1 00:00:10,760 --> 00:00:13,596 Sammy's Pizza's still open. You wanna go? 2 00:00:14,389 --> 00:00:15,515 I'm starving. 3 00:00:19,602 --> 00:00:20,645 Mm! 4 00:00:24,399 --> 00:00:25,859 Can we help you? 5 00:00:28,069 --> 00:00:29,696 - Run. - What the fuck? 6 00:00:30,697 --> 00:00:31,698 Do you know her? 7 00:00:34,159 --> 00:00:35,702 Ow... 8 00:00:36,494 --> 00:00:38,872 What are you doing? 9 00:00:38,955 --> 00:00:39,955 Look at him. 10 00:00:39,998 --> 00:00:41,624 Run! Run! 11 00:01:03,688 --> 00:01:05,607 You know, I have a sister like you. 12 00:02:11,881 --> 00:02:12,881 Paul? 13 00:02:17,011 --> 00:02:18,011 Ah, shit. 14 00:02:26,729 --> 00:02:27,729 Dez! 15 00:02:33,153 --> 00:02:34,153 Paul? 16 00:02:39,284 --> 00:02:40,284 What... 17 00:02:45,081 --> 00:02:46,081 Teresa. 18 00:02:46,541 --> 00:02:48,334 No. What... 19 00:03:08,980 --> 00:03:10,023 I'm sorry. 20 00:04:04,410 --> 00:04:05,410 Hello? 21 00:04:05,453 --> 00:04:07,538 Hey, it's Dez. 22 00:04:08,790 --> 00:04:09,791 I need help. 23 00:04:10,625 --> 00:04:11,625 Dez! 24 00:04:13,419 --> 00:04:14,419 Dez! 25 00:04:24,180 --> 00:04:25,223 What? 26 00:04:31,562 --> 00:04:32,562 Dez... 27 00:05:12,103 --> 00:05:13,103 Dez! 28 00:05:13,688 --> 00:05:14,688 Hi! 29 00:05:15,064 --> 00:05:16,482 Hi, my baby! Hi! 30 00:05:16,566 --> 00:05:18,901 Hi! Oh, God, I love you so much. 31 00:05:19,944 --> 00:05:22,405 Oh, God, you feel so warm. Are you okay? 32 00:05:22,488 --> 00:05:23,614 Oh, my God! 33 00:05:23,698 --> 00:05:24,741 Let's go home. 34 00:05:24,824 --> 00:05:25,992 Let's go home, okay? 35 00:05:26,075 --> 00:05:27,075 Hi! 36 00:05:27,118 --> 00:05:28,953 Mm! Let's go home. Okay. 37 00:05:29,620 --> 00:05:30,955 Okay... 38 00:05:33,416 --> 00:05:35,626 The government's taken the gloves off. 39 00:05:36,919 --> 00:05:38,588 This is literally life and death. 40 00:05:39,464 --> 00:05:40,590 You join with us... 41 00:05:42,800 --> 00:05:43,800 or die alone. 42 00:05:44,844 --> 00:05:45,970 Remember, people... 43 00:05:47,597 --> 00:05:49,015 none of us asked for this... 44 00:05:49,932 --> 00:05:52,018 but if we fight together, we survive. 45 00:05:52,101 --> 00:05:53,454 - Yeah. Yeah! - Right. 46 00:05:53,478 --> 00:05:55,563 - Yeah. - How many we got? 47 00:05:56,564 --> 00:05:58,816 About 40. Told you it was small. 48 00:05:59,317 --> 00:06:00,443 Nothing's small. 49 00:06:01,235 --> 00:06:02,995 You could go see that group in Waterford now. 50 00:06:03,029 --> 00:06:04,229 It's probably worth about 100. 51 00:06:04,280 --> 00:06:06,908 I told Danika I'd hunt with her. It won't take long. 52 00:06:10,578 --> 00:06:12,978 Sweetie, you must be hungry. Can I get you anything? 53 00:06:13,039 --> 00:06:14,332 I'm not hungry. 54 00:06:15,249 --> 00:06:16,876 - I'm cold. - Okay. 55 00:06:21,631 --> 00:06:23,383 Look at this. Do you remember this? 56 00:06:23,800 --> 00:06:25,176 Your cat and mouse blankie. 57 00:06:25,718 --> 00:06:28,278 You used to love to hold the little mouse close to you at bedtime 58 00:06:28,304 --> 00:06:29,824 to make sure the cat couldn't get him. 59 00:06:29,889 --> 00:06:31,265 - Do you remember that? - No. 60 00:06:33,184 --> 00:06:36,104 Well, of course. I mean, you were so little. 61 00:06:38,147 --> 00:06:39,941 Oh... honey. 62 00:06:42,193 --> 00:06:43,569 You aren't cold, you're... 63 00:06:44,153 --> 00:06:45,154 you're burning up. 64 00:06:47,824 --> 00:06:50,743 I'm gonna get you some water. You'll be feeling better in no time. 65 00:09:01,791 --> 00:09:03,960 We need to speak about the quarantine operation. 