1
00:00:07,524 --> 00:00:09,501
Detta har hänt...
2
00:00:09,568 --> 00:00:13,213
Vi har pengarna.
Wayne skötte LaGuardia-stålarna.
3
00:00:13,280 --> 00:00:16,758
- Har du kul med blekfisen?
- Du och Mo?
4
00:00:16,825 --> 00:00:19,511
Lehmans vill bara sätta dit mig.
5
00:00:19,578 --> 00:00:25,100
Vi har köpt 30 % av Jammer Group
som Dawn berättade om.
6
00:00:25,167 --> 00:00:30,105
- Vi måste jobba sent i kväll.
- Och förstöra dokument?
7
00:00:30,172 --> 00:00:36,027
- Jag vet att du är gay.
- Och det ska du säga?
8
00:00:39,431 --> 00:00:42,993
122 DAGAR TILL SVARTA MÅNDAGEN
9
00:01:00,327 --> 00:01:04,181
Fan! Fan! Fan!
10
00:01:04,247 --> 00:01:08,143
Vad är det, Wayne?
Har du skitit på golvet igen?
11
00:01:08,210 --> 00:01:12,397
Herregud, det är ett lik!
Vad fan har du gjort?!
12
00:01:12,464 --> 00:01:16,902
- Jag har inte gjort nåt!
- Du håller i en pistol!
13
00:01:16,969 --> 00:01:20,447
- Du måste hjälpa mig.
- Okej, visst.
14
00:01:20,514 --> 00:01:24,451
- Du kan gå, så tar jag skyllen.
- Säkert?
15
00:01:24,518 --> 00:01:29,623
Nej, för fan! Vi måste ringa snuten!
Du får ringa snuten eller så drar vi!
16
00:01:29,690 --> 00:01:36,129
Fem ord: Vårlov 1981. Cabo San Pukas.
Du hade en tjej med adamsäpple.
17
00:01:36,196 --> 00:01:40,258
Du skulle gå lös, när jag såg
ett födelsemärke på din röv.
18
00:01:40,325 --> 00:01:43,512
Enligt läkaren
räddade jag livet på dig.
19
00:01:43,578 --> 00:01:45,972
Det var mer än fem ord!
20
00:01:48,250 --> 00:01:54,689
Vi har inte ens en smekmånad.
Tahiti, Belize och Fiji är så banalt.
21
00:01:54,756 --> 00:01:57,609
Jag tycker att allt låter spännande.
22
00:01:57,676 --> 00:02:01,738
Det ska vara så speciellt
att inga vänner har varit där.
23
00:02:01,805 --> 00:02:06,243
Som ett nyligen störtat land.
En statskupp lockar jetsettare.
24
00:02:06,310 --> 00:02:10,163
Okej... Vad tycker vi?
25
00:02:11,273 --> 00:02:15,460
- Vi valde ju en rosa skjorta.
- Nej, rosa är för feminint.
26
00:02:15,527 --> 00:02:21,883
- Rosa är din favoritfärg.
- Från och med nu är det pistolgrå.
27
00:02:21,950 --> 00:02:24,344
Eller kamouflage.
28
00:02:24,411 --> 00:02:29,224
Du får inte ha en kamouflagefärgad
skjorta på vår förlovningsfest!
29
00:02:29,291 --> 00:02:36,106
Det här hamnar i tidningen och
alla dömande societetslejon kommer.
30
00:02:36,173 --> 00:02:41,278
Terry Joe Max som ärver T.J. Maxx,
Condoleezza Nest -
31
00:02:41,345 --> 00:02:45,115
- Madison Square, samt min vän
och bittra fiende Tash B'gosh.
32
00:02:45,182 --> 00:02:50,829
- Jösses! Kommer Tash B'gosh?
- Ja, så säg inget om overaller.
33
00:02:50,896 --> 00:02:56,668
Det här är vår officiella debut.
Vill du inte komma ut?
34
00:02:56,735 --> 00:03:02,549
Visst, men dra ner på bantarmedicinen
för du börjar spåra ur.
35
00:03:02,616 --> 00:03:06,303
Jag har inte ätit på fyra dagar
men gör det i kväll.
36
00:03:06,370 --> 00:03:11,975
Kock Jean George bakar en lavakaka
som jag ska våldföra mig på.
37
00:03:12,042 --> 00:03:17,147
- Otäckt sätt att uttrycka sig.
- Mo borde inte ha fått fixa allt.
