10,542 - Yeah, um, I guess. 1434 01:04:12,544 --> 01:04:13,719 Uh, sorry. 1435 01:04:13,762 --> 01:04:14,807 - What is it? 1436 01:04:14,851 --> 01:04:15,895 - Um, no it's okay, it's okay, um-- 1437 01:04:15,939 --> 01:04:16,765 - [Adrianne] Are you all right? 1438 01:04:16,809 --> 01:04:17,679 - It's just, no, it's okay. 1439 01:04:17,723 --> 01:04:18,506 It's just that my ex is here. 1440 01:04:18,550 --> 01:04:19,681 That was just-- 1441 01:04:19,725 --> 01:04:20,726 Uh, that's fine. 1442 01:04:20,769 --> 01:04:21,770 It's, uh, fine, I mean, he's fun. 1443 01:04:21,814 --> 01:04:23,207 This will be fun for us. 1444 01:04:23,250 --> 01:04:25,209 I can, um, or maybe I should go over and say hello 1445 01:04:25,252 --> 01:04:26,036 before he sees me. 1446 01:04:26,079 --> 01:04:27,341 Or maybe I should... Paul. 1447 01:04:28,342 --> 01:04:29,169 Hi. 1448 01:04:34,696 --> 01:04:35,480 - Hi. 1449 01:04:35,523 --> 01:04:36,524 - [Benjamin] How are you? 1450 01:04:36,568 --> 01:04:37,656 - Hello. 1451 01:04:37,699 --> 01:04:39,484 - [Benjamin] Did you get new glasses? 1452 01:04:39,527 --> 01:04:40,659 - No. 1453 01:04:40,702 --> 01:04:41,790 - They're lovely. 1454 01:04:41,834 --> 01:04:43,836 This is Noah and Adrianne and Claude. 1455 01:04:43,880 --> 01:04:44,881 This is Paul. 1456 01:04:44,924 --> 01:04:46,230 - [All] Hi, Paul. 1457 01:04:46,273 --> 01:04:47,579 - Hi. 1458 01:04:47,622 --> 01:04:49,929 - So, is this, uh, this you meeting the parents? 1459 01:04:49,973 --> 01:04:51,409 [laughing] 1460 01:04:51,452 --> 01:04:53,019 Um, a bit, yeah. 1461 01:04:53,063 --> 01:04:56,457 We-- we just saw, uh, Noah just graduated from Guild Hall. 1462 01:04:56,501 --> 01:04:58,329 - Of course he did, congratulations. 1463 01:04:58,372 --> 01:04:59,765 - Thanks. 1464 01:04:59,808 --> 01:05:02,681 - Right [laughs]. Um, so what do you, how are you? 1465 01:05:02,724 --> 01:05:04,204 - Yeah, I'm fine. 1466 01:05:04,248 --> 01:05:06,163 I heard you wrote a film about me and caused a wanker. 1467 01:05:06,206 --> 01:05:10,471 - [Benjamin] [laughs] Uh, the last film that I did, 1468 01:05:10,515 --> 01:05:12,082 it was about a relationship 1469 01:05:12,125 --> 01:05:13,692 that was slightly inspired by Paul, 1470 01:05:13,735 --> 01:05:16,173 but it was-- it was mainly about me being an idiot. 1471 01:05:16,216 --> 01:05:19,698 Um, but anyway, thank you. 1472 01:05:19,741 --> 01:05:21,308 Uh, thanks, Enriquea. 1473 01:05:21,352 --> 01:05:22,788 Oh, sorry, this is Enriquea. 1474 01:05:22,831 --> 01:05:24,746 Uh, Paul, Paul, Enriquea, Enriquea, Paul. 1475 01:05:26,357 --> 01:05:27,749 What's-- what's going on? 1476 01:05:27,793 --> 01:05:29,751 Are you in love? 1477 01:05:29,795 --> 01:05:31,101 - Am I-- am I in love? 1478 01:05:31,144 --> 01:05:32,189 - [Benjamin] Is that not a good question? 1479 01:05:32,232 --> 01:05:33,016 Do you want a breadstick? 1480 01:05:33,059 --> 01:05:33,930 - No, I'm okay. 1481 01:05:33,973 --> 01:05:35,018 - [Benjamin] Have a breadstick, 1482 01:05:35,061 --> 01:05:36,454 why wouldn't you want a breadstick? 