1
00:00:01,267 --> 00:00:02,736
- Previously, on
"Love and Hip Hop Miami"...
2
00:00:02,736 --> 00:00:04,170
- What happened in Orlando?
3
00:00:04,170 --> 00:00:05,872
- So I was supposed to be
on stage to fight somebody?
4
00:00:05,872 --> 00:00:09,209
- Y'all need to fix y'all
[bleep] self and take
5
00:00:09,209 --> 00:00:11,311
me where I'm supposed to go.
6
00:00:11,311 --> 00:00:12,779
- In order for me
to work with you,
7
00:00:12,779 --> 00:00:14,614
there's got to be people
that's out of the way.
8
00:00:14,614 --> 00:00:15,849
[bleep] Marlon.
9
00:00:15,849 --> 00:00:18,551
I will never forgive Marlon
10
00:00:18,551 --> 00:00:20,787
for taking my sister
away from me.
11
00:00:20,787 --> 00:00:22,555
- This seems like
there's something else.
12
00:00:22,555 --> 00:00:24,758
What's going on?
- I make love to Marlon.
13
00:00:24,758 --> 00:00:26,326
- What?
14
00:00:26,326 --> 00:00:28,962
- Joy been in three or four,
maybe five relationships.
15
00:00:28,962 --> 00:00:30,130
- How does that make you feel?
16
00:00:30,130 --> 00:00:32,699
- I feel like
I had heart surgery.
17
00:00:32,699 --> 00:00:33,733
- So you do love her?
18
00:00:33,733 --> 00:00:35,068
- No, I hate her.
19
00:00:35,068 --> 00:00:36,536
- We're going through
our divorce right now.
20
00:00:36,536 --> 00:00:39,239
I need to live my life how
he's been living his life.
21
00:00:39,239 --> 00:00:40,473
- Oh, OK,
I know what that means.
22
00:00:40,473 --> 00:00:42,041
- Yes!
- All I wanted to do
23
00:00:42,041 --> 00:00:43,209
was see my kids,
24
00:00:43,209 --> 00:00:44,911
and you wonder why
I got a divorce.
25
00:00:44,911 --> 00:00:46,179
- Ray, what is your point?
26
00:00:46,179 --> 00:00:47,547
- I'm faithful and
you're a cheater, period.
27
00:00:47,547 --> 00:00:49,182
- OK. [laughs] OK.
- I said it.
28
00:00:49,182 --> 00:00:50,417
[bleep] who's
talking to my wife.
29
00:00:50,417 --> 00:00:52,419
Stop it.
Stop playing innocent.
30
00:00:53,820 --> 00:00:56,489
Hey, [bleep] what you did
with the Kanye [bleep],
31
00:00:56,489 --> 00:00:58,091
they taking that
[bleep] seriously.
32
00:00:58,091 --> 00:01:01,127
- Ray J and Kim Kardashian
are making headlines again
33
00:01:01,127 --> 00:01:04,330
after Ray J's former manager
claimed to have unreleased
34
00:01:04,330 --> 00:01:06,166
footage of their sex tape.
35
00:01:08,802 --> 00:01:10,470
- You are all over
the place, man.
36
00:01:10,470 --> 00:01:12,105
This Kanye Kardashian stuff.
37
00:01:12,105 --> 00:01:13,506
What the hell is going on?
38
00:01:13,506 --> 00:01:15,408
- That one joke is
what led to all this [bleep].
39
00:01:15,408 --> 00:01:18,511
- We got to make a plan
right now and deal with it,
40
00:01:18,511 --> 00:01:20,680
and you and I gotta
sit down immediately.
41
00:01:22,101 --> 00:01:25,003
- ♪ Bienvenido a Miami, baby ♪
42
00:01:25,003 --> 00:01:27,840
♪ Mi gente ♪
43
00:01:27,840 --> 00:01:31,610
[vocalizing]
44
00:01:31,610 --> 00:01:36,248
♪ ♪
45
00:01:36,248 --> 00:01:37,883
- ♪ 305 ♪
46
00:01:37,883 --> 00:01:38,000
♪ Come and get it ♪
47
00:01:39,501 --> 00:01:43,205
- ♪ I woke up today
I was thinkin' I was late ♪
48
00:01:43,205 --> 00:01:46,808
♪ I feel like
I can go away ♪
49
00:01:46,808 --> 00:01:50,379
♪ I know I'll never be
picture perfect ♪
50
00:01:50,379 --> 00:01:51,913
- C.
- What up?
51
00:01:51,913 --> 00:01:54,449
- You ready?
- Yeah.
52
00:01:54,449 --> 00:01:56,051
- This is what
I'm talking about.
53
00:01:56,051 --> 00:01:58,387
Walk in, get right to work.
54
00:01:58,387 --> 00:02:01,223
Now these days, every
celebrity swear they can cook,
55
00:02:01,223 --> 00:02:02,891
and they always got
a damn cooking show.
56
00:02:02,891 --> 00:02:04,893
But I'm the only one
who could actually cook
57
00:02:04,893 --> 00:02:08,663
and the guests that's on
my show are actually stars.
58
00:02:08,663 --> 00:02:11,433
Welcome back, people,
to [bleep], I Got My Pots.
59
00:02:11,433 --> 00:02:13,602
- Some of that gravy,
that homemade gravy.
60
00:02:13,602 --> 00:02:16,471
- I was telling Envy how to
make some real scrambled eggs.
61
00:02:16,471 --> 00:02:18,140
That's sweet butter lettuce.
62
00:02:18,140 --> 00:02:21,743
- Black people always trying
to make something sound good.
63
00:02:21,743 --> 00:02:22,778
- Y'all ready?
64
00:02:22,778 --> 00:02:25,414
- Three, two, one.
65
00:02:26,681 --> 00:02:28,417
- Well, I've been
cooking a long time.
66
00:02:28,417 --> 00:02:30,452
And every time I used to cook,
I used to be on social media,
67
00:02:30,452 --> 00:02:32,421
and I would scream,
"[bleep], I got my pots!"
68
00:02:32,421 --> 00:02:34,222
So me and CO got
together and said
69
00:02:34,222 --> 00:02:35,490
we gonna do a cooking show.
70
00:02:35,490 --> 00:02:36,358
I said, y'all build
the kitchen
71
00:02:36,358 --> 00:02:37,559
and I got the rest.
72
00:02:37,559 --> 00:02:39,261
The show damn sure exploded.
73
00:02:39,261 --> 00:02:40,762
It's turned into
the most popular thing
74
00:02:40,762 --> 00:02:41,763
out there on the net.
75
00:02:41,763 --> 00:02:43,064
Every time you turn around,
76
00:02:43,064 --> 00:02:44,833
[bleep], I Got My Pots!
77
00:02:44,833 --> 00:02:47,102
I'll be cooking my
world famous oxtails.
78
00:02:47,102 --> 00:02:50,172
I got a special guest I wanna
bring on right now for y'all.
79
00:02:50,172 --> 00:02:51,840
Finer than a mother[bleep].
80
00:02:51,840 --> 00:02:53,241
I'm just going to say that.
81
00:02:53,241 --> 00:02:54,876
Miss Princess,
where are you at, baby?
82
00:02:54,876 --> 00:02:56,578
- Hey. [laughs]
83
00:02:56,578 --> 00:02:58,146
I love that intro.
- Yes.
84
00:02:58,146 --> 00:02:59,414
How you doing?
How you doing?
85
00:02:59,414 --> 00:03:00,582
- Hey, how are you?
- Hold on.
86
00:03:00,582 --> 00:03:02,150
We gotta set
this thing off right.
87
00:03:02,150 --> 00:03:03,452
- Oh! [laughs]
88
00:03:03,452 --> 00:03:06,021
- I gotta get you right.
I gotta get you right.
89
00:03:06,021 --> 00:03:07,422
- Aww.
90
00:03:07,422 --> 00:03:09,024
Now today, I know
you smell this thing.
91
00:03:09,024 --> 00:03:12,861
- I already knew what it was
before I even came up in here.
92
00:03:12,861 --> 00:03:15,197
Oxtail is my favorite dish.
93
00:03:15,197 --> 00:03:18,133
- I saw you cooking
on social media,
94
00:03:18,133 --> 00:03:19,701
and I was reading the comments.
95
00:03:19,701 --> 00:03:22,204
- I pretty much
started a culture war
96
00:03:22,204 --> 00:03:25,674
by showcasing my Filipino
oxtails to the world.
97
00:03:25,674 --> 00:03:30,645
Every Jamaican and culinary
expert came for me.
98
00:03:30,645 --> 00:03:34,583
I mean, you can't taste flavor
from a picture.
99
00:03:34,583 --> 00:03:37,419
They weren't brown, so all
the Jamaicans was like,
100
00:03:37,419 --> 00:03:39,187
"You need to brown
your oxtails."
101
00:03:39,187 --> 00:03:40,555
And I'm like--
- Those ain't Jamaicans.
102
00:03:40,555 --> 00:03:42,524
Those are J-Americans
are Ja-fakens.
103
00:03:42,524 --> 00:03:44,159
They was trolling, man.
104
00:03:44,159 --> 00:03:48,063
Every culture has a different
way of cooking everything.
105
00:03:48,063 --> 00:03:49,531
- Yes.
106
00:03:49,531 --> 00:03:51,366
- To all your trolls
and you haters
107
00:03:51,366 --> 00:03:53,969
that came after Princess
about her oxtail recipe,
108
00:03:53,969 --> 00:03:55,704
get your ass up and
you get in the kitchen.
109
00:03:55,704 --> 00:03:57,472
Let me see what you got.
110
00:03:57,472 --> 00:03:59,908
OK, so what I need
you to do is put me
111
00:03:59,908 --> 00:04:02,010
a little bit of that
coconut milk in that rice.
112
00:04:02,010 --> 00:04:03,445
- Okay.
- C?
113
00:04:03,445 --> 00:04:05,814
Look here, C. Come here, C.
I need you right now.
114
00:04:05,814 --> 00:04:07,782
- We celebrating you today.
Women's Month.
115
00:04:07,782 --> 00:04:09,518
- That's very nice.
- We appreciate the women.
116
00:04:09,518 --> 00:04:11,019
both: Yeah.
- I do.
117
00:04:11,019 --> 00:04:13,455
CO, Ray J.
118
00:04:13,455 --> 00:04:15,056
I'm speaking
for every man in the world.
119
00:04:15,056 --> 00:04:16,291
We appreciate y'all.
120
00:04:16,291 --> 00:04:19,027
Women say that
all men are dogs.
121
00:04:19,027 --> 00:04:20,462
And if that was the case--
122
00:04:20,462 --> 00:04:21,563
- What kind of dog would he be?
123
00:04:21,563 --> 00:04:22,998
- Who, Ray?
- What kind of dog
124
00:04:22,998 --> 00:04:24,633
do you think he is?
125
00:04:24,633 --> 00:04:25,834
- [laughs]
- A Frenchie.
126
00:04:25,834 --> 00:04:28,837
[laughter]
127
00:04:28,837 --> 00:04:30,405
- God damn, Ray.
128
00:04:30,405 --> 00:04:32,574
Frenchies and bullies are the
most hottest dogs right now.
129
00:04:32,574 --> 00:04:33,808
- Yeah.
- They're the most
130
00:04:33,808 --> 00:04:35,443
expensive dogs,
the Bullies and Frenchies
131
00:04:35,443 --> 00:04:37,479
are the most expensive.
- They got a lot of issues.
132
00:04:37,479 --> 00:04:40,248
I have very complicated
feelings
133
00:04:40,248 --> 00:04:41,483
when it comes to Ray
right now.