66 00:09:04,043 --> 00:09:06,087 It will be voted on at the committee hearings. 67 00:09:06,170 --> 00:09:07,505 We need to move before then. 68 00:09:09,382 --> 00:09:10,382 Because? 69 00:09:11,092 --> 00:09:13,092 We won't be able to rein in the Bloods much longer. 70 00:09:13,135 --> 00:09:15,972 There are, uh... remote areas that are no-go zones already. 71 00:09:17,306 --> 00:09:18,808 Is the first facility ready? 72 00:09:18,891 --> 00:09:20,434 And functioning, off the books. 73 00:09:20,518 --> 00:09:22,353 We need authorization to make it official. 74 00:09:23,604 --> 00:09:25,314 The committee hearings are scheduled. 75 00:09:25,982 --> 00:09:27,733 It will come into our discussions. 76 00:09:27,817 --> 00:09:30,111 In the meantime, do what you have to do. 77 00:09:39,870 --> 00:09:40,870 Yes? 78 00:09:41,122 --> 00:09:42,873 No confirmation on Dr. Swann. 79 00:09:43,374 --> 00:09:45,459 The resource you sent didn't check in. 80 00:09:46,294 --> 00:09:48,004 Get to that clinic, find out why. 81 00:10:01,892 --> 00:10:02,977 Hello? 82 00:10:09,442 --> 00:10:10,610 Wh-what happened here? 83 00:10:10,693 --> 00:10:12,612 Uh... what they call a cluster. 84 00:10:13,154 --> 00:10:15,656 High vampire rate. Everybody's scared. 85 00:10:16,282 --> 00:10:17,366 But you're out here. 86 00:10:17,992 --> 00:10:19,619 I couldn't stand lookin' at it. 87 00:10:20,661 --> 00:10:22,288 They attacked the neighbors last night. 88 00:10:22,371 --> 00:10:25,750 Huh. Bloods can't help 'emselves, no more'n a bear. 89 00:10:26,584 --> 00:10:27,710 Yes... 90 00:10:28,127 --> 00:10:29,128 it was people. 91 00:10:30,463 --> 00:10:31,505 You mean vigilantes? 92 00:10:32,298 --> 00:10:35,718 I don't know who told them the folks in that house were bloodsuckers. 93 00:10:36,385 --> 00:10:38,054 Most of 'em weren't... 94 00:10:38,137 --> 00:10:40,598 but they killed a couple last night all the same. 95 00:10:41,432 --> 00:10:44,101 Then this morning, the meat wagon drove up. 96 00:10:44,518 --> 00:10:46,729 - What's the meat wagon? - Big armored truck thing. 97 00:10:46,812 --> 00:10:50,232 Comes around and kills vampires. Anyone in the family, they take away. 98 00:10:50,900 --> 00:10:54,236 They took two of my cousins last week. God only knows where. 99 00:10:55,112 --> 00:10:56,530 I'm very sorry to hear that. 100 00:10:57,573 --> 00:10:59,116 I'm also looking for someone. 101 00:10:59,784 --> 00:11:02,161 A... a small boy about this tall, red hair. 102 00:11:02,244 --> 00:11:03,245 He one of them? 103 00:11:06,207 --> 00:11:07,458 Uh... I'm not sure. 104 00:11:09,627 --> 00:11:10,627 Maybe. 105 00:11:13,881 --> 00:11:15,549 I'm s-sorry to bother you, but... 106 00:11:16,967 --> 00:11:18,302 there is one thing I need. 107 00:11:29,397 --> 00:11:30,815 - Hello? - It's Luther. 108 00:11:30,898 --> 00:11:33,776 Please, just listen. It's urgent. 109 00:11:36,195 --> 00:11:37,238 Have you heard from Dez? 110 00:11:37,655 --> 00:11:38,739 Has he been in touch? 111 00:11:39,657 --> 00:11:41,283 Now you want him to be in touch? 112 00:11:41,784 --> 00:11:44,161 You didn't seem to care for it when I was in touch. 113 00:11:44,245 --> 00:11:46,455 You're the one involved in all this awful business. 114 00:11:47,373 --> 00:11:49,125 You're the one taking him who knows where. 