1 00:00:05,966 --> 00:00:07,959 If you are a Pickle, 2 00:00:07,960 --> 00:00:09,959 then I am not a Pickle. 3 00:00:09,960 --> 00:00:12,887 I think I know how I can put everything back the way it was. 4 00:00:12,888 --> 00:00:14,180 Mom's getting remarried. 5 00:00:14,181 --> 00:00:16,182 These numbers are a Fibonacci sequence. 6 00:00:16,183 --> 00:00:18,419 I'm confident Will is turning back time. 7 00:00:18,420 --> 00:00:20,039 This is Bobby Belongo 8 00:00:20,040 --> 00:00:22,679 with the South Bend chapter of the Pickles Platoon. 9 00:00:22,680 --> 00:00:24,749 I've got a bunch of Pickle Pals here 10 00:00:24,750 --> 00:00:26,769 to serenade you on Christmas Eve. 11 00:00:26,770 --> 00:00:27,979 You tried to manslaughter him, 12 00:00:27,980 --> 00:00:29,821 and now you're going halfsies on a schnauzer. 13 00:00:29,822 --> 00:00:31,029 I like him. 14 00:00:31,030 --> 00:00:32,670 You've had a minor stroke. 15 00:00:33,700 --> 00:00:36,369 Sooner or later, 16 00:00:36,370 --> 00:00:37,579 you gotta accept reality. 17 00:00:42,160 --> 00:00:44,119 T-minus 21 seconds 18 00:00:44,120 --> 00:00:48,979 and the solid rocket booster engine gimbal now under way. 19 00:00:48,980 --> 00:00:51,134 T-minus 15 seconds. 20 00:00:51,135 --> 00:00:53,329 T-minus ten seconds... 21 00:00:53,330 --> 00:00:56,679 Nine, eight, seven, six. 22 00:00:56,680 --> 00:00:58,999 We have main engine start. 23 00:00:59,000 --> 00:01:00,894 - Four, three... - Everybody say, 24 00:01:00,895 --> 00:01:02,879 "Bon voyage, Mrs. McAuliffe." 25 00:01:02,880 --> 00:01:06,899 Bon massage, Mrs. McAuliffe. 26 00:01:06,900 --> 00:01:08,039 Clears the tower. 27 00:01:08,040 --> 00:01:09,840 So the 25th space shuttle mission 28 00:01:09,850 --> 00:01:11,699 is now on the way. 29 00:01:11,700 --> 00:01:13,119 This morning, it looked as though 30 00:01:13,120 --> 00:01:16,409 they were not going to be able to get off. 31 00:01:16,410 --> 00:01:20,320 Looks like a couple of the, uh, solid rocket boosters, 32 00:01:20,330 --> 00:01:23,879 uh, blew away from the side of the shuttle 33 00:01:23,880 --> 00:01:25,369 in an explosion. 34 00:01:29,100 --> 00:01:31,859 Was the shuttle supposed to explode? 35 00:01:31,860 --> 00:01:35,499 Yes, because you get to the space station faster in pieces. 36 00:01:37,090 --> 00:01:38,640 Obviously a major malfunction. 37 00:01:51,020 --> 00:01:52,560 Hey. 38 00:01:52,570 --> 00:01:53,780 Jeff? 39 00:01:53,781 --> 00:01:55,709 This morning, I saw television 40 00:01:55,710 --> 00:01:58,577 kill the dreams of children all over the world. 41 00:01:59,828 --> 00:02:02,989 What if I use that same power to heal them? 42 00:02:05,160 --> 00:02:10,159 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 43 00:02:28,900 --> 00:02:30,519 Konnichiwa. 44 00:03:17,200 --> 00:03:21,109 And from the bottom of my heart, you need to know... 45 00:03:35,250 --> 00:03:37,426 You are my family now 46 00:03:38,710 --> 00:03:40,709 and I'm here to protect you. 47 00:03:43,440 --> 00:03:44,799 - Jeff? - Oh? 48 00:03:44,800 --> 00:03:46,059 - Hmm? - Hey. 49 00:03:46,060 --> 00:03:49,760 So Peter's drunk in the hand. 50 00:03:51,000 --> 00:03:52,270 What? 51 00:03:53,020 --> 00:03:54,067 Oh. 52 00:03:56,560 --> 00:03:58,179 Peter? 53 00:03:58,180 --> 00:04:00,000 Buddy? 54 00:04:02,380 --> 00:04:04,769 Why are you dressed like an African warlord? 55 00:04:04,770 --> 00:04:07,955 I'm Baba Pickles, Nigerian protector of youth. 56 00:04:07,956 --> 00:04:09,833 Do you not find that offensive? 57 00:04:09,834 --> 00:04:11,340 I'm African-American. 58 00:04:11,350 --> 00:04:12,599 I feel nothing. 59 00:04:12,600 --> 00:04:15,254 Should you be drinking with our liver? 