1 00:00:01,345 --> 00:00:06,345 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:12,389 --> 00:00:14,090 Once bread becomes toast, 3 00:00:14,225 --> 00:00:17,394 it can never become bread again. 4 00:00:17,526 --> 00:00:19,028 Once you've made a mistake, you look at that moment. 5 00:00:19,162 --> 00:00:20,396 You think of everything 6 00:00:20,531 --> 00:00:21,331 that you could have done differently, 7 00:00:21,465 --> 00:00:23,767 but that moment is gone. 8 00:00:23,899 --> 00:00:27,436 Every yes instead of no, every left instead of right. 9 00:00:27,569 --> 00:00:29,572 My life could have changed. 10 00:00:29,706 --> 00:00:34,377 Like, I had this cute redhead crush from my art class 11 00:00:34,511 --> 00:00:36,813 named Stephanie handcuffed to my bedpost 12 00:00:36,947 --> 00:00:38,581 at my parents' house. 13 00:00:38,715 --> 00:00:41,051 I couldn't have been a day over 16, and she was older. 14 00:00:41,184 --> 00:00:44,188 I know because she drove us there. 15 00:00:44,320 --> 00:00:45,721 And... 16 00:00:45,855 --> 00:00:49,325 Redheads were like this county fair cotton candy. 17 00:00:50,326 --> 00:00:52,395 It started as a joke, really. 18 00:00:52,529 --> 00:00:54,598 I had these handcuffs that I lost the key to, 19 00:00:54,732 --> 00:00:57,167 but I taught myself how to pick them. 20 00:00:57,300 --> 00:00:58,901 Well, the truth is, I had no idea 21 00:00:59,035 --> 00:01:00,237 what to do with a hot girl. 22 00:01:00,369 --> 00:01:02,271 I thought I did, and handcuffs were like 23 00:01:02,405 --> 00:01:05,541 these dirty-sounding things for some reason. 24 00:01:05,675 --> 00:01:07,377 Anyway, I've got this hot redhead 25 00:01:07,509 --> 00:01:09,446 chained to my bed, 26 00:01:09,578 --> 00:01:11,613 And I slowly work up the nerve, 27 00:01:11,747 --> 00:01:13,550 not to kiss her like some smooth guy, 28 00:01:13,682 --> 00:01:17,187 but to dive headlong into taking her shirt off, 29 00:01:17,319 --> 00:01:19,154 button by button, 30 00:01:19,288 --> 00:01:21,023 like the greatest Christmas present 31 00:01:21,157 --> 00:01:23,060 a Jewish boy ever had. 32 00:01:23,193 --> 00:01:26,063 And I'm just hypnotized by these sweet little bubblegum 33 00:01:26,196 --> 00:01:28,765 pink nipples that are so hard, they're ready to bounce off 34 00:01:28,899 --> 00:01:30,800 these milky white, slightly tan, 35 00:01:30,934 --> 00:01:32,069 lightly freckled titties 36 00:01:32,202 --> 00:01:33,836 that are pointing up towards the sky. 37 00:01:33,970 --> 00:01:35,438 Ahh. 38 00:01:35,571 --> 00:01:40,410 So I move in slowly, just planning my attack, 39 00:01:40,544 --> 00:01:42,846 thinking about everything I'm gonna do, 40 00:01:42,979 --> 00:01:44,847 each button closer, 41 00:01:44,981 --> 00:01:47,250 like my life is going to spring forward 42 00:01:47,384 --> 00:01:48,852 into having meaning for the first time, 43 00:01:48,985 --> 00:01:50,553 because as far as I know, 44 00:01:50,687 --> 00:01:53,222 I'm about to bang the shit out of this really hot redhead. 45 00:01:53,356 --> 00:01:55,658 Every American boy's dream. 46 00:01:56,726 --> 00:02:00,697 And then I hear my parents' car crunching gravel outside. 47 00:02:00,830 --> 00:02:02,264 Then I hear my sister's voice 48 00:02:02,399 --> 00:02:04,467 calling as she's coming up the stairs. 49 00:02:04,601 --> 00:02:06,436 Now, have you ever tried to pick a tiny handcuff lock 50 00:02:06,569 --> 00:02:08,071 while you have a raging boner 51 00:02:08,204 --> 00:02:11,273 and thinking about where you're gonna hide a hot redhead? 52 00:02:11,407 --> 00:02:13,476 I tell you, it can't be done. 53 00:02:14,411 --> 00:02:16,880 So, my sister comes barreling up the stairs, 54 00:02:17,013 --> 00:02:18,615 tries to walk in, 55 00:02:18,747 --> 00:02:21,251 and I jam the door shut with my foot. 56 00:02:21,384 --> 00:02:22,685 But it's too late. She can already see 57 00:02:22,818 --> 00:02:24,821 the pair of feet that are tied to the bed. 58 00:02:24,954 --> 00:02:27,156 It's not like she doesn't know I have a girl in my room 59 00:02:27,291 --> 00:02:31,026 or that she doesn't recognize the car outside, right? 60 00:02:31,161 --> 00:02:34,598 So, she is such a tattletale. 61 00:02:34,731 --> 00:02:39,202 She runs downstairs, yells to my mother, 62 00:02:39,335 --> 00:02:42,271 "Michael's got Stephanie tied to his bed, 63 00:02:42,405 --> 00:02:44,741 and he won't open the door." 64 00:02:44,875 --> 00:02:48,211 Stephanie is just mortified and freaked out. 65 00:02:48,345 --> 00:02:49,545 I think about every little thing 66 00:02:49,680 --> 00:02:50,580 that I could have done differently 67 00:02:50,714 --> 00:02:51,681 not to get caught, but... 68 00:02:51,815 --> 00:02:53,316 you know, there's no choice, 69 00:02:53,449 --> 00:02:56,485 and it's not I can jump out of the window. 70 00:02:56,619 --> 00:02:59,521 So I throw on my jeans. I go downstairs. 71 00:02:59,656 --> 00:03:01,792 Stephanie waits upstairs. 72 00:03:01,924 --> 00:03:03,526 I see my parents at the dining table 73 00:03:03,660 --> 00:03:05,862 in their swivel chairs 74 00:03:05,995 --> 00:03:07,731 like some job interview. 75 00:03:07,864 --> 00:03:11,934 They're just shaking their disappointed mom and dad heads. 76 00:03:12,067 --> 00:03:15,437 I don't deny anything because, you know, what's the point? 77 00:03:15,572 --> 00:03:17,807 I just wait for the hammer to drop. 78 00:03:17,941 --> 00:03:20,943 Wait for them to start screaming and shouting. 79 00:03:21,078 --> 00:03:23,981 But after a long, awkward silence, 80 00:03:24,114 --> 00:03:25,815 you know what they do? 81 00:03:25,948 --> 00:03:29,418 They look at each other, they look at me. 82 00:03:29,551 --> 00:03:31,888 My mom reaches into her purse and grabs $10 83 00:03:32,021 --> 00:03:35,691 and tells me to take Stephanie to Burger King. 84 00:03:35,825 --> 00:03:37,894 Could have been a fucking commercial from Burger King, 85 00:03:38,027 --> 00:03:39,662 come to think of it. 86 00:03:39,797 --> 00:03:42,733 Michael, tell me what happened. 87 00:03:42,865 --> 00:03:44,667 So I took her to Burger King. 88 00:03:44,801 --> 00:03:47,303 - I'm sorry? - What? 89 00:03:47,436 --> 00:03:50,739 - I need you to listen to me. - Okay. 90 00:03:50,874 --> 00:03:53,175 I'm going to have to cut you off. 91 00:03:53,309 --> 00:03:55,412 You're not listening to me. 92 00:03:55,544 --> 00:03:57,815 Focus. 93 00:04:01,050 --> 00:04:02,952 I'm sorry, what was the question? 94 00:04:03,085 --> 00:04:06,956 Can you recall exactly how it was that you died? 95 00:04:07,090 --> 00:04:10,059 - What? - I want you to concentrate. 96 00:04:10,193 --> 00:04:14,832 Think very hard, please. What is your very last memory? 97 00:04:14,965 --> 00:04:17,633 Try to reach out and pull it in. 98 00:04:17,766 --> 00:04:21,636 What happened? What? 99 00:04:21,770 --> 00:04:24,140 Keep going, keep going. 100 00:04:24,273 --> 00:04:25,574 - No, I see it. - Excuse us. 101 00:04:25,708 --> 00:04:28,678 - And it's delayed. - Ugh! After all that? 102 00:04:28,811 --> 00:04:30,212 After all that. 103 00:04:30,347 --> 00:04:31,481 I'm getting a drink. 104 00:04:31,614 --> 00:04:33,949 - Oh, Jesus. - What? Don't even. 105 00:04:34,083 --> 00:04:35,386 I didn't say anything. 106 00:04:35,518 --> 00:04:37,653 My iPhone said the flight was on time. 107 00:04:37,787 --> 00:04:39,888 Yeah, well, we don't really control the apps here, 108 00:04:40,023 --> 00:04:41,458 just the official board behind me. 109 00:04:41,592 --> 00:04:43,993 "Just the official board behind her." 110 00:04:44,126 --> 00:04:45,929 Sorry. 111 00:04:47,730 --> 00:04:49,431 I don't even know why I'm doing this. 112 00:04:49,566 --> 00:04:50,767 I just had a family trip three weeks ago. 113 00:04:50,900 --> 00:04:52,435 My family, which is bad enough. 114 00:04:52,568 --> 00:04:55,371 Your family is your family, not my family. 115 00:04:55,504 --> 00:04:58,508 We should get back. The plane should be boarding. 116 00:04:59,441 --> 00:05:01,644 Yeah. 117 00:05:09,686 --> 00:05:11,321 I can't do this. 118 00:05:11,455 --> 00:05:15,959 It's not right with us, and you want me to pretend that it is. 119 00:05:16,092 --> 00:05:17,727 I did that for 10 years in my marriage, 120 00:05:17,861 --> 00:05:19,162 and I'm not doing it again with you. 121 00:05:19,294 --> 00:05:21,063 I'm sorry. 122 00:05:21,196 --> 00:05:22,765 You're not gonna say anything to me? 123 00:05:22,898 --> 00:05:24,535 Amy. 124 00:05:24,667 --> 00:05:26,268 We will now begin boarding for service to Pittsburgh. 125 00:05:26,402 --> 00:05:27,771 All active military... 126 00:05:27,903 --> 00:05:29,405 - Amy, I just... - ...any disabled people, 127 00:05:29,539 --> 00:05:31,140 and all Ruby Class and Gold Class club members. 128 00:05:31,273 --> 00:05:33,809 - Amy, just... - We will now begin boarding 129 00:05:33,943 --> 00:05:36,580 rows one through eight for service to Pittsburgh. 130 00:05:36,712 --> 00:05:38,513 Amy, please just see how you feel 131 00:05:38,648 --> 00:05:40,850 when you get there, okay? 132 00:05:40,984 --> 00:05:42,219 No, I'm sorry. 133 00:05:42,352 --> 00:05:44,321 I'm gonna get a cab back to the apartment. 134 00:05:44,453 --> 00:05:46,989 Just go without me, go have fun with your parents, okay? 135 00:05:48,558 --> 00:05:50,694 Uh, wait. 136 00:05:51,794 --> 00:05:53,162 - Sorry. - It's fine. 137 00:05:53,296 --> 00:05:54,530 How many times do I have to tell you 138 00:05:54,664 --> 00:05:55,965 not to touch people? 139 00:05:56,099 --> 00:05:58,034 Why does it look like you're smiling? 140 00:05:58,167 --> 00:06:00,937 You think this is funny? Is that what you think? 141 00:06:01,071 --> 00:06:03,940 I'm not smiling, okay? Just... 142 00:06:04,073 --> 00:06:06,043 I knew when you ordered two vodka sodas, 143 00:06:06,176 --> 00:06:07,777 you weren't going to get on that plane. 144 00:06:07,910 --> 00:06:09,779 Oh, you think this has to do with my drinking? 145 00:06:09,912 --> 00:06:11,047 - Yeah. - Well, whatever. 146 00:06:11,181 --> 00:06:14,217 This is not because of my drinking. 147 00:06:14,350 --> 00:06:15,818 - Okay. - Okay? 148 00:06:15,951 --> 00:06:19,055 I've been thinking about this for a long time. 149 00:06:24,761 --> 00:06:27,631 You don't have anything else to say to me? 150 00:06:31,301 --> 00:06:34,837 Just seems funny that if one plane isn't delayed 151 00:06:34,970 --> 00:06:37,773 for an hour, we don't break up. 152 00:06:38,907 --> 00:06:41,912 One little connecting flight from Dallas isn't late. 153 00:06:42,044 --> 00:06:44,146 Maybe one little engine problem is the difference 154 00:06:44,280 --> 00:06:47,650 between you and I staring into the eyes of our grandchildren 155 00:06:47,784 --> 00:06:49,452 and being buried together 50 years from now 156 00:06:49,585 --> 00:06:50,886 or you getting in a cab 157 00:06:51,020 --> 00:06:53,289 and going home to a new life without me. 158 00:06:54,222 --> 00:06:56,059 No. 159 00:06:56,191 --> 00:06:59,095 This would have happened back at your parents' condo 160 00:06:59,229 --> 00:07:00,731 or back home, okay? 161 00:07:00,864 --> 00:07:03,100 - Maybe you're right. - Or... 162 00:07:03,866 --> 00:07:05,902 Okay. 163 00:07:07,903 --> 00:07:10,139 You're not serious. 164 00:07:13,042 --> 00:07:15,011 Jesus. 165 00:07:39,501 --> 00:07:40,936 So you guys broke up? 166 00:07:41,071 --> 00:07:42,205 And this time I'm gonna hold her to it. 167 00:07:42,338 --> 00:07:43,773 For real this time? 168 00:07:43,907 --> 00:07:45,809 I told her the next drunk panic breakup was it. 169 00:07:45,941 --> 00:07:48,477 - Are you sure? - Christ. 170 00:07:48,611 --> 00:07:51,047 I just realized I don't have any money for the toll. 171 00:07:51,181 --> 00:07:54,450 Goddamn toll is only a goddamn quarter. 172 00:07:54,583 --> 00:07:58,187 - You don't have any money? - Nope, don't have a quarter. 173 00:07:58,321 --> 00:08:00,155 Yeah, nope, thought I was getting on the plane. 174 00:08:00,289 --> 00:08:01,590 - Man. - Now I've got to get off 175 00:08:01,724 --> 00:08:04,828 the goddamn exit and go to the ATM. 176 00:08:04,960 --> 00:08:07,162 I can't believe this, man. 177 00:08:09,765 --> 00:08:11,400 Are you still there? 178 00:08:11,534 --> 00:08:14,070 - Yeah, and I missed the ramp. - Where are you? 179 00:08:14,203 --> 00:08:15,804 Yeah, I just gotta back up now. 180 00:08:15,938 --> 00:08:17,007 - On the highway? - Uh-huh, on the highway. 181 00:08:17,140 --> 00:08:18,074 Shush. 182 00:08:18,208 --> 00:08:19,708 - You're doing what? - What? 183 00:08:19,842 --> 00:08:21,244 In the middle of a fucking highway? 184 00:08:21,378 --> 00:08:22,979 Are you crazy? 185 00:08:23,111 --> 00:08:25,314 I hope you're all right. None of my business. 186 00:08:25,449 --> 00:08:28,383 Do what you want, which you will. 187 00:08:31,420 --> 00:08:33,756 That's really the last thing I remember. 188 00:08:33,889 --> 00:08:36,491 I think that's all. 189 00:08:36,625 --> 00:08:38,861 Let me think. 190 00:08:38,994 --> 00:08:42,465 Try to remember. You can do it. 191 00:08:42,598 --> 00:08:44,934 Open your mind. 192 00:08:45,067 --> 00:08:46,802 I still have this quarter. 193 00:08:46,936 --> 00:08:49,473 Where did you get that quarter? 194 00:08:49,605 --> 00:08:51,072 Picked it up. 195 00:08:51,206 --> 00:08:55,577 You picked up the quarter. And then what do you remember? 196 00:08:55,711 --> 00:08:58,413 That I hit something? 197 00:08:58,547 --> 00:08:59,948 Think it through, Michael. 198 00:09:00,082 --> 00:09:03,552 It's easier if you figure it out for yourself. 199 00:09:03,686 --> 00:09:05,687 Something hit my car. 200 00:09:05,821 --> 00:09:09,292 A truck hit your car. 201 00:09:09,426 --> 00:09:12,362 What's the very next thing you remember? 202 00:09:12,494 --> 00:09:13,995 Sitting right here. 203 00:09:14,129 --> 00:09:16,999 I told you about the redhead. 204 00:09:18,301 --> 00:09:20,902 I knew you'd get it. Very good. 205 00:09:22,973 --> 00:09:25,909 - Am I in a hospital? - No. 206 00:09:26,042 --> 00:09:29,011 - Are you a doctor? - No, I'm not a doctor. 207 00:09:29,144 --> 00:09:31,880 This isn't a hospital. I am here to help you. 208 00:09:32,014 --> 00:09:33,383 My name is Scarlett. 209 00:09:33,516 --> 00:09:35,484 Okay, Scarlett. Am I in rehab or something? 210 00:09:35,618 --> 00:09:36,652 I mean, I wasn't drinking. 211 00:09:36,786 --> 00:09:38,922 Think, Michael. 212 00:09:39,055 --> 00:09:42,425 Remember, and then hold on to the memory 213 00:09:42,557 --> 00:09:44,326 and bring it back with you. 214 00:09:44,460 --> 00:09:46,897 It's important. 215 00:09:50,867 --> 00:09:53,469 Am I in heaven or something? 216 00:09:53,603 --> 00:09:54,771 You're dead, Michael, 217 00:09:54,903 --> 00:09:57,773 and I am very sorry about that. 218 00:09:57,907 --> 00:10:00,643 You have my deepest condolences. 219 00:10:00,777 --> 00:10:01,911 But you're not finished yet. 220 00:10:02,043 --> 00:10:04,246 There are some loose ends. 221 00:10:04,379 --> 00:10:07,316 What are you talking about, "loose ends?" 222 00:10:07,450 --> 00:10:08,685 Wait. 223 00:10:08,819 --> 00:10:11,354 No, no, I can't be dead. I got stuff to do. 224 00:10:11,488 --> 00:10:13,089 - No. - No, no. 225 00:10:13,223 --> 00:10:15,491 I got a one man-show I'm doing. Opening night is coming up. 226 00:10:15,624 --> 00:10:17,126 No. 227 00:10:17,259 --> 00:10:19,961 How long have I been here? I've got to get home. 228 00:10:20,095 --> 00:10:21,330 I've got to take care of Banshee, my cat. 229 00:10:21,464 --> 00:10:22,999 You're not thinking this through. 230 00:10:23,132 --> 00:10:24,334 Oh, yeah. Yes, I am. 231 00:10:24,466 --> 00:10:26,035 I am thinking this all the way through, okay? 232 00:10:26,168 --> 00:10:28,603 I can't be dead, all right? I have obligations. 233 00:10:28,738 --> 00:10:31,241 Can I make a call? Where's my phone? 234 00:10:31,374 --> 00:10:34,577 God dammit! Ah! 235 00:10:34,710 --> 00:10:35,979 What happened? 236 00:10:36,111 --> 00:10:38,680 - You are dead. - Huh. 237 00:10:38,815 --> 00:10:40,617 But you have left 238 00:10:40,750 --> 00:10:43,452 one important detail unfinished. 239 00:10:43,586 --> 00:10:46,455 Oh. Oh, shit. 240 00:10:47,856 --> 00:10:49,458 I'm not religious. 241 00:10:49,593 --> 00:10:50,627 Not that. 242 00:10:50,759 --> 00:10:53,128 I'm talking about your soul mate. 243 00:10:53,262 --> 00:10:54,531 I mean, my parents were Jewish, 244 00:10:54,663 --> 00:10:56,633 but we had a Christmas tree. 245 00:10:56,766 --> 00:10:57,634 Couldn't call it a Christmas tree. 246 00:10:57,767 --> 00:10:59,232 It was very confusing. 247 00:10:59,234 --> 00:11:01,270 I'm sorry, I'm sorry. My soul, did you say? 248 00:11:01,403 --> 00:11:04,773 Not your soul. Your soul mate. 249 00:11:04,907 --> 00:11:08,811 Unfortunately, you died single. 250 00:11:08,945 --> 00:11:11,848 That left your soul incomplete. 251 00:11:11,980 --> 00:11:13,316 So? 252 00:11:13,450 --> 00:11:16,085 Well, that's a problem. I'm sorry. 253 00:11:16,219 --> 00:11:17,521 Come to think of it, 254 00:11:17,653 --> 00:11:19,388 my girlfriend did just break up with me. 255 00:11:19,522 --> 00:11:25,527 Souls cross over in pairs and only in pairs. 256 00:11:25,662 --> 00:11:27,897 You have to find a soul mate. 257 00:11:28,031 --> 00:11:30,166 You're kidding. How? 258 00:11:30,300 --> 00:11:32,835 It's not as difficult as it might sound, 259 00:11:32,969 --> 00:11:35,972 but it can be daunting for some people. 260 00:11:36,105 --> 00:11:38,173 You don't say. People are weirded out by this? 261 00:11:38,306 --> 00:11:41,577 Some people have trouble adjusting to being dead. 262 00:11:41,710 --> 00:11:44,046 And then, yes, the dating. 263 00:11:44,180 --> 00:11:46,282 - You're serious. - You need to focus. 264 00:11:46,416 --> 00:11:47,883 You realize I've been dating my whole life 265 00:11:48,017 --> 00:11:49,251 without much success? 266 00:11:49,384 --> 00:11:51,953 Yes, and that's why we're here now. 267 00:11:52,088 --> 00:11:54,090 The soul mate cliché is quite real. 268 00:11:54,223 --> 00:11:56,592 That's why everyone makes such a big deal about it, 269 00:11:56,725 --> 00:12:00,329 whether they know it on some subconscious level or not. 270 00:12:00,463 --> 00:12:03,567 You'll have to find one before you go on, 271 00:12:03,700 --> 00:12:05,435 or there won't be any going on. 272 00:12:05,567 --> 00:12:06,836 Go on to what? 273 00:12:06,970 --> 00:12:09,138 You'll find out once you find someone. 274 00:12:09,272 --> 00:12:11,607 Souls come in alone, but they go out in pairs. 