1 00:00:02,329 --> 00:00:04,969 ...ديديد Kidding آنچه در 2 00:00:04,971 --> 00:00:07,572 شيش هفته‌ي ديگه ميميرم 3 00:00:07,574 --> 00:00:09,213 !ميز تخمي بدرد نخور 4 00:00:09,215 --> 00:00:12,336 من يه عالمه خشم فروخورده دارم ...و نمي‌دونم 5 00:00:12,338 --> 00:00:14,178 از کجا مياد و چطوري جلوش رو بگيرم 6 00:00:14,180 --> 00:00:16,220 "پيکلز روي يخ" 7 00:00:16,222 --> 00:00:19,103 ...با شرکت خود آقاي پيکلز 8 00:00:19,105 --> 00:00:21,305 و با نقش آفريني برنده‌ي مدال طلا تارا لپينسکي 9 00:00:21,307 --> 00:00:22,626 سلام. من جف هستم 10 00:00:22,628 --> 00:00:24,788 بيا با نويسنده‌هايي که استخدام کردم آشنا بشيم 11 00:00:24,790 --> 00:00:25,789 کدوم نويسنده‌ها؟ 12 00:00:25,791 --> 00:00:27,150 "استاد مايکل اپستين" 13 00:00:27,152 --> 00:00:28,832 .بله. من مرد خدام 14 00:00:28,834 --> 00:00:30,313 ولي بامزه هم هستم 15 00:00:30,315 --> 00:00:32,035 اون من نيست پيتر من نيست 16 00:00:32,037 --> 00:00:33,076 تارا لپينسکي من نيست 17 00:00:33,078 --> 00:00:34,157 يه مکاني رو بلدم 18 00:00:34,159 --> 00:00:35,679 براي دود کردن 19 00:00:35,681 --> 00:00:37,400 اينم از اين 20 00:00:37,402 --> 00:00:40,265 کسي اسباب کشي نکرده اينجا همينجوري ولش کردن 21 00:00:44,489 --> 00:00:47,730 بگذار روشنايي باشد 22 00:00:47,732 --> 00:00:51,293 ...بهترين شروع تاريخ شروع ها 23 00:00:51,295 --> 00:00:53,015 من را اسماعيل صدا کن" پيشش" (شروع رمان موبي ديک ) 24 00:00:53,017 --> 00:00:54,737 ...شبيه مخ زني 25 00:00:54,739 --> 00:00:56,899 يه ملوان مريضه 26 00:00:56,901 --> 00:00:59,603 صبر کن. شما هم بو رو حس ميکنين؟ 27 00:01:01,305 --> 00:01:03,105 تخم مرغ گنديده 28 00:01:03,107 --> 00:01:06,570 !اي‌ول 29 00:01:10,474 --> 00:01:12,456 !حمله 30 00:01:33,295 --> 00:01:34,935 يکم پس از آن 31 00:01:34,937 --> 00:01:36,697 بعد از سيل ها 32 00:01:36,699 --> 00:01:39,099 و طاعون 33 00:01:39,101 --> 00:01:41,461 وتلفات بيشمار 34 00:01:41,463 --> 00:01:42,943 خداوند به ما ميگويد 35 00:01:42,945 --> 00:01:45,305 من خير را ميسازم 36 00:01:45,307 --> 00:01:47,649 و شر را مي آفرينم 37 00:01:52,634 --> 00:01:54,634 اگر نوري هست 38 00:01:54,636 --> 00:01:56,195 تاريکي اي هم در ميان است 39 00:01:56,197 --> 00:01:57,757 !گاز 40 00:01:57,759 --> 00:01:59,679 !صبرکن. گاز 41 00:01:59,681 --> 00:02:01,881 سگ توش 42 00:02:01,883 --> 00:02:03,522 اگر زندگيست 43 00:02:03,524 --> 00:02:05,684 مرگي هم هست 44 00:02:05,686 --> 00:02:08,087 !صبرکن ويل. نکن 45 00:02:08,089 --> 00:02:11,129 ولي در ازاي هر چيز بدي که خدا ساخته 46 00:02:11,131 --> 00:02:13,532 حتماً چيز خوبي هم هست 47 00:02:13,534 --> 00:02:15,494 واو 48 00:02:15,496 --> 00:02:18,897 هميشه توازني هست 49 00:02:18,899 --> 00:02:20,859 ...هر عملي همسنگ 50 00:02:20,861 --> 00:02:23,141 و متضادي دارد ...- مورد تو - 51 00:02:23,143 --> 00:02:25,125 بيشتر پرخاشگرانه‌ست خيلي متاسفم 52 00:02:30,870 --> 00:02:33,311 در طول سکونتت در زمين 53 00:02:33,313 --> 00:02:35,152 ...هيچوقت نخواهي دانست 54 00:02:35,154 --> 00:02:36,954 ...چگونه اعمال زندگي ات 55 00:02:36,956 --> 00:02:40,117 در کارنامه‌ي وجودت 56 00:02:40,119 --> 00:02:42,319 ...کم يا اضافه 57 00:02:42,321 --> 00:02:44,323 شده اند 58 00:02:48,127 --> 00:02:50,046 خلاصه 59 00:02:50,048 --> 00:02:52,849 دوست دخترم اين شيريني ها رو ساخته 60 00:02:52,851 --> 00:02:54,451 دنيا رو متحول ميکنن 61 00:02:54,453 --> 00:02:55,692 ها؟ 62 00:02:55,694 --> 00:02:58,797 خوبن. ولي عالي هم نيستن 63 00:02:59,798 --> 00:03:03,798 تقديــم مي‌کنــد iMovie-DL تيـم ترجمـه‌ي .:. WwW.iMovie-DL.Com .:. 