1 00:00:02,135 --> 00:00:03,136 - Previously on 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,471 "Love & Hip Hop: Miami"... 3 00:00:04,538 --> 00:00:06,840 - I tried so hard to pull myself out of depression. 4 00:00:06,907 --> 00:00:08,943 Somebody's always trying to, like, tear me down. 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,977 - Today, we're shooting a music video 6 00:00:11,044 --> 00:00:12,946 for my song, "Look." 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,681 You know that my [bleep] is not trash. 8 00:00:14,748 --> 00:00:16,283 Nothing that I say is trash-- - That was trash. 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,318 Learn to listen. 10 00:00:17,385 --> 00:00:18,519 - Hi, baby. 11 00:00:18,586 --> 00:00:20,120 Shamya's boyfriend was stealing. 12 00:00:20,187 --> 00:00:22,823 They got caught and hit with theft counts. 13 00:00:22,890 --> 00:00:24,658 I had to kick her out the house. 14 00:00:24,725 --> 00:00:26,093 - I just did a song with Safaree. 15 00:00:26,160 --> 00:00:28,095 - You're a idiot because Safaree [bleep] lied about it. 16 00:00:28,161 --> 00:00:29,463 - Ooh! - Whoo. 17 00:00:29,529 --> 00:00:31,966 - I shoulda told you sooner, and I'm sorry. 18 00:00:32,032 --> 00:00:33,033 - I take-- - You get what I'm saying? 19 00:00:33,100 --> 00:00:34,134 - I believe you. 20 00:00:34,201 --> 00:00:36,103 - Karma is a bitch! 21 00:00:36,170 --> 00:00:37,571 - Come on. Amara. You're tripping. 22 00:00:37,637 --> 00:00:38,672 - Did you just call me Amara? - I'm sorry. 23 00:00:38,739 --> 00:00:40,307 No, no, no, no, no, no, no, no. 24 00:00:40,374 --> 00:00:41,742 - You know you did me dirty. - No, I did not. 25 00:00:41,808 --> 00:00:43,410 I'ma show you that I'm a real bitch. 26 00:00:43,476 --> 00:00:45,146 Your sister was going behind my back 27 00:00:45,212 --> 00:00:46,579 talking [bleep] to Amara. 28 00:00:46,646 --> 00:00:48,916 - Do she know that y'all got a issue right now? 29 00:00:48,983 --> 00:00:50,351 - Estelita needs to worry about her. 30 00:00:50,417 --> 00:00:51,485 She's a scammer. 31 00:00:51,552 --> 00:00:52,987 She's nothing but a sugar baby 32 00:00:53,053 --> 00:00:54,488 and a high-priced escort. 33 00:00:54,555 --> 00:00:56,023 - What's going on here? - Uh, nothing. 34 00:00:56,089 --> 00:00:57,724 - We're talking about Fabo. 35 00:00:57,791 --> 00:01:01,094 Can you promise me that this relationship 36 00:01:01,161 --> 00:01:02,963 that you have put in the past? 37 00:01:03,029 --> 00:01:04,398 - I'm not gon' make no promises to neither one of y'all. 38 00:01:04,465 --> 00:01:06,433 - You should see Mambo poppin' Shay. 39 00:01:06,499 --> 00:01:07,935 - That [bleep] is voodoo. 40 00:01:08,001 --> 00:01:10,171 - You still could fix Fabo if you want to. 41 00:01:10,237 --> 00:01:11,638 - So Shay, how you doing? 42 00:01:11,705 --> 00:01:13,807 - I've never been to anything like this. 43 00:01:16,477 --> 00:01:18,411 - I don't like that Flo takes Shay to the Mambo. 44 00:01:18,478 --> 00:01:20,614 I feel like Fabo too is too good for her. 45 00:01:20,681 --> 00:01:22,616 - Fabo is too good for her? - Exactly. 46 00:01:27,421 --> 00:01:30,224 - ♪♪ Bienvenido a Miami, baby ♪♪ 47 00:01:30,290 --> 00:01:33,094 ♪♪ Mi gente ♪♪ 48 00:01:33,160 --> 00:01:35,028 ♪♪ I'm always getting money ♪♪ 49 00:01:35,095 --> 00:01:37,831 - ♪♪ Oh, whoa ♪♪ 50 00:01:37,898 --> 00:01:41,301 - ♪♪ I'm always getting money ♪♪ 51 00:01:41,368 --> 00:01:43,937 - ♪♪ 305 ♪♪ - ♪♪ It's time to get it ♪♪ 52 00:01:48,275 --> 00:01:50,177 [Amara La Negra's "Safari"] 53 00:01:50,244 --> 00:01:51,745 ♪♪ ♪♪ 54 00:01:51,812 --> 00:01:53,147 - ♪♪ I'm hot ♪♪ 55 00:01:53,214 --> 00:01:56,149 [singing in Spanish] 56 00:01:56,216 --> 00:02:00,487 ♪♪ ♪♪ 57 00:02:00,553 --> 00:02:01,555 - Yo, ay, yo, Amara ♪♪ 58 00:02:01,622 --> 00:02:03,123 [singing indistinctly] 59 00:02:03,189 --> 00:02:05,325 ♪♪ Them too shallow, my shots them bow arrow ♪♪ 60 00:02:05,392 --> 00:02:07,427 ♪♪ But them shots empty, them all hollow ♪♪ 61 00:02:07,494 --> 00:02:09,596 ♪♪ Need your waistline ♪♪ 62 00:02:09,663 --> 00:02:11,798 ♪♪ Back it up, back it up, back it up, back it ♪♪ 63 00:02:11,865 --> 00:02:14,067 - [singing in Spanish] 64 00:02:14,134 --> 00:02:16,503 ♪♪ ♪♪ 65 00:02:16,570 --> 00:02:18,239 Today, I'm shooting my video "Safari" 66 00:02:18,305 --> 00:02:19,707 with the collab of Safaree. 67 00:02:19,773 --> 00:02:22,109 I am so happy with how this song turned out. 68 00:02:22,175 --> 00:02:25,512 And I think this video is gonna blow people's minds. 69 00:02:25,579 --> 00:02:26,814 - Let's go, let's go, let's go. 70 00:02:26,880 --> 00:02:28,081 - That was good. That was good. That was good. 71 00:02:28,148 --> 00:02:29,717 - All right. We're good with this scene? 72 00:02:29,783 --> 00:02:31,184 - Yes. - We're going to the next one? 73 00:02:31,251 --> 00:02:32,819 That was good. That was very good. 74 00:02:32,886 --> 00:02:34,321 - Yeah, while y'all guys set up, 75 00:02:34,388 --> 00:02:35,522 Mike, I'm gonna go, um-- 76 00:02:35,588 --> 00:02:37,057 And I need a little retouch. 77 00:02:37,124 --> 00:02:38,492 - You know, I'm really beginning 78 00:02:38,559 --> 00:02:39,860 to feel a lot better these days. 79 00:02:39,927 --> 00:02:41,829 I know that things went crazy 80 00:02:41,895 --> 00:02:43,764 the last time that me and Marcus spoke. 81 00:02:43,830 --> 00:02:45,265 But he's got a point. 82 00:02:45,332 --> 00:02:46,533 I care about Amara. 83 00:02:46,600 --> 00:02:48,202 After all me and Amara's been through, 84 00:02:48,268 --> 00:02:50,070 at the end of the day, I just feel like, 85 00:02:50,137 --> 00:02:52,606 you know, me and her, it's undeniable. 