275 00:12:11,739 --> 00:12:13,142 Uh-huh, uh-huh. 276 00:12:13,276 --> 00:12:16,479 It is the purpose, the secret, 277 00:12:16,613 --> 00:12:19,082 the meaning of life, you might say. 278 00:12:19,215 --> 00:12:21,450 You realize this is fucked up, right? 279 00:12:21,584 --> 00:12:23,285 I mean, what about little kids who died, 280 00:12:23,418 --> 00:12:26,154 or people who get married three times? 281 00:12:26,288 --> 00:12:27,590 I mean, who do they move on with? 282 00:12:27,724 --> 00:12:30,059 I'm not gonna argue with you, Michael. 283 00:12:31,327 --> 00:12:34,997 Wait. So I die... 284 00:12:35,130 --> 00:12:36,798 then I have to meet a girl. 285 00:12:36,932 --> 00:12:39,200 It doesn't have to be a girl. It doesn't have to be a guy. 286 00:12:39,335 --> 00:12:41,804 It just has to be the right person for you. 287 00:12:41,937 --> 00:12:45,341 And they have to feel the same way too, or no go. 288 00:12:45,475 --> 00:12:47,643 People go their whole lives without finding 289 00:12:47,777 --> 00:12:49,177 - the right person. - Yes. 290 00:12:49,311 --> 00:12:50,912 And then they end up here in my office 291 00:12:51,047 --> 00:12:52,480 muttering about redheads 292 00:12:52,614 --> 00:12:54,182 and asking what happened till I get them to focus. 293 00:12:54,316 --> 00:12:56,286 - Uh-huh. - This can take time. 294 00:12:56,418 --> 00:12:59,321 So like, find a simultaneous orgasm or bust? 295 00:12:59,455 --> 00:13:02,090 Exactly, but without the sex. 296 00:13:02,225 --> 00:13:04,326 Sex clouds the mind, so we've unclouded it for you. 297 00:13:04,460 --> 00:13:05,261 Thank you. 298 00:13:05,393 --> 00:13:07,062 Clarity is gonna come in handy. 299 00:13:07,196 --> 00:13:08,431 You'll see. 300 00:13:08,564 --> 00:13:09,933 I mean... 301 00:13:10,066 --> 00:13:11,499 Where do I even start? 302 00:13:11,633 --> 00:13:14,135 Just remember, things are different here. 303 00:13:14,269 --> 00:13:16,239 Removing those things allows you to focus 304 00:13:16,373 --> 00:13:18,074 on what's really important. 305 00:13:18,206 --> 00:13:21,009 So I just ask dead girls on dates? 306 00:13:21,143 --> 00:13:23,345 Sure. Why not? 307 00:13:23,479 --> 00:13:24,513 Great. 308 00:13:24,647 --> 00:13:26,116 Are you free for dinner? 309 00:13:26,249 --> 00:13:28,651 I have a soul mate, Michael, and I've already crossed over. 310 00:13:28,784 --> 00:13:30,653 You're not the first person to make that joke, 311 00:13:30,787 --> 00:13:33,489 and I can tell you it just keeps getting funnier. 312 00:13:33,623 --> 00:13:35,090 Now, you have to go. 313 00:13:35,224 --> 00:13:36,825 I have literally tens of thousands 314 00:13:36,959 --> 00:13:38,294 of appointments today. 315 00:13:38,427 --> 00:13:41,196 So, there's an afterlife, and you've moved on, 316 00:13:41,330 --> 00:13:43,566 but while you're here, you have a job? 317 00:13:43,700 --> 00:13:45,167 Yes. 318 00:13:45,301 --> 00:13:46,402 Just sounds like you got a raw deal here, I mean... 319 00:13:46,536 --> 00:13:48,104 I'm here to help you, Michael. 320 00:13:48,238 --> 00:13:50,239 I want to be here. 321 00:13:51,540 --> 00:13:52,408 You have to go. 322 00:13:52,541 --> 00:13:53,542 Go where? 323 00:13:53,676 --> 00:13:56,179 The entire world and all the infinite fish 324 00:13:56,311 --> 00:13:59,547 in the sea are through that door behind you. 325 00:13:59,681 --> 00:14:01,316 All the rotting fish in the sea. 326 00:14:01,450 --> 00:14:03,252 You can go anywhere you want to, 327 00:14:03,385 --> 00:14:05,154 see anything you want to, 328 00:14:05,287 --> 00:14:08,090 and be your truest self for the first time. 329 00:14:08,224 --> 00:14:12,027 No one in the living world can see you or stop you. 330 00:14:12,161 --> 00:14:14,631 With the exception of not being able to eat 331 00:14:14,763 --> 00:14:16,331 and a few other limitations, 332 00:14:16,465 --> 00:14:18,133 the world is your private sandbox. 333 00:14:18,267 --> 00:14:21,371 - Is my mother in on this? - You should get started. 334 00:14:21,503 --> 00:14:23,273 It's time. 335 00:14:24,407 --> 00:14:26,941 - And if I have any questions? - You're on your own, 336 00:14:27,075 --> 00:14:28,945 until you're no longer on your own. 337 00:14:29,077 --> 00:14:31,480 I'll see you when you're ready. 338 00:14:48,764 --> 00:14:49,931 Wait. 339 00:14:57,071 --> 00:14:59,207 Hello? 340 00:15:16,325 --> 00:15:18,194 This sucks. 341 00:15:47,288 --> 00:15:49,057 I'll never get used to not having a phone. 342 00:15:49,191 --> 00:15:50,191 I mean, how do I find anything? 343 00:15:50,325 --> 00:15:52,561 Like literally anything? 344 00:15:52,695 --> 00:15:55,198 You know what? This is great. 345 00:15:55,330 --> 00:15:57,298 Women love men who fish around in their pockets 346 00:15:57,432 --> 00:16:00,168 and talk to themselves. 347 00:16:02,671 --> 00:16:04,073 Come on, ladies. 348 00:16:22,325 --> 00:16:24,993 Hey, buddy, can I ask you a question? 349 00:16:25,127 --> 00:16:26,128 No? 350 00:16:29,932 --> 00:16:32,167 Hello? 351 00:16:33,034 --> 00:16:34,803 Anybody? 352 00:16:35,336 --> 00:16:37,639 Nobody, really? 353 00:16:56,291 --> 00:16:59,061 Oh, thank you, fucking God. 354 00:16:59,195 --> 00:17:02,164 Mwah! Okay. 355 00:17:07,602 --> 00:17:10,938 Yeah! At least we have that! 356 00:17:13,042 --> 00:17:17,312 Oh, yeah. Hello ladies. 357 00:17:18,112 --> 00:17:20,182 Sorry. 358 00:17:20,315 --> 00:17:22,050 Whoop. 359 00:17:22,184 --> 00:17:23,219 You'll do. 360 00:17:27,889 --> 00:17:30,559 Yeah! Needed that. 361 00:17:33,596 --> 00:17:34,930 Hey, what's the matter? 362 00:17:35,063 --> 00:17:36,965 You never seen a dead guy get drunk before? 363 00:17:37,099 --> 00:17:40,034 Shoot, I'm too gone, right? 364 00:17:41,771 --> 00:17:43,339 Oh, yeah! 365 00:17:45,240 --> 00:17:46,542 I never liked you anyway. 366 00:17:48,744 --> 00:17:51,347 I never liked any of you! 367 00:17:51,481 --> 00:17:54,217 That's why we're here, right? 368 00:17:54,350 --> 00:17:56,519 Nobody loved us. We're all single. 369 00:17:58,821 --> 00:18:00,422 Hey, you know what? 370 00:18:00,555 --> 00:18:01,889 Round of drinks for all my 371 00:18:02,023 --> 00:18:04,327 dearly departed friends. 372 00:18:08,930 --> 00:18:10,098 Hey buddy, excuse me. 373 00:18:10,232 --> 00:18:11,634 Fuck off. 374 00:18:11,766 --> 00:18:13,635 No, I was just gonna ask you a question. 375 00:18:13,769 --> 00:18:15,939 What part of "fuck off" don't you understand? 376 00:18:16,071 --> 00:18:18,474 You deaf, dumb and dead? Eh? 377 00:18:18,608 --> 00:18:20,243 Want to hear it in another language? 378 00:18:20,376 --> 00:18:22,645 Hablo el "fuck off" -o? 379 00:18:34,423 --> 00:18:37,026 Hey, there. Hi. 380 00:18:37,158 --> 00:18:39,962 I'm Mike. What's your name? 381 00:18:40,094 --> 00:18:44,866 Just trying to make a little conversation. 382 00:18:45,000 --> 00:18:45,934 Hey, there. 383 00:18:46,068 --> 00:18:47,470 Hey, I'm Mike. 384 00:18:47,602 --> 00:18:49,937 Hey! Nice pajamas. 385 00:18:50,071 --> 00:18:54,376 Did you die in your sleep or you just lazy? 386 00:18:54,510 --> 00:18:56,779 You can talk to me. 387 00:19:01,350 --> 00:19:04,887 So how do I find my soul mate if no one will talk to me? 388 00:19:05,021 --> 00:19:06,122 I'm trying to play along. 389 00:19:06,254 --> 00:19:07,156 I don't know why you're complaining. 390 00:19:07,290 --> 00:19:09,225 We all got the same problem. 391 00:19:09,358 --> 00:19:10,926 Thank you. You talked to me. 392 00:19:11,060 --> 00:19:13,329 Please, no. I need to know what's going on. 393 00:19:13,462 --> 00:19:15,097 I need to talk to somebody, anybody, please. 394 00:19:15,230 --> 00:19:16,565 It's New York. 395 00:19:16,698 --> 00:19:18,033 Even when you're alive, no one wants to talk to you, 396 00:19:18,167 --> 00:19:20,468 especially when you look desperate. 397 00:19:20,601 --> 00:19:23,571 So what do I do? 398 00:19:23,705 --> 00:19:26,609 Listen, you had the same counseling we all did, right? 399 00:19:26,743 --> 00:19:28,210 Well, it all sucks. It sucks for us all. 400 00:19:28,342 --> 00:19:30,513 You just got to get through it. 401 00:19:30,646 --> 00:19:34,249 It's like hell on Earth. They call it dating. 402 00:19:34,382 --> 00:19:37,119 - Yeah, well, what's the point? - Who said there's a point? 403 00:19:37,252 --> 00:19:40,022 Just think about love and forever. 404 00:19:40,156 --> 00:19:43,158 And what would you say to the girl if it really mattered? 405 00:19:43,292 --> 00:19:44,926 What would you say? 406 00:19:48,363 --> 00:19:50,332 I have no idea where to go. 407 00:19:50,465 --> 00:19:51,633 Yep. 408 00:19:51,767 --> 00:19:53,969 Get in line with the rest of us, buddy. 409 00:19:55,036 --> 00:19:56,071 Wait. 410 00:19:56,205 --> 00:19:57,473 How do I find someone 411 00:19:57,606 --> 00:19:59,442 if I don't see anybody most of the time? 412 00:19:59,574 --> 00:20:01,076 Come on, don't be dumb. 413 00:20:01,209 --> 00:20:05,680 Just squint really hard, and you see whoever you want. 414 00:20:05,813 --> 00:20:08,650 Work on it. It gets easier. 415 00:20:08,783 --> 00:20:10,686 Squint? 416 00:20:11,686 --> 00:20:15,389 Squinting to see people. 417 00:20:20,462 --> 00:20:22,196 Urgh! 418 00:20:23,899 --> 00:20:25,534 Whoa! 419 00:20:26,301 --> 00:20:27,803 Yes! 420 00:20:28,471 --> 00:20:30,205 Saw you! 421 00:20:33,609 --> 00:20:36,111 I see you. 422 00:20:36,946 --> 00:20:38,580 It works. 423 00:20:41,716 --> 00:20:42,984 Are you alive or dead here? 424 00:20:43,118 --> 00:20:44,921 Because I really can't get a read on it. 425 00:21:40,542 --> 00:21:43,011 Always heads. 426 00:21:47,183 --> 00:21:51,520 Heads. I lose again. 427 00:21:58,392 --> 00:22:00,896 This is so unreal. 428 00:22:20,750 --> 00:22:23,919 Where would I go if I was the girl of my dreams? 429 00:22:37,532 --> 00:22:39,801 Excuse me. 430 00:22:41,536 --> 00:22:43,104 Could you even look at me? 431 00:22:43,237 --> 00:22:45,606 - I'm waiting for someone else. - Someone else? 432 00:22:45,741 --> 00:22:47,076 Anyone else. 433 00:22:47,208 --> 00:22:49,477 How do you know it's not worth talking to me? 434 00:22:49,610 --> 00:22:52,947 Educated guess, life experience. 435 00:22:53,081 --> 00:22:54,782 Was it because of the polite way I said "excuse me"? 436 00:22:54,917 --> 00:22:57,419 All right, fine. 437 00:22:57,552 --> 00:23:01,189 So, small talk. How did you die? 438 00:23:01,323 --> 00:23:02,690 Isn't that kind of personal? 439 00:23:02,824 --> 00:23:05,126 I was hit by a truck. You? 440 00:23:06,094 --> 00:23:08,462 Mountain climbing. What did you do with your time? 441 00:23:08,597 --> 00:23:09,965 Is that little laugh supposed to mean 442 00:23:10,099 --> 00:23:11,567 that you died better than I did? 443 00:23:11,701 --> 00:23:13,001 I mean, you could have been hit by a truck. 444 00:23:13,135 --> 00:23:14,603 You ever cross the street before? 445 00:23:14,735 --> 00:23:17,272 - I have to go. - I was an actor. 446 00:23:17,406 --> 00:23:20,775 And you? 447 00:23:20,909 --> 00:23:23,611 Founded an international charity. 448 00:23:23,744 --> 00:23:25,013 Of course you did. 449 00:23:25,147 --> 00:23:26,148 Listen. 450 00:23:26,281 --> 00:23:28,317 I'm sure you're a great guy in your own way 451 00:23:28,449 --> 00:23:30,484 and probably charming, 452 00:23:30,619 --> 00:23:32,454 but that doesn't really go far here. 453 00:23:32,588 --> 00:23:33,888 You can't just hook up. 454 00:23:34,022 --> 00:23:35,456 I didn't say I wanted to. 455 00:23:35,590 --> 00:23:37,025 "Good enough" isn't good enough here. 456 00:23:37,158 --> 00:23:39,995 - So, I'm not even worth a try? - Not for me. 457 00:23:40,128 --> 00:23:42,598 Listen, this is not like the world we're used to. 458 00:23:42,732 --> 00:23:44,066 There's nothing good on TV. 459 00:23:44,198 --> 00:23:47,369 There's nothing on TV. It's literally blank. 460 00:23:47,503 --> 00:23:48,403 Blank. 461 00:23:48,536 --> 00:23:50,705 - TV is blank? - Mm. 462 00:23:50,839 --> 00:23:51,907 We're like dogs. 463 00:23:52,041 --> 00:23:53,742 It's on, but we don't really see it. 464 00:23:53,876 --> 00:23:57,012 Why do I not find that reassuring? 465 00:23:57,145 --> 00:23:59,948 Look around you. Everything here is weird. 466 00:24:00,081 --> 00:24:02,251 But at least we have alcohol. 467 00:24:02,385 --> 00:24:05,420 It doesn't ease the pain of talking to people. 468 00:24:05,553 --> 00:24:07,188 No offense. 469 00:24:07,322 --> 00:24:10,225 How has somebody not snatched you up yet? 470 00:24:11,694 --> 00:24:13,462 It's not that simple. 471 00:24:13,594 --> 00:24:14,896 Listen, when you're here long enough, 472 00:24:15,030 --> 00:24:17,866 you'll learn to see when the spark isn't there. 473 00:24:17,998 --> 00:24:20,267 All right, so what am I supposed to do? 474 00:24:20,401 --> 00:24:21,869 Find some girl. 475 00:24:22,003 --> 00:24:23,571 I don't know, but just don't think 476 00:24:23,705 --> 00:24:25,206 like you're trying to get her in bed. 477 00:24:25,340 --> 00:24:28,176 Don't talk about TV or trivia or politics or food 478 00:24:28,310 --> 00:24:30,579 or any of that shit that used to mean something. 479 00:24:30,712 --> 00:24:32,080 Like... sports. 480 00:24:32,214 --> 00:24:34,782 Nobody here wants to see your baseball card collection, 481 00:24:34,917 --> 00:24:37,586 your ex-wife, your job. 482 00:24:37,718 --> 00:24:40,321 It's all gone, all equal. 483 00:24:40,455 --> 00:24:41,790 Unless I was an actor, 484 00:24:41,924 --> 00:24:44,359 which, in that case, fuck me, right? 485 00:24:44,493 --> 00:24:46,662 You're here to find the person 486 00:24:46,795 --> 00:24:50,565 that you didn't find in life to spend eternity with. 487 00:24:50,698 --> 00:24:52,400 Eternity is a long fucking time. 488 00:24:52,533 --> 00:24:55,236 I mean, I don't even know what I have left to offer. 489 00:24:55,370 --> 00:24:58,540 Then pour yourself a tall, stiff drink 490 00:24:58,673 --> 00:25:01,377 and wait it out. 491 00:25:01,510 --> 00:25:02,978 I've got to at least try. 492 00:25:03,110 --> 00:25:05,813 I guess, I mean... don't I? 493 00:25:05,946 --> 00:25:08,215 It's up to you. I mean... 494 00:25:08,350 --> 00:25:10,686 Take a look around you. 495 00:25:10,819 --> 00:25:13,222 Why are you in a bar? 496 00:25:13,355 --> 00:25:15,458 Where else is there? 497 00:25:15,590 --> 00:25:19,794 Hopefully, for you, something more. 498 00:25:21,562 --> 00:25:23,264 What about for you? 499 00:25:23,398 --> 00:25:28,204 What would you offer a girl like me if you had the chance? 500 00:25:28,337 --> 00:25:30,305 You know that funny tingling feeling you get 501 00:25:30,438 --> 00:25:33,475 when some guy's jerking off to the memory of the night 502 00:25:33,608 --> 00:25:34,877 you looked your best? 503 00:25:35,010 --> 00:25:36,645 On a good night, I could remind you of that. 504 00:25:36,779 --> 00:25:38,446 Yeah, okay. 505 00:25:38,580 --> 00:25:40,616 On a bad night, I could at least make you laugh. 506 00:25:40,750 --> 00:25:41,616 Mm. 507 00:25:41,750 --> 00:25:43,318 Hey! Hey. 508 00:25:43,452 --> 00:25:46,855 How about heads, you stay and have another drink with me? 509 00:25:46,988 --> 00:25:49,725 Tails, I'll leave you alone? 510 00:25:49,858 --> 00:25:51,025 No, thanks. 511 00:25:51,159 --> 00:25:55,363 Your misogyny overwhelms all other charms. 512 00:25:56,764 --> 00:25:58,800 It was gonna be tails anyway. 513 00:26:37,906 --> 00:26:40,576 Jesus, Mary and Johnny Weissmuller. 514 00:26:41,243 --> 00:26:44,412 What do I gotta do to get out of this town? 515 00:27:25,553 --> 00:27:27,421 Sorry. 516 00:27:31,726 --> 00:27:33,262 Wait. 517 00:27:34,061 --> 00:27:35,563 Wait, what was... 518 00:27:37,599 --> 00:27:39,301 Hello? 519 00:27:41,802 --> 00:27:43,905 Hello? 520 00:27:57,819 --> 00:27:59,854 Wow. 521 00:28:14,069 --> 00:28:15,870 All right. How's this go again? 522 00:28:16,003 --> 00:28:19,542 Just think hard, strain to see. 523 00:28:23,946 --> 00:28:24,913 Like squinting is good enough. 524 00:28:25,045 --> 00:28:26,547 Come on, just... 525 00:28:26,680 --> 00:28:28,850 All right, you can do this. 526 00:28:39,394 --> 00:28:40,896 Mom. 527 00:28:41,029 --> 00:28:42,231 Just fill the bags, I guess. 528 00:28:42,363 --> 00:28:43,697 Dad. 529 00:28:43,831 --> 00:28:45,399 I'm giving the clothes away so we don't have to sort. 530 00:28:45,532 --> 00:28:48,203 I don't want his things in garbage bags. 531 00:28:48,336 --> 00:28:50,338 Well, what are we going to do with them? 532 00:28:50,472 --> 00:28:53,041 We don't need to rush his things out the door. 533 00:28:53,175 --> 00:28:54,176 No, exactly! 534 00:28:54,309 --> 00:28:55,978 Because, I mean, what's the rush? 535 00:28:56,110 --> 00:28:59,148 Maybe the family wants some of them or his friends. 536 00:28:59,281 --> 00:29:00,883 Some of these are good clothes. 537 00:29:01,015 --> 00:29:02,650 Who's gonna want these? 538 00:29:02,783 --> 00:29:05,152 I mean, none of these are very good clothes, you know. 539 00:29:05,286 --> 00:29:07,087 Okay, some people would kill for that jacket. 540 00:29:07,222 --> 00:29:08,991 And look at this jacket. 541 00:29:09,123 --> 00:29:11,425 Nobody would be caught dead in this jacket. 542 00:29:11,559 --> 00:29:14,229 Mom, we're not here to critique his fashion. 543 00:29:14,361 --> 00:29:16,630 Whatever. You do the clothes. 544 00:29:16,764 --> 00:29:18,132 I'm gonna get the drawers. 545 00:29:18,266 --> 00:29:20,134 I wish you had buried me in that jacket. 546 00:29:20,269 --> 00:29:22,037 I love that fucking jacket. 547 00:29:22,169 --> 00:29:24,305 I met a beautiful girl in that jacket. 548 00:29:24,439 --> 00:29:25,372 Took her home. 549 00:29:25,506 --> 00:29:27,441 Bet you her number's still in the pocket. 550 00:29:27,574 --> 00:29:28,744 Oh, well. 551 00:29:28,877 --> 00:29:32,414 Some homeless guy is gonna have the night of his life. 552 00:29:33,349 --> 00:29:35,417 I can't believe I missed my own funeral. 553 00:29:36,451 --> 00:29:37,485 Look it. 554 00:29:37,619 --> 00:29:38,786 I would have loved to have seen that. 555 00:29:38,919 --> 00:29:40,888 - It's running. - Hmm. 556 00:29:41,023 --> 00:29:42,157 An actor's dream. 557 00:29:42,290 --> 00:29:45,661 His watch is running. It's running. 558 00:29:45,793 --> 00:29:47,094 Yes. 559 00:29:47,228 --> 00:29:49,229 That's all you have to say? 560 00:29:49,363 --> 00:29:51,865 I'm getting the drawers. 561 00:29:52,000 --> 00:29:55,137 No, Barbie. Don't go in the drawers. 562 00:29:55,270 --> 00:29:57,205 Hey, Dad. Somebody? 563 00:29:57,339 --> 00:29:58,706 Can't we just call Bob or Jesse? 