60 00:04:15,255 --> 00:04:16,549 No. 61 00:04:16,550 --> 00:04:19,340 So do you ever stop and think, 62 00:04:19,350 --> 00:04:22,379 if this is his hand... 63 00:04:22,380 --> 00:04:24,429 ... how huge are his balls? 64 00:04:24,430 --> 00:04:25,556 Give me the beer, Peter. 65 00:04:25,557 --> 00:04:27,226 - Mm-mm. - Peter, if you drink that beer, 66 00:04:27,227 --> 00:04:29,937 you'll die and there'll be no more showhounds. 67 00:04:31,280 --> 00:04:33,189 Heaven's full of showhounds. 68 00:04:33,190 --> 00:04:34,560 Why are his eyes turning yellow? 69 00:04:34,570 --> 00:04:36,399 'Cause everything's comin' up jaundice. 70 00:04:36,400 --> 00:04:37,819 Did something happen in Hersheypark? 71 00:04:37,820 --> 00:04:40,769 You think it's gonna be this romantic place 72 00:04:40,770 --> 00:04:41,919 and you get there... 73 00:04:41,920 --> 00:04:44,199 It's mostly children... 74 00:04:44,200 --> 00:04:48,246 ... watching your girlfriend say no to your proposal. 75 00:04:48,247 --> 00:04:50,700 Pancake said no? 76 00:04:51,620 --> 00:04:53,549 That man loves you, 77 00:04:53,550 --> 00:04:55,549 and he's funny, he's handsome, 78 00:04:55,550 --> 00:04:56,999 he's a profound lover of animals, 79 00:04:57,000 --> 00:04:58,259 and you should spend the rest of your life together. 80 00:04:58,260 --> 00:05:00,149 I can't even hear you until we talk about you 81 00:05:00,150 --> 00:05:02,343 kidnapping Will to the Philippines. 82 00:05:02,344 --> 00:05:05,139 - We took a field trip. - You threw a guy off a ship 83 00:05:05,140 --> 00:05:06,179 in a barrel! 84 00:05:06,180 --> 00:05:07,640 It was an ovular sarcophagus. 85 00:05:07,650 --> 00:05:10,629 That was once filled with pickles, Jeff! 86 00:05:12,437 --> 00:05:14,379 Peter is charming. He's a doctor. 87 00:05:14,380 --> 00:05:15,889 He's sardonic yet hopeful. 88 00:05:15,890 --> 00:05:17,619 - Are you high? - I haven't had tea in weeks. 89 00:05:17,620 --> 00:05:19,068 Maybe I don't wanna get remarried. 90 00:05:19,069 --> 00:05:20,919 But you do! I know you do! 91 00:05:20,920 --> 00:05:23,529 And we need to move that way, forward. 92 00:05:23,530 --> 00:05:25,919 You need to move on so we can move on. 93 00:05:25,920 --> 00:05:28,452 I'm starting a new family, and I can't do that 94 00:05:28,453 --> 00:05:30,453 unless I know my old family's gonna be okay. 95 00:05:30,454 --> 00:05:31,459 What new family? 96 00:05:31,460 --> 00:05:33,919 Something good has to come from something bad. 97 00:05:33,920 --> 00:05:35,849 Peter is the good 98 00:05:35,850 --> 00:05:38,349 that can come from our collective ungluing, 99 00:05:38,350 --> 00:05:39,714 and if you don't embrace that, 100 00:05:39,715 --> 00:05:41,341 then he will pickle his new liver, 101 00:05:41,342 --> 00:05:43,249 and that irony will be difficult to process. 102 00:05:44,270 --> 00:05:45,919 You can't even fight for her 103 00:05:45,920 --> 00:05:47,940 a little bit, can you? 104 00:05:47,950 --> 00:05:50,600 - Go back upstairs. - Peter will die. 105 00:05:50,601 --> 00:05:52,339 He will die, and it will be on us. 106 00:05:52,340 --> 00:05:54,379 No, no, this is not on me. 107 00:05:54,380 --> 00:05:55,879 I taught him to walk again. 108 00:05:55,880 --> 00:05:57,579 I stood here and held his hand 109 00:05:57,580 --> 00:05:59,299 as he learned to climb these stairs. 110 00:05:59,300 --> 00:06:01,379 It took us two hours to get from here to up there, 111 00:06:01,380 --> 00:06:02,709 but we did it! 112 00:06:02,710 --> 00:06:04,999 You broke him, and I am fixing him! 113 00:06:05,000 --> 00:06:06,549 He was my friend first, 114 00:06:06,550 --> 00:06:09,160 and I'll decide when I want to marry him! I will! 115 00:06:09,161 --> 00:06:12,204 You can't even be happy that she said no, 116 00:06:12,205 --> 00:06:14,165 - can you? - They belong together. 