134
00:04:41,483 --> 00:04:43,885
On one hand,
I'm sympathetic
135
00:04:43,885 --> 00:04:47,455
when it comes to this whole
Kanye and Kardashian situation.
136
00:04:47,455 --> 00:04:49,124
But on the other hand,
137
00:04:49,124 --> 00:04:50,959
I'm still a bit hurt
on how cruel
138
00:04:50,959 --> 00:04:52,494
he was to me a few weeks ago.
139
00:04:52,494 --> 00:04:54,062
- You wanna go talk to
other [bleep]?
140
00:04:54,062 --> 00:04:55,897
What would Epik
and Melody think?
141
00:04:55,897 --> 00:04:59,000
[dramatic music]
142
00:04:59,000 --> 00:05:01,336
- But I don't wanna add
to his troubles right now
143
00:05:01,336 --> 00:05:03,438
by publicly piling on him.
144
00:05:03,438 --> 00:05:05,807
- So talk to me, Princess.
You filing for a divorce?
145
00:05:05,807 --> 00:05:06,841
- I didn't file for divorce.
No.
146
00:05:06,841 --> 00:05:08,243
- You didn't file--
- No.
147
00:05:08,243 --> 00:05:09,844
- So that's a lie.
- Ray filed for div--
148
00:05:09,844 --> 00:05:12,180
Ray filed for divorce, for
the second time being petty.
149
00:05:12,180 --> 00:05:14,082
I told him, you wanna
be divorced,
150
00:05:14,082 --> 00:05:15,483
I'ma give it to you.
151
00:05:15,483 --> 00:05:18,219
- All righty then.
152
00:05:18,219 --> 00:05:20,322
- Oh, my God,
this looks so good!
153
00:05:20,322 --> 00:05:21,356
- Everyone try this, please.
154
00:05:21,356 --> 00:05:23,124
- Ooh, yes.
Hold on.
155
00:05:23,124 --> 00:05:24,426
- Man.
156
00:05:24,426 --> 00:05:26,294
That is usually a health risk.
- Oh!
157
00:05:26,294 --> 00:05:27,529
Oh, my God.
158
00:05:27,529 --> 00:05:30,265
So can I ask you one question?
- Mm-hmm.
159
00:05:30,265 --> 00:05:34,669
- Why is you and Joy's divorce
taking so long to finalize?
160
00:05:34,669 --> 00:05:36,471
- She got--
she's got a boyfriend.
161
00:05:36,471 --> 00:05:38,006
- So then it should be quicker.
- Yeah.
162
00:05:38,006 --> 00:05:40,275
Yeah, they relationship should
have been over quicker.
163
00:05:40,275 --> 00:05:41,576
- No, I'm saying
the divorce should have
164
00:05:41,576 --> 00:05:43,111
been over
because why are you
165
00:05:43,111 --> 00:05:46,548
still holding on to a marriage
when you're moving on?
166
00:05:46,548 --> 00:05:48,216
- We're not gonna be together.
167
00:05:48,216 --> 00:05:49,551
I know that for a fact.
168
00:05:49,551 --> 00:05:51,653
But I don't care
about getting divorced or not.
169
00:05:51,653 --> 00:05:52,587
- Yeah.
- Because I'm never
170
00:05:52,587 --> 00:05:53,588
getting married again.
171
00:05:53,588 --> 00:05:54,623
- You still love Joy.
172
00:05:54,623 --> 00:05:55,790
You don't wanna be divorced.
173
00:06:00,762 --> 00:06:03,698
- [laughs] See, that means
you still love her.
174
00:06:03,698 --> 00:06:05,867
- The Lord don't
make mistakes, baby.
175
00:06:07,202 --> 00:06:09,838
♪ ♪
176
00:06:09,838 --> 00:06:11,773
- ♪ I remember you said ♪
177
00:06:11,773 --> 00:06:13,274
♪ Why you gotta lie ♪
178
00:06:13,274 --> 00:06:16,144
♪ No, see, I know this ain't
what you like ♪
179
00:06:16,144 --> 00:06:17,545
♪ Yeah, yeah ♪
180
00:06:17,545 --> 00:06:20,448
♪ Could help you realize ♪
181
00:06:20,448 --> 00:06:21,716
- Hey, what's
going on, brother?
182
00:06:21,716 --> 00:06:22,917
How's it going?
I'm Brian.
183
00:06:22,917 --> 00:06:24,185
Nice to meet you.
- Same here, brother.
184
00:06:24,185 --> 00:06:25,320
- Very much. Hey.
How you doing?
185
00:06:25,320 --> 00:06:26,421
I'm Brian.
Nice to meet you.
186
00:06:26,421 --> 00:06:27,555
We're here at the Miami Bay,
187
00:06:27,555 --> 00:06:28,690
and I'm here to show you guys
188
00:06:28,690 --> 00:06:31,326
a fantastic 3, 2
on the third floor.
189
00:06:31,326 --> 00:06:33,528
- OK. Let's see.
- Yeah. Let's go ahead.
190
00:06:33,528 --> 00:06:34,696
Let's knock it out.
191
00:06:34,696 --> 00:06:36,164
- I'm finally taking
the next big step
192
00:06:36,164 --> 00:06:38,800
with my boyfriend, David,
and we're moving in together.
193
00:06:38,800 --> 00:06:42,370
Maybe this will make Trick
understand like, yeah,
194
00:06:42,370 --> 00:06:43,638
this girl is
actually moving on,
195
00:06:43,638 --> 00:06:45,140
even though I've been moved on.
196
00:06:45,140 --> 00:06:48,643
♪ ♪
197
00:06:48,643 --> 00:06:52,681
- So we got open kitchen
right here, new floorings.
198
00:06:52,681 --> 00:06:55,383
You have LED lighting.
199
00:06:55,383 --> 00:06:58,486
- David is an entrepre-negro,
and we kinda
200
00:06:58,486 --> 00:07:00,221
met in Miami club life.
201
00:07:00,221 --> 00:07:03,224
But with David,
he's kind of stuck out to me
202
00:07:03,224 --> 00:07:05,393
because he was so attentive.
203
00:07:05,393 --> 00:07:07,595
Everything that I said,
everything I did,
204
00:07:07,595 --> 00:07:11,032
he was actually inquiring
and asking questions,
205
00:07:11,032 --> 00:07:13,768
and he can just be the
sweetest person in the world.
206
00:07:15,403 --> 00:07:17,772
It's so little in here.
- It is, yeah.
207
00:07:17,772 --> 00:07:19,474
- This is crazy.
208
00:07:19,474 --> 00:07:20,975
- You've got a bathroom.
209
00:07:20,975 --> 00:07:22,143
- Wait a minute. Wait, wait.
- Let me in to
210
00:07:22,143 --> 00:07:23,611
look at the bathroom.
- I'm not trying
211
00:07:23,611 --> 00:07:26,114
to be bougie or nothing,
'cause you know I'm not bougie.
212
00:07:26,114 --> 00:07:27,949
But the sink looks
like a kid's bathroom.
213
00:07:27,949 --> 00:07:29,751
It's really low,
and my knees is bad,
214
00:07:29,751 --> 00:07:32,353
and I definitely can't
sit on that toilet.
215
00:07:32,353 --> 00:07:33,888
- Well, look, the height
is something
216
00:07:33,888 --> 00:07:35,657
I can't help you with.
That's already constructed.
217
00:07:35,657 --> 00:07:37,092
But let's keep looking.
218
00:07:37,092 --> 00:07:38,960
Closet space is nice.
219
00:07:38,960 --> 00:07:40,929
- OK. It's crazy.
220
00:07:40,929 --> 00:07:42,097
Like, I need more space.
221
00:07:42,097 --> 00:07:44,199
It's my stuff and his stuff.
222
00:07:44,199 --> 00:07:45,533
- Right.
I can already tell
223
00:07:45,533 --> 00:07:47,001
you're looking for a house.
224
00:07:47,001 --> 00:07:49,571
For the same price you're gonna
pay every month to rent,
225
00:07:49,571 --> 00:07:51,272
you can pay it
in your mortgage.
226
00:07:51,272 --> 00:07:52,707
- Well, this is my problem.
227
00:07:52,707 --> 00:07:54,876
I'm actually still
legally married.
228
00:07:54,876 --> 00:07:56,678
He's living in the house
that we shared together.
229
00:07:56,678 --> 00:08:00,315
It puts me in a really
deep hole to purchase.
230
00:08:00,315 --> 00:08:03,084
Trick and I are still married,
and even though we live
231
00:08:03,084 --> 00:08:04,619
totally separate lives,
232
00:08:04,619 --> 00:08:07,622
we are still financially
married.
233
00:08:07,622 --> 00:08:08,757
- What I'm gonna do
do is I'm gonna
234
00:08:08,757 --> 00:08:09,824
send you guys a nice list
235
00:08:09,824 --> 00:08:11,559
of rentals here in Miami.
- Mm-hmm.
236
00:08:11,559 --> 00:08:13,094
- OK?
We'll rock and roll from there.
237
00:08:13,094 --> 00:08:14,462
- OK, see you soon.
238
00:08:14,462 --> 00:08:16,865
A lot of people
don't understand
239
00:08:16,865 --> 00:08:18,900
the severity of me
and Trick's situation.
240
00:08:18,900 --> 00:08:21,269
Being legally tied to
someone is a hindrance.
241
00:08:21,269 --> 00:08:22,570
Like, it's a [bleep] problem,
242
00:08:22,570 --> 00:08:24,205
because, hey, by the way,
243
00:08:24,205 --> 00:08:25,507
you owe this to the IRS,
244
00:08:25,507 --> 00:08:27,175
and it's not even your debt.
245
00:08:27,175 --> 00:08:30,044
Like, I'm over here trying
to back him up with my money.
246
00:08:30,044 --> 00:08:31,379
That's not fair.
247
00:08:31,379 --> 00:08:33,848
My credit is crazy
because of the attachment,
248
00:08:33,848 --> 00:08:36,551
so whatever he owes, I owe.
249
00:08:36,551 --> 00:08:38,453
- I understand that.
- I have his problems.
250
00:08:38,453 --> 00:08:39,921
I'm not the one
not paying stuff.
251
00:08:39,921 --> 00:08:41,756
I'm not the one
being irresponsible.
252
00:08:41,756 --> 00:08:43,992
I'm not doing that,
so I'm frustrated
253
00:08:43,992 --> 00:08:46,361
'cause I feel like
it's not fair.
254
00:08:46,361 --> 00:08:47,862
At this point,
I do feel like I'm
255
00:08:47,862 --> 00:08:49,931
being held hostage
because of the situation
256
00:08:49,931 --> 00:08:51,699
that our marriage
has put me in.
257
00:08:51,699 --> 00:08:54,602
I wanted to sever ties
on a positive note,
258
00:08:54,602 --> 00:08:56,204
but that's not what it is.
259
00:08:56,204 --> 00:08:58,640
And I actually thought
things were going along well
260
00:08:58,640 --> 00:09:00,041
with the divorce proceedings,
261
00:09:00,041 --> 00:09:01,976
but something's
been going on with my lawyer.
262
00:09:01,976 --> 00:09:04,412
He's not responding.
I don't know what's going on.
263
00:09:04,412 --> 00:09:06,214
- I'm feeling your
frustration, baby.
264
00:09:06,214 --> 00:09:08,516
It's [bleep] up.
F him, man.
265
00:09:08,516 --> 00:09:10,718
It's like me and you,
we moving forward.
266
00:09:10,718 --> 00:09:14,022
One way or the other,
he's gonna have to let you go.