64 00:03:03,799 --> 00:03:06,899 قسمت ششم "بیسکویت" 65 00:03:06,910 --> 00:03:13,800 ترجمه و تنظيم : مارديــن @Mardin5 / Mardin89A@Y! 66 00:03:17,675 --> 00:03:18,914 خوبي نانچيکو کوچولو؟ 67 00:03:18,916 --> 00:03:20,235 چرا ما نمرديم؟ 68 00:03:20,237 --> 00:03:21,877 آره. ما چرا نمرديم؟ 69 00:03:21,879 --> 00:03:23,158 بچه‌ها 70 00:03:23,160 --> 00:03:26,241 به نظرم وقتشه 71 00:03:26,243 --> 00:03:28,365 وقت دود و دمه 72 00:03:30,727 --> 00:03:32,807 دود و دم"؟" 73 00:03:32,809 --> 00:03:34,929 فکر کنم خونه منفجر شد 74 00:03:34,931 --> 00:03:36,451 ...و وقتي اينطوري شد 75 00:03:36,453 --> 00:03:39,333 ما اون عالم پشت سرمون رو ول کرديم 76 00:03:39,335 --> 00:03:41,295 يه حقيقت موازي هست 77 00:03:41,297 --> 00:03:43,497 که در اون ما مرديم 78 00:03:43,499 --> 00:03:45,659 ...و بي دي اونجا اصرار نداره 79 00:03:45,661 --> 00:03:47,021 ...اثر هنري يهودي پر زرق و برق 80 00:03:47,023 --> 00:03:48,983 براي مادرم بسازه 81 00:03:48,985 --> 00:03:53,026 همه لايق يه شمعداني يهودي قشنگن 82 00:03:53,028 --> 00:03:55,429 حالا چرا بهش ميگيم نانچيکو؟ 83 00:03:55,431 --> 00:03:57,831 "ويل، تو فيلم "ويل هانتينگ خوب 84 00:03:57,833 --> 00:03:59,072 شکار ميکنه 85 00:03:59,074 --> 00:04:00,754 منم با نانچکو شکار ميکنم 86 00:04:00,756 --> 00:04:01,755 نانچيکو 87 00:04:01,757 --> 00:04:04,277 اوه. باشه 88 00:04:04,279 --> 00:04:07,482 تو فرشته‌ي نگهبان داري "کسدي"؟ 89 00:04:09,324 --> 00:04:11,644 تو چي نانچاک؟ 90 00:04:11,646 --> 00:04:13,548 شايد 91 00:04:40,554 --> 00:04:42,514 .سلام 92 00:04:42,516 --> 00:04:43,394 هاوانا؟ 93 00:04:43,396 --> 00:04:45,236 آره؟ 94 00:04:45,238 --> 00:04:46,958 منو يادته؟ 95 00:04:46,960 --> 00:04:49,921 خب... ميدونم کي هستي 96 00:04:49,923 --> 00:04:51,602 آره. من يه داداش به اسم فيل داشتم 97 00:04:51,604 --> 00:04:52,963 ....اون - آره - 98 00:04:52,965 --> 00:04:55,086 با گلوله کشتنش 99 00:04:55,088 --> 00:04:57,568 نه. تصادف ماشين بود 100 00:04:57,570 --> 00:04:58,689 يکي ديگه تير خورد 101 00:04:58,691 --> 00:05:00,891 اوه. تسليت ميگم 102 00:05:00,893 --> 00:05:01,812 چيزي نيست 103 00:05:01,814 --> 00:05:03,494 فکر کنم تو يوتا بود 104 00:05:03,496 --> 00:05:05,135 حال برادرت چطوره؟ 105 00:05:05,137 --> 00:05:06,456 مرده 106 00:05:06,458 --> 00:05:09,459 درسته. ميبخشي 107 00:05:09,461 --> 00:05:12,342 ببين. اون يه ليست از دخترا داشت 108 00:05:12,344 --> 00:05:14,304 ميخواست يه چيزي بهت بگه 109 00:05:14,306 --> 00:05:15,705 ولي هيچوقت فرصت نکرد 110 00:05:15,707 --> 00:05:17,709 چي رو؟ 111 00:05:25,957 --> 00:05:28,317 ديگه برنميگردم اينجا 112 00:05:28,319 --> 00:05:30,159 اين که فقط يه شيمي درماني معموليه 113 00:05:30,161 --> 00:05:31,961 با درمان درجه دو شانس بهتري خواهي داشت 114 00:05:31,963 --> 00:05:33,682 ديگه برنميگردم اينجا 115 00:05:33,684 --> 00:05:35,686 خودم که اصلاً 116 00:05:44,815 --> 00:05:46,817 چشمات رو ببند 117 00:05:47,337 --> 00:05:49,619 به خودت وقت بده 118 00:05:50,380 --> 00:05:53,543 داستان باقي زندگيت رو برام تعريف کن 119 00:05:55,185 --> 00:05:57,705 از ساختمون ميريم بيرون 120 00:05:57,707 --> 00:05:59,347 ميريم تو ماشين 121 00:05:59,349 --> 00:06:02,069 بليط پارکينگ رو ميکنم ميرم خونه 122 00:06:02,071 --> 00:06:05,354 و حدود 30 کيلو قرص رو ميريزم تو توالت 123 00:06:06,195 --> 00:06:08,115 ادامه بده 124 00:06:08,117 --> 00:06:10,557 يه کاسه براوني ميخورم 125 00:06:10,559 --> 00:06:13,800 يادم مياد که هيچ ارثيه اي ندارم 126 00:06:13,802 --> 00:06:15,842 يادم ميمونه که منو فراموش ميکنن 127 00:06:15,844 --> 00:06:19,005 ...