117 00:06:14,166 --> 00:06:16,834 A normal person would want Peter to die. 118 00:06:16,835 --> 00:06:19,629 A normal person would want Peter to be in this family. 119 00:06:19,630 --> 00:06:22,382 A normal person wouldn't have hit him with his car. 120 00:06:26,000 --> 00:06:27,760 Peter loves you. 121 00:06:27,770 --> 00:06:30,339 He doesn't deserve this. 122 00:06:30,340 --> 00:06:32,849 He's your future... 123 00:06:32,850 --> 00:06:34,770 and he is your Pancake. 124 00:07:09,560 --> 00:07:10,999 The magic is gone. 125 00:07:11,000 --> 00:07:13,049 Everything is upside down, Grandpa, 126 00:07:13,050 --> 00:07:15,359 because, see, we were going back in time, 127 00:07:15,360 --> 00:07:16,999 and it was really working... 128 00:07:17,000 --> 00:07:18,340 Stop, stop, stop, stop. 129 00:07:18,350 --> 00:07:22,419 Do you foresee your own death within the next 3 to 24 hours? 130 00:07:22,420 --> 00:07:24,760 - No. - Good, I'm busy. 131 00:07:26,130 --> 00:07:28,000 Grandpa! 132 00:07:29,360 --> 00:07:31,709 Will, sometimes the things in your head 133 00:07:31,710 --> 00:07:33,709 are different from what they really are. 134 00:07:33,710 --> 00:07:35,399 That's how reality works, kid. 135 00:07:35,400 --> 00:07:37,209 But I... 136 00:07:43,270 --> 00:07:46,119 Josip? It's me, Jeff. 137 00:07:46,120 --> 00:07:47,999 Wake up, Josip. 138 00:07:48,000 --> 00:07:51,340 Today is the first day of the rest of your life. 139 00:07:52,960 --> 00:07:56,209 You and I are about to embark on a quest, 140 00:07:56,210 --> 00:07:58,102 a journey around the world to find 141 00:07:58,103 --> 00:08:01,079 23 caring and virtuous souls 142 00:08:01,080 --> 00:08:04,379 to build a family of Pickles... 143 00:08:04,380 --> 00:08:09,179 men and women of the highest moral caliber 144 00:08:09,180 --> 00:08:11,949 who will devote their lives to children. 145 00:08:13,470 --> 00:08:18,540 And we're gonna start with you, Gospodin Kiseli Krastavac. 146 00:08:22,460 --> 00:08:25,039 Will you be the first Serbian pickles? 147 00:08:25,040 --> 00:08:27,506 Jeff, it would be the honor of my life. 148 00:08:27,507 --> 00:08:29,160 Hello? 149 00:08:29,170 --> 00:08:30,469 Hello? 150 00:08:30,470 --> 00:08:31,927 Josip? 151 00:08:31,928 --> 00:08:33,429 What the heck? 152 00:08:33,430 --> 00:08:34,765 Oh. 153 00:08:35,590 --> 00:08:36,620 Hello? 154 00:08:36,630 --> 00:08:39,089 I know where you live, motherfucker. 155 00:08:48,210 --> 00:08:51,419 I asked my dad why I have red hair and he doesn't. 156 00:08:51,420 --> 00:08:53,249 He said God gave it to me. 157 00:08:53,250 --> 00:08:55,699 Mr. Pickles says God doesn't exist. 158 00:08:55,700 --> 00:08:58,589 - He doesn't? - No, he's a construct. 159 00:08:58,590 --> 00:08:59,669 What's a construct? 160 00:08:59,670 --> 00:09:00,919 I don't know, but I told my mom, 161 00:09:00,920 --> 00:09:03,160 and I get to skip my sister's christening. 162 00:09:03,168 --> 00:09:05,369 Arya, Dani. 163 00:09:07,770 --> 00:09:10,959 I think what Mr. Pickles meant by that was, 164 00:09:10,960 --> 00:09:14,419 God exists differently for everyone. 165 00:09:14,420 --> 00:09:16,279 Hmm, I don't think so. 166 00:09:16,280 --> 00:09:18,619 Mr. Pickles just wants us to love each other: 167 00:09:18,620 --> 00:09:21,850 you, me, the entire South Bend, 168 00:09:21,853 --> 00:09:24,188 Indiana, chapter of the Pickles Platoon. 169 00:09:24,189 --> 00:09:26,499 Sometimes he goes a little off topic. 170 00:09:26,500 --> 00:09:27,817 Just ignore that stuff. 171 00:09:27,818 --> 00:09:29,485 I like when he says that stuff. 172 00:09:29,486 --> 00:09:34,370 The bigger lesson then is that our words have consequences. 