1 00:00:01,668 --> 00:00:03,878 Nena, te prometo que no escuchaste nada. 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,506 Y aunque mi mamá estuviera despierta, 3 00:00:06,548 --> 00:00:08,091 NUNCA LA ESCUCHAREMOS LLEGAR. 4 00:00:08,133 --> 00:00:09,592 ESA MUJER ES COMO UN NINJA. 5 00:00:09,634 --> 00:00:11,761 Oh, bueno, eso es reconfortante. 6 00:00:11,803 --> 00:00:14,014 NO, TENGO QUE LLEGAR A CASA PRONTO DE TODOS MODOS. 7 00:00:14,055 --> 00:00:16,016 MAÑANA ES EL PRIMER DÍA DE ESCUELAS. 8 00:00:16,057 --> 00:00:19,060 NO PUEDO CREER QUE ESTAMOS PASANDO UN AÑO ADECUADO APARTE. 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,979 SÍ. 10 00:00:21,021 --> 00:00:23,940 TAMBIÉN TE VOY A PERDER VERTE TODOS LOS DÍAS. 11 00:00:23,982 --> 00:00:26,401 [RISAS] 12 00:00:26,443 --> 00:00:29,195 ¿Y SI ME CONOCE PARA ALMUERZO? 13 00:00:29,237 --> 00:00:30,989 UNA VEZ ESTA SEMANA? 14 00:00:31,031 --> 00:00:33,199 ¿TAL VEZ TRAIGAS ALGUNOS DE ELLOS TOTS DE LA CAFETERÍA? 15 00:00:33,241 --> 00:00:35,744 OH. ¿A QUIÉN TE PIERDAS MÁS, A MÍ O A LOS TOTS? 16 00:00:35,785 --> 00:00:37,579 Quiero decir, ¿incluso tienes que preguntar? 17 00:00:37,620 --> 00:00:39,372 LOS TOTS, ¿NO ES? 18 00:00:39,414 --> 00:00:42,083 DIGO, SÍ, PERO USTED UN SEGUNDO CERCA. 19 00:00:43,918 --> 00:00:45,920 PUEDES SER EL PRIMERO 20 00:00:45,962 --> 00:00:48,048 SI SE QUEDA UN POCO MÁS. 21 00:00:50,508 --> 00:00:53,428 SPENCER, TIENES QUE REDACORAR TU HABITACIÓN. 22 00:00:53,470 --> 00:00:55,013 ¿QUÉ HAY DE MAL CON MI HABITACIÓN? 23 00:00:55,055 --> 00:00:56,598 ES COMO SU CASILLERO EXPLOTADO. 24 00:00:56,639 --> 00:00:58,308 ¿Y qué le pasa a mi casillero? 25 00:00:58,349 --> 00:01:00,310 Bueno, quiero decir, oye, si estás bien 26 00:01:00,351 --> 00:01:03,980 CON, USTED SABE, LeBRON MIRANDO NOS HACEMOS, ENTONCES ... 27 00:01:04,022 --> 00:01:05,607 OH, ESTÁ A PUNTO DE VER MUCHO MÁS QUE ESO. 28 00:01:05,648 --> 00:01:08,610 MMM. [RISAS] 29 00:01:08,651 --> 00:01:10,236 BIEN, ÉL ES EL REY. 30 00:01:10,278 --> 00:01:12,030 SÍ, LO ES. 31 00:01:13,948 --> 00:01:15,700 ♪ ¡UH! ♪ 32 00:01:15,742 --> 00:01:17,327 ♪ HE VINO UN LARGO CAMINO ♪ 33 00:01:17,368 --> 00:01:19,204 ♪ SIENTE LO MISMO QUE EN EL DÍA ♪ 34 00:01:19,245 --> 00:01:21,039 ♪ DIFERENTE Ajetreo, PERO LA PASIÓN IGUAL ♪ 35 00:01:21,081 --> 00:01:22,707 ♪ SÍ, HE LLEGADO DE LARGO CAMINO ♪ 36 00:01:22,749 --> 00:01:24,334 ♪ ¿DECIENDO QUE ESTOY MAL ENTENDIDO? ♪ 37 00:01:24,375 --> 00:01:26,586 ♪ ¿DICIENDO QUE NO HABÍA HECHO BUENO? ♪ 38 00:01:26,628 --> 00:01:28,213 ♪ PERO HE LLEGADO DE LARGO CAMINO ♪ 39 00:01:28,254 --> 00:01:29,839 ♪ NO ESPERO QUE ENTIENDAS 40 00:01:29,881 --> 00:01:31,508 ♪ PERO ENTIENDE QUE SERÉ EL HOMBRE ♪ 41 00:01:31,549 --> 00:01:33,093 ¿QUÉ PASA, HOMBRE? 42 00:01:33,134 --> 00:01:35,095 ♪ SÍ, SÍ ... ♪ 43 00:01:35,136 --> 00:01:39,015 ♪ Vine de largo camino, vine de largo camino, vine de largo camino ♪ 44 00:01:39,057 --> 00:01:41,392 SPENCER: AÑO SENIOR. ¿ESTÁS LISTO PARA ESTO, COOP? 45 00:01:41,434 --> 00:01:43,019 COOP: OH, HOMBRE. ¿POR QUÉ ESTÁS TAN FELIZ? 46 00:01:43,061 --> 00:01:44,437 EL SOL ACABA DE SALIR HACE UNA HORA. 47 00:01:44,479 --> 00:01:45,855 AÚN NO ESTOY DESPIERTO. 48 00:01:45,897 --> 00:01:48,024 YA VEO. UTILIZADO PARA ESE CUSHY TOUR LIFE. 49 00:01:48,066 --> 00:01:50,193 HOMBRE, NO HABÍA NADA CÓMODO EN ELLO, BOUGIE BEVERLY. 50 00:01:50,235 --> 00:01:51,778 OH, ¿SOY BOUGIE AHORA? 51 00:01:51,820 --> 00:01:54,072 SÍ. ASÍ QUE SUERTE ME TENGO. 52 00:01:54,114 --> 00:01:55,990 LAS PERSONAS NOS VEN JUNTOS, USTED TIENE CLOUT INSTANTÁNEO. 53 00:01:56,032 --> 00:01:57,158 NO SE NECESITAN GRACIAS. 54 00:01:57,200 --> 00:01:58,660 BUENA CAUSA NINGUNO FUE VENDIENDO. 55 00:01:58,701 --> 00:02:00,537 OH, EL NIÑO NUEVO TIENE ACTITUD, ¿EH? 56 00:02:00,578 --> 00:02:02,997 ESTÁ BIEN. BIEN, ENTONCES VAMOS A VER CÓMO USTED POR SU CUENTA. 57 00:02:03,039 --> 00:02:05,583 -HEY, SPENCE. -¿QUÉ PASA, HOMBRE? 58 00:02:05,625 --> 00:02:07,585 CREO QUE ESTARÉ BIEN. 59 00:02:07,627 --> 00:02:09,712 [RISAS] YO, DE VERDAD, HOMBRE, 60 00:02:09,754 --> 00:02:10,880 ES BUENO TENERLE EN CASA. 61 00:02:10,922 --> 00:02:12,298 ES BUENO ESTAR EN CASA. 62 00:02:12,340 --> 00:02:13,842 KIA EN PA: BUENOS DÍAS A TODOS. 63 00:02:13,883 --> 00:02:15,760 ESTE ES KIA WILLIAMS DANDO LA BIENVENIDA DE NUEVO 64 00:02:15,802 --> 00:02:18,429 HASTA OTRO AÑO EN EL SUR DE CRENSHAW HIGH. 65 00:02:18,471 --> 00:02:22,100 ME GUSTARÍA DAR UN GRITO PERSONAL A SPENCER JAMES. 66 00:02:22,142 --> 00:02:25,436 BIENVENIDO A CASA, SPENCE. USTED FUE PERDIDO. 67 00:02:25,478 --> 00:02:29,065 Y UNA CÁLIDA BIENVENIDA AL NUEVO ENTRENADOR PRINCIPAL DE LOS CHARGERS, 68 00:02:29,107 --> 00:02:33,069 EL GRAN BILLY BAKER DE LA NFL DEL SUR DE CRENSHAW. 69 00:02:33,111 --> 00:02:35,613 CAMPEONATO DE ESTADO, AQUÍ VAMOS. 70 00:02:35,655 --> 00:02:37,115 NO HAY QUE DETENER LA CONEXIÓN DE HAYES Y JAMES, BEBÉ. 71 00:02:37,157 --> 00:02:39,033 NO SEÑOR. 72 00:02:39,075 --> 00:02:40,493 NIÑO HOMBRE. NO SÉ POR QUÉ TODOS ACTÚAN 73 00:02:40,535 --> 00:02:42,245 COMO EL HÉROE DE SPENCER. 74 00:02:42,287 --> 00:02:44,414 Quiero decir, él es la razón por la que perdimos la última temporada. 75 00:02:44,455 --> 00:02:46,291 ¿O acabas de olvidar eso? 76 00:02:46,332 --> 00:02:47,959 HOMBRE, CÁLLATE, FRAUSTO. 77 00:02:48,001 --> 00:02:49,419 NO ES CULPA DE NADIE. 78 00:02:49,460 --> 00:02:52,505 PERDIMOS PORQUE BEVERLY FUE EL MEJOR EQUIPO 79 00:02:52,547 --> 00:02:54,340 HASTA ESTA TEMPORADA. 80 00:02:54,382 --> 00:02:55,925 TODA LA RAZÓN. 81 00:02:55,967 --> 00:02:57,802 FRAUSTO: Entonces, ¿por qué lo defiendes, eh? 82 00:02:57,844 --> 00:03:00,805 ESTE HOMBRE CASI TE PONE EN UNA SILLA DE RUEDAS DE POR VIDA. 83 00:03:00,847 --> 00:03:02,932 AHORA, MIRA LA ÚNICA RAZÓN POR LA QUE REGRESAS AQUÍ 84 00:03:02,974 --> 00:03:04,642 ES ARREGLAR LO QUE SE ROMPIÓ. 85 00:03:04,684 --> 00:03:09,230 Así que espero por tu bien que lo arregles. 86 00:03:10,356 --> 00:03:14,569 [SUENA LA CAMPANA] 87 00:03:14,611 --> 00:03:16,487 ♪ CINCO LARGOS DÍAS ♪ 88 00:03:16,529 --> 00:03:18,531 ♪ FINALMENTE SOY LIBRE ♪ 89 00:03:18,573 --> 00:03:21,409 ♪ VAMOS A CAZAR EL CALOR DE TRABAJO ♪ 90 00:03:21,451 --> 00:03:23,411 ♪ DERECHO DE MÍ ... ♪ 91 00:03:23,453 --> 00:03:25,580 JJ EN PA: BIENVENIDOS, AMIGOS ÁGUILAS. 92 00:03:25,622 --> 00:03:28,333 ESPERO QUE ESTÁN LISTOS PARA VOLAR. ¿CONSÍGUELO? Porque somos águilas. 93 00:03:28,374 --> 00:03:30,543 ¿POR QUÉ JJ ESTÁ HACIENDO ANUNCIOS POR LA MAÑANA? 94 00:03:30,585 --> 00:03:33,046 NADIE MÁS QUERÍA. 95 00:03:33,087 --> 00:03:35,089 ¿ESTÁS LISTO PARA VOLAR? 96 00:03:35,131 --> 00:03:37,967 NO ME VUELO A NINGÚN LUGAR, Nena. 97 00:03:38,009 --> 00:03:39,719 EL AÑO pasado me cortaron las alas. 98 00:03:39,761 --> 00:03:41,554 BIEN, TAL VEZ DEBE HACER ANUNCIOS POR LA MAÑANA. 99 00:03:41,596 --> 00:03:43,264 ASHER: ¡SÍ! OLIVIA: VAMOS. 100 00:03:43,306 --> 00:03:45,725 ES TODO EN EL PASADO. Y ESTÁS LIMPIO AHORA. 101 00:03:45,767 --> 00:03:47,393 Y EL EQUIPO TE NECESITA. 102 00:03:47,435 --> 00:03:50,438 SÍ, ESPECIALMENTE AHORA QUE SPENCER SE HA IDO. 103 00:03:50,480 --> 00:03:53,399 OYE. SOY ESTE MANERA. TE VERÉ DESPUÉS DE CLASE. 104 00:03:53,441 --> 00:03:54,609 está bien. 105 00:03:55,902 --> 00:03:57,862 LAYLA: LIV, HEY, UM, 106 00:03:57,904 --> 00:03:59,447 ESTA ES VANESSA MONTES. 107 00:03:59,489 --> 00:04:01,282 ES LA HIJA DEL NUEVO ENTRENADOR DE FÚTBOL. 108 00:04:01,324 --> 00:04:03,076 OLIVIA ERA LA HIJA DEL VIEJO ENTRENADOR DE FÚTBOL. 109 00:04:03,117 --> 00:04:05,286 TODAVÍA AM. NO ESTÁ MUERTO. 110 00:04:05,328 --> 00:04:07,705 HOLA. 111 00:04:07,747 --> 00:04:09,207 ESPERE. ¿QUÉ ESTÁS HACIENDO AQUÍ? 112 00:04:09,249 --> 00:04:10,917 LAYLA: LITERALMENTE LE ACABO DE CONTAR. 113 00:04:10,959 --> 00:04:12,961 ELLA EMPIEZA LA ESCUELA AQUÍ. 114 00:04:13,002 --> 00:04:14,712 A menos que no seas un NARC de "21 JUMP STREET", ¿verdad? 115 00:04:14,754 --> 00:04:16,297 NO QUE YO SEPA. 116 00:04:16,339 --> 00:04:19,592 UM, TENGO QUE LLEGAR A CLASE. 117 00:04:19,634 --> 00:04:23,888 PERDÓN. NORMALMENTE BONITA NORMAL DE OLIVIA. 118 00:04:23,930 --> 00:04:26,349 DEBE SER LA HIJA DE TODO EL ENTRENADOR. 119 00:04:26,391 --> 00:04:28,518 UM, HABLANDO DE CUAL, ¿SU PAPÁ HA CONOCIDO AL EQUIPO? 120 00:04:28,559 --> 00:04:30,603 PUEDEN SER DIFÍCILES, PERO ESTOY SEGURO DE QUE SU PAPÁ TAMBIÉN ES DIFÍCIL. 121 00:04:30,645 --> 00:04:34,440 ÉL ES, PERO NO TAN DURO COMO MI MAMÁ. 122 00:04:34,482 --> 00:04:37,902 MUJER: SOY ENTRENADOR MONTES. 