267
00:09:14,022 --> 00:09:15,390
- It's not like
I can call Trick
268
00:09:15,390 --> 00:09:18,226
and say, "Yo, like,
what's going on and this?"
269
00:09:18,226 --> 00:09:20,328
He doesn't wanna have
a conversation about that.
270
00:09:20,328 --> 00:09:22,897
I finally met a man that
I actually want to be with
271
00:09:22,897 --> 00:09:25,033
and Trick keeps
sabotaging everything
272
00:09:25,033 --> 00:09:26,434
because he can't let go.
273
00:09:26,434 --> 00:09:27,735
Let me tell y'all
something about Trick.
274
00:09:27,735 --> 00:09:29,971
That boy will
smile in your face,
275
00:09:29,971 --> 00:09:32,640
as soon as you turn around
will stab you in your back.
276
00:09:32,640 --> 00:09:34,075
- We're gonna keep it pushing.
277
00:09:34,075 --> 00:09:35,810
- Mm-hmm.
- We're going to do us.
278
00:09:35,810 --> 00:09:38,346
We're gonna glow.
We're gonna shine.
279
00:09:38,346 --> 00:09:39,614
It's not the end of the world.
280
00:09:41,416 --> 00:09:44,552
- ♪ Do, do, do it again ♪
281
00:09:44,552 --> 00:09:47,288
♪ ♪
282
00:09:47,288 --> 00:09:48,923
♪ Do it again ♪
283
00:09:48,923 --> 00:09:50,158
- ♪ I'ma fail one more time
I'm not gonna stop ♪
284
00:09:50,158 --> 00:09:51,426
♪ Yeah ♪
285
00:09:51,426 --> 00:09:53,194
♪ Do it again ♪
286
00:09:53,194 --> 00:09:57,899
[singing in Spanish]
287
00:09:57,899 --> 00:10:00,235
- Oh, my God,
you look so pretty.
288
00:10:00,235 --> 00:10:02,503
- Thank you.
You too.
289
00:10:02,503 --> 00:10:04,272
- I have a lot on
my mind right now.
290
00:10:04,272 --> 00:10:06,608
My first show since
Orlando is coming up,
291
00:10:06,608 --> 00:10:09,277
and I'm scared that something
horrible might happen again.
292
00:10:09,277 --> 00:10:12,247
I'm terrified that the
community has turned on me
293
00:10:12,247 --> 00:10:13,948
after I was booed off stage.
294
00:10:13,948 --> 00:10:16,084
- You're looking real good.
295
00:10:18,686 --> 00:10:21,723
[laughter]
296
00:10:21,723 --> 00:10:24,092
I'm so happy that you
guys came out today.
297
00:10:24,092 --> 00:10:25,927
I really needed
some family time.
298
00:10:27,428 --> 00:10:30,098
- I am super stressed.
299
00:10:30,098 --> 00:10:31,733
- What's wrong?
- You're looking all
300
00:10:31,733 --> 00:10:33,434
down and [bleep].
- What happened in Orlando
301
00:10:33,434 --> 00:10:34,702
should have never happened.
302
00:10:34,702 --> 00:10:36,738
- I agree.
- My team,
303
00:10:36,738 --> 00:10:39,707
they did not wanna
take responsibilities at all,
304
00:10:39,707 --> 00:10:41,709
and I was just telling
them like,
305
00:10:41,709 --> 00:10:43,745
this [bleep]
cannot happen again.
306
00:10:43,745 --> 00:10:46,247
Mm-hmm. So that's why
I set up a meeting
307
00:10:46,247 --> 00:10:48,316
with a potential manager.
308
00:10:48,316 --> 00:10:51,920
She wants me to get
rid of Ludas, Betty,
309
00:10:51,920 --> 00:10:53,888
but the [bleep] up part is
310
00:10:53,888 --> 00:10:56,157
she wants me
to get rid of Marlon.
311
00:10:56,157 --> 00:10:58,493
- Uh-uh.
- OK.
312
00:10:58,493 --> 00:11:00,428
- Mm-mm.
- Dawn said [bleep] Marlon,
313
00:11:00,428 --> 00:11:01,629
respectfully.
314
00:11:01,629 --> 00:11:03,031
Dawn thinks that
I need to separate
315
00:11:03,031 --> 00:11:04,933
Marlon's career
from my own,
316
00:11:04,933 --> 00:11:06,768
and I don't know how to feel
about that.
317
00:11:06,768 --> 00:11:09,837
But Dawn is confident
that Marlon is using me
318
00:11:09,837 --> 00:11:12,307
to further his career.
319
00:11:12,307 --> 00:11:13,975
- She right.
320
00:11:13,975 --> 00:11:17,612
- When you started doing music
and when you became an artist,
321
00:11:17,612 --> 00:11:19,013
did you say,
"Oh my God, I'm gonna
322
00:11:19,013 --> 00:11:20,782
become a duo with Marlon?"
323
00:11:20,782 --> 00:11:22,016
- No.
- No.
324
00:11:22,016 --> 00:11:23,785
You was always
all about yourself.
325
00:11:23,785 --> 00:11:25,219
- So you feel like she's right?
326
00:11:25,219 --> 00:11:26,888
- I feel like
she's right, personally.
327
00:11:26,888 --> 00:11:28,623
You can agree to disagree.
328
00:11:28,623 --> 00:11:30,124
That's the father
of your kids,
329
00:11:30,124 --> 00:11:31,926
but I feel like in terms
of promoting yourself,
330
00:11:31,926 --> 00:11:33,428
you need to just really
focus on yourself.
331
00:11:33,428 --> 00:11:38,266
- It's a tough situation
that I'm in right now.
332
00:11:38,266 --> 00:11:40,435
- So where is Gaelle?
333
00:11:40,435 --> 00:11:42,904
- You know how Gaelle is.
334
00:11:42,904 --> 00:11:45,606
Every time that she knows
that I'm OK with Marlon,
335
00:11:45,606 --> 00:11:47,208
she wants to distant herself.
336
00:11:47,208 --> 00:11:49,143
- We're gonna sit down
and talk about it
337
00:11:49,143 --> 00:11:51,779
because we're family
and we remain family.
338
00:11:51,779 --> 00:11:53,214
- So what are you saying?
339
00:11:53,214 --> 00:11:56,684
- I miss her.
340
00:11:56,684 --> 00:11:58,052
I really miss her.
341
00:11:58,052 --> 00:12:00,188
You're performing
on Sunday, right?
342
00:12:00,188 --> 00:12:02,690
You should call her
and invite her.
343
00:12:02,690 --> 00:12:03,958
- You think
I should invite her?
344
00:12:03,958 --> 00:12:05,727
- That would
be weird sometimes.
345
00:12:05,727 --> 00:12:07,695
She be giving
weird girl energy.
346
00:12:07,695 --> 00:12:14,836
♪ ♪
347
00:12:17,372 --> 00:12:20,041
- Hey, boo.
348
00:12:20,041 --> 00:12:22,577
Hello.
- What's up, baby?
349
00:12:22,577 --> 00:12:25,046
- What's going on? I haven't
heard from you in days.
350
00:12:25,046 --> 00:12:27,048
You good?
- [bleep] up.
351
00:12:27,048 --> 00:12:28,716
I'm going through
a lot of [bleep].
352
00:12:31,185 --> 00:12:32,320
Let's talk.
353
00:12:32,320 --> 00:12:33,654
- It's been two weeks
354
00:12:33,654 --> 00:12:35,390
since we went
to the Orlando show.
355
00:12:35,390 --> 00:12:38,259
When I was hoping to tell Flo
about my affair with Marlon,
356
00:12:38,259 --> 00:12:42,163
but the show was a disaster,
so I lost my chance.
357
00:12:42,163 --> 00:12:43,831
- Please tell me you told her.
358
00:12:43,831 --> 00:12:45,666
- No, I didn't tell her.
359
00:12:45,666 --> 00:12:46,934
- Oh, God.
360
00:12:46,934 --> 00:12:48,403
- I know my sister.
361
00:12:48,403 --> 00:12:50,838
I know how she's gonna react,
like, when I told her,
362
00:12:50,838 --> 00:12:54,342
'cause she already think
that I'm the bad person.
363
00:12:54,342 --> 00:12:55,977
I'm not the good one.
364
00:12:55,977 --> 00:12:59,814
So I know for a fact, she's
gonna go on Marlon's side.
365
00:12:59,814 --> 00:13:00,982
- Something's gonna
have to give.
366
00:13:00,982 --> 00:13:02,350
- Listen,
I want my sister back.
367
00:13:02,350 --> 00:13:05,553
Yes, but he came to
the restaurant and told me
368
00:13:05,553 --> 00:13:09,657
that make sure that I don't
tell Florence anything.
369
00:13:09,657 --> 00:13:12,627
A few days ago, Marlon
stopped by to the restaurant,
370
00:13:12,627 --> 00:13:14,796
but I was so scared.
371
00:13:14,796 --> 00:13:16,264
He came to threaten me.
372
00:13:16,264 --> 00:13:19,967
He told me not to say
anything about the affair
373
00:13:19,967 --> 00:13:21,269
that we have together.
374
00:13:21,269 --> 00:13:23,004
He knew that's
what I was talking about
375
00:13:23,004 --> 00:13:24,372
at the show last month.
376
00:13:27,075 --> 00:13:28,609
- Like, I don't know
what's going on.
377
00:13:28,609 --> 00:13:30,812
- It's best that
you tell her now,
378
00:13:30,812 --> 00:13:33,581
get it done and over with,
because Marlon is
379
00:13:33,581 --> 00:13:35,616
going to change the narrative.
380
00:13:35,616 --> 00:13:37,452
He's gonna misconstrue stuff.
381
00:13:37,452 --> 00:13:39,187
He's gonna make it
seem like it's you.
382
00:13:39,187 --> 00:13:41,289
- I don't feel comfortable
yet to tell her.
383
00:13:41,289 --> 00:13:42,490
- Gaelle!
384
00:13:42,490 --> 00:13:43,791
- Why are you telling
me this stuff?
385
00:13:43,791 --> 00:13:45,159
You're not innocent.
386
00:13:45,159 --> 00:13:47,728
Debbie need to shut
the [bleep] up 'cause I'm
387
00:13:47,728 --> 00:13:49,897
gonna tell Flo
on my time,
388
00:13:49,897 --> 00:13:51,899
when I feel like
to tell her that.
389
00:13:51,899 --> 00:13:53,901
You did exactly
what I did with Marlon.
390
00:13:53,901 --> 00:13:55,570
No, no, no, no, no, no.
- Yes. Yeah!
391
00:13:55,570 --> 00:13:57,171
- That's not my sister, though.
- I don't care about--
392
00:13:57,171 --> 00:13:59,273
- That's not my sister,
that's some skeeze
393
00:13:59,273 --> 00:14:00,441
[crosstalk]
394
00:14:00,441 --> 00:14:02,310
That's some [bleep] down
dirty [bleep].
395
00:14:02,310 --> 00:14:04,712
You know why you getting mad?
You know why you getting mad?
396
00:14:04,712 --> 00:14:06,280
- 'Cause we the same [bleep].
- No, we're not the same,
397
00:14:06,280 --> 00:14:07,582
bitch, we will never
be the same.
398
00:14:07,582 --> 00:14:08,983
- Yes, we are.
- We will never be the same.
399
00:14:08,983 --> 00:14:10,451
- Who the [bleep] she?
400
00:14:10,451 --> 00:14:12,787
'Cause we do the same
[bleep] [bleep].
401
00:14:12,787 --> 00:14:14,322
She need to get
the [bleep] out of here.