يادم ميمونه که 128 00:06:19,007 --> 00:06:23,049 يه کلاهگيس خاکستري بگيرم تا شبيه يه آدم مسن باشم 129 00:06:23,051 --> 00:06:24,691 ليست کارهاي قبل مرگم رو مينوسيم 130 00:06:24,693 --> 00:06:29,696 "گزينه‌ي "سکس با مستر پيکلز رو خط ميزنم 131 00:06:29,698 --> 00:06:32,098 يه لباس مشکي ميگيرم 132 00:06:32,100 --> 00:06:34,302 و منتظر ميمونم. همين 133 00:06:37,665 --> 00:06:40,548 ادامه بده. مثل اينکه اين شکلي نميشه 134 00:06:43,591 --> 00:06:47,775 ولي همينه 135 00:06:58,365 --> 00:06:59,804 ويويان حالش خوب نيست 136 00:06:59,806 --> 00:07:01,206 اوه 137 00:07:01,208 --> 00:07:04,008 خب داره بي سرصدا از سرطان ميميره 138 00:07:04,010 --> 00:07:05,912 اگه حالش خوب بود تعجب ميکردم 139 00:07:07,373 --> 00:07:09,293 نمي‌خوام تنهام بذاره 140 00:07:09,295 --> 00:07:12,338 اوه. متاسفم البته که نميخواي 141 00:07:15,902 --> 00:07:17,021 مال اونه 142 00:07:17,023 --> 00:07:19,425 ميتوني پيرش کني؟ 143 00:07:22,468 --> 00:07:23,987 ...داشتم به 144 00:07:23,989 --> 00:07:26,712 همه‌ي بحثهايي که هيچوقت نخواهيم داشت فکر ميکردم 145 00:07:28,514 --> 00:07:31,675 ...ميدوني. که 146 00:07:31,677 --> 00:07:34,718 داستان زندگي ما چطوري ميشه 147 00:07:34,720 --> 00:07:36,399 زندگي من و تو 148 00:07:36,401 --> 00:07:40,163 اگه نصف صفجه‌هاش رو يه دفعه بکنن 149 00:07:40,165 --> 00:07:43,007 فکر کنم ميدونم چي ميخواي 150 00:07:44,409 --> 00:07:46,851 ميدونم ميدوني 151 00:07:48,012 --> 00:07:50,172 ...اگه خواستي صحبت کني 152 00:07:50,174 --> 00:07:51,694 در مورد هرچيزي 153 00:07:51,696 --> 00:07:53,736 ميتوني با من صحبت کني 154 00:07:53,738 --> 00:07:55,740 باشه 155 00:07:57,021 --> 00:07:59,143 از کاري که باهام ميکنين متنفرم 156 00:08:00,784 --> 00:08:05,787 من نمي‌خوام يه دونه ديگه از خودم رو روي يخ ببينم 157 00:08:05,789 --> 00:08:08,932 پس ميخوام امروز همه چيزو تمومش کنم 158 00:08:22,725 --> 00:08:24,925 سلام 159 00:08:24,927 --> 00:08:26,887 اسمت چيه؟ 160 00:08:26,889 --> 00:08:30,170 ميخواي اينم برات امضا کنم؟ 161 00:08:30,172 --> 00:08:32,172 ...ميدوني اون فصل خودش توي 162 00:08:32,174 --> 00:08:34,174 دسته‌ي پيکلز" رو شروع کرد" 163 00:08:34,176 --> 00:08:36,016 "اون بعد از قتل هاي "ويکو (تگزاس) 164 00:08:36,018 --> 00:08:38,498 اهداي خون راه اداخت 165 00:08:38,500 --> 00:08:40,860 سه کاميون از خون پر کرد 166 00:08:40,862 --> 00:08:43,585 واي. چقدر خون 167 00:08:44,946 --> 00:08:47,867 اين خواهر دوقولوش سارائه توي سمور 168 00:08:49,230 --> 00:08:50,269 نمي‌دونستم 169 00:08:50,271 --> 00:08:51,751 خواهر دوقلو داره 170 00:09:03,964 --> 00:09:05,804 کي ميخواد شيشه خيارشورش رو امضا کنم؟ 171 00:09:05,806 --> 00:09:06,725 !من 172 00:09:06,727 --> 00:09:07,926 فکر کنم 173 00:09:07,928 --> 00:09:08,767 خيلي گيج کننده ست 174 00:09:08,769 --> 00:09:10,208 خودم رو توي تلويزيون ببينم 175 00:09:10,210 --> 00:09:11,890 بعد روي يخ 176 00:09:11,892 --> 00:09:13,692 بعد خودم رو اينجا روبه روي تو ببينم 177 00:09:13,694 --> 00:09:15,533 نه. تو مستر پيکلزي 178 00:09:15,535 --> 00:09:18,096 اين ققط يه زن با ماسک مستر پيکلزه 179 00:09:18,098 --> 00:09:19,617 تو بابانوئل واقعي هستي 180 00:09:19,619 --> 00:09:21,579 و اين مثل بابانوئلاي تو فروشگاهه 181 00:09:21,581 --> 00:09:24,184 آقاي پيکلز آقاي پيکلز روي يخي 182 00:09:25,305 --> 00:09:27,865 تو دختر خيلي باهوشي هستي 183 00:09:27,867 --> 00:09:29,987 نه. هوشم متوسطه 184 00:09:29,989 --> 00:09:31,989 بايد از اينم زرنگ تر باشم 185 00:09:31,991 --> 00:09:33,991 اگه احساس خوبي در مورد خودمون داشه باشيم 186 00:09:33,993 --> 00:09:35,673 ميتونيم هرکسي باشيم که ميخوايم 187 00:09:35,675 --> 00:09:38,317 اين چيزيه که پيکلز يخي گفت 188 00:09:39,638 --> 00:09:40,798 اون گفت؟ 