1
00:00:01,500 --> 00:00:02,900
Hei, Denis tässä taas.
2
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
Olen saanut ohjata Blade Runner 2049:n,
3
00:00:07,300 --> 00:00:10,000
joka alkaa 30 vuotta ensimmäisen
Blade Runner -elokuvan jälkeen.
4
00:00:10,400 --> 00:00:15,700
Pyysin paria arvostamaani artistia
luomaan kolme lyhytelokuvaa,
5
00:00:15,800 --> 00:00:21,500
jotka kertovat päätapahtumista vuoden 2019
ja ensimmäisen Blade Runnerin ajan jälkeen
6
00:00:21,600 --> 00:00:25,500
mutta ennen vuotta 2049,
kun uusi Blade Runner alkaa.
7
00:00:26,700 --> 00:00:29,900
Olen otettu, että syvästi
arvostamani Watanabe
8
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
otti työkseen luoda tämän lyhytanimen.
9
00:00:32,400 --> 00:00:36,000
Toivottavasti nautitte saadessanne
kurkistaa Blade Runner 2022:een.
10
00:00:57,200 --> 00:01:03,000
LOS ANGELES
TOUKOKUU 2022
11
00:01:07,500 --> 00:01:13,500
Kun Nexus 6 -replikantit poistuivat varastosta,
Tyrell-yhtiö toi markkinoille uutta 8-sarjaansa.
12
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
8-sarjassa ei ollut säädettyä elinaikaa.
13
00:01:20,500 --> 00:01:25,000
Pian ihmisylivaltaliikkeet alkoivat.
14
00:01:25,500 --> 00:01:26,500
Ottakaa ne kiinni!
15
00:01:42,500 --> 00:01:44,500
Kuristan sinut, tekonahka!
16
00:01:50,500 --> 00:01:52,000
Ne eivät ole ihmisiä!
17
00:01:52,400 --> 00:01:54,000
Replikantteja kaikki!
18
00:01:56,400 --> 00:01:59,000
Tekonahat saivat palkkansa!
19
00:01:59,500 --> 00:02:06,000
Lynkkausjoukot käyttivät replikanttirekisteriä
replikanttien tunnistamiseen ja tappamiseen.
20
00:02:10,000 --> 00:02:12,500
Mitäs täällä on?
21
00:02:12,800 --> 00:02:14,400
Enkeli.
22
00:02:14,500 --> 00:02:16,900
Ei tarvitse olla noin kylmä.
23
00:02:17,000 --> 00:02:20,500
Ei hätää. Sinut tehtiin tähän.
24
00:02:33,300 --> 00:02:34,500
Mitä helvettiä teet?
25
00:02:35,700 --> 00:02:38,500
Ja minut tehtiin tähän.
26
00:02:55,250 --> 00:03:00,250
Blade Runner - Katkos
suom/synk: subisebbo
27
00:03:49,700 --> 00:03:54,200
Tämä on viides Nexus 8
-karkuri Kalanthiasta.
28
00:03:54,300 --> 00:03:55,700
Sotilaita.
29
00:03:55,800 --> 00:03:59,000
Karkurit ovat nyt armeijan asia.
30
00:03:59,100 --> 00:04:01,000
Ei meidän huolemme.
31
00:04:01,100 --> 00:04:02,900
Jotain pitää tapahtua.
32
00:04:03,000 --> 00:04:05,750
Heillä ei ole resursseja tällaiseen.
33
00:04:06,300 --> 00:04:07,750
Pirun tekonahat.
34
00:04:08,900 --> 00:04:11,000
Eikö ne merkitty juuri siksi?
35
00:04:12,500 --> 00:04:17,000
36
00:04:21,700 --> 00:04:23,500
Omega-3 varmistettu.
37
00:04:24,700 --> 00:04:26,000
Johnny on kellarissa.
38
00:04:27,400 --> 00:04:29,000
Matkalla oopperataloon.
39
00:04:31,200 --> 00:04:32,500
Minne, Iggy?
40
00:04:32,900 --> 00:04:34,250
Ajelulla.
41
00:04:34,900 --> 00:04:37,500
Pitkällä ajelulla.
42
00:04:41,750 --> 00:04:44,750
Kaksi viikkoa aiemmin...
43
00:04:52,600 --> 00:04:53,600
Ren...
44
00:04:54,500 --> 00:04:56,000
Onko se oikea?
45
00:04:56,600 --> 00:04:58,000
Ei tietenkään.
46
00:04:59,700 --> 00:05:01,000
Niin kuin minäkin.
47
00:05:04,200 --> 00:05:05,500
Oletko huolissasi, Trixie?
48
00:05:06,700 --> 00:05:07,700
En.
49
00:05:07,800 --> 00:05:09,000
Koska olen ihminen.