402
00:14:14,322 --> 00:14:16,190
I'm [bleep] done with Debbie.
403
00:14:16,190 --> 00:14:18,126
I call the [bleep] wrong girl--
404
00:14:18,126 --> 00:14:19,694
- The wrong girl? No.
405
00:14:19,694 --> 00:14:21,329
You called the right bitch.
- 'Cause we in the same shoes.
406
00:14:21,329 --> 00:14:22,296
- No, no, no, no.
407
00:14:22,296 --> 00:14:23,598
You say you love your sister.
408
00:14:23,598 --> 00:14:24,632
- Yes, I do love her.
409
00:14:24,632 --> 00:14:25,967
- Tell her the [bleep] truth.
410
00:14:25,967 --> 00:14:28,636
- That's why
[bleep] you and go.
411
00:14:28,636 --> 00:14:30,338
That [bleep] [bleep].
412
00:14:32,807 --> 00:14:35,676
- We've all kept this
quiet for too long
413
00:14:35,676 --> 00:14:37,879
and the truth
will set you free.
414
00:14:37,879 --> 00:14:38,913
- So what's up?
415
00:14:38,913 --> 00:14:41,482
- My lawyer, he just went cold.
416
00:14:41,482 --> 00:14:42,650
- He's a scam.
417
00:14:42,650 --> 00:14:44,418
I have somebody else
who doesn't play.
418
00:14:44,418 --> 00:14:47,088
- I wanna thank God
for this opportunity.
419
00:14:47,088 --> 00:14:50,291
Here we come, FIU.
Let's go!
420
00:14:50,291 --> 00:14:52,260
Flo Nation,
y'all ready for this?
421
00:14:52,260 --> 00:14:54,428
- I have something to
tell you 'cause I can't
422
00:14:54,428 --> 00:14:57,231
keep this secret no more.
- What secret?
423
00:15:02,201 --> 00:15:05,170
[Nicki Minaj's "We Go Up"]
424
00:15:05,170 --> 00:15:07,573
♪ ♪
425
00:15:07,573 --> 00:15:09,975
- ♪ Hey, yo,
this week, 'Rari ♪
426
00:15:09,975 --> 00:15:11,510
♪ Next week, Lambo ♪
427
00:15:11,510 --> 00:15:13,712
♪ Bitch, I'm fly ♪
428
00:15:13,712 --> 00:15:14,980
- Come on, baby.
429
00:15:14,980 --> 00:15:16,382
- ♪ This they funeral ♪
430
00:15:16,382 --> 00:15:17,983
♪ Start the service ♪
431
00:15:17,983 --> 00:15:19,685
♪ Say my name ♪
432
00:15:19,685 --> 00:15:21,387
- CO, I didn't know
you were coming today.
433
00:15:22,588 --> 00:15:24,890
- Oh, what a surprise.
- Mm.
434
00:15:24,890 --> 00:15:27,693
- ♪ Uh, you bitches is salty
pass me the pepper ♪
435
00:15:27,693 --> 00:15:29,762
- Might be getting used to.
- [laughs]
436
00:15:29,762 --> 00:15:31,397
- CO, you should be
used to all this by now.
437
00:15:31,397 --> 00:15:33,031
- ♪ Uh, I am a hustler ♪
438
00:15:33,031 --> 00:15:34,600
♪ I can sell water
to Flipper ♪
439
00:15:37,603 --> 00:15:38,937
- Yeah.
It's a lot of work.
440
00:15:38,937 --> 00:15:40,472
You know, this is for
the new single "Clap."
441
00:15:40,472 --> 00:15:42,408
So we got a lot
of stuff going on.
442
00:15:42,408 --> 00:15:44,176
About to do the second
leg of the tour.
443
00:15:44,176 --> 00:15:46,211
- She been killing it.
- Yeah.
444
00:15:46,211 --> 00:15:47,880
And, you know,
I've been dabbling
445
00:15:47,880 --> 00:15:50,282
in producing TV shows.
446
00:15:50,282 --> 00:15:52,017
The cooking show
is out of here.
447
00:15:52,017 --> 00:15:55,120
We had everybody on that
except for Oprah and you.
448
00:15:55,120 --> 00:15:56,455
I need you on the show.
449
00:15:56,455 --> 00:15:58,056
- What you all paying me?
'Cause I got a lawyer
450
00:15:58,056 --> 00:15:59,658
I gotta pay for.
- [laughs]
451
00:15:59,658 --> 00:16:02,060
- Man, listen,
I laugh with you and I joke
452
00:16:02,060 --> 00:16:03,328
with you about the situation,
453
00:16:03,328 --> 00:16:06,098
but the situation
is very toxic.
454
00:16:06,098 --> 00:16:10,369
It's a little difficult to
have the same circle as Trick.
455
00:16:10,369 --> 00:16:12,438
It's hard for
everybody around us.
456
00:16:12,438 --> 00:16:14,106
They don't wanna pick sides,
457
00:16:14,106 --> 00:16:16,842
and I would love for CO
to be an advocate for me.
458
00:16:16,842 --> 00:16:19,912
But let's face it,
I feel like his loyalty
459
00:16:19,912 --> 00:16:21,013
is mostly with Trick.
460
00:16:21,013 --> 00:16:22,881
Why is my credit crazy?
Trick.
461
00:16:22,881 --> 00:16:24,349
- Oh, boy.
- Why is this? Trick.
462
00:16:24,349 --> 00:16:25,651
Everything is crazy.
463
00:16:25,651 --> 00:16:27,486
He's buying Lambos.
464
00:16:27,486 --> 00:16:28,687
He's getting big chains.
465
00:16:28,687 --> 00:16:30,522
He's buying Balenciaga's.
466
00:16:30,522 --> 00:16:31,890
He's OK.
- [laughs]
467
00:16:31,890 --> 00:16:33,425
- But you don't pay
your creditors.
468
00:16:33,425 --> 00:16:36,261
Like, come on,
and that's falling on me.
469
00:16:36,261 --> 00:16:37,362
- Well, we got
to work that out.
470
00:16:39,231 --> 00:16:41,066
- Aww. [grunts]
- Thank you.
471
00:16:41,066 --> 00:16:43,902
♪ ♪
472
00:16:43,902 --> 00:16:45,804
- I really have a lot
going on right now.
473
00:16:45,804 --> 00:16:48,040
I'm halfway through
the Legends tour,
474
00:16:48,040 --> 00:16:51,677
and I'm promoting my new
single "Clap" with Latto.
475
00:16:51,677 --> 00:16:53,846
This is why I am getting
an IV drip
476
00:16:53,846 --> 00:16:57,015
because I do not
want a repeat of last year.
477
00:16:57,015 --> 00:16:58,350
I feel claustrophobic.
478
00:16:58,350 --> 00:16:59,918
I'm about to fall out.
479
00:16:59,918 --> 00:17:01,854
- Whoa! Whoa!
480
00:17:03,322 --> 00:17:04,756
- Hi, cousin.
481
00:17:04,756 --> 00:17:07,559
I need this IV. I'm dehydrated,
but I feel better.
482
00:17:07,559 --> 00:17:09,528
Much better.
She saved the day.
483
00:17:09,528 --> 00:17:11,096
- Thank you.
- So what's up?
484
00:17:11,096 --> 00:17:12,764
- I don't even wanna come
to you with it,
485
00:17:12,764 --> 00:17:15,834
but my lawyer,
he just went cold.
486
00:17:15,834 --> 00:17:18,103
That guy is not
responding to me at all.
487
00:17:18,103 --> 00:17:19,171
- He's a scam.
488
00:17:19,171 --> 00:17:20,672
- I don't know what's going on.
489
00:17:20,672 --> 00:17:22,074
- Well, I have somebody else.
490
00:17:22,074 --> 00:17:24,209
She has some clients
that I know personally,
491
00:17:24,209 --> 00:17:25,377
and she doesn't play.
492
00:17:25,377 --> 00:17:26,745
You need a fresh attorney,
493
00:17:26,745 --> 00:17:29,047
somebody that's gonna
move with action.
494
00:17:29,047 --> 00:17:33,218
And I believe this lady is
the perfect person for you.
495
00:17:33,218 --> 00:17:35,153
I'm sick and tired of
this back and forth
496
00:17:35,153 --> 00:17:38,056
between Joy, her lawyer,
there's nothing happening.
497
00:17:38,056 --> 00:17:40,559
And I just want Joy to
really meet this attorney.
498
00:17:40,559 --> 00:17:42,261
Her name is Miss Natasha.
499
00:17:42,261 --> 00:17:43,795
She is a phenomenal woman.
500
00:17:43,795 --> 00:17:46,031
She's worked with some high
profile celebrity clients,
501
00:17:46,031 --> 00:17:47,766
and she's just kick ass.
502
00:17:47,766 --> 00:17:50,536
It's time for Joy and Trick to
settle this, to finalize this,
503
00:17:50,536 --> 00:17:52,304
and to get this divorce done.
504
00:17:52,304 --> 00:17:54,273
It's draining to all of us.
505
00:17:54,273 --> 00:17:57,609
Listen, it's time to just
boss all the way up and take
506
00:17:57,609 --> 00:17:59,678
this black off and put on
like a nice bright color
507
00:17:59,678 --> 00:18:01,146
and start life.
- [laughs]
508
00:18:01,146 --> 00:18:03,415
- Like, you're still in this
space that's just so dark
509
00:18:03,415 --> 00:18:04,983
and there's so much
hanging over you.
510
00:18:04,983 --> 00:18:05,951
- Amen.
511
00:18:07,786 --> 00:18:10,956
[driving electronic music]
512
00:18:10,956 --> 00:18:17,863
♪ ♪
513
00:18:22,034 --> 00:18:25,470
- You know, right now, [bleep]
just can't get any worse, man.
514
00:18:25,470 --> 00:18:28,373
I keep taking L after L
after L.
515
00:18:28,373 --> 00:18:30,442
Things ain't going
great with me and Princess,
516
00:18:30,442 --> 00:18:33,312
and now Kanye
trying to play me,
517
00:18:33,312 --> 00:18:36,081
acting like I was
trying to extort Kim
518
00:18:36,081 --> 00:18:39,117
with this second sex tape
and use it against her.
519
00:18:39,117 --> 00:18:42,321
- Ray J and Kim Kardashian
are making headlines again
520
00:18:42,321 --> 00:18:45,524
after Ray J's former manager
claimed to have unreleased
521
00:18:45,524 --> 00:18:47,225
footage of their sex tape.
522
00:18:47,225 --> 00:18:49,494
- Kanye hand delivers
a computer to Kim
523
00:18:49,494 --> 00:18:51,530
allegedly containing
more footage
524
00:18:51,530 --> 00:18:52,931
from her sex tape
with Ray J.
525
00:18:52,931 --> 00:18:54,633
He said he
retrieved it from Ray J
526
00:18:54,633 --> 00:18:58,170
for free, claiming, "We not
getting extorted ever again."
527
00:18:58,170 --> 00:19:01,807
- Look, the problem with
this alleged sex tape
528
00:19:01,807 --> 00:19:05,110
is in real life there
is no tape that I have.
529
00:19:06,645 --> 00:19:10,048
- I see, like, a serious,
like, stress.
530
00:19:10,048 --> 00:19:13,385
- I've only lived life
as a villain, right?
531
00:19:13,385 --> 00:19:16,321
But I've never been the
person who put the battery
532
00:19:16,321 --> 00:19:18,490
in all of this [bleep].
- The villain is not who
533
00:19:18,490 --> 00:19:20,158
you are or who
you've ever been.
