1 00:01:57,340 --> 00:01:58,930 තාත්තෙ, බත් ටිකක් දාන්නද තව? 2 00:01:59,550 --> 00:02:02,260 කෑම නම් මාර රහයි. බඩ පිරෙන්න කෑවා. මෙයාගෙන් අහන්න තව ඕනෙද කියලා. 3 00:02:02,550 --> 00:02:04,050 මට ඇති. 4 00:02:08,080 --> 00:02:10,340 තාම පොඩි කට්ටිය නිදාගන්න ගියේ නැද්ද? 5 00:02:12,590 --> 00:02:14,840 හෙට උදේ 7 වෙද්දි එන්න එහෙනම්. අපි දෙන්නම එකට ඇවිදින්න යමු. 6 00:02:15,090 --> 00:02:16,030 හරි තාත්තෙ. 7 00:02:16,500 --> 00:02:17,880 - වෙලාවටම එන්න ඕනෙ හොඳේ. - හරි. 8 00:02:36,820 --> 00:02:38,530 කෝබ්‍රා වන්ගෙන් ඊගල් වන්ට. ලෑස්තියිද? 9 00:02:39,840 --> 00:02:41,450 අනිවාර්‍යයෙන්ම, කෝබ්‍රා වන්. 10 00:02:42,930 --> 00:02:45,470 මගේ තොරතුරු වලට අනුව එයා ඉන්න ඕන ඉස්සරහා පැසෙන්ජර් සීට් එකෙ. 11 00:02:45,860 --> 00:02:47,110 ඕනෙම වෙලාවක මිනිහා එන්න පුලුවන්. 12 00:02:47,530 --> 00:02:48,610 දැන්ම නැහැ. 13 00:02:50,570 --> 00:02:51,930 මට මිනිහව දැනෙනවා. 14 00:02:52,990 --> 00:02:54,240 ෆරීඩ් හකානි! 15 00:02:54,520 --> 00:02:56,150 ජිහාඩ් වෙළෙඳාම්කරු. 16 00:02:56,650 --> 00:02:59,110 මං දන්නෙ නැහැ අහිංසක මිනිස්සු කොච්චර ගාණක් මිනිහගෙ කතා වලට රැවටිලා, 17 00:02:59,320 --> 00:03:02,770 තමන්ගෙ පවුල් පන්සල් අතෑරලා දාලා ජිහාඩ් එකත් එක්ක එකතු වුණාද කියලා. 18 00:03:03,280 --> 00:03:05,990 දිවි පුදනවා කියන අදහසින් ඒ මිනිස්සු පිස්සු වැටිලා ඉන්නෙ. 19 00:03:06,400 --> 00:03:10,150 ස්වර්ගය ගැන මිනිහා කියන කතා ඇහුවම මං වගේ මිනිහෙක් වුණත් රැවටෙන්න පුළුවන්. 20 00:03:10,580 --> 00:03:13,280 අන්න ඒකයි අපි මිනිහව ඉවරයක් කරලා දාන්න ඕනෙ. 21 00:03:13,740 --> 00:03:16,740 තවත් මිනිස්සුන්ව රවට්ටගන්න කලින්, මිනිහව ඉවරයක් කරලා දාන්න. 22 00:03:25,150 --> 00:03:26,580 කෙනෙක් එනවා පේනවා, කෝබ්‍රා වන්. 23 00:03:31,320 --> 00:03:33,450 ෆරීඩ් හකානි, මිනිහා තමයි. 24 00:03:33,780 --> 00:03:34,900 ඊගල් වන්, ඉලක්කය ගන්න. 25 00:03:35,110 --> 00:03:36,150 හරි, කෝබ්‍රා වන්. 26 00:03:44,280 --> 00:03:46,820 වෙඩි වදින්නෙ නැති වීදුරු වහගන්න කලින් වෙඩි තියලා දාන්න. 27 00:03:47,110 --> 00:03:48,990 මාව නම් ඒවයින් නවත්තන්න බැහැ, කෝබ්‍රා වන්... 28 00:03:50,700 --> 00:03:52,150 ...මේ තුවක්කුවත් ඒවයින් නවත්තන්න බැහැ. 29 00:03:53,140 --> 00:03:56,150 ඒ මොකක්වත් මට කරදරයක් නෙමෙයි. ඒ මිනිහගෙනුත්. 30 00:03:59,360 --> 00:04:00,280 වෙඩි තියහන්, හත්තිලව්වෙ! 30 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 සිසිල ප්‍රසාද් [138]එකසිය තිස් අටවන උපසිරැසි ගැන්වීම[138] කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න. 31 00:06:51,400 --> 00:06:53,530 එයා ෆරීඩ් හකානිට ඉලක්ක කරගෙන හිටියෙ. 32 00:06:55,110 --> 00:06:55,950 ඔව් මැඩම්. 33 00:06:57,450 --> 00:06:58,990 මං හරි නම් කියන්න, කර්නල්. 34 00:06:59,150 --> 00:07:02,570 වෙඩි නම් තිබ්බා තමයි, හැබැයි, සිරියාවෙ ඉන්න හකානිට නෙමෙයි... 35 00:07:02,990 --> 00:07:07,990 නව දිල්ලියේ ඉන්න අපේ සීනියර් ඇනලිස්ට් කෙනෙක් වෙන V.K. නායිදුට. 36 00:07:11,070 --> 00:07:14,150 මොන මගුලක්ද මේ වෙන්නෙ, කර්නල් රුද්‍රා? 37 00:07:15,780 --> 00:07:17,490 කබීර්ට පිස්සු වැටිලා, මැඩම්. 38 00:07:18,700 --> 00:07:20,220 එයා හතුරොත් එක්ක එක්තු වෙලා. 39 00:07:20,510 --> 00:07:21,630 කාත් එක්කද? 40 00:07:22,320 --> 00:07:25,060 හකානි? ජයේශ්? ‍රිස්වාන් ඒලියාස්? 41 00:07:26,860 --> 00:07:28,420 කවුද සිරියාවෙ ඉලක්කය වුණේ? 42 00:07:28,730 --> 00:07:30,680 අපි හැමෝම දැක්කා ඉලක්කය එනවා. 43 00:07:31,030 --> 00:07:32,490 කවුද එතකොට ඉලක්කය අරගෙන හිටියෙ? 44 00:07:33,570 --> 00:07:36,740 කබීර් දවස් තුනකට කලින් රිමෝට් විදියට කැමරාවයි තුවක්කුවයි අටවලා ඇවිල්ලා. 45 00:07:38,450 --> 00:07:40,320 අපි හකානි දිහා බලාගෙන ඉන්න අතරෙ තමයි... 46 00:07:40,780 --> 00:07:43,450 ...ඒ වෙලාවෙම එයා නයිදුට වෙඩි තියලා තියෙන්නෙ. 47 00:07:45,030 --> 00:07:47,570 මං කොහොමද කටක් ඇරලා මේ දේවල් PMO ට වාර්තා කරන්නෙ... 48 00:07:47,740 --> 00:07:49,570 ...මෝඩයෙක් වගේ නොවී? 49 00:07:51,030 --> 00:07:53,200 මං දන්න දේවල්ම ඔබතුමියත් දැනගෙන හිටියනෙ. 50 00:07:56,860 --> 00:07:57,570 මරලා දාන්න එයාව. 51 00:08:00,240 --> 00:08:04,280 එයා තව මුකුත් කරන්න කලින් එයාව නවත්තන්න ඕනෙ. 52 00:08:04,930 --> 00:08:07,230 ඔයා නිතරම කියපු දෙයක්නෙ, කබීර් තමයි හොඳම කෙනා කියලා. 53 00:08:08,450 --> 00:08:11,820 තව කවුරුහරි ඇතිනෙ කබීර්ව පරද්දන්න පුලුවන් විදියෙ. 54 00:08:25,200 --> 00:08:28,490 මෙන්න ඔයාගෙ සල්ලි, ඔස්ලව්. කෝ මගේ බඩු ටික? 55 00:08:38,280 --> 00:08:39,030 අල්ලගනින් ඕකව! 56 00:10:36,700 --> 00:10:37,740 කර්නල්! 57 00:10:38,150 --> 00:10:40,590 ඔස්ලව්ගෙ කල්ලියත් එක්ක තියෙන ගණුදෙණුව අහවරක් කලා. 58 00:10:41,280 --> 00:10:44,710 තවත් උන් ඉන්දියාවට නාර්කොටික් එවන එකක් නැහැ. 59 00:10:47,610 --> 00:10:49,950 අදින් පස්සෙ කිසිම දෙයක් කරන එකක් නැහැ. 60 00:10:51,070 --> 00:10:52,570 හරි සර්, මං මේ එනගමන්. 61 00:11:57,340 --> 00:11:57,990 හායි. 62 00:12:36,240 --> 00:12:38,400 මේ ලිස්ට් එකේ තියෙනවා අපේ හැම සේෆ් හවුස් එකක් ගැනම. 63 00:12:43,950 --> 00:12:45,770 කබීර් ගාව පාස්පෝට් හතක් තියෙනවා. 64 00:12:46,110 --> 00:12:49,650 ඒත් එයා ආපහු ඉන්දියාවට එන්න මේ කිසිම පාස්පෝර්ට් එකක් පාවිච්චි කරලා නැහැ. 65 00:12:49,950 --> 00:12:53,110 තුර්කි ඉඳලා දිල්ලි එන හැම ප්ලේන් එකක් ගැනම අපිට හොයලා බලන්න වෙනවා. 66 00:12:53,360 --> 00:12:55,610 එයා ඉන්දියන් පාස්පෝර්ට් එකකින්ම ආපහු ඒවි කියලා කියන්න තියෙන සහතිකේ මොකක්ද? 67 00:12:55,900 --> 00:12:57,110 අනික, තුර්කි ප්ලේන් එකකින්ම කියලා? 68 00:12:57,360 --> 00:13:00,450 ඒක හරි තමයි. ඒත්, එයා අනිවාර්‍යයෙන්ම ආපහු දිල්ලියට එන්න ඕනෙ. 69 00:13:01,070 --> 00:13:02,070 එතකොට, කෝ දැන් එයා? 70 00:13:02,280 --> 00:13:04,160 ඔබතුමා අවශ්‍යම කාරණාව ඇහුවෙ නැහැ, කර්නල්. 71 00:13:07,070 --> 00:13:08,070 "ඇයි ඒ??" 72 00:13:09,450 --> 00:13:13,400 අපි හැමෝවම පුහුණු කරපු කෙනා වගේම, ද්‍රෝහීන් සෑහෙන ගාණක් මරලා දාපු කෙනාම... 73 00:13:15,450 --> 00:13:19,030 ...ඇයි දැන් මේ ද්‍රෝහීයෙක් වෙලා? 74 00:13:19,400 --> 00:13:20,400 ඒක අපි හොයාගමුකො. 75 00:13:20,770 --> 00:13:22,650 සනී. එයාව හොයාගන්න. 76 00:13:23,240 --> 00:13:24,740 ඒ වගේම, ඒ ගැන ඔයා මට විතරයි වාර්තා කරන්න ඕනෙ. 77 00:13:25,070 --> 00:13:25,990 එහෙමයි සර්. 78 00:13:30,590 --> 00:13:31,630 ප්‍රශ්න මුකුත් තියෙනවද? 79 00:13:32,130 --> 00:13:34,430 ඔව් කර්නල්. ඇයි සනීවම මේකට තෝරගත්තෙ? 80 00:13:35,010 --> 00:13:36,840 කබීර් ගැන මට වඩා දන්න වෙන කෙනෙක් නැහැ. 81 00:13:37,130 --> 00:13:39,300 කාලිඩ්! එයා දන්නවා ඔයා ඒවි කියලා. 82 00:13:39,630 --> 00:13:40,950 අපි කොහොමත් එහෙම යනවනෙ ඉතිං. 83 00:13:41,180 --> 00:13:42,430 එයා ඒක කොහොමත් දන්නවා. 84 00:13:42,840 --> 00:13:44,800 ඒත් සර්, මං දන්නවා එයා හිතන්නෙ කොහොමද කියලා. 85 00:13:45,340 --> 00:13:47,840 එයා ඊලඟට කරන්නෙ මොකක්ද කියලා, මට එයාව තේරුම් ගන්න පුළුවන්. 86 00:13:48,050 --> 00:13:51,050 - ඔයා එයාට ගොඩක් කැමැත්තෙන්නෙ හිටියෙ, කාලිඩ්. - මගේ රටට තරම් නම් නෙමෙයි, සර්! 87 00:13:51,360 --> 00:13:53,180 එතකොට, ඔයා එයාව අල්ලගත්තොත් එහෙම... 88 00:13:54,220 --> 00:13:55,630 ඔයාට පුළුවන්ද එයාට වෙඩි තියන්න? 89 00:13:59,470 --> 00:14:00,380 ඔව් සර්. 90 00:14:01,220 --> 00:14:02,720 එයාගෙ අරමුණ... 91 00:14:02,930 --> 00:14:04,690 ඒකම තමයි මටත් තියෙන බය, කාලිඩ්. 92 00:14:06,590 --> 00:14:08,760 ඔයාට එයාගෙ අරමුණ හොයාගන්න බැරි වුණොත් මොකද කරන්නෙ? 93 00:14:09,930 --> 00:14:11,680 ඔබතුමාට මගේ වචනෙ තියෙනවා, කර්නල්. 94 00:14:12,590 --> 00:14:16,220 මුලින් වෙඩි තියලා, පස්සෙ ප්‍රශ්න කරන්නම්. 95 00:16:33,340 --> 00:16:35,180 ඔයා විහිළු කරනවා වෙන්න ඕනෙ, කර්නල්. 96 00:16:35,510 --> 00:16:37,090 මෙන්න තියෙනවා එයාගෙ පහුගිය අවුරුදු දෙකේ වාර්තා. 97 00:16:37,680 --> 00:16:40,590 පොඩ්ඩක් බලන්නකො... ඔයාගෙ අනිත් නිලධාරීන් එක්කම තමයි එයත් හිටියෙ. 98 00:16:41,510 --> 00:16:42,260 ඉතිං? 99 00:16:43,510 --> 00:16:46,090 කබීර්! මේ යුනිට් එක ඔයාගෙ. 100 00:16:47,050 --> 00:16:50,220 ඉතිං, ඔයයි තීරණ ගන්න ඕනෙ... කවුරු කවුරුද අරගන්න ඕනෙ, 101 00:16:50,470 --> 00:16:52,470 කොහොමද පුහුණු කරන්න ඕනෙ කියලා. 102 00:16:53,220 --> 00:16:54,930 අපේ කතාබහ ඉවරයිද, සර්? 103 00:16:56,720 --> 00:16:59,180 ඔයා තමයි අන්තිම තීරණය අරගන්න ඕනෙ. 104 00:17:03,050 --> 00:17:05,220 මම තමයි ඔයාගෙ තීරණය අනුමත කරන්න ඕනෙ. 105 00:17:07,300 --> 00:17:08,010 කබීර්... 106 00:17:08,630 --> 00:17:12,590 හැම වතාවකා කලීඩ් පෙන්නලා තියෙනවා එයාගෙ උපරිම දක්ෂතාවය. 107 00:17:13,180 --> 00:17:16,090 එහෙම තියෙද්දිත්, කලීඩ්ව ඔයාගෙ කණ්ඩායමේ කෙනෙක් කරනොගන්න ඔයාට හේතුවක් තියෙනවද? 108 00:17:17,260 --> 00:17:20,300 එකක් නෙමෙයි. හේතු දෙකක්ම දෙන්නම්. 109 00:17:25,760 --> 00:17:28,590 කාලිඩ්ගේ ද්‍රෝහී තාත්තා, මේජර් අබ්දුල් රහමන් මට වෙඩි තිබ්බා. 110 00:17:31,380 --> 00:17:32,800 මං නම් බේරුණා. 111 00:17:34,800 --> 00:17:36,930 ඒත්, මගේ යාළුවා වගේම සහයකයා... 112 00:17:38,380 --> 00:17:40,590 ...මමයි රහමනුයි අතරට කොටු වෙලා... 113 00:17:42,180 --> 00:17:43,510 ...එයාට බේරෙන්න බැරි වුණා. 114 00:17:49,180 --> 00:17:53,760 ඒ නිසා, මං තමුන්ගෙ තාත්තගෙ වම් ඇහැට උණ්ඩයක් බැස්සුවා. 115 00:17:55,300 --> 00:17:57,090 ආරක්ෂාකාරී වෙන්න කියලා... 116 00:17:58,880 --> 00:18:00,300 ...ඒකගෙ දකුණු ඇහැටත්. 117 00:18:02,800 --> 00:18:05,110 සියලුම ගෞරව සහිතව මං මේ කියන්නෙ කර්නල්, 118 00:18:06,840 --> 00:18:09,440 ඔයා හිතනවද, අපරාධකාරයෙක්ගෙ පුතෙක්ව... 119 00:18:09,870 --> 00:18:13,510 ...තුවක්කුවකුත් දීලා මං මගේ ගාවට ගනීවි කියලා. 120 00:18:19,510 --> 00:18:21,050 මට කතා කරන්න පුලුවන්ද? 121 00:18:21,550 --> 00:18:23,050 කියන්න කාලිඩ්. 122 00:18:26,380 --> 00:18:28,130 මගේ තාත්තා ද්‍රෝහියෙක් තමයි. 123 00:18:30,010 --> 00:18:31,470 ඒත්, අපි හොයාගත්තෙ කොහොම කියලද ඔයා හිතන්නෙ? 124 00:18:33,260 --> 00:18:34,840 මගේ අම්මා ඒ ගැන සැක කළා. 125 00:18:35,510 --> 00:18:37,470 එයා ඒ ගැන හමුදාවට දැනුම් දුන්නා. 126 00:18:42,680 --> 00:18:44,870 අන්න ඒකයි ඔබතුමාගෙ ඇඟේ කැලලක් තියෙන්නෙ... 127 00:18:45,760 --> 00:18:47,090 ...ආවරණය නොවිච්ච. 128 00:18:50,220 --> 00:18:52,880 මගේ තාත්තගෙ නම මටත් ගෑවිලා තියෙනවා තමයි. 129 00:18:53,550 --> 00:18:55,930 ඒත්, මාත් මගේ අම්මගෙ පුතෙක්. 130 00:18:56,430 --> 00:18:59,300 තමන්ගෙ සැමියගෙ ජීවිතය රට වෙනුවෙන් පරිත්‍යාග කරපු. 131 00:19:00,400 --> 00:19:02,660 කොයි වෙලාවකවත් එයා ඒ ගැන පසුතැවුනෙ නැහැ. 132 00:19:07,130 --> 00:19:08,130 ඔයා පොඩ්ඩක් එලියට යන්න, ලුතිනල්. 133 00:19:10,430 --> 00:19:11,630 එහෙමයි සර්. 134 00:19:16,590 --> 00:19:18,380 එයාගෙ තාත්තා ද්‍රෝහියෙක් තමයි. 135 00:19:18,760 --> 00:19:21,080 ඒත්, මේ කොල්ලා වැඩ ටික හොඳට කරලා තියෙනවා. 136 00:19:21,430 --> 00:19:24,750 ඔයාට හිතාගන්න පුළුවන්ද කොච්චර උනන්දුවෙන් එයා වැඩ කරනවද කියලා? 137 00:19:25,180 --> 00:19:27,800 නියම ධෛර්‍යයක් තියෙනවා එයාට. 138 00:19:28,340 --> 00:19:32,380 එයාගෙ අරමුණ එයාගෙ පවුලෙ නමට වෙච්ච කැලල නැතිකරලා දාන එක. 139 00:19:35,050 --> 00:19:37,090 එයා දන්නවා එයාගෙ තාත්තා මේජර් රහමානිව මැරුවෙ ඔයා කියලා. 140 00:19:38,220 --> 00:19:40,180 ඒ වෙලත් එයා මේකට ආවා. 141 00:19:40,550 --> 00:19:43,930 එයාට ඕනෙ ඔයාගෙන් ඉගෙනගන්න.... 142 00:19:44,630 --> 00:19:47,970 එයා තාත්තා වගේ නෙමෙයි කියලා ඔප්පු කරන්නයි එයාට ඕනෙ. 143 00:19:51,760 --> 00:19:54,470 මිනිස්සු තමන්ගෙ ජීවිතේ දෙන්නෙ එක වතාවයි, කබීර්. 144 00:19:54,840 --> 00:19:59,430 ඒත්, මේ සොල්දාදුවා... තමන්ගෙ රට වෙනුවෙන් එයා තමන්ගෙ ජීවිතේ හැම දවසකම පරිත්‍යාග කරලයි ඉන්නෙ. 145 00:20:02,180 --> 00:20:03,630 ඉතුරු ටික ඔයාට බාරයි. 146 00:20:23,340 --> 00:20:24,380 ඔයාව කණ්ඩායමට අරගත්තා. 147 00:20:28,010 --> 00:20:30,430 ඒත්, මේක බොහොම බාරදූර වැඩක්. 148 00:20:30,930 --> 00:20:32,800 එක වැරැද්දක් හරි වුණොත් එහෙම... 149 00:20:36,550 --> 00:20:38,050 වාසනාවන්! 