86 00:02:52,673 --> 00:02:54,407 - How did you feel about the music video? 87 00:02:54,474 --> 00:02:56,944 - I'm just glad that we're actually doing it. 88 00:02:57,011 --> 00:02:59,180 - I just feel like we lost focus 89 00:02:59,246 --> 00:03:01,215 of what we originally wanted to do, which was to do music. 90 00:03:01,281 --> 00:03:02,416 - From the beginning. 91 00:03:02,483 --> 00:03:03,650 - To do music. - Yeah. 92 00:03:03,717 --> 00:03:05,218 No matter what, I will always know how 93 00:03:05,285 --> 00:03:06,920 to be professional at the end of the day. 94 00:03:06,987 --> 00:03:08,889 I know, you know, you do too. 95 00:03:08,955 --> 00:03:11,157 You know, there's always a little energy there, pero ah. 96 00:03:11,224 --> 00:03:13,627 You know, whenever I feel-- - Don't. No, no. 97 00:03:13,694 --> 00:03:14,962 - Whenever I feel like oh, my God--no. 98 00:03:15,028 --> 00:03:16,429 Stop. Don't do it. Focus. - No, no, no, no. 99 00:03:16,496 --> 00:03:18,532 Get the bag. - Seriously? 100 00:03:18,599 --> 00:03:20,033 Stop pumping the brakes on me. 101 00:03:20,100 --> 00:03:23,003 - Well, you didn't pump the brakes on Eliza. 102 00:03:23,069 --> 00:03:24,438 It would have been nice for you to tell me 103 00:03:24,504 --> 00:03:25,805 that you were [bleep] Eliza, 104 00:03:25,872 --> 00:03:28,341 especially knowing that we were friends, 105 00:03:28,408 --> 00:03:29,643 we were going through our ups and downs. 106 00:03:29,710 --> 00:03:30,911 And we went through all types of [bleep]. 107 00:03:30,978 --> 00:03:33,247 And now--I mean, I'm not jealous or anything. 108 00:03:33,313 --> 00:03:36,016 I'm not in my feelings, but, like, I'm just saying. 109 00:03:36,083 --> 00:03:38,919 - Eliza means absolutely nothing. 110 00:03:38,985 --> 00:03:40,086 - Why it had to be Eliza? 111 00:03:40,153 --> 00:03:42,956 It can't be somebody I don't know? 112 00:03:43,023 --> 00:03:44,324 And you think that's funny? Why are you smiling? 113 00:03:44,391 --> 00:03:46,093 - I don't--because 114 00:03:46,160 --> 00:03:48,662 I've been thinking about you more than usual. 115 00:03:50,163 --> 00:03:53,334 I mean this from the bottom of my heart, 116 00:03:53,400 --> 00:03:55,435 I really--I really miss you. 117 00:03:55,502 --> 00:03:56,803 - When you talk, I don't know 118 00:03:56,870 --> 00:03:58,405 when you really mean some [bleep] or not. 119 00:03:58,471 --> 00:04:01,542 - What would I gain to just tell you that? 120 00:04:01,608 --> 00:04:03,643 - Maybe some ass if you really try. 121 00:04:03,710 --> 00:04:07,181 - Seriously. I miss you. 122 00:04:07,248 --> 00:04:09,249 I miss our energy. I miss our talks. 123 00:04:09,316 --> 00:04:11,351 I miss everything. 124 00:04:11,418 --> 00:04:14,287 - Safaree would definitely have to change a couple of things 125 00:04:14,354 --> 00:04:17,658 about himself in order for me to actually consider 126 00:04:17,725 --> 00:04:18,826 taking him serious. 127 00:04:18,893 --> 00:04:20,927 I have said that I will not-- 128 00:04:20,994 --> 00:04:24,731 never be with Safaree ever again. 129 00:04:24,798 --> 00:04:27,268 But then again, I can't lie and not say 130 00:04:27,334 --> 00:04:30,604 that I still don't have feelings for him, and I do. 131 00:04:30,670 --> 00:04:33,340 - You have so much, like, hesitance when it comes to me 132 00:04:33,406 --> 00:04:34,942 because of just things with the past 133 00:04:35,009 --> 00:04:37,811 and just all the other loud nonsense. 134 00:04:37,878 --> 00:04:39,280 I'll go that extra mile for you. 135 00:04:39,346 --> 00:04:40,547 I'll do that for you. 136 00:04:40,614 --> 00:04:42,349 You're worth it. 137 00:04:43,484 --> 00:04:44,885 [dramatic musical sting] 138 00:04:44,952 --> 00:04:47,587 [punchy hip-hop music] 139 00:04:47,654 --> 00:04:52,392 ♪♪ ♪♪ 140 00:04:52,459 --> 00:04:55,429 ♪♪ Uh, blicks up, blunts up, feet kicked up ♪♪ 141 00:04:55,496 --> 00:04:57,931 ♪♪ Sticks up, stuck up, shut the [...] up ♪♪ 142 00:04:57,998 --> 00:05:00,234 ♪♪ At the after-party, we don't do Bacardi ♪♪ 143 00:05:00,300 --> 00:05:04,871 ♪♪ With the thickest shawties, they be popping Molly ♪♪ 144 00:05:04,938 --> 00:05:07,874 It's like, I don't really like that part. 145 00:05:07,941 --> 00:05:10,277 I have been grinding through these tracks 146 00:05:10,344 --> 00:05:12,212 trying to get this album finished. 147 00:05:12,279 --> 00:05:15,215 But honestly, I'm really struggling creatively. 148 00:05:15,282 --> 00:05:17,017 They keep throwing these beats at me, 149 00:05:17,084 --> 00:05:18,618 and none of them feel right. 150 00:05:18,685 --> 00:05:20,020 This one's too fast. 151 00:05:20,087 --> 00:05:21,555 This one's too old school. 152 00:05:21,621 --> 00:05:23,991 I feel like hip-hop Goldilocks up in here. 153 00:05:24,058 --> 00:05:25,592 - I like the song. 154 00:05:25,659 --> 00:05:27,561 It's a dope song. What'd you think? 155 00:05:27,628 --> 00:05:28,629 - I ain't gonna lie. 156 00:05:28,696 --> 00:05:29,630 I don't really like the beat. 157 00:05:29,697 --> 00:05:31,365 It's just, like--I don't know. 158 00:05:31,431 --> 00:05:33,934 I just wasn't really feeling it, but I just did it anyways. 159 00:05:34,001 --> 00:05:36,537 And then it's like, I gotta do this for six more songs. 160 00:05:36,604 --> 00:05:37,938 Here's the problem. 161 00:05:38,005 --> 00:05:40,040 Right now I only have six completed tracks, 162 00:05:40,107 --> 00:05:43,176 and I need another six to fill out the record. 