564 00:29:58,840 --> 00:30:00,876 I'd really rather have a guy take care of this. 565 00:30:02,077 --> 00:30:03,912 Okay, well, there you go. 566 00:30:04,044 --> 00:30:06,782 - Ugh! - I warned you. 567 00:30:07,515 --> 00:30:09,984 Come on, we're all adults here, right? 568 00:30:10,118 --> 00:30:11,753 Like you've never seen that before. 569 00:30:11,886 --> 00:30:13,354 All right? 570 00:30:13,487 --> 00:30:15,923 20 bucks says there is nothing in that fridge but beer. 571 00:30:16,057 --> 00:30:17,793 There'll be pickles. 572 00:30:17,926 --> 00:30:19,328 I always bring him pickles. 573 00:30:19,461 --> 00:30:20,895 Yeah, well, you know what? You both lose. 574 00:30:21,029 --> 00:30:22,230 There's wine in there too, 575 00:30:22,363 --> 00:30:23,864 and pickles and shit and light beer. 576 00:30:23,998 --> 00:30:26,768 Nothing but beer, 20 bucks? 577 00:30:26,901 --> 00:30:28,869 You're on. 578 00:30:29,003 --> 00:30:29,905 Look. Look in the back. 579 00:30:30,038 --> 00:30:30,905 Pickles. Come on. 580 00:30:31,039 --> 00:30:33,275 Look! Pickles. 581 00:30:33,407 --> 00:30:35,042 - That's right. - See? Pickles. 582 00:30:35,176 --> 00:30:36,410 That's food. Doctors say so. 583 00:30:36,543 --> 00:30:38,713 I shouldn't ask you this, but... 584 00:30:38,847 --> 00:30:41,883 were you disappointed in him, what he did with his life? 585 00:30:42,015 --> 00:30:43,250 What he didn't do? 586 00:30:43,385 --> 00:30:45,052 What kind of question is that? 587 00:30:45,186 --> 00:30:47,321 Not a bit. He was who he was, 588 00:30:47,455 --> 00:30:49,491 and he wasn't gonna be anybody else. 589 00:30:49,625 --> 00:30:52,961 If you have kids who are kind and decent, 590 00:30:53,094 --> 00:30:54,628 wishing them a different life 591 00:30:54,763 --> 00:30:58,265 is like hoping an oak tree will up and grow pine needles. 592 00:30:58,399 --> 00:31:01,436 What does that even mean? My son wasn't a tree. 593 00:31:01,570 --> 00:31:03,571 I didn't care if he was successful, 594 00:31:03,705 --> 00:31:05,407 not for its own sake. 595 00:31:05,540 --> 00:31:08,243 I didn't want him to go into retail, necessarily. 596 00:31:08,376 --> 00:31:09,978 Not even a little bit? Really? 597 00:31:10,110 --> 00:31:11,345 Really. 598 00:31:11,480 --> 00:31:13,047 I wanted him happy and true to himself, 599 00:31:13,180 --> 00:31:14,782 and I think he was. 600 00:31:14,917 --> 00:31:16,217 I wanted him to be an actor. 601 00:31:16,350 --> 00:31:17,551 You guys act like I was some sort 602 00:31:17,685 --> 00:31:19,521 of bus station hooker or something. 603 00:31:19,654 --> 00:31:21,022 I didn't care if he was rich or famous 604 00:31:21,156 --> 00:31:22,690 because he didn't care. 605 00:31:22,823 --> 00:31:25,759 It wasn't up to me anyway. I liked who he was just fine. 606 00:31:25,894 --> 00:31:27,929 Yeah, well, you didn't look in his sock drawer. 607 00:31:28,062 --> 00:31:28,929 Told you not to look. 608 00:31:29,063 --> 00:31:30,364 I just want him back. 609 00:31:30,497 --> 00:31:34,535 I would just like him to get a chance to be happy, 610 00:31:34,668 --> 00:31:37,205 to find whatever it was he was looking for. 611 00:31:37,339 --> 00:31:40,008 I'm still looking, Ma. They won't let me stop. 612 00:31:40,140 --> 00:31:41,877 He was a wonderful actor. 613 00:31:42,010 --> 00:31:43,545 Oh, it wasn't fair to go like that. 614 00:31:43,677 --> 00:31:44,946 It wasn't fair. 615 00:31:45,080 --> 00:31:47,849 I just wish he had a chance to do that one-man show thing. 616 00:31:47,982 --> 00:31:50,285 I would have liked to see what he made with that, you know? 617 00:31:50,418 --> 00:31:53,155 Two years seems like such a waste now. 618 00:31:53,288 --> 00:31:57,259 I hated that man who gave the speech at the ceremony. 619 00:31:57,391 --> 00:31:58,926 He hardly knew him. 620 00:31:59,061 --> 00:32:00,995 He pronounced everybody's names wrong. 621 00:32:01,128 --> 00:32:03,031 And he's telling us exactly what he's like. 622 00:32:03,165 --> 00:32:04,532 It was ridiculous. 623 00:32:04,666 --> 00:32:06,835 Help me with the boxes. Gonna be dark soon. 624 00:32:06,967 --> 00:32:08,836 Your mother doesn't drive well at night anymore. 625 00:32:08,969 --> 00:32:10,271 I have work in the morning. 626 00:32:10,405 --> 00:32:12,574 And this doesn't get any easier if we wait. 627 00:32:14,275 --> 00:32:15,609 You guys are depressing me, and it was my funeral. 628 00:32:15,744 --> 00:32:17,413 I think we should say goodbye here. 629 00:32:17,545 --> 00:32:18,645 Goodbye? 630 00:32:18,780 --> 00:32:21,282 I mean, this is where he spent his time. 631 00:32:21,416 --> 00:32:23,752 I feel like he was here. 632 00:32:23,886 --> 00:32:27,089 I feel as if we can feel him. 633 00:32:29,123 --> 00:32:32,060 Not in some ceremony. 634 00:32:33,594 --> 00:32:34,995 Goodbye, Dad. 635 00:32:35,129 --> 00:32:37,764 I'm not saying goodbye to anybody yet. 636 00:32:37,898 --> 00:32:40,400 I'm still not convinced. 637 00:32:40,534 --> 00:32:42,137 Well, I can understand that. 638 00:32:42,271 --> 00:32:43,504 I don't know what they put in the casket, 639 00:32:43,638 --> 00:32:45,040 but it must have looked like gazpacho. 640 00:32:45,173 --> 00:32:48,042 I am not accepting this until I decide to. 641 00:32:48,176 --> 00:32:49,410 Why should I? 642 00:32:49,544 --> 00:32:53,114 I mean, it doesn't feel to me like he's gone. 643 00:32:54,715 --> 00:32:57,118 To me, it feels like he's right here, 644 00:32:57,252 --> 00:32:59,922 like he's right here in this room with us, 645 00:33:00,054 --> 00:33:05,058 and he's arguing about all these stupid little details. 646 00:33:05,193 --> 00:33:09,064 He's here. He's here! 647 00:33:09,196 --> 00:33:12,600 He's here until I say he's not. 648 00:33:14,101 --> 00:33:16,304 Thanks, Mom. 649 00:33:17,105 --> 00:33:19,374 Goodbye to you, too. 650 00:33:43,031 --> 00:33:45,300 I already bought his Hanukkah presents. 651 00:33:45,433 --> 00:33:47,369 Ugh, no more drunken Hannukah caroling 652 00:33:47,502 --> 00:33:49,937 yelling out car window at the Orthodox Jews 653 00:33:50,071 --> 00:33:51,705 - in Williamsburg. - In April. 654 00:33:51,840 --> 00:33:54,109 You guys can totally do that without me, come on. 655 00:33:54,242 --> 00:33:56,211 I miss every stupid annoying thing 656 00:33:56,343 --> 00:33:58,779 about his stupid annoying self. 657 00:33:58,913 --> 00:34:00,349 Thanks, I guess? 658 00:34:00,482 --> 00:34:03,618 He's not those boxes, and he's not in that junk. 659 00:34:03,752 --> 00:34:05,887 And he wasn't in that drawer either. 660 00:34:06,020 --> 00:34:07,788 It's probably some of me in that strainer 661 00:34:07,922 --> 00:34:10,292 that they used to fish me out of the car with. 662 00:34:10,424 --> 00:34:13,093 Just have to keep him in mind and our memory. 663 00:34:13,228 --> 00:34:16,598 No, that's not good enough. 664 00:34:30,411 --> 00:34:32,481 Hey, buckle up. 665 00:34:37,252 --> 00:34:39,152 Bye. 666 00:34:49,730 --> 00:34:52,734 Okay, think of the bright side. 667 00:34:52,868 --> 00:34:55,636 What is the bright side? 668 00:34:55,770 --> 00:34:57,971 I don't know. 669 00:34:58,105 --> 00:35:01,508 I feel great physically. 670 00:35:01,643 --> 00:35:04,378 My cholesterol is finally down to zero. 671 00:35:05,846 --> 00:35:09,517 Parking is no longer a problem. 672 00:35:11,418 --> 00:35:14,321 Nothing ever itches, 673 00:35:14,456 --> 00:35:16,925 but I've got plenty of free time. 674 00:35:18,192 --> 00:35:20,996 I can go see my friends now. 675 00:35:22,996 --> 00:35:25,199 All right. 676 00:35:28,168 --> 00:35:30,004 Angelo! 677 00:35:31,706 --> 00:35:33,308 Angelo! 678 00:35:52,058 --> 00:35:55,830 Hey, Angelo? 679 00:35:55,964 --> 00:35:58,833 Angelo! You here? 680 00:36:01,969 --> 00:36:03,371 Shit. 681 00:36:03,505 --> 00:36:06,273 Michael! 682 00:36:06,407 --> 00:36:09,243 Michael motherfucking Logan, seriously? 683 00:36:09,377 --> 00:36:10,844 - Angelo? - Mikey! 684 00:36:10,978 --> 00:36:13,148 Come here, bro! 685 00:36:13,281 --> 00:36:16,551 - It's me, big as death. - Ah! 686 00:36:16,685 --> 00:36:17,886 - You're dead! - Yeah. 687 00:36:18,018 --> 00:36:19,787 You look great. This is fantastic. 688 00:36:19,920 --> 00:36:23,190 I'm so glad you're dead! Never get to say that. 689 00:36:23,324 --> 00:36:24,558 I've never been so happy to find 690 00:36:24,692 --> 00:36:27,194 that a friend of mine died. 691 00:36:27,328 --> 00:36:28,730 When the hell did you die? 692 00:36:28,862 --> 00:36:30,130 Just recently. 693 00:36:30,264 --> 00:36:32,634 I was trying to think of who I knew that died single like me. 694 00:36:32,766 --> 00:36:35,969 Born to be a happy bachelor, and died that way too. 695 00:36:36,103 --> 00:36:37,772 Not the way I thought that was gonna work out, 696 00:36:37,904 --> 00:36:41,808 but hey, you live and learn. Come on in, bro! 697 00:36:42,677 --> 00:36:45,113 Isn't this shit crazy, this whole crazy system? 698 00:36:45,246 --> 00:36:46,548 I mean, can you believe it? 699 00:36:46,681 --> 00:36:48,417 I know, it's like playing fucking musical chairs 700 00:36:48,549 --> 00:36:50,685 - to the death. - Hey, you're telling me. 701 00:36:50,819 --> 00:36:53,554 And bro, have you tried jerking off yet? 702 00:36:53,688 --> 00:36:54,923 It's like trying to drive in neutral. 703 00:36:55,056 --> 00:36:56,324 Nothing, ghost dick. 704 00:36:56,458 --> 00:36:58,693 So, why'd they even let us keep our dicks? 705 00:36:58,826 --> 00:37:00,128 - I know. - No pissing either. 706 00:37:00,261 --> 00:37:02,295 I know, it's like they just fucking mocking us. 707 00:37:02,429 --> 00:37:03,732 - With all of it. - You said it. 708 00:37:03,864 --> 00:37:05,567 How much of a pisser was it and when you found out 709 00:37:05,699 --> 00:37:07,435 that there's no kind of suicide either, huh? 710 00:37:07,569 --> 00:37:08,869 Just got to stay and wait it out. 711 00:37:09,002 --> 00:37:11,005 I mean, come on. Tell me it's not just me. 712 00:37:11,139 --> 00:37:12,474 Oh, man. 713 00:37:12,607 --> 00:37:15,777 You just ruined my next, like, 20 questions. 714 00:37:18,378 --> 00:37:19,913 So, what you doing here? 715 00:37:20,047 --> 00:37:22,417 I mean, if you don't mind my asking. 716 00:37:22,551 --> 00:37:24,652 You know, I'm happy to see you. Don't get me wrong. 717 00:37:24,786 --> 00:37:26,554 I just didn't know where else to go, you know? 718 00:37:26,688 --> 00:37:28,322 I needed to talk to someone. 719 00:37:28,456 --> 00:37:31,625 You know, a guy I could relate to. 720 00:37:31,759 --> 00:37:33,527 You know I'm not gay, right? 721 00:37:33,661 --> 00:37:35,163 I cannot move on with you or in with you 722 00:37:35,295 --> 00:37:36,529 or in you, okay? 723 00:37:36,663 --> 00:37:37,965 - No can do, bro. - Yeah, yeah, I know. 724 00:37:38,100 --> 00:37:39,833 I just needed to talk to someone 725 00:37:39,967 --> 00:37:41,902 who might be able to tell me what the fuck is going on. 726 00:37:42,036 --> 00:37:44,304 Yeah, well, hey. 727 00:37:44,438 --> 00:37:46,875 I'm being a crappy host here. 728 00:37:47,007 --> 00:37:51,346 I mean, you want something, I don't know, to sit on, read? 729 00:37:51,478 --> 00:37:52,614 No, no. 730 00:37:52,748 --> 00:37:53,815 Want to check out my beer collection? 731 00:37:53,949 --> 00:37:55,081 I have a lot. 732 00:37:55,215 --> 00:37:57,518 I really have everything. You want a drink? 733 00:37:57,652 --> 00:38:01,755 No, no, no, I'm fine. I had plenty. 734 00:38:01,889 --> 00:38:05,560 So, how is it? You know? 735 00:38:05,692 --> 00:38:07,261 The boredom... it's got to be maddening. 736 00:38:07,395 --> 00:38:11,666 Oh, man, it's not so bad. I get a lot of reading done. 737 00:38:11,799 --> 00:38:14,703 You ever read Vonnegut? Fucking phenomenal. 738 00:38:17,438 --> 00:38:19,706 God, yeah. It's so fucking boring. 739 00:38:19,840 --> 00:38:21,375 - Yeah. - You're right. 740 00:38:21,509 --> 00:38:22,677 I just heard myself say that shit. 741 00:38:22,810 --> 00:38:25,045 I am so fucking bored. 742 00:38:25,179 --> 00:38:27,915 I woke up here and, like, right off the bat, I'm like, 743 00:38:28,049 --> 00:38:29,684 "So when do I get to meet Hendrix?" 744 00:38:29,817 --> 00:38:32,753 And, you know, Abe Lincoln? And, you know, Farrah? 745 00:38:32,888 --> 00:38:35,322 I swear, first words once I got here. 746 00:38:35,456 --> 00:38:36,891 My guide laughed his ass off. 747 00:38:37,025 --> 00:38:39,661 So why aren't you out there, 748 00:38:39,793 --> 00:38:41,263 you know, trying to find someone? 749 00:38:41,395 --> 00:38:42,263 I mean, you know the deal, right? 750 00:38:42,395 --> 00:38:43,264 It's harsh, no? 751 00:38:43,397 --> 00:38:44,698 Oh, man. 752 00:38:44,833 --> 00:38:46,835 First couple days, I worked it like a dog, 753 00:38:46,967 --> 00:38:49,571 like a college freshman. You know? 754 00:38:49,703 --> 00:38:52,005 I combed my goddamn hair, I stood up straight, 755 00:38:52,139 --> 00:38:55,343 made sure I belched silently, the whole deal. 756 00:38:55,476 --> 00:38:56,844 I tried, man. 757 00:38:56,978 --> 00:38:58,746 But these girls, they've heard everything, 758 00:38:58,880 --> 00:39:00,748 and they couldn't settle if they wanted to. 759 00:39:00,880 --> 00:39:02,650 Great, that's not what I wanted to hear. 760 00:39:02,784 --> 00:39:05,820 You can't move forward unless it's the real thing. 761 00:39:05,953 --> 00:39:07,455 You both got to feel true love. 762 00:39:07,589 --> 00:39:09,623 Got to be magic, or nothing happens, pffft! 763 00:39:09,757 --> 00:39:11,759 You know, that's a high bar to jump over. 764 00:39:11,893 --> 00:39:14,830 You look around, and you can just feel the universe 765 00:39:14,962 --> 00:39:17,564 ignoring you. You know, whispering like, 766 00:39:17,699 --> 00:39:19,701 "Nope, that ain't it, try again." 767 00:39:19,833 --> 00:39:23,303 So, then you tighten up your game, you sharpen up, 768 00:39:23,436 --> 00:39:26,674 and then you fail again. And it gets worse each time 769 00:39:26,808 --> 00:39:28,342 because now you can't kid yourself 770 00:39:28,476 --> 00:39:31,378 that you're not really trying or you don't really care. 771 00:39:31,513 --> 00:39:33,648 So, we're screwed? 772 00:39:33,781 --> 00:39:35,582 This ain't hell, 773 00:39:35,717 --> 00:39:38,153 but it's sure doing its best impression. 774 00:39:39,453 --> 00:39:42,456 So what do you do? 775 00:39:42,589 --> 00:39:44,858 Me? 776 00:39:44,991 --> 00:39:46,794 I watch living people when they're naked. 777 00:39:46,927 --> 00:39:51,197 I watch them fuck, watch them shower, watch them jerk off. 778 00:39:51,331 --> 00:39:53,467 It's hilarious, man. It's the funniest thing ever. 779 00:39:53,601 --> 00:39:55,369 Yeah, funny. 780 00:39:55,502 --> 00:39:58,372 Isn't that like watching the Food Channel on a liquid diet? 781 00:39:58,505 --> 00:39:59,839 It's not so bad. 782 00:39:59,973 --> 00:40:02,676 What, are you spending your days as a peeping Tom? 783 00:40:02,810 --> 00:40:05,846 No, man. A peeping Tom's gotta hide. 784 00:40:05,980 --> 00:40:08,949 I'm right there with a fucking Glenlivet in my hand. 785 00:40:09,083 --> 00:40:10,551 You know, just hanging out, casual, 786 00:40:10,685 --> 00:40:11,819 no worries in the world. 787 00:40:11,951 --> 00:40:13,186 What else do you do? I mean, 788 00:40:13,321 --> 00:40:14,721 even that's gotta get old eventually. 789 00:40:14,855 --> 00:40:17,124 Not really. You'd be surprised. 790 00:40:17,257 --> 00:40:20,060 Death relieves an amazing amount of guilt, too. 791 00:40:20,194 --> 00:40:21,495 And no jealousy, either. 792 00:40:21,630 --> 00:40:24,398 I'm very proud of myself most of the time, I've gotta say. 793 00:40:24,531 --> 00:40:25,899 You must be. 794 00:40:26,034 --> 00:40:28,569 Man, it's got to be crazy, right? 795 00:40:28,703 --> 00:40:30,772 I mean, you can't do anything. 796 00:40:30,904 --> 00:40:34,040 Well, I walk a lot. 797 00:40:34,174 --> 00:40:37,144 I drink a lot. Plus I read a lot. 798 00:40:37,277 --> 00:40:39,045 You sure you don't want something to read? 799 00:40:39,179 --> 00:40:41,348 Nah, I don't even know where I'd start. 800 00:40:41,482 --> 00:40:43,216 You got a self-help section? 801 00:40:43,351 --> 00:40:45,319 Not unless smut counts. 802 00:40:45,453 --> 00:40:48,056 Nah, that self-improvement crap's a dead end, 803 00:40:48,188 --> 00:40:49,156 no pun intended. 804 00:40:49,290 --> 00:40:50,958 It's the great authors you need, 805 00:40:51,092 --> 00:40:55,029 literature like "Moby Dick," or, you know, Updike. 806 00:40:55,163 --> 00:40:57,398 - Yeah, why? - Why? I don't know. 807 00:40:57,531 --> 00:41:00,901 You want to spend eternity with Deepak Chopra? 808 00:41:01,034 --> 00:41:02,636 Once only important stuff is important, 809 00:41:02,770 --> 00:41:05,674 you really can't read joke books anymore. 810 00:41:07,540 --> 00:41:10,077 All right, so... 811 00:41:11,045 --> 00:41:13,615 Where do I go if I want to try my luck, you know? 812 00:41:13,748 --> 00:41:14,949 Find a girl, you know? 813 00:41:15,083 --> 00:41:16,517 I can't just give up without trying. 814 00:41:16,650 --> 00:41:17,985 Of course, of course. 815 00:41:18,118 --> 00:41:19,887 I like your motivation. You know, we're men. 816 00:41:20,020 --> 00:41:22,223 We're not happy unless we try to defeat something, right? 817 00:41:22,355 --> 00:41:24,257 Yeah, or at least tell ourselves that we tried. 818 00:41:24,391 --> 00:41:25,960 So? 819 00:41:27,161 --> 00:41:32,032 Well, there's one place, but it's not easy. 820 00:41:32,165 --> 00:41:34,968 It's hell on your self-esteem and your nerves. 821 00:41:35,103 --> 00:41:37,172 Think you felt out of place as the old guy in the clubs 822 00:41:37,304 --> 00:41:41,308 when you were alive? This will kill you. 823 00:41:43,810 --> 00:41:45,112 What's that? 824 00:41:45,246 --> 00:41:46,647 Just a quarter. 825 00:41:46,781 --> 00:41:49,183 Yeah, I know what it is, but where the fuck did you get it? 826 00:41:49,317 --> 00:41:51,552 I don't know, I brought it with me. 827 00:41:51,685 --> 00:41:55,055 From your life? That's fucking wild. 828 00:41:55,188 --> 00:41:57,491 I've never been able to carry anything around with me 829 00:41:57,625 --> 00:41:59,293 but booze and books. 830 00:41:59,426 --> 00:42:01,696 Everything else just falls right through my hands. 831 00:42:01,828 --> 00:42:03,830 Yeah, well, I died with it in my hand. 832 00:42:03,964 --> 00:42:05,265 I guess I carry it around 833 00:42:05,398 --> 00:42:08,601 for, like, a bad luck charm or something. 834 00:42:08,735 --> 00:42:09,804 All right, so you want to go? 835 00:42:09,936 --> 00:42:12,639 - Go? - Yeah. 836 00:42:12,772 --> 00:42:14,708 Yeah, sure. 837 00:42:14,842 --> 00:42:16,644 You're not gonna like it. 838 00:42:16,777 --> 00:42:19,746 Well, I didn't eat meat... 839 00:42:19,880 --> 00:42:24,217 or gluten, or sugar or yeast. 