1 00:03:25,650 --> 00:03:27,150 Welcome, Mr. Shamsher Singh. 2 00:03:27,520 --> 00:03:30,650 It was really sad to hearabout your dad's sudden demise. 3 00:03:31,900 --> 00:03:32,980 He was a nice man. 4 00:03:33,270 --> 00:03:34,100 Sad... 5 00:03:34,810 --> 00:03:36,600 Sad for what, Mr. Shamsher. 6 00:03:37,060 --> 00:03:39,150 My dad didn't do anythingunusual by dying. 7 00:03:39,310 --> 00:03:41,020 You die...when you got to die. 8 00:03:41,480 --> 00:03:42,480 Please, sit down. 9 00:03:53,100 --> 00:03:55,650 You've raised the securitya notch on the base, Balwinder. 10 00:03:55,730 --> 00:03:57,230 Even the guards are alert. 11 00:03:58,190 --> 00:04:00,480 They even frisked me,and that too on my own base. 12 00:04:03,440 --> 00:04:05,730 No need to feel bad, Mr. Shamsher. 13 00:04:06,480 --> 00:04:09,100 These people even friskme when I come here. 14 00:04:10,690 --> 00:04:12,150 And as for this base... 15 00:04:13,230 --> 00:04:14,650 ...you still own this place. 16 00:04:16,100 --> 00:04:18,020 But after you leave... 17 00:04:18,940 --> 00:04:20,350 ...this entire property... 18 00:04:20,770 --> 00:04:24,230 ...and infrastructure will be mine. 19 00:04:27,850 --> 00:04:29,060 I am all ears, Ballu. 20 00:04:29,440 --> 00:04:30,350 Go on. 21 00:04:31,650 --> 00:04:33,940 From today,I'll take 20% share of the profits. 22 00:04:34,190 --> 00:04:37,150 And, as a token of my father's20 years of loyal service... 23 00:04:37,690 --> 00:04:41,940 ...you'll have to transferthis entire property to me. 24 00:04:42,270 --> 00:04:43,900 And, what if I refuse. 25 00:04:45,100 --> 00:04:49,100 Then be prepared to facelosses worth millions of dollars. 26 00:04:49,190 --> 00:04:52,190 You supply arms to allthe biggest countries in the world. 27 00:04:52,270 --> 00:04:53,900 And I know, as well as you... 28 00:04:54,190 --> 00:04:59,440 ...how many are licensed,and how many are unlicensed? 29 00:04:59,560 --> 00:05:02,940 I just have to leak thisinformation to those countries. 30 00:05:03,270 --> 00:05:04,600 And they will immediately... 31 00:05:04,690 --> 00:05:08,650 ...cancel your ordersworth millions of dollars. 32 00:05:08,940 --> 00:05:10,730 You've completely cornered me, Ballu. 33 00:05:12,020 --> 00:05:16,100 I can't let my ego take over andlet your greed shut down my business. 34 00:05:16,480 --> 00:05:18,480 Give me the property papers,I'll sign them. 35 00:05:23,850 --> 00:05:24,850 Nice pen! 36 00:05:24,940 --> 00:05:25,940 Pier Crown! 37 00:05:26,150 --> 00:05:27,850 Price, only $20,000/- 38 00:05:28,350 --> 00:05:29,230 Do you like it? 39 00:05:29,770 --> 00:05:30,350 Yeah. 40 00:05:30,560 --> 00:05:31,350 Keep it. 41 00:05:34,310 --> 00:05:35,690 You know, Mr. Shamsher Singh. 42 00:05:35,940 --> 00:05:38,350 I never imagined youwould be convinced so easily. 43 00:05:39,150 --> 00:05:41,560 I thought you'll first get angry. 44 00:05:41,900 --> 00:05:44,100 And then, I will haveto convince you in my own way. 45 00:05:44,900 --> 00:05:45,900 But you just agreed. 46 00:05:46,150 --> 00:05:48,020 My older brother used to say. 47 00:05:49,310 --> 00:05:53,230 Any decision when taken ina fit of rage is never profitable. 48 00:05:54,690 --> 00:05:56,310 So first I took a decision... 49 00:05:58,190 --> 00:05:59,850 ...and now I am getting angry. 50 00:06:03,940 --> 00:06:05,190 Very angry! 51 00:06:05,850 --> 00:06:08,350 There's a saying back in my hometown,in Handia. 52 00:06:09,650 --> 00:06:14,190 "When the lion hunts his prey,he feeds on it first..." 53 00:06:15,270 --> 00:06:17,150 "...then the vulturesand the scavengers." 54 00:06:17,980 --> 00:06:22,440 "The worms and insectsfeeds on the leftovers." 55 00:06:23,230 --> 00:06:26,190 And to me,you're smaller than an insect. 56 00:06:26,270 --> 00:06:27,560 Shamsher Singh! 57 00:06:28,060 --> 00:06:30,020 Maybe you can control your anger... 58 00:06:30,600 --> 00:06:31,690 ...but not me. 59 00:06:31,940 --> 00:06:33,940 And, don't forget that you're unarmed. 60 00:06:34,350 --> 00:06:36,060 You might want toguarantee your safe return. 61 00:06:36,560 --> 00:06:37,980 Calm down. Calm down. 62 00:06:39,100 --> 00:06:43,480 Those toys which your menare holding are manufactured by me. 63 00:06:45,810 --> 00:06:48,560 And as for my safe return... 64 00:06:49,190 --> 00:06:51,940 ...maybe you're not aware that,I never do anything without insurance. 65 00:06:54,730 --> 00:06:56,730 Don't try to touch the pen. 66 00:06:56,900 --> 00:06:58,230 It's touch sensitive. 67 00:06:58,900 --> 00:07:02,900 This $20,000 pen is lacedwith 20 grams of gelatin. 68 00:07:03,230 --> 00:07:05,310 And the detonator's in my hand. 69 00:07:06,060 --> 00:07:07,600 Tell your men... 70 00:07:08,310 --> 00:07:09,900 ...don't even breathe heavily,and don't move a muscle. 71 00:07:11,230 --> 00:07:12,940 If I press this... 72 00:07:13,480 --> 00:07:15,980 ...it will trigger a smallexplosion near your heart. 73 00:07:16,270 --> 00:07:16,980 "Poof!" 74 00:07:18,310 --> 00:07:19,770 And it will all be over. 75 00:07:43,270 --> 00:07:45,150 I warned you, Ballu... 76 00:07:45,230 --> 00:07:46,900 ...don't mess with this man. 77 00:07:47,020 --> 00:07:48,480 He's dangerous. 78 00:07:48,730 --> 00:07:50,560 For God's sake, do something. 79 00:07:56,730 --> 00:07:58,520 - Hello, sir.- Cyrus... 80 00:07:59,350 --> 00:08:00,940 Now you will look after the base. 81 00:08:01,440 --> 00:08:02,150 Thank you, sir. 82 00:08:02,230 --> 00:08:03,560 Give the phone to Balwinder. 83 00:08:07,900 --> 00:08:08,560 Hello. 84 00:08:08,650 --> 00:08:10,730 I forgot to mentiona small detail, Ballu. 85 00:08:11,900 --> 00:08:13,100 The deal is off. 86 00:10:17,230 --> 00:10:18,520 'This is Shamsher Singh.' 87 00:10:18,980 --> 00:10:21,900 'He owns the biggest armsfactory on Al Shifa island.' 88 00:10:22,480 --> 00:10:25,690 '25 years ago,he was accused of manufacturing...' 89 00:10:25,850 --> 00:10:29,770 '...and supplying illegalarms in his hometown Handia.' 90 00:10:30,230 --> 00:10:33,310 'But he escaped withhis family to this island...' 91 00:10:33,440 --> 00:10:35,020 '...before he could be arrested.' 92 00:10:35,350 --> 00:10:37,520 'Now he operates from here.' 93 00:10:38,230 --> 00:10:40,770 'This is Raghuvendra Sinha,aka Raghu.' 94 00:10:41,100 --> 00:10:44,060 'Shamsher Singh'sbodyguard And Man-Friday.' 95 00:10:44,690 --> 00:10:48,100 'He's loyal, sharp,and a man of few words.' 96 00:10:53,600 --> 00:10:57,060 'This is Rana Singha.Shamsher Singh's arch enemy.' 97 00:10:57,980 --> 00:11:02,440 'He's got his hands in everyillegal business on this planet.' 98 00:11:03,190 --> 00:11:04,350 'He's Powerful... 99 00:11:04,900 --> 00:11:05,900 Evil... 100 00:11:05,940 --> 00:11:07,230 ...and Dangerous.' 101 00:11:22,520 --> 00:11:25,480 'Sanjana...Shamsher Singh's only daughter.' 102 00:11:25,980 --> 00:11:27,900 'Her passion is extreme sports.' 103 00:11:28,520 --> 00:11:31,270 'Also highly trained inthree forms of martial arts.' 104 00:11:31,900 --> 00:11:35,940 'She has got sharp moves,and a sharper mind.' 105 00:11:36,350 --> 00:11:40,310 'She's bold,smart, and very ambitious.' 106 00:11:46,810 --> 00:11:49,730 'This is Sanjana's twin-brother,Suraj Singh.' 107 00:11:56,440 --> 00:11:59,850 'He flies into a rage,faster than his cars.' 108 00:12:00,980 --> 00:12:05,270 'Which is why his social life completelydepends on the money he splurges.' 109 00:12:05,650 --> 00:12:07,020 'He has a specialty.' 110 00:12:07,270 --> 00:12:09,940 'He acts first and thinks later.' 111 00:12:23,900 --> 00:12:24,940 'This is Yash...' 112 00:12:25,270 --> 00:12:26,980 'Singh family's troubleshooter...' 113 00:12:27,440 --> 00:12:30,230 ...and Sikander Singh's close friend,and body-guard.' 114 00:12:30,810 --> 00:12:33,310 'He's a man of few words,he speaks and hits more.' 115 00:12:34,020 --> 00:12:37,690 'He's loyal and loveable,but extremely lethal.' 116 00:12:59,850 --> 00:13:01,690 'And...this is Sikander Singh.' 117 00:13:02,100 --> 00:13:04,020 'Shamsher Singh's step-son...' 118 00:13:04,190 --> 00:13:06,650 '...and, Suraj andSanjana's step-brother.' 119 00:13:07,350 --> 00:13:11,650 'He has spent a number ofyears in Beijing.' 120 00:13:12,060 --> 00:13:15,900 'After Shamsher Singh,the most powerful man in this family...' 121 00:13:16,020 --> 00:13:17,480 '...is Sikander Singh.' 122 00:13:22,900 --> 00:13:26,150 'Now you have a briefon the entire Singh family.' 123 00:13:26,940 --> 00:13:29,060 'And, you know what to do.' 124 00:13:30,020 --> 00:13:33,060 'Let this race begin.' 125 00:13:38,850 --> 00:13:40,520 - Target in sight.- Good. 126 00:13:41,770 --> 00:13:43,440 Make sure you get him this time. 127 00:13:52,230 --> 00:13:53,900 That's better. You don't worry. 128 00:13:53,940 --> 00:13:56,310 The consignment willreach you on time. 129 00:14:02,310 --> 00:14:03,650 Raghu, we're in trouble. 130 00:14:10,690 --> 00:14:12,020 They are Rana's men! 131 00:14:13,270 --> 00:14:14,440 Stop! Stop! 132 00:14:18,770 --> 00:14:19,770 Move, Raghu! 133 00:15:20,940 --> 00:15:22,730 Get me closer! Get me closer! 134 00:15:36,060 --> 00:15:38,560 Go left. Left! Left! Left! 135 00:15:41,690 --> 00:15:43,020 Rana sent you, didn't he? 136 00:15:43,100 --> 00:15:44,100 Didn't he? 137 00:16:49,550 --> 00:16:50,550 Yes, Raghu. Tell me. 138 00:16:50,680 --> 00:16:53,100 There's been an assassinationattempt on your dad, Suraj. 139 00:16:53,220 --> 00:16:54,180 What? 140 00:16:55,100 --> 00:16:56,680 - How is dad?- Now don't worry. 141 00:16:57,220 --> 00:16:58,180 He's safe. 142 00:16:58,470 --> 00:17:00,050 He's with his medical team. 143 00:17:00,350 --> 00:17:02,850 Luckily the bulletjust grazed his shoulder. 144 00:17:02,930 --> 00:17:04,300 Tell me who did this. 145 00:17:04,850 --> 00:17:06,470 Who else can it be other than Rana? 146 00:17:06,550 --> 00:17:08,350 Rana is a dead man. 147 00:17:13,260 --> 00:17:14,510 What was Suraj saying? 148 00:17:14,970 --> 00:17:15,930 He sounded really angry. 149 00:17:16,100 --> 00:17:17,850 I think he's goingto Rana's warehouse. 150 00:17:24,550 --> 00:17:26,430 That boy's an idiot. 151 00:17:27,300 --> 00:17:29,470 I am sure Sanjana'salso gone with him. 152 00:17:52,220 --> 00:17:53,180 Find out... 153 00:17:54,140 --> 00:17:55,430 ...where's Sikander. 154 00:17:55,680 --> 00:17:57,720 Sikander's been already informed. 155 00:25:15,760 --> 00:25:18,100 This always came to myaide when I was in trouble. 156 00:25:18,180 --> 00:25:19,970 And it's one of theclosest thing to my heart. 157 00:25:21,140 --> 00:25:22,390 My lucky mascot. 158 00:25:23,260 --> 00:25:24,430 And now it's yours. 159 00:25:25,050 --> 00:25:25,970 Really? 160 00:25:27,100 --> 00:25:28,100 Thank you. 161 00:25:29,760 --> 00:25:30,970 She's beautiful. 162 00:25:31,850 --> 00:25:32,850 Keep it. 163 00:25:35,510 --> 00:25:38,800 Sexy uncle,you must be feeling a little jealous. 164 00:25:38,890 --> 00:25:41,350 Actually,he must be feeling very jealous. 165 00:25:41,760 --> 00:25:43,100 Not jealous, I am happy. 166 00:25:43,140 --> 00:25:44,430 I had my eyes on it. 167 00:25:44,680 --> 00:25:45,680 But you deserve it. 168 00:25:45,760 --> 00:25:46,850 Thank you. 169 00:25:48,390 --> 00:25:49,390 Raghu,... 170 00:25:49,970 --> 00:25:53,390 ...tell Suraj and Sanjanato meet me in my den. 171 00:25:53,550 --> 00:25:56,760 And find out how farour lawyer has reached? 172 00:25:57,970 --> 00:26:00,220 Welcome, my lawyer friend. Welcome. 173 00:26:00,550 --> 00:26:02,430 - Hello, sir.- Hello. 174 00:26:03,100 --> 00:26:06,430 - I hope you're okay.- Nothing, just a...scratch. 175 00:26:06,680 --> 00:26:09,800 Did you recognize him?He's our family lawyer. 176 00:26:10,100 --> 00:26:11,260 - Srikant Verma.- Hello. 177 00:26:11,350 --> 00:26:12,760 - Hi, sir.- Hello. 178 00:26:14,430 --> 00:26:15,100 Come. 179 00:26:15,640 --> 00:26:17,390 Where do you think you two are going?Sit down. 180 00:26:18,390 --> 00:26:20,220 He's here especially for you two. 181 00:26:20,970 --> 00:26:22,260 - Any tea/coffee, Srikant?- No. 182 00:26:22,350 --> 00:26:23,300 Thank you, sir. 183 00:26:23,890 --> 00:26:25,050 Then shoot, Lawyer. 184 00:26:25,930 --> 00:26:29,100 A few weeks ago,you two celebrated your 25th birthday. 185 00:26:29,970 --> 00:26:33,100 So I am here to executeyour mother's will. 186 00:26:33,350 --> 00:26:34,260 Ohhh... 187 00:26:34,850 --> 00:26:35,890 Nice. 188 00:26:36,550 --> 00:26:38,260 Your mother, Sumitra Devi... 189 00:26:38,470 --> 00:26:41,850 ...divided her propertyof Al Shifa in two parts. 190 00:26:43,100 --> 00:26:47,680 She gave 50% of thisproperty to Sikander... 191 00:26:47,970 --> 00:26:50,430 ...which I already transferredin his name a few years ago. 192 00:26:50,680 --> 00:26:54,390 And she transferred 50% to you two... 193 00:26:54,890 --> 00:26:58,050 ...and, the time has come to execute it. 194 00:26:58,930 --> 00:27:01,100 25% each. 195 00:27:01,640 --> 00:27:03,550 So here's the Will... 196 00:27:03,850 --> 00:27:06,760 ...and, I'll need yoursignatures here, son. 197 00:27:11,010 --> 00:27:12,510 - Do I sign here?- Yes. 198 00:27:20,100 --> 00:27:21,390 Congratulations, children. 199 00:27:21,550 --> 00:27:24,720 Now you two are 50%partners of this property. 200 00:27:25,350 --> 00:27:27,140 Okay sir, I'll take your leave. 201 00:27:27,470 --> 00:27:28,430 See you soon. 202 00:27:28,760 --> 00:27:30,390 - Thank you, sir.- See you, sir. 203 00:27:31,100 --> 00:27:32,260 - Bye.- Bye. 204 00:27:35,140 --> 00:27:36,220 What was this, bro? 205 00:27:36,640 --> 00:27:38,140 Like seriously? 206 00:27:38,510 --> 00:27:41,300 We get 25% each,while he gets 50. 207 00:27:43,100 --> 00:27:44,100 Really dad. 208 00:27:44,930 --> 00:27:48,640 Even mom treated us the same wayyou've have been treating us. 209 00:27:49,350 --> 00:27:51,260 Are we your children, or is he? 210 00:27:54,100 --> 00:27:55,140 You are my children,... 211 00:27:56,930 --> 00:27:57,890 ...and so is he. 212 00:27:58,300 --> 00:27:59,260 Your cousin. 213 00:27:59,930 --> 00:28:01,930 Sikander's like your brother. 214 00:28:03,390 --> 00:28:04,510 Your cousin. 215 00:28:06,970 --> 00:28:08,220 When did this happen, dad? 216 00:28:12,430 --> 00:28:13,720 He's my older brother... 217 00:28:15,220 --> 00:28:16,680 ...Rannchod Singh's son. 218 00:28:20,510 --> 00:28:23,550 '27 years ago,we owned a small arms factory...' 219 00:28:24,350 --> 00:28:27,350 '...in our hometown of Handia,in Allahabad.' 220 00:28:29,260 --> 00:28:31,390 'The arms we made in this factory...' 221 00:28:31,930 --> 00:28:34,140 '...were only suppliedto the Indian Army.' 222 00:28:36,140 --> 00:28:39,470 'Handia's local politician,Gajendra Pathak...' 223 00:28:39,850 --> 00:28:41,390 '...and his son Narender,... 224 00:28:41,850 --> 00:28:44,850 ...wanted us to illegallysupply them weapons.' 225 00:28:45,050 --> 00:28:46,800 'I've said this before,... 226 00:28:47,140 --> 00:28:48,930 ...I will never do anything illegal.' 227 00:28:49,470 --> 00:28:51,350 - Goodbye.- 'But my brother refused to comply...' 228 00:28:51,930 --> 00:28:53,800 '...and we ended upmaking them our enemies.' 229 00:28:53,970 --> 00:28:55,300 Do you know who you're talking to? 230 00:28:55,680 --> 00:28:58,300 - I'll set this place ablaze.- Shamsher... 231 00:28:58,390 --> 00:28:59,300 Shamsher. 232 00:29:01,510 --> 00:29:03,350 'This incident alsotook a toll on our family.' 233 00:29:04,220 --> 00:29:08,100 'Sumitra,who loved her son Sikander a lot...' 234 00:29:08,550 --> 00:29:10,390 '...was very concerned.' 235 00:29:12,720 --> 00:29:16,550 'A week later our arms consignmentwas being transported by road.' 236 00:29:17,760 --> 00:29:19,050 'We rode with the trucks...' 237 00:29:19,470 --> 00:29:22,260 '...because we had informationthat Gajender was planning...' 238 00:29:22,350 --> 00:29:24,010 '...to hi-jack our trucks.' 239 00:29:24,300 --> 00:29:25,470 'And that's exactly what happened.' 240 00:29:26,100 --> 00:29:29,100 'His men had us surrounded.' 241 00:29:34,180 --> 00:29:37,760 'We ended up killing Gajender'sson in that encounter.' 242 00:29:38,970 --> 00:29:41,010 'Son's death drove Gajender crazy.' 243 00:29:41,300 --> 00:29:44,720 'Gajender swore to ruin our family.' 244 00:29:45,640 --> 00:29:48,760 'And his first target was my brother.' 245 00:29:55,350 --> 00:29:58,050 'But, this feud didn'tend with my brother's demise.' 246 00:29:58,470 --> 00:30:00,760 'Gajender used hispower and influence...' 247 00:30:01,180 --> 00:30:05,760 '...to prove that wesupply arms to terrorists.' 248 00:30:06,390 --> 00:30:08,100 'Our factory was sealed.' 249 00:30:09,050 --> 00:30:10,850 'We were deemed as traitors.' 250 00:30:11,470 --> 00:30:14,760 'And our entire family'slife was in danger.' 251 00:30:19,640 --> 00:30:24,050 'I immediately sent Sikanderto Beijing with Raghu.' 252 00:30:26,140 --> 00:30:29,350 'And I came to Al Shifaalong with Sumitra.' 253 00:30:30,260 --> 00:30:33,180 'My brother had already boughta small island out here...' 254 00:30:33,260 --> 00:30:35,100 '...in order to expand his business.' 255 00:30:36,100 --> 00:30:38,720 With my hard work,I started an arms factory out here. 256 00:30:39,760 --> 00:30:45,510 I took Sumitra under my refuge accordingto our family's rites and rituals. 257 00:30:47,010 --> 00:30:48,140 And married her. 258 00:30:51,430 --> 00:30:54,510 A year later you two were born. 259 00:30:56,850 --> 00:31:01,140 Sumitra's health started todeteriorate after you two were born. 260 00:31:02,640 --> 00:31:04,850 And soon she passed away. 261 00:31:06,300 --> 00:31:09,800 If we hadn't killed Gajendra'sson in a fit of rage... 262 00:31:10,800 --> 00:31:12,550 ...then we would stillbe living in our country. 263 00:31:14,100 --> 00:31:15,510 But I promise you... 264 00:31:16,800 --> 00:31:18,510 If you two are with me... 265 00:31:19,850 --> 00:31:22,140 ...then soon we'll return to our home. 266 00:31:22,890 --> 00:31:24,220 We'll go back to Handia. 267 00:31:24,760 --> 00:31:28,300 And live togetheronce again like family. 268 00:31:28,890 --> 00:31:31,140 They are gone,it had no effect on them. 269 00:31:35,260 --> 00:31:36,510 They will change. 270 00:31:36,640 --> 00:31:38,350 What the hell is happening, bro? 271 00:31:38,640 --> 00:31:40,350 - What happened?- Nothing... 272 00:31:40,430 --> 00:31:43,180 First mom gave 50% ofher property to Sikander. 273 00:31:43,260 --> 00:31:44,970 And now dad wantsto go back to Handia. 274 00:31:45,050 --> 00:31:46,760 Who wants to go to Handia, man? 275 00:31:46,850 --> 00:31:48,390 Calm down, Suraj. 276 00:31:48,970 --> 00:31:51,720 I was angrier than youafter hearing mom's will. 277 00:31:52,300 --> 00:31:53,850 But I controlled myself. 278 00:31:54,220 --> 00:31:56,890 And whenever dad praisesthat Sikander,... 279 00:31:57,100 --> 00:31:59,050 - ...my blood boils.- I swear. 280 00:31:59,550 --> 00:32:01,050 But, I don't show it. 281 00:32:01,640 --> 00:32:04,300 And, if you want tosolve this problem for good... 282 00:32:04,760 --> 00:32:09,550 ...then Sikander must never get awhiff of what's cooking in our minds. 283 00:32:11,260 --> 00:32:13,180 I hope you can do that much, Suraj. 284 00:32:14,260 --> 00:32:15,390 Of course, bro. 285 00:32:15,470 --> 00:32:16,850 - Good.- Of course. 286 00:32:36,780 --> 00:32:44,450 "Come a little closer,and hold my hand..." 287 00:32:44,780 --> 00:32:52,650 "Walk with me,and just sit there." 288 00:32:55,530 --> 00:33:11,780 "And share yourthoughts with me, baby..." 289 00:33:13,780 --> 00:33:22,490 "Just for once be selfish, baby,and live for yourself." 290 00:33:23,070 --> 00:33:31,400 "Just for once be selfish, baby,and live for yourself." 291 00:33:33,320 --> 00:33:36,700 Wow... very nice, bravo. 292 00:33:36,740 --> 00:33:37,990 - Thank you.- Cheers. 293 00:33:38,070 --> 00:33:39,070 Cheers, bro. 294 00:33:39,150 --> 00:33:41,240 - Lovely, lovely.- Cheers, Sikku bro. 295 00:33:46,320 --> 00:33:48,820 - Oh my, God.- What happened? 296 00:33:49,360 --> 00:33:52,570 - We're all such big losers.- Why, bro? 297 00:33:52,700 --> 00:33:54,820 - We have everything we need.- This? 298 00:33:54,900 --> 00:33:56,860 Correct. We have everything we need. 299 00:33:56,950 --> 00:34:00,820 But we don't have what they have. 300 00:34:01,610 --> 00:34:02,820 Yeah man. 301 00:34:03,860 --> 00:34:05,490 ...everybody has a girlfriend. 302 00:34:05,820 --> 00:34:07,530 Bro, they are all in love. 303 00:34:07,610 --> 00:34:09,030 Shame on us. 304 00:34:09,110 --> 00:34:10,650 Not all of us. 305 00:34:11,070 --> 00:34:13,400 - Just the three of you.- What? 306 00:34:13,610 --> 00:34:15,990 Meaning I met a girl a few days ago... 307 00:34:16,280 --> 00:34:18,400 - Really?- And I've fallen in love with her. 308 00:34:19,450 --> 00:34:23,360 And soon she'll be coming over,at their party. 309 00:34:23,900 --> 00:34:25,070 It's a done deal. 310 00:34:25,450 --> 00:34:27,280 - Signed, sealed, and delivered.- Really. 311 00:34:27,570 --> 00:34:28,450 With a kiss. 312 00:34:28,530 --> 00:34:30,360 - Yes. Cheers.- Cheers. 313 00:34:30,450 --> 00:34:31,400 Cheers. 314 00:34:31,490 --> 00:34:33,530 Happy for you, bro. 315 00:34:34,900 --> 00:34:36,780 Why are you so sad? 316 00:34:36,860 --> 00:34:38,700 Don't you have abeautiful girlfriend too? 317 00:34:39,070 --> 00:34:40,530 I did. 318 00:34:41,320 --> 00:34:42,530 Again? 319 00:34:43,700 --> 00:34:46,280 Yash, I've got to dosomething about my temper. 320 00:34:47,450 --> 00:34:48,860 I scared her. 321 00:34:49,860 --> 00:34:51,490 It wasn't your temper that scared her. 322 00:34:54,700 --> 00:34:56,320 It was your face. 323 00:34:56,900 --> 00:34:58,700 That's really mean Sikku bro. 324 00:34:58,780 --> 00:35:00,950 Chill, bro. I am there. 325 00:35:01,240 --> 00:35:03,280 That's my sister. That's my sister. 326 00:35:03,360 --> 00:35:04,700 Come here. 327 00:35:09,650 --> 00:35:10,740 I saw that. 328 00:35:14,450 --> 00:35:16,360 It's just not my day today. 329 00:35:16,450 --> 00:35:19,400 You three have raisedthe bar so high... 330 00:35:20,570 --> 00:35:22,650 ...that they alllook like idiots to me. 331 00:35:22,700 --> 00:35:24,900 I agree. 332 00:35:24,990 --> 00:35:27,240 The day I find that boy... 333 00:35:27,820 --> 00:35:29,360 ...I'll go straight to dad. 334 00:35:29,570 --> 00:35:31,070 And tell him I am in love. 335 00:35:31,360 --> 00:35:32,610 Then get married. 336 00:35:32,700 --> 00:35:34,280 Have couple of children. 337 00:35:34,530 --> 00:35:35,610 And I am done. 338 00:35:35,820 --> 00:35:36,530 Cheers. 339 00:35:37,110 --> 00:35:38,780 - Cheers.- Cheers. 340 00:35:39,110 --> 00:35:41,570 - Cheers, bro.- Cheers. 341 00:35:48,110 --> 00:35:48,990 Come on. 342 00:35:49,150 --> 00:35:50,450 Tell us. 343 00:35:51,650 --> 00:35:54,570 Well, since everyone istalking their heart out... 344 00:35:54,990 --> 00:35:57,610 ...so let me sharemy experience as well. 345 00:35:57,700 --> 00:35:59,450 - Hold on. Bro...guitar.- Why? 346 00:36:00,070 --> 00:36:01,820 Background music is important. 347 00:36:01,900 --> 00:36:03,360 - There you go, bro.- Exactly. 348 00:36:03,450 --> 00:36:04,650 - Really?- Of course. 349 00:36:04,700 --> 00:36:05,780 Go on. 350 00:36:06,860 --> 00:36:08,570 So, during my time in Beijing... 351 00:36:10,150 --> 00:36:12,860 ...I saw this gorgeous girl. 352 00:36:30,070 --> 00:36:31,780 Beautiful. 353 00:36:34,490 --> 00:36:35,450 Where are you? 354 00:36:35,530 --> 00:36:37,610 I've been waiting for half an hour. 355 00:36:38,110 --> 00:36:39,900 What... You're ditching. 356 00:36:42,280 --> 00:36:43,450 Bye. 357 00:36:45,530 --> 00:36:46,700 Indian! 358 00:36:52,530 --> 00:36:53,820 Be careful... 359 00:36:54,700 --> 00:36:55,740 She's Indian. 360 00:36:55,820 --> 00:36:57,150 We love India. 361 00:36:57,280 --> 00:36:58,740 Best of luck then. 362 00:37:03,150 --> 00:37:07,400 - Hey...what are you drinking?- Sorry...do I know you? 363 00:37:09,360 --> 00:37:10,530 No? 364 00:37:11,700 --> 00:37:13,900 - We'll get to know.- No thanks. 365 00:37:14,990 --> 00:37:17,820 Okay listen,you guys need to leave right now. 366 00:37:18,700 --> 00:37:19,860 No, seriously. 367 00:37:19,950 --> 00:37:22,780 I don't want to make a scene,But I will call security. 368 00:37:23,110 --> 00:37:24,740 - Lovely...- Please leave. 369 00:37:25,110 --> 00:37:26,700 Don't touch me. 370 00:37:27,280 --> 00:37:29,150 - God...- Goodbye. 371 00:37:37,450 --> 00:37:38,360 Hello. 372 00:37:38,450 --> 00:37:41,700 Hello...and thank you. 373 00:37:41,950 --> 00:37:43,070 You are very welcome. 374 00:37:43,740 --> 00:37:45,740 Ahh-Ahh... excuse me... 375 00:37:47,990 --> 00:37:50,700 So now you're goingto officially hit on me. 376 00:37:52,700 --> 00:37:54,570 Men are all the same. 377 00:37:54,650 --> 00:37:55,990 Explain me this to me. 378 00:37:56,610 --> 00:37:58,700 Three guys come over,they praise you... 379 00:37:58,740 --> 00:37:59,990 ...but, you don't like that. 380 00:38:00,070 --> 00:38:02,530 An Indian comes to afellow Indian's rescue. 381 00:38:02,610 --> 00:38:04,240 But you don't like that either. 382 00:38:04,450 --> 00:38:06,490 - Isn't that kind of...- Wa...wa...wait! 383 00:38:06,820 --> 00:38:07,570 Weird. 384 00:38:07,650 --> 00:38:09,610 Weird! Yes, weird. 385 00:38:09,700 --> 00:38:10,900 I was born weird. 386 00:38:10,990 --> 00:38:12,240 Oh.. I like that. 387 00:38:12,320 --> 00:38:16,110 So why don't you tell mewhere you were born, what time... 388 00:38:16,400 --> 00:38:18,320 ...and what for? What's the purpose? 389 00:38:18,700 --> 00:38:22,240 So that when I have kids,I will avoid all these things totally. 390 00:38:23,070 --> 00:38:24,530 You are so weird. 391 00:38:24,610 --> 00:38:25,990 - Thank you.- That's not a compliment. 392 00:38:26,070 --> 00:38:27,030 Really. 393 00:38:27,400 --> 00:38:28,740 I am weird. 394 00:38:30,320 --> 00:38:31,360 Bye, weirdo. 395 00:38:35,610 --> 00:38:36,860 Oh no. 396 00:38:37,700 --> 00:38:39,280 Are you following me? 397 00:38:39,700 --> 00:38:40,530 Following you... 398 00:38:40,610 --> 00:38:41,900 - I came down this aisle...- Weirdo. 399 00:38:42,860 --> 00:38:46,490 "I'll never...stop following you,sweetheart..." 400 00:38:47,780 --> 00:38:49,450 Listen, this is too much. 401 00:38:49,700 --> 00:38:51,030 I guess I'll haveto call the security. 402 00:38:51,110 --> 00:38:51,950 I... 403 00:38:52,860 --> 00:38:53,900 You know, sweetheart. 404 00:38:53,990 --> 00:38:55,950 This is a very common coincidence. 405 00:38:56,650 --> 00:38:58,400 This two-bedroom suite belongs to me... 406 00:38:58,650 --> 00:39:00,780 ...and, that common room belongs to you. 407 00:39:01,240 --> 00:39:02,530 Yeah, right. 408 00:39:19,820 --> 00:39:23,110 I am so stupid! 409 00:39:25,150 --> 00:39:26,150 Yeah... 410 00:39:26,900 --> 00:39:28,110 ...very stupid. 411 00:39:28,950 --> 00:39:30,150 Can you hear me? 412 00:39:31,570 --> 00:39:32,700 Actually no... 413 00:39:32,990 --> 00:39:36,030 I am trying to guesswhat you're going to say next. 414 00:39:36,950 --> 00:39:38,530 Sorry. 415 00:39:38,740 --> 00:39:40,070 Fine. These things happen.I understand. 416 00:39:40,150 --> 00:39:41,150 By the way... 417 00:39:41,780 --> 00:39:42,950 ...my name is Sikander. 418 00:39:43,570 --> 00:39:44,740 Sikander Singh. 419 00:39:45,360 --> 00:39:46,820 I am Jessica. 420 00:39:47,240 --> 00:39:48,700 Nice to meet you, Jessica. 421 00:39:48,820 --> 00:39:50,530 Nice to meet you, Sikander. 422 00:40:32,280 --> 00:40:36,360 "Our sights, and our breath..." 423 00:40:37,030 --> 00:40:41,070 "...met when we met." 424 00:40:42,530 --> 00:40:46,780 "Let's forget the past... 425 00:40:46,860 --> 00:40:51,700 ...and think aboutnow and the future." 426 00:40:52,740 --> 00:40:56,450 "Nobody knows whatthe future holds for us." 427 00:40:56,530 --> 00:40:58,700 "Let's give it our best." 428 00:40:58,740 --> 00:41:02,740 "Sweetheart..." 429 00:41:02,820 --> 00:41:05,240 "When we're close..." 430 00:41:05,490 --> 00:41:07,780 "...when we're together..." 431 00:41:07,860 --> 00:41:10,150 "...when we're face to face..." 432 00:41:10,280 --> 00:41:13,990 "...my soul wants to say..." 433 00:41:14,070 --> 00:41:16,530 "I found love..." 434 00:41:16,610 --> 00:41:18,780 "I found love..." 435 00:41:18,860 --> 00:41:21,400 "I found love..." 436 00:41:21,490 --> 00:41:23,780 "I found it in you!" 437 00:41:23,860 --> 00:41:26,740 "Because I found love..." 438 00:41:26,820 --> 00:41:28,950 "I found love..." 439 00:41:29,030 --> 00:41:31,490 "I found love..." 440 00:41:31,570 --> 00:41:33,820 "I found it in you!" 441 00:41:33,900 --> 00:41:36,900 "Because I found love..." 442 00:41:36,990 --> 00:41:39,240 "I found love..." 443 00:41:39,320 --> 00:41:41,700 "I found love..." 444 00:41:41,780 --> 00:41:44,030 "I found it in you!" 445 00:41:56,530 --> 00:42:00,860 "It's a good thing that I got to..." 446 00:42:01,610 --> 00:42:06,740 "...know about your flaws,before your qualities." 447 00:42:09,150 --> 00:42:13,610 "It's really amazing..." 448 00:42:13,740 --> 00:42:17,740 "It's truly amazing, that..." 449 00:42:19,280 --> 00:42:25,530 "...that I fell in lovewith your flaws as well." 450 00:42:27,700 --> 00:42:29,610 "Oh, baby..." 451 00:42:29,700 --> 00:42:31,570 "When we're close..." 452 00:42:32,280 --> 00:42:34,650 "...when we're together..." 453 00:42:34,700 --> 00:42:36,950 "...when we're face to face..." 454 00:42:37,030 --> 00:42:40,740 "...my soul wants to say..." 455 00:42:40,820 --> 00:42:43,110 "I found love..." 456 00:42:43,450 --> 00:42:45,530 "I found love..." 457 00:42:45,700 --> 00:42:47,780 "I found love..." 458 00:42:48,240 --> 00:42:50,360 "I found it in you!" 459 00:42:50,450 --> 00:42:52,990 "Because I found love..." 460 00:42:53,650 --> 00:42:55,570 "I found love..." 461 00:42:55,860 --> 00:42:57,990 "I found love..." 462 00:42:58,360 --> 00:43:00,780 "I found it in you!" 463 00:43:25,700 --> 00:43:34,740 "I've entrusted my life...my life..." 464 00:43:36,030 --> 00:43:45,360 "...in your hands, and in your eyes." 465 00:43:46,240 --> 00:43:55,780 "I've found my way to your heart,through your lips." 466 00:43:56,450 --> 00:43:58,900 "Without worrying about the future..." 467 00:43:58,990 --> 00:44:04,700 "...let's live lifeas it comes our way." 468 00:44:04,780 --> 00:44:06,950 "Because I found love..." 469 00:44:07,700 --> 00:44:09,240 "I found love..." 470 00:44:09,860 --> 00:44:11,740 "I found love..." 471 00:44:12,450 --> 00:44:14,360 "I found it in you!" 472 00:44:14,990 --> 00:44:17,240 "Because I found love..." 473 00:44:17,700 --> 00:44:19,490 "I found love..." 474 00:44:20,030 --> 00:44:21,950 "I found love..." 475 00:44:22,570 --> 00:44:25,240 "I found it in you!" 476 00:44:25,320 --> 00:44:27,490 "Because I found love..." 477 00:44:27,950 --> 00:44:29,990 "I found love..." 478 00:44:30,320 --> 00:44:32,150 "I found love..." 479 00:44:32,860 --> 00:44:35,070 "I found it in you!" 480 00:44:57,950 --> 00:45:02,070 Oh my, God.Sikander Singh is in love. 481 00:45:02,700 --> 00:45:04,530 - What happened then?- Then... 482 00:45:05,740 --> 00:45:07,110 I waited for a couple of days. 483 00:45:09,110 --> 00:45:10,740 Then I waited for another week. 484 00:45:12,740 --> 00:45:13,950 And then I found out... 485 00:45:15,610 --> 00:45:16,990 ...that she's disappeared. 486 00:45:17,280 --> 00:45:18,490 Awww... 487 00:45:21,240 --> 00:45:22,320 I feel ya, bro. 488 00:45:22,530 --> 00:45:23,740 I felt it too, bro. 489 00:45:23,900 --> 00:45:25,490 I found my true love. 490 00:45:25,990 --> 00:45:30,110 So I'll pray thatyou soon find yours, bro. 491 00:45:33,650 --> 00:45:35,150 What the... it's Birju. 492 00:45:36,860 --> 00:45:38,400 Brij my friend. 493 00:45:39,530 --> 00:45:40,700 Where are you? 494 00:45:40,950 --> 00:45:42,110 How are you? 495 00:45:42,280 --> 00:45:43,780 I am absolutely fine, Shamshu. 496 00:45:43,860 --> 00:45:47,240 - I just landed in your city.- So why call? 497 00:45:47,320 --> 00:45:48,450 Drop by at my mansion. 498 00:45:48,530 --> 00:45:50,110 I came all the way here to meet you. 499 00:45:50,400 --> 00:45:51,950 But this matter is a little sensitive. 500 00:45:52,150 --> 00:45:57,650 I've booked room no.1001 at the Intercontinental hotel. 501 00:45:57,700 --> 00:45:59,650 1001... understand. 502 00:45:59,700 --> 00:46:01,110 Can you meet me in an hour? 503 00:46:01,240 --> 00:46:02,700 It's really urgent. 504 00:46:02,740 --> 00:46:06,360 I can get there before you andwelcome you personally with flowers. 505 00:46:06,450 --> 00:46:08,030 - Just say the word.- Then get there immediately. 506 00:46:08,320 --> 00:46:10,110 Great. See you in one hour. 507 00:46:10,860 --> 00:46:15,280 "Sweety..." 508 00:46:24,490 --> 00:46:27,780 - Shamshu...- Brijwa... 509 00:46:31,950 --> 00:46:34,450 - It's been 10 long years, Brij.- Yes. 510 00:46:34,740 --> 00:46:37,650 But you haven't changed at all. 511 00:46:37,700 --> 00:46:41,860 Enough praising me,and look at yourself. 512 00:46:42,030 --> 00:46:44,360 You still look dashing-fantastic. 513 00:46:44,860 --> 00:46:48,820 If you stand outsideMishra's dairy even now... 514 00:46:49,030 --> 00:46:51,610 ...girls willfall head over heels for you. 515 00:46:53,570 --> 00:46:56,700 Don't talk about home,it's depressing. 516 00:46:57,240 --> 00:46:58,610 What's the job? 517 00:46:58,780 --> 00:47:03,860 Shamshu, you know that my boss,Johnny Srivastav... 518 00:47:04,030 --> 00:47:05,700 ...owns a 7-star hotel in Manali. 519 00:47:05,990 --> 00:47:07,490 I do... It's really amazing. 520 00:47:07,570 --> 00:47:10,490 But you don't knowwhat goes on in that hotel. 521 00:47:10,990 --> 00:47:16,360 The top politicians and businessmenof India patronize that hotel. 522 00:47:16,610 --> 00:47:18,950 Not because it's exclusive. 523 00:47:19,240 --> 00:47:22,490 But because it's the centerfor every kind of debauchery. 524 00:47:22,820 --> 00:47:24,700 - Brothel.- Yes, a brothel. 525 00:47:25,070 --> 00:47:28,740 And only a handfulof VIPs know about it. 526 00:47:29,610 --> 00:47:33,610 This place offers everykind of sexual perversion. 527 00:47:33,780 --> 00:47:35,700 But these politicians didn't know... 528 00:47:35,780 --> 00:47:39,780 ...that Johnny had installedmultiple spy-cams in every room. 529 00:47:39,860 --> 00:47:41,740 And he would record their indulgence. 530 00:47:41,950 --> 00:47:44,110 Only Johnny and I knew this secret. 531 00:47:44,240 --> 00:47:46,740 But somehow thisinformation was leaked... 532 00:47:46,820 --> 00:47:48,860 ...and Rana found out about it. 533 00:47:49,490 --> 00:47:52,950 A few days ago Johnnycame to Al Shifa for a deal. 534 00:47:53,360 --> 00:47:55,860 But Rana's men kidnapped him. 535 00:47:57,740 --> 00:48:02,900 Rana's men started torturing Johnny... 536 00:48:02,990 --> 00:48:05,320 ...and wanted to knowwhere the hard disk was. 537 00:48:05,400 --> 00:48:08,820 Poor Johnny would'vetold them everything anyway... 538 00:48:08,900 --> 00:48:14,030 ...but he died of a sudden heart attack. 539 00:48:15,030 --> 00:48:16,700 - The guy's heart shut down.- Hmmm... 540 00:48:16,780 --> 00:48:18,110 - Due to the torture.- Yes. 541 00:48:19,450 --> 00:48:20,700 And where are the videos? 542 00:48:20,780 --> 00:48:23,820 The videos are on this hard disk. 543 00:48:24,070 --> 00:48:26,490 If we can get ourhandson this hard disk... 544 00:48:26,700 --> 00:48:28,320 ...then you can't imaginethe possibilities. 545 00:48:30,820 --> 00:48:32,990 Oh, my...Yash, did you see this? 546 00:48:34,820 --> 00:48:38,150 Dad, this is mind-boggling.It's a gold mine. 547 00:48:38,280 --> 00:48:39,360 But where is this hard disk? 548 00:48:39,450 --> 00:48:46,030 The hard disk is locked away in lockerno. 7003 of the SRL Bank in Cambodia. 549 00:48:46,700 --> 00:48:50,900 All you have to dois steal that hard disk. 550 00:48:51,950 --> 00:48:54,900 Wow... you're a true friend. 551 00:48:55,110 --> 00:48:59,450 You told me about the bankand locker before naming your price. 552 00:48:59,700 --> 00:49:01,490 Great...just great. 553 00:49:03,740 --> 00:49:04,860 I know its great 554 00:49:05,070 --> 00:49:08,530 But the disk is passwordprotected, Shamshu. 555 00:49:09,030 --> 00:49:12,990 And only I know the password. 556 00:49:13,110 --> 00:49:17,110 The password panel is touchSensitive and pressure sensitive too. 557 00:49:17,570 --> 00:49:25,530 So it's very important for me tobe alive while entering the password. 558 00:49:26,530 --> 00:49:27,650 Yeah... 559 00:49:28,450 --> 00:49:30,030 That's even better. 560 00:49:30,610 --> 00:49:33,280 "Sweety..." 561 00:49:33,360 --> 00:49:36,450 Son, Brij wants $1billion in bearer bonds... 562 00:49:36,700 --> 00:49:39,490 ...and $1 billion by cheque. 563 00:49:39,700 --> 00:49:41,820 We must speak withthe banker for a loan. 564 00:49:42,400 --> 00:49:46,740 And Interpol Officer Khannawill blackmail the politicians for us. 565 00:49:46,820 --> 00:49:48,030 $2 billion! 566 00:49:48,110 --> 00:49:51,030 1 billion officially,and 1 billion in bearer bonds. 567 00:49:51,110 --> 00:49:53,360 All for a hard disk. 568 00:49:54,280 --> 00:49:55,820 And we're resorting to blackmail. 569 00:49:56,150 --> 00:49:58,740 Through that Interpol officer Khanna. 570 00:49:59,030 --> 00:50:00,450 That sleazy Khanna. 571 00:50:00,650 --> 00:50:01,900 Sleazy deal. 572 00:50:02,150 --> 00:50:08,780 I don't understand the motiveand outcome of this deal. 573 00:50:10,780 --> 00:50:11,740 What did you say? 574 00:50:11,900 --> 00:50:13,110 Waste of time. 575 00:50:14,490 --> 00:50:15,700 Waste of time? 576 00:50:17,150 --> 00:50:18,900 Though you studied at Oxford... 577 00:50:19,570 --> 00:50:21,610 ...but, you don't haveeven an ounce of brain. 578 00:50:23,030 --> 00:50:25,700 He wants to knowthe motive and result... 579 00:50:25,780 --> 00:50:30,650 I would've even paidhim $10 billion for it. 580 00:50:31,240 --> 00:50:33,530 I would've sold everything to pay him. 581 00:50:33,900 --> 00:50:35,530 What do we have out here? 582 00:50:43,950 --> 00:50:45,070 What is this? 583 00:50:47,450 --> 00:50:50,700 No one supports me.Not even my own throat. 584 00:50:52,360 --> 00:50:54,240 What are you looking at? Do your job. 585 00:50:54,490 --> 00:50:56,150 Get those two damn boxes here. 586 00:50:59,700 --> 00:51:00,820 Sit... 587 00:51:01,110 --> 00:51:05,900 My intention is to clearyour father's and my name... 588 00:51:06,450 --> 00:51:09,530 ...which was discredited years ago. 589 00:51:10,070 --> 00:51:15,150 And the result will bethat we'll be able to return home... 590 00:51:15,280 --> 00:51:17,740 ...to Handia, with pride. 591 00:51:17,990 --> 00:51:20,740 That's the motive and the result. 592 00:51:21,780 --> 00:51:25,490 I accepted this jobbecause I have faith in you. 593 00:51:27,240 --> 00:51:29,070 I promise you... 594 00:51:30,240 --> 00:51:35,700 ...that I'll risk my lifeto get that hard disk for you. 595 00:51:36,700 --> 00:51:40,780 So that I can send you backto your home in Handia with pride. 596 00:51:42,030 --> 00:51:44,700 I am really homesick, son. 597 00:51:44,990 --> 00:51:46,990 Just send me back home. 598 00:51:47,400 --> 00:51:50,700 So that I may never needRestyl and Calmpose again. 599 00:51:51,030 --> 00:51:57,740 "Sweety..." 600 00:52:15,150 --> 00:52:16,530 - Welcome. Welcome.- Hello. 601 00:52:16,610 --> 00:52:19,240 - Greetings.- Greetings. 602 00:52:23,700 --> 00:52:24,990 Nice party, Raghu. 603 00:52:27,360 --> 00:52:28,490 What's the occasion? 604 00:52:30,820 --> 00:52:32,280 Mr. Khanna has arrived. 605 00:52:33,070 --> 00:52:34,240 - Yeah...yeah...- Excuse me, sir. 606 00:52:34,400 --> 00:52:35,700 Officer Khanna has arrived. 607 00:52:40,740 --> 00:52:42,700 These are our politicians. 608 00:52:43,820 --> 00:52:46,030 They have stooped so low. 609 00:52:46,400 --> 00:52:48,740 They can do anything for debauchery. 610 00:52:48,900 --> 00:52:51,700 And officers like ustake orders from them, sir. 611 00:52:51,950 --> 00:52:53,030 Shameless people. 612 00:52:54,280 --> 00:52:55,700 Some of them, Khanna. 613 00:52:56,700 --> 00:53:00,110 They give a bad nameto all the politicians. 614 00:53:00,240 --> 00:53:01,610 But I must admit, sir. 615 00:53:01,700 --> 00:53:05,150 This hard disk is like a guidedMissile from Al Shifa to India. 616 00:53:06,240 --> 00:53:08,360 And you will launch this missile. 617 00:53:08,780 --> 00:53:11,150 Raghu will give yousoft copies after the party. 618 00:53:11,610 --> 00:53:14,700 And I'll tell youwhat to do with them. 619 00:53:14,740 --> 00:53:17,400 $1 billion... it's a big amount. 620 00:53:17,860 --> 00:53:21,650 - For you, Mr. Goel.- Yes... 621 00:53:22,030 --> 00:53:23,990 Yes... 622 00:53:25,450 --> 00:53:28,700 It must be a pretty big business deal. 623 00:53:29,950 --> 00:53:30,950 Sorry, sir. 624 00:53:31,450 --> 00:53:34,700 We don't tolerate anyoneinterfering in our business. 625 00:53:35,700 --> 00:53:37,280 Our business is our business. 626 00:53:37,360 --> 00:53:38,700 None of your business. 627 00:53:39,530 --> 00:53:41,780 It can take some time. 628 00:53:42,070 --> 00:53:46,320 And Singh sir, you might haveto give some collateral for this loan. 629 00:53:46,820 --> 00:53:47,860 Obviously... 630 00:53:47,950 --> 00:53:50,110 Don't let me catch you again. 631 00:53:50,610 --> 00:53:52,400 Yes... Sorry, sir. 632 00:54:29,320 --> 00:54:31,700 Jessica, you're already here. 633 00:54:32,400 --> 00:54:33,950 I can't believe my eyes. 634 00:54:37,490 --> 00:54:39,740 How can I break your trust? 635 00:54:41,650 --> 00:54:42,950 And you should know me by now. 636 00:54:43,570 --> 00:54:46,650 I never break a promiseor a commitment. 637 00:54:49,150 --> 00:54:51,860 Oh... the man himself. My hero. 638 00:54:52,650 --> 00:54:53,950 He's the guy I work for. 639 00:54:54,320 --> 00:54:56,530 He's like a brother to me.Sikander Singh. 640 00:54:56,950 --> 00:54:59,610 Hi, nice to meet you. 641 00:55:00,110 --> 00:55:01,360 Sikander Singh. 642 00:55:02,030 --> 00:55:03,280 Nice to meet you. 643 00:55:05,400 --> 00:55:08,150 And, Suraj. My boss' son. 644 00:55:08,280 --> 00:55:09,450 Hi, very nice to meet you. 645 00:55:09,530 --> 00:55:11,030 Hi...nice to meet you. 646 00:55:11,320 --> 00:55:13,490 - You sing too?- A little... Why? 647 00:55:14,740 --> 00:55:17,490 No, they are twins,and that's their cousin. 648 00:55:18,280 --> 00:55:20,450 And yes, they are all Singhs. 649 00:55:21,740 --> 00:55:24,530 - Hi, Sanjana Singh.- Hi. Nice to meet you. 650 00:55:24,610 --> 00:55:26,530 Oh my, God. She's so pretty. 651 00:55:26,700 --> 00:55:27,740 Yeah, she is. 652 00:55:27,990 --> 00:55:30,030 By the way, where did you meet her? 653 00:55:31,110 --> 00:55:32,700 Even I would like to know this. 654 00:55:36,990 --> 00:55:38,280 Jealous? 655 00:55:41,700 --> 00:55:43,400 - Yes...- Yes... 656 00:55:44,530 --> 00:55:45,150 I am happy. 657 00:55:45,280 --> 00:55:47,030 Come on, let's have some drinks. 658 00:55:48,150 --> 00:55:50,450 A round of shots for everybody. 659 00:55:58,650 --> 00:55:59,740 Cheers, bro. 660 00:56:04,740 --> 00:56:06,110 Go, Yash. 661 00:56:06,610 --> 00:56:09,610 "Weekend parties are on..." 662 00:56:09,700 --> 00:56:12,070 "You and me..." 663 00:56:13,400 --> 00:56:17,990 "...we're together,and a tattoo on our arm." 664 00:56:21,070 --> 00:56:24,110 "Weekend parties are on..." 665 00:56:24,320 --> 00:56:27,400 "You and me..." 666 00:56:27,740 --> 00:56:32,740 "...we're together,and a tattoo on our arm." 667 00:56:34,740 --> 00:56:37,740 "These bling-bling lights." 668 00:56:38,360 --> 00:56:41,320 "And the super funky night." 669 00:56:41,740 --> 00:56:43,990 "Let things unfold the way they want..." 670 00:56:44,070 --> 00:56:48,070 "...we've got all the right." 671 00:56:48,650 --> 00:56:51,900 "Let the party go on-and-on." 672 00:56:52,280 --> 00:56:55,650 "Let the party go on-and-on." 673 00:56:55,820 --> 00:56:59,150 "Let the party go on-and-on." 674 00:56:59,610 --> 00:57:04,320 "Let the party go on-and-on-and-on..." 675 00:57:18,740 --> 00:57:22,450 "The stars are shining bright..." 676 00:57:22,530 --> 00:57:25,240 "...just let yourself lose tonight." 677 00:57:25,900 --> 00:57:29,650 "Everything is looking so beautiful..." 678 00:57:29,700 --> 00:57:32,700 "...so come a little closer." 679 00:57:32,740 --> 00:57:36,030 "The intoxication in the air..." 680 00:57:36,400 --> 00:57:39,860 "...is getting me high." 681 00:57:39,950 --> 00:57:43,320 "I just touched it with my hands..." 682 00:57:43,820 --> 00:57:47,110 "...to believe its right." 683 00:57:47,240 --> 00:57:50,650 "We've been slightlyboozing all night." 684 00:57:50,860 --> 00:57:54,240 "And everything is looking bright." 685 00:57:54,530 --> 00:57:56,650 "Let things unfold the way they want..." 686 00:57:56,700 --> 00:58:00,530 "...we've got all the right." 687 00:58:01,360 --> 00:58:04,700 "Let the party go on-and-on." 688 00:58:04,900 --> 00:58:08,320 "Let the party go on-and-on." 689 00:58:08,610 --> 00:58:11,900 "Let the party go on-and-on." 690 00:58:12,320 --> 00:58:16,860 "Let the party go on-and-on-and-on..." 691 00:58:16,950 --> 00:58:18,700 "Everybody party hard." 692 00:58:18,740 --> 00:58:20,650 "We're going to dance all night." 693 00:58:20,700 --> 00:58:22,450 "Don't stop drinkingtill you're high." 694 00:58:22,530 --> 00:58:24,150 "Take my advice..." 695 00:58:24,280 --> 00:58:26,030 "...we're gonna keep drinking..." 696 00:58:26,110 --> 00:58:27,780 "...and won't stop until we drop." 697 00:58:27,860 --> 00:58:29,700 "Let's go baby on the floor." 698 00:58:29,740 --> 00:58:31,490 "Let me love you more and more." 699 00:58:31,570 --> 00:58:38,700 "Your love's spreadingthrough the air." 700 00:58:38,740 --> 00:58:45,400 "Your spell's drawingme closer and closer." 701 00:58:45,490 --> 00:58:48,700 "As I let my guard down..." 702 00:58:48,780 --> 00:58:51,900 "...I lost my heart." 703 00:58:52,700 --> 00:58:55,610 "There's definitely some connection..." 704 00:58:55,700 --> 00:58:59,700 "...that I found you." 705 00:59:00,240 --> 00:59:03,320 "We're together tonight." 706 00:59:03,780 --> 00:59:06,740 "Everything is gonna be alright." 707 00:59:07,280 --> 00:59:09,530 "Let things unfold the way they want..." 708 00:59:09,610 --> 00:59:13,650 "...we've got all the right." 709 00:59:14,030 --> 00:59:17,450 "Let the party go on-and-on." 710 00:59:17,700 --> 00:59:21,070 "Let the party go on-and-on." 711 00:59:21,320 --> 00:59:24,700 "Let the party go on-and-on." 712 00:59:24,990 --> 00:59:29,740 "Let the party go on-and-on-and-on..." 713 01:00:21,580 --> 01:00:24,000 Olga, it was so nice to see you. 714 01:00:24,950 --> 01:00:26,450 - I am going to call you, okay.- Yes. 715 01:00:27,370 --> 01:00:28,790 Drive carefully, okay. 716 01:00:29,620 --> 01:00:31,080 - See you, then.- Love you, baby. 717 01:00:31,160 --> 01:00:32,660 - Bye.- Bye. 718 01:00:45,080 --> 01:00:47,660 Sikander played it well. 719 01:00:49,120 --> 01:00:50,750 Careful with him. 720 01:00:53,830 --> 01:00:54,910 Guy's out cold. 721 01:00:55,000 --> 01:00:56,790 He can't even handle too much booze. 722 01:00:56,870 --> 01:00:58,750 How will he handle Jessica? 723 01:00:58,830 --> 01:01:00,660 Exactly, Sanju. 724 01:01:00,910 --> 01:01:02,950 How will he handle Jessica? 725 01:01:05,950 --> 01:01:08,450 Listen...you look really happy. 726 01:01:09,000 --> 01:01:11,370 I am... but, nothing's confirmed yet. 727 01:01:11,620 --> 01:01:12,910 Let me confirm,and I'll let you know in the morning. 728 01:01:13,000 --> 01:01:14,040 Ohh... 729 01:01:14,160 --> 01:01:15,830 After you. Come, sis. 730 01:01:29,160 --> 01:01:30,080 Hi. 731 01:01:43,080 --> 01:01:44,200 Hello, weirdo. 732 01:01:48,790 --> 01:01:51,160 Why do you want to meet someone... 733 01:01:51,910 --> 01:01:53,700 ...you don't even trustor have faith in? 734 01:01:54,160 --> 01:01:55,580 You're still angry. 735 01:01:57,120 --> 01:01:58,450 He's a great guy. 736 01:02:00,910 --> 01:02:02,000 Yash. 737 01:02:03,000 --> 01:02:03,830 When did you meet him? 738 01:02:03,910 --> 01:02:05,830 When or how, or what'smy relationship with him... 739 01:02:06,330 --> 01:02:07,410 that's none of your business. 740 01:02:08,950 --> 01:02:11,700 You've no right toask these questions. 741 01:02:12,540 --> 01:02:14,660 And, if I'd knownthat you're Yash' boss... 742 01:02:14,750 --> 01:02:16,250 ...then I would've never come here. 743 01:02:16,540 --> 01:02:18,000 You were such a jerk. 744 01:02:18,870 --> 01:02:21,250 You're right, I was a jerk. 745 01:02:21,870 --> 01:02:23,580 I made a big mistake. 746 01:02:25,000 --> 01:02:26,540 I am really sorry, Jessica. 747 01:02:26,910 --> 01:02:29,160 I tried to find you after that day. 748 01:02:29,580 --> 01:02:30,950 Yeah, right. 749 01:02:35,370 --> 01:02:36,540 Come on. 750 01:02:39,620 --> 01:02:40,700 I am sorry. 751 01:03:10,370 --> 01:03:11,450 It's over. 752 01:03:24,000 --> 01:03:24,950 Jessica... 753 01:03:25,620 --> 01:03:27,080 I know I went overboard last night. 754 01:03:27,370 --> 01:03:28,540 And I am sorry about it. 755 01:03:28,620 --> 01:03:31,000 That's not the point, Yash.Just leave it alone. 756 01:03:31,250 --> 01:03:33,000 Try to understand, Yash. 757 01:03:33,370 --> 01:03:34,290 Jessica. 758 01:03:34,870 --> 01:03:36,000 Keys, please. 759 01:03:36,330 --> 01:03:38,450 - Stop acting like a child now.- You grow up. 760 01:03:38,580 --> 01:03:39,950 - Yash. Jessica.- Oh god! 761 01:03:40,870 --> 01:03:42,000 Going somewhere? 762 01:03:42,120 --> 01:03:44,000 Not me, she is. 763 01:03:44,410 --> 01:03:46,160 - To stay at the Marriott.- Marriott. 764 01:03:46,870 --> 01:03:48,250 Why? Any special reason? 765 01:03:50,450 --> 01:03:52,000 I am not comfortable here. 766 01:03:53,200 --> 01:03:55,000 - Here?- Yes... 767 01:03:56,450 --> 01:03:57,370 Ohhh... 768 01:03:58,950 --> 01:04:01,200 I wouldn't want to interferebetween boyfriend and girlfriend. 769 01:04:02,660 --> 01:04:03,580 Your thing. 770 01:04:04,000 --> 01:04:06,000 - Congratulations on the girlfriend.- Thank you. 771 01:04:06,700 --> 01:04:07,910 - Bye, Yash.- Enjoy. 772 01:04:08,120 --> 01:04:09,160 - Bye.- Jessica. 773 01:04:13,620 --> 01:04:16,040 Look at them...how they've grown up. 774 01:04:16,120 --> 01:04:18,000 But when will they mature? 775 01:04:20,000 --> 01:04:22,450 Brij must be waiting forthe bonds at the Intercontinental. 776 01:04:22,910 --> 01:04:24,290 You go, Sikander. 777 01:04:27,040 --> 01:04:27,870 Yes... 778 01:04:38,290 --> 01:04:39,370 Great. 779 01:04:40,750 --> 01:04:41,700 Good. 780 01:05:07,790 --> 01:05:10,080 Nonsense. I don't believe this. 781 01:05:11,290 --> 01:05:12,750 And you shouldn't. 782 01:05:13,370 --> 01:05:17,290 Anyone who believes inhear-says are very gullible. 783 01:05:18,580 --> 01:05:21,950 And you're not thatkind of a guy, Yash. 784 01:05:22,120 --> 01:05:26,120 You run around that Sikku all day. 785 01:05:27,000 --> 01:05:30,040 You even took a bullet for him, Yash. 786 01:05:30,540 --> 01:05:33,000 And now he's making a fool out of you. 787 01:05:35,500 --> 01:05:37,080 Bro, this time open your laptop,and not your heart... 788 01:05:37,160 --> 01:05:38,500 ...and show him proof. 789 01:05:38,700 --> 01:05:40,580 - Then he will believe you.- Sure. 790 01:05:43,540 --> 01:05:44,540 Wait, wait, wait. 791 01:05:44,620 --> 01:05:47,200 I want to see that hug again. 792 01:05:48,120 --> 01:05:51,000 What passion, bro. What passion. 793 01:05:52,250 --> 01:05:53,700 I can understand the hug. 794 01:05:54,700 --> 01:05:55,790 Even friends hug. 795 01:05:56,700 --> 01:05:58,000 But smooch. 796 01:06:18,910 --> 01:06:20,000 Yash, hi. 797 01:06:21,500 --> 01:06:22,830 Where are you going, Yash? 798 01:06:23,330 --> 01:06:24,830 Yash, come back here. 799 01:06:25,750 --> 01:06:26,750 Yash! 800 01:06:27,750 --> 01:06:28,830 What's wrong, Yash? 801 01:06:29,540 --> 01:06:30,620 What are you doing? 802 01:06:31,500 --> 01:06:32,410 Yash! 803 01:06:32,870 --> 01:06:34,370 What are you doing, ya... 804 01:06:37,250 --> 01:06:38,370 God! 805 01:06:42,790 --> 01:06:43,620 Yash. 806 01:06:45,200 --> 01:06:46,620 - Where is he?- Yash. 807 01:06:46,910 --> 01:06:48,080 - Where is he?- Listen to me. 808 01:06:48,330 --> 01:06:49,160 Where is he? 809 01:06:49,290 --> 01:06:50,410 - Yash, please.- Here I am. 810 01:06:51,160 --> 01:06:52,370 Right here, Yash. 811 01:06:53,080 --> 01:06:53,910 Right here. 812 01:06:54,200 --> 01:06:55,000 Yash. 813 01:06:57,290 --> 01:06:58,540 How could you do this to me, man? 814 01:06:59,000 --> 01:07:00,160 How could you do this to me? 815 01:07:00,250 --> 01:07:01,040 Relax. 816 01:07:01,330 --> 01:07:02,120 Relax? 817 01:07:03,540 --> 01:07:04,410 Sikander. 818 01:07:05,040 --> 01:07:06,910 Every coin has two sides. 819 01:07:08,000 --> 01:07:09,910 On one side is my dear friend... 820 01:07:10,870 --> 01:07:12,120 ...and on the other side is the girl. 821 01:07:14,080 --> 01:07:15,290 But remember... 822 01:07:16,580 --> 01:07:21,660 Nothing comes beforefamily and loyalty. 823 01:07:21,870 --> 01:07:23,540 You're 100% right, Yash. 824 01:07:25,290 --> 01:07:26,660 100% right. 825 01:07:27,330 --> 01:07:29,000 But in this situation... 826 01:07:31,370 --> 01:07:32,290 Girl. 827 01:07:36,290 --> 01:07:40,620 But you're so shocked, thatyou're starting to sound very preachy. 828 01:07:41,830 --> 01:07:44,000 Now listen to what I have to say. 829 01:07:45,870 --> 01:07:47,830 Every coin has two sides. 830 01:07:48,250 --> 01:07:49,540 Two... 831 01:07:49,830 --> 01:07:51,330 But this one has four... 832 01:07:51,580 --> 01:07:55,540 She's the same JessicaI met in Beijing. 833 01:07:56,120 --> 01:07:58,370 Six months before she met you. 834 01:07:59,290 --> 01:08:00,410 What do you think? 835 01:08:01,120 --> 01:08:04,000 She just fell in our lap? 836 01:08:04,950 --> 01:08:06,160 A miracle? 837 01:08:07,580 --> 01:08:09,000 You think this is a coincidence. 838 01:08:09,290 --> 01:08:10,540 I said stop it. 839 01:08:12,750 --> 01:08:14,910 - This beautiful...- I said stop it, Sikander. 840 01:08:16,580 --> 01:08:18,120 - Please.- Jessica... 841 01:08:19,160 --> 01:08:20,790 ...this is between brothers. 842 01:08:22,700 --> 01:08:24,040 I can't lie to him. 843 01:08:25,040 --> 01:08:30,250 And Jessica, when the foundationof any relationship is based on a lie... 844 01:08:31,830 --> 01:08:34,000 ...how's that bloody ever going to work. 845 01:08:38,200 --> 01:08:40,620 And you think I betrayed you. 846 01:08:42,410 --> 01:08:43,370 For what? 847 01:08:44,870 --> 01:08:45,700 For a girl? 848 01:08:46,000 --> 01:08:47,040 For a girl? 849 01:08:48,120 --> 01:08:49,660 Do you want to know the truth? 850 01:08:53,000 --> 01:08:53,870 Forget it. 851 01:08:55,870 --> 01:08:56,750 Bring it on. 852 01:08:57,330 --> 01:08:58,250 Then listen... 853 01:08:58,660 --> 01:09:01,540 That morning when I woke up,I found a note left by Jessica. 854 01:09:01,660 --> 01:09:02,660 It said; 855 01:09:02,750 --> 01:09:05,540 "He babe, I am going tobe out for a couple of days". 856 01:09:05,660 --> 01:09:07,040 "Something urgent has come up." 857 01:09:07,120 --> 01:09:09,540 "I will call you. Love, Jessi." 858 01:09:11,250 --> 01:09:12,870 When I went back for my laptop... 859 01:09:12,950 --> 01:09:15,830 ...I noticed that mybag of money was missing. 860 01:09:20,540 --> 01:09:23,620 I found Jessica's airticket from the dustbin. 861 01:09:25,330 --> 01:09:27,120 - Yes?- You will have to come with us. 862 01:09:27,200 --> 01:09:29,040 Thank God you're here.There's been some confusion. 863 01:09:29,120 --> 01:09:30,580 They think I've stolen something. 864 01:09:30,660 --> 01:09:31,790 Is she the one? 865 01:09:32,410 --> 01:09:33,500 Unfortunately. 866 01:09:33,830 --> 01:09:35,120 - I didn't steal anything.- Ma'am, please... 867 01:09:35,200 --> 01:09:36,000 Sikander. 868 01:09:36,080 --> 01:09:37,200 - Please, ma'am.- You know me. 869 01:09:37,290 --> 01:09:39,250 - And when I returned to the hotel.- Excuse me. 870 01:09:39,330 --> 01:09:40,290 Excuse me, sir. 871 01:09:40,830 --> 01:09:42,040 I believe this is yours. 872 01:09:42,120 --> 01:09:43,950 Please check the contents. 873 01:09:44,250 --> 01:09:47,370 Our security team apprehendedone of our junior staff's with it. 874 01:09:48,160 --> 01:09:50,160 I am really sorry,sir, for the inconvenience. 875 01:09:50,660 --> 01:09:53,330 - Was there a female involved with him?- No, sir. He was working alone. 876 01:09:53,580 --> 01:09:54,750 - Thank you.- Sorry, sir. 877 01:09:55,250 --> 01:09:56,620 So Jessica didn't steal the bag. 878 01:09:57,790 --> 01:10:00,000 She's very complicated. 879 01:10:00,160 --> 01:10:03,330 After the lady was arrested,I went back to my hotel room. 880 01:10:03,540 --> 01:10:05,040 Feeling like crap. 881 01:10:05,580 --> 01:10:07,750 I thought of doing someinvestigation on my own. 882 01:10:07,830 --> 01:10:11,660 Since you can't even trust love,how can you trust anyone in business? 883 01:10:11,750 --> 01:10:16,410 You know that I always hide a spy camwith all my documents and money. 884 01:10:17,000 --> 01:10:20,580 When I saw the spy cam,imagine what is see. 885 01:10:22,000 --> 01:10:25,290 Jessica, in a green top and red pant... 886 01:10:29,790 --> 01:10:33,370 So Jessica stole the bag. 887 01:10:33,700 --> 01:10:35,250 Yes... 888 01:10:35,950 --> 01:10:37,750 But then I realized something. 889 01:10:38,250 --> 01:10:42,000 Her beautiful hands weren'tthe only ones involved. 890 01:10:43,040 --> 01:10:44,580 - I went down to the Police station...- Let's go. 891 01:10:44,660 --> 01:10:47,700 ...and bailed her out. 892 01:10:50,870 --> 01:10:51,750 Thank you. 893 01:10:52,000 --> 01:10:52,870 Thank you. 894 01:10:54,950 --> 01:10:55,910 Listen to me. 895 01:10:56,000 --> 01:10:57,410 I don't want to hear anything. 896 01:10:58,370 --> 01:11:00,120 You suspected me. 897 01:11:00,750 --> 01:11:01,910 How could you? 898 01:11:02,910 --> 01:11:03,870 And I... 899 01:11:05,160 --> 01:11:07,620 And I thought ourrelationship was special. 900 01:11:09,580 --> 01:11:12,660 - I never want to see your face again...- Please be quiet, Jessica. 901 01:11:13,660 --> 01:11:14,830 Stop this charade. 902 01:11:15,000 --> 01:11:16,370 Over-bloody-acting. 903 01:11:16,790 --> 01:11:19,080 I know you stole the bag. 904 01:11:23,160 --> 01:11:26,580 So, weirdo, you met meunder very unusual circumstances. 905 01:11:27,620 --> 01:11:28,750 Very nice. 906 01:11:30,120 --> 01:11:32,620 And I just couldn't helpbut fall in love with you. 907 01:11:36,330 --> 01:11:38,290 Then another situation was created... 908 01:11:39,040 --> 01:11:41,000 ...where I doubt you,... 909 01:11:41,370 --> 01:11:44,000 And I am proven wrong.And I feel like crap. 910 01:11:46,540 --> 01:11:48,620 If I hadn't hidden a spy cam... 911 01:11:49,160 --> 01:11:53,580 ...then I would stillbe feeling like crap. 912 01:11:56,330 --> 01:11:58,700 Now I just want to know one thing. 913 01:11:59,910 --> 01:12:03,330 You did everything willingly,and why? 914 01:12:03,750 --> 01:12:08,250 I don't know why I was askedto do this, nor did I ask. 915 01:12:10,040 --> 01:12:13,160 When the money is that good,why ask questions? 916 01:12:13,950 --> 01:12:15,500 Who hired Jessica? 917 01:12:16,120 --> 01:12:17,950 Who hired Jessica? 918 01:12:18,500 --> 01:12:20,410 Who hired Jessica? 919 01:12:21,160 --> 01:12:22,870 Suraj and Sanjana. 920 01:12:24,040 --> 01:12:26,000 I must admit theyhave a wicked mind. 921 01:12:26,790 --> 01:12:27,910 I know. 922 01:12:28,000 --> 01:12:29,790 But why are they doing all this? 923 01:12:31,000 --> 01:12:32,700 They want us to butt heads. 924 01:12:35,160 --> 01:12:37,660 Which is why in the securityroom we showed the twins... 925 01:12:37,750 --> 01:12:39,120 ...what they wanted to see. 926 01:12:39,500 --> 01:12:41,750 But Yash, you must tell them that... 927 01:12:41,830 --> 01:12:45,040 ...all the misunderstandingsbetween us have been cleared now. 928 01:12:45,620 --> 01:12:48,830 And Sikander has promisednever to interfere between us. 929 01:12:49,000 --> 01:12:51,750 You must clear anothermisunderstanding between us. 930 01:12:54,040 --> 01:12:55,500 Whose side are you on? 931 01:12:57,700 --> 01:12:59,040 I am sorry, Yash. 932 01:12:59,950 --> 01:13:00,910 Yours. 933 01:13:03,000 --> 01:13:04,000 It's cool. 934 01:13:05,200 --> 01:13:06,950 But what is their plan? 935 01:13:08,370 --> 01:13:09,830 I don't know. 936 01:13:11,250 --> 01:13:14,790 Those two fools are tryingto eliminate me from this race... 937 01:13:15,540 --> 01:13:20,830 ...but they don't know that the'Champion' of this race... is me! 938 01:13:29,430 --> 01:13:32,800 So ladies and gentlemen,as you all know... 939 01:13:33,100 --> 01:13:36,680 ...the whole world hasdeclared a war on drugs. 940 01:13:36,930 --> 01:13:39,180 According to ourrecent Interpol reports... 941 01:13:39,550 --> 01:13:42,300 ...the drug industry has taken over... 942 01:13:45,510 --> 01:13:46,640 Excuse me... 943 01:13:47,350 --> 01:13:48,470 Hello. 944 01:13:48,720 --> 01:13:50,140 You must be really busy, Khanna. 945 01:13:50,510 --> 01:13:51,850 I called you a couple of times. 946 01:13:52,100 --> 01:13:53,100 But you didn't answer. 947 01:13:53,180 --> 01:13:55,350 Sorry, Shamsher sir,I was busy in a conference. 948 01:13:55,430 --> 01:13:56,100 But please go ahead. 949 01:13:56,140 --> 01:13:58,350 I've texted you thenames of eight politicians. 950 01:13:59,300 --> 01:14:02,100 - You know what to do.- Consider it done, sir. 951 01:14:02,350 --> 01:14:03,760 Great. Great. 952 01:14:04,100 --> 01:14:05,350 Speak to you later. 953 01:14:06,850 --> 01:14:10,260 Raghu, one joker,and eight politicians. 954 01:14:10,680 --> 01:14:13,970 Now watch how thisjoker turns the tables. 955 01:14:34,050 --> 01:14:35,100 Hello. 956 01:14:35,300 --> 01:14:37,720 Mr. Chauhan,this is officer Khanna from Interpol. 957 01:14:37,800 --> 01:14:38,300 Interpol? 958 01:14:38,390 --> 01:14:40,640 It's evident fromthese photos and videos... 959 01:14:40,720 --> 01:14:42,470 ...how sensitive is this situation... 960 01:14:42,550 --> 01:14:45,010 These photos and videosshouldn't leak out at any cost. 961 01:14:45,470 --> 01:14:47,680 I am willing to pay any price. 962 01:14:47,760 --> 01:14:50,300 I've been instructedto tell you that... 963 01:14:50,390 --> 01:14:52,760 ...you must come toAl Shifa in a few days. 964 01:14:52,850 --> 01:14:55,510 The deal for these photosand videos will go down there. 965 01:14:55,890 --> 01:14:58,100 Okay... Okay, I will be there. 966 01:14:58,510 --> 01:14:59,300 Who do I have to meet? 967 01:14:59,390 --> 01:15:02,300 The place and timewill be texted to you. 968 01:15:02,640 --> 01:15:03,720 Hello... Hello... 969 01:15:06,680 --> 01:15:07,930 Oh my, God. 970 01:15:14,890 --> 01:15:15,850 Napkin. 971 01:15:17,890 --> 01:15:19,260 What's wrong with you, Yash? 972 01:15:19,350 --> 01:15:20,720 Nothing, it's just that Sikander... 973 01:15:21,970 --> 01:15:24,100 I mean I was thinking about Jessica. 974 01:15:25,640 --> 01:15:28,050 Think, Yash, think. 975 01:15:28,100 --> 01:15:29,800 In fact, that's all you cando for the rest of your life now. 976 01:15:29,890 --> 01:15:32,550 You got yourself agirlfriend and her ex-lover. 977 01:15:32,680 --> 01:15:33,550 In a package deal. 978 01:15:33,680 --> 01:15:34,890 It's not funny, Suraj. 979 01:15:36,930 --> 01:15:41,430 Sikander has promised hewon't come between Jessica and me. 980 01:15:42,100 --> 01:15:43,510 And you believed him. 981 01:15:43,640 --> 01:15:46,140 Bro, Yash is so naive. 982 01:15:48,760 --> 01:15:50,970 There are two pointof views to see this situation. 983 01:15:51,180 --> 01:15:53,680 A male and a female. 984 01:15:54,430 --> 01:15:55,800 The male point of view. 985 01:15:56,220 --> 01:15:59,800 Sikander knew thatyou're serious about Jessica. 986 01:16:00,390 --> 01:16:03,720 Still he called Jessicato the security room at 2 am. 987 01:16:04,140 --> 01:16:05,010 Why? 988 01:16:05,800 --> 01:16:08,050 And if Jessica andyou ever get married... 989 01:16:08,220 --> 01:16:10,220 ...you'll never be ableto get those two out of your head. 990 01:16:10,510 --> 01:16:13,890 And if that happens,which I think it will... 991 01:16:14,050 --> 01:16:15,260 ...what will you do then? 992 01:16:16,050 --> 01:16:17,930 There's nothing you can do, Yash. 993 01:16:18,220 --> 01:16:22,470 Because Sikander's your bro,your mentor, he's everything for you. 994 01:16:22,970 --> 01:16:26,720 Including your wife's lover. 995 01:16:29,220 --> 01:16:30,180 Jealous. 996 01:16:30,720 --> 01:16:32,680 - Now... the female point of view.- Enough! 997 01:16:34,930 --> 01:16:36,220 What do I do, dammit? 998 01:16:37,010 --> 01:16:38,010 - What do I do?- Simple... 999 01:16:38,760 --> 01:16:42,050 Quit 'team Sikander'and join 'team Twins'. 1000 01:16:42,640 --> 01:16:44,680 We're willing to offer you10% partnership in our business... 1001 01:16:45,220 --> 01:16:47,640 ...and Jessica will be 100% yours. 1002 01:16:47,970 --> 01:16:48,800 How much is that? 1003 01:16:48,890 --> 01:16:50,100 110% 1004 01:16:50,470 --> 01:16:53,720 So, Mr. Yash,the ball is in your court. 1005 01:16:54,100 --> 01:16:54,800 Bro... 1006 01:17:40,760 --> 01:17:43,220 Here's the layout of themunicipal plans for this area. 1007 01:17:43,430 --> 01:17:44,890 You book the nightclub... 1008 01:17:45,260 --> 01:17:47,180 ...and I'll go open an account. 1009 01:18:07,550 --> 01:18:08,550 Please come, sir. 1010 01:18:10,300 --> 01:18:11,890 Once again thank you so much, sir... 1011 01:18:11,970 --> 01:18:13,800 ...for opening a bigaccount in our bank. 1012 01:18:13,890 --> 01:18:15,100 - You're welcome.- Please come. 1013 01:18:15,180 --> 01:18:16,300 This is your locker. 1014 01:18:22,140 --> 01:18:23,220 Please take your time. 1015 01:18:23,680 --> 01:18:25,180 - Thank you so much, sir.- Thank you. 1016 01:18:49,350 --> 01:18:51,890 Sexy uncle, see you later alligator. 1017 01:18:51,970 --> 01:18:52,640 See you. 1018 01:18:59,100 --> 01:19:00,100 Did you sell your loyalty? 1019 01:19:01,470 --> 01:19:04,550 Forget 10%, I wouldn't join handswith them even for 100% 1020 01:19:05,220 --> 01:19:08,640 But if someone tries to buyme with love, then that's different. 1021 01:19:08,970 --> 01:19:10,680 They don't make men like you anymore. 1022 01:19:12,100 --> 01:19:13,430 What is their modus operandi? 1023 01:19:13,760 --> 01:19:15,050 They have a wicked mind. 1024 01:19:15,430 --> 01:19:16,680 Didn't tell me anything. 1025 01:19:18,100 --> 01:19:19,350 It's in our genes. 1026 01:19:19,720 --> 01:19:20,970 Runs in our blood. 1027 01:19:21,430 --> 01:19:22,720 And every inch of our body. 1028 01:19:23,470 --> 01:19:24,850 In the entire family. 1029 01:19:55,680 --> 01:19:58,300 Sir, Sikku and everyone else mustbe waiting in the premiere room... 1030 01:19:58,390 --> 01:19:59,930 ...we called them at 12 sharp. 1031 01:20:00,220 --> 01:20:01,760 Coming, Raghu, coming. 1032 01:20:01,850 --> 01:20:04,220 And the blind school peopleare here for the donation. 1033 01:20:05,970 --> 01:20:07,010 Just fill in the name. 1034 01:20:11,140 --> 01:20:12,680 Yes, Khanna, what's the update? 1035 01:20:13,100 --> 01:20:14,510 Shamsher sir... 1036 01:20:15,010 --> 01:20:17,680 You let a cat loose amongst pigeons. 1037 01:20:17,970 --> 01:20:20,680 All the politiciansare ready for a meeting. 1038 01:20:21,180 --> 01:20:22,430 Great. 1039 01:20:23,100 --> 01:20:25,100 So we meet exactly after 8 days. 1040 01:20:25,430 --> 01:20:26,430 Yes, sir. 1041 01:20:26,850 --> 01:20:27,720 So... 1042 01:20:28,890 --> 01:20:32,930 The street layout of theSRL bank is on this digital screen. 1043 01:20:33,100 --> 01:20:34,010 Okay. 1044 01:20:34,140 --> 01:20:36,050 Uncle, I've only one condition. 1045 01:20:36,760 --> 01:20:38,800 This heist will be onlycarried out by family. 1046 01:20:39,300 --> 01:20:40,510 Better, much better. 1047 01:20:40,640 --> 01:20:41,720 Correct, dad. 1048 01:20:41,970 --> 01:20:43,760 Family members will do it together. 1049 01:20:44,050 --> 01:20:45,010 Yeah, bro. 1050 01:20:46,800 --> 01:20:48,850 We'll steal the harddisk on Saturday night. 1051 01:20:49,890 --> 01:20:53,100 This is SRL Bank,and here's the basement. 1052 01:20:58,720 --> 01:21:00,350 Sorry, dad. I am hungry. 1053 01:21:02,100 --> 01:21:05,720 The locker room's inthe basement of the SRL bank. 1054 01:21:05,800 --> 01:21:09,100 The hard disk is in locker no. 7003. 1055 01:21:12,100 --> 01:21:15,430 There's a nightclubadjacent to the bank. 1056 01:21:18,260 --> 01:21:20,970 There's a drainage thatconnects the nightclub... 1057 01:21:21,300 --> 01:21:23,050 ...and this bank's wall. 1058 01:21:27,100 --> 01:21:28,100 Sorry! 1059 01:21:30,300 --> 01:21:32,100 Suraj, Sanjana, Yash. 1060 01:21:32,510 --> 01:21:35,800 You three will arrive in Cambodiaon Saturday night by flight. 1061 01:21:39,930 --> 01:21:42,930 Here you'll find a yellow vanin the airport's parking lot. 1062 01:21:43,970 --> 01:21:45,350 Yellow van, guys. 1063 01:21:46,100 --> 01:21:47,100 How tacky. 1064 01:21:47,430 --> 01:21:49,970 Twins, just hear him out, guys. 1065 01:21:50,180 --> 01:21:51,350 We are listening. 1066 01:21:51,800 --> 01:21:56,050 And Yash, we are born winners. 1067 01:21:56,300 --> 01:22:01,220 Even if you two run alone in a race,you'll still come second. 1068 01:22:01,550 --> 01:22:02,510 Understand? 1069 01:22:05,100 --> 01:22:07,720 And I'll arrive inCambodia by helicopter. 1070 01:22:21,220 --> 01:22:22,390 Give me your hand please. 1071 01:22:24,100 --> 01:22:26,350 Don't worry,I am not proposing to you. 1072 01:22:30,220 --> 01:22:31,140 That hurts. 1073 01:22:31,220 --> 01:22:32,350 Good. 1074 01:22:45,430 --> 01:22:46,640 Please... 1075 01:22:47,180 --> 01:22:48,760 Doesn't matter, your loss. 1076 01:22:49,890 --> 01:22:52,640 - This is a micro-fluid tracking device.- Show me. 1077 01:22:52,720 --> 01:22:54,550 Through this, we can track each other. 1078 01:22:54,680 --> 01:22:55,930 Micro-fluid tracking device. 1079 01:22:57,010 --> 01:22:58,100 Nonsense. 1080 01:22:58,470 --> 01:23:01,760 Think twice beforeyou ask for my hand again. 1081 01:23:03,430 --> 01:23:05,680 I guess Cambodia's getting to you. 1082 01:23:05,930 --> 01:23:07,220 Your humor's getting better 1083 01:23:07,300 --> 01:23:08,680 - Weirdo.- Let's go. 1084 01:23:30,390 --> 01:23:31,640 Come on, guys. 1085 01:23:34,850 --> 01:23:35,890 Let's go. 1086 01:23:39,260 --> 01:23:40,760 Yash. Come in, Yash. 1087 01:23:40,930 --> 01:23:42,010 Yes, Sikku. 1088 01:23:42,390 --> 01:23:43,430 Come on, guys. 1089 01:23:43,680 --> 01:23:45,100 It's show time. 1090 01:24:18,260 --> 01:24:22,050 "I couldn't stopthinking about you..." 1091 01:24:22,100 --> 01:24:25,640 "...I've never seenanyone like you." 1092 01:24:25,720 --> 01:24:29,260 "I couldn't stopthinking about you..." 1093 01:24:29,350 --> 01:24:32,890 "...I've neverseen anyone like you." 1094 01:24:32,970 --> 01:24:35,890 "Sweetheart..." 1095 01:24:36,550 --> 01:24:38,720 "Sweetheart...since I got high on you..." 1096 01:24:38,800 --> 01:24:42,390 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1097 01:24:42,470 --> 01:24:46,100 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1098 01:24:47,680 --> 01:24:53,850 "Sweetheart...since I got high on you..." 1099 01:24:53,930 --> 01:24:56,720 "...your beloved'scompletely ruined." 1100 01:24:56,800 --> 01:25:01,430 - "You blow my mind."- "...your beloved's completely ruined." 1101 01:25:02,430 --> 01:25:04,850 "Sweetheart...since I got high on you..." 1102 01:25:04,930 --> 01:25:07,640 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1103 01:25:07,720 --> 01:25:12,050 - "You blow my mind."- "...your beloved's completely ruined." 1104 01:25:14,800 --> 01:25:16,640 "I've been thinking about you." 1105 01:25:18,510 --> 01:25:20,350 "I've been thinking about you." 1106 01:25:21,850 --> 01:25:24,100 "I've been thinking about you." 1107 01:25:26,010 --> 01:25:28,180 "I've been thinking about you." 1108 01:25:47,050 --> 01:25:50,350 "I'm always lost in your thoughts..." 1109 01:25:50,760 --> 01:25:54,220 "It's your fault that I keepsaying this over and over again." 1110 01:25:54,300 --> 01:25:57,760 "I'm always lost in your thoughts..." 1111 01:25:58,100 --> 01:26:01,430 "It's your fault that I keepsaying this over and over again." 1112 01:26:01,510 --> 01:26:05,050 "I want to keep chanting your name..." 1113 01:26:05,100 --> 01:26:08,640 "...until the moon keepsshining over the horizon." 1114 01:26:08,720 --> 01:26:11,850 "Sweetheart..." 1115 01:26:12,350 --> 01:26:14,890 "Sweetheart...since I was floored by you..." 1116 01:26:14,970 --> 01:26:18,180 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1117 01:26:18,470 --> 01:26:21,550 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1118 01:26:23,430 --> 01:26:29,640 "Sweetheart...since I got high on you..." 1119 01:26:29,720 --> 01:26:32,390 "...your beloved's completely ruined." 1120 01:26:32,470 --> 01:26:35,720 - "You blow my mind."- "...your beloved's completely ruined." 1121 01:26:42,640 --> 01:26:44,140 "Your beloved..." 1122 01:26:55,010 --> 01:26:58,640 "My day starts with you,and ends too." 1123 01:26:58,720 --> 01:27:02,350 "Even All the bookscan't describe you." 1124 01:27:02,430 --> 01:27:06,100 "You quietly stole my heart." 1125 01:27:06,180 --> 01:27:09,800 "Stole my sleep andkept me awake at nights. 1126 01:27:09,890 --> 01:27:13,350 "You quietly stole my heart." 1127 01:27:13,430 --> 01:27:16,640 "Stole my sleep andkept me awake at nights. 1128 01:27:17,010 --> 01:27:20,100 "Sweetheart..." 1129 01:27:20,680 --> 01:27:23,350 "Sweetheart...since I got lost in your eyes..." 1130 01:27:23,430 --> 01:27:26,470 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1131 01:27:26,800 --> 01:27:29,850 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1132 01:27:31,720 --> 01:27:37,930 "Sweetheart...since I got high on you..." 1133 01:27:38,010 --> 01:27:40,680 "...your beloved's completely ruined." 1134 01:27:40,760 --> 01:27:44,680 - "You blow my mind."- "...your beloved's completely ruined." 1135 01:27:47,550 --> 01:27:49,640 "I've been thinking about you." 1136 01:27:51,430 --> 01:27:53,220 "I've been thinking about you." 1137 01:27:55,680 --> 01:27:57,430 "I've been thinking about you." 1138 01:27:58,890 --> 01:28:00,720 "I've been thinking about you." 1139 01:28:22,100 --> 01:28:23,180 Let's go. 1140 01:28:23,760 --> 01:28:25,680 See you later. 1141 01:28:26,640 --> 01:28:31,510 No... Help me, please... 1142 01:28:34,140 --> 01:28:35,220 Move. 1143 01:29:20,050 --> 01:29:21,100 Come fast. 1144 01:29:21,350 --> 01:29:22,640 Move. 1145 01:29:23,350 --> 01:29:24,350 Dad. 1146 01:29:24,550 --> 01:29:25,720 Suraj. 1147 01:29:27,100 --> 01:29:28,140 Your hard disk. 1148 01:29:31,720 --> 01:29:33,100 God job. 1149 01:29:37,100 --> 01:29:39,300 I knew I could trust Sikander. 1150 01:29:39,640 --> 01:29:41,050 Great. Great. 1151 01:29:41,680 --> 01:29:42,970 Let's have a party tomorrow. 1152 01:29:43,050 --> 01:29:44,680 Sure, dad.I'll get it organized. 1153 01:29:44,760 --> 01:29:45,430 Where are the others? 1154 01:29:45,510 --> 01:29:47,300 Sikku's taking the long way home. 1155 01:29:47,390 --> 01:29:48,850 He'll arrive tomorrow evening. 1156 01:29:48,930 --> 01:29:50,970 And as for Yash and Sanjana. 1157 01:29:51,100 --> 01:29:52,470 They will be herein a couple of hours. 1158 01:30:08,080 --> 01:30:09,790 Whose calling? Jessica? 1159 01:30:10,330 --> 01:30:11,200 Dad's calling. 1160 01:30:11,950 --> 01:30:13,080 Dad? 1161 01:30:13,330 --> 01:30:14,500 Yes... your dad. 1162 01:30:14,660 --> 01:30:15,910 He's trying to make a video call. 1163 01:30:16,120 --> 01:30:17,040 Should I answer it? 1164 01:30:20,200 --> 01:30:21,500 Dad and all, huh. 1165 01:30:21,580 --> 01:30:23,500 Why don't you tell him about us first? 1166 01:30:23,620 --> 01:30:24,700 I know. 1167 01:30:24,950 --> 01:30:26,330 I feel bad about it. 1168 01:30:27,330 --> 01:30:28,540 Once we're out of this stress... 1169 01:30:28,910 --> 01:30:31,120 ...then I'll talk to Suraj and dad. 1170 01:30:31,870 --> 01:30:33,750 I love you, Yash. 1171 01:30:38,200 --> 01:30:39,450 What are you thinking? 1172 01:30:40,750 --> 01:30:41,910 You know what... 1173 01:30:42,370 --> 01:30:45,200 The way you pulledoff this entire plan... 1174 01:30:45,700 --> 01:30:46,700 I am shocked. 1175 01:30:47,700 --> 01:30:48,580 Why? 1176 01:30:49,330 --> 01:30:53,540 A; You planted Jessicain Sikander's life. 1177 01:30:54,370 --> 01:31:00,910 B; On your instructions, she toldSikander that Suraj and I planted her. 1178 01:31:01,580 --> 01:31:03,330 And the best part... 1179 01:31:03,750 --> 01:31:07,870 C; That smart-alec gotso engrossed in all this,... 1180 01:31:07,950 --> 01:31:10,080 ...that he never suspected about you. 1181 01:31:10,660 --> 01:31:12,160 Genius, huh! 1182 01:31:16,040 --> 01:31:18,450 Rana? Why is he calling you? 1183 01:31:18,700 --> 01:31:19,790 Chill, Sanjana. 1184 01:31:20,250 --> 01:31:22,450 In our business,the fewer the enemies we have... 1185 01:31:22,500 --> 01:31:24,120 ...the more our business grows. 1186 01:31:25,160 --> 01:31:26,790 Cambodia is Rana's fortress. 1187 01:31:29,540 --> 01:31:32,500 I can have Sikanderkilled right there. 1188 01:31:33,250 --> 01:31:35,450 But your mother's Will saved him. 1189 01:31:35,500 --> 01:31:36,450 Mother's will? 1190 01:31:36,500 --> 01:31:37,950 There's a clause which states that... 1191 01:31:38,450 --> 01:31:41,750 ...if any one of you diesan unnatural death,... 1192 01:31:42,500 --> 01:31:44,870 ...then his share will go to charity. 1193 01:31:45,200 --> 01:31:46,700 - Oh no.- And I can't let that happen. 1194 01:31:47,330 --> 01:31:49,160 But there's only onething that's bothering me. 1195 01:31:49,540 --> 01:31:51,700 Jessica. She knows everything. 1196 01:31:52,080 --> 01:31:54,040 Jessica. Jessica. 1197 01:31:54,540 --> 01:31:58,250 How much do you make ina year by conning people? 1198 01:32:02,290 --> 01:32:03,450 $300,000. 1199 01:32:05,080 --> 01:32:06,950 I'll give you one million. 1200 01:32:11,910 --> 01:32:12,870 What's the job? 1201 01:32:13,540 --> 01:32:14,750 Two things. 1202 01:32:15,540 --> 01:32:19,200 One, you must do exactly as I say. 1203 01:32:20,410 --> 01:32:22,790 Second, no questions. 1204 01:32:26,290 --> 01:32:27,160 That's it? 1205 01:32:29,040 --> 01:32:30,330 Deal. 1206 01:32:32,120 --> 01:32:34,120 Job over, game over. 1207 01:32:34,830 --> 01:32:36,330 Do I even know you, Yash? 1208 01:32:36,410 --> 01:32:39,500 I always thought of youas a very loyal and honest man. 1209 01:32:39,700 --> 01:32:40,950 I am... 1210 01:32:41,870 --> 01:32:43,200 ...but only for us. 1211 01:32:43,540 --> 01:32:46,040 Nowadays, if you wantto live on your own terms... 1212 01:32:47,620 --> 01:32:49,540 ...you got to be a little selfish. 1213 01:33:05,950 --> 01:33:13,410 "Come closer and hold my hands." 1214 01:33:13,910 --> 01:33:21,830 "Walk with me and sit with me." 1215 01:33:24,500 --> 01:33:41,290 "And share your thoughts with me." 1216 01:33:42,830 --> 01:33:51,830 "Just once, baby,be selfish and live for yourself." 1217 01:33:52,200 --> 01:34:00,870 "Just once, baby,be selfish and live for yourself." 1218 01:34:01,500 --> 01:34:10,330 "Just once, baby,be selfish and live for yourself." 1219 01:34:24,040 --> 01:34:30,540 "Don't ever...think..." 1220 01:34:33,040 --> 01:34:39,540 "...that I am misleading you." 1221 01:34:42,580 --> 01:34:51,160 "I know...that I am..." 1222 01:34:51,870 --> 01:34:59,200 "...no one to you." 1223 01:35:00,160 --> 01:35:08,250 "But you've done...done so much for me." 1224 01:35:08,330 --> 01:35:16,160 "And I have a rightto be selfish for... you." 1225 01:35:17,500 --> 01:35:27,910 "Just once baby,be selfish and live for yourself." 1226 01:35:47,950 --> 01:35:56,500 "There's a smile...on your face." 1227 01:35:57,160 --> 01:36:04,160 "But why are your eyes...moist?" 1228 01:36:06,580 --> 01:36:10,580 "I am very happy..." 1229 01:36:11,330 --> 01:36:23,250 "...and yet...there's something lacking." 1230 01:36:23,950 --> 01:36:34,160 "Let's fill this void forever." 1231 01:36:34,500 --> 01:36:43,450 "Let's rely on each other." 1232 01:36:43,500 --> 01:36:52,540 "Just once baby,be selfish and live for yourself." 1233 01:36:52,790 --> 01:37:01,660 "Just once baby,be selfish and live for yourself." 1234 01:37:33,580 --> 01:37:35,830 - Hello.- Captain. 1235 01:37:36,450 --> 01:37:38,500 I smell some good news. 1236 01:37:39,500 --> 01:37:42,870 No worries,he will be here for 50 years. 1237 01:37:42,950 --> 01:37:46,080 And if you want,I can kill him right now. 1238 01:37:46,290 --> 01:37:49,120 No, no. Let him stay alive. 1239 01:37:49,750 --> 01:37:52,290 - Soon you'll get the rest of your money.- Okay. 1240 01:37:55,750 --> 01:37:57,790 God protects you... 1241 01:37:59,660 --> 01:38:01,580 ...and keeps you from all harm. 1242 01:38:02,950 --> 01:38:04,410 Explaining. 1243 01:38:12,200 --> 01:38:13,080 Now this. 1244 01:38:14,250 --> 01:38:15,330 What happened? 1245 01:38:15,410 --> 01:38:18,790 God protects you andkeeps you from all harm. 1246 01:38:19,040 --> 01:38:20,120 What? 1247 01:38:20,790 --> 01:38:22,080 Explaining. 1248 01:38:25,500 --> 01:38:27,500 Catch him. 1249 01:38:27,950 --> 01:38:29,250 Take your positions. Catch them. 1250 01:38:30,200 --> 01:38:32,200 Catch him. 1251 01:38:34,750 --> 01:38:36,290 There. There. 1252 01:38:38,620 --> 01:38:40,040 Shoot him. 1253 01:38:40,790 --> 01:38:42,080 Take him out. 1254 01:38:42,450 --> 01:38:43,790 Shoot him. 1255 01:39:04,660 --> 01:39:06,500 Shoot him. Shoot him. 1256 01:39:06,540 --> 01:39:07,580 Take him out. Shoot him. 1257 01:39:07,660 --> 01:39:09,160 - Catch him.- Catch him. 1258 01:39:10,540 --> 01:39:12,660 - Close the gate. Close the gate.- Stop him. 1259 01:39:12,870 --> 01:39:13,870 Stop him. 1260 01:39:15,040 --> 01:39:16,540 Chase him. Chase him. 1261 01:39:23,870 --> 01:39:25,870 Everybody fire, go now. 1262 01:42:26,250 --> 01:42:27,500 Perfect timing. 1263 01:42:28,330 --> 01:42:30,160 If it wasn't for me... 1264 01:42:30,580 --> 01:42:31,830 Then it would've been someone else. 1265 01:42:41,250 --> 01:42:42,620 - Idiot.- Oh no. 1266 01:42:44,500 --> 01:42:45,410 Sorry. 1267 01:42:45,750 --> 01:42:46,750 What? 1268 01:42:47,250 --> 01:42:48,410 Sorry. 1269 01:42:48,910 --> 01:42:49,950 It's okay. 1270 01:42:52,330 --> 01:42:55,040 So many obstacles and hurdles.When is this going to end, man? 1271 01:42:57,250 --> 01:42:59,160 These hurdles and area part of the race of life. 1272 01:43:00,160 --> 01:43:02,160 They start before we're born. 1273 01:43:02,540 --> 01:43:04,500 But don't end after we die. 1274 01:43:07,200 --> 01:43:09,540 Too deep. Bouncer. 1275 01:43:09,620 --> 01:43:10,830 In short... 1276 01:43:11,580 --> 01:43:13,410 I won't spare those rascals... 1277 01:43:13,620 --> 01:43:16,160 ...Whoever is bloodyresponsible for this. 1278 01:43:17,450 --> 01:43:18,620 Oh no. 1279 01:43:19,040 --> 01:43:20,370 Do I have to dress you up as well? 1280 01:43:20,910 --> 01:43:22,620 Suit up. Wear your gear. 1281 01:43:24,500 --> 01:43:25,540 Need some help. 1282 01:43:29,370 --> 01:43:31,080 - Thanks.- Watch out. 1283 01:43:33,790 --> 01:43:35,160 Okay, all set. 1284 01:44:49,830 --> 01:44:51,290 Cheers. 1285 01:45:30,200 --> 01:45:32,750 "We're coming back to the race." 1286 01:45:33,950 --> 01:45:37,870 "You've pushed me too far away..." 1287 01:45:38,250 --> 01:45:42,410 "...concealing allthe lies in your heart." 1288 01:45:42,500 --> 01:45:46,500 "This comes straightfrom my wounded heart." 1289 01:45:46,580 --> 01:45:50,410 "Wait and watch what'scoming for you." 1290 01:45:50,500 --> 01:45:54,290 "This fake love...is your nature." 1291 01:45:54,580 --> 01:45:59,330 "Every time...you kept betraying me." 1292 01:45:59,410 --> 01:46:07,950 "Your intoxication...is intoxicating." 1293 01:46:08,080 --> 01:46:10,120 "Lord hear my plea..." 1294 01:46:10,200 --> 01:46:12,200 "...my life's in danger again." 1295 01:46:12,290 --> 01:46:14,370 "This time its certain doom." 1296 01:46:14,540 --> 01:46:16,450 "In your love." 1297 01:46:16,500 --> 01:46:18,500 "Lord hear my plea..." 1298 01:46:18,580 --> 01:46:20,500 "...my life's in danger again." 1299 01:46:20,580 --> 01:46:22,660 "This time its certain doom." 1300 01:46:22,750 --> 01:46:24,580 "In your love." 1301 01:46:33,330 --> 01:46:35,370 "Lord hear my plea..." 1302 01:46:35,450 --> 01:46:37,450 "...my life's in danger again." 1303 01:46:37,500 --> 01:46:39,540 "This time its certain doom." 1304 01:46:39,830 --> 01:46:41,950 "In your love." 1305 01:46:44,080 --> 01:46:47,950 "Life has brought youto a crossroad again." 1306 01:46:48,080 --> 01:46:52,290 "Soon you'll be freefrom the bonds of this world." 1307 01:46:52,500 --> 01:46:56,410 "You'll pay for your crimes." 1308 01:46:56,500 --> 01:47:00,370 "I'll never spare you,nor will the Lord." 1309 01:47:00,450 --> 01:47:04,370 "You're my obsession,my intoxication, and my desire." 1310 01:47:04,500 --> 01:47:08,700 "My fascination is to get rid of you." 1311 01:47:08,790 --> 01:47:10,500 "There's no way for you to run..." 1312 01:47:10,540 --> 01:47:12,910 "...I have my eyes on you." 1313 01:47:13,040 --> 01:47:17,160 "I want to ruin you,and that's my resolution." 1314 01:47:17,250 --> 01:47:25,870 "Your intoxication...is intoxicating." 1315 01:47:25,950 --> 01:47:27,950 "Lord hear my plea..." 1316 01:47:28,080 --> 01:47:30,120 "...my life's in danger again." 1317 01:47:30,200 --> 01:47:32,200 "This time its certain doom." 1318 01:47:32,290 --> 01:47:34,290 "In your love." 1319 01:47:34,370 --> 01:47:36,410 "Lord hear my plea..." 1320 01:47:36,500 --> 01:47:38,500 "...my life's in danger again." 1321 01:47:38,580 --> 01:47:40,660 "This time its certain doom." 1322 01:47:40,750 --> 01:47:42,500 "In your love." 1323 01:47:42,660 --> 01:47:44,500 "Life on the line..." 1324 01:47:44,830 --> 01:47:46,540 "We hold it down..." 1325 01:47:47,040 --> 01:47:49,120 "They tired to break us...We never let'em.." 1326 01:47:49,200 --> 01:47:51,160 "We never let'em.." 1327 01:47:51,250 --> 01:47:52,830 "Just you and I..." 1328 01:47:53,330 --> 01:47:55,250 "It's do or die.." 1329 01:47:55,500 --> 01:47:59,620 "Ready forever" 1330 01:48:18,790 --> 01:48:20,660 "We run this race race..." 1331 01:48:20,750 --> 01:48:22,660 "Can't stop it, can't slow it down.." 1332 01:48:22,750 --> 01:48:24,910 "We living for the chase chase.." 1333 01:48:25,040 --> 01:48:26,830 "Hey we're on the run..." 1334 01:48:26,910 --> 01:48:29,370 Ain't got no time for to waste" 1335 01:48:31,410 --> 01:48:33,160 "We run this race race..." 1336 01:48:33,250 --> 01:48:35,410 "Life on the line..." 1337 01:48:35,500 --> 01:48:37,500 "We hold it down..." 1338 01:48:37,540 --> 01:48:39,750 "They tired to break us...We never let'em.." 1339 01:48:39,830 --> 01:48:41,660 "We never let'em.." 1340 01:48:41,750 --> 01:48:43,790 "Just you and I..." 1341 01:48:43,870 --> 01:48:45,790 "It's do or die.. Ready forever" 1342 01:48:45,870 --> 01:48:50,080 "Ready forever" 1343 01:48:50,160 --> 01:48:54,290 "Celebrate all you want tonight." 1344 01:48:54,370 --> 01:48:58,450 "Tomorrow you're mine." 1345 01:48:58,500 --> 01:49:02,750 "Drink till you drop." 1346 01:49:02,830 --> 01:49:06,790 "Tomorrow you're mine." 1347 01:49:06,870 --> 01:49:08,790 "The race begins again." 1348 01:49:08,870 --> 01:49:10,870 "And you better concentrate." 1349 01:49:10,950 --> 01:49:13,450 "Enjoy all you want, because..." 1350 01:49:13,500 --> 01:49:21,450 "We're coming back to the race." 1351 01:49:21,950 --> 01:49:23,910 "We're coming back to the race." 1352 01:49:24,040 --> 01:49:26,040 "Lord hear my plea..." 1353 01:49:26,120 --> 01:49:28,160 "...my life's in danger again." 1354 01:49:28,250 --> 01:49:30,370 "This time its certain doom." 1355 01:49:30,450 --> 01:49:32,410 "In your love." 1356 01:49:32,500 --> 01:49:34,330 "Lord hear my plea..." 1357 01:49:34,410 --> 01:49:36,370 "...my life's in danger again." 1358 01:49:36,450 --> 01:49:38,750 "This time its certain doom." 1359 01:49:38,830 --> 01:49:43,120 - "In your love."- "We're coming back to the race." 1360 01:49:51,040 --> 01:49:52,540 What am I hearing, Suraj? 1361 01:49:53,540 --> 01:49:55,370 I don't know, dad. I swear. 1362 01:49:55,450 --> 01:49:56,620 This is ridiculous. 1363 01:49:56,700 --> 01:50:00,790 We're not responsible for whateverhappened with brother in Cambodia. 1364 01:50:00,870 --> 01:50:01,830 And what's her name... 1365 01:50:01,910 --> 01:50:03,250 Yeah, Jessica. 1366 01:50:03,330 --> 01:50:04,830 What's this Jessica angle? 1367 01:50:05,500 --> 01:50:07,080 There is no angle, dad. 1368 01:50:07,410 --> 01:50:10,540 I can't figure out who putsthis filth in Sikander's mind? 1369 01:50:10,620 --> 01:50:11,870 Okay, Suraj. 1370 01:50:12,620 --> 01:50:14,200 You try to hide it your way... 1371 01:50:15,200 --> 01:50:17,040 ...and I'll find out my way. 1372 01:50:17,580 --> 01:50:19,160 And if turns out to be true... 1373 01:50:19,790 --> 01:50:21,580 ...then you'll have to answer for it. 1374 01:50:22,700 --> 01:50:23,950 And then I'll deal with it. 1375 01:50:24,080 --> 01:50:25,580 Deal with what, dad? 1376 01:50:25,910 --> 01:50:27,500 Do you even see us? 1377 01:50:27,830 --> 01:50:32,330 I mean you can't see beyondyour blue-eyed boy Sikander. 1378 01:50:32,500 --> 01:50:33,700 Sikku. 1379 01:50:34,160 --> 01:50:35,750 Who will run the business? 1380 01:50:36,290 --> 01:50:37,290 Sikku. 1381 01:50:37,370 --> 01:50:39,410 Who will look afterthe administration? 1382 01:50:39,540 --> 01:50:40,620 Sikku. 1383 01:50:40,700 --> 01:50:43,790 Who's the smartest andmost intelligent amongst us? 1384 01:50:44,500 --> 01:50:45,620 Sikku. 1385 01:50:46,540 --> 01:50:48,450 I am sick of this Sikku, dad. 1386 01:50:50,290 --> 01:50:51,830 But enough is enough. 1387 01:50:53,330 --> 01:50:54,910 What's on your mind? 1388 01:50:55,580 --> 01:50:57,080 What do you want? 1389 01:51:00,750 --> 01:51:02,500 - Split.- Split? 1390 01:51:08,500 --> 01:51:10,370 We'll handle the business... 1391 01:51:11,410 --> 01:51:13,410 ...he can take his share and leave. 1392 01:51:13,540 --> 01:51:16,120 We've no problem. But... 1393 01:51:17,250 --> 01:51:18,450 ...for good. 1394 01:51:20,160 --> 01:51:22,750 You two will handle the business.You two? 1395 01:51:23,500 --> 01:51:24,540 Exactly, dad. 1396 01:51:25,040 --> 01:51:27,250 You always underestimate us. 1397 01:51:27,330 --> 01:51:28,370 What? 1398 01:51:29,160 --> 01:51:30,450 Underestimate? 1399 01:51:31,410 --> 01:51:33,910 I didn't expect this from you two. 1400 01:51:34,500 --> 01:51:36,450 Expectations. 1401 01:51:37,500 --> 01:51:41,370 Dad, you shouldn't betalking about expectations. 1402 01:51:41,450 --> 01:51:43,620 I know what's good and what's bad. 1403 01:51:44,500 --> 01:51:47,160 And as long as I am alive,there will be no split. 1404 01:51:47,250 --> 01:51:49,160 Don't be so difficult, dad. 1405 01:51:49,450 --> 01:51:52,040 Like you always said... 1406 01:51:52,620 --> 01:51:54,540 Love grows when you share. 1407 01:51:54,870 --> 01:51:56,120 I do... 1408 01:51:56,910 --> 01:51:59,410 Love grows when you share,but not split. 1409 01:51:59,870 --> 01:52:01,250 But dear... 1410 01:52:01,540 --> 01:52:04,700 You could neither learnour language nor the emotion. 1411 01:52:05,540 --> 01:52:07,200 I trust Sikander completely. 1412 01:52:07,500 --> 01:52:11,040 And until this deal isn't sealed,you two won't mess things up. 1413 01:52:11,370 --> 01:52:12,620 Is that clear? 1414 01:52:13,830 --> 01:52:15,290 Is that clear? 1415 01:52:15,500 --> 01:52:16,870 - Sure, dad.- Yes, dad. 1416 01:52:18,040 --> 01:52:20,830 Mr. Goel called from the bank. 1417 01:52:22,120 --> 01:52:24,500 He's sanctioned theloan against our property. 1418 01:52:24,870 --> 01:52:27,540 You three will signthe bank documents. 1419 01:52:27,750 --> 01:52:28,790 Goodnight. 1420 01:52:41,500 --> 01:52:43,830 Sad. Very sad. 1421 01:52:44,410 --> 01:52:45,540 Unfortunately... 1422 01:52:46,080 --> 01:52:47,750 There's no cure for stupidity. 1423 01:53:29,250 --> 01:53:30,540 What's the matter, uncle? 1424 01:53:31,410 --> 01:53:32,790 You're still awake. 1425 01:53:36,200 --> 01:53:37,790 Thinking about home? 1426 01:53:37,870 --> 01:53:41,040 Shall I get Calmposeor Restyl for you? 1427 01:53:42,120 --> 01:53:44,500 You're my Restyl and Calmpose. 1428 01:53:44,870 --> 01:53:48,250 Come, nephew.Walk with me. 1429 01:53:50,620 --> 01:53:56,200 I never imagined thosetwo hated you so much. 1430 01:53:57,620 --> 01:54:00,830 What should I do withthis bloody power and money? 1431 01:54:01,290 --> 01:54:04,540 Should I shove it up my...locker. 1432 01:54:05,540 --> 01:54:07,500 Now I am completely determined. 1433 01:54:08,080 --> 01:54:10,250 I just want to seal thisdeal and go back to Handiya. 1434 01:54:10,790 --> 01:54:13,040 This deal isn't going anywhere, uncle. 1435 01:54:13,750 --> 01:54:16,330 But can I give you an advice. 1436 01:54:17,200 --> 01:54:19,500 You handled thismatter completely wrong. 1437 01:54:21,080 --> 01:54:25,750 If you give so much love and alwaysbe partial to me in front of them... 1438 01:54:26,620 --> 01:54:29,500 ...then obviously,those two are bound to hate me. 1439 01:54:31,290 --> 01:54:33,830 You're absolutely right, Sikku. 1440 01:54:34,540 --> 01:54:36,830 I wish I had realized this earlier... 1441 01:54:37,790 --> 01:54:39,540 ...then my familywould've never split up. 1442 01:54:39,620 --> 01:54:41,660 This family will never split up. 1443 01:54:42,290 --> 01:54:44,080 This is my challenge. 1444 01:54:44,830 --> 01:54:49,370 Our family will neversplit up or scatter. 1445 01:54:50,450 --> 01:54:53,370 Relax uncle...I am always there for you. 1446 01:55:05,760 --> 01:55:07,640 Hey, Jessica.What are you doing here? 1447 01:55:08,470 --> 01:55:09,890 The job's done. 1448 01:55:11,350 --> 01:55:13,600 When are you planning to end my game? 1449 01:55:15,800 --> 01:55:17,600 Isn't that what Yash said,... 1450 01:55:18,220 --> 01:55:19,260 ...on the yacht? 1451 01:55:21,600 --> 01:55:22,600 Bugs. 1452 01:55:23,890 --> 01:55:25,350 And, not the ones that bite. 1453 01:55:26,850 --> 01:55:29,550 Micro transmitters. For listening. 1454 01:55:29,600 --> 01:55:32,050 - Listen...- No, you listen, sweetheart. 1455 01:55:32,390 --> 01:55:35,300 You and Yash hired me becauseyou two thought I am a con woman. 1456 01:55:35,430 --> 01:55:37,010 That was my cover. 1457 01:55:37,640 --> 01:55:39,720 But I am a government agent. 1458 01:55:46,350 --> 01:55:48,800 I have a full briefon your entire family. 1459 01:55:48,890 --> 01:55:52,430 I came here to investigatethe illegal distribution of arms. 1460 01:55:52,640 --> 01:55:55,510 But it was a completelydifferent ballgame out here. 1461 01:55:56,100 --> 01:55:57,430 Hard Disks. 1462 01:55:57,510 --> 01:55:59,350 Politicians blackmailed. 1463 01:56:00,180 --> 01:56:01,680 Big money. 1464 01:56:05,180 --> 01:56:06,390 Relax. 1465 01:56:06,600 --> 01:56:09,350 Your family's secretsare safe with me. 1466 01:56:09,680 --> 01:56:11,010 Cheers. 1467 01:56:27,850 --> 01:56:28,760 Ouch! 1468 01:57:37,640 --> 01:57:38,640 Yash, leave. 1469 01:57:38,720 --> 01:57:39,680 Yash. 1470 01:57:41,100 --> 01:57:42,260 Stop it! 1471 01:57:46,350 --> 01:57:47,600 How much do you want? 1472 01:57:48,430 --> 01:57:49,640 Have you lost it, Yash? 1473 01:57:49,720 --> 01:57:51,430 You're not paying this damn woman. 1474 01:57:51,800 --> 01:57:53,260 Sanjana, please. 1475 01:57:53,850 --> 01:57:55,350 Don't behave like your brother. 1476 01:57:55,890 --> 01:57:57,430 Let's just get over with this. 1477 01:57:58,140 --> 01:57:59,180 Speak. 1478 01:58:00,760 --> 01:58:02,640 I want $50 million. 1479 01:58:02,800 --> 01:58:04,050 In bearer bonds. 1480 01:58:04,260 --> 01:58:05,600 Tomorrow at 12... 1481 01:58:05,680 --> 01:58:08,800 ...leave the bag underthe Marina Lamppost. 1482 01:58:09,220 --> 01:58:10,550 And don't be late. 1483 01:58:10,720 --> 01:58:12,600 Or else it's game over for all of you. 1484 01:58:13,680 --> 01:58:14,930 - Sam.- Yes, sir. 1485 01:58:15,180 --> 01:58:17,350 As soon as Jessica orone of her men grab the bag... 1486 01:58:17,600 --> 01:58:18,600 ...follow them. 1487 01:58:49,220 --> 01:58:50,720 Sir, here are the mortgage paper. 1488 01:58:54,390 --> 01:58:55,510 Please sign them. 1489 01:58:57,760 --> 01:58:59,390 I'll just inform the head office. 1490 01:59:00,180 --> 01:59:02,930 The funds will be transferredto your account in half an hour. 1491 01:59:03,010 --> 01:59:04,050 Thank you. 1492 01:59:04,260 --> 01:59:05,600 This sucks man. 1493 01:59:12,430 --> 01:59:13,850 - Yes, Khanna.- Shamsher sir,... 1494 01:59:13,930 --> 01:59:15,680 ...the politicians have arrived. 1495 01:59:16,140 --> 01:59:17,140 Okay. 1496 01:59:17,390 --> 01:59:18,600 We'll be there in half an hour. 1497 01:59:28,930 --> 01:59:30,600 Shamshu, complete! 1498 01:59:46,220 --> 01:59:47,010 Complete! 1499 01:59:48,260 --> 01:59:49,550 You know, son. 1500 01:59:50,350 --> 01:59:52,220 There's a saying in Handiya. 1501 01:59:53,050 --> 01:59:55,050 "Nothing happens before time." 1502 01:59:56,140 --> 01:59:58,930 I am truly overwhelmedtoday by your gesture. 1503 01:59:59,260 --> 02:00:00,720 This story which began years ago... 1504 02:00:00,800 --> 02:00:02,760 ...is finally comingto an end because of you. 1505 02:00:03,100 --> 02:00:04,550 What to do, Bhaiji? 1506 02:00:05,800 --> 02:00:08,140 Every time I look in your eyes... 1507 02:00:10,180 --> 02:00:13,890 ...I can't help but miss my father. 1508 02:00:14,890 --> 02:00:17,220 I did all this for my family. 1509 02:00:17,640 --> 02:00:20,430 And, if I've to kill for my family... 1510 02:00:20,760 --> 02:00:22,220 ...I won't hesitate. 1511 02:00:28,640 --> 02:00:29,640 Come on. 1512 02:00:42,050 --> 02:00:44,640 Sikander deserves all the praise. 1513 02:00:47,850 --> 02:00:49,390 He's pure gold. 1514 02:00:49,850 --> 02:00:51,300 Pure gold. 1515 02:00:53,760 --> 02:00:55,640 I wish he was my son. 1516 02:01:08,930 --> 02:01:11,550 History has a bad habit, Raghu. 1517 02:01:12,640 --> 02:01:15,010 It always repeats itself. 1518 02:01:19,350 --> 02:01:24,390 Poor son died thesame way his father did. 1519 02:01:25,600 --> 02:01:31,430 Brother must be really happyto finally meet his son today. 1520 02:01:31,970 --> 02:01:33,600 God bless their souls. 1521 02:01:36,010 --> 02:01:37,140 Let's go, Raghu. 1522 02:01:37,970 --> 02:01:40,140 The politicians must be waiting. 1523 02:01:41,100 --> 02:01:46,350 "Sweety..." 1524 02:01:54,930 --> 02:01:56,390 All good, dad. 1525 02:01:58,760 --> 02:02:00,760 I've got a bad feeling about this. 1526 02:02:01,010 --> 02:02:02,850 Please stand up. 1527 02:02:04,850 --> 02:02:07,260 Some time back, my nephew Sikander... 1528 02:02:09,050 --> 02:02:11,550 ...whom I loved like my son... 1529 02:02:13,390 --> 02:02:16,300 ...unfortunately died in a car accident. 1530 02:02:19,180 --> 02:02:20,930 One minute of silence, please. 1531 02:02:38,720 --> 02:02:39,930 Thank you, gentlemen. 1532 02:02:40,140 --> 02:02:41,390 But the show must go on. 1533 02:02:41,470 --> 02:02:42,600 Please be seated. 1534 02:02:44,350 --> 02:02:45,890 I'll come straight to the point. 1535 02:02:47,890 --> 02:02:50,180 In exchange for the videos... 1536 02:02:50,260 --> 02:02:55,930 ...I want 25,000 sq.ft of sez area in each of your state... 1537 02:02:56,390 --> 02:02:59,600 ...where I can shipmy arms as well as drugs. 1538 02:03:00,600 --> 02:03:02,510 - What is he talking about?- Cocaine. 1539 02:03:02,640 --> 02:03:05,260 Meow Meow. MDMA. 1540 02:03:05,600 --> 02:03:09,390 Mandrakes.Etcetera. Etcetera. Etcetera. 1541 02:03:15,600 --> 02:03:16,930 Come, kiddo. Come. 1542 02:03:17,470 --> 02:03:20,220 Meet, Rana. My new business partner. 1543 02:03:20,300 --> 02:03:21,260 Come. 1544 02:03:23,390 --> 02:03:25,970 Only fools butt headsin a profitable business. 1545 02:03:26,050 --> 02:03:27,300 Isn't it, Raghu? 1546 02:03:29,100 --> 02:03:30,640 Give them the details of the deal. 1547 02:03:30,720 --> 02:03:34,930 Everyone knows thatdrugs are very harmful. 1548 02:03:35,680 --> 02:03:40,140 But their demand keepsrising at 300% every year. 1549 02:03:40,220 --> 02:03:43,760 Just imagine the amountof money we can make. 1550 02:03:44,260 --> 02:03:50,140 And you'll get $50 millionevery year for this job. 1551 02:03:52,050 --> 02:03:53,220 Yash. 1552 02:03:53,760 --> 02:03:55,350 Now you take over. 1553 02:03:56,510 --> 02:03:58,140 Show them this hard disk. 1554 02:03:58,640 --> 02:04:00,600 It will make it easierfor them to make a decision. 1555 02:04:00,720 --> 02:04:01,970 Come, come. 1556 02:04:03,760 --> 02:04:08,350 Rana, let's celebrate ourbusiness partnership together. 1557 02:04:09,220 --> 02:04:10,800 Sikander. 1558 02:04:11,470 --> 02:04:12,800 Mom. 1559 02:04:13,510 --> 02:04:15,140 My son. 1560 02:04:18,100 --> 02:04:19,890 By the time you get this tape,... 1561 02:04:21,010 --> 02:04:23,550 ...you would've turned 25. 1562 02:04:25,890 --> 02:04:28,180 I have faith in my blood. 1563 02:04:29,760 --> 02:04:33,140 You'll fulfill thetask that I will give you. 1564 02:04:37,680 --> 02:04:40,640 Your father wasn't killedby any politician of Handiya... 1565 02:04:42,350 --> 02:04:47,010 ...in fact he was murdered byour distant relative Shamsher Singh. 1566 02:04:51,140 --> 02:04:52,930 The same Shamsher Singh... 1567 02:04:53,760 --> 02:04:56,850 ...whom your fathertreated as his brother. 1568 02:04:57,470 --> 02:05:02,760 I was pregnant whenyour father passed away. 1569 02:05:05,050 --> 02:05:09,300 Pregnant with Suraj and Sanjana. 1570 02:05:17,140 --> 02:05:21,220 I trusted ShamsherSingh and came to Al Shifa. 1571 02:05:22,140 --> 02:05:25,760 After Suraj and Sanjana were born,I found out that... 1572 02:05:26,550 --> 02:05:30,180 ...Shamsher Singh was the mastermindbehind the entire conspiracy. 1573 02:05:31,680 --> 02:05:33,930 Now he's slow poisoning me. 1574 02:05:36,800 --> 02:05:39,600 But before I die,I've made an impenetrable Will... 1575 02:05:40,050 --> 02:05:45,470 ...so that Shamsher Singhcannot harm my children. 1576 02:05:45,760 --> 02:05:48,850 You're the eldest of your siblings,Sikander. 1577 02:05:49,600 --> 02:05:53,010 I entrust you with the responsibilityof saving our family. 1578 02:05:55,220 --> 02:05:56,890 My blessings are with you. 1579 02:06:02,260 --> 02:06:05,050 How did this videoget on this hard disk? 1580 02:06:05,180 --> 02:06:06,640 How? 1581 02:06:08,720 --> 02:06:10,050 Yash! 1582 02:06:25,970 --> 02:06:27,050 Sit down. 1583 02:06:27,430 --> 02:06:28,760 Sit down! 1584 02:06:32,390 --> 02:06:36,430 Now that you know thatyou're not my children. 1585 02:06:37,430 --> 02:06:39,930 I'll tell you I did this for my child. 1586 02:06:40,300 --> 02:06:41,720 My kid. 1587 02:06:46,140 --> 02:06:47,680 My real son... 1588 02:06:47,760 --> 02:06:49,010 Is Yash. 1589 02:06:53,390 --> 02:06:55,100 - Lets go- I am going to kill you guys. 1590 02:06:55,180 --> 02:06:56,300 Both of you. 1591 02:06:56,390 --> 02:06:57,720 I am going to kill you. 1592 02:06:58,800 --> 02:07:02,850 By signing the mortgage papersyou've already failed your mom's Will. 1593 02:07:03,350 --> 02:07:05,180 For me, you'll are finished. 1594 02:07:06,930 --> 02:07:09,600 We're so unfortunate. 1595 02:07:09,640 --> 02:07:12,800 We treated our brother like an enemy. 1596 02:07:13,010 --> 02:07:16,600 And our real enemy as our father. 1597 02:07:16,640 --> 02:07:18,760 Missing your brother, are you? 1598 02:07:20,390 --> 02:07:22,350 Why don't I send you two to him? 1599 02:07:23,760 --> 02:07:25,050 Suraj! 1600 02:07:53,970 --> 02:07:57,640 I am really missing Sikku today. 1601 02:07:58,430 --> 02:08:00,430 I wish brother was here... 1602 02:08:21,550 --> 02:08:23,050 You wished... 1603 02:08:24,260 --> 02:08:28,600 God protects you andkeeps you from all harm. 1604 02:08:30,680 --> 02:08:31,890 Missed you, bro. 1605 02:08:31,970 --> 02:08:33,890 - We missed you.- Missed you too. 1606 02:08:33,970 --> 02:08:36,850 I can't leave you twoalone for even a moment. 1607 02:08:38,600 --> 02:08:41,510 Why do you look so surprised? 1608 02:08:41,600 --> 02:08:43,640 Did you see a ghost, bhaiji? 1609 02:08:44,180 --> 02:08:45,800 Give me some time. 1610 02:08:46,350 --> 02:08:49,760 All my life I called you Bhaiji. 1611 02:08:50,140 --> 02:08:53,300 It will take sometime to call you rascal. 1612 02:08:54,720 --> 02:08:56,180 Rascal. 1613 02:08:57,720 --> 02:09:01,470 I've known the truthfor the past 10 years. 1614 02:09:02,470 --> 02:09:03,930 And in these 10 years... 1615 02:09:04,600 --> 02:09:07,760 And every day,every moment, I died many deaths. 1616 02:09:08,970 --> 02:09:11,300 Every time you caressed my cheeks... 1617 02:09:11,850 --> 02:09:17,390 ...it would remind me howmy mother suffered to death. 1618 02:09:18,890 --> 02:09:20,600 Every time you sang... 1619 02:09:27,600 --> 02:09:32,890 ...it would remind mehow you killed my father. 1620 02:09:34,890 --> 02:09:36,850 And whenever you hugged me... 1621 02:09:38,600 --> 02:09:40,600 ...it would remind me... 1622 02:09:41,850 --> 02:09:46,510 ...how you kept us,brothers and sister, apart. 1623 02:09:53,550 --> 02:09:54,640 And you... 1624 02:09:56,010 --> 02:09:58,180 ...let your father's love corrupt you. 1625 02:09:59,470 --> 02:10:00,680 Sikander... 1626 02:10:02,510 --> 02:10:03,720 ...there are two ways. 1627 02:10:04,390 --> 02:10:05,600 First... 1628 02:10:06,050 --> 02:10:07,760 When your kin makes a mistake,... 1629 02:10:08,640 --> 02:10:10,140 ...you leave him. 1630 02:10:11,050 --> 02:10:12,220 Second... 1631 02:10:12,510 --> 02:10:14,430 Even if your kin makes a mistake,... 1632 02:10:15,640 --> 02:10:17,350 ...don't ever leave him. 1633 02:10:17,430 --> 02:10:20,260 And you decided not to leave him. 1634 02:10:20,970 --> 02:10:23,800 Your job is to takerevenge for your family. 1635 02:10:24,640 --> 02:10:28,600 And my job is to protect my father. 1636 02:10:29,180 --> 02:10:30,600 Wait...wait...wait... 1637 02:10:30,970 --> 02:10:34,930 Son...stop this stupid melodrama. 1638 02:10:35,640 --> 02:10:37,260 Sikander knows... 1639 02:10:38,550 --> 02:10:43,930 I never do anything without insurance. 1640 02:10:47,640 --> 02:10:49,300 What have you done, Raghu? 1641 02:10:49,800 --> 02:10:51,300 It contains 50 grams of gelatin... 1642 02:10:51,390 --> 02:10:53,430 ...and I've alreadypressed the detonator. 1643 02:10:53,720 --> 02:10:55,220 I know. 1644 02:10:55,550 --> 02:10:56,890 Sexy uncle. 1645 02:10:58,470 --> 02:11:04,890 I've been looking for an opportunityto repay your father's debts. 1646 02:11:04,970 --> 02:11:06,510 And today I got one. 1647 02:11:07,890 --> 02:11:12,680 And for the first time, youaddressed this man by his right name. 1648 02:11:13,800 --> 02:11:15,180 Rascal. 1649 02:11:16,850 --> 02:11:18,390 Sikander. 1650 02:11:18,890 --> 02:11:21,300 He was offering you paradise. 1651 02:11:23,510 --> 02:11:27,180 - But you kept chasing after hell.- Raghu! 1652 02:11:28,640 --> 02:11:31,390 - Let's go together.- Raghu! 1653 02:11:38,800 --> 02:11:40,720 Is this what you call insurance? 1654 02:11:40,930 --> 02:11:43,260 This wealth, the weapons, drugs! 1655 02:11:43,430 --> 02:11:44,970 I see... And for you? 1656 02:11:45,050 --> 02:11:47,850 Family. Humanity. Love. 1657 02:12:55,550 --> 02:12:56,710 Go. 1658 02:13:54,090 --> 02:13:55,170 Cover from all sides. 1659 02:13:55,250 --> 02:13:56,800 Cover from all sides. 1660 02:13:59,590 --> 02:14:01,170 Team 2; Z-formation. 1661 02:16:28,130 --> 02:16:29,920 Block him. Block him. 1662 02:16:30,170 --> 02:16:31,880 All eyes on Sikander. 1663 02:19:28,750 --> 02:19:30,340 So what were you saying? 1664 02:19:31,130 --> 02:19:33,090 I should avenge my family. 1665 02:19:33,340 --> 02:19:35,380 And you'll protect your father. 1666 02:19:35,460 --> 02:19:36,920 So protect your father. 1667 02:19:37,670 --> 02:19:39,420 This is the time, bro. 1668 02:23:01,460 --> 02:23:02,630 Why did you save me? 1669 02:23:02,710 --> 02:23:04,800 What you did to us was wrong. 1670 02:23:06,050 --> 02:23:07,380 In fact very wrong. 1671 02:23:08,420 --> 02:23:11,380 But you did it towin your father's love. 1672 02:23:12,500 --> 02:23:13,670 But I know... 1673 02:23:15,880 --> 02:23:18,630 ...you must be feeling worse than me. 1674 02:23:19,750 --> 02:23:22,170 And what's the pointin punishing someone... 1675 02:23:23,710 --> 02:23:25,420 ...who has alreadyrealized his mistake? 1676 02:23:26,250 --> 02:23:27,090 Never again. 1677 02:23:29,250 --> 02:23:30,170 Come on. 1678 02:24:11,590 --> 02:24:13,420 Remember what I said. 1679 02:24:13,670 --> 02:24:19,590 Our family will neverBreak up or split. 1680 02:24:20,750 --> 02:24:22,840 There's another thing I said to you. 1681 02:24:23,340 --> 02:24:27,550 I will send you back to your home. 1682 02:24:27,630 --> 02:24:30,960 With respect, to Handiya. 1683 02:24:32,550 --> 02:24:33,380 Take him. 1684 02:24:42,590 --> 02:24:46,710 Son, this isn't over yet. 1685 02:24:47,590 --> 02:24:48,840 I know. 1686 02:24:50,050 --> 02:24:53,710 But your chapter's over. 1687 02:24:57,050 --> 02:24:58,550 Take him outta here, baby. 1688 02:25:06,920 --> 02:25:08,340 There's still time. 1689 02:25:45,710 --> 02:25:48,380 I know you all have alot of doubts in your mind. 1690 02:25:49,210 --> 02:25:50,800 And questions too. 1691 02:25:51,920 --> 02:25:53,090 Bring it on. 1692 02:25:53,250 --> 02:25:54,420 How did you do this? 1693 02:25:54,500 --> 02:25:57,000 I mean how did you know that... 1694 02:25:57,090 --> 02:25:58,840 ...that Yash has planted Jessica. 1695 02:25:59,000 --> 02:26:04,800 Because Suraj and Sanjanawere never so close to me to know... 1696 02:26:04,880 --> 02:26:09,170 ...that I always hide aspy cam along with the money. 1697 02:26:09,250 --> 02:26:11,800 Bad habit,but now I'll take another name. 1698 02:26:12,500 --> 02:26:13,550 Shoot. 1699 02:26:13,750 --> 02:26:17,130 And that name is Yash. 1700 02:26:17,210 --> 02:26:20,090 But that hard disk was always with me. 1701 02:26:20,420 --> 02:26:21,800 Fake hard disk. 1702 02:26:52,920 --> 02:26:55,800 And what about the money thatJessica blackmailed us for. 1703 02:26:55,880 --> 02:26:57,460 Cheers. 1704 02:26:58,210 --> 02:27:03,420 Jessica's money is nowback along with Jessica. 1705 02:27:05,420 --> 02:27:06,710 I have an offer for you. 1706 02:27:07,630 --> 02:27:09,130 This is Johnny's hard disk. 1707 02:27:09,630 --> 02:27:11,800 - And you must unlock it.- And my money? 1708 02:27:13,000 --> 02:27:14,750 Here is $50 million in bearer bonds. 1709 02:27:14,800 --> 02:27:17,800 And mom's video? 1710 02:27:20,800 --> 02:27:21,960 Here. 1711 02:27:22,500 --> 02:27:23,340 What is this? 1712 02:27:23,420 --> 02:27:26,130 Your mother asked meto give you this today. 1713 02:27:26,800 --> 02:27:28,250 Take a look. 1714 02:27:35,800 --> 02:27:36,880 Sexy uncle. 1715 02:27:59,420 --> 02:28:00,460 What a man. 1716 02:28:00,670 --> 02:28:04,130 So this was your plan all along. 1717 02:28:04,500 --> 02:28:09,880 It was always my planto keep my family close. 1718 02:28:15,000 --> 02:28:16,500 What can I say, officer? 1719 02:28:16,590 --> 02:28:20,130 I've done some thingswhich I am not proud of. 1720 02:28:20,460 --> 02:28:23,250 I killed my brother,killed my sister-in-law. 1721 02:28:23,670 --> 02:28:25,800 Syphoned from my own children. 1722 02:28:26,210 --> 02:28:28,840 Pushed my son down the wrong path. 1723 02:28:30,000 --> 02:28:32,590 How can a father do somethinglike this to own his son? 1724 02:28:33,420 --> 02:28:34,500 And all that for what? 1725 02:28:35,380 --> 02:28:36,460 Money? 1726 02:28:37,000 --> 02:28:38,050 Power? 1727 02:28:38,250 --> 02:28:39,800 But where is that money? 1728 02:28:39,960 --> 02:28:41,420 That power? 1729 02:28:42,250 --> 02:28:46,630 All that gets left behind, officer.All of it. 1730 02:28:47,880 --> 02:28:49,000 Anyway... 1731 02:28:50,670 --> 02:28:54,460 I've heard that your wifeShakuntala hasn't been keeping well. 1732 02:28:55,340 --> 02:28:56,840 She has a problem with her kidney. 1733 02:28:57,380 --> 02:28:58,800 And she's on dialysis. 1734 02:28:59,250 --> 02:29:01,500 And your daughter, Kusum, isn't it? 1735 02:29:02,420 --> 02:29:03,800 She wants to be a doctor. 1736 02:29:04,710 --> 02:29:09,000 The medical seat would easily costyou at least 10 or 20 million rupees. 1737 02:29:09,800 --> 02:29:13,050 And I also heard you'reretiring in 6 months. 1738 02:29:14,000 --> 02:29:16,590 Think about your family. 1739 02:29:18,840 --> 02:29:20,880 This race isn't over yet. 1740 02:29:22,550 --> 02:29:24,420 Because Shamsher is still... 1741 02:29:27,170 --> 02:29:28,630 ...alive. 1742 02:29:59,250 --> 02:30:00,960 So there's going to be another 'race'. 1743 02:30:02,420 --> 02:30:03,630 Of course. 1744 02:30:03,710 --> 02:30:04,750 - But...- But... 1745 02:30:04,840 --> 02:30:06,840 Who will be the Sikander of that race? 1746 02:30:07,340 --> 02:30:08,800 The Sikander of that race... 1747 02:30:12,710 --> 02:30:13,710 How would I know? 1748 02:30:15,840 --> 02:30:16,750 - Cheers.- Cheers. 1749 02:30:16,800 --> 02:30:18,050 Cheers, Sikander. 1750 02:30:34,130 --> 02:30:35,920 "Race." 1751 02:30:48,000 --> 02:30:49,960 "R A C E." 1752 02:30:50,050 --> 02:30:53,210 "We'll be coming back to the race." 1753 02:30:53,340 --> 02:30:55,090 "I am completely ruined." 1754 02:30:55,170 --> 02:30:56,750 "Intoxication..." 1755 02:30:56,800 --> 02:30:59,800 - "I've been thinking about you."- "We'll be coming back to the race." 1756 02:30:59,880 --> 02:31:02,750 "You can't imaginewhat it's done to me." 1757 02:31:02,800 --> 02:31:03,800 "Your." 1758 02:31:03,840 --> 02:31:05,960 "I've been thinking about you." 1759 02:31:06,050 --> 02:31:06,710 "Come on." 1760 02:31:06,800 --> 02:31:08,590 "Everybody party hard." 1761 02:31:08,670 --> 02:31:10,420 "We're going to dance all night." 1762 02:31:10,500 --> 02:31:12,250 "Don't stop drinkingtill you're high." 1763 02:31:12,380 --> 02:31:14,000 "Take my advice..." 1764 02:31:14,090 --> 02:31:16,050 "...we're gonna keep drinking..." 1765 02:31:16,130 --> 02:31:17,840 "...and won't stop until we drop." 1766 02:31:17,920 --> 02:31:19,750 "Let's go baby on the floor." 1767 02:31:19,800 --> 02:31:21,750 "Let me love you more and more." 1768 02:31:21,800 --> 02:31:25,460 "I can feel my breath..." 1769 02:31:25,710 --> 02:31:29,170 "...you're right here and so am I." 1770 02:31:29,500 --> 02:31:32,920 "It's not as important as you think." 1771 02:31:33,130 --> 02:31:36,630 "This is your chance,to prove yourself." 1772 02:31:36,710 --> 02:31:40,420 "Celebrate all you want tonight." 1773 02:31:40,500 --> 02:31:44,050 "Tomorrow you're mine." 1774 02:31:44,130 --> 02:31:47,880 "Drink till you drop." 1775 02:31:47,960 --> 02:31:51,630 "Tomorrow you're mine." 1776 02:31:51,710 --> 02:31:54,840 "Sweetheart..." 1777 02:31:55,250 --> 02:31:57,880 "Sweetheart...since I got high on you..." 1778 02:31:57,960 --> 02:32:01,380 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1779 02:32:01,630 --> 02:32:04,800 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1780 02:32:06,710 --> 02:32:12,250 "Sweetheart...since I got high on you..." 1781 02:32:13,050 --> 02:32:16,000 "...your beloved's completely ruined." 1782 02:32:16,090 --> 02:32:17,500 "Lord hear my plea..." 1783 02:32:17,590 --> 02:32:19,840 "I am completely ruined." 1784 02:32:19,920 --> 02:32:21,420 "In your love." 1785 02:32:21,500 --> 02:32:23,590 "I am completely ruined." 1786 02:32:23,670 --> 02:32:25,170 "Lord hear my plea..." 1787 02:32:25,250 --> 02:32:27,340 "I am completely ruined." 1788 02:32:27,670 --> 02:32:29,550 "In your love." 1789 02:32:32,500 --> 02:32:34,340 "I've been thinking about you." 1790 02:32:35,590 --> 02:32:37,710 Let the party go on-and-on." 1791 02:32:39,590 --> 02:32:41,840 "I've been thinking about you." 1792 02:32:51,050 --> 02:32:52,750 "I Found Love." 1793 02:32:58,550 --> 02:32:59,960 "I Found Love." 1794 02:33:00,250 --> 02:33:02,050 "I found it in you." 1795 02:33:02,340 --> 02:33:05,630 "The intoxication in the air..." 1796 02:33:06,000 --> 02:33:09,380 "...is getting me high." 1797 02:33:09,800 --> 02:33:13,250 "I just touched it with my hands..." 1798 02:33:13,710 --> 02:33:17,420 "...to believe its right." 1799 02:33:17,800 --> 02:33:21,460 "You're my obsession,my intoxication, and my desire." 1800 02:33:21,550 --> 02:33:25,170 "My fascination is to get rid of you." 1801 02:33:25,250 --> 02:33:27,050 "There's no way for you to run..." 1802 02:33:27,130 --> 02:33:28,920 "...I have my eyes on you." 1803 02:33:29,000 --> 02:33:32,840 "I want to ruin you,and that's my resolution." 1804 02:33:32,920 --> 02:33:36,090 "Sweetheart..." 1805 02:33:36,710 --> 02:33:39,210 "Sweetheart...since I got lost in your eyes..." 1806 02:33:39,340 --> 02:33:42,000 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1807 02:33:42,090 --> 02:33:42,880 "Intoxication..." 1808 02:33:42,960 --> 02:33:45,750 "...you can't imaginewhat it's done to me." 1809 02:33:45,800 --> 02:33:47,380 "Your." 1810 02:33:47,800 --> 02:33:53,550 "Sweetheart...since I got high on you..." 1811 02:33:54,340 --> 02:33:57,380 "...your beloved's completely ruined." 1812 02:33:57,460 --> 02:33:58,960 "Lord hear my plea..." 1813 02:33:59,050 --> 02:34:01,380 "I am completely ruined." 1814 02:34:01,460 --> 02:34:02,880 "In your love." 1815 02:34:02,960 --> 02:34:04,750 "I am completely ruined." 1816 02:34:04,800 --> 02:34:06,460 "Lord hear my plea..." 1817 02:34:06,550 --> 02:34:08,800 "I am completely ruined." 1818 02:34:08,840 --> 02:34:10,170 "In your love." 1819 02:34:10,250 --> 02:34:11,800 "You blow my mind." 1820 02:34:12,630 --> 02:34:13,920 "In your love." 1821 02:34:14,000 --> 02:34:15,420 "You blow my mind." 1822 02:34:16,380 --> 02:34:17,800 "In your love." 1823 02:34:17,840 --> 02:34:19,250 "You blow my mind." 1824 02:34:20,090 --> 02:34:21,380 "In your love." 1825 02:34:21,460 --> 02:34:22,800 "You blow my mind." 1826 02:34:23,630 --> 02:34:25,590 "In your love." 1827 02:34:26,090 --> 02:34:29,420 Those two fools are tryingto eliminate me from this race... 1828 02:34:31,050 --> 02:34:38,210 ...but they don't know that the'Champion' of this race... is me!