173 00:09:36,340 --> 00:09:39,620 - Well, great painting. Y'all done? - Yeah. 174 00:09:39,621 --> 00:09:41,040 Yep. 175 00:10:15,650 --> 00:10:17,820 You are my family now, 176 00:10:19,040 --> 00:10:21,629 and I'm here to protect you. 177 00:10:24,460 --> 00:10:27,126 Everyone needs a new ride. 178 00:10:29,380 --> 00:10:31,714 It is like a spaceship, Astronotter, 179 00:10:31,715 --> 00:10:33,757 only more affordable. 180 00:10:33,758 --> 00:10:39,889 Astronotter belongs on a rocket. 181 00:10:39,890 --> 00:10:43,934 Ask your local dealer about the new Mercedes S-Class. 182 00:10:43,935 --> 00:10:47,397 And she doesn't fucking talk! 183 00:10:51,940 --> 00:10:53,589 What are you looking for? 184 00:10:53,590 --> 00:10:55,029 Some good PR. 185 00:10:55,030 --> 00:10:57,439 We need to remind this country 186 00:10:57,440 --> 00:10:59,200 that our show is a national treasure, 187 00:10:59,201 --> 00:11:01,549 not some lightning rod 188 00:11:01,550 --> 00:11:04,460 for controversy and dead Filipinos. 189 00:11:04,470 --> 00:11:06,332 Can I help? 190 00:11:06,333 --> 00:11:09,543 Can you find a letter NASA wrote to my father in 1997? 191 00:11:09,544 --> 00:11:12,004 It would be under the VIP correspondence. 192 00:11:12,005 --> 00:11:13,669 I have a system. 193 00:11:13,670 --> 00:11:15,200 Uh-huh. 194 00:11:18,880 --> 00:11:21,847 They wanted to send Astronotter to the space station, 195 00:11:21,848 --> 00:11:24,459 you know, get kids interested in science, 196 00:11:24,460 --> 00:11:26,393 but Dad said no. 197 00:11:26,394 --> 00:11:27,645 How come? 198 00:11:27,646 --> 00:11:29,799 Because if the shuttle exploded like the Challenger, 199 00:11:29,800 --> 00:11:31,169 then we wouldn't have a choice. 200 00:11:31,170 --> 00:11:35,589 We'd have to eulogize one of our most popular puppets. 201 00:11:35,590 --> 00:11:37,280 Nothing worse than a dead puppet. 202 00:11:38,800 --> 00:11:39,866 Is it this? 203 00:11:49,320 --> 00:11:52,420 I have always wanted to say this... 204 00:11:53,755 --> 00:11:57,379 Could you get NASA on the phone? 205 00:11:57,380 --> 00:11:58,960 Yeah. 206 00:12:00,512 --> 00:12:02,839 You're staring at me again. 207 00:12:02,840 --> 00:12:05,179 You're like a beesting, 208 00:12:05,180 --> 00:12:09,895 and I mean that as salaciously as your heart will receive it. 209 00:12:09,896 --> 00:12:12,279 Why do I feel like the gravel in your voice 210 00:12:12,280 --> 00:12:16,190 has spent years apologizing for the words it produces? 211 00:12:16,194 --> 00:12:20,169 When was the last time you had 12 courses of Italian? 212 00:12:20,170 --> 00:12:22,019 Oh. 213 00:12:22,020 --> 00:12:23,419 Huh? 214 00:12:23,420 --> 00:12:26,919 - I don't need your help. - Oh, no? 215 00:12:26,920 --> 00:12:29,169 I've been going to the gym. 216 00:12:29,170 --> 00:12:32,339 Oh, I'll open another bottle of Chianti. 217 00:12:34,090 --> 00:12:38,169 ♪ The music's strange to me ♪ 218 00:12:41,020 --> 00:12:43,299 What are you doing on Tuesday? 219 00:12:43,300 --> 00:12:45,579 Avoiding your phone calls. 220 00:12:45,580 --> 00:12:47,589 Ha, ha, ha. 221 00:12:51,140 --> 00:12:55,089 Why don't we take $30,000 in cash, 222 00:12:55,090 --> 00:12:56,400 go to the airport, 223 00:12:56,401 --> 00:13:00,571 and see where the wind takes us, hmm? 224 00:13:00,572 --> 00:13:02,339 ♪ Once upon a time ♪ 225 00:13:02,340 --> 00:13:06,299 ♪ I had a girl ♪ 226 00:13:06,300 --> 00:13:08,499 ♪ Once upon a time ♪ 227 00:13:08,500 --> 00:13:12,049 ♪ I knew her love ♪ 228 00:13:12,050 --> 00:13:15,379 ♪ I've stood and watched her walk away ♪ 229 00:13:15,380 --> 00:13:18,399 ♪ And all that I could do was pray ♪ 230 00:13:18,400 --> 00:13:22,299 ♪ And beg her not to go ♪ 231 00:13:27,710 --> 00:13:29,089 The magic is gone. 232 00:13:29,090 --> 00:13:31,089 Everything is upside down, Grandpa, 233 00:13:31,090 --> 00:13:33,410 because, see, we were going back in time, 234 00:13:33,420 --> 00:13:35,299 and it was really working... 