840 00:42:24,351 --> 00:42:25,886 Let me see, I never wore nail polish 841 00:42:26,020 --> 00:42:28,121 because it made me feel claustrophobic. 842 00:42:28,255 --> 00:42:30,891 I think they love each other, but they're like, "meow." 843 00:42:32,592 --> 00:42:33,726 You say you died alone? 844 00:42:33,860 --> 00:42:35,429 Uh, with my cats. 845 00:42:35,563 --> 00:42:38,767 But I'm not really sure what that has to do with Jesus. 846 00:42:41,368 --> 00:42:43,904 I hate any movies that are, like, set in space 847 00:42:44,038 --> 00:42:46,407 or foreign countries. 848 00:42:49,043 --> 00:42:52,180 Well, you know, mostly I dedicated my life... 849 00:42:52,313 --> 00:42:55,784 it's kind of embarrassing... to the art of ventriloquism. 850 00:42:55,917 --> 00:42:58,719 But, of course, I couldn't pass over with him. 851 00:42:58,853 --> 00:43:01,856 But can you kind of imagine it? 852 00:43:01,989 --> 00:43:04,424 "You think this date's going bad? 853 00:43:04,558 --> 00:43:06,828 Wait till I take you home." 854 00:43:06,960 --> 00:43:09,129 Wouldn't be the first hand I've made love to. 855 00:43:09,263 --> 00:43:10,797 I can guess anyone's sign 856 00:43:10,931 --> 00:43:12,465 within the first 30 seconds of meeting them 857 00:43:12,600 --> 00:43:17,672 without ever speaking to them. You want to know how I know? 858 00:43:17,806 --> 00:43:18,839 No. 859 00:43:25,746 --> 00:43:27,281 How about those Knicks? 860 00:43:27,415 --> 00:43:31,250 I don't like animals. I prefer silence to music. 861 00:43:31,384 --> 00:43:33,587 I have issues with being touched, 862 00:43:33,721 --> 00:43:36,891 so sex has pretty much always been out of the question, 863 00:43:37,025 --> 00:43:38,526 and no sex talk either. 864 00:43:38,659 --> 00:43:41,561 - So what do you like to do? - My God, like, anything. 865 00:43:41,696 --> 00:43:44,766 I'm easy, whatever. 866 00:43:53,840 --> 00:43:55,808 Man, I forgot how brutal this is. 867 00:43:55,942 --> 00:43:58,412 I told you. 868 00:43:59,246 --> 00:44:01,081 You see that girl over there? 869 00:44:01,215 --> 00:44:03,551 My God, I just want to rip my dick off 870 00:44:03,683 --> 00:44:06,153 and throw it at her. You know? 871 00:44:07,121 --> 00:44:08,689 Is that a rude thing to do? 872 00:44:08,822 --> 00:44:11,792 I don't even remember the rules. 873 00:44:11,926 --> 00:44:13,360 Why don't you go over there and talk to her? 874 00:44:13,493 --> 00:44:15,962 Nah, you kidding me? 875 00:44:16,096 --> 00:44:19,532 I've been shot down more times than skeet. 876 00:44:19,667 --> 00:44:21,235 I just don't care anymore. 877 00:44:21,368 --> 00:44:24,605 I'd rather watch you beat your head against a brick wall. 878 00:44:24,739 --> 00:44:26,541 Come on, get back out there, boy. 879 00:44:26,674 --> 00:44:28,742 No, no, no. 880 00:44:28,875 --> 00:44:31,812 What about her over there? 881 00:44:32,714 --> 00:44:35,248 Come on, get out there. 882 00:44:35,382 --> 00:44:37,851 All right. 883 00:44:45,826 --> 00:44:47,528 Gong. You can go. 884 00:44:47,661 --> 00:44:48,696 Without even talking to me? 885 00:44:48,828 --> 00:44:50,330 How did you decide that so quickly? 886 00:44:50,464 --> 00:44:52,432 You want me to tell you what I don't like about you? 887 00:44:52,565 --> 00:44:54,201 No, gong. 888 00:44:54,335 --> 00:44:56,203 Is that supposed to be, like, "The Gong Show" or something? 889 00:44:56,337 --> 00:44:59,139 I mean, that is some charming shit. 890 00:44:59,272 --> 00:45:00,907 I guess you don't remember me. 891 00:45:01,042 --> 00:45:05,078 We met when we were alive and you're a woman-hating douche. 892 00:45:05,212 --> 00:45:08,147 Why should us both dying suddenly making you my type? 893 00:45:08,281 --> 00:45:10,583 We're done here, right? I don't have time for you. 894 00:45:10,717 --> 00:45:14,154 Come on, time? We got nothing but time. 895 00:45:14,288 --> 00:45:17,958 Really? You didn't figure it out yet? 896 00:45:18,092 --> 00:45:21,494 Think about it. If our time here was unlimited, 897 00:45:21,628 --> 00:45:24,264 this place would be crawling with the unlovable losers 898 00:45:24,398 --> 00:45:25,565 from all time. 899 00:45:25,699 --> 00:45:29,302 You see any homely one-legged Civil War vets 900 00:45:29,436 --> 00:45:32,139 wooing maidens? This place so crowded? 901 00:45:32,272 --> 00:45:34,241 Time. No, my friend. 902 00:45:34,375 --> 00:45:36,377 The post-biological clock is ticking. 903 00:45:36,511 --> 00:45:38,411 Wake up and listen. 904 00:45:38,545 --> 00:45:40,414 Wait, ticking? 905 00:45:40,547 --> 00:45:41,881 Yeah. 906 00:45:42,016 --> 00:45:45,519 So loud, you can hear it where your heartbeat used to be. 907 00:45:45,652 --> 00:45:47,154 How much time do we have? 908 00:45:47,288 --> 00:45:48,856 It's like life. Nobody knows, 909 00:45:48,989 --> 00:45:51,892 and everybody gets a different amount. 910 00:45:52,025 --> 00:45:53,860 What happens if we strike out? 911 00:45:53,994 --> 00:45:55,897 I'll just say at least you won't know 912 00:45:56,029 --> 00:45:59,100 once it's happened to you. Or care. 913 00:46:02,569 --> 00:46:04,371 Hey! 914 00:46:04,505 --> 00:46:06,273 Scarlett! 915 00:46:07,440 --> 00:46:09,877 Let me in! 916 00:46:10,877 --> 00:46:12,278 Scarlett, where are you? 917 00:46:12,413 --> 00:46:14,982 I need to talk to you. You lied to me! 918 00:46:15,114 --> 00:46:16,949 I know you can hear me. Where are you? 919 00:46:17,083 --> 00:46:18,484 Are you listening to me? 920 00:46:19,753 --> 00:46:21,889 Where are you, Scarlett? 921 00:46:23,456 --> 00:46:26,060 Mommy, what's wrong with Roger? 922 00:46:26,194 --> 00:46:27,494 You hear me? 923 00:46:27,627 --> 00:46:30,964 Come on, bark! I can bug this dog all day! 924 00:46:31,098 --> 00:46:33,601 Come out here, Scarlett! I've got to talk to you! 925 00:46:33,735 --> 00:46:35,936 Aaah! Arf, arf! 926 00:46:36,069 --> 00:46:37,236 It doesn't work like this, Michael. 927 00:46:37,371 --> 00:46:39,139 You're not supposed to summon me. 928 00:46:39,272 --> 00:46:41,174 Yeah, well, I'm not gonna wait for you to just roll up 929 00:46:41,308 --> 00:46:43,543 whenever you're ready. I need to talk to you. 930 00:46:43,677 --> 00:46:46,213 You have all the information you need. 931 00:46:46,346 --> 00:46:48,882 Yeah, I do now, but you lied to me. 932 00:46:50,451 --> 00:46:53,186 Oh, shit! That was awesome. 933 00:46:53,319 --> 00:46:54,520 You must have owned a car in your life. 934 00:46:54,654 --> 00:46:55,889 It was her time. 935 00:46:56,023 --> 00:46:57,292 I never said you had all the time in the world. 936 00:46:57,424 --> 00:46:59,926 No, a lie of omission is still a lie. 937 00:47:02,462 --> 00:47:03,897 Excuse me, you didn't even 938 00:47:04,031 --> 00:47:05,998 see fit to tell me that there's a deadline? 939 00:47:06,132 --> 00:47:07,368 You'd have done things differently? 940 00:47:07,502 --> 00:47:09,170 Uh, yeah, I would have done 941 00:47:09,302 --> 00:47:11,906 just about everything differently, and you know it. 942 00:47:12,038 --> 00:47:13,440 That's why I didn't tell you. 943 00:47:13,574 --> 00:47:17,545 It's easier if you focus on the search and nothing more. 944 00:47:17,677 --> 00:47:18,980 That's how it works. 945 00:47:19,112 --> 00:47:21,348 So I suggest you get on with it as best you can. 946 00:47:21,482 --> 00:47:24,250 Okay, okay, so what exactly happens 947 00:47:24,384 --> 00:47:27,422 if I don't find a soul mate? What, do I burn in hell? 948 00:47:27,554 --> 00:47:29,656 Don't be childish. 949 00:47:29,790 --> 00:47:31,625 I'll be with you in a moment. 950 00:47:32,893 --> 00:47:34,561 Then what? 951 00:47:34,694 --> 00:47:36,963 Nothing, nothing at all. 952 00:47:37,098 --> 00:47:39,366 Nothing? Then what's the point? 953 00:47:39,500 --> 00:47:41,201 What's the point of anything? 954 00:47:41,335 --> 00:47:44,505 Nothing happens. You cease to exist, 955 00:47:44,638 --> 00:47:47,674 and the world goes on without you as always. 956 00:47:47,808 --> 00:47:49,543 I mean, how do I know someone's my soul mate 957 00:47:49,676 --> 00:47:53,681 if I've never been to Venezuela or Singapore or Queens? 958 00:47:53,815 --> 00:47:57,284 Once I write the ticket, I'm not allowed to void it. 959 00:47:57,418 --> 00:48:00,621 You can fight it with the info on the back. 960 00:48:00,753 --> 00:48:04,491 Once I write the ticket, I'm not allowed to void it. 961 00:48:05,726 --> 00:48:07,061 You can write it... 962 00:48:07,194 --> 00:48:09,163 You meet a girl, fall in love. 963 00:48:09,297 --> 00:48:11,532 It's that simple. 964 00:48:11,665 --> 00:48:13,734 How am I supposed to meet a girl? 965 00:48:13,868 --> 00:48:15,402 Life is like that, isn't it? 966 00:48:15,536 --> 00:48:18,772 Full of complications, no explanations. 967 00:48:18,906 --> 00:48:21,275 Death is too, only more so. 968 00:48:21,409 --> 00:48:24,345 Life is easier, but you couldn't make it work, 969 00:48:24,478 --> 00:48:27,047 so you have a second chance. 970 00:48:27,181 --> 00:48:30,284 One last second chance, 971 00:48:30,417 --> 00:48:31,585 and you're complaining about it? 972 00:48:31,719 --> 00:48:33,921 Well, it's meaningless and arbitrary. 973 00:48:34,054 --> 00:48:37,558 No. It makes allowances for magic. 974 00:48:37,692 --> 00:48:40,226 Magic? Are you fucking shitting me? 975 00:48:40,360 --> 00:48:42,362 The point is to meet someone 976 00:48:42,496 --> 00:48:45,433 who sparks something within you. 977 00:48:45,565 --> 00:48:47,067 Two become one. 978 00:48:47,201 --> 00:48:50,003 Only paired souls progress. 979 00:48:50,138 --> 00:48:54,308 Love allows you to spend forever with someone. 980 00:48:54,440 --> 00:48:55,810 That is what love is. 981 00:48:55,942 --> 00:48:58,978 Okay, so then what happens to the single losers? 982 00:48:59,112 --> 00:49:01,315 They spend eternity not existing. 983 00:49:01,449 --> 00:49:03,717 You both have to fall in love, or nothing. 984 00:49:03,851 --> 00:49:05,920 It's hardly fair. 985 00:49:06,052 --> 00:49:07,288 Little secret. 986 00:49:07,422 --> 00:49:09,857 The universe is not fair. It's just big. 987 00:49:09,991 --> 00:49:13,159 Okay, I don't get how the universe supposedly knows 988 00:49:13,293 --> 00:49:14,595 and decides the difference. 989 00:49:14,728 --> 00:49:18,132 The universe doesn't decide anything. 990 00:49:18,264 --> 00:49:23,469 Love just is, and its existence causes a reaction. 991 00:49:23,603 --> 00:49:28,040 It's like life or pregnancy. It is or it isn't. 992 00:49:28,174 --> 00:49:30,110 No one decides anything. 993 00:49:31,212 --> 00:49:32,513 Am I getting on your nerves? 994 00:49:32,645 --> 00:49:34,113 Well, you do ask a lot of questions. 995 00:49:34,248 --> 00:49:36,083 I have a lot of questions. 996 00:49:36,217 --> 00:49:38,051 Who did you ask before you met me? 997 00:49:46,759 --> 00:49:49,763 Is there any way he can see me for just five minutes? 998 00:49:49,897 --> 00:49:52,333 It's not that simple. 999 00:49:56,036 --> 00:49:57,938 Right. That's what I'm saying. 1000 00:49:58,071 --> 00:49:59,505 Can you hear me? 1001 00:49:59,639 --> 00:50:01,908 I know, but I'm telling you, I can get you any of it. 1002 00:50:02,043 --> 00:50:03,210 Right, right. 1003 00:50:03,344 --> 00:50:04,511 I'm sitting on a ton of stuff: 1004 00:50:04,645 --> 00:50:06,848 tapes, monologues, whatever you can sell. 1005 00:50:07,647 --> 00:50:08,648 Yeah, sure. 1006 00:50:08,781 --> 00:50:10,283 Well, this all goes cold when the body does, 1007 00:50:10,418 --> 00:50:12,820 so I'm looking at all offers. 1008 00:50:13,719 --> 00:50:15,188 'Course the one-man show is closed. 1009 00:50:15,322 --> 00:50:18,025 He's in the ground. It's a one-man show. 1010 00:50:18,157 --> 00:50:19,625 Yeah. He wrote it, he directed it. 1011 00:50:19,759 --> 00:50:21,928 I'm the one sitting on the pile of gold. 1012 00:50:22,563 --> 00:50:24,765 No, I'm not saying he was famous. 1013 00:50:24,897 --> 00:50:26,866 He wasn't James Dean, but neither was James Dean 1014 00:50:27,000 --> 00:50:29,069 until he got in the Porsche. 1015 00:50:29,203 --> 00:50:30,838 All right, who have you got in mind? 1016 00:50:30,971 --> 00:50:33,473 What would that take, between you and me? 1017 00:50:33,607 --> 00:50:35,909 No, no, I agree. He's a terrific actor. 1018 00:50:36,043 --> 00:50:37,545 He would be perfect if he's interested. 1019 00:50:37,677 --> 00:50:39,746 You recast my show before I'm even cold? 1020 00:50:39,880 --> 00:50:41,915 You're not serious. 1021 00:50:42,715 --> 00:50:44,518 I so wish I could piss in that right now. 1022 00:50:44,650 --> 00:50:47,253 Yeah, we wait two weeks just for appearances, 1023 00:50:47,386 --> 00:50:48,522 then we announce. 1024 00:50:48,656 --> 00:50:50,424 Four weeks if you feel feelings. 1025 00:50:50,556 --> 00:50:52,959 Yeah, get the wheels in motion, or somebody else will. 1026 00:50:53,094 --> 00:50:54,895 Yeah, all right. Bye. 1027 00:50:55,029 --> 00:50:57,297 Get me Amy on the phone, Pam. 1028 00:50:57,431 --> 00:51:00,168 What the hell? You've got to be kidding me! 1029 00:51:01,967 --> 00:51:04,205 Amy, hey. 1030 00:51:10,344 --> 00:51:12,713 Nice. I knew I'd find you here. 1031 00:51:12,846 --> 00:51:15,516 If you're waiting for me to act all embarrassed, 1032 00:51:15,650 --> 00:51:17,351 you might want to pull up a comfy chair. 1033 00:51:17,484 --> 00:51:18,518 It's gonna be a while. 1034 00:51:18,652 --> 00:51:21,521 My sense of shame died when I did. 1035 00:51:21,654 --> 00:51:23,422 So tell me about the rules. 1036 00:51:23,556 --> 00:51:25,091 You've got to be kidding me. 1037 00:51:25,225 --> 00:51:26,694 How's this for a rule? 1038 00:51:26,826 --> 00:51:29,061 If there really is eternal life and you can't just sit here 1039 00:51:29,196 --> 00:51:30,563 and enjoy your invisibility, 1040 00:51:30,697 --> 00:51:32,499 then you're not gonna want to be part of it anyway. 1041 00:51:32,632 --> 00:51:35,101 No, no, I'm talking about the rules about what we can 1042 00:51:35,235 --> 00:51:37,271 and cannot do and how long we have 1043 00:51:37,404 --> 00:51:39,072 and what we got to do to make it all work 1044 00:51:39,206 --> 00:51:40,307 to... you know, to go on. 1045 00:51:40,440 --> 00:51:42,076 Bro, are you seeing all this? 1046 00:51:42,210 --> 00:51:44,545 Angelo, I don't have time to... 1047 00:51:44,677 --> 00:51:46,147 Jesus. 1048 00:51:46,279 --> 00:51:48,482 He's not here right now. 1049 00:51:48,614 --> 00:51:52,218 Oh, yeah, Jesus. 1050 00:51:52,353 --> 00:51:53,686 I am not afraid of you. 1051 00:51:53,819 --> 00:51:56,489 Oh my God, I cannot stop staring at that ass. 1052 00:51:56,623 --> 00:51:59,493 It's like a magnetic force. 1053 00:51:59,625 --> 00:52:01,728 Black hole just sucking in all the light. 1054 00:52:01,862 --> 00:52:03,530 Yeah, there's a black hole all right. 1055 00:52:03,663 --> 00:52:06,600 I bet you can hear the ocean in that thing. 1056 00:52:06,734 --> 00:52:08,802 Okay, that's a little gross. 1057 00:52:08,935 --> 00:52:10,302 Okay, I'm starting to get a feel 1058 00:52:10,436 --> 00:52:13,406 of why you're still here, Angelo. 1059 00:52:13,540 --> 00:52:14,641 I'll tell you the only thing 1060 00:52:14,775 --> 00:52:17,478 I've learned here so far if you want. 1061 00:52:17,610 --> 00:52:21,047 All right, yeah. Yeah, I'll take that, shoot. 1062 00:52:21,181 --> 00:52:22,983 It's bigger than it sounds. 1063 00:52:23,116 --> 00:52:25,484 Yeah, that's what she said. 1064 00:52:25,618 --> 00:52:26,619 No, come on, shoot. 1065 00:52:26,752 --> 00:52:29,455 We're actors, Michael, artists. 1066 00:52:29,589 --> 00:52:31,725 I mean, the world may remember us or miss us 1067 00:52:31,857 --> 00:52:33,526 and may be glad that we were here, 1068 00:52:33,659 --> 00:52:36,730 but it isn't gonna ever really need us for anything. 1069 00:52:36,864 --> 00:52:38,999 I'm not sure I need to go to the other side. 1070 00:52:39,132 --> 00:52:41,802 You sure you do? 1071 00:52:41,935 --> 00:52:43,503 I didn't know we had to be needed 1072 00:52:43,636 --> 00:52:46,172 any more than a fireman or a plumber or a fish 1073 00:52:46,306 --> 00:52:48,675 does to be in an afterlife. 1074 00:52:48,808 --> 00:52:51,244 I'd like to try anyway, right? 1075 00:52:51,378 --> 00:52:53,581 Well, knock yourself out. 1076 00:52:53,714 --> 00:52:56,282 Me, I'm gonna spend my last days 1077 00:52:56,417 --> 00:52:58,451 watching that chick's ass clench and unclench 1078 00:52:58,585 --> 00:53:01,288 as she brushes her hair all day. 1079 00:53:01,422 --> 00:53:02,690 I win. 1080 00:53:02,822 --> 00:53:06,594 Yeah, I mean, I guess while I'm here, 1081 00:53:06,726 --> 00:53:10,062 why not just stick around for a while, right? 1082 00:53:10,197 --> 00:53:12,165 Seriously, man. 1083 00:53:12,299 --> 00:53:15,101 Where else've got to go? 1084 00:53:15,235 --> 00:53:17,438 Who else you got left? 1085 00:53:39,292 --> 00:53:40,828 That's so weird. 1086 00:53:40,960 --> 00:53:44,631 So all the little critters can see the dead? 1087 00:53:45,532 --> 00:53:48,467 I do not get the rules of this shit yet. 1088 00:53:48,601 --> 00:53:51,538 They said I could go anywhere in the world that I wanted. 1089 00:53:51,672 --> 00:53:54,675 Money's no object now, not worth a dime. 1090 00:53:54,808 --> 00:53:58,612 Even a dime isn't worth a dime now. 1091 00:53:58,746 --> 00:54:03,150 I'm a dime that's not worth ten cents anymore. 1092 00:54:03,284 --> 00:54:04,818 There's nothing between me 1093 00:54:04,951 --> 00:54:08,421 and the vastness of all eternity at this point. 1094 00:54:08,556 --> 00:54:11,792 Time finally feels finite for me, 1095 00:54:11,926 --> 00:54:15,096 but I guess it always was. 1096 00:54:15,228 --> 00:54:19,565 And yet, I sit, and I waste time. 1097 00:54:19,699 --> 00:54:22,835 So which is better? 1098 00:54:22,969 --> 00:54:25,638 Savoring it in the sunshine, or working my ass off 1099 00:54:25,772 --> 00:54:28,942 for a goal I may never reach anyway? 1100 00:54:29,076 --> 00:54:31,779 Is a dog smart for laying in the sun for all its days, 1101 00:54:31,911 --> 00:54:35,882 or does he really just lick his balls because he can? 1102 00:54:36,016 --> 00:54:38,185 That's the question, right? 1103 00:54:38,317 --> 00:54:42,955 Oh, God, I hope they can't hear my thoughts. 1104 00:54:45,058 --> 00:54:49,128 Okay, whoever or whatever you are, 1105 00:54:49,261 --> 00:54:51,030 you want to allow for magic? 