1 00:00:10,706 --> 00:00:12,316 ROBERT: Previously on The Rook... 2 00:00:12,360 --> 00:00:15,363 [ dramatic music ] 3 00:00:15,406 --> 00:00:16,886 MYFANWY: If you're reading these words 4 00:00:16,929 --> 00:00:18,061 but don't remember writing them, 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,063 then I'm afraid I've failed. 6 00:00:20,107 --> 00:00:21,630 Do you know about my pills? 7 00:00:21,673 --> 00:00:23,588 LINDA: They help you stay in control. 8 00:00:23,632 --> 00:00:25,503 BOTH: I was concerned that you, of all people, 9 00:00:25,547 --> 00:00:27,723 wouldn't be able to keep your emotions in check. 10 00:00:27,766 --> 00:00:29,855 LINDA: Like all rare and valuable things, 11 00:00:29,899 --> 00:00:31,770 EVAs are trafficked, they're stolen. 12 00:00:31,814 --> 00:00:34,121 They're smuggled, traded. 13 00:00:34,164 --> 00:00:36,079 - And I'm one of them? - Yes. 14 00:00:36,123 --> 00:00:38,168 - What's that you've got there?- It's fulgurite. 15 00:00:38,212 --> 00:00:39,169 CONRAD: I've identified the target. 16 00:00:39,213 --> 00:00:41,041 Who was it? 17 00:00:41,084 --> 00:00:42,651 CONRAD: Myfanwy Thomas. 18 00:00:42,694 --> 00:00:44,522 MYFANWY: And I know that my memory is going 19 00:00:44,566 --> 00:00:46,437 to be lost, so I've decided to give you a choice. 20 00:00:46,481 --> 00:00:47,482 Two keys. 21 00:00:47,525 --> 00:00:49,484 [ air hisses ] 22 00:00:49,527 --> 00:00:52,487 [ tense music ] 23 00:00:52,530 --> 00:00:55,620 ♪ 24 00:00:55,664 --> 00:00:58,362 [ tense music ] 25 00:00:58,406 --> 00:01:01,104 ♪ 26 00:01:57,639 --> 00:02:00,598 [ tense music ] 27 00:02:00,642 --> 00:02:03,558 ♪ 28 00:03:03,966 --> 00:03:06,011 [ electricity humming ] 29 00:03:10,277 --> 00:03:13,323 ♪ 30 00:03:19,373 --> 00:03:21,418 [ gasping ] 31 00:04:46,286 --> 00:04:47,417 [ squawks ] 32 00:04:47,461 --> 00:04:49,550 [ tapping ] 33 00:04:49,593 --> 00:04:51,465 [ squawks ] 34 00:04:57,906 --> 00:05:00,952 ♪ 35 00:05:44,692 --> 00:05:45,736 Fuck it. 36 00:05:46,694 --> 00:05:49,740 ♪ 37 00:07:02,422 --> 00:07:03,684 [ mouse click ] 38 00:07:03,727 --> 00:07:06,687 [ tense music ] 39 00:07:06,730 --> 00:07:09,777 ♪ 40 00:07:16,044 --> 00:07:17,785 NARRATOR: I found this footage in a box 41 00:07:17,828 --> 00:07:20,396 of my dad's stuff when he died. 42 00:07:20,440 --> 00:07:23,747 He was some sort of government psychiatrist. 43 00:07:23,791 --> 00:07:26,837 My mum thinks he might have worked for the Checquy. 44 00:07:34,802 --> 00:07:36,543 I assume that these are some kids 45 00:07:36,586 --> 00:07:38,806 with Extreme Variant Abilities. 46 00:07:40,851 --> 00:07:43,114 EVAs don't always manifest as children. 47 00:07:43,158 --> 00:07:45,856 Some of them display their first sign of varied power 48 00:07:45,900 --> 00:07:50,339 much later in life, in their 20s and even 30s. 49 00:07:50,382 --> 00:07:53,342 [ tense music ] 50 00:07:53,385 --> 00:07:56,258 Oh, so this is interesting. 51 00:07:56,301 --> 00:07:59,696 This is the quadruplet hive mind as a child. 52 00:08:02,873 --> 00:08:06,398 Check out subheading/quad-sightings. 53 00:08:06,442 --> 00:08:08,488 The shared consciousness. 54 00:08:08,531 --> 00:08:10,577 They're all the same age, 55 00:08:10,620 --> 00:08:13,580 but two of them appear to be identical, 56 00:08:13,623 --> 00:08:17,540 while the other two are fraternal. 57 00:08:17,584 --> 00:08:20,500 Imagine being their parents. 58 00:08:20,543 --> 00:08:23,764 Finding your infants crawling and crying in unison. 59 00:08:26,201 --> 00:08:28,725 And here they are after they were groomed. 60 00:08:30,292 --> 00:08:33,338 ♪ 61 00:08:48,179 --> 00:08:50,051 The general consensus is the Checquy 62 00:08:50,094 --> 00:08:51,966 intentionally differentiated them 63 00:08:52,009 --> 00:08:54,272 to perform various tasks simultaneously 64 00:08:54,316 --> 00:08:56,274 so they'd be a better asset. 65 00:09:03,891 --> 00:09:06,284 The agency is all about using these EVAs 66 00:09:06,328 --> 00:09:10,201 for their own benefit, but they sell it as, like... 67 00:09:13,291 --> 00:09:15,250 They're helping them. 68 00:09:15,293 --> 00:09:18,253 [ tense music ] 69 00:09:18,296 --> 00:09:21,343 ♪ 70 00:09:23,867 --> 00:09:25,913 [ birds chirping ] 71 00:09:32,963 --> 00:09:36,010 ♪ 72 00:10:26,756 --> 00:10:29,803 ♪ 73 00:10:48,256 --> 00:10:50,432 Discovered just hours apart 74 00:10:50,475 --> 00:10:52,739 and within walking distance of each other, 75 00:10:52,782 --> 00:10:56,090 it is still unclear whether victims at Mansel Bank 76 00:10:56,133 --> 00:10:58,222 have any connection to the crime scene 77 00:10:58,266 --> 00:10:59,963 at the Millennium Bridge. 78 00:11:00,007 --> 00:11:02,662 Details suggest the eight people found dead 79 00:11:02,705 --> 00:11:05,752 may be connected to an unidentified religious cult. 80 00:11:05,795 --> 00:11:06,970 [ tense music ] 81 00:11:07,014 --> 00:11:08,711 With the Metropolitan Police 82 00:11:08,755 --> 00:11:11,496 only releasing limited information on the case, 83 00:11:11,540 --> 00:11:13,716 pressure is mounting on authorities 84 00:11:13,760 --> 00:11:16,371 to confirm the identities of the victims 85 00:11:16,414 --> 00:11:19,200 the press is now calling the "Tate Eight." 