1 00:00:07,524 --> 00:00:09,501 Detta har hänt... 2 00:00:09,568 --> 00:00:13,213 Vi har pengarna. Wayne skötte LaGuardia-stålarna. 3 00:00:13,280 --> 00:00:16,758 - Har du kul med blekfisen? - Du och Mo? 4 00:00:16,825 --> 00:00:19,511 Lehmans vill bara sätta dit mig. 5 00:00:19,578 --> 00:00:25,100 Vi har köpt 30 % av Jammer Group som Dawn berättade om. 6 00:00:25,167 --> 00:00:30,105 - Vi måste jobba sent i kväll. - Och förstöra dokument? 7 00:00:30,172 --> 00:00:36,027 - Jag vet att du är gay. - Och det ska du säga? 8 00:00:39,431 --> 00:00:42,993 122 DAGAR TILL SVARTA MÅNDAGEN 9 00:01:00,327 --> 00:01:04,181 Fan! Fan! Fan! 10 00:01:04,247 --> 00:01:08,143 Vad är det, Wayne? Har du skitit på golvet igen? 11 00:01:08,210 --> 00:01:12,397 Herregud, det är ett lik! Vad fan har du gjort?! 12 00:01:12,464 --> 00:01:16,902 - Jag har inte gjort nåt! - Du håller i en pistol! 13 00:01:16,969 --> 00:01:20,447 - Du måste hjälpa mig. - Okej, visst. 14 00:01:20,514 --> 00:01:24,451 - Du kan gå, så tar jag skyllen. - Säkert? 15 00:01:24,518 --> 00:01:29,623 Nej, för fan! Vi måste ringa snuten! Du får ringa snuten eller så drar vi! 16 00:01:29,690 --> 00:01:36,129 Fem ord: Vårlov 1981. Cabo San Pukas. Du hade en tjej med adamsäpple. 17 00:01:36,196 --> 00:01:40,258 Du skulle gå lös, när jag såg ett födelsemärke på din röv. 18 00:01:40,325 --> 00:01:43,512 Enligt läkaren räddade jag livet på dig. 19 00:01:43,578 --> 00:01:45,972 Det var mer än fem ord! 20 00:01:48,250 --> 00:01:54,689 Vi har inte ens en smekmånad. Tahiti, Belize och Fiji är så banalt. 21 00:01:54,756 --> 00:01:57,609 Jag tycker att allt låter spännande. 22 00:01:57,676 --> 00:02:01,738 Det ska vara så speciellt att inga vänner har varit där. 23 00:02:01,805 --> 00:02:06,243 Som ett nyligen störtat land. En statskupp lockar jetsettare. 24 00:02:06,310 --> 00:02:10,163 Okej... Vad tycker vi? 25 00:02:11,273 --> 00:02:15,460 - Vi valde ju en rosa skjorta. - Nej, rosa är för feminint. 26 00:02:15,527 --> 00:02:21,883 - Rosa är din favoritfärg. - Från och med nu är det pistolgrå. 27 00:02:21,950 --> 00:02:24,344 Eller kamouflage. 28 00:02:24,411 --> 00:02:29,224 Du får inte ha en kamouflagefärgad skjorta på vår förlovningsfest! 29 00:02:29,291 --> 00:02:36,106 Det här hamnar i tidningen och alla dömande societetslejon kommer. 30 00:02:36,173 --> 00:02:41,278 Terry Joe Max som ärver T.J. Maxx, Condoleezza Nest - 31 00:02:41,345 --> 00:02:45,115 - Madison Square, samt min vän och bittra fiende Tash B'gosh. 32 00:02:45,182 --> 00:02:50,829 - Jösses! Kommer Tash B'gosh? - Ja, så säg inget om overaller. 33 00:02:50,896 --> 00:02:56,668 Det här är vår officiella debut. Vill du inte komma ut? 34 00:02:56,735 --> 00:03:02,549 Visst, men dra ner på bantarmedicinen för du börjar spåra ur. 35 00:03:02,616 --> 00:03:06,303 Jag har inte ätit på fyra dagar men gör det i kväll. 36 00:03:06,370 --> 00:03:11,975 Kock Jean George bakar en lavakaka som jag ska våldföra mig på. 37 00:03:12,042 --> 00:03:17,147 - Otäckt sätt att uttrycka sig. - Mo borde inte ha fått fixa allt. 38 00:03:17,214 --> 00:03:21,860 Jag känner mig ur balans och tänker gå över gränsen. 