123 00:04:37,944 --> 00:04:41,447 SÍ, SOY MUJER. SÍ, ENTIENDO EL FÚTBOL. 124 00:04:41,489 --> 00:04:42,991 JUEGU EN LIGAS FEMENINAS, 125 00:04:43,032 --> 00:04:44,784 Y ESTE NO ES MI PRIMER TRABAJO DE COACHING. 126 00:04:44,826 --> 00:04:46,536 PARA QUE TODOS PUEDAN AHORRAR SU ALIENTO, 127 00:04:46,577 --> 00:04:47,870 PORQUE NO HAY NADA QUE USTED PUEDA DECIR 128 00:04:47,912 --> 00:04:49,664 QUE NO HE ESCUCHADO ANTES. 129 00:04:49,706 --> 00:04:51,374 Y AHORRE SU ENERGÍA TAMBIÉN. LO VA A NECESITAR ... 130 00:04:51,416 --> 00:04:52,625 NUESTRO NUEVO ENTRENADOR ES CALIENTE. 131 00:04:52,667 --> 00:04:54,752 POR FAVOR, DEJA DE HABLAR. 132 00:04:54,794 --> 00:04:56,754 MONTES: ... OFENSA USANDO MUCHOS PAQUETES BLITZ EN DEFENSA. 133 00:04:56,796 --> 00:04:58,715 DEBERÁ PENSAR RÁPIDO, MOVERSE RÁPIDO ... 134 00:04:58,756 --> 00:05:00,800 No me malinterpretes. TU PAPÁ ES UN HOMBRE APOYO. 135 00:05:00,842 --> 00:05:02,844 JJ, POR FAVOR. 136 00:05:02,885 --> 00:05:05,430 MONTES: LAS PRUEBAS EMPIEZAN LO PRIMERO MAÑANA. 137 00:05:05,471 --> 00:05:07,557 PONERSE EN MARCHA. NOS VEMOS ALLÍ. 138 00:05:07,598 --> 00:05:09,350 [CHATTER INDISTINTO] 139 00:05:10,810 --> 00:05:14,022 ENTRENADOR MONTES? SOY CENIZA 140 00:05:14,063 --> 00:05:16,649 ASHER ADAMS - 52 RECEPCIONES, 141 00:05:16,691 --> 00:05:18,568 673 YARDAS Y 5 TOUCHDOWNS 142 00:05:18,609 --> 00:05:21,029 ÚLTIMA TEMPORADA, AUNQUE NO TENGO IDEA 143 00:05:21,070 --> 00:05:24,073 CUÁNTO DE ESO FUE ALIMENTADO POR ESTEROIDES. 144 00:05:24,115 --> 00:05:26,576 N - NINGUNO DE ESO, ENTRENADOR. 145 00:05:26,617 --> 00:05:29,329 NUNCA LOS UTILIZÉ DURANTE LA TEMPORADA REGULAR, 146 00:05:29,370 --> 00:05:34,042 NO ES QUE ESO HAGA NINGUNA DIFERENCIA. 147 00:05:34,083 --> 00:05:36,419 MIRA, ESTOY - ESTOY LIMPIO AHORA. 148 00:05:36,461 --> 00:05:38,171 Y ESPERA DESDE QUE ES UN NUEVO AÑO ESCOLAR 149 00:05:38,212 --> 00:05:39,756 QUE ME PODRÍAN JUGAR OTRA VEZ. 150 00:05:39,797 --> 00:05:41,883 MIRA, YA HE HABLADO A AD HART. 151 00:05:41,924 --> 00:05:43,593 AMBOS ACORDAMOS LA SUSPENSIÓN 152 00:05:43,634 --> 00:05:45,219 DEBE PERMANECER POR EL MOMENTO. 153 00:05:45,261 --> 00:05:48,514 MIRA, ASHER, LO QUE HICISTE FUE SERIO. 154 00:05:48,556 --> 00:05:50,224 NO HAS ENFRENTADO NINGUNA CONSECUENCIA REAL. 155 00:05:50,266 --> 00:05:51,851 ENTRENADOR, ES MI AÑO MAYOR. 156 00:05:54,479 --> 00:05:56,814 ¿PUEDO AL MENOS PRACTICAR CON EL EQUIPO? 157 00:05:56,856 --> 00:05:58,149 ¿PUEDO ESTAR LISTO? 158 00:05:58,191 --> 00:05:59,525 ESO ESTÁ EN CONTRA DE LA POLÍTICA DE LA ESCUELA. 159 00:05:59,567 --> 00:06:00,943 SUSPENSIÓN DEL EQUIPO SIGNIFICA 160 00:06:00,985 --> 00:06:02,987 SUSPENSIÓN DE TODAS LAS ACTIVIDADES DEL EQUIPO. 161 00:06:06,199 --> 00:06:07,742 ♪ OH ... ♪ 162 00:06:12,955 --> 00:06:14,749 [CONVERSACIONES INDISTINAS] 163 00:06:17,919 --> 00:06:18,878 YO. 164 00:06:18,920 --> 00:06:21,339 YO, COOP. 165 00:06:21,381 --> 00:06:23,591 YO, ESTA ES MI CHICA, HOMBRE. 166 00:06:23,633 --> 00:06:25,259 MIRA, CUALQUIERA DE USTEDES SE ATRAPÓ, 167 00:06:25,301 --> 00:06:26,636 MEJOR LLAME COOP, HOMBRE. Ella te hará bien. 168 00:06:26,677 --> 00:06:27,887 PREDICAR, PARARLO. 169 00:06:27,929 --> 00:06:29,514 DÉJAME HOLLA EN TI REAL RÁPIDO. 170 00:06:29,555 --> 00:06:30,848 ESTÁ BIEN. 171 00:06:30,890 --> 00:06:33,643 -¿QUÉ PASA? -¿QUÉ PASA, YO? 172 00:06:33,684 --> 00:06:35,520 MIRA, POR MÁGICO QUE TÚ Y ESA SEÑORA BLANCA TIRARON, 173 00:06:35,561 --> 00:06:36,854 TE DEBO. 174 00:06:36,896 --> 00:06:38,606 YO Y LA SRA. BAKER NO TE SACÓ. 175 00:06:38,648 --> 00:06:40,608 LA HERMANA DE TYRONE LO HIZO. 176 00:06:40,650 --> 00:06:43,611 ¿POR QUÉ MO ME SACARÍA? 177 00:06:43,653 --> 00:06:45,113 ESTOY ESPERANDO QUE USTED ME DIGA. 178 00:06:45,154 --> 00:06:46,489 AHORA, NO SE ENCUENTRE EQUIVOCADO. 179 00:06:46,531 --> 00:06:48,825 ESTOY FELIZ DE QUE TÚ LIBRES 180 00:06:48,866 --> 00:06:50,952 PERO ESA PERRA HASTA ALGO. 181 00:06:50,993 --> 00:06:53,371 SÍ, SIN DUDA. 182 00:06:53,413 --> 00:06:55,540 Entonces, ¿qué vamos a hacer? 183 00:06:55,581 --> 00:06:57,792 MIRA, NO TE PREOCUPES. YO ME CUIDARÉ, ¿ESTÁ BIEN? 184 00:06:57,834 --> 00:06:59,335 YO ME CUIDO DE MO. 185 00:06:59,377 --> 00:07:02,547 VAMOS. 186 00:07:02,588 --> 00:07:04,799 [CHATTER INDISTINTO] 187 00:07:04,841 --> 00:07:07,218 TODO BIEN, TODOS. AGRUPAR. AGRUPAR. 188 00:07:07,260 --> 00:07:08,719 ALGUNOS DE USTEDES YA ME CONOCEN. 189 00:07:08,761 --> 00:07:10,138 PARA LOS DE USTEDES QUE NO LO HAGAN, 190 00:07:10,179 --> 00:07:12,557 MI NOMBRE ES COACH BAKER. 191 00:07:12,598 --> 00:07:14,267 Y ESTOY MUY EMOCIONADO 192 00:07:14,308 --> 00:07:16,352 PARA ESTAR DE REGRESO AQUÍ, DONDE EMPEZÓ TODO. 193 00:07:16,394 --> 00:07:18,396 POR SUPUESTO, ATRÁS CUANDO JUEGA, 194 00:07:18,438 --> 00:07:20,148 TODOS TENÍAMOS CASCOS DE CUERO, 195 00:07:20,189 --> 00:07:22,817 PERO, UH ... ¿NO? 196 00:07:22,859 --> 00:07:25,778 PORQUE TENÍAN CUERO - OK. 197 00:07:25,820 --> 00:07:27,405 ¿DÓNDE ESTÁ EL RESTO DEL EQUIPO? 198 00:07:27,447 --> 00:07:30,992 ¿POR QUÉ? ¿NO SOMOS SUFICIENTE, ENTRENADOR BEVERLY? 199 00:07:31,033 --> 00:07:32,785 [JUGADORES RIENDO] 200 00:07:32,827 --> 00:07:35,288 BILLY: TODOS ESTAN CALLADOS, POR FAVOR. 201 00:07:35,329 --> 00:07:37,039 TE DIJE, ES COACH BAKER. 202 00:07:37,081 --> 00:07:38,749 Y SI NECESITA SER RECORDADO, 203 00:07:38,791 --> 00:07:40,585 ES MI NOMBRE EL QUE ESTÁ EN EL CAMPO ALLÍ. 204 00:07:40,626 --> 00:07:43,212 ¿POR QUÉ NADIE NO RESPONDE MI PREGUNTA? 205 00:07:43,254 --> 00:07:44,881 ¿DÓNDE ESTÁ EL RESTO DEL EQUIPO? 206 00:07:44,922 --> 00:07:46,215 ALGUNOS CHICOS TRANSFERIDOS A OTRAS ESCUELAS. 207 00:07:46,257 --> 00:07:47,884 ALGUNOS PERDIERON SU ELEGIBILIDAD 208 00:07:47,925 --> 00:07:49,594 CUANDO EL DIRECTOR CARTER LEVANTÓ LOS REQUISITOS DE GPA. 209 00:07:49,635 --> 00:07:52,555 FRAUSTO: NO ES QUE REALMENTE IMPORTE DE NINGÚN MODO. 210 00:07:52,597 --> 00:07:54,098 SOLO NECESITAMOS UN JUGADOR PARA HACERLO AL ESTADO. 211 00:07:54,140 --> 00:07:55,349 ¿NO ES ESO CORRECTO, SPENCE? 212 00:07:55,391 --> 00:07:56,934 ESO SE ESTÁ CANSANDO DE VERDAD, HOMBRE. 213 00:07:56,976 --> 00:07:58,478 BILLY: BIEN. ENFRIARLO. ENFRIARLO. ENFRIARLO. 214 00:07:58,519 --> 00:07:59,979 ¿VAS A SEGUIR FUNCIONANDO TU BOCA, 215 00:08:00,021 --> 00:08:01,856 ¿O NECESITAS TUS PIERNAS PARA UNIRTE? 216 00:08:01,898 --> 00:08:03,816 DIGAS LO QUE DIGAS, ENTRENADOR BEVERLY. 217 00:08:03,858 --> 00:08:05,651 BILLY: Está bien. VOY A TENER QUE GUARDAR MI PEQUEÑO DISCURSO DE BIENVENIDA 218 00:08:05,693 --> 00:08:07,403 PARA LUEGO. 219 00:08:07,445 --> 00:08:09,155 AHORA MISMO TOMARÁS TUS CULOS EN EL CAMPO. 220 00:08:09,197 --> 00:08:10,948 A VER SI AÚN ESTÁS SONRIENDO 221 00:08:10,990 --> 00:08:13,201 DESPUÉS DE ALGUNAS FOTOS SUICIDIOS. 222 00:08:13,242 --> 00:08:16,871 ENTRENADOR D., DAR AL SR. LABIOS LABIOS UN POCO DE AMOR EXTRA. 223 00:08:16,913 --> 00:08:18,456 SIGUE SONRIENDO. 224 00:08:18,498 --> 00:08:20,875 [JUGADORES QUE HABLAN INDISTINTO] 225 00:08:20,917 --> 00:08:24,086 MIRAR, PUEDE QUERER FACILITARSE. 226 00:08:24,128 --> 00:08:26,047 ESTO NO ES BEVERLY HILLS. 227 00:08:26,088 --> 00:08:27,381 LOS CHICOS NO VAN A RESPONDER A UN NUEVO CHICO 228 00:08:27,423 --> 00:08:29,050 SOLO ENTRAR Y LADRAR ÓRDENES. 229 00:08:29,091 --> 00:08:30,676 TIENE QUE GANARSE SU RESPETO, ENTRENADOR. 230 00:08:30,718 --> 00:08:33,346 UH HUH. TIENEN QUE GANARSE MI RESPETO. 231 00:08:33,387 --> 00:08:35,181 CRECÍ EN CRENSHAW, 232 00:08:35,223 --> 00:08:37,892 YO FUI A ESTA ESCUELA DE AQUÍ, ¿O LO OLVIDASTE TAMBIÉN? 233 00:08:37,934 --> 00:08:39,519 ENTRENADOR, CONOZCO A ESTOS CHICOS ... 234 00:08:39,560 --> 00:08:41,771 SPENCER, ERES EL JUGADOR. YO SOY EL ENTRENADOR. 235 00:08:41,812 --> 00:08:43,481 USTED SOLO PREOCUPARSE POR LO QUE DEBE PREOCUPARSE, 236 00:08:43,523 --> 00:08:45,441 QUE ES OBTENER ESE BRAZO CORRECTO. 237 00:08:45,483 --> 00:08:47,318 YO CUIDARÉ DEL EQUIPO. 238 00:08:50,029 --> 00:08:51,739 SÍ, SEÑOR. 239 00:08:56,369 --> 00:08:58,120 [SOPLA EL SILBATO] 240 00:08:58,162 --> 00:08:59,622 MONTES: TODO BIEN. ¡VAMOS! ¡CONSIGAMOS ESA ENERGÍA! 241 00:08:59,664 --> 00:09:01,874 DEBE DESHACERSE DE ESA BOLA MÁS RÁPIDO. 242 00:09:01,916 --> 00:09:04,252 ♪ ... PRESIÓN ... ♪ 243 00:09:04,293 --> 00:09:05,836 MONTES: TODO BIEN. MANTENGA ESOS PIES EN MOVIMIENTO. 244 00:09:05,878 --> 00:09:08,172 ¡NECESITO QUE TE ENFOCES! 