38
00:03:17,214 --> 00:03:21,860
Jag känner mig ur balans
och tänker gå över gränsen.
39
00:03:21,927 --> 00:03:26,114
- Nej, nej, nej... Mamsen...
- Jag gör det.
40
00:03:26,181 --> 00:03:30,035
Brudgummens familj
ska ordna förlovningsfesten.
41
00:03:30,102 --> 00:03:33,747
Eftersom mamma är soffbunden
och pappa...
42
00:03:33,814 --> 00:03:37,876
...dog av en hjärtinfarkt
medan han slog dig. Vi vet.
43
00:03:37,943 --> 00:03:43,048
Förlåt. Jag måste ringa Mo
och dra detaljerna en sista gång.
44
00:03:43,115 --> 00:03:47,427
Nej, det är sex på morgonen.
45
00:03:47,494 --> 00:03:51,056
Ska vi inte skjuta upp festen
när jag ändå är...
46
00:03:51,123 --> 00:03:55,227
Ur-gay!
Det är så uppenbart.
47
00:03:55,294 --> 00:04:01,024
- Det är inte uppenbart för mig.
- Landet var med om en revolution.
48
00:04:01,091 --> 00:04:07,114
Det är perfekt balans mellan
överbefolkade turiststränder och lik.
49
00:04:07,180 --> 00:04:11,201
- Det uttalas Uruguay.
- De pratar knappast engelska.
50
00:04:11,268 --> 00:04:16,498
Jag vill inte jobba på smekmånaden
men visst ser det läckert ut?
51
00:04:18,025 --> 00:04:20,627
Jag kör på vit skjorta.
52
00:04:26,950 --> 00:04:29,469
Hej, älskling! Vad gör du?
53
00:04:29,536 --> 00:04:35,058
Du känner mig. Jag gömmer kondomer
i hela huset för enkel tillgång.
54
00:04:35,125 --> 00:04:40,731
Apropå kondomer. Vad sägs om
att sluta använda kondomer?
55
00:04:42,132 --> 00:04:48,071
Jag vill, men känns inte barn
som en 90-talsgrej?
56
00:04:48,138 --> 00:04:54,036
Sen har jag köpt kondomaktier
och skulle motarbeta mig själv.
57
00:04:54,102 --> 00:04:59,249
"Mr Gorbatjov, riv muren!"
Ronald Reagan.
58
00:04:59,316 --> 00:05:03,503
- För min vagina är Östberlin.
- Omöjlig att komma in i.
59
00:05:03,570 --> 00:05:08,050
Förlåt, det är ingen fara.
Det får bli kondomer.
60
00:05:09,159 --> 00:05:15,057
Älskling, jag förstår dig.
Ledsen att jag blir så spattig.
61
00:05:15,123 --> 00:05:19,644
Okej, jag går med på det.
Fri eldgivning, kapten.
62
00:05:19,711 --> 00:05:22,606
Jag är en officer och en gentleman.
63
00:05:23,715 --> 00:05:27,694
Okej! Men om vi pratar i filmtitlar.
64
00:05:27,761 --> 00:05:31,490
- "Röd gryning".
- Jaha...
65
00:05:31,556 --> 00:05:36,787
Uppfattat, men jag är helredo.
Jag ringer mamma.
66
00:05:48,782 --> 00:05:53,220
Näskaffegänget! Nu kör vi!
67
00:05:53,287 --> 00:05:59,059
Jag har gått igenom era konton
och ni har tjänat pengar, era as!
68
00:05:59,126 --> 00:06:05,690
Jävligt bra skit, så jag vill bara
säga tack. Var är applåderna?
69
00:06:05,757 --> 00:06:11,363
När du ger komplimanger så slutar det
med att du skriker och slår oss.
70
00:06:11,430 --> 00:06:15,867
Det är sant, men det här har varit
vår bästa månad hittills.
71
00:06:17,311 --> 00:06:19,705
Så där, ja! Så ska det låta.
72
00:06:19,771 --> 00:06:23,208
Det är främst tack vare Blair här.
73
00:06:23,275 --> 00:06:28,964
Blair har varit jätteduktig.
Res på dig och buga.
74
00:06:29,031 --> 00:06:35,387
Det är inte bara min förtjänst och
hade inte gått utan en viss person.
75
00:06:35,454 --> 00:06:39,766
- Hon har blivit min mentor.
- Jag är söt men ändå en man.
76
00:06:39,833 --> 00:06:44,354
Dawn, råden och de sena kvällarna.
Jag delar det här med dig.