39 00:03:21,927 --> 00:03:26,114 - Nej, nej, nej... Mamsen... - Jag gör det. 40 00:03:26,181 --> 00:03:30,035 Brudgummens familj ska ordna förlovningsfesten. 41 00:03:30,102 --> 00:03:33,747 Eftersom mamma är soffbunden och pappa... 42 00:03:33,814 --> 00:03:37,876 ...dog av en hjärtinfarkt medan han slog dig. Vi vet. 43 00:03:37,943 --> 00:03:43,048 Förlåt. Jag måste ringa Mo och dra detaljerna en sista gång. 44 00:03:43,115 --> 00:03:47,427 Nej, det är sex på morgonen. 45 00:03:47,494 --> 00:03:51,056 Ska vi inte skjuta upp festen när jag ändå är... 46 00:03:51,123 --> 00:03:55,227 Ur-gay! Det är så uppenbart. 47 00:03:55,294 --> 00:04:01,024 - Det är inte uppenbart för mig. - Landet var med om en revolution. 48 00:04:01,091 --> 00:04:07,114 Det är perfekt balans mellan överbefolkade turiststränder och lik. 49 00:04:07,180 --> 00:04:11,201 - Det uttalas Uruguay. - De pratar knappast engelska. 50 00:04:11,268 --> 00:04:16,498 Jag vill inte jobba på smekmånaden men visst ser det läckert ut? 51 00:04:18,025 --> 00:04:20,627 Jag kör på vit skjorta. 52 00:04:26,950 --> 00:04:29,469 Hej, älskling! Vad gör du? 53 00:04:29,536 --> 00:04:35,058 Du känner mig. Jag gömmer kondomer i hela huset för enkel tillgång. 54 00:04:35,125 --> 00:04:40,731 Apropå kondomer. Vad sägs om att sluta använda kondomer? 55 00:04:42,132 --> 00:04:48,071 Jag vill, men känns inte barn som en 90-talsgrej? 56 00:04:48,138 --> 00:04:54,036 Sen har jag köpt kondomaktier och skulle motarbeta mig själv. 57 00:04:54,102 --> 00:04:59,249 "Mr Gorbatjov, riv muren!" Ronald Reagan. 58 00:04:59,316 --> 00:05:03,503 - För min vagina är Östberlin. - Omöjlig att komma in i. 59 00:05:03,570 --> 00:05:08,050 Förlåt, det är ingen fara. Det får bli kondomer. 60 00:05:09,159 --> 00:05:15,057 Älskling, jag förstår dig. Ledsen att jag blir så spattig. 61 00:05:15,123 --> 00:05:19,644 Okej, jag går med på det. Fri eldgivning, kapten. 62 00:05:19,711 --> 00:05:22,606 Jag är en officer och en gentleman. 63 00:05:23,715 --> 00:05:27,694 Okej! Men om vi pratar i filmtitlar. 64 00:05:27,761 --> 00:05:31,490 - "Röd gryning". - Jaha... 65 00:05:31,556 --> 00:05:36,787 Uppfattat, men jag är helredo. Jag ringer mamma. 66 00:05:48,782 --> 00:05:53,220 Näskaffegänget! Nu kör vi! 67 00:05:53,287 --> 00:05:59,059 Jag har gått igenom era konton och ni har tjänat pengar, era as! 68 00:05:59,126 --> 00:06:05,690 Jävligt bra skit, så jag vill bara säga tack. Var är applåderna? 69 00:06:05,757 --> 00:06:11,363 När du ger komplimanger så slutar det med att du skriker och slår oss. 70 00:06:11,430 --> 00:06:15,867 Det är sant, men det här har varit vår bästa månad hittills. 71 00:06:17,311 --> 00:06:19,705 Så där, ja! Så ska det låta. 72 00:06:19,771 --> 00:06:23,208 Det är främst tack vare Blair här. 73 00:06:23,275 --> 00:06:28,964 Blair har varit jätteduktig. Res på dig och buga. 74 00:06:29,031 --> 00:06:35,387 Det är inte bara min förtjänst och hade inte gått utan en viss person. 75 00:06:35,454 --> 00:06:39,766 - Hon har blivit min mentor. - Jag är söt men ändå en man. 76 00:06:39,833 --> 00:06:44,354 Dawn, råden och de sena kvällarna. Jag delar det här med dig. 77 00:06:44,421 --> 00:06:48,900 - Vad fan är det jag beskådar?! - Bra jobbat, ungar. 