245 00:09:08,214 --> 00:09:09,966 ♪ AQUÍ VAMOS, VAMOS A IR ... ♪ 246 00:09:10,007 --> 00:09:12,218 MONTES: TODO BIEN. MANTENTE BAJO. MANTENTE BAJO. 247 00:09:12,260 --> 00:09:14,011 ♪ TIRA DE PESO, VAMOS, DESTINO ... ♪ 248 00:09:14,053 --> 00:09:16,764 MONTES: MUY BIEN, CHICOS. ¡AJETREO! 249 00:09:16,806 --> 00:09:19,475 NICE CATCH, JJ. 250 00:09:19,517 --> 00:09:21,727 TENGA ALIENTO, SEÑORES. 251 00:09:21,769 --> 00:09:23,437 VAMOS A HACER ALGUNOS CAMBIOS. 252 00:09:25,439 --> 00:09:28,276 MAYORDOMO, SE PASA A EQUIPOS ESPECIALES. 253 00:09:28,317 --> 00:09:31,153 OLSEN, QUIERO VERLO EN AMPLIO RECEPTOR. 254 00:09:31,195 --> 00:09:33,114 PARKER, LA FUERZA, PRECISIÓN Y MOVIMIENTO DE BOLSILLO DE SU BRAZO 255 00:09:33,155 --> 00:09:34,615 SON SÓLIDOS. 256 00:09:34,657 --> 00:09:35,825 ASUMO QUE USTED JUGÓ EL CUARTERBACK. 257 00:09:35,866 --> 00:09:38,619 JJ: UH, HASTA LA ESCUELA SECUNDARIA. 258 00:09:38,661 --> 00:09:40,288 PUEDO QUERER VERLO ALLÍ DE NUEVO. 259 00:09:40,329 --> 00:09:42,498 UH, ESTÁS HABLANDO DE COPIA DE SEGURIDAD, ¿Cierto? 260 00:09:42,540 --> 00:09:43,916 DIGO, SIN OFENSA, JJ, 261 00:09:43,958 --> 00:09:45,585 PERO HE SIDO QB1 DESDE UNO AÑO, 262 00:09:45,626 --> 00:09:47,378 CUANDO GANAMOS LA ÚLTIMA TEMPORADA, ASÍ QUE ... 263 00:09:47,420 --> 00:09:48,921 BIEN, TAMBIÉN ESTABAS LANZANDO A 264 00:09:48,963 --> 00:09:50,756 UNO DE LOS MEJORES JUGADORES DEL NACION. 265 00:09:50,798 --> 00:09:52,550 EL 56% DE TUS PASES FUE PARA SPENCER JAMES, 266 00:09:52,592 --> 00:09:54,135 QUIEN YA NO ESTÁ AQUÍ. 267 00:09:54,176 --> 00:09:55,761 29% FUE A ASHER ADAMS, 268 00:09:55,803 --> 00:09:57,263 QUE ACTUALMENTE NO ESTA EN EL EQUIPO. 269 00:09:57,305 --> 00:10:00,266 ASÍ QUE ESTA TEMPORADA NO ES LA ÚLTIMA TEMPORADA. 270 00:10:00,308 --> 00:10:02,393 QUIERO EL MEJOR JUGADOR EN CADA POSICIÓN. 271 00:10:02,435 --> 00:10:04,937 Y SI ES USTED, EXCELENTE. PERO USTED TIENE QUE GANARLO. 272 00:10:04,979 --> 00:10:07,940 ESTÁ BIEN. ESO ES. 273 00:10:09,900 --> 00:10:12,236 SPENCER: LA PRÁCTICA FUE UN DESASTRE. 274 00:10:12,278 --> 00:10:14,363 EL EQUIPO ESTÁ HACIENDO RETROCEDER EN EL ENTRENADOR BAKER. 275 00:10:14,405 --> 00:10:17,742 Quiero decir, lo entiendo. LES GOLPEÓ EL CULO EL AÑO PASADO. 276 00:10:17,783 --> 00:10:19,702 ADEMÁS, SABES CÓMO SOMOS. 277 00:10:19,744 --> 00:10:22,038 ÉL DE AQUÍ, PERO NO ES DE AQUÍ, 278 00:10:22,079 --> 00:10:23,414 YA NO. 279 00:10:23,456 --> 00:10:24,957 SÍ. BIEN, TENEMOS QUE ESTAR UNIDOS 280 00:10:24,999 --> 00:10:26,667 SI VAMOS A HACER UNA JUEGO PARA EL ESTADO. 281 00:10:26,709 --> 00:10:28,336 NUNCA HAS JUGADO TU PRIMER JUEGO. 282 00:10:28,377 --> 00:10:30,546 UN POCO TEMPRANO PARA PREOCUPARSE POR EL ESTADO, ¿O NO? 283 00:10:30,588 --> 00:10:32,757 UH, USTED ES EL QUE GRITA "CAMPEONATO ESTATAL, AQUÍ VAMOS" 284 00:10:32,798 --> 00:10:34,425 POR EL ALTAVOZ. 285 00:10:34,467 --> 00:10:36,761 TENÍA MUCHO TIEMPO PARA LLENAR. ¡JAJA! 286 00:10:36,802 --> 00:10:38,763 ADEMÁS, EL DIRECTOR CARTER NO ME DEJARÍA HABLAR DE 287 00:10:38,804 --> 00:10:40,598 DE LO QUE REALMENTE QUERÍA HABLAR, 288 00:10:40,640 --> 00:10:43,309 COMENZANDO UNA ALIANZA DE EQUIDAD DE NIÑAS NEGRAS AQUÍ EN LA ESCUELA. 289 00:10:43,351 --> 00:10:45,561 SÍ. CARTER NO ESTÁ PREPARADO PARA TODA ESA CONCIENCIA CRÍTICA. 290 00:10:45,603 --> 00:10:47,355 MMM. YA VEREMOS. 291 00:10:47,396 --> 00:10:49,565 PERO DE TODOS MODOS, USTEDES ESTARÁN BIEN. 292 00:10:49,607 --> 00:10:51,442 SOLO HABLA CON TUS COMPAÑEROS DE EQUIPO. 293 00:10:51,484 --> 00:10:52,902 NO VAN A ESCUCHAR. 294 00:10:52,943 --> 00:10:55,154 KIA, ACABÉ CON ELLOS LA ÚLTIMA TEMPORADA. 295 00:10:55,196 --> 00:10:56,906 TENGO QUE GANARME DE NUEVO EN ELLOS CONFIANZA. 296 00:10:56,947 --> 00:10:58,366 YO FUE EL QB QUE NOS LLEVÓ AL CAMPEONATO. 297 00:10:58,407 --> 00:11:00,451 PERO VAN A ESCUCHAR A CHRIS. 298 00:11:00,493 --> 00:11:03,496 DARNELL: ES PASADO, HERMANO. YO SOY EL FUTURO. 299 00:11:03,537 --> 00:11:05,414 HOMBRE. CUALQUIER HOMBRE. PUEDES PERDERME CON TODO ESO. 300 00:11:05,456 --> 00:11:07,333 AÚN NO HAS JUGADO EN UN JUEGO REAL CON NOSOTROS TODAVÍA. 301 00:11:07,375 --> 00:11:09,669 SPENCER: ESPERA. SOSTENER. ¿TODOS SON SERIOS AHORA MISMO? 302 00:11:09,710 --> 00:11:11,462 KIA: NAH, USTEDES DOS NO PUEDEN JUGAR JUNTOS MÁS. DARNELL, VEN CONMIGO. 303 00:11:11,504 --> 00:11:14,799 SPENCER: PASO. VAMOS. KIA: DARNELL. 304 00:11:14,840 --> 00:11:16,676 ¿QUE ESTAS HACIENDO? 305 00:11:16,717 --> 00:11:18,552 ¿QUE ESTAS HACIENDO? EL EQUIPO YA ESTÁ COMENZANDO CON EL ENTRENADOR. 306 00:11:18,594 --> 00:11:20,054 ¿CREE QUE LOS AYUDA A CAPITÁN LUCHAR CON UN COMPAÑERO DE EQUIPO? 307 00:11:20,096 --> 00:11:21,889 TAL VEZ DEBE VERIFICAR A SU NIÑO. 308 00:11:21,931 --> 00:11:23,891 NO SE PREOCUPE POR DARNELL. 309 00:11:23,933 --> 00:11:26,560 TENEMOS QUE HACER QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN LÍNEA CON EL ENTRENADOR BAKER. 310 00:11:26,602 --> 00:11:29,021 AHORA, ¿VAS A HABLAR CON ÉL O NO? 311 00:11:29,063 --> 00:11:31,524 APUESTA. 312 00:11:31,565 --> 00:11:34,276 PERO VOY A NECESITAR QUE HABLE CON EL ENTRENADOR POR MÍ 313 00:11:34,318 --> 00:11:36,654 DÍGALE QUE ESTOY LISTO PARA RECUPERAR MI LUGAR. 314 00:11:36,696 --> 00:11:38,781 NO ESTÁ TRATANDO DE ESCUCHAR MI CONSEJO SOBRE NADA, HOMBRE. 315 00:11:38,823 --> 00:11:40,950 ASÍ QUE SÓLO SIGUE BALLANDO 316 00:11:40,991 --> 00:11:42,702 Y DEJÁZALO VER POR TI MISMO LO DOPA QUE ERES. 317 00:11:42,743 --> 00:11:44,995 ¿ESTÁ BIEN? 318 00:11:45,037 --> 00:11:46,122 ESTÁ BIEN. 319 00:11:52,461 --> 00:11:53,713 BAE, ¿QUÉ PASA? 320 00:11:53,754 --> 00:11:55,923 -OYE. -DIGUE LO QUE ES ESTO. 321 00:11:55,965 --> 00:11:58,426 UH, ¿UN SOBRE? 322 00:11:58,467 --> 00:12:01,971 NO. BUENO SÍ. PERO ADIVINA LO QUE HAY DENTRO. 323 00:12:02,012 --> 00:12:03,639 NO LO SÉ. 324 00:12:03,681 --> 00:12:05,808 SUGERENCIA: ES MI CHEQUE DEL TOUR DE VERANO. 325 00:12:05,850 --> 00:12:07,893 OH DISPARA. FINALMENTE LLEGÓ. 326 00:12:07,935 --> 00:12:09,520 SÍ. Y TE QUERÍA CONMIGO AL ABRIRLO. 327 00:12:09,562 --> 00:12:12,523 está bien. ESPERE. SOSTENER. DÉJAME CONSEGUIR ESTO EN VIDEO. 328 00:12:12,565 --> 00:12:14,358 está bien. [PING DEL TELÉFONO] 329 00:12:14,400 --> 00:12:16,402 EL MOMENTO TAMIA COOPER 330 00:12:16,444 --> 00:12:18,195 OFICIALMENTE SE CONVIERTE EN ARTISTA PAGADO. 331 00:12:18,237 --> 00:12:20,614 YO, YO. ¿QUE PASA? ES TU CHICA COOP. 332 00:12:20,656 --> 00:12:22,616 Me he estado rompiendo el culo de gira todo el verano. 333 00:12:22,658 --> 00:12:25,453 Y AHORA MISMO, SU CHICA ESTÁ A PUNTO DE QUE LE PAGUE. 334 00:12:25,494 --> 00:12:26,954 [VOZ PROFUNDA] ¡OBTENGA SU PAGO! 335 00:12:26,996 --> 00:12:28,372 [RIENDO] 336 00:12:37,006 --> 00:12:40,676 UM, ¿DEBO DEJAR DE GRABAR? 337 00:12:41,969 --> 00:12:44,388 JORDANIA: QB1? ¿SERIAMENTE? 338 00:12:44,430 --> 00:12:46,265 EL ENTRENADOR MONTES ME ASUSTA. 339 00:12:46,307 --> 00:12:48,309 CREO QUE PUEDO ESTAR ENAMORADO DE ELLA. 340 00:12:48,350 --> 00:12:51,353 ADEMÁS, SUENA DIVERTIDO. 341 00:12:51,395 --> 00:12:53,355 ¿DIVERTIDO? AMIGO, ES MUCHO TRABAJO. 342 00:12:53,397 --> 00:12:55,399 ¿REALMENTE QUIERES QUEDARTE TODA LA NOCHE ESTUDIANDO JUEGOS? 343 00:12:55,441 --> 00:12:57,651 ¿QUIERES DECIR COMO YO YA? VAMOS. ¿CUAL ES EL PROBLEMA? 344 00:12:57,693 --> 00:12:59,653 Probablemente me vencerás. 345 00:12:59,695 --> 00:13:02,656 DEFINITIVAMENTE LO HARÁ, ¿ESTÁ BIEN? SÓLO NO QUIERO avergonzarle. 346 00:13:02,698 --> 00:13:05,075 O QUIZÁS NO QUIERES SER AVERGONZADO. 347 00:13:05,117 --> 00:13:07,453 ASHER: QUIZÁS USTEDES PUEDAN HABLAR SOBRE QUIÉN JUEGA A QUÉ 348 00:13:07,495 --> 00:13:08,788 CUANDO NO ESTOY ALREDEDOR. 349 00:13:08,829 --> 00:13:12,124 NUNCA ME PERMITEN PRACTICAR. 350 00:13:12,166 --> 00:13:13,250 TIENES RAZÓN. 351 00:13:13,292 --> 00:13:14,418 LO SIENTO. 352 00:13:14,460 --> 00:13:16,629 Los atraparé, chicos. 353 00:13:24,428 --> 00:13:27,014 ASHER? 354 00:13:27,056 --> 00:13:28,933 ¿VANESSA? 355 00:13:28,974 --> 00:13:30,601 ¿QUÉ - QUÉ ESTÁS HACIENDO AQUÍ? 356 00:13:30,643 --> 00:13:33,020 LO HE ESTADO CONSEGUIENDO MUCHO ÚLTIMAMENTE. 357 00:13:33,062 --> 00:13:34,855 MI MAMÁ ES LA NUEVA ENTRENADORA DE FÚTBOL. 358 00:13:34,897 --> 00:13:36,524 EL ENTRENADOR MONTES ES TU MAMÁ? 359 00:13:36,565 --> 00:13:39,693 SÍ. NO TENÍA IDEA DE ESTE ES DONDE FUE A LA ESCUELA. 360 00:13:41,862 --> 00:13:43,656 ESTO ES DONDE DEBERÍAS DECIR ALGO COMO, 361 00:13:43,697 --> 00:13:46,992 "WOW. ES REALMENTE UN GRAN VERTE, VANESSA." 