86 00:11:19,243 --> 00:11:21,115 ♪ 87 00:11:21,158 --> 00:11:23,770 - 50 fucking-- - From the Prime Minister. 88 00:11:23,813 --> 00:11:27,164 Many consider these high profile murders 89 00:11:27,208 --> 00:11:30,037 a test of Ms. Birch, and are watching closely 90 00:11:30,080 --> 00:11:32,996 for some indication of her ability to manage-- 91 00:11:33,040 --> 00:11:35,607 - Home Secretary. - Thank you. 92 00:11:35,651 --> 00:11:38,306 My understanding is that the purpose of a cover story 93 00:11:38,349 --> 00:11:39,960 is to minimize press attention. 94 00:11:40,003 --> 00:11:42,789 Mm, more to change the conversation. 95 00:11:42,832 --> 00:11:46,053 Gloria picked a story almost as implausible as the truth. 96 00:11:46,096 --> 00:11:47,707 I like cult suicide. 97 00:11:47,750 --> 00:11:49,578 Would you prefer something more sensational? 98 00:11:49,621 --> 00:11:52,146 I'd prefer you brought the big guns in on this. 99 00:11:52,189 --> 00:11:54,278 Claudia's in over her head. 100 00:11:54,322 --> 00:11:58,369 I'll notify Chevalier Wulff. 101 00:11:58,413 --> 00:12:02,547 When were you going to tell me that Myfanwy Thomas 102 00:12:02,591 --> 00:12:04,811 is our rogue EVA? 103 00:12:05,725 --> 00:12:08,423 A senior court member going off like a nuclear bomb 104 00:12:08,466 --> 00:12:11,165 right under your nose, and you obfuscated. 105 00:12:11,208 --> 00:12:15,343 Uh, I had good reason not to inform you myself. 106 00:12:15,386 --> 00:12:18,650 Uh, I assumed that you'd want to maintain deniability. 107 00:12:18,694 --> 00:12:20,565 I'll decide what I deny. 108 00:12:22,089 --> 00:12:23,917 Since when did Rook Thomas do anything 109 00:12:23,960 --> 00:12:26,833 outside her very limited set of skills? 110 00:12:26,876 --> 00:12:28,269 [ scoffs ] 111 00:12:28,312 --> 00:12:30,924 I admit that it-- it was a surprise, 112 00:12:30,967 --> 00:12:35,319 but I believe that her actions were entirely justified. 113 00:12:35,363 --> 00:12:37,974 We have her safely contained. 114 00:12:38,018 --> 00:12:41,282 She's manifesting in ways that we'd always hoped. 115 00:12:41,325 --> 00:12:43,414 She might have picked somewhere less conspicuous to blossom. 116 00:12:43,458 --> 00:12:45,460 I was hoping to use this as an opportunity 117 00:12:45,503 --> 00:12:48,855 to encourage retraining, but she's mortified. 118 00:12:48,898 --> 00:12:51,118 I don't think it's going to happen anytime soon. 119 00:12:51,161 --> 00:12:53,468 So all this mess, and nothing in return. 120 00:12:53,511 --> 00:12:55,209 We'll get it cleaned up. 121 00:12:55,252 --> 00:12:57,298 It's just going to take some time 122 00:12:57,341 --> 00:12:59,039 while my departments are overstretched. 123 00:12:59,082 --> 00:13:01,911 Don't even think about a request to the Treasury. 124 00:13:04,087 --> 00:13:07,003 It's hard enough to justify Checquy funds 125 00:13:07,047 --> 00:13:10,485 when no one has any idea you people exist. 126 00:13:10,528 --> 00:13:13,357 This story needs to be put to bed within 24 hours, 127 00:13:13,401 --> 00:13:16,404 or I'm afraid it won't be your mess to mop up anymore. 128 00:13:16,447 --> 00:13:18,362 Understood. 129 00:13:22,845 --> 00:13:24,629 I just had an illuminating meeting 130 00:13:24,673 --> 00:13:27,850 with the Home Secretary and her straightening iron. 131 00:13:27,894 --> 00:13:32,028 - A dynamic she quite enjoys. - She does? 132 00:13:32,072 --> 00:13:34,596 You seem to have intimate knowledge. 133 00:13:37,120 --> 00:13:39,383 Look, about Myfanwy, uh, and the bridge, I really-- 134 00:13:39,427 --> 00:13:42,517 No, I owe you the apology. 135 00:13:42,560 --> 00:13:44,040 And I just wanted to let you know 136 00:13:44,084 --> 00:13:47,261 that I'm fully up to speed and to thank you 137 00:13:47,304 --> 00:13:49,959 for bringing me some clarity. 138 00:13:50,003 --> 00:13:51,918 Linda, this is really a delicate situation. 139 00:13:51,961 --> 00:13:53,745 My thoughts exactly. 140 00:13:55,182 --> 00:13:58,141 [ tense music ] 141 00:13:58,185 --> 00:14:01,144 ♪ 142 00:14:01,188 --> 00:14:03,146 [ tires screech ] 143 00:14:16,072 --> 00:14:17,857 [ keys jangle ] 144 00:14:17,900 --> 00:14:18,945 [ alarm beeps ] 145 00:14:18,988 --> 00:14:20,468 [ phone buzzes ] 146 00:14:20,511 --> 00:14:22,339 - Hello? - LINDA: Grantchester knows. 147 00:14:22,383 --> 00:14:23,950 - About my memory? - LINDA: No. 148 00:14:23,993 --> 00:14:26,039 I'm talking about the bridge and the bank. 149 00:14:26,082 --> 00:14:28,911 Steer clear of him today. He'll only ask more questions. 150 00:14:28,955 --> 00:14:31,218 Listen, I'm in my car park. I think I'm being watched. 151 00:14:31,261 --> 00:14:32,741 LINDA: Have you taken your pills? 152 00:14:32,784 --> 00:14:34,351 - Yeah. - LINDA: Listen to me. 153 00:14:34,395 --> 00:14:36,658 Don't go back in the building. 154 00:14:36,701 --> 00:14:38,312 [ dramatic music ] 155 00:14:38,355 --> 00:14:40,531 Fuck, I can't anyway. 156 00:14:40,575 --> 00:14:42,969 Exit to the street. 157 00:14:43,012 --> 00:14:46,581 Walk west. Walk, don't run. 158 00:14:46,624 --> 00:14:49,671 ♪ 159 00:14:54,067 --> 00:14:56,112 [ sirens wail in distance ] 160 00:15:02,162 --> 00:15:06,949 - I'm still here, by the way. - LINDA: Stay calm. 161 00:15:06,993 --> 00:15:08,690 They're following me. 162 00:15:10,518 --> 00:15:12,607 - LINDA: How many do you see? - Two. 163 00:15:12,650 --> 00:15:14,391 LINDA: And what do they look like? 164 00:15:14,435 --> 00:15:17,829 - Men that want to kill me. - LINDA: Listen to me. 165 00:15:17,873 --> 00:15:19,570 Head to your nearest underground. 