1483 01:05:36,497 --> 01:05:36,845 - 'Cause you're not really offering me a breadstick, 1484 01:05:36,889 --> 01:05:38,369 are you? 1485 01:05:38,412 --> 01:05:39,065 - [Claude] Okay, well, Paul, it was lovely to meet you. 1486 01:05:39,109 --> 01:05:39,979 - Sorry-- sorry, who are you? 1487 01:05:40,023 --> 01:05:41,459 - This is Claude, should we-- 1488 01:05:41,502 --> 01:05:42,677 - Sorry, you write a film about me 1489 01:05:42,721 --> 01:05:43,852 and then you fuck the guy that plays me. 1490 01:05:43,896 --> 01:05:45,376 What am I supposed to do with that? 1491 01:05:45,419 --> 01:05:46,377 - Okay, should we go outside and have a-- have a talk? 1492 01:05:46,420 --> 01:05:47,726 - For real? 1493 01:05:47,769 --> 01:05:48,640 - [Claude] I think that's a really good idea. 1494 01:05:48,683 --> 01:05:49,641 - You need to chill out, Claude. 1495 01:05:51,251 --> 01:05:52,470 Good luck, mate. 1496 01:05:52,513 --> 01:05:53,862 Hopefully it won't be two years of 1497 01:05:53,906 --> 01:05:54,994 emotionally empty bullshit followed by shit film 1498 01:05:55,038 --> 01:05:56,735 about how much of a cunt you are. 1499 01:05:59,694 --> 01:06:01,609 - [Claude] What's that? 1500 01:06:04,090 --> 01:06:05,048 - He's in fashion. 1501 01:06:12,272 --> 01:06:15,275 Paul? What was that? 1502 01:06:15,319 --> 01:06:16,102 - What? 1503 01:06:16,146 --> 01:06:18,365 Oh, was that embarrassing? 1504 01:06:19,453 --> 01:06:20,324 Why do you surround yourself 1505 01:06:20,367 --> 01:06:22,021 with all theses stupid children? 1506 01:06:22,065 --> 01:06:24,632 - Noah's French. 1507 01:06:24,676 --> 01:06:25,546 I like him-- I like him. 1508 01:06:25,590 --> 01:06:27,809 - [Paul] Oh, 'cause it's easy. 1509 01:06:27,853 --> 01:06:28,680 It's safe. 1510 01:06:30,203 --> 01:06:32,379 How long you been doing this? 1511 01:06:32,423 --> 01:06:33,511 - [Benjamin] I don't know. 1512 01:06:35,121 --> 01:06:36,731 - [Paul] You're gonna end up alone. 1513 01:06:36,775 --> 01:06:38,124 You're gonna end up unhappy. 1514 01:06:39,647 --> 01:06:40,431 - I know this. 1515 01:06:40,474 --> 01:06:41,606 I've written this. 1516 01:06:41,649 --> 01:06:42,911 You're saying words I've actually written. 1517 01:06:42,955 --> 01:06:44,826 - Because you're still doing the same thing. 1518 01:06:44,870 --> 01:06:46,219 Have some pride in yourself. 1519 01:06:46,263 --> 01:06:47,525 Why do you think I was with you? 1520 01:06:47,568 --> 01:06:49,092 It wasn't a fetish. 1521 01:06:49,135 --> 01:06:50,963 - [Benjamin] Well, how much of that was about what I do? 1522 01:06:52,399 --> 01:06:53,313 - We were together two years. 1523 01:06:53,357 --> 01:06:54,619 Your work isn't that good. 1524 01:06:54,662 --> 01:06:57,187 - Okay, I think that I'm gonna go back inside. 1525 01:06:57,230 --> 01:06:58,144 - But what are you gonna do, Ben? 1526 01:06:58,188 --> 01:06:59,841 Are you gonna adopt him? 1527 01:07:02,583 --> 01:07:03,410 I just... 1528 01:07:04,890 --> 01:07:07,110 I just wanted to mean something to you, that's all. 1529 01:07:08,111 --> 01:07:10,374 - What do... I... you did, you did. 1530 01:07:13,464 --> 01:07:14,291 - Okay. 1531 01:07:15,640 --> 01:07:17,076 Then we go on. 1532 01:07:17,120 --> 01:07:19,296 It's not me who's never gonna feel anything. 1533 01:07:32,700 --> 01:07:33,527 - Hi. 1534 01:07:36,095 --> 01:07:38,619 I think in the future that'll all seem quite funny. 1535 01:07:41,057 --> 01:07:43,450 [slow music] 1536 01:08:06,169 --> 01:08:07,996 I think I'm gonna end up hurting you. 1537 01:08:10,216 --> 01:08:11,261 - What do you mean? 1538 01:08:13,393 --> 01:08:14,351 Maybe I'll hurt you. 1539 01:08:19,007 --> 01:08:19,834 What happened? 1540 01:08:21,314 --> 01:08:23,273 We've just had a bit of shut, you know. 1541 01:08:27,842 --> 01:08:31,150 - Oh, God, please don't look so sad, I can't take it. 1542 01:08:31,194 --> 01:08:32,020 Please? 1543 01:08:36,286 --> 01:08:38,244 What can I do to make this not so awful? 1544 01:08:38,288 --> 01:08:40,116 - Just talk to me, you know. 1545 01:08:41,682 --> 01:08:43,771 - I'm sorry, I don't, I can't. 1546 01:08:43,815 --> 01:08:44,816 - You can't what? 1547 01:09:05,141 --> 01:09:06,011 You want me to go? 1548 01:09:09,884 --> 01:09:14,541 - I don't know. 1549 01:09:14,585 --> 01:09:15,934 I don't know. 1550 01:09:15,977 --> 01:09:16,848 - You don't know. 1551 01:09:20,939 --> 01:09:22,549 Okay. 1552 01:09:22,593 --> 01:09:23,420 Okay. 1553 01:09:43,657 --> 01:09:48,662 - One way to be happy is to enjoy being sad. 1554 01:09:48,923 --> 01:09:50,229 Understand that. 1555 01:10:00,152 --> 01:10:03,634 [children yelling] 1556 01:10:03,677 --> 01:10:05,244 - [Speaker 27] And now a new contemporary piece 1557 01:10:05,288 --> 01:10:07,638 by Anna Block called Womb. 1558 01:10:07,681 --> 01:10:10,597 [crowd applauding] 1559 01:10:39,104 --> 01:10:42,194 [instrumental music] 1560 01:11:22,365 --> 01:11:25,063 [paper ripping] 1561 01:11:28,284 --> 01:11:31,199 [crowd applauding] 1562 01:11:45,388 --> 01:11:48,042 - That's incredible. 1563 01:11:48,086 --> 01:11:49,653 - Yeah, man. 1564 01:11:49,696 --> 01:11:51,089 That was great. 1565 01:11:51,132 --> 01:11:52,525 - That was amazing. 1566 01:11:52,569 --> 01:11:55,093 - Yeah, that made me think about life and shit. 1567 01:11:55,136 --> 01:12:00,141 - Anna, fuck, that was amazing, I mean, I love-- 1568 01:12:00,446 --> 01:12:01,534 - [Harry] It was beautiful. 1569 01:12:01,578 --> 01:12:02,753 - [Billie] Yes, that was just-- 1570 01:12:02,796 --> 01:12:03,580 - Thank you. 1571 01:12:03,623 --> 01:12:04,494 - You know Ben, right? 1572 01:12:04,537 --> 01:12:05,364 - No, hi. 1573 01:12:05,408 --> 01:12:06,800 - Hi, yeah, congratulations. 1574 01:12:06,844 --> 01:12:08,106 That was, um, it was, 1575 01:12:08,149 --> 01:12:10,413 how did you come up with it with all the paper? 1576 01:12:11,849 --> 01:12:13,590 - Just came together over the year. 1577 01:12:15,026 --> 01:12:16,593 - Year? 1578 01:12:16,636 --> 01:12:19,117 No, was that-- was that the last time that you're doing it, 1579 01:12:19,160 --> 01:12:20,553 or will you need more paper? 1580 01:12:22,599 --> 01:12:23,730 - [Anna] That was it. 1581 01:12:23,774 --> 01:12:25,384 - Well, good, good. 1582 01:12:25,428 --> 01:12:26,777 But otherwise, that's a lot of paper all the time, isn't it? 1583 01:12:26,820 --> 01:12:29,519 Like, where'd you get such big paper? 1584 01:12:29,562 --> 01:12:31,347 - I'm sorry, I'm really exhausted. 1585 01:12:31,390 --> 01:12:34,132 - Seriously, everything you just did, it was the truth. 1586 01:12:35,699 --> 01:12:40,399 - [laughs] No, no, yeah, that's what-- what... 1587 01:12:40,443 --> 01:12:41,661 No, no, yeah, the truth. 1588 01:12:41,705 --> 01:12:43,881 I'm laughing 'cause it's-- 'cause it's true. 1589 01:12:45,926 --> 01:12:47,580 - Okay, um, I'll see you later. 1590 01:12:47,624 --> 01:12:48,451 - Yeah. 1591 01:12:53,412 --> 01:12:54,631 That was so fucking rude. 1592 01:12:57,024 --> 01:12:58,417 - Where are you going? 1593 01:12:58,461 --> 01:12:59,375 - I'm going to see if she's okay. 1594 01:12:59,418 --> 01:13:00,550 - Aww, she's fine. 1595 01:13:03,291 --> 01:13:04,075 What are you doing? 1596 01:13:04,118 --> 01:13:04,989 - I think I'm gonna go. 1597 01:13:05,032 --> 01:13:06,251 - Don't leave me here on my own. 1598 01:13:06,294 --> 01:13:08,819 Just stay here until Harry gets back, okay? 1599 01:13:08,862 --> 01:13:09,689 - Okay. 1600 01:13:10,908 --> 01:13:11,909 - Do you hate me? 1601 01:13:21,875 --> 01:13:24,965 [footsteps thudding] 1602 01:13:32,190 --> 01:13:36,063 - [laughs] I've [laughs]. 1603 01:13:39,415 --> 01:13:40,764 It's a hedge. 1604 01:13:40,807 --> 01:13:43,854 ♪ Isn't it weird 1605 01:13:43,897 --> 01:13:47,988 ♪ Isn't it strange 1606 01:13:48,032 --> 01:13:51,339 ♪ Even though we're just two strangers ♪ 1607 01:13:51,383 --> 01:13:53,951 ♪ On this runaway train 1608 01:13:53,994 --> 01:13:54,821 ♪ We're both 1609 01:13:54,865 --> 01:13:55,648 Oh. 1610 01:14:08,748 --> 01:14:09,836 - Who are you? 1611 01:14:12,926 --> 01:14:13,753 - Hello. 1612 01:14:15,668 --> 01:14:16,669 - [Cat] Who? 1613 01:14:32,511 --> 01:14:34,470 - Hello Stephen's voicemail. 1614 01:14:35,471 --> 01:14:36,646 Where are you, Stephen? 1615 01:14:39,213 --> 01:14:40,693 I think my hair is growing. 1616 01:14:41,825 --> 01:14:44,218 What are you gonna say? 1617 01:14:44,262 --> 01:14:46,525 You already got this cut last week 1618 01:14:46,569 --> 01:14:49,136 and now you're back again? 1619 01:14:49,180 --> 01:14:51,182 Call me back, my hair is growing. 1620 01:15:06,414 --> 01:15:09,069 [phone ringing] 1621 01:15:13,160 --> 01:15:15,641 - [Stephen] Hey, you've called Stephen. 1622 01:15:15,685 --> 01:15:16,903 Please leave a- 1623 01:15:28,262 --> 01:15:30,917 [phone ringing] 1624 01:15:37,924 --> 01:15:39,143 - [Stephen] Hey, you've called Stephen. 1625 01:15:39,186 --> 01:15:40,492 Please leave a message. 1626 01:15:40,536 --> 01:15:43,190 [phone beeping] 1627 01:15:45,541 --> 01:15:46,324 - Stephen? 1628 01:15:46,367 --> 01:15:48,848 [knocking] 1629 01:15:48,892 --> 01:15:49,719 Stephen? 1630 01:15:51,590 --> 01:15:53,461 - [Stephen] Hey, you've called Stephen. 1631 01:15:53,505 --> 01:15:55,420 Please leave a message. 1632 01:15:57,727 --> 01:15:58,554 - Stephen? 1633 01:16:01,252 --> 01:16:02,079 Stephen? 1634 01:16:04,777 --> 01:16:08,346 [suspense music] 1635 01:16:08,389 --> 01:16:11,131 [glass breaking] 1636 01:16:12,002 --> 01:16:12,829 Stephen? 1637 01:16:17,398 --> 01:16:19,400 - Oh my God, oh my God. 1638 01:16:19,444 --> 01:16:20,314 Thank God. 1639 01:16:20,358 --> 01:16:21,838 - What the fuck are you doing? 1640 01:16:21,881 --> 01:16:23,535 - Why didn't you answer your phone? 1641 01:16:23,579 --> 01:16:24,797 - I was in the shower. 1642 01:16:24,841 --> 01:16:26,320 - You can't have a bath? 1643 01:16:26,364 --> 01:16:27,844 - Why are you shouting at me? 1644 01:16:27,887 --> 01:16:30,716 - Because answer your phone if you've got depression. 1645 01:16:30,760 --> 01:16:31,978 - [laughs] What? 1646 01:16:32,022 --> 01:16:33,240 - It's not funny. 1647 01:16:34,720 --> 01:16:36,243 Could you-- could you just call me first 1648 01:16:36,287 --> 01:16:37,505 if you're ever thinking of doing anything? 1649 01:16:37,549 --> 01:16:39,899 Can you just call me and we'll discuss it? 1650 01:16:41,466 --> 01:16:42,293 - Are you okay? 1651 01:16:42,336 --> 01:16:43,207 - Careful. 1652 01:16:43,250 --> 01:16:44,512 Careful of the glass. 1653 01:16:44,556 --> 01:16:45,383 - Are you okay? 1654 01:16:45,426 --> 01:16:47,559 - I broke your window. 1655 01:16:47,603 --> 01:16:48,908 - Yeah, I saw. 1656 01:16:48,952 --> 01:16:50,997 [crying] 1657 01:16:53,913 --> 01:16:56,002 - What's happening to me? 1658 01:17:00,833 --> 01:17:03,227 - Benjamin, you're a real boy. 1659 01:17:04,663 --> 01:17:05,664 - I'm a real boy? 1660 01:17:05,708 --> 01:17:06,534 - Yeah [laughs]. 1661 01:17:10,930 --> 01:17:12,671 - [laughs] Oh, shit. 1662 01:17:15,282 --> 01:17:16,632 - Do you-- 1663 01:17:16,675 --> 01:17:17,502 - Oh, God. 1664 01:17:20,418 --> 01:17:22,376 I'm really sorry about that. 1665 01:17:22,420 --> 01:17:23,377 - Um. 1666 01:17:23,421 --> 01:17:24,248 - Oh, God. 1667 01:17:26,990 --> 01:17:27,773 I have to go. 1668 01:17:27,817 --> 01:17:29,819 - Okay, get out of here. 1669 01:17:32,604 --> 01:17:35,607 [sentimental music] 1670 01:17:49,621 --> 01:17:53,146 [train engine roaring] 1671 01:17:53,190 --> 01:17:58,195 ♪ I still don't know 1672 01:17:58,238 --> 01:18:02,808 ♪ I still don't know who you thought I would be ♪ 1673 01:18:02,852 --> 01:18:07,378 ♪ Where did you go 1674 01:18:07,421 --> 01:18:12,426 ♪ When you were trying to be here with me ♪ 1675 01:18:15,081 --> 01:18:20,086 ♪ And you know that you are safe, on your own ♪ 1676 01:18:20,739 --> 01:18:25,701 ♪ But you're lost, or were you lost with me too ♪ 1677 01:18:32,795 --> 01:18:37,669 ♪ Are you longing to be scared forever ♪ 1678 01:18:37,713 --> 01:18:42,369 ♪ Are you planning to meet somebody new ♪ 1679 01:18:42,413 --> 01:18:47,374 ♪ If you feeling something say how you feel ♪ 1680 01:18:47,418 --> 01:18:52,423 ♪ You know it's safe to let someone hold you ♪ 1681 01:18:53,903 --> 01:18:58,734 ♪ Let somebody make you cry 1682 01:18:58,777 --> 01:19:03,651 ♪ Let somebody ache for you 1683 01:19:03,695 --> 01:19:08,656 ♪ Let somebody ache for you 1684 01:19:11,790 --> 01:19:16,490 ♪ Are you longing to be scared forever ♪ 1685 01:19:16,534 --> 01:19:21,365 ♪ Are you planning to meet somebody new ♪ 1686 01:19:21,408 --> 01:19:26,109 ♪ If you feel something say how you feel ♪ 1687 01:19:26,152 --> 01:19:31,114 ♪ You know it's safe to let someone hold you ♪ 1688 01:19:31,157 --> 01:19:36,119 ♪ Are you longing to be scared forever ♪ 1689 01:19:36,162 --> 01:19:40,993 ♪ Are you planning to meet somebody new ♪ 1690 01:19:41,037 --> 01:19:45,781 ♪ If you feeling something say how you feel ♪ 1691 01:19:45,824 --> 01:19:50,786 ♪ You know it's safe to let someone love you ♪ 1692 01:19:53,005 --> 01:19:55,878 [crowd applauding] 1693 01:20:07,106 --> 01:20:07,933 - Hi. 1694 01:20:12,416 --> 01:20:13,634 - Hi. 1695 01:20:13,678 --> 01:20:15,985 - You're really good at that, you know? 1696 01:20:16,028 --> 01:20:17,377 - Thanks. 1697 01:20:17,421 --> 01:20:19,249 - [Benjamin] Shouldn't you be very famous by now? 1698 01:20:19,292 --> 01:20:20,859 This is magic you're doing. 1699 01:20:20,903 --> 01:20:22,339 - What are you doing here? 1700 01:20:22,382 --> 01:20:26,647 - Um, I think I made a mistake. 1701 01:20:29,215 --> 01:20:29,999 Can we-- 1702 01:20:30,042 --> 01:20:31,217 - I'm going home. 1703 01:20:31,261 --> 01:20:34,177 - Home? Home, home? 1704 01:20:34,220 --> 01:20:35,004 When? 1705 01:20:35,047 --> 01:20:35,874 - [Noah] Tomorrow. 1706 01:20:36,744 --> 01:20:37,963 - Tomorrow? 1707 01:20:40,096 --> 01:20:41,619 You can't go tomorrow. 1708 01:20:41,662 --> 01:20:42,794 - Why? 1709 01:20:42,838 --> 01:20:43,664 Why wouldn't I? 1710 01:20:44,752 --> 01:20:46,276 - Do you wanna move in with me? 1711 01:20:47,146 --> 01:20:47,930 - What? 1712 01:20:47,973 --> 01:20:48,800 - I know, I'm sorry. 1713 01:20:48,844 --> 01:20:50,367 I was scared. 1714 01:20:50,410 --> 01:20:51,890 I wasn't capable of love, which I think was just actually 1715 01:20:51,934 --> 01:20:55,111 covering the really scary thing, which is that I love you. 1716 01:21:00,420 --> 01:21:04,424 - [laughs] Just ridiculous. 1717 01:21:07,384 --> 01:21:09,647 - Can you stay another week, maybe? 1718 01:21:09,690 --> 01:21:10,517 - No, I can't. 1719 01:21:14,130 --> 01:21:15,044 Come to Paris. 1720 01:21:16,219 --> 01:21:17,046 - Paris? 1721 01:21:17,960 --> 01:21:19,309 I can't move to Paris. 1722 01:21:19,352 --> 01:21:20,788 - [Noah] Why not? 1723 01:21:21,877 --> 01:21:22,921 - I've got a career. 1724 01:21:24,009 --> 01:21:25,010 Like, where would I live? 1725 01:21:25,054 --> 01:21:26,272 Who would I be in Paris? 1726 01:21:35,629 --> 01:21:37,718 [laughs] 1727 01:21:50,340 --> 01:21:51,907 Okay. 1728 01:21:51,950 --> 01:21:54,518 [upbeat music] 1729 01:22:05,268 --> 01:22:08,271 ♪ Fill your heart with love today ♪ 1730 01:22:08,314 --> 01:22:11,883 ♪ Don't play the game with time ♪ 1731 01:22:11,927 --> 01:22:14,625 ♪ Things that happened in the past ♪ 1732 01:22:14,668 --> 01:22:17,410 ♪ Just happened in your mind 1733 01:22:17,454 --> 01:22:22,546 ♪ Only in your mind 1734 01:22:22,589 --> 01:22:27,551 ♪ Forget your mind and you'll be free ♪ 1735 01:22:28,682 --> 01:22:31,772 ♪ The writing's on the wall 1736 01:22:31,816 --> 01:22:34,819 ♪ Free, yeah 1737 01:22:34,862 --> 01:22:37,430 ♪ And you can know it all 1738 01:22:37,474 --> 01:22:41,913 ♪ If you choose 1739 01:22:41,957 --> 01:22:46,962 ♪ Lovers never loose 'cause they are free of faults ♪ 1740 01:22:47,527 --> 01:22:49,138 ♪ And pure 1741 01:22:49,181 --> 01:22:51,314 ♪ And of thoughts 1742 01:22:51,357 --> 01:22:52,793 ♪ And kind 1743 01:22:52,837 --> 01:22:56,362 ♪ Gentleness clears the soul of ♪ 1744 01:22:56,406 --> 01:22:58,321 ♪ Clears the mind 1745 01:22:58,364 --> 01:23:01,019 ♪ Makes it free 1746 01:23:42,321 --> 01:23:45,150 ♪ I used to cry now I 1747 01:23:45,194 --> 01:23:48,066 ♪ Shut my eyes, still I 1748 01:23:48,110 --> 01:23:51,069 ♪ Hear you cry 1749 01:23:51,113 --> 01:23:53,811 ♪ So I wont cry 1750 01:23:53,854 --> 01:23:56,770 ♪ I needed to hold me 1751 01:23:56,814 --> 01:23:59,817 ♪ Someone to fit me 1752 01:23:59,860 --> 01:24:04,865 ♪ I need to keep you alive 1753 01:24:06,215 --> 01:24:09,044 ♪ And I don't wanna go if you don't come ♪ 1754 01:24:09,087 --> 01:24:12,090 ♪ I don't wanna leave you here with him ♪ 1755 01:24:12,134 --> 01:24:14,788 ♪ Don't make me go 1756 01:24:14,832 --> 01:24:18,009 ♪ Don't make me go 1757 01:24:18,053 --> 01:24:21,317 ♪ And I don't wanna go if you don't come ♪ 1758 01:24:21,360 --> 01:24:24,015 ♪ I don't wanna leave you here with him ♪ 1759 01:24:24,059 --> 01:24:27,062 ♪ Don't make me go 1760 01:24:27,105 --> 01:24:32,023 ♪ Don't make me go 1761 01:24:32,067 --> 01:24:37,072 ♪ But you're braver than you think you are ♪ 1762 01:24:38,377 --> 01:24:43,382 ♪ I can meet the monster once a week ♪ 1763 01:24:44,296 --> 01:24:49,345 ♪ Just you and me, and I am all you need ♪ 1764 01:24:49,388 --> 01:24:54,089 ♪ All I need 1765 01:24:54,132 --> 01:24:57,135 ♪ And I don't wanna go if you don't come ♪ 1766 01:24:57,179 --> 01:25:00,095 ♪ I don't wanna leave you here with him ♪ 1767 01:25:00,138 --> 01:25:02,793 ♪ Don't make me go 1768 01:25:02,836 --> 01:25:05,970 ♪ Don't make me go 1769 01:25:06,013 --> 01:25:08,929 ♪ And I won't ever go if you don't come ♪ 1770 01:25:08,973 --> 01:25:12,237 ♪ I won't ever leave you here with him ♪ 1771 01:25:12,281 --> 01:25:14,805 ♪ Don't make me go 1772 01:25:14,848 --> 01:25:17,764 ♪ Don't make me go