362 00:13:47,034 --> 00:13:51,247 O simplemente podemos quedarnos aquí en un silencio incómodo. 363 00:13:51,288 --> 00:13:52,832 [SUENA LA CAMPANA] 364 00:13:52,873 --> 00:13:56,377 DEBO LLEGAR A CLASE. HASTA LUEGO 365 00:13:56,418 --> 00:13:59,505 Y, CON ESPERANZA, INCLUSO HABLAR. 366 00:13:59,547 --> 00:14:01,882 [RÍE SUAVEMENTE] 367 00:14:20,860 --> 00:14:22,570 ¿CÓMO ESTÁN LAS COSAS CON LAYLA? 368 00:14:25,239 --> 00:14:26,824 ELLOS SON BUENOS. 369 00:14:26,866 --> 00:14:28,909 SÍ. VENDRÁ PARA ALMUERZAR ESTA SEMANA. 370 00:14:28,951 --> 00:14:31,620 TAMBIÉN DEBES INVITARLA A CENA. 371 00:14:31,662 --> 00:14:34,498 NUNCA TENDRÍAS QUE ENTRARLA. 372 00:14:35,791 --> 00:14:37,209 MM-HMM. 373 00:14:37,251 --> 00:14:39,169 [RISAS] SUENA BIEN. 374 00:14:39,211 --> 00:14:40,838 [PASOS ACERCANDO, PUERTA ABIERTA] 375 00:14:40,880 --> 00:14:42,548 PERDÓN POR LA ESPERA. 376 00:14:44,258 --> 00:14:47,136 TODOS SUS RAYOS X, TC Y MRI MUESTRAN QUE 377 00:14:47,177 --> 00:14:49,305 SU HOMBRO SANO BIEN CON EL TEJIDO DE CICATRIZ MINIMO. 378 00:14:49,346 --> 00:14:51,932 Y SU FLEXIBILIDAD Y FUERZA SON EXCELENTES. 379 00:14:51,974 --> 00:14:54,018 Tengo miedo de estar de acuerdo con sus médicos y fisioterapeutas. 380 00:14:54,059 --> 00:14:56,145 NO HAY NADA FÍSICAMENTE MAL CON USTED. 381 00:14:56,186 --> 00:14:58,939 Bueno, él no lo está inventando. 382 00:14:58,981 --> 00:15:01,942 ¿ESTÁ USTED BAJO ALGÚN ESTRÉS? 383 00:15:01,984 --> 00:15:03,360 ¿QUÉ TIENE QUE HACER CON MI HOMBRO? 384 00:15:03,402 --> 00:15:04,904 QUIZÁS NADA. 385 00:15:04,945 --> 00:15:06,405 PERO TU BIENESTAR MENTAL PUEDE SER 386 00:15:06,447 --> 00:15:08,407 TAN IMPORTANTE COMO SU FÍSICO. 387 00:15:08,449 --> 00:15:10,075 LA MENTE Y EL CUERPO TRABAJAN JUNTOS. 388 00:15:10,117 --> 00:15:12,077 TODO ESTÁ BIEN. 389 00:15:12,119 --> 00:15:14,705 DIGO, ES AÑO MAYOR, ASI QUE HAY MUCHO TRABAJO, 390 00:15:14,747 --> 00:15:17,625 PERO NO ES NADA QUE NO PUEDA MANEJAR. 391 00:15:20,711 --> 00:15:22,671 BILLY: LOS MIEMBROS DE SU EQUIPO LLEGAN TARDE. 392 00:15:22,713 --> 00:15:24,548 CHRIS: VIENEN, ENTRENADOR. 393 00:15:24,590 --> 00:15:27,259 -OH, ¿VENEN? -SÍ, SEÑOR. 394 00:15:28,844 --> 00:15:33,349 MIRA, SI VAMOS A SER CAMPEONES, ENTONCES TENEMOS 395 00:15:33,390 --> 00:15:35,851 PRESENTARNOS COMO CAMPEONES. 396 00:15:35,893 --> 00:15:37,728 AHORA, ESTE CAMPO ES NUESTRO HOGAR. 397 00:15:37,770 --> 00:15:40,314 ASÍ QUE NECESITAMOS ENorgullecernos. 398 00:15:40,356 --> 00:15:42,775 POR ESO LO VA A LIMPIAR. 399 00:15:42,816 --> 00:15:44,652 FRAUSTO: ¿TE PARECEMOS BASURA? 400 00:15:44,693 --> 00:15:46,445 NOS INSCRIBIMOS PARA JUGAR AL FÚTBOL. 401 00:15:46,487 --> 00:15:47,947 ¿DISCÚLPAME? 402 00:15:47,988 --> 00:15:49,698 DIJE, NOS INSCRIBIMOS PARA JUGAR AL FÚTBOL. 403 00:15:49,740 --> 00:15:51,659 UH-UH. USTED SE INSCRIBIÓ PARA HACER LO QUE DIGO. 404 00:15:51,700 --> 00:15:53,577 TAMBIÉN LO HIZO SU NIÑO DE ORO, SPENCER, PERO NO LO VO AQUÍ. 405 00:15:53,619 --> 00:15:55,454 NO TIENES QUE PREOCUPARTE POR SPENCER. 406 00:15:55,496 --> 00:15:56,997 LO ÚNICO DE LO QUE TIENE QUE PREOCUPARSE ES YO. 407 00:15:57,039 --> 00:15:58,791 MIRE AQUÍ, TODOS. 408 00:15:58,832 --> 00:16:01,126 SI ALGUIEN TIENE UN PROBLEMA CON CÓMO HAGO LAS COSAS, 409 00:16:01,168 --> 00:16:02,962 POR FAVOR, SIÉNTASE LIBRE DE SALIR. 410 00:16:03,003 --> 00:16:05,714 MULTA. ME VOY DE AQUÍ. 411 00:16:05,756 --> 00:16:07,716 NO TENGO QUE PAGAR PARA QUE ME GRITEN. 412 00:16:07,758 --> 00:16:09,343 -OK. -YO, FRÍO. 413 00:16:09,385 --> 00:16:10,886 CHRIS: FRAUSTO. 414 00:16:10,928 --> 00:16:13,722 BILLY: ¿ESTÁS BIEN? CHRIS: SOY BIEN, ENTRENADOR. 415 00:16:13,764 --> 00:16:15,307 BILLY: ¿ESTÁS BIEN? DARNELL: SÍ, SEÑOR. ESTOY BIEN. 416 00:16:15,349 --> 00:16:16,809 BILLY: VUELVAN ALLÍ, ¿ESTÁN BIEN? 417 00:16:16,850 --> 00:16:17,977 JUGADORES: SI, SIR. 418 00:16:21,438 --> 00:16:23,440 ¿CÓMO ESTÁ TU HOMBRO? 419 00:16:23,482 --> 00:16:26,026 ESTÁ TODO BIEN. EL DOCUMENTO DICE QUE TENGO QUE REDUCIR EL ESTRÉS EN MI VIDA. 420 00:16:26,068 --> 00:16:27,319 ¿A DÓNDE VAN? 421 00:16:27,361 --> 00:16:29,321 EL EQUIPO ES UN POCO MÁS PEQUEÑO. 422 00:16:29,363 --> 00:16:31,949 ESCUCHA, FRAUSTO DIJO ALGO SOBRE TENER QUE PAGAR PARA JUGAR. 423 00:16:31,991 --> 00:16:33,367 ¿SOBRE QUÉ TRATA? 424 00:16:33,409 --> 00:16:35,494 SÍ. TENEMOS QUE PAGAR PARA JUGAR ESTE AÑO. 425 00:16:35,536 --> 00:16:38,580 TENEMOS QUE CUBRIR EL COSTO DE UNIFORMES, EQUIPOS, JUEGOS DE CARRETERA, TODO. 426 00:16:38,622 --> 00:16:39,999 ¿DESDE CUANDO? 427 00:16:40,040 --> 00:16:43,002 DESDE EL DIRECTOR CARTER REDUCIÓ NUESTRO FINANCIAMIENTO. 428 00:16:43,043 --> 00:16:46,463 NOSOTROS POR PROPIA ESTE AÑO, ENTRENADOR. ¿CÓMO NO SABES ESTO? 429 00:16:46,505 --> 00:16:50,968 ESTÁ BIEN. Agarra un rastrillo. 430 00:16:51,010 --> 00:16:52,344 SÍ, SEÑOR. 431 00:16:54,471 --> 00:16:57,349 YO. Cuando me ibas a decir 432 00:16:57,391 --> 00:16:59,309 ¿TOMASTE EL DINERO DE MI PROGRAMA? DISCÚLPAME. 433 00:16:59,351 --> 00:17:02,021 SÉ CUANDO JUGASTE AQUÍ, CADA PENY 434 00:17:02,062 --> 00:17:04,648 FUE AL FÚTBOL, PERO LOS TIEMPOS HAN CAMBIADO. 435 00:17:04,690 --> 00:17:07,067 MIRA, BRUH, SI TIENES UN PROBLEMA CONMIGO, HAZLO CONMIGO. 436 00:17:07,109 --> 00:17:09,194 NO - NO CASTIGUE AL EQUIPO. 437 00:17:09,236 --> 00:17:10,696 NO ESTOY CASTIGANDO A NADIE. 438 00:17:10,738 --> 00:17:12,573 ESTOY DANDO UNA OPORTUNIDAD A MÁS ESTUDIANTES 439 00:17:12,614 --> 00:17:15,242 SEGUIR SUS INTERESES FUERA DE LOS DEPORTES. 440 00:17:15,284 --> 00:17:16,910 OTROS PROGRAMAS TAMBIÉN NECESITAN FINANCIACIÓN. 441 00:17:16,952 --> 00:17:18,787 ¿CÓMO SE SUPONE QUE PAGAN? 442 00:17:18,829 --> 00:17:21,623 LAS ESCUELAS SECUNDARIAS DE TODO EL PAÍS TIENEN POLÍTICAS SIMILARES. 443 00:17:21,665 --> 00:17:24,168 ELLOS ENCUENTRAN UNA MANERA DE SOBREVIVIR, Y SUS NIÑOS TAMBIÉN. 444 00:17:24,209 --> 00:17:27,838 USTED SOLO NECESITA SER CREATIVO. 445 00:17:37,306 --> 00:17:38,766 [SE ACLARA LA GARGANTA] 446 00:17:40,642 --> 00:17:42,269 VANESSA, EY. 447 00:17:42,311 --> 00:17:44,354 SOLO ESTABA BUSCANDO A MI MAMÁ. 448 00:17:48,734 --> 00:17:51,487 LO SIENTO POR LO ANTERIOR. 449 00:17:51,528 --> 00:17:53,947 YO SOLO - PENSÉ QUE NUNCA TE VERÍA DE NUEVO. 450 00:17:53,989 --> 00:17:56,742 Lo entendí cuando tu mandíbula golpeó el suelo. 451 00:17:56,784 --> 00:18:00,079 Supongo que no llegamos a donde fuimos a la escuela secundaria. 452 00:18:00,120 --> 00:18:02,081 ESTAMOS EN UNA PLAYA DE MEXICO. 453 00:18:02,122 --> 00:18:04,583 Estaba allí para escaparme de todo mi drama de la escuela secundaria. 454 00:18:04,625 --> 00:18:06,126 NECESITA UN BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO. 455 00:18:06,168 --> 00:18:07,795 ENCONTRARTE AYUDO. 456 00:18:07,836 --> 00:18:11,882 Bueno, el chico que conocí era genial, seguro y divertido. 457 00:18:11,924 --> 00:18:14,093 EL CHICO QUE VI EN EL PASILLO HOY, 458 00:18:14,134 --> 00:18:16,011 NO TANTO. 459 00:18:16,053 --> 00:18:17,971 ESPERE. Sigo siendo ese chico 460 00:18:18,013 --> 00:18:19,473 SOLO NO COMO TAN. 461 00:18:19,515 --> 00:18:20,974 [RISAS] 462 00:18:21,016 --> 00:18:25,813 CREO QUE CONOCIÉ A TU NOVIA OLIVIA, ¿Cierto? 463 00:18:25,854 --> 00:18:27,397 USTEDES HABLARON? 464 00:18:27,439 --> 00:18:28,941 NO EXACTAMENTE. 465 00:18:28,982 --> 00:18:33,362 ¿LE CONTABAS DE MI O DEL VERANO? 466 00:18:33,403 --> 00:18:35,030 PORQUE ELLA ACTUÓ MÁS EXTRAÑA QUE USTED, 467 00:18:35,072 --> 00:18:36,698 NO ES QUE YO SEA CÓMO ACTÚA NORMALMENTE, PERO ... 468 00:18:36,740 --> 00:18:39,076 LIV Y YO NO HEMOS HABLADO MUCHO DE VERANO. 469 00:18:39,118 --> 00:18:42,162 NO TIENES QUE PREOCUPARTE. 470 00:18:42,204 --> 00:18:44,998 ELLA NO VA A ESCUCHAR NADA DE MÍ. 471 00:18:45,040 --> 00:18:47,334 LE DEJARÉ VOLVER A SU ENTRENAMIENTO. 472 00:18:49,336 --> 00:18:51,672 VANESSA ... 473 00:18:51,713 --> 00:18:53,757 ES REALMENTE GRANDE VERLOS. 474 00:18:53,799 --> 00:18:55,259 MUCHO MEJOR. 475 00:19:02,099 --> 00:19:04,643 ¿CÓMO ESTÁN LAS COSAS CON USTED Y SU BESTIE VANESSA? 476 00:19:04,685 --> 00:19:07,813 BUENO. ESTAMOS PERFECCIONANDO NUESTRA RUTINA TIKTOK ESTE FIN DE SEMANA. 477 00:19:09,189 --> 00:19:10,774 Apenas la conozco. 478 00:19:10,816 --> 00:19:12,317 EL DIRECTOR DE LONDRES ACABA DE PEDIRME QUE LE MUESTRE ALREDEDOR. 479 00:19:12,359 --> 00:19:14,027 ¿QUIERES DECIRME DE QUE SE TRATA? 480 00:19:14,069 --> 00:19:16,613 TAL VEZ DEBO - DEBO IR. 481 00:19:16,655 --> 00:19:18,407 NO QUEDARSE. NO ESTARÉ AQUÍ MUCHO TIEMPO. 