115 00:11:49,208 --> 00:11:50,126 Okay, Rach. 116 00:11:50,209 --> 00:11:51,711 Exposing him to who knows what. 117 00:11:51,794 --> 00:11:53,421 This is not the time. 118 00:11:53,504 --> 00:11:54,964 I'd say it's exactly the time. 119 00:11:56,674 --> 00:11:58,134 You've lost him, haven't you? 120 00:12:00,845 --> 00:12:04,348 You're so busy doing all this stuff that's so important, 121 00:12:04,432 --> 00:12:05,933 trying to save the goddamn world, 122 00:12:06,016 --> 00:12:07,576 you couldn't even save your own family. 123 00:12:09,687 --> 00:12:10,855 If he shows up there... 124 00:12:10,938 --> 00:12:12,064 I'll keep him safe. 125 00:12:13,607 --> 00:12:15,609 Something you clearly aren't capable of doing. 126 00:12:31,500 --> 00:12:33,377 - Yes? - I'm at the clinic. 127 00:12:33,836 --> 00:12:36,797 Teresa Tangorra and the asset you sent are dead. 128 00:12:36,881 --> 00:12:38,758 There's no sign of Swann or the boy. 129 00:12:51,854 --> 00:12:53,606 - Let me go! - Please don't! 130 00:12:53,689 --> 00:12:54,523 - Come. - No! 131 00:12:54,607 --> 00:12:55,524 Leave him alone! 132 00:12:55,608 --> 00:12:57,127 - Out. Out we go. Come on. - No, please! 133 00:12:57,151 --> 00:12:58,611 No, don't! 134 00:12:58,694 --> 00:13:00,334 - Don't touch him! - Please! 135 00:13:00,404 --> 00:13:01,280 - Stop! - Hey! 136 00:13:01,363 --> 00:13:03,032 No! 137 00:13:04,074 --> 00:13:05,314 - Dad! Dad! - Hey! Get that kid! 138 00:13:05,367 --> 00:13:06,367 Come on. 139 00:13:06,660 --> 00:13:07,787 Now! Get in the truck! 140 00:13:07,870 --> 00:13:08,870 Dad! 141 00:13:09,455 --> 00:13:11,057 That's enough! 142 00:13:11,081 --> 00:13:12,081 Hey! 143 00:13:12,333 --> 00:13:14,126 Come on! Dad! 144 00:13:34,438 --> 00:13:35,898 Nothing personal. 145 00:13:45,407 --> 00:13:46,784 Shit. He's bleeding out. 146 00:13:46,867 --> 00:13:47,993 He was gonna kill you. 147 00:13:48,494 --> 00:13:49,745 We need to do something. 148 00:13:50,538 --> 00:13:51,538 Okay. 149 00:13:55,376 --> 00:13:56,794 - Huh? - It's time to go, Doc. 150 00:13:58,504 --> 00:13:59,505 What? 151 00:14:02,383 --> 00:14:04,736 We're watching all transit hubs. 152 00:14:04,760 --> 00:14:07,012 Swann's home's been swept. No sign of the boy. 153 00:14:07,096 --> 00:14:09,598 The boy has a non-custodial parent. 154 00:14:09,682 --> 00:14:11,141 His birth mother. 155 00:14:12,184 --> 00:14:15,563 Here, Rachel Thompson, 1480 Hullford Road. 156 00:14:15,938 --> 00:14:17,378 I'll send someone immediately. 157 00:14:17,439 --> 00:14:18,839 The boy could be a predator by now, 158 00:14:18,899 --> 00:14:21,962 so when you get him and his father, take them immediately to the new facility. 159 00:14:21,986 --> 00:14:22,986 Yes, sir. 160 00:14:30,536 --> 00:14:32,830 You think we could head for the Waterford group by nine? 161 00:14:33,581 --> 00:14:35,624 - Sure. - You shouldn't go, Michael. 162 00:14:38,127 --> 00:14:40,170 Typical lazy Verdulak. 163 00:14:40,588 --> 00:14:42,590 He's the leader. He needs to be visible. 164 00:14:42,673 --> 00:14:47,136 Sure, but not in person. They should only ever see the king from a distance. 165 00:14:48,429 --> 00:14:50,389 He closes deals when he's there. 166 00:14:50,472 --> 00:14:53,434 Forty people at a time? That's how many you got last night, right? 167 00:14:54,685 --> 00:14:55,685 Maybe more. 168 00:14:56,353 --> 00:14:58,522 - So what would you do? - Deal with thousands... 169 00:14:59,690 --> 00:15:00,733 not dozens. 170 00:15:01,358 --> 00:15:03,718 And you never put the buyer and the seller in the same room. 171 00:15:04,153 --> 00:15:06,322 That's why you have someone like me in between them. 172 00:15:06,405 --> 00:15:08,115 Well, I still wanna dictate terms. 