189 00:09:40,800 --> 00:09:42,359 اوهوم ...خوشم مياد که صداش 190 00:09:42,361 --> 00:09:44,943 از مال تو بهتره 191 00:09:47,646 --> 00:09:50,166 جالبه 192 00:09:50,168 --> 00:09:51,368 کار کردن با خواهرت 193 00:09:51,370 --> 00:09:53,009 منم 194 00:09:53,011 --> 00:09:54,531 با خواهرم کار ميکنم سارا 195 00:09:54,533 --> 00:09:56,372 اوه. درستش "صحرا"ئه 196 00:09:56,374 --> 00:09:58,334 تارا دوست نداره اسمم شبيه‌ش باشه 197 00:09:58,336 --> 00:10:00,136 درست نيست 198 00:10:00,138 --> 00:10:01,657 ققط ميخوام از هويت خودت لذت ببري 199 00:10:01,659 --> 00:10:03,339 بعد از اينکه شغلم تو ارتش رو از دست دادم 200 00:10:03,341 --> 00:10:05,621 تارا ازم خواست باهاش کار کتم 201 00:10:05,623 --> 00:10:06,902 احساساتش خالي شده بود 202 00:10:06,904 --> 00:10:08,584 بهش اينو نميگن 203 00:10:08,586 --> 00:10:10,866 خب من لغات ارتش رو بلد نيستم 204 00:10:10,868 --> 00:10:13,749 من کم کم مشکل تغذيه‌ي جنگي گرفتم 205 00:10:13,751 --> 00:10:15,831 بعد تارا بهم اسکيت ياد داد 206 00:10:15,833 --> 00:10:18,994 چون زبون همدرديش همينه 207 00:10:18,996 --> 00:10:22,757 يه روزي خواهر من هم همين کارو برام کرد 208 00:10:22,759 --> 00:10:24,960 و زندگيم رو براي هميشه عوض کرد 209 00:10:24,962 --> 00:10:26,201 بعد از دوسال تونست تو بالاترين 210 00:10:26,203 --> 00:10:27,562 سطح آماتور مسابقه بده 211 00:10:27,564 --> 00:10:29,084 ...تو دبيرستان هاي سارايوو 212 00:10:29,086 --> 00:10:30,125 نفر چهارم شد 213 00:10:30,127 --> 00:10:31,206 نزديک بود برنز بگيرم 214 00:10:31,208 --> 00:10:33,368 هميني که گفتم 215 00:10:33,370 --> 00:10:35,770 من "ميشل کوان" رو شکست دادم 216 00:10:35,772 --> 00:10:37,371 اوه. اسمش رو شنيدم 217 00:10:37,373 --> 00:10:38,412 نه نشنيدي 218 00:10:38,414 --> 00:10:40,134 اون 47 سالشه و فرانسويه 219 00:10:40,136 --> 00:10:42,456 "کوکو کا کيو" 220 00:10:42,458 --> 00:10:44,618 طرفدار "بيتلز"ـه زير اين پارچه؟ 221 00:10:44,620 --> 00:10:46,941 طوطي مونه 222 00:10:46,943 --> 00:10:48,462 "تاراکيت" 223 00:10:48,464 --> 00:10:50,904 ميگه مال ماست ولي من بودم 224 00:10:50,906 --> 00:10:52,866 که از اون مغازه نجاتش دادم 225 00:10:52,868 --> 00:10:54,027 تارا پولش رو داد 226 00:10:54,029 --> 00:10:55,589 ولي من آودمش بيرون 227 00:10:55,591 --> 00:10:57,711 چون جفتمون مستعد به تشنجيم 228 00:10:57,713 --> 00:10:58,992 اوه 229 00:10:58,994 --> 00:11:00,914 سلام خوشکلک 230 00:11:00,916 --> 00:11:02,916 سلام تاراکيت بامزه 231 00:11:02,918 --> 00:11:04,277 سلام 232 00:11:04,279 --> 00:11:06,799 سلام خوشکلک کوکوکاچو 233 00:11:06,801 --> 00:11:08,321 !اينجارو باش 234 00:11:08,323 --> 00:11:10,643 کل خونواده‌تون يه معبد از استعدادن 235 00:11:13,328 --> 00:11:14,407 خانم ليپنسکي 236 00:11:14,409 --> 00:11:16,088 دوتاتون رو صدا کردن 237 00:11:16,090 --> 00:11:17,850 اوه. خب 238 00:11:17,852 --> 00:11:19,291 موفق باشي 239 00:11:19,293 --> 00:11:21,413 به کاري که ميکني افتخار ميکنم 240 00:11:21,415 --> 00:11:25,217 .