482 00:19:18,448 --> 00:19:20,200 NO ESTOY SEGURO DE LO QUE QUIERES QUE DIGA. 483 00:19:20,242 --> 00:19:21,660 UH, QUIERO QUE DIGAS QUE ESTO ES UN ERROR 484 00:19:21,702 --> 00:19:23,120 Y DEBERÍA HABER MÁS CERO. 485 00:19:23,162 --> 00:19:25,539 AGOTÉ TODOS LOS LUGARES EN LOS QUE JUGÉ. 486 00:19:25,581 --> 00:19:27,666 ¿CÓMO HAGO MÁS DINERO VENDIENDO MI CANCIÓN EN LÍNEA? 487 00:19:27,708 --> 00:19:29,626 COOP, EL RECORRIDO SE TRATÓ DE DAR TU NOMBRE ALLÍ, 488 00:19:29,668 --> 00:19:30,961 NO SE TRATA DE GANAR MUCHO DINERO. 489 00:19:31,003 --> 00:19:32,129 Apuesto a que lo hiciste bien. 490 00:19:32,171 --> 00:19:33,881 REALMENTE CREO QUE DEBO IR. 491 00:19:33,922 --> 00:19:35,549 NO. QUÉDATE. TERMINE SUS PATATAS FRITAS. 492 00:19:35,591 --> 00:19:38,135 DESPUÉS DE GASTOS, VIAJES, HOTEL, MERCANCÍAS, COMIDA, 493 00:19:38,177 --> 00:19:39,595 REALMENTE PERDÍ DINERO. 494 00:19:39,636 --> 00:19:40,929 ME PARECE DIFÍCIL DE CREER. 495 00:19:40,971 --> 00:19:43,056 Quiero decir, ella no te mentiría. 496 00:19:43,098 --> 00:19:44,641 COOP: MANTENTE FUERA DE ESO. OLIVIA: NO ME DEJARÁS SALIR. 497 00:19:44,683 --> 00:19:46,143 ¿CREE QUE LE ESTOY ROBANDO? 498 00:19:46,185 --> 00:19:47,936 NO LO SÉ. 499 00:19:47,978 --> 00:19:50,063 TAL VEZ ATORNILLAR ARTISTAS EN EXCESO FUNCIONA EN SU FAMILIA. 500 00:19:50,105 --> 00:19:51,982 ¿QUÉ SE SUPONE QUE SIGNIFICA ESO? 501 00:19:52,024 --> 00:19:54,693 Pregúntele a su amigo sobre lo que le hizo a la paciencia. 502 00:19:59,656 --> 00:20:03,785 LAURA: UM, LOS NIÑOS Y YO PODEMOS HACER EL JUEVES POR LA NOCHE. 503 00:20:03,827 --> 00:20:05,537 EL JUEVES POR LA NOCHE. NO. 504 00:20:05,579 --> 00:20:07,080 CONSEGUÍ UNA REUNIÓN DE ENTRENADORES. 505 00:20:07,122 --> 00:20:08,582 ¿QUÉ TAL EL DOMINGO? 506 00:20:08,624 --> 00:20:11,210 SÍ. OBRAS DOMINGO CENA FAMILIAR. 507 00:20:11,251 --> 00:20:13,128 OH DIOS. 508 00:20:13,170 --> 00:20:15,881 ¿CÓMO ESTÁN LAS COSAS EN SOUTH CRENSHAW? 509 00:20:15,923 --> 00:20:18,634 UH, ESTÁN BIEN. 510 00:20:18,675 --> 00:20:20,969 ESO MAL, HUH? [LA PUERTA SE ABRE] 511 00:20:21,011 --> 00:20:22,804 BILLY: EY. LAURA: EY, HON. 512 00:20:22,846 --> 00:20:24,181 BILLY: ¿QUÉ PASA? JORDANIA: EY. 513 00:20:24,223 --> 00:20:25,265 ¿CÓMO ERA LA ESCUELA? 514 00:20:25,307 --> 00:20:27,601 FIN. 515 00:20:27,643 --> 00:20:29,728 MM. ESO MAL, HUH? 516 00:20:29,770 --> 00:20:32,564 ¿QUÉ PASA CON TODOS ESTOS TEXTOS DE PÁNICO QUE TENGO 517 00:20:32,606 --> 00:20:34,483 ¿ACERCA DE SU NUEVO ENTRENADOR TRATANDO DE QUITAR SU LUGAR? 518 00:20:34,524 --> 00:20:37,486 MONTES ME HACE JJ Y YO SUBIENDO EL UNO AL OTRO 519 00:20:37,527 --> 00:20:39,363 PARA EL PUNTO QB1. 520 00:20:39,404 --> 00:20:43,033 JJ, ¿A QUIÉN SE PEGÓ LAS MANOS EN LA MÁQUINA EXPENDEDORA JJ? 521 00:20:43,075 --> 00:20:44,868 JORDANIA: VAMOS. SABES QUE JJ ES UNA BESTIA EN EL CAMPO. 522 00:20:44,910 --> 00:20:47,329 Y FUE UN BUEN CUARTERBACK EN JUNIOR HIGH. 523 00:20:47,371 --> 00:20:49,581 [RISAS] JUNIOR HIGH! 524 00:20:49,623 --> 00:20:52,000 Y USTED ES UN GRAN CUARTERBACK QUE LIDIÓ A SU EQUIPO 525 00:20:52,042 --> 00:20:54,211 A UN CAMPEONATO. 526 00:20:54,253 --> 00:20:56,213 BILLY: MIRA, SI JJ FUE MEJOR, ENTONCES HABRÍA COMENZADO CON ÉL. 527 00:20:56,255 --> 00:20:58,257 CORRECTO. EL HECHO QUE TENÍA YO SOY TU HIJO 528 00:20:58,298 --> 00:21:01,134 NADA QUE HACER CONMIGO EMPEZANDO. 529 00:21:01,176 --> 00:21:03,929 BILLY: ¿CREES QUE SI EL MAYORDOMO FUE MI HIJO, 530 00:21:03,971 --> 00:21:05,597 ¿ESTARÍA EMPEZANDO QB? 531 00:21:05,639 --> 00:21:07,724 NECESITAS TENER UN POCO MÁS DE FE 532 00:21:07,766 --> 00:21:09,518 EN TI MISMO, HIJO. 533 00:21:09,559 --> 00:21:10,894 USTED ES BEVERLY'S QUARTERBACK. 534 00:21:10,936 --> 00:21:12,521 TODOS LO SABEN. 535 00:21:12,562 --> 00:21:14,898 TODO LO QUE TIENE QUE HACER AHORA ES CONVENCIR A MONTES. 536 00:21:19,236 --> 00:21:21,321 [REPRODUCIENDO MÚSICA] 537 00:21:28,495 --> 00:21:30,914 Bueno, ¿qué diablos estás haciendo aquí, MO? 538 00:21:30,956 --> 00:21:33,458 ¿POR QUÉ ME SACARÁN DE LA CÁRCEL? 539 00:21:33,500 --> 00:21:35,294 BIEN, ES BUENO VERTE, TAMBIÉN, CARDELL. 540 00:21:35,335 --> 00:21:37,421 Y pensé que me habías traído aquí para agradecerme 541 00:21:37,462 --> 00:21:39,214 QUIZÁS INCLUSO ME COMPRE UNA BEBIDA. 542 00:21:39,256 --> 00:21:41,967 USTED NO LO HABÍA HECHO SI NO QUERÍA ALGO. 543 00:21:42,009 --> 00:21:43,927 Pero prefiero pudrirme en la cárcel 544 00:21:43,969 --> 00:21:46,638 QUE AYUDAR CON LO QUE ESTÁ PASANDO EN TU CABEZA LOCA. 545 00:21:46,680 --> 00:21:49,266 SOLO ESTOY TRATANDO DE HACER LAS COSAS BIEN. 546 00:21:49,308 --> 00:21:52,519 "SI USTED NOS EQUIVOCA, NO NOS VENGAMOS" 547 00:21:52,561 --> 00:21:55,105 NO SONAR COMO UNA MUJER QUE BUSCA HACER NADA BIEN. 548 00:21:55,147 --> 00:21:58,317 MI PEQUEÑO HERMANO FUE ASESINADO Y YO ESTABA MALESTADO. 549 00:21:58,358 --> 00:22:01,403 NO SABÍA LO PELIGROSO QUE SE HABÍA LLEGADO, 550 00:22:01,445 --> 00:22:04,364 CUÁNTAS VIDAS DE PERSONAS ARRUINÓ, 551 00:22:04,406 --> 00:22:07,326 GENTE QUE ME IMPORTA, 552 00:22:07,367 --> 00:22:09,703 COMO TÚ. 553 00:22:09,745 --> 00:22:12,748 ¿DESDE CUANDO? 554 00:22:12,789 --> 00:22:14,666 NO PUEDO ARREGLO TODO MI HERMANO DESTRUIDO, 555 00:22:14,708 --> 00:22:17,586 PERO AL MENOS QUERÍA AYUDARTE, 556 00:22:17,627 --> 00:22:20,047 ESPECIALMENTE DADO NUESTRA HISTORIA JUNTOS. 557 00:22:20,088 --> 00:22:22,049 USTED SIEMPRE HA SIDO UN TIRO DIRECTO. 558 00:22:22,090 --> 00:22:24,259 ASÍ QUE TE TOMARÉ POR TU PALABRA. 559 00:22:24,301 --> 00:22:26,720 PERO HASTA LA HISTORIA JUNTOS, 560 00:22:26,762 --> 00:22:31,266 ESO ES EXACTAMENTE LO QUE ES: HISTORIA. 561 00:22:33,185 --> 00:22:34,895 ADIÓS, MO. 562 00:22:42,110 --> 00:22:43,653 [EXHALES] 563 00:22:46,114 --> 00:22:50,118 ¿QUIERES QUE TE DIGA CÓMO TERMINA PARA QUE PODEMOS TENER TIEMPO PARA HABLAR? 564 00:22:50,160 --> 00:22:51,870 POR FAVOR NO LO HAGAS. 565 00:22:51,912 --> 00:22:54,873 TODAVÍA NO ESTOY SOBRE USTED DICIENDO QUE DUMBLEDORE MURIÓ. 566 00:22:54,915 --> 00:22:57,793 NO QUERÍA QUE TE CUMPLA LA MAGIA OSCURA. 567 00:22:57,834 --> 00:22:59,169 [RISAS] 568 00:23:01,797 --> 00:23:04,883 PUEDO DECIR QUE ALGO TE PESA, 569 00:23:04,925 --> 00:23:06,676 Y ME PREOCUPA EL PEAJE QUE ESTÁ TENIENDO EN SU SALUD. 570 00:23:06,718 --> 00:23:08,178 PERO. 571 00:23:08,220 --> 00:23:10,389 Y NO ME DIGAS QUE ERES BUENO. 572 00:23:10,430 --> 00:23:13,809 ACABO DE MONTAR MUCHO EN ESTA TEMPORADA, 573 00:23:13,850 --> 00:23:15,644 Y NO SÓLO PARA MÍ. 574 00:23:15,685 --> 00:23:18,063 PARA LA ESCUELA Y LA COMUNIDAD. 575 00:23:18,105 --> 00:23:20,524 TODOS EN CRENSHAW DEPENDEN DE MÍ. 576 00:23:20,565 --> 00:23:22,109 Quiero decir, ¿y si los dejo abajo? 577 00:23:22,150 --> 00:23:25,946 REGRESASTE. ESO ES LO QUE IMPORTA. 578 00:23:25,987 --> 00:23:28,740 NADIE ESPERA QUE USTED HAGA TODO POR SÍ MISMO. 579 00:23:28,782 --> 00:23:31,952 ESTOY AQUÍ PARA TI, 580 00:23:31,993 --> 00:23:34,746 Y BILLY TAMBIÉN. 581 00:23:34,788 --> 00:23:38,250 SÍ. NO VAMOS EXACTAMENTE OJO A OJO NI TAMBIÉN. 582 00:23:38,291 --> 00:23:40,377 AMBOS ESTÁN PASANDO POR LO MISMO: 583 00:23:40,419 --> 00:23:42,295 VOLVER A CRENSHAW, 584 00:23:42,337 --> 00:23:45,424 PREOCUPADO POR CUMPLIR LAS EXPECTATIVAS DE TODOS. 585 00:23:45,465 --> 00:23:46,967 ESE PESO SERÍA MUCHO MÁS LIGERO 586 00:23:47,008 --> 00:23:49,094 SI LO LLEVASTE JUNTOS. 587 00:23:52,681 --> 00:23:54,891 Entonces, ¿qué más te está molestando? 588 00:23:57,310 --> 00:23:58,728 ESO ES UNA LOCURA. 589 00:23:58,770 --> 00:24:00,355 DIGO, SI PUEDES LEER MENTES, 590 00:24:00,397 --> 00:24:01,940 TAMBIÉN PUEDES AHORRARME EL PROBLEMA DE HABLAR. 591 00:24:01,982 --> 00:24:03,817 ME GUSTA TU VOZ. 592 00:24:03,859 --> 00:24:05,902 MM. 593 00:24:05,944 --> 00:24:07,320 ¿ASÍ QUE QUÉ ES LO? 594 00:24:07,362 --> 00:24:08,822 [EXHALES] 595 00:24:08,864 --> 00:24:12,200 CHRIS Y DARNELL BEEFING SOBRE EL PUNTO QB1. 596 00:24:12,242 --> 00:24:14,911 CHRIS QUIERE QUE LE PONGA UNA PALABRA CON EL ENTRENADOR BAKER, 597 00:24:14,953 --> 00:24:17,581 PERO ODIO ESTAR EN MEDIO DE ESTO, MA. 598 00:24:17,622 --> 00:24:21,042 DARNELL ES UN GRAN QB. ÉL SE GANÓ ESE LUGAR. 599 00:24:21,084 --> 00:24:23,253 PERO... 600 00:24:23,295 --> 00:24:25,255 CHRIS Y YO LLEGAMOS JUNTOS. 601 00:24:25,297 --> 00:24:27,591 ESE ES MI DÍA UNO EN EL CAMPO. 602 00:24:27,632 --> 00:24:30,469 Y LLEVÓ A LOS CARGADORES A INDICAR LA ÚLTIMA TEMPORADA. 