166 00:15:19,614 --> 00:15:21,094 Well, I could just go into one of the-- 167 00:15:21,137 --> 00:15:22,834 LINDA: Myfanwy, Victoria line, north. 168 00:15:22,878 --> 00:15:25,837 [ dramatic music ] 169 00:15:25,881 --> 00:15:27,665 ♪ 170 00:15:27,709 --> 00:15:28,753 Myfanwy? 171 00:15:31,017 --> 00:15:34,063 ♪ 172 00:15:40,896 --> 00:15:42,767 Get on the train. 173 00:15:42,811 --> 00:15:45,466 And head north. Go! 174 00:15:45,509 --> 00:15:47,337 [ Vulture coughs ] 175 00:16:08,924 --> 00:16:12,014 [ distorted whooshing ] 176 00:16:24,331 --> 00:16:25,636 [ hissing ] 177 00:16:32,295 --> 00:16:35,255 [ soft music ] 178 00:16:35,298 --> 00:16:38,345 ♪ 179 00:16:39,824 --> 00:16:41,783 [ train beeping ] 180 00:16:41,826 --> 00:16:44,786 [ tense music ] 181 00:16:44,829 --> 00:16:47,876 ♪ 182 00:16:55,884 --> 00:16:58,191 [ grunting ] 183 00:16:58,234 --> 00:17:00,106 [ clamoring ] 184 00:17:00,149 --> 00:17:03,587 Please, everyone, stay calm! 185 00:17:16,731 --> 00:17:19,777 ♪ 186 00:17:24,652 --> 00:17:26,567 [ train beeping ] 187 00:17:35,750 --> 00:17:37,143 [ muffled shot ] 188 00:17:37,186 --> 00:17:39,362 [ screaming ] 189 00:17:52,158 --> 00:17:55,204 ♪ 190 00:18:05,345 --> 00:18:07,129 [ phone ringing ] 191 00:18:07,173 --> 00:18:09,392 All social media references to the bridge and the bank 192 00:18:09,436 --> 00:18:11,655 need to be tagged and categorized by topic. 193 00:18:11,699 --> 00:18:13,831 Any photographs should be sent to my Dropbox. 194 00:18:13,875 --> 00:18:16,530 - Morning, all. - ALL: Good morning. 195 00:18:16,573 --> 00:18:19,098 So we need to compile a list of any emerging theories, 196 00:18:19,141 --> 00:18:21,970 and, above all, do not engage with these people directly. 197 00:18:22,013 --> 00:18:24,929 Understand? They're fucking insane. 198 00:18:24,973 --> 00:18:27,018 Got it. 199 00:18:27,062 --> 00:18:28,803 Do you need me to go through and note these? 200 00:18:28,846 --> 00:18:31,066 No need; I read them on the treadmill this morning. 201 00:18:32,937 --> 00:18:34,504 Danielle, thank God you're here. 202 00:18:34,548 --> 00:18:36,245 - Where have you been? - Well, I just got back 203 00:18:36,289 --> 00:18:37,855 from Palawan on Saturday. 204 00:18:37,899 --> 00:18:39,161 Believe it or not, they've even got 205 00:18:39,205 --> 00:18:41,120 conspiracy theorists there too. 206 00:18:41,163 --> 00:18:42,164 I'm afraid some of ours are dancing 207 00:18:42,208 --> 00:18:43,557 dangerously close to the truth. 208 00:18:43,600 --> 00:18:44,862 - Hm. - There's a forum discussion 209 00:18:44,906 --> 00:18:46,386 all about the fulgurites. 210 00:18:46,429 --> 00:18:48,388 Those ionized crystals all over the floor. 211 00:18:48,431 --> 00:18:49,737 They'll forget all about them 212 00:18:49,780 --> 00:18:51,478 once our cover story's in place. 213 00:18:51,521 --> 00:18:53,567 I'll hijack the discussion into an in-depth analysis 214 00:18:53,610 --> 00:18:55,351 of sedimentary versus metamorphic rock. 215 00:18:55,395 --> 00:18:57,353 It will kill them with boredom. 216 00:18:57,397 --> 00:18:59,050 That will keep it out the mainstream. 217 00:18:59,094 --> 00:19:00,661 - So far, so good. - Nice to have you back. 218 00:19:00,704 --> 00:19:01,923 Thank you. 219 00:19:04,099 --> 00:19:07,363 - Conrad. - Wulff! 220 00:19:07,407 --> 00:19:10,888 I heard a rumor that your hand might be taking the wheel. 221 00:19:10,932 --> 00:19:13,717 - As usual, the rumor is true. - Please, come in, come in. 222 00:19:15,806 --> 00:19:18,461 Have you seen the proposed headline for tomorrow? 223 00:19:18,505 --> 00:19:21,595 Yes, already made the call. They're pulling the story. 224 00:19:21,638 --> 00:19:24,554 Oh, thank God. That editor's a nasty fucker. 225 00:19:24,598 --> 00:19:26,077 I know, we went to the same school. 226 00:19:26,121 --> 00:19:27,992 Hm. 227 00:19:28,036 --> 00:19:30,169 Well, thanks for getting ahead of it. 228 00:19:30,212 --> 00:19:32,301 - Can always count on you. - Always. 229 00:19:32,345 --> 00:19:35,304 You got a nice view of the Magpies. 230 00:19:35,348 --> 00:19:37,480 With a good aim, we could just about hit them. 231 00:19:37,524 --> 00:19:39,047 Lob some soap. 232 00:19:40,135 --> 00:19:42,703 Twice the normal crowd camped out front today. 233 00:19:42,746 --> 00:19:44,879 Ingrid calls them conspiracy theorists 234 00:19:44,922 --> 00:19:46,402 who just happen to be right. 235 00:19:46,446 --> 00:19:48,099 - [ man clears throat ] - [ knocking ] 236 00:19:49,797 --> 00:19:51,973 - Yes? - Kyle Miller, 237 00:19:52,016 --> 00:19:54,367 Vetting Department. A word? 238 00:19:54,410 --> 00:19:55,716 About what? 239 00:19:57,283 --> 00:20:01,243 The meeting regarding your undisclosed romantic liaison. 240 00:20:01,287 --> 00:20:04,159 Any relationship must be formally disclosed 241 00:20:04,203 --> 00:20:08,337 - under Rule 143-- - Yes, I'm aware of the policy. 242 00:20:08,381 --> 00:20:10,252 And you can dispute the claim at the meeting. 243 00:20:10,296 --> 00:20:12,298 I'm aware of that policy as well. 244 00:20:15,301 --> 00:20:17,085 Who made the report? 245 00:20:17,128 --> 00:20:20,088 [ tense music ] 246 00:20:20,131 --> 00:20:23,178 ♪ 247 00:20:33,014 --> 00:20:34,885 I need an alias. 248 00:20:34,929 --> 00:20:37,671 I'm rich, probably in property investments. 249 00:20:37,714 --> 00:20:39,499 The type that buys art at auction. 250 00:20:41,849 --> 00:20:44,982 I need documentation, a car, and full background cover. 251 00:20:45,026 --> 00:20:47,202 Oh, and I also need 50,000 pounds 252 00:20:47,246 --> 00:20:50,161 or quids or bits or whatever it is you call it. 253 00:20:50,205 --> 00:20:53,164 I can't pay you back, but you will thank me in the end. 254 00:20:53,208 --> 00:20:54,514 Use crypto-currency on this drive. 255 00:20:54,557 --> 00:20:56,167 It's completely anonymous. 256 00:20:59,780 --> 00:21:02,261 - Where did you find this? - It belonged to Marcus Kevler. 257 00:21:02,304 --> 00:21:04,437 An American. 258 00:21:04,480 --> 00:21:09,137 Lugat uses hardware like this to buy and sell EVAs. 259 00:21:09,180 --> 00:21:10,660 I'm taking over Marcus's role as middle man. 260 00:21:10,704 --> 00:21:12,967 What? No one will ever know. 261 00:21:13,010 --> 00:21:15,752 If I give you the password, 262 00:21:15,796 --> 00:21:18,146 then you can just transfer the money. 263 00:21:18,189 --> 00:21:20,322 I've already set up the app. 264 00:21:20,366 --> 00:21:24,108 Maybe this is a request for your assistant in America. 265 00:21:25,893 --> 00:21:29,288 Well, he's sleeping, because he's in America. 266 00:21:29,331 --> 00:21:31,420 I work for Rook Thomas. 267 00:21:33,379 --> 00:21:35,903 I think I have things figured out around here. 268 00:21:35,946 --> 00:21:39,210 Myfanwy Thomas shows up whenever she feels inclined. 269 00:21:39,254 --> 00:21:41,691 Meanwhile, you and I, we're here busting our ass, 270 00:21:41,735 --> 00:21:44,215 working 24/7, really-- oh, crap, sorry. 271 00:21:44,259 --> 00:21:45,304 Oh! 272 00:21:46,783 --> 00:21:49,133 Hey, good looking guy. 273 00:21:50,483 --> 00:21:52,223 - My brother. - Yeah? 274 00:21:52,267 --> 00:21:53,747 Part of a cop family? 275 00:21:53,790 --> 00:21:56,140 He was killed in a Vulture raid. 276 00:21:56,184 --> 00:21:58,317 Fucking cunts. 277 00:22:01,885 --> 00:22:04,845 [ soft music ] 278 00:22:04,888 --> 00:22:07,935 ♪ 279 00:22:11,678 --> 00:22:13,027 I'm sorry. 280 00:22:14,942 --> 00:22:17,423 Do you have any pictures of your Marcus? 281 00:22:18,206 --> 00:22:20,600 I'm assuming you mean his face. 282 00:22:25,387 --> 00:22:28,259 He looks like a nice guy. 283 00:22:28,303 --> 00:22:30,566 I'm sorry for your loss as well. 284 00:22:35,354 --> 00:22:38,357 ♪ 285 00:22:51,587 --> 00:22:53,720 That was a close call. You'll be okay. 286 00:22:53,763 --> 00:22:55,243 I don't know where you're getting that idea. 287 00:22:57,637 --> 00:23:00,291 What have you done to stir up the Vultures? 288 00:23:02,468 --> 00:23:04,905 I'm not saying it's your fault, 289 00:23:04,948 --> 00:23:07,734 and I shouldn't have had a go at you last night. 290 00:23:09,475 --> 00:23:11,433 Things are weird around here. 291 00:23:11,477 --> 00:23:13,348 Farrier ordered me to track you this morning. 292 00:23:13,392 --> 00:23:15,045 Well, I suppose under the circumstances, 293 00:23:15,089 --> 00:23:19,180 - that was a good thing. - I know something's going on. 294 00:23:19,223 --> 00:23:20,790 Something's different with you. 295 00:23:20,834 --> 00:23:22,183 If you say so. 296 00:23:22,226 --> 00:23:23,489 [ door beeps ] 297 00:23:23,532 --> 00:23:25,186 I know so. 298 00:23:25,229 --> 00:23:27,493 Whatever it is, you can tell me. 299 00:23:32,628 --> 00:23:33,977 [ groans weakly ] 300 00:23:34,021 --> 00:23:38,199 Are you okay? What is it? 301 00:23:38,242 --> 00:23:41,420 It's nothing, I was shot. Eliza's in the infirmary. 302 00:23:44,423 --> 00:23:45,946 [ exhales ] 303 00:23:48,775 --> 00:23:52,866 Hi. I thought you might want... 304 00:23:52,909 --> 00:23:54,607 are you... 305 00:23:55,869 --> 00:23:58,262 I told you, it's nothing. 306 00:24:03,485 --> 00:24:06,183 [ exhales ] 307 00:24:06,227 --> 00:24:10,361 - It was only a sedative. - Yeah. 308 00:24:10,405 --> 00:24:13,234 Still, I'm--I'm so sorry. 309 00:24:14,365 --> 00:24:17,368 Don't be sorry. It's my job. 310 00:24:17,412 --> 00:24:19,283 You're incredible. 311 00:24:22,461 --> 00:24:23,984 So are you. 312 00:24:27,161 --> 00:24:28,771 [ inhales ] 313 00:24:28,815 --> 00:24:32,558 About what happened between us the other night. 314 00:24:32,601 --> 00:24:35,386 I mean, I know you said it was a mistake. 315 00:24:39,390 --> 00:24:41,523 I don't make mistakes. 316 00:24:54,667 --> 00:24:57,626 [ soft music ] 317 00:24:57,670 --> 00:25:00,716 ♪ 318 00:25:18,560 --> 00:25:21,345 [ breathing deeply ] 319 00:25:33,314 --> 00:25:35,838 Stats look good. Just need to sign you out. 320 00:25:40,800 --> 00:25:42,149 [ computer beeps ] 321 00:25:46,719 --> 00:25:48,459 [ mouse clicks ] 322 00:25:50,592 --> 00:25:52,681 - Look. - What? 323 00:25:52,725 --> 00:25:55,641 A Vulture we captured. Peter Van Syoc. 324 00:25:55,684 --> 00:25:57,686 Known member of the Lugat. 325 00:26:05,476 --> 00:26:09,089 Technically he's still dead. 326 00:26:09,132 --> 00:26:10,917 Do you mean dead again? 327 00:26:10,960 --> 00:26:14,442 He's a form of extremophile, similar to a tardigrade. 328 00:26:14,485 --> 00:26:16,618 A creature which can suspend animation. 329 00:26:16,662 --> 00:26:19,229 Voluntarily shutdown all life processes. 330 00:26:19,273 --> 00:26:21,275 Heart rate, respiration, 331 00:26:21,318 --> 00:26:23,233 when threatened by the external environment. 332 00:26:23,277 --> 00:26:25,888 - I'll wake him up. - No need. 333 00:26:25,932 --> 00:26:28,674 Clearly, he's our missing EVA target. 334 00:26:33,243 --> 00:26:35,289 May we please have the room? 335 00:26:41,774 --> 00:26:43,210 [ door closes ] 336 00:26:43,253 --> 00:26:45,255 You know my value here, don't you, Linda? 337 00:26:45,299 --> 00:26:46,561 [ exhales ] 338 00:26:46,605 --> 00:26:48,607 In this particular situation, or in general? 339 00:26:48,650 --> 00:26:51,392 - Both. - I do. 340 00:26:51,435 --> 00:26:53,699 [ soft music ] 341 00:26:53,742 --> 00:26:55,614 All right, he's yours. 342 00:26:55,657 --> 00:26:57,703 But you know this man is Lugat. 343 00:26:57,746 --> 00:26:59,879 We need to maintain a united front. 344 00:26:59,922 --> 00:27:02,359 I would have it no other way. 345 00:27:02,403 --> 00:27:05,449 ♪ 346 00:27:17,592 --> 00:27:18,637 Thank you. 347 00:27:20,595 --> 00:27:22,249 [ phone buzzes ] 348 00:27:28,385 --> 00:27:29,430 [ phone buzzes ] 349 00:27:52,061 --> 00:27:53,846 [ bright violin music ] 350 00:27:53,889 --> 00:27:55,630 ♪ 351 00:27:55,674 --> 00:27:58,372 - Hello. - Name and identification? 352 00:27:58,415 --> 00:28:00,504 Thank you. 353 00:28:00,548 --> 00:28:02,593 [ keyboard clacking ] 354 00:28:05,248 --> 00:28:06,685 I sent a link to pay the fee. 355 00:28:06,728 --> 00:28:07,990 [ phone buzzes ] 356 00:28:08,034 --> 00:28:09,731 Buyers pay $50,000. 357 00:28:09,775 --> 00:28:12,647 Once it clears, you're registered to bid. 358 00:28:12,691 --> 00:28:15,650 [ tense music ] 359 00:28:15,694 --> 00:28:17,826 [ exhales ] 360 00:28:17,870 --> 00:28:20,916 ♪ 361 00:28:30,578 --> 00:28:32,972 - Thank you. - Good luck. 362 00:28:37,280 --> 00:28:42,329 Welcome to Forsythe's New Contemporaries Art Collection. 363 00:28:43,112 --> 00:28:47,116 It's a joy seeing so many familiar faces. 364 00:28:47,160 --> 00:28:50,816 Right. Let's get to it. 365 00:28:50,859 --> 00:28:55,037 Lot one. Entitled "Neodymium," 366 00:28:55,081 --> 00:28:57,170 in reference to the rare metallic element 367 00:28:57,213 --> 00:28:59,607 with the power of magnetism. 368 00:28:59,650 --> 00:29:02,871 Starting bid, £1 million. 369 00:29:04,307 --> 00:29:06,570 One million. Do I hear £1 1/2 million? 370 00:29:06,614 --> 00:29:09,443 Thank you, £1 1/2 million. 371 00:29:09,486 --> 00:29:12,272 Any interest at £2 million? 372 00:29:12,315 --> 00:29:15,275 [ tense music ] 373 00:29:15,318 --> 00:29:18,365 ♪ 374 00:29:32,683 --> 00:29:34,685 [ gasps ] 375 00:29:34,729 --> 00:29:38,037 [ coughing ] 376 00:29:38,080 --> 00:29:39,603 [ yells ] 377 00:29:39,647 --> 00:29:41,823 [ breathing aggressively ] 378 00:29:41,867 --> 00:29:45,305 Relax. Remain calm, remain calm. 379 00:29:45,348 --> 00:29:48,003 It's just a mild irritant to wake you up 380 00:29:48,047 --> 00:29:50,179 and make you looser with the truth. 381 00:29:50,223 --> 00:29:52,181 But if you fight it... 382 00:29:52,225 --> 00:29:55,184 [ soft music ] 383 00:29:55,228 --> 00:29:58,274 [ grunting ] 384 00:29:58,318 --> 00:30:01,495 [ breathing deeply ] 385 00:30:01,538 --> 00:30:03,018 [ grunts ] 386 00:30:04,237 --> 00:30:06,456 [ wheezes ] 387 00:30:06,500 --> 00:30:09,546 ♪ 388 00:30:09,590 --> 00:30:11,157 [ yells ] 389 00:30:14,116 --> 00:30:18,512 AUCTIONEER: Lot number three, entitled "Fugue." 390 00:30:18,555 --> 00:30:23,430 Described as an exploration of personal amnesia. 391 00:30:23,473 --> 00:30:27,086 Starting the bid at £1 million. 392 00:30:28,827 --> 00:30:31,220 Two. £2 million? 393 00:30:31,264 --> 00:30:34,441 Three. £3 million. 394 00:30:34,484 --> 00:30:37,748 £4 million. £4 million. 395 00:30:37,792 --> 00:30:40,534 £5 million. 396 00:30:40,577 --> 00:30:42,275 Thank you, £5 million. 397 00:30:42,318 --> 00:30:44,233 Six, six? 398 00:30:44,277 --> 00:30:47,367 Yes, Bianca has £6 million. Seven? 399 00:30:47,410 --> 00:30:50,283 £7 million. 400 00:30:50,326 --> 00:30:52,720 Robin, are you... 401 00:30:52,763 --> 00:30:57,290 Yes, £7 million. £7 million. 402 00:30:57,333 --> 00:31:00,641 Ten, ten is offered here. Thank you. 403 00:31:00,684 --> 00:31:02,904 Still interest? 404 00:31:02,948 --> 00:31:04,601 Bianca, do you have... 405 00:31:04,645 --> 00:31:06,125 [ tense music ] 406 00:31:06,168 --> 00:31:08,214 £30 million? 407 00:31:08,257 --> 00:31:09,955 [ crowd gasps ] 408 00:31:09,998 --> 00:31:12,348 30. £30 million. 409 00:31:12,392 --> 00:31:15,351 35. £35 million. 410 00:31:15,395 --> 00:31:18,572 40? 40? 411 00:31:18,615 --> 00:31:21,053 £40 million. £45 million. 412 00:31:21,096 --> 00:31:24,099 Do I hear £45 million? 413 00:31:24,143 --> 00:31:27,146 45 from the gentleman right here. 414 00:31:27,189 --> 00:31:30,062 £50 million? 415 00:31:30,105 --> 00:31:33,587 £50 million? 50? 416 00:31:37,504 --> 00:31:41,856 Sold to the gentleman for £45 million. 417 00:31:41,900 --> 00:31:43,814 [ phone buzzes ] 418 00:31:45,294 --> 00:31:48,341 [ applause continues ] 419 00:31:52,823 --> 00:31:57,524 Moving on now to lot number four, "Deep Blue Harbor." 420 00:31:57,567 --> 00:32:00,353 Sophie Abbot's vivid-- 421 00:32:00,396 --> 00:32:04,487 - I see you're the seller. - Starting the bidding-- 422 00:32:04,531 --> 00:32:06,837 So much for anonymity. 423 00:32:06,881 --> 00:32:10,189 May I buy you a drink? 424 00:32:10,232 --> 00:32:12,321 [ laughs ] 425 00:32:12,365 --> 00:32:14,062 [ vocalizes ] 426 00:32:14,106 --> 00:32:15,542 CONRAD: What's your name? 427 00:32:15,585 --> 00:32:18,588 [ tense music ] 428 00:32:18,632 --> 00:32:20,460 Uh... 429 00:32:20,503 --> 00:32:21,765 [ chuckles ] 430 00:32:21,809 --> 00:32:23,550 Peter Mees Van Syoc. 431 00:32:23,593 --> 00:32:25,726 - From? - Eindhoven. 432 00:32:25,769 --> 00:32:27,075 [ laughs ] 433 00:32:27,119 --> 00:32:29,730 North Brabant, yeah. 434 00:32:29,773 --> 00:32:33,777 - And you were recruited by-- - Lugat ten long years ago. 435 00:32:34,300 --> 00:32:37,303 Good, good. Tell me, Peter. 436 00:32:37,346 --> 00:32:39,174 What do you want with my Rook? 437 00:32:40,784 --> 00:32:41,742 Oh, uh-- 438 00:32:41,785 --> 00:32:43,222 [ laughs ] 439 00:32:43,265 --> 00:32:45,311 Yeah. 440 00:32:45,354 --> 00:32:49,532 Well, she could be valuable in the right hands. 441 00:32:49,576 --> 00:32:54,320 You failed to bring her to her full potential. 442 00:32:54,363 --> 00:32:58,498 - So Lorik instructed you to-- - I--Lorik's lazy, man. 443 00:32:58,541 --> 00:33:00,587 He's lazy. I don't need his instruction. 444 00:33:00,630 --> 00:33:04,330 I know when to carpe the diem, so...no. 445 00:33:04,373 --> 00:33:07,289 ♪ 446 00:33:07,333 --> 00:33:10,597 Your talents are unique. 447 00:33:10,640 --> 00:33:12,903 Perhaps in exchange for the right information, 448 00:33:12,947 --> 00:33:15,297 they could be put to better use. 449 00:33:15,341 --> 00:33:17,560 Oh, come on, spare me the recruiting manual. 450 00:33:17,604 --> 00:33:19,301 You prefer a life of crime? 451 00:33:19,345 --> 00:33:21,129 [ inhales ] 452 00:33:21,173 --> 00:33:22,217 What are you? 453 00:33:23,958 --> 00:33:25,612 No, I'm serious. 454 00:33:25,655 --> 00:33:27,918 [ laughs ] 455 00:33:27,962 --> 00:33:29,746 What are you? 456 00:33:29,790 --> 00:33:33,968 Are you a instrument for justice, huh? 457 00:33:34,795 --> 00:33:36,536 Oh, and they give you fancy clothes, 458 00:33:36,579 --> 00:33:39,539 give you a car, give you a place to live. 459 00:33:39,582 --> 00:33:43,108 Give you a role. Make you feel included. 460 00:33:43,151 --> 00:33:45,545 Is that right? 461 00:33:45,588 --> 00:33:48,200 Is that what you feel, huh? 462 00:33:52,682 --> 00:33:53,814 Yeah, man. 463 00:33:55,207 --> 00:33:56,556 [ exhales ] 464 00:33:56,599 --> 00:33:58,210 They do anything to distract you 465 00:33:58,253 --> 00:34:01,300 from the fact that you're a slave to the state. 466 00:34:01,343 --> 00:34:03,345 I tend to pay no heed to lectures 467 00:34:03,389 --> 00:34:04,999 from human traffickers. 468 00:34:05,043 --> 00:34:07,741 You're a fucking hypocrite! 469 00:34:09,786 --> 00:34:11,179 You know what you do? 470 00:34:11,223 --> 00:34:13,268 You rip children away from their families. 471 00:34:15,009 --> 00:34:17,751 And yet, you call me the Vulture. 472 00:34:17,794 --> 00:34:21,102 Condescending to the proletariat. 473 00:34:21,146 --> 00:34:23,191 Spare me the revolution manual. 474 00:34:23,235 --> 00:34:26,368 Hey. [ laughs ] 475 00:34:26,412 --> 00:34:28,501 Revolution is inevitable. 476 00:34:28,544 --> 00:34:30,503 Oh, and who's gonna lead it, Peter? 477 00:34:30,546 --> 00:34:32,896 - You? - Mm. 478 00:34:32,940 --> 00:34:34,550 You had more charisma as a corpse. 479 00:34:34,594 --> 00:34:35,986 [ door buzzes ] 480 00:34:36,030 --> 00:34:37,336 [ groans ] 481 00:34:37,379 --> 00:34:38,859 This is over. 482 00:34:38,902 --> 00:34:42,080 Take him to the Box, and I want the tape. 483 00:34:42,123 --> 00:34:45,039 Oh. Is that your boss? 484 00:34:46,475 --> 00:34:48,042 Hi, boss. 485 00:34:50,175 --> 00:34:51,785 Uh, Linda, it may appear that this session took a-- 486 00:34:51,828 --> 00:34:54,744 We have what we need. 487 00:34:54,788 --> 00:34:58,879 PETER: ♪ The murder shoot, here I am ♪ 488 00:34:58,922 --> 00:35:00,359 [ exhales ] 489 00:35:02,230 --> 00:35:06,974 Tell me about the most unusual EVA you've encountered. 490 00:35:07,017 --> 00:35:09,585 There must be some rarities in your country. 491 00:35:12,762 --> 00:35:16,331 I knew one who had enhanced sensory perception. 492 00:35:16,375 --> 00:35:18,072 Could see for miles. 493 00:35:18,116 --> 00:35:21,641 He could hear a whisper in a crowd. 494 00:35:21,684 --> 00:35:24,078 Didn't want to be in his crosshairs. 495 00:35:24,122 --> 00:35:26,907 - How did you-- - Prize him out? 496 00:35:26,950 --> 00:35:30,128 Didn't need to. We worked together. 497 00:35:30,171 --> 00:35:32,565 - Against his own? - I know. 498 00:35:32,608 --> 00:35:34,088 Who does that, right? 499 00:35:35,611 --> 00:35:37,874 So tell me, Gordon. 500 00:35:37,918 --> 00:35:39,920 What do you plan to do with your acquisition? 501 00:35:39,963 --> 00:35:42,401 Well, each case calls for different treatment. 502 00:35:42,444 --> 00:35:44,229 Some turn a profit on loan. 503 00:35:44,272 --> 00:35:48,885 Others, we keep for personal use. 504 00:35:48,929 --> 00:35:51,323 You have something. 505 00:35:51,366 --> 00:35:53,281 I know they say you can't tell by looking, 506 00:35:53,325 --> 00:35:56,415 but I've developed a nose for it. 507 00:35:56,458 --> 00:35:59,418 [ tense music ] 508 00:35:59,461 --> 00:36:01,420 ♪ 509 00:36:01,463 --> 00:36:03,073 Can I tell you a secret? 510 00:36:08,078 --> 00:36:09,906 I can fly. 511 00:36:12,518 --> 00:36:15,651 [ both laugh ] 512 00:36:15,695 --> 00:36:18,872 Oh, you should have seen the look on your face. 513 00:36:18,915 --> 00:36:21,701 Let's say we skip the formalities. 514 00:36:21,744 --> 00:36:23,093 You're the seller. 515 00:36:23,137 --> 00:36:25,095 Take me to the drop site yourself. 516 00:36:25,139 --> 00:36:26,967 After, I'll take you home. 517 00:36:27,010 --> 00:36:30,623 There's so much I want to show you. 518 00:36:30,666 --> 00:36:32,494 [ phone buzzing ] 519 00:36:32,538 --> 00:36:37,107 Ah, here's the drop right now. 520 00:36:37,151 --> 00:36:38,239 Come with. 521 00:36:41,851 --> 00:36:44,245 You could stay the night. 522 00:36:44,289 --> 00:36:46,421 Oh, wish I could, 523 00:36:46,465 --> 00:36:48,075 but I've got to get to Patagonia on the red eye. 524 00:36:48,118 --> 00:36:49,903 Oh. 525 00:36:53,515 --> 00:36:55,169 [ exhales ] 526 00:36:55,213 --> 00:36:56,649 Until next time. 527 00:36:58,303 --> 00:37:01,393 You don't know what you're missing. 528 00:37:04,309 --> 00:37:06,006 [ chuckles ] 529 00:37:10,532 --> 00:37:12,273 [ exhales ] 530 00:37:18,758 --> 00:37:20,629 [ phone rings ] 531 00:37:24,154 --> 00:37:26,940 Oh, Myfanwy, I've got forms for you to sign. 532 00:37:29,247 --> 00:37:33,033 Okay. Sign... 533 00:37:33,076 --> 00:37:36,297 this, this... 534 00:37:36,341 --> 00:37:37,646 this. 535 00:37:37,690 --> 00:37:38,995 Oh, and you'll like this one. 536 00:37:39,039 --> 00:37:40,475 - What is it? - Vehicle Depot 537 00:37:40,519 --> 00:37:42,869 is querying Gestalt's Range Rover. 538 00:37:42,912 --> 00:37:45,524 Teddy scraped it all down one side and broke the axle. 539 00:37:45,567 --> 00:37:47,090 - When? - This morning, 540 00:37:47,134 --> 00:37:48,527 when you were in the infirmary. 541 00:37:48,570 --> 00:37:50,224 Oh, and uh, the courier brought 542 00:37:50,268 --> 00:37:52,139 what you needed from the chemist, your pills. 543 00:37:52,182 --> 00:37:53,749 Thanks. 544 00:37:53,793 --> 00:37:56,012 Oh, by the way, that American is using us. 545 00:37:56,056 --> 00:37:59,581 Bled us for £50,000 today. Oh, speaking of which, 546 00:37:59,625 --> 00:38:02,323 look at the time. I've got to call accounting. 547 00:38:02,367 --> 00:38:04,107 - Ingrid? - Mm-hmm? 548 00:38:04,151 --> 00:38:06,327 The detainee, Van Syoc, where is he now? 549 00:38:06,371 --> 00:38:07,763 In the Box, where he belongs. 550 00:38:09,983 --> 00:38:11,898 That doesn't mean you're considering a visit-- 551 00:38:11,941 --> 00:38:13,987 Thank you, Ingrid. 552 00:38:16,032 --> 00:38:18,992 [ soft music ] 553 00:38:19,035 --> 00:38:22,082 ♪ 554 00:38:25,085 --> 00:38:27,348 [ indistinct radio chatter ] 555 00:38:27,392 --> 00:38:29,045 Rook Thomas, have you read the review? 556 00:38:29,089 --> 00:38:31,047 Yes, I just have a few more questions. 557 00:38:31,091 --> 00:38:33,789 Cell Four, I've been ordered to keep this one fully restrained. 558 00:38:33,833 --> 00:38:35,574 - Shall I accompany you? - That won't be necessary. 559 00:38:35,617 --> 00:38:36,836 Thank you. 560 00:38:36,879 --> 00:38:39,839 [ tense music ] 561 00:38:39,882 --> 00:38:42,929 ♪ 562 00:38:44,931 --> 00:38:46,976 [ beeping ] 563 00:38:50,719 --> 00:38:51,764 [ click ] 564 00:38:56,508 --> 00:38:57,552 [ buzzing ] 565 00:39:11,740 --> 00:39:13,786 What do you want from me? 566 00:39:18,094 --> 00:39:20,401 How much of your memory is gone? 567 00:39:22,490 --> 00:39:25,580 All of it, or some of it? 568 00:39:25,624 --> 00:39:27,843 You were at the bridge. 569 00:39:29,628 --> 00:39:31,978 What's your mother's name? 570 00:39:40,378 --> 00:39:42,684 Can't even picture your own mother? 571 00:39:44,643 --> 00:39:48,429 You really have nothing left. No history. 572 00:39:49,517 --> 00:39:52,825 Not a scrap of familial comfort. 573 00:39:52,868 --> 00:39:54,957 [ laughs ] 574 00:39:55,001 --> 00:39:57,612 You know, you're of no use to anyone. 575 00:39:57,656 --> 00:40:01,137 Not that you were worth a lot to begin with. 576 00:40:01,181 --> 00:40:04,445 You've come at me three times. 577 00:40:04,489 --> 00:40:07,492 And three times, you've failed. 578 00:40:07,535 --> 00:40:10,625 I may not remember much, but I do remember what I did to you. 579 00:40:11,496 --> 00:40:12,497 [ yells ] 580 00:40:14,760 --> 00:40:18,328 This morning, you ran from me like a scared little girl. 581 00:40:18,372 --> 00:40:22,115 And now, you're all chained up, and I'm still here, unchained, 582 00:40:22,158 --> 00:40:25,553 completely in control of what happens next. 583 00:40:25,597 --> 00:40:27,990 And this time, I promise, you will not be coming back. 584 00:40:28,034 --> 00:40:30,123 So I'm gonna ask you once more. 585 00:40:30,166 --> 00:40:32,691 What did you want from me? 586 00:40:32,734 --> 00:40:34,606 [ tense music ] 587 00:40:34,649 --> 00:40:38,348 To finish the job. Sell you at auction. 588 00:40:39,175 --> 00:40:42,309 - You were going to sell me? - No, at first, Zef said 589 00:40:42,352 --> 00:40:44,093 "don't bother, they--they broke her 590 00:40:44,137 --> 00:40:46,444 like a twig a long time ago." 591 00:40:46,487 --> 00:40:48,663 But I told them that's the point. 592 00:40:48,707 --> 00:40:51,187 The buyer will see the potential. 593 00:40:51,231 --> 00:40:52,580 You know, who's going to stop us? 594 00:40:52,624 --> 00:40:54,495 [ laughs ] 595 00:40:54,539 --> 00:40:57,498 Your superiors were fine to hand you over 596 00:40:57,542 --> 00:41:01,459 - without a kiss good-bye. - Who? 597 00:41:03,199 --> 00:41:04,853 Them. 598 00:41:04,897 --> 00:41:08,988 All of them. No one cared. 599 00:41:09,031 --> 00:41:10,990 Well, it appears they've changed their minds. 600 00:41:11,033 --> 00:41:13,122 Uh-- [ laughs ] 601 00:41:13,166 --> 00:41:15,516 I wouldn't be so sure. 602 00:41:15,560 --> 00:41:18,737 You may have forgotten, but they remember. 603 00:41:18,780 --> 00:41:22,218 All of it, all the things they did to break you. 604 00:41:22,262 --> 00:41:24,264 [ pad beeps ] 605 00:41:24,307 --> 00:41:28,181 Ask them about Glengrove and Bristol. 606 00:41:28,224 --> 00:41:30,357 ♪ 607 00:41:30,400 --> 00:41:32,359 None of this ever would have happened! 608 00:41:47,505 --> 00:41:49,376 - Are you all right? - Yeah. 609 00:41:49,419 --> 00:41:50,856 And I know shouldn't have been-- 610 00:41:50,899 --> 00:41:51,944 Why? 611 00:41:54,599 --> 00:41:55,817 You have every right to know 612 00:41:55,861 --> 00:41:57,558 what that animal wanted with you. 613 00:41:57,602 --> 00:42:00,953 - What'd he say? - He kept saying things 614 00:42:00,996 --> 00:42:02,520 to unsettle me. 615 00:42:05,261 --> 00:42:09,265 - About what? - Glengrove. 616 00:42:09,309 --> 00:42:10,702 Sorry. 617 00:42:12,225 --> 00:42:14,749 I have nightmares about that place. 618 00:42:14,793 --> 00:42:16,882 Yeah, we all do. 619 00:42:16,925 --> 00:42:20,320 Our minds weren't our own, but it's okay now. 620 00:42:21,539 --> 00:42:24,542 It's all in the past. 621 00:42:39,600 --> 00:42:42,603 ♪ 622 00:43:22,861 --> 00:43:25,907 ♪ 623 00:43:27,430 --> 00:43:29,476 [ indistinct chatter ] 624 00:43:35,787 --> 00:43:38,833 ♪ 625 00:43:42,054 --> 00:43:43,751 [ computer beeps ] 626 00:44:33,322 --> 00:44:35,237 Good morning. 627 00:44:35,281 --> 00:44:37,849 Thanks to the excellent work of the Metropolitan Pol... 628 00:44:38,806 --> 00:44:41,722 [ soft music ] 629 00:44:41,766 --> 00:44:45,770 - Try that. - Are we okay? 630 00:44:45,813 --> 00:44:47,685 Let's go again. 631 00:44:47,728 --> 00:44:50,513 - [ clears throat ] - Okay. 632 00:44:50,557 --> 00:44:53,125 - Good morning. - Good morning. 633 00:44:53,168 --> 00:44:56,694 Thanks to the excellent work of the Metropolitan Police, 634 00:44:56,737 --> 00:44:58,957 we have established that the tragic events 635 00:44:59,000 --> 00:45:00,480 of the Millennium Bridge Murders 636 00:45:00,523 --> 00:45:03,265 were indeed the suicide of eight members 637 00:45:03,309 --> 00:45:05,398 of a registered religious organization 638 00:45:05,441 --> 00:45:07,139 known as The Hanneke. 639 00:45:07,182 --> 00:45:09,619 We have their leader, Peter Van Syoc, 640 00:45:09,663 --> 00:45:11,447 remanded in custody. 641 00:45:11,491 --> 00:45:13,667 Van Syoc has given a full confession-- 642 00:45:13,711 --> 00:45:16,714 - Make her stop. - Let me find a break. 643 00:45:16,757 --> 00:45:17,758 Just cut her off. 644 00:45:23,938 --> 00:45:27,289 Let's hear our scapegoat's official confession. 645 00:45:29,770 --> 00:45:31,859 PETER: They give you stuff, too, don't they? 646 00:45:31,903 --> 00:45:33,643 Give you a role. 647 00:45:33,687 --> 00:45:37,169 Make you feel, uh, included. 648 00:45:37,212 --> 00:45:39,171 They do anything to distract you 649 00:45:39,214 --> 00:45:43,566 from the fact that you're a slave to the state. 650 00:45:43,610 --> 00:45:45,655 Condescending to the proletariat. 651 00:45:45,699 --> 00:45:50,138 Hey, revolution is inevitable. 652 00:45:50,182 --> 00:45:52,662 It's brilliant, really. 653 00:45:52,706 --> 00:45:54,708 You weren't tempted to drink the Kool-Aid, 654 00:45:54,752 --> 00:45:57,189 - were you, comrade? - No more than usual. 655 00:45:57,232 --> 00:45:58,581 [ laughs ] 656 00:45:59,539 --> 00:46:01,802 And just so you know, I fully intend to cooperate 657 00:46:01,846 --> 00:46:04,109 with the Vetting office. 658 00:46:04,152 --> 00:46:05,588 [ soft music ] 659 00:46:05,632 --> 00:46:07,721 Good. 660 00:46:07,765 --> 00:46:11,333 Uh, your transparency is appreciated. 661 00:46:11,377 --> 00:46:13,466 [ sighs ] 662 00:46:13,509 --> 00:46:15,642 ♪ 663 00:46:15,685 --> 00:46:18,776 The camera loves her, doesn't it? 664 00:46:23,302 --> 00:46:25,347 [ door opens ] 665 00:46:27,175 --> 00:46:30,222 ♪ 666 00:47:02,907 --> 00:47:05,866 [ tense music ] 667 00:47:05,910 --> 00:47:08,913 ♪ 668 00:47:12,742 --> 00:47:15,484 [ sirens wail in distance ] 669 00:47:40,553 --> 00:47:43,599 ♪ 670 00:48:50,014 --> 00:48:52,973 [ ambient music ] 671 00:48:53,017 --> 00:48:56,063 ♪ 672 00:49:34,101 --> 00:49:37,148 ♪ 673 00:50:13,271 --> 00:50:16,230 [ tense music ] 674 00:50:16,274 --> 00:50:19,320 ♪