173 00:15:08,657 --> 00:15:09,657 Sure... 174 00:15:10,326 --> 00:15:11,577 but on a bigger scale. 175 00:15:11,994 --> 00:15:15,456 We need to make you a legend. Why waste your time with the small shit? 176 00:15:15,539 --> 00:15:18,459 We have to make you rare, then the legend grows. 177 00:15:22,212 --> 00:15:23,212 What do you think? 178 00:15:24,882 --> 00:15:25,925 Sounds okay. 179 00:15:26,717 --> 00:15:28,218 But since when is she an adviser? 180 00:15:30,471 --> 00:15:31,513 Helps to be right. 181 00:15:45,945 --> 00:15:47,613 Hi, sweetie, how are you feeling? 182 00:15:50,741 --> 00:15:51,741 I'm hungry. 183 00:15:52,409 --> 00:15:53,577 Why don't you sit down? 184 00:15:56,121 --> 00:15:57,121 Come here. 185 00:15:57,623 --> 00:15:58,623 Let me feel you. 186 00:16:01,669 --> 00:16:02,753 Your fever's gone. 187 00:16:04,004 --> 00:16:06,757 - You're feeling better. - I feel like myself again. 188 00:16:08,592 --> 00:16:09,677 That's so great. 189 00:16:10,844 --> 00:16:11,887 Me too. 190 00:16:13,681 --> 00:16:14,848 Rachel Thompson? 191 00:16:16,225 --> 00:16:17,225 Stay here. 192 00:16:21,230 --> 00:16:22,398 Rachel Thompson. 193 00:16:25,985 --> 00:16:26,860 Who is it? 194 00:16:26,944 --> 00:16:28,904 Department of National Security, ma'am. 195 00:16:29,113 --> 00:16:30,239 Open the door, please. 196 00:16:38,163 --> 00:16:38,998 Can I help you? 197 00:16:39,081 --> 00:16:42,334 Ms. Thompson, I'm here to speak to you about your son, Desmond Swann. 198 00:16:42,418 --> 00:16:44,837 There's grave concern for his health and welfare. 199 00:16:45,004 --> 00:16:47,214 - He isn't here. - I'd like to take a look around. 200 00:16:47,297 --> 00:16:48,457 Now's really not a good time. 201 00:16:48,507 --> 00:16:50,267 Ma'am, I'm gonna have to search the premises. 202 00:16:50,300 --> 00:16:51,300 Desmond? 203 00:16:56,557 --> 00:16:57,826 - Mom... - Dez, It's time to leave. 204 00:16:57,850 --> 00:16:59,727 - Why? - Big step, big step. 205 00:16:59,810 --> 00:17:00,810 Don't look down. 206 00:17:01,603 --> 00:17:02,603 Okay. 207 00:17:03,272 --> 00:17:05,941 I've been ready for this. Everything's gonna be okay. 208 00:17:06,025 --> 00:17:07,693 You go get in the car, all right? 209 00:17:08,235 --> 00:17:09,235 Go on. 210 00:17:15,034 --> 00:17:16,618 So how did you find me? 211 00:17:17,828 --> 00:17:19,371 - Here. - Oh, thank you. 212 00:17:19,455 --> 00:17:22,082 The call to your ex-wife was picked up by our agents. 213 00:17:25,627 --> 00:17:27,963 I guess General May is gonna want me back, huh? 214 00:17:28,922 --> 00:17:30,132 Not my problem. 215 00:17:30,716 --> 00:17:33,135 You don't report to General May at DNS? 216 00:17:34,845 --> 00:17:36,180 Or Dr. Niklos? 217 00:17:36,263 --> 00:17:37,431 I don't report to them. 218 00:17:38,474 --> 00:17:39,474 What? 219 00:17:41,226 --> 00:17:42,561 Then who the hell are you? 220 00:17:43,228 --> 00:17:45,105 Special Agent Saint, FBI. 221 00:17:46,690 --> 00:17:47,690 FBI? 222 00:17:47,983 --> 00:17:49,401 So, you're working with DNS? 223 00:17:50,569 --> 00:17:52,738 No. FBI got frozen out completely. 224 00:17:53,864 --> 00:17:55,324 DNS owns the show for now. 225 00:17:55,991 --> 00:17:59,161 They have a detainment facility in the area and are rounding up all the Bloods. 226 00:17:59,244 --> 00:18:00,621 Gonna wipe them out. 227 00:18:00,704 --> 00:18:03,791 But people like you and my boss want to save all the Bloods. 228 00:18:06,960 --> 00:18:08,378 We met, you and me, once. 229 00:18:09,463 --> 00:18:10,463 I remember. 