1106 00:54:51,163 --> 00:54:53,499 Well, I'm gonna walk in a random direction 1107 00:54:53,634 --> 00:54:54,967 and go to the first place that I see. 1108 00:54:55,101 --> 00:54:57,705 I don't care if it's a freaking Taco Bell. 1109 00:54:57,837 --> 00:55:01,040 Heads East Side, tails West Side. 1110 00:55:01,942 --> 00:55:03,110 Heads. 1111 00:55:07,114 --> 00:55:08,282 God. 1112 00:55:46,018 --> 00:55:48,654 Shit, you're not dead. Great. 1113 00:55:48,788 --> 00:55:50,858 That's your opening line? 1114 00:55:53,761 --> 00:55:56,897 Excuse me? 1115 00:55:58,665 --> 00:56:00,234 You can hear me and see me? 1116 00:56:00,366 --> 00:56:02,435 What were you looking for? 1117 00:56:02,569 --> 00:56:06,339 Uh, I was just looking to meet a girl. 1118 00:56:06,473 --> 00:56:08,542 Any girl? 1119 00:56:08,674 --> 00:56:10,476 I guess so. 1120 00:56:10,610 --> 00:56:12,946 Well, they don't see you, but I can. 1121 00:56:13,080 --> 00:56:16,250 - Okay, you're confusing me. - I know. 1122 00:56:16,382 --> 00:56:18,484 You've got that faraway look in your eyes. 1123 00:56:18,618 --> 00:56:20,286 Like a... 1124 00:56:20,420 --> 00:56:22,556 Like a dog humping a leg. 1125 00:56:23,956 --> 00:56:26,292 So... 1126 00:56:26,427 --> 00:56:28,528 You know I'm dead, 1127 00:56:28,661 --> 00:56:30,196 but you don't seem surprised. 1128 00:56:30,331 --> 00:56:33,968 I mean, how can you see me? 1129 00:56:34,101 --> 00:56:36,703 Well... 1130 00:56:36,837 --> 00:56:39,172 I guess I'm very intuitive. 1131 00:56:40,339 --> 00:56:43,910 I've been seeing this stuff a lot lately. 1132 00:56:47,246 --> 00:56:50,350 Why are you here? 1133 00:56:50,484 --> 00:56:53,819 Well, I died alone, apparently. 1134 00:56:53,953 --> 00:56:56,522 Why did you die alone? 1135 00:56:56,656 --> 00:57:00,159 I was picky, really picky. 1136 00:57:00,293 --> 00:57:04,131 Yeah, I was single a lot. 1137 00:57:04,264 --> 00:57:05,798 Weren't you lonely? 1138 00:57:05,931 --> 00:57:09,235 I was. Yes, I was lonely. 1139 00:57:09,369 --> 00:57:11,804 And why are you still alone? 1140 00:57:11,938 --> 00:57:13,440 You know, I could ask you the same question. 1141 00:57:13,574 --> 00:57:16,109 Well, you could, but I'm not the one who's dead. 1142 00:57:18,545 --> 00:57:20,147 But you are alone. I mean... 1143 00:57:20,279 --> 00:57:22,248 Why are you alone today, for instance? 1144 00:57:22,382 --> 00:57:24,884 Because my friend Faith is always late. 1145 00:57:25,018 --> 00:57:26,552 She's probably gonna text me any second 1146 00:57:26,686 --> 00:57:31,991 to say she can't make it, because she always does that. 1147 00:57:32,125 --> 00:57:34,060 Yeah, but if she wasn't late, 1148 00:57:34,194 --> 00:57:37,364 I mean, you would have never met me. 1149 00:57:37,498 --> 00:57:39,566 True. 1150 00:57:39,699 --> 00:57:41,701 Wow. You can see me. 1151 00:57:41,835 --> 00:57:44,638 Okay, what else do you see? 1152 00:57:44,770 --> 00:57:47,640 I see you, and I see 1153 00:57:47,775 --> 00:57:51,811 shifty little flickers of people 1154 00:57:51,944 --> 00:57:53,980 in the corner of my eyes. 1155 00:57:55,482 --> 00:57:59,719 Wow. I mean, that's lucky. 1156 00:57:59,853 --> 00:58:01,154 You're lucky. 1157 00:58:01,286 --> 00:58:03,290 I mean, I didn't see any of that when I was alive. 1158 00:58:03,424 --> 00:58:05,659 I don't know if it's lucky. 1159 00:58:05,793 --> 00:58:09,597 I mean, maybe, maybe. Or maybe I'm cursed. 1160 00:58:12,799 --> 00:58:14,768 You know how people say you find someone 1161 00:58:14,900 --> 00:58:16,902 when you stop looking? 1162 00:58:17,036 --> 00:58:18,705 Well, that means I'm officially screwed, 1163 00:58:18,839 --> 00:58:21,775 because if I don't find anyone, I am gone eternally. 1164 00:58:21,907 --> 00:58:23,543 I mean, I can never stop looking. 1165 00:58:23,677 --> 00:58:25,679 Can you find a way to stop looking? 1166 00:58:25,811 --> 00:58:27,781 Okay, well, how do I do that? 1167 00:58:27,913 --> 00:58:31,250 Well, maybe think about something else? 1168 00:58:31,384 --> 00:58:32,519 Like what? 1169 00:58:32,652 --> 00:58:34,821 I don't know. Like... 1170 00:58:34,953 --> 00:58:36,389 Do you like baseball? 1171 00:58:36,522 --> 00:58:37,956 I love baseball. You? 1172 00:58:38,090 --> 00:58:42,061 - Of course not. - That figures. 1173 00:58:44,663 --> 00:58:46,532 You're good at this. 1174 00:58:46,665 --> 00:58:48,133 So, I guess we're not soul mates, 1175 00:58:48,268 --> 00:58:50,570 or else we'd be whisked away into the sky 1176 00:58:50,703 --> 00:58:52,272 or something like that? 1177 00:58:52,404 --> 00:58:55,508 Yeah, we're not soul mates. Sorry, it's not gonna work. 1178 00:58:55,641 --> 00:58:56,908 What, you think even the universe 1179 00:58:57,043 --> 00:58:58,678 thinks you're too good for me? 1180 00:58:58,811 --> 00:59:01,949 Well, because I'm alive and you're dead. 1181 00:59:03,215 --> 00:59:05,018 Yeah. 1182 00:59:16,862 --> 00:59:18,866 Be right back. 1183 00:59:22,735 --> 00:59:24,371 Ugh. 1184 00:59:24,503 --> 00:59:26,005 Either somebody's fucking with you, 1185 00:59:26,139 --> 00:59:28,275 or you really do have the worst luck. 1186 00:59:30,076 --> 00:59:33,413 Couldn't meet a nice dead girl like normal people. 1187 00:59:52,331 --> 00:59:54,268 All right. 1188 00:59:57,804 --> 00:59:58,972 Such a New York cliché, 1189 00:59:59,105 --> 01:00:02,442 spending the afterlife haunting dive bars. 1190 01:00:07,179 --> 01:00:10,250 Yeah, no, I'm just trying to think this all through. 1191 01:00:10,384 --> 01:00:12,685 - You think too much. - Really? 1192 01:00:12,819 --> 01:00:14,321 Yeah. 1193 01:00:14,453 --> 01:00:16,388 Why don't you focus on what you're here for? 1194 01:00:16,522 --> 01:00:18,357 I just don't get it. I mean, why can you hear me? 1195 01:00:18,491 --> 01:00:19,993 Why can you see me? Why do you understand this? 1196 01:00:20,125 --> 01:00:22,361 I don't get it either, trust me. 1197 01:00:22,494 --> 01:00:25,766 I've just been seeing this stuff a lot lately. 1198 01:00:25,898 --> 01:00:28,067 I see it fleetingly. 1199 01:00:28,201 --> 01:00:29,769 But, believe it or not, I've never struck up 1200 01:00:29,902 --> 01:00:31,971 a conversation with one of you before. 1201 01:00:32,105 --> 01:00:35,308 Yeah, but... I just... 1202 01:00:35,442 --> 01:00:36,743 You don't seem like the kind of woman 1203 01:00:36,877 --> 01:00:38,578 who would be alone, either. 1204 01:00:38,712 --> 01:00:39,980 I mean, it just doesn't make sense. 1205 01:00:40,112 --> 01:00:41,179 You mean, like, what's wrong with me? 1206 01:00:41,313 --> 01:00:42,815 Yeah, yeah. What's wrong with you? 1207 01:00:42,949 --> 01:00:45,519 Well, maybe I'm alone because I'm picky. 1208 01:00:46,552 --> 01:00:50,991 And I'm picky because I'm looking for something magical. 1209 01:00:56,563 --> 01:00:58,965 And I'm... 1210 01:00:59,866 --> 01:01:04,371 I'm kind of, sort of... being stalked. 1211 01:01:05,971 --> 01:01:08,241 Come again? 1212 01:01:11,545 --> 01:01:12,612 By who? 1213 01:01:12,746 --> 01:01:17,284 Who? This guy... 1214 01:01:18,018 --> 01:01:19,452 His name's Patrick. 1215 01:01:19,585 --> 01:01:22,589 And all I ever did was have dinner with him once, 1216 01:01:22,723 --> 01:01:25,190 and I told him I didn't want to be with him. 1217 01:01:25,324 --> 01:01:28,527 He said that he could wait for me, 1218 01:01:28,661 --> 01:01:32,364 and he sends me weird emails, 1219 01:01:32,498 --> 01:01:35,400 watches me from a distance, follows me everywhere I go. 1220 01:01:35,534 --> 01:01:37,369 He makes every guy I talk to uncomfortable. 1221 01:01:37,503 --> 01:01:38,739 Yeah. 1222 01:01:38,871 --> 01:01:40,339 I'm getting uncomfortable just hearing this. 1223 01:01:40,473 --> 01:01:43,177 I mean, why did you have dinner with him in the first place? 1224 01:01:44,177 --> 01:01:46,479 Because he was my boss at the time, 1225 01:01:46,612 --> 01:01:48,748 and he was nice in the beginning. 1226 01:01:48,882 --> 01:01:50,850 I can understand that, I guess. 1227 01:01:50,982 --> 01:01:52,985 Okay, so, where is he? Is he here? 1228 01:01:53,118 --> 01:01:54,887 No, I hope not. 1229 01:01:55,020 --> 01:01:58,090 I managed to lose him in the subway. 1230 01:01:58,223 --> 01:01:59,792 Anyway, can we talk about something else? 1231 01:01:59,926 --> 01:02:02,061 Sure, okay. I know guys like that. 1232 01:02:02,194 --> 01:02:05,030 I always try to not be one. You know? 1233 01:02:05,165 --> 01:02:09,136 I walk away if I buy a girl a drink, you know? 1234 01:02:09,268 --> 01:02:11,036 Because I don't want to be the kind of guy that thinks 1235 01:02:11,170 --> 01:02:13,072 that the girl necessarily wants to talk to him all night 1236 01:02:13,206 --> 01:02:15,208 just because he's being polite. 1237 01:02:15,342 --> 01:02:16,976 You know, I buy her a drink. 1238 01:02:17,110 --> 01:02:19,613 Doesn't mean you owe me one. 1239 01:02:19,746 --> 01:02:21,381 Doesn't mean I'm in. 1240 01:02:21,514 --> 01:02:24,282 You're such a hero. 1241 01:02:24,417 --> 01:02:28,520 Ah, what a time to find myself dead. 1242 01:02:28,654 --> 01:02:31,557 You know, I was even late for my own funeral. 1243 01:02:31,690 --> 01:02:35,060 My dad always says I have natural bad timing. 1244 01:02:38,797 --> 01:02:41,301 That's really nice, but I don't understand you. 1245 01:02:41,433 --> 01:02:43,136 I know. 1246 01:02:45,038 --> 01:02:47,840 I'm Michael. What's your name? 1247 01:02:47,973 --> 01:02:49,141 Honey Bee. 1248 01:02:49,275 --> 01:02:50,410 Okay, if you don't want to tell me, 1249 01:02:50,543 --> 01:02:52,744 you can just say so. I know we just met. 1250 01:02:52,878 --> 01:02:53,913 You don't believe me? 1251 01:02:54,045 --> 01:02:55,314 I don't believe you. 1252 01:02:55,447 --> 01:02:57,350 You want to see my birth certificate? 1253 01:02:57,482 --> 01:02:58,384 You know what? 1254 01:02:58,518 --> 01:02:59,686 Actually, I was gonna guess that name. 1255 01:02:59,819 --> 01:03:01,153 Oh, yeah? 1256 01:03:01,288 --> 01:03:03,121 Did you have a crazy nickname growing up 1257 01:03:03,255 --> 01:03:04,456 like "Lisa" or "Susan"? 1258 01:03:04,589 --> 01:03:05,491 No. 1259 01:03:05,625 --> 01:03:07,827 So, everybody calls you "Honey Bee"? 1260 01:03:07,960 --> 01:03:09,228 Honey Bee. 1261 01:03:09,362 --> 01:03:12,532 I mean, my mom calls me "honey" or "bee." 1262 01:03:12,665 --> 01:03:14,132 And my dad calls me "HB." 1263 01:03:14,266 --> 01:03:17,236 So your parents were WASPs? 1264 01:03:19,339 --> 01:03:20,139 Bad joke. 1265 01:03:20,272 --> 01:03:21,907 Terrible joke. 1266 01:03:22,042 --> 01:03:23,976 Sorry. 1267 01:03:24,110 --> 01:03:26,145 What do you do, Honey Bee? 1268 01:03:26,279 --> 01:03:29,014 Uff, I hate that question. 1269 01:03:29,148 --> 01:03:30,215 What? Come on, I'm dead. 1270 01:03:30,350 --> 01:03:32,085 What, am I gonna judge you? 1271 01:03:32,217 --> 01:03:34,353 What about you? What did you do? 1272 01:03:34,487 --> 01:03:37,223 Most of the time, I was an actor, 1273 01:03:37,357 --> 01:03:40,393 and I spent years developing this one-man show. 1274 01:03:40,527 --> 01:03:41,594 Don't laugh, okay? 1275 01:03:41,728 --> 01:03:43,496 It was gonna be, like, the first non-shitty one 1276 01:03:43,630 --> 01:03:46,465 in like forever, okay. And it was... 1277 01:03:46,600 --> 01:03:48,701 It was gonna open soon. 1278 01:03:48,835 --> 01:03:50,003 I was also a waiter. 1279 01:03:50,136 --> 01:03:53,439 Yeah, because that's the law for actors. 1280 01:03:53,572 --> 01:03:56,042 Why don't you want to talk about what you do? 1281 01:03:56,174 --> 01:03:59,511 Because it's... 1282 01:03:59,645 --> 01:04:00,913 another New York cliché. 1283 01:04:01,047 --> 01:04:03,715 Nah, come on. Hit me. 1284 01:04:04,150 --> 01:04:08,121 Well, basically, I do three things. 1285 01:04:08,253 --> 01:04:10,889 I work at an office. 1286 01:04:11,023 --> 01:04:12,357 I, uh... 1287 01:04:12,491 --> 01:04:13,792 No, sorry. Just kidding. 1288 01:04:13,927 --> 01:04:15,328 That's not nice! 1289 01:04:15,462 --> 01:04:16,862 It's a joke, another bad joke. 1290 01:04:16,996 --> 01:04:21,032 The worst joke ever. It's the worst joke ever. 1291 01:04:21,167 --> 01:04:24,136 Never mind, what else did you do? 1292 01:04:24,270 --> 01:04:27,506 I'm a dog walker. I walk dogs. 1293 01:04:27,639 --> 01:04:28,975 - Oh. - Okay? 1294 01:04:29,109 --> 01:04:30,944 I even walked David Bowie's dogs once. 1295 01:04:31,076 --> 01:04:33,412 - No. - Yeah, now you're interested. 1296 01:04:33,547 --> 01:04:35,115 - I am interested. - Yeah. 1297 01:04:35,248 --> 01:04:37,884 - What was his name? - His name was Mickey. 1298 01:04:38,018 --> 01:04:40,753 He was really ugly, ugly dog. 1299 01:04:40,886 --> 01:04:42,955 Wow. So, you work in an office 1300 01:04:43,089 --> 01:04:44,357 - and you walk dogs? - Yeah. 1301 01:04:44,489 --> 01:04:46,859 - What else do you do? - And I do... 1302 01:04:46,993 --> 01:04:48,427 That I do it on the side. 1303 01:04:48,560 --> 01:04:50,295 I don't really make a living right now out of it. 1304 01:04:50,429 --> 01:04:52,130 - Well... - I'm a photographer. 1305 01:04:52,264 --> 01:04:54,034 That's my passion. 1306 01:04:54,167 --> 01:04:55,402 Okay, so you know what? 1307 01:04:55,534 --> 01:04:59,004 To me, you're a photographer that walks dogs. 1308 01:04:59,138 --> 01:05:01,574 Yeah, exactly. 1309 01:05:09,248 --> 01:05:12,051 My friend just canceled on me. 1310 01:05:12,185 --> 01:05:14,219 I mean, she's not coming. 1311 01:05:14,353 --> 01:05:16,188 Do you want to... 1312 01:05:16,322 --> 01:05:18,625 Do you want to... 1313 01:05:18,757 --> 01:05:21,426 get out of here? 1314 01:05:21,560 --> 01:05:22,594 Yeah... 1315 01:05:22,728 --> 01:05:24,330 I hope you don't mean that as a euphemism, 1316 01:05:24,464 --> 01:05:26,498 because I will severely disappoint you. 1317 01:05:27,567 --> 01:05:30,237 Come on, let me show you something amazing. 1318 01:05:40,313 --> 01:05:42,816 Got to admit, I expected Eiffel Tower, 1319 01:05:42,949 --> 01:05:45,017 pyramids, Taj Mahal. 1320 01:05:45,150 --> 01:05:48,053 - You want to try it? - Ha, yeah. 1321 01:05:48,186 --> 01:05:49,656 Would if I could. 1322 01:05:49,790 --> 01:05:52,324 Guess that's easy to say, right? 1323 01:05:53,058 --> 01:05:54,060 You? 1324 01:05:54,192 --> 01:05:55,594 No way. 1325 01:05:55,728 --> 01:05:58,330 What if I fall and there's no one there to catch me? 1326 01:05:58,464 --> 01:06:00,465 That's what the net's for. 1327 01:06:00,600 --> 01:06:02,302 You never know if anyone's gonna be there to catch you. 1328 01:06:02,435 --> 01:06:04,937 I mean, pfft. That's life, girl. 1329 01:06:05,071 --> 01:06:06,605 You're a little cynical, aren't you? 1330 01:06:06,739 --> 01:06:09,810 Yeah, you see how optimistic you are when you're dead. 1331 01:06:12,078 --> 01:06:13,380 You know what? Scratch that. 1332 01:06:13,513 --> 01:06:14,813 That sounded way better in my head. 1333 01:06:14,947 --> 01:06:16,850 I'm sure. 1334 01:06:18,750 --> 01:06:20,786 Did you ever jump out of an airplane? 1335 01:06:20,920 --> 01:06:22,755 No, no. 1336 01:06:22,889 --> 01:06:26,325 I always figured I would, though, you know? 1337 01:06:26,458 --> 01:06:28,161 I've been killed by a truck. 1338 01:06:28,295 --> 01:06:31,031 That's got to be, like, half credit, right? 1339 01:06:31,163 --> 01:06:32,831 You? 1340 01:06:32,965 --> 01:06:35,234 Never. 1341 01:06:35,368 --> 01:06:38,705 Would've been nice to do it with you. 1342 01:06:42,275 --> 01:06:44,277 Scratch that, sounded way better in my head. 1343 01:06:48,947 --> 01:06:50,783 Why me? 1344 01:06:52,853 --> 01:06:56,055 I don't know. Why not? 1345 01:06:56,188 --> 01:06:57,422 You want to get out of here? 1346 01:06:57,556 --> 01:06:59,658 I mean, unless one of these guys falls, 1347 01:06:59,792 --> 01:07:01,594 I think we've seen all this has to offer. 1348 01:07:01,728 --> 01:07:03,563 Are you worried a new dead guy will show up 1349 01:07:03,697 --> 01:07:06,032 - and sweep me off my feet? - Yeah, a little. 1350 01:07:06,165 --> 01:07:08,434 That net looks flimsy, like it could dice someone. 1351 01:07:08,567 --> 01:07:10,603 Come on, take a walk? 1352 01:07:10,737 --> 01:07:12,638 Take a walk. 1353 01:07:12,772 --> 01:07:14,607 Take a walk. 1354 01:07:29,288 --> 01:07:30,924 Hey, look. 1355 01:07:31,056 --> 01:07:33,659 There goes "stressing out about her yoga relaxation seminar." 1356 01:07:33,793 --> 01:07:35,795 She doesn't seem really stressed out. 1357 01:07:35,927 --> 01:07:37,096 She seems, like, mad. 1358 01:07:37,230 --> 01:07:39,099 Everybody's stressed out in New York. 1359 01:07:39,232 --> 01:07:41,835 - Are you stressed out? - Not anymore. 1360 01:07:43,402 --> 01:07:45,904 I'm hungry. Are you hungry? 1361 01:07:46,038 --> 01:07:47,139 I think you're amazing, 1362 01:07:47,272 --> 01:07:50,508 but I can't take you out to dinner 1363 01:07:50,643 --> 01:07:52,845 or back to my place or any place. 1364 01:07:52,978 --> 01:07:54,446 I don't really have a place. 1365 01:07:54,581 --> 01:07:56,148 So where do you live? 1366 01:07:56,281 --> 01:07:58,884 Everywhere and nowhere. 1367 01:08:01,286 --> 01:08:03,857 Hey, um... 1368 01:08:03,989 --> 01:08:06,359 Have you ever been married? 1369 01:08:06,491 --> 01:08:08,393 That's a pretty straightforward question. 1370 01:08:08,527 --> 01:08:10,829 Well, I'm a straightforward kind of guy. 1371 01:08:11,664 --> 01:08:16,201 Well, I've been close enough to know I'm not really a fan. 1372 01:08:16,335 --> 01:08:20,206 - You? - Same, yeah. 1373 01:08:27,413 --> 01:08:29,982 It's really dark in here. Probably get mugged. 1374 01:08:30,115 --> 01:08:31,083 And I can't help you. 1375 01:08:31,217 --> 01:08:33,954 Sorry. 1376 01:08:34,087 --> 01:08:35,154 Bad joke. 1377 01:08:35,288 --> 01:08:37,490 - Anyways... - Horrible joke. 1378 01:08:38,423 --> 01:08:40,694 What kind of music do you like? 1379 01:08:40,826 --> 01:08:42,995 Oh, good question. 1380 01:08:43,129 --> 01:08:47,834 I like everything from hard rock to folk. 1381 01:08:47,967 --> 01:08:49,802 I like anything rich with feeling. 1382 01:08:49,936 --> 01:08:51,404 Genuine, true. 1383 01:08:51,538 --> 01:08:54,340 I like it raw. How about you? 1384 01:08:54,473 --> 01:08:57,877 Oh, I'm the opposite. Zero feeling whatsoever. 1385 01:08:58,812 --> 01:09:02,082 Oh, you're joking, okay. Ha, ha, I get it. 1386 01:09:02,214 --> 01:09:03,615 - "Ha, ha"! - I get it. 1387 01:09:03,749 --> 01:09:05,050 What kind of answer is that? Come on. 1388 01:09:05,183 --> 01:09:06,186 What, you want a list? 1389 01:09:06,319 --> 01:09:07,652 Yeah, of course I want a list. 1390 01:09:07,786 --> 01:09:12,290 Okay, okay. I like Beatles, Stones, Dylan. 