163 00:05:43,243 --> 00:05:45,346 But we're out of money and resources 164 00:05:45,412 --> 00:05:46,713 to keep recording. 165 00:05:46,780 --> 00:05:49,083 This album is so important to me and my career, 166 00:05:49,149 --> 00:05:51,885 I cannot delay it more than I already have. 167 00:05:53,954 --> 00:05:55,823 - It's just-- it's not even a project. 168 00:05:55,889 --> 00:05:57,791 It's just the money situation is tight. 169 00:05:57,857 --> 00:06:03,129 - How 'bout you save yourself $20,000 here by making sure 170 00:06:03,196 --> 00:06:05,533 we go ahead and fix the situation with Bigg D? 171 00:06:05,599 --> 00:06:07,635 - Bigg D? - We need those songs cleared, 172 00:06:07,701 --> 00:06:10,036 the songs that's featured with the City Girls. 173 00:06:10,103 --> 00:06:11,705 - Back when I worked with Bigg D, 174 00:06:11,772 --> 00:06:13,674 I recorded some really good tracks 175 00:06:13,741 --> 00:06:15,609 that are perfect for this album. 176 00:06:15,676 --> 00:06:16,911 They're already completed, 177 00:06:16,977 --> 00:06:19,780 so it wouldn't cost anything to use those. 178 00:06:19,846 --> 00:06:21,715 The problem is, I don't own them. 179 00:06:21,782 --> 00:06:23,016 Bigg D does. 180 00:06:23,083 --> 00:06:24,351 Bigg D is not gonna clear that song, 181 00:06:24,417 --> 00:06:25,886 and I already tried to talk to him. 182 00:06:25,953 --> 00:06:28,155 You're trying to justify the way that you talk to people. 183 00:06:28,222 --> 00:06:29,823 You're not gonna talk to me like that. 184 00:06:29,889 --> 00:06:31,058 - This is a waste of my time 185 00:06:31,125 --> 00:06:32,960 if we gonna have this kind of conversation. 186 00:06:33,026 --> 00:06:34,728 - Fix your [bleep] attitude. 187 00:06:34,795 --> 00:06:36,730 - I want you to separate the personal 188 00:06:36,796 --> 00:06:38,098 and the business side. 189 00:06:38,165 --> 00:06:40,667 Business-wise, you want this. 190 00:06:40,734 --> 00:06:44,538 - I don't know if we could come back from that. 191 00:06:44,605 --> 00:06:48,041 - Maybe y'all need some type of mediator, you know? 192 00:06:48,108 --> 00:06:50,811 How about we have Kofi talk to him 193 00:06:50,877 --> 00:06:53,680 about releasing the songs that we want? 194 00:06:53,747 --> 00:06:57,418 - Kelvin is suggesting that I have my new manager, Kofi, 195 00:06:57,484 --> 00:06:58,685 talk to Bigg D for me. 196 00:06:58,752 --> 00:07:01,521 If anyone is level-headed and patient enough 197 00:07:01,588 --> 00:07:04,491 to have a conversation with Bigg D, it's Kofi. 198 00:07:04,558 --> 00:07:07,194 But honestly, I just don't like the idea 199 00:07:07,261 --> 00:07:10,264 of needing anything from Bigg D. 200 00:07:10,330 --> 00:07:12,766 Babe, business-wise, I'm standing on business, 201 00:07:12,832 --> 00:07:13,900 and he be disrespecting me. 202 00:07:13,967 --> 00:07:14,969 - You're standing on business. 203 00:07:15,035 --> 00:07:16,737 I know. - He be disrespecting me. 204 00:07:16,803 --> 00:07:18,672 So it's like, I want the songs and I understand that. 205 00:07:18,739 --> 00:07:20,641 - We gonna talk-- - But I'm not finna compromise 206 00:07:20,708 --> 00:07:21,842 my integrity. 207 00:07:21,909 --> 00:07:23,243 That [bleep] be playing crazy. - Right. 208 00:07:23,310 --> 00:07:25,646 - I tried to be nice twice to him, 209 00:07:25,713 --> 00:07:28,949 and he keep disrespecting me. 210 00:07:29,016 --> 00:07:30,984 - ♪♪ Need you for the old me ♪♪ 211 00:07:31,051 --> 00:07:33,387 ♪♪ Need you for my sanity ♪♪ 212 00:07:33,453 --> 00:07:34,621 ♪♪ Need you to remind me where I come from ♪♪ 213 00:07:34,688 --> 00:07:36,123 - Jump, jump, jump. 214 00:07:36,190 --> 00:07:37,757 [laughing] Stand up. Stop. 215 00:07:37,824 --> 00:07:39,993 Come on. 216 00:07:40,060 --> 00:07:42,129 You look so pretty. 217 00:07:42,195 --> 00:07:43,564 Let me see your dress. 218 00:07:43,631 --> 00:07:44,532 - Hey, baby. 219 00:07:44,598 --> 00:07:46,199 - Hi. 220 00:07:46,266 --> 00:07:47,668 - ♪♪ You keep me down to earth ♪♪ 221 00:07:47,734 --> 00:07:49,670 - It's time to show the world that Shay Johnson is back 222 00:07:49,736 --> 00:07:50,738 and better than ever. 223 00:07:50,804 --> 00:07:52,272 So my baby, Fabo, 224 00:07:52,339 --> 00:07:54,641 my little sweet pea, Shajiyah, and I, we're gonna have 225 00:07:54,708 --> 00:07:56,376 a photo shoot for the new year. 226 00:07:56,443 --> 00:07:58,879 - How you doing? How you feeling? 227 00:07:58,945 --> 00:08:00,180 - I'm standing by my man. 228 00:08:00,247 --> 00:08:01,782 You know they're gon' eat us up 229 00:08:01,849 --> 00:08:03,683 when we post this on social media. 230 00:08:03,750 --> 00:08:04,851 [laughs] - I already know it. 231 00:08:04,918 --> 00:08:06,287 - Nobody knows we're back together. 232 00:08:06,353 --> 00:08:09,122 Not my mom, not my brothers. 233 00:08:09,189 --> 00:08:11,591 I just had a conversation with my mom and my brother, 234 00:08:11,658 --> 00:08:12,859 and they were concerned. 235 00:08:12,926 --> 00:08:14,661 They mainly wanted to know if I was okay. 236 00:08:14,728 --> 00:08:16,563 But what threw me off is when my mom, 237 00:08:16,629 --> 00:08:18,164 she was like, "I need you to make me a promise 238 00:08:18,231 --> 00:08:20,967 that you not gonna go back to that situation." 239 00:08:21,034 --> 00:08:23,203 And I said, "I can't make that promise." 240 00:08:23,270 --> 00:08:24,538 - Okay. - I mean at the end of the day, 241 00:08:24,604 --> 00:08:25,940 that's my mother. It's gonna always be. 242 00:08:26,007 --> 00:08:27,007 I love her. 243 00:08:27,073 --> 00:08:28,509 I want us all to be a unit, 244 00:08:28,576 --> 00:08:30,944 like, come together, love each other, 245 00:08:31,011 --> 00:08:33,246 leave the past where it's at--the past. 246 00:08:33,313 --> 00:08:36,083 - Man, I can't believe that [bleep] no more man. 247 00:08:36,150 --> 00:08:38,185 - I mean, like I said when I talked to her, 248 00:08:38,252 --> 00:08:40,688 "You're Jiyah's dad, and you're gonna be around." 249 00:08:40,754 --> 00:08:42,490 - But we gonna deal with the ups and downs, though. 250 00:08:42,556 --> 00:08:44,658 Ain't no more-- ain't no running. 251 00:08:44,725 --> 00:08:48,428 - Yeah, when I was talking to my mom and my brother, 252 00:08:48,495 --> 00:08:50,764 my brother was trying to bring up Estelita, 253 00:08:50,831 --> 00:08:52,233 this girl that I used to know. 254 00:08:52,299 --> 00:08:55,001 But I didn't wanna hear it. 255 00:08:55,068 --> 00:08:56,336 He wanted to tell me that I needed 256 00:08:56,403 --> 00:08:57,638 to have a conversation with her. 257 00:08:57,705 --> 00:09:00,340 And I'm like, "For what? She is a scammer." 258 00:09:00,407 --> 00:09:03,610 This female has been going around talking crazy about me, 259 00:09:03,677 --> 00:09:06,080 making up lies on us, saying she know things about us. 260 00:09:06,146 --> 00:09:08,248 - Then why do he want you to have a conversation with her? 261 00:09:08,315 --> 00:09:10,684 - Girl's going around saying I ghosted her. 262 00:09:10,750 --> 00:09:12,019 But, yeah, I absolutely did. 263 00:09:12,086 --> 00:09:13,454 The thing is, I don't feel like 264 00:09:13,520 --> 00:09:15,055 there needs to be a conversation. 265 00:09:15,121 --> 00:09:16,390 Our friendship to me was short-lived 266 00:09:16,457 --> 00:09:17,691 because she hurt my feelings. 267 00:09:17,758 --> 00:09:18,926 What happened was 268 00:09:18,993 --> 00:09:20,360 I invited her to go to Jiyah's party. 269 00:09:20,427 --> 00:09:21,361 - But she wasn't there. 270 00:09:21,428 --> 00:09:23,230 - She wasn't there. - Right. 271 00:09:23,296 --> 00:09:25,566 - She only turns one one time. Come on now. 272 00:09:25,633 --> 00:09:28,702 Why would you miss a big moment like this with my daughter? 273 00:09:28,769 --> 00:09:30,837 And you claim that we supposed to be friends. 274 00:09:30,904 --> 00:09:32,672 That doesn't make sense to me. 275 00:09:32,739 --> 00:09:34,675 Estelita and I used to be good friends. 276 00:09:34,741 --> 00:09:37,878 But when Estelita dodged my daughter's birthday party, 277 00:09:37,944 --> 00:09:40,347 that's when I knew to dodge every phone call 278 00:09:40,414 --> 00:09:41,982 and keep her the hell away from me. 279 00:09:42,049 --> 00:09:44,351 You are not associated with me anymore. 280 00:09:44,418 --> 00:09:47,020 And on a positive note, my business is doing good. 281 00:09:47,087 --> 00:09:48,522 We're going to have, like, a dinner 282 00:09:48,589 --> 00:09:53,427 to celebrate The Healthy Hand making over $1 million. 283 00:09:53,493 --> 00:09:54,628 - I know. 284 00:09:54,694 --> 00:09:56,363 - It's gonna be small and intimate, 285 00:09:56,430 --> 00:09:57,931 you know, people that are close to me. 286 00:09:57,998 --> 00:09:59,366 - Right. - Just a handful of people. 287 00:09:59,433 --> 00:10:02,202 My business, The Healthy Hand, had over $1 million 288 00:10:02,269 --> 00:10:04,738 in sales last year. 289 00:10:04,805 --> 00:10:06,707 So now I'm throwing 290 00:10:06,774 --> 00:10:08,375 a private dinner party just to celebrate. 291 00:10:08,442 --> 00:10:10,978 I'm also using this dinner to force my family 292 00:10:11,045 --> 00:10:12,980 and let them know that Fabo is back. 293 00:10:13,046 --> 00:10:14,648 So, family, deal with it. 294 00:10:14,715 --> 00:10:15,983 I wanna be happy. 295 00:10:16,050 --> 00:10:17,784 I wanna eat some food and have some drinks, 296 00:10:17,851 --> 00:10:19,420 laugh, and just have some fun. 297 00:10:19,486 --> 00:10:22,189 - [laughs] Of course. 298 00:10:22,256 --> 00:10:24,324 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami"... 299 00:10:24,391 --> 00:10:26,960 Allan's gonna be in town next week in Miami. 300 00:10:27,027 --> 00:10:29,463 I'ma try one last time. 301 00:10:29,530 --> 00:10:31,431 [baby crying] - Okay. No, no, no, no. 302 00:10:31,498 --> 00:10:33,800 The way you sound, that I went away because-- 303 00:10:33,867 --> 00:10:34,802 - Listen, listen. 304 00:10:34,868 --> 00:10:35,836 You have your point of view. 305 00:10:35,903 --> 00:10:37,170 I have mine. 306 00:10:37,237 --> 00:10:39,039 - I haven't seen Shay in forever. 307 00:10:39,106 --> 00:10:41,375 Our friendship was different. 308 00:10:41,441 --> 00:10:43,677 Well, I mean, I was invited to her dinner. 309 00:10:43,743 --> 00:10:45,146 - That's why I'm using her brother, honey. 310 00:10:45,212 --> 00:10:46,813 So I can get my one on one with Shay. 311 00:10:46,880 --> 00:10:49,850 You said that I'm a scammer, but you are a [bleep] liar. 312 00:10:49,917 --> 00:10:51,618 - Let's talk about how you was a prostitute-- 313 00:10:51,685 --> 00:10:53,186 - It's going left field. 314 00:10:53,253 --> 00:10:54,421 - Raggedy-ass ho. 315 00:10:59,560 --> 00:11:00,594 [upbeat music] 316 00:11:00,660 --> 00:11:02,763 - Nina. [indistinct] 317 00:11:02,829 --> 00:11:05,032 - Hi, hey, hey. 318 00:11:05,098 --> 00:11:06,867 - Hi! 319 00:11:06,933 --> 00:11:07,867 - Where's your other one? 320 00:11:07,934 --> 00:11:10,137 - The other one is with my mom. 321 00:11:10,204 --> 00:11:11,137 - Okay. 322 00:11:11,204 --> 00:11:13,340 - Nina--over here. - Hey! 323 00:11:13,407 --> 00:11:14,808 - [laughs] - Hi. 324 00:11:14,875 --> 00:11:16,476 Look at Reign! 325 00:11:16,543 --> 00:11:20,547 It is so nice to be past all the bull[bleep] with Eliza 326 00:11:20,614 --> 00:11:21,949 and the whole thing with Safaree 327 00:11:22,016 --> 00:11:23,484 and be friends with her again. 328 00:11:23,550 --> 00:11:25,920 So I'm really looking forward to having some mommy time 329 00:11:25,986 --> 00:11:27,187 with the girls today. 330 00:11:27,254 --> 00:11:28,722 Marcus, you got it. 331 00:11:28,789 --> 00:11:30,991 - Yeah, no, we good. 332 00:11:31,058 --> 00:11:35,930 - Great, a moment to decompress and relax a little bit, 333 00:11:35,996 --> 00:11:39,733 'cause I know we got some tea-- - Mom Day, fun day! 334 00:11:39,800 --> 00:11:41,635 - This is cute! - Yeah. 335 00:11:41,702 --> 00:11:43,404 A little moment, okay, to catch up 336 00:11:43,470 --> 00:11:44,671 while the babies play. 337 00:11:44,738 --> 00:11:46,606 - Right. I'm coming, baby. Give me a second. 338 00:11:46,673 --> 00:11:48,074 Lemme finish talking to the girls. 339 00:11:48,141 --> 00:11:49,610 - You know what-- - Mama's getting the tea, baby. 340 00:11:49,676 --> 00:11:51,545 - I'm getting the tea right quick. Give me a second. 341 00:11:51,612 --> 00:11:54,949 I'm really glad I was able to make up with Amara and Brooke, 342 00:11:55,015 --> 00:11:56,951 and that we cleared the air about Safaree. 343 00:11:57,017 --> 00:11:59,520 I'm just glad they were able to forgive me. 344 00:11:59,587 --> 00:12:02,489 I will never be able to forgive Safaree, though. 345 00:12:02,556 --> 00:12:04,758 After all this drama that I've been going through 346 00:12:04,825 --> 00:12:06,626 for the past few months, you know, 347 00:12:06,693 --> 00:12:10,063 I really honestly just want to focus on moving forward. 348 00:12:10,130 --> 00:12:11,765 I don't wanna have to worry about, 349 00:12:11,832 --> 00:12:13,700 you know, the negative [bleep]. 350 00:12:13,767 --> 00:12:15,035 - Like Shay. - Oh, God. 351 00:12:15,102 --> 00:12:17,938 - Girl. Speaking of Shay raggedy ass, 352 00:12:18,005 --> 00:12:19,807 did you see that--the picture? 353 00:12:19,874 --> 00:12:21,442 - Oh. - You gotta see it. 354 00:12:21,509 --> 00:12:22,843 - Oh, Lord. 355 00:12:22,909 --> 00:12:24,277 - It just--it looks forced. 356 00:12:24,344 --> 00:12:26,513 The [bleep] look like a mother[bleep]. 357 00:12:26,580 --> 00:12:29,116 [laughter] 358 00:12:29,182 --> 00:12:30,851 - So what has been going on with you? 359 00:12:30,917 --> 00:12:32,719 - I've been doing my little music thing. 360 00:12:32,786 --> 00:12:35,622 - Yes! I'm so glad. - My little music thing. 361 00:12:35,689 --> 00:12:37,290 When I'm in a studio, I don't know 362 00:12:37,357 --> 00:12:41,795 if I want to sing gospel or be a whore or... 363 00:12:41,862 --> 00:12:43,363 - Oh, wait. A whore? 364 00:12:43,430 --> 00:12:44,865 - A baby mama or a wife. 365 00:12:44,932 --> 00:12:48,135 But I feel like the hubs is not approving 366 00:12:48,202 --> 00:12:50,837 of these raunchy songs, child. 367 00:12:50,904 --> 00:12:52,106 - I always think about that too. 368 00:12:52,172 --> 00:12:53,507 You know they did the song with Safaree. 369 00:12:53,574 --> 00:12:57,244 And the music video was real steamy, real sexy-- 370 00:12:57,310 --> 00:12:58,812 - Coconut oily. 371 00:12:58,879 --> 00:13:00,347 - Safaree can be very gaslighting. 372 00:13:00,414 --> 00:13:01,815 - Do tell. 373 00:13:01,882 --> 00:13:04,117 - I feel like a lot of the lies 374 00:13:04,184 --> 00:13:05,986 that he was telling me, you know, and-- 375 00:13:06,053 --> 00:13:07,121 - Lies about what? 376 00:13:07,188 --> 00:13:08,923 - Saying you guys were just friends. 377 00:13:08,989 --> 00:13:09,957 - Right. - So it's like, 378 00:13:10,024 --> 00:13:11,625 I just literally checked him. 379 00:13:11,692 --> 00:13:12,760 I let him know what it is. 380 00:13:12,827 --> 00:13:13,760 And I told him I'm done with him. 381 00:13:13,827 --> 00:13:15,429 And, you know, through it all, 382 00:13:15,496 --> 00:13:20,100 not once did Safaree take accountability for his actions. 383 00:13:20,167 --> 00:13:22,235 And had the nerve to call me Amara. 384 00:13:22,302 --> 00:13:23,270 Safaree. 385 00:13:23,337 --> 00:13:25,272 - Come on, Amara. You're tripping. 386 00:13:25,339 --> 00:13:26,374 - Did you just... - I'm sorry. 387 00:13:26,440 --> 00:13:27,541 - No, no, no, no, no, no, no, no. 388 00:13:27,608 --> 00:13:29,009 - Call me Amara? - Wait. Pause. 389 00:13:29,075 --> 00:13:30,544 - I can't make this [bleep] up. He called me Amara. 390 00:13:30,611 --> 00:13:32,646 - Yes, that's messed up. He shouldn't have done that. 391 00:13:32,713 --> 00:13:34,848 Safaree's out here trying to juggle so many women 392 00:13:34,915 --> 00:13:36,750 that he's mixing up names. 393 00:13:36,817 --> 00:13:38,118 I am honestly feeling 394 00:13:38,185 --> 00:13:39,452 really conflicted about him right now. 395 00:13:39,519 --> 00:13:41,856 You just never know what to expect. 396 00:13:41,922 --> 00:13:44,057 But I can't forget how he treated me. 397 00:13:44,124 --> 00:13:47,127 Girl, I have enough on my plate to be worrying about him. 398 00:13:47,194 --> 00:13:49,196 - It's a tough situation with me and Maya right now. 399 00:13:49,262 --> 00:13:51,532 You know, when I had Shamya, 400 00:13:51,598 --> 00:13:54,001 it was--I was in a different space of my life. 401 00:13:54,068 --> 00:13:55,769 I was younger. I don't know if you ladies know. 402 00:13:55,836 --> 00:13:57,370 I had Shamya at the age of 19. 403 00:13:57,437 --> 00:13:59,806 Eventually, she had ended up moving with me or whatever. 404 00:13:59,873 --> 00:14:01,642 And then I had to end up kicking her out. 405 00:14:01,708 --> 00:14:03,043 - Oh. 406 00:14:03,110 --> 00:14:05,078 - Shamya is 21 years old now, 407 00:14:05,145 --> 00:14:07,114 and she was always a good kid. 408 00:14:07,180 --> 00:14:08,883 She was going to school for nursing 409 00:14:08,949 --> 00:14:10,951 until she got mixed up with that boy. 410 00:14:11,017 --> 00:14:14,088 Both of them got arrested for stealing catalytic converters. 411 00:14:14,155 --> 00:14:15,489 I honestly was so furious at her, 412 00:14:15,556 --> 00:14:17,991 I took her keys and kicked her out of the house. 413 00:14:18,058 --> 00:14:19,560 But we're in a better space now. 414 00:14:19,626 --> 00:14:21,227 I want her to move back in and everything. 415 00:14:21,294 --> 00:14:23,864 And I want her to get back on track, you know? 416 00:14:23,931 --> 00:14:25,065 - Right. - Yeah. 417 00:14:25,131 --> 00:14:26,967 We have to do what's best for our girls. 418 00:14:27,034 --> 00:14:28,301 - Right. - Speaking of celebrating 419 00:14:28,368 --> 00:14:31,304 our littles, isn't the twins' b-day coming up? 420 00:14:31,371 --> 00:14:33,673 - Allan's gonna be in town next week in Miami. 421 00:14:33,740 --> 00:14:36,343 Allan just told me that he's going to be in Miami. 422 00:14:36,409 --> 00:14:39,379 And he wouldn't mind stopping by to see the girls. 423 00:14:39,446 --> 00:14:40,981 But the last time that he was here, 424 00:14:41,047 --> 00:14:42,416 things didn't go very well. 425 00:14:42,483 --> 00:14:43,784 - You're evil, 100%. 426 00:14:43,851 --> 00:14:45,218 If I can travel back on time, 427 00:14:45,285 --> 00:14:46,954 I would delete the moment the day that I met you, bro. 428 00:14:47,021 --> 00:14:49,256 [tense music] 429 00:14:49,323 --> 00:14:52,225 - I'ma try one more time to see him... 430 00:14:52,292 --> 00:14:55,729 - Ooh. - For the sake of my girls. 431 00:14:55,796 --> 00:14:57,464 I'm anxious. I'm nervous. 432 00:14:57,531 --> 00:14:59,299 I'm--I don't know exactly how to feel 433 00:14:59,366 --> 00:15:01,101 because I don't know how it's gonna go. 434 00:15:01,168 --> 00:15:02,970 The last time-- - I saw the Live, girl. 435 00:15:03,036 --> 00:15:05,306 I'm anxious and I'm ner-- he be wilding. 436 00:15:05,372 --> 00:15:08,809 - I'ma try it one last time. 437 00:15:08,876 --> 00:15:11,178 - All right. 438 00:15:11,245 --> 00:15:13,614 - ♪♪ Que bella, bonita ♪♪ 439 00:15:13,681 --> 00:15:16,083 ♪♪ Somos las señoritas ♪♪ 440 00:15:16,149 --> 00:15:17,752 ♪♪ Que llegan y conquistan ♪♪ 441 00:15:17,818 --> 00:15:20,321 ♪♪ Somos candela, ela, ela ♪♪ 442 00:15:20,387 --> 00:15:22,323 - Whoa! - Estelita! 443 00:15:22,389 --> 00:15:25,158 - Hello! Hello, everybody. - My baby girl. 444 00:15:25,225 --> 00:15:26,794 What's up? - What's goin' on? 445 00:15:26,861 --> 00:15:29,396 Give me a hug maybe. - Hey. Mwah. 446 00:15:29,463 --> 00:15:32,499 - I need a drink. - Come on. Let's go to the bar. 447 00:15:32,566 --> 00:15:33,867 both: Thank you. 448 00:15:33,934 --> 00:15:35,635 [upbeat music] 449 00:15:35,702 --> 00:15:36,970 - How have you been? 450 00:15:37,037 --> 00:15:38,572 How has Miami been treating you? 451 00:15:38,638 --> 00:15:40,007 - I love it here, you know? 452 00:15:40,074 --> 00:15:42,309 I'm glad you invited me to the slammer party 453 00:15:42,375 --> 00:15:43,844 and you introducing me to all the girls. 454 00:15:43,910 --> 00:15:45,012 And I really appreciate that, Bobby. 455 00:15:45,079 --> 00:15:46,113 - Of course. 456 00:15:46,180 --> 00:15:47,648 - Speaking of the girls, 457 00:15:47,715 --> 00:15:50,217 why the hell would you throw that drink at Eliza? 458 00:15:50,284 --> 00:15:51,651 - You know, it's just a heated moment. 459 00:15:51,718 --> 00:15:54,388 She was mad at me for telling Amara the tea. 460 00:15:54,455 --> 00:15:57,191 Look, Safaree [bleep] Eliza right now. 461 00:15:57,257 --> 00:15:58,993 I didn't come there with intentions 462 00:15:59,059 --> 00:16:02,129 to blow up the party or drop that tea right then and there. 463 00:16:02,196 --> 00:16:04,164 But when Amara announces to all of us 464 00:16:04,231 --> 00:16:06,133 that she's about to do a song with Safaree, 465 00:16:06,199 --> 00:16:07,434 I couldn't help but let her know. 466 00:16:07,501 --> 00:16:10,137 But how are things between you and Amara? 467 00:16:10,203 --> 00:16:13,540 - This whole time, Amara just ghosts on me 468 00:16:13,607 --> 00:16:15,676 because she thought Shay and I were, like, besties. 469 00:16:15,743 --> 00:16:18,311 And what's your issue with her? - Well, here's the thing. 470 00:16:18,378 --> 00:16:20,480 I haven't seen Shay in forever. 471 00:16:20,547 --> 00:16:21,982 - Nobody has seen her in forever. 472 00:16:22,049 --> 00:16:23,551 - She's gone ghost. 473 00:16:23,617 --> 00:16:25,252 I feel like, you know, 474 00:16:25,318 --> 00:16:27,821 our friendship was different 475 00:16:27,888 --> 00:16:30,090 prior to her getting with Fabo. 476 00:16:30,157 --> 00:16:31,525 - Everybody has the same issue. 477 00:16:31,592 --> 00:16:32,893 - I thought I knew Shay, and I'm starting 478 00:16:32,960 --> 00:16:34,060 to realize more and more that I don't. 479 00:16:34,127 --> 00:16:35,028 - I don't think anybody knows her. 480 00:16:35,095 --> 00:16:37,397 She's very good at pretending. 481 00:16:37,464 --> 00:16:40,768 I first became close to Shay during our trip in Jamaica 482 00:16:40,834 --> 00:16:42,035 at the family reunion. 483 00:16:42,102 --> 00:16:43,603 I opened up to Shay. 484 00:16:43,670 --> 00:16:45,105 We bonded. 