230 00:18:12,132 --> 00:18:13,133 You killed that... 231 00:18:14,134 --> 00:18:15,177 biker. 232 00:18:15,928 --> 00:18:16,929 He had it comin'. 233 00:18:18,180 --> 00:18:19,264 This is my truck. 234 00:18:24,019 --> 00:18:25,104 Yeah, and? 235 00:18:26,897 --> 00:18:28,065 I'm taking you with me. 236 00:18:30,192 --> 00:18:31,192 No, you're not. 237 00:18:31,944 --> 00:18:32,944 Listen to me, 238 00:18:33,487 --> 00:18:36,990 I just broke out of a goddamn DNS facility so I could find my son. 239 00:18:37,616 --> 00:18:39,201 His name is Dez, okay? 240 00:18:39,284 --> 00:18:41,411 He's 11 years old. He's a little boy. 241 00:18:44,456 --> 00:18:46,375 Oh, come on, man. He's been sick. 242 00:18:46,917 --> 00:18:48,752 Really sick the last few days. 243 00:18:49,253 --> 00:18:51,713 I'm sure he's at his mother's house. He has to be. 244 00:18:52,339 --> 00:18:54,091 And I swear I'll go right with you, 245 00:18:54,174 --> 00:18:58,011 but I'm just asking you just to make just one stop to get Dez. 246 00:18:58,095 --> 00:18:59,304 Just one stop. 247 00:19:00,722 --> 00:19:01,807 Come on, man. 248 00:19:03,142 --> 00:19:04,434 That's not possible. 249 00:19:37,759 --> 00:19:40,179 I'm gonna suggest we put these weapons down. 250 00:19:41,763 --> 00:19:42,763 What's your name? 251 00:19:45,142 --> 00:19:46,142 Jimmy. 252 00:19:47,603 --> 00:19:48,896 You got kids, Jimmy? 253 00:19:50,105 --> 00:19:51,148 Hm? 254 00:19:53,692 --> 00:19:55,694 I'm a real commodity around here, Jimmy, 255 00:19:56,236 --> 00:19:58,155 and your only job is to keep me alive. 256 00:19:58,655 --> 00:20:00,073 So I asked you a question. 257 00:20:00,908 --> 00:20:02,326 Do you have kids? 258 00:20:08,790 --> 00:20:10,500 You'd do anything for them, right? 259 00:20:12,169 --> 00:20:13,170 You'd die for them. 260 00:20:15,756 --> 00:20:16,756 Yeah... 261 00:20:18,425 --> 00:20:21,011 but I would never take myself off the board, though. 262 00:20:22,512 --> 00:20:23,597 'Cause they need me. 263 00:20:25,432 --> 00:20:29,186 If I take you in, you don't see Dez, at least not for now. 264 00:20:30,062 --> 00:20:31,521 But if you pull that trigger, 265 00:20:33,023 --> 00:20:34,358 you still don't see Dez, 266 00:20:35,943 --> 00:20:36,943 and it's forever. 267 00:20:41,156 --> 00:20:42,574 You're not gonna do that. 268 00:20:49,373 --> 00:20:50,582 So give me the gun. 269 00:21:28,829 --> 00:21:30,414 Where did you say your kid was? 270 00:22:22,341 --> 00:22:23,425 Who is it? 271 00:22:23,508 --> 00:22:24,760 Seneca Police! 272 00:22:37,606 --> 00:22:41,651 See, they always open the door faster to a woman's voice. 273 00:22:43,153 --> 00:22:44,279 Sorry, can I help you? 274 00:22:44,738 --> 00:22:46,156 Are you Mila Dubov? 275 00:22:46,239 --> 00:22:47,282 Yes. 276 00:22:47,366 --> 00:22:48,867 I've been lookin' for you. 277 00:22:49,910 --> 00:22:50,744 Because? 278 00:22:50,827 --> 00:22:52,621 It's what I do with missing people. 279 00:22:53,038 --> 00:22:56,083 You left your apartment. Your friends didn't know where you were. 280 00:22:56,166 --> 00:22:57,542 Neither did your sister. 281 00:22:57,626 --> 00:22:59,669 Well, I just needed to get out of that neighborhood. 282 00:23:00,295 --> 00:23:01,295 How come? 283 00:23:01,838 --> 00:23:02,838 Didn't feel safe. 284 00:23:02,881 --> 00:23:06,176 You must have known you'd cause a fuss. People were concerned. 285 00:23:07,552 --> 00:23:09,721 Well, I mean, it's strange times, Detective. 286 00:23:10,680 --> 00:23:12,182 Are you sure you're okay? 287 00:23:14,059 --> 00:23:15,059 Yeah. 288 00:23:15,519 --> 00:23:16,770 Thank you for asking. 