1391 01:09:12,424 --> 01:09:16,695 - I love Dylan. - Ramones, Marilyn Manson. 1392 01:09:16,829 --> 01:09:21,399 - Marilyn Manson? - Yeah, Joni, Johnny Cash. 1393 01:09:21,534 --> 01:09:22,936 How about you? 1394 01:09:23,069 --> 01:09:24,670 The Beatles. 1395 01:09:26,106 --> 01:09:27,639 - Is that it? - Yep. 1396 01:09:27,772 --> 01:09:30,441 To me, everything comes back to the Beatles. 1397 01:09:30,575 --> 01:09:33,745 All right. Guess that's all you need. 1398 01:09:33,879 --> 01:09:36,482 Hey, look. 1399 01:09:38,450 --> 01:09:40,687 Dakota Building. 1400 01:09:40,820 --> 01:09:42,621 Yes, indeed. 1401 01:09:42,755 --> 01:09:45,491 Can you believe Yoko still lives there? 1402 01:09:46,392 --> 01:09:47,594 Like so many years later, 1403 01:09:47,727 --> 01:09:50,329 she has to walk past that tragedy every day. 1404 01:09:50,463 --> 01:09:52,231 - It's crazy. - Yeah, it is crazy. 1405 01:09:52,365 --> 01:09:53,900 I never really thought about it. 1406 01:09:54,034 --> 01:09:55,168 Be like if Jackie O had 1407 01:09:55,302 --> 01:09:57,770 an apartment at the Book Depository. 1408 01:09:58,737 --> 01:10:03,942 Do you think Yoko's still the same person she was? 1409 01:10:04,076 --> 01:10:06,846 You know, after 30 years, 1410 01:10:06,978 --> 01:10:09,315 after losing the great love of her life? 1411 01:10:09,449 --> 01:10:13,820 Of course she is. Yoko will always be Yoko. 1412 01:10:14,853 --> 01:10:17,356 What do you think she's doing? 1413 01:10:17,490 --> 01:10:19,892 What do you mean? Right now? 1414 01:10:20,026 --> 01:10:21,828 Yeah. 1415 01:10:21,960 --> 01:10:23,795 I don't know. 1416 01:10:23,929 --> 01:10:27,534 Pretty sure she's doing something amazing. 1417 01:10:35,574 --> 01:10:37,911 How does it feel like? 1418 01:10:39,277 --> 01:10:42,214 - What, being dead? - Yeah. 1419 01:10:42,347 --> 01:10:45,250 Do you feel like cold, weightless? 1420 01:10:45,384 --> 01:10:48,553 No, no, I don't feel anything at all. 1421 01:10:48,687 --> 01:10:51,623 That's the weird part. I don't feel anything. 1422 01:10:51,757 --> 01:10:56,562 I don't feel hot or cold, tired, horny. 1423 01:10:56,695 --> 01:10:58,097 - Really? - Yeah. 1424 01:10:58,231 --> 01:10:59,665 You know what it's like? 1425 01:10:59,798 --> 01:11:04,203 It's like being outside a giant restaurant window 1426 01:11:04,337 --> 01:11:07,240 and watching everybody else eat. 1427 01:11:07,373 --> 01:11:08,941 It's like fucking the world 1428 01:11:09,074 --> 01:11:11,710 through three really thick condoms. 1429 01:11:11,843 --> 01:11:15,114 - That's a good image. - Yeah. 1430 01:11:15,248 --> 01:11:19,119 I used to feel so much when I was alive, you know. 1431 01:11:20,285 --> 01:11:23,789 Sometimes life was too much. 1432 01:11:23,923 --> 01:11:27,927 It could be love, it could be happiness, nostalgia. 1433 01:11:29,061 --> 01:11:33,767 Feeling someone else's pain, someone else's sadness. 1434 01:11:35,133 --> 01:11:36,801 I could look at a dog not understand 1435 01:11:36,936 --> 01:11:38,438 why it was being spanked, 1436 01:11:38,570 --> 01:11:41,373 and that feeling would overwhelm me, you know? 1437 01:11:41,508 --> 01:11:45,978 A D-minor chord could just make me break down and cry. 1438 01:11:46,980 --> 01:11:49,549 You're such a pussy. 1439 01:11:53,718 --> 01:11:58,490 And what about now? Like, you don't feel anything? 1440 01:11:58,624 --> 01:12:00,627 Well, right now... 1441 01:12:00,759 --> 01:12:05,397 The only thing I can feel is drunk and way drunker. 1442 01:12:05,530 --> 01:12:08,600 And... 1443 01:12:10,870 --> 01:12:14,474 I feel something for you. 1444 01:12:17,375 --> 01:12:19,878 From you. 1445 01:12:22,514 --> 01:12:25,017 What do you feel from me? 1446 01:12:27,419 --> 01:12:28,888 Not quite sure. 1447 01:12:29,021 --> 01:12:32,523 Trying to put my finger on it. 1448 01:12:48,106 --> 01:12:49,708 What would you like to feel most 1449 01:12:49,842 --> 01:12:53,946 if you could choose to feel anything? 1450 01:12:54,079 --> 01:12:56,215 Don't say me. 1451 01:12:57,615 --> 01:13:01,186 Okay, don't laugh. 1452 01:13:02,987 --> 01:13:06,558 That tingling feeling you get when someone you love 1453 01:13:06,692 --> 01:13:09,695 is thinking about you from far away. 1454 01:13:10,996 --> 01:13:16,936 You know, that connection when a girl is missing you. 1455 01:13:20,606 --> 01:13:22,141 Any girl? 1456 01:13:32,750 --> 01:13:34,954 Hey, watch it. 1457 01:13:47,900 --> 01:13:50,302 Sorry I made you cross between those two cars. 1458 01:13:50,435 --> 01:13:52,737 Huh? What'd you say? 1459 01:13:52,871 --> 01:13:54,240 Where do you live, here? 1460 01:13:54,373 --> 01:13:57,610 - Yeah, right here. Fuck. - What's the matter? 1461 01:13:57,744 --> 01:13:58,978 It's him. 1462 01:13:59,111 --> 01:14:00,445 Hey, Honey Bee. I just want to talk. 1463 01:14:00,579 --> 01:14:01,746 Patrick, I asked you not to come here. 1464 01:14:01,880 --> 01:14:03,081 It makes me really uncomfortable. 1465 01:14:03,214 --> 01:14:05,784 As you can see, I'm with someone right now. 1466 01:14:06,584 --> 01:14:08,553 Uhh? 1467 01:14:08,687 --> 01:14:10,623 I mean, I'm meeting someone, okay? 1468 01:14:10,757 --> 01:14:12,225 - Can I... - Well, that's totally okay. 1469 01:14:12,357 --> 01:14:13,258 I just wanted to talk. 1470 01:14:13,392 --> 01:14:14,994 If... 1471 01:14:15,128 --> 01:14:16,629 I'm not trying to bother you. If you just give me a moment. 1472 01:14:16,762 --> 01:14:18,563 No, I said no. 1473 01:14:18,697 --> 01:14:19,865 Now I'm gonna go inside, 1474 01:14:19,999 --> 01:14:22,468 and I'm gonna ask you to nicely leave me. 1475 01:14:22,601 --> 01:14:25,170 You're gonna make me be mean, and I don't wanna be mean. 1476 01:14:25,303 --> 01:14:26,972 There's no need for you not to be nice. 1477 01:14:27,106 --> 01:14:28,808 I was just trying to see if there might be some way to... 1478 01:14:28,941 --> 01:14:30,310 Who is this guy? Is this the guy? 1479 01:14:30,442 --> 01:14:32,710 - I told you about him. - So who's the guy? 1480 01:14:32,844 --> 01:14:34,679 - Is he bothering you? - Is he bothering you? 1481 01:14:34,813 --> 01:14:36,147 Listen, I tried calling. 1482 01:14:36,281 --> 01:14:37,984 I just want to have one conversation, okay? 1483 01:14:38,116 --> 01:14:40,319 Yeah, okay, we just did, so now I'm gonna... 1484 01:14:40,451 --> 01:14:42,187 If today isn't good because I just showed up 1485 01:14:42,321 --> 01:14:44,088 then maybe we can talk tomorrow? 1486 01:14:44,222 --> 01:14:45,657 I really think you misunderstood me, 1487 01:14:45,792 --> 01:14:47,125 and I just want a chance to explain myself. 1488 01:14:47,259 --> 01:14:49,195 Patrick, if you show up at my house again, 1489 01:14:49,328 --> 01:14:52,330 you're gonna have a problem. Just... can I get in? 1490 01:14:52,463 --> 01:14:54,266 Can you try seeing it from where I'm coming from? 1491 01:14:54,400 --> 01:14:56,067 I don't care where you're coming from! 1492 01:14:56,200 --> 01:14:57,703 You're gonna make me not nice, and I don't like that. 1493 01:14:57,837 --> 01:14:59,504 - So be nice. - Don't touch me! 1494 01:14:59,637 --> 01:15:00,972 I really want to clock this guy! 1495 01:15:01,106 --> 01:15:03,042 I've never wanted to fist a face so bad in my life. 1496 01:15:03,174 --> 01:15:05,677 Ah, that sounded way better in my head. 1497 01:15:05,811 --> 01:15:06,879 Can you please stop doing this? 1498 01:15:07,012 --> 01:15:08,179 Honestly, like, you're a nice guy... 1499 01:15:08,313 --> 01:15:10,148 I can't. I told you, I can't give up. 1500 01:15:10,281 --> 01:15:11,950 - I understand, I understand. - Yes, you can! Just walk away! 1501 01:15:12,084 --> 01:15:15,955 You affected me. Okay, I was alone. 1502 01:15:16,088 --> 01:15:18,189 I was waiting for years to feel something for someone 1503 01:15:18,322 --> 01:15:20,225 and I felt it for you. I don't know. 1504 01:15:20,359 --> 01:15:22,294 - And I understand. - And I can't give up on that. 1505 01:15:22,427 --> 01:15:24,797 I understand, but I don't have feelings for you. 1506 01:15:24,931 --> 01:15:27,566 So, what do we do now? I try to be friends with you, 1507 01:15:27,700 --> 01:15:29,168 but you don't seem to understand it. 1508 01:15:29,302 --> 01:15:31,270 This started as a friendship, but it became more. 1509 01:15:31,402 --> 01:15:32,605 Well, maybe for you, 1510 01:15:32,737 --> 01:15:34,307 but not for me, and don't touch me, please. 1511 01:15:34,440 --> 01:15:35,941 Listen, Honey Bee, you're being way too nice, all right? 1512 01:15:36,074 --> 01:15:37,176 You've got to drop the hammer on this guy. 1513 01:15:37,310 --> 01:15:38,777 Maybe even a table saw, come on. 1514 01:15:38,910 --> 01:15:41,079 - Really? - Tell him to leave you alone. 1515 01:15:41,213 --> 01:15:42,480 - Yell at him, go! - Really? 1516 01:15:42,615 --> 01:15:45,451 Come on, yeah! Come on. 1517 01:15:45,584 --> 01:15:47,787 - Yell? - Yeah. 1518 01:15:49,120 --> 01:15:50,655 Okay. 1519 01:15:50,789 --> 01:15:54,292 Patrick, leave me alone. 1520 01:15:54,427 --> 01:15:55,761 Could have been a little harder. 1521 01:15:55,895 --> 01:15:57,295 Leave me alone! Okay? 1522 01:15:57,429 --> 01:15:59,264 - There you go. - Okay, okay, okay, okay. 1523 01:15:59,398 --> 01:16:01,200 - I hear you. - No, you don't hear me, 1524 01:16:01,333 --> 01:16:02,901 because you're still here, so get out of here! 1525 01:16:03,035 --> 01:16:04,604 But I think I can show you that you're wrong. 1526 01:16:04,736 --> 01:16:06,672 I think we are in love. I know that we are in love. 1527 01:16:06,806 --> 01:16:08,272 We're not in love, I'm not in love with you. 1528 01:16:08,406 --> 01:16:09,909 - We're not... - If it's this other guy? 1529 01:16:10,042 --> 01:16:11,678 Then I can tell you he is gonna fail you. 1530 01:16:11,811 --> 01:16:13,344 No one is gonna love you like I'm gonna love you. 1531 01:16:13,478 --> 01:16:15,447 And if there's something about me that doesn't measure up 1532 01:16:15,580 --> 01:16:18,282 that you don't like, then I can make it better. 1533 01:16:18,417 --> 01:16:20,151 I am incredibly capable of change. 1534 01:16:20,285 --> 01:16:22,020 - I can be better! - You don't need to change! 1535 01:16:22,154 --> 01:16:24,423 Honey Bee, drop a ton of bricks on this guy, all right? 1536 01:16:24,556 --> 01:16:26,359 Tell him to leave you alone. 1537 01:16:27,293 --> 01:16:28,494 I don't want to give you a chance. 1538 01:16:28,627 --> 01:16:30,562 Leave me alone. 1539 01:16:30,695 --> 01:16:33,164 - Just leave her alone, man. - Yeah, leave me alone. 1540 01:16:33,298 --> 01:16:34,600 We're gonna see each other again. 1541 01:16:34,732 --> 01:16:36,034 Oh, my God. 1542 01:16:36,168 --> 01:16:38,004 I know you know it. I know you feel it. 1543 01:16:38,137 --> 01:16:39,471 I see it in your eyes. 1544 01:16:39,605 --> 01:16:41,874 There's nothing for you in my eyes, okay? 1545 01:16:42,007 --> 01:16:43,442 Yeah, yeah. 1546 01:16:43,575 --> 01:16:45,311 You were my boss, okay? And I had to fucking leave 1547 01:16:45,444 --> 01:16:47,646 my job because of you, and that's not nice. 1548 01:16:47,779 --> 01:16:48,880 I loved my job. 1549 01:16:49,014 --> 01:16:50,982 Oh, I hate guys like this! 1550 01:16:51,115 --> 01:16:52,884 I want to punch you in the fucking dick! 1551 01:16:53,017 --> 01:16:54,386 - We were working together. - I'm not nice? 1552 01:16:54,520 --> 01:16:57,321 - No, you're not nice. - You're not nice! 1553 01:16:57,455 --> 01:16:58,990 You blew it right here, right now. 1554 01:16:59,124 --> 01:17:00,693 You think you're so special? 1555 01:17:00,825 --> 01:17:02,261 I would have done anything for you, 1556 01:17:02,395 --> 01:17:04,964 and you're gonna blow it for some fucking asshole? 1557 01:17:05,097 --> 01:17:06,432 He's gonna leave you, 1558 01:17:06,566 --> 01:17:10,136 and then you're gonna come looking for me. 1559 01:17:10,901 --> 01:17:12,237 Okay, Michael, come. 1560 01:17:12,370 --> 01:17:14,005 - He's gonna leave you! - Michael! 1561 01:17:14,139 --> 01:17:16,508 And then you're gonna come looking for me! 1562 01:17:30,222 --> 01:17:32,291 Jesus. 1563 01:17:36,061 --> 01:17:37,830 You know, you don't have to live with that dickhead 1564 01:17:37,963 --> 01:17:38,998 just showing up at your apartment 1565 01:17:39,130 --> 01:17:40,700 whenever he feels like it, right? 1566 01:17:40,833 --> 01:17:42,602 Easy to say. What's your solution? 1567 01:17:42,735 --> 01:17:44,637 Ah, I don't know. 1568 01:17:44,770 --> 01:17:46,739 Maybe those people they call cops? 1569 01:17:46,871 --> 01:17:49,240 Oh, yeah? And what do I say? 1570 01:17:49,374 --> 01:17:51,276 He hasn't hurt me or threatened me, really. 1571 01:17:51,410 --> 01:17:53,245 You know? 1572 01:17:53,379 --> 01:17:55,948 How about you have a friend talk to him? 1573 01:17:56,080 --> 01:17:57,415 You guys have any mutual friends? 1574 01:17:57,549 --> 01:17:59,817 Well, does he seem like he has friends to you? 1575 01:17:59,951 --> 01:18:02,487 Okay, well. 1576 01:18:02,620 --> 01:18:03,855 I can put a scare into him. 1577 01:18:03,990 --> 01:18:05,258 Oh, yeah? And what are you gonna do? 1578 01:18:05,391 --> 01:18:07,659 Like, whisper spooky things in his ear? 1579 01:18:07,793 --> 01:18:09,495 Okay, you know. It's worth a try. 1580 01:18:09,629 --> 01:18:10,663 You know, it worked on you. 1581 01:18:10,795 --> 01:18:12,798 Come on, we've got to do something. 1582 01:18:12,931 --> 01:18:14,700 Trust me, I've been pretty blunt. 1583 01:18:14,833 --> 01:18:15,868 I know you think you're being blunt, 1584 01:18:16,000 --> 01:18:17,369 but guys like that... 1585 01:18:17,503 --> 01:18:20,539 they need a freight train right between the eyes. 1586 01:18:20,672 --> 01:18:24,576 I mean, guys like that are thick as bricks. 1587 01:18:30,048 --> 01:18:32,952 Wait, are... 1588 01:18:37,289 --> 01:18:39,491 Do you really want him to leave you alone? 1589 01:18:39,624 --> 01:18:40,958 What? 1590 01:18:41,093 --> 01:18:44,196 Some people like that unhealthy attention. 1591 01:18:44,329 --> 01:18:46,932 You know? Maybe you're preserving 1592 01:18:47,065 --> 01:18:48,834 some illusion for him. 1593 01:18:48,968 --> 01:18:50,402 What are you trying to say? 1594 01:18:50,535 --> 01:18:53,504 Are you trying to say that I actually like him... 1595 01:18:53,638 --> 01:18:56,208 No, I don't want to assume anything. 1596 01:18:56,342 --> 01:18:57,844 Maybe you have feelings for him. 1597 01:18:57,977 --> 01:18:58,911 Maybe you don't want to hurt my feelings. 1598 01:19:00,847 --> 01:19:01,813 Because I feel something for him? 1599 01:19:01,946 --> 01:19:03,915 It could happen. 1600 01:19:04,048 --> 01:19:05,984 Yeah. 1601 01:19:06,884 --> 01:19:09,088 Are you jealous? 1602 01:19:11,022 --> 01:19:14,993 I think you're jealous. You're jealous. 1603 01:19:26,438 --> 01:19:28,306 I'm sorry. 1604 01:19:28,440 --> 01:19:29,540 Yeah. 1605 01:19:29,673 --> 01:19:32,078 That just sounded way better in my head. 1606 01:19:34,980 --> 01:19:37,049 Apologize again. 1607 01:19:37,182 --> 01:19:39,751 Say sorry again. 1608 01:19:39,884 --> 01:19:41,987 Sorry. 1609 01:19:44,322 --> 01:19:46,892 Sorry. 1610 01:19:48,860 --> 01:19:51,063 I'm sorry. 1611 01:20:45,284 --> 01:20:48,219 Want to see my room? 1612 01:20:50,422 --> 01:20:52,391 Sure. 1613 01:21:18,115 --> 01:21:20,719 I would love to make you dinner. 1614 01:21:22,120 --> 01:21:24,556 I'd love to eat it if I could. 1615 01:21:25,657 --> 01:21:26,958 You know, you can eat in front of me. 1616 01:21:27,092 --> 01:21:27,959 I don't mind. 1617 01:21:28,093 --> 01:21:30,095 It's okay. 1618 01:21:30,227 --> 01:21:32,096 You must be hungry. 1619 01:21:32,231 --> 01:21:34,065 I'm fine. 1620 01:21:37,870 --> 01:21:41,007 They say the universe shrinks down to the size of two people 1621 01:21:41,139 --> 01:21:43,540 when they make love for the first time. 1622 01:21:43,674 --> 01:21:45,444 Where'd you hear that? Who says that? 1623 01:21:45,576 --> 01:21:48,280 Well, the entire universe says it. 1624 01:21:49,914 --> 01:21:53,317 It holds its breath to see what happens. 1625 01:21:54,218 --> 01:21:59,757 - What happens? - New life or tragedy. 1626 01:22:00,758 --> 01:22:04,462 I don't think the universe knows what tragedy is. 1627 01:22:05,263 --> 01:22:07,465 I mean, it laughs and stares blankly 1628 01:22:07,598 --> 01:22:11,436 as a million tragedies happen every second. 1629 01:22:11,570 --> 01:22:14,906 Galaxies collide without anyone ever blinking, sorry. 1630 01:22:15,039 --> 01:22:18,610 I think you're wrong. You can feel it when happens. 1631 01:22:21,847 --> 01:22:26,518 It holds its breath while fate decides what happens next. 1632 01:22:26,651 --> 01:22:30,020 I think that's what an orgasm is. 1633 01:22:30,155 --> 01:22:32,057 You must have weird orgasms. 1634 01:22:32,190 --> 01:22:35,026 Well at least I have orgasms. 1635 01:22:35,160 --> 01:22:36,695 Good point. 1636 01:22:43,002 --> 01:22:44,703 I'm sorry we can't even touch. 1637 01:22:44,835 --> 01:22:48,173 Well, maybe yearning is way hotter than having it 1638 01:22:48,306 --> 01:22:49,875 whenever you want it. 1639 01:22:50,008 --> 01:22:53,011 Okay, now who told you that? Because that is so not true. 1640 01:22:53,145 --> 01:22:55,414 Well, maybe it's true to me. 1641 01:23:00,518 --> 01:23:03,454 And you don't want to be with someone 1642 01:23:03,588 --> 01:23:07,226 who you can make love with someday? 1643 01:23:09,828 --> 01:23:12,464 I'm happy with you. 1644 01:23:15,200 --> 01:23:17,736 What we're doing is crazy. 1645 01:23:17,870 --> 01:23:20,239 I'm about the most fucked-up guy you could bet on, 1646 01:23:20,371 --> 01:23:22,607 and life with me just doesn't make any sense. 1647 01:23:22,740 --> 01:23:25,142 I know. 1648 01:23:25,276 --> 01:23:26,944 You're a ghost, you're an alcoholic, 1649 01:23:27,079 --> 01:23:28,847 and you've got bad jokes. 1650 01:23:28,980 --> 01:23:31,282 And yet here I am. 1651 01:23:34,352 --> 01:23:36,721 Here you are. 1652 01:24:44,155 --> 01:24:45,656 I just saw my parents. 1653 01:24:45,790 --> 01:24:52,563 They were taking my clothes out of my apartment here. 1654 01:24:52,697 --> 01:24:55,700 It was like watching a movie. 1655 01:24:55,834 --> 01:24:59,337 I wasn't there, and they were talking about me. 1656 01:24:59,471 --> 01:25:02,708 But I could feel everything that they felt. 1657 01:25:02,840 --> 01:25:04,308 But it just goes on. 1658 01:25:04,441 --> 01:25:07,245 I died, and everything just goes on. 1659 01:25:08,512 --> 01:25:11,316 New York doesn't stop. 1660 01:25:12,785 --> 01:25:15,721 How about your parents? Close? 