78 00:06:48,967 --> 00:06:53,655 - Var det hela mötet? - Jag råkar ha information om att... 79 00:06:53,722 --> 00:06:57,826 - Insiderinformation? - Ser du mig som en lärare? 80 00:06:57,893 --> 00:07:03,832 Audi tänker återkalla en massa bilar. Fler än gången då mattorna... 81 00:07:03,899 --> 00:07:07,377 - ...inte matchade gardinerna? - Är det ståuppkväll? 82 00:07:07,444 --> 00:07:13,300 Mattorna hakade fast gaspedalen. Flertalet dödsoffer. 83 00:07:13,367 --> 00:07:17,596 - Vi kan fördubbla våra insatser. - Då gör vi det genast. 84 00:07:17,663 --> 00:07:23,226 Han är ett jävla geni! Ge honom allt han behöver, Keith. 85 00:07:23,293 --> 00:07:27,856 Det är lättare att välja aktier när man vet vad som ska hända. 86 00:07:29,967 --> 00:07:34,654 Skit ner dig. Fortsätt jobba, allihop! 87 00:07:36,014 --> 00:07:39,659 - Vad händer, Mo? - Inte mycket. Själv, då? 88 00:07:39,726 --> 00:07:44,581 - Klänningen till förlovningsfesten? - Mel Bruni. Hon är ett geni. 89 00:07:44,648 --> 00:07:49,753 - Men vad fan är det med dig? - Jag hänger inte med. 90 00:07:49,820 --> 00:07:56,259 Du är snäll. Jag har förväntat mig att du skulle vara taskig ända sen... 91 00:07:56,326 --> 00:08:00,597 Sen du förlorade en del av firman till mina värsta fiender? 92 00:08:00,664 --> 00:08:03,934 Du sa att det aldrig har gått bättre för oss. 93 00:08:04,001 --> 00:08:07,771 Är inte Lehmans bättre ägare än ett gäng mördare? 94 00:08:07,838 --> 00:08:14,653 Vilket övertygande argument. Jag är inte snäll, jag är bara smart. 95 00:08:14,720 --> 00:08:20,575 Jag lät dig och Blair påverka mig men använder lilla skallen framöver. 96 00:08:20,642 --> 00:08:24,287 - Menar du inte stora skallen? - Gör jag? 97 00:08:24,354 --> 00:08:28,583 Jag struntar i Lehmans och Blair och skiter fullständigt i dig. 98 00:08:28,650 --> 00:08:34,256 Jag tänker bara fokusera på Georginaaffären och köra över dem. 99 00:08:40,829 --> 00:08:43,890 Kolla! Det är den gyllene rumpnissen. 100 00:08:43,957 --> 00:08:48,186 Jag försöker bara sköta mitt jobb och behöver Audi-siffrorna. 101 00:08:48,253 --> 00:08:53,400 Angående det... Sug av mig. Bildligen, och inte bokstavligen. 102 00:08:53,467 --> 00:08:56,486 - Du hoppas. - Du hoppas. 103 00:08:57,804 --> 00:09:00,866 - Du hoppas. - Du hoppas. 104 00:09:02,225 --> 00:09:05,454 Du... hoppas. 105 00:09:06,605 --> 00:09:11,877 Det du tror om mig är inte sant. Jag har min förlovningsfest i kväll. 106 00:09:11,944 --> 00:09:15,797 Med en kvinna och jag kanske är kär i en annan. 107 00:09:15,864 --> 00:09:21,636 Önsketänkande, men en sak lovar jag. Du vill inte ha det som jag. 108 00:09:21,703 --> 00:09:26,183 - Tar du laxermedel och kräkmedel? - Gapa och svälj. 109 00:09:26,249 --> 00:09:30,145 Du borde vara van att höra det. 110 00:09:30,212 --> 00:09:32,898 Är det chili? 111 00:09:34,633 --> 00:09:37,736 Städning för Blair. 112 00:09:39,596 --> 00:09:43,033 Vilka är redo för Cape? 113 00:09:43,100 --> 00:09:47,579 Noah, har du basebollhandsken? Jag tänker kasta som Orel Hershiser. 114 00:09:47,646 --> 00:09:50,582 Tebjudningar i poolen hela dagen. 115 00:09:50,649 --> 00:09:56,630 Och Braddy, tjejerna kommer att få vara med om en storätartävling, va? 116 00:09:56,697 --> 00:10:00,967 Opassande. Men pappa har rätt. Det är en stor sommar för dig. 117 00:10:01,034 --> 00:10:06,598 - Du är en man nu. Gör mamma stolt. - Jag ser fram emot familjesemester! 118 00:10:06,665 --> 00:10:09,601 Om sex timmar skapar vi nya minnen. 119 00:10:09,668 --> 00:10:14,398 99 flaskor med öl på en vägg! 120 00:10:18,343 --> 00:10:21,905 - Herregud! - Hur mår du, Keith? 121 00:10:21,972 --> 00:10:27,244 Förlåt, ungar. Det var konstigt. Jag har klädombyten åt er här. 122 00:10:30,772 --> 00:10:35,544 - Du borde nog stanna hemma. - Nej, jag mår bättre nu. 123 00:10:35,611 --> 00:10:38,839 Jag har fått ut det ur... 124 00:10:41,283 --> 00:10:44,720 Jag grejade det, Mike. Shira och barnen är borta. 125 00:10:44,786 --> 00:10:48,849 Det var inte lätt men det är därför man leasar. 126 00:10:48,915 --> 00:10:53,562 Inget stoppar mig från att se din Broadway-debut som Rusty. 127 00:10:53,629 --> 00:10:57,482 Inhoppare? Snarare överhoppare för du är så... 128 00:11:01,553 --> 00:11:03,029 ...förberedd. 129 00:11:08,602 --> 00:11:13,957 Var fan har du varit?! Är det där en milkshake? 130 00:11:14,024 --> 00:11:17,836 Jag fick sprida ut inköpen och kunde inte säga: 131 00:11:17,903 --> 00:11:24,718 "Ge mig en spade, en yxa och syra för min kompis är seriemördare." 132 00:11:24,785 --> 00:11:29,973 Jag gick förbi Dairy Queen på vägen och köpte en Oreo Speedwagon. 133 00:11:30,040 --> 00:11:34,603 Är jag en seriemördare? Du dricker milkshake vid ett lik. 134 00:11:34,670 --> 00:11:38,648 Jag har inte dödat nån! Varför kan vi inte minnas nåt?! 135 00:11:38,715 --> 00:11:44,196 Jag vet inte! Vi tittade på WKRP och beställde pizza. 136 00:11:44,262 --> 00:11:47,783 Sen köpte vi en massa PCP... 137 00:11:47,849 --> 00:11:52,371 Vi tog PCP hela natten. Varje gång vi går för långt - 138 00:11:52,437 --> 00:11:57,334 - så säger vi att vi inte ska köpa PCP men i slutändan gör vi det ändå. 139 00:11:58,277 --> 00:12:03,632 - Det ordnar sig. Vem saknar en kille? - Det finns en miljard människor. 140 00:12:03,699 --> 00:12:06,676 Men för fan! 141 00:12:06,743 --> 00:12:10,597 Polis! Upp med händerna! 142 00:12:18,422 --> 00:12:22,401 Du är en omtänksam vän. Tack så mycket. 143 00:12:22,467 --> 00:12:25,070 Okej, okej... 144 00:12:25,137 --> 00:12:29,533 Hallå! Alla vet att ett champagnetorn är sex våningar höga. 145 00:12:29,599 --> 00:12:34,871 Våga inte ställa den där värmeplattan längst fram där lavakakan ska stå. 146 00:12:34,938 --> 00:12:39,543 - Bruden är väldigt bestämd av sig. - Jag vet att Tiff kan vara... 147 00:12:39,610 --> 00:12:45,757 Toppen. Hon kan vara toppen. Jag älskar alla med bestämda åsikter. 148 00:12:45,824 --> 00:12:48,218 Absolut. 149 00:12:48,285 --> 00:12:51,638 Mår du bra? Du har ingen fruktbål i vodkan. 150 00:12:51,705 --> 00:12:56,977 Jag mår bra. Jag är bara lite överväldigad och förvirrad. 151 00:12:57,044 --> 00:13:00,564 Övervirrad - förväldigad. Det finns ingen bra sniglet. 152 00:13:00,631 --> 00:13:06,862 - Vad sa du, din jävel? - Sniglet, när två ord slås ihop. 153 00:13:06,928 --> 00:13:12,117 Som "chipsmosfären". Tomrummet i chipspåsen. 154 00:13:12,184 --> 00:13:17,080 Jättekul. Jag tyckte att du sa nåt som fick mig att vilja snitta dig. 155 00:13:17,147 --> 00:13:22,210 En sak vet jag efter hundratals samtal och lappar från Tiff - 156 00:13:22,277 --> 00:13:26,465 - och det är att hon är passionerad och att hon älskar dig. 157 00:13:26,531 --> 00:13:30,052 Hon är för rolig. 158 00:13:30,118 --> 00:13:35,307 Apropå sniglets. Tiffs föräldrar kan vara... Hur ska jag säga? 159 00:13:35,374 --> 00:13:39,061 - Fruktansvärda rasister? - Pang på rödbetan! 160 00:13:39,127 --> 00:13:46,526 När jag strimlade så hittade jag Georginakontrakt. Vet du vad det var? 161 00:13:47,594 --> 00:13:52,574 Jag måste få DJ: en att spela The The. Jag diggar dem. 162 00:13:52,641 --> 00:13:58,455 Georginakontrakt? Vi kan ha köpt lite aktier när det begav sig. 163 00:13:58,522 --> 00:14:02,501 - Som en liten sidoplacering. - Aha! 164 00:14:02,567 --> 00:14:07,589 Fråga om DJ: en har nåt med A-ha för jag gillar dem med. 165 00:14:07,656 --> 00:14:12,928 - Du, Blair? Du borde sakta ner lite. - Ta det lugnt, Mo. 166 00:14:14,454 --> 00:14:16,640 Var är min servitörkompis? 167 00:14:16,707 --> 00:14:19,810 - Tack för att du följer med. - Det kostar dig. 168 00:14:19,876 --> 00:14:25,065 För sista gången, Mo är och har alltid bara varit min chef. 169 00:14:25,132 --> 00:14:28,110 Okej då. 170 00:14:28,176 --> 00:14:32,155 Du sa inte att du har bokat ett band. Vad kul! 171 00:14:32,222 --> 00:14:36,368 - Kan ni nåt med "Weird Al" Yankovic? - Vi är inget band. 172 00:14:36,435 --> 00:14:40,914 - Dawn jobbar med Blair. - Kul att träffas, Don. 173 00:14:40,981 --> 00:14:45,752 - Jag heter Dawn. - Mo kan inte sluta prata om dig. 174 00:14:45,819 --> 00:14:49,631 - Du fördärvade honom. - Nej, nej, nej... 175 00:14:49,698 --> 00:14:53,343 Du tänker på en annan Don som är en man. 176 00:14:53,410 --> 00:14:57,264 Varför köpte han då den här klänningen till mig? 177 00:15:00,167 --> 00:15:03,145 - Det här är min man Spencer. - Är du svart? 178 00:15:03,211 --> 00:15:09,234 Mo kallar dig för blekfis. Jag heter Suki och är Mos dejt. 179 00:15:10,177 --> 00:15:13,238 - Mina damer. - Du först, Henri. 180 00:15:26,652 --> 00:15:30,505 Du har en så fantastisk röst. Allvarligt. 181 00:15:30,572 --> 00:15:36,344 Du kan sjunga, dansa och ramlar inte. Vi åker hem och firar. 182 00:15:36,411 --> 00:15:41,308 Alla hänger med hem till mig. Vi åker dit först och sover hos dig. 183 00:15:41,375 --> 00:15:46,063 Eller så åker vi hem till mig direkt och har lite bögsex. 184 00:15:46,129 --> 00:15:51,068 Det räcker med att bara säga sex. Jag vill visa upp dig för vännerna. 185 00:15:51,134 --> 00:15:56,156 - Tänk om nån jag känner ser mig. - Alla på min fest är precis som vi. 186 00:15:56,223 --> 00:16:01,036 Jag kan inte. Snälla, följ med mig. 187 00:16:01,103 --> 00:16:05,540 Nej. Det är en stor kväll för mig. 188 00:16:05,607 --> 00:16:09,669 Jag vill fira med mina vänner, mina kollegor och min pojkvän. 189 00:16:09,736 --> 00:16:14,132 Klarar du inte det så får du fira med dina börspolare. 190 00:16:16,660 --> 00:16:22,307 Förutom missen när Mos dejt gissade pappas namn, så har det gått bra. 191 00:16:22,374 --> 00:16:28,313 - Det här trollade jag ur Mos röv. - Jag älskar dig med. 192 00:16:28,380 --> 00:16:31,691 Mo och mina föräldrar verkar komma överens. 193 00:16:31,758 --> 00:16:37,447 - Så fick de namnet The Downbeats. - Du är rena rama Red Buttons. 194 00:16:37,514 --> 00:16:41,368 - Snarare Redd Fox. - Snarare en svart panter. 195 00:16:43,103 --> 00:16:50,168 Vad är det för snubbe bakom oss? Tror ni att jag ska sno matsilvret? 196 00:16:50,235 --> 00:16:54,715 Oss emellan så har Tiffany mottagit en del hot - 197 00:16:54,781 --> 00:16:57,676 - sen Calvin Kleins dotter kidnappades. 198 00:16:57,743 --> 00:17:03,056 Begripligt, för en sån kidnappning... Den im-ponerar. 199 00:17:04,833 --> 00:17:08,311 Det är faktiskt rätt allvarligt. 200 00:17:09,338 --> 00:17:14,484 - Läget, slampa? Söt fest. - Hej, slampor! Blair. 201 00:17:14,551 --> 00:17:17,946 Du minns Tash B'gosh, Bunny Bartles och Kayla Jaymes. 202 00:17:18,013 --> 00:17:22,826 "Tack för visat stöd." Det är väl Bartles & Jaymes slogan? 203 00:17:22,893 --> 00:17:26,538 Skumpa. Jag säger inte vilken årgång. 77 - hoppsan! 204 00:17:26,605 --> 00:17:31,293 Vi surf'n turf och earth'n birth hummerfilé med tryffelkaviar. 205 00:17:31,360 --> 00:17:37,799 Kock Jean Georges lagar en mirakulös lavakaka till efterrätt. 206 00:17:37,866 --> 00:17:41,303 - Jag går på grapefruktdiet. - Kålsoppa. 207 00:17:41,370 --> 00:17:45,390 Färdigmat och laxering. Har ni mikro och toalett? 208 00:17:45,457 --> 00:17:51,521 Tur att du inte har extrembantat. Du ser så sund ut. 209 00:17:51,588 --> 00:17:57,194 - Tyst på dig, slampa! - Håll käften, era jävla slynor. 210 00:17:58,804 --> 00:18:03,116 Kom, tjejer. Jag har det enda sockret vi fortfarande älskar. 211 00:18:03,183 --> 00:18:06,995 Varför på ett hotellrum? Är det efterfesttema? 212 00:18:07,062 --> 00:18:09,998 Blairs pappa är död och hans mamma är fet. 213 00:18:58,614 --> 00:19:01,341 - Ska vi åka? - Varför? 214 00:19:01,408 --> 00:19:06,179 Så att du kan ljuga i taxin om att jag inte hörde det jag hörde? 215 00:19:06,246 --> 00:19:12,185 Mo och jag dejtade, väldigt kort för väldigt längesen. 216 00:19:12,252 --> 00:19:18,900 Fick du veta så skulle du tvinga mig att välja mellan dig och jobbet. 217 00:19:18,967 --> 00:19:23,613 Jag borde inte behöva fatta ett sånt beslut. 218 00:19:23,680 --> 00:19:29,786 Nu får du göra det. Du kan ha mig eller ha honom. 219 00:19:29,853 --> 00:19:34,791 - Se på er! Samma stilkänsla. - Ja, kära nån. 220 00:19:34,858 --> 00:19:38,670 - Sucky, eller hur? - Suki. 221 00:19:38,737 --> 00:19:44,009 Alla killar har samma kläder men bryr sig inte om det. Eller hur, Spence? 222 00:19:44,076 --> 00:19:49,056 Var inte sur. Var glad att Mo köpte klänningarna åt oss. 223 00:19:49,122 --> 00:19:53,894 Mo köpte varken klänningen eller mig. 224 00:20:03,679 --> 00:20:06,198 Hallå? 225 00:20:06,264 --> 00:20:10,702 - Hej, min sköna dam! - Hejsan! 226 00:20:10,769 --> 00:20:14,998 - Jobbig kväll? - Ja. Själv? 227 00:20:17,484 --> 00:20:22,464 - Jag har ljugit för Spencer. - Jag har ljugit för mig själv. 