603 00:24:30,510 --> 00:24:33,889 NO DEBE PERDER EL PUNTO SÓLO POR QUE SE HAYA LESIONADO. 604 00:24:33,930 --> 00:24:37,809 DARNELL: YO, EN QUÉ MUNDO DEBERÍA CHRIS JACKSON 605 00:24:37,851 --> 00:24:39,728 EMPEZAR SOBRE MI? 606 00:24:39,769 --> 00:24:41,771 NO DIGO TODO ESO, HOMBRE. 607 00:24:41,813 --> 00:24:43,732 ¿DE VERDAD? Porque desde donde estoy parado 608 00:24:43,773 --> 00:24:45,150 SUEÑA COMO QUE ESTAS ARGUMENTANDO UN ARGUMENTO BASTANTE FUERTE 609 00:24:45,192 --> 00:24:46,902 PARA TU DÍA UNO. 610 00:24:46,943 --> 00:24:49,654 MIRA, NO ESTOY ELIGIENDO UN MODO U OTRO. 611 00:24:49,696 --> 00:24:53,283 USTED SABE, TAL VEZ DEBERÍA. 612 00:24:53,325 --> 00:24:56,328 TODOS SABEN QUE EL ENTRENADOR TE ESCUCHA, SPENCE. 613 00:24:56,369 --> 00:25:00,582 ¿QUIÉN VA A SER, YO O CHRIS? 614 00:25:03,418 --> 00:25:05,504 MALDITA SEA. 615 00:25:05,545 --> 00:25:08,298 ESA ES TODA LA RESPUESTA QUE NECESITO. 616 00:25:17,933 --> 00:25:19,434 ¿CÓMO SE SUPONE QUE DEMOSTRARME PARA ENTRENAR A MONTES? 617 00:25:19,476 --> 00:25:21,228 ¿SI NO ME DEJA JUGAR? 618 00:25:21,269 --> 00:25:22,979 BIEN, ELLA NO DIJO QUE ESTAS TERMINADO POR LA TEMPORADA. 619 00:25:23,021 --> 00:25:24,773 SIMPLEMENTE, USTED SABE, MUESTRELE QUE NO SE DARÁ POR VENCIDO. 620 00:25:24,814 --> 00:25:28,693 USTED SABE, FUE MUCHO MÁS FÁCIL HABLAR CON SU PAPÁ. 621 00:25:28,735 --> 00:25:30,362 MONTES PARECE UN CULO DURO. 622 00:25:30,403 --> 00:25:33,031 PRUEBA BADASS. ES DECIR, TE PUEDES IMAGINAR 623 00:25:33,073 --> 00:25:35,200 QUÉ DIFÍCIL ES PARA UNA MUJER QUE SE TOMEN EN SERIO 624 00:25:35,242 --> 00:25:36,993 ¿COMO ENTRENADOR DE FÚTBOL? 625 00:25:37,035 --> 00:25:39,788 USTED NO LLEGA A DONDE ESTÁ SIENDO UN PUSHOVER. 626 00:25:39,829 --> 00:25:42,666 PERO SI QUIERES, PUEDO HACER QUE MI PAPÁ TE PONGA UNA PALABRA. 627 00:25:42,707 --> 00:25:44,042 NO, LIV. 628 00:25:44,084 --> 00:25:45,627 NO SIEMPRE PUEDE SOLUCIONAR MIS PROBLEMAS. 629 00:25:45,669 --> 00:25:47,379 LO RESULTARÉ. 630 00:25:47,420 --> 00:25:50,131 SU HIJA VANESSA PARECE AGRADABLE. 631 00:25:50,173 --> 00:25:52,217 ¿LA HAS CONOCIDO? 632 00:25:52,259 --> 00:25:53,969 NO EN REALIDAD NO. 633 00:25:54,010 --> 00:25:56,429 ¿CÓMO "NO EN REALIDAD" CONOCE A ALGUIEN? 634 00:25:56,471 --> 00:25:58,139 ¿LO HIZO O NO? 635 00:25:58,181 --> 00:26:01,142 No, yo ... lo hice. PERO FUE SOLO POR, COMO, UN SEGUNDO. 636 00:26:01,184 --> 00:26:03,228 REALMENTE NO TENEMOS LA OPORTUNIDAD DE HABLAR. 637 00:26:05,814 --> 00:26:08,108 NO. COOP NO DEBIÓ HABER DICHO NADA. 638 00:26:08,149 --> 00:26:10,110 ELLA NO DIJO MUCHO. 639 00:26:10,151 --> 00:26:12,904 SÍ. BIEN, NO QUIERO ... NO QUIERO HABLAR DE ESO. 640 00:26:12,946 --> 00:26:15,574 Y LEGALMENTE, NO PUEDO. TENÍA QUE FIRMAR UN NDA PARA SALIR DEL TOUR. 641 00:26:15,615 --> 00:26:18,201 está bien. ENTONCES ESCRÍBALO O CODIFICARLO CON LOS OJOS O CON ALGO. 642 00:26:18,243 --> 00:26:21,121 MIRAR, NEGOCIOS, LO QUE SEA A UN LADO, PACIENCIA, 643 00:26:21,162 --> 00:26:23,081 ERES MI AMIGO, Y SI MI PAPÁ ALGO QUE TE DAÑE, 644 00:26:23,123 --> 00:26:24,499 NECESITO SABER. 645 00:26:24,541 --> 00:26:26,793 POR FAVOR. 646 00:26:26,835 --> 00:26:28,420 USTED NO VA A DEJAR ESTO, ¿Cierto? 647 00:26:28,461 --> 00:26:30,338 NO ES PROBABLE. 648 00:26:30,380 --> 00:26:33,091 [SUSPIRO] AL FINAL. 649 00:26:33,133 --> 00:26:34,467 A... 650 00:26:35,927 --> 00:26:39,097 ¿CONOCES A SU NUEVA SINGER LIL JEWEL? 651 00:26:39,139 --> 00:26:41,141 SÍ. 652 00:26:41,182 --> 00:26:43,226 OH, BIEN, DEBERÍAS VER SU NUEVA CANCIÓN. 653 00:26:43,268 --> 00:26:46,730 PUEDE ENCONTRARLO SUPER INTERESANTE. 654 00:26:49,816 --> 00:26:51,985 ENTRENADOR MONTES: ESPERO QUE HAYAS ESTUDIADO TUS PLAYBOOKS. 655 00:26:52,027 --> 00:26:53,903 ESTAREMOS EJECUTANDO NUESTRA NUEVA OFENSA DE PRISA 656 00:26:53,945 --> 00:26:55,739 HACIENDO AJUSTES EN LA LÍNEA. 657 00:26:55,780 --> 00:26:57,449 SI ESO SUEÑO A MUCHA PRESIÓN, DEBERÍA. 658 00:26:57,490 --> 00:27:00,160 ESO ES CON LO QUE ESTARÁS TRATANDO TODA LA TEMPORADA. 659 00:27:00,201 --> 00:27:03,079 DOS CUENTA CONMIGO. [APLAUDIR] 660 00:27:03,121 --> 00:27:05,790 OH, EY, JORDANIA, UH, CUIDADO CON EL NÚMERO 47. 661 00:27:05,832 --> 00:27:08,877 -ESE ERES TÚ, JJ. -¡EXACTAMENTE! BUENA SUERTE HERMANO. 662 00:27:08,918 --> 00:27:10,337 BUENA SUERTE. 663 00:27:10,378 --> 00:27:12,339 MONTES: TOTAL CONTACTO EN ESTE TALADRO. 664 00:27:12,380 --> 00:27:16,509 Los mariscales de campo SON UN JUEGO JUSTO. [JUGADORES CHEER] 665 00:27:16,551 --> 00:27:19,262 [SOPLA EL SILBATO] JORDANIA: ANCHO 60. ANCHO. COLOCAR. 666 00:27:22,557 --> 00:27:24,768 MONTES: MANERA DE DESHACERSE DEL BALÓN, JORDANIA. 667 00:27:24,809 --> 00:27:26,936 LA PRÓXIMA VEZ, AJUSTE SU PROTECCIÓN PARA NO HACER UN GOLPE. 668 00:27:26,978 --> 00:27:28,021 AQUÍ VAMOS. ACUÉRTESE, CHICOS. 669 00:27:28,063 --> 00:27:30,273 ¿LISTO? COLOCAR. VAMOS. 670 00:27:35,278 --> 00:27:37,280 MONTES: BUEN TRABAJO OBTENIENDO YARDOS POSITIVOS, JJ. 671 00:27:37,322 --> 00:27:38,782 INTENTE TENER TODO EL CAMPO. 672 00:27:38,823 --> 00:27:41,201 SU EXTREMO APRETADO ESTABA ABIERTO EN LA PARTE TRASERA. 673 00:27:41,242 --> 00:27:42,911 ESTÁ BIEN. HAZLO OTRA VEZ. 674 00:27:42,952 --> 00:27:44,663 ♪ ESTOY A PUNTO DE HACERLO OTRA VEZ ♪ 675 00:27:44,704 --> 00:27:46,498 ♪ ¿VAS A HACER QUE TENGA QUE HACERLO OTRA VEZ? ♪ 676 00:27:46,539 --> 00:27:48,249 ♪ ES UNA FIESTA, TE NECESITO A TI Y A TUS AMIGOS ♪ 677 00:27:48,291 --> 00:27:50,752 ♪ TODO EN, SIN DUDAS, MUESTRA, MUESTRA, LUEGO ♪ 678 00:27:50,794 --> 00:27:52,754 ♪ ESTOY A PUNTO DE HACERLO OTRA VEZ ♪ 679 00:27:52,796 --> 00:27:54,839 ♪ VAS A HACER QUE TENGA QUE HACERLO OTRA VEZ ♪ 680 00:27:54,881 --> 00:27:56,716 ♪ ES UNA FIESTA, TE NECESITO A TI Y A TUS AMIGOS ♪ 681 00:27:56,758 --> 00:27:58,718 ♪ TODO EN, SIN DUDAS, MUESTRA, MUESTRA, LUEGO ... ♪ 682 00:27:58,760 --> 00:28:01,554 ¡SÍ! ¡CAMINO A SEGUIR! BUEN TRABAJO MUCHACHOS. 683 00:28:01,596 --> 00:28:03,390 ♪ ... HAZLO OTRA VEZ ♪ 684 00:28:03,431 --> 00:28:05,141 ♪ ES UNA FIESTA, TE NECESITO A TI Y A TUS AMIGOS ♪ 685 00:28:05,183 --> 00:28:07,769 ♪ TODO EN, SIN DUDAS, MUESTRA, MUESTRA, LUEGO ♪ 686 00:28:10,522 --> 00:28:11,856 [TOCAR LA PUERTA] 687 00:28:15,110 --> 00:28:19,656 SEÑOR. JAMES, ESTOY, UH, ESTOY FELIZ DE QUE ESTÁS AQUÍ. 688 00:28:19,698 --> 00:28:22,409 Um, solo quería disculparme 689 00:28:22,450 --> 00:28:25,578 POR CÓMO HE ESTADO ACTUANDO LOS ÚLTIMOS DÍAS. 690 00:28:25,620 --> 00:28:27,664 USTED SABE, ES UN NUEVO GIG. 691 00:28:27,706 --> 00:28:32,711 UH, Y estaba decidido a probarme a mí mismo, lo sabes. 692 00:28:32,752 --> 00:28:34,421 HAZLO POR MI CUENTA. 693 00:28:34,462 --> 00:28:37,340 NAH. HE SOBREPASADO. 694 00:28:37,382 --> 00:28:41,010 ESTABA INTENTANDO DEMASIADO DIFÍCIL HACER QUE TODOS SE SIGUEN. 695 00:28:41,052 --> 00:28:43,888 DEBERÍA HABER ESTADO ESCUCHANDO A MI ENTRENADOR. 696 00:28:43,930 --> 00:28:46,141 BIEN, DEBERÍA HABER ESCUCHADO 697 00:28:46,182 --> 00:28:47,976 Intenta advertirme. 698 00:28:48,017 --> 00:28:49,185 TENGA UN ASIENTO, HOMBRE. 699 00:28:49,227 --> 00:28:51,229 ESTOY LISTO PARA ESCUCHAR AHORA. 700 00:28:51,271 --> 00:28:55,734 UM, ADIVINO DOS LÍDERES TRABAJANDO JUNTOS 701 00:28:55,775 --> 00:28:57,485 ES MEJOR QUE UNO. 702 00:28:57,527 --> 00:29:01,322 Entonces, uh, ¿qué crees que necesito hacer? 703 00:29:01,364 --> 00:29:04,576 PARA SALVAR ESTE EQUIPO? 704 00:29:06,286 --> 00:29:09,164 LO QUE SIEMPRE HAS HECHO, 705 00:29:09,205 --> 00:29:11,040 LIDERA CON TU CORAZÓN. 706 00:29:11,082 --> 00:29:13,001 ESO ES LO QUE ME GANÓ EN BEVERLY. 707 00:29:13,042 --> 00:29:15,462 POR ESO QUERÍA QUE VUELVAS A CRENSHAW. 708 00:29:15,503 --> 00:29:17,964 HAGA QUE CADA UNO DE ESTOS GATOS ENTIENDA QUE SON IMPORTANTES. 709 00:29:21,342 --> 00:29:24,637 Y MIENTRAS ESTÁS DE ÁNIMO DE CONSEJOS ... 710 00:29:24,679 --> 00:29:27,432 USTED NECESITA ANUNCIAR QUIÉN COMIENZA EN QB. 711 00:29:27,474 --> 00:29:29,642 DE ESA MANERA, CHRIS Y DARNELL PUEDEN DEJAR DE LUCHAR 712 00:29:29,684 --> 00:29:31,436 Y FINALMENTE PASARLO. 713 00:29:33,813 --> 00:29:36,524 ¿QUIÉN CREES QUE DEBERÍA EMPEZAR? 714 00:29:36,566 --> 00:29:39,152 Quiero decir, los conoces mejor que nadie, 715 00:29:39,194 --> 00:29:42,572 Y NO SERÍA UN BUEN ENTRENADOR SI NO LO CONSIDERARA. 716 00:29:42,614 --> 00:29:45,533 ¿EN QUIÉN CONFÍA MÁS PARA LIDERAR LOS CARGADORES? 717 00:29:45,575 --> 00:29:47,952 ¿A ESTE PRÓXIMO CAMPEONATO? 718 00:30:00,548 --> 00:30:03,843 YO. PÉGAME. 