1661 01:25:16,655 --> 01:25:18,991 I'm very close to my mom. 1662 01:25:56,794 --> 01:25:59,897 How is it you're dead and you still have this apartment? 1663 01:26:00,031 --> 01:26:01,432 My family owns the building 1664 01:26:01,566 --> 01:26:04,469 and they're not too aggressive about renting it just yet. 1665 01:26:04,602 --> 01:26:08,940 But also, fifth floor walk-up is not the most popular item 1666 01:26:09,074 --> 01:26:11,210 and probably what killed my out-of-shape ass, 1667 01:26:11,343 --> 01:26:13,379 come to think. 1668 01:26:20,953 --> 01:26:22,321 Where would you take a girl on a date 1669 01:26:22,454 --> 01:26:24,556 if it was the last night of your life? 1670 01:26:24,690 --> 01:26:26,692 For a long ride on my face. 1671 01:26:26,825 --> 01:26:29,527 No, no, I need you to be serious for a minute. 1672 01:26:29,660 --> 01:26:32,864 I'm dead serious. My face. 1673 01:26:34,031 --> 01:26:35,432 Or maybe Nobu. 1674 01:26:35,566 --> 01:26:36,868 Either one gets me laid. 1675 01:26:37,002 --> 01:26:40,505 All right. You're not helping, okay? 1676 01:26:41,338 --> 01:26:43,674 I met this girl. 1677 01:26:43,807 --> 01:26:45,710 Yeah, and I really feel like she's the one. 1678 01:26:45,843 --> 01:26:47,478 You know? She's everything. 1679 01:26:47,612 --> 01:26:53,017 She's this beautiful, amazing, rare creature, and... 1680 01:26:53,151 --> 01:26:55,287 I don't even know why we haven't been whisked up 1681 01:26:55,419 --> 01:26:57,221 into the sky, or whatever happens. 1682 01:26:57,356 --> 01:27:00,392 I mean, I think she feels it for me too. 1683 01:27:01,392 --> 01:27:03,794 Well, it means it's not true love, 1684 01:27:03,928 --> 01:27:07,499 at least for one of you. One of you is not feeling love. 1685 01:27:07,632 --> 01:27:10,669 If you really were a match made in... 1686 01:27:10,802 --> 01:27:12,137 you know what I mean, 1687 01:27:12,271 --> 01:27:15,407 then you'd both be gone. Whoosh. 1688 01:27:15,539 --> 01:27:19,377 For some reason, you don't match the criteria. 1689 01:27:19,511 --> 01:27:21,813 I mean, whatever that is. 1690 01:27:21,946 --> 01:27:23,347 No, no, no. 1691 01:27:23,481 --> 01:27:26,818 If we both feel it... I mean, alive or not, 1692 01:27:26,951 --> 01:27:29,353 isn't that it? I mean, who's to say? 1693 01:27:29,486 --> 01:27:32,456 Not me or you. That much we know. 1694 01:27:32,589 --> 01:27:34,491 Now, I've made an entire lifetime 1695 01:27:34,625 --> 01:27:35,959 full of mistakes, 1696 01:27:36,093 --> 01:27:39,431 and this does not feel like one of them, all right? 1697 01:27:39,563 --> 01:27:41,299 What about you, huh? 1698 01:27:41,432 --> 01:27:42,766 Don't you care about your future? 1699 01:27:42,901 --> 01:27:45,971 I mean, you literally have nothing to lose by trying. 1700 01:27:46,103 --> 01:27:48,807 You're just gonna give up by accepting fate? 1701 01:27:50,075 --> 01:27:54,545 Bro, you're asking me about the mysteries of life 1702 01:27:54,678 --> 01:27:56,614 and I got a GED. 1703 01:27:56,748 --> 01:27:58,016 I'm just looking to wait it all out 1704 01:27:58,150 --> 01:28:00,018 here in the comfort of my own room 1705 01:28:00,151 --> 01:28:03,621 with my two best pals, Bud and Jack. 1706 01:28:03,754 --> 01:28:05,956 I mean, what's the point? 1707 01:28:06,090 --> 01:28:08,093 I'm sick of playing the musical chairs game 1708 01:28:08,226 --> 01:28:11,597 that never gives me a chair. Why should I play? 1709 01:28:11,730 --> 01:28:14,700 I've been alone till now, so what's the difference? 1710 01:28:14,833 --> 01:28:16,601 Well, now you'll cease to exist 1711 01:28:16,734 --> 01:28:18,203 if you don't meet someone. 1712 01:28:18,335 --> 01:28:20,271 Well, that was always true, if you think about it. 1713 01:28:20,405 --> 01:28:22,072 How's this different? 1714 01:28:22,206 --> 01:28:25,744 I mean, now it's for sure. Before, we all just assumed it. 1715 01:28:25,877 --> 01:28:29,914 Well, now you just have so much more to gain. 1716 01:28:30,048 --> 01:28:31,483 Like what? 1717 01:28:31,615 --> 01:28:33,584 Like the rest of your existence. 1718 01:28:33,718 --> 01:28:35,887 Eternity. Whatever that may be. 1719 01:28:36,021 --> 01:28:38,023 What, I'm suddenly going to do better? 1720 01:28:39,156 --> 01:28:40,725 I don't get women, 1721 01:28:40,859 --> 01:28:42,627 in every sense of the word "get." 1722 01:28:42,761 --> 01:28:44,396 I never have. 1723 01:28:44,530 --> 01:28:45,697 What do you mean? Since when? 1724 01:28:45,830 --> 01:28:48,600 - You had plenty of girls. - Since ever. 1725 01:28:49,267 --> 01:28:50,635 What, are you kidding? 1726 01:28:50,768 --> 01:28:52,070 Those were whores, 1727 01:28:52,203 --> 01:28:54,473 neighborhood chicks who would suck your balls dry 1728 01:28:54,606 --> 01:28:57,342 for a meal anywhere with real cloth napkins. 1729 01:28:57,476 --> 01:28:59,177 No, I fucked chicks. Don't get me wrong. 1730 01:28:59,311 --> 01:29:00,779 I'm not a virgin. 1731 01:29:00,911 --> 01:29:04,583 I've just stayed out of entanglements all along. 1732 01:29:04,715 --> 01:29:07,919 And now I'm not getting any younger or older either. 1733 01:29:08,052 --> 01:29:09,987 And I'm gonna cease to exist any fucking minute. 1734 01:29:10,120 --> 01:29:13,458 I mean, you know, what girl wants to deal with that? 1735 01:29:13,590 --> 01:29:15,160 Nothing like the smell of desperation 1736 01:29:15,293 --> 01:29:18,396 to dry up the old banana hole. You know what I mean? 1737 01:29:18,529 --> 01:29:20,632 You're a poet. 1738 01:29:21,333 --> 01:29:22,634 I mean, I'm in no hurry, 1739 01:29:22,767 --> 01:29:25,369 but I'm not gonna hold on with both hands 1740 01:29:25,504 --> 01:29:27,338 when that cold hand grips me. 1741 01:29:27,472 --> 01:29:32,177 Nope, can't scare me much if you already killed me once. 1742 01:29:37,481 --> 01:29:40,685 No, she seems to love me. 1743 01:29:40,819 --> 01:29:42,286 I'm crazy about her. 1744 01:29:42,419 --> 01:29:43,922 And if that's not enough, I'm gonna make it enough. 1745 01:29:44,054 --> 01:29:45,557 All right? Fuck them. Who are they to say? 1746 01:29:45,691 --> 01:29:47,292 You tell them, chief. Go get 'em. 1747 01:29:47,424 --> 01:29:49,593 And do... I don't know. Whatever you kids do. 1748 01:29:49,727 --> 01:29:51,228 I'm just hoping on my next go-around, 1749 01:29:51,362 --> 01:29:53,932 I come back as a huge handsome dildo. 1750 01:29:54,066 --> 01:29:55,867 I know you will, my friend. 1751 01:29:56,000 --> 01:29:58,436 Just be aware that she might be sending you mixed signals. 1752 01:29:58,569 --> 01:30:02,673 I mean, for whatever reason, universe isn't buying it yet. 1753 01:30:02,807 --> 01:30:04,343 Well, how am I supposed to win? 1754 01:30:04,476 --> 01:30:06,511 Oh, bro. 1755 01:30:06,643 --> 01:30:08,413 Are you still trying to win? 1756 01:30:08,547 --> 01:30:13,017 Don't you know that women are the Kobayashi Maru test? 1757 01:30:13,151 --> 01:30:14,018 Pardon me? 1758 01:30:14,151 --> 01:30:15,953 Didn't you see "Star Trek II"? 1759 01:30:16,088 --> 01:30:17,789 Yeah, but I don't know what the fuck you're talking about. 1760 01:30:17,923 --> 01:30:19,291 You remember the beginning? 1761 01:30:19,423 --> 01:30:21,424 It's not meant to be something you can win. 1762 01:30:21,558 --> 01:30:24,027 It's a test of character. 1763 01:30:24,161 --> 01:30:25,329 What? 1764 01:30:25,463 --> 01:30:27,865 Relationships are the "Kobayashi Maru" test 1765 01:30:27,999 --> 01:30:29,032 in life. 1766 01:30:29,167 --> 01:30:30,401 You can't win. 1767 01:30:30,535 --> 01:30:33,771 You can't keep from losing. Nobody expects you to. 1768 01:30:33,905 --> 01:30:36,975 It's just a measure of your character. 1769 01:31:05,803 --> 01:31:08,106 Meet this guy. 1770 01:31:11,677 --> 01:31:14,446 So, Michael, this is my friend Faith. 1771 01:31:14,579 --> 01:31:18,616 and Faith, this is my newly deceased friend Michael. 1772 01:31:19,784 --> 01:31:23,121 Wait... Come again? 1773 01:31:24,489 --> 01:31:26,525 Honey Bee, you know she can't see me. 1774 01:31:26,657 --> 01:31:27,859 So what? 1775 01:31:27,991 --> 01:31:29,494 I just wanted you to meet my friend. 1776 01:31:29,628 --> 01:31:31,128 I am missing Pilates for this? 1777 01:31:31,262 --> 01:31:32,630 She's just gonna think you're losing it. 1778 01:31:32,763 --> 01:31:34,331 I'm not losing it. 1779 01:31:34,464 --> 01:31:36,667 I am pretty sure that you are, in fact, losing it, Bee. 1780 01:31:36,801 --> 01:31:38,370 See? 1781 01:31:38,503 --> 01:31:40,272 I mean, how is she gonna believe that I'm really here? 1782 01:31:40,405 --> 01:31:41,472 Just do something. 1783 01:31:41,606 --> 01:31:43,107 - Do something? - Yeah, come on. 1784 01:31:43,240 --> 01:31:45,575 Do something, show her that I'm not batshit crazy. 1785 01:31:45,709 --> 01:31:47,511 Oh, okay. 1786 01:31:47,646 --> 01:31:49,481 - Okay, so... - Margaritas? 1787 01:31:49,614 --> 01:31:50,982 Oh, thank God. 1788 01:31:51,115 --> 01:31:54,052 I ordered margaritas. I think you should have one. 1789 01:31:54,185 --> 01:31:55,620 Thank you. 1790 01:31:59,089 --> 01:32:01,191 See? 1791 01:32:01,959 --> 01:32:03,461 I can't believe I just did that. 1792 01:32:06,297 --> 01:32:08,499 So, huh? 1793 01:32:12,102 --> 01:32:13,938 - I need a cigarette. - Now you believe me. 1794 01:32:14,071 --> 01:32:15,172 Mm. 1795 01:32:15,306 --> 01:32:17,843 What are you doing? You can't smoke here. 1796 01:32:19,410 --> 01:32:20,844 Don't worry, it's fine. 1797 01:32:20,978 --> 01:32:22,179 Cheers. 1798 01:32:22,312 --> 01:32:23,480 Yeah, I know. 1799 01:32:23,614 --> 01:32:24,949 Don't worry about it. 1800 01:32:25,083 --> 01:32:27,085 And I know the guy who owns this place, so... 1801 01:32:31,222 --> 01:32:33,859 Did you just drink my margarita? 1802 01:32:36,393 --> 01:32:38,329 He did. 1803 01:32:39,864 --> 01:32:41,098 - Okay. - Yeah? 1804 01:32:41,232 --> 01:32:42,266 - What the fuck? - Now you believe me. 1805 01:32:42,400 --> 01:32:43,768 That is a good trick, 1806 01:32:43,901 --> 01:32:46,637 but this means now I have to order another one 1807 01:32:46,771 --> 01:32:48,806 and drink yours. Two more margs, please. 1808 01:32:48,940 --> 01:32:50,808 - Oh, that sounds good. - So, am I crazy? 1809 01:32:50,941 --> 01:32:52,743 Yes, sure, fine. I believe you. 1810 01:32:52,878 --> 01:32:54,079 - But can you please tell... - Thank you. 1811 01:32:54,212 --> 01:32:55,647 That guy to stay away from my alcohol? 1812 01:32:55,780 --> 01:32:57,382 Please stay away from her drinks. 1813 01:32:57,514 --> 01:32:58,682 Okay, fine. Okay. 1814 01:32:58,816 --> 01:33:00,084 So, tell me about yourself, Faith. 1815 01:33:00,218 --> 01:33:02,420 He wants to know about yourself. 1816 01:33:02,553 --> 01:33:04,020 What does he look like? 1817 01:33:04,155 --> 01:33:08,092 - Oh, he has blue eyes. - Green. 1818 01:33:08,226 --> 01:33:10,262 Green. He has brown hair. 1819 01:33:10,395 --> 01:33:13,999 And he's around... how old are you? 1820 01:33:14,132 --> 01:33:17,701 - 40s, but I play 30s. - He looks, yeah. 1821 01:33:17,834 --> 01:33:19,737 - Okay? - Really, you play 30? 1822 01:33:19,870 --> 01:33:22,039 - Sometimes. - Calm down. 1823 01:33:22,173 --> 01:33:23,541 Okay, so... 1824 01:33:23,674 --> 01:33:25,677 what does he do? What... 1825 01:33:25,811 --> 01:33:27,078 What did he do, because he's dead. 1826 01:33:27,212 --> 01:33:28,346 Dead, he is deceased. That's right. 1827 01:33:28,480 --> 01:33:30,181 Oh, I totally forgot about that. 1828 01:33:30,315 --> 01:33:31,549 - Yeah, I'm dead. - He doesn't have a job. 1829 01:33:31,682 --> 01:33:32,749 Yeah, yeah. 1830 01:33:32,883 --> 01:33:34,886 Yeah, what do I do? not a whole lot. 1831 01:33:35,018 --> 01:33:37,355 I'm fucking dead, so I'm an extremely out-of-work actor. 1832 01:33:37,487 --> 01:33:40,258 - He's an actor. - Have I seen him in anything? 1833 01:33:40,391 --> 01:33:43,294 - Actors hate that question. - Where can we see you? 1834 01:33:43,428 --> 01:33:45,897 I was a promising older, younger actor. 1835 01:33:46,030 --> 01:33:48,265 I did a lot of small roles. 1836 01:33:48,400 --> 01:33:50,801 I did a pilot that never went anywhere. 1837 01:33:50,935 --> 01:33:52,036 I did a lot of theater... 1838 01:33:52,169 --> 01:33:53,337 So, he's still talking right now? 1839 01:33:53,471 --> 01:33:54,839 And I had a really well-reviewed 1840 01:33:54,972 --> 01:33:57,274 one-man show that was in previews. 1841 01:33:57,407 --> 01:33:58,575 No. 1842 01:33:58,709 --> 01:34:00,277 No? 1843 01:34:00,410 --> 01:34:04,381 So, dead, out-of-work actor who hasn't been in anything. 1844 01:34:04,516 --> 01:34:09,219 Promising, out-of-work, dead actor. 1845 01:34:09,353 --> 01:34:12,123 Does he have any single dead brothers that I can date? 1846 01:34:12,257 --> 01:34:14,058 Do you have any single dead brothers? 1847 01:34:14,191 --> 01:34:16,328 She's funny. I like her. 1848 01:34:16,460 --> 01:34:18,763 Thank you very much. 1849 01:34:19,696 --> 01:34:21,465 Oh, God. 1850 01:34:21,598 --> 01:34:22,667 Wait a minute. 1851 01:34:22,801 --> 01:34:24,669 Well, you are a special actor. 1852 01:34:24,802 --> 01:34:27,371 Honey Bee. 1853 01:34:27,504 --> 01:34:29,240 I've got to go. 1854 01:34:31,776 --> 01:34:34,578 So, he's nice, right? 1855 01:34:34,712 --> 01:34:36,114 I'm worried about you. 1856 01:34:36,246 --> 01:34:38,282 The whole thing just makes me a little uncomfortable. 1857 01:34:38,415 --> 01:34:40,083 We're not ripping him off, Craig. 1858 01:34:40,218 --> 01:34:41,619 It's honoring his memory. 1859 01:34:41,752 --> 01:34:43,187 It won't be his show, 1860 01:34:43,320 --> 01:34:47,924 it'll be your show, presented by me in his memory. 1861 01:34:48,058 --> 01:34:50,695 This fucking guy, Jay? 1862 01:34:50,829 --> 01:34:53,031 You gave my show to this fucking guy? 1863 01:34:53,164 --> 01:34:54,699 - It's like we're honoring him. - Howdy fucking Doody? 1864 01:34:54,831 --> 01:34:55,799 - It needs work. - God dammit! 1865 01:34:55,933 --> 01:34:57,201 I thought we were friends! 1866 01:34:57,334 --> 01:34:59,136 I want to change some lines, of course. 1867 01:34:59,270 --> 01:35:01,172 I gonna make some changes to your fucking head, you fuck. 1868 01:35:01,306 --> 01:35:03,241 I think I could fix it up a little bit, though. 1869 01:35:03,374 --> 01:35:05,876 I want to skull fuck your fucking ear, you dick. 1870 01:35:06,009 --> 01:35:07,378 I know you can. 1871 01:35:07,512 --> 01:35:10,514 Get out! 1872 01:35:10,647 --> 01:35:12,817 Maybe the ending too. 1873 01:35:13,884 --> 01:35:18,422 Shit, okay. You fucking heard me. 1874 01:35:18,556 --> 01:35:22,259 Get the fuck out! 1875 01:35:27,999 --> 01:35:30,868 - Out! - You know what? 1876 01:35:31,002 --> 01:35:31,937 Give me a second here if you can. 1877 01:35:32,070 --> 01:35:34,039 I'm just... 1878 01:35:35,507 --> 01:35:36,773 Ha, ha, ha! 1879 01:35:36,907 --> 01:35:38,476 Ha! 1880 01:35:43,813 --> 01:35:46,450 Fuck you, Jay! 1881 01:35:48,652 --> 01:35:51,289 Cheers, motherfuckers. 1882 01:35:54,557 --> 01:35:56,893 Where'd she go? 1883 01:35:57,026 --> 01:35:58,730 You scared her. 1884 01:35:58,862 --> 01:36:01,164 I have that effect. 1885 01:36:01,298 --> 01:36:02,667 Well, that went well. 1886 01:36:02,801 --> 01:36:04,735 Yeah, I thought so. 1887 01:36:04,869 --> 01:36:06,737 She's great. 1888 01:36:06,870 --> 01:36:08,605 She is. 1889 01:36:08,740 --> 01:36:11,910 A pain in the ass. 1890 01:36:14,145 --> 01:36:16,748 Why are you looking at me like that? 1891 01:36:16,880 --> 01:36:18,115 You okay? What's wrong? 1892 01:36:18,249 --> 01:36:20,418 I've got to go. 1893 01:36:25,190 --> 01:36:26,956 Scarlett? Jah! 1894 01:36:27,090 --> 01:36:28,759 You look like you've seen a ghost. 1895 01:36:28,892 --> 01:36:30,761 All right. What does it mean 1896 01:36:30,895 --> 01:36:32,496 if someone alive fades in and out? 1897 01:36:32,629 --> 01:36:33,864 What do you mean? 1898 01:36:33,998 --> 01:36:35,333 Well, I found a girl. All right? 1899 01:36:35,467 --> 01:36:36,968 And I've got to tell you, I really feel it, 1900 01:36:37,101 --> 01:36:41,239 but there's no "whoosh." There's no big... thing. 1901 01:36:41,371 --> 01:36:43,907 But she can see me, and she can hear me. 1902 01:36:44,040 --> 01:36:46,509 But she fades in and out every now and again. 1903 01:36:46,643 --> 01:36:49,847 She's alive, but she shimmers like a dead person. 1904 01:36:49,981 --> 01:36:51,816 I mean, what does that mean? 1905 01:36:51,949 --> 01:36:53,951 It means she's going to die soon, 1906 01:36:54,084 --> 01:36:55,352 very soon. 1907 01:36:55,486 --> 01:36:57,088 Normally, it's not possible to bond with someone 1908 01:36:57,221 --> 01:37:00,023 who's on the other side of the line, but she's close, 1909 01:37:00,157 --> 01:37:01,325 very close. 1910 01:37:01,459 --> 01:37:03,193 What? How's that supposed to be? 1911 01:37:03,326 --> 01:37:04,661 Might be good news for you. 1912 01:37:04,795 --> 01:37:08,465 That she's gonna die? No, I can't let her die. 1913 01:37:08,600 --> 01:37:10,834 But death isn't the end. You know that. 1914 01:37:10,968 --> 01:37:12,569 It's how you met her in the first place. 1915 01:37:12,703 --> 01:37:15,572 She's close to the edge, so she can glimpse over. 1916 01:37:15,706 --> 01:37:17,540 So I have to let something terrible happen 1917 01:37:17,674 --> 01:37:19,209 to a healthy young woman 1918 01:37:19,343 --> 01:37:21,178 so I can hope that it means we work out for each other? 1919 01:37:21,312 --> 01:37:24,215 I mean, she's young. She still has her whole life. 1920 01:37:24,347 --> 01:37:27,817 But maybe she's supposed to follow you to the other side. 1921 01:37:28,652 --> 01:37:31,690 Or maybe not. It's really not up to us, so... 1922 01:37:31,822 --> 01:37:33,223 So, I have to find a soul mate, 1923 01:37:33,356 --> 01:37:35,092 and you're telling me it's all fate and destiny 1924 01:37:35,226 --> 01:37:37,695 and free will and magic and all that bullshit, 1925 01:37:37,829 --> 01:37:40,298 but you're saying we can't do anything about this? 1926 01:37:40,432 --> 01:37:41,633 That's a stupid answer. 1927 01:37:41,766 --> 01:37:44,102 Well, it is the answer. 