منم ميخوام بلند بشم ولي خيلي طول ميکشه 241 00:11:38,632 --> 00:11:40,872 حتما براتون خيلي سخته که به من اجازه بديد 242 00:11:40,874 --> 00:11:42,513 شما رو براي هزاران ذهن 243 00:11:42,515 --> 00:11:43,474 تاثيرپذير بازي کنم 244 00:11:43,476 --> 00:11:44,475 آره 245 00:11:44,477 --> 00:11:46,477 ولي به عنوان يه علاقه‌مند سابق 246 00:11:46,479 --> 00:11:48,319 "در "دسته‌ي پيکلز 247 00:11:48,321 --> 00:11:50,201 بذاريد دوباره بگم 248 00:11:50,203 --> 00:11:51,624 ممنون که به من ايمان داريد 249 00:11:53,286 --> 00:11:56,327 ممنون که امضام رو استاد شدي 250 00:11:56,329 --> 00:11:58,008 P"ـه" فقط يه - آره خب - 251 00:11:58,010 --> 00:12:00,893 نشه D بهتره مراقب باشي تا 252 00:12:04,697 --> 00:12:06,698 !ماشه رو بکش کون گشاد 253 00:12:10,542 --> 00:12:12,702 خب 254 00:12:12,704 --> 00:12:15,265 پيرش کنم 255 00:12:15,267 --> 00:12:17,609 !اه 256 00:12:30,481 --> 00:12:32,023 خوبي؟ 257 00:12:37,127 --> 00:12:39,768 خفه شو !خفه خون بگير 258 00:12:39,770 --> 00:12:41,772 !خفه شو 259 00:12:47,297 --> 00:12:49,777 !بريز بيرون کون تپل 260 00:12:49,779 --> 00:12:52,300 !بشين رو زانوهات جنده 261 00:12:52,302 --> 00:12:55,543 ميشه يه دونه فقط کلمه مودبانه بگي؟ 262 00:12:55,545 --> 00:12:56,806 تو جنده اي 263 00:12:59,148 --> 00:13:01,709 ميتوني بگي "عشق"؟ 264 00:13:01,711 --> 00:13:03,430 !کُسو. کُس کُس 265 00:13:03,432 --> 00:13:05,993 !جنده‌ي کون تپل 266 00:13:05,995 --> 00:13:07,394 !بگو عشق 267 00:13:07,396 --> 00:13:08,876 عشق. عشق 268 00:13:08,878 --> 00:13:11,158 .عشق - اسمت تو صحرائه - 269 00:13:11,160 --> 00:13:13,462 نه ساارا هم قافيه‌ش نکن جنده 270 00:13:15,244 --> 00:13:16,443 بشين رو زانوت جنده 271 00:13:16,445 --> 00:13:20,847 !کس، کسو کسسو 272 00:13:20,849 --> 00:13:23,009 .کَسو 273 00:13:23,011 --> 00:13:25,331 ...کس، کس، کس 274 00:13:25,333 --> 00:13:28,036 کس !کس 275 00:14:21,066 --> 00:14:22,706 ميخوام کله‌م رو برگردوني 276 00:14:22,708 --> 00:14:24,428 چي؟ 277 00:14:24,430 --> 00:14:27,270 خواهرت هرزه نيست اون سرباز جنگجوئيه 278 00:14:27,272 --> 00:14:29,713 و نبايد از يه پرخور بخواي زانو بزنه 279 00:14:29,715 --> 00:14:31,154 شايد باعث عکس العمل معده‌ش بشه 280 00:14:31,156 --> 00:14:32,996 اينو نشنيده بگير 281 00:14:32,998 --> 00:14:35,878 البته وقتي اسکي ميکنم بيرونو بخاطر اون نميبينم 282 00:14:35,880 --> 00:14:37,840 ولي وقتي مردم به تو نگاه ميکنن 283 00:14:37,842 --> 00:14:39,682 روي يخ 284 00:14:39,684 --> 00:14:42,685 انگار هميشه مدال طلا گردنته 285 00:14:42,687 --> 00:14:44,967 دوست دارم تو باشم 286 00:14:44,969 --> 00:14:46,409 خواهش ميکنم 287 00:14:46,411 --> 00:14:49,011 توجه کن طرفدار 288 00:14:49,013 --> 00:14:50,973 تو تارا ليپنسکي هستي 289 00:14:50,975 --> 00:14:53,535 شعار دسته‌ي پيکل يادته؟ 290 00:14:53,537 --> 00:14:56,858 نه. يادم نيست 291 00:14:56,860 --> 00:15:00,184 آره. يادته 292 00:15:30,973 --> 00:15:32,733 الو؟ 293 00:15:32,735 --> 00:15:35,655 پيکلز روي يخ يه مستر پيکلز لازم داره جف 294 00:15:35,657 --> 00:15:37,978 وگرنه فقط ميشه تارا ليپنسکي 295 00:15:37,980 --> 00:15:39,980 که تو يه کابوس روي يخ با اسکيت ميرقصه 296 00:15:39,982 --> 00:15:42,222 ...ميشه يه چيزي که در طول اين سالها 297 00:15:42,224 --> 00:15:44,744 ياد گرفتم رو بهت بگم؟ کسايي که از من پيرتر هستن" 298 00:15:44,746 --> 00:15:46,866 چيزي که ميگم رو زير سوال ميبرن 299 00:15:46,868 --> 00:15:49,669 کسايي که کوچيکترن گوش ميکنن چي ميگم 300 00:15:49,671 --> 00:15:51,230 يعني هر روز 301 00:15:51,232 --> 00:15:53,352 يه کم قوي تر ميشم 302 00:15:53,354 --> 00:15:55,194 "و تو پيرتر ميشي 303 00:15:55,196 --> 00:15:57,196 چي بهش گفتي؟ 304 00:15:57,198 --> 00:15:59,718 شعار دسته‌ي پيکل يادته؟ 305 00:15:59,720 --> 00:16:01,680 مگه شعار هم داشت؟ 