228 00:20:28,453 --> 00:20:33,725 - Tagga ner. - Du ska inte få sno min tjej! 229 00:20:33,792 --> 00:20:37,062 - Jävla as! - Kan vi ta det här utanför? 230 00:20:37,129 --> 00:20:40,482 Jag tar det gärna utanför. 231 00:20:40,549 --> 00:20:43,151 Blair? Blair! 232 00:20:43,218 --> 00:20:46,530 Komsi! Herregud... Blair! 233 00:20:46,596 --> 00:20:52,994 Du har sån koll och jag litar på dig mer än jag litar på mig själv. 234 00:20:53,061 --> 00:20:58,291 Det är det snällaste nån har sagt till mig på väldigt länge. 235 00:20:58,358 --> 00:21:00,460 Och det dummaste. 236 00:21:00,527 --> 00:21:05,841 Jag har ingen koll. Men om du undrar om du ska gifta dig med Tiff... 237 00:21:05,907 --> 00:21:10,679 - Blair! - Jösses... Tyst. 238 00:21:11,747 --> 00:21:15,392 - Vad är det här för donna? - Din jävel! 239 00:21:15,459 --> 00:21:20,647 Du super medan vårt goda rykte blir rövkört inför levande publik. 240 00:21:20,714 --> 00:21:23,859 - Res på dig. Upp! - Okej... 241 00:21:23,925 --> 00:21:27,821 - Jag är dålig på fester. - Du är dålig på mig! 242 00:21:27,888 --> 00:21:33,618 Du behövde bara närvara och le. Efter allt jag har stått ut med! 243 00:21:33,685 --> 00:21:39,416 Kass lägenhet, ensamma nätter. Jag fick det att funka för din skull. 244 00:21:39,483 --> 00:21:44,254 Du är den enda som älskar mig trots mitt namn, inte på grund av det. 245 00:21:44,321 --> 00:21:49,968 Jag vet inte om du ens gillar mig. Vill du ens gifta dig? Va? 246 00:21:55,666 --> 00:21:58,769 Tiffany! 247 00:21:59,628 --> 00:22:04,024 Jag vill inte ha din tjej. Jag vill inte se henne igen. 248 00:22:04,091 --> 00:22:09,613 När affären är avslutad skickar jag henne till kontoret i Connecticut. 249 00:22:09,680 --> 00:22:14,493 - Skitsnack. Hon säger hellre upp sig. - Precis. 250 00:22:14,559 --> 00:22:18,580 Du vill ha henne hemma. Jag vill slippa henne. Alla vinner. 251 00:22:18,647 --> 00:22:21,875 Vänta, Tiff. Kan vi inte prata? 252 00:22:21,942 --> 00:22:25,796 Lugn, ungar! Vänta lite! 253 00:22:25,862 --> 00:22:31,093 Live från New York en fredag kväll! Med kvällens artist - DJ Bryan. 254 00:22:31,159 --> 00:22:35,305 Du har ett värdelöst namn. Och kvällens värd - mig! 255 00:22:35,372 --> 00:22:39,643 Kul att vi kunde samlas under så roliga omständigheter. 256 00:22:39,710 --> 00:22:43,480 Tiff och Blair är här. Det är toppen. 257 00:22:43,547 --> 00:22:48,944 Nu vill Blair säga ett par ord till sin själsfrände och kärlekskanin. 258 00:22:49,011 --> 00:22:53,031 - Varsågod, sätt igång! - Tack, Mo. 259 00:22:53,098 --> 00:22:57,744 - Jag borde väl säga hur jag känner. - Ja, gör det. 260 00:22:57,811 --> 00:23:01,456 Sanningen är den... 261 00:23:04,693 --> 00:23:07,754 Sanningen är den... 262 00:23:14,411 --> 00:23:16,596 Sanningen är den... 263 00:23:16,663 --> 00:23:20,934 - Hjälp! Hjälp! Hjälp! - Rädda Tiffany! 264 00:23:22,753 --> 00:23:27,441 - Vad händer?! - Vi har gjort nåt jättehemskt! 265 00:23:27,507 --> 00:23:31,319 Dags att använda bilderna på borgmästare Koch. 266 00:23:31,386 --> 00:23:33,572 Alla lägger sig ner! 267 00:23:34,640 --> 00:23:37,743 Jag klarar mig! 268 00:23:37,809 --> 00:23:42,205 Det är ljummet! Det är pissljummet! 269 00:23:42,272 --> 00:23:46,501 Jävlar. Ta det bara lugnt. 270 00:23:46,568 --> 00:23:48,795 Ni tar mig inte levande! 271 00:23:53,659 --> 00:23:56,678 Vad fan?! 272 00:23:56,745 --> 00:24:01,099 Lurade! Jösses, vilken mörk stämning. 273 00:24:01,166 --> 00:24:04,394 Du föll för ett spratt, pucko! 274 00:24:04,461 --> 00:24:10,233 - Polisen har ju jagat oss. - De är för fan skådisar. 275 00:24:10,300 --> 00:24:15,113 - De döda kropparna, då? - Kadaver jag hyrde på bårhuset. 276 00:24:15,180 --> 00:24:18,325 Det här är så jävla... 277 00:24:18,392 --> 00:24:21,536 ...grymt! Du blåste oss! 278 00:24:21,603 --> 00:24:26,917 Det som är grymt är hur ni hanterade LaGuardia och mina pengar. 279 00:24:26,984 --> 00:24:30,629 Hämnden svider och jag har grym svid. Klassisk Mo. 280 00:24:30,696 --> 00:24:36,343 - Hur gick det? Jag är ledsen. - Jag åker hem. 281 00:24:36,410 --> 00:24:39,971 Det gör vi med. Kom, Dawn. 282 00:24:40,038 --> 00:24:45,519 - Vi kan ses hemmavid. - Va? Nej, vi åker nu. 283 00:24:45,585 --> 00:24:50,190 - Dra inte i henne. - Lägg dig inte i! Kom nu! 284 00:24:50,257 --> 00:24:51,817 Du! 285 00:24:51,883 --> 00:24:56,655 För helvete, Mo! Sluta, Spencer! Nej! 286 00:24:56,722 --> 00:25:00,409 Tur för dig att jag jobbar med händerna. 287 00:25:00,475 --> 00:25:04,121 Tänker du stanna här med honom? 288 00:25:04,187 --> 00:25:10,252 Han ska flytta dig till Connecticut för att få dig att sluta. 289 00:25:11,194 --> 00:25:17,134 Japp, ni två förtjänar varandra. Vi ses, tjuvsmockan. 290 00:25:19,870 --> 00:25:22,472 Är det sant? 291 00:25:24,583 --> 00:25:27,686 Vilket av det? 292 00:25:45,729 --> 00:25:51,460 Herregud...! Keith? Oj! 293 00:25:51,526 --> 00:25:54,921 Gillar du det? Jag visste inte hur jag skulle klä mig. 294 00:25:54,988 --> 00:26:00,385 Det märks. Du är vinter och inte vår. Men du är söt. 295 00:26:00,452 --> 00:26:04,097 - Har du tagit hål i örat? - Det blödde en massa. 296 00:26:04,164 --> 00:26:08,935 Och sen ännu mer, för jag tog hål i fel öra. Det är så många regler. 297 00:26:09,002 --> 00:26:11,313 Nu dansar vi. 298 00:26:28,522 --> 00:26:33,627 Kul fest. Bäst att hålla frun lycklig. 299 00:26:36,113 --> 00:26:40,258 - Festen är över, Scarface! - Vänta! Varför gör ni så här?! 300 00:26:49,042 --> 00:26:53,063 Du... Såg du...? 301 00:26:54,381 --> 00:26:57,150 Jag är jätteförvirrad, Dawn. 302 00:27:01,013 --> 00:27:05,075 Dåliga nyheter. Läkaren ordinerar sängläge. 303 00:27:05,142 --> 00:27:12,165 Jag vill vara med dig, barnen och dina föräldrar, men måste stanna här. 304 00:27:12,232 --> 00:27:17,504 Musik? Det är fredag i New York och bergsprängare överallt. 305 00:27:17,571 --> 00:27:20,966 Jag måste lägga på och mår illa. 306 00:27:24,870 --> 00:27:27,222 En liten vit lögn har aldrig skadat. 307 00:27:27,289 --> 00:27:31,935 - Har du ljugit om nåt mer, Keith? - Vilka fan är ni ? 308 00:27:32,002 --> 00:27:38,108 Agenterna Missy Mills och Deb Fox från värdepappersinspektionen. 309 00:27:38,175 --> 00:27:42,779 Du har varit olydig, Keith. Vi hör av oss. 310 00:27:42,846 --> 00:27:45,240 Lämna inte stan. 311 00:28:40,279 --> 00:28:43,340 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com