150 00:20:39,200 --> 00:20:41,090 තමුන් දැන් අපායට වැටිලා ඉවරයි. 151 00:21:07,220 --> 00:21:08,260 ජම්මු, 2009. 152 00:21:09,760 --> 00:21:11,470 කල්කටා 2013. 153 00:21:12,090 --> 00:21:16,260 සූරජ් 2015. හයිද්‍රාබාද් 2017 154 00:21:17,010 --> 00:21:19,220 මේ හැම දෙයක්ම පිටිපස්සෙ ඉන්නෙ එකම එක්කෙනෙක්. 155 00:21:20,930 --> 00:21:22,380 රිස්වාන් ඒලියාස්. 156 00:21:22,800 --> 00:21:24,720 ඉන්දියාවෙ ලොකුම හතුරා! 157 00:21:25,220 --> 00:21:27,760 එයාගෙ හැම ප්‍රහාරයකින්ම ඉන්දියාව ඉලක්ක කරලා තියෙනවා. 158 00:21:28,180 --> 00:21:30,760 ඒත්, මුළු ලෝකෙටම එයා බිස්නස්කාරයෙක් වගේ ඉන්නෙ. 159 00:21:31,090 --> 00:21:34,380 අවුරුදු ගාණක් තිස්සෙ අපි ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාවට ඒත්තු ගන්වන්න හදන්නෙ... 160 00:21:34,720 --> 00:21:36,130 මිනිහා ගෝලීය ත්‍රස්තවාදියෙක් කියලා! 161 00:21:36,970 --> 00:21:37,840 ඒත්, මිනිහා මොළකාරයා. 162 00:21:38,550 --> 00:21:40,130 මිනිහා දන්නවා කොහොමද හැංගිලා ඉන්නෙ කියලා. 163 00:21:41,550 --> 00:21:45,760 ගිය අවුරුද්දෙ වෙච්ච AI 215 ප්‍රහාරයෙන්, ඉන්දියානුවො 193 දෙනෙක්... 164 00:21:46,180 --> 00:21:48,010 ජාත්‍යන්තර වැසියො 53 දෙනෙක් මැරුණා. 165 00:21:48,930 --> 00:21:50,970 එක්කෙනෙක් ඒකෙ වගකීම අරගත්තා. 166 00:21:52,880 --> 00:21:54,260 බශීර් හසාර්! 167 00:21:54,760 --> 00:21:57,220 ඉරාකයේ සටන්කාමී කැරලිකාර අණ දෙන නිලධාරියෙක්. 168 00:21:57,630 --> 00:21:59,760 එතකොට මෙයාට රෙස්වාන් ඒලියස් එක්ක තියෙන සම්බන්ධය මොකක්ද? 169 00:22:00,490 --> 00:22:02,380 එයාලට මේ වෙනකම් AK47 වත් තිබ්බෙ නැහැ... 170 00:22:02,550 --> 00:22:04,430 ...එතකොට කවුද එයාලට ගුවන් යානා නාශක මිසයිල දෙන්න ඇත්තෙ. 171 00:22:07,510 --> 00:22:08,470 මෙයා තමයි. 172 00:22:09,510 --> 00:22:10,750 රිස්වාන් ඒලියාස්. 173 00:22:12,380 --> 00:22:13,510 මේ තමයි අපේ මෙහෙයුම. 174 00:22:17,550 --> 00:22:19,480 රිස්වාන් ඒලියාස්. 175 00:22:21,380 --> 00:22:25,930 අවුරුදු පහක් වෙනුවෙන් මං කරපු හැමදෙයක්ම... මේ වෙනුවෙන් තමයි! 176 00:22:27,930 --> 00:22:32,340 දැන් මං මගේ උපරිම උත්සාහය දරනවා, මං මැරෙන්නත් පුලුවන්... 177 00:22:34,260 --> 00:22:35,720 ...නැත්නම් මරන්නත් පුලුවන්. 178 00:22:38,050 --> 00:22:39,800 ඒ නිසා තමයි... 179 00:22:41,260 --> 00:22:45,550 ...මේ මෙහෙයුම කවුරුමහරි කෙනෙක්, මොනමහරි විදියකින් අනාගත්තොත් එහෙම... 180 00:22:48,300 --> 00:22:50,550 ...මං ඒක පුද්ගලික ප්‍රහාරයක් විදියට සලකනවා. 181 00:22:53,430 --> 00:22:54,510 පැහැදිලිද? 182 00:22:55,430 --> 00:22:56,510 එහෙමයි සර්. 183 00:22:59,720 --> 00:23:03,090 අපිට පුළුවන් වුණොත් බශීර්ව අල්ලගෙන, ඒලියාස් එක්ක එයාට තියෙන සම්බන්ධය ඔප්පු කරන්න, 184 00:23:04,340 --> 00:23:06,740 ...කිසිම රජයකට බැරිවෙනවා එයාව ආරක්ශා කරන්න. 185 00:23:08,180 --> 00:23:10,930 එතකොට අපිට පුලුවනි මේ මීයව උගෙ ගුලෙන් එලියට අරගන්න. 186 00:23:13,130 --> 00:23:14,590 ඔරලෝසු සෙට් කරගන්න කරගන්න 08:09 ට. 187 00:23:16,740 --> 00:23:17,720 දැන්! 188 00:23:32,870 --> 00:23:34,680 අපේ මෙහෙයුම හරි සරලයි! 189 00:23:35,780 --> 00:23:38,230 අපිට සිද්ධවෙනවා ISIS එකෙන් පාලනය කෙරෙන ප්‍රදේශයකට ඇතුල් වෙන්න. 190 00:23:39,320 --> 00:23:40,940 ...ඒ වගේම, බශීර් හසීබ්ව අත්ඩංගුවට අරගන්න. 191 00:23:42,880 --> 00:23:43,920 පණපිටින්! 192 00:24:40,990 --> 00:24:44,360 ඔබ සැමට සාමය උදාවේවා! 193 00:24:44,610 --> 00:24:48,780 මේ කාන්තාව ඉස්ලාම් ධර්මයට එරෙහිව අපරාධයක් කරනු ලැබුවා... 194 00:24:49,240 --> 00:24:50,990 ...කාමමිථ්‍යාචාරයේ හැසිරීමෙන්. 195 00:24:51,280 --> 00:24:54,450 එම නිසා අප මෙම පව්කාරියට ගල් ගසා මරණීය දණ්ඩණය ලබාදීමෙන්, 196 00:24:54,610 --> 00:24:57,950 සර්ව බලධාරීන් වහන්සේගේ අධිකාරීත්වය පෙන්වා විය යුතුයි. 197 00:24:58,280 --> 00:25:00,240 ගල් ගසනු! ගල් ගසනු! 198 00:25:01,680 --> 00:25:03,520 ගල් ගසනු! ගල් ගසනු! 199 00:25:12,620 --> 00:25:14,690 ගල් ගසනු! ගල් ගසනු! 200 00:25:53,990 --> 00:25:54,990 දෙවියන් වහන්සේට ප්‍රශංසා වේවා. 201 00:25:55,780 --> 00:25:57,780 මගේ සම්පූර්ණ ෆොටෝ ඇල්බම් එකක්ම තමුන් ගාව තියෙනවා නොවැ! 202 00:25:59,610 --> 00:26:01,780 ඉන්දියානු ඒජන්ට් කෙනෙක්!... 203 00:26:02,360 --> 00:26:07,450 මෙහෙයුමකට මෙහාට ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ. කතා දෙකක් නැහැ, මාව මරන්න වෙන්නෙ ඇති. 204 00:26:08,030 --> 00:26:08,910 උඹව නෙමෙයි. 205 00:26:10,320 --> 00:26:15,030 ...උඹේ ලොක්කා ඒලියාස්වයි මට ඕනෙ. 206 00:26:20,070 --> 00:26:21,110 මට ඌව දෙනවද? 207 00:26:24,910 --> 00:26:26,660 උඹට ඕනෙ ඒලියාස්වද? 208 00:26:27,280 --> 00:26:30,080 උඹ දැන් ඔය වැටිලා ඉන්නෙ කොහෙද කියලා උඹම දන්නෙ නැති පාටයි. 209 00:26:31,250 --> 00:26:34,820 - තව විනාඩි තුනකට විතරයි. - හැබෑට? 210 00:26:35,910 --> 00:26:38,110 ඊට පස්සෙ මොකද වෙන්නෙ? උඹේ කල්ලියේ එවුන් ඇවිත් උඹව බේරගෙන යනවයි මොකෝ? 211 00:26:38,880 --> 00:26:41,240 උන් කොහොමද දැනගන්නෙ, උඹ ඉන්නෙ මෙහේ කියලා. 212 00:26:41,740 --> 00:26:45,610 මේකෙන්ද? උඹේ සපත්තුවේ තිබ්බ ට්‍රාන්ස්මීටර් එක අපිට හම්බුණා. 213 00:26:46,200 --> 00:26:48,280 උඹ එක කෑල්ලක් විදියට මෙහාට ආවනෙ, ඉන්දියන්කාරයො. 214 00:26:49,410 --> 00:26:51,530 ට්‍රාන්ස්මීටර් එක නම් දැනටම කෑලි කෑළි වෙලා තියෙන්නෙ. 215 00:26:51,890 --> 00:26:55,570 දැන් එතකොට මං... උඹව කෑලි කෑලි වලට ඉරලා දානවා! 216 00:26:56,570 --> 00:26:58,160 බොට ට්‍රාන්ස්මීටර් දෙකම හම්බුණේ නැද්ද බං? 217 00:27:00,240 --> 00:27:00,860 දෙකම? 218 00:27:15,240 --> 00:27:19,450 එක දතක් පෙන්නන්න, අනිත් දත උඹව හපන්න. 219 00:27:24,200 --> 00:27:26,910 ඈ බොල බල්ලො, තෝ මට ගහනවද... 220 00:27:27,950 --> 00:27:28,990 නැත්නම්, පැනලා දුවනවද? 221 00:32:12,570 --> 00:32:16,030 මෙහෙයුමට ලකුණු දුන්නා නම් එහෙම... 222 00:32:17,160 --> 00:32:19,070 ...ඔයා තමයි තරඟෙයේ වීරයා වෙන්නෙ! 223 00:32:21,200 --> 00:32:24,110 කබීර් සර් දැන් ඉතිං ඔයාට පොඩි බුරුලක් දේවි. 224 00:32:25,650 --> 00:32:27,030 මට ඕනෙ බුරුලක් නෙමෙයි. 225 00:32:28,410 --> 00:32:29,640 එයාගෙ විශ්වාසය. 226 00:32:29,970 --> 00:32:32,240 මට නම් ඕනෙ කත්‍රිනා කායිෆ්ගෙ විශ්වාසය! 227 00:32:34,660 --> 00:32:37,070 මහත්තයො, කවුද කෙනෙක් ඇවිල්ලා ඉන්නව ඔයාව හම්බවෙන්න! 228 00:32:41,410 --> 00:32:42,280 අම්මෙ? 229 00:32:43,950 --> 00:32:44,860 අම්මෙ? 230 00:32:50,660 --> 00:32:52,410 - සලාම්. - පුතේ. 231 00:32:54,030 --> 00:32:55,240 මෙහේ මොකද? 232 00:32:55,660 --> 00:32:59,200 මං ඔයාට පූජාවෙන් කොටසක් අරගෙන ආවා. 233 00:33:00,200 --> 00:33:01,570 අනිත් අයටත් දෙන්න. 234 00:33:02,410 --> 00:33:04,570 ඔය හැමෝම වෙනුවෙන් මං යාච්ඤා කළා. 235 00:33:05,110 --> 00:33:06,360 මං වෙනුවෙන් මොනවද යාච්ඤා කළෙ? 236 00:33:07,910 --> 00:33:09,110 ධෛර්‍යය! 237 00:33:10,810 --> 00:33:12,030 එතකොට ඔයාට? 238 00:33:13,680 --> 00:33:15,030 ගෞරවය! 239 00:33:19,280 --> 00:33:21,490 ඔයා මට ධෛර්‍යය දීලා තියෙන්නෙ, අම්මි. 240 00:33:22,980 --> 00:33:25,650 දෙයියන්ගෙ පිහිටෙන් මං කවදාවත් ඔයාට ලැජ්ජා වෙන්න දෙන්නෙ නැහැ. 241 00:33:26,230 --> 00:33:29,690 මං අවුරුදු 14ක් ලැජ්ජාවෙන් ජීවත් වුණේ, කාලිඩ්. 242 00:33:30,650 --> 00:33:33,150 ඔයා මට ආයෙත් ආඩම්බරයෙන් ජීවත් වෙන්න ඉඩ සැලස්සුවා. 243 00:33:35,100 --> 00:33:37,270 දෙවියො ඔයාව බලාගනීවි. 244 00:33:41,400 --> 00:33:42,310 අම්මි... 245 00:33:43,190 --> 00:33:45,190 ...ඊලඟ වතාවෙ යාච්ඤා කරනකොට ගෞරවයයි ධෛර්‍යයයි වගේම... 246 00:33:46,140 --> 00:33:47,310 ...සල්ලි ටිකකුත් ඉල්ලන්න. 247 00:33:49,590 --> 00:33:51,600 බිල් ගෙවන්නත් තියෙනවා නොවැ! 248 00:33:54,060 --> 00:33:55,060 කාලිඩ්... 249 00:33:56,440 --> 00:33:58,230 ...කතාව ඉවර නම් මගේ ඔෆිස් එකට එන්න. 250 00:34:05,400 --> 00:34:06,650 හරි, සර්. 251 00:34:30,350 --> 00:34:31,150 සර්? 252 00:34:32,100 --> 00:34:33,020 වාඩිවෙන්න. 253 00:34:38,080 --> 00:34:38,970 වාඩිවෙන්නකො. 254 00:34:48,870 --> 00:34:51,290 ඔයා මගෙන් දෙයක් හැංගුවා, කාලිඩ්! 255 00:34:56,310 --> 00:34:58,690 ඔයාට ඊයෙ ඉලක්කය මැගහැරුණා. 256 00:35:01,810 --> 00:35:04,020 ඒ වෙලාවෙ ඔයා ඉලක්කය දැක්කෙ නැහැ. 257 00:35:06,560 --> 00:35:10,010 ඒ හැමෝම ඔයාගෙ දකුණින් හිටියෙ. 258 00:35:16,410 --> 00:35:19,350 ඔයාගෙ දකුණු ඇහේ පෙනීමේ දෝෂයක් තියෙනවා. 259 00:35:20,690 --> 00:35:21,940 එහෙම නේද? 260 00:35:30,600 --> 00:35:33,900 මේ හේතුව නිසා ඔයා නුසුදුස්සෙක් වෙනවා. මට ඔයාව ගන්න බැහැ, කාලිඩ්. 261 00:35:35,060 --> 00:35:37,190 මට ඔයාව මගේ කණ්ඩායමට ගන්න බැහැ. 262 00:35:37,560 --> 00:35:38,190 ඒත්, සර්... 263 00:35:38,400 --> 00:35:41,990 මේ කණ්ඩායම මගේ පවුල වගෙයි, කාලිඩ්! 264 00:35:44,900 --> 00:35:47,150 මං ඒ හැමෝවම ආරක්ෂා කරන්න ඕනෙ! 265 00:35:52,170 --> 00:35:54,690 ඔයාගෙ මේ ප්‍රශ්නයට කණ්ඩායමේ අයගෙ ජීවිතයට ප්‍රශ්නයක් වෙන්න පුළුවන්. 266 00:36:03,150 --> 00:36:04,810 ඔයාට යන්න වෙනවා, කාලීඩ්. 267 00:36:07,480 --> 00:36:08,350 දැන්මම! 268 00:36:20,730 --> 00:36:22,900 ඔබතුමා කියන්නෙ මගේ තාත්තට ආපහු වතාවක් දිනුම දෙන්න කියලද? 269 00:36:24,480 --> 00:36:25,730 මොකක්ද කිව්වෙ? 270 00:36:27,770 --> 00:36:29,650 තාත්තට ස්තුතිවෙන්න තමයි මට මෙක වුණේ. 271 00:36:43,060 --> 00:36:44,100 ද්‍රෝහියා! 272 00:36:55,940 --> 00:36:57,480 ද්‍රෝහියගෙ පුතා! 273 00:37:01,440 --> 00:37:02,350 ද්‍රෝහියා! 274 00:37:24,150 --> 00:37:25,690 ද්‍රෝහියගෙ පුතා! 275 00:37:29,230 --> 00:37:30,400 ද්‍රෝහියා! 276 00:37:31,650 --> 00:37:34,060 මගේ ඇහේ බාගයයි පේන්නෙ නැත්තෙ. 277 00:37:35,400 --> 00:37:38,810 ඒත්, මගේ ධෛර්‍යය සම්පූර්ණයෙන්ම නැතිවෙලා තියෙන්නෙ. 278 00:37:42,440 --> 00:37:45,020 මගේ අම්මා මට පරාජය පිලිගන්න දෙන්නෙ නැහැ. 279 00:37:47,020 --> 00:37:48,400 අම්මා කියන්නෙ හැම නින්දාවක්ම... 280 00:37:49,690 --> 00:37:50,900 ...හැම පීඩාවක්ම... 281 00:37:53,100 --> 00:37:55,400 ...තාත්තගෙ ද්‍රෝහීවීම ගැන... 282 00:37:57,600 --> 00:37:59,100 ...මතකයක් විදියට ඉතුරු වෙනවා කියලා. 283 00:38:00,400 --> 00:38:03,730 අම්මා කිව්වා කිසි කෙනෙක් මාව විශ්වාස කරන එකක් නැහැ කියලා. හැමෝම මාව සැක කරාවි කියලා. 284 00:38:04,190 --> 00:38:08,100 ඔවුන් මගෙන් ප්‍රශ්න කළා නම්, මට මාවම සාධාරණීකරණය කරන්න වෙනවා. 285 00:38:08,650 --> 00:38:10,350 එයාලගෙ ප්‍රශ්න වලට උත්තර දෙන්න වෙනවා... 286 00:38:11,270 --> 00:38:14,230 ...කවුරුවත් මගෙන් ආපහු ප්‍රශ්න කිරීමට එඩිතර නොවෙනකම්. 287 00:38:15,850 --> 00:38:17,440 මට අවස්ථාවක් දෙන්න, සර්. 288 00:38:17,730 --> 00:38:18,940 මං පොරොන්දු වෙන්වා... 289 00:38:19,900 --> 00:38:21,850 මගේ ඇස් වල දුර්වලතාවයක් තියෙනවා තමයි. 290 00:38:26,690 --> 00:38:28,020 ... හැබැයි, මගේ ඉලක්ක වල නෙමෙයි/ 291 00:38:31,230 --> 00:38:35,480 මං දන්නවා ඔයා ඔයාගෙ පවුලෙ නමට වෙච්ච කැළල මකා ගන්නයි වැඩ කරන්නෙ කියලා. 292 00:38:37,190 --> 00:38:39,560 මං හැම තිස්සෙම දැනගෙන හිටියා ඔයා ද්‍රෝහියෙක්ගෙ පුතෙක් කියලා. 293 00:38:40,190 --> 00:38:41,940 ද්‍රෝහිකම තමුන්ගෙ ලේ වල තියෙන දෙයක්. 294 00:38:44,310 --> 00:38:47,350 Even if a man can move a mountain, he can't escape his upbringing. 295 00:38:47,980 --> 00:38:51,020 මේ හැම සෙල්ලමක්ම මං මුල ඉඳලම දැනගෙන හිටියෙ. 296 00:38:52,350 --> 00:38:55,980 එක වැරැද්දක් වෙනකම් තමයි මං බලාගෙන හිටියෙ.... 297 00:38:56,440 --> 00:38:59,060 ...එතමොට මට පුලුවනි කර්නල්ට ඔයාගෙ ඇත්ත තත්වය පෙන්නලා දෙන්න. 298 00:39:05,230 --> 00:39:07,230 මං වැරදියි කියලා ඔයා ඔප්පු කලා, කාලිඩ්. 299 00:39:12,650 --> 00:39:16,150 ඔයා ඔප්පු කලා ඔයාගෙ ඇඟේ දුවන්නෙ ඔයාගෙ තාත්තගෙ ලේ නෙමෙයි... 300 00:39:18,690 --> 00:39:20,440 ඔයාගෙ අම්මගෙ ලේයි දුවන්නෙ කියලා! 301 00:39:22,400 --> 00:39:23,600 මං වැරදියි. 302 00:39:24,400 --> 00:39:27,230 අද වෙනකම් මං කරපු වැරැද්දක් ගැන මට මේ තරම් ආඩම්බරයක් දැනිලා නැහැ. 