719 00:30:06,554 --> 00:30:09,307 está bien. 720 00:30:09,349 --> 00:30:12,268 VAS A HACER QUE HAGA ESTO DE LA MANERA DIFÍCIL. está bien. 721 00:30:12,310 --> 00:30:16,689 UM, LO SIENTO LA MANERA EN QUE TODO ESTO FUE, ¿OK? 722 00:30:16,731 --> 00:30:19,734 SÉ QUE PUEDO, UH, PUEDO SEGUIR FUERTE 723 00:30:19,776 --> 00:30:21,611 PERO ES ASÍ COMO ENTRENO. 724 00:30:21,653 --> 00:30:24,864 SÉ QUE TODOS SON CRENSHAW DUROS, PARA QUE PUEDAN TOMARLO, 725 00:30:24,906 --> 00:30:26,449 PERO TIENES QUE SABER, TODO LO QUE QUIERO ES 726 00:30:26,491 --> 00:30:29,369 LO QUE ES MEJOR PARA CADA UNO Y CADA UNO DE TODOS. 727 00:30:29,410 --> 00:30:32,038 PERO USTED NO NOS CONOCE. 728 00:30:32,080 --> 00:30:35,834 SÉ QUE DESPUÉS DE JUGARTE LA ÚLTIMA TEMPORADA 729 00:30:35,875 --> 00:30:37,961 LO DIFÍCIL QUE PUEDES SER 730 00:30:38,002 --> 00:30:39,587 CUANDO ENTRAS EN EL CAMPO TRASERO. 731 00:30:39,629 --> 00:30:42,632 SÉ QUE ALGUNO HAS MANTENIDO 732 00:30:42,674 --> 00:30:45,468 UN GPA 3.9 MIENTRAS HACE DOS TRABAJOS 733 00:30:45,510 --> 00:30:47,470 Y CUIDANDO DE TU HERMANA PEQUEÑA. 734 00:30:47,512 --> 00:30:48,888 SE QUE MARLIN, BIEN, 735 00:30:48,930 --> 00:30:50,390 ES MEJOR ESTAR DE SU BUEN LADO 736 00:30:50,431 --> 00:30:52,433 PORQUE ES UN PITBULL EL DÍA DEL JUEGO, 737 00:30:52,475 --> 00:30:54,644 Y SE QUE NO HAY NADIE MAS DURO QUE CORTE, 738 00:30:54,686 --> 00:30:57,188 CÓMO SE ROMPIÓ LA MUÑECA JUGANDO UN JUEGO DE PRIMER AÑO, 739 00:30:57,230 --> 00:31:00,441 Lo envolvió, jugó a través de él. 740 00:31:00,483 --> 00:31:02,318 TAMBIEN SÉ QUE ES LEAL, 741 00:31:02,360 --> 00:31:04,153 QUE HARÁ CUALQUIER COSA POR SUS AMIGOS, 742 00:31:04,195 --> 00:31:06,406 INCLUSO SI SIGNIFICA LEJARSE DE UN JUEGO 743 00:31:06,447 --> 00:31:09,284 LE ENCANTA TANTO QUE LO JUGÓ ROTO. 744 00:31:09,325 --> 00:31:12,245 MIRA, SÉ QUE ESTARÍA HACIENDO SUR CRENSHAW 745 00:31:12,287 --> 00:31:16,124 UN DESERCIO ENORME SI NO INTENTÉ RECUPERARLOS TODOS. 746 00:31:16,165 --> 00:31:19,043 Así que espero que cambies de opinión 747 00:31:19,085 --> 00:31:21,838 Y QUE JUGARÁS 748 00:31:21,880 --> 00:31:24,382 Y QUIZÁS PUEDES CONOCERME COMO ALGUIEN 749 00:31:24,424 --> 00:31:27,176 DISTINTOS A COACH BEVERLY. 750 00:31:29,053 --> 00:31:30,513 está bien. 751 00:31:31,639 --> 00:31:33,933 OH. UNA COSA MÁS. 752 00:31:33,975 --> 00:31:35,518 TIENES RAZÓN. 753 00:31:35,560 --> 00:31:38,146 USTED NO DEBE TENER QUE PAGAR PARA QUE LE GRITEN. 754 00:31:38,187 --> 00:31:40,148 SI TODOS SE QUEDAN, LOS PROMETO 755 00:31:40,189 --> 00:31:42,066 TE ATENDERÉ GRATIS. 756 00:31:42,108 --> 00:31:44,027 VOY A DONAR TODO MI SALARIO 757 00:31:44,068 --> 00:31:45,570 AL PROGRAMA DE FÚTBOL. 758 00:31:45,612 --> 00:31:47,655 NAH, HOMBRE, NO NECESITO TU CARIDAD. 759 00:31:47,697 --> 00:31:50,450 OH, NO ES CARIDAD. CRÉEME. 760 00:31:50,491 --> 00:31:53,077 TODOS USTEDES TENDRÁN QUE TRABAJAR MUY DURO PARA ELLO. 761 00:31:55,622 --> 00:31:58,625 LIL JEWEL: ♪ SI LA MÚSICA PUEDE ROMPERNOS ♪ 762 00:32:00,627 --> 00:32:02,545 ♪ MM ♪ 763 00:32:02,587 --> 00:32:04,088 ♪ ENTONCES ¿POR QUÉ NO PUEDE SALVARNOS? ♪ 764 00:32:04,130 --> 00:32:05,340 ♪ SALVANOS-- ♪ 765 00:32:05,381 --> 00:32:07,258 TIENES RAZÓN. [APAGA LA MÚSICA] 766 00:32:07,300 --> 00:32:09,385 HACE TIPO DE SONIDO COMO ALGO QUE ESCRIBIRÍA LA PACIENCIA. 767 00:32:09,427 --> 00:32:12,138 NO. SUENA EXACTAMENTE COMO QUE ALGO PACIENCIA ESCRIBIRÍA. 768 00:32:12,180 --> 00:32:14,098 "SI LA MÚSICA NOS PUEDE ROMPER, ¿POR QUÉ NO PUEDE SALVARNOS"? 769 00:32:14,140 --> 00:32:16,517 TODA LA CANCIÓN SE TRATA DE SU RELACIÓN CON COOP. 770 00:32:16,559 --> 00:32:18,144 ¿Y PIENSAS QUE TU POPS SE LO QUITÓ? 771 00:32:18,186 --> 00:32:19,854 Quiero decir, sé de hecho que la paciencia no era 772 00:32:19,896 --> 00:32:21,689 FELIZ CON LAS COSAS QUE LA HABÍAN CANTANDO. 773 00:32:21,731 --> 00:32:23,191 SI ELLA ESCRIBE ESTO PARA SÍ MISMA 774 00:32:23,232 --> 00:32:24,734 Y MI PAPÁ SE LO REGALA A ALGUIEN MAS, 775 00:32:24,776 --> 00:32:26,653 POR ESO TIENE QUE DEJAR EL TOUR ANTES ... 776 00:32:28,071 --> 00:32:30,949 Y POR QUÉ COOP PIENSA QUE LE ESTOY ROBANDO. 777 00:32:30,990 --> 00:32:34,410 [SCOFFS] SÓLO NEGOCIOS COMO HABITUAL PARA LA FAMILIA KEATING. 778 00:32:34,452 --> 00:32:36,287 VAMOS. NO HAY OPORTUNIDAD COOP PIENSA EN ESO. 779 00:32:36,329 --> 00:32:39,165 USTED NO ESTUVO ALLÍ. TIENE MIEDO CUANDO ESTÁ ENOJADA. 780 00:32:39,207 --> 00:32:40,667 CREEME LO SE. 781 00:32:40,708 --> 00:32:42,585 PERO TAMBIÉN ES LEAL TAMBIÉN A SU PUEBLO, 782 00:32:42,627 --> 00:32:44,253 Y USTED ES UNO DE ELLOS. 783 00:32:45,964 --> 00:32:47,382 PUEDO HABLAR CON ELLA SI QUIERES. 784 00:32:47,423 --> 00:32:49,550 NO. YO LA MANEJARÉ. 785 00:32:51,636 --> 00:32:53,554 ¿CÓMO - CÓMO SE MANEJA? 786 00:32:55,723 --> 00:32:58,059 VOY HACIA ELLA TAN DURO COMO ELLA VIENE HACIA MÍ. 787 00:32:58,101 --> 00:32:59,727 ELLA RESPETA ESO. 788 00:33:19,622 --> 00:33:21,833 ¿HUBO ALGUNA VEZ ALGUNA DUDA? 789 00:33:21,874 --> 00:33:23,918 HONESTAMENTE, SÍ. 790 00:33:23,960 --> 00:33:25,712 PERO NO DE MÍ. 791 00:33:31,134 --> 00:33:33,386 PARECE QUE GANASTE. 792 00:33:33,428 --> 00:33:35,722 SÍ. 793 00:33:38,433 --> 00:33:40,268 FELICIDADES, HOMBRE. 794 00:33:40,309 --> 00:33:44,605 AH, ME PATASTE EL CULO, CHICO. ESO FUE MUY DIVERTIDO. 795 00:34:01,789 --> 00:34:03,624 [CHATTER INDISTINTO] 796 00:34:06,794 --> 00:34:09,505 BILLY: BIEN. BUEN TRABAJO HOY. BUEN TRABAJO HOY. 797 00:34:09,547 --> 00:34:11,424 ESTÁ BIEN. TODOS, ESCUCHEN. 798 00:34:11,466 --> 00:34:15,386 UH, QUIERO AGRADECER A TODOS LOS QUE SE QUEDARON. 799 00:34:15,428 --> 00:34:17,096 SE QUE NO HAY MUCHOS NOSOTROS, 800 00:34:17,138 --> 00:34:19,891 PERO ESO NO NOS HACE MENOS EQUIPO. 801 00:34:19,932 --> 00:34:22,351 VOY A PUBLICAR LA TABLA DE PROFUNDIDAD 802 00:34:22,393 --> 00:34:23,978 UN POCO MÁS TARDE. 803 00:34:24,020 --> 00:34:26,272 PERO AHORA MISMO, QUIERO ABORDAR LA SITUACIÓN QB1. 804 00:34:26,314 --> 00:34:30,902 DARNELL Y CHRIS, AMBOS HICIERON UN INFIERNO DE LUCHA. 805 00:34:30,943 --> 00:34:32,862 GRACIAS. 806 00:34:32,904 --> 00:34:34,614 UH, ESTA FUE UNA DECISIÓN DIFÍCIL. 807 00:34:34,655 --> 00:34:36,991 PERO, CHRIS, ESTARÁS TOMANDO FOTOS HOY. 808 00:34:37,033 --> 00:34:38,785 DARNELL, GRACIAS. ESTÁ BIEN. 809 00:34:38,826 --> 00:34:42,205 ESTÁS INICIANDO EL JUEGO UNO. HACERLO BIEN. BUEN TRABAJO. 810 00:34:42,246 --> 00:34:43,539 GRACIAS, ENTRENADOR. 811 00:34:46,459 --> 00:34:47,877 GRACIAS HERMANO. 812 00:34:47,919 --> 00:34:50,797 -MANTENGA ARRIBA, D. -HEY, NAH, NAH, NAH, MAN. 813 00:34:56,135 --> 00:34:58,888 YO, ESTOY BASTANTE SEGURO DE QUE ESTO TIENE ALGO QUE VER CON USTED. 814 00:34:58,930 --> 00:35:00,765 GRACIAS SPENCE. 815 00:35:00,807 --> 00:35:04,977 No te mentiré. LE DIJE AL ENTRENADOR QUE DEBERÍA EMPEZAR DARNELL. 816 00:35:05,019 --> 00:35:07,688 ¿HABLAS EN SERIO? 817 00:35:07,730 --> 00:35:11,025 Te pedí que me pusieras una buena palabra. 818 00:35:11,067 --> 00:35:12,610 USTED FUE Y QUE, ME TIRAS BAJO EL AUTOBUS? 819 00:35:12,652 --> 00:35:13,945 -No es así, hombre. -NO HOMBRE. 820 00:35:13,986 --> 00:35:15,363 SI NO QUIERES AYUDARME, 821 00:35:15,404 --> 00:35:16,823 USTED NO DEBERÍA HABER DICHO NADA. 822 00:35:19,450 --> 00:35:21,994 FRAUSTO HA SIDO BIEN ACERCA DE USTED. 823 00:35:22,036 --> 00:35:23,955 -CHRIS. -NO HOMBRE. 824 00:35:23,996 --> 00:35:25,164 [CHRIS SCOFFS] 825 00:35:34,549 --> 00:35:36,092 [REPRODUCIENDO MÚSICA] 826 00:35:43,182 --> 00:35:44,725 LAYLA: NECESITAS APRENDER LAS REALIDADES 827 00:35:44,767 --> 00:35:45,977 DEL NEGOCIO DE LA MÚSICA. 828 00:35:46,018 --> 00:35:47,603 TUS CHEQUES ERAN PEQUEÑOS 829 00:35:47,645 --> 00:35:49,147 PORQUE LAS BARRAS EN LAS QUE JUGAMOS ERA PEQUEÑAS. 830 00:35:49,188 --> 00:35:50,731 SI QUIERES QUE RESERVE SALAS MÁS GRANDES, 831 00:35:50,773 --> 00:35:52,150 NECESITAS PONER UN ÁLBUM. 832 00:35:52,191 --> 00:35:54,026 ASÍ QUE PONTE A TRABAJAR HACIENDO MÁS MÚSICA, 833 00:35:54,068 --> 00:35:56,112 Y ME PONDRÉ A TRABAJAR HACIÉNDOLE UNA ESTRELLA. 834 00:35:56,154 --> 00:35:58,823 PERO NO APRECIO QUE ME ACUSEN DE ROBAR. 835 00:35:58,865 --> 00:36:00,533 NUESTRA RELACIÓN NO FUNCIONA SIN CONFIANZA, 836 00:36:00,575 --> 00:36:02,785 Entonces, si no confías en mí, eres libre de irte. 837 00:36:02,827 --> 00:36:06,080 NO SE NECESITAN SENTIMIENTOS DUROS NI NDA. 838 00:36:07,707 --> 00:36:09,876 LO QUE HIZO MI PADRE FUE MAL, 839 00:36:09,917 --> 00:36:11,502 Y NO DEBERÍAS TENER QUE LEJARTE DE TUS SUEÑOS 840 00:36:11,544 --> 00:36:14,046 POR ESO. 841 00:36:14,088 --> 00:36:16,090 FIRMA CONMIGO. 