235 00:13:35,300 --> 00:13:37,059 Stop, stop, stop, stop. 236 00:13:37,060 --> 00:13:41,359 Do you foresee your own death within the next 3 to 24 hours? 237 00:13:41,360 --> 00:13:43,609 - No. - Good, I'm busy. 238 00:13:43,610 --> 00:13:46,940 Grandpa! 239 00:13:48,440 --> 00:13:50,799 Will, sometimes the things in your head 240 00:13:50,800 --> 00:13:52,719 are different from what they really are. 241 00:13:52,720 --> 00:13:54,560 That's how reality works, kid. 242 00:13:54,570 --> 00:13:55,939 But I... 243 00:13:55,940 --> 00:13:57,999 ♪ Sorrow and me ♪ 244 00:13:59,740 --> 00:14:02,959 ♪ I feel like running through the door ♪ 245 00:14:02,960 --> 00:14:06,679 - Now. - Now. 246 00:14:06,680 --> 00:14:07,899 Where were we? 247 00:14:07,900 --> 00:14:12,089 ♪ Sit and watch him kissing her like that ♪ 248 00:14:13,880 --> 00:14:19,049 ♪ Once upon a time, she loved me so ♪ 249 00:14:19,050 --> 00:14:20,379 Mm. 250 00:14:20,380 --> 00:14:22,560 ♪ Once upon a time, I let her go ♪ 251 00:14:22,570 --> 00:14:24,679 Oh. 252 00:14:24,680 --> 00:14:27,899 I can't wait to tell my family about you. 253 00:14:27,900 --> 00:14:30,161 ♪ With the blues and there's nothing I can... ♪ 254 00:14:50,160 --> 00:14:52,050 Does this smell like gasoline to you? 255 00:14:54,300 --> 00:14:55,353 We should do a whiskey. 256 00:14:55,354 --> 00:14:56,649 Let's do it. 257 00:14:56,650 --> 00:14:57,739 What should we name it? 258 00:14:57,740 --> 00:14:59,549 How about Two Friends Whiskey 259 00:14:59,550 --> 00:15:00,774 after our friendship? 260 00:15:00,775 --> 00:15:04,987 Or Dimples Whiskey after the dimples in our faces. 261 00:15:04,988 --> 00:15:08,032 Last night, I was pleasuring a woman sexually. 262 00:15:08,033 --> 00:15:10,479 - Hmm. - I find the salt and pepper 263 00:15:10,480 --> 00:15:12,320 combined with the money 264 00:15:12,330 --> 00:15:15,206 really gets women's dicks hard, if you know what I mean. 265 00:15:15,207 --> 00:15:18,370 I also love pleasuring women. 266 00:15:19,460 --> 00:15:21,539 How have we not talked about this? 267 00:15:21,540 --> 00:15:24,239 I'm always like, "Last night, I pleasured this woman," 268 00:15:24,240 --> 00:15:27,419 and you're, like, never paying attention. 269 00:15:27,420 --> 00:15:29,439 I'm listening to you. 270 00:15:29,440 --> 00:15:32,539 Sometimes it feels like you're listening at me, you know? 271 00:15:32,540 --> 00:15:34,224 What does that mean? 272 00:15:34,225 --> 00:15:36,540 And then you get defensive. 273 00:15:37,440 --> 00:15:39,669 Well, I'm sorry. 274 00:15:39,670 --> 00:15:42,191 I-I-I promise I'll try to communicate better. 275 00:15:42,192 --> 00:15:44,279 You've been an indispensable friend 276 00:15:44,280 --> 00:15:46,612 over these last few weeks. 277 00:15:46,613 --> 00:15:48,819 I feel the same way. 278 00:15:48,820 --> 00:15:50,760 Really? 279 00:15:50,770 --> 00:15:52,660 That means so much. 280 00:15:54,060 --> 00:15:56,370 Scott, I need to, uh... 281 00:15:56,372 --> 00:15:59,249 God, I've been picturing myself having this conversation 282 00:15:59,250 --> 00:16:00,876 since I was 13 and now I don't know 283 00:16:00,877 --> 00:16:02,878 - how to start... - I want Astronotter back. 284 00:16:02,879 --> 00:16:04,709 What the fuck, Dee Dee? 285 00:16:04,710 --> 00:16:07,119 Is this woman bothering you, Scottson? 286 00:16:07,120 --> 00:16:09,699 No, she's the one I was telling you about. 287 00:16:09,700 --> 00:16:11,595 Oh, uh-huh. 288 00:16:11,596 --> 00:16:12,930 Who are you? 289 00:16:12,931 --> 00:16:14,348 Blake Griffin? 290 00:16:14,349 --> 00:16:15,516 Sports? 