306 00:16:01,682 --> 00:16:03,344 "هميشه خودت باش" 307 00:16:38,757 --> 00:16:41,038 حالا اينو ببين جف 308 00:16:41,040 --> 00:16:42,119 اسب؟ 309 00:16:42,121 --> 00:16:43,840 منظورت چيه ؟ 310 00:16:43,842 --> 00:16:45,962 اوه. اسب تو اسمش طلاقه 311 00:16:45,964 --> 00:16:48,805 عجب اسم بامزه‌ايه براي اسب 312 00:16:48,807 --> 00:16:52,248 دي‌دي من اين پيراهنو تو پالرمو خريده بودم 313 00:16:52,250 --> 00:16:54,651 !برام مهم نيست 314 00:16:54,653 --> 00:16:56,653 برو ديگه - !بسه - 315 00:16:56,655 --> 00:16:57,595 !نه. برو 316 00:16:59,457 --> 00:17:01,337 من برميگردم عزيزم 317 00:17:01,339 --> 00:17:02,578 نه برنميگردي 318 00:17:02,580 --> 00:17:04,420 برام مهم نيست هيچوقت نبينمت 319 00:17:04,422 --> 00:17:06,462 من يه اسب دارم به اسم طلاق 320 00:17:06,464 --> 00:17:08,424 اسم بامزه‌ايه براي اسبا 321 00:17:08,426 --> 00:17:10,306 !بس کن - !ازت متنفرم - 322 00:17:10,308 --> 00:17:12,828 ولي اون اسب بامزه‌ايه 323 00:17:12,830 --> 00:17:14,349 يه دندون کج داره - دي‌دي؟ - 324 00:17:14,351 --> 00:17:16,952 اگه ميخواي بري، برو برو تو ماشين 325 00:17:16,954 --> 00:17:18,714 ميدونيم که دو هفته ديگه برنمي‌گردي 326 00:17:18,716 --> 00:17:21,236 و ميدونم يه ميليون سال ديگه هم برنمي‌گردي 327 00:17:21,238 --> 00:17:23,158 ميرم به يه سفر کوتاه 328 00:17:23,160 --> 00:17:25,720 ميرم خواهرم تو آبشار نياگارا رو ببينم 329 00:17:25,722 --> 00:17:26,761 !باور نمي‌کنم 330 00:17:26,763 --> 00:17:28,443 يکم استراحت ميخوام دي‌دي 331 00:17:28,445 --> 00:17:30,565 يکم استراحت ميخوام دي‌دي - ...بايد - 332 00:17:30,567 --> 00:17:33,087 يکم به خود وقت بدم 333 00:17:33,089 --> 00:17:35,129 !برو ديگه - برميگردم - 334 00:17:35,131 --> 00:17:37,211 اگه اين چمدونو بريزي بيرون تو رو ميندازم توش 335 00:17:37,213 --> 00:17:38,653 از آبشار پرتت ميکنم پاببن 336 00:17:38,655 --> 00:17:41,335 شايد يه چترنجات داخلش باشه 337 00:17:41,337 --> 00:17:43,097 و از روي آبشار پرواز کني 338 00:17:43,099 --> 00:17:45,059 !برو ديگه - و هرجا دلت خواست ... - 339 00:17:45,061 --> 00:17:46,420 ميتوني بري 340 00:17:46,422 --> 00:17:47,403 بسه 341 00:17:56,191 --> 00:17:58,253 تو نميدوني قضيه چيه بچه‌ جون 342 00:18:05,600 --> 00:18:09,322 "تو همه چيزو ميدوني "ديردرا 343 00:18:09,324 --> 00:18:12,485 تو هرچيزي که هست رو ميدوني 344 00:18:12,487 --> 00:18:14,909 نمي‌خوام بره 345 00:18:24,218 --> 00:18:26,040 معذرت ميخوام سرت داد زدم 346 00:18:32,346 --> 00:18:34,588 ميشه منو ببخشي؟ 347 00:18:41,314 --> 00:18:43,316 ممنون 348 00:18:46,319 --> 00:18:48,321 مرسي 349 00:18:50,283 --> 00:18:53,724 من به بابا چيزي گه گفتي نگم رو گفتم 350 00:18:53,726 --> 00:18:55,446 کدومو؟ 351 00:18:55,448 --> 00:18:58,250 اون دست دادن يواشکي که نباد در موردش صحبت کنم 352 00:18:59,972 --> 00:19:02,052 چي گفت؟ 353 00:19:02,054 --> 00:19:03,774 شروع کرد به خنديدن 354 00:19:03,776 --> 00:19:06,056 بعد بهش گفتم که به تو گفتم 355 00:19:06,058 --> 00:19:08,060 و بعد ساکت شد 356 00:19:14,866 --> 00:19:17,106 هي... رابين، درسته؟ 357 00:19:17,108 --> 00:19:18,628 آره 358 00:19:18,630 --> 00:19:20,630 قبلاً يه داداش داشتم 359 00:19:20,632 --> 00:19:22,111 فيل 360 00:19:22,113 --> 00:19:25,496 آره - آره - 361 00:19:44,775 --> 00:19:48,278 اوه. از کاري که با چشما کردي خيلي خوشم اومد 362 00:19:50,981 --> 00:19:53,103 همه چي مرتبه؟ 363 00:19:55,625 --> 00:19:58,786 بخاطر مدي‌يه 364 00:19:58,788 --> 00:20:01,348 سرش خيلي بد داد زدم 365 00:20:01,350 --> 00:20:03,951 ...