77
00:06:44,421 --> 00:06:48,900
- Vad fan är det jag beskådar?!
- Bra jobbat, ungar.
78
00:06:48,967 --> 00:06:53,655
- Var det hela mötet?
- Jag råkar ha information om att...
79
00:06:53,722 --> 00:06:57,826
- Insiderinformation?
- Ser du mig som en lärare?
80
00:06:57,893 --> 00:07:03,832
Audi tänker återkalla en massa bilar.
Fler än gången då mattorna...
81
00:07:03,899 --> 00:07:07,377
- ...inte matchade gardinerna?
- Är det ståuppkväll?
82
00:07:07,444 --> 00:07:13,300
Mattorna hakade fast gaspedalen.
Flertalet dödsoffer.
83
00:07:13,367 --> 00:07:17,596
- Vi kan fördubbla våra insatser.
- Då gör vi det genast.
84
00:07:17,663 --> 00:07:23,226
Han är ett jävla geni!
Ge honom allt han behöver, Keith.
85
00:07:23,293 --> 00:07:27,856
Det är lättare att välja aktier
när man vet vad som ska hända.
86
00:07:29,967 --> 00:07:34,654
Skit ner dig.
Fortsätt jobba, allihop!
87
00:07:36,014 --> 00:07:39,659
- Vad händer, Mo?
- Inte mycket. Själv, då?
88
00:07:39,726 --> 00:07:44,581
- Klänningen till förlovningsfesten?
- Mel Bruni. Hon är ett geni.
89
00:07:44,648 --> 00:07:49,753
- Men vad fan är det med dig?
- Jag hänger inte med.
90
00:07:49,820 --> 00:07:56,259
Du är snäll. Jag har förväntat mig
att du skulle vara taskig ända sen...
91
00:07:56,326 --> 00:08:00,597
Sen du förlorade en del av firman
till mina värsta fiender?
92
00:08:00,664 --> 00:08:03,934
Du sa att det aldrig
har gått bättre för oss.
93
00:08:04,001 --> 00:08:07,771
Är inte Lehmans bättre ägare
än ett gäng mördare?
94
00:08:07,838 --> 00:08:14,653
Vilket övertygande argument.
Jag är inte snäll, jag är bara smart.
95
00:08:14,720 --> 00:08:20,575
Jag lät dig och Blair påverka mig
men använder lilla skallen framöver.
96
00:08:20,642 --> 00:08:24,287
- Menar du inte stora skallen?
- Gör jag?
97
00:08:24,354 --> 00:08:28,583
Jag struntar i Lehmans och Blair
och skiter fullständigt i dig.
98
00:08:28,650 --> 00:08:34,256
Jag tänker bara fokusera på
Georginaaffären och köra över dem.
99
00:08:40,829 --> 00:08:43,890
Kolla! Det är den gyllene rumpnissen.
100
00:08:43,957 --> 00:08:48,186
Jag försöker bara sköta mitt jobb
och behöver Audi-siffrorna.
101
00:08:48,253 --> 00:08:53,400
Angående det... Sug av mig.
Bildligen, och inte bokstavligen.
102
00:08:53,467 --> 00:08:56,486
- Du hoppas.
- Du hoppas.
103
00:08:57,804 --> 00:09:00,866
- Du hoppas.
- Du hoppas.
104
00:09:02,225 --> 00:09:05,454
Du... hoppas.
105
00:09:06,605 --> 00:09:11,877
Det du tror om mig är inte sant.
Jag har min förlovningsfest i kväll.
106
00:09:11,944 --> 00:09:15,797
Med en kvinna och
jag kanske är kär i en annan.
107
00:09:15,864 --> 00:09:21,636
Önsketänkande, men en sak lovar jag.
Du vill inte ha det som jag.
108
00:09:21,703 --> 00:09:26,183
- Tar du laxermedel och kräkmedel?
- Gapa och svälj.
109
00:09:26,249 --> 00:09:30,145
Du borde vara van att höra det.
110
00:09:30,212 --> 00:09:32,898
Är det chili?
111
00:09:34,633 --> 00:09:37,736
Städning för Blair.
112
00:09:39,596 --> 00:09:43,033
Vilka är redo för Cape?
113
00:09:43,100 --> 00:09:47,579
Noah, har du basebollhandsken?
Jag tänker kasta som Orel Hershiser.
114
00:09:47,646 --> 00:09:50,582
Tebjudningar i poolen hela dagen.
115
00:09:50,649 --> 00:09:56,630
Och Braddy, tjejerna kommer att få
vara med om en storätartävling, va?
116
00:09:56,697 --> 00:10:00,967
Opassande. Men pappa har rätt.
Det är en stor sommar för dig.
117
00:10:01,034 --> 00:10:06,598
- Du är en man nu. Gör mamma stolt.
- Jag ser fram emot familjesemester!
118
00:10:06,665 --> 00:10:09,601
Om sex timmar skapar vi nya minnen.
119
00:10:09,668 --> 00:10:14,398
99 flaskor med öl på en vägg!
120
00:10:18,343 --> 00:10:21,905
- Herregud!
- Hur mår du, Keith?
121
00:10:21,972 --> 00:10:27,244
Förlåt, ungar. Det var konstigt.
Jag har klädombyten åt er här.
122
00:10:30,772 --> 00:10:35,544
- Du borde nog stanna hemma.
- Nej, jag mår bättre nu.
123
00:10:35,611 --> 00:10:38,839
Jag har fått ut det ur...
124
00:10:41,283 --> 00:10:44,720
Jag grejade det, Mike.
Shira och barnen är borta.
125
00:10:44,786 --> 00:10:48,849
Det var inte lätt
men det är därför man leasar.
126
00:10:48,915 --> 00:10:53,562
Inget stoppar mig från att se
din Broadway-debut som Rusty.
127
00:10:53,629 --> 00:10:57,482
Inhoppare? Snarare överhoppare
för du är så...
128
00:11:01,553 --> 00:11:03,029
...förberedd.
129
00:11:08,602 --> 00:11:13,957
Var fan har du varit?!
Är det där en milkshake?
130
00:11:14,024 --> 00:11:17,836
Jag fick sprida ut inköpen
och kunde inte säga:
131
00:11:17,903 --> 00:11:24,718
"Ge mig en spade, en yxa och syra
för min kompis är seriemördare."
132
00:11:24,785 --> 00:11:29,973
Jag gick förbi Dairy Queen på vägen
och köpte en Oreo Speedwagon.
133
00:11:30,040 --> 00:11:34,603
Är jag en seriemördare?
Du dricker milkshake vid ett lik.
134
00:11:34,670 --> 00:11:38,648
Jag har inte dödat nån!
Varför kan vi inte minnas nåt?!
135
00:11:38,715 --> 00:11:44,196
Jag vet inte! Vi tittade på WKRP
och beställde pizza.
136
00:11:44,262 --> 00:11:47,783
Sen köpte vi en massa PCP...
137
00:11:47,849 --> 00:11:52,371
Vi tog PCP hela natten.
Varje gång vi går för långt -
138
00:11:52,437 --> 00:11:57,334
- så säger vi att vi inte ska köpa PCP
men i slutändan gör vi det ändå.
139
00:11:58,277 --> 00:12:03,632
- Det ordnar sig. Vem saknar en kille?
- Det finns en miljard människor.
140
00:12:03,699 --> 00:12:06,676
Men för fan!
141
00:12:06,743 --> 00:12:10,597
Polis! Upp med händerna!
142
00:12:18,422 --> 00:12:22,401
Du är en omtänksam vän.
Tack så mycket.
143
00:12:22,467 --> 00:12:25,070
Okej, okej...
144
00:12:25,137 --> 00:12:29,533
Hallå! Alla vet att ett champagnetorn
är sex våningar höga.
145
00:12:29,599 --> 00:12:34,871
Våga inte ställa den där värmeplattan
längst fram där lavakakan ska stå.
146
00:12:34,938 --> 00:12:39,543
- Bruden är väldigt bestämd av sig.
- Jag vet att Tiff kan vara...
147
00:12:39,610 --> 00:12:45,757
Toppen. Hon kan vara toppen.
Jag älskar alla med bestämda åsikter.
148
00:12:45,824 --> 00:12:48,218
Absolut.
149
00:12:48,285 --> 00:12:51,638
Mår du bra?
Du har ingen fruktbål i vodkan.
150
00:12:51,705 --> 00:12:56,977
Jag mår bra. Jag är bara
lite överväldigad och förvirrad.
151
00:12:57,044 --> 00:13:00,564
Övervirrad - förväldigad.
Det finns ingen bra sniglet.
152
00:13:00,631 --> 00:13:06,862
- Vad sa du, din jävel?
- Sniglet, när två ord slås ihop.
153
00:13:06,928 --> 00:13:12,117
Som "chipsmosfären".
Tomrummet i chipspåsen.
154
00:13:12,184 --> 00:13:17,080
Jättekul. Jag tyckte att du sa nåt
som fick mig att vilja snitta dig.
155
00:13:17,147 --> 00:13:22,210
En sak vet jag efter hundratals
samtal och lappar från Tiff -
156
00:13:22,277 --> 00:13:26,465
- och det är att hon är passionerad
och att hon älskar dig.
157
00:13:26,531 --> 00:13:30,052
Hon är för rolig.
158
00:13:30,118 --> 00:13:35,307
Apropå sniglets. Tiffs föräldrar
kan vara... Hur ska jag säga?
159
00:13:35,374 --> 00:13:39,061
- Fruktansvärda rasister?
- Pang på rödbetan!
160
00:13:39,127 --> 00:13:46,526
När jag strimlade så hittade jag
Georginakontrakt. Vet du vad det var?
161
00:13:47,594 --> 00:13:52,574
Jag måste få DJ: en att spela The The.
Jag diggar dem.
162
00:13:52,641 --> 00:13:58,455
Georginakontrakt? Vi kan ha köpt
lite aktier när det begav sig.
163
00:13:58,522 --> 00:14:02,501
- Som en liten sidoplacering.
- Aha!
164
00:14:02,567 --> 00:14:07,589
Fråga om DJ: en har nåt med A-ha
för jag gillar dem med.
165
00:14:07,656 --> 00:14:12,928
- Du, Blair? Du borde sakta ner lite.
- Ta det lugnt, Mo.
166
00:14:14,454 --> 00:14:16,640
Var är min servitörkompis?
167
00:14:16,707 --> 00:14:19,810
- Tack för att du följer med.
- Det kostar dig.
168
00:14:19,876 --> 00:14:25,065
För sista gången, Mo är
och har alltid bara varit min chef.
169
00:14:25,132 --> 00:14:28,110
Okej då.
170
00:14:28,176 --> 00:14:32,155
Du sa inte att du har bokat ett band.
Vad kul!
171
00:14:32,222 --> 00:14:36,368
- Kan ni nåt med "Weird Al" Yankovic?
- Vi är inget band.
172
00:14:36,435 --> 00:14:40,914
- Dawn jobbar med Blair.
- Kul att träffas, Don.
173
00:14:40,981 --> 00:14:45,752
- Jag heter Dawn.
- Mo kan inte sluta prata om dig.
174
00:14:45,819 --> 00:14:49,631
- Du fördärvade honom.
- Nej, nej, nej...
175
00:14:49,698 --> 00:14:53,343
Du tänker på en annan Don
som är en man.
176
00:14:53,410 --> 00:14:57,264
Varför köpte han då
den här klänningen till mig?
177
00:15:00,167 --> 00:15:03,145
- Det här är min man Spencer.
- Är du svart?
178
00:15:03,211 --> 00:15:09,234
Mo kallar dig för blekfis.
Jag heter Suki och är Mos dejt.
179
00:15:10,177 --> 00:15:13,238
- Mina damer.
- Du först, Henri.
180
00:15:26,652 --> 00:15:30,505
Du har en så fantastisk röst.
Allvarligt.
181
00:15:30,572 --> 00:15:36,344
Du kan sjunga, dansa och ramlar inte.
Vi åker hem och firar.
182
00:15:36,411 --> 00:15:41,308
Alla hänger med hem till mig.
Vi åker dit först och sover hos dig.
183
00:15:41,375 --> 00:15:46,063
Eller så åker vi hem till mig direkt
och har lite bögsex.
184
00:15:46,129 --> 00:15:51,068
Det räcker med att bara säga sex.
Jag vill visa upp dig för vännerna.
185
00:15:51,134 --> 00:15:56,156
- Tänk om nån jag känner ser mig.
- Alla på min fest är precis som vi.
186
00:15:56,223 --> 00:16:01,036
Jag kan inte. Snälla, följ med mig.
187
00:16:01,103 --> 00:16:05,540
Nej. Det är en stor kväll för mig.
188
00:16:05,607 --> 00:16:09,669
Jag vill fira med mina vänner,
mina kollegor och min pojkvän.
189
00:16:09,736 --> 00:16:14,132
Klarar du inte det så får du fira
med dina börspolare.
190
00:16:16,660 --> 00:16:22,307
Förutom missen när Mos dejt gissade
pappas namn, så har det gått bra.
191
00:16:22,374 --> 00:16:28,313
- Det här trollade jag ur Mos röv.
- Jag älskar dig med.
192
00:16:28,380 --> 00:16:31,691
Mo och mina föräldrar
verkar komma överens.
193
00:16:31,758 --> 00:16:37,447
- Så fick de namnet The Downbeats.
- Du är rena rama Red Buttons.
194
00:16:37,514 --> 00:16:41,368
- Snarare Redd Fox.
- Snarare en svart panter.
195
00:16:43,103 --> 00:16:50,168
Vad är det för snubbe bakom oss?
Tror ni att jag ska sno matsilvret?
196
00:16:50,235 --> 00:16:54,715
Oss emellan
så har Tiffany mottagit en del hot -
197
00:16:54,781 --> 00:16:57,676
- sen Calvin Kleins dotter
kidnappades.
198
00:16:57,743 --> 00:17:03,056
Begripligt, för en sån kidnappning...
Den im-ponerar.
199
00:17:04,833 --> 00:17:08,311
Det är faktiskt rätt allvarligt.
200
00:17:09,338 --> 00:17:14,484
- Läget, slampa? Söt fest.
- Hej, slampor! Blair.
201
00:17:14,551 --> 00:17:17,946
Du minns Tash B'gosh,
Bunny Bartles och Kayla Jaymes.
202
00:17:18,013 --> 00:17:22,826
"Tack för visat stöd."
Det är väl Bartles & Jaymes slogan?
203
00:17:22,893 --> 00:17:26,538
Skumpa. Jag säger inte vilken årgång.
77 - hoppsan!
204
00:17:26,605 --> 00:17:31,293
Vi surf'n turf och earth'n birth
hummerfilé med tryffelkaviar.
205
00:17:31,360 --> 00:17:37,799
Kock Jean Georges lagar
en mirakulös lavakaka till efterrätt.
206
00:17:37,866 --> 00:17:41,303
- Jag går på grapefruktdiet.
- Kålsoppa.
207
00:17:41,370 --> 00:17:45,390
Färdigmat och laxering.
Har ni mikro och toalett?
208
00:17:45,457 --> 00:17:51,521
Tur att du inte har extrembantat.
Du ser så sund ut.
209
00:17:51,588 --> 00:17:57,194
- Tyst på dig, slampa!
- Håll käften, era jävla slynor.
210
00:17:58,804 --> 00:18:03,116
Kom, tjejer. Jag har det enda sockret
vi fortfarande älskar.
211
00:18:03,183 --> 00:18:06,995
Varför på ett hotellrum?
Är det efterfesttema?
212
00:18:07,062 --> 00:18:09,998
Blairs pappa är död
och hans mamma är fet.
213
00:18:58,614 --> 00:19:01,341
- Ska vi åka?
- Varför?
214
00:19:01,408 --> 00:19:06,179
Så att du kan ljuga i taxin
om att jag inte hörde det jag hörde?
215
00:19:06,246 --> 00:19:12,185
Mo och jag dejtade, väldigt kort
för väldigt längesen.
216
00:19:12,252 --> 00:19:18,900
Fick du veta så skulle du tvinga mig
att välja mellan dig och jobbet.
217
00:19:18,967 --> 00:19:23,613
Jag borde inte behöva
fatta ett sånt beslut.
218
00:19:23,680 --> 00:19:29,786
Nu får du göra det.
Du kan ha mig eller ha honom.
219
00:19:29,853 --> 00:19:34,791
- Se på er! Samma stilkänsla.
- Ja, kära nån.
220
00:19:34,858 --> 00:19:38,670
- Sucky, eller hur?
- Suki.
221
00:19:38,737 --> 00:19:44,009
Alla killar har samma kläder men bryr
sig inte om det. Eller hur, Spence?
222
00:19:44,076 --> 00:19:49,056
Var inte sur. Var glad att Mo
köpte klänningarna åt oss.
223
00:19:49,122 --> 00:19:53,894
Mo köpte varken klänningen eller mig.
224
00:20:03,679 --> 00:20:06,198
Hallå?
225
00:20:06,264 --> 00:20:10,702
- Hej, min sköna dam!
- Hejsan!
226
00:20:10,769 --> 00:20:14,998
- Jobbig kväll?
- Ja. Själv?
227
00:20:17,484 --> 00:20:22,464
- Jag har ljugit för Spencer.
- Jag har ljugit för mig själv.
228
00:20:28,453 --> 00:20:33,725
- Tagga ner.
- Du ska inte få sno min tjej!