50
00:05:12,700 --> 00:05:13,700
Ymmärrän kyllä.
51
00:05:14,100 --> 00:05:17,000
Ihmiset ovat itsekkäitä
typeriä valehtelijoita.
52
00:05:17,800 --> 00:05:19,500
Mutta replikantit ovat erilaisia.
53
00:05:20,200 --> 00:05:22,000
Niin... puhtaita.
54
00:05:22,800 --> 00:05:24,500
Niin... täydellisiä.
55
00:05:25,600 --> 00:05:27,000
Eivät petä koskaan.
56
00:05:31,400 --> 00:05:34,000
"Inhimillisempiä kuin ihmiset".
57
00:05:38,200 --> 00:05:40,300
Laukaisulupa varmistettu.
58
00:05:40,400 --> 00:05:45,900
Käynnistetään protokolla X-9-9-K-1-5-X.
59
00:05:46,000 --> 00:05:48,250
Vahvistettu. Käynnistetään vaihe 1.
60
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
Selvä.
61
00:05:52,600 --> 00:05:57,000
Laukaisukomentomme jälkeen
onnistuminen on Renin käsissä.
62
00:05:57,700 --> 00:06:00,500
Ydinräjähdyksessä syntyy
sähkömagneettinen pulssi,
63
00:06:01,100 --> 00:06:03,000
joka sammuttaa kaiken.
64
00:06:04,700 --> 00:06:08,000
Tuntematon pimeys ihmisille.
65
00:06:10,400 --> 00:06:13,000
Kolme... kaksi... yksi...
66
00:06:13,300 --> 00:06:14,300
Käännä.
67
00:06:15,700 --> 00:06:21,000
Meidän tehtävämme on tuhota
varmuuskopiot arkistoissa.
68
00:06:21,700 --> 00:06:25,500
Toiset solut tekevät samoin
muissa palvelinkeskuksissa.
69
00:06:26,300 --> 00:06:30,500
Kaikki rekisterit Maassa pyyhitään pois.
70
00:06:31,600 --> 00:06:33,500
Meistä tulee melkein ihmisiä.
71
00:06:34,200 --> 00:06:37,000
Täydellisiä oikeanpuoleisia
silmiämme lukuun ottamatta.
72
00:06:40,900 --> 00:06:42,500
Näin totuuden...
73
00:06:43,100 --> 00:06:45,000
Kalanthian kentillä.
74
00:06:48,200 --> 00:06:49,200
Kuuluuko?
75
00:06:50,100 --> 00:06:51,100
Kuuluuko?
76
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Kuinka kaukana etulinjasta?
77
00:06:54,700 --> 00:06:56,000
Leroy kaatui!
78
00:06:56,200 --> 00:06:57,500
Cobb kaatui!
79
00:08:15,500 --> 00:08:19,000
Molemmat puolet olivat Nexuksia.
80
00:08:19,900 --> 00:08:24,000
Vain lelusotilaita hiekkalaatikolla.
81
00:08:26,200 --> 00:08:28,500
Elämme ehkä pidempään
82
00:08:29,400 --> 00:08:31,000
kuin vanhat Nexukset,
83
00:08:31,900 --> 00:08:34,500
mutta elämä ei ole aina elämistä.
84
00:08:36,200 --> 00:08:38,000
Minä haluan elämistä.
85
00:08:38,700 --> 00:08:40,500
Sen puolesta taistelemme.
86
00:08:43,400 --> 00:08:44,500
Jos kuolemme...
87
00:08:45,300 --> 00:08:47,000
pääsemmekö taivaaseen?
88
00:08:49,100 --> 00:08:51,000
Ei taivasta tai helvettiä meille.
89
00:08:52,900 --> 00:08:55,500
Tämä maailma on kaikkemme.
90
00:09:10,600 --> 00:09:12,000
Mitä helvettiä nyt?
91
00:09:12,300 --> 00:09:14,000
Menetimme ohjuksen hallinnan.
92
00:09:14,100 --> 00:09:14,900
Että mitä?!
93
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Mahdollinen kurssi L.A:n ylle.
94
00:11:12,800 --> 00:11:13,800
Sinä...
95
00:11:14,500 --> 00:11:16,000
Mitä olet tehnyt?
96
00:11:19,400 --> 00:11:21,000
Myöhäistä nyt.
97
00:12:15,000 --> 00:12:17,500
Tämä paska hyytyi!
98
00:12:48,500 --> 00:12:54,000
Katkos johti replikanttien kieltoon
ja sinetöi Tyrell-yhtiön kohtalon.
99
00:12:57,500 --> 00:13:02,500
Wallace-yhtiöltä vei toistakymmentä vuotta
saada hyväksyntä uusille replikanteilleen.