291 00:16:15,517 --> 00:16:16,519 Yeah. 292 00:16:16,520 --> 00:16:18,239 We were having a conversation. 293 00:16:18,240 --> 00:16:20,299 She has the opportunity 294 00:16:20,300 --> 00:16:22,939 to go where no puppet has gone before. 295 00:16:22,940 --> 00:16:25,401 - Space? - Wow, first guess. 296 00:16:26,260 --> 00:16:27,900 Boop! 297 00:16:27,904 --> 00:16:29,155 You can have her back 298 00:16:29,156 --> 00:16:32,659 for the low, low price of $28 million. 299 00:16:32,660 --> 00:16:37,037 Please, this is really important to me. 300 00:16:37,038 --> 00:16:39,359 I know, it's... it's... it's... it's incredible, 301 00:16:39,360 --> 00:16:41,340 and that's why I'm not saying no. 302 00:16:41,350 --> 00:16:43,549 Blake Griffin is saying no. 303 00:16:43,550 --> 00:16:46,256 I'm saying go fuck yourself. 304 00:16:49,175 --> 00:16:50,926 - Oh, my God. - Nightmare. 305 00:16:50,927 --> 00:16:52,819 25 fucking years, man! 306 00:16:52,820 --> 00:16:54,130 I don't know how you did it. 307 00:16:55,000 --> 00:16:57,089 You open it, Scott. 308 00:16:57,090 --> 00:16:58,439 I can't. 309 00:16:58,440 --> 00:17:00,749 You sure? 310 00:17:06,300 --> 00:17:08,735 "Miss Deirdre Piccirillo, 311 00:17:08,736 --> 00:17:12,114 the Japanese Design Exchange Program 312 00:17:12,115 --> 00:17:15,784 is absolutely terrified to welcome you 313 00:17:15,785 --> 00:17:19,329 to their 1987-'88 program." 314 00:17:21,610 --> 00:17:23,339 What? 315 00:17:26,750 --> 00:17:29,949 You know Japan is 6,350 miles away? 316 00:17:31,980 --> 00:17:34,079 I'd be a day ahead of you, 317 00:17:34,080 --> 00:17:37,839 my father, even Jeff. 318 00:17:42,720 --> 00:17:45,606 I'd pretty much be in a completely different world, 319 00:17:45,607 --> 00:17:47,750 living my own life. 320 00:17:49,170 --> 00:17:50,870 So? 321 00:17:51,840 --> 00:17:53,739 I think you should go. 322 00:17:53,740 --> 00:17:55,879 What are you gonna miss here? 323 00:17:55,880 --> 00:17:57,449 It's only a year. 324 00:17:57,450 --> 00:17:59,420 Nothing's gonna change. 325 00:18:00,520 --> 00:18:02,330 I don't even look at other girls. 326 00:18:06,878 --> 00:18:09,459 You have split ends. 327 00:18:09,460 --> 00:18:10,899 Last year in high school, 328 00:18:10,900 --> 00:18:12,079 but it's your beginning 329 00:18:12,080 --> 00:18:13,719 for what you're gonna be doing in life, 330 00:18:13,720 --> 00:18:16,059 and you're gonna be looking at all sorts of career opportunities, 331 00:18:16,060 --> 00:18:17,979 you're gonna be looking at colleges, and you're gonna say, 332 00:18:17,980 --> 00:18:19,709 "What am I gonna do? What do I want to do?" 333 00:18:19,710 --> 00:18:21,160 Reach for it, you know. 334 00:18:21,170 --> 00:18:24,169 Go... push yourself as far as you can. 335 00:18:24,170 --> 00:18:26,169 I'm going to Japan. 336 00:18:43,240 --> 00:18:45,279 So the 25th space shuttle mission 337 00:18:45,280 --> 00:18:46,879 is now on the way 338 00:18:46,880 --> 00:18:50,339 after more delays than NASA cares to count. 339 00:18:50,340 --> 00:18:51,779 This morning, it looked as though 340 00:18:51,780 --> 00:18:53,900 they were not going to be able to get off. 341 00:18:57,840 --> 00:18:59,319 Would you please turn that down? 342 00:18:59,320 --> 00:19:02,099 Looks like a couple of the, uh, solid rocket boosters, 343 00:19:02,100 --> 00:19:05,919 uh, blew away from the side of the shuttle 344 00:19:05,920 --> 00:19:07,647 in an explosion. 345 00:19:08,620 --> 00:19:10,160 Hey. 346 00:19:10,170 --> 00:19:11,441 Jeff? 347 00:19:11,442 --> 00:19:13,299 This morning, I saw television 348 00:19:13,300 --> 00:19:16,239 kill the dreams of children all over the world. 