1 00:01:20,539 --> 00:01:22,541 Veikals "Čaklais bebrs" 2 00:01:27,337 --> 00:01:30,549 {\an8}Sveicināti veikalā. Esat "čaklais bebrs"? 3 00:01:30,632 --> 00:01:33,510 {\an8}Nē, es neesmu čaklais bebrs. 4 00:01:37,389 --> 00:01:39,391 Auklas 5 00:01:39,892 --> 00:01:41,810 Vai esat "bebrs-biežais-pircējs"? 6 00:01:41,894 --> 00:01:43,770 Iegādājieties mūsu "Bebra karti". 7 00:01:43,854 --> 00:01:46,857 Iecērtiet zobus labos piedāvājumos. 8 00:01:53,405 --> 00:01:54,406 Neaizmirstiet: 9 00:01:54,489 --> 00:01:57,326 ja vajag palīdzību, pasauciet kādu "bebru". 10 00:02:00,412 --> 00:02:03,165 {\an8}Labdien. Vai palīdzēt, ser? 11 00:02:03,582 --> 00:02:05,459 Domā, es neprotu pārgriezt virvi? 12 00:02:06,251 --> 00:02:08,628 Nē, bet parasti to darām mēs. 13 00:02:08,711 --> 00:02:10,714 Vai tu domā, ka es sagriezīšos, 14 00:02:10,797 --> 00:02:14,009 nošķiedīšu asinīm grīdu un tevi iesūdzēšu? 15 00:02:15,177 --> 00:02:16,136 Nē. 16 00:02:16,220 --> 00:02:17,804 Nu tad palīdzību nevajag. 17 00:02:19,473 --> 00:02:21,725 {\an8}Novēlu brīnišķīgu dienu. 18 00:02:22,392 --> 00:02:23,977 {\an8}Es esmu "čaklais bebrs". 19 00:02:25,062 --> 00:02:26,146 Idiots. 20 00:02:27,481 --> 00:02:31,068 Vai atradāt visu, ko šodien meklējāt? 21 00:02:31,151 --> 00:02:32,194 Jā. 22 00:02:32,653 --> 00:02:33,529 Tad labi. 23 00:02:34,947 --> 00:02:36,657 Nomērīsim. 24 00:02:40,744 --> 00:02:43,330 Jums jāmaksā 3,47. 25 00:02:43,413 --> 00:02:45,832 Sarēķinājāt par 6 pēdām virves. 26 00:02:45,916 --> 00:02:48,502 Jā, tā maksā 99 centus jardā. 27 00:02:48,585 --> 00:02:51,380 Es neņēmu 2 jardus. Es ņēmu 5 pēdas. 28 00:02:52,464 --> 00:02:55,592 Jā, bet cena nav par pēdu. Tā ir par jardu. 29 00:02:55,676 --> 00:02:57,761 99 centi jardā ir 33 par pēdu, 30 00:02:57,845 --> 00:02:59,513 reizināts ar 5 ir 1,65. 31 00:02:59,596 --> 00:03:01,515 Tu man sarēķināji 1,98. 32 00:03:02,307 --> 00:03:03,934 Prasmīgi rēķināt. 33 00:03:04,017 --> 00:03:06,687 Es zinu, bet nevaru ievadīt datorā 34 00:03:06,770 --> 00:03:08,063 tieši tā, kā teicāt. 35 00:03:08,146 --> 00:03:11,108 Štrunta dators neprot vienkāršus rēķinus? 36 00:03:11,859 --> 00:03:14,278 Vai varu runāt ar menedžeri? - Viņš pusdieno. 37 00:03:14,987 --> 00:03:18,115 Pusdieno. Mūsdienās rūp tikai pusdienas. 38 00:03:18,198 --> 00:03:20,784 Vai ir kāds cits? - Menedžera palīdze der? 39 00:03:20,868 --> 00:03:23,495 Jā, vajadzētu menedžera palīdzi. - Labi. 40 00:03:25,539 --> 00:03:26,915 Klau, Teilore? 41 00:03:28,000 --> 00:03:29,877 Teilore? Pienāc pie kases. 42 00:03:29,960 --> 00:03:32,254 Kas noticis? - Sveika, Teilore. 43 00:03:33,046 --> 00:03:35,716 Tā ir menedžera palīdze? Cik viņai gadu? 44 00:03:35,799 --> 00:03:37,342 Vai tev nav jābūt sporta stundā? 45 00:03:37,426 --> 00:03:38,468 Piedodiet, ko? 46 00:03:38,552 --> 00:03:39,803 Ņemiet. Man ir sīcene. 47 00:03:39,887 --> 00:03:42,514 Es piemaksāšu tos 33 centus. 48 00:03:42,598 --> 00:03:44,766 Ser, man nevajag jūsu 33 centus. 49 00:03:44,850 --> 00:03:47,561 Runa ir nevis par 33 centiem, bet par faktu, 50 00:03:47,644 --> 00:03:50,397 ka paņēmu 5 pēdas virves, jo gribēju 5 pēdas. 51 00:03:50,480 --> 00:03:54,318 Nav jāmaksā par 6 pēdām, ja nevajag 6 pēdas. 52 00:03:54,401 --> 00:03:56,486 Jūs gribējāt vēl vienu pēdu virves? 53 00:05:06,515 --> 00:05:07,975 Taču ne atkal. 54 00:05:27,703 --> 00:05:29,830 Vai tiešām tik grūti? 55 00:05:51,894 --> 00:05:53,687 Ja jūs šeit nedzīvojat, 56 00:05:53,770 --> 00:05:56,148 {\an8}nekad neko nemetiet šajos konteineros! 57 00:05:56,231 --> 00:05:58,525 {\an8}Divritenim ir jāstāv šeit. 58 00:05:58,609 --> 00:06:00,027 {\an8}Ei! Ko tas nozīmē? 59 00:06:00,736 --> 00:06:01,987 Tas ir mans. 60 00:06:02,070 --> 00:06:05,157 {\an8}Jāliek novietnē. - Es biju prom pusminūti. 61 00:06:05,991 --> 00:06:09,369 Nākamreiz ieslēgšu atrasto mantu glabātavā. 62 00:06:10,537 --> 00:06:12,289 {\an8}Vecais nīgrais maita. 63 00:06:13,040 --> 00:06:14,166 {\an8}Jēziņ. 64 00:06:20,380 --> 00:06:21,840 {\an8}Autostāvvietas atļauja 65 00:06:28,013 --> 00:06:29,431 Nav pie spoguļa. 66 00:06:32,059 --> 00:06:33,519 Sveiks, Oto! 67 00:06:40,025 --> 00:06:41,485 {\an8}Lūk, tā. 68 00:07:06,301 --> 00:07:07,302 Sveiks! 69 00:07:22,943 --> 00:07:25,612 Attīstītāji "Posta & Merika" 70 00:07:34,121 --> 00:07:37,249 Neļaujiet žurksunim apčurāt manu celiņu. 71 00:07:37,332 --> 00:07:38,876 {\an8}Zinu, ka jūs. - Ignorē, Princi. 72 00:07:38,959 --> 00:07:40,294 {\an8}Nejauks, žultains vecis. 73 00:07:40,377 --> 00:07:41,712 {\an8}Nezina, kas čurā. 74 00:07:41,795 --> 00:07:43,922 Viens no jums. 75 00:07:44,006 --> 00:07:46,216 Un sakiet savam drauģelim slaistam, 76 00:07:46,300 --> 00:07:48,719 lai nestaipa kājstarpi publiskā vietā. 77 00:07:50,637 --> 00:07:52,181 {\an8}Apžēliņ, kā 14 gadus veca 78 00:07:52,264 --> 00:07:54,474 {\an8}rumāņu vingrotāja. 79 00:08:08,030 --> 00:08:10,032 Ej prom. Pazūdi no šejienes. 80 00:08:10,324 --> 00:08:11,325 Skic! 81 00:08:48,445 --> 00:08:49,446 {\an8}Inženieri 82 00:08:49,988 --> 00:08:51,990 Lūk, arī dienas varonis! 83 00:08:55,744 --> 00:08:57,204 Kas par traci? 84 00:08:57,287 --> 00:09:00,332 Pensijas torte. Sauc, kā vēlies. 85 00:09:00,415 --> 00:09:02,251 Firma godina Oto. Priecājies!!! 86 00:09:02,334 --> 00:09:05,003 "Priecājies." Nez kā? 87 00:09:05,087 --> 00:09:08,507 Priecājies par atlikušo mūžu. Mēs gribējām... 88 00:09:09,383 --> 00:09:11,051 Nosvinēt? - Jā! 89 00:09:11,134 --> 00:09:13,345 Nē. Sirsnīgi tevi pavadīt. 90 00:09:14,680 --> 00:09:15,931 "Sirsnīgi." 91 00:09:16,014 --> 00:09:16,974 Nu paklau, Oto. 92 00:09:17,057 --> 00:09:19,101 Tu pats nolēmi aiziet. 93 00:09:19,184 --> 00:09:21,395 Un saņēmi labu kompensāciju. 94 00:09:22,354 --> 00:09:24,565 Atlaidi mani no operāciju vadības. 95 00:09:24,648 --> 00:09:26,316 Apcirpi darbalaiku. 96 00:09:26,400 --> 00:09:29,778 Teriju, kuru apmācīju, iecēli par manu šefu. 97 00:09:29,862 --> 00:09:33,323 Terijs bez telefona nezina, kurš tagad gads. 98 00:09:33,407 --> 00:09:36,702 Tā ka jā, es pieņēmu atlaišanas kompensāciju. 99 00:09:36,785 --> 00:09:38,203 Žēl, ka tā to uztver. 100 00:09:38,287 --> 00:09:41,039 Pēc apvienošanās visiem bija jāpielāgojas. 101 00:09:41,123 --> 00:09:45,002 Bet tu esi bijis vērtīgs uzņēmuma darbinieks. 102 00:09:45,085 --> 00:09:47,212 Tiešām esi. Ellīgi uzticams. 103 00:09:47,296 --> 00:09:49,047 Mums trūks tavu termiņu tabulu. 104 00:09:51,008 --> 00:09:51,842 Par Oto! 105 00:09:52,551 --> 00:09:54,386 Par Oto! - Par Oto. 106 00:09:57,723 --> 00:10:00,934 Nu, Oto, vai vēlies gabaliņu savas sejas? 107 00:10:08,108 --> 00:10:09,276 Kas ir izsalcis? 108 00:10:09,860 --> 00:10:12,613 {\an8}Strupceļš - Tikai ar atļaujām - Auto nenovietot 109 00:10:12,946 --> 00:10:15,616 Nu paskat. Nē, nē. 110 00:10:16,241 --> 00:10:17,701 Ei, pagaidiet! 111 00:10:17,784 --> 00:10:21,330 Nē, nē. Šeit nedrīkst braukt bez atļaujas. 112 00:10:21,413 --> 00:10:24,041 Es te nestāvēšu. Tikai atstāju paciņu. 113 00:10:24,124 --> 00:10:26,877 Uz zīmes par paciņām nekas nav minēts. 114 00:10:26,960 --> 00:10:28,837 Rakstīts "atļauja", jums tādas nav. 115 00:10:28,921 --> 00:10:31,131 Šī iela ir strupceļš. 116 00:10:32,758 --> 00:10:33,800 Jauku dienu, ser. 117 00:10:33,884 --> 00:10:35,260 Ikreiz, kad iebraucat, 118 00:10:35,344 --> 00:10:38,263 kāds vietējais nevar pie mājas novietot auto! 119 00:10:39,473 --> 00:10:42,476 Citi, tie ar baltiem furgoniem, tā nedara. 120 00:10:42,559 --> 00:10:44,603 Kāpēc jūs, brūnie, tā darāt? 121 00:10:45,145 --> 00:10:47,189 Tas nav domāts rasistiski! 122 00:10:54,530 --> 00:10:55,614 Hallo? 123 00:10:55,697 --> 00:10:59,117 Sveiki. Piedodiet, vai mani dzirdat? - Jā. 124 00:10:59,201 --> 00:11:01,286 Šeit Sūzena. - Kāda Sūzena? 125 00:11:01,370 --> 00:11:03,705 Labas ziņas par jūsu veselības apdrošināšanu. 126 00:11:03,789 --> 00:11:06,333 O nē, nē, nē. Robots, robots, robots! 127 00:11:09,837 --> 00:11:13,799 Ar ko man jārunā, lai atvienotu šo numuru? 128 00:11:13,882 --> 00:11:15,092 Ar klientu apkalpošanu. 129 00:11:15,175 --> 00:11:17,511 Pāradresēsiet? Vai man jāspiež cipars? 130 00:11:20,389 --> 00:11:23,767 Tā, klausos šo mūziku jau septiņas minūtes. 131 00:11:23,851 --> 00:11:25,018 Piedodiet, mister Anderson. 132 00:11:25,102 --> 00:11:27,396 Es gribētu atslēgt mājoklī elektrību. 133 00:11:27,479 --> 00:11:30,858 Pārceļaties? - Nē. Laužu līgumu. 134 00:11:30,941 --> 00:11:33,902 A-n-d-e-r-s-o-n-s. 135 00:11:33,986 --> 00:11:36,363 Kāpēc nevarat atmaksāt par sešām dienām? 136 00:11:36,446 --> 00:11:38,240 O-t-o. 137 00:11:38,323 --> 00:11:39,324 Ak tāda politika. 138 00:11:39,408 --> 00:11:42,870 Mana politika - ja maksāju par sešām dienām, 139 00:11:42,953 --> 00:11:45,372 tad sešas dienas gāzi arī lietošu. 140 00:11:45,914 --> 00:11:47,040 Tātad viss skaidrs. 141 00:11:49,918 --> 00:11:50,919 Idioti. 142 00:13:06,787 --> 00:13:07,829 Tā... 143 00:13:09,122 --> 00:13:10,832 Brauc, brauc. Stop. Brauc! 144 00:13:11,625 --> 00:13:13,085 Labi, jā. Stop. 145 00:13:15,254 --> 00:13:18,173 Atpakaļ. Aklais punkts, uzmanies. Ar "Spēku". 146 00:13:18,257 --> 00:13:20,425 Labi, labi. Nē, tu esi uz ietves. 147 00:13:20,509 --> 00:13:21,718 Labi. 148 00:13:22,886 --> 00:13:24,596 Atpakaļ, atpakaļ. 149 00:13:24,680 --> 00:13:25,722 Brauc prom. 150 00:13:28,141 --> 00:13:29,935 Stop! 151 00:13:36,525 --> 00:13:37,526 Sūdu būšana. 152 00:13:37,860 --> 00:13:39,486 Velns parāvis, ko viņš dara? 153 00:13:39,570 --> 00:13:42,322 Jā! Tieši tā! Tieši to es arī teicu. 154 00:13:43,240 --> 00:13:45,284 Jūs nedrīkstat šeit braukt. 155 00:13:45,993 --> 00:13:47,911 Es nebraucu. Vai esmu pie stūres? Nē. 156 00:13:47,995 --> 00:13:50,247 Šajā ielā drīkst iebraukt tikai ar atļauju. 157 00:13:50,330 --> 00:13:53,542 Nē, mums ir atļauja. Lūk. Redzat? 158 00:13:53,625 --> 00:13:55,669 Ko, ellē, tā dara jūsu kabatā? 159 00:13:55,752 --> 00:13:58,005 Nu, es esmu autovadītājs. 160 00:13:58,714 --> 00:14:00,841 Mēs šeit īrējam. Jā. 161 00:14:00,924 --> 00:14:02,050 {\an8}206. numurā. 162 00:14:05,971 --> 00:14:07,139 Tas nenozīmē, 163 00:14:07,222 --> 00:14:09,183 ka piekabi drīkst piedzīt pie durvīm. 164 00:14:09,266 --> 00:14:12,895 Nē, to es nedarīju. Es paralēli parkojos. 165 00:14:12,978 --> 00:14:14,313 Paralēli kam? 166 00:14:16,190 --> 00:14:19,359 Jā, īpaši labi neveicās, vai ne? 167 00:14:19,443 --> 00:14:21,153 Mēģināšu vēlreiz. 168 00:14:21,236 --> 00:14:22,404 Ak mans dievs. 169 00:14:25,073 --> 00:14:26,033 Nu tā. 170 00:14:30,537 --> 00:14:31,705 Labi. Labi! 171 00:14:31,788 --> 00:14:34,041 Padod atpakaļ. Padod atpakaļ. 172 00:14:34,124 --> 00:14:35,542 Pabrauc vēl atpakaļ. 173 00:14:35,626 --> 00:14:36,835 Labi, es varu. 174 00:14:38,545 --> 00:14:40,839 Uz otru pusi, bet vispirms uz otru. - Lēnām. 175 00:14:41,757 --> 00:14:43,717 Lēnām, lēnām. - Labi. 176 00:14:43,800 --> 00:14:45,761 Nē, nē. Kas notiek? Nē! 177 00:14:46,762 --> 00:14:49,515 Nē, nē, stop! Stop, stop, stop! 178 00:14:49,598 --> 00:14:51,517 Stop! Stop. Kāpiet ārā. 179 00:14:52,142 --> 00:14:53,685 Kāpiet ārā. - Piedodiet. 180 00:14:53,769 --> 00:14:55,687 Kā tik ilgi esat nodzīvojis, 181 00:14:55,771 --> 00:14:57,147 nejēdzot novietot piekabi? 182 00:14:57,231 --> 00:14:59,358 Ak dievs, suns, kam viena priekšķepa 183 00:14:59,441 --> 00:15:01,151 un katarakta, varētu labāk. 184 00:15:01,235 --> 00:15:03,862 Protams, automāts. Dodiet atslēgas. 185 00:15:04,488 --> 00:15:06,532 Tās ir glāžu turētājā. 186 00:15:06,615 --> 00:15:08,283 Piestartē ar pogu. 187 00:15:08,367 --> 00:15:09,535 Es zināju. 188 00:15:12,913 --> 00:15:14,331 Kas, ellē, tas? 189 00:15:14,414 --> 00:15:15,666 Sensors. 190 00:15:15,749 --> 00:15:17,960 Piekabe pārāk tuvu mašīnas sānam. 191 00:15:18,043 --> 00:15:19,837 Tāpēc turpina pīkstēt, bet... 192 00:15:19,920 --> 00:15:21,171 Nu labi. 193 00:15:23,423 --> 00:15:24,466 Čau! 194 00:15:27,094 --> 00:15:28,095 Čau. 195 00:15:28,554 --> 00:15:29,638 Kā tevi sauc? 196 00:15:30,055 --> 00:15:31,181 Oto. 197 00:15:31,265 --> 00:15:32,099 Oto? 198 00:15:33,225 --> 00:15:35,811 Oto. O-t-o. 199 00:15:36,645 --> 00:15:39,147 Mani sauc Ebija, O-t-o. 200 00:15:40,524 --> 00:15:41,859 Un mani sauc Lūna. 201 00:15:43,193 --> 00:15:44,653 Ļoti patīkami. 202 00:16:02,171 --> 00:16:03,338 Veikli gan. 203 00:16:04,506 --> 00:16:06,008 Vienā piegājienā. 204 00:16:08,886 --> 00:16:10,470 Perfekti! - Paldies, ser. 205 00:16:10,554 --> 00:16:13,932 Ja kāds atpakaļgaitā parkojas ar sensoru, 206 00:16:14,016 --> 00:16:15,517 viņš nedrīkst vadīt auto. 207 00:16:15,601 --> 00:16:17,186 Nedrīkst lietot radio. 208 00:16:17,269 --> 00:16:18,896 Tā arī teicu. 209 00:16:18,979 --> 00:16:21,899 Un atļauja jāliek pie spoguļa! Nevis kabatā! 210 00:16:21,982 --> 00:16:23,483 Labi, labi. - Skaidrs. 211 00:16:23,567 --> 00:16:27,279 Atā! Paldies. - Paldies, ser. Tas bija laipni. 212 00:16:31,325 --> 00:16:32,534 Idiots. 213 00:16:49,927 --> 00:16:51,053 Meitenes, kārtībā? 214 00:16:52,346 --> 00:16:53,472 Nu tā. 215 00:16:57,142 --> 00:16:58,227 Darīts. 216 00:16:58,810 --> 00:17:00,354 Paņemiet savas mantas. 217 00:17:01,063 --> 00:17:02,147 Nāciet, mīļās. 218 00:17:07,778 --> 00:17:09,905 Meitiņ, paņem savas mantas. 219 00:17:35,889 --> 00:17:37,516 Meistars un Margarita 220 00:17:45,649 --> 00:17:47,985 Cik brīvu plauktu vēl ir? 221 00:17:48,694 --> 00:17:50,153 Trīs plaukti. 222 00:17:50,237 --> 00:17:52,739 Cik grāmatu kastu tev vēl ir? - 7 vai 8. 223 00:17:53,198 --> 00:17:54,700 "Uztaisīšu vēl vienu plauktu." 224 00:17:54,783 --> 00:17:56,827 Uztaisīšu vēl vienu plauktu. 225 00:18:13,594 --> 00:18:14,678 Čau! - Sveiks. 226 00:18:14,970 --> 00:18:18,307 Čau. Ou-tou. Pareizi? Jā? 227 00:18:18,390 --> 00:18:19,600 Oto. 228 00:18:20,142 --> 00:18:22,519 Jā, tā es teicu. Nē? Ko es teicu? 229 00:18:22,603 --> 00:18:25,564 Vienalga, ko teicāt. Oto. O-t-o. 230 00:18:26,273 --> 00:18:27,774 Oto. - Oto. 231 00:18:27,858 --> 00:18:31,320 Oto. Skaidrs, no abiem galiem vienādi. 232 00:18:31,403 --> 00:18:33,197 Oto. - Oto, Marī. 233 00:18:33,280 --> 00:18:34,990 Šo vārdu pārāk bieži nedzird. 234 00:18:35,073 --> 00:18:36,450 Es dzirdu. 235 00:18:36,533 --> 00:18:39,203 Nuja. Ja traucējam, atnāksim vēlāk. 236 00:18:39,286 --> 00:18:40,579 Ko īsti jūs gribat? 237 00:18:41,830 --> 00:18:43,707 Es jums atnesu ēdienu. 238 00:18:44,082 --> 00:18:45,083 Kāpēc? 239 00:18:46,376 --> 00:18:47,836 Izskatījāties izsalcis. 240 00:18:47,920 --> 00:18:49,713 Tāpēc mums lieliski saskan. 241 00:18:49,796 --> 00:18:54,051 Viņai patīk gatavot, man patīk visu apēst. 242 00:18:55,719 --> 00:18:57,846 Vārdu sakot, mēs... 243 00:18:57,930 --> 00:19:00,516 Mēs gribējām pienācīgi iepazīties, 244 00:19:00,599 --> 00:19:03,393 jo būsim kaimiņi un tā tālāk, tā ka... 245 00:19:06,730 --> 00:19:08,982 Tā ka... Nuja. - Skaidrs. Visu labu. 246 00:19:18,367 --> 00:19:20,285 Mani sauc Marisola. 247 00:19:21,870 --> 00:19:23,372 Un es esmu Tomijs. 248 00:19:25,916 --> 00:19:27,042 Oto. 249 00:19:29,294 --> 00:19:31,463 Vai vienmēr esat tik nelaipns? 250 00:19:32,172 --> 00:19:33,882 Es neesmu nelaipns. 251 00:19:33,966 --> 00:19:36,218 Mazliet esat gan. - Es neesmu nelaipns. 252 00:19:36,301 --> 00:19:37,678 Mazdrusciņ. - Neesmu vis. 253 00:19:37,761 --> 00:19:39,221 Nē? Nu labi, neesat. 254 00:19:39,304 --> 00:19:41,932 Nē, nē. Jūs neesat nelaipns. 255 00:19:42,724 --> 00:19:45,602 Katrs jūsu vārds ir kā silts apskāviens. 256 00:19:45,686 --> 00:19:47,020 Patiešām. 257 00:19:49,106 --> 00:19:50,274 Labu apetīti. 258 00:19:50,941 --> 00:19:51,942 Kas tas ir? 259 00:19:52,025 --> 00:19:53,944 Uzmanīgi, nekratiet, tur ir mērce. 260 00:19:54,027 --> 00:19:57,781 Tā ir vista ar mole mērci. Ļoti garšīgi. 261 00:19:57,865 --> 00:20:01,076 Meksikāņu ēdiens. Es esmu meksikāniete. 262 00:20:02,202 --> 00:20:06,081 Piedzimu Salvadorā, tēvs ir no turienes. 263 00:20:06,164 --> 00:20:09,585 Mamma meksikāniete, pārcēlāmies uz Meksiku... 264 00:20:09,668 --> 00:20:10,836 Un jūs? 265 00:20:10,919 --> 00:20:12,838 Es esmu IT konsultants. 266 00:20:16,300 --> 00:20:17,676 Esmu no Anaheimas. 267 00:20:17,759 --> 00:20:20,095 No Anahaimas. - No Anahaimas, jā. 268 00:20:20,179 --> 00:20:21,889 Jā. Elpaso. 269 00:20:23,182 --> 00:20:25,142 Nu viss, man ir šis tas darāms. 270 00:20:25,809 --> 00:20:27,227 Atvainojiet, mister Oto. 271 00:20:27,311 --> 00:20:30,147 Varbūt varat aizdot seškanti? 272 00:20:30,230 --> 00:20:31,732 Proti, sešskaldņu atslēgu. 273 00:20:31,815 --> 00:20:33,692 Nē, seškanti. 274 00:20:33,775 --> 00:20:35,485 Sešskaldņu atslēga. - Sešskaldņu! 275 00:20:35,569 --> 00:20:37,654 Sešskaldņu atslēga, vai ne? Sešskaldņu. 276 00:20:37,738 --> 00:20:38,739 Tā ir seškante. 277 00:20:38,822 --> 00:20:40,741 Maļ visu rītu "seškante, seškante". 278 00:20:40,824 --> 00:20:42,409 Mīļā, seškante, tici man. 279 00:20:42,492 --> 00:20:44,244 Visi, ko pazīstu, saka "seškante". 280 00:20:44,328 --> 00:20:46,330 Visi, ko pazīsti, kļūdās. 281 00:20:46,413 --> 00:20:48,540 Ak tā? Varbūt iegūglē? - Ak dievs. 282 00:20:48,624 --> 00:20:51,668 Iegūglē! Vikipēdijā. 283 00:20:51,752 --> 00:20:52,794 Iedod telefonu. 284 00:20:52,878 --> 00:20:54,880 Nē, mans. Skaties pats savā. 285 00:21:02,304 --> 00:21:04,264 Vai zināt, kuru izmēru vajag? 286 00:21:04,348 --> 00:21:06,308 Derēs parastais izmērs. 287 00:21:07,976 --> 00:21:09,645 Ņemiet komplektu. 288 00:21:09,728 --> 00:21:11,188 Paldies. - Paldies. 289 00:21:11,271 --> 00:21:13,690 Mēs aizejam, jo jums ir šis tas darāms. 290 00:21:22,533 --> 00:21:24,368 Nez ko tad tev vajag, ko? 291 00:22:47,492 --> 00:22:49,620 Vai nav skaistule, dēls? 292 00:22:49,703 --> 00:22:51,371 Lūk, tas ir kārtīgs "Chevy" motors. 293 00:22:51,914 --> 00:22:52,915 Uzticams. 294 00:22:53,207 --> 00:22:55,209 Pasaulē ir pārāk maz uzticamu vērtību. 295 00:22:55,292 --> 00:22:56,585 Tēti, tas ir Oto. 296 00:22:59,838 --> 00:23:01,673 Nu jau pietiek, dārgais. 297 00:23:20,359 --> 00:23:22,152 Svaigu ziedu pušķis, ņem 2 par $8 298 00:23:22,236 --> 00:23:23,779 Divi par 8 dolāriem? 299 00:23:37,376 --> 00:23:40,003 Varbūt man vajadzētu pakļūt zem mašīnas. 300 00:23:40,087 --> 00:23:41,463 Tad izdotos. 301 00:23:42,005 --> 00:23:44,424 Atradu dažas tev tīkamas puķes. 302 00:23:44,758 --> 00:23:45,843 Sārtas. 303 00:23:46,802 --> 00:23:48,220 Bija akcija. 304 00:23:49,388 --> 00:23:52,057 Atlaide. Divi pušķi par 8 zaļajiem. 305 00:23:54,226 --> 00:23:56,770 Piedod, ka neatnesu tos agrāk. 306 00:23:58,272 --> 00:23:59,398 Mani iztraucēja. 307 00:24:00,524 --> 00:24:02,568 Jaunie kaimiņi. 308 00:24:05,070 --> 00:24:06,655 Vīrs ir pamuļķis. 309 00:24:08,073 --> 00:24:11,034 Nesajēdz, kur atslēgai skaldne, kur kante. 310 00:24:12,953 --> 00:24:14,580 Īrnieki, protams. 311 00:24:16,790 --> 00:24:18,917 Nekādu saistību. 312 00:24:20,002 --> 00:24:20,836 Sonja 313 00:24:20,919 --> 00:24:21,753 Zinu jau zinu. 314 00:24:21,837 --> 00:24:25,132 Varbūt pagaidām nevar atļauties nopirkt. 315 00:24:25,215 --> 00:24:27,885 Bet ko viņi darīs, kad draņķa attīstītāji 316 00:24:27,968 --> 00:24:29,344 nolems nojaukt viņu māju 317 00:24:29,428 --> 00:24:33,265 un uzsliet vēl dažus tizlus kopīpašumus? 318 00:24:33,348 --> 00:24:35,475 Tas notiks. Tici man. 319 00:24:35,559 --> 00:24:38,729 Šie jau braukā gar vārtiem, 320 00:24:38,812 --> 00:24:40,898 izbraukā zālienu. 321 00:24:44,026 --> 00:24:45,777 "Posta & Merika". 322 00:24:45,861 --> 00:24:48,071 Kurš idiots domāja, ka labs nosaukums 323 00:24:48,155 --> 00:24:50,449 nekustamo īpašumu firmai? 324 00:24:50,532 --> 00:24:52,618 Izklausās kā "postā Amerika". 325 00:24:55,120 --> 00:24:57,623 Protams, iet jau arī postā. 326 00:24:57,706 --> 00:25:00,667 Vairs pat kārtīgu āķi nevar nopirkt. 327 00:25:01,793 --> 00:25:03,337 Vai virvi pēdās. 328 00:25:06,006 --> 00:25:08,133 Nekas neizdodas, kad tevis nav mājās. 329 00:26:17,035 --> 00:26:18,036 Nākamais! 330 00:26:21,915 --> 00:26:25,169 Ir aizdomas par hipertrofisku kardiomiopātiju. 331 00:26:25,252 --> 00:26:27,212 Tā ir ģenētiski noteikta palielināta... 332 00:26:27,296 --> 00:26:30,507 Es zinu. Bija manam tēvam. 333 00:26:32,759 --> 00:26:35,596 Visticamāk, nodzīvosiet ilgu mūžu, 334 00:26:35,679 --> 00:26:38,765 bet jūsu izredzes dienēt armijā beidzas šeit. 335 00:26:40,142 --> 00:26:41,226 Nākamais! 336 00:26:48,358 --> 00:26:50,194 Atpakaļbiļeti uz Pitsburgu. 337 00:26:50,277 --> 00:26:51,862 Dolārs un 10 centi. 338 00:26:54,281 --> 00:26:55,490 Paldies. 339 00:27:01,872 --> 00:27:03,207 Lūdzu, palaidiet. 340 00:27:25,562 --> 00:27:27,231 Klau, jums nokrita grāmata! 341 00:27:27,814 --> 00:27:29,775 Mis, jums nokrita grāmata! Ei! 342 00:28:17,072 --> 00:28:18,240 Vai tā ir mana? 343 00:28:19,324 --> 00:28:20,367 Ko? 344 00:28:21,118 --> 00:28:22,286 Jā. 345 00:28:22,369 --> 00:28:24,121 {\an8}Redzēju, ka nokrita, tāpēc... 346 00:28:24,204 --> 00:28:25,455 Meistars un Margarita 347 00:28:26,290 --> 00:28:27,916 Liels paldies. 348 00:28:28,000 --> 00:28:30,878 Esmu jau pusē. Būtu traki nezināt, kā beidzas. 349 00:28:33,797 --> 00:28:34,631 Nāciet. 350 00:28:35,257 --> 00:28:36,884 Apsēdieties tepat. 351 00:28:41,430 --> 00:28:42,806 Mani sauc Sonja. 352 00:28:43,515 --> 00:28:46,768 Oto. Tā sauca manu tēvu. 353 00:28:47,477 --> 00:28:49,688 Es tieši braucu apciemot savu tēvu. 354 00:28:49,771 --> 00:28:51,523 Braucu katru ceturtdienu. 355 00:28:59,031 --> 00:29:00,741 Vai bieži braucat ar šo vilcienu? 356 00:29:01,325 --> 00:29:05,037 Nē, biju uz armijas medicīnisko komisiju. 357 00:29:05,120 --> 00:29:06,872 Ak dievs. 358 00:29:06,955 --> 00:29:10,751 Noteikti ir smagi nezināt, kas tur sagaida. 359 00:29:10,834 --> 00:29:12,169 Kad braucat prom? 360 00:29:12,711 --> 00:29:13,921 Es ne... 361 00:29:15,255 --> 00:29:16,632 Kādu laiku nebraukšu. 362 00:29:18,675 --> 00:29:19,843 Uzrādiet biļetes. 363 00:29:25,307 --> 00:29:26,308 Paldies. 364 00:29:26,808 --> 00:29:27,976 Paldies. 365 00:29:30,479 --> 00:29:32,731 Diemžēl esat nepareizā vilcienā. 366 00:29:32,814 --> 00:29:34,316 Austrumu virziena biļete. 367 00:29:36,068 --> 00:29:37,611 Es droši vien... 368 00:29:39,112 --> 00:29:40,781 Es nākamajā izkāpšu. 369 00:29:40,864 --> 00:29:42,324 Cik jāmaksā? 370 00:29:42,950 --> 00:29:44,284 Dolārs un 75 centi. 371 00:29:51,333 --> 00:29:52,376 Viens. 372 00:30:03,846 --> 00:30:05,889 Ņemiet. Man ir sīknauda. 373 00:30:11,770 --> 00:30:12,980 Paldies. 374 00:30:17,651 --> 00:30:19,361 Lūdzu. Paldies, jauku dienu. 375 00:30:24,908 --> 00:30:26,285 Atlikuši 25 centi. 376 00:30:27,661 --> 00:30:30,747 1964. gads. Tīrs sudrabs. 377 00:30:31,248 --> 00:30:33,625 Nu tad paturiet. Veiksmes monēta. 378 00:30:38,130 --> 00:30:39,506 Jā, tā ir. 379 00:31:05,866 --> 00:31:08,368 Paldies. Ēdiens bija interesants. 380 00:31:26,929 --> 00:31:30,265 Sveiks, Oto! Nedaudz par vēlu rīta apgaitai? 381 00:31:30,349 --> 00:31:31,183 Nē. 382 00:31:31,266 --> 00:31:33,519 Nē? Vai tad nav jābūt darbā? 383 00:31:35,229 --> 00:31:36,104 Nē. 384 00:31:36,188 --> 00:31:39,191 Ā, forši. Varbūt atnāksi pusdienās? 385 00:31:39,775 --> 00:31:40,859 Pusdienas. 386 00:31:41,985 --> 00:31:42,986 Jā. 387 00:31:43,278 --> 00:31:44,655 Nē, nē. 388 00:31:44,738 --> 00:31:47,616 Būs cūkgaļas fileja, ja nu pārdomāsi! 389 00:31:47,699 --> 00:31:49,368 Nē, nē, nē. 390 00:31:50,160 --> 00:31:51,703 Ei, atvainojiet! 391 00:31:53,956 --> 00:31:55,123 Tas bijāt jūs. 392 00:31:55,624 --> 00:31:57,167 Te ir privāts ceļš. 393 00:31:57,251 --> 00:31:59,962 Vārti domāti tam, lai ierobežotu satiksmi. 394 00:32:00,045 --> 00:32:03,590 Nevis lai idioti apbrauktu un uzartu zālienu. 395 00:32:03,674 --> 00:32:06,969 Nuja, pieķērāt. Esmu no "Posta & Merika". 396 00:32:07,052 --> 00:32:10,722 Atsūtīšu dārznieku, lai visu sakārto, labi? 397 00:32:10,806 --> 00:32:13,725 Būs kā jauns, vēl labāks. Foršu dienu. 398 00:32:13,809 --> 00:32:15,644 Noteikumi nav tāpat vien. 399 00:32:20,566 --> 00:32:22,109 Es zinu, kas jums padomā. 400 00:32:22,192 --> 00:32:24,570 Labi, mister Anderson. Ja nu tā sakāt. 401 00:32:25,153 --> 00:32:27,072 Stāviet rajona sardzē! 402 00:32:30,158 --> 00:32:32,619 Vācies prom, sīkais draņķēn! 403 00:32:34,162 --> 00:32:35,539 Nu taču. Jā. 404 00:32:35,622 --> 00:32:36,707 Pazūdi! 405 00:32:37,291 --> 00:32:38,750 Ja metīsiet vēl vienu akmeni, 406 00:32:38,834 --> 00:32:41,628 zvēru, aizsperšu jūsu žurkulēnu pāri jumtam. 407 00:32:41,712 --> 00:32:43,088 Uz jūsu māju nemetu. 408 00:32:43,172 --> 00:32:44,840 Nejaucenis ieskrāpēja Princim. 409 00:32:45,215 --> 00:32:46,633 Es to sūdbambāli nositīšu. 410 00:32:46,717 --> 00:32:47,885 Nenositīsiet vis. 411 00:32:48,260 --> 00:32:49,678 Jums rūp? Klaiņojošs. 412 00:32:49,761 --> 00:32:52,222 Droši vien riebīgu slimību apsēsts. 413 00:32:52,306 --> 00:32:55,058 Droši vien jūs arī. Bet jums ar akmeni nemetu. 414 00:32:55,851 --> 00:32:57,477 Endij! - Kas ir? 415 00:32:57,561 --> 00:32:59,521 Dzirdēji, ko viņš teica šoreiz? 416 00:32:59,605 --> 00:33:01,607 Es tev stāstīju, kā viņš ar mani runā. 417 00:33:01,690 --> 00:33:03,525 Vācies prom, kamēr vari. 418 00:33:03,609 --> 00:33:04,776 Es neesmu tavs draugs. 419 00:33:04,860 --> 00:33:07,571 "Posta & Merika" solīja likt večus pansionātā. 420 00:33:07,654 --> 00:33:08,906 Jo ātrāk, jo labāk! 421 00:33:27,049 --> 00:33:28,425 Sveiki! 422 00:33:28,509 --> 00:33:29,384 Kas nu atkal? 423 00:33:29,468 --> 00:33:31,595 Es gribēju atdot atslēgas. 424 00:33:31,678 --> 00:33:33,430 Viena bija līdzi mēbelēm. 425 00:33:33,514 --> 00:33:34,640 Apsveicu. 426 00:33:34,723 --> 00:33:37,476 Es jums izcepu salpores de arroz. 427 00:33:37,559 --> 00:33:39,436 To vistu ar moli? 428 00:33:39,520 --> 00:33:43,941 Nē. Salvadoriešu cepumi. Tēva iecienītie. 429 00:33:44,024 --> 00:33:45,817 Burvīgi. Jums ļoti garšos. 430 00:33:45,901 --> 00:33:47,277 Jā, tāpēc, ka manis cepti. 431 00:33:47,361 --> 00:33:50,531 Un vēl, Oto, varbūt varētu aizņemties trepes? 432 00:33:50,614 --> 00:33:51,949 Mums ieķīlējies logs. 433 00:33:52,032 --> 00:33:53,575 Kāpēc vajag trepes? 434 00:33:53,659 --> 00:33:56,036 Redz, tas ir augšējais. 435 00:33:57,079 --> 00:33:58,372 Neveras vaļā. 436 00:33:58,455 --> 00:34:00,958 Mēģināsiet atvērt no ārpuses? 437 00:34:01,041 --> 00:34:02,543 Jā. Tieši tā. 438 00:34:03,669 --> 00:34:05,045 Es uzvilkšu jaku. 439 00:34:05,128 --> 00:34:06,588 Labi. Paldies. 440 00:34:08,966 --> 00:34:10,300 Man patīk, ka viņš māj. 441 00:34:10,384 --> 00:34:12,177 Ieliksim iekšā roku. 442 00:34:14,679 --> 00:34:15,764 Ai, cik labi. - Anita. 443 00:34:15,848 --> 00:34:20,226 Oto, piedod, ka traucēju. Radiatori auksti. 444 00:34:20,978 --> 00:34:22,728 Vai varētu uzmest aci? 445 00:34:22,813 --> 00:34:24,273 Atgaiso radiatorus. 446 00:34:25,190 --> 00:34:27,693 Kā lai to izdaru? 447 00:34:27,985 --> 00:34:30,027 Atgaisojot radiatorus. 448 00:34:30,112 --> 00:34:32,072 Oto, neesiet nepieklājīgs. 449 00:34:32,406 --> 00:34:33,782 Es nebiju nepieklājīgs. 450 00:34:34,408 --> 00:34:38,370 Nu, ar Oto dažreiz grūti saprast atšķirību. 451 00:34:38,704 --> 00:34:39,830 Jā. 452 00:34:40,330 --> 00:34:44,168 Starp citu, nupat ievācāmies 206. numurā. 453 00:34:44,251 --> 00:34:45,960 Marisola. - Tomijs. 454 00:34:46,043 --> 00:34:48,589 Laipni lūgti, mīļā. Mani sauc Anita. 455 00:34:48,672 --> 00:34:52,342 Mans vīrs Rūbens mēdza gādāt par apkuri. 456 00:34:52,426 --> 00:34:55,344 Bet mēs zinājām, ka pienāks diena, 457 00:34:55,429 --> 00:34:58,599 kad viņš vairs nevarēs darboties pa māju. 458 00:34:59,766 --> 00:35:01,560 Varbūt Rūbenam vajadzēja par to domāt, 459 00:35:01,643 --> 00:35:03,687 kad viņš sarīkoja apvērsumu. 460 00:35:04,730 --> 00:35:07,024 Tas bija sen. 461 00:35:07,107 --> 00:35:08,275 Apvērsumu? 462 00:35:08,358 --> 00:35:10,319 Tas bija pārpratums. 463 00:35:10,402 --> 00:35:11,904 Apvērsums! 464 00:35:14,198 --> 00:35:15,574 Oto... 465 00:35:15,657 --> 00:35:18,744 Vai jūs varētu izpūst Anitas radiatorus? 466 00:35:18,827 --> 00:35:21,538 Nē. Tāpēc ka radiatorus neizpūš. 467 00:35:21,622 --> 00:35:22,748 Tos atgaiso. 468 00:35:22,831 --> 00:35:24,750 Mīļā, skat, kāda rampa. - Sonjas. 469 00:35:24,833 --> 00:35:26,960 Tādu vajag mūsu piekabei. - Lieciet nost. 470 00:35:27,377 --> 00:35:29,838 Lieciet nost! Kas teica, ka drīkstat ņemt? 471 00:35:29,922 --> 00:35:32,174 Piedodiet, Oto. - Ejiet visi prom. Ejiet. 472 00:35:32,257 --> 00:35:35,093 Ņemiet trepes un ejiet. Visi prom! 473 00:35:35,177 --> 00:35:36,678 Labi. - Paldies. 474 00:35:37,888 --> 00:35:39,389 Paldies. - Uzmanīgi. 475 00:35:40,474 --> 00:35:41,850 Tūlīt, tūlīt. 476 00:35:45,687 --> 00:35:46,855 Paldies! - Paldies! 477 00:35:52,444 --> 00:35:55,155 Nē. Ko tu šeit dari? 478 00:35:55,239 --> 00:35:57,115 Kā tur ielīdi? 479 00:35:57,199 --> 00:35:59,660 Nu, aiziet! Lien laukā. 480 00:36:01,161 --> 00:36:03,747 Nē, lien laukā. Lien laukā. 481 00:36:03,830 --> 00:36:05,123 Aiziet, lien ārā. 482 00:36:12,089 --> 00:36:13,549 Laid vaļā! 483 00:36:14,299 --> 00:36:15,425 Laid vaļā. 484 00:36:18,804 --> 00:36:21,557 Man ieskrāpēsi, es tev iekodīšu. 485 00:36:25,018 --> 00:36:26,603 Būs tev mācība. 486 00:36:30,399 --> 00:36:32,192 Stulbais kaķis. 487 00:36:36,655 --> 00:36:38,448 Sveiks, Oto! - Sveiks, Oto! 488 00:36:38,949 --> 00:36:40,659 O-t-o. 489 00:36:58,302 --> 00:36:59,386 Oto. 490 00:36:59,970 --> 00:37:01,847 Pērn augustā aizdevu dārza šļūteni. 491 00:37:01,930 --> 00:37:05,100 Ja atdosi, atgaisošu radiatorus. 492 00:37:06,768 --> 00:37:08,187 Nāc iekšā. 493 00:37:15,277 --> 00:37:20,032 Klau, jaunie kaimiņi šķiet patīkami, vai ne? 494 00:37:20,824 --> 00:37:21,950 Patīkami. 495 00:37:22,576 --> 00:37:27,289 Nu, droši vien drīz tev būs vēl jauni kaimiņi. 496 00:37:27,789 --> 00:37:30,167 Īpašumu attīstītāji saka... 497 00:37:30,918 --> 00:37:33,504 mums ar Rūbenu ir jāizvācas. 498 00:37:34,213 --> 00:37:35,547 Nē, tās gan ir blēņas. 499 00:37:36,590 --> 00:37:38,258 Nav viņu māja, tā pieder jums. 500 00:37:38,342 --> 00:37:40,677 Jā, arī es tā sacīju. 501 00:37:40,761 --> 00:37:43,639 Viņi ir runājuši ar mūsu dēlu Krisu. 502 00:37:44,515 --> 00:37:47,768 Viņš stāsta: es vairs nespējot aprūpēt Rūbenu 503 00:37:47,851 --> 00:37:51,021 un viņš jāievieto īpašā aprūpes centrā. 504 00:37:51,104 --> 00:37:54,733 Un man esot jāpārvācas uz pansionātu. 505 00:37:54,816 --> 00:37:57,986 Ko Kriss sajēdz? Idiots. Vienmēr tāds bijis. 506 00:37:58,070 --> 00:37:59,988 Viņi ne uz ko nevar jūs piespiest. 507 00:38:03,325 --> 00:38:05,285 Vai viņš maz zina, ka te esam? 508 00:38:05,827 --> 00:38:07,079 Protams, zina. 509 00:38:07,162 --> 00:38:08,997 Neļaujies, lai tevi apmuļķo. 510 00:38:09,831 --> 00:38:11,333 Viņš joprojām tur ir. 511 00:38:14,962 --> 00:38:17,256 Es aiziešu pēc tavas šļūtenes. 512 00:38:36,066 --> 00:38:39,319 Viss rajons tagad iet uz grunti. 513 00:38:39,862 --> 00:38:43,156 Pat mājokļu īpašnieku apvienības vairs nav. 514 00:38:44,074 --> 00:38:47,202 Nav neviena, kas uztur kārtību. 515 00:38:48,996 --> 00:38:50,414 Tā, kā to darījām mēs. 516 00:38:57,379 --> 00:39:01,550 Skaidrības labad... Vēl neesmu tev piedevis. 517 00:39:03,218 --> 00:39:06,763 Tikai nenojautu - tik ātri kļūsi par graustu. 518 00:39:07,764 --> 00:39:08,891 Tagad... 519 00:39:10,517 --> 00:39:13,896 viņi posta visu, ko sūri grūti izveidojām. 520 00:39:15,022 --> 00:39:16,398 Es vēl neesmu aizgājis, 521 00:39:16,481 --> 00:39:18,275 bet mums jau grib pārvilkt krustu. 522 00:39:20,110 --> 00:39:24,656 Tā ka es netaisos palikt, lai to pieredzētu. 523 00:39:25,324 --> 00:39:26,575 Es aizeju. 524 00:39:27,993 --> 00:39:29,036 Uz visiem laikiem. 525 00:39:29,119 --> 00:39:30,287 Pusdienas gatavas? 526 00:39:30,370 --> 00:39:33,790 Tava iecienītā kukurūzas biezzupa. - Paldies. 527 00:39:33,874 --> 00:39:36,960 Paldies, Oto. Piedod, ka tik ilgi neatdevu. 528 00:39:37,044 --> 00:39:38,420 Vai vēlies paēst pusdienas? 529 00:39:38,504 --> 00:39:40,339 Jā, Anita pagatavojusi fileju. 530 00:39:40,672 --> 00:39:42,591 Nē, man ir daudz darāmā. 531 00:39:45,552 --> 00:39:47,221 Rūben, mīļais, ko tu dari? 532 00:39:49,097 --> 00:39:50,390 Laid. - Ko tu dari? 533 00:39:51,141 --> 00:39:52,601 Laid vaļā. - Rūben. 534 00:39:54,436 --> 00:39:56,438 Laid... - Ko tu dari? 535 00:39:56,522 --> 00:39:57,397 ...vaļā. 536 00:40:31,807 --> 00:40:33,809 Mēģini pavērt no iekšpuses. 537 00:40:36,061 --> 00:40:37,729 Augstāk, nekā biju domājis. 538 00:40:38,605 --> 00:40:40,524 Man mazliet reibst galva, mīļā. 539 00:42:44,857 --> 00:42:47,276 Laikam mums būs jābrauc ar nākamo. 540 00:42:49,278 --> 00:42:50,153 Oto. 541 00:42:50,237 --> 00:42:52,155 Tā sauca jūsu tēvu. 542 00:42:52,239 --> 00:42:53,365 Atcerējāties. 543 00:42:56,618 --> 00:42:58,996 Jums bija jābrauc uz iesaukšanas punktu? 544 00:42:59,413 --> 00:43:02,416 Nē, gribēju atdot naudu par vilciena biļeti. 545 00:43:04,334 --> 00:43:06,920 Varbūt labāk būtu aicināt vakariņās? 546 00:43:18,140 --> 00:43:18,974 Iesim? 547 00:43:19,057 --> 00:43:20,601 Jā, iesim iekšā. 548 00:43:21,268 --> 00:43:22,102 Tu esi... 549 00:43:22,186 --> 00:43:23,729 ...nokavējusi 15 minūtes. 550 00:43:23,812 --> 00:43:24,813 Vai tad? 551 00:43:35,699 --> 00:43:38,994 Paklau, par ko tu interesējies? 552 00:43:40,370 --> 00:43:41,538 Es interesējos...? 553 00:43:41,622 --> 00:43:43,373 Kas ir tava kaislība? 554 00:43:43,957 --> 00:43:46,043 Mašīnas. Motori. 555 00:43:46,126 --> 00:43:47,503 Gribu zināt, kā darbojas. 556 00:43:47,586 --> 00:43:48,962 Gribu zināt, kā darbojas. 557 00:43:49,046 --> 00:43:51,715 Ko katra detaļa dara, lai mašīna gludi ripotu. 558 00:43:51,798 --> 00:43:53,759 Daudz sarežģītāk, nekā cilvēki domā. 559 00:43:53,842 --> 00:43:56,178 Karburators optimāli sajauc benzīnu ar gaisu, 560 00:43:56,261 --> 00:43:58,972 aizdedzes svecei šis maisījums jāaizdedzina, 561 00:43:59,056 --> 00:44:01,892 tas darbina virzuli, kloķa-klaņa mehānismu... 562 00:44:01,975 --> 00:44:04,603 Kur tik daudz samācījies par mašīnām? 563 00:44:04,895 --> 00:44:06,104 No tēva. 564 00:44:06,730 --> 00:44:09,441 Par to vien runājām. Viņš bija labs tētis. 565 00:44:10,734 --> 00:44:12,236 Uzticams. 566 00:44:13,195 --> 00:44:14,655 Viņš nomira. 567 00:44:15,864 --> 00:44:17,991 Pirms diviem mēnešiem. 568 00:44:19,201 --> 00:44:20,452 Pēkšņi. 569 00:44:21,203 --> 00:44:22,788 Jūtu līdzi. 570 00:44:25,040 --> 00:44:26,458 Un mamma? 571 00:44:26,875 --> 00:44:28,335 Skaidru atmiņu nav. 572 00:44:28,418 --> 00:44:31,880 Tikai sajūtas pēc viņas aiziešanas mūžībā. 573 00:44:39,972 --> 00:44:41,807 Kāpēc tu nepasūtīji pamatēdienu? 574 00:44:46,854 --> 00:44:48,730 Es paēdu mājās. 575 00:44:49,982 --> 00:44:51,024 Kāpēc? 576 00:44:52,901 --> 00:44:54,903 Lai tu varētu pasūtīt visu, ko vēlies. 577 00:45:01,493 --> 00:45:03,662 Saproti, es tev sameloju. 578 00:45:03,996 --> 00:45:05,205 Piedod. 579 00:45:06,331 --> 00:45:08,792 Es neesmu armijā, izbrāķēja veselības dēļ. 580 00:45:08,876 --> 00:45:12,379 Citādi tagad būtu darbs, uz ko cerēju, bet... 581 00:45:13,172 --> 00:45:14,214 darba nav. 582 00:45:16,842 --> 00:45:19,303 Un es nezinu, ko iesākšu. 583 00:45:20,971 --> 00:45:21,972 Man jāiet prom. 584 00:45:39,990 --> 00:45:41,366 Oto! 585 00:45:48,457 --> 00:45:49,541 Oto! 586 00:45:52,544 --> 00:45:53,962 Eju jau eju. 587 00:45:55,881 --> 00:45:57,883 Kas ir? Ko vajag? 588 00:45:57,966 --> 00:46:00,093 Ko jūs tur darāt? - Ko jūs pati darāt? 589 00:46:00,177 --> 00:46:02,137 Meklēju jūs. - Esat atradusi. 590 00:46:02,804 --> 00:46:04,723 Aizvedīsiet mani uz slimnīcu? Lūdzu. 591 00:46:04,806 --> 00:46:07,476 Tomijs nokrita no trepēm, "ātrie" aizveda. 592 00:46:07,559 --> 00:46:11,563 Brauciet pati ar tosteri, ko saucat par auto. 593 00:46:11,897 --> 00:46:13,315 Man nav vadītāja apliecības. 594 00:46:13,774 --> 00:46:15,984 Cik jums gadu? - Trīsdesmit. 595 00:46:16,068 --> 00:46:17,945 Un jums nav vadītāja apliecības? 596 00:46:18,028 --> 00:46:20,197 Man ir tikai "baltās" tiesības. 597 00:46:20,280 --> 00:46:22,616 Līdz pārējiem etapiem netiku. 598 00:46:22,699 --> 00:46:24,660 Cik tādu pārējo etapu ir? 599 00:46:27,829 --> 00:46:28,830 Lūdzu! 600 00:46:30,749 --> 00:46:33,669 Koncentrējieties! Lūdzu, klausieties! 601 00:46:34,920 --> 00:46:37,756 Tomijs ir slimnīcā, varbūt jau pie miršanas, 602 00:46:37,840 --> 00:46:39,132 kamēr mēs runājam. 603 00:46:39,216 --> 00:46:42,845 Aizvedīsiet, vai arī man jābrauc ar autobusu? 604 00:46:42,928 --> 00:46:45,514 Aizvedīšu jūs uz slimnīcu. - Paldies. 605 00:46:45,597 --> 00:46:47,182 Vai bija tik grūti? 606 00:46:48,600 --> 00:46:49,601 Kurp ejat? 607 00:46:50,394 --> 00:46:52,688 Es eju pēc bērniem! 608 00:46:53,856 --> 00:46:55,190 Pēc bērniem? 609 00:47:00,988 --> 00:47:02,239 Pacel mani! 610 00:47:13,208 --> 00:47:15,419 Būkš visās malās! Nē, nē! 611 00:47:20,382 --> 00:47:21,550 Še tev, še tev! 612 00:47:21,633 --> 00:47:22,676 Tās lelles. 613 00:47:23,635 --> 00:47:26,513 Vai tie ir kādi supervaroņi? 614 00:47:26,597 --> 00:47:28,390 Luchador ir cīkstoņi. Jā. 615 00:47:29,516 --> 00:47:31,351 Cīkstoņi. - Grāmata par misteru Lāci! 616 00:47:31,435 --> 00:47:32,895 Redzu. 617 00:47:34,521 --> 00:47:36,523 Viņa grib, lai palasāt priekšā. 618 00:47:37,441 --> 00:47:38,775 Tieši tā. 619 00:47:41,361 --> 00:47:43,197 "Vai esi tur, Lāčabērns?" 620 00:47:45,699 --> 00:47:49,244 "Vai esi tur, Lāčabērns?" jautā misters Lācis. 621 00:47:49,578 --> 00:47:51,455 "Kur gan palicis mans Lāčabērns?" 622 00:47:51,538 --> 00:47:52,915 Nē, runā lāča balsī. 623 00:47:55,667 --> 00:47:57,294 Lāči nerunā. 624 00:47:57,669 --> 00:48:00,088 Šis runā. 625 00:48:04,468 --> 00:48:07,471 "Kur gan palicis mans Lāčabērns?" 626 00:48:09,223 --> 00:48:13,435 "Vai esi tur, Lāčabērns, tajā kokā?" 627 00:48:13,977 --> 00:48:15,437 Nē, tā ir pūce! 628 00:48:17,606 --> 00:48:23,362 "Te citu nav, tikai mazulis un es." 629 00:48:28,200 --> 00:48:31,453 "Vai esi tur, Lāčabērns, dziļi pazemē?" 630 00:48:31,537 --> 00:48:33,121 Es neesmu Lāčabērns. 631 00:48:33,205 --> 00:48:34,665 Es esmu Bepo! 632 00:48:34,748 --> 00:48:36,250 Čau, Bepo! 633 00:48:36,333 --> 00:48:38,210 Gribat redzēt triku? - Jā! 634 00:48:38,585 --> 00:48:40,838 Taisnību sakot, es viņām lasīju. 635 00:48:41,296 --> 00:48:43,882 "Taisnību sakot, es viņām lasīju," 636 00:48:43,966 --> 00:48:46,218 misters Lācis noņurdēja. 637 00:48:46,301 --> 00:48:48,303 Klau, aizdosiet monētu, mister Lāci? 638 00:48:48,387 --> 00:48:50,222 Jā, jā, lūdzu! 639 00:48:50,305 --> 00:48:52,266 Lūdzu, lūdzu, lūdzu. 640 00:48:53,475 --> 00:48:54,476 Jā, jā, jā! 641 00:48:56,895 --> 00:48:59,606 Atdosiet atpakaļ. - Noteikti. 642 00:49:17,249 --> 00:49:19,877 Pat nav viņa kostīms. Slimnīcas. 643 00:49:19,960 --> 00:49:21,503 Viņam par to būs jāmaksā. 644 00:49:21,879 --> 00:49:25,465 Bepo sagādā prieku. Viņš ir brīvprātīgais. 645 00:49:25,549 --> 00:49:28,385 Oto. Ko, ellē, jūs izdarījāt? 646 00:49:28,468 --> 00:49:29,386 Neko. 647 00:49:29,720 --> 00:49:31,930 Opītis Oto iesita klaunam. 648 00:49:32,014 --> 00:49:33,891 Neiesitu. - Iesitāt gan. 649 00:49:33,974 --> 00:49:35,726 Opītis cīkstonis! 650 00:49:36,268 --> 00:49:38,145 Cīkstonis! 651 00:49:38,478 --> 00:49:40,606 Pie visa vainīgs klauns. 652 00:49:41,857 --> 00:49:44,610 Kur tā būs? 653 00:49:49,114 --> 00:49:51,575 Lūgtum. Uzpūtiet. 654 00:49:57,039 --> 00:49:59,333 Oho! Re, kur tā ir! 655 00:49:59,416 --> 00:50:01,460 Kā tu to izdarīji? - Burvestība. 656 00:50:02,044 --> 00:50:05,297 Paldies. Ceru, jums būs burvīga diena! 657 00:50:05,380 --> 00:50:06,798 Atā! - Atā, Bepo! 658 00:50:06,882 --> 00:50:08,800 Paldies. - Pagaidi. 659 00:50:11,470 --> 00:50:13,013 Nav mana 25 centu monēta. 660 00:50:13,514 --> 00:50:16,475 Bija jūsu ausī, ser, tieciet galā pats. 661 00:50:17,267 --> 00:50:19,144 Nē, tā nav mana monēta. 662 00:50:19,561 --> 00:50:21,688 "Nē, nē, nē. Nav jūsu monēta." 663 00:50:23,440 --> 00:50:26,860 Paklau, iedevu un teicu, ka būs jāatdod. 664 00:50:26,944 --> 00:50:29,112 Gribat dolāru? - Tu to samainīji. 665 00:50:29,196 --> 00:50:30,864 Vecs triks. - Tu iedevi šo monētu. 666 00:50:30,948 --> 00:50:32,157 Oto ir ķezā? - Jūs kliedzat. 667 00:50:32,241 --> 00:50:33,450 Nē. - Parasta monēta. 668 00:50:33,534 --> 00:50:36,745 Nav vis. Redzi, varš? - Nesauks taču kruķus. 669 00:50:36,828 --> 00:50:39,581 Iedevu 1964. gada monētu un gribu to atpakaļ! 670 00:50:39,665 --> 00:50:42,209 Kur ir? Tā ir pie tevis! Paslēpi! 671 00:50:42,292 --> 00:50:44,211 Papildspēkus. Uzbrukums klaunam. 672 00:50:44,294 --> 00:50:46,588 Kur ir? - Laidiet vaļā klaunu! Ser! 673 00:50:46,672 --> 00:50:48,882 Ahā! 1964. 674 00:50:56,723 --> 00:50:58,267 Kur ir mana mantiņa? 675 00:50:58,350 --> 00:50:59,768 Tavā mugursomā. 676 00:50:59,852 --> 00:51:02,271 Kurā no miljons kabatām? 677 00:51:03,522 --> 00:51:04,523 Kas ir? 678 00:51:07,067 --> 00:51:09,570 Tā mēdza smaidīt mans tēvs. 679 00:51:10,487 --> 00:51:11,780 Es nesmaidu. 680 00:51:12,447 --> 00:51:13,782 Nuja. 681 00:51:13,866 --> 00:51:16,034 Nedrīkst slikti izturēties pret klaunu. 682 00:51:16,118 --> 00:51:18,245 Vai seškante arī nāks? - Re! 683 00:51:18,328 --> 00:51:19,872 Sveiki! - Mammu, viņš nāk! 684 00:51:21,540 --> 00:51:23,125 Piebrauciet tuvāk, lai var iekāpt. 685 00:51:23,208 --> 00:51:24,835 Oto! 686 00:51:30,299 --> 00:51:32,759 Paldies, ka atvedāt. - Atā, opīt cīkstoni! 687 00:51:32,843 --> 00:51:34,595 Paldies, Oto. - Arlabvakaru. 688 00:51:34,678 --> 00:51:36,388 Atā! - Vēlreiz paldies, Oto. 689 00:51:37,389 --> 00:51:38,265 Nu tad atā. 690 00:51:38,348 --> 00:51:39,808 Nu viss, dāmas. 691 00:51:39,892 --> 00:51:41,643 Iesim. - Nāc! 692 00:51:42,227 --> 00:51:45,856 Re, kādas tev jaunas kājas! Kā robotam. 693 00:52:08,128 --> 00:52:11,131 Oto! Paskatieties! 694 00:52:12,090 --> 00:52:13,800 Ak dievs, vai viņš ir beigts? 695 00:52:13,884 --> 00:52:15,928 Nē, droši vien aizmidzis. 696 00:52:16,011 --> 00:52:19,306 Oto. Nē, nē. Lūdzu, izceliet viņu. Lūdzu. 697 00:52:19,389 --> 00:52:21,183 Nē, kāpēc pati neizceļat? 698 00:52:21,266 --> 00:52:24,144 Esmu grūtniece. Nedrīkstu aiztikt kaķus, 699 00:52:24,228 --> 00:52:25,479 dabūšu toksoplazmozi. 700 00:52:25,562 --> 00:52:29,066 Pats tur ielīda, pats arī izlīdīs. 701 00:52:30,984 --> 00:52:32,361 Kāpēc jūs tā? 702 00:52:32,444 --> 00:52:33,779 Neesmu kaķu draugs. 703 00:52:34,154 --> 00:52:35,489 Sveiks! Kas notiek? 704 00:52:35,572 --> 00:52:38,283 Džimij! Džimij, tur ir... 705 00:52:38,367 --> 00:52:40,202 Vai dieniņ, nē! 706 00:52:40,285 --> 00:52:42,037 Draudziņ, tevi ir jāsasilda! 707 00:52:42,120 --> 00:52:44,957 Kā tad. Tikai uzmanīgi. - Vai dieniņ, nē! 708 00:52:45,040 --> 00:52:48,126 Es tev palīdzēšu. Viņš ir pārsalis. 709 00:52:48,210 --> 00:52:50,128 Kur nesīsim? - Nē, man ne. 710 00:52:50,212 --> 00:52:51,922 Tokso. Oto. 711 00:52:52,464 --> 00:52:55,259 Labi, ejam. Es tev palīdzēšu. 712 00:52:55,342 --> 00:52:56,718 Oto! Atveriet durvis! 713 00:52:56,802 --> 00:52:58,428 Būs labi, draudziņ. 714 00:52:58,512 --> 00:53:00,722 Būs labi, mazais. - Nabadziņš. 715 00:53:02,724 --> 00:53:04,434 Tev viss būs labi. 716 00:53:04,518 --> 00:53:06,728 Visa grīda ar sniegu. - Piedodiet. 717 00:53:06,812 --> 00:53:09,857 Ak kungs, cik te auksti! 718 00:53:09,940 --> 00:53:11,483 Tā, varbūt šo? 719 00:53:11,567 --> 00:53:14,736 Nē! Nē, to jaku neaiztieciet. Paliks tepat. 720 00:53:14,820 --> 00:53:18,115 Labi. Atnesiet, lūdzu, segu. - Kaķim? 721 00:53:18,198 --> 00:53:19,616 Nekas, es sasildīšu. 722 00:53:20,075 --> 00:53:21,034 Ko tu dari? 723 00:53:21,118 --> 00:53:23,161 Ak dievs. - Ķermeņa siltums dara brīnumus. 724 00:53:23,245 --> 00:53:25,539 Man ir liels un silts rumpis. 725 00:53:25,622 --> 00:53:27,207 Es ieslēgšu cepeškrāsni. 726 00:53:27,291 --> 00:53:29,835 Kaķi manā cepeškrāsnī neliksiet! 727 00:53:30,961 --> 00:53:33,213 Es tikai meklēju kādu siltuma avotu. 728 00:53:38,051 --> 00:53:41,138 Ļoti zema darba virsma. Kur tādu dabūjāt? 729 00:53:41,972 --> 00:53:45,392 Es to uztaisīju. Sonjai, savai sievai. 730 00:53:46,727 --> 00:53:48,187 Vai arī viņa ir maza auguma? 731 00:53:49,104 --> 00:53:50,814 Sonja ir mirusi. 732 00:53:52,441 --> 00:53:55,194 Viņa bija lieliska virēja, vai ne? 733 00:53:55,694 --> 00:53:58,113 Es vienmēr nācu šurp ēst. 734 00:54:00,824 --> 00:54:02,034 Jūtu līdzi. 735 00:54:03,744 --> 00:54:07,164 Vai nu iesiet prom? Man ir šis tas darāms. 736 00:54:08,540 --> 00:54:11,793 Bija patīkami satikties, kā jau parasti. 737 00:54:12,461 --> 00:54:14,671 Paklau, kas pieskatīs kaķi? 738 00:54:14,755 --> 00:54:16,048 Tu. 739 00:54:18,800 --> 00:54:19,885 Nu labi. 740 00:54:27,768 --> 00:54:29,603 Bildini mani tā, kā pienākas. 741 00:54:35,776 --> 00:54:37,569 Bija ļoti skaisti. 742 00:54:38,987 --> 00:54:40,572 Tagad es gribu ēst. 743 00:54:40,656 --> 00:54:42,741 Sveicam 1978. g. inženieru kursa absolventus 744 00:54:47,120 --> 00:54:48,288 Parādi. 745 00:54:50,165 --> 00:54:51,458 {\an8}Inženierzinātņu fakultāte 746 00:54:51,542 --> 00:54:54,503 {\an8}"Aizbildņu padome apliecina: Oto Andersons 747 00:54:54,586 --> 00:54:58,507 ieguvis bakalaura grādu inženierzinātnēs..." 748 00:54:58,590 --> 00:55:00,133 Vai tu gribētu... 749 00:55:01,218 --> 00:55:02,636 vai gribētu apprecēties? 750 00:55:04,054 --> 00:55:06,181 Ja tu gribētu... - Paskaties uz mani. 751 00:55:09,101 --> 00:55:11,144 Un tagad bildini tā, kā pienākas. 752 00:55:13,897 --> 00:55:15,232 Vai tu... 753 00:55:19,736 --> 00:55:20,779 Vai tu mani precēsi? 754 00:55:21,154 --> 00:55:23,407 Jā. Jā! 755 00:55:24,616 --> 00:55:25,826 Jā. 756 00:55:27,369 --> 00:55:28,704 Jā. 757 00:55:33,667 --> 00:55:36,086 Jā! Jā! 758 00:56:30,390 --> 00:56:32,351 Ak dievs! - Sauciet glābējus! 759 00:56:35,270 --> 00:56:36,271 Viņš pakrita! 760 00:56:36,355 --> 00:56:39,024 Palīdziet viņam! - Nē, filmējiet! 761 00:56:39,107 --> 00:56:41,360 Dieva dēļ! - Dariet kaut ko! 762 00:56:41,860 --> 00:56:43,028 Jā, viņš pakrita. 763 00:56:43,111 --> 00:56:44,446 Nost no sliedēm! Palīdziet. 764 00:56:44,530 --> 00:56:46,365 Ei! Varat pakustēties? 765 00:56:47,783 --> 00:56:50,702 Jums jātiek prom! Aiziet, celieties augšā! 766 00:56:50,786 --> 00:56:52,871 Vai kāds man palīdzēs? 767 00:56:54,748 --> 00:56:57,000 Aiziet. - Filmē, filmē. 768 00:56:58,585 --> 00:56:59,920 Ietver kadrā. 769 00:57:00,003 --> 00:57:00,963 Filmēju, redzu. 770 00:57:03,173 --> 00:57:04,007 Seju tuvplānā. 771 00:57:04,091 --> 00:57:05,509 Stāsti, kas notika. 772 00:57:05,592 --> 00:57:06,635 Gājām uz muzeju... 773 00:57:18,480 --> 00:57:19,940 Paskaties uz mani. 774 00:57:20,023 --> 00:57:21,024 Saki "čau". 775 00:57:21,108 --> 00:57:22,651 Ievelc elpu, Oto. 776 00:57:25,279 --> 00:57:26,864 Dod man roku. 777 00:57:26,947 --> 00:57:27,865 Dod man roku! 778 00:57:29,032 --> 00:57:31,159 Dod roku! Ātri! 779 00:57:40,586 --> 00:57:43,380 Vai tu esi jucis? Varēji iet bojā. 780 00:57:43,463 --> 00:57:44,923 Ser, jūs viņu izglābāt. 781 00:57:45,007 --> 00:57:46,717 Izglāba viņu. 782 00:57:48,844 --> 00:57:50,762 Tas bija apbrīnas vērts. 783 00:57:57,269 --> 00:57:59,646 Lai jau. Piesekojiet mums. - Piesekojiet. 784 00:58:23,712 --> 00:58:25,297 Gribat pārbiedēt līdz nāvei? 785 00:58:26,048 --> 00:58:27,174 Paskatieties. 786 00:58:28,800 --> 00:58:32,179 Ebija gribēja uzzīmēt savu jauno kaimiņu. 787 00:58:32,262 --> 00:58:33,639 Viņa to sūta jums. 788 00:58:34,973 --> 00:58:36,391 Tas esat jūs. 789 00:58:36,475 --> 00:58:38,268 Jūs viņa vienmēr zīmē krāsainu. 790 00:58:39,269 --> 00:58:40,437 Ko nozīmē "vienmēr"? 791 00:58:42,481 --> 00:58:44,316 Man ienāca prātā laba doma. 792 00:58:44,399 --> 00:58:46,193 Būsiet mans braukšanas instruktors. 793 00:58:47,694 --> 00:58:49,071 Nē. 794 00:58:49,154 --> 00:58:50,405 Nē, nē, nē. 795 00:58:50,489 --> 00:58:52,824 Man nekam tādam nav laika. 796 00:58:53,700 --> 00:58:56,537 Neuztraucieties, es apmaksāšu benzīnu. 797 00:58:57,037 --> 00:59:00,791 Čau! Re, kur esat. Es jūs visur meklēju. 798 00:59:00,874 --> 00:59:02,584 Sveiks, Džimij. Ko tu dari? 799 00:59:02,668 --> 00:59:04,086 Tur ir kaķis? - Jā. 800 00:59:04,169 --> 00:59:06,338 Jēziņ! Esi rāms, draugs. 801 00:59:06,421 --> 00:59:08,465 Viņam tur nemaz nepatīk. 802 00:59:08,799 --> 00:59:10,759 Izlaid viņu no kastes. 803 00:59:10,843 --> 00:59:13,136 Labi. Piedod, draudziņ. 804 00:59:15,931 --> 00:59:19,226 Nez ko tu darīji? Vedi viņu pastaigā? 805 00:59:19,309 --> 00:59:22,437 Nesu atpakaļ. Biju piemirsis, ka man alerģija. 806 00:59:22,521 --> 00:59:25,399 Tā ka... - Ak vai, Džimij. 807 00:59:25,983 --> 00:59:29,152 Pieliku auzu pārslas, bet nepalīdzēja. 808 00:59:29,236 --> 00:59:32,948 Nāc līdzi. Tomijam ir pagājušā gada zāles. 809 00:59:33,031 --> 00:59:35,158 Bija atradis lapseņu pūzni. - Tiešām iet? 810 00:59:35,242 --> 00:59:36,743 Negribu apgrūtināt. - Nekasi. 811 00:59:36,827 --> 00:59:38,829 Labi, bet šķiet, mazliet jāpakasa. 812 00:59:38,912 --> 00:59:41,123 Pag, pag, kas būs ar kaķi? 813 00:59:41,206 --> 00:59:43,834 Laikam tagad tas ir tavs kaķis, Oto. 814 00:59:43,917 --> 00:59:45,169 Mīli viņu. 815 01:00:00,392 --> 01:00:01,852 Kāp kastē. 816 01:00:04,438 --> 01:00:05,564 Kāp kastē. 817 01:00:10,986 --> 01:00:12,321 Kāp kastē. 818 01:00:22,164 --> 01:00:24,166 Piedod, vēl neesmu devies pie tevis. 819 01:00:27,794 --> 01:00:30,130 Tas ir daudz grūtāk, nekā biju domājis. 820 01:00:36,345 --> 01:00:38,680 Un nu vēl viņš ir ievācies. 821 01:00:43,519 --> 01:00:45,103 Man ir kaķis. 822 01:00:47,773 --> 01:00:50,150 Jāizgudro, ko ar viņu darīt. 823 01:00:52,236 --> 01:00:55,072 Taču es došos pie tevis, Sonja. Apsolu. 824 01:00:57,115 --> 01:00:58,534 {\an8}Man tevis trūkst. 825 01:01:28,230 --> 01:01:29,648 Nē, nē, nē. 826 01:01:29,731 --> 01:01:32,025 Manā gultā tu neievāksies. 827 01:01:32,484 --> 01:01:34,903 Tava gulta ir šeit. 828 01:01:35,821 --> 01:01:40,117 Labāk gribi gulēt ārā sniegā? 829 01:01:40,200 --> 01:01:41,827 To var nokārtot. 830 01:01:51,920 --> 01:01:55,215 Tu būsi vislabākais tētis mūsu bērniem. 831 01:02:29,917 --> 01:02:32,503 Ei! Paklau! - Kas ir? 832 01:02:32,586 --> 01:02:34,796 Vai ritenis tev vajadzīgs šim nolūkam? 833 01:02:34,880 --> 01:02:36,381 Jā, tas ir mans darbs. 834 01:02:36,465 --> 01:02:39,468 Viesmīlis un benzīna uzpildītājs - lūk, darbs. 835 01:02:39,551 --> 01:02:40,969 Vakaros strādāju picērijā, 836 01:02:41,053 --> 01:02:42,804 brīvdienās humpalās, tā ka... 837 01:02:45,516 --> 01:02:48,352 Jūs esat misters Andersons, vai ne? 838 01:02:49,269 --> 01:02:51,939 Jūs nācāt uz skolu projektu dienās. 839 01:02:52,356 --> 01:02:53,690 Kad tas bija? 840 01:02:54,233 --> 01:02:56,193 Misis Andersone bija mana skolotāja. 841 01:02:58,028 --> 01:03:00,989 Viņa pirmā neizturējās pret mani kā pret frīku. 842 01:03:01,073 --> 01:03:02,783 Es esmu transpersona. 843 01:03:04,868 --> 01:03:07,412 Viņa pirmā uzrunāja mani jaunajā vārdā. 844 01:03:07,996 --> 01:03:10,290 Pārliecināja tā darīt pārējos skolotājus. 845 01:03:12,501 --> 01:03:14,211 Tas man skolā ļoti palīdzēja. 846 01:03:15,712 --> 01:03:17,798 Es jums tās vairs nemetīšu. 847 01:03:20,133 --> 01:03:21,134 Klau! 848 01:03:22,636 --> 01:03:24,012 Kā tevi sauc? 849 01:03:24,847 --> 01:03:26,932 Malkolms. - Malkolms. 850 01:03:27,182 --> 01:03:28,183 Oto. 851 01:03:28,517 --> 01:03:30,060 Priecājos iepazīties, Oto. 852 01:03:36,275 --> 01:03:37,234 Čau! 853 01:03:39,111 --> 01:03:41,071 Oto! Laba ziņa! 854 01:03:41,154 --> 01:03:43,115 Endijs māca vadīt mašīnu. 855 01:03:43,198 --> 01:03:44,867 Vadīt nepareizi? 856 01:03:45,659 --> 01:03:48,203 Paldies. - Nav par ko. Teicami. 857 01:03:48,287 --> 01:03:49,663 Nu tad viss. - Labi. 858 01:03:49,746 --> 01:03:51,039 Atā. - Atā. 859 01:03:51,123 --> 01:03:52,207 Stāvēšana! 860 01:03:52,624 --> 01:03:55,127 Tu esi braukšanas režīmā! Tas ir "automāts". 861 01:03:55,210 --> 01:03:58,172 Vajag... Braukšanas režīms. Vajag stāvēšanas. 862 01:03:58,255 --> 01:03:59,089 Ko tādu? 863 01:04:02,009 --> 01:04:03,010 Atā! 864 01:04:07,598 --> 01:04:08,932 Palīgā! - Eju! 865 01:04:11,560 --> 01:04:13,270 Glābju princesi! 866 01:04:13,729 --> 01:04:15,898 Tūlīt. Eju! - Oto! 867 01:04:16,481 --> 01:04:19,276 Oto atnācis! Mamma izcepusi rīsu cepumus! 868 01:04:19,735 --> 01:04:20,944 Sveiks, Oto. Ienāciet. 869 01:04:21,028 --> 01:04:23,822 Neciešami - viens idiots māca braukt otru. 870 01:04:23,906 --> 01:04:26,950 Jūs. Uzvelciet mēteli. Mācību laiks. 871 01:04:27,201 --> 01:04:28,285 Ko?! 872 01:04:29,286 --> 01:04:31,371 Jūs mani mācīsiet? Tiešām? 873 01:04:32,247 --> 01:04:34,416 Oto, paldies! 874 01:04:35,334 --> 01:04:36,627 Paldies. 875 01:04:38,545 --> 01:04:39,880 Es tūlīt iešu laukā! 876 01:04:39,963 --> 01:04:42,716 Ļoti, ļoti laipni, Oto. Paldies. 877 01:04:44,384 --> 01:04:45,594 Es vienreiz mēģināju. 878 01:04:46,887 --> 01:04:48,222 Meitenes, es aizeju. 879 01:04:48,305 --> 01:04:49,348 Atā, Oto! 880 01:04:49,681 --> 01:04:52,893 Mamma mācīsies braukt. - Uzmanies, mīļā. 881 01:04:52,976 --> 01:04:54,520 Atā, mammu! - Atā, mīļumiņ. 882 01:04:54,603 --> 01:04:55,854 Jautru braukšanu! 883 01:04:56,813 --> 01:04:57,689 Atā, mammu! 884 01:04:57,773 --> 01:04:58,899 Nu viss. 885 01:05:00,192 --> 01:05:02,361 Visi pieaugušie ir prom. Aiziet! 886 01:05:04,112 --> 01:05:06,782 Oto, vai varam braukt ar mūsu mašīnu? 887 01:05:06,865 --> 01:05:09,284 Es esmu braukusi tikai ar "automātu". 888 01:05:09,368 --> 01:05:10,327 Nē. 889 01:05:10,410 --> 01:05:13,455 Es mācīšu pareizu braukšanu. Kāpiet iekšā. 890 01:05:17,960 --> 01:05:21,547 Tuvojamies sarkanajam. Būs jāapstājas. 891 01:05:21,630 --> 01:05:23,423 Tātad jāizspiež sajūgs? 892 01:05:23,507 --> 01:05:26,343 Izspiediet sajūgu, tad spiediet bremzes. 893 01:05:26,426 --> 01:05:29,513 Bremzes vai sajūgu? - Turiet sajūgu izspiestu. 894 01:05:29,596 --> 01:05:31,515 Spiežu bremzes, spiežu sajūgu. 895 01:05:31,598 --> 01:05:33,517 Sajūgs un bremzes. Tagad bremzējiet. 896 01:05:33,600 --> 01:05:35,644 Bremzējiet. Bremzējiet. 897 01:05:35,727 --> 01:05:37,271 Nekliedziet uz mani! 898 01:05:37,354 --> 01:05:39,022 Es nekliedzu. 899 01:05:39,106 --> 01:05:42,276 Sajūgs izspiests. - Tūlīt apstāsimies un... 900 01:05:42,359 --> 01:05:45,696 Sajūgs izspiests, bremzējiet. Bremze, bremze. 901 01:05:45,779 --> 01:05:48,699 Bremzējiet! Tas auto ir apstājies! Bremzējiet! 902 01:05:49,616 --> 01:05:51,618 Jā. Viss, laidiet vaļā. 903 01:05:51,702 --> 01:05:53,412 Dievs žēlīgais. 904 01:05:53,495 --> 01:05:54,538 Bremzes. 905 01:05:55,163 --> 01:05:56,915 Sajūgs un bremzes. 906 01:05:56,999 --> 01:05:58,667 Es esmu nejēga. 907 01:05:59,251 --> 01:06:00,627 Nejēga. - Jūs mācāties. 908 01:06:02,546 --> 01:06:05,007 Ak dievs, gandrīz ietriecos. Šitik tuvu. 909 01:06:05,090 --> 01:06:07,134 Nekas. Tas ir hibrīds. 910 01:06:07,217 --> 01:06:09,011 Hibrīds, skaidrs. 911 01:06:09,094 --> 01:06:11,471 Man jāpabrauc atpakaļ. - Nē, nē. 912 01:06:11,555 --> 01:06:13,515 Palieciet, kur esat. - Tas taču tuvu. 913 01:06:13,599 --> 01:06:15,976 Tas nekas. - Nav jāpadod atpakaļ? 914 01:06:16,059 --> 01:06:17,936 Gaidiet zaļo gaismu. 915 01:06:19,021 --> 01:06:22,065 Braucam. Izspiediet sajūgu. 916 01:06:22,524 --> 01:06:23,775 Nedaudz spiediet gāzi. 917 01:06:23,859 --> 01:06:25,235 Lēnām atlaidiet sajū... 918 01:06:27,988 --> 01:06:29,072 Zaļais! 919 01:06:29,156 --> 01:06:32,993 Izspiediet sajūgu, lieciet pir... Aizdedzi ne. 920 01:06:33,076 --> 01:06:34,494 Brauc! - Tikai izspiediet... 921 01:06:34,995 --> 01:06:36,830 Ak dievs. - Izspiediet saj... 922 01:06:37,581 --> 01:06:39,958 Lēnām atlaidiet sajūgu un spiediet gāzi. 923 01:06:41,251 --> 01:06:43,170 Neko citu nedariet. - Es nevaru. 924 01:06:44,004 --> 01:06:45,923 Nē, Oto. Oto, nē. 925 01:06:47,174 --> 01:06:49,676 Kas notiek? Sūdu būšana. 926 01:06:49,760 --> 01:06:51,011 Kas tev kaiš? 927 01:06:51,553 --> 01:06:53,347 Viņa mācās braukt. 928 01:06:53,430 --> 01:06:55,474 Tev nebija jāmācās braukt? 929 01:06:55,557 --> 01:06:57,559 Nomierinies, vecais. 930 01:06:57,893 --> 01:06:58,727 Pag, pag. 931 01:06:58,810 --> 01:07:02,189 Es neesmu tavs vecais! Suņabērns tāds! 932 01:07:03,065 --> 01:07:05,567 Ja vēl kaut reizi taurēsi, 933 01:07:05,651 --> 01:07:07,486 tā būs tava pēdējā kustība, dzirdi? 934 01:07:08,820 --> 01:07:10,614 ¿Comprende? 935 01:07:12,366 --> 01:07:13,534 Sasodīts. 936 01:07:17,204 --> 01:07:19,248 Klausieties, ko es teikšu. 937 01:07:19,331 --> 01:07:22,793 Jūs esat dzemdējusi divus bērnus. Būs trešais. 938 01:07:22,876 --> 01:07:26,672 Esat atbraukusi no tāltālas zemes. 939 01:07:26,755 --> 01:07:28,340 Iemācījāties jaunu valodu, 940 01:07:28,423 --> 01:07:30,759 tikāt pie izglītības un jampampiņa vīra, 941 01:07:30,843 --> 01:07:33,095 un saturat kopā ģimeni. 942 01:07:33,178 --> 01:07:35,681 Jums nebūs grūti iemācīties vadīt auto. 943 01:07:35,764 --> 01:07:37,891 Ak dievs, pilna pasaule galīgu idiotu, 944 01:07:37,975 --> 01:07:39,685 kas iemanījušies braukt, 945 01:07:39,768 --> 01:07:41,228 bet jūs neesat galīga idiote. 946 01:07:45,190 --> 01:07:46,275 Tātad... 947 01:07:47,359 --> 01:07:48,360 Sajūgs. 948 01:07:49,611 --> 01:07:50,445 Pārslēgs. 949 01:07:51,572 --> 01:07:52,573 Gāze. 950 01:07:53,490 --> 01:07:54,658 Braucam. 951 01:08:10,340 --> 01:08:11,800 Que bueno. 952 01:08:11,884 --> 01:08:13,260 Que bueno. 953 01:08:15,804 --> 01:08:19,933 Tur ir brīva vieta. Piebrauciet. Paralēli. 954 01:08:20,017 --> 01:08:23,604 Atpakaļ, līdz tas bampers ir uz vienas līnijas 955 01:08:23,687 --> 01:08:24,938 ar sānskata spoguli. 956 01:08:26,064 --> 01:08:27,357 Tagad iztaisnojiet. 957 01:08:28,149 --> 01:08:29,984 Atpakaļ līdz apmalei. 958 01:08:33,029 --> 01:08:34,698 Vēl mazliet. - Mazliet. 959 01:08:34,781 --> 01:08:36,116 Un apstājieties. 960 01:08:36,867 --> 01:08:37,951 Neitrālajā. 961 01:08:39,328 --> 01:08:41,455 Stāvbremze. Atslēga. 962 01:08:44,499 --> 01:08:47,002 Izdevās? - Izdevās. 963 01:08:48,337 --> 01:08:50,171 Esam tieši laikā. 964 01:08:51,048 --> 01:08:52,131 Paņēmu. 965 01:08:55,093 --> 01:08:56,761 Tās ir vēja kūkas. 966 01:08:58,971 --> 01:09:00,974 Zviedru eklēri. 967 01:09:01,725 --> 01:09:02,975 Mazliet ķēpīgi ēst. 968 01:09:03,810 --> 01:09:05,270 Bet mēģināsim. 969 01:09:05,354 --> 01:09:06,688 Pieturiet ar pirkstu. 970 01:09:14,613 --> 01:09:16,406 Kā jūs atradāt šo vietu? 971 01:09:17,241 --> 01:09:19,076 Sonja bija iecienījusi. 972 01:09:20,868 --> 01:09:23,663 Nācām šurp katru sestdienu 13.00. 973 01:09:25,916 --> 01:09:27,626 Un ko pēc tam? 974 01:09:28,252 --> 01:09:29,877 Gājām mājās 14.00. 975 01:09:30,587 --> 01:09:32,631 Es mazgāju un vaskoju mašīnu. 976 01:09:32,714 --> 01:09:35,259 Viņa laboja skolēnu darbus, taisīja ēst. 977 01:09:35,341 --> 01:09:37,803 Un atlikušo dienas daļu lasīja. 978 01:09:38,136 --> 01:09:39,763 Kādas grāmatas? 979 01:09:40,389 --> 01:09:41,682 Savas grāmatas. 980 01:09:43,267 --> 01:09:45,560 Es mēģināju dažas lasīt, bet... 981 01:09:45,644 --> 01:09:49,147 Taču grāmatas mani nesaista. 982 01:09:50,023 --> 01:09:52,651 Viņas draugi teica: esam kā diena pret nakti. 983 01:09:55,320 --> 01:09:58,031 Pirms satiku Sonju, mana dzīve bija melnbalta. 984 01:09:58,907 --> 01:10:00,659 Viņa ieviesa krāsas. 985 01:10:03,620 --> 01:10:05,038 Man viņa būtu patikusi. 986 01:10:05,122 --> 01:10:06,915 Viņa bija cīnītāja. 987 01:10:07,958 --> 01:10:10,627 Viņa pārliecināja skolu ieviest programmu 988 01:10:10,711 --> 01:10:12,296 bērniem ar mācību grūtībām. 989 01:10:12,379 --> 01:10:14,882 Daudziem bija sarežģījumi ģimenē, 990 01:10:14,965 --> 01:10:17,801 vai arī viņi cieta no sociālām fobijām. 991 01:10:18,385 --> 01:10:21,180 Pēc tam, kad Sonja bija ar viņiem strādājusi, 992 01:10:21,263 --> 01:10:22,764 viņi deklamēja Šekspīru. 993 01:10:26,685 --> 01:10:29,188 Es satiku kādu viņas skolēnu. 994 01:10:30,189 --> 01:10:31,815 Pirms pāris dienām. 995 01:10:33,859 --> 01:10:35,569 Puisi vārdā Malkolms. 996 01:10:41,533 --> 01:10:44,244 Jums vajag vēl saldo krējumu. - Labi. 997 01:10:48,665 --> 01:10:52,961 Sākumā, kad ievācāmies, visi labi satikām. 998 01:10:53,045 --> 01:10:54,379 Tā bija kā dāvana. 999 01:10:54,713 --> 01:10:56,340 Laipni lūgti mūsu rajonā. 1000 01:10:56,423 --> 01:10:58,383 {\an8}Sveika. Mani sauc Sonja. - Anita. 1001 01:10:58,467 --> 01:11:01,053 Sonja un Anita bija labākās draudzenes. 1002 01:11:01,136 --> 01:11:03,096 Paņēmu sešskaldņu atslēgas... 1003 01:11:03,430 --> 01:11:05,557 Mēs ar Rūbenu bijām ļoti līdzīgi. 1004 01:11:05,641 --> 01:11:07,017 Lēnāk! 1005 01:11:07,809 --> 01:11:09,603 Gandrīz it visā. 1006 01:11:09,686 --> 01:11:10,687 Idiots. 1007 01:11:10,771 --> 01:11:12,564 Taču cilvēki mainās. 1008 01:11:12,856 --> 01:11:14,691 Vai arī nemainās. 1009 01:11:15,234 --> 01:11:18,320 Kaut kas notiek. Cilvēki atsvešinās. 1010 01:11:19,404 --> 01:11:21,990 Uzceļ ap sevi sienu. Apvainojas. 1011 01:11:23,825 --> 01:11:25,327 Kas zina, kāpēc. 1012 01:11:27,538 --> 01:11:30,582 Iespējams, visus dzina vājprātā celtniecība. 1013 01:11:30,666 --> 01:11:33,293 Redz, senāk pakalnā auga mežs. 1014 01:11:33,377 --> 01:11:35,420 Tāpēc to sauc par Birztalu. 1015 01:11:36,004 --> 01:11:38,715 Sacēla kopīpašuma mājas, bērzus nozāģēja. 1016 01:11:38,799 --> 01:11:41,552 Pat nesaprata, ko dara, iekams nepateicām. 1017 01:11:41,635 --> 01:11:42,845 Mēs ar Rūbenu. 1018 01:11:43,512 --> 01:11:45,055 Bet tas bija pirms apvērsuma? 1019 01:11:45,138 --> 01:11:47,891 Jā, jā. Ar Rūbenu vēl bijām draugi. 1020 01:11:47,975 --> 01:11:51,562 Vēlāk sākās vienas vienīgas domstarpības. 1021 01:12:22,593 --> 01:12:23,594 Pēc dažiem gadiem 1022 01:12:23,677 --> 01:12:26,805 viņu dēls Kriss dabūja darbu Japānā. 1023 01:12:26,889 --> 01:12:29,433 Manuprāt, pēc tam vecākus nav apciemojis. 1024 01:12:30,767 --> 01:12:32,895 Rūbens ar viņu nesapratās. 1025 01:12:33,812 --> 01:12:36,190 Lai vai kā, es nolēmu aprakt kara cirvi. 1026 01:12:36,273 --> 01:12:37,274 Rūben! 1027 01:12:39,151 --> 01:12:40,402 Sveiks. 1028 01:12:41,695 --> 01:12:44,198 To man pirms kāda laika iedāvināja Sonja. 1029 01:12:44,281 --> 01:12:46,575 Nebija piemērota gadījuma attaisīt. 1030 01:12:47,409 --> 01:12:50,120 Iedomājos, ka mēs varētu sākt no jauna. 1031 01:12:54,333 --> 01:12:56,293 Klau, gribi redzēt manu jauno vāģi? 1032 01:12:57,878 --> 01:12:59,046 Protams. 1033 01:12:59,129 --> 01:13:00,839 Jauns modelis. 1034 01:13:00,923 --> 01:13:02,549 Tikko parādījies pārdošanā. 1035 01:13:08,013 --> 01:13:09,264 Lūk! 1036 01:13:11,475 --> 01:13:13,060 "Toyota"? 1037 01:13:14,186 --> 01:13:16,188 Tu esi nopircis "Toyota". 1038 01:13:16,271 --> 01:13:18,190 "Celica GT" kabriolets. 1039 01:13:18,273 --> 01:13:20,609 Piecu ātrumu automātiskā pārnesumkārba. 1040 01:13:21,151 --> 01:13:23,403 Ir jāmainās līdzi laikam. 1041 01:13:24,404 --> 01:13:25,531 Oto! 1042 01:13:27,074 --> 01:13:29,368 Nezinu, kas Rūbenam bija lēcies, 1043 01:13:29,451 --> 01:13:31,036 bet sapratu - esmu viņu zaudējis. 1044 01:13:31,119 --> 01:13:33,872 Ir jāpaliek uzticīgam saviem uzskatiem. 1045 01:13:33,956 --> 01:13:36,333 Pat ja tas ir tikai "f-o-r-d-s". 1046 01:13:39,294 --> 01:13:43,715 Vai jūs ar Sonju bijāt domājuši par bērniem? 1047 01:13:47,803 --> 01:13:49,638 Skat, jau 14.00. 1048 01:13:52,015 --> 01:13:53,100 Skaidrs. 1049 01:13:55,185 --> 01:13:56,311 Jā. 1050 01:14:01,024 --> 01:14:03,861 Varbūt jūs šovakar varētu mums izlīdzēt. 1051 01:14:03,944 --> 01:14:06,655 Mums ar Tomiju nesanāk aiziet vakariņās, 1052 01:14:06,738 --> 01:14:08,031 pirms piedzimis mazais. 1053 01:14:08,115 --> 01:14:10,492 Es jūs abus nevizināšu uz randiņu. 1054 01:14:11,034 --> 01:14:13,954 Nē. Mēs brauksim ar taksi. 1055 01:14:14,997 --> 01:14:16,748 Kam tad jums es? 1056 01:14:16,832 --> 01:14:18,709 Mammu, es neņēmu! Kāpēc jāņem? 1057 01:14:18,792 --> 01:14:21,044 Jā gan, tu paņēmi! Atdod! 1058 01:14:21,128 --> 01:14:23,672 Nu tad noķer mani! - Meitenes, nu lūdzu. 1059 01:14:28,510 --> 01:14:30,929 Un mācieties ar visu dalīties. 1060 01:14:32,139 --> 01:14:33,724 Diez vai es varu. 1061 01:14:34,057 --> 01:14:36,768 Nē. Nemuļķojieties. Būs jautri. 1062 01:14:36,852 --> 01:14:40,689 Tikai atcerieties - Ebijai 21.00 jābūt gultā. 1063 01:14:41,106 --> 01:14:42,274 Saprotami? 1064 01:14:43,567 --> 01:14:46,904 Signalizācijas kods ir 4491. 1065 01:14:46,987 --> 01:14:50,199 Es ieslēdzu perimetra apsardzi. Klausāties? 1066 01:14:50,574 --> 01:14:53,577 Ja gribēsiet iziet ārā, spiediet šo pogu - 1067 01:14:53,660 --> 01:14:55,245 un signalizācija izslēgsies. 1068 01:14:55,579 --> 01:14:57,080 Es palikšu tepat. 1069 01:14:58,123 --> 01:14:59,458 Skaidrs. Nuja. 1070 01:15:00,334 --> 01:15:01,710 Lai gan nevar zināt. 1071 01:15:01,793 --> 01:15:04,171 Lūdzu, klausiet opīti Oto. - Klausīsim! 1072 01:15:08,967 --> 01:15:10,802 Es šokolādes pienu te neredzu. 1073 01:15:10,886 --> 01:15:11,887 Jātaisa ar sīrupu. 1074 01:15:11,970 --> 01:15:14,556 Tikai pārāk daudz ne, citādi viņa neaizmigs. 1075 01:15:16,683 --> 01:15:17,976 Iedod man pienu. 1076 01:15:18,060 --> 01:15:19,353 Kas tas? 1077 01:15:19,686 --> 01:15:22,898 Sasodīta nekam nederīga trauķene. 1078 01:15:23,982 --> 01:15:26,527 Tētis teica, ka izmetīs pa logu, 1079 01:15:26,610 --> 01:15:29,071 bet mamma teica: viņš nedrīkst virināt logus. 1080 01:15:34,826 --> 01:15:35,869 Galva. 1081 01:15:36,954 --> 01:15:37,955 "Kabeza". 1082 01:15:38,705 --> 01:15:40,582 Cabeza. - Cabeza. 1083 01:15:40,666 --> 01:15:41,542 Labi. 1084 01:15:42,376 --> 01:15:43,293 Acis. 1085 01:15:43,836 --> 01:15:44,878 "Ohous". 1086 01:15:45,170 --> 01:15:47,422 Ojos. - "Odžos". 1087 01:15:48,715 --> 01:15:49,967 Ojos. - Labi. 1088 01:15:50,384 --> 01:15:52,094 Roka. Brazo. 1089 01:15:52,177 --> 01:15:54,429 Roka. Brazo. 1090 01:15:54,513 --> 01:15:55,389 Labi. 1091 01:16:01,228 --> 01:16:03,272 Manuprāt, nav laba doma. 1092 01:16:03,355 --> 01:16:04,606 Kāpēc? 1093 01:16:05,691 --> 01:16:08,527 Tāpēc ka neviens nevar uzveikt luchadoro. 1094 01:16:08,610 --> 01:16:11,071 Opītis Luchadoro! 1095 01:16:11,655 --> 01:16:13,240 Opītis Luchadoro! 1096 01:16:14,616 --> 01:16:16,159 Palīgā, palīgā. 1097 01:16:16,243 --> 01:16:17,911 Pag, nē, viņš sāka. 1098 01:16:18,787 --> 01:16:21,081 Aiziet? - Saķer un bliez! 1099 01:16:21,748 --> 01:16:24,793 Saķer un bliez! Bliez! Karatē cirtiens! 1100 01:16:29,673 --> 01:16:32,885 Andu Universitāte. Marisola Mendesa 1101 01:16:35,971 --> 01:16:38,098 Kalifornijas Universitāte. Marisola Mendesa 1102 01:17:01,788 --> 01:17:03,874 Šausmīgi kluss, vai ne? 1103 01:17:09,671 --> 01:17:12,090 Sveiki, draugi. - Čau! 1104 01:17:12,758 --> 01:17:13,842 Sveiki. 1105 01:17:14,301 --> 01:17:16,053 Viņa jau bija aizmigusi. 1106 01:17:18,263 --> 01:17:19,598 Kā jums gāja? 1107 01:17:20,474 --> 01:17:23,352 Labi. - Tu lieliski tiki galā, Oto. 1108 01:17:23,435 --> 01:17:25,437 Vari uzsist sev uz pleca. 1109 01:17:34,613 --> 01:17:36,406 Paldies, Oto. - Jā. 1110 01:17:36,490 --> 01:17:37,866 Ejiet laukā. 1111 01:17:37,950 --> 01:17:39,034 Jauku vakaru! 1112 01:17:40,202 --> 01:17:41,286 Nuja. 1113 01:17:57,302 --> 01:17:58,887 Kā tas viņam izdevies? 1114 01:18:05,269 --> 01:18:07,271 Sveiks, Oto. - Malkolm. 1115 01:18:07,354 --> 01:18:11,066 Nedzirdi - ķēde klakšķ, kad pārslēdz ātrumu? 1116 01:18:11,149 --> 01:18:13,694 Vecs ritenis. - Nevaino riteni. 1117 01:18:13,777 --> 01:18:15,737 Vajag pieregulēt pārslēgu. 1118 01:18:17,030 --> 01:18:19,616 Ko tādu? - Ir jāpieregulē pārslēgs. 1119 01:18:23,245 --> 01:18:25,080 Atvainojiet! 1120 01:18:25,163 --> 01:18:26,915 Sveiki! Es esmu Šerija Kenzija. 1121 01:18:26,999 --> 01:18:29,168 Sociālo tīklu žurnāliste. 1122 01:18:29,251 --> 01:18:32,421 Es meklēju Oto Andersonu. 1123 01:18:32,504 --> 01:18:35,090 Vai tik tiešām gribat to darīt? 1124 01:18:40,929 --> 01:18:44,141 Oho! Vareni. Apbrīnojami. 1125 01:18:44,224 --> 01:18:46,393 Ja labi kopsi, labi brauksi. 1126 01:18:46,476 --> 01:18:48,353 Ņem komplektu sev. 1127 01:18:48,437 --> 01:18:49,563 Paldies, Oto. 1128 01:18:50,314 --> 01:18:51,982 Neticami - 1129 01:18:52,065 --> 01:18:54,276 es tev palīdzu piedrazot mauriņus. 1130 01:18:54,902 --> 01:18:56,278 Tev divu darbu nepietiek? 1131 01:18:57,321 --> 01:18:58,906 Es krāju mašīnai. 1132 01:18:58,989 --> 01:19:00,365 Jā? - Jā. 1133 01:19:00,741 --> 01:19:03,202 Kādai? - "Volkswagen". 1134 01:19:11,793 --> 01:19:13,962 Jaunkundz, jūs bloķējat piekļuvi garāžai. 1135 01:19:14,046 --> 01:19:17,007 Misters Andersons? Mani sauc Šerija Kenzija. 1136 01:19:17,090 --> 01:19:19,593 Es esmu sociālo tīklu žurnāliste un... 1137 01:19:19,676 --> 01:19:21,011 Kas tas? 1138 01:19:21,094 --> 01:19:24,723 Manā vlogā ir sērijas "Ikdienas varoņi". 1139 01:19:24,806 --> 01:19:27,768 Jūsu rīcība stacijā bija apbrīnas vērta. 1140 01:19:27,851 --> 01:19:30,812 Izglābāt vīrietim dzīvību. - Esat kļūdījusies. 1141 01:19:31,813 --> 01:19:35,484 Nē, neesmu. Noskatījos video vismaz 12 reižu. 1142 01:19:35,567 --> 01:19:36,985 Tas esat jūs. - Video? 1143 01:19:37,069 --> 01:19:38,445 Neesat redzējis? 1144 01:19:38,529 --> 01:19:42,241 Nofilmēts ar telefonu un ielikts internetā. 1145 01:19:42,324 --> 01:19:45,994 Komentāros kāds jūs atpazina. Tā arī atradu. 1146 01:19:46,078 --> 01:19:49,915 Vairāk nekā miljons skatījumu. - Miljons? 1147 01:19:49,998 --> 01:19:52,209 Kāpēc cilvēki bāžas citu dzīvē? 1148 01:19:52,292 --> 01:19:55,754 Tāpēc ka jūsu gadījums ir iedvesmojošs. 1149 01:19:55,838 --> 01:19:57,923 Ja jūs man veltītu dažas minūtes... 1150 01:19:58,006 --> 01:20:00,384 Nē, man ir pārāk daudz darāmā. 1151 01:20:00,467 --> 01:20:02,761 Esmu ierakstījusi izglābtā videovēstījumu. 1152 01:20:02,845 --> 01:20:04,012 Jums tas jāredz. 1153 01:20:04,513 --> 01:20:06,139 Oto! Sveiks! - Tūlīt atradīšu. 1154 01:20:07,015 --> 01:20:08,350 Labrīt! 1155 01:20:09,142 --> 01:20:10,519 Labrīt! 1156 01:20:12,729 --> 01:20:15,440 Vai esat gatavs nākamajai braukšanai? 1157 01:20:15,524 --> 01:20:17,359 Nav piemērots brīdis. - Nē? 1158 01:20:17,442 --> 01:20:19,653 Hallo! Ei, es paliku iekšā! 1159 01:20:19,736 --> 01:20:21,530 Es jūs neieslēdzu. - Hallo! 1160 01:20:21,613 --> 01:20:23,949 Pagrieziet rokturi, atveriet durvis. 1161 01:20:24,032 --> 01:20:26,201 Durvis atvērt taču protat, vai ne? 1162 01:20:26,285 --> 01:20:27,452 Idiote. 1163 01:20:29,788 --> 01:20:31,915 Oto! Tā esmu es. 1164 01:20:31,999 --> 01:20:33,333 Viņa ir prom. 1165 01:20:34,543 --> 01:20:36,503 Tas labi. Neesmu pabeidzis apgaitu. 1166 01:20:38,088 --> 01:20:39,923 "Sociālo tīklu žurnāliste"? 1167 01:20:40,007 --> 01:20:42,176 Velns ar ārā, kas tas vispār ir? 1168 01:20:42,259 --> 01:20:45,387 Pajoliņu varza, kas paši sevi filmē. 1169 01:20:45,470 --> 01:20:47,222 Nu ļoti labi tikāt galā, Oto. 1170 01:20:47,306 --> 01:20:49,308 Ieslēdzāt viņu garāžā. 1171 01:20:49,641 --> 01:20:53,228 Tā bija teicama stratēģija. 1172 01:20:53,687 --> 01:20:54,897 Labi nostrādāts. 1173 01:20:58,525 --> 01:21:02,362 Oto, jūs tik daudz esat darījis mūsu labā. 1174 01:21:02,446 --> 01:21:05,073 Es gribu atlīdzināt. - Man neko nevajag. 1175 01:21:05,157 --> 01:21:09,036 Jums šad tad derētu kārtīgs ēdiens. Nē? 1176 01:21:09,119 --> 01:21:11,788 Tie cepumi... - Kuri? Salporanz? 1177 01:21:11,872 --> 01:21:14,208 Jā, tie nepavisam nav slikti. 1178 01:21:14,917 --> 01:21:16,376 Vēl es iedomājos, 1179 01:21:16,460 --> 01:21:20,964 ka varētu uzkopt jūsu māju un priekšnamu. 1180 01:21:21,048 --> 01:21:24,426 Palīdzēt sapakot Sonjas apģērbu un apavus. 1181 01:21:24,510 --> 01:21:26,345 Nav vajadzības. 1182 01:21:26,428 --> 01:21:29,556 Nē, bet es varu palīdzēt sākt jaunu dzīvi. 1183 01:21:29,640 --> 01:21:31,266 Es negribu jaunu dzīvi. 1184 01:21:31,350 --> 01:21:33,143 Viņa allaž būs jums līdzās. 1185 01:21:33,560 --> 01:21:35,312 Taču jūs dzīvojat tagadnē. 1186 01:21:35,395 --> 01:21:37,022 Pietiek. 1187 01:21:37,981 --> 01:21:41,568 Pēc mana tēva nāves māte pārstāja dzīvot. 1188 01:21:41,652 --> 01:21:44,321 Pārstāja dzīvot kā agrāk... - Pārstājiet runāt! 1189 01:21:44,988 --> 01:21:47,282 Pārstājiet! - Labi! Nekliedziet uz mani. 1190 01:21:49,076 --> 01:21:51,453 Kāpēc cilvēki bāžas citu dzīvē? 1191 01:21:51,870 --> 01:21:52,704 Idioti. 1192 01:21:53,622 --> 01:21:55,123 Traucē man ik uz soļa. 1193 01:21:55,207 --> 01:21:58,502 Ar pļāpām slāpē atmiņas par viņas balsi. 1194 01:21:59,044 --> 01:22:02,005 Es negribu izdzēst Sonju no savas dzīves. 1195 01:22:02,089 --> 01:22:03,465 Viņa man bija viss. 1196 01:22:03,549 --> 01:22:06,343 Pirms viņas nebija nekā, pēc viņas nav nekā! 1197 01:22:07,386 --> 01:22:08,720 Es esmu kaut kas. 1198 01:22:12,432 --> 01:22:14,393 Tas suņabērns! 1199 01:22:15,853 --> 01:22:17,020 Nē, nē, nē. 1200 01:22:18,772 --> 01:22:21,441 Apstājieties! Apturiet mašīnu! 1201 01:22:21,859 --> 01:22:25,028 Jūs atstājāt vaļā vārtus? Atstājāt, vai ne? 1202 01:22:25,112 --> 01:22:26,697 Tas rūp tikai jums. 1203 01:22:26,780 --> 01:22:28,699 Man rūp, lai ievēro noteikumus. 1204 01:22:29,157 --> 01:22:31,159 Jā, zinu. Zinu par jums visu. 1205 01:22:31,243 --> 01:22:33,996 Birojā par jums ir vesela mape. Šitik bieza. 1206 01:22:34,454 --> 01:22:37,624 Zinu par sievu. Visus vainojat viņas nelaimē. 1207 01:22:37,708 --> 01:22:38,709 Muti ciet! 1208 01:22:38,959 --> 01:22:41,295 Vairs neviena vārda. 1209 01:22:41,378 --> 01:22:44,548 Tikai mieru, Oto. Negribu jūs sadusmot, 1210 01:22:44,631 --> 01:22:47,885 bet jums tiešām nevajadzētu dzīvot vienam. 1211 01:22:47,968 --> 01:22:52,681 Zinām par jums vairāk, nekā domājat, tā ka... 1212 01:22:52,764 --> 01:22:55,601 Rūpējieties par sirdi, labi? 1213 01:22:55,684 --> 01:22:57,561 Ko jūs zināt par manu sirdi? 1214 01:22:57,644 --> 01:22:59,855 Ei, ko zināt par manu sirdi?! 1215 01:22:59,938 --> 01:23:01,857 Okšķerīgais maita! 1216 01:23:01,940 --> 01:23:03,192 Oto. 1217 01:23:03,984 --> 01:23:07,112 Oto, kas notiek? Viss labi? Kā jūtaties? 1218 01:23:07,196 --> 01:23:09,656 Ja gribat palīdzēt, aizveriet vārtus. 1219 01:23:22,794 --> 01:23:24,588 Oto. Oto! 1220 01:23:26,465 --> 01:23:27,633 Oto. 1221 01:23:30,385 --> 01:23:31,470 Oto. 1222 01:23:32,429 --> 01:23:34,640 Atbildiet, Oto. Lūdzu. 1223 01:23:38,352 --> 01:23:39,186 Oto! 1224 01:23:45,692 --> 01:23:47,277 Atbildiet, Oto. 1225 01:24:01,750 --> 01:24:02,835 Oto. 1226 01:24:06,213 --> 01:24:07,589 Oto. 1227 01:24:25,566 --> 01:24:26,733 Paldies. 1228 01:24:56,847 --> 01:24:58,223 Tev piestāvēs. 1229 01:24:58,307 --> 01:24:59,892 Nē. - Nu uzliec. 1230 01:24:59,975 --> 01:25:02,603 Mīļais, ļoti jauki izskatās. 1231 01:27:47,726 --> 01:27:51,146 Dod roku. Mazulis stipri spārdās. 1232 01:28:04,117 --> 01:28:05,452 Es tūlīt būšu atpakaļ. 1233 01:29:14,646 --> 01:29:15,814 Sonja! 1234 01:29:19,526 --> 01:29:20,360 Sonja! 1235 01:29:32,372 --> 01:29:33,457 Sonja! 1236 01:30:21,547 --> 01:30:22,673 Sveika. 1237 01:30:26,510 --> 01:30:28,053 Tu esi atgriezusies. 1238 01:30:45,988 --> 01:30:48,073 Nu jau pietiek, mīļais. 1239 01:30:52,286 --> 01:30:54,997 Tu esi dusmīgs. Es zinu. 1240 01:30:57,124 --> 01:30:58,500 Un skumju mākts. 1241 01:31:00,085 --> 01:31:01,336 Es arī. 1242 01:31:03,589 --> 01:31:05,507 Bet tagad mums ir jādzīvo. 1243 01:31:20,480 --> 01:31:21,732 Kas nu atkal? 1244 01:31:27,321 --> 01:31:28,155 Malkolm. 1245 01:31:28,238 --> 01:31:29,907 Piedodiet, es negribēju... 1246 01:31:29,990 --> 01:31:31,700 Es netaisos tevi nošaut. 1247 01:31:31,783 --> 01:31:34,161 Kas tas bija par troksni? - Nu... 1248 01:31:34,244 --> 01:31:36,121 Ģenerators uzsprāga, nav elektrības. 1249 01:31:36,205 --> 01:31:38,123 Ko vajag? Aukstums nāk iekšā. 1250 01:31:39,333 --> 01:31:41,835 Cerēju, atļausiet pārnakšņot uz dīvāna. 1251 01:31:42,419 --> 01:31:44,338 Te nav viesnīca. 1252 01:31:46,006 --> 01:31:47,591 Nav. Piedodiet. 1253 01:31:47,674 --> 01:31:49,384 Kāpēc nevari iet mājās? 1254 01:31:52,262 --> 01:31:54,056 Tētis izdzina no mājām. 1255 01:31:59,144 --> 01:32:00,896 Vari pārgulēt uz dīvāna. 1256 01:32:01,605 --> 01:32:05,025 Neej ēdamistabā. Tur jāremontē griesti. 1257 01:32:05,108 --> 01:32:07,194 Kāp augšā uz Sonjas kabinetu. 1258 01:32:07,986 --> 01:32:10,072 Kāpēc viņš tevi padzina? 1259 01:32:10,155 --> 01:32:12,241 Tāpēc ka tagad esi Malkolms? 1260 01:32:12,324 --> 01:32:14,326 Jā, tāpēc ka Malkolms. 1261 01:32:14,743 --> 01:32:16,703 Tāpēc ka šādi ģērbjos. 1262 01:32:17,204 --> 01:32:20,791 Daudz lasu, nepatīk sports. Iemeslu gana. 1263 01:32:21,208 --> 01:32:23,001 Viņam kauns, ka esmu transpersona. 1264 01:32:23,085 --> 01:32:25,629 Tad jau viņš ir idiots. 1265 01:32:26,922 --> 01:32:28,257 Tava istaba. 1266 01:32:28,340 --> 01:32:30,008 Pacenties neko nesajaukt. 1267 01:32:30,092 --> 01:32:31,134 Labi. 1268 01:33:30,861 --> 01:33:32,112 Paskat. 1269 01:33:32,196 --> 01:33:33,030 Labrīt. 1270 01:33:33,113 --> 01:33:35,657 Elektrības nav, nolēmu izcept pēdējās olas, 1271 01:33:35,741 --> 01:33:36,909 kamēr nav sabojājušās. 1272 01:33:38,202 --> 01:33:40,204 Ceru, neiebilstat. 1273 01:33:40,287 --> 01:33:41,997 Man jāiet apgaitā. 1274 01:33:42,080 --> 01:33:44,291 Varbūt vismaz iedzeriet kafiju? 1275 01:33:46,543 --> 01:33:47,628 Jā. 1276 01:33:54,176 --> 01:33:55,636 Lūdzu. 1277 01:33:56,637 --> 01:33:57,721 Olas? 1278 01:33:58,889 --> 01:34:00,557 Neatteikšos. 1279 01:34:00,641 --> 01:34:01,642 Labi. 1280 01:34:20,077 --> 01:34:21,328 Tā skārdene... 1281 01:34:22,246 --> 01:34:23,705 jāliek tur. 1282 01:34:26,667 --> 01:34:28,126 Pakarini. 1283 01:34:33,632 --> 01:34:35,801 Sveiks, Oto! Dodies apgaitā? 1284 01:34:35,884 --> 01:34:38,595 Drīkst, piebiedrošos? Jāsavāc soļi. 1285 01:34:39,012 --> 01:34:39,847 Labi. 1286 01:34:40,264 --> 01:34:41,640 Džimijs. - Malkolms. 1287 01:34:41,723 --> 01:34:43,183 Ļoti patīkami. - Paldies. 1288 01:34:46,061 --> 01:34:47,062 Kārtībā. 1289 01:34:47,646 --> 01:34:48,772 Kārtībā. 1290 01:34:49,857 --> 01:34:53,569 Oto, varētu lēnāk? Sirds ritms paātrinājies. 1291 01:34:53,652 --> 01:34:54,736 Kārtībā. 1292 01:35:08,542 --> 01:35:12,588 Oto, Rūbenu šodien pārved uz aprūpes centru. 1293 01:35:12,671 --> 01:35:13,881 Kas pārved? 1294 01:35:13,964 --> 01:35:15,924 "Posta & Merika" cilvēki. 1295 01:35:16,008 --> 01:35:17,134 Ak dievs. 1296 01:35:17,217 --> 01:35:19,595 Pierunājuši Anitu pārdot māju. 1297 01:35:19,678 --> 01:35:21,680 Nē, viņi vienojušies ar Krisu. 1298 01:35:21,763 --> 01:35:24,433 Ar Krisu? Viņš to nevar. - Var gan. 1299 01:35:24,516 --> 01:35:27,186 Uzzinājuši, ka Anitai ir parkinsonisms, 1300 01:35:27,269 --> 01:35:29,688 viņi uzmeklēja Krisu un... 1301 01:35:29,771 --> 01:35:30,898 Parkinsonisms? - Jā. 1302 01:35:30,981 --> 01:35:33,942 Tāpēc pērn Kriss dabūja no Anitas pilnvaru, 1303 01:35:34,026 --> 01:35:35,319 ja nu viņai kļūtu sliktāk. 1304 01:35:35,402 --> 01:35:38,405 Tā nu "Posta & Merika" pirks no Krisa māju. 1305 01:35:38,488 --> 01:35:39,823 Mērgļi. 1306 01:35:41,033 --> 01:35:44,828 Pag, Anita par parkinsonismu uzzināja pērn? 1307 01:35:44,912 --> 01:35:45,996 Nav taisnība. 1308 01:35:46,079 --> 01:35:48,916 Viņa būtu pateikusi Sonjai. Sonja pateiktu man. 1309 01:35:50,083 --> 01:35:53,837 Nu, Anita un Rūbens negribēja, lai jūs zinātu. 1310 01:35:53,921 --> 01:35:56,798 Teica, ka jums pašiem bēdu gana. 1311 01:35:58,383 --> 01:35:59,927 Viņi tā teica? 1312 01:36:10,771 --> 01:36:14,024 Parādi visu, ko sūtījis "Posta & Merika". 1313 01:36:14,107 --> 01:36:17,194 Paziņojumus, vēstules. Pilnvaras kopija ir? 1314 01:36:17,277 --> 01:36:18,904 Kā tu par to zini? 1315 01:36:18,987 --> 01:36:20,614 Vai ir? - Jā. 1316 01:36:20,697 --> 01:36:22,199 Sameklē. - Labi. 1317 01:36:23,575 --> 01:36:28,372 Un dokumentus par Rūbena un tavu veselību. 1318 01:36:28,455 --> 01:36:30,457 Vai Džimijs tev izstāstījis? 1319 01:36:30,541 --> 01:36:33,168 Vai vari tūlīt sameklēt? - Jā. 1320 01:36:39,216 --> 01:36:40,801 Es esmu uzvedies kā idiots. 1321 01:36:42,302 --> 01:36:45,722 Pārņemts ar bēdām, vairs nedomāju par citiem. 1322 01:36:45,806 --> 01:36:48,475 Un man šķita, ka viņi nedomā par mani. 1323 01:36:49,893 --> 01:36:51,520 Draugi nedrīkst tā darīt. 1324 01:36:51,603 --> 01:36:52,729 Tāpēc... 1325 01:36:54,356 --> 01:36:56,984 Nav viegli pēc tik ilga laika to pateikt. 1326 01:36:57,901 --> 01:36:59,695 Lūdzu, piedod. 1327 01:37:01,947 --> 01:37:04,533 Un es visu nokārtošu. 1328 01:37:17,087 --> 01:37:18,797 Man vajag jūsu telefonu. 1329 01:37:20,507 --> 01:37:22,217 Kāpēc nelietojat pats savu? 1330 01:37:23,177 --> 01:37:25,512 Manējais patlaban ir atvienots. 1331 01:37:27,264 --> 01:37:28,098 Kāpēc? 1332 01:37:28,265 --> 01:37:31,852 Nav svarīgi. Man vajag jūsu telefonu, skaidrs? 1333 01:37:33,854 --> 01:37:36,148 Zināt, ko? Nē. 1334 01:37:36,481 --> 01:37:37,941 Nē? - Nē. 1335 01:37:38,775 --> 01:37:41,486 Neparko neteiksiet, kāpēc atvienots telefons? 1336 01:37:41,570 --> 01:37:44,948 Neparko neteiksiet, kāpēc vajag manējo? 1337 01:37:45,032 --> 01:37:48,702 Neteiksiet, kas ar jums vakar uz ielas notika? 1338 01:37:48,785 --> 01:37:51,955 Tad iegājāt iekšā un nevērāt vaļā durvis. 1339 01:37:53,832 --> 01:37:55,959 Jūs mani nobiedējāt, Oto. 1340 01:37:57,169 --> 01:37:59,213 Zināt, cik ilgi es stāvēju pie durvīm? 1341 01:37:59,296 --> 01:38:02,633 Nezināju, vai ar jums noticis kas slikts. 1342 01:38:03,675 --> 01:38:06,386 Vai arī notiks kas slikts. 1343 01:38:07,054 --> 01:38:10,516 Atvainojos, sarunāju lieku par Sonjas apģērbu. 1344 01:38:10,599 --> 01:38:12,559 Es tikai gribēju palīdzēt. 1345 01:38:13,560 --> 01:38:16,396 Bet jūs mani atstājāt aiz durvīm. 1346 01:38:18,357 --> 01:38:21,193 Tāpēc nē. No mana telefona nezvanīsiet. 1347 01:38:27,199 --> 01:38:30,536 Jūs domājat: dzīve grūta, jo visi ir idioti 1348 01:38:30,619 --> 01:38:33,121 un jums viss jādara pašam, vai ne? 1349 01:38:34,122 --> 01:38:35,207 Tā ir? 1350 01:38:36,291 --> 01:38:37,709 Bet zināt, ko? 1351 01:38:38,418 --> 01:38:39,670 Jūs to nevarat. 1352 01:38:40,879 --> 01:38:42,214 Neviens nevar. 1353 01:38:43,298 --> 01:38:44,842 Domāju, būtu jāpriecājas, 1354 01:38:44,925 --> 01:38:47,970 jo kāds gribēja jums palīdzēt drūmā dienā. 1355 01:38:49,054 --> 01:38:50,556 Pat ja viņš ir idiots. 1356 01:38:51,682 --> 01:38:52,641 Tā ka... 1357 01:38:52,724 --> 01:38:54,017 Draņķi īpašumu attīstītāji 1358 01:38:54,101 --> 01:38:57,104 mēģina izlikt Anitu un Rūbenu no mājām. 1359 01:38:57,813 --> 01:38:59,940 Tāpēc man vajag jūsu telefonu. 1360 01:39:03,151 --> 01:39:05,612 Nu labi. Nāciet iekšā. 1361 01:39:21,753 --> 01:39:24,089 Mēs ne reizi nebijām bijuši atvaļinājumā. 1362 01:39:27,676 --> 01:39:29,970 Sonja bija sestajā grūtniecības mēnesī. 1363 01:39:30,387 --> 01:39:34,224 Gribēja ko īpašu, pirms pasaulē nāk mazulis. 1364 01:39:34,975 --> 01:39:37,519 Mēs aizbraucām uz Niagāras ūdenskritumu. 1365 01:39:39,521 --> 01:39:41,440 Atpakaļceļā autobuss avarēja. 1366 01:39:43,066 --> 01:39:45,652 Ražotājs bija atsaucis bremžu cauruļu partiju, 1367 01:39:45,736 --> 01:39:48,238 bet firma nebija likusi tās nomainīt. 1368 01:39:49,448 --> 01:39:51,909 Sonju paralizēja, un... 1369 01:39:52,367 --> 01:39:54,703 mēs zaudējām dēlu. 1370 01:39:58,207 --> 01:40:00,792 Pēc trim mēnešiem viņa beidzot atgriezās mājās. 1371 01:40:02,002 --> 01:40:04,963 Bet šie bija sākuši būvēt jaunās mājas, 1372 01:40:05,047 --> 01:40:08,050 vietējo sabiedrisko centru un celiņus, - 1373 01:40:08,133 --> 01:40:11,595 nekas nebija pielāgots cilvēkiem ratiņkrēslā. 1374 01:40:12,471 --> 01:40:14,806 Būvnieki būtu varējuši mainīt projektu. 1375 01:40:15,641 --> 01:40:17,809 Taču toreiz nebija attiecīgu likumu, 1376 01:40:17,893 --> 01:40:20,062 un viņiem tas nerūpēja. 1377 01:40:20,646 --> 01:40:21,772 Man gan. 1378 01:40:23,315 --> 01:40:24,608 Man nebija vienalga. 1379 01:40:24,691 --> 01:40:28,028 Tādiem vieta ir pansionātā. - Es biju dusmīgs. 1380 01:40:28,111 --> 01:40:31,198 Ko tas nozīmē? "Tādiem"? Ko tas nozīmē? 1381 01:40:31,281 --> 01:40:33,742 Ko jūs gribat teikt?! - Laidiet vaļā! 1382 01:40:34,451 --> 01:40:36,495 Tad mani izbalsoja 1383 01:40:36,578 --> 01:40:39,289 no mājokļu īpašnieku biedrības vadītāja amata. 1384 01:40:40,999 --> 01:40:43,085 Es gribēju visus iznīcināt. 1385 01:40:43,418 --> 01:40:46,922 Celtniekus, māklerus, autobusu firmu, šoferi. 1386 01:40:47,005 --> 01:40:49,091 Es nebūtu licis viņus mierā. 1387 01:40:50,300 --> 01:40:51,844 Bet Sonja negribēja. 1388 01:40:52,845 --> 01:40:55,264 Sonja teica, ka jādzīvo tālāk. 1389 01:40:57,766 --> 01:40:59,268 Un es to darīju. 1390 01:41:00,477 --> 01:41:02,145 Es dzīvoju Sonjas dēļ. 1391 01:41:06,358 --> 01:41:08,026 Pirms pusgada viņa nomira. 1392 01:41:08,861 --> 01:41:09,987 Vēzis. 1393 01:41:14,116 --> 01:41:16,034 Es taisījos iet pie viņas. 1394 01:41:17,244 --> 01:41:19,663 Tāpēc es atteicos no telefona pieslēguma. 1395 01:41:22,666 --> 01:41:26,253 Bet nu domāju: viņa grib, lai turpinu dzīvot. 1396 01:41:28,630 --> 01:41:31,425 Un man ir šis tas darāms. 1397 01:41:35,304 --> 01:41:37,306 {\an8}Šerija Kenzija 1398 01:42:03,165 --> 01:42:04,875 Jūs velti tērējat laiku, Oto. 1399 01:42:04,958 --> 01:42:07,461 Viss izlemts. Rūbens brauks mums līdzi. 1400 01:42:07,878 --> 01:42:10,923 Ja traucēsiet, likšu jūs arestēt. 1401 01:42:11,298 --> 01:42:12,424 Es neko nedaru. 1402 01:42:12,841 --> 01:42:14,426 Ne soli tālāk. 1403 01:42:15,344 --> 01:42:17,095 Jūs vīru man neatņemsiet. 1404 01:42:17,763 --> 01:42:21,308 Anita, lūdzu. Mēs to darām jūsu pašu labad. 1405 01:42:21,391 --> 01:42:25,270 Patiesībā jūs mēģināt atņemt manu īpašumu. 1406 01:42:25,354 --> 01:42:26,605 Es gribu, lai Rūbens 1407 01:42:26,688 --> 01:42:28,106 {\an8}līdz mūža galam paliktu te. 1408 01:42:28,190 --> 01:42:29,608 {\an8}Veco ļaužu aprūpes vienība 1409 01:42:29,691 --> 01:42:31,652 Kopā ar mani mūsu mājās! 1410 01:42:31,985 --> 01:42:35,864 Kas aprūpēs Rūbenu, kad to vairs nespēsiet? 1411 01:42:35,948 --> 01:42:38,909 Kas aprūpēs jūs? Oto? 1412 01:42:38,992 --> 01:42:41,495 Oto pašam nav spīdoša veselība. Tiesa, Oto? 1413 01:42:42,579 --> 01:42:43,830 Es viņus aprūpēšu. 1414 01:42:45,082 --> 01:42:46,083 Ko jūs darāt? 1415 01:42:46,166 --> 01:42:47,000 Lieciet nost. 1416 01:42:47,084 --> 01:42:48,585 Anita un Rūbens gluži kā radi. 1417 01:42:48,669 --> 01:42:50,879 Aprūpēšu, cik vien ilgi vajadzēs. 1418 01:42:50,963 --> 01:42:52,589 Viņi nav tavi piederīgie. 1419 01:42:52,673 --> 01:42:56,218 Viņu dēls Kriss izlēmis - vieni nespēj dzīvot, 1420 01:42:56,301 --> 01:42:58,262 un tāpēc mēs rīkojamies... 1421 01:42:58,345 --> 01:42:59,429 Atvainojiet. 1422 01:42:59,513 --> 01:43:01,640 Kad Kriss pēdējoreiz tikās ar vecākiem? 1423 01:43:01,723 --> 01:43:05,269 Viņš dzīvo Japānā. Atsvešinājušies 10 gadu. 1424 01:43:05,352 --> 01:43:07,855 Krisam nebūtu ne jausmas, kā vecākiem klājas, 1425 01:43:07,938 --> 01:43:10,148 zina vien to, ko iestāstījāt jūs. 1426 01:43:10,232 --> 01:43:11,441 Un kas jūs būtu? 1427 01:43:11,525 --> 01:43:13,402 Mani sauc Šerija Kenzija. 1428 01:43:13,485 --> 01:43:15,404 Sociālo tīklu žurnāliste. 1429 01:43:15,487 --> 01:43:18,282 Mēs patlaban straumējam. 1430 01:43:18,365 --> 01:43:19,825 {\an8}Viss, pietiek. 1431 01:43:19,908 --> 01:43:21,827 Izslēdziet kameru. Nedrīkst filmēt. 1432 01:43:22,160 --> 01:43:24,246 Sabiedriska ietve. 1433 01:43:24,329 --> 01:43:25,831 Jūs pateicāt Anitas dēlam, 1434 01:43:25,914 --> 01:43:28,041 ka viņai ir parkinsonisms, bet pati Anita 1435 01:43:28,125 --> 01:43:31,753 {\an8}nekad nevienam diagnozi nebija teikusi. 1436 01:43:31,837 --> 01:43:33,088 Kā gan jūs zinājāt? 1437 01:43:33,505 --> 01:43:35,299 Man jāieskatās dokumentos. 1438 01:43:36,133 --> 01:43:39,136 Misters Andersons ir vietējais varonis. 1439 01:43:39,219 --> 01:43:41,597 Viņš teica, ka jums ir sīki dati 1440 01:43:41,680 --> 01:43:44,266 {\an8}arī par viņa veselības stāvokli. 1441 01:43:44,349 --> 01:43:46,143 Kā jūs un jūsu firma 1442 01:43:46,226 --> 01:43:49,980 nelegāli piekļūst datiem par senioru veselību? 1443 01:43:51,440 --> 01:43:52,399 Braucam prom. 1444 01:43:52,482 --> 01:43:54,067 {\an8}Viss, saruna beigusies. 1445 01:43:54,151 --> 01:43:55,903 Ļoti patīkami iepazīties. 1446 01:43:55,986 --> 01:43:57,696 Nē, ar jums ir cauri! 1447 01:43:57,779 --> 01:43:59,114 Aizvāciet sasodīto kameru! 1448 01:43:59,198 --> 01:44:00,115 Visu gaišu! 1449 01:44:00,199 --> 01:44:02,117 Mums izdevās! - Izdevās. 1450 01:44:04,536 --> 01:44:05,454 Atā, paldies! 1451 01:44:05,537 --> 01:44:06,747 {\an8}Sižetu par Anitu un Krisu 1452 01:44:06,830 --> 01:44:08,498 augšupielādēju pirms stundas. 1453 01:44:09,374 --> 01:44:11,335 {\an8}Jau desmitiem cilvēku stāsta: 1454 01:44:11,418 --> 01:44:13,962 {\an8}"Posta & Merika" izlikuši viņus no mājām. 1455 01:44:14,046 --> 01:44:15,797 Tas bija viegli. - Jā, ardievu. 1456 01:44:15,881 --> 01:44:17,216 Ja jums ir ko stāstīt, 1457 01:44:17,299 --> 01:44:19,218 dalieties ar mani: Šerija_Kenzija. 1458 01:44:19,301 --> 01:44:22,554 Es nofilmēju. Nofilmēju. 1459 01:44:22,888 --> 01:44:25,307 Ei, aizmirsāt aizvērt vārtus! 1460 01:44:25,390 --> 01:44:28,310 Redzēji? Viņš pacēla ķepiņas. Padevās. 1461 01:44:28,393 --> 01:44:31,480 Mūsu laikā mērgļi vismaz pretotos. 1462 01:44:31,897 --> 01:44:33,649 Vēl nav tikuši no mums vaļā. 1463 01:44:42,950 --> 01:44:44,159 Jā. 1464 01:44:44,243 --> 01:44:46,495 Laba sajūta, vai ne? 1465 01:44:53,794 --> 01:44:57,130 Draudzīga kaimiņu būšana jau pagātnē? 1466 01:44:57,214 --> 01:44:59,383 Aculiecinieki Anita un Džimijs 1467 01:44:59,466 --> 01:45:00,717 palīdzēs noskaidrot. 1468 01:45:00,801 --> 01:45:03,929 Džimij, Anita un Rūbens jums gluži kā radi. 1469 01:45:04,012 --> 01:45:05,681 Ko īsti tas nozīmē? 1470 01:45:05,764 --> 01:45:09,059 Es teju ik vakaru eju pie viņiem vakariņās. 1471 01:45:12,980 --> 01:45:16,900 Es zinu, ko tu gaidi. Gribi pusdienas, jā? 1472 01:45:16,984 --> 01:45:19,152 Es zinu, ko tu gribi. 1473 01:45:21,655 --> 01:45:23,156 Pag. Es tevi nolikšu. 1474 01:45:23,240 --> 01:45:25,868 Jūs šeit nesen ievācāties. Kādi ir iespaidi? 1475 01:45:25,951 --> 01:45:28,078 {\an8}Viss ir bijis brīnišķīgi. 1476 01:45:28,161 --> 01:45:30,163 Un jūsu ģimenei vietējie ir... 1477 01:45:30,247 --> 01:45:31,248 {\an8}Jā. 1478 01:45:31,331 --> 01:45:32,541 {\an8}Oto? 1479 01:45:32,875 --> 01:45:34,084 Oto! 1480 01:45:35,794 --> 01:45:37,588 Zvaniet "ātrajiem"! 1481 01:45:51,894 --> 01:45:53,937 Misis Mendesa? Varat pie viņa ieiet. 1482 01:45:54,021 --> 01:45:55,689 Jā, jā. 1483 01:46:00,944 --> 01:46:03,530 Sveiks, opīti Oto. 1484 01:46:18,128 --> 01:46:19,588 Misis Mendesa? 1485 01:46:19,671 --> 01:46:21,173 Daktere Elisa. 1486 01:46:21,256 --> 01:46:23,550 Misters Andersons norādījis kā radinieci. 1487 01:46:24,218 --> 01:46:26,720 Jā. Jā, viss pareizi. 1488 01:46:26,803 --> 01:46:28,263 Jūsu tēvocis bija tuvu nāvei. 1489 01:46:28,347 --> 01:46:30,057 Vai ir stāstījis par savu kaiti? 1490 01:46:32,226 --> 01:46:34,019 Nē, laikam jau ne. Nē. 1491 01:46:34,102 --> 01:46:36,605 To sauc par hipertrofisko kardiomiopātiju. 1492 01:46:37,147 --> 01:46:39,983 Būtībā viņam ir pārāk liela sirds. 1493 01:46:42,319 --> 01:46:43,445 Pārāk liela? 1494 01:46:45,572 --> 01:46:46,990 Nuja, skaidrs. 1495 01:46:55,082 --> 01:46:57,209 Nē, piedodiet. Viss kārtībā. 1496 01:47:08,303 --> 01:47:11,181 Jums miršana it nemaz nepadodas. 1497 01:47:22,734 --> 01:47:24,611 Oto, laikam sākas. 1498 01:47:25,863 --> 01:47:27,030 Laikam sākas. 1499 01:47:28,365 --> 01:47:29,449 Jau sākas. 1500 01:47:29,533 --> 01:47:32,619 Es esmu kardioloģe. Sazināšos ar dzemdniecību. 1501 01:47:35,664 --> 01:47:39,209 Dariet kaut ko! Sākas! 1502 01:47:44,965 --> 01:47:47,050 Puika! 1503 01:47:47,134 --> 01:47:48,719 Visi gatavi? 1504 01:47:48,802 --> 01:47:51,054 Visi fočējamies! 1505 01:47:54,683 --> 01:47:56,602 Foto, foto, foto. 1506 01:47:58,437 --> 01:48:00,981 Gatavi? Visi saka: "Marko." 1507 01:48:01,064 --> 01:48:03,650 Viens, divi, trīs. 1508 01:48:03,984 --> 01:48:06,695 Marko! 1509 01:48:09,698 --> 01:48:10,866 Oto! 1510 01:48:10,949 --> 01:48:13,285 Sveiks, Oto. Nāciet. 1511 01:48:13,368 --> 01:48:15,537 Tas ir mūsu draugs Oto. 1512 01:48:15,621 --> 01:48:16,747 Sveiks, Oto! 1513 01:48:19,249 --> 01:48:20,792 Sveiks, Oto. 1514 01:48:20,876 --> 01:48:24,338 Piedodiet, traucē atstātās viesu mašīnas? 1515 01:48:24,421 --> 01:48:26,840 Nē, es jums kaut ko atnesu. 1516 01:48:29,051 --> 01:48:30,552 Oto... 1517 01:48:30,886 --> 01:48:32,304 Oto. 1518 01:48:33,180 --> 01:48:34,890 Es to pārkrāsoju. 1519 01:48:34,973 --> 01:48:36,600 Man ļoti patīk. 1520 01:48:36,683 --> 01:48:38,268 Tā ir dāvana mazulim. 1521 01:48:39,561 --> 01:48:42,564 Paldies. Lūdzu, paturiet viņu brītiņu. 1522 01:48:42,648 --> 01:48:44,399 Kāpēc? - Parādīšu Tomijam. 1523 01:48:44,483 --> 01:48:46,193 Turiet. Ai, viņš raudās. 1524 01:48:50,489 --> 01:48:52,366 Es tūlīt nākšu, bēbīt. Tūlīt. 1525 01:48:52,449 --> 01:48:53,492 Tomaso? 1526 01:48:53,575 --> 01:48:54,826 Kuš, kuš. 1527 01:48:56,203 --> 01:48:58,413 Vai tas jāsprauž atpakaļ? 1528 01:49:02,000 --> 01:49:03,001 Lūk, tā. 1529 01:49:03,961 --> 01:49:06,547 Jā. Nu ir labi. 1530 01:49:06,630 --> 01:49:08,549 Es esmu opītis Oto. 1531 01:49:09,633 --> 01:49:10,801 Saprati? 1532 01:49:14,096 --> 01:49:18,100 Es parādīšu, kā tas darbojas. 1533 01:49:20,435 --> 01:49:22,437 Tev nekas nav jādara. 1534 01:49:22,521 --> 01:49:23,939 Prātīgi. 1535 01:49:24,606 --> 01:49:26,608 Mazo galviņu... 1536 01:49:26,900 --> 01:49:29,027 Tagad mēs to šūpinām. 1537 01:49:29,862 --> 01:49:31,196 Šādi. 1538 01:49:58,140 --> 01:49:59,850 Sonja, tā ir Ebija un Lūna. 1539 01:49:59,933 --> 01:50:01,810 Viņas tev kaut ko atnesušas. 1540 01:50:03,353 --> 01:50:05,647 Sveika, Sonja. - Sveika, Sonja. 1541 01:50:06,523 --> 01:50:09,484 Tas ir nesen dzimušais mazais Marko. 1542 01:50:10,819 --> 01:50:14,114 Un Marisola, Tomijs. Esmu tev stāstījis. 1543 01:50:15,199 --> 01:50:17,159 Saki: "Sveika, Sonja." 1544 01:50:17,242 --> 01:50:19,077 Viņai, meitenes, patika sārtas puķes. 1545 01:50:19,161 --> 01:50:20,412 Pareiza izvēle. 1546 01:50:21,622 --> 01:50:23,457 Arī man patīk sārtas. 1547 01:50:30,506 --> 01:50:32,007 Vai redzat? 1548 01:50:55,948 --> 01:50:57,449 Kārtībā? - Jā. 1549 01:51:42,369 --> 01:51:43,412 Nē. 1550 01:51:44,663 --> 01:51:45,956 Nē, nē, nē. 1551 01:51:46,623 --> 01:51:48,375 Tā nevar, Oto. 1552 01:51:54,798 --> 01:51:56,425 Marisolai 1553 01:51:56,508 --> 01:51:59,011 Tagad, Malkolm, pārbaudi eļļu. Aiziet. 1554 01:51:59,344 --> 01:52:01,805 Palūkosim, ko rāda. 1555 01:52:02,306 --> 01:52:03,891 Izskatās labi, vai ne? 1556 01:52:03,974 --> 01:52:05,809 Ja nu tā saki. 1557 01:52:05,893 --> 01:52:07,060 Kārtībā. - Pārbaudīts. 1558 01:52:07,144 --> 01:52:10,647 Labi. Lūk, rokasgrāmata. 1559 01:52:11,148 --> 01:52:12,566 Un dokumenti. 1560 01:52:13,442 --> 01:52:16,069 Un atslēga. Mašīna ir tava. 1561 01:52:16,862 --> 01:52:19,239 Vai tas ir joks? - Nē. 1562 01:52:19,323 --> 01:52:22,075 Ko? Oto! 1563 01:52:22,159 --> 01:52:24,411 Paldies. Vai, paldies. 1564 01:52:25,621 --> 01:52:28,665 Ak kungs. - Paglābu no "Volkswagen". 1565 01:52:28,999 --> 01:52:30,876 Man ir mašīna! Man ir mašīna! 1566 01:52:30,959 --> 01:52:32,878 Tā ir tava! - Vai nopietni? 1567 01:52:42,012 --> 01:52:44,181 Oto? Esat nopircis pikapu! 1568 01:52:44,264 --> 01:52:46,308 Ak dievs! 1569 01:52:46,683 --> 01:52:48,519 Vai gribat pavizināties? 1570 01:52:48,977 --> 01:52:50,979 Braucam? - Foršs pikaps, Oto. 1571 01:52:51,438 --> 01:52:52,689 Uzmanīgi. 1572 01:52:52,773 --> 01:52:54,858 Man patīk tava mašīna, Oto. - Jā? 1573 01:52:54,942 --> 01:52:56,818 Pagaidi tik, redzēsi, kā tā brauc. 1574 01:52:59,947 --> 01:53:01,949 Milzīga. 1575 01:53:02,032 --> 01:53:05,285 Tas ir Oto luchador monster truck. 1576 01:53:05,369 --> 01:53:07,246 Vai tev ir komiksi? 1577 01:53:07,329 --> 01:53:08,830 Nopirksim zviedru eklērus? 1578 01:53:08,914 --> 01:53:10,123 Tā tik ir dzīve. 1579 01:53:17,756 --> 01:53:19,675 Nu tā. 1580 01:53:33,856 --> 01:53:36,567 Tā, kurš ir gatavs nākt brokastīs? 1581 01:53:37,609 --> 01:53:39,945 Nu re. Lūdzu. 1582 01:53:48,537 --> 01:53:50,956 Neticami, Marko jau trīs gadi. - Liels puika. 1583 01:53:51,039 --> 01:53:52,207 Es atvēršu. 1584 01:54:06,722 --> 01:54:07,764 Paklau, mīļā? 1585 01:54:10,142 --> 01:54:11,852 Oto nav nošķūrējis celiņu. 1586 01:54:15,898 --> 01:54:16,982 Pieskatiet brāli. 1587 01:54:29,870 --> 01:54:31,121 Paņem atslēgas! 1588 01:54:43,550 --> 01:54:44,676 Oto? 1589 01:54:46,887 --> 01:54:47,971 Oto. 1590 01:54:48,555 --> 01:54:49,723 Oto. 1591 01:54:58,982 --> 01:55:00,359 Oto. 1592 01:55:27,386 --> 01:55:28,387 Marisola. 1593 01:55:40,774 --> 01:55:41,817 Marisola, 1594 01:55:42,526 --> 01:55:44,653 ja lasāt šo vēstuli, neuztraucieties. 1595 01:55:45,362 --> 01:55:47,865 Es neesmu pastrādājis muļķības. 1596 01:55:49,783 --> 01:55:51,577 Izrādās, ja ir "liela, plaša sirds", 1597 01:55:51,660 --> 01:55:53,871 nemaz nav tik jauki, kā izklausās. 1598 01:55:54,538 --> 01:55:57,958 Ārsti brīdināja - galu galā tā mani pieveiks. 1599 01:55:58,792 --> 01:56:01,712 Tāpēc es visu saplānoju laikus, tas arī viss. 1600 01:56:02,546 --> 01:56:05,174 Kaķis divreiz dienā ēd tunci. 1601 01:56:05,257 --> 01:56:07,926 Tam patīk nokārtoties netraucēti. 1602 01:56:08,510 --> 01:56:10,220 Lūdzu to respektēt. 1603 01:56:11,763 --> 01:56:13,515 Es vēlētos bēres. 1604 01:56:14,266 --> 01:56:15,684 Mēs šodien pieminam... 1605 01:56:15,767 --> 01:56:17,060 Bet neko pārspīlētu. 1606 01:56:17,144 --> 01:56:18,228 ...mūsu brāli Oto. 1607 01:56:19,354 --> 01:56:21,899 Tikai kādu piemiņas pasākumu. 1608 01:56:24,067 --> 01:56:27,529 Tiem, kuri uzskatīja: esmu devis savu artavu. 1609 01:56:29,865 --> 01:56:30,782 Vietējo varoni 1610 01:56:30,866 --> 01:56:33,744 {\an8}un mūsu vloga draugu pavada pēdējā gaitā. 1611 01:56:33,827 --> 01:56:34,828 {\an8}Oto Andersonu. 1612 01:56:34,912 --> 01:56:37,289 Džimij, sacīsiet pāris vārdu par Oto? 1613 01:56:37,372 --> 01:56:38,707 Jā. 1614 01:56:38,790 --> 01:56:40,709 {\an8}Oto, mēs tevi mīlam. Tev par godu 1615 01:56:40,792 --> 01:56:45,255 mēs ar Malkolmu apzinīgi ejam apgaitā 1616 01:56:45,339 --> 01:56:47,883 ap pusdienlaiku un darbdienās. 1617 01:56:48,634 --> 01:56:50,177 {\an8}Tu joprojām esi nozīmīgs. 1618 01:56:50,260 --> 01:56:51,261 Dusi mierā, opīt 1619 01:56:51,345 --> 01:56:54,097 Mans advokāts sniegs piekļuvi maniem kontiem. 1620 01:56:55,641 --> 01:56:58,227 Es nekad neesmu tērējis naudu krāmiem. 1621 01:56:58,310 --> 01:57:00,854 Tās pietiks, lai jūs izskolotu visus bērnus. 1622 01:57:00,938 --> 01:57:02,439 Kā to dari? 1623 01:57:02,523 --> 01:57:03,607 Jauniešu krīzes fonds 1624 01:57:03,690 --> 01:57:05,192 Ar atlikušo - pēc saviem ieskatiem. 1625 01:57:05,275 --> 01:57:06,652 Labs puika. 1626 01:57:06,735 --> 01:57:07,945 Vai tā ir suņu torte? 1627 01:57:08,028 --> 01:57:09,321 Mans mazais mērkaķēns. 1628 01:57:12,449 --> 01:57:13,742 Par Oto. 1629 01:57:14,535 --> 01:57:18,163 Māja ar visu iedzīvi pieder jums. 1630 01:57:18,830 --> 01:57:23,168 Ja vien apsolāt nepārdod draņķiem mākleriem. 1631 01:57:23,252 --> 01:57:25,045 Un, dieva dēļ, Marisola... 1632 01:57:25,128 --> 01:57:26,213 Tomij. 1633 01:57:26,296 --> 01:57:28,715 Neļaujiet Tomijam braukt ar "Chevy". 1634 01:57:31,593 --> 01:57:32,511 Nāc šurp. 1635 01:57:32,594 --> 01:57:35,013 Turklāt neļaujiet arī nevienam citam. 1636 01:57:36,348 --> 01:57:39,017 Es to uzticu vienīgi jums. 1637 01:57:40,769 --> 01:57:44,439 Tāpēc ka jūs neesat idiote. 1638 01:57:47,526 --> 01:57:50,070 Opītis Oto. 1639 01:58:52,591 --> 01:58:54,760 Ja jūs vai kāds cits ir nonācis krīzē, 1640 01:58:54,843 --> 01:58:56,261 ir pieejama palīdzība. 1641 01:58:58,305 --> 01:58:59,890 Apmeklējiet www.findahelpline.com 1642 01:58:59,973 --> 01:59:01,433 Palīdziet sev un atbalstiet citus. 1643 02:06:05,732 --> 02:06:07,734 Subtitrus tulkoja: Ieva Vegele