485 00:16:45,172 --> 00:16:47,441 And I shared a lot of private things with her. 486 00:16:47,508 --> 00:16:49,442 So it was a completely betrayal when I heard 487 00:16:49,509 --> 00:16:51,311 that Shay was talking [bleep] behind my back, 488 00:16:51,378 --> 00:16:54,582 especially because I didn't do anything to that girl 489 00:16:54,648 --> 00:16:55,716 besides be a good friend. 490 00:16:55,783 --> 00:16:57,217 How do you go from calling me 491 00:16:57,284 --> 00:17:00,554 almost every single night, crying about your problems, 492 00:17:00,621 --> 00:17:02,756 crying about your baby daddy sleeping around in Miami 493 00:17:02,823 --> 00:17:05,792 with multiple women, to now ghosting me? 494 00:17:05,859 --> 00:17:08,462 At the end of the day, the issue here is Shay. 495 00:17:08,529 --> 00:17:11,665 She told Emjay I was a scammer and a prostitute. 496 00:17:11,731 --> 00:17:13,467 And she's been avoiding me, and I really need 497 00:17:13,534 --> 00:17:15,101 to have a conversation with her. 498 00:17:15,168 --> 00:17:16,570 But that's why I'm using her brother, honey, 499 00:17:16,636 --> 00:17:18,372 so I can get my one on one with Shay. 500 00:17:18,438 --> 00:17:21,341 - [laughing] Oh, wait-- - You know, I-I got him all 501 00:17:21,408 --> 00:17:22,743 wrapped up, honey. - Chess, not checkers with you. 502 00:17:22,809 --> 00:17:24,344 - Oh, yes, baby. You know it. - [cackles] 503 00:17:24,411 --> 00:17:27,381 - Shay blocked me, but I'm about to unblock myself. 504 00:17:27,447 --> 00:17:30,050 And I'm about to check her for being a fake-ass bitch 505 00:17:30,117 --> 00:17:31,551 and telling Amara lies about me. 506 00:17:31,618 --> 00:17:34,722 - Well, I mean, I was invited to her dinner, 507 00:17:34,788 --> 00:17:36,356 'cause I get a plus-one. It's a dinner-- 508 00:17:36,423 --> 00:17:38,492 - Is it the same dinner that Emjay invited me to? 509 00:17:38,559 --> 00:17:39,659 [laughing] - For The Helping Hand? 510 00:17:39,726 --> 00:17:42,262 - Yeah, I might pull up, to be honest. 511 00:17:44,865 --> 00:17:47,601 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami"... 512 00:17:47,668 --> 00:17:49,302 - I have been taking care of them. 513 00:17:55,241 --> 00:17:56,577 - What's up with the album? 514 00:17:56,643 --> 00:17:58,712 - You need to clear some of the songs... 515 00:18:00,214 --> 00:18:01,314 To Bigg D. - [bleep] that. 516 00:18:01,381 --> 00:18:02,515 I'm not kissing his ass. 517 00:18:09,657 --> 00:18:12,526 [melancholic guitar music] 518 00:18:12,593 --> 00:18:14,194 ♪♪ ♪♪ 519 00:18:14,261 --> 00:18:15,596 - We're here. 520 00:18:15,663 --> 00:18:16,797 It is a big day. 521 00:18:16,863 --> 00:18:17,931 Nina, no, no, no. No, no, no, no. 522 00:18:17,998 --> 00:18:19,633 No, no, no, no, no. 523 00:18:19,700 --> 00:18:22,402 I am about to see Allan for the first time in months. 524 00:18:22,469 --> 00:18:24,438 The last time we saw each other, 525 00:18:24,504 --> 00:18:26,373 it was so toxic. 526 00:18:26,440 --> 00:18:28,542 But as much as I am dreading seeing him, 527 00:18:28,608 --> 00:18:31,945 I need to keep it together and be civil for my girls. 528 00:18:32,012 --> 00:18:33,981 Allan hasn't seen the girls 529 00:18:34,048 --> 00:18:35,548 since they were four months old. 530 00:18:35,615 --> 00:18:37,585 It's important for the girls to have a father. 531 00:18:37,651 --> 00:18:39,086 All this fighting 532 00:18:39,153 --> 00:18:41,088 between both of us can leave emotional damage. 533 00:18:41,155 --> 00:18:43,290 I know the feeling all too well. 534 00:18:45,158 --> 00:18:46,593 - There's too much traumas. 535 00:18:46,660 --> 00:18:50,564 I haven't had anybody to show me or to protect me. 536 00:18:50,631 --> 00:18:52,265 - [cries] No! - Okay. Okay. 537 00:18:52,332 --> 00:18:53,600 No, no, no, no, no. 538 00:18:53,667 --> 00:18:56,237 Get Mom, so we can talk. 539 00:18:56,303 --> 00:18:57,671 - Actually, no. When I go out, 540 00:18:57,738 --> 00:18:59,473 I have to deal with them by myself like this. 541 00:18:59,539 --> 00:19:01,308 Go ahead. 542 00:19:01,375 --> 00:19:02,943 Since you wanted to see them, here you go. 543 00:19:03,009 --> 00:19:04,811 You can figure it out. 544 00:19:08,882 --> 00:19:10,750 What's popping? 545 00:19:12,319 --> 00:19:14,054 - The last time we saw each other, 546 00:19:14,121 --> 00:19:17,224 it was a difficult conversation. 547 00:19:17,290 --> 00:19:20,827 There's a lot of things that obviously make us feel 548 00:19:20,894 --> 00:19:22,429 that way about each other. 549 00:19:22,496 --> 00:19:26,433 And I think that part of that has been going on social media 550 00:19:26,500 --> 00:19:28,769 and saying things that, to be honest, 551 00:19:28,836 --> 00:19:30,637 were never intended for anybody else. 552 00:19:30,704 --> 00:19:32,773 - Exactly. 553 00:19:32,839 --> 00:19:34,074 - I really hate that there were comments 554 00:19:34,141 --> 00:19:35,742 that I was keeping the girls away from you, 555 00:19:35,809 --> 00:19:38,512 because I most definitely have not. 556 00:19:38,578 --> 00:19:41,481 - The way it sounds is that I didn't wanna spend time 557 00:19:41,548 --> 00:19:42,683 with them, that I went away because I abandoned-- 558 00:19:42,750 --> 00:19:43,950 - Listen, listen. 559 00:19:44,017 --> 00:19:46,453 You have your point of view. I have mine. 560 00:19:46,519 --> 00:19:48,756 And regardless of what has occurred or not, 561 00:19:48,823 --> 00:19:51,258 I have been taking care of them. 562 00:19:51,325 --> 00:19:52,826 - Amara, come on. 563 00:19:52,892 --> 00:19:56,263 The fact that I wasn't present was 'cause we had problems. 