534
00:19:20,158 --> 00:19:23,328
The press orchestrated it
and ran with that narrative.
535
00:19:23,328 --> 00:19:24,563
That became headlines.
536
00:19:24,563 --> 00:19:26,898
That sold magazines.
That moved media.
537
00:19:26,898 --> 00:19:31,436
That became interviews,
and that became storylines.
538
00:19:31,436 --> 00:19:33,672
I mean, it's hurt
our businesses.
539
00:19:33,672 --> 00:19:35,240
It's hurt your career.
540
00:19:35,240 --> 00:19:36,842
It's hurt your family.
541
00:19:36,842 --> 00:19:39,745
We've all kept this
quiet for too long,
542
00:19:39,745 --> 00:19:42,014
and I'm not gonna
let somebody go number one
543
00:19:42,014 --> 00:19:44,449
with the [bleep] other show,
making you look crazy
544
00:19:44,449 --> 00:19:46,451
after all these years.
545
00:19:46,451 --> 00:19:50,055
We have a situation
and an offer--
546
00:19:50,055 --> 00:19:51,790
- Who you got?
547
00:19:51,790 --> 00:19:53,225
- "The Daily Mail."
548
00:19:53,225 --> 00:19:56,061
[dramatic music]
549
00:19:56,061 --> 00:19:59,698
- This only matters
for my son and my daughter.
550
00:19:59,698 --> 00:20:02,000
I don't give a [bleep]
about what you, you,
551
00:20:02,000 --> 00:20:04,636
you, you, any mother[bleep]
thinks.
552
00:20:04,636 --> 00:20:07,506
Looking at my daughter,
looking at my son,
553
00:20:07,506 --> 00:20:09,274
and how they're so vulnerable.
554
00:20:09,274 --> 00:20:12,778
Looking back when I was young,
I was naive.
555
00:20:12,778 --> 00:20:15,981
I never defended
the truth about it.
556
00:20:15,981 --> 00:20:19,751
I didn't have nothing
to make me more responsible.
557
00:20:19,751 --> 00:20:23,422
Now, I have two beautiful kids.
558
00:20:23,422 --> 00:20:24,923
Enough's enough.
559
00:20:24,923 --> 00:20:27,025
I gotta speak up for myself
and tell my children.
560
00:20:27,025 --> 00:20:30,195
I don't wanna go
down a road
561
00:20:30,195 --> 00:20:33,632
that brings Princess
and my kids and all of this
562
00:20:33,632 --> 00:20:35,934
into this stupid [bleep],
like, no.
563
00:20:35,934 --> 00:20:37,903
- They already brought them in.
564
00:20:37,903 --> 00:20:41,573
When this goes,
it's gonna move mountains
565
00:20:41,573 --> 00:20:44,943
and the truth
will set you free.
566
00:20:44,943 --> 00:20:47,879
- I'm not the kind of attorney
to come to playing games.
567
00:20:47,879 --> 00:20:49,014
- I actually looked
on my credit,
568
00:20:49,014 --> 00:20:50,615
it kept saying delinquent.
569
00:20:50,615 --> 00:20:52,851
- Every day is married.
570
00:20:52,851 --> 00:20:54,019
- This is freaking me out.
571
00:20:54,019 --> 00:20:55,420
We planning a marriage,
a wedding.
572
00:20:55,420 --> 00:20:56,955
This is whoa, whoa, whoa.
573
00:20:56,955 --> 00:20:58,924
- So, this means a lot to me,
the fact that you're here.
574
00:20:58,924 --> 00:21:00,959
- Remember, we sisters.
- I know y'all having
575
00:21:00,959 --> 00:21:02,227
a kumbaya moment,
but we got to get ready.
576
00:21:02,227 --> 00:21:04,696
- I'm checking on Marlon
to see where he at.
577
00:21:04,696 --> 00:21:06,098
- Oh, Marlon is coming?
578
00:21:06,098 --> 00:21:08,100
- Mm-hmm.
579
00:21:08,100 --> 00:21:09,167
- Oh.
580
00:21:10,934 --> 00:21:13,703
- ♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh ♪
581
00:21:13,703 --> 00:21:17,273
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
582
00:21:17,273 --> 00:21:19,476
♪ Whoa, oh, oh, oh, ohh
583
00:21:19,476 --> 00:21:21,211
- Hi.
How are you?
584
00:21:21,211 --> 00:21:22,379
So nice to see you.
585
00:21:22,379 --> 00:21:24,481
Aren't you all
looking gorgeous?
586
00:21:26,149 --> 00:21:28,752
- Absolutely. Absolutely.
- Ooh.
587
00:21:28,752 --> 00:21:32,122
Now, Miss Natasha is
a bad ass divorce attorney.
588
00:21:32,122 --> 00:21:35,024
- My name is Natasha Mayne.
589
00:21:35,024 --> 00:21:38,128
When a client comes to me,
they come broken,
590
00:21:38,128 --> 00:21:40,397
and I try to heal that person.
591
00:21:40,397 --> 00:21:41,765
- We are here.
592
00:21:41,765 --> 00:21:43,733
- And I'm happy, but I
want you to be serious.
593
00:21:43,733 --> 00:21:46,669
I'm not the kind of attorney
to come to playing games.
594
00:21:46,669 --> 00:21:47,937
- There's no games
to be played.
595
00:21:47,937 --> 00:21:49,672
- No, I know. I know that.
- Absolutely not.
596
00:21:49,672 --> 00:21:53,510
I saw you in action, and I
just know that you do not play.
597
00:21:53,510 --> 00:21:54,911
- OK.
So let's talk.
598
00:21:54,911 --> 00:21:56,980
So tell me what your
date of marriage is.
599
00:21:56,980 --> 00:21:58,648
- Oh, crap.
600
00:21:58,648 --> 00:22:00,750
I don't know.
I forgot the year.
601
00:22:00,750 --> 00:22:01,885
- You don't know
the year you was married?
602
00:22:01,885 --> 00:22:03,486
- I forgot.
603
00:22:03,486 --> 00:22:05,021
- You do not recall the
year you were married?
604
00:22:05,021 --> 00:22:06,623
- I tried to erase a lot of
that stuff out of my brain.
605
00:22:06,623 --> 00:22:10,493
- OK. Here is your
marriage license.
606
00:22:10,493 --> 00:22:13,830
May 24, 2003.
607
00:22:15,432 --> 00:22:17,534
- Ooh.
- This is considered,
608
00:22:17,534 --> 00:22:21,404
under Florida law,
a long-term marriage.
609
00:22:21,404 --> 00:22:23,907
Do you own any property?
610
00:22:23,907 --> 00:22:26,543
- Yes, the home that
he currently lives in now.
611
00:22:26,543 --> 00:22:28,011
- So it's a marital property.
612
00:22:28,011 --> 00:22:30,346
- I actually looked on my
credit a couple of months ago.
613
00:22:30,346 --> 00:22:32,749
It kept saying
delinquent, delinquent.
614
00:22:32,749 --> 00:22:36,085
That is a big problem with me
trying to get my credit fixed.
615
00:22:36,085 --> 00:22:37,420
- So let me tell you.
616
00:22:37,420 --> 00:22:41,758
So from the date of marriage,
every debt,
617
00:22:41,758 --> 00:22:44,861
every liability is marital.
618
00:22:44,861 --> 00:22:46,296
Everything.
619
00:22:46,296 --> 00:22:48,932
- So because somebody else
is being irresponsible,
620
00:22:48,932 --> 00:22:50,233
that weighs on me.
621
00:22:50,233 --> 00:22:52,569
- Unfortunately,
Florida sees husband
622
00:22:52,569 --> 00:22:54,337
and wife as one person.
623
00:22:54,337 --> 00:22:55,505
- This is freaking me out.
624
00:22:55,505 --> 00:22:57,040
We planning a marriage,
a wedding.
625
00:22:57,040 --> 00:22:58,741
This is whoa, whoa, whoa.
626
00:22:58,741 --> 00:23:02,378
- The only way to avoid that is
to get a prenup or a postnup.
627
00:23:02,378 --> 00:23:04,180
Do you have either?
628
00:23:04,180 --> 00:23:05,949
- No, I don't have a prenup.
629
00:23:05,949 --> 00:23:07,484
- I just want to ask
a question because
630
00:23:07,484 --> 00:23:09,652
I feel like this is extremely
important before marriage.
631
00:23:09,652 --> 00:23:11,488
So prenup is definitely a must?
632
00:23:11,488 --> 00:23:13,756
- You must protect yourself.
633
00:23:13,756 --> 00:23:16,025
- I'm just completely
shocked and totally
634
00:23:16,025 --> 00:23:18,394
stunned by everything
Miss Natasha is saying.
635
00:23:18,394 --> 00:23:19,996
Obviously it's
a little bit too early
636
00:23:19,996 --> 00:23:22,899
to be thinking about divorce
since I'm not even married yet,
637
00:23:22,899 --> 00:23:25,368
but Joy didn't think
that either before she
638
00:23:25,368 --> 00:23:27,837
married Trick, and now look.
639
00:23:27,837 --> 00:23:30,406
- What is your final straw
that brought you here today?
640
00:23:30,406 --> 00:23:33,576
- Me just
understanding that when
641
00:23:33,576 --> 00:23:35,512
I'm trying to get my own house,
642
00:23:35,512 --> 00:23:37,046
I'm getting held back because
643
00:23:37,046 --> 00:23:39,048
this person is being
irresponsible.
644
00:23:39,048 --> 00:23:42,085
- Correct.
- I am worth so much more
645
00:23:42,085 --> 00:23:43,486
than I'm giving myself.
646
00:23:43,486 --> 00:23:45,121
- That you deserve
more out of life.
647
00:23:45,121 --> 00:23:48,024
- I deserve so much more,
and I'm just getting tired.
648
00:23:48,024 --> 00:23:51,961
I'm over it. Like, sometimes
I literally don't wanna
649
00:23:51,961 --> 00:23:54,497
get up because
I get discouraged.
650
00:23:54,497 --> 00:23:56,599
- I know.
- It's hard.
651
00:23:56,599 --> 00:23:58,334
- I believe you.
But you know what?
652
00:23:58,334 --> 00:24:00,637
You're so strong to come
here today to want to close
653
00:24:00,637 --> 00:24:02,605
this chapter of your life.
- It's just with him,
654
00:24:02,605 --> 00:24:03,940
I can't even sit down and have
655
00:24:03,940 --> 00:24:05,108
a decent conversation--
- That's the issue.
656
00:24:05,108 --> 00:24:06,709
- About things
because it blows up
657
00:24:06,709 --> 00:24:08,311
into a bunch of foolishness.
658
00:24:08,311 --> 00:24:12,382
- The attorneys will speak on
your behalf and on his behalf.
659
00:24:12,382 --> 00:24:14,083
So let's talk about
moving forward.
660
00:24:14,083 --> 00:24:15,318
- OK.
661
00:24:15,318 --> 00:24:18,021
- My hourly rate
is $500 an hour
662
00:24:18,021 --> 00:24:22,625
and my retainer is between
$15,000 and $20,000.
663
00:24:22,625 --> 00:24:25,261
- All this is
definitely overwhelming.
664
00:24:25,261 --> 00:24:26,462
I was in denial.
665
00:24:26,462 --> 00:24:28,197
Like, I didn't
want to face what
666
00:24:28,197 --> 00:24:30,633
I had to face because it
was just too much for me
667
00:24:30,633 --> 00:24:31,935
to deal with.
668
00:24:31,935 --> 00:24:34,170
And maybe if I would
have had the strength
669
00:24:34,170 --> 00:24:35,872
to deal with it
in the beginning,
670
00:24:35,872 --> 00:24:38,107
it wouldn't have got so bad.
671
00:24:38,107 --> 00:24:40,843
- You need to cough up
one of these Birkin bags
672
00:24:40,843 --> 00:24:44,781
and get this retainer fee
together and let Miss Natasha
673
00:24:44,781 --> 00:24:48,618
do her thing because
it's time to put this to rest
674
00:24:48,618 --> 00:24:51,988
so you can live your life.
675
00:24:51,988 --> 00:24:56,392
♪ ♪
676
00:24:56,392 --> 00:25:00,263
- ♪ Ibo ♪
677
00:25:00,263 --> 00:25:03,700
♪ I feel your strength ♪
678
00:25:03,700 --> 00:25:08,605
♪ ♪
679
00:25:08,605 --> 00:25:09,973
- It's [bleep] super heavy.
680
00:25:09,973 --> 00:25:11,608
- Listen, you could wrap
this [bleep]
681
00:25:11,608 --> 00:25:14,577
around the whole stadium.
[laughter]
682
00:25:14,577 --> 00:25:16,846
- Tonight's performance
is a big deal.
683
00:25:16,846 --> 00:25:18,781
This is my first performance
684
00:25:18,781 --> 00:25:20,350
in front of
the Haitian community
685
00:25:20,350 --> 00:25:22,418
since the disaster in Orlando.
686
00:25:22,418 --> 00:25:24,887
I need to win my Haitians back.
687
00:25:24,887 --> 00:25:26,990
I have to break the curse.
688
00:25:26,990 --> 00:25:28,458
- Let's give 'em
bad bitch vibes.
689
00:25:28,458 --> 00:25:30,159
- Period.
690
00:25:32,195 --> 00:25:34,397
- I'm happy that
Joyce is helping me
691
00:25:34,397 --> 00:25:35,932
to get my sister back.
692
00:25:35,932 --> 00:25:37,900
I wanna have a good
relationship with my sister
693
00:25:37,900 --> 00:25:40,803
again, and I know I have
to tell her my secret,
694
00:25:40,803 --> 00:25:42,772
but I'm not doing it right now.
695
00:25:42,772 --> 00:25:44,774
- Hey, girls.
- Hola. Hola.
696
00:25:44,774 --> 00:25:46,409
- What's up?
- Muah.
697
00:25:46,409 --> 00:25:49,178
- Hi.
- Hi, my favorite.
698
00:25:49,178 --> 00:25:52,015
- While things is still a
bit rocky with me and Gaelle,
699
00:25:52,015 --> 00:25:54,083
I know for the
sake of my family
700
00:25:54,083 --> 00:25:56,052
it's important to
heal our relationship.
701
00:25:56,052 --> 00:25:59,789
Gaelle's life has been very
hard, and it's not her fault.
702
00:25:59,789 --> 00:26:02,992
She's damaged and
she just needs love.
703
00:26:02,992 --> 00:26:04,794
I'm happy that
you guys are here
704
00:26:04,794 --> 00:26:07,363
to support me, especially
after what happened in Orlando.
705
00:26:07,363 --> 00:26:09,866
So this means a lot to me,
the fact that you're here.
706
00:26:09,866 --> 00:26:11,801
- Remember, we sisters,
so I'm always
707
00:26:11,801 --> 00:26:13,870
gonna be here for you.
708
00:26:13,870 --> 00:26:16,673
- So we need to start
working on fixing our issues.
709
00:26:16,673 --> 00:26:18,107
- We will fix it.
710
00:26:18,107 --> 00:26:19,709
- I know y'all having
a kumbaya moment,
711
00:26:19,709 --> 00:26:21,544
but we gotta get ready.
- I'm checking on Marlon
712
00:26:21,544 --> 00:26:22,545
to see where he at.
713
00:26:22,545 --> 00:26:24,047
Where are you?
714
00:26:24,047 --> 00:26:25,448
- I'll be there
shortly, OK, love?
715
00:26:25,448 --> 00:26:26,816
- OK. Bye.
716
00:26:26,816 --> 00:26:29,118
- Oh, Marlon is coming?
- Mm-hmm.
717
00:26:30,053 --> 00:26:31,187
- Oh.
718
00:26:31,187 --> 00:26:33,656
I didn't think that
Marlon was gonna
719
00:26:33,656 --> 00:26:35,258
show up to the beauty bar.
720
00:26:35,258 --> 00:26:37,160
The last time
that I see Marlon,
721
00:26:37,160 --> 00:26:40,163
he stopped by to
Gaelle's and threatening me
722
00:26:40,163 --> 00:26:43,599
not to tell Flo the
secret between me and him.
723
00:26:43,599 --> 00:26:47,570
- Ooh.
- Let me see. Let me see.
724
00:26:47,570 --> 00:26:49,439
You look like a princess.
725
00:26:49,439 --> 00:26:50,740
- I'm a queen.
726
00:26:50,740 --> 00:26:52,909
- That's the Queen of Kompa,
girl.
727
00:26:52,909 --> 00:26:55,578
- Period.
- Wow!
728
00:26:58,948 --> 00:27:00,717
[entrance bell dings]
729
00:27:00,717 --> 00:27:05,321
[tense music]
730
00:27:05,321 --> 00:27:07,457
- You know something's--
- You look beautiful.
731
00:27:07,457 --> 00:27:09,092
♪ ♪
732
00:27:09,092 --> 00:27:11,260
- Can we pray, please,
before we leave?
733
00:27:11,260 --> 00:27:12,562
- Yes.
734
00:27:12,562 --> 00:27:15,131
I wanna thank God
for this opportunity.
735
00:27:15,131 --> 00:27:16,999
I also wanna thank God
for always
736
00:27:16,999 --> 00:27:18,935
protecting us on the road.
737
00:27:18,935 --> 00:27:20,870
Please give us the strength
to give a beautiful
738
00:27:20,870 --> 00:27:22,705
performance tonight.
739
00:27:22,705 --> 00:27:24,574
Here we come, FIU.
Let's go!
740
00:27:24,574 --> 00:27:26,743
- Amen!
[cheering]
741
00:27:28,377 --> 00:27:30,513
Tonight's show
has to be perfect.
742
00:27:30,513 --> 00:27:34,450
I've worked so hard to get
my fan base, and I cannot
743
00:27:34,450 --> 00:27:36,219
lose them over one show.
744
00:27:36,219 --> 00:27:39,856
I'm trying to be strong,
but I'm terrified.
745
00:27:39,856 --> 00:27:41,758
- We gots to go, sister.
746
00:27:44,927 --> 00:27:48,564
[crowd cheering]
- We're ready. Come on.
747
00:27:48,564 --> 00:27:49,799
- This is it.
748
00:27:49,799 --> 00:27:51,901
This is my chance
to redeem myself.
749
00:27:51,901 --> 00:27:56,305
This is the make it or break
it moment of my career.
750
00:27:56,305 --> 00:27:59,308
[performing song]
751
00:27:59,308 --> 00:28:06,249
♪ ♪
752
00:28:20,263 --> 00:28:23,966
[cheers and applause]
753
00:28:23,966 --> 00:28:26,669
- Flo nation,
y'all ready for this?
754
00:28:28,771 --> 00:28:30,006
- Dawn is here tonight
755
00:28:30,006 --> 00:28:31,607
watching
how things are going down.
756
00:28:31,607 --> 00:28:34,844
I know Dawn told me to separate
Marlon's career from my own,
757
00:28:34,844 --> 00:28:37,613
but it's my career,
and I want my husband
758
00:28:37,613 --> 00:28:38,781
right there with me.
759
00:28:38,781 --> 00:28:42,518
- [rapping]
760
00:28:42,518 --> 00:28:49,659
♪ ♪
761
00:28:52,728 --> 00:28:55,731
- [rapping]
762
00:28:55,731 --> 00:29:02,872
♪ ♪
763
00:29:04,740 --> 00:29:06,876
- [rapping]
764
00:29:08,344 --> 00:29:11,113
- I love you guys so much.
Muah.
765
00:29:11,113 --> 00:29:12,915
[cheering]
766
00:29:12,915 --> 00:29:14,884
I feel incredible.
767
00:29:14,884 --> 00:29:17,820
That was one of the best
performances of my life.
768
00:29:17,820 --> 00:29:19,589
The crowd loved it.
769
00:29:19,589 --> 00:29:22,859
The public showed me a
[bleep] dope ass reaction,
770
00:29:22,859 --> 00:29:24,393
which I was expecting.
771
00:29:24,393 --> 00:29:26,929
But, yes, they showed
some extra love tonight
772
00:29:26,929 --> 00:29:28,331
and I appreciate it.
773
00:29:28,331 --> 00:29:29,832
The curse is broken.
774
00:29:33,836 --> 00:29:36,339
It's a pleasure for
me to be here tonight.
775
00:29:36,339 --> 00:29:37,673
- All right, girl power.
776
00:29:37,673 --> 00:29:39,175
- Period.
777
00:29:39,175 --> 00:29:42,445
- The Kardashian clan,
like, [bleep] just don't stop.
778
00:29:42,445 --> 00:29:44,313
- So, guys, this is Dawn.
779
00:29:44,313 --> 00:29:46,415
She's very interested
in my career, too.
780
00:29:46,415 --> 00:29:49,118
- I'm just watching and seeing
how things are in order.
781
00:29:49,118 --> 00:29:51,487
- Oh, I'm the manager, right?
- I said--listen.
782
00:29:51,487 --> 00:29:52,989
- [imitates brakes screeching]
- She wants to get to me, Dawn.
783
00:29:52,989 --> 00:29:54,257
- You have embarrassed her.
784
00:29:54,257 --> 00:29:56,259
She's trying to be
global and not local.
785
00:30:01,034 --> 00:30:02,402
[Fresco Trey's "Alone]
786
00:30:02,402 --> 00:30:03,570
- ♪ I never switched
on nobody ♪
787
00:30:03,570 --> 00:30:04,938
♪ Every secret I done kept ♪
788
00:30:04,938 --> 00:30:06,272
♪ And every lie that
you done told ♪
789
00:30:06,272 --> 00:30:08,675
[laughter]
790
00:30:09,342 --> 00:30:13,012
♪ Hey, hey, I don't give a--
who you around ♪
791
00:30:13,012 --> 00:30:15,482
♪ Hey, you not 'bout
to play me like a clown ♪
792
00:30:15,482 --> 00:30:18,385
- My "Daily Mail" interview
just dropped two hours ago.
793
00:30:18,385 --> 00:30:19,719
It's live.
I feel better.
794
00:30:19,719 --> 00:30:21,154
I can breathe now.
795
00:30:21,154 --> 00:30:22,489
♪ ♪
796
00:30:22,489 --> 00:30:24,958
- Dada's coming.
Wanna see Dada?
797
00:30:24,958 --> 00:30:27,093
- There's my boy!
- Dada!
798
00:30:27,093 --> 00:30:30,330
- Come on the slide.
- There's my boy.
799
00:30:30,330 --> 00:30:32,232
- Play! Play! Play!
- Come on.
800
00:30:32,232 --> 00:30:34,667
- Hi, Ray.
How are you?
801
00:30:34,667 --> 00:30:37,537
- Hold on.
Let me say hi to your mama.
802
00:30:37,537 --> 00:30:38,905
They got right to it.
803
00:30:38,905 --> 00:30:40,573
- I see.
-
They got right to it.
804
00:30:40,573 --> 00:30:41,574
- That's their first
time on a trampoline.
805
00:30:41,574 --> 00:30:42,909
- Really?
806
00:30:42,909 --> 00:30:44,110
- You know, we got
a trampoline at the house
807
00:30:44,110 --> 00:30:45,078
we never opened up.
808
00:30:45,078 --> 00:30:46,579
They'll love that.
809
00:30:46,579 --> 00:30:51,084
- It's extremely hard for me
to see Ray go through this
810
00:30:51,084 --> 00:30:54,053
because I don't really
know what to tell him.
811
00:30:54,053 --> 00:30:56,356
I don't really know
what advice to give him.
812
00:30:56,356 --> 00:30:57,991
- Dada love you.
813
00:30:57,991 --> 00:31:01,861
- I'm just hoping that
the truth will set him free.
814
00:31:01,861 --> 00:31:04,097
- I needed to
talk to you today.
815
00:31:08,535 --> 00:31:11,805
All this [bleep] going on right
now with the Kardashian clan,
816
00:31:11,805 --> 00:31:14,307
like, that [bleep]
just don't stop.
817
00:31:14,307 --> 00:31:17,444
It's just starting to, like,
become overwhelmingly
818
00:31:17,444 --> 00:31:20,113
emotionally stressful for me.
819
00:31:20,113 --> 00:31:22,415
- Maybe you've been
quiet for so long
820
00:31:22,415 --> 00:31:26,085
it's easy to use that because
you haven't said anything.
821
00:31:26,085 --> 00:31:28,321
I know how it went
down but the world
822
00:31:28,321 --> 00:31:34,627
thinks that you're like
this bad guy that leaked it.
823
00:31:34,627 --> 00:31:36,663
- Hey, baby.
824
00:31:36,663 --> 00:31:39,632
Dada I love you so, so much.
825
00:31:39,632 --> 00:31:41,434
- [laughs]
826
00:31:41,434 --> 00:31:46,005
- My beautiful little girl
Melody will not grow up
827
00:31:46,005 --> 00:31:49,008
thinking that her dad is
some scumbag exploiting women
828
00:31:49,008 --> 00:31:51,644
when that's not the case.
829
00:31:51,644 --> 00:31:54,280
I had to tell my truth
for my kids.
830
00:31:54,280 --> 00:31:57,717
They will not hear a false
narrative about their dad.
831
00:31:57,717 --> 00:31:59,552
Look how innocent she is.
832
00:31:59,552 --> 00:32:01,321
- Dada?
- Hey, baby.
833
00:32:01,321 --> 00:32:02,355
Whoa!
834
00:32:02,355 --> 00:32:04,624
- Yeah, I got a slide.
835
00:32:04,624 --> 00:32:05,758
- That's big.
836
00:32:05,758 --> 00:32:08,094
I don't even know
how it feels to be
837
00:32:08,094 --> 00:32:11,598
really who I am because
I've been such a like--
838
00:32:11,598 --> 00:32:13,600
- Bad guy.
839
00:32:17,670 --> 00:32:19,506
- The problem is--
- And it's only a topic
840
00:32:19,506 --> 00:32:22,408
because the parties involved
keep bringing it up.
841
00:32:22,408 --> 00:32:24,911
- Yeah, but they bringing it
up because God want me to speak
842
00:32:24,911 --> 00:32:26,613
the truth, because
if not--like,
843
00:32:26,613 --> 00:32:28,014
if they didn't come
out and do it again
844
00:32:28,014 --> 00:32:29,816
and they just rolled over,
I probably
845
00:32:29,816 --> 00:32:31,184
would have never said nothing.
846
00:32:31,184 --> 00:32:33,119
- I'm proud of you.
- Thank you.
847
00:32:33,119 --> 00:32:34,687
- And I want you
to know that I'll
848
00:32:34,687 --> 00:32:36,623
always be your
friend no matter what happens
849
00:32:36,623 --> 00:32:38,024
because I love you.
850
00:32:38,024 --> 00:32:39,726
Genuinely, I want
to see you happy,
851
00:32:39,726 --> 00:32:41,528
and I want to see
the best for you.
852
00:32:41,528 --> 00:32:46,299
And I'll continue to support
you, like, throughout life
853
00:32:46,299 --> 00:32:48,434
and no matter what you do.
854
00:32:48,434 --> 00:32:51,170
[hopeful music]
855
00:32:51,170 --> 00:32:53,172
I really feel for
Ray right now.
856
00:32:53,172 --> 00:32:57,010
After our fight, I really
didn't feel like I could ever
857
00:32:57,010 --> 00:32:59,679
have an honest moment
with him, and I can't
858
00:32:59,679 --> 00:33:01,014
believe that I'm hugging him.
859
00:33:01,014 --> 00:33:03,349
Ray going through
this situation
860
00:33:03,349 --> 00:33:06,819
reminds me a lot of what
we do share in common,
861
00:33:06,819 --> 00:33:08,388
which is being a fighter.
862
00:33:08,388 --> 00:33:11,658
I'm so proud of Ray for
standing up for himself.
863
00:33:11,658 --> 00:33:13,059
I really am.
864
00:33:14,360 --> 00:33:16,029
- You can always talk to me.
865
00:33:17,897 --> 00:33:20,533
- I have something to
tell you because I can't
866
00:33:20,533 --> 00:33:22,302
keep this secret no more.
867
00:33:22,302 --> 00:33:24,404
- What secret?
868
00:33:24,404 --> 00:33:26,239
- Where's the proof?
- Don't act funny, Marlon.
869
00:33:26,239 --> 00:33:28,474
- Where's the proof?
- This is him.
870
00:33:28,474 --> 00:33:29,876
- Get the [bleep] out!
871
00:33:34,568 --> 00:33:37,137
[T-ANSYTO and Florence
El Luche's "SOUKE"]
872
00:33:37,137 --> 00:33:41,041
♪ ♪
873
00:33:41,041 --> 00:33:42,509
- All right, baby,
let's go party now.
874
00:33:42,509 --> 00:33:44,745
Yo, yo, yo, yo, yo!
875
00:33:44,745 --> 00:33:46,313
- Whoo!
- OK.
876
00:33:46,313 --> 00:33:48,415
- I gotta bring it in.
Bring it in, bring it in.
877
00:33:48,415 --> 00:33:49,816
- Until the next one.
878
00:33:49,816 --> 00:33:51,952
[all cheering]
879
00:33:51,952 --> 00:33:54,154
- Now we partying now.
880
00:33:54,154 --> 00:33:55,689
Let's go.
881
00:33:55,689 --> 00:33:59,126
- Go, Gaelle,
go, Gaelle, go, Gaelle.
882
00:33:59,126 --> 00:34:03,063
- [singing along]
That's my sister, though.
883
00:34:03,063 --> 00:34:04,998
Don't hate.
884
00:34:04,998 --> 00:34:07,534
I'm so happy that my
sister has taken me back.
885
00:34:07,534 --> 00:34:09,403
This is how things used to be.
886
00:34:09,403 --> 00:34:12,939
But I feel like more than ever,
I have to tell her
887
00:34:12,939 --> 00:34:14,641
the truth about me and Marlon.
888
00:34:14,641 --> 00:34:17,210
[singing along]
889
00:34:17,210 --> 00:34:20,447
♪ ♪
890
00:34:20,447 --> 00:34:21,715
- Hey!
891
00:34:21,715 --> 00:34:23,784
- Hey, girl!
892
00:34:23,784 --> 00:34:25,385
- So, guys, this is Dawn.
893
00:34:25,385 --> 00:34:27,354
- Hi! How are you?
894
00:34:29,856 --> 00:34:32,893
- She's pretty much
watching things
895
00:34:32,893 --> 00:34:34,795
on how we work on things.
896
00:34:34,795 --> 00:34:37,898
But I'm very interested
in what she has to offer,
897
00:34:37,898 --> 00:34:41,735
and she's very interested
in my career, too.
898
00:34:41,735 --> 00:34:44,771
I'm not firing
Betty and Ludas yet,
899
00:34:44,771 --> 00:34:47,340
and I'm also not
hiring Dawn yet,
900
00:34:47,340 --> 00:34:50,577
but I am entertaining
these ideas.
901
00:34:50,577 --> 00:34:53,880
Betty and Ludas is like
family, but this is business.
902
00:34:53,880 --> 00:34:56,082
And if Dawn is gonna
take me to the next level,
903
00:34:56,082 --> 00:34:59,352
I have no reservations
about making these changes.
904
00:34:59,352 --> 00:35:02,355
- I'm just watching and
seeing how things are in order
905
00:35:02,355 --> 00:35:04,524
and how her
business is flowing.
906
00:35:04,524 --> 00:35:06,460
And it wasn't flowing.
907
00:35:06,460 --> 00:35:08,662
- Business wasn't flowing?
- No, it was not.
908
00:35:08,662 --> 00:35:12,232
That incident in Orlando could
have ruined her whole career.
909
00:35:12,232 --> 00:35:15,936
- And that's the conversation
that I was trying to speak
910
00:35:15,936 --> 00:35:17,537
to you about, and
that's the reason why
911
00:35:17,537 --> 00:35:20,307
I went ahead and did my own
meeting with somebody that I
912
00:35:20,307 --> 00:35:26,480
feel like she could
actually do this job the way
913
00:35:26,480 --> 00:35:28,415
that it's supposed to be done.
914
00:35:28,415 --> 00:35:30,484
- Listen, and then you put--
- First off--
915
00:35:30,484 --> 00:35:32,986
Yeah, I'm having this
conversation with you, so--
916
00:35:32,986 --> 00:35:34,321
- What I'm gonna do--
it's going to run on
917
00:35:34,321 --> 00:35:36,223
because Betty is not
gonna listen.
918
00:35:36,223 --> 00:35:38,692
- First off, I'm the manager.
- I said, listen--
919
00:35:38,692 --> 00:35:40,160
[imitates brakes screeching]
- She wants to get to me, Dawn.
920
00:35:40,160 --> 00:35:41,428
- You have embarrassed her.
921
00:35:41,428 --> 00:35:43,063
You embarrassed them.
- Embarrassed how?
922
00:35:43,063 --> 00:35:44,831
- You embarrassed them.
- Embarrassed her how?
923
00:35:44,831 --> 00:35:45,832
- In Orlando.
- Listen--
924
00:35:45,832 --> 00:35:47,067
- You embarrassed them so bad--
925
00:35:47,067 --> 00:35:48,068
- If that's how
you feel, Dawn--
926
00:35:48,068 --> 00:35:50,103
- I watched the video.
927
00:35:50,103 --> 00:35:51,905
What else do we need to see?
928
00:35:51,905 --> 00:35:53,106
- And the Haitian market
is very different
929
00:35:53,106 --> 00:35:54,474
than the American market.
930
00:35:54,474 --> 00:35:57,344
You can have a schedule,
you can have an itinerary,
931
00:35:57,344 --> 00:35:59,746
and it goes haywire because
that's what you probably
932
00:35:59,746 --> 00:36:00,947
don't know about
the Haitian market,
933
00:36:00,947 --> 00:36:02,249
which is very different.
934
00:36:02,249 --> 00:36:04,251
- She's trying to be
global and not local.
935
00:36:04,251 --> 00:36:07,387
So guess what,
when we go anywhere else,
936
00:36:07,387 --> 00:36:08,955
she needs to be on point.
937
00:36:08,955 --> 00:36:11,992
So we're working to make her
into this international star.
938
00:36:11,992 --> 00:36:14,127
- As she should be.
- Not local.
939
00:36:14,127 --> 00:36:17,931
But what I did want her to do
was not deal with anybody
940
00:36:17,931 --> 00:36:21,468
that she had in the past
so she could move forward
941
00:36:21,468 --> 00:36:23,537
as far as management-wise.
942
00:36:23,537 --> 00:36:26,640
So I respected the
situation where she was
943
00:36:26,640 --> 00:36:27,807
gonna talk to you guys--
944
00:36:27,807 --> 00:36:29,976
- In reference to
this relationship
945
00:36:29,976 --> 00:36:34,047
and whatever business
you guys have, and let
946
00:36:34,047 --> 00:36:35,515
me know what's going on.
947
00:36:35,515 --> 00:36:38,218
- I know right now
is not the best time,
948
00:36:38,218 --> 00:36:40,854
but it will never
be the right time.
949
00:36:40,854 --> 00:36:42,589
I can't keep this
secret no more.
950
00:36:42,589 --> 00:36:45,458
I just have to do it,
and it has to be now.
951
00:36:45,458 --> 00:36:47,127
I just wanna talk to you.
952
00:36:47,127 --> 00:36:49,095
- About?
- Because I have something
953
00:36:49,095 --> 00:36:54,467
to tell you because I
can't keep the secret no more.
954
00:36:54,467 --> 00:36:56,036
- What secret?
955
00:36:56,036 --> 00:36:59,072
[music intensifying]
956
00:37:03,301 --> 00:37:05,269
- I just want to talk to you.
- About?
957
00:37:05,269 --> 00:37:07,972
- Because I have something
to tell you because
958
00:37:07,972 --> 00:37:12,610
I can't keep the secret
no more.
959
00:37:12,610 --> 00:37:14,245
- What secret?
960
00:37:14,245 --> 00:37:16,114
[dramatic music]
961
00:37:16,114 --> 00:37:17,448
Jackie?
962
00:37:17,448 --> 00:37:18,783
Joyce?
963
00:37:18,783 --> 00:37:20,318
♪ ♪
964
00:37:20,318 --> 00:37:23,888
I'm so tired of Gaelle always
making a scene every time
965
00:37:23,888 --> 00:37:25,256
I have a big event.
966
00:37:25,256 --> 00:37:27,692
I need Jackie and Joyce
by my side
967
00:37:27,692 --> 00:37:30,862
to support me just in case
they need to hold me back.
968
00:37:30,862 --> 00:37:33,965
- What happened?
969
00:37:33,965 --> 00:37:36,167
- So Gaelle pulled
me to the side--
970
00:37:36,167 --> 00:37:37,668
- OK, so I really--
- and I really don't
971
00:37:37,668 --> 00:37:40,438
wanna listen to her by myself
because Gaelle's always
972
00:37:40,438 --> 00:37:41,672
on some bull[bleep].
973
00:37:41,672 --> 00:37:42,974
And I called you
guys here to listen
974
00:37:42,974 --> 00:37:45,443
to what Gaelle has to say.
975
00:37:45,443 --> 00:37:47,011
- What's going on?
976
00:37:47,011 --> 00:37:48,946
- There's a lot of
[bleep] that's going
977
00:37:48,946 --> 00:37:50,815
on between me and Marlon.
978
00:37:50,815 --> 00:37:51,949
- What [bleep]?
979
00:37:51,949 --> 00:37:55,887
♪ ♪
980
00:37:55,887 --> 00:37:59,524
- We had an affair.
981
00:37:59,524 --> 00:38:00,925
- What the [bleep]?
982
00:38:00,925 --> 00:38:02,760
♪ ♪
983
00:38:02,760 --> 00:38:04,562
- Marlon?
984
00:38:04,562 --> 00:38:05,997
- Please, Flo--
- Marlon?
985
00:38:05,997 --> 00:38:08,366
- I wanna talk to you.
I don't want Marlon to come.
986
00:38:08,366 --> 00:38:09,767
- Marlon?
- I just wanna talk to you.
987
00:38:09,767 --> 00:38:10,902
- Yes.
- Let me talk.
988
00:38:10,902 --> 00:38:11,969
- You know,
as a matter of fact,
989
00:38:11,969 --> 00:38:14,605
I want everybody
to be involved.
990
00:38:14,605 --> 00:38:16,507
Pull up over here
and let's listen
991
00:38:16,507 --> 00:38:18,609
to Gaelle's bull[bleep].
992
00:38:18,609 --> 00:38:21,679
If this [bleep] for real,
I want everybody to listen,
993
00:38:21,679 --> 00:38:24,282
because I want to be done with
this [bleep] once and for all.
994
00:38:24,282 --> 00:38:27,285
Gaelle said that y'all
was having an affair.
995
00:38:27,285 --> 00:38:30,288
[tense music]
996
00:38:30,288 --> 00:38:32,290
♪ ♪
997
00:38:32,290 --> 00:38:34,659
- She's drunk or [bleep] up
in the head, obviously.
998
00:38:34,659 --> 00:38:36,294
- Marlon.
- I know you ain't crazy.
999
00:38:36,294 --> 00:38:37,862
- Don't play.
- Even if you had something
1000
00:38:37,862 --> 00:38:40,765
to say, if you had respect for
your sister, right now would
1001
00:38:40,765 --> 00:38:42,166
have never been the moment.
1002
00:38:42,166 --> 00:38:43,501
- It's always a problem
with you and right now.
1003
00:38:43,501 --> 00:38:45,403
Last time, you said that
it wasn't the time--
1004
00:38:45,403 --> 00:38:46,838
- She's embarrassing
you in front
1005
00:38:46,838 --> 00:38:48,473
of everybody for nothing.
1006
00:38:48,473 --> 00:38:49,874
- Right now is not the time.
- OK.
1007
00:38:49,874 --> 00:38:51,042
- So let her talk, please?
1008
00:38:51,042 --> 00:38:52,343
- OK, I'm going to
let her talk now.
1009
00:38:52,343 --> 00:38:53,911
- OK?
- All right, can I speak now?
1010
00:38:53,911 --> 00:38:55,046
- Go ahead, Gaelle.
Speak.
1011
00:38:55,046 --> 00:38:56,747
- I don't think that
it's a good move
1012
00:38:56,747 --> 00:38:58,950
for you to move forward with
Marlon
1013
00:38:58,950 --> 00:39:00,151
'cause me and Marlon--
1014
00:39:00,151 --> 00:39:01,719
- You got a problem, Gaelle.
1015
00:39:01,719 --> 00:39:03,521
- Marlon, don't lie.
Don't lie.
1016
00:39:03,521 --> 00:39:05,089
- Yeah, she got
a problem for real.
1017
00:39:05,089 --> 00:39:06,457
- I got proof.
- What's the proof?
1018
00:39:06,457 --> 00:39:07,692
- Don't act funny, Marlon.
- Where's the proof?
1019
00:39:07,692 --> 00:39:09,293
- You came to the restaurant.
1020
00:39:09,293 --> 00:39:10,394
- Which restaurant?
Your restaurant?
1021
00:39:10,394 --> 00:39:11,562
- My restaurant.
1022
00:39:11,562 --> 00:39:12,797
No, I didn't come
to your restaurant.
1023
00:39:12,797 --> 00:39:14,031
- You know I got cameras,
right?
1024
00:39:14,031 --> 00:39:15,833
- Where's the video?
1025
00:39:15,833 --> 00:39:17,468
- I got it.
- Yeah, let me see.
1026
00:39:17,468 --> 00:39:19,604
- This is your husband
1027
00:39:19,604 --> 00:39:21,873
that pull up at my restaurant.
1028
00:39:21,873 --> 00:39:23,307
This is him.
1029
00:39:23,307 --> 00:39:25,877
- That's you, Marlon.
- That's not me.
1030
00:39:25,877 --> 00:39:27,211
- That's you!
1031
00:39:27,211 --> 00:39:29,347
You said you never
went to her restaurant.
1032
00:39:29,347 --> 00:39:31,349
- This is--this is her.
- That's not at the restaurant.
1033
00:39:31,349 --> 00:39:34,118
- Oh! That's
Gaelle's restaurant!
1034
00:39:34,118 --> 00:39:36,721
She said that. She said you
went to her restaurant.
1035
00:39:36,721 --> 00:39:38,756
Marlon is a [bleep] liar.
1036
00:39:38,756 --> 00:39:41,626
I can see him in the video,
and he's gonna tell me
1037
00:39:41,626 --> 00:39:42,894
that it's not him?
1038
00:39:42,894 --> 00:39:44,862
Now I know what Gaelle
is saying is true.
1039
00:39:44,862 --> 00:39:46,230
- That's not the restaurant!
1040
00:39:46,230 --> 00:39:47,465
- Yes, that's her restaurant!
- Ow. [bleep]
1041
00:39:47,465 --> 00:39:49,834
Gaelle, you happy now?
- Yes, that is!
1042
00:39:49,834 --> 00:39:51,335
You always are [bleep] up.
1043
00:39:51,335 --> 00:39:52,670
- Lying!
1044
00:39:52,670 --> 00:39:54,605
Marlon always lying!
1045
00:39:54,605 --> 00:39:57,708
The same [bleep] happened with
Debbie and I stood next to you
1046
00:39:57,708 --> 00:40:00,177
and I defended you, Marlon!
1047
00:40:00,177 --> 00:40:02,446
- Yeah, you didn't defend!
You didn't defend!
1048
00:40:02,446 --> 00:40:04,015
[struggling efforts]
1049
00:40:04,015 --> 00:40:05,483
- Marlon, tell her the truth!
1050
00:40:14,508 --> 00:40:16,043
- All right, here we go.
Come on.
1051
00:40:16,043 --> 00:40:17,611
That's right.
Come on.
1052
00:40:17,611 --> 00:40:18,512
Uh-huh.
1053
00:40:18,512 --> 00:40:19,947
We've got some work to do.
1054
00:40:19,947 --> 00:40:22,316
If this doesn't work, then
something's gotta change.
1055
00:40:22,316 --> 00:40:24,051
And if people have to go,
they have to go.
1056
00:40:24,051 --> 00:40:25,486
[dramatic music]
1057
00:40:25,486 --> 00:40:27,121
- You never know about
that relationship I was in.
1058
00:40:27,121 --> 00:40:30,124
- What relationship?
- Where I was dating a guy,
1059
00:40:30,124 --> 00:40:31,925
and he was always hitting me.
1060
00:40:31,925 --> 00:40:34,828
It don't bother you?
- Not really.
1061
00:40:34,828 --> 00:40:36,463
♪ ♪
1062
00:40:36,463 --> 00:40:40,000
- I can't attach my brand
to no type of craziness.
1063
00:40:40,000 --> 00:40:43,437
- This [bleep] is about me, but
you just stuck on my husband.
1064
00:40:43,437 --> 00:40:45,906
You want me to get a divorce?
- Yes. Immediately.
1065
00:40:45,906 --> 00:40:48,575
- You're [bleep] crazy.
- OK. So I'm done.
1066
00:40:48,575 --> 00:40:51,779
- I'm ready to fix myself,
so I want
1067
00:40:51,779 --> 00:40:54,848
you to tell her exactly what's
going on between me and you.
1068
00:40:54,848 --> 00:40:56,650
- You're more
interested in [bleep] up
1069
00:40:56,650 --> 00:40:58,786
my relationship with
Flo instead of worrying
1070
00:40:58,786 --> 00:41:00,788
about what matter--
- You [bleep] up.
1071
00:41:00,788 --> 00:41:02,456
Did you tell her
about your daughter?
1072
00:41:02,456 --> 00:41:04,892
♪ ♪
1073
00:41:06,867 --> 00:41:09,570
[hip-hop music]
1074
00:41:09,570 --> 00:41:16,710
♪ ♪
1075
00:41:33,227 --> 00:41:35,000
- ♪ MTV ♪