229
00:20:33,792 --> 00:20:37,062
- Jävla as!
- Kan vi ta det här utanför?
230
00:20:37,129 --> 00:20:40,482
Jag tar det gärna utanför.
231
00:20:40,549 --> 00:20:43,151
Blair? Blair!
232
00:20:43,218 --> 00:20:46,530
Komsi! Herregud... Blair!
233
00:20:46,596 --> 00:20:52,994
Du har sån koll och jag litar på dig
mer än jag litar på mig själv.
234
00:20:53,061 --> 00:20:58,291
Det är det snällaste nån har sagt
till mig på väldigt länge.
235
00:20:58,358 --> 00:21:00,460
Och det dummaste.
236
00:21:00,527 --> 00:21:05,841
Jag har ingen koll. Men om du undrar
om du ska gifta dig med Tiff...
237
00:21:05,907 --> 00:21:10,679
- Blair!
- Jösses... Tyst.
238
00:21:11,747 --> 00:21:15,392
- Vad är det här för donna?
- Din jävel!
239
00:21:15,459 --> 00:21:20,647
Du super medan vårt goda rykte
blir rövkört inför levande publik.
240
00:21:20,714 --> 00:21:23,859
- Res på dig. Upp!
- Okej...
241
00:21:23,925 --> 00:21:27,821
- Jag är dålig på fester.
- Du är dålig på mig!
242
00:21:27,888 --> 00:21:33,618
Du behövde bara närvara och le.
Efter allt jag har stått ut med!
243
00:21:33,685 --> 00:21:39,416
Kass lägenhet, ensamma nätter.
Jag fick det att funka för din skull.
244
00:21:39,483 --> 00:21:44,254
Du är den enda som älskar mig trots
mitt namn, inte på grund av det.
245
00:21:44,321 --> 00:21:49,968
Jag vet inte om du ens gillar mig.
Vill du ens gifta dig? Va?
246
00:21:55,666 --> 00:21:58,769
Tiffany!
247
00:21:59,628 --> 00:22:04,024
Jag vill inte ha din tjej.
Jag vill inte se henne igen.
248
00:22:04,091 --> 00:22:09,613
När affären är avslutad skickar jag
henne till kontoret i Connecticut.
249
00:22:09,680 --> 00:22:14,493
- Skitsnack. Hon säger hellre upp sig.
- Precis.
250
00:22:14,559 --> 00:22:18,580
Du vill ha henne hemma.
Jag vill slippa henne. Alla vinner.
251
00:22:18,647 --> 00:22:21,875
Vänta, Tiff. Kan vi inte prata?
252
00:22:21,942 --> 00:22:25,796
Lugn, ungar! Vänta lite!
253
00:22:25,862 --> 00:22:31,093
Live från New York en fredag kväll!
Med kvällens artist - DJ Bryan.
254
00:22:31,159 --> 00:22:35,305
Du har ett värdelöst namn.
Och kvällens värd - mig!
255
00:22:35,372 --> 00:22:39,643
Kul att vi kunde samlas
under så roliga omständigheter.
256
00:22:39,710 --> 00:22:43,480
Tiff och Blair är här. Det är toppen.
257
00:22:43,547 --> 00:22:48,944
Nu vill Blair säga ett par ord till
sin själsfrände och kärlekskanin.
258
00:22:49,011 --> 00:22:53,031
- Varsågod, sätt igång!
- Tack, Mo.
259
00:22:53,098 --> 00:22:57,744
- Jag borde väl säga hur jag känner.
- Ja, gör det.
260
00:22:57,811 --> 00:23:01,456
Sanningen är den...
261
00:23:04,693 --> 00:23:07,754
Sanningen är den...
262
00:23:14,411 --> 00:23:16,596
Sanningen är den...
263
00:23:16,663 --> 00:23:20,934
- Hjälp! Hjälp! Hjälp!
- Rädda Tiffany!
264
00:23:22,753 --> 00:23:27,441
- Vad händer?!
- Vi har gjort nåt jättehemskt!
265
00:23:27,507 --> 00:23:31,319
Dags att använda
bilderna på borgmästare Koch.
266
00:23:31,386 --> 00:23:33,572
Alla lägger sig ner!
267
00:23:34,640 --> 00:23:37,743
Jag klarar mig!
268
00:23:37,809 --> 00:23:42,205
Det är ljummet! Det är pissljummet!
269
00:23:42,272 --> 00:23:46,501
Jävlar. Ta det bara lugnt.
270
00:23:46,568 --> 00:23:48,795
Ni tar mig inte levande!
271
00:23:53,659 --> 00:23:56,678
Vad fan?!
272
00:23:56,745 --> 00:24:01,099
Lurade! Jösses, vilken mörk stämning.
273
00:24:01,166 --> 00:24:04,394
Du föll för ett spratt, pucko!
274
00:24:04,461 --> 00:24:10,233
- Polisen har ju jagat oss.
- De är för fan skådisar.
275
00:24:10,300 --> 00:24:15,113
- De döda kropparna, då?
- Kadaver jag hyrde på bårhuset.
276
00:24:15,180 --> 00:24:18,325
Det här är så jävla...
277
00:24:18,392 --> 00:24:21,536
...grymt! Du blåste oss!
278
00:24:21,603 --> 00:24:26,917
Det som är grymt är hur ni hanterade
LaGuardia och mina pengar.
279
00:24:26,984 --> 00:24:30,629
Hämnden svider och jag har grym svid.
Klassisk Mo.
280
00:24:30,696 --> 00:24:36,343
- Hur gick det? Jag är ledsen.
- Jag åker hem.
281
00:24:36,410 --> 00:24:39,971
Det gör vi med. Kom, Dawn.
282
00:24:40,038 --> 00:24:45,519
- Vi kan ses hemmavid.
- Va? Nej, vi åker nu.
283
00:24:45,585 --> 00:24:50,190
- Dra inte i henne.
- Lägg dig inte i! Kom nu!
284
00:24:50,257 --> 00:24:51,817
Du!
285
00:24:51,883 --> 00:24:56,655
För helvete, Mo!
Sluta, Spencer! Nej!
286
00:24:56,722 --> 00:25:00,409
Tur för dig
att jag jobbar med händerna.
287
00:25:00,475 --> 00:25:04,121
Tänker du stanna här med honom?
288
00:25:04,187 --> 00:25:10,252
Han ska flytta dig till Connecticut
för att få dig att sluta.
289
00:25:11,194 --> 00:25:17,134
Japp, ni två förtjänar varandra.
Vi ses, tjuvsmockan.
290
00:25:19,870 --> 00:25:22,472
Är det sant?
291
00:25:24,583 --> 00:25:27,686
Vilket av det?
292
00:25:45,729 --> 00:25:51,460
Herregud...! Keith? Oj!
293
00:25:51,526 --> 00:25:54,921
Gillar du det? Jag visste inte
hur jag skulle klä mig.
294
00:25:54,988 --> 00:26:00,385
Det märks. Du är vinter och inte vår.
Men du är söt.
295
00:26:00,452 --> 00:26:04,097
- Har du tagit hål i örat?
- Det blödde en massa.
296
00:26:04,164 --> 00:26:08,935
Och sen ännu mer, för jag tog hål
i fel öra. Det är så många regler.
297
00:26:09,002 --> 00:26:11,313
Nu dansar vi.
298
00:26:28,522 --> 00:26:33,627
Kul fest.
Bäst att hålla frun lycklig.
299
00:26:36,113 --> 00:26:40,258
- Festen är över, Scarface!
- Vänta! Varför gör ni så här?!
300
00:26:49,042 --> 00:26:53,063
Du... Såg du...?
301
00:26:54,381 --> 00:26:57,150
Jag är jätteförvirrad, Dawn.
302
00:27:01,013 --> 00:27:05,075
Dåliga nyheter.
Läkaren ordinerar sängläge.
303
00:27:05,142 --> 00:27:12,165
Jag vill vara med dig, barnen och
dina föräldrar, men måste stanna här.
304
00:27:12,232 --> 00:27:17,504
Musik? Det är fredag i New York
och bergsprängare överallt.
305
00:27:17,571 --> 00:27:20,966
Jag måste lägga på och mår illa.
306
00:27:24,870 --> 00:27:27,222
En liten vit lögn har aldrig skadat.
307
00:27:27,289 --> 00:27:31,935
- Har du ljugit om nåt mer, Keith?
- Vilka fan är ni ?
308
00:27:32,002 --> 00:27:38,108
Agenterna Missy Mills och Deb Fox
från värdepappersinspektionen.
309
00:27:38,175 --> 00:27:42,779
Du har varit olydig, Keith.
Vi hör av oss.
310
00:27:42,846 --> 00:27:45,240
Lämna inte stan.
311
00:28:40,279 --> 00:28:43,340
Text: Magnus Öberg
www.sdimedia.com