842 00:36:16,132 --> 00:36:19,260 ESPERE. ¿PUEDO HACER ESO? 843 00:36:19,302 --> 00:36:21,304 'CAUSA, NO SÉ, TÉCNICAMENTE, 844 00:36:21,345 --> 00:36:23,306 TODAVÍA ESTOY EN LA ETIQUETA DE JP. 845 00:36:23,347 --> 00:36:24,932 NO TE PREOCUPES POR MI PADRE. YO ME CUIDARÉ DE ÉL. 846 00:36:24,974 --> 00:36:27,351 ESTÁ LA PERRA BADASS CON LA QUE FIRMÉ. 847 00:36:27,393 --> 00:36:30,188 [LA RISA] 848 00:36:30,229 --> 00:36:32,190 PACIENCIA: ES UNA LOCURA. ESO ES UNA LOCURA. 849 00:36:32,231 --> 00:36:34,942 ESTARÉ DERECHO DE VUELTA. 850 00:36:34,984 --> 00:36:36,485 [PACIENCIA Y LAYLA RÍE] 851 00:36:36,527 --> 00:36:37,778 PREDICAR, ¿QUÉ PASA? 852 00:36:37,820 --> 00:36:39,530 ¿HABLASTE CON MO? ¿CUÁL ES EL MOVIMIENTO? 853 00:36:39,572 --> 00:36:41,699 NO VAMOS A HACER NADA. 854 00:36:41,741 --> 00:36:43,534 DICE QUE ESTÁ AQUÍ PARA HACER LAS COSAS BIEN, Y YO LA CREO. 855 00:36:43,576 --> 00:36:45,369 HOMBRE. ES LA MISMA CARGA DE MIERDA QUE HA INTENTADO DECIRARME. 856 00:36:45,411 --> 00:36:46,913 SOLO COSA, NO LA COMPRO. 857 00:36:46,954 --> 00:36:49,749 Bueno, cómpramelo. VAMOS CAMINO DE REGRESO. 858 00:36:49,790 --> 00:36:51,459 MO NO ME MIENTE, NO A MÍ. 859 00:36:51,500 --> 00:36:52,835 ¿PORQUE NO TU? 860 00:36:52,877 --> 00:36:55,004 DÉJALO SOLO, COOP. 861 00:36:55,046 --> 00:36:58,132 [RISAS] ¿USTED Y MO? 862 00:36:58,174 --> 00:37:01,010 VEN, PREDICA. ¿VAS A DEJAR QUE ALGUNA PIEZA LATERAL VIEJA TE JUEGUE ASÍ? 863 00:37:01,052 --> 00:37:03,095 DIJE, DÉJALO SOLO, COOP. 864 00:37:03,137 --> 00:37:05,598 TODO LO QUE NECESITA SABER ES QUE MÁS NO ESTÁ PENSANDO EN USTED, 865 00:37:05,640 --> 00:37:07,558 ASÍ QUE NO DEBES ESTAR PENSANDO EN ELLA. 866 00:37:07,600 --> 00:37:10,436 ESTÁ HECHO. Déjalo terminar. 867 00:37:10,478 --> 00:37:12,271 AHORA, SI ME DISCULPAS, 868 00:37:12,313 --> 00:37:14,607 ME GUSTARÍA DISFRUTAR DE MI LIBERTAD POR UN MOMENTO. 869 00:37:24,200 --> 00:37:26,452 [TOC TOC] 870 00:37:26,494 --> 00:37:29,121 ENTRENADOR, YO, UH, SOLO QUERÍA DECIR GRACIAS. 871 00:37:29,163 --> 00:37:31,332 NO SE NECESITAN GRACIAS. 872 00:37:31,374 --> 00:37:33,459 PROBASTE QUE ERAS EL MEJOR HOMBRE PARA EL TRABAJO. 873 00:37:33,501 --> 00:37:37,004 PERO TODAVÍA TIENE MUCHO ESPACIO PARA MEJORAR-- 874 00:37:37,046 --> 00:37:41,759 POSICIONAMIENTO DE SU PIE, TORQUE DE CADERA, SEGUIMIENTO. 875 00:37:41,801 --> 00:37:43,511 UH, NO OFENSA, ENTRENADOR, 876 00:37:43,552 --> 00:37:45,346 ¿PERO HICE ALGO BIEN? 877 00:37:45,388 --> 00:37:47,598 FUISTE DECISIVO, RÁPIDO EN LOS PIES, 878 00:37:47,640 --> 00:37:49,183 E INTELIGENTE CON TUS LLAMADAS. 879 00:37:49,225 --> 00:37:51,602 Y MÁS IMPORTANTE, 880 00:37:51,644 --> 00:37:53,771 USTED AVANZÓ CUANDO LA PRESIÓN ESTABA ACTIVADA. 881 00:37:53,813 --> 00:37:56,482 ESO ES LO MEJOR QUE TE HE VISTO JUGAR DESDE QUE GOLASTE A MALIBU LA TEMPORADA PASADA. 882 00:37:56,524 --> 00:37:57,483 GRACIAS. 883 00:37:57,525 --> 00:37:59,110 Deja de agradecerme. 884 00:37:59,151 --> 00:38:01,445 ESPERO VER ESA INTENSIDAD TODOS LOS DÍAS. 885 00:38:01,487 --> 00:38:03,322 JUEGAS CADA JUEGO COMO SI ES TU ÚLTIMO 886 00:38:03,364 --> 00:38:04,991 PORQUE SI LO MITAS AQUÍ, 887 00:38:05,032 --> 00:38:06,242 SERÁ. 888 00:38:06,284 --> 00:38:08,786 Está bien, entrenador. GRACIAS DE NUEVO. 889 00:38:10,871 --> 00:38:12,623 NO TE DEJARÉ ABAJO. 890 00:38:21,382 --> 00:38:23,134 ASÍ QUE NO SOLO HAS FRENTE A COOP, 891 00:38:23,175 --> 00:38:24,760 ¿PERO TAMBIÉN FIRMÓ PACIENCIA? 892 00:38:24,802 --> 00:38:27,054 MM-HMM. USTED HABÍA ESTADO TAN ORGULLOSO DE MÍ. 893 00:38:27,096 --> 00:38:29,140 ESTOY ORGULLOSO DE TI. COOP TIENE MIEDO COMO EL INFIERNO CUANDO ESTÁ ENOJADA. 894 00:38:29,181 --> 00:38:30,808 MM-HMM. 895 00:38:30,850 --> 00:38:32,810 ACABO DE TERMINAR MI TURNO. ¿ESTÁS BIEN? 896 00:38:32,852 --> 00:38:34,562 SÍ. ESTUVIERON ESTUPENDOS. ¿ESTÁS SEGURO DE QUE NO PUEDES PERMANECER UN POCO? 897 00:38:34,603 --> 00:38:36,314 SPENCER: NAH. OJALA PUDIERA. 898 00:38:36,355 --> 00:38:38,357 TENGO QUE VOLVER A CRENSHAW. 899 00:38:38,399 --> 00:38:40,568 está bien. 900 00:38:40,609 --> 00:38:42,194 -HASTA LUEGO. -SÍ. 901 00:38:42,236 --> 00:38:43,487 ADIÓS, LIV. 902 00:38:47,074 --> 00:38:49,994 está bien. ¿QUIERES DECIRME QUE ESTA SUCEDIENDO? 903 00:38:50,036 --> 00:38:52,121 Primero te asustas frente a VANESSA, 904 00:38:52,163 --> 00:38:53,539 AHORA ESTÁS ACTUANDO EXTRAÑO ALREDEDOR DE SPENCER. 905 00:38:53,581 --> 00:38:55,583 ¿QUÉ PASA? 906 00:38:57,752 --> 00:39:01,505 Te mentí sobre este verano. 907 00:39:03,716 --> 00:39:06,177 LA RAZÓN POR LA QUE ME PERDÍ EL VIAJE A LAS VEGAS ES 908 00:39:06,218 --> 00:39:10,806 PORQUE VOLAMOS A MEXICO PARA SORPRENDER A ASHER, 909 00:39:10,848 --> 00:39:13,309 SOLO YO SOY EL QUE SE SORPRENDIÓ. 910 00:39:14,810 --> 00:39:18,105 ♪ SI CONOCE A ALGUIEN ♪ 911 00:39:18,147 --> 00:39:21,317 ♪ LLAMAME, LLAMAME ♪ 912 00:39:21,359 --> 00:39:24,862 ♪ DEJA TODAS TUS PREOCUPACIONES EN MI ♪ 913 00:39:24,904 --> 00:39:26,655 ♪ EN MI ♪ 914 00:39:28,866 --> 00:39:30,242 OH DIOS MÍO. 915 00:39:30,284 --> 00:39:31,786 MM-HMM. 916 00:39:31,827 --> 00:39:33,454 ¿QUÉ - QUÉ HICISTE? 917 00:39:33,496 --> 00:39:35,706 Yo me fui. [RISAS] 918 00:39:35,748 --> 00:39:38,167 Y ASHER AÚN NO TIENE IDEA DE QUE ESTABA ALLÍ, 919 00:39:38,209 --> 00:39:39,335 Y QUIERO MANTENERLO ASÍ. 920 00:39:39,377 --> 00:39:41,295 ♪ ... NOS VEMOS SONRÍE ♪ 921 00:39:43,130 --> 00:39:48,344 ♪ PORQUE TODOS TENEMOS UN CORAZÓN HUMANO ♪ 922 00:39:48,386 --> 00:39:50,012 [Gemidos] 923 00:39:50,054 --> 00:39:51,764 ♪ SÍ, TODOS TENEMOS UN CORAZÓN HUMANO ... ♪ 924 00:39:51,806 --> 00:39:56,769 OH. SPENCE. COMO ESTÁS AQUÍ, PODRÍA UTILIZAR TU AYUDA, HOMBRE. 925 00:39:56,811 --> 00:39:58,854 AH. 926 00:40:01,482 --> 00:40:04,068 está bien. SOLO UN POCO MÁS AYUDA QUE ESO. 927 00:40:04,110 --> 00:40:06,320 POR QUÉ ME HICISTE ESCOGER ENTRE CHRIS Y DARNELL 928 00:40:06,362 --> 00:40:08,572 ¿SI SOLO FUE IGNORAR LO QUE DIJE? 929 00:40:08,614 --> 00:40:10,116 No ignoré lo que dijiste. 930 00:40:10,157 --> 00:40:12,952 Le di un poco de consideración. 931 00:40:12,993 --> 00:40:16,872 MIRA, EL EQUIPO CONOCE A CHRIS, ¿ESTÁ BIEN? DEPENDEN DE ÉL. 932 00:40:16,914 --> 00:40:21,627 NO QUERÍA DAR VUELTA A SU MUNDO EL PRIMER DÍA. 933 00:40:21,669 --> 00:40:24,797 Y USTED DIJO, CHRIS ES UN SÓLIDO QB1. 934 00:40:24,839 --> 00:40:26,257 TAMBIEN DIJE QUE TENDRAMOS UNA MEJOR OPORTUNIDAD DE 935 00:40:26,298 --> 00:40:27,758 HACIENDO ESTADO CON DARNELL. 936 00:40:27,800 --> 00:40:29,593 ES UNA TEMPORADA LARGA, SPENCER. 937 00:40:29,635 --> 00:40:31,345 TE PIDO QUE HAGAS 938 00:40:31,387 --> 00:40:33,013 MUCHAS DECISIONES DIFÍCILES, 939 00:40:33,055 --> 00:40:34,849 Y A VECES, NO ESTARÉ DE ACUERDO CON ELLOS. 940 00:40:34,890 --> 00:40:36,434 PERO AL FINAL DEL DÍA, NECESITO HACER 941 00:40:36,475 --> 00:40:38,310 LO QUE CREO QUE ES MEJOR. 942 00:40:38,352 --> 00:40:42,231 Y AHORA MISMO, LO QUE CREO QUE ES MEJOR ... 943 00:40:43,357 --> 00:40:45,317 PARA QUE TOMAS EL CONTROL 944 00:40:45,359 --> 00:40:47,361 PORQUE, BIEN, 945 00:40:47,403 --> 00:40:49,363 MI ESPALDA REALMENTE ME ESTÁ MATANDO AHORA MISMO. 946 00:40:49,405 --> 00:40:52,241 -¿QUIERES QUE ME HAGA EL CONTROL? -SÍ, POR FAVOR. 947 00:40:52,283 --> 00:40:55,661 -Eso va-- -SÍ, LO CONSEGUÍ. LO TENGO. 948 00:40:58,998 --> 00:41:01,542 HEY, LO SIENTO NADIE MÁS MUESTRA. 949 00:41:01,584 --> 00:41:03,419 EVENTUALMENTE LLEGARÁN ALREDEDOR. 950 00:41:03,461 --> 00:41:05,045 CIERTAMENTE LO ESPERO. 951 00:41:05,087 --> 00:41:08,215 SI ALGUIEN MÁS SE VA, ESTA TEMPORADA ES 952 00:41:08,257 --> 00:41:11,093 TERMINARÁ ANTES DE QUE EMPIEZA. 953 00:41:11,135 --> 00:41:13,721 ENTONCES ES COMO HABER LLEGADO A CRENSHAW 954 00:41:13,762 --> 00:41:15,264 POR - POR NADA. 955 00:41:15,306 --> 00:41:16,765 VAMOS HOMBRE. NO POR NADA. 956 00:41:16,807 --> 00:41:18,100 CRENSHAW ES NUESTRO HOGAR. 957 00:41:18,142 --> 00:41:21,604 BIEN-- [EXHALES] 958 00:41:23,898 --> 00:41:26,525 -Y LA TEMPORADA ESTÁ LEJOS DE TERMINAR. -SÍ, BUENO-- 959 00:41:26,567 --> 00:41:32,239 ♪ PORQUE TODOS TENEMOS UN CORAZÓN HUMANO ♪ 960 00:41:33,991 --> 00:41:40,498 ♪ SÍ, TODOS TENEMOS UN CORAZÓN HUMANO ♪ 961 00:41:40,539 --> 00:41:48,589 ♪ OH, OH, SÍ, TODOS TENEMOS UN CORAZÓN HUMANO ♪ 962 00:41:48,631 --> 00:41:54,470 ♪ SÍ, TODOS TENEMOS UN CORAZÓN HUMANO ♪ 963 00:42:17,993 --> 00:42:19,537 GREG, MUEVE SU CABEZA.