289 00:23:16,853 --> 00:23:18,480 - It's my job. - Right, I know. 290 00:23:18,563 --> 00:23:21,983 I mean, I'm interested, concerned, you know? 291 00:23:25,654 --> 00:23:28,240 Listen, I'd offer you a drink, but I only have water. 292 00:23:28,323 --> 00:23:31,118 Miss Dubov, do you know where your sister is? 293 00:23:34,037 --> 00:23:35,037 No. 294 00:23:36,248 --> 00:23:37,833 See, that's the thing. 295 00:23:38,625 --> 00:23:39,793 First, you disappear... 296 00:23:40,877 --> 00:23:42,254 and now she's missing. 297 00:23:50,137 --> 00:23:51,430 Hey. 298 00:23:53,890 --> 00:23:55,308 How long have you known Ava? 299 00:23:57,310 --> 00:23:58,895 Well, it depends how you count. 300 00:23:59,855 --> 00:24:01,106 Mm, in normal terms... 301 00:24:02,149 --> 00:24:02,983 not that long, 302 00:24:03,066 --> 00:24:04,526 but it feels like years. 303 00:24:05,068 --> 00:24:06,319 Hm. Yeah. 304 00:24:06,903 --> 00:24:09,906 It does kind of change your worldview, going through this thing. 305 00:24:11,199 --> 00:24:12,826 You've always been predatory. 306 00:24:13,660 --> 00:24:16,204 You just changed targets. Blood instead of money. 307 00:24:16,872 --> 00:24:18,415 I still give them something in return. 308 00:24:19,249 --> 00:24:22,919 Oh, I don't need any of that Verdulak dope, just in case you're sellin'. 309 00:24:24,546 --> 00:24:25,714 Okay. 310 00:24:28,133 --> 00:24:29,634 What do you miss most about... 311 00:24:31,511 --> 00:24:33,388 you know, before you changed? 312 00:24:34,556 --> 00:24:35,557 I don't know. 313 00:24:36,850 --> 00:24:39,352 Walkin' into a bar and knowin' I'll come out alive, 314 00:24:40,270 --> 00:24:41,605 and so will everyone else. 315 00:24:43,231 --> 00:24:44,649 I miss chicken tikka. 316 00:24:46,902 --> 00:24:49,863 - Yeah, I miss food, period. - Mm. 317 00:24:50,697 --> 00:24:51,697 And people. 318 00:24:52,407 --> 00:24:53,408 I'm people. 319 00:24:54,075 --> 00:24:55,076 Or, at least, I was. 320 00:24:56,036 --> 00:24:57,454 Yeah, I mean, people that... 321 00:24:58,413 --> 00:24:59,581 I share a history with. 322 00:25:01,833 --> 00:25:03,877 People I could always trust, you know? 323 00:25:04,669 --> 00:25:06,379 So trust is a big thing for you? 324 00:25:11,968 --> 00:25:14,471 Okay. Let me rephrase my question. 325 00:25:16,848 --> 00:25:18,308 How well do you know Ava? 326 00:25:20,894 --> 00:25:23,313 We've rounded up 204 since yesterday. 327 00:25:23,396 --> 00:25:24,731 Should get another 80 overnight. 328 00:25:24,814 --> 00:25:26,483 All right, well, forget the 80 overnight. 329 00:25:26,566 --> 00:25:29,194 I want your men looking for Luther Swann and his son Desmond. 330 00:25:29,277 --> 00:25:30,111 Yes, sir. 331 00:25:30,195 --> 00:25:32,614 Monitor all phone calls and credit card payments. 332 00:25:32,697 --> 00:25:34,699 We have intel that the son is a Blood. 333 00:25:35,909 --> 00:25:37,702 So he'll have to be taken down. 334 00:25:41,831 --> 00:25:44,876 ...fire killed 11 people at a mountain cabin yesterday, 335 00:25:44,960 --> 00:25:47,629 - including school and college students... - Can I help you? 336 00:25:47,712 --> 00:25:50,066 - The local coroner would not... - Got somethin' on your face. 337 00:25:50,090 --> 00:25:52,026 - ...said there were no survivors. - Somethin' red. 338 00:25:52,050 --> 00:25:54,094 - The fire broke out... - We don't rent to Bloods. 339 00:25:54,177 --> 00:25:55,345 We're not Bloods. 340 00:25:56,054 --> 00:25:57,347 We just need a room. 341 00:25:57,973 --> 00:25:59,700 - I need a shower. - The two-storey cabin sat 342 00:25:59,724 --> 00:26:02,894 on a site off a winding two-lane road... 343 00:26:02,978 --> 00:26:06,022 I'll get you towels, and I'll count 'em in the morning. 344 00:26:06,106 --> 00:26:09,025 ...among what remained of the cabin's frame and foundation... 345 00:26:09,109 --> 00:26:11,152 Accusing me of being dishonest? 346 00:26:12,237 --> 00:26:13,738 - I'm not. - I know. 347 00:26:13,822 --> 00:26:16,262 - ...cause has not yet been determined... - Shoot a guy, yeah, 348 00:26:16,324 --> 00:26:17,409 but you're not dishonest. 349 00:26:17,492 --> 00:26:20,704 Weather calling for mild temperatures for the evening, with a low... 350 00:26:20,787 --> 00:26:21,788 Exactly. 351 00:26:21,871 --> 00:26:23,873 ...tomorrow with a high of 63... 352 00:26:48,648 --> 00:26:49,649 What the hell? 353 00:26:56,656 --> 00:26:57,657 Yeah! 354 00:26:59,909 --> 00:27:01,036 Mm! 355 00:27:01,745 --> 00:27:02,912 Mmm. 356 00:27:13,089 --> 00:27:14,299 Is this yours? 357 00:27:16,092 --> 00:27:17,218 Oh, fuck! 358 00:27:31,650 --> 00:27:32,650 Brock! 359 00:27:33,610 --> 00:27:34,861 Get off her, Brock. 360 00:27:36,571 --> 00:27:38,823 Option one, I kill you. 361 00:27:39,324 --> 00:27:41,701 Option two, Fayne does. 362 00:27:42,118 --> 00:27:43,119 That's worse. 363 00:27:49,125 --> 00:27:52,587 We feed on sanctioned hunts. We're out in the name of Blood Nation. 364 00:27:52,671 --> 00:27:54,231 What am I supposed to do? I'm starving. 365 00:27:54,297 --> 00:27:56,341 You're supposed to be on patrol against vigilantes. 366 00:27:56,424 --> 00:27:58,802 - If Fayne finds out... - Fayne? Michael Fayne? 367 00:27:58,885 --> 00:28:01,221 Dude, you have to take me to Fayne. 368 00:28:01,304 --> 00:28:03,723 I'm ReveLeaks. I wrote about Michael Fayne. 369 00:28:03,807 --> 00:28:06,017 I am the one who sent his video to your site. 370 00:28:07,394 --> 00:28:09,104 Then you know that I can help him. 371 00:28:21,366 --> 00:28:22,409 Uh... 372 00:28:22,951 --> 00:28:24,119 Detective Chambers. 373 00:28:24,202 --> 00:28:26,830 I, um... I had more questions. 374 00:28:26,913 --> 00:28:29,416 You said if I had any more questions, you said anytime. 375 00:28:29,499 --> 00:28:30,792 I... I did. Yeah. 376 00:28:31,209 --> 00:28:32,961 No, but I... I just, um... 377 00:28:34,963 --> 00:28:38,091 - I just... - You just wanted an excuse to pop by? 378 00:28:40,593 --> 00:28:44,597 Um... Can I... can I buy you a drink, maybe? 379 00:28:46,933 --> 00:28:48,143 No, you can't. 380 00:28:53,314 --> 00:28:54,983 But you could come in for one. 381 00:29:12,792 --> 00:29:14,043 I can walk by myself. 382 00:29:14,461 --> 00:29:16,129 Do you ever shut up? 383 00:29:16,963 --> 00:29:19,215 I wanna see Fayne. Now! 384 00:29:19,299 --> 00:29:20,884 Yeah, as soon as I find him. 385 00:29:21,509 --> 00:29:23,928 Shit! I knew you didn't know him. 386 00:29:26,431 --> 00:29:27,974 You're lucky I don't kill you. 387 00:29:28,057 --> 00:29:29,100 Oh! 388 00:29:29,976 --> 00:29:32,312 You know, nobody knows that she's here. 389 00:29:32,812 --> 00:29:34,856 - So? - Think it through. 390 00:29:45,116 --> 00:29:47,535 Hurry up, Mom. Pizza should be here soon. 391 00:30:15,355 --> 00:30:16,355 Mom? 392 00:30:33,832 --> 00:30:35,208 - You're coming with me. - No! 393 00:30:35,708 --> 00:30:36,708 Mom! 394 00:30:41,130 --> 00:30:42,130 Dez? 395 00:30:44,342 --> 00:30:45,342 Dez! 396 00:30:47,971 --> 00:30:48,971 Dez! 397 00:30:53,601 --> 00:30:54,601 Desmond! 398 00:30:59,732 --> 00:31:00,732 Damn it! 399 00:31:01,234 --> 00:31:02,318 DNS have been here. 400 00:31:06,322 --> 00:31:07,323 Gunshot. 401 00:31:07,740 --> 00:31:09,659 Oh, God. Dez! 402 00:31:10,201 --> 00:31:11,201 Rach! 403 00:31:12,745 --> 00:31:13,745 Dez! 404 00:31:14,247 --> 00:31:15,247 Rach! 405 00:31:16,291 --> 00:31:18,459 That meat wagon they use, where does it take people? 406 00:31:19,377 --> 00:31:21,588 Concealed detention facility. Totally secure. 407 00:31:21,671 --> 00:31:23,047 That place is the key. 408 00:31:23,131 --> 00:31:25,300 It's the center of everything they're doing. 409 00:31:25,842 --> 00:31:27,260 - Let's go there. - Sorry, no! 410 00:31:27,343 --> 00:31:29,971 And it might be my last chance of gettin' my boy back. 411 00:31:45,778 --> 00:31:50,408 So I guess I should think about... going? 412 00:31:51,618 --> 00:31:52,618 No. 413 00:31:55,163 --> 00:31:56,163 Stay. 414 00:32:21,898 --> 00:32:23,232 Help! 415 00:32:24,651 --> 00:32:25,985 Help! 416 00:32:28,780 --> 00:32:29,948 Help! 417 00:32:37,330 --> 00:32:38,373 Give me that. 418 00:32:43,711 --> 00:32:44,879 Let me test it out. 419 00:33:01,312 --> 00:33:02,563 One lick. 420 00:33:08,695 --> 00:33:10,488 Don't get greedy. 421 00:33:13,199 --> 00:33:14,200 We've got all night. 422 00:33:17,036 --> 00:33:18,162 Please! 423 00:33:18,663 --> 00:33:19,789 Mm-hm. 424 00:33:20,957 --> 00:33:23,918 Fear is so fucking hot. 425 00:33:24,752 --> 00:33:26,212 Help! 426 00:33:51,195 --> 00:33:53,197 Get back! Everybody, move back! 427 00:33:55,033 --> 00:33:56,659 Get back. Stop it here. 428 00:33:56,743 --> 00:33:57,994 Clear the area. 429 00:34:00,246 --> 00:34:02,623 That's right, too, get out of there now! 430 00:34:04,667 --> 00:34:06,377 Hold up now, hold up! 431 00:34:06,461 --> 00:34:07,628 Let 'em get away. 432 00:34:09,839 --> 00:34:11,340 This way! 433 00:34:11,424 --> 00:34:12,424 Move it! 434 00:34:13,051 --> 00:34:14,052 Move, move! 435 00:34:14,594 --> 00:34:15,595 Holy shit. 436 00:34:16,345 --> 00:34:17,345 Didn't expect this. 437 00:34:18,181 --> 00:34:19,474 Most of them look sick. 438 00:34:19,557 --> 00:34:20,683 Are they all infected? 439 00:34:21,267 --> 00:34:24,062 Requires a genetic cofactor. Not all of them have it. 440 00:34:25,813 --> 00:34:27,173 How do they know who does? 441 00:34:27,231 --> 00:34:29,567 Yes, but why are you doing this to us? 442 00:34:31,861 --> 00:34:32,861 They don't. 443 00:34:34,280 --> 00:34:36,199 Check south perimeter, south perimeter. 444 00:34:36,282 --> 00:34:38,326 - This isn't just quarantine. - No. 445 00:34:39,494 --> 00:34:40,745 It's an internment camp. 446 00:34:42,080 --> 00:34:44,624 I mean, this is one step away from mass executions. 447 00:34:44,999 --> 00:34:46,417 Need backup at gate three!! 448 00:34:51,881 --> 00:34:52,881 Dez? 449 00:34:53,424 --> 00:34:54,675 Oh, my God. It's him. 450 00:34:59,263 --> 00:35:00,473 He doesn't look sick. 451 00:35:02,308 --> 00:35:04,435 Do you speak English? Move! Over there. Come on. 452 00:35:04,852 --> 00:35:05,852 So he didn't turn? 453 00:35:09,482 --> 00:35:11,275 He has the predator gene, Jimmy. 454 00:35:12,985 --> 00:35:14,112 So he's a Blood? 455 00:35:15,822 --> 00:35:16,823 I don't know... 456 00:35:20,451 --> 00:35:21,828 but he looks healthy to me. 457 00:35:22,662 --> 00:35:23,788 I gotta go get him. 458 00:35:23,871 --> 00:35:25,123 I can't let you do that. 459 00:35:26,207 --> 00:35:27,375 They will kill you. 460 00:35:28,793 --> 00:35:30,253 I'm going to get my son.