1928 01:37:45,335 --> 01:37:46,570 Is there anyone in the afterlife 1929 01:37:46,704 --> 01:37:48,572 who's good at their job? 1930 01:37:56,045 --> 01:37:57,647 There you are. 1931 01:38:01,919 --> 01:38:03,220 Pick up. 1932 01:38:03,353 --> 01:38:04,722 Hi, you've reached Honey Bee. 1933 01:38:04,855 --> 01:38:06,156 - I can't come to the phone. - Ugh! Pick up. 1934 01:38:06,290 --> 01:38:07,824 Leave a message, bye. 1935 01:38:07,959 --> 01:38:09,327 Oh, hi, Honey Bee. 1936 01:38:09,459 --> 01:38:12,896 I was trying to reach you, been trying all day. 1937 01:38:13,030 --> 01:38:14,897 I know you asked me not to call. 1938 01:38:15,031 --> 01:38:16,301 So I thought I'd just call? 1939 01:38:16,433 --> 01:38:19,869 So maybe you could call me back, you know? 1940 01:38:20,004 --> 01:38:22,706 I mean, if you don't mind. 1941 01:38:22,839 --> 01:38:24,909 I know you know my number. 1942 01:38:25,043 --> 01:38:26,811 Au revoir. 1943 01:38:26,945 --> 01:38:30,215 God, you are such a douchebag! 1944 01:38:30,347 --> 01:38:33,650 Where are you going now, you fucking dipshit? 1945 01:38:50,935 --> 01:38:53,538 I wish I could fart right now. 1946 01:38:58,410 --> 01:39:00,412 Fuck. 1947 01:39:13,223 --> 01:39:14,525 Hello. 1948 01:39:14,657 --> 01:39:17,661 Patrick? Dammit, I told you that... 1949 01:39:20,999 --> 01:39:23,032 Oh, my God. 1950 01:39:23,167 --> 01:39:25,069 What the fuck! 1951 01:39:25,203 --> 01:39:26,904 Why the fuck did you do that? 1952 01:39:27,036 --> 01:39:28,705 Who the hell was that? 1953 01:39:28,838 --> 01:39:30,140 Is anybody here? 1954 01:39:30,273 --> 01:39:32,276 Help! 1955 01:40:00,370 --> 01:40:03,575 No. No. 1956 01:40:20,190 --> 01:40:22,726 Bro! I got the most amazing news. 1957 01:40:22,860 --> 01:40:23,962 What? 1958 01:40:24,094 --> 01:40:25,795 I met someone. I wasn't even looking. 1959 01:40:25,929 --> 01:40:28,798 I was actively not looking. I was avoiding, in fact. 1960 01:40:28,932 --> 01:40:31,435 I'm hanging out in the bathroom, watching ladies pee. 1961 01:40:31,569 --> 01:40:33,704 Next thing I know, I meet the most amazing dead girl. 1962 01:40:33,838 --> 01:40:34,938 Nice. 1963 01:40:35,071 --> 01:40:37,206 But she wasn't peeing. She was just hanging out. 1964 01:40:37,340 --> 01:40:38,575 And I know what you thinking, 1965 01:40:38,709 --> 01:40:40,511 and but she's not a dyke or anything, you know. 1966 01:40:40,643 --> 01:40:41,745 She was just catching a moment alone, 1967 01:40:41,879 --> 01:40:43,148 and there I was. 1968 01:40:43,280 --> 01:40:44,581 That's great, Angelo! I've got to go. 1969 01:40:44,714 --> 01:40:46,450 Wait, wait, wait. Don't you get it, man? 1970 01:40:46,584 --> 01:40:49,020 It's real. It's possible. 1971 01:40:49,154 --> 01:40:50,721 I mean, the joke's not on us after all. 1972 01:40:50,855 --> 01:40:53,324 I thought I had no hope. I thought there was no hope. 1973 01:40:53,456 --> 01:40:55,491 And then I turn around, and there she is. 1974 01:40:55,625 --> 01:40:56,994 Hey, Angelo, I'm proud of you, all right? 1975 01:40:57,128 --> 01:40:59,030 But I got something really important I got to go do. 1976 01:40:59,163 --> 01:41:01,098 Yeah, yeah, listen. Me too, man. 1977 01:41:01,231 --> 01:41:02,766 This means I get to go. 1978 01:41:02,900 --> 01:41:05,402 Look, I mean, nothing's happened yet, but I think soon. 1979 01:41:05,535 --> 01:41:07,538 I got to meet her in a few hours back at the can, 1980 01:41:07,670 --> 01:41:10,174 but I think something good's gonna... 1981 01:41:11,240 --> 01:41:13,476 Oh, no, man. 1982 01:41:13,611 --> 01:41:16,748 - Angelo? - Now? 1983 01:41:17,581 --> 01:41:19,917 - Oh, man. - What is it? 1984 01:41:20,049 --> 01:41:21,985 No. 1985 01:41:22,119 --> 01:41:24,923 No, man. No. 1986 01:41:25,856 --> 01:41:27,759 Angelo? 1987 01:41:28,692 --> 01:41:31,628 Oh, no. 1988 01:41:31,762 --> 01:41:33,731 Oh, God. 1989 01:41:42,706 --> 01:41:45,343 How do I know what to do? 1990 01:41:50,347 --> 01:41:52,282 Oh. 1991 01:41:53,250 --> 01:41:55,753 No. No, not yet. 1992 01:42:04,395 --> 01:42:06,030 Hi. 1993 01:42:06,931 --> 01:42:08,732 Please, don't ever do that to me again, okay? 1994 01:42:08,865 --> 01:42:09,999 Oh, God. 1995 01:42:10,133 --> 01:42:11,902 I'm sorry, I'm sorry. It's just me, okay? 1996 01:42:12,035 --> 01:42:13,870 I just need to talk to you. 1997 01:42:14,004 --> 01:42:15,505 I tried knocking, but... 1998 01:42:15,639 --> 01:42:18,776 It's okay. Tell me. 1999 01:42:20,311 --> 01:42:21,879 I need you to go. 2000 01:42:22,012 --> 01:42:24,547 Yeah, I need you to get out of town. 2001 01:42:24,681 --> 01:42:25,883 Something bad is gonna happen, 2002 01:42:26,016 --> 01:42:27,417 and I just need you to not be here. 2003 01:42:27,551 --> 01:42:29,253 What are you talking about? 2004 01:42:29,386 --> 01:42:30,654 Well, your life is in danger. 2005 01:42:30,788 --> 01:42:32,423 Just... Can you just trust me? 2006 01:42:32,556 --> 01:42:35,058 I trust you, but if you don't tell me what's going on, 2007 01:42:35,191 --> 01:42:36,592 how am I supposed to... 2008 01:42:36,727 --> 01:42:38,829 I need you to leave. You can go. 2009 01:42:38,962 --> 01:42:40,031 I mean, this is all... 2010 01:42:40,164 --> 01:42:42,532 There's nothing here that you need to hold on to. 2011 01:42:42,667 --> 01:42:43,767 I can't just pack up and leave, I don't... 2012 01:42:43,901 --> 01:42:45,102 Yes, you can! 2013 01:42:45,235 --> 01:42:46,904 People always think that they can't leave, but they can. 2014 01:42:47,038 --> 01:42:48,371 Okay? Yeah. 2015 01:42:48,504 --> 01:42:49,873 All of this is just stuff. 2016 01:42:50,007 --> 01:42:51,174 Your job is just work. 2017 01:42:51,308 --> 01:42:52,810 Okay? I'm talking about your life. 2018 01:42:52,942 --> 01:42:55,245 - None of this is important! - That's insulting. 2019 01:42:55,379 --> 01:42:57,280 I don't understand what you're saying, I mean... 2020 01:42:57,414 --> 01:42:58,682 We just act like there's a tornado, 2021 01:42:58,816 --> 01:43:00,518 and you don't want to be that old lady 2022 01:43:00,651 --> 01:43:02,252 going back to her trailer for a scrapbook and a parakeet. 2023 01:43:02,386 --> 01:43:03,286 Huh? Come on, let's pack up and go. 2024 01:43:03,420 --> 01:43:04,722 Could you please tell me 2025 01:43:04,855 --> 01:43:06,257 - what's going on? - Do you have a suitcase? 2026 01:43:06,389 --> 01:43:07,892 What could be so fucking important? 2027 01:43:08,025 --> 01:43:09,326 Huh? 2028 01:43:09,459 --> 01:43:11,094 What is it? Please leave. 2029 01:43:11,227 --> 01:43:12,730 No, I'm not leaving. 2030 01:43:12,864 --> 01:43:14,398 If you don't tell me what's going on, I'm not leaving. 2031 01:43:14,531 --> 01:43:17,400 Agh! Okay, how about this? 2032 01:43:17,534 --> 01:43:19,203 Let's flip a coin. 2033 01:43:19,335 --> 01:43:21,472 Heads, you do what I say. 2034 01:43:21,605 --> 01:43:23,173 Tails, you can stay here as long as you want. 2035 01:43:23,307 --> 01:43:25,310 Okay? That's fair, right? 2036 01:43:35,887 --> 01:43:37,554 Just go away. 2037 01:43:37,687 --> 01:43:40,523 Just go far away and don't tell another soul, 2038 01:43:40,656 --> 01:43:42,825 for lack of a better word, where you're going, okay? 2039 01:43:42,959 --> 01:43:46,096 Just go nowhere. Any nowhere but here. 2040 01:43:46,230 --> 01:43:48,365 I'll take care of everything. 2041 01:43:48,499 --> 01:43:49,500 What are you gonna do? 2042 01:43:49,633 --> 01:43:51,202 You can barely move a Dixie cup. 2043 01:43:51,334 --> 01:43:53,837 Just keep packing. 2044 01:43:54,504 --> 01:43:55,972 Don't worry, I'll find you. 2045 01:43:56,106 --> 01:43:57,675 I'll let you know when it's safe to come back, okay? 2046 01:43:57,807 --> 01:43:59,976 I just need to keep going and stay off your phone. 2047 01:44:00,111 --> 01:44:01,512 - Where are you gonna go? - I don't know, 2048 01:44:01,645 --> 01:44:02,980 but I just got to do something, okay? 2049 01:44:03,114 --> 01:44:05,115 Your life is more important than you understand. 2050 01:44:05,249 --> 01:44:06,550 You can't understand it. 2051 01:44:06,683 --> 01:44:08,351 You're still alive. 2052 01:44:08,486 --> 01:44:11,689 What makes you so sure you know more about life now? 2053 01:44:11,821 --> 01:44:15,191 Because... because it's different now, okay? 2054 01:44:15,325 --> 01:44:17,428 I need to protect you. 2055 01:44:17,562 --> 01:44:21,065 I meet a girl, and I can't just let her go. 2056 01:44:24,968 --> 01:44:26,870 Any girl? 2057 01:44:32,508 --> 01:44:34,111 I've got to go. 2058 01:44:34,245 --> 01:44:36,214 You've got to go. Okay? 2059 01:44:36,347 --> 01:44:38,816 I'll fix everything! 2060 01:44:41,084 --> 01:44:43,286 Where am I going? 2061 01:44:43,420 --> 01:44:46,222 Just go! Anywhere! 2062 01:45:20,723 --> 01:45:23,393 I have always loved you. 2063 01:45:23,527 --> 01:45:28,731 I will never love anyone like I love you. 2064 01:45:28,865 --> 01:45:33,603 And no one will ever love you like I love you now. 2065 01:45:43,513 --> 01:45:47,217 Now the end has finally come. 2066 01:45:48,785 --> 01:45:52,190 And now we ride off into the sun. 2067 01:46:30,695 --> 01:46:32,163 Hi, you've reached Honey Bee. 2068 01:46:32,295 --> 01:46:35,766 I can't talk on the phone right now. 2069 01:46:35,900 --> 01:46:37,802 Taxi! 2070 01:46:39,369 --> 01:46:41,405 Hi, you've reached... 2071 01:46:53,383 --> 01:46:55,853 Listen, Michael said I had to leave town. 2072 01:46:55,986 --> 01:46:57,622 - I'm not gonna be... - No, are you crazy? 2073 01:46:57,754 --> 01:46:59,188 You can't leave town right now. 2074 01:46:59,322 --> 01:47:01,592 What, for someone you barely can even see? 2075 01:47:01,725 --> 01:47:02,859 - I don't know. - What is your imaginary pal 2076 01:47:02,993 --> 01:47:04,495 gonna tell you to do next? 2077 01:47:04,629 --> 01:47:06,030 You're usually a very rational person. 2078 01:47:06,163 --> 01:47:07,964 Well, have you ever known me to be irrational? 2079 01:47:08,097 --> 01:47:09,832 Most of the time, yes, you are, but... 2080 01:47:09,967 --> 01:47:11,802 Well, doesn't that tell you that I've seen some shit? 2081 01:47:11,935 --> 01:47:14,004 Or you think that you've seen some shit. 2082 01:47:14,137 --> 01:47:16,907 Okay, I'll call you back. Bye. 2083 01:47:18,909 --> 01:47:21,712 Scarlett. Scarlett! 2084 01:47:25,615 --> 01:47:27,116 You can't do this, Michael. 2085 01:47:27,250 --> 01:47:29,419 This isn't gonna work out for you the way you want it to. 2086 01:47:29,553 --> 01:47:30,821 If you're not gonna help me, 2087 01:47:30,954 --> 01:47:32,489 then at least just stay out of my way, okay? 2088 01:47:32,623 --> 01:47:34,558 You can't change destiny. 2089 01:47:34,691 --> 01:47:37,627 Frankly, Scarlett, I don't give a fuck. 2090 01:47:41,597 --> 01:47:42,966 We need to talk, Michael. 2091 01:47:43,100 --> 01:47:46,870 No, you need to talk. I need to run. 2092 01:48:26,177 --> 01:48:29,146 Honey Bee! Honey Bee! 2093 01:48:29,280 --> 01:48:31,848 Wait, wait! 2094 01:48:31,981 --> 01:48:33,015 What are you doing here? 2095 01:48:33,148 --> 01:48:35,352 I need you to come with me, okay? 2096 01:48:35,486 --> 01:48:36,854 Please, just don't be here, okay? 2097 01:48:36,986 --> 01:48:39,123 - Is this even real? - You know I'm real, okay? 2098 01:48:39,255 --> 01:48:42,293 And I just need you to not leave right now. 2099 01:48:44,026 --> 01:48:46,061 I know I told you to run away, but I... 2100 01:48:46,195 --> 01:48:47,697 I need to talk to you one more time. 2101 01:48:47,830 --> 01:48:49,766 Talk to me about what? I don't understand. 2102 01:48:49,900 --> 01:48:51,802 I need to tell you something. I need to... 2103 01:48:51,936 --> 01:48:53,904 I wanted to say... 2104 01:48:55,371 --> 01:48:57,206 Please. 2105 01:48:57,340 --> 01:48:59,442 I wanted to say goodbye. 2106 01:49:04,882 --> 01:49:07,083 No, no. Not goodbye. 2107 01:49:07,217 --> 01:49:09,052 No, just come with me, please. Just... 2108 01:49:09,186 --> 01:49:10,888 I need you to not be here if this is where it happens. 2109 01:49:11,021 --> 01:49:12,856 Just do not be where you're expected. 2110 01:49:12,990 --> 01:49:14,291 Please, I don't have any time! 2111 01:49:14,423 --> 01:49:15,625 I don't understand. 2112 01:49:15,758 --> 01:49:17,226 I don't have any time to explain! 2113 01:49:17,360 --> 01:49:18,795 Explain what? 2114 01:49:31,874 --> 01:49:33,476 I love you. 2115 01:49:33,610 --> 01:49:36,580 Yeah, you. 2116 01:49:36,713 --> 01:49:39,382 I know it. 2117 01:49:39,517 --> 01:49:40,785 I know it because I love you 2118 01:49:40,918 --> 01:49:45,121 without any of the stuff that I thought mattered. 2119 01:49:46,389 --> 01:49:48,057 I think you love me too. 2120 01:49:48,191 --> 01:49:51,262 And I don't want to leave here unless I hear it. 2121 01:49:52,995 --> 01:49:54,864 Something bad is gonna happen. 2122 01:49:54,998 --> 01:49:56,700 And I need to stop it. 2123 01:49:56,833 --> 01:49:57,968 I'm sure as fuck gonna try, 2124 01:49:58,102 --> 01:49:59,770 because I don't want to live without you. 2125 01:49:59,902 --> 01:50:02,940 The only thing I have to lose is you. 2126 01:50:04,307 --> 01:50:07,476 If saving you here means I lose you forever, I don't care! 2127 01:50:07,611 --> 01:50:08,912 Because you need to live, 2128 01:50:09,044 --> 01:50:11,714 even if I don't get to share it with you. 2129 01:50:11,848 --> 01:50:14,918 You have the entire world, 2130 01:50:15,052 --> 01:50:16,853 and I only have you. 2131 01:50:20,656 --> 01:50:22,759 But I love you. 2132 01:50:22,892 --> 01:50:25,294 I do. 2133 01:50:25,428 --> 01:50:27,531 I love you. 2134 01:50:55,793 --> 01:50:57,962 I love you. 2135 01:51:00,297 --> 01:51:04,701 Michael, it's time. Let her go. 2136 01:51:04,834 --> 01:51:06,102 You have to come with me. 2137 01:51:06,236 --> 01:51:07,338 No. 2138 01:51:07,471 --> 01:51:09,440 No, that's not right. 2139 01:51:09,572 --> 01:51:10,906 Honey Bee, look at me. 2140 01:51:11,040 --> 01:51:13,143 You need to run! Leave now! 2141 01:51:13,977 --> 01:51:16,213 I want to stay with you. 2142 01:51:19,583 --> 01:51:21,351 I... 2143 01:51:21,485 --> 01:51:22,486 Let her go. 2144 01:51:22,619 --> 01:51:24,789 Trust me, go! 2145 01:51:39,736 --> 01:51:43,808 No! 2146 01:52:38,562 --> 01:52:41,465 This is what I was warning you about. 2147 01:52:43,133 --> 01:52:44,635 So she comes here, what happens? 2148 01:52:44,767 --> 01:52:46,837 Where do I find her? 2149 01:52:46,969 --> 01:52:49,138 She died alone, too, right? 2150 01:52:50,374 --> 01:52:51,675 If it was going to happen, 2151 01:52:51,807 --> 01:52:54,977 it would have happened right then. 2152 01:52:55,111 --> 01:52:57,848 If both of you had felt complete love, 2153 01:52:57,981 --> 01:53:00,551 we wouldn't be sitting here right now. 2154 01:53:01,618 --> 01:53:02,986 It's time. 2155 01:53:03,119 --> 01:53:05,922 I'm sorry. I don't make the rules. 2156 01:53:06,056 --> 01:53:08,525 Well, the rules are obviously wrong. 2157 01:53:09,825 --> 01:53:12,261 We loved each other. 2158 01:53:12,395 --> 01:53:14,196 You were there. You heard her. 2159 01:53:14,329 --> 01:53:17,232 Okay, she was gonna say it. 2160 01:53:17,234 --> 01:53:20,169 That means we move on together. 2161 01:53:20,303 --> 01:53:22,306 I need to talk to whoever makes the rules, okay? 2162 01:53:22,438 --> 01:53:25,275 Assemble the fucking committee. Who do I got to talk to? 2163 01:53:25,407 --> 01:53:27,343 - Michael. - She was willing to die 2164 01:53:27,477 --> 01:53:31,081 even if it meant giving up her life to be with me. 2165 01:53:31,213 --> 01:53:32,749 Isn't that enough? 2166 01:53:32,883 --> 01:53:34,784 Isn't that enough for you fuckers? 2167 01:53:34,918 --> 01:53:36,786 No. 2168 01:53:36,919 --> 01:53:39,255 It's not. 2169 01:53:39,388 --> 01:53:45,228 You keep thinking that it's a vote or a decision, 2170 01:53:45,361 --> 01:53:47,129 but it's not. It's... 2171 01:53:47,263 --> 01:53:49,298 It's like a chemical reaction. 2172 01:53:49,432 --> 01:53:51,600 Water either becomes steam, or it doesn't. 2173 01:53:51,735 --> 01:53:54,103 We don't vote it into being steam. 2174 01:53:54,236 --> 01:53:56,772 Enough with the fucking metaphors! 2175 01:53:56,905 --> 01:53:58,907 I'm sorry, I'm sorry. 2176 01:53:59,042 --> 01:54:01,111 Look... 2177 01:54:01,245 --> 01:54:03,546 Can I just see her one more time? 2178 01:54:03,679 --> 01:54:04,847 Is that too much to ask? 2179 01:54:04,981 --> 01:54:07,316 Just one more moment with her, please? 2180 01:54:07,450 --> 01:54:08,984 Just one more fucking moment. 2181 01:54:09,119 --> 01:54:12,089 - It doesn't work like that. - Then change how it works! 2182 01:54:13,057 --> 01:54:15,292 They're not gonna fire you for helping out one person. 2183 01:54:15,424 --> 01:54:17,793 Okay? Just please, I'm begging you. 2184 01:54:17,927 --> 01:54:19,129 Just... 2185 01:54:19,262 --> 01:54:20,797 What are they gonna do, demote you? 2186 01:54:20,929 --> 01:54:22,266 - Please come with me. - Here. 2187 01:54:22,398 --> 01:54:23,933 - Michael. - Here, here. 2188 01:54:24,066 --> 01:54:26,002 No, here. 2189 01:54:26,136 --> 01:54:30,540 If it's tails, I'll drop it. I'll leave you alone about it. 2190 01:54:32,142 --> 01:54:34,278 Would you please come with me? 2191 01:54:35,344 --> 01:54:37,847 You're telling me it's all a coin flip anyway. 2192 01:54:37,981 --> 01:54:39,550 That fate's random. 2193 01:54:39,682 --> 01:54:41,183 You turn left, you meet the person 2194 01:54:41,317 --> 01:54:42,718 you're supposed to spend eternity with. 2195 01:54:42,852 --> 01:54:45,321 You turn right, I've got to follow you to some office 2196 01:54:45,454 --> 01:54:47,990 or wherever you're taking me. 2197 01:54:48,124 --> 01:54:50,093 Just let me flip it again. 2198 01:54:51,561 --> 01:54:53,263 I'm just asking for one minute. 2199 01:54:53,396 --> 01:54:55,799 One 60-second moment of eternity, 2200 01:54:55,932 --> 01:54:57,334 and you can't spare that? 2201 01:54:57,467 --> 01:54:59,335 Okay, I never believed in a goddamn thing my whole life, 2202 01:54:59,468 --> 01:55:01,837 and now, of all things, I find out that love is real 2203 01:55:01,972 --> 01:55:03,306 and you're telling me it doesn't... 2204 01:55:03,440 --> 01:55:05,241 because I can't prove it to your satisfaction? 2205 01:55:05,374 --> 01:55:06,243 - What is that? - Michael. 2206 01:55:06,375 --> 01:55:07,543 Wait, wait. Please. 2207 01:55:07,677 --> 01:55:10,146 Whatever you're gonna say, just stop, okay. 2208 01:55:10,280 --> 01:55:13,549 Before you were this person, before you had this job, 2209 01:55:13,682 --> 01:55:15,051 when you were a real fucking human being... 2210 01:55:15,185 --> 01:55:17,620 Michael, we don't have time for this. 2211 01:55:17,754 --> 01:55:19,322 Can't you just... 2212 01:55:19,455 --> 01:55:22,392 Can't the universe spare just one last goodbye? 2213 01:55:23,593 --> 01:55:26,263 Just please come with me. 2214 01:56:15,678 --> 01:56:18,181 I love you too. 2215 01:57:11,272 --> 01:57:13,070 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull