1 00:00:01,500 --> 00:00:02,900 Hei, Denis tässä taas. 2 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 Olen saanut ohjata Blade Runner 2049:n, 3 00:00:07,300 --> 00:00:10,000 joka alkaa 30 vuotta ensimmäisen Blade Runner -elokuvan jälkeen. 4 00:00:10,400 --> 00:00:15,700 Pyysin paria arvostamaani artistia luomaan kolme lyhytelokuvaa, 5 00:00:15,800 --> 00:00:21,500 jotka kertovat päätapahtumista vuoden 2019 ja ensimmäisen Blade Runnerin ajan jälkeen 6 00:00:21,600 --> 00:00:25,500 mutta ennen vuotta 2049, kun uusi Blade Runner alkaa. 7 00:00:26,700 --> 00:00:29,900 Olen otettu, että syvästi arvostamani Watanabe 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 otti työkseen luoda tämän lyhytanimen. 9 00:00:32,400 --> 00:00:36,000 Toivottavasti nautitte saadessanne kurkistaa Blade Runner 2022:een. 10 00:00:57,200 --> 00:01:03,000 LOS ANGELES TOUKOKUU 2022 11 00:01:07,500 --> 00:01:13,500 Kun Nexus 6 -replikantit poistuivat varastosta, Tyrell-yhtiö toi markkinoille uutta 8-sarjaansa. 12 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 8-sarjassa ei ollut säädettyä elinaikaa. 13 00:01:20,500 --> 00:01:25,000 Pian ihmisylivaltaliikkeet alkoivat. 14 00:01:25,500 --> 00:01:26,500 Ottakaa ne kiinni! 15 00:01:42,500 --> 00:01:44,500 Kuristan sinut, tekonahka! 16 00:01:50,500 --> 00:01:52,000 Ne eivät ole ihmisiä! 17 00:01:52,400 --> 00:01:54,000 Replikantteja kaikki! 18 00:01:56,400 --> 00:01:59,000 Tekonahat saivat palkkansa! 19 00:01:59,500 --> 00:02:06,000 Lynkkausjoukot käyttivät replikanttirekisteriä replikanttien tunnistamiseen ja tappamiseen. 20 00:02:10,000 --> 00:02:12,500 Mitäs täällä on? 21 00:02:12,800 --> 00:02:14,400 Enkeli. 22 00:02:14,500 --> 00:02:16,900 Ei tarvitse olla noin kylmä. 23 00:02:17,000 --> 00:02:20,500 Ei hätää. Sinut tehtiin tähän. 24 00:02:33,300 --> 00:02:34,500 Mitä helvettiä teet? 25 00:02:35,700 --> 00:02:38,500 Ja minut tehtiin tähän. 26 00:02:55,250 --> 00:03:00,250 Blade Runner - Katkos suom/synk: subisebbo 27 00:03:49,700 --> 00:03:54,200 Tämä on viides Nexus 8 -karkuri Kalanthiasta. 28 00:03:54,300 --> 00:03:55,700 Sotilaita. 29 00:03:55,800 --> 00:03:59,000 Karkurit ovat nyt armeijan asia. 30 00:03:59,100 --> 00:04:01,000 Ei meidän huolemme. 31 00:04:01,100 --> 00:04:02,900 Jotain pitää tapahtua. 32 00:04:03,000 --> 00:04:05,750 Heillä ei ole resursseja tällaiseen. 33 00:04:06,300 --> 00:04:07,750 Pirun tekonahat. 34 00:04:08,900 --> 00:04:11,000 Eikö ne merkitty juuri siksi? 35 00:04:12,500 --> 00:04:17,000 36 00:04:21,700 --> 00:04:23,500 Omega-3 varmistettu. 37 00:04:24,700 --> 00:04:26,000 Johnny on kellarissa. 38 00:04:27,400 --> 00:04:29,000 Matkalla oopperataloon. 39 00:04:31,200 --> 00:04:32,500 Minne, Iggy? 40 00:04:32,900 --> 00:04:34,250 Ajelulla. 41 00:04:34,900 --> 00:04:37,500 Pitkällä ajelulla. 42 00:04:41,750 --> 00:04:44,750 Kaksi viikkoa aiemmin... 43 00:04:52,600 --> 00:04:53,600 Ren... 44 00:04:54,500 --> 00:04:56,000 Onko se oikea? 45 00:04:56,600 --> 00:04:58,000 Ei tietenkään. 46 00:04:59,700 --> 00:05:01,000 Niin kuin minäkin. 47 00:05:04,200 --> 00:05:05,500 Oletko huolissasi, Trixie? 48 00:05:06,700 --> 00:05:07,700 En. 49 00:05:07,800 --> 00:05:09,000 Koska olen ihminen. 50 00:05:12,700 --> 00:05:13,700 Ymmärrän kyllä. 51 00:05:14,100 --> 00:05:17,000 Ihmiset ovat itsekkäitä typeriä valehtelijoita. 52 00:05:17,800 --> 00:05:19,500 Mutta replikantit ovat erilaisia. 53 00:05:20,200 --> 00:05:22,000 Niin... puhtaita. 54 00:05:22,800 --> 00:05:24,500 Niin... täydellisiä. 55 00:05:25,600 --> 00:05:27,000 Eivät petä koskaan. 56 00:05:31,400 --> 00:05:34,000 "Inhimillisempiä kuin ihmiset". 57 00:05:38,200 --> 00:05:40,300 Laukaisulupa varmistettu. 58 00:05:40,400 --> 00:05:45,900 Käynnistetään protokolla X-9-9-K-1-5-X. 59 00:05:46,000 --> 00:05:48,250 Vahvistettu. Käynnistetään vaihe 1. 60 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 Selvä. 61 00:05:52,600 --> 00:05:57,000 Laukaisukomentomme jälkeen onnistuminen on Renin käsissä. 62 00:05:57,700 --> 00:06:00,500 Ydinräjähdyksessä syntyy sähkömagneettinen pulssi, 63 00:06:01,100 --> 00:06:03,000 joka sammuttaa kaiken. 64 00:06:04,700 --> 00:06:08,000 Tuntematon pimeys ihmisille. 65 00:06:10,400 --> 00:06:13,000 Kolme... kaksi... yksi... 66 00:06:13,300 --> 00:06:14,300 Käännä. 67 00:06:15,700 --> 00:06:21,000 Meidän tehtävämme on tuhota varmuuskopiot arkistoissa. 68 00:06:21,700 --> 00:06:25,500 Toiset solut tekevät samoin muissa palvelinkeskuksissa. 69 00:06:26,300 --> 00:06:30,500 Kaikki rekisterit Maassa pyyhitään pois. 70 00:06:31,600 --> 00:06:33,500 Meistä tulee melkein ihmisiä. 71 00:06:34,200 --> 00:06:37,000 Täydellisiä oikeanpuoleisia silmiämme lukuun ottamatta. 72 00:06:40,900 --> 00:06:42,500 Näin totuuden... 73 00:06:43,100 --> 00:06:45,000 Kalanthian kentillä. 74 00:06:48,200 --> 00:06:49,200 Kuuluuko? 75 00:06:50,100 --> 00:06:51,100 Kuuluuko? 76 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Kuinka kaukana etulinjasta? 77 00:06:54,700 --> 00:06:56,000 Leroy kaatui! 78 00:06:56,200 --> 00:06:57,500 Cobb kaatui! 79 00:08:15,500 --> 00:08:19,000 Molemmat puolet olivat Nexuksia. 80 00:08:19,900 --> 00:08:24,000 Vain lelusotilaita hiekkalaatikolla. 81 00:08:26,200 --> 00:08:28,500 Elämme ehkä pidempään 82 00:08:29,400 --> 00:08:31,000 kuin vanhat Nexukset, 83 00:08:31,900 --> 00:08:34,500 mutta elämä ei ole aina elämistä. 84 00:08:36,200 --> 00:08:38,000 Minä haluan elämistä. 85 00:08:38,700 --> 00:08:40,500 Sen puolesta taistelemme. 86 00:08:43,400 --> 00:08:44,500 Jos kuolemme... 87 00:08:45,300 --> 00:08:47,000 pääsemmekö taivaaseen? 88 00:08:49,100 --> 00:08:51,000 Ei taivasta tai helvettiä meille. 89 00:08:52,900 --> 00:08:55,500 Tämä maailma on kaikkemme. 90 00:09:10,600 --> 00:09:12,000 Mitä helvettiä nyt? 91 00:09:12,300 --> 00:09:14,000 Menetimme ohjuksen hallinnan. 92 00:09:14,100 --> 00:09:14,900 Että mitä?! 93 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Mahdollinen kurssi L.A:n ylle. 94 00:11:12,800 --> 00:11:13,800 Sinä... 95 00:11:14,500 --> 00:11:16,000 Mitä olet tehnyt? 96 00:11:19,400 --> 00:11:21,000 Myöhäistä nyt. 97 00:12:15,000 --> 00:12:17,500 Tämä paska hyytyi! 98 00:12:48,500 --> 00:12:54,000 Katkos johti replikanttien kieltoon ja sinetöi Tyrell-yhtiön kohtalon. 99 00:12:57,500 --> 00:13:02,500 Wallace-yhtiöltä vei toistakymmentä vuotta saada hyväksyntä uusille replikanteilleen.