349 00:19:17,490 --> 00:19:20,492 What if I use that same power to heal them? 350 00:19:20,493 --> 00:19:22,828 What does that mean? 351 00:19:22,829 --> 00:19:24,538 I don't know yet. 352 00:19:24,539 --> 00:19:26,164 Can I help? 353 00:19:26,165 --> 00:19:27,916 I thought you were supposed to go to Japan. 354 00:19:27,917 --> 00:19:30,210 I don't wanna go anywhere right now. 355 00:19:53,600 --> 00:19:56,749 Ready for liftoff, Astronotter? 356 00:19:56,750 --> 00:19:58,488 No, Dee Dee. 357 00:19:58,489 --> 00:20:00,959 I'm afraid to go. 358 00:20:00,960 --> 00:20:02,139 I love it, 359 00:20:02,140 --> 00:20:05,019 but I don't think she should talk. 360 00:20:05,020 --> 00:20:06,709 I... 361 00:20:06,710 --> 00:20:08,059 I feel like she should just make 362 00:20:08,060 --> 00:20:10,519 this series of random noises. 363 00:20:10,520 --> 00:20:14,169 Bee-boo-bop, beep, beep, boo, bop, beep. 364 00:20:14,170 --> 00:20:16,959 I don't think anyone understands her, you know? 365 00:20:16,960 --> 00:20:18,258 It's a him. 366 00:20:18,259 --> 00:20:22,049 Oh, well, still. 367 00:20:27,960 --> 00:20:30,810 Why don't you hold onto this for me? 368 00:20:40,530 --> 00:20:42,200 Hey, 369 00:20:42,210 --> 00:20:44,779 the guy from NASA public relations called back. 370 00:20:44,780 --> 00:20:45,799 - Yeah? - Yeah. 371 00:20:45,800 --> 00:20:48,839 He's gonna run it up the flagpole. 372 00:20:48,840 --> 00:20:51,419 But it sounds like there's a launch in a few months 373 00:20:51,420 --> 00:20:53,126 and he grew up with the show, 374 00:20:53,127 --> 00:20:54,549 so he said there might be a seat on the rocket, 375 00:20:54,550 --> 00:20:56,200 if you want it. 376 00:20:58,380 --> 00:21:01,160 Yes, I want it. 377 00:21:09,000 --> 00:21:14,231 ♪ Just you, just you... ♪ 378 00:21:14,232 --> 00:21:15,879 Hey, I feel like earlier, 379 00:21:15,880 --> 00:21:18,359 you were about to say something to me. 380 00:21:18,360 --> 00:21:22,549 Mm, no, I... I don't think so, no. 381 00:21:22,550 --> 00:21:23,899 What... 382 00:21:25,440 --> 00:21:26,618 Move! 383 00:21:26,619 --> 00:21:28,328 What the fuck are you doing? 384 00:21:28,329 --> 00:21:30,203 Astronotter is getting on that rocket. 385 00:21:30,204 --> 00:21:31,359 Blake, I apologize. 386 00:21:31,360 --> 00:21:33,129 Repeat after me! 387 00:21:33,130 --> 00:21:35,460 Astronotter is getting on that rocket. 388 00:21:35,461 --> 00:21:38,419 This is not how human beings negotiate. 389 00:21:38,420 --> 00:21:39,859 - Say it! - No! 390 00:21:39,860 --> 00:21:42,383 This is my otter! I earned it! 391 00:21:42,385 --> 00:21:44,799 Not now, Sheryl. Say it. 392 00:21:44,800 --> 00:21:46,599 You want Astronotter? I'll make you a deal. 393 00:21:46,600 --> 00:21:49,225 Give me one more day a week with my daughter. 394 00:21:49,226 --> 00:21:50,229 What? 395 00:21:50,230 --> 00:21:51,601 Is somebody even watching her right now? 396 00:21:51,602 --> 00:21:52,919 One more day a week. 397 00:21:52,920 --> 00:21:55,689 I trade you otter for more daughter. Sound good? 398 00:21:55,690 --> 00:21:57,065 You leave her out of this! 399 00:21:57,066 --> 00:21:58,559 - Deirdre? - What? 400 00:21:58,560 --> 00:22:01,879 If that's the space people, tell 'em we're good to go. 401 00:22:01,880 --> 00:22:03,113 It's ToyCo. 402 00:22:03,114 --> 00:22:05,615 They're taking all the Listen-To-Me Pickles offline. 403 00:22:05,616 --> 00:22:08,618 What? Why? 404 00:22:08,619 --> 00:22:10,319 I know where you live, motherfucker. 405 00:22:10,320 --> 00:22:12,739 - How did you get this number? - You call my house. 406 00:22:12,740 --> 00:22:15,079 - You talk to my kid. - Please don't call here. 407 00:22:17,360 --> 00:22:18,420 Deirdre? 408 00:22:18,421 --> 00:22:20,630 ToyCo shut down the system. 