سرش داد زدم. پس 366 00:20:03,953 --> 00:20:05,995 تو مادر خوبي هستي 367 00:20:16,365 --> 00:20:19,047 جف؟ سلام؟ 368 00:20:22,370 --> 00:20:24,572 اين يعني بشينم اونجا؟ 369 00:20:32,940 --> 00:20:35,020 اوه. سلام به تو 370 00:20:35,022 --> 00:20:38,264 تو بايد "ويويانِ شجاع" باشي 371 00:20:38,266 --> 00:20:40,225 دوستم مستر پيکلز 372 00:20:40,227 --> 00:20:42,307 خيلي چيزا در مورد تو بهم گفته 373 00:20:42,309 --> 00:20:44,910 خب. در مورد تو چيزي نگفته 374 00:20:44,912 --> 00:20:49,354 خب. حق داره چون من تازه اسباب کشي کردم اينجا 375 00:20:49,356 --> 00:20:52,958 اسم من آخرين صفحات ويوا"ـه" 376 00:20:52,960 --> 00:20:54,919 ...و من کتابدار جديد 377 00:20:54,921 --> 00:20:58,923 توي آبشار قوطي خيارشور هستم 378 00:20:58,925 --> 00:21:02,166 تو پليور من تنته ويوا؟ 379 00:21:02,168 --> 00:21:04,368 بله 380 00:21:04,370 --> 00:21:07,171 تنها پليوريه که دارم 381 00:21:07,173 --> 00:21:09,173 خيلي دوسش دارم 382 00:21:09,175 --> 00:21:11,015 ...،ميخوام فردا 383 00:21:11,017 --> 00:21:13,897 ...زور بعدش 384 00:21:13,899 --> 00:21:16,780 و روز بعد اون و روز بعد اون رو بپوشمش 385 00:21:16,782 --> 00:21:20,264 ميخوام اينجا بپوشمش 386 00:21:20,266 --> 00:21:24,628 براي سالهاي آزگار 387 00:21:24,630 --> 00:21:27,913 مگه اينگه بخواي پس بگيريش؟ 388 00:21:29,514 --> 00:21:31,995 نه. اشکال نداره باشه براي خودت 389 00:21:31,997 --> 00:21:32,956 !ممنونم 390 00:21:32,958 --> 00:21:34,397 ميبيني 391 00:21:34,399 --> 00:21:35,999 من از کارم خيلي خوشم مياد 392 00:21:36,001 --> 00:21:39,442 .....ولي من 393 00:21:39,444 --> 00:21:43,245 !آه 394 00:21:43,247 --> 00:21:47,970 خيلي دست و پا چلفتيم 395 00:21:47,972 --> 00:21:49,652 که بعضي وقتا ...صفحات کتابهايي که 396 00:21:49,654 --> 00:21:52,254 قراره مراقبشون باشم رو گم ميکنم 397 00:21:52,256 --> 00:21:53,976 ...و خيلي سخته 398 00:21:53,978 --> 00:21:56,458 تا دوباره اونا رو به ترتيب مرتب کنم 399 00:21:56,460 --> 00:21:57,979 ...يعني 400 00:21:57,981 --> 00:21:59,981 ...من هميشه در حال 401 00:21:59,983 --> 00:22:02,944 تموم کردن داستان باقي مردمم 402 00:22:02,946 --> 00:22:05,148 شايد تو بتوني کمکم کني 403 00:22:08,111 --> 00:22:10,431 ...شايد هيجانش بيشتره 404 00:22:10,433 --> 00:22:13,314 بعضي قصه‌ها ناگهاني تموم بشن 405 00:22:13,316 --> 00:22:15,556 حتي وسط جمله 406 00:22:15,558 --> 00:22:17,838 نه 407 00:22:17,840 --> 00:22:20,401 فکر نکنم 408 00:22:20,403 --> 00:22:22,363 ..به نظر من 409 00:22:22,365 --> 00:22:24,885 حتي وفتي صفات گم بشن 410 00:22:24,887 --> 00:22:28,170 قصه هنوز ادامه خواهد داشت 411 00:22:29,932 --> 00:22:34,094 هيچکدوم از ما نميدونه قصه‌مون چطوري تموم ميشه 412 00:22:34,096 --> 00:22:36,256 نشونه‌هايي که ميبينيم 413 00:22:36,258 --> 00:22:38,698 وقتي که صرفش ميکنيم 414 00:22:38,700 --> 00:22:41,341 ولي اگه محکم چشماتو ببندي 415 00:22:41,343 --> 00:22:45,024 و چيزي که ميبيني رو بگي 416 00:22:45,026 --> 00:22:49,709 ....داستان تو تبديل ميشه 417 00:22:49,711 --> 00:22:52,471 به چيزي که ميخواستي 418 00:22:52,473 --> 00:22:55,955 ...باشي 419 00:22:55,957 --> 00:22:58,717 کتاب بزرگ ويويان 420 00:22:58,719 --> 00:23:03,121 اين داستان مورد علاقه‌ي منه 421 00:23:03,123 --> 00:23:06,044 شايد با يه پارتي تموم بشه؟ 422 00:23:06,046 --> 00:23:09,087 شايد با يه گريه تموم بشه 423 00:23:09,089 --> 00:23:11,650 شايد با کسالت تموم بشه 424 00:23:11,652 --> 00:23:14,692 شادي هم با يه حسرت 425 00:23:14,694 --> 00:23:18,336 شايد توي شرايط خيارشوري اي بره 426 00:23:18,338 --> 00:23:21,579 و اگه خيارشور دوست داره عاليه 427 00:23:21,581 --> 00:23:24,862 يا شايد وسط غذا تموم بشه 428 00:23:24,864 --> 00:23:29,226 جايي که نمي‎دوني چي سر ميزه 429 00:23:29,228 --> 00:23:32,670 شاديد توي يه ماراتون بدوئه 430 00:23:32,672 --> 00:23:35,632 شايد آخرين نفر باشه 431 00:23:35,634 --> 00:23:40,157 شابد براش هشت ساعت طول بکشه 432 00:23:40,159 --> 00:23:43,480 ولي در مقايشه با يه غول 433 00:23:43,482 --> 00:23:45,504 خيلي سريعه 434 00:23:47,566 --> 00:23:50,086 شايد با يه عروسي تموم بشه 435 00:23:50,088 --> 00:23:54,731 شايد با عشق حقيقي تموم بشه 436 00:23:54,733 --> 00:23:57,373 شايد هم 437 00:23:57,375 --> 00:23:59,775 با يه عالمه دوست جديد تموم بشه 438 00:23:59,777 --> 00:24:03,821 که پايان‌هاي جديد بهش ميدن 439 00:24:04,862 --> 00:24:08,326 "تا تو رؤيا ببينه 440 00:24:18,916 --> 00:24:21,436 حالا نوبت توئه 441 00:24:21,438 --> 00:24:23,878 که ادامه بدي 442 00:24:23,880 --> 00:24:28,002 ده ثانيه وقت بذار و داستانت رو تموم کن 443 00:24:28,004 --> 00:24:31,526 چشمات رو ببند 444 00:24:31,528 --> 00:24:33,530 من حواسم به ساعت هست 445 00:24:40,897 --> 00:24:42,038 ...من 446 00:24:44,020 --> 00:24:47,301 تويه يه هواپيمام 447 00:24:47,303 --> 00:24:50,944 توي فرست کلاس هيچوقت تو فرست کلاس نبودم 448 00:24:50,946 --> 00:24:53,707 اونجا چنگال واقعي بهت ميدن 449 00:24:53,709 --> 00:24:55,911 ادامه بده 450 00:24:58,593 --> 00:25:00,433 دارم ميرم هندوراس 451 00:25:00,435 --> 00:25:04,237 تا تويه يه جنگل راه پيمايي کنم 452 00:25:04,239 --> 00:25:05,580 ادامه بده 453 00:25:07,522 --> 00:25:10,042 و يه منطقه اونجاست 454 00:25:10,044 --> 00:25:12,485 "که بهش ميگن "اورو 455 00:25:12,487 --> 00:25:16,048 و هر سال يه بار يه فستيوال دارن 456 00:25:16,050 --> 00:25:18,250 "لوويا دِ پسس" 457 00:25:18,252 --> 00:25:21,894 که ماهي از آسمون ميباره 458 00:25:21,896 --> 00:25:24,999 واقعاً اين اتفاق مي‌افته دليلش رو نميدونن 459 00:25:30,624 --> 00:25:33,186 هميشه ميخواستم اونجا رو ببينم 460 00:25:43,756 --> 00:25:45,338 ادامه بده 461 00:25:48,161 --> 00:25:51,722 ادامه بده 462 00:25:51,724 --> 00:25:54,364 عالمي که فراموش ميکنيم" 463 00:25:54,366 --> 00:25:56,767 فقط يه بار خلق نشده 464 00:25:56,769 --> 00:25:58,448 و براي هميشه 465 00:25:58,450 --> 00:26:01,571 بلکه دوباره خلق شده 466 00:26:01,573 --> 00:26:03,693 هر روز خدا 467 00:26:03,695 --> 00:26:05,958 و هرکدوم از ما 468 00:26:08,300 --> 00:26:10,500 هر روز 469 00:26:10,502 --> 00:26:11,981 ....بيدار ميشيم 470 00:26:11,983 --> 00:26:15,945 ... و همون مشعل آفرينش رو 471 00:26:15,947 --> 00:26:18,467 روشن ميکنيم 472 00:26:18,469 --> 00:26:23,152 خدا رو شکر کنيد که تاريکي هم اونجا هست 473 00:26:23,154 --> 00:26:24,914 چون بدون اون 474 00:26:24,916 --> 00:26:28,557 شراره‌ي آتش نامرئي ميشد 475 00:26:28,559 --> 00:26:30,279 نور؟ 476 00:26:30,281 --> 00:26:33,081 نور عاشقه 477 00:26:33,083 --> 00:26:34,963 عاشق تاريکيه 478 00:26:34,965 --> 00:26:36,725 و تاريکي 479 00:26:36,727 --> 00:26:39,568 ...نمي‌تونه دنبال شعله 480 00:26:39,570 --> 00:26:41,111 نره 481 00:27:02,912 --> 00:27:07,714 و چون خداوند دنيا رو در هارموني آفريد 482 00:27:07,716 --> 00:27:11,078 ...مطمئن شد که خير و شر 483 00:27:11,080 --> 00:27:15,121 ...نتونن ديگري رو 484 00:27:15,123 --> 00:27:16,785 ببلعند 485 00:27:22,786 --> 00:27:28,786 مترجـم : مارديــن Mardin89A@Y! 486 00:27:28,787 --> 00:27:34,787 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال .:: WwW.iMovie-DL.Co ::.