303 00:39:31,940 --> 00:39:33,770 එක දෙයක් පොරොන්දු වෙන්න... 304 00:39:35,980 --> 00:39:40,350 ...හැමදාමත් මගේ පාට්නර් විදියට, දකුණු පැත්තෙන් ඉන්නවා කියලා. 305 00:39:41,980 --> 00:39:43,060 මං පොරොන්දු වෙනවා. 306 00:39:46,310 --> 00:39:48,690 කණ්ඩායමට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, කැප්ටන් කාලිඩ්. 307 00:39:53,330 --> 00:39:54,560 ස්තුතියි, සර්. 308 00:39:55,050 --> 00:39:56,100 දැන් යන්න පුළුවන්. 309 00:40:27,360 --> 00:40:32,100 310 00:40:32,480 --> 00:40:34,270 311 00:40:34,770 --> 00:40:37,650 312 00:40:38,060 --> 00:40:41,690 313 00:40:53,440 --> 00:40:56,230 314 00:40:56,650 --> 00:40:59,980 315 00:41:00,770 --> 00:41:03,650 316 00:41:04,060 --> 00:41:07,520 317 00:41:07,860 --> 00:41:09,350 318 00:41:10,100 --> 00:41:11,520 319 00:41:11,730 --> 00:41:13,600 320 00:41:13,900 --> 00:41:15,650 321 00:41:16,600 --> 00:41:18,270 322 00:41:18,520 --> 00:41:20,230 323 00:41:20,400 --> 00:41:21,740 324 00:41:22,320 --> 00:41:23,590 325 00:41:24,100 --> 00:41:25,810 326 00:41:25,980 --> 00:41:27,560 327 00:41:27,810 --> 00:41:28,990 328 00:41:29,900 --> 00:41:30,940 329 00:41:31,560 --> 00:41:33,070 330 00:41:33,290 --> 00:41:34,890 331 00:41:35,170 --> 00:41:36,530 332 00:41:37,170 --> 00:41:38,550 333 00:41:51,310 --> 00:41:53,730 334 00:41:54,310 --> 00:41:55,850 335 00:41:56,190 --> 00:41:58,920 336 00:42:00,350 --> 00:42:03,190 337 00:42:03,600 --> 00:42:05,060 338 00:42:05,440 --> 00:42:07,950 339 00:42:09,770 --> 00:42:11,310 340 00:42:11,520 --> 00:42:13,190 341 00:42:13,350 --> 00:42:15,600 342 00:42:16,730 --> 00:42:18,520 343 00:42:18,810 --> 00:42:20,440 344 00:42:20,810 --> 00:42:22,480 345 00:42:22,770 --> 00:42:24,350 346 00:42:25,520 --> 00:42:26,980 347 00:42:27,310 --> 00:42:28,730 348 00:42:29,190 --> 00:42:30,350 349 00:42:31,160 --> 00:42:32,290 350 00:42:32,940 --> 00:42:34,480 351 00:42:34,770 --> 00:42:36,190 352 00:42:36,650 --> 00:42:37,710 353 00:42:38,630 --> 00:42:39,860 354 00:42:40,560 --> 00:42:42,210 355 00:42:42,400 --> 00:42:43,710 356 00:42:44,080 --> 00:42:45,310 357 00:42:45,870 --> 00:42:46,820 358 00:43:29,050 --> 00:43:30,670 359 00:43:30,880 --> 00:43:32,390 360 00:43:41,970 --> 00:43:43,660 361 00:43:43,900 --> 00:43:45,340 362 00:43:45,640 --> 00:43:46,980 363 00:43:47,350 --> 00:43:48,610 364 00:43:59,080 --> 00:44:00,050 අපේ උප්පරවැට්ටිය හරිගියා. 365 00:44:00,560 --> 00:44:03,650 බශීර්ව අල්ලගත්තට පස්සෙ මීයා උගෙ ගුලෙන් එලියට ඇවිල්ලා. 366 00:44:04,020 --> 00:44:05,400 රිස්වාන් ඉන්නෙ මොරොක්කෝවෙ. 367 00:44:06,310 --> 00:44:08,480 අපිට අහන්න ලැබුණා, එයා එහේ ඉන්නෙ අද විතරයි කියලා. 368 00:44:09,190 --> 00:44:11,400 අද අල්ලගත්තෙ නැත්නම්, ආපහු කවදා අල්ලගන්න වේවිද දන්නෙ නැහැ. 369 00:44:12,090 --> 00:44:12,730 ප්ලේන් එක? 370 00:44:13,480 --> 00:44:15,980 ලෑස්ති කරලා තියෙන්නෙ. ඔයාලගෙ බඩු ඔක්කොම ඒකෙ තියෙනවා. 371 00:44:16,440 --> 00:44:18,270 සර්, වෙන කවුරුහරි මේ මෙහෙයුම ගැන දන්නවද? 372 00:44:18,650 --> 00:44:19,520 තවම නැහැ. 373 00:44:20,020 --> 00:44:21,810 ඒත්, මට මේ ගැන ආරක්ෂක ලේඛම්ට දැනුම් දෙන්න වෙනවා. 374 00:44:22,190 --> 00:44:23,150 එපා සර්. 375 00:44:25,730 --> 00:44:27,560 ඒලියාස් හැමතිස්සෙම පැනගන්නවා. 376 00:44:29,850 --> 00:44:31,560 කවුරුහරි කෙනෙක් ඔත්තු දෙනවා වෙන්න ඕනෙ. 377 00:44:32,730 --> 00:44:34,810 මට මේ මෙහෙයුම සම්පූර්ණයෙන්ම රහසිගතව කරන්න ඕනෙ. 378 00:44:37,400 --> 00:44:38,350 මට ඔයාලගෙ ෆෝන් ඕනෙ. 379 00:44:41,940 --> 00:44:42,650 දැන්ම! 380 00:44:44,980 --> 00:44:47,810 කිසිම දෙයක්, කිසිම කෙනෙක්ට කියන්න බැහැ. තේරුණාද? 381 00:44:48,230 --> 00:44:49,190 ඔව් සර්. 382 00:44:50,060 --> 00:44:51,100 අපි එහෙනම් යන්නම්, සර්. 383 00:44:51,770 --> 00:44:52,400 වාසනාවන්. 384 00:45:07,520 --> 00:45:09,990 අබුද්දීන් ජෙනරාල් මගේ දහය කටුව පැත්තෙන් ඉන්නවා. 385 00:45:16,110 --> 00:45:17,680 සර්, කළු කාර් එකක් එනවා පේනවා. 386 00:45:29,530 --> 00:45:30,460 ඒ ආරක්ෂකයො. 387 00:45:42,990 --> 00:45:45,570 කොයි වෙලාවෙ හරි එයා ඒවි. ලෑස්තිපිට ඉන්න. 388 00:45:45,860 --> 00:45:46,610 ඔක්කොම ලෑස්තියි, සර්. 389 00:45:46,820 --> 00:45:48,030 හැමෝම ස්ථානගත වෙලා ඉන්නෙ. 390 00:45:48,840 --> 00:45:51,110 මිනිහා අනිවර්‍යයෙන්ම රෙස්ටුවරන්ට් එක ඇතුලට යාවි. 391 00:45:52,690 --> 00:45:54,690 ...ඒත්, එලියට එන්න වෙන්නෙ අපිත් එක්ක තමයි! 392 00:45:57,030 --> 00:45:57,990 පණපිටින්! 393 00:46:12,920 --> 00:46:14,960 ඉලක්කය ආවා, සර්. ඒ ඉන්නෙ ඒලියාස්! 394 00:46:19,520 --> 00:46:21,780 අදිති, මාත් එක්ක ගණන් කරන්න. 395 00:46:22,990 --> 00:46:23,490 10... 396 00:46:26,400 --> 00:46:26,990 9. 397 00:46:28,690 --> 00:46:29,320 8. 398 00:46:31,530 --> 00:46:32,250 7. 399 00:46:33,780 --> 00:46:34,400 6. 400 00:46:37,650 --> 00:46:38,320 5. 401 00:46:41,860 --> 00:46:42,570 4. 402 00:46:46,070 --> 00:46:46,780 3. 403 00:46:50,070 --> 00:46:50,740 2. 404 00:46:53,190 --> 00:46:53,900 1. 405 00:46:55,390 --> 00:46:55,920 හෙලවෙන්න එපා! 406 00:46:59,830 --> 00:47:00,990 හෙලෝ ඒලියාස්! 407 00:47:03,240 --> 00:47:03,940 නැගිටිනවා. 408 00:47:09,490 --> 00:47:11,360 ඔයාගෙ ඊලඟ කෑම වේල ගන්න වෙන්නෙ ඉන්දියාවෙන් තමයි. 409 00:47:11,780 --> 00:47:15,530 මට නම් බඩගින්නක් නැහැ හැබැයි. ඒත්, ආරාධනා කලාට ස්තුතියි. 410 00:47:16,360 --> 00:47:19,110 ඉක්මණටම බඩගින්නයි තිබහයි හැදේවි තමුන්ට. 411 00:47:19,900 --> 00:47:21,110 දැන් වරෙන් යන්න. 412 00:47:22,630 --> 00:47:26,400 අවුරුදු කීයක් ගියාද... තමුසෙලට මාව හොයාගන්න? 413 00:47:27,400 --> 00:47:30,840 උඹලා ඉන්දියන්කාරයින්ට මාව හොයාගන්න අවුරුදු ගාණක් බලාගෙන ඉන්න වුණා. 414 00:47:31,360 --> 00:47:33,690 ඒ වගේම, තමුන්ට සදහටම බලාගෙන ඉන්න වෙනවා, මේජර් කබීර්... 415 00:47:34,150 --> 00:47:35,820 සෙල්ලම් අහවරයි, ඒලියාස්! 416 00:47:36,690 --> 00:47:37,650 සෙල්ලම් අහවරයි! 417 00:47:37,900 --> 00:47:38,740 හැබෑට? 418 00:47:39,900 --> 00:47:41,530 පොඩ්ඩක් ටීම් එකෙන් අහලා බලපන්, 419 00:47:44,400 --> 00:47:47,940 සමහරවිට උඹේ කණ්ඩායමේ හැමෝම උඹට අවංක නොවෙනවා වෙන්නත් පුළුවන්. 420 00:47:53,190 --> 00:47:54,400 ඔන්න සර් දකුණු පැත්තෙන් බලාගෙන. 421 00:48:32,990 --> 00:48:34,320 කාලිඩ්, එයාට යන්න දෙන්න! 422 00:48:43,110 --> 00:48:44,490 කාලිඩ්, අපිට ඒලියාස්ව ඕනෙ. 423 00:48:46,940 --> 00:48:49,280 මට උදව් කරන්න කාලිඩ්. අපිට ඒලියාස්ව ඕනෙ. 424 00:48:52,070 --> 00:48:52,780 කාලිඩ්! 425 00:50:50,360 --> 00:50:51,610 මොකද විශේෂඥයො කියන්නෙ? 426 00:50:52,110 --> 00:50:54,610 කිලෝමීටර් 50ක අරයක් සහිත ප්‍රදේශය්ක් සෙවීම් කරලා තියෙන්නෙ, සර්. 427 00:50:55,190 --> 00:50:56,990 සෙවීම් කටයුතු නවත්තන්නද කියලා එයාලා අහනවා. 428 00:50:58,320 --> 00:50:59,400 ඩොක්ටර්! 429 00:51:01,350 --> 00:51:02,300 ඩොක්ටර්! 430 00:51:03,720 --> 00:51:04,940 හිමීට, කබීර්. 431 00:51:15,360 --> 00:51:16,610 ඒලියාස්? 432 00:51:22,940 --> 00:51:23,780 ඒලියාස්? 433 00:51:24,900 --> 00:51:25,780 මිනිහා පැනගත්තා. 434 00:51:26,490 --> 00:51:27,990 නෑ! නෑ! නෑ! 435 00:51:31,240 --> 00:51:32,490 චෙක්පොයින්ට් වල බලන්න. 436 00:51:32,860 --> 00:51:34,530 සති දෙකකට කලින් ඕක වුණේ. 437 00:52:09,280 --> 00:52:11,490 කාලිඩ්, සොරාබ් පස්සෙන් පන්නගෙන ගියා. 438 00:52:13,320 --> 00:52:15,900 කාලිඩ් විනාඩි 20ක් සොරාබ් පස්සෙන් පන්නගෙන ගිහිල්ලා තියෙනවා. 439 00:52:16,360 --> 00:52:18,740 එයාලගෙ ට්‍රාන්ස්මීටර් වල පරාසයට යනකම්ම... 440 00:52:19,360 --> 00:52:20,900 ...ඊට පස්සෙ අපිට සිග්නල් නැතිවුණා. 441 00:52:22,280 --> 00:52:25,030 හැම අස්සක් මුල්ලක් පුරාම අපි හෙව්වා. 442 00:52:26,410 --> 00:52:29,490 ඒත්, කාලිඩ් ගැනත් ආරංචියක් නැහැ, සොරාබ් ගැනත් නැහැ. 443 00:52:30,650 --> 00:52:35,780 - මං හිතන්නෙ මූදෙ ගිලෙන්න ඇති එයාලව. - මට විශ්වාසයි කාලිඩ්ට බේරෙන්න පුලුවන් වෙන්න ඇති කියලා. 444 00:52:38,630 --> 00:52:42,840 කාලිඩ්ගෙ මිනිය හොයාගන්නකම්, අපි දිගටම සෙවීම් කටයුතු කරන්න ඕනෙ. 445 00:52:59,190 --> 00:53:00,610 ඇම්බියුලන්ස් එකකට කෝල් කරන්න. 446 00:53:17,900 --> 00:53:20,440 අර ද්‍රෝහියා සොරාබ්ව මරලා දැම්මා, සර්. 447 00:53:23,030 --> 00:53:24,030 අරූව අල්ලගත්තද? 448 00:53:24,940 --> 00:53:26,190 ඒලියාස්වද? 449 00:53:28,030 --> 00:53:29,190 ඊලඟ වතාවෙ බලමු. 450 00:53:30,400 --> 00:53:31,570 ඊලඟ වතාවෙ. 451 00:53:34,430 --> 00:53:35,330 ඊලඟ වතාවෙ. 452 00:53:40,030 --> 00:53:41,610 ආඩම්බරයි ඔයා ගැන, කාලිඩ්. 453 00:54:10,650 --> 00:54:11,400 කාලිඩ්! 454 00:54:12,320 --> 00:54:13,400 ටීම් එක මෙහෙයවන්නෙ කවුද? 455 00:54:17,070 --> 00:54:18,150 කවුරු කියලද ඔයා හිතන්නෙ? 456 00:54:19,440 --> 00:54:23,860 මං නම් හිතන්නෙ සනීට මෙහෙයුම බාරදීලා, කර්නල් කරගන්නෙ කාලය නාස්ති කරගන්න වැඩක්. 457 00:54:29,650 --> 00:54:31,240 මොකද, මාව ට්‍රැක් කරන්නද හදන්නෙ? 458 00:54:31,990 --> 00:54:33,320 මොකක්ද අප්පා, කාලිඩ්! 459 00:54:33,610 --> 00:54:35,490 ඔයාම දන්නවනෙ ඒක හරියන්නෙ නැහැයි කියලා. 460 00:54:36,070 --> 00:54:38,490 ඉස්තාන්බුල් වල ඉඳලා හොං-කොං වලට, එතනින් ඩුබායි වලට. 461 00:54:40,230 --> 00:54:42,570 - මුළු ලෝකෙ වටේම පෙන්නාවි - සර්! 462 00:54:44,900 --> 00:54:47,740 - තවමත් සර් කියනවද? - ඒක තමයි මටත් දැනගන්න ඕනෙ. 463 00:54:48,530 --> 00:54:50,570 අපි මොකක් හරි වැරදි දෙයක් කළාද, සර්? 464 00:54:52,280 --> 00:54:53,940 නැහැ, කාලිඩ්. 465 00:54:54,990 --> 00:54:56,740 කිසි වැරැද්දක් කලේ නැහැ ඔයා. 466 00:54:58,620 --> 00:55:00,610 මම තමයි නයිදුව මැරුවෙ. 467 00:55:02,320 --> 00:55:04,240 ඌ තමයි මගේ ලිස්ට් එකේ පලවෙනියා. 468 00:55:04,440 --> 00:55:05,820 ඒ වගේම අන්තිමයා. 469 00:55:07,030 --> 00:55:08,940 තව කාටාහරි අත තියන්න කලින්, 470 00:55:10,150 --> 00:55:11,570 ...ඊට කලින් මං තමුන්ව අල්ලගන්නවා. 471 00:55:12,110 --> 00:55:14,490 එහෙනම්, මං උගන්නපුවා අමතක කරන්න එහෙම එපා, හොඳේ කාලිඩ්. 472 00:55:16,430 --> 00:55:18,520 චාන්ස් එකක් ලැබිච්ච ගමන්ම වෙඩි තියලා දාන්න. 473 00:55:19,780 --> 00:55:21,290 හිත හිතා ඉන්නෙපා. 474 00:55:23,440 --> 00:55:24,610 මං එහෙම හිත හිතා ඉන්නෙ නැහැ. 475 00:55:25,150 --> 00:55:27,280 ඔයා මට උගන්නලා තියෙන්නෙ නම් ඔහොම නෙමෙයි, සර්. 476 00:55:28,490 --> 00:55:29,990 හැමදේටම කලින් මාතෘ භූමිය! 477 00:55:30,990 --> 00:55:31,940 දෙවනුවත් මාතෘ භූමිය! 478 00:55:33,900 --> 00:55:35,030 අවසානයටත් මාතෘ භූමිය! 479 00:55:36,690 --> 00:55:38,030 ඔයාට මතකද නැද්ද කියලා නම් දන්නෙ නැහැ. 480 00:55:38,440 --> 00:55:40,490 අමතක කරන්න තරම් කාලයක් ගියේ නැහැ, කාලිඩ්. 481 00:55:42,820 --> 00:55:44,280 මේ ටික තමයි මට ඔයාට කියන්න ඕනෙ වුණේ. 482 00:55:45,780 --> 00:55:48,280 තමුන් මමයි, මගේ ඉලක්ක අතරටයි ආවොත් එහෙම, 483 00:55:49,240 --> 00:55:50,490 එතනින් මේ සෙල්ලම අහවර වෙනවා. 484 00:55:51,190 --> 00:55:52,360 මොකක්ද කරන්න හදන්නෙ? 485 00:55:53,320 --> 00:55:55,490 ඒකෙන් වැඩක් නෑ, කාලිඩ්. 486 00:55:57,940 --> 00:55:59,690 එක දෙයක් කරන්නකො ඔයා. 487 00:56:02,360 --> 00:56:04,110 ...අපේ කොඩිය ලෑස්ති කරලා තියාගන්න 488 00:56:06,440 --> 00:56:08,360 ඒක උගේ මිනියෙ ඔතලා දාමු. 489 00:56:09,070 --> 00:56:09,860 සර්! 490 00:58:31,380 --> 00:58:32,240 චෙක් කරලා බලන්නකො! මේක තමයි සීරියල් නම්බර් එක. 491 01:02:17,240 --> 01:02:18,840 මොනවද උඹට ඕනෙ? මාව අතෑරපන්! 492 01:02:25,990 --> 01:02:26,780 මාව අතෑරපන්! 493 01:02:29,740 --> 01:02:30,820 උඹට පියාඹන්න පුළුවන්ද? 494 01:02:31,810 --> 01:02:34,900 - බැහැ. - එහෙනම් මොන එහෙකටද අතෑරපන් කිව්වෙ? 495 01:02:55,280 --> 01:02:58,650 ඒ දෙන්නා එකට වැඩ කරලා තියෙනවද? නැත්නම්, එකට ඇකඩමි එකේ ඉඳලාවත් තියෙනවද? 496 01:02:59,320 --> 01:03:02,150 නැහැ සර්, ඒ දෙන්නා ගැන කිසිම හෝඩුවාවක් නැහැ. 497 01:03:02,440 --> 01:03:04,570 නයිදුගෙයි ශාරෆ්ගෙයි කිසි සම්බන්ධයක් නැහැ. 498 01:03:04,990 --> 01:03:06,360 සම්බන්ධයක් තියෙනවා! 499 01:03:06,570 --> 01:03:08,940 දෙන්නවම මරලා දැම්මෙ කබීර්. ඊලඟට කවුද? 500 01:03:09,190 --> 01:03:11,610 තමුන්? මම? ආයතන ප්‍රධානියා? 501 01:03:12,240 --> 01:03:12,940 මං හොයන ගමන් ඉන්නෙ සර්... 502 01:03:13,150 --> 01:03:16,770 - මොකක් හරි හොයාගත්ත ගමන්ම... - හොයාගත්ත ගමන්ම? නොදකින් කාලිඩ්! 503 01:03:17,570 --> 01:03:20,280 මෙච්චර සම්බන්ධතා, කැමරා, සැටලයිට්, ට්‍රැකර්ස් තිබිලත් 504 01:03:20,490 --> 01:03:21,860 ...අපිට බැරිවුණානෙ මූව අල්ලගන්න. 505 01:03:22,110 --> 01:03:25,610 දෙයියන්ගෙ නාමෙට හත්තිලව්වෙ! ඇයි ඌ මෙහෙම කරන්නෙ? 506 01:03:26,190 --> 01:03:29,150 ඌ තව කාවහරි මරලා දානකම් අපි උඩ බලාගෙන ඉන්නද කියන්නෙ? 507 01:03:30,530 --> 01:03:32,110 ඇයි ඌ මෙහෙම කරන්නෙ? 508 01:03:33,490 --> 01:03:35,650 ඒකට උත්තර තමයි මාත් හොයන්නෙ, සර්. 509 01:03:56,110 --> 01:04:00,360 510 01:04:01,780 --> 01:04:02,990 සලාම්, කාලිඩ්! 511 01:04:07,150 --> 01:04:08,150 බොහොම ප්‍රමාදයි නොවැ. 512 01:04:09,570 --> 01:04:11,690 වටේ පිටේ ඉන්න මේ අහිංසක මිනිස්සුන්ට... 513 01:04:13,490 --> 01:04:15,070 වැරදිලා වෙඩි වැදෙන්න පුලුවන්. 514 01:04:16,190 --> 01:04:17,860 තමුන්ගෙ හෘදය සාක්ෂිය තමුන්ට ඕක කරන්න දෙන එකක් නැහැ. 515 01:04:19,400 --> 01:04:21,990 ඇයි සර්? ඇයි මෙහෙම කරන්නෙ? 516 01:04:24,400 --> 01:04:26,030 දෙවියන්ට වගෙයි මං ඔබතුමාට සැලකුවෙ. 517 01:04:27,900 --> 01:04:29,690 අපි ඇවිල්ලා හරි අමුතු මිනිස්සු, කාලිඩ්. 518 01:04:31,530 --> 01:04:33,780 අපිට ප්‍රතිමාවක් වුනත් හරියට දෙවියන් වගෙයි. 519 01:04:34,570 --> 01:04:39,030 ප්‍රතිමාවක් කැඩුනොත් එහෙම අපි අහනවා, කොහොමද දෙවියන්ට එහෙම වෙන්නෙ කියලා? 520 01:04:40,320 --> 01:04:42,280 ඔබතුමා ප්‍රතිමාවක් නෙමෙයි, සර්. 521 01:04:43,400 --> 01:04:44,690 මනුශ්‍යයෙක්! 522 01:04:45,820 --> 01:04:47,530 ඔබතුමා එහෙම කැඩිලා විනාස වෙන කෙනෙක් නෙමෙයි... 523 01:04:49,610 --> 01:04:50,990 ...පොඩ්ඩක් වැරදි මග ගියා විතරයි. 524 01:04:53,610 --> 01:04:55,110 ඒකෙන් මිදිලා එන්න. 525 01:04:57,030 --> 01:04:59,440 පොඩි අවවාදයක් දෙන්නම්, කාලිඩ්. 526 01:05:00,820 --> 01:05:02,030 මං පස්සෙ පන්නන එක නවත්තන්න. 527 01:05:04,110 --> 01:05:06,490 ඔයාගෙ අම්මා, ඔයාගෙ මිනිය දකිනවට මං කැමති නැහැ. 528 01:05:07,530 --> 01:05:08,570 ඒ නිසා ආපහු යන්න! 529 01:05:09,570 --> 01:05:11,530 මගේ වැඩ වලට ඇඟිලි ගහන්න එන්නෙපා. 530 01:05:13,280 --> 01:05:14,940 ඔබතුමා දන්නවනෙ ඒක කරන්න බැරි වැඩක් කියලා. 531 01:05:15,360 --> 01:05:18,150 මට බේරෙන්න කියලා මට මගේ රට අමතක කරලා දාන්න බැහැ. 532 01:05:18,780 --> 01:05:20,650 ඔබතුමා උගන්නපු හැමදෙයක්ම මං ඉගෙනගත්තා. 533 01:05:21,440 --> 01:05:23,190 ...ද්‍රෝහීවීම ඇරෙන්න. 534 01:05:23,990 --> 01:05:25,900 එක දෙයක් නම් ඇත්ත... 535 01:05:26,280 --> 01:05:29,280 ...මගේ අම්මා මගේ මිනිය දැකලා දුක් වුණත් නැතත්... 536 01:05:30,860 --> 01:05:32,440 මං පොරොන්දු වෙනවා... 537 01:05:36,400 --> 01:05:38,650 ඔබතුමාගෙ මිනිය දැකලා නම් කිසි කෙනෙක් දුක් වෙන එකක් නැහැ. 538 01:05:42,360 --> 01:05:44,240 ඔච්චරටම විශ්වාසයිද ඒ ගැන? 539 01:05:45,690 --> 01:05:47,940 ...මං තමුන්ට තෝරාගැනීමක් කරන්න දෙන්නම්. 540 01:05:51,900 --> 01:05:53,860 මං මගේ අරමුණ මොකක්ද කියලා කියන්නම්... 541 01:05:55,530 --> 01:05:55,860 නැත්නම්... 542 01:05:56,030 --> 01:05:57,400 මට තවත් විකල්ප අහන්න ඕනෙ නැහැ. 543 01:05:57,990 --> 01:06:00,240 නැත්නම් මං මගේ ඊලඟ ඉලක්කය කවුද කියලා කියන්නම්. 544 01:06:01,900 --> 01:06:03,190 මොන රෙද්දක්ද සර්? 545 01:06:03,740 --> 01:06:05,440 තවත් සර් කියලා කියන්න ඕනෙ නැහැ, කාලිඩ්. 546 01:06:07,610 --> 01:06:09,070 තවත් සර් කියලා කියන්න ඕනෙ නැහැ. 547 01:06:10,320 --> 01:06:12,150 කවුද? නැත්නම් ඇයි, කාලිඩ්? 548 01:06:13,110 --> 01:06:13,900 කවුද? නැත්නම් ඇයි? 549 01:06:14,240 --> 01:06:15,690 550 01:06:15,990 --> 01:06:18,440 මං මේක කරන්නෙ ඇයි කියලද, නැත්නම්, ඊලඟට බේරගන්න තියෙන්නෙ කාවද කියලද දැනගන්න ඕනෙ? 551 01:06:19,400 --> 01:06:20,650 කවුද? නැත්නම් ඇයි? 552 01:06:24,780 --> 01:06:26,110 553 01:06:26,360 --> 01:06:28,280 ඉක්මණ් කරන්න, මං බහින්නත් ලඟයි. 554 01:06:28,740 --> 01:06:29,570 කවුද? 555 01:07:41,320 --> 01:07:43,670 ලයින්! ලයන්! 556 01:07:50,880 --> 01:07:52,530 ගෝල් එකක්! 557 01:07:53,140 --> 01:07:55,960 ලයන් හවුස් එක එකයි, පැන්තර් හවුස් එක බිංදුවයි. 558 01:08:00,930 --> 01:08:02,560 ගෝල් එකක්! 559 01:08:04,160 --> 01:08:05,230 560 01:08:05,600 --> 01:08:07,760 ලයන්ලා තරඟය අල්ලගෙන තියෙන්නෙ! 561 01:08:08,220 --> 01:08:10,580 සුභ පැතුම්, ලයන්ස්! 562 01:08:14,020 --> 01:08:16,520 නියමයි රූහි! ඔයා හොඳටම කලා. 563 01:08:17,140 --> 01:08:19,730 මොන හොඳක්ද කබීර්? අපි පරාදයිනෙ. 564 01:08:20,890 --> 01:08:21,690 ඉතිං? 565 01:08:23,140 --> 01:08:25,480 ඉතිං, සෙල්ලම් කරන එකේ ඇති වැඩේ මොකක්ද? 566 01:08:26,560 --> 01:08:27,730 ඇති වැඩේ? 567 01:08:29,230 --> 01:08:30,440 හැබෑටම! 568 01:08:31,810 --> 01:08:33,730 මෙහෙමද එතකොට ඔයාලගෙ ඉස්කෝලෙ උගන්නන්නෙ? 569 01:08:34,310 --> 01:08:35,890 දිනන එකද හැමදේම කියලා? 570 01:08:36,560 --> 01:08:39,390 ඒත්, මං පරාද වෙන්න කැමති නැහැ, කබීර්. 571 01:08:39,690 --> 01:08:41,270 ඒක හරි තමයි. 572 01:08:42,350 --> 01:08:45,230 තරඟයක් සෙල්ලම් කරනකොට, දිනන්න බලාගෙන තමයි සෙල්ලම් කරන්න ඕනෙ. 573 01:08:47,230 --> 01:08:50,350 හයියෙන් දුවලා පැනලා, හොඳට සෙල්ලම් කරලා, ප්‍රතිවාදීන්ට අභියෝග කරලා. 574 01:08:51,640 --> 01:08:53,690 ඒත්, තරඟය ඉවර වුණාට පස්සෙ... 575 01:08:54,690 --> 01:08:56,940 ...දින්නද පැරදුණාද කියලා හිතන්න එපා. 576 01:08:59,640 --> 01:09:05,230 ඒ වෙනුවට ඔයාගෙන්ම අහලා බලන්න, ඔයා ඔයාගෙ උපරිමයෙන් කලාද කියලා. 577 01:09:06,560 --> 01:09:10,100 ඒකට උත්තරේ ඔව් නම්... අන්න එහෙනම් ඔයා ජයග්‍රාහකයෙක්! 578 01:09:10,890 --> 01:09:13,270 හැමෝම ඒ විදියට හිතුවොත් මොකද වෙන්නෙ? 579 01:09:15,640 --> 01:09:18,140 දුක් වෙන කට්ටිය ගාණ අඩුවේවි. 580 01:09:21,060 --> 01:09:22,230 හොඳට මතක තියාගන්න, රූහි. 581 01:09:23,310 --> 01:09:25,850 ...මේ ලෝකෙ කාටවත්ම බැහැ අංක එක වෙලාම ඉන්න. 582 01:09:26,940 --> 01:09:29,770 කවදාමහරි කවුරුමහරි කෙනෙක් එනවා ඒ කෙනාව පරද්දන්න පුළුවන් විදියෙ. 583 01:09:30,850 --> 01:09:31,980 ඒකට ප්‍රශ්නයක් නැහැ! 584 01:09:32,810 --> 01:09:34,770 ඔයත් කාටහරි පැරදුණාද? 585 01:09:38,190 --> 01:09:39,190 අම්මට නේද? 586 01:09:45,190 --> 01:09:46,270 ඔව්. නේනාට. 587 01:09:57,980 --> 01:10:01,690 588 01:10:01,940 --> 01:10:05,720 589 01:10:22,890 --> 01:10:26,100 590 01:10:26,980 --> 01:10:29,980 591 01:10:31,060 --> 01:10:34,440 592 01:10:34,850 --> 01:10:38,220 593 01:10:38,640 --> 01:10:41,960 594 01:10:42,690 --> 01:10:45,690 595 01:10:46,890 --> 01:10:50,520 596 01:10:50,850 --> 01:10:53,720 597 01:10:54,100 --> 01:10:57,810 598 01:10:58,230 --> 01:11:01,820 599 01:11:02,270 --> 01:11:04,920 600 01:11:06,340 --> 01:11:09,130 601 01:11:10,310 --> 01:11:13,970 602 01:11:14,480 --> 01:11:18,020 603 01:11:18,520 --> 01:11:21,220 604 01:11:22,560 --> 01:11:25,250 605 01:11:46,730 --> 01:11:49,520 606 01:11:50,770 --> 01:11:54,820 607 01:11:56,640 --> 01:12:00,990 608 01:12:02,190 --> 01:12:06,300 609 01:12:07,350 --> 01:12:13,030 610 01:12:15,230 --> 01:12:21,370 611 01:12:23,310 --> 01:12:26,560 612 01:12:27,390 --> 01:12:30,940 613 01:12:31,520 --> 01:12:35,230 614 01:12:35,560 --> 01:12:38,520 615 01:12:38,850 --> 01:12:42,390 616 01:12:42,940 --> 01:12:46,600 617 01:12:47,140 --> 01:12:49,810 618 01:12:51,080 --> 01:12:54,320 619 01:12:59,190 --> 01:13:02,700 620 01:13:04,560 --> 01:13:07,270 621 01:13:21,440 --> 01:13:23,520 නීනා, ඔයා මේක දකින්නම ඕනෙ. 622 01:13:24,270 --> 01:13:26,140 ඉන්නකො මං කියන්නම් බලන්න! ෆිරෝස් කොන්තරාත්කරු නේද? 623 01:13:26,850 --> 01:13:29,850 ගිය පාර කරාබු කූට්ටම විතරයිනෙ ආවෙ, ඔන්න මේ වතාවෙ සම්පූර්ණ සෙට් එකම එවලා තියෙනවා. 624 01:13:31,600 --> 01:13:34,230 මං මේ විදියට දිගටම තෑගි එපා කිව්වොත් එහෙම, අනිවාර්‍යයෙන්ම එයා ඊලඟ වතාවෙ මට ශෝ රූම් එකම ගෙනත් දේවි. 625 01:13:34,690 --> 01:13:36,640 එක ෂෝ එකක්වත් වරද්දන්නෙ නැහැ එයා. 626 01:13:36,850 --> 01:13:40,440 හැම රැකම, සෙන්ටර් ටේබල් එකේ. එයා ඉල්ලන්නෙ ඩිනර් ඩේට් එකක් විතරයි. 627 01:13:40,690 --> 01:13:41,790 ගිහිං හා කියන්නකො! 628 01:13:42,440 --> 01:13:46,560 ඩිනර් එකකට මෙච්චර දේවල් දෙනවා නම්, දෙකක් නෑ ප්‍රධාන කෑම වේල මට නම් නෙමෙයි. 629 01:13:47,140 --> 01:13:48,520 එයාට ස්තුති කරලා, ඕක ආපහු යවන්න. 630 01:13:51,600 --> 01:13:54,770 පුදුම හදිස්සියක්නෙ මේ දවස්වල තියෙන්නෙ. කවුරුහරි හම්බුණාවත්ද? 631 01:13:57,190 --> 01:13:58,350 නේනා. 632 01:13:58,770 --> 01:14:00,480 කපටියා! මට කිව්වෙවත් නැහැ. 633 01:14:00,850 --> 01:14:02,020 කවුද ඒ කෙනා? කවුරුහරි විශේෂ කෙනෙක්ද? 634 01:14:02,770 --> 01:14:04,890 විශේෂ කෙනෙක් වගේ නම් නෙමෙයි. 635 01:14:05,600 --> 01:14:06,690 ඒත් එයා ෂෝක්. 636 01:14:07,230 --> 01:14:09,190 සෑහෙන කාලෙකට පස්සෙ ඔයා සතුටින් ඉන්නවා දැක්කෙ. 637 01:14:09,850 --> 01:14:11,310 රූහි ගැන එයාට කියලද තියෙන්නෙ? 638 01:14:12,390 --> 01:14:13,230 අනේ නැහැ. 639 01:14:14,310 --> 01:14:16,770 තාම එයා මට එච්චර කිට්ටු නැහැ. 640 01:14:17,890 --> 01:14:19,640 චුට්ට චුට්ට ඒකට කිට්ටු වෙනවා. 641 01:14:44,230 --> 01:14:45,140 ආපහු දෙන්න! 642 01:15:13,190 --> 01:15:13,730 සර්? 643 01:15:14,480 --> 01:15:16,520 - මොකද වෙන්නෙ, කබීර්? - මුකුත් නැහැ, සර්. 644 01:15:16,890 --> 01:15:19,140 මං හිතන්නෙ අපෙ බුද්ධි අංශ වලින් දීලා තියෙන්නෙ වැරදි තොරතුරක් වෙන්න ඕනෙ. 645 01:15:19,310 --> 01:15:20,310 දිගටම අවධානයෙන් ඉන්න, කබීර්. 646 01:15:20,560 --> 01:15:23,600 ෆිරොස් කොන්ත්‍රාත්කරු දියමන්ති වෙලෙන්දෙක් ඈන්ට්වර්ප් වල නැහැ. 647 01:15:23,980 --> 01:15:27,140 අපේ බුද්ධි තොරතුරු හරි. මිනිහා තමයි රිස්වාන් ඒලියාස්ගෙ සල්ලි ගැන බලන්නෙ. 648 01:15:27,520 --> 01:15:30,310 ඔබතුමා දන්නවනෙ, ඒලියාස්ව අල්ලගන්න මට තරම් කැක්කුමක් වෙන කාටවත් නැතුව ඇති කියලා. 649 01:15:31,020 --> 01:15:32,140 ඒ නිසා, බයවෙන්න එපා. 650 01:15:32,390 --> 01:15:33,890 මං ඔබතුමාට දුක් වෙන්න තියන්නෙ නැහැ. 651 01:15:34,770 --> 01:15:36,350 ඒ වගේම, මං මේක නවත්තන්නෙත් නැහැ. 652 01:15:40,100 --> 01:15:42,730 ඒලියාස් නිසා මගේ කණ්ඩායම මට මොරොක්කෝවෙදි නැතිවුණා, සර්. 653 01:15:44,230 --> 01:15:45,440 ප්‍රතීක්. මුතූ. 654 01:15:45,640 --> 01:15:49,270 එදා ඉඳලා ඒලියාස්ට වෙච්ච දෙයක් නැහැ. කිසි තොරතුරක් නැහැ. 655 01:15:50,100 --> 01:15:52,390 මාස තුනකින් රිස්වාන් ගැන අපිට ලැබිච්ච එකම තොරතුර මේක තමයි. 656 01:15:52,810 --> 01:15:55,730 හොඳම දේ එයාගෙ යාළුවො ටික එනකම් කොන්ත්‍රාත්කාරයා ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න තමයි. 657 01:15:56,390 --> 01:15:57,270 හරි සර්. 658 01:15:57,560 --> 01:16:00,140 එයා කවුරුහරි පහුකරගෙන යද්දි ආචාර කිරීමක් කලත්, අදිති බැක්ග්‍රවුන්ඩ් චෙක් එකක් කරනවා. 659 01:16:00,310 --> 01:16:01,270 එයාගෙ කතාබහ? 660 01:16:01,440 --> 01:16:02,390 දිගටම රෙකොඩ් වෙනවා, සර්. 661 01:16:02,600 --> 01:16:05,690 එයා එන්න කලින් එයාගෙ විලා එකේ කැමරා සහ මයික් හයි කරලා තියෙන්නෙ. 662 01:16:06,390 --> 01:16:07,730 සර්, ඔබතුමාව හම්බවෙන්න කෙනෙක් ඇවිත්. 663 01:16:08,140 --> 01:16:09,600 පොඩ්ඩක් ඉන්න සර්. 664 01:16:13,310 --> 01:16:15,600 එයාගෙ අකවුන්ටන්ට් ඇවිල්ලා, සර්. පේන විදියට නම් හදිසියක් වගේ. 665 01:16:15,940 --> 01:16:17,690 - මං ආපහු කෝල් එකක් ගන්නම්, සර්. - හරි. 666 01:16:25,690 --> 01:16:27,940 කලින් ගණුදෙණුවෙන් අපිට හම්බෙච්ච මිලියන හය හමාර... 667 01:16:28,190 --> 01:16:30,480 ...මේ අකවුන්ට් හතරට මාරු කරන්න. 668 01:16:30,850 --> 01:16:32,100 හරි සර්. 669 01:16:35,390 --> 01:16:37,230 පොඩි දෙයක් කියන්නද, සර්? - හ්ම්ම්. 670 01:16:37,940 --> 01:16:40,850 මේ අකවුන්ට් හතර අයිති වෙන්නෙ ඒලියාස්ගෙ කට්ටියට නේද? 671 01:16:41,690 --> 01:16:43,810 එයා දැන් වගකීමක්. 672 01:16:44,310 --> 01:16:46,640 එයාගෙ හැම ගිණුමක්ම, හැම වත්කමක්ම අත් හිටුවලා තියෙන්නෙ. 673 01:16:46,980 --> 01:16:50,140 CIA එකෙන් හරි, ඉන්දියානු බුද්ධි අංශයෙන් හරි අපිව ට්‍රැක් කලොත් මොකද වෙන්නෙ? 674 01:16:50,480 --> 01:16:53,480 ඔයත් හිතාගෙන ඉන්නෙ, රිස්වාන් ඒලියාස්ගෙ කතාව ඉවරයි කියලද? 675 01:16:55,270 --> 01:16:59,190 අනේ මන්දා, පහුගිය අවුරුදු විස්සක කාලෙදි, කී දෙනෙක් නම්, කී වතාවක් නම් හිතුවද කියලා, 676 01:16:59,520 --> 01:17:02,730 ... රිස්වාන් ඒලියාස්ගෙ කතාව මෙතනින් ඉවරයි, මිනිහා ඉවරෙටම ඉවරයි කියලා. 677 01:17:03,270 --> 01:17:05,520 ඒත්, ඒ හැම වතාවකම එයා ආපහු ආවා. 678 01:17:06,100 --> 01:17:07,600 චෙස් සෙල්ලම් කරනවද? 679 01:17:08,270 --> 01:17:13,100 හිතන්නකො, චෙස් සෙල්ලම් කරනකොට ඔයාට ඉන්නවා කියලා අදෘශ්‍යමාන ඉත්තො හතර දෙනෙක් ඉන්නවා කියලා. 680 01:17:13,980 --> 01:17:17,730 රුක්, නයිට්, බිෂොප්, පෝන්. 681 01:17:18,730 --> 01:17:23,020 ඔයාගෙ හතුරො ඒ ගැන දන්නෙ නෑ කියලා හිතන්නකො. එතකොට එයාලට පුළුවන්ද ඔයාව පරද්දන්න? 682 01:17:24,140 --> 01:17:28,310 මේ බැංකු ගිණුම් හතර තමයි එයාගෙ අදෘශ්‍යමාන චෙස් ඉත්තො. 683 01:17:28,770 --> 01:17:31,810 හැමෝම බලවත්ම අය. ඉහලම තනතුරු වල ඉන්නෙ. 684 01:17:32,350 --> 01:17:35,980 ඉන්දියානු හමුදාවෙ, රජයෙ, බුද්ධි අංශයේ. 685 01:17:37,810 --> 01:17:41,890 එයාලා සෙල්ලමේ ඉන්නකම්, රිස්වාන්ව චෙක්මේට් කරන්න කාටවත්ම බැහැ. 686 01:17:42,390 --> 01:17:46,020 ඕනෙම කෙනෙක්ට පහර දෙන්නෙ එයාට පුලුවනි. ඒ වගේම එයා පහර දෙනවා. 687 01:17:46,980 --> 01:17:49,230 ලඟදිම ඉන්දියාවෙ ලොකු පිපිරීමක් වේවි. 688 01:17:49,600 --> 01:17:51,390 ඔසාමා බින් ලාඩන් ඉතිහාසගත වේවි. 689 01:17:54,560 --> 01:17:56,520 මේ ප්‍රහාරය මුළු ලෝකෙටම බලපාවි. 690 01:17:57,100 --> 01:17:59,140 මට තනියෙන් කොමිසමෙන් විශ්‍රාම යන්න පුලුවන් වේවි. 691 01:17:59,890 --> 01:18:02,800 - ඒ නිසා, වැඩේ කරගෙන යන්න. - හරි සර්. 692 01:18:03,030 --> 01:18:06,020 සල්ලි මාරු කරන වැඩේ මුලින්ම කරන්න. මට හෙට ඉතාලි යන්නත් තියෙනවා. 693 01:18:10,710 --> 01:18:12,890 694 01:18:13,080 --> 01:18:15,930 695 01:18:16,230 --> 01:18:18,890 696 01:18:19,220 --> 01:18:21,840 697 01:18:22,310 --> 01:18:24,920 698 01:18:25,530 --> 01:18:28,270 699 01:18:28,590 --> 01:18:31,860 700 01:18:35,480 --> 01:18:36,890 වැඩේ හොඳට කලා, කට්ටියම! 701 01:18:38,350 --> 01:18:40,020 - බායි! - ස්තුතියි. 702 01:18:45,020 --> 01:18:46,350 නියම ඉන්දියානු ව්‍යවසායිකාවක්! 703 01:18:46,600 --> 01:18:50,890 එක ජොබ් එකක් කරලා මොනවා කරන්නද අප්පා. මට සල්ලි ගොඩාරියක් ඕනෙ ඉක්මණටම. 704 01:18:56,270 --> 01:18:57,440 මොකද වෙලා තියෙන්නෙ? 705 01:19:00,770 --> 01:19:02,350 මං දන්නවා මේ පෙනුම. 706 01:19:03,230 --> 01:19:06,480 කවුරුහරි කෙනෙක් බොරුවක් කියලා, ඇත්ත කියන්න වෙලාව ආවහම ඔහොම තමයි ඉන්නෙ. 707 01:19:11,440 --> 01:19:14,140 ඉන්නකො මං කියන්නම්. ඔයා කසාද බැඳපු කෙනෙක් කියලා කියන්න බැරිවුනා නේද? 708 01:19:17,020 --> 01:19:18,060 කෙල්ලෙක් ඉන්නවා කියලා? 709 01:19:19,350 --> 01:19:21,520 අම්මා ඔයාට ගැලපෙන හොඳ කෙල්ලෙක්වත් හොයගෙනද? 710 01:19:24,520 --> 01:19:25,810 එහෙනම්, කොල්ලෙක්ද? 711 01:19:27,940 --> 01:19:29,520 මොකක්මහරි තියෙන්න එපැයි! 712 01:19:30,850 --> 01:19:31,940 ඔව්. 713 01:19:37,190 --> 01:19:39,190 මගේ හදවත බිඳින්නද හදන්නෙ? 714 01:19:40,640 --> 01:19:41,810 සමහරවිට. 715 01:19:53,560 --> 01:19:55,600 මේ හැමදෙයක්ම ප්‍රෝඩාවක්, කබීර්. 716 01:19:56,600 --> 01:19:58,940 යාළුකම්, ආදරය, සම්බන්ධතා... 717 01:20:00,730 --> 01:20:02,060 හැමදෙයක්ම. 718 01:20:03,730 --> 01:20:05,890 ඔයා මාව පාවිච්චි කලා. 719 01:20:07,190 --> 01:20:10,350 ෆිරෝස් ඔයා ගැන කාලයක් තිස්සෙ පිස්සුවෙ වගේ ඉන්නෙ, නේනා. 720 01:20:12,560 --> 01:20:14,060 මට ඔයාව ඕනෙ... 721 01:20:15,560 --> 01:20:17,440 ...උදව්වක් විදියට 722 01:20:20,520 --> 01:20:23,980 අපේ වචන වලින් කියනවා නම්, සිවිල් වත්කමක් විදියට ඔයාව ඕනෙ. 723 01:20:25,940 --> 01:20:28,440 මං එතකොට සිවිල් වත්කමක්ද? 724 01:20:30,480 --> 01:20:31,730 එච්චරයිද එතකොට? 725 01:20:36,190 --> 01:20:37,600 පොඩ්ඩක් හිතලා බලන්න රූහි ගැන. 726 01:20:44,190 --> 01:20:46,690 ඔයා එයා ගැනත් දන්නවද? 727 01:20:47,390 --> 01:20:50,890 එයා අවුරුදු හයක් තිස්සෙ ස්කෝලේ බෝඩිමේ ඉන්නෙ. තාත්තා කෙනෙක් නැතුව. 728 01:20:51,890 --> 01:20:54,190 එයාගෙ අම්මා ලෝකේ වටේම නට නටා යනවා... 729 01:20:54,690 --> 01:20:58,020 ...ඩොලර්, යූරෝ එකතු කරගෙන, කවදාහරි දවසක... 730 01:20:59,310 --> 01:21:02,190 ...අපි දෙන්නටම එකට ජීවත් වෙන්න පුලුවන් වේවි කියලා හිතාගෙන. 731 01:21:05,810 --> 01:21:08,730 ඔයාගෙ අවුරුදු තුනේ ප්ලෑන් එක... 732 01:21:10,270 --> 01:21:12,480 ...එක දවසින් සම්පූර්ණ කරලා දෙන්න මට පුළුවනි, නේනා. 733 01:21:17,350 --> 01:21:18,980 ඒක හොඳ ගිවිසුමක්. 734 01:21:43,100 --> 01:21:46,640 කබීර්! නැත්නම් ඔයාගෙ නම මොකක් වුණත්... 735 01:21:48,730 --> 01:21:50,020 ...ඔයා කසාද බැඳලද? 736 01:21:52,190 --> 01:21:53,980 ඔයාට ළමයි ඉන්න විදියක් නම් නැහැ. 737 01:21:55,440 --> 01:21:58,850 අන්න ඒ නිසයි, ඔයා මේ විදියෙ එකඟතවයක් ගැන මෙච්චර ලේසියෙන් මට කිව්වෙ. 738 01:21:59,850 --> 01:22:02,850 මට තියෙන එකම සම්බන්ධය මගේ රට එක්ක විතරයි, නේනා! 739 01:22:05,140 --> 01:22:09,100 මම ඉන්දියාවේ සොල්දාදුවෙක් විතරයි. වෙන කිසිදෙයක් නැහැ. 740 01:22:10,850 --> 01:22:13,230 ඔයා හමුදා නිලධාරියෙක්ගෙ දුවෙක්. 741 01:22:13,850 --> 01:22:15,350 ...ඒ නිසා, ඔයා තේරුම් ගනීවි කියලා හිතුවා. 742 01:22:18,770 --> 01:22:21,190 ඔයාගෙ සෙවීම් කටයුතු ගොඩක් ශක්තිමත්. 743 01:22:22,100 --> 01:22:23,890 හැමකෙනෙක්ම සොල්දාදුවෙක් නෙමෙයි. 744 01:22:25,060 --> 01:22:27,850 හැමෝටම රට රකින්න උවමනාවකුත් නැහැ. 745 01:22:28,270 --> 01:22:30,980 සමහර මිනිස්සුන්ට ඕනෙ... 746 01:22:31,390 --> 01:22:35,270 .. එයාලගෙ ළමයින්ට සතුටින් ඉන්න පුළුවන් සරල, ප්‍රීතිමත් ජීවිතයක් හදලා දෙන එක. 747 01:22:39,050 --> 01:22:42,270 මං වගේ සාමාන්‍ය මිනිස්සුන්ගෙ දෛනික අරගලය අන්න ඒකයි. 748 01:22:44,940 --> 01:22:49,560 මාව විශ්වාස කරන්න, නේනා. මට වෙන විදියක් තිබ්බා නම්, මං ඔයාව තෝරගන්නෙ නැහැ, නේනා. 749 01:22:50,520 --> 01:22:52,480 මට තියෙන්නෙ අද දවස විතරයි, නේනා. 750 01:22:53,140 --> 01:22:54,940 ෆිරෝස් හෙට මෙහෙන් යනවා. 751 01:22:55,770 --> 01:23:00,230 මිනිහට තමයි එකම සම්බන්ධතාවය තියෙන්නෙ, ඉන්දියාවෙ ලොකුම හතුරා වෙච්චි ඒලියාස්ට 752 01:23:03,100 --> 01:23:05,520 ඒලියාස් අහිංසක ජීවිත ඕනෙ තරම් බිලි අරගෙන තියෙනවා, නේනා! 753 01:23:06,730 --> 01:23:08,640 ඌ ආපහු ආපහු ඒක කරන්නයි යන්නෙ! 754 01:23:12,270 --> 01:23:16,100 අපි ඒක නැවැත්තු නැත්නම් එහෙම, ඌ ඉන්දියාවම විනාශ කරලා දාවි. 755 01:23:34,640 --> 01:23:36,600 අම්මෙ ඔයා ක්‍රීඩා දිනයට එනවා නේද? 756 01:23:36,890 --> 01:23:40,060 පින්තාරු දිනයට ඔයා ඇරෙන්න අනිත් හැම අම්මලා තාත්තලම ආවා. 757 01:23:40,230 --> 01:23:42,190 අනේ සොරි රූහි, මට එන්න බැරි වුණා. 758 01:23:42,390 --> 01:23:45,060 ඔයා දන්නවද, සිස්ටර් මේරි මට පෙන්නුවා ඔයා ඇඳපු චිත්‍ර. 759 01:23:45,230 --> 01:23:46,560 ඒවා නම් මාරම ලස්සනයි. 760 01:23:47,020 --> 01:23:49,140 මං ඒවා හැමතැනකම අරගෙන යනවා. 761 01:23:49,850 --> 01:23:53,270 මේ වතාවෙ ක්‍රීඩා දිනයට නම් ඔන්න මං අනිවාර්‍යයෙන්ම එනවා, තෑගිත් අරගෙනම හොඳේ! 762 01:23:53,730 --> 01:23:54,600 ඇත්තමද? 763 01:23:54,980 --> 01:23:58,190 තෑන්ක්‍ යූ අම්මෙ. බායි! මං ඔයාට පස්සෙ කෝල් කරන්නම්. 764 01:23:58,350 --> 01:24:00,390 සංගීත පන්තියට යන්නත් පරක්කු වෙනවා දැන්. 765 01:24:00,850 --> 01:24:03,730 - ආදරෙයි මගෙ වස්තුවට. බායි! - ආදරෙයි අම්මෙ! 766 01:24:08,600 --> 01:24:10,190 සිස්ටර් මේරි, රූහි හොඳින් නේද? 767 01:24:10,520 --> 01:24:12,350 එයා හරිම දක්ෂ දරුවෙක්, නේනා. 768 01:24:12,690 --> 01:24:15,020 ඉගෙනගන්න වැඩ වගේම, ක්‍රීඩා එහෙමත් හොඳටම කරනවා. 769 01:24:15,350 --> 01:24:17,190 ඒත්, ඔයා නැතුව ගොඩක් පාළුවෙන් ඉන්නෙ. 770 01:24:17,520 --> 01:24:19,730 එයා වෙනුවෙන් වෙලාවක් ඉතිරි කරගන්න බලන්න ඔයා. 771 01:24:20,520 --> 01:24:22,140 ඒකට තමයි මාත් උත්සාහ කරන්නෙ. 772 01:24:23,940 --> 01:24:25,350 ඒ වෙනුවෙන් තමයි මං වැඩ කරන්නෙ. 773 01:24:25,810 --> 01:24:26,810 තෑන්ක් යූ. 774 01:24:55,890 --> 01:25:01,310 මං දන්නෙ නෑ මේක දේශප්‍රේමීත්වයද, නැත්නම් අම්මා කෙනෙක්ගෙ බලාපොරොත්තු රහිත වීමද කියලා... 775 01:25:02,500 --> 01:25:04,270 ...ඒත් මං එන්නම්, කබිර්. 776 01:25:04,770 --> 01:25:06,140 කියන්න මං මොකක්ද කරන්න ඕනෙ? 777 01:25:08,020 --> 01:25:09,560 මං ඔයාට පොරොන්දු වෙන්වා... 778 01:25:10,480 --> 01:25:12,100 ඔයාට මුකුත්ම වෙන්න දෙන්නෙ නැහැ. 779 01:25:12,440 --> 01:25:14,190 මට ඔයාව විශ්වාස නැහැ, කබීර්. 780 01:25:16,350 --> 01:25:20,980 පවුලක් පන්සලක් නැති ඔයා වගේ තනිකඩ කෙනෙක් විශ්වාස කරන්න බැහැ. 781 01:25:24,190 --> 01:25:26,190 ඒත්, මට ඔයාගෙ එකඟතාවයට බැහැ කියන්න බැහැ. 782 01:25:28,730 --> 01:25:30,270 මං ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා, නේනා. 783 01:25:30,640 --> 01:25:33,390 මං ඔයාට කිසි කරදරයක් වෙන්න දෙන්නෙ නැහැ. 784 01:25:34,570 --> 01:25:37,270 ඔයාගෙ ඇස් වලින් මට කියන්න පුලුවන් ඔයා අවංක සොල්දාදුවෙක් කියලා. 785 01:25:38,480 --> 01:25:42,350 හැම සොල්දාදුවෙක්ටම එයාලා ගෙදර යන්න ආසාවෙන් බලාගෙන ඉන්න කෙනෙක් ඉන්නවා. 786 01:25:44,100 --> 01:25:46,560 ඒත්, ඔයා තෝරගෙන තියෙන්නෙ ප්‍රාණ පරිත්‍යාග මාවත. 787 01:25:47,520 --> 01:25:49,810 ඒ වගේ දිවි පුදන්න ඉන්න කෙනෙක් එක්ක ජීවිතය ගැන විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද? 788 01:25:52,310 --> 01:25:55,310 ගෙදර යන්න හේතුවක් වෙන කෙනෙක්ව හොයාගන්න, කබීර්. 789 01:25:57,560 --> 01:25:59,730 එතකොට ඔයා සම්බන්ධතා ගැන විශ්වාස කරාවි. 790 01:26:11,230 --> 01:26:13,350 නේනයි රූහියි ඕස්ට්‍රේලියාවෙ සර්ෆ් කරනවා. 791 01:26:14,190 --> 01:26:15,770 රූහි හීන දකින නිවාඩුව. 792 01:26:17,640 --> 01:26:22,440 මං ඔයාට මතක් කරලා දෙන්නම්, ෆිරෝස් පස්සෙන් ඔයා යවන්න හදන ඔයාගෙ සිවිල් වත්කම, නේනා කියන කෙනා තනි කෙනෙක් විතරක් නෙමෙයි. 793 01:26:23,440 --> 01:26:25,310 ...අවුරුදු හයක රූහි කියලා ළමයෙකුත් එයාට ඉන්නවා කියලා. 794 01:26:30,270 --> 01:26:33,140 වැඩේ ඉවර කරලා ආවට පස්සෙ මං මේක ආපහු ගන්නම්. 795 01:26:57,930 --> 01:26:59,090 නේනා. 796 01:26:59,930 --> 01:27:02,510 ෆිරෝස්ගෙ ලැප්ටොප් එක හැමතිස්සෙම එයා ගාවමයි තියෙන්නෙ! 797 01:27:03,260 --> 01:27:04,760 එයාට ප්‍රයිවර් නෙට්වර්ක් එකක් තියෙනවා. 798 01:27:05,470 --> 01:27:07,890 ඔයාට චාන්ස් එකක් ලැබිච්ච ගමන්ම මේ පෙන් ඩ්‍රයිව් එක එයාගෙ ලැප්ටොප් එකට ගහන්න. 799 01:27:09,010 --> 01:27:10,180 තත්පර තිහයි! 800 01:27:10,970 --> 01:27:13,140 ඊට පස්සෙ මට උගෙ හැම ලියකියවිල්ලක්ම බලාගන්න පුළුවන් වෙනවා. 801 01:27:13,590 --> 01:27:17,970 උන් මොනවද ප්ලෑන් කරන්නෙ, උගෙ චෙස් ඉත්තො හතර දෙනා කවුද... මේ හැම දෙයක්ම. 802 01:27:37,930 --> 01:27:39,180 ඔයා කොහෙද යන්නෙ? 803 01:27:39,470 --> 01:27:42,800 අද තමයි මං මෙහේ ඉන්න අන්තිම රෑ. 804 01:27:43,930 --> 01:27:45,890 මගේ වාසනාව තමයි. 805 01:27:46,470 --> 01:27:48,300 - වයින්. - හරි. 806 01:27:50,470 --> 01:27:53,890 Château Latour බෝතලයක් ගේන්න. 1978 එකෙන්. 807 01:27:56,260 --> 01:27:57,090 එන්න. 808 01:27:58,260 --> 01:27:58,930 හරි. 809 01:28:07,140 --> 01:28:07,930 සර්. 810 01:28:08,090 --> 01:28:10,090 ශෙර්නා ඇමතිතුමා තීරණයක් අරගත්තා, කබීර්... 811 01:28:10,590 --> 01:28:13,050 ...මුකුත් ප්‍රථිපලයක් නැත්නම්, ඔයාට හෙට ආපහු එන්න පුළුවන්. 812 01:28:13,340 --> 01:28:16,140 කර්නල්, මං ඔයාට ආපහු ගන්නම්. මං මෙහෙයුමක ඉන්නෙ. 813 01:28:16,340 --> 01:28:16,930 මොකා? 814 01:28:17,970 --> 01:28:19,220 මේක පැණි උගුලක්. [පැණි උගුලක් යනු ගැහැණු හෝ පිරිමි පුද්ගලයෙක් මගින් මුලාවෙන් රවටාගැනීමයි] 815 01:28:19,760 --> 01:28:22,010 මාස ගාණක් තිස්සෙ ෆිරෝස් ඩේට් එකකට යන්න ට්‍රයි කරපු කෙල්ලෙක් ඉන්නවා. 816 01:28:22,300 --> 01:28:24,390 එයා උගෙ ලැප් එකට පෙන් එක ගහවි. 817 01:28:24,590 --> 01:28:25,430 හොඳ වැඩක්. 818 01:28:25,680 --> 01:28:28,720 මට ඉක්මණටම හැම වාර්තාවක්ම ඕනෙ, කබීර්. හෙට නෙමෙයි. 819 01:28:29,010 --> 01:28:29,840 හරි සර්. 820 01:28:47,720 --> 01:28:49,140 - දැන් නම් එපා, අදිති. - මේක හදිසියක්. 821 01:28:50,140 --> 01:28:50,890 හරි, මොකද? 822 01:28:51,140 --> 01:28:53,680 කොන්ත්‍රාත්කාරයගෙ කෙල්ලො. එතන අමුතු කෙනෙක් ඉන්නවා. 823 01:28:53,930 --> 01:28:54,640 හරි. 824 01:28:54,970 --> 01:28:58,140 සර්, එතන ගොඩක් අය ඉහලම පෙලේ ඩාන්සර්ස්ලා, ඇක්ට්‍රස්ලා, මොඩල්ස්ලා. 825 01:28:58,340 --> 01:29:00,050 වයස 15-25 අතරෙ. 826 01:29:00,340 --> 01:29:02,260 - එතකොට කවුද අමුතු කෙනා? - අවුරුදු 40ක ඩොක්ටර් කෙනෙක්. 827 01:29:02,550 --> 01:29:03,010 ඉතිං? 828 01:29:03,300 --> 01:29:05,760 එයා දැනට ඉන්න හොඳම ප්ලාස්ටික ශල්‍ය කර්ම සම්බන්ධ දොස්තරලා තුන්දෙනාගෙන් එක්කෙනෙක්. 829 01:29:05,890 --> 01:29:08,970 එයා සූරුච් වල ක්ලිනික් එකක් කරනවා. සල්ලිකාරයොන්ට විතරයි එයාගෙන් බෙහෙත් ගන්න පුලුවන්. 830 01:29:09,470 --> 01:29:11,260 හරි, මං වීඩියෝ චෙක් කරල බලන්නම්. නමයි, දිනයයි කියන්නකො. 831 01:29:12,800 --> 01:29:15,430 Dr. Malika Singhal, ඩොක්ටර් මලිකා සිංඝල්. මාර්තු 12 රෑ 7ට. 832 01:29:17,800 --> 01:29:19,720 මාර්තු 12 රෑ 7ට. 833 01:29:27,890 --> 01:29:29,720 හරි. ඔයාට ස්පීකර් දානවා. 834 01:29:31,640 --> 01:29:32,470 හරි. 835 01:29:32,680 --> 01:29:35,090 මුලින් වමට හැරෙන්න. එතනින් පස්සෙ වමට වෙන්න තියෙන්නෙ. හරිද? 836 01:29:35,300 --> 01:29:35,930 ස්තුතියි. 837 01:29:59,090 --> 01:30:00,220 හරි ෂෝක්නෙ. 838 01:30:00,550 --> 01:30:02,340 මූණට හරියටම ලේ සැපයුම ලැබෙනවා. 839 01:30:02,640 --> 01:30:07,260 මොනවා කියන්නද... ඔයාගෙ අතින් ඇල්ලුවාම මගේ ඇඟේ හැම තැනකටම ලේ උනනවා ඩොක්ටර්. 840 01:30:09,140 --> 01:30:10,140 බලාගෙන! 841 01:30:10,640 --> 01:30:12,970 ෆොරෝස් කොන්ත්‍රාත්කාරයා ඔච්චර අඟර දඟර දාන්නෙ නැහැ. 842 01:30:15,090 --> 01:30:18,090 ඔයා ඔයාගෙ චරිතයෙන් පිට ගියොත් එහෙම, මිනිස්සුන්ට සැක හිතේවි. 843 01:30:18,390 --> 01:30:21,470 ඔයාගෙ මූණෙ හැටියට, චරිතයත් වෙනත් වෙන්න ඕනෙ. 844 01:30:22,220 --> 01:30:25,180 අද ඉඳන් මට වගේම, මුළු ලෝකයටම... 845 01:30:26,510 --> 01:30:28,760 ...ඔයා තමයි ෆිරෝස් කොන්ත්‍රාත්කරු. 846 01:30:34,640 --> 01:30:37,390 ඔයාගෙ මූණෙ හැටියට, චරිතයත් වෙනත් වෙන්න ඕනෙ. 847 01:30:37,930 --> 01:30:40,050 අද ඉඳන් මට වගේම, මුළු ලෝකයටම... 848 01:30:40,550 --> 01:30:42,840 ..ඔයා තමයි ෆිරෝස් කොන්ත්‍රාත්කරු. 849 01:30:43,800 --> 01:30:46,390 සර්, මං ඩොක්ටර් මල්ලිකාගෙ ඉස්පිරිතාලේ සර්වර් හැක් කලා. 850 01:30:46,680 --> 01:30:49,010 එයාගෙ ඔපරේශන් වල වාර්තා වලින් ගොඩක් වැදගත් දේවල් හොයාගන්න පුළුවන් වුණා. 851 01:30:49,260 --> 01:30:50,840 ඔයා මේක දකින්නම ඕනෙ! 852 01:30:59,640 --> 01:31:00,840 ෆිරෝස් කියන්නෙ... 853 01:31:01,930 --> 01:31:03,430 රිස්වාන් ඒලියාස්! 854 01:31:08,760 --> 01:31:10,340 මොකද මුකුත් නැතිවෙලා වත්ද? 855 01:31:18,220 --> 01:31:19,840 හරි වැරදි වැඩක් කරලා තියෙන්නෙ, වස්තුවෙ! 856 01:31:20,300 --> 01:31:22,720 මේ ලැප්ටොප් එක ෆිරෝස්ගෙ නෙමෙයි. 857 01:31:23,220 --> 01:31:24,930 රිස්වාන් ඒලියාස්ගෙ. 858 01:31:27,720 --> 01:31:30,680 රිස්වාන්ට වෙච්ච දේ දකින ඕනෙම කෙනෙක්... 859 01:31:32,550 --> 01:31:35,160 ...ඉක්මණින්ම ස්වර්ගස්ත වේවි. 860 01:32:23,890 --> 01:32:26,550 මං ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා නේනා, මං ඔයාට මුකුත්ම වෙන්න දෙන්නෙ නැහැ. 861 01:32:27,550 --> 01:32:29,340 මට ඔයාව විශ්වාස නැහැ, කබීර්. 862 01:32:30,970 --> 01:32:35,590 ඔයා මතක තියාගන්න, ෆිරෝස්ගෙ පස්සෙන් යන ඔයාගෙ මේ සිවිල් වත්කම නේනා තනි කෙනෙක් නෙමෙයි, 863 01:32:35,890 --> 01:32:38,050 ...එයාට අවුරුදු හයක රූහි කියලා ළමයෙකුත් ඉන්නවා කියලා. 864 01:33:07,300 --> 01:33:09,390 සර්, දවස් ගාණකින් ඔයාගෙන් කිසිම උත්තරයක් නැහැ. 865 01:33:09,680 --> 01:33:11,300 කර්නල්ව දැනුවත් කරන්න මොකද වෙන්නෙ කියලා. 866 01:33:11,640 --> 01:33:15,640 නේනා ෆිරෝස් ඉන්න තැනට ගියා කියලා, කර්නල්ට විතරයි මං කිව්වෙ. 867 01:33:17,260 --> 01:33:20,800 ඊට විනාඩි දහයකට පස්සෙ... නේනා මැරුණා. 868 01:33:21,590 --> 01:33:23,090 ඔයා හිතන්නෙ ඒ කර්නල් කියලද? 869 01:33:23,340 --> 01:33:26,090 රුක්, නයිට්, බිෂොප්, පෝන්. 870 01:33:27,840 --> 01:33:32,430 මේ අදෘශ්‍යමාන හතර දෙනා කවුද කියලා හොයාගන්නකම්, මට කවුරුවත්ම විශ්වාස කරන්න බැහැ. 871 01:33:33,050 --> 01:33:35,550 එයාලව හොයාගන්නෙ.... ඒ කොහොමද? 872 01:33:40,680 --> 01:33:42,510 මට උදව් කරන්න පුළුවන්ද? - අනිවාර්‍යයෙන්ම සර්. 873 01:33:42,840 --> 01:33:43,840 මිනිහා ගැන ඔත්තු බලන්න. 874 01:33:44,010 --> 01:33:46,590 කර්නල්ගෙ? 875 01:33:46,890 --> 01:33:50,090 මමයි කර්නලුයි කතා කලාට පස්සෙ කර්නල් කාත් එක්කද කතා කලේ කියලා හොයන්න. 876 01:33:50,550 --> 01:33:52,890 මං එයාගෙ ටැක්ස් රෙකෝඩ් වගේම බෑන්ක් අකවුන්ට් චෙක් කරන්නම්. 877 01:33:53,140 --> 01:33:55,760 මේ වගේ ද්‍රෝහී වැඩ වලට ක්‍රෙඩි කාඩ් පාවිච්චි කරන්නෙ නැහැ, නේනා. 878 01:33:56,600 --> 01:33:58,260 අනිත් දේවල් ගැඹුරට හොයලා බලන්න. 879 01:34:00,010 --> 01:34:03,010 ලඟදි එයාගෙ යාළුවොන්ගෙන් මුකුත් වාසි වෙලා තියෙනවද? නැත්නම්... 880 01:34:03,930 --> 01:34:06,140 - දන්නවනෙ මොකක්ද කියලා? - ඔව්. 881 01:34:07,220 --> 01:34:10,340 මොනවාහරි හොයාගත්තොත් මොකද කරන්න ඕනෙ? 882 01:34:18,220 --> 01:34:19,260 V.K. නායිදු. 883 01:34:19,590 --> 01:34:21,550 ඔයාගෙ කෝල් එකෙන් විනාඩි දෙකකට පස්සෙ කර්නල් එයාට කතා කරලා තියෙනවා. 884 01:34:21,930 --> 01:34:22,640 තව? 885 01:34:23,300 --> 01:34:24,510 හරිම සැක සහිතයි සර්. 886 01:34:24,890 --> 01:34:27,090 එයාට තියෙනවා නිර්නාමික බැංකු ගිණුම්, දේපළ... 887 01:34:27,720 --> 01:34:29,590 ...පිටරට එන්න ඉන්දියානුවන්ගෙන් මුදල් තෑගි ලැබිලා තියෙනවා. 888 01:34:29,890 --> 01:34:32,050 කවුරුහරි එයාට සුඛෝපභෝගී ජීවිතයක් ගතකරන්න සලස්වනවා. 889 01:34:32,550 --> 01:34:34,590 අපි එයා ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න ඕනෙ. 890 01:34:34,890 --> 01:34:37,680 තෑන්ක්ස් අදිති. මං දැනටම එයා ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්නෙ 891 01:34:41,520 --> 01:34:42,550 කබීර්!! 892 01:34:43,760 --> 01:34:44,220 උඹ. 893 01:34:44,470 --> 01:34:47,800 රිස්වාන්ට ඉන්නවා චෙස් ඉත්තො හතරක්. එයින් එක්කෙනෙක් උඹ. 894 01:34:48,090 --> 01:34:49,800 තමුසෙට වැරදිලා. 895 01:34:50,140 --> 01:34:51,260 අනිත් තුන්දෙනාගෙ නම්? 896 01:34:51,510 --> 01:34:53,930 දිවුරන්නම් කබීර්, මං නම් දන්නෙ නැහැ ඔයා මේ මොනවද කියවන්නෙ කියලා. 897 01:34:54,390 --> 01:34:56,970 බිෂොප්. රුක්. නයිට්. පෝන්. 898 01:35:00,050 --> 01:35:02,590 අනේ කබීර්, මගෙන් ගොඩක් ලේ ගලනවා! 899 01:35:02,890 --> 01:35:04,390 ඇම්බියුලන්ස් එකකට කොල් කරන්නකො! 900 01:35:04,890 --> 01:35:07,550 රුක්. නයිට්. පෝන්. 901 01:35:08,930 --> 01:35:10,510 ඊට පස්සෙ මං ඇම්බියුලන්ස් එකකට කතා කරන්නම්. 902 01:35:10,840 --> 01:35:14,180 තුනක් නෙමෙයි, තව දෙන්නයි ඉන්නෙ. 903 01:35:14,760 --> 01:35:15,390 කවුද? 904 01:35:15,720 --> 01:35:19,050 මං දන්නෙ එකම එක්කෙනෙක් ගැන විතරයි, මං රිපෝර්ට් කරපු කෙනා ගැන විතරයි. 905 01:35:19,470 --> 01:35:22,220 නම මොකක්ද නයිදු? මට උගෙ නම ඕනෙ. 906 01:35:22,930 --> 01:35:23,930 ශේරෝෆ්! 907 01:35:25,140 --> 01:35:26,260 ජිමී ශේරෝෆ්. 908 01:35:26,890 --> 01:35:29,050 ලුතිනල් කර්නල් ජිමී ශේරෝෆ්. 909 01:35:29,890 --> 01:35:31,760 නේනා ගැන උඹ ඌට කිව්වද? 910 01:35:32,470 --> 01:35:35,340 කබීර්, ඔයාට මේක පැහැදිලි කරන්න මට පොඩි ඉඩක් දෙන්න. 911 01:35:35,720 --> 01:35:36,760 දෙන්නම්! 912 01:35:37,640 --> 01:35:38,640 අපායෙදි! 913 01:35:43,890 --> 01:35:46,680 ඒලියාස්ගෙ අනිත් චෙස් ඉත්තො හතර දෙනා කවුද නායිදු ඇරෙන්න? 914 01:35:47,090 --> 01:35:48,720 දෙන්නෙක් නෙමෙයි, එක්කෙනයි. 915 01:35:49,180 --> 01:35:52,010 - නම? - බිශ්වාස්. ඩොක්ටර් උත්පල් බිශ්වාස්. 916 01:35:52,300 --> 01:35:53,550 රිස්වාන් ඊලඟට මොකද කරන්නෙ? 917 01:35:53,800 --> 01:35:57,800 මට කිව්වා බිශ්වාස්ගෙන් රිස්වාන්ට ඩ්‍රයිව් එකක් බාරදෙන්න කියලා. එච්චරයි මං දන්නෙ. 918 01:35:58,090 --> 01:35:59,140 මං වෙන මුකුත්ම දන්නෙ නැහැ. මාව අතාරින්න. 919 01:36:27,760 --> 01:36:29,050 920 01:36:29,260 --> 01:36:30,340 921 01:36:30,550 --> 01:36:32,140 922 01:36:36,180 --> 01:36:40,090 ඩොක්ටර් උත්පල් බිශ්වාස්, අවුරුදු 9ක් තිස්සෙ ISRO ප්‍රධානියා. 923 01:36:40,590 --> 01:36:43,430 ගරුඬා ආරක්ශක චන්ද්‍රිකා දියත් කිරීමේ කණ්ඩායමේ ප්‍රධාන සාමාජිකයා. 924 01:36:43,890 --> 01:36:45,890 ඉන්දියාවෙ ඉහලම සම්මානය, පද්ම භූෂණ සම්මානයෙන් පිදුම් ලබපු කෙනෙක්.... 925 01:36:46,260 --> 01:36:48,890 ...නොබෙල් ත්‍යාගයට පවා සලකා බැලෙමින් ඉන්න කෙනෙක්. 926 01:36:49,180 --> 01:36:52,140 කර්නල් මහත්තයා මට කතා කළා. ඒත්, මට නම් තේරෙන්නෙ නැහැ... 927 01:36:52,640 --> 01:36:54,180 මගෙයි මේ මනුස්සයගෙයි තියෙන සම්බන්ධය මොකක්ද? 928 01:36:54,550 --> 01:36:58,050 ඒක ගැන හොයාගන්නකම්, ඔබතුමාව ආරක්ෂා කරන එක මගේ රාජකාරිය. 929 01:36:59,180 --> 01:37:00,300 ඉතිං, ඇයි මේ දේවල්? 930 01:37:00,520 --> 01:37:02,800 - මට කෝල් කීපයක් ගන්න තියෙනවා. - කෝල් ගන්න බැහැ. 931 01:37:03,010 --> 01:37:05,390 ඉන්දියාවට යනකම් ඔබතුමාට කටවත් කෝල් කරන්න වෙන්නෙ නැහැ. 932 01:37:07,340 --> 01:37:08,430 හරි එහෙනම්. 933 01:37:16,090 --> 01:37:17,050 එන්න. 934 01:37:20,640 --> 01:37:22,390 - දවල් කෑම. - ස්තුතියි 935 01:37:42,760 --> 01:37:43,300 හෙලෝ? 936 01:37:43,970 --> 01:37:45,260 මට අර කෝඩ් ටික ඕනෙ 937 01:37:45,820 --> 01:37:46,910 ලෑස්තියි. 938 01:37:47,550 --> 01:37:48,930 ඒත්, පොඩි ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 939 01:37:49,890 --> 01:37:51,940 එයාලා මාව ඉන්දියාවට අරගෙන යන්නෙ ආරක්ෂාව තද කරලා. 940 01:37:52,200 --> 01:37:54,090 "දිල්ලි වලට සෑහෙන දුරයි තව." 941 01:37:54,890 --> 01:37:55,720 ඒ කිව්වෙ? 942 01:37:56,260 --> 01:37:59,970 පර්සියන් වලින් කිව්වෙ. "දිල්ලි වලට සෑහෙන දුරයි තව." 943 01:38:30,510 --> 01:38:31,010 මල රෙද්දයි! 944 01:38:56,180 --> 01:38:57,390 චෙපර් එක ගේන්න! 945 01:40:22,140 --> 01:40:22,930 කවුද තමුන්? 946 01:40:26,970 --> 01:40:27,890 ඒලියාස් කෝ? 947 01:40:28,390 --> 01:40:30,140 මං දන්නෙ නැහැ. 948 01:40:33,510 --> 01:40:35,470 - කවුද පෝන්? - මොකා? 949 01:40:39,580 --> 01:40:41,890 මේ වෙද්දි මං දෙන්නෙක් මරලා තියෙන්නෙ, ඩොක්ටර්. 950 01:40:43,090 --> 01:40:44,470 තුන්වෙනියා මරන්නත් හිත හිතා ඉන්නෙ නැහැ. 951 01:40:45,510 --> 01:40:48,430 නයිදු, ශෙරොෆ්, තමුන්! 952 01:40:48,950 --> 01:40:51,010 ඒලියාස්ගෙ හතරවෙනි මිනිහා කවුද? 953 01:40:53,010 --> 01:40:54,090 හතරවෙනි කෙනෙක් නැහැ. 954 01:40:54,470 --> 01:40:55,970 එහෙම කෙනෙක් හිටියත්... 955 01:40:56,800 --> 01:40:59,300 ...රිස්වාන් ඒලියාස් විතරයි ඒ කවුද කියලා දන්නෙ? 956 01:41:00,760 --> 01:41:03,180 මං කවදාවත් දැනගෙන හිටියෙ නැහැ රිස්වාන් කොහෙද කියලා. 957 01:41:07,260 --> 01:41:08,300 කෝ ඩ්‍රයිව් එක? 958 01:41:10,220 --> 01:41:11,140 කෝ ඩ්‍රයිව් එක? 959 01:41:11,770 --> 01:41:12,650 මෙතන. 960 01:45:53,840 --> 01:45:54,640 මෙතන සැකකාරයෙක් ඉන්නවා. 961 01:46:10,590 --> 01:46:13,480 මෙතන සැකකාරයෙක් ඉන්නවා. අපිට උදව් අවශ්‍යයි. 962 01:46:22,550 --> 01:46:23,880 එයා කෝඩ් ටික අරගත්තා. 963 01:46:24,890 --> 01:46:26,010 කෝඩ් කියන්නෙ? මොන කෝඩ්ද? 964 01:46:26,340 --> 01:46:29,390 න්‍යශ්ටික කෝඩ්ද? මගේ බෑන්ක් අකවුන්ට් එකේ කෝඩ්ද? 965 01:46:30,220 --> 01:46:31,760 කිසි කෙනෙක් මට ඩ්‍රයිව් එක ගැන කිව්වෙ නැහැ. 966 01:46:32,050 --> 01:46:33,680 එහෙනම් කබීර් කොහොමද දැනගන්නෙ? 967 01:46:34,260 --> 01:46:36,220 - මං කියන දේ විශ්වාස කරන්න, සර්... - විශ්වාස කරන්න? 968 01:46:37,800 --> 01:46:40,680 ඔහේලා දෙන්නා මෙට්‍රො වල ඔහේ ඇවිද ඇවිද හිටියා විතරයි. කරපු දෙයක් නැහැ තමුසෙ. 969 01:46:41,890 --> 01:46:46,300 තමුන්ට හමුදාවක්ම ඉඳලත්, ඌ තනියම ඉඳලත් ඌ බිශ්වාස්ව මැරුවා. 970 01:46:47,300 --> 01:46:51,970 ආරක්ශක ඇමති ශෙර්ණා පටෙල් මගෙන් නොසෑගෙන්න ප්‍රශ්න අහනවා. තමුසෙ කාගෙ කණ්ඩායමටද වැඩ කරන්නෙ? කබීර්ගෙද? 971 01:46:53,550 --> 01:46:54,550 නැත්නම්, අපේද? 972 01:46:57,090 --> 01:46:58,380 මේක සාධාරණ නැහැ, කර්නල්. - සාධාරණ නැහැ? 973 01:46:59,140 --> 01:47:01,090 ඒක කියන්න ඩොක්ටර් බිශ්වාස්ට.. 974 01:47:03,300 --> 01:47:07,740 ...අර මැරිච්ච පෘතුගාල සොල්දාදුවො අට දෙනාට. 975 01:47:08,210 --> 01:47:10,180 තමුන්ව මේකෙන් අයින් කරනවා! 976 01:47:40,880 --> 01:47:45,050 සනී! මං දන්නවා ඔයා තමයි දැන් මේක බාරව ඉන්නෙ. ඒත්, මට දැනගන්න ඕනෙ... 977 01:47:45,370 --> 01:47:48,010 ඔයාට මොකක් හරි සම්බන්ධයක් අහුවුණොත් එහෙම, මට දැනුම්දෙන්න පුළුවන්ද, බැරිද? 978 01:47:50,050 --> 01:47:52,010 මෙතන මොකක් හරි තියෙනවා. 979 01:47:53,010 --> 01:47:55,890 මැරක්කේශ් මෙහෙයුමෙන් පස්සෙ මං සුවය ලබමින් ඉන්නකොට, 980 01:47:56,340 --> 01:47:58,680 අභ්‍යාසයකට කියලා කබිර් ඉතාලියට ගිහිල්ලා තියෙනවා. 981 01:47:59,340 --> 01:48:01,890 ඒක තමයිබ් එයා නායිදුව මරන්න කලින් කරපු අන්තිම කේස් එක. 982 01:48:03,050 --> 01:48:04,340 මොන කේස් එකද? 983 01:48:05,260 --> 01:48:06,720 පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්න. 984 01:48:08,160 --> 01:48:08,930 අහ්හ්? 985 01:48:10,430 --> 01:48:12,890 ෆිරෝස් කොන්ත්‍රාත්කරු. 986 01:48:15,140 --> 01:48:15,930 හරි. 987 01:48:16,590 --> 01:48:18,840 සනී, මට මේ කේස් එකේ විස්තර ඕනෙ. 988 01:48:53,220 --> 01:48:54,180 එන්න! 989 01:48:56,720 --> 01:48:57,680 ලෑස්තිද? 990 01:49:06,300 --> 01:49:08,220 සුභ නත්තලක් වේවා, අම්මෙ! 991 01:49:12,300 --> 01:49:13,890 සුභ නත්තලක් වේවා, නේනා! 992 01:49:18,720 --> 01:49:21,050 කබීර්, බලන්නකො මේ බයිසිකල් එක! 993 01:49:21,430 --> 01:49:22,340 වාව්! 994 01:49:24,300 --> 01:49:25,800 මගේ රූහි වස්තුවට! 995 01:49:25,970 --> 01:49:29,220 මං හැමතිස්සෙම ඔයා දිහා බලාගෙන ඉන්නෙ. ඔයගෙ අම්මා! 996 01:49:32,180 --> 01:49:35,470 ඔයා දන්නවද මං බයික් එකක් ඉල්ලුවා කියලා? 997 01:49:36,760 --> 01:49:38,220 - මේ දැන් - ඔව්! 998 01:49:39,050 --> 01:49:40,260 - ඇත්තටම? - ඔව්. 999 01:49:40,550 --> 01:49:42,440 අම්මෝ! මේක නම් හරිම පුදුමයක්, නේද! 1000 01:49:46,140 --> 01:49:47,260 තෑන්ක් යූ. 1001 01:49:47,760 --> 01:49:49,430 ආදරෙයි මගෙ සැන්ටට. 1002 01:49:55,930 --> 01:50:00,430 ඔයා නම් හරිම ස්මාර්ට් කෙල්ලෙක්, රූහි.! ගොඩක් ආදරෙයි ඔයාට. 1003 01:50:01,220 --> 01:50:02,550 හරිම ලස්සන බයිසිකල් එකක්නෙ! 1004 01:50:15,550 --> 01:50:16,680 මොකද වුනේ, රූහි? 1005 01:50:18,300 --> 01:50:20,300 රූහි දන්නෙ නැති අයත් එක්ක කතා කරන්න යන්නෙ නැහැ. 1006 01:50:22,640 --> 01:50:24,140 මං දන්නෙ නැති කෙනෙක් නෙමෙයි, රූහි. 1007 01:50:25,550 --> 01:50:27,220 මං කබීර්ගෙ යාලුවෙක්. 1008 01:50:27,970 --> 01:50:29,800 ඔයා ගැන හැමදෙයක්ම මං දන්නවා. 1009 01:50:30,890 --> 01:50:31,890 ඒ වගේම, නේනා ගැනත්! 1010 01:50:33,590 --> 01:50:35,220 මං මෙ සීරියස් කියන්නෙ, කබීර්. 1011 01:50:36,050 --> 01:50:37,550 මේ කවුද, කබීර්? 1012 01:50:39,930 --> 01:50:41,300 මෙයා කාලිඩ්. 1013 01:50:43,260 --> 01:50:45,430 කබීර් මගේ ශිශ්‍යයෙක් වෙලා හිටියා. 1014 01:50:47,140 --> 01:50:49,530 දැන් එයා හිතාගෙන ඉන්නෙ එයාගෙ ගුරුවරයවත් පහුකරලා යන්න පුලුවන් කියලා. 1015 01:50:53,390 --> 01:50:54,550 මාව කොහොමද හොයාගත්තෙ, කාලිඩ්? 1016 01:50:54,930 --> 01:50:55,840 සැන්ටා ක්ලෝස්. 1017 01:50:56,390 --> 01:50:58,390 රුඩොල්ෆ්, ‍රතු නහයක් තියෙන කෙනානෙ? 1018 01:50:58,800 --> 01:51:00,050 මං එයාව හොඳට දන්නවනෙ! 1019 01:51:00,550 --> 01:51:03,140 ඉතිං මං එයාගෙන් ඇහුවා. මිස් රූහි කොහෙද කියලා. 1020 01:51:03,570 --> 01:51:06,470 මොනවද අප්පා මේ කියන්නෙ? සැන්ටා ක්ලෝස් කියලා කෙනෙක් නැහැනෙ. 1021 01:51:06,680 --> 01:51:08,590 මේ බයික් එක මට ගෙනෙල්ලා දුන්නෙත් කබීර්. 1022 01:51:09,180 --> 01:51:11,010 මොකා? සැන්ටා ක්ලෝස් කියලා කෙනෙක් නැද්ද එතකොට? 1023 01:51:11,550 --> 01:51:15,590 කබීර්, ඔයාගෙ යාළුවත් ඔයා වගේම හරි මෝඩයෙක්නෙ! දිගම දිග කතා කියන්නෙ. 1024 01:51:16,550 --> 01:51:19,340 අපි දැන් යමුද? නැත්නම්, මේට්‍රන් මට බනීවි. 1025 01:51:19,890 --> 01:51:20,890 ඔයා යන්න රූහි. 1026 01:51:22,050 --> 01:51:24,260 මං කාලිඩ්ට සුභ නත්තලක් පතලා එන්නම්. 1027 01:51:24,720 --> 01:51:25,930 බායි කාලිඩ්. 1028 01:51:26,220 --> 01:51:28,180 බායි රූහි. සුභ නත්තලක් වේවා! 1029 01:51:31,800 --> 01:51:34,090 ඕක කරන්න තිබ්බෙ මීට කලින්. 1030 01:51:34,970 --> 01:51:36,590 ඔයගෙ හෘදය සාක්ෂිය ඔයාව නවත්තාවි. 1031 01:51:36,930 --> 01:51:40,550 නත්තල්... ස්කෝලේ... ළමයි. 1032 01:51:43,890 --> 01:51:45,300 තුවක්කු නැතුව කතා කරමුද? 1033 01:51:51,590 --> 01:51:52,930 රුක්. 1034 01:51:53,430 --> 01:51:54,430 නයිට්. 1035 01:51:54,890 --> 01:51:56,140 බිෂොප්. 1036 01:51:57,470 --> 01:51:58,510 පෝන්? 1037 01:51:59,760 --> 01:52:02,510 නයිදු, ශෙරොෆ්, බිශ්වාස්. 1038 01:52:04,720 --> 01:52:06,300 මං දැන් හතරවෙනියා හොය හොයා ඉන්නෙ. 1039 01:52:08,010 --> 01:52:11,550 - සොරාබ් නෙමෙයිද පෝන්? - නැහැ. 1040 01:52:14,090 --> 01:52:16,220 ඌ මොකා වුණත්, ඌ තාමත් පණපිටින්. 1041 01:52:17,300 --> 01:52:19,140 ඌ තාමත් ඒලියාස් ගාව වැඩ කරන්නෙ. 1042 01:52:21,680 --> 01:52:25,330 ඒ කියන්නෙ, ෆොරෝස් කොන්ත්‍රාත්කාරයා තමයි රිස්වාන් ඒලියාස් කියන්නෙ? 1043 01:52:26,550 --> 01:52:27,680 ඔව්. 1044 01:52:29,550 --> 01:52:32,080 එයා මොකක් හරි ලොකු දෙයක් ප්ලෑන් කරන්නෙ. 1045 01:52:33,180 --> 01:52:35,180 ඒ ඔක්කොම තියෙන්නෙ ඩ්‍රයිව් එකේ. 1046 01:52:35,640 --> 01:52:38,010 මොකක්ද ඒ ඩ්‍රයිව් එක? මොකක්ද ඒ කෝඩ්? 1047 01:52:38,430 --> 01:52:41,340 ඒක කඩන්න කියලා මං විශේෂඥයෙක්ට දීලා තියෙන්නෙ. 1048 01:52:42,470 --> 01:52:43,510 ඉක්මණටම හම්බේවි මං හිතන්නෙ. 1049 01:53:03,550 --> 01:53:06,180 - මොන නමින්ද ඔයා ගමන් යන්නෙ? - මගේ නමින්. 1050 01:53:07,680 --> 01:53:08,890 අපි හැමෝගෙම නම් ලිස්ට් කරගෙන තියෙන්නෙ, කාලිඩ්. 1051 01:53:14,010 --> 01:53:14,800 කර්නල්ද? 1052 01:53:16,550 --> 01:53:17,260 මාව කවර් කරන්න. 1053 01:55:30,430 --> 01:55:31,590 මෙන්න සර් ඩිස්ක් එක. 1054 01:55:32,760 --> 01:55:34,520 මගෙන් කසාද තෑග්ග. 1055 01:55:34,840 --> 01:55:37,760 එන්ක්‍රිප්ශන් එක AES ලෙවල් එකේ එකක්. ඒ නිසා ඒක ඩීකෝඩ් කරන්න කලයක් ගියා. 1056 01:55:38,550 --> 01:55:39,430 ඉතිං? 1057 01:55:40,680 --> 01:55:42,890 බ්‍රහ්මා චන්ද්‍රිකාවෙ කක්ෂීය දෛශික. 1058 01:55:43,930 --> 01:55:44,640 ඒ කිව්වෙ? 1059 01:55:45,260 --> 01:55:48,220 බ්‍රහ්මා! ඉන්දියාවෙ ආරක්ශක චන්ද්‍රිකාව. 1060 01:55:48,760 --> 01:55:51,800 ඒකෙන් ආවරණය කරනවා සයිචන්, කාර්ගීල් වගේ ප්‍රධාන ප්‍රදේශ සහ දේශ සීමාවන්. 1061 01:55:52,260 --> 01:55:54,300 වයර්, මොබයිල් ටවර්ස් මුකුත් නැහැ. 1062 01:55:54,680 --> 01:55:57,510 හමුදාවෙ හැම සන්නිවේදන කටයුත්තක්ම වෙන්නෙ මේ චන්ද්‍රිකාව හරහා තමයි. 1063 01:55:57,760 --> 01:56:01,090 - එතකොට මේකෙ තියෙන්නෙ බ්‍රහ්මාගේ කක්ෂීය දෛශිකද? - හරියට හරි... 1064 01:56:01,470 --> 01:56:03,510 බ්‍රහ්මා තියෙන්නෙ කොහෙද, පිහිටීම මොකක්ද... 1065 01:56:03,890 --> 01:56:06,260 මේක තියෙන කෙනෙක්ට ඒ ඔක්කොම පාලනය කරන්න පුලුවන් වෙනවා. 1066 01:56:08,180 --> 01:56:09,550 ඒ වගේම, ඒක වට්ටලා දාන්නත් පුළුවනි. 1067 01:56:10,510 --> 01:56:11,930 එතකොට, දේශ සීමාවෙ ඉන්න අපේ සොල්දාදුවො? 1068 01:56:12,550 --> 01:56:14,260 එයාලා අසරණ වෙනවා. 1069 01:56:15,010 --> 01:56:16,840 එයාලට අපිත් එක්ක කිසි සම්බන්ධතාවයක් පවත්වාගන්න බැරිවෙනවා. 1070 01:56:17,300 --> 01:56:20,550 අපිට කිසි දෙයක් නොදැනී හතුරන්ට පුළුවන් වෙනවා අපේ සීමාවෙන් මෙහාට එන්න. 1071 01:56:21,840 --> 01:56:22,890 හරියට, කාර්ගිලි යුද්ධෙදි වගේ! 1072 01:56:25,510 --> 01:56:26,390 ඊටත් වඩා අන්තයි! 1073 01:56:29,760 --> 01:56:33,890 බ්‍රහ්මා චන්ද්‍රිකාව නැතුව, හතුරො අපේ රටට ඇතුල් වෙලා, 1074 01:56:34,470 --> 01:56:36,840 ඉන්දියාව කියන රට නැති කරලම දාවි. 1075 01:56:37,840 --> 01:56:39,260 කිසි අනතුරු ඇඟවීමක් නැතුවම. 1076 01:56:42,890 --> 01:56:44,510 ඒලියාස් හරි! 1077 01:56:46,260 --> 01:56:49,930 ආරක්ෂක චන්ද්‍රිකාව විනාශ කරලා දාගන්න පුලුවන් වුණොත්, 1078 01:56:50,890 --> 01:56:53,260 ...ඔසාමායි, ISIS එකයි ඉතිහාසගත වේවි. 1079 01:56:54,470 --> 01:56:57,930 ඒත් මේ ඩ්‍රයිව් එක නැතුව ඒලියාස්ට මුකුත්ම කරන්න බැහැ. නේද? 1080 01:56:58,640 --> 01:56:59,590 ඔව්. 1081 01:57:00,300 --> 01:57:01,050 කාලිඩ්. 1082 01:57:04,550 --> 01:57:05,550 මේක පරිස්සම් කරලා තියාගන්න. 1083 01:57:07,550 --> 01:57:09,090 ගොඩක්ම පරිස්සමින්! 1084 01:57:09,640 --> 01:57:10,590 එහෙමයි සර්. 1085 01:57:12,720 --> 01:57:13,720 ස්තුතියි අදිති. 1086 01:57:15,840 --> 01:57:17,180 ඔයා නියම සොල්දාදුවෙක්. 1087 01:57:17,970 --> 01:57:21,640 සර්ට තියෙන්නෙ වචනෙ දෙන්න විතරයි. අදම සර් එක්ක පැනල යන්න එන්නම්! 1088 01:57:23,340 --> 01:57:24,300 මට මගේ පාඩුවේ ඉන්න දෙන්වා හොඳයි. 1089 01:57:42,890 --> 01:57:44,340 අපි විනාඩි දහයෙන් ජැටියට එනවා. 1090 01:57:44,590 --> 01:57:45,800 හරි සර්. 1091 01:58:00,590 --> 01:58:01,470 ස්තුතියි. 1092 01:58:04,640 --> 01:58:06,390 සර්, අද වත් ඔයා වෙනුවෙන් මට ඉඩ දෙන්න. 1093 01:58:06,970 --> 01:58:08,140 අනිවාර්‍යයෙන්ම. 1094 01:58:09,140 --> 01:58:10,800 මොනවද සමරන්නෙ? 1095 01:58:11,550 --> 01:58:14,390 ඔබතුමාගෙ නිර්දෝෂීබව සහ, රටේ යහපත වෙනුවෙන්. 1096 01:58:14,970 --> 01:58:16,800 ඒකට තවම කල් වැඩියි, කාලිඩ්! 1097 01:58:17,680 --> 01:58:22,050 ඒලියාස්ගෙ පෝන් කර්නල් කියලා තවම අපි ගාව කිසිම සාක්ෂියක් නැහැ. 1098 01:58:23,390 --> 01:58:25,840 බයවෙන්න එපා, ඔප්පු කරන්න අපිට සාක්ෂි හම්බෙවි. 1099 01:58:28,680 --> 01:58:30,140 - චියර්ස්! - චියර්ස්! 1100 01:58:35,720 --> 01:58:37,760 - එපා සර්. - මොකක්ද කාලිඩ්. 1101 01:58:38,430 --> 01:58:40,760 සතුරෙක් එක්ක වුණත් බීම එක බෙදාගන්න ඕනෙ. 1102 01:59:27,840 --> 01:59:28,800 රුක්. 1103 01:59:29,890 --> 01:59:30,930 නයිට්. 1104 01:59:33,140 --> 01:59:33,970 බිෂොප්. 1105 01:59:37,800 --> 01:59:38,970 එකෙක් වැඩකට නැහැ. 1106 01:59:42,090 --> 01:59:43,180 පෝන්! 1107 01:59:45,800 --> 01:59:48,050 පෝන් අන්තිමට කොටුවට ආවට පස්සෙ... 1108 01:59:51,390 --> 01:59:53,300 ...ඌට පුළුවනි ඌට කැමති දෙයක් කරන්න 1109 01:59:54,010 --> 01:59:56,390 සෙල්ල්ම වෙනස් කරන කෙනා. 1110 01:59:56,970 --> 01:59:59,300 කිසි කෙනෙක්ට ඌව නවත්තන්න බැහැ. 1111 02:01:23,800 --> 02:01:24,890 සොරි සහෝදරයා. 1112 02:01:25,180 --> 02:01:28,180 අපේ ෆෝන් ටික අරගත්තා. කෝල් කරලා කියන්න උනේ නැහැ. 1113 02:01:28,550 --> 02:01:31,760 සොරාබ්, ඔයා අද හිටියෙ නැත්නම්, මෙතනින් හැමදෙයක්ම ඉවර වෙන්න තිබ්බා. 1114 02:01:33,550 --> 02:01:36,390 ඔයා තමයි මං ගාව ඉන්න අවංකම කෙනා. 1115 02:01:37,140 --> 02:01:39,930 ඒත්, ඇති වැඩේ මොකක්ද? උන් දැන් මගේ මූණ දන්නවනෙ. 1116 02:01:40,220 --> 02:01:42,260 උන් ඉතිං මගේ මූණත් දන්නවනෙ. 1117 02:01:42,720 --> 02:01:45,340 ඒත්, ඉක්මණටම මේ මූණ... 1118 02:01:47,260 --> 02:01:48,430 මූණ? 1119 02:01:52,970 --> 02:01:55,760 ඔයාගෙ වැඩ ටික තවම ඉවර නැහැ, සොරාබ්. 1120 02:01:56,340 --> 02:01:58,390 සොරාබ්, මේ ඉන්නෙ ඩොක්ටර් මල්ලිකා සිංඝල්. 1121 02:01:58,680 --> 02:02:00,840 ලෝකයේ ඉන්න හොඳම ප්ලාස්ටික් ශල්‍ය වෛද්‍යවරයා. 1122 02:02:01,340 --> 02:02:05,300 සමහර වෙලාවට දෙවියන්ටත් වරදින වෙලාවල් තියෙනවා. හැබැයි, මේ ඩොක්ටර්ට නම් නෙමෙයි! 1123 02:02:05,970 --> 02:02:11,260 මගේ අලුත් මූණට මට හදිස්සියක් නැහැ. ඒත්, මෙයාගෙ මූණ... 1124 02:02:14,390 --> 02:02:16,390 මේ සිංහයගෙ වගේ වෙන්න ඕනෙ. 1125 02:03:03,140 --> 02:03:06,680 එයාගෙ මූණ කොච්චර හොඳට එනවද කියනවා නම්, එයාගෙ අම්මටවත් එයාගෙ වෙනසක් හොයාගන්න බැරිවේවි. 1126 02:03:07,300 --> 02:03:10,930 කැලැල් කීපයක් ඉතුරු වේවි, ඒත්, රූපලාවණ්‍යමය වශයෙන් ඒවා වහලා දාන්න පුළුවන්. 1127 02:03:12,760 --> 02:03:15,550 මං දැන් සොරාබ්ගෙ ස්වර තන්ත්‍ර ගැන වැඩ කරගෙන යන්නෙ. 1128 02:03:15,970 --> 02:03:19,800 එයාගෙ කටහඬ ලේසර් වලින් වෙනස් කරන්න ඕනෙ. 1129 02:03:20,890 --> 02:03:23,640 හොඳටම එන එකක් නැහැ, ඒත් වැඩේ කෙරේවි. 1130 02:03:48,140 --> 02:03:51,220 "අපි ජීවිතය තුල පැත්තෙන් පැත්තට ඇවිද ගියෙමු. 1131 02:03:52,260 --> 02:03:54,550 "අපගේ සෙවනැලි අනුගමනය කරමින්. 1132 02:03:56,300 --> 02:03:58,800 "බොහෝ දේවල් සලකුණු විය..." 1133 02:04:03,680 --> 02:04:05,800 වැඩකාරයෙක් කියලා හිතුවෙ තමුසෙ! 1134 02:04:11,430 --> 02:04:13,390 තමුසෙගෙ බීමට TTX දාලා දුන්නෙ. 1135 02:04:14,800 --> 02:04:17,470 ලෝකෙ තියෙන භයානකම නියුට්‍රොක්සීන් එක. 1136 02:04:20,720 --> 02:04:24,300 හොඳ දේ තමයි, වැඩිය විඳවන්න වෙන්නෙ නැහැ! 1137 02:04:25,720 --> 02:04:27,550 ටික වෙලාවයි අල්ලලා හිටින්නෙ! 1138 02:04:30,260 --> 02:04:31,430 සර්! 1139 02:04:34,300 --> 02:04:35,590 ඔබතුමා දන්නවද සර්... 1140 02:04:36,050 --> 02:04:39,430 රට රකිනවට රුපියක් හැත්තෑදාහක මාසික පඩියක් දෙනවා. 1141 02:04:41,300 --> 02:04:43,300 එතකොට රට පාවලා දෙනවට... 1142 02:04:44,090 --> 02:04:45,800 ...කෝටි හතයි. 1143 02:04:48,510 --> 02:04:50,050 ජය හින්ද්, සර්! 1144 02:04:50,470 --> 02:04:52,970 ඔබතුමා මේ රටට ලොකු සේවයක් කරපු කෙනෙක්! 1145 02:04:57,890 --> 02:05:01,510 ඒ රට දැන් අපේ අතේ තියෙන්නෙ. 1146 02:06:25,670 --> 02:06:27,080 අපි තැනට ඇවිල්ලා ඉන්නෙ. 1147 02:07:13,670 --> 02:07:15,080 මිසයිල ඉලක්කය ලොක් කලා! 1148 02:07:18,170 --> 02:07:20,170 බොත්තමෙන් ඒක ඇක්ටිව් වේවි. 1149 02:07:20,880 --> 02:07:22,080 විනාඩි දහයකින්... 1150 02:07:22,460 --> 02:07:27,080 බ්‍රහ්මා විනාශ වෙලා ගියාට පස්සෙ, දේශ සීමාවෙ ඉන්න සොල්දාදුවොන්ට දෙයියන්ගෙම පිහිටයි තමයි. 1151 02:07:28,710 --> 02:07:30,210 දෙයියො මේකට ගාවගන්න එපා. 1152 02:07:31,420 --> 02:07:32,960 මට අල්ලාහ් එක්ක සම්බන්ධයක් නැහැ. 1153 02:07:33,960 --> 02:07:35,920 බොත්තම ඔබන වැඩේ ඔයාට බාරයි, සොරාබ්. 1154 02:07:36,380 --> 02:07:38,880 ඔයා හිටියෙ නැත්නම්... අපිට මේක කරන්න බැරිවෙන්න තිබ්බා. 1155 02:08:50,960 --> 02:08:52,210 වෙන්න බැහැ! 1156 02:08:53,960 --> 02:08:55,500 මගේ අතින්මයි මං උඹව මරලා දැම්මෙ. 1157 02:08:57,830 --> 02:09:00,250 මං උඹව විශ්වාස කරනවා වගේ පෙන්නුවා. 1158 02:09:02,130 --> 02:09:03,290 සොරාබ්. 1159 02:09:05,880 --> 02:09:07,920 උඹ මට ඊයෙ කතාවක් කිව්වනෙ... 1160 02:09:10,500 --> 02:09:11,670 අද මං කියන්නම්! 1161 02:09:16,880 --> 02:09:19,250 කාලිඩ්ට තියෙන්නෙ එක දුර්වලතාවයයි. 1162 02:09:20,670 --> 02:09:23,580 එයාගෙ දකුණු ඇහේ පොඩි පෙනීමේ දුර්වලතාවයක් තියෙනවා. 1163 02:09:25,420 --> 02:09:27,420 ඒ ගැන මං විතරයි දැනගෙන හිටියෙ. 1164 02:09:29,040 --> 02:09:31,880 එදා නම් හරිම චමත්කාර දවසක් වුණා! 1165 02:09:33,540 --> 02:09:35,470 උඹේ ඇස් කිසි අවුලක් නැතුව වැඩ කළා! 1166 02:09:37,130 --> 02:09:39,960 එක්කො උඹේ අම්මගෙ යාච්ඤා වලින් උඹට සෙතක් වෙලා... 1167 02:09:41,630 --> 02:09:44,330 ... නැත්නම් ඒලියාස් වෙනස් කරගෙන තියෙන්නෙ උගෙ මූණ විතරක් නෙමෙයි... 1168 02:09:48,170 --> 02:09:49,920 ...උගෙ පෝන්ගෙ මූණත් එක්කම වෙනස් කරලා. 1169 02:09:51,130 --> 02:09:52,080 එහෙමෙයි? 1170 02:09:53,540 --> 02:09:55,250 තමුන්ට ඒ ගැන මෙච්චරටම ශුවර්ද? 1171 02:09:58,250 --> 02:10:00,800 සොරාබ්ගෙ මිනිය හම්බුණේම නැහැ. 1172 02:10:01,920 --> 02:10:03,420 දැන් මං දන්නවා ඒ ඇයි කියලා. 1173 02:10:05,460 --> 02:10:07,540 අපි අදිතිගෙ කසාදෙට යනකොට... 1174 02:10:07,920 --> 02:10:09,170 ඔයාගෙ සැකය හරි, සර්. 1175 02:10:09,670 --> 02:10:11,380 මං කැමරා ඔක්කොම චෙක් කලා. 1176 02:10:11,750 --> 02:10:12,380 ඉතිං? 1177 02:10:12,790 --> 02:10:15,750 කාලිඩ්ගෙ වැඩ තහනම් කරලා තියෙද්දිත්, එයා ආපහු වැඩට ඇවිල්ලා තියෙනවා. 1178 02:10:16,710 --> 02:10:18,540 මං සුරක්ෂිතාගාරය හොඳටම චෙක් කලා. 1179 02:10:19,060 --> 02:10:22,750 හැමදෙයක්ම හරියටම තියෙනවා. ඒත්, TTX කුප්පියක් නැතිවෙලා තියෙනවා. 1180 02:10:23,000 --> 02:10:24,670 කිසිම ලොග් එන්ට්‍රියක් දාලා නැහැ. 1181 02:10:25,000 --> 02:10:27,170 ඊට පස්සෙ මං පොඩි ප්ලෑන් එකක් ගැහුවා. 1182 02:10:28,330 --> 02:10:30,670 මං අදිතිට කිව්වා TTX වලට ප්‍රතිවිෂ හදන්න කියලා. 1183 02:10:31,290 --> 02:10:33,630 ...ඒ වගේම, ඩ්‍රයිව් එකට ට්‍රැකර් එකක් දාන්න කියලත්. 1184 02:10:35,100 --> 02:10:37,250 කාලිඩ්, මේක පරිස්සමට තියාගන්න. 1185 02:10:38,920 --> 02:10:40,330 බොහොම පරිස්සමට! 1186 02:10:40,710 --> 02:10:41,960 එහෙමයි සර්. 1187 02:10:43,380 --> 02:10:45,790 අදිති මට TTX ප්‍රතිවිෂ දුන්නා. 1188 02:10:46,850 --> 02:10:50,640 විෂ තිබ්බෙ තමුන්ගෙ අරමුණේ. නැතුව, වීදුරුවෙ නෙමෙයි. 1189 02:10:51,360 --> 02:10:55,330 තමුන් වයින් බොනකොට, මං හරියටම දැනගත්තා. 1190 02:10:56,050 --> 02:11:00,920 කාලිඩ් විශ්වාස කලේ මත්ද්‍රව්‍ය කියන්නෙ තහනම් දෙයක් කියලයි. තහනම් නෙමෙයි, ඊටත් අන්ත දෙයක්. 1191 02:11:01,680 --> 02:11:05,110 මෙච්චර දේවල්... ඇයි? 1192 02:11:06,370 --> 02:11:09,040 ඒ වෙලාවෙම උණ්ඩයක් යවලා, මාව මරලා දැම්මෙ නැත්තෙ ඇයි? 1193 02:11:10,080 --> 02:11:13,510 මේ හැමදෙයක්ම කලේ එකම එක හේතුවක් නිසයි. ඒ නිසා මං තමුන්ට දුන්නෙ... 1194 02:11:15,290 --> 02:11:17,470 ...ට්‍රැකර් එකක් දාපු ඩ්‍රයිව් එකක්... 1195 02:11:18,790 --> 02:11:23,670 ...එතකොට තමුන් මාව ඒලියාස් ගාවට අරගෙන යනවනෙ. 1196 02:11:25,960 --> 02:11:28,210 ඒත්, තමුන් පරාදයි, මේජර් කබීර්. 1197 02:11:29,090 --> 02:11:33,460 තව ටික වෙලාවකින් අර මිසයිලය තමුන්ගෙ මහලොකු රටේ... 1198 02:11:34,290 --> 02:11:35,960 ...ආරක්ශක චන්ද්‍රිකාව කෑළි කෑළි වලට පුපුරවලා දාවි. 1199 02:11:39,630 --> 02:11:40,330 අනේ හැබෑට? 1200 02:11:40,580 --> 02:11:41,670 මොන මගුලක්ද මේ? 1201 02:11:44,750 --> 02:11:46,500 මට නම් හිතාගන්න බැහැ, මේක කොහොමද වෙන්නෙ කියලා. 1202 02:11:46,830 --> 02:11:48,750 - මොකද වෙලා තියෙන්නෙ? - සර්, දන්නෙ නැහැ, සර්. 1203 02:11:49,170 --> 02:11:51,290 මිසයිලය බ්‍රහ්මා චන්ද්‍රිකාවට ලොක් කරලා තිබ්බෙ. 1204 02:11:51,710 --> 02:11:54,810 ඒත්, ඇක්ටිවේට් වෙච්ච ගමන්ම, මිසයිලයේ ගමන් දිශාව වෙනස් වුණා. 1205 02:11:57,670 --> 02:11:59,000 මොන කුණුහරුපයක්ද ඔය කියවන්නෙ? 1206 02:11:59,330 --> 02:12:01,670 සර්, මිසයිලය නවත්වන්න බැහැ, දැනටම ඇක්ටිව් වෙලා තියෙන්නෙ? 1207 02:12:03,580 --> 02:12:05,250 ඇක්ටිව් වෙලා ඒක කොහාටද එන්නෙ? 1208 02:12:05,670 --> 02:12:07,170 වෙන කොහේ කියල යන්නද? 1209 02:12:09,500 --> 02:12:10,800 මෙහාට තමයි ආපහු එන්නෙ! 1210 02:12:12,330 --> 02:12:14,170 කවුරුහරි මෙතන පිහිටීම මිසයිලයට දීලා. 1211 02:12:18,960 --> 02:12:20,290 යන්න වෙලාව හරි එහෙනම්. 1212 02:12:30,440 --> 02:12:31,580 තුවක්කුව බිම දානවා, සෝරබ්? 1213 02:12:32,470 --> 02:12:34,090 තමුන් මට අණ දෙන්න එනවද? 1214 02:12:35,050 --> 02:12:36,390 පරණ පුරුදුනෙ ඉතිං නේද! 1215 02:12:38,260 --> 02:12:40,760 තුවක්කුව පැත්තකට දාන්න, සෝරබ්. සෝරබ්, ඕක පැත්තකට දාන්න. 1216 02:12:42,010 --> 02:12:44,890 මේ මූණේ මොකක්ම හරි දෙයක් ඇතිනෙ! 1217 02:12:46,140 --> 02:12:48,140 හැමෝම එක විශ්වාස කරනවා. 1218 02:12:49,260 --> 02:12:50,400 සමාවෙන්න ඕනෙ ලොක්කා. 1219 02:12:51,930 --> 02:12:53,640 පෝන් අන්තිම කොටුවට ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ. 1220 02:12:56,680 --> 02:12:57,840 චෙක්මේට්! 1221 02:22:25,180 --> 02:22:26,840 මේ මූණ කාලිඩ්ගෙ! 1222 02:22:32,590 --> 02:22:34,640 මේ මූණත් එක්ක මං උඹට මැරෙන්න දෙන්නෙ නැහැ. 1223 02:22:38,550 --> 02:22:40,470 මේ මූණත් එක්ක මං උඹට මැරෙන්න දෙන්නෙ නැහැ. 1224 02:24:49,510 --> 02:24:51,090 වෙල්කම් බැක්, කබීර්! 1225 02:24:52,050 --> 02:24:53,220 ඔයා ඇවිල්ලා වීරයෙක්! 1226 02:24:54,260 --> 02:24:55,300 නැහැ, සර්. 1227 02:24:56,890 --> 02:25:00,470 එදා කාලිඩ් මාව බේරගත්ත නිසයි මට පුලුවන් වුණේ ඒලියාස්ව මරන්න. 1228 02:25:02,180 --> 02:25:04,010 එයා මං වෙනුවෙන් වෙඩි කෑවා, සර්. 1229 02:25:04,680 --> 02:25:08,470 මං වෙනුවෙන්. එයාගෙ තාත්තගෙ ජීවිතය උදුරගත්ත කෙනා වෙනුවෙන්. 1230 02:25:11,680 --> 02:25:14,760 එයාගෙ දේශප්‍රේමීත්වය ඔප්පු කරන්න අපිට මීට වඩා වෙන මොන සාක්ෂිද? 1231 02:25:17,890 --> 02:25:20,340 මේ යුද්ධයේ සැබෑ වීරයා වෙන්නෙ කාලිඩ්, සර්. 1232 02:25:22,590 --> 02:25:25,720 මේ මෙහෙයුම වෙනුවෙන් ලැබෙන හැමදෙයක්ම එයා වෙනුවෙන් ලබාදෙන්නයි මට ඕනෙ. 1233 02:25:28,430 --> 02:25:29,430 එතකොට ඔයාට? 1234 02:25:32,140 --> 02:25:33,720 මං ඇවිල්ලා ද්‍රෝහියෙක්, සර්. 1235 02:25:43,760 --> 02:25:44,680 මං හිතන්නෙ අපි දෙන්නම හොඳටම දන්නවා... 1236 02:25:44,890 --> 02:25:49,090 තනියෙන් වැඩ කරනකොට සිස්ටම් එක ඇතුලෙ වැඩ කරනවට වඩා හොඳට මට වැඩ කරන්න පුලුවන්. 1237 02:25:51,800 --> 02:25:54,260 මගේ පක්ෂපාතීත්වය පවතින තාක් කල්... 1238 02:25:55,590 --> 02:25:58,680 ...ඒලියාස් වගේ තව අය ඕනෙ තරම් ඉඳීවි. 1239 02:26:01,180 --> 02:26:02,800 ඒ අය වෙනුවෙන් මං ලෑස්තියි, සර්. 1240 02:26:06,890 --> 02:26:08,390 යුද්ධය තවමත් ඉවර නැහැ, සර්. 1241 02:26:12,470 --> 02:26:13,890 සුභ දවසක් වේවා! 1242 02:26:20,890 --> 02:26:22,470 කැප්ටන් කාලිඩ් රෙහ්මානි... 1243 02:26:22,760 --> 02:26:27,340 ...නිර්භීතව සතුරන්ට එදිරිව සටන් වැදීම වෙනුවෙන්, 1244 02:26:27,970 --> 02:26:31,340 ඔහු තම ජීවිතය පරිත්‍යාග කරනු ලැබුවා, ඔහුගෙ කණ්ඩායමේ ආරක්ෂාව වෙනුවෙන්. 1245 02:26:31,720 --> 02:26:37,300 සැබෑ සොල්දාදුවෙකු මෙන්, ඔහු ඔහුගේ ජාතිය වෙන්වෙනුන් ඉහලම කැපකිරීම කරනු ලැබුවා. 1246 02:26:38,010 --> 02:26:42,090 එම නිසාවෙන්, මිය ගිය කැප්ටන් කාලිඩ් රහමන්ව රජය විසින් ගෞරව සම්මානයෙන් පුදන ලබනවා. 1247 02:26:42,340 --> 02:26:46,550 මෙම සම්මානය ලබා ගැනිම සඳහා ඇරයුම් කරනු ලබනවා, ඔහුගේ මෑණියන් වන, නෆීසා රහමන් හට... 1248 02:26:46,930 --> 02:26:49,180 ...වේදිකාවට පැමිණෙන මෙන්. 711 02:26:55,000 --> 02:27:05,000 සිසිල ප්‍රසාද් [138]එකසිය තිස් අටවන උපසිරැසි ගැන්වීම[138] කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න. 1249 02:27:25,340 --> 02:27:26,340 ගුඩ් මෝනින්, කර්නල්? 1250 02:27:26,590 --> 02:27:27,930 මොකද කරන්නෙ, මගෙ දරුණු ඒජන්ට්? 1251 02:27:28,800 --> 02:27:32,550 සර්, වතාවක් මට එක්කෙනෙක් කිව්වා... හැම සොල්දාදුවෙක්ටම... 1252 02:27:33,640 --> 02:27:35,260 ...සම්බන්ධතාවයක් තියෙන්න ඕනෙ කියලා ගෙදර යන්න හේතු වෙන. 1253 02:27:36,140 --> 02:27:38,430 මං මේ ගෙදර වැඩ, සර්. 1254 02:27:39,010 --> 02:27:39,930 රූහිට කොහොමද? 1255 02:27:42,390 --> 02:27:43,840 එයා හොඳින් ඉන්නවා, සර්. 1256 02:27:47,970 --> 02:27:49,840 අද රෑ එයා ආපහු ඉන්දියාවට එනවා. 1257 02:27:50,180 --> 02:27:51,680 ඔයා මොකද කරන්න හිතාගෙන ඉන්නෙ? 1258 02:27:52,470 --> 02:27:54,340 මං මේ කොහෙන් හරි ගාණ අඩු ප්ලේන් එකක් හොයන්නෙ. 1259 02:27:55,590 --> 02:27:57,430 මුකුත් යෝජනාවක් එහෙම තියෙනවයි? 1260 02:27:58,390 --> 02:28:01,890 ඔයාගෙ පරණ යාළුවෙක් මස්කට් යනවා මෝටිවේෂනල් සෙමිනා එකකට. 1261 02:28:03,300 --> 02:28:04,260 කැමති නම් ඔයාටත් යන්න පුළුවනි! 1262 02:28:06,430 --> 02:28:08,260 - ෆරීඩ් හකානි නේද? - හ්ම්ම්. 1263 02:28:08,840 --> 02:28:11,890 ගිය පාර ඔයා ඔයාගෙ රයිෆල් එක තිබ්බට, ඔයා හිටියෙ නැහැනෙ. 1264 02:28:14,340 --> 02:28:16,590 මේ පාර මගේ රයිෆල් එකත් තියේවි... 1265 02:28:18,390 --> 02:28:19,890 ...මාත් ඉඳීවි. 1266 02:28:22,510 --> 02:28:24,970 - ජය හින්ද්, සර්. - ජය හින්ද්.