409 00:22:20,631 --> 00:22:21,798 Why? 410 00:22:21,799 --> 00:22:24,209 Don't freak out, okay? 411 00:22:24,210 --> 00:22:25,679 - Why? - Your phone number, 412 00:22:25,680 --> 00:22:27,049 your home address, your social 413 00:22:27,050 --> 00:22:30,059 just all showed up on some Internet forum. 414 00:22:30,060 --> 00:22:31,699 They felt because of all the threats... 415 00:22:31,700 --> 00:22:32,726 What threats? 416 00:22:32,727 --> 00:22:34,019 You get a lot of threats. 417 00:22:34,020 --> 00:22:36,063 - It's probably nothing. - Okay, so it's nothing? 418 00:22:36,064 --> 00:22:37,539 It's nothing. 419 00:22:37,540 --> 00:22:38,982 I'm pretty sure it's nothing. 420 00:22:38,983 --> 00:22:41,459 Okay, thanks. 421 00:22:47,780 --> 00:22:49,409 I'm sorry, we have to turn around. 422 00:22:49,410 --> 00:22:52,162 Can you take me to 4183 Leafturn Street, please? 423 00:22:52,163 --> 00:22:54,789 - You're gonna miss your flight. - Please, as fast as you can. 424 00:23:11,307 --> 00:23:13,799 You have a spectacular day, friend. 425 00:23:18,980 --> 00:23:20,199 Hi, it's Jill. 426 00:23:20,200 --> 00:23:21,349 Sorry I missed your call, 427 00:23:21,350 --> 00:23:23,109 but please leave a message. 428 00:23:23,110 --> 00:23:26,113 I'm not ready to marry you. 429 00:23:29,800 --> 00:23:31,879 I think you made that clear... 430 00:23:31,880 --> 00:23:33,879 ... when you didn't say yes to me 431 00:23:33,880 --> 00:23:35,288 asking you to marry me. 432 00:23:35,289 --> 00:23:37,666 It's too soon, Peter. 433 00:23:37,667 --> 00:23:40,049 Inside, you can't see it, 434 00:23:40,050 --> 00:23:43,419 but I am, like, in the 13th round 435 00:23:43,420 --> 00:23:46,499 of a very drunk game of Jenga 436 00:23:46,500 --> 00:23:49,399 24-7 all the time. 437 00:23:49,400 --> 00:23:51,499 Every move scares me. 438 00:23:51,500 --> 00:23:54,099 But you came into my life, 439 00:23:54,100 --> 00:23:58,279 and you helped me sleep when I couldn't sleep, 440 00:23:58,280 --> 00:24:01,879 you made me laugh when I couldn't laugh, 441 00:24:01,880 --> 00:24:04,039 and you... you made me feel light 442 00:24:04,040 --> 00:24:06,821 when I couldn't feel anything at all. 443 00:24:07,860 --> 00:24:09,690 That's family. 444 00:24:21,790 --> 00:24:23,620 Okay, just... 445 00:24:23,630 --> 00:24:27,219 So to your proposal, 446 00:24:27,220 --> 00:24:31,599 I propose that I will say yes 447 00:24:31,600 --> 00:24:33,764 when yes feels right. 448 00:24:33,770 --> 00:24:35,859 Jill! 449 00:24:35,860 --> 00:24:37,179 Guys? 450 00:24:37,180 --> 00:24:41,979 And I will wear this ring 451 00:24:41,980 --> 00:24:46,599 so that you know that my proposal 452 00:24:46,600 --> 00:24:50,550 that this proposal is a real proposal to propose. 453 00:24:50,560 --> 00:24:51,574 Guys? 454 00:24:52,440 --> 00:24:54,070 Jill? 455 00:24:54,860 --> 00:24:57,659 Can you live with that? 456 00:24:57,660 --> 00:25:00,583 If I get to live with you. 457 00:25:05,960 --> 00:25:07,459 Will! 458 00:25:09,000 --> 00:25:10,633 Will! 459 00:25:22,420 --> 00:25:24,140 Hello, Astronotter. 460 00:25:24,148 --> 00:25:28,919 Are you ready for your first flight to outer space? 461 00:26:04,939 --> 00:26:07,089 It's okay to be scared, 462 00:26:07,090 --> 00:26:09,629 but it's gonna be okay. 463 00:26:09,630 --> 00:26:11,499 I know it. 464 00:26:11,500 --> 00:26:12,569 Ready? 465 00:26:15,240 --> 00:26:18,449 Ten, nine, 466 00:26:18,450 --> 00:26:21,259 eight, seven, 467 00:26:21,260 --> 00:26:24,279 six, five, 468 00:26:24,280 --> 00:26:27,418 four, three, two... 469 00:26:43,840 --> 00:26:45,240 What is that? 470 00:26:46,840 --> 00:26:48,481 Will! 471 00:26:51,470 --> 00:26:53,019 Oh, shit! 472 00:26:53,020 --> 00:26:54,800 - Here, here. - What? 473 00:26:56,750 --> 00:26:57,783 Will! 474 00:27:30,760 --> 00:27:35,760 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --