1 00:00:22,202 --> 00:00:27,202 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:27,204 --> 00:00:29,472 Righto, let's do this. 3 00:00:45,489 --> 00:00:46,588 Right. 4 00:00:46,590 --> 00:00:48,290 You wouldn't believe the amount of shit 5 00:00:48,292 --> 00:00:49,291 that's about to go down. 6 00:00:49,293 --> 00:00:50,559 We don't have time to fuck around 7 00:00:50,561 --> 00:00:52,530 so I'm going to make this really, really simple. 8 00:00:55,533 --> 00:00:57,366 Thousands of years ago, 9 00:00:57,368 --> 00:00:58,534 when the first ancient man 10 00:00:58,536 --> 00:01:01,036 started sacrificing animals to the gods... 11 00:01:01,972 --> 00:01:05,307 They unwittingly opened a portal 12 00:01:05,309 --> 00:01:07,478 that brought demons into this world. 13 00:01:08,579 --> 00:01:10,045 The demons possessed the humans, 14 00:01:10,047 --> 00:01:12,715 took over their bodies like parasites 15 00:01:12,717 --> 00:01:15,383 and started doing unspeakable things. 16 00:01:15,385 --> 00:01:16,785 Dealing out violence and death 17 00:01:16,787 --> 00:01:19,222 devouring souls with an insatiable appetite. 18 00:01:21,391 --> 00:01:23,291 Things looked grim. 19 00:01:23,293 --> 00:01:26,461 Then came the Nekromancers. 20 00:01:26,463 --> 00:01:28,063 Bad-arse demon hunters 21 00:01:28,065 --> 00:01:29,198 with magic in their veins 22 00:01:29,200 --> 00:01:31,301 and big, fuck-off weapons in their hands. 23 00:01:35,872 --> 00:01:37,638 They've been kicking each other's arses now 24 00:01:37,640 --> 00:01:38,942 for thousands of years. 25 00:01:44,948 --> 00:01:46,848 But recently, 26 00:01:46,850 --> 00:01:48,983 some evil son of a bitch worked out a way 27 00:01:48,985 --> 00:01:51,354 to blast demons inside the internet. 28 00:01:52,689 --> 00:01:56,624 Now, they can get you through your phones. 29 00:01:56,626 --> 00:01:57,861 You get all that? 30 00:01:58,360 --> 00:01:59,361 Good. 31 00:02:30,025 --> 00:02:31,059 Rangi! 32 00:02:41,637 --> 00:02:42,938 Stop! Stop! 33 00:02:43,705 --> 00:02:45,005 Turn it off! 34 00:02:45,007 --> 00:02:46,539 Rangi, turn it off! 35 00:02:46,541 --> 00:02:48,309 - Oh, shit! - Turn it off! 36 00:02:52,547 --> 00:02:53,681 Ohh! 37 00:02:58,553 --> 00:02:59,687 Shit. 38 00:03:02,423 --> 00:03:03,591 Shit! 39 00:03:04,092 --> 00:03:05,593 You said it, bro. 40 00:03:20,407 --> 00:03:21,576 What are you watching? 41 00:03:22,543 --> 00:03:23,776 It's a donkey trying to have sex 42 00:03:23,778 --> 00:03:25,578 with a phone box. It's pretty funny. 43 00:03:25,580 --> 00:03:26,779 Why would you watch that? 44 00:03:26,781 --> 00:03:28,749 - Why wouldn't you watch that? - I don't wanna watch that. 45 00:03:32,586 --> 00:03:34,186 Howard, 46 00:03:34,188 --> 00:03:36,057 what are you doing standing around in your jocks for? 47 00:03:37,158 --> 00:03:38,556 I'm working on my tan. 48 00:03:38,558 --> 00:03:39,724 You dickheads 49 00:03:39,726 --> 00:03:41,793 are gonna have to take Dad's shift. 50 00:03:41,795 --> 00:03:43,494 He's hungover again. He couldn't be bothered. 51 00:03:43,496 --> 00:03:45,164 No, no, no, we've just come off a 17-hour shift. 52 00:03:45,166 --> 00:03:46,631 We haven't even slept yet. 53 00:03:46,633 --> 00:03:48,468 Mum says you gotta do it. 54 00:03:49,703 --> 00:03:51,502 It's a PFYD. 55 00:03:51,504 --> 00:03:53,037 What's a PFYD? 56 00:03:53,039 --> 00:03:56,875 A problem for you dickheads. 57 00:03:56,877 --> 00:03:57,976 Genius. 58 00:03:57,978 --> 00:03:59,644 This is bullshit! 59 00:03:59,646 --> 00:04:01,946 No, it's human shit, mate. 60 00:04:01,948 --> 00:04:03,516 That's how we pay the rent. 61 00:04:05,118 --> 00:04:07,886 So, I suggest 62 00:04:07,888 --> 00:04:10,957 you two butt monkeys get in that truck 63 00:04:11,892 --> 00:04:13,059 and start driving. 64 00:04:16,229 --> 00:04:17,429 See you losers later. 65 00:04:24,570 --> 00:04:27,604 Yeah, so you're brother's kind of a dick, eh? 66 00:04:27,606 --> 00:04:29,142 Foster brother. 67 00:04:46,058 --> 00:04:48,258 Life is one big party when you're still young 68 00:04:48,260 --> 00:04:51,128 But who's gonna have your back when it's all done? 69 00:04:51,130 --> 00:04:52,729 It's all good when you're little 70 00:04:52,731 --> 00:04:53,897 You have pure fun 71 00:04:53,899 --> 00:04:56,166 Can't be a fool son, what about the long run? 72 00:04:56,168 --> 00:04:57,134 Come on, sing it! 73 00:04:57,136 --> 00:04:59,002 Girl, you're my angel 74 00:04:59,004 --> 00:05:01,071 You're my darling angel 75 00:05:01,073 --> 00:05:02,440 Shaggy! 76 00:05:17,155 --> 00:05:19,088 Oh shit! I got it! I got it! 77 00:05:19,090 --> 00:05:20,957 Get it! Ah, fuck! Ow! Stop! 78 00:05:27,031 --> 00:05:28,664 That is disgusting! 79 00:05:28,666 --> 00:05:30,700 No, man, it's just nature. 80 00:05:34,806 --> 00:05:37,239 "Do you want to play a game 81 00:05:37,241 --> 00:05:39,210 "that will change your life forever?" 82 00:05:41,712 --> 00:05:43,714 Oh, okay. Yeah. 83 00:05:46,683 --> 00:05:47,818 Hell, yeah! 84 00:05:51,055 --> 00:05:52,522 Game activated. 85 00:06:19,282 --> 00:06:20,851 Shh. 86 00:07:02,858 --> 00:07:04,692 Scanning for ghosts. 87 00:07:07,329 --> 00:07:09,695 No ghosts detected. 88 00:07:09,697 --> 00:07:11,031 - Hey, Rangi! - Ah! 89 00:07:11,033 --> 00:07:12,632 What the fuck you doin', man? Come on. 90 00:07:12,634 --> 00:07:14,301 - Ah, shit! - Get inside the cab, man. 91 00:07:14,303 --> 00:07:15,570 Stupid. 92 00:07:16,071 --> 00:07:17,904 What are you doing? 93 00:07:17,906 --> 00:07:19,672 I'm looking for ghosts. 94 00:07:19,674 --> 00:07:21,275 You're supposed to be able to see ghosts with this thing, 95 00:07:21,277 --> 00:07:22,642 but I can't see shit. 96 00:07:22,644 --> 00:07:24,077 Like, dead people ghosts? 97 00:07:24,079 --> 00:07:25,178 Yeah. 98 00:07:25,180 --> 00:07:27,680 It's like that game with those weird little monsters 99 00:07:27,682 --> 00:07:29,082 you have to collect. 100 00:07:29,084 --> 00:07:30,783 - What? - You're supposed to find them 101 00:07:30,785 --> 00:07:32,018 and catch them with your phone. 102 00:07:32,020 --> 00:07:34,754 Cool, man. Why are you always playing on that thing for? 103 00:07:34,756 --> 00:07:36,722 What else am I supposed to do on a three-hour road trip? 104 00:07:36,724 --> 00:07:39,258 How about a conversation? With me? 105 00:07:39,260 --> 00:07:40,426 Verbal communication. 106 00:07:40,428 --> 00:07:42,095 The sharing of information via the mouth. 107 00:07:42,097 --> 00:07:44,931 - You remember that? - Ew. 108 00:07:44,933 --> 00:07:47,666 You want to share something with me via your mouth? 109 00:07:47,668 --> 00:07:49,102 Well, not when you say it like that, no. 110 00:07:49,104 --> 00:07:51,039 But the conversation part, yes. 111 00:07:52,773 --> 00:07:53,874 Okay, then. 112 00:07:54,741 --> 00:07:56,077 Let's have a conversation. 113 00:07:57,378 --> 00:07:59,245 - Go ahead. - Okay. 114 00:07:59,247 --> 00:08:00,848 Uh... 115 00:08:03,016 --> 00:08:04,252 - Mmm-hmm. - Play. 116 00:08:05,353 --> 00:08:06,452 Ghosts detected. 117 00:08:06,454 --> 00:08:08,220 - Stop the truck! - Whoa! 118 00:08:11,091 --> 00:08:12,092 Shit! 119 00:08:12,826 --> 00:08:14,128 Oh, shit! 120 00:08:16,363 --> 00:08:18,997 Oh, yeah, baby! 121 00:08:18,999 --> 00:08:20,966 Oh, would you look at this thing? 122 00:08:20,968 --> 00:08:23,168 - Ghost detected. - It's a ghost! 123 00:08:23,170 --> 00:08:26,704 The graphics on this thing are sick. Bro, check this out. 124 00:08:26,706 --> 00:08:28,140 You have got to be kidding me, man. 125 00:08:28,142 --> 00:08:29,441 I thought we hit a dog or something! 126 00:08:29,443 --> 00:08:31,276 What is wrong with you? Fuck it, the phone? 127 00:08:31,278 --> 00:08:33,311 So, how do I catch this thing? 128 00:08:33,313 --> 00:08:34,845 Double tap to capture. 129 00:08:34,847 --> 00:08:35,915 Yep. 130 00:08:38,318 --> 00:08:40,252 Oh, snap! Did you see... 131 00:08:40,254 --> 00:08:43,154 Oh, shit! Dude, you all right? What happened? 132 00:08:43,156 --> 00:08:45,257 I dunno. I just had a stabbing pain 133 00:08:45,259 --> 00:08:46,258 in the back of my neck. 134 00:08:46,260 --> 00:08:48,460 - Could be a brain tumor. - It's not a brain tumor. 135 00:08:48,462 --> 00:08:51,061 - It could... - Definitely not a brain tumor. 136 00:08:51,063 --> 00:08:54,131 Okay... Oh, dude, take it easy with the pills, man. 137 00:08:54,133 --> 00:08:55,332 Remember that time you got wasted 138 00:08:55,334 --> 00:08:56,333 and you took too many? 139 00:08:56,335 --> 00:08:59,003 Started yelling about space aliens and shit? 140 00:08:59,005 --> 00:09:00,171 Then, you punched my aunty. 141 00:09:00,173 --> 00:09:01,407 That was one time. 142 00:09:03,876 --> 00:09:05,278 What the shit is that? 143 00:09:06,045 --> 00:09:07,280 Uh... 144 00:09:08,314 --> 00:09:10,181 Nekropod. 145 00:09:10,183 --> 00:09:11,814 Ah, I read about these. 146 00:09:11,816 --> 00:09:14,051 They have them all over the place. 147 00:09:14,053 --> 00:09:16,187 They're like super-duper transmitter thingies 148 00:09:16,189 --> 00:09:18,122 or something. 149 00:09:18,124 --> 00:09:20,191 That's why the graphics are so sweet. 150 00:09:20,193 --> 00:09:21,258 Wait, that thing's a part 151 00:09:21,260 --> 00:09:22,461 of your shitty, little phone game? 152 00:09:23,828 --> 00:09:24,827 That reminds me. 153 00:09:24,829 --> 00:09:27,264 There should be a wraith, up there somewhere. 154 00:09:27,266 --> 00:09:28,301 Oh, dude... 155 00:09:29,267 --> 00:09:30,967 Dude! 156 00:09:32,837 --> 00:09:34,407 Check that shit out. 157 00:09:39,878 --> 00:09:41,746 That thing's freaking me out, man. 158 00:09:42,981 --> 00:09:44,216 Yeah, it's crazy, huh? 159 00:09:47,352 --> 00:09:48,954 Come on, let's get out of here. 160 00:10:04,369 --> 00:10:05,869 Ah! 161 00:10:06,904 --> 00:10:08,473 Good afternoon, ma'am. 162 00:10:09,039 --> 00:10:10,440 How are you? 163 00:10:10,442 --> 00:10:12,874 Ginsberg. 164 00:10:12,876 --> 00:10:15,413 You're not wearing your Santa hat. 165 00:10:27,258 --> 00:10:28,991 Much better. 166 00:10:28,993 --> 00:10:30,492 Now... 167 00:10:30,494 --> 00:10:33,061 Nekropods. Update. 168 00:10:33,063 --> 00:10:34,563 Yeah, the Nekropods, yes. 169 00:10:34,565 --> 00:10:37,399 The new battery units you have supplied 170 00:10:37,401 --> 00:10:38,835 are being installed. 171 00:10:41,472 --> 00:10:43,538 After the launch of the game last week, 172 00:10:43,540 --> 00:10:45,873 we estimate the amount of devices 173 00:10:45,875 --> 00:10:47,875 that have uploaded the application 174 00:10:47,877 --> 00:10:49,213 to be... 175 00:10:51,315 --> 00:10:53,116 1.3 million. 176 00:11:03,059 --> 00:11:04,994 Excuse me for a second. 177 00:11:25,248 --> 00:11:26,815 I, ah... 178 00:11:27,617 --> 00:11:29,350 If anything goes wrong, 179 00:11:29,352 --> 00:11:32,187 I kill every single person in that room. 180 00:11:52,441 --> 00:11:54,042 Start the engine. 181 00:12:24,673 --> 00:12:27,707 Nekromancers going offline all over the city. 182 00:12:27,709 --> 00:12:29,041 Couldn't find anybody out there. 183 00:12:29,043 --> 00:12:30,211 They're either blocked 184 00:12:30,978 --> 00:12:32,113 or they're dead. 185 00:12:32,714 --> 00:12:33,981 It's Finnegan. 186 00:12:36,417 --> 00:12:37,952 Offline. 187 00:12:38,986 --> 00:12:41,389 Right, so she's finally made a move. 188 00:12:45,292 --> 00:12:48,527 - Oh, man! - Ghost. 189 00:12:48,529 --> 00:12:51,663 Dude, there's fricking ghosts everywhere. 190 00:12:51,665 --> 00:12:54,600 Come on, pull over. Let me get my score up. 191 00:12:54,602 --> 00:12:56,235 No, I am not stopping this truck again 192 00:12:56,237 --> 00:12:58,437 so you can play fricking video games, man! 193 00:12:58,439 --> 00:13:00,339 Pull your head out of your arse! 194 00:13:00,341 --> 00:13:02,340 Pull your head out of your arse. 195 00:13:02,342 --> 00:13:03,742 Get your head out of your... Oh, shit! 196 00:13:08,014 --> 00:13:09,147 Entity unknown. 197 00:13:09,149 --> 00:13:10,749 Whoa! 198 00:13:10,751 --> 00:13:12,450 Dude, what the fuck! 199 00:13:12,452 --> 00:13:14,318 What the hell is wrong with you? 200 00:13:14,320 --> 00:13:16,156 Dude, what's wrong with you? 201 00:13:18,258 --> 00:13:19,991 You've got all this 202 00:13:19,993 --> 00:13:22,527 weird, freaky shit going on, man. 203 00:13:22,529 --> 00:13:25,263 - Entity unknown. - Whoa! 204 00:13:25,265 --> 00:13:28,533 Hey, you're not a ghost though, are you, bro? 205 00:13:28,535 --> 00:13:31,369 Like, you would tell me if you were a ghost, right? 206 00:13:31,371 --> 00:13:32,603 I'm about to turn you into a ghost, 207 00:13:32,605 --> 00:13:33,606 you fucking cock-knocker! 208 00:13:34,541 --> 00:13:36,139 I nearly crashed the truck, Rangi! 209 00:13:36,141 --> 00:13:37,608 What the fuck is wrong with you, man? 210 00:13:37,610 --> 00:13:38,977 You scared the shit out of me! 211 00:13:40,413 --> 00:13:42,279 What are you doing? What are you doing now? 212 00:13:42,281 --> 00:13:44,347 - Double tap to play. - I'm just gonna try something. 213 00:13:44,349 --> 00:13:46,185 Rangi, listen, you've gotta stop this shit, all right? 214 00:13:57,629 --> 00:13:59,631 Unknown. Unknown. 215 00:14:00,466 --> 00:14:02,367 Unknown. Unknown. 216 00:14:12,444 --> 00:14:14,177 What is that? 217 00:14:14,179 --> 00:14:16,145 The signal's off the charts. 218 00:14:16,147 --> 00:14:17,382 Who the hell is that? 219 00:14:18,383 --> 00:14:21,118 Oh, it can't be. It can't be possible. 220 00:14:22,454 --> 00:14:26,456 Oh, fuck! Dude, what the fuck happened to you? 221 00:14:26,458 --> 00:14:27,757 What'd you do to me? 222 00:14:27,759 --> 00:14:29,793 I was just messing around on my phone, and then 223 00:14:29,795 --> 00:14:32,328 fuckin' shit gone mental, bro! 224 00:14:32,330 --> 00:14:34,332 What the hell? What happened? 225 00:14:36,400 --> 00:14:38,702 Howie! 226 00:14:38,704 --> 00:14:42,671 You got blood comin' out of your ears, bro. 227 00:14:42,673 --> 00:14:45,510 Can't be good for you, bro! 228 00:14:48,646 --> 00:14:51,649 Let's get you to a hospital. Howie! 229 00:14:57,688 --> 00:14:59,555 What the fuck's your problem? 230 00:14:59,557 --> 00:15:01,191 I'm trying to help you, man! 231 00:15:10,200 --> 00:15:12,835 Oh, you've gotta be kidding me. 232 00:15:17,207 --> 00:15:21,177 Rip... Tear... Kill... Eat. 233 00:15:43,132 --> 00:15:44,732 Tell me you're seeing this. 234 00:15:44,734 --> 00:15:46,436 Yeah, I'm seeing this, bro. 235 00:15:49,406 --> 00:15:52,308 No! Get back! 236 00:16:01,918 --> 00:16:03,617 No, no, no! Don't do it! 237 00:16:03,619 --> 00:16:04,854 Oh! 238 00:16:14,930 --> 00:16:16,530 Fuck! 239 00:16:16,532 --> 00:16:17,533 Fuck it! 240 00:16:18,267 --> 00:16:19,568 Run! Run! 241 00:16:23,572 --> 00:16:25,474 Don't! No, no, no! 242 00:16:39,487 --> 00:16:41,322 Do it! 243 00:16:48,763 --> 00:16:51,165 Oh, shit. It's my bad, bro! 244 00:17:24,832 --> 00:17:26,400 It's him. 245 00:17:33,908 --> 00:17:36,343 Dude! Yo, dude! 246 00:17:38,679 --> 00:17:39,880 Howard, come on, buddy. 247 00:17:41,748 --> 00:17:43,281 Come on, buddy. 248 00:17:43,283 --> 00:17:44,284 Howie! 249 00:17:44,851 --> 00:17:46,186 Howie! 250 00:17:56,295 --> 00:17:57,597 Check that out. 251 00:17:59,432 --> 00:18:01,735 Wow. That's old tech, huh? 252 00:18:02,803 --> 00:18:05,302 Certainly is. 253 00:18:05,304 --> 00:18:07,673 That thing's been inside him longer than you've been alive. 254 00:18:09,042 --> 00:18:10,607 Right. 255 00:18:10,609 --> 00:18:11,744 Put the new one in. 256 00:18:14,948 --> 00:18:17,815 Ahh! Oh, fuck! 257 00:18:17,817 --> 00:18:19,552 What the fuck did you just put into me? 258 00:18:21,687 --> 00:18:23,821 What the hell is going on? Huh? 259 00:18:23,823 --> 00:18:24,957 Who are you people? 260 00:18:25,691 --> 00:18:27,426 Well, my name's Luther. 261 00:18:28,527 --> 00:18:30,461 These are my daughters. 262 00:18:30,463 --> 00:18:33,864 This is Torquel and Molly. 263 00:18:33,866 --> 00:18:35,432 Now, as to your previous question, 264 00:18:35,434 --> 00:18:37,268 it's called a scrambler. It's a new version. 265 00:18:38,369 --> 00:18:39,770 With that safely inserted in your head, 266 00:18:39,772 --> 00:18:41,640 hopefully they won't be able to find you. 267 00:18:42,875 --> 00:18:44,307 What? 268 00:18:44,309 --> 00:18:46,009 You got some pretty weird friends, bro. 269 00:18:46,011 --> 00:18:47,545 Ahh! 270 00:18:48,513 --> 00:18:49,581 What'd you do that for? 271 00:18:50,582 --> 00:18:51,815 Take a seat. 272 00:18:51,817 --> 00:18:53,583 No, I don't want to take a seat. 273 00:18:53,585 --> 00:18:54,887 Please, sit down. 274 00:19:10,568 --> 00:19:12,771 Howard, you're a Nekromancer. 275 00:19:13,638 --> 00:19:15,707 You're a demon hunter, like us. 276 00:19:18,409 --> 00:19:19,675 Come again. 277 00:19:19,677 --> 00:19:22,044 You're one of the last surviving members 278 00:19:22,046 --> 00:19:24,513 of the most powerful bloodlines 279 00:19:24,515 --> 00:19:26,483 our kind has ever known. 280 00:19:27,719 --> 00:19:30,485 You know, back in the day, your mother and father... 281 00:19:30,487 --> 00:19:32,389 Wait a minute. Sorry, hang on, wait a minute. 282 00:19:33,657 --> 00:19:35,894 So, you know my parents? My actual parents? 283 00:19:37,427 --> 00:19:39,063 I knew your parents. 284 00:19:45,702 --> 00:19:47,971 Henry and Finnegan. 285 00:19:50,707 --> 00:19:52,140 Your mother, she came 286 00:19:52,142 --> 00:19:55,610 from one of the great European Nekromancer dynasties. 287 00:19:55,612 --> 00:19:57,145 Tremendously powerful family. 288 00:19:57,147 --> 00:19:59,014 And she could perform exorcisms 289 00:19:59,016 --> 00:20:00,984 with her bare hands. 290 00:20:05,756 --> 00:20:06,988 With your father, 291 00:20:06,990 --> 00:20:09,456 she killed thousands of demons. 292 00:20:09,458 --> 00:20:10,859 And they were the first ones to discover 293 00:20:10,861 --> 00:20:13,527 demon activity online. 294 00:20:13,529 --> 00:20:15,429 The old bastards were all through the web 295 00:20:15,431 --> 00:20:18,001 like a virus, corrupting souls faster than ever. 296 00:20:19,002 --> 00:20:22,103 But Henry and Finnegan devised a way 297 00:20:22,105 --> 00:20:24,340 to blast their souls inside the internet. 298 00:20:26,709 --> 00:20:28,576 That way, we could track 299 00:20:28,578 --> 00:20:30,947 and exterminate the swine faster than ever. 300 00:20:32,548 --> 00:20:35,051 But Finnegan spent too much time online. 301 00:20:40,022 --> 00:20:41,891 And the demons got to her. 302 00:20:44,093 --> 00:20:45,862 Corrupted her completely. 303 00:20:51,667 --> 00:20:54,467 She became a soul eater, feeding on her own people 304 00:20:54,469 --> 00:20:56,837 like a crack addict from hell. 305 00:20:56,839 --> 00:20:59,672 Each soul she ate brought her closer to immortality 306 00:20:59,674 --> 00:21:00,842 and ultimate power. 307 00:21:01,810 --> 00:21:03,445 She even went after you. 308 00:21:05,614 --> 00:21:06,980 But your father got there first. 309 00:21:06,982 --> 00:21:08,748 He scooped you up. 310 00:21:08,750 --> 00:21:10,817 He tried to hide you where she wouldn't find you 311 00:21:10,819 --> 00:21:12,520 and by the time we caught up with him, 312 00:21:13,121 --> 00:21:15,088 he was dead. 313 00:21:15,090 --> 00:21:17,724 Murdered by wraiths. 314 00:21:17,726 --> 00:21:20,493 Well, we assumed you were dead, too. 315 00:21:20,495 --> 00:21:22,495 What happened to my mother? 316 00:21:22,497 --> 00:21:24,132 She's still around. 317 00:21:28,203 --> 00:21:30,502 Your mother was the one that sent that axe maniac 318 00:21:30,504 --> 00:21:31,838 to chop your head off. 319 00:21:31,840 --> 00:21:33,975 She's been killing all the Nekromancers in the city. 320 00:21:35,844 --> 00:21:38,144 Taking their heads. 321 00:21:38,146 --> 00:21:41,515 Every single person we know... Dead. 322 00:21:45,920 --> 00:21:48,489 And your father made this. 323 00:21:50,491 --> 00:21:52,524 I believe Henry put this scrambler in you 324 00:21:52,526 --> 00:21:53,694 to keep you safe. 325 00:21:54,828 --> 00:21:56,563 But you came home today, Howard. 326 00:21:57,698 --> 00:21:59,097 You came home 327 00:21:59,099 --> 00:22:01,166 the very day that she comes out of hiding 328 00:22:01,168 --> 00:22:04,236 and kills every able-bodied Nekromancer in the city, 329 00:22:04,238 --> 00:22:05,973 except for us, and you. 330 00:22:06,874 --> 00:22:08,208 You're here 331 00:22:09,777 --> 00:22:11,979 for a reason, Howard. 332 00:22:22,923 --> 00:22:24,588 What the fuck are you doing? 333 00:22:24,590 --> 00:22:25,756 I'm just updating my status. 334 00:22:25,758 --> 00:22:27,225 Tell me you don't have the game on this. 335 00:22:27,227 --> 00:22:28,826 - I don't. - You do. 336 00:22:28,828 --> 00:22:30,828 - Yeah I do but... - You motherfucker! 337 00:22:30,830 --> 00:22:32,297 That's my fricking phone! 338 00:22:32,299 --> 00:22:33,731 They're in the building. 339 00:22:33,733 --> 00:22:35,868 We have to get out of here. Now. 340 00:22:58,992 --> 00:23:01,794 No, don't. Rangi. Rangi! 341 00:23:04,197 --> 00:23:05,898 Rangi! 342 00:23:17,976 --> 00:23:19,745 What the fuck was that? 343 00:23:40,966 --> 00:23:43,133 Get him out of here. I'll hold them off. 344 00:23:43,135 --> 00:23:44,300 Not a chance. 345 00:23:49,673 --> 00:23:51,076 Go! Now! 346 00:23:53,245 --> 00:23:54,377 Get up! 347 00:23:54,379 --> 00:23:55,613 Get up! 348 00:24:03,821 --> 00:24:06,824 Come on, Howard. 349 00:24:26,077 --> 00:24:27,812 Tor, we have to move. 350 00:24:42,826 --> 00:24:44,326 - Hi, Luther. - Oh! 351 00:24:44,328 --> 00:24:47,063 Finnegan. Long time no see. 352 00:24:48,765 --> 00:24:52,100 Where is he? 353 00:24:52,102 --> 00:24:53,703 Oh, he'll find you. 354 00:24:54,404 --> 00:24:55,939 Good. 355 00:24:57,207 --> 00:24:58,241 Hey, Luther. 356 00:24:59,242 --> 00:25:00,343 Merry Christmas. 357 00:25:04,013 --> 00:25:04,948 Hey! 358 00:25:12,255 --> 00:25:13,921 Get in. 359 00:25:13,923 --> 00:25:15,423 They were dead already, Howard. 360 00:25:15,425 --> 00:25:17,327 Come on. We gotta go. 361 00:25:19,728 --> 00:25:21,930 Hey! Get in the van. 362 00:25:23,399 --> 00:25:26,402 Howard, get in the van. Now. 363 00:25:28,438 --> 00:25:29,738 Shit! 364 00:25:30,906 --> 00:25:32,241 Howard! Stop! 365 00:25:52,961 --> 00:25:55,164 Hey, bro. 366 00:26:11,413 --> 00:26:14,148 So, I think I'm a ghost now. 367 00:26:16,784 --> 00:26:18,784 It's not too bad, actually. 368 00:26:18,786 --> 00:26:20,753 I can teleport into the shadows and stuff, 369 00:26:20,755 --> 00:26:24,325 and I can stretch my face like a mofo. Check this out. 370 00:26:28,262 --> 00:26:31,363 - Yeah, pretty disgusting, huh? - Very. 371 00:26:31,365 --> 00:26:33,199 So I went for a cruise around before. 372 00:26:33,201 --> 00:26:35,868 There's, like, ghosts everywhere. 373 00:26:35,870 --> 00:26:38,206 But they're, like, retarded or something. 374 00:26:39,173 --> 00:26:41,207 But I'm different. 375 00:26:41,209 --> 00:26:43,743 I think that's because you did something to me. 376 00:26:44,345 --> 00:26:46,545 See, wherever I go, 377 00:26:46,547 --> 00:26:48,848 I keep getting pulled back here to you. 378 00:26:51,519 --> 00:26:54,118 - Why is that? - I don't... I don't know. 379 00:27:04,931 --> 00:27:06,299 You okay, Mr. North? 380 00:27:08,101 --> 00:27:10,068 My dead friend just flew down off the ceiling 381 00:27:10,070 --> 00:27:11,204 and ripped his face off. 382 00:27:12,539 --> 00:27:14,140 No, I'm not okay. 383 00:27:16,276 --> 00:27:18,378 Are you seeing this? Hmm? 384 00:27:19,579 --> 00:27:21,114 Seeing what? 385 00:27:21,982 --> 00:27:24,315 Dude, he can't see shit. 386 00:27:24,317 --> 00:27:26,084 I'm a fricking ghost. 387 00:27:26,086 --> 00:27:28,253 Hey, what the hell happened to all the hot nurses? 388 00:27:28,255 --> 00:27:30,490 This guy looks like someone slapped some hair on a penis. 389 00:27:34,994 --> 00:27:36,226 You didn't hear that? 390 00:27:36,228 --> 00:27:37,828 Hear what? 391 00:27:37,830 --> 00:27:40,032 The thing about the penis. 392 00:27:41,200 --> 00:27:42,901 I'll get the doctor. 393 00:27:52,111 --> 00:27:53,445 Watch this. 394 00:27:58,450 --> 00:27:59,950 What is that? 395 00:27:59,952 --> 00:28:03,453 This is a hallucination brought on by stress. 396 00:28:03,455 --> 00:28:04,521 I'm a hallucination now, am I? 397 00:28:04,523 --> 00:28:05,955 Yes, correct. Yes, you are. 398 00:28:05,957 --> 00:28:08,225 - Can a hallucination do this? - No, no! 399 00:28:08,227 --> 00:28:10,227 What? 400 00:28:10,229 --> 00:28:11,528 Now, they're gonna think I did that. 401 00:28:11,530 --> 00:28:14,030 - So? - Can you just please 402 00:28:14,032 --> 00:28:16,500 go and haunt somebody else? I am not feeling very good. 403 00:28:16,502 --> 00:28:19,569 How do you think I'm feeling? I'm dead. 404 00:28:19,571 --> 00:28:21,904 And I gotta hang out with your boring ass. 405 00:28:21,906 --> 00:28:23,339 I don't even have my phone. 406 00:28:23,341 --> 00:28:24,373 It's your goddamn phone 407 00:28:24,375 --> 00:28:26,342 that got us into this mess in the first place! 408 00:28:26,344 --> 00:28:27,577 What the fuck am I doing? 409 00:28:27,579 --> 00:28:29,545 I'm arguing with a figment of my imagination. 410 00:28:29,547 --> 00:28:31,113 Hey, who are you calling a figment, you... 411 00:28:36,254 --> 00:28:37,588 Something's coming. 412 00:29:26,936 --> 00:29:29,437 "Howard North. 413 00:29:29,439 --> 00:29:34,676 "Driver's license registered to Plumpton." 414 00:29:34,678 --> 00:29:38,011 That place is a dump. 415 00:29:38,013 --> 00:29:40,247 You're telling me. Are you sure you're my doctor? 416 00:29:40,249 --> 00:29:42,486 You're on anti-psychotics. 417 00:29:43,587 --> 00:29:45,687 Crazy pills. 418 00:29:45,689 --> 00:29:48,222 How long have you been on those for? 419 00:29:48,224 --> 00:29:50,625 - Since I was a kid. - Why? 420 00:29:50,627 --> 00:29:53,229 I have a tendency to put people in hospitals. 421 00:29:56,632 --> 00:30:00,636 And sometimes, I, uh, see shit that isn't there. 422 00:30:01,971 --> 00:30:03,939 Who said it isn't there? 423 00:30:05,207 --> 00:30:08,142 You look like your father. 424 00:30:08,144 --> 00:30:10,613 Sounds like you got my temperament. 425 00:30:11,614 --> 00:30:14,181 That's interesting. 426 00:30:14,183 --> 00:30:16,983 You've gone white as a ghost. 427 00:30:16,985 --> 00:30:18,119 How's your temperature? 428 00:30:23,325 --> 00:30:24,926 You're my mother. 429 00:30:27,328 --> 00:30:30,029 Nice to meet you, mon amour. 430 00:30:30,031 --> 00:30:31,598 The same one that killed all those people 431 00:30:31,600 --> 00:30:33,634 and sucked out their souls, 432 00:30:33,636 --> 00:30:36,202 then abandoned me as a child and murdered my father? 433 00:30:36,204 --> 00:30:38,204 That mother? 434 00:30:38,206 --> 00:30:41,140 Well, I mean, sure, I did some of that shit. 435 00:30:41,142 --> 00:30:44,145 But that was a dark time for me. 436 00:30:45,246 --> 00:30:46,614 But I'll tell you one thing. 437 00:30:47,515 --> 00:30:49,348 I never, 438 00:30:49,350 --> 00:30:52,220 and I mean never, abandoned you. 439 00:30:54,489 --> 00:30:55,655 Did you send someone out 440 00:30:55,657 --> 00:30:57,625 to chop my head off with an axe? 441 00:31:01,429 --> 00:31:03,161 Okay. 442 00:31:03,163 --> 00:31:06,566 Okay! I'll cop to that. 443 00:31:06,568 --> 00:31:10,202 But I had no idea that was you at the time. 444 00:31:10,204 --> 00:31:13,104 What kind of a monster do you think I am? 445 00:31:18,713 --> 00:31:20,212 Those aren't going to help you. 446 00:31:20,214 --> 00:31:22,214 How would you know? 447 00:31:22,216 --> 00:31:25,350 How the fuck would you know? You're a murdering psychopath. 448 00:31:26,453 --> 00:31:28,186 You've been talking to the wrong people. 449 00:31:28,188 --> 00:31:30,288 Those Nekromancers are full of shit. 450 00:31:30,290 --> 00:31:31,692 Yeah, well, I think you're full of shit. 451 00:31:42,402 --> 00:31:43,737 Take my hand. 452 00:31:47,608 --> 00:31:48,709 Do it. 453 00:31:49,409 --> 00:31:50,544 Come on. 454 00:32:05,458 --> 00:32:07,326 Do you feel that? 455 00:32:08,261 --> 00:32:10,494 That's more power 456 00:32:10,496 --> 00:32:13,599 than you've ever conceived in your small lifetime. 457 00:32:15,401 --> 00:32:19,405 And it's not even the tip of the iceberg. 458 00:32:20,439 --> 00:32:23,741 Howard, I am your mother, 459 00:32:23,743 --> 00:32:25,676 and I've missed you, 460 00:32:25,678 --> 00:32:28,581 and I love you very much. 461 00:32:34,452 --> 00:32:36,187 And what I'm offering 462 00:32:37,255 --> 00:32:40,292 is a lot more fun. 463 00:32:49,701 --> 00:32:53,136 There is a scrambler unit in the back of your head. 464 00:32:53,138 --> 00:32:55,173 I want you to take that cable 465 00:32:56,875 --> 00:32:58,376 and plug it in. 466 00:32:58,910 --> 00:33:00,610 Then what happens? 467 00:33:00,612 --> 00:33:03,146 Then the pain goes away 468 00:33:03,148 --> 00:33:06,749 and everything becomes peaches and cream, 469 00:33:06,751 --> 00:33:10,787 and fun, fun, fun, forever. 470 00:33:16,226 --> 00:33:18,393 Uh, is there a soul in that box? 471 00:33:18,395 --> 00:33:20,162 Don't be a pussy, Howard! 472 00:33:20,164 --> 00:33:22,431 Just plug in the fucking cable! 473 00:33:40,784 --> 00:33:43,454 You're either coming with us, or you're going with her. 474 00:33:44,488 --> 00:33:46,223 I'll come with you. 475 00:34:14,885 --> 00:34:17,885 This is all actually happening, isn't it? 476 00:34:17,887 --> 00:34:20,955 Yeah, this is actually happening. 477 00:34:20,957 --> 00:34:23,391 My mother just tried to force-feed me a soul 478 00:34:23,393 --> 00:34:24,894 through a hole in the back of my head. 479 00:34:26,262 --> 00:34:27,497 Really? 480 00:34:28,297 --> 00:34:29,830 Well, I'm glad she didn't. 481 00:34:29,832 --> 00:34:31,832 If she did, we'd have to force-feed a bullet 482 00:34:31,834 --> 00:34:33,703 through a hole in the front of your head. 483 00:34:42,979 --> 00:34:45,247 I'm seeing a lot of dead people right now. 484 00:34:45,915 --> 00:34:47,614 Don't worry. 485 00:34:47,616 --> 00:34:49,384 You get used to the freaky shit. 486 00:34:55,824 --> 00:34:57,891 - Are we safe up here? - Yeah, don't worry. 487 00:34:57,893 --> 00:34:59,893 It's a safe zone. We've got scramblers all over the place. 488 00:35:02,998 --> 00:35:04,864 Wraith. 489 00:35:04,866 --> 00:35:07,500 What? No fucking way. Where? 490 00:35:07,502 --> 00:35:09,602 - Molly, where is it? - It's there! 491 00:35:09,604 --> 00:35:11,304 - It's over there. - Wait, wait, wait! 492 00:35:11,306 --> 00:35:12,372 - Whoa! Whoa! Whoa! - Hey, hey! 493 00:35:12,374 --> 00:35:13,440 What the hell are you doing? 494 00:35:13,442 --> 00:35:15,307 That is my friend! That's my friend. 495 00:35:15,309 --> 00:35:17,844 Look, I come in peace, okay? So, don't blast me. 496 00:35:17,846 --> 00:35:20,013 Great. You bring your phone this time, dickhead? 497 00:35:20,015 --> 00:35:21,548 - No. - Good. 498 00:35:21,550 --> 00:35:22,782 Well, well, well. 499 00:35:22,784 --> 00:35:25,384 Looks like Howard here's made himself a wraith. 500 00:35:25,386 --> 00:35:28,021 I'm a wraith? I thought I was a ghost. 501 00:35:28,023 --> 00:35:29,388 What's the difference? 502 00:35:29,390 --> 00:35:30,992 You're like a ghost on steroids. 503 00:35:32,027 --> 00:35:34,293 What is that? 504 00:35:34,295 --> 00:35:36,263 That's why we're here. Come on. 505 00:35:45,840 --> 00:35:49,308 They're ghosts being sucked into Nekropods. 506 00:35:49,310 --> 00:35:52,478 And all that energy is pouring into the network, 507 00:35:52,480 --> 00:35:54,949 directly into the hands of you-know-who. 508 00:35:56,083 --> 00:35:58,951 - Who? - Your mother, Finnegan. 509 00:35:58,953 --> 00:36:00,318 Who do you think? 510 00:36:00,320 --> 00:36:01,854 Well, how am I supposed to know? 511 00:36:01,856 --> 00:36:02,890 Okay. 512 00:36:03,958 --> 00:36:05,425 Check this out. 513 00:36:07,527 --> 00:36:09,527 This is a map of the city. 514 00:36:09,529 --> 00:36:11,964 The Nekropods are forming a giant pentagram. 515 00:36:11,966 --> 00:36:14,034 A pentagram is a summoning symbol. 516 00:36:17,504 --> 00:36:20,505 Shit. Sorry. It's kind of addictive. 517 00:36:20,507 --> 00:36:22,406 - Come on, man. - Okay. 518 00:36:22,408 --> 00:36:23,710 Put this on. 519 00:36:25,879 --> 00:36:27,079 All right, straight ahead. 520 00:36:27,081 --> 00:36:29,747 At the foot of that building, about halfway up the wall. 521 00:36:29,749 --> 00:36:30,884 Do you see it? 522 00:36:33,453 --> 00:36:34,988 Ah, Nekropod, yeah. 523 00:36:38,458 --> 00:36:40,691 Look we're going to get that Nekropod, open it up, 524 00:36:40,693 --> 00:36:41,928 find out what's under the hood. 525 00:36:42,562 --> 00:36:43,563 Wanna come with? 526 00:36:45,899 --> 00:36:47,698 - Um... - "Um" is not an answer. 527 00:36:47,700 --> 00:36:48,866 Just give me a minute, please. 528 00:36:48,868 --> 00:36:50,668 Okay, we don't have a minute, hotshot. Just listen... 529 00:36:50,670 --> 00:36:52,538 No, you listen. You listen. 530 00:36:53,539 --> 00:36:54,972 I just found out that I'm part of 531 00:36:54,974 --> 00:36:57,975 some weird, little, anti-satanic superhero club. 532 00:36:57,977 --> 00:37:00,011 And that my mother killed my father 533 00:37:00,013 --> 00:37:01,411 and a whole lot of other people 534 00:37:01,413 --> 00:37:03,446 and ate their fuckin' souls! 535 00:37:03,448 --> 00:37:05,448 And because of that, I've spent my entire life 536 00:37:05,450 --> 00:37:06,783 growing up in shitty foster homes 537 00:37:06,785 --> 00:37:07,884 thinking I was Oliver Twist, 538 00:37:07,886 --> 00:37:10,823 but, apparently, I'm Merlin the fuckin' Magician. 539 00:37:11,990 --> 00:37:14,591 Demons are trying to kill me 540 00:37:14,593 --> 00:37:17,961 through phones, with axes. 541 00:37:17,963 --> 00:37:19,129 Somebody tried to suck my soul 542 00:37:19,131 --> 00:37:20,530 directly through my face today. 543 00:37:20,532 --> 00:37:21,932 And now, you're asking me 544 00:37:21,934 --> 00:37:25,035 to help you steal a thing off a wall that is guarded by, 545 00:37:25,037 --> 00:37:27,003 arguably, the scariest fucking thing 546 00:37:27,005 --> 00:37:28,738 I have ever seen in my entire life. 547 00:37:28,740 --> 00:37:30,674 Well, excuse me 548 00:37:30,676 --> 00:37:33,542 if I need a little time. Just give me a fuckin' minute. 549 00:37:33,544 --> 00:37:34,978 Ooh! 550 00:37:34,980 --> 00:37:36,547 You should give him a minute. 551 00:37:36,915 --> 00:37:38,148 Sure. 552 00:37:38,150 --> 00:37:39,617 I'll give you a minute. 553 00:37:42,087 --> 00:37:43,786 Why don't I give you the same minute 554 00:37:43,788 --> 00:37:46,058 it took for our father to die for your arse? 555 00:37:49,794 --> 00:37:51,562 Tor, be cool. 556 00:38:00,671 --> 00:38:04,607 Running is not an option. 557 00:38:04,609 --> 00:38:06,108 Not for any of us. 558 00:38:06,110 --> 00:38:08,010 She is going to find us, 559 00:38:08,012 --> 00:38:09,881 and she is going to kill us. 560 00:38:11,514 --> 00:38:14,151 Howard, our Dad said you were here for a reason. 561 00:38:18,455 --> 00:38:19,924 Give me one day. 562 00:38:20,724 --> 00:38:22,093 Let me train you. 563 00:38:23,027 --> 00:38:24,826 See what you got. 564 00:38:24,828 --> 00:38:26,964 Besides, you got anything better to do? 565 00:38:30,001 --> 00:38:31,434 Come on. 566 00:39:11,274 --> 00:39:13,174 Whoa! 567 00:39:13,176 --> 00:39:14,977 They've got their own batcave! 568 00:39:15,678 --> 00:39:17,644 This is a Killstation. 569 00:39:17,646 --> 00:39:19,515 It's like a slaughterhouse for demons. 570 00:39:20,749 --> 00:39:21,815 Don't be scared Howard. 571 00:39:21,817 --> 00:39:22,885 This is a safe zone. 572 00:39:30,192 --> 00:39:31,827 Meet your new sparring partner. 573 00:39:38,133 --> 00:39:41,168 I saw you push a demon through a landline cable 574 00:39:41,170 --> 00:39:42,803 with your bare hands today 575 00:39:42,805 --> 00:39:44,539 so I bet you pack a hell of a punch. 576 00:39:46,075 --> 00:39:47,540 Like, hit it? Like, uh... 577 00:39:47,542 --> 00:39:48,911 No, not with your hands, Howard. 578 00:40:03,992 --> 00:40:05,493 Like that. 579 00:40:06,328 --> 00:40:07,829 Uh... 580 00:40:13,101 --> 00:40:14,969 Right? Hmm. 581 00:40:19,573 --> 00:40:20,673 I don't know what to do. 582 00:40:20,675 --> 00:40:21,741 You have to take this seriously. 583 00:40:21,743 --> 00:40:22,910 I am. I just... 584 00:40:34,322 --> 00:40:36,322 I can't! I'm gonna shit my pants. 585 00:40:36,324 --> 00:40:37,691 I'm gonna shit my pants. 586 00:40:38,692 --> 00:40:40,527 Let's try something smaller. 587 00:40:44,631 --> 00:40:45,964 Close your eyes. 588 00:40:45,966 --> 00:40:47,234 Just relax. 589 00:40:49,136 --> 00:40:50,835 Slow and steady. 590 00:41:12,259 --> 00:41:13,759 Do you feel that? 591 00:41:17,030 --> 00:41:18,265 Yeah, I do. 592 00:41:29,708 --> 00:41:30,776 That's right. 593 00:41:31,977 --> 00:41:33,145 Just like that. 594 00:41:38,184 --> 00:41:39,618 Yes. 595 00:41:45,891 --> 00:41:48,160 Open your eyes. 596 00:41:51,197 --> 00:41:52,697 Hit the bag. 597 00:42:15,854 --> 00:42:17,789 Shit! 598 00:42:24,162 --> 00:42:25,196 I'll get you another one. 599 00:42:34,272 --> 00:42:35,770 This is a Nekroportal. 600 00:42:35,772 --> 00:42:37,739 You push a demon spirit into this thing 601 00:42:37,741 --> 00:42:39,841 and summon it up as a real-life demon 602 00:42:39,843 --> 00:42:41,310 through that goopy, liquid stuff. 603 00:42:41,312 --> 00:42:43,146 Like a 3D printer for demons, hmm? 604 00:42:43,148 --> 00:42:44,779 Something like that. 605 00:42:44,781 --> 00:42:45,847 And whatever you do, 606 00:42:45,849 --> 00:42:47,316 don't put a naked flame anywhere near that thing. 607 00:42:47,318 --> 00:42:49,853 - Why? - It goes boom. 608 00:42:52,357 --> 00:42:56,324 Whoa! Superhero battle armor! 609 00:42:56,326 --> 00:42:58,226 Fricking sick! 610 00:42:58,228 --> 00:43:00,829 These are anti-possession suits. 611 00:43:00,831 --> 00:43:02,097 Anytime you're inside a pentagram 612 00:43:02,099 --> 00:43:03,165 with an active demon, 613 00:43:03,167 --> 00:43:04,399 you must be wearing one 614 00:43:04,401 --> 00:43:05,467 or that thing is gonna try 615 00:43:05,469 --> 00:43:06,768 and jump straight inside your head, 616 00:43:06,770 --> 00:43:07,936 and if it gets in too deep, 617 00:43:07,938 --> 00:43:09,672 then we're gonna have to, you know... 618 00:43:11,308 --> 00:43:13,377 - Kill you. - Great. 619 00:43:25,088 --> 00:43:26,089 Whoa. 620 00:43:29,526 --> 00:43:32,227 There's a demon inside each one of these things. 621 00:43:32,229 --> 00:43:34,195 We call them trap boxes. 622 00:43:34,197 --> 00:43:35,397 We push the demon 623 00:43:35,399 --> 00:43:38,799 out of the human host and seal them inside. 624 00:43:41,070 --> 00:43:42,836 This one here 625 00:43:42,838 --> 00:43:44,941 is a nasty, little fucker. 626 00:43:59,989 --> 00:44:01,121 So what you gotta do 627 00:44:01,123 --> 00:44:03,324 is push the demon out of the trap box 628 00:44:03,326 --> 00:44:06,126 through those cables, down into the portal. 629 00:44:06,128 --> 00:44:07,794 Then, when you see that thing 630 00:44:07,796 --> 00:44:09,096 light up like a Christmas tree, 631 00:44:09,098 --> 00:44:10,333 you summon it up. 632 00:44:13,336 --> 00:44:16,337 Just summon it up, just like that, huh? 633 00:44:16,339 --> 00:44:18,539 Yeah. You'll know what to do. 634 00:44:18,541 --> 00:44:20,242 - All right. Okay. - Trust me. 635 00:44:21,209 --> 00:44:22,342 Hmm. 636 00:44:22,344 --> 00:44:24,377 Uh, and then what do we do? 637 00:44:24,379 --> 00:44:26,946 Then Old Betsi takes care of the rest. 638 00:44:26,948 --> 00:44:28,116 Who's Old Betsi? 639 00:44:31,052 --> 00:44:33,488 This is Old Betsi. 640 00:44:46,134 --> 00:44:47,768 Whenever you're ready. 641 00:44:53,107 --> 00:44:56,376 So, I just push the thing 642 00:44:56,378 --> 00:44:58,076 down into the portal, 643 00:44:58,078 --> 00:45:00,346 then it's, uh, Christmas lights, 644 00:45:00,348 --> 00:45:02,981 then summon, right? 645 00:45:02,983 --> 00:45:04,885 That's right, stud. We'll take it from there. 646 00:45:06,854 --> 00:45:08,022 Ow! Fuck it! 647 00:45:08,590 --> 00:45:11,256 Oh, Jesus! 648 00:45:11,258 --> 00:45:13,392 Hey! Breathe. 649 00:45:13,394 --> 00:45:15,329 Just relax. Let it happen. 650 00:45:16,497 --> 00:45:19,466 Yeah, okay. All right. 651 00:45:21,101 --> 00:45:23,803 I got this. I got this. 652 00:46:18,023 --> 00:46:20,156 Demon 786, offline. 653 00:46:20,158 --> 00:46:21,627 Little bastard. 654 00:46:23,629 --> 00:46:25,429 - Hey, Lurch. - Hmm. 655 00:46:25,431 --> 00:46:28,333 - Get your crew ready. - Yes, madam. 656 00:46:33,438 --> 00:46:34,705 Okay, here's the plan. 657 00:46:34,707 --> 00:46:36,005 There's an electrical tunnel system 658 00:46:36,007 --> 00:46:36,940 below the city 659 00:46:36,942 --> 00:46:38,575 that leads directly to an isolated pod. 660 00:46:38,577 --> 00:46:40,710 We're gonna load up the plasma guns. 661 00:46:42,314 --> 00:46:43,480 Do I get a plasma gun? 662 00:46:43,482 --> 00:46:46,249 You're a wraith, douchebag. How're you gonna hold one? 663 00:46:46,251 --> 00:46:47,450 I don't know, I thought you guys'd have 664 00:46:47,452 --> 00:46:48,952 a ghost gun or something, you know? 665 00:46:48,954 --> 00:46:50,120 - Where was I? - Plasma guns. 666 00:46:50,122 --> 00:46:51,156 Right. We're gonna load 'em up. 667 00:46:52,290 --> 00:46:53,356 We're gonna make our way 668 00:46:53,358 --> 00:46:54,557 through the tunnels quick smart. 669 00:46:54,559 --> 00:46:55,592 There's an access point 670 00:46:55,594 --> 00:46:59,429 about 15 meters from the Nekropod, right there. 671 00:46:59,431 --> 00:47:01,466 Torquel goes out first. She takes out the wraith. 672 00:47:04,569 --> 00:47:05,635 Shouldn't I now take out the wraith? 673 00:47:05,637 --> 00:47:06,969 You're not ready for that yet. 674 00:47:06,971 --> 00:47:08,303 I could lead her off on a goose chase 675 00:47:08,305 --> 00:47:10,072 - while you guys do your thing. - A goose chase? 676 00:47:10,074 --> 00:47:11,674 Hey, no one's doing any goose chasing. 677 00:47:11,676 --> 00:47:13,275 Torquel's gonna blast the wraith and then, 678 00:47:13,277 --> 00:47:15,279 right after that, I need you to detonate the thumper. 679 00:47:16,480 --> 00:47:18,013 Wait a minute. 680 00:47:18,015 --> 00:47:19,148 What's a thumper? 681 00:47:19,150 --> 00:47:21,183 An EMP bomb. Shuts down all the phones in the area. 682 00:47:21,185 --> 00:47:23,018 Means your darling Mummy can't send any demons. 683 00:47:23,020 --> 00:47:24,453 - It'll buy us some time. - Cool. 684 00:47:25,589 --> 00:47:27,356 Then I go and get the pod, 685 00:47:27,358 --> 00:47:28,457 we both jump back in the tunnels, 686 00:47:28,459 --> 00:47:29,525 and we run like hell. 687 00:47:29,527 --> 00:47:30,626 Any questions? 688 00:47:30,628 --> 00:47:32,161 Yeah. What do I do? 689 00:47:32,163 --> 00:47:34,630 You do fuck all. Just try and stay out of the way, 690 00:47:34,632 --> 00:47:37,101 But if you see any geese, chase 'em. 691 00:47:55,553 --> 00:47:57,287 - There it is. - Right. 692 00:47:58,455 --> 00:47:59,589 Give me the thumper. 693 00:48:00,190 --> 00:48:01,191 Oh. Uh... 694 00:48:04,561 --> 00:48:06,461 That's armed. 695 00:48:06,463 --> 00:48:09,063 When this thing kicks, it fricking kicks. 696 00:48:09,065 --> 00:48:10,099 So be ready. 697 00:48:11,768 --> 00:48:13,136 Hold this. 698 00:48:14,671 --> 00:48:16,604 That's the detonator. 699 00:48:16,606 --> 00:48:19,373 Do not push that button until I give you the signal. 700 00:48:19,375 --> 00:48:20,743 - Okay. - Excuse me. 701 00:48:25,113 --> 00:48:27,216 What is the signal? 702 00:48:30,420 --> 00:48:31,421 Right. 703 00:48:32,589 --> 00:48:33,821 You okay? 704 00:48:33,823 --> 00:48:36,724 I'm holding an EMP detonator in my hand. No, I'm not okay. 705 00:48:36,726 --> 00:48:39,493 All right. What do you want, some reassurance? 706 00:48:39,495 --> 00:48:41,696 What I want is for you to look me in the face 707 00:48:41,698 --> 00:48:43,396 and tell me everything's going to be super sweet. 708 00:48:43,398 --> 00:48:45,033 That's what I want. That's what I would like. 709 00:48:47,102 --> 00:48:48,570 Everything's gonna be sweet. 710 00:48:50,405 --> 00:48:51,540 Super sweet? 711 00:48:52,274 --> 00:48:53,542 Super sweet. 712 00:48:54,476 --> 00:48:57,210 Hey! Loverboy! 713 00:48:57,212 --> 00:48:59,781 We only have one shot at this, so don't fuck it up. 714 00:49:00,249 --> 00:49:01,381 Okay. 715 00:49:01,383 --> 00:49:02,751 I'll see you on the flipside. 716 00:49:06,688 --> 00:49:09,456 Don't miss, bitch. 717 00:49:09,458 --> 00:49:10,726 As if. 718 00:49:14,161 --> 00:49:17,131 You heard the man. Don't fuck it up. 719 00:49:18,432 --> 00:49:19,701 Thank you. 720 00:49:25,573 --> 00:49:27,774 Oh, shit. 721 00:49:45,826 --> 00:49:48,227 What the fuck did you do? 722 00:49:48,229 --> 00:49:49,662 Oh, shit! Sorry, bro. 723 00:49:49,664 --> 00:49:50,796 Fucking Howard! 724 00:49:53,199 --> 00:49:55,101 Go. Now! 725 00:50:29,201 --> 00:50:30,370 Did I hit it? 726 00:51:01,367 --> 00:51:02,434 Yello? 727 00:51:11,777 --> 00:51:13,278 Rangi! 728 00:51:16,815 --> 00:51:18,216 Rangi! 729 00:51:24,422 --> 00:51:26,391 Rangi. Hey, Rangi! 730 00:51:27,993 --> 00:51:29,293 Rangi... 731 00:52:03,427 --> 00:52:04,862 You had one job. 732 00:52:05,730 --> 00:52:07,395 I had that. 733 00:52:30,587 --> 00:52:32,020 Shit. 734 00:52:33,690 --> 00:52:34,825 Run. 735 00:53:28,110 --> 00:53:29,545 Howard. 736 00:53:30,579 --> 00:53:33,379 I really don't like you hanging around 737 00:53:33,381 --> 00:53:35,949 with these types of girls, Howard. 738 00:53:35,951 --> 00:53:37,683 They're inappropriate. 739 00:53:42,357 --> 00:53:44,859 I see you've got your own pet wraith now. 740 00:53:45,460 --> 00:53:47,426 Cute. 741 00:53:47,428 --> 00:53:49,996 I'm going to give you one last chance 742 00:53:49,998 --> 00:53:52,867 and then it's no more Mrs. Nice Guy. 743 00:53:53,601 --> 00:53:54,869 Come on, Howard. 744 00:53:56,004 --> 00:53:57,438 Come home. 745 00:54:14,555 --> 00:54:15,657 Fuck you, Mum. 746 00:54:28,735 --> 00:54:31,670 "Fuck you, Mum"? 747 00:54:31,672 --> 00:54:32,973 It's the best I could do. 748 00:54:37,678 --> 00:54:39,811 Oh, dude! 749 00:54:39,813 --> 00:54:41,548 Look what she did to my face! 750 00:54:44,585 --> 00:54:46,119 Little fucking shit! 751 00:54:57,530 --> 00:54:58,932 Come on. Come on! 752 00:55:24,724 --> 00:55:27,157 Pod missing. Pod missing. 753 00:55:27,159 --> 00:55:31,530 Installing new Nekropod. Installing new Nekropod. 754 00:55:34,667 --> 00:55:35,801 Pod replaced. 755 00:55:55,887 --> 00:55:57,889 - Oh. - How do I look? 756 00:55:58,924 --> 00:56:01,524 - Good. Really good. - Better? 757 00:56:01,526 --> 00:56:02,994 Mmm, much better, actually. 758 00:56:13,738 --> 00:56:15,106 It's a... 759 00:56:15,840 --> 00:56:17,175 It's a head. 760 00:56:17,909 --> 00:56:19,809 Who the hell is that? 761 00:56:19,811 --> 00:56:21,744 That's Uncle Dave. 762 00:56:21,746 --> 00:56:23,980 - You know this guy? - Yeah. 763 00:56:23,982 --> 00:56:25,081 Yeah, it's Uncle Dave. 764 00:56:25,083 --> 00:56:26,548 Why's his head in there? 765 00:56:26,550 --> 00:56:27,516 Turn it on. 766 00:56:27,518 --> 00:56:29,187 - Well, are you sure that's... - Turn it on. 767 00:56:38,263 --> 00:56:39,763 David? 768 00:56:40,631 --> 00:56:41,899 Can you hear me? 769 00:56:44,835 --> 00:56:46,070 Molly. 770 00:56:46,971 --> 00:56:48,603 Is that you? 771 00:56:48,605 --> 00:56:50,272 Yes. Yes, yes, it's me. 772 00:56:50,274 --> 00:56:52,207 You fucking whore! 773 00:56:52,209 --> 00:56:54,710 Slut! Foul witch! 774 00:56:54,712 --> 00:56:55,911 Oh, God, I'm so sorry. 775 00:56:55,913 --> 00:56:58,847 Molly, they make me say these things. 776 00:56:58,849 --> 00:57:01,549 - Think these things... - Fuck you! 777 00:57:01,551 --> 00:57:03,652 Suck my dick! Eat my shit! 778 00:57:03,654 --> 00:57:06,721 Oh, god dammit, I can't control myself! 779 00:57:06,723 --> 00:57:09,191 Cocksucker! Lick my face through an anus! 780 00:57:09,193 --> 00:57:12,760 You know, he kind of reminds me of my uncle. 781 00:57:12,762 --> 00:57:15,730 David, why has Finnegan done this to you? 782 00:57:19,069 --> 00:57:21,238 Feeding us dead souls. 783 00:57:21,904 --> 00:57:22,972 Making us... 784 00:57:24,274 --> 00:57:28,042 She's making us eat them. 785 00:57:28,044 --> 00:57:29,810 Filling us with power. 786 00:57:29,812 --> 00:57:33,114 Unclean power. 787 00:57:33,116 --> 00:57:36,152 "Us"? But what do you mean, "us"? There's more of you? 788 00:57:37,320 --> 00:57:38,252 All of us... 789 00:57:38,254 --> 00:57:39,787 Shut the fuck up, bitch! 790 00:57:39,789 --> 00:57:41,055 All of us! 791 00:57:41,057 --> 00:57:44,158 Are you saying every Nekropod has a Nekromancer head inside? 792 00:57:44,160 --> 00:57:45,161 Yes. 793 00:57:46,896 --> 00:57:48,695 Why would she do that? 794 00:57:48,697 --> 00:57:50,264 - She's using us... - Arse! Fuck! 795 00:57:50,266 --> 00:57:51,765 Camel tit! Fuck up! 796 00:57:51,767 --> 00:57:54,834 Using our combined power 797 00:57:54,836 --> 00:57:57,839 to summon a million human souls into the network. 798 00:57:58,207 --> 00:57:59,306 How? 799 00:57:59,308 --> 00:58:01,808 Through the game. 800 00:58:01,810 --> 00:58:04,145 What's she gonna do with a million souls, Dave? 801 00:58:04,147 --> 00:58:06,079 Feed on them. 802 00:58:06,081 --> 00:58:07,714 With that much power, 803 00:58:07,716 --> 00:58:09,816 she'll be able to possess the entire internet. 804 00:58:09,818 --> 00:58:10,984 Whoa. 805 00:58:10,986 --> 00:58:12,252 She'll have access 806 00:58:12,254 --> 00:58:13,955 to every fucking soul on Earth. 807 00:58:15,223 --> 00:58:16,856 How long have we got? 808 00:58:16,858 --> 00:58:19,628 Not long. You have to hurry. 809 00:58:22,864 --> 00:58:24,166 Molly! 810 00:58:25,700 --> 00:58:27,736 Set me free, Molly. 811 00:58:28,403 --> 00:58:30,338 Set me free. 812 00:58:35,709 --> 00:58:37,913 Please! 813 00:58:39,281 --> 00:58:42,616 Your heads are next, you fucking whores! 814 00:58:51,959 --> 00:58:54,228 Molly! 815 00:59:05,239 --> 00:59:07,808 We need to get access to her security systems. 816 00:59:09,810 --> 00:59:11,910 What's the plan? 817 00:59:11,912 --> 00:59:13,347 I'm gonna jump myself in. 818 00:59:17,184 --> 00:59:18,919 I'm gonna jump inside the network. 819 00:59:23,591 --> 00:59:26,227 Pentagram 85 percent complete. 820 00:59:33,700 --> 00:59:36,067 Do you hear that, Luther? 821 00:59:36,069 --> 00:59:39,272 Our pentagram is nearly complete. 822 00:59:40,373 --> 00:59:42,175 Do you know what that means? 823 00:59:43,343 --> 00:59:46,279 It means we suck their souls. 824 00:59:47,780 --> 00:59:50,181 I'm going to be beautiful forever, 825 00:59:50,183 --> 00:59:53,353 and you'll just be a fucking head in a box. 826 01:00:45,537 --> 01:00:47,239 Double tap to capture. 827 01:00:49,241 --> 01:00:51,176 Oh, shit! 828 01:01:09,493 --> 01:01:11,961 Whoa! I thought Molly was jumping in. 829 01:01:11,963 --> 01:01:13,495 Hey, what are you doing? 830 01:01:13,497 --> 01:01:14,999 Bring me back. 831 01:01:17,068 --> 01:01:19,837 What, no! 832 01:01:29,513 --> 01:01:31,215 She's inside the network. 833 01:01:32,583 --> 01:01:34,350 I'm gonna jump her back out. 834 01:01:34,352 --> 01:01:36,385 Wait, wait, wait. 835 01:01:36,387 --> 01:01:37,286 If she's already inside, 836 01:01:37,288 --> 01:01:38,888 then maybe we should give her a chance. 837 01:01:48,164 --> 01:01:49,332 She's doing it. 838 01:01:53,336 --> 01:01:55,203 She made it in. 839 01:02:00,043 --> 01:02:01,509 Security breach. 840 01:02:01,511 --> 01:02:03,278 Security breach. 841 01:02:03,280 --> 01:02:04,946 Security breach. 842 01:02:04,948 --> 01:02:06,149 Security breach. 843 01:02:16,426 --> 01:02:18,093 Nearly there. Nearly. 844 01:02:28,871 --> 01:02:29,972 Shit. 845 01:02:36,145 --> 01:02:37,313 Shit. Shit. 846 01:02:38,180 --> 01:02:39,479 We gotta get her out of there. 847 01:02:39,481 --> 01:02:41,317 Get out of the way. Get out of the way! 848 01:02:51,093 --> 01:02:53,260 You pull her back in. Pull her back in! 849 01:02:53,262 --> 01:02:54,428 - How? - Please try, now! 850 01:02:54,430 --> 01:02:55,431 - Okay! - Please! 851 01:02:57,366 --> 01:02:58,600 Come on! 852 01:03:14,349 --> 01:03:16,484 What did you do? 853 01:03:23,291 --> 01:03:25,593 What the fuck happened to her head? 854 01:03:28,229 --> 01:03:29,530 Hey, Howie. 855 01:03:31,132 --> 01:03:32,933 We gotta get out of here, man. 856 01:04:04,598 --> 01:04:06,166 Should be me lying there. 857 01:04:11,171 --> 01:04:12,905 That wouldn't do anybody any good. 858 01:04:15,442 --> 01:04:19,279 Could have stopped her. Jumped her out sooner. 859 01:04:21,615 --> 01:04:24,181 I pushed too hard. I fucked up. I... 860 01:04:24,183 --> 01:04:25,619 No, that's not fair. 861 01:04:27,387 --> 01:04:29,389 I practically forced you into it. 862 01:04:31,123 --> 01:04:34,528 This is on me. Now she's dead. 863 01:04:35,662 --> 01:04:37,697 Now they're all fucking dead. 864 01:04:47,440 --> 01:04:48,641 I had her. 865 01:04:51,610 --> 01:04:53,579 I was so close. 866 01:04:56,582 --> 01:04:58,384 But I panicked. 867 01:05:02,721 --> 01:05:04,723 I pushed her away as hard as I could 868 01:05:06,492 --> 01:05:07,793 because 869 01:05:11,664 --> 01:05:15,200 for a second there, I could taste her. 870 01:05:18,336 --> 01:05:20,004 I could taste her soul. 871 01:05:24,677 --> 01:05:26,411 And it tasted good. 872 01:05:32,116 --> 01:05:34,185 My sister's soul tasted good to you? 873 01:05:36,120 --> 01:05:39,290 No. No, no, no. That's not what I meant, no. 874 01:05:40,091 --> 01:05:41,626 No, I... I didn't, um... 875 01:05:42,827 --> 01:05:47,130 My sister's soul tasted good to you. 876 01:05:49,199 --> 01:05:51,501 Molly, please, that's not what I meant. 877 01:05:51,503 --> 01:05:54,338 And then her fucking head explodes? 878 01:06:02,847 --> 01:06:04,314 You know what? 879 01:06:06,383 --> 01:06:09,019 I don't know who the fuck you are, Howard North. 880 01:06:10,521 --> 01:06:15,225 You turn up out of the blue, and now everybody's dead. 881 01:06:18,262 --> 01:06:21,596 All I know about you is that you are related 882 01:06:21,598 --> 01:06:24,568 to a crazy, twisted, psychotic freak! 883 01:06:25,869 --> 01:06:28,537 I don't know where you've been the last 20 years. 884 01:06:28,539 --> 01:06:30,772 How do I know you're not working for her? 885 01:06:30,774 --> 01:06:35,242 Like mother, like son. A filthy fucking soul eater! 886 01:06:35,244 --> 01:06:38,412 Maybe I should just shoot you in the head right fucking now! 887 01:06:44,655 --> 01:06:46,088 Maybe you should. 888 01:06:49,158 --> 01:06:50,526 Go ahead. 889 01:06:51,327 --> 01:06:52,395 Do it. 890 01:06:54,764 --> 01:06:56,898 You either trust me or you don't. 891 01:07:01,837 --> 01:07:03,205 Oh. 892 01:07:14,584 --> 01:07:15,751 Hey! 893 01:07:17,252 --> 01:07:18,485 Hi. 894 01:07:18,487 --> 01:07:20,253 Your sister just wanted me to tell you 895 01:07:20,255 --> 01:07:22,288 to stop whining like a couple of bitches, 896 01:07:22,290 --> 01:07:25,126 and get her the hell out of the box. That's all. 897 01:07:27,228 --> 01:07:29,462 He's right. 898 01:07:29,464 --> 01:07:33,199 - She's in there. - And she's pissed. 899 01:07:33,201 --> 01:07:34,601 Well, how do we get her out of there? 900 01:07:34,603 --> 01:07:36,839 I don't know. I've never seen this shit before. 901 01:07:38,239 --> 01:07:39,672 There has to be a way to get her out. 902 01:07:39,674 --> 01:07:41,374 - I don't know it. - Well, you... 903 01:07:43,211 --> 01:07:45,180 Why don't we just use the 3D printer? 904 01:07:59,293 --> 01:08:01,527 Anybody ever tried this before? 905 01:08:01,529 --> 01:08:03,798 No, not with human souls. 906 01:10:24,735 --> 01:10:26,670 How does it feel? 907 01:10:28,974 --> 01:10:30,741 Kinda funky. 908 01:10:33,611 --> 01:10:35,613 Did the upload complete? 909 01:10:35,913 --> 01:10:37,513 No. 910 01:10:37,515 --> 01:10:39,715 All the data was corrupted. 911 01:10:39,717 --> 01:10:42,718 Don't worry. I've memorized her entire system. 912 01:10:42,720 --> 01:10:44,855 Everything. All of it. 913 01:10:46,924 --> 01:10:49,026 It's all up here. 914 01:11:12,448 --> 01:11:14,450 Burn it. 915 01:11:15,718 --> 01:11:17,451 "Thanks for bringing me back from the dead, huh." 916 01:11:17,453 --> 01:11:18,454 "Oh, you're welcome, Torquel." 917 01:11:20,857 --> 01:11:23,157 Oh, fuck! Fuck! 918 01:11:23,159 --> 01:11:27,430 The good news is... I have a plan. 919 01:12:24,753 --> 01:12:26,420 There it is. Come on. 920 01:12:44,071 --> 01:12:46,605 I don't think you got it. 921 01:13:24,945 --> 01:13:27,246 Hey! Hey, how about this? 922 01:13:27,248 --> 01:13:28,880 I'll go and hook us up to the mainframe, 923 01:13:28,882 --> 01:13:31,616 and you keep this fuckin' thing off our backs. 924 01:13:31,618 --> 01:13:33,086 - Deal? - Deal. 925 01:13:33,887 --> 01:13:36,456 - Be careful, okay? - Okay. 926 01:14:03,549 --> 01:14:06,552 Three, two, one. 927 01:14:08,620 --> 01:14:11,156 Pentagram 100% complete. 928 01:14:11,590 --> 01:14:12,992 Disco. 929 01:14:43,588 --> 01:14:44,655 You okay? 930 01:14:48,260 --> 01:14:49,727 Yeah. 931 01:14:50,962 --> 01:14:51,896 Come on. 932 01:15:34,137 --> 01:15:37,140 - Do you think she'll make it? - She has to. 933 01:15:59,728 --> 01:16:01,131 Ah. 934 01:16:27,256 --> 01:16:29,325 No, no, no, no! No! 935 01:17:12,367 --> 01:17:13,902 She's killing them all. 936 01:18:03,150 --> 01:18:04,117 She did it. 937 01:18:05,152 --> 01:18:06,220 She fuckin' blew herself up. 938 01:18:25,805 --> 01:18:27,905 It didn't work. 939 01:18:31,043 --> 01:18:32,411 She's trying to force her way out. 940 01:18:37,883 --> 01:18:39,151 What are you doing? 941 01:18:48,294 --> 01:18:49,228 Molly... 942 01:18:52,565 --> 01:18:54,298 You just have to push her out. 943 01:18:54,300 --> 01:18:56,135 Now wait a minute. Push her out of what? 944 01:18:56,835 --> 01:18:57,836 Me. 945 01:18:59,272 --> 01:19:01,904 I trust you. 946 01:19:01,906 --> 01:19:03,342 Molly, no! 947 01:19:05,243 --> 01:19:09,114 No, no! No, Molly! Molly! No! 948 01:19:10,115 --> 01:19:13,852 Molly! Molly. Molly. Molly. 949 01:19:30,068 --> 01:19:33,371 Who's been a naughty boy, then? 950 01:19:34,472 --> 01:19:39,375 Do you have any idea how hard I worked 951 01:19:39,377 --> 01:19:41,377 to make all this happen? 952 01:19:41,379 --> 01:19:42,944 And you and your little bitch whore 953 01:19:42,946 --> 01:19:45,149 just fucked it all up for me! 954 01:19:48,453 --> 01:19:50,118 Go ahead. 955 01:19:50,120 --> 01:19:52,988 Punch a hole in your girlfriend. 956 01:19:52,990 --> 01:19:54,191 See if I care. 957 01:20:04,401 --> 01:20:06,501 Why couldn't you have just stayed 958 01:20:06,503 --> 01:20:10,205 under whatever rock your father buried you under? 959 01:20:10,207 --> 01:20:14,076 It's going to take me years and years 960 01:20:14,078 --> 01:20:16,977 and years to clean up all this shit. 961 01:20:16,979 --> 01:20:19,381 And I know what that feels like. 962 01:20:19,383 --> 01:20:22,051 Come, give Mama a kiss. 963 01:20:41,204 --> 01:20:42,937 Dude, 964 01:20:42,939 --> 01:20:44,238 you're gonna need heaps and heaps 965 01:20:44,240 --> 01:20:46,943 and heaps of therapy after this. 966 01:20:48,244 --> 01:20:49,645 Uh-huh. 967 01:20:56,419 --> 01:20:59,655 Whoa! Slow and steady. 968 01:21:00,356 --> 01:21:02,023 - Yeah? - All right. 969 01:21:28,483 --> 01:21:29,618 Are you okay? 970 01:21:30,452 --> 01:21:31,520 Did it work? 971 01:21:34,089 --> 01:21:35,555 Yeah, I think we got her. 972 01:21:40,195 --> 01:21:41,996 Let's take the bitch out. 973 01:21:50,204 --> 01:21:53,205 Are you okay with what we're about to do? 974 01:21:53,207 --> 01:21:56,208 Like the whole 3D printing of my mother, and shooting her 975 01:21:56,210 --> 01:21:58,012 with a plasma-powered bazooka thing? 976 01:21:58,480 --> 01:22:00,682 Yeah, fine. 977 01:22:03,150 --> 01:22:05,720 - Mmm-hmm. - Just fuck off! 978 01:22:06,287 --> 01:22:07,455 Oh! 979 01:22:11,492 --> 01:22:15,761 I mean, when we bring her up out of there, 980 01:22:15,763 --> 01:22:17,529 she isn't gonna look like your mother. 981 01:22:17,531 --> 01:22:21,066 Her soul is about as corrupted as you can get. 982 01:22:21,068 --> 01:22:23,571 It's gonna be ugly. 983 01:24:33,197 --> 01:24:35,533 Shoot it! 984 01:24:49,212 --> 01:24:50,615 No! 985 01:25:14,504 --> 01:25:15,572 No! 986 01:25:30,419 --> 01:25:31,588 Molly! 987 01:26:01,283 --> 01:26:02,283 Molly! 988 01:27:05,345 --> 01:27:06,346 Molly, now! 989 01:29:12,636 --> 01:29:15,972 You brought me back. 990 01:29:15,974 --> 01:29:19,977 - Yeah, of course I did. - Thanks. 991 01:29:21,645 --> 01:29:23,647 Don't mention it. 992 01:29:26,116 --> 01:29:27,484 Ooh. 993 01:29:29,019 --> 01:29:31,154 What'd I miss? 994 01:30:19,535 --> 01:30:23,072 Where in the name of fuck did I leave my car? 995 01:30:34,549 --> 01:30:35,550 Babe? 996 01:30:45,060 --> 01:30:46,526 Babe? 997 01:31:11,853 --> 01:31:13,121 Suck on this. 998 01:31:18,159 --> 01:31:19,893 Fuck off! 999 01:31:27,903 --> 01:31:32,903 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org