564 00:19:57,964 --> 00:19:59,466 - If I would have showed up, 565 00:19:59,533 --> 00:20:01,969 you would have do anything to [bleep] me over 566 00:20:02,036 --> 00:20:03,470 and you know it, 'cause you try everything. 567 00:20:03,537 --> 00:20:05,305 - [crying] - So let's cut bull[bleep]. 568 00:20:05,372 --> 00:20:07,007 - [cries more intensely] 569 00:20:07,074 --> 00:20:08,508 - Uh-oh. 570 00:20:09,743 --> 00:20:11,445 - Mama! 571 00:20:11,512 --> 00:20:13,080 [gentle music] 572 00:20:13,146 --> 00:20:15,582 - I know. 573 00:20:15,649 --> 00:20:17,250 - [crying] - Ay, ay, ay, ay. 574 00:20:19,820 --> 00:20:20,754 - It's gonna take them some time. 575 00:20:20,821 --> 00:20:21,989 - It's okay. 576 00:20:22,055 --> 00:20:23,023 - They're working on, 577 00:20:23,090 --> 00:20:24,491 you know, getting to know you. 578 00:20:24,558 --> 00:20:25,992 - I ain't planning to die soon. 579 00:20:26,059 --> 00:20:27,661 I got all the time. 580 00:20:27,727 --> 00:20:29,096 - Wow. 581 00:20:29,162 --> 00:20:31,231 - Oh, wow. - Oh, wow. 582 00:20:32,266 --> 00:20:34,401 What's that? - I love you. 583 00:20:34,468 --> 00:20:35,803 I love you. 584 00:20:35,870 --> 00:20:37,170 - All this fighting, 585 00:20:37,237 --> 00:20:39,940 it's not gonna make this home any less broken. 586 00:20:40,007 --> 00:20:41,742 But this visit at least is going 587 00:20:41,809 --> 00:20:43,444 a little better than expected. 588 00:20:43,510 --> 00:20:44,845 So maybe there is a world 589 00:20:44,912 --> 00:20:47,581 where Allan and I can see eye to eye. 590 00:20:47,647 --> 00:20:50,717 We've been so disrespectful to each other publicly. 591 00:20:50,784 --> 00:20:52,887 That's obviously not the example 592 00:20:52,953 --> 00:20:57,524 I want to show, you know, my daughters. 593 00:20:57,591 --> 00:20:59,026 - If you let me play my part, 594 00:20:59,093 --> 00:21:01,128 I think we can make this work. 595 00:21:01,195 --> 00:21:03,930 - But what exactly means playing your part? 596 00:21:03,997 --> 00:21:06,132 - I want to be part of the lives, 597 00:21:06,199 --> 00:21:08,568 going to the Dominican Republic 598 00:21:08,635 --> 00:21:12,005 because that's what I really wanted to see happen, 599 00:21:12,072 --> 00:21:13,507 you know, them meeting the other family-- 600 00:21:13,573 --> 00:21:15,108 my mother, my father. 601 00:21:15,175 --> 00:21:17,477 They got a big family back home waiting for them. 602 00:21:17,544 --> 00:21:21,582 Let's make a trip to the Dominican Republic. 603 00:21:21,648 --> 00:21:24,585 - I honestly don't know if I'm ready for a trip like that. 604 00:21:24,651 --> 00:21:26,987 But the girls deserve to have a relationship 605 00:21:27,054 --> 00:21:28,655 with their father and their family. 606 00:21:28,722 --> 00:21:29,956 I need to think about this 607 00:21:30,023 --> 00:21:32,259 for a minute before I make a decision. 608 00:21:32,326 --> 00:21:34,060 - And this is not about us anymore. 609 00:21:34,127 --> 00:21:37,230 It's about them, our daughters. 610 00:21:37,297 --> 00:21:38,532 - Exactly. 611 00:21:38,598 --> 00:21:39,733 I've always wanted you to be present. 612 00:21:39,799 --> 00:21:41,334 - I'm happy to hear that. 613 00:21:43,971 --> 00:21:45,605 [chill hip-hop music] 614 00:21:45,672 --> 00:21:48,041 - ♪♪ As soon as you see me, I'm up and I'm gone ♪♪ 615 00:21:48,108 --> 00:21:49,343 ♪♪ I'm really living this [...] in my songs ♪♪ 616 00:21:49,410 --> 00:21:50,844 ♪♪ Glock in my pocket... ♪♪ 617 00:21:51,512 --> 00:21:53,447 ♪♪ I make the money, I don't let it make me ♪♪ 618 00:21:53,514 --> 00:21:55,216 ♪♪ ♪♪ 619 00:21:55,282 --> 00:21:57,384 - Your girl has a big show tonight. 620 00:21:57,451 --> 00:21:59,419 And I've been working really, really hard 621 00:21:59,486 --> 00:22:02,356 to get my stamina up and my confidence on point 622 00:22:02,423 --> 00:22:04,591 since the fiasco that was Supa Cindy Day. 623 00:22:04,658 --> 00:22:08,395 ♪♪ This boy be in DM like some [indistinct] ♪♪ 624 00:22:08,462 --> 00:22:09,563 - Girl. 625 00:22:09,630 --> 00:22:11,232 - We got Zoey Brinxx in the building-- 626 00:22:11,298 --> 00:22:12,632 [cheers and applause] 627 00:22:12,699 --> 00:22:14,267 - Make some mother[bleep] noise, y'all. 628 00:22:14,334 --> 00:22:16,870 What the [bleep]? [exclaims] 629 00:22:16,937 --> 00:22:18,205 ♪♪ Real bold, what I say go ♪♪ 630 00:22:18,272 --> 00:22:20,073 ♪♪ Giuseppe stepping in my French-tip toes 631 00:22:20,140 --> 00:22:21,541 ♪♪ Stole the flow but can't flow like me ♪♪ 632 00:22:21,608 --> 00:22:23,310 ♪♪ At hair appointments on my IG ♪♪ 633 00:22:23,377 --> 00:22:26,080 ♪♪ Like name a [...] who can flex like this ♪♪ 634 00:22:26,146 --> 00:22:27,381 ♪♪ And it match my wrist ♪♪ 635 00:22:27,447 --> 00:22:29,149 ♪♪ I tap the temperature, pop my [...] ♪♪ 636 00:22:29,216 --> 00:22:30,417 ♪♪ John Cena couldn't see my [...] ♪♪ 637 00:22:30,484 --> 00:22:32,986 ♪♪ Made my money long, CVS receipt ♪♪ 638 00:22:33,053 --> 00:22:35,156 - ♪♪ Get 'em ♪♪ - ♪♪ H-A-I-T-I ♪♪ 639 00:22:35,222 --> 00:22:36,957 [singing indistinctly] 640 00:22:37,024 --> 00:22:38,759 ♪♪ H-A-I-T-I ♪♪ 641 00:22:38,825 --> 00:22:42,562 [singing indistinctly] 642 00:22:42,629 --> 00:22:44,831 It's moments like this 643 00:22:44,898 --> 00:22:46,567 that make me feel like I can do this. 644 00:22:46,633 --> 00:22:47,901 I can be a star. 645 00:22:47,968 --> 00:22:49,436 I can crush this rap [bleep]. 646 00:22:49,503 --> 00:22:52,940 I can finish this album and I can be successful. 647 00:22:53,007 --> 00:22:55,609 This makes all the struggles worth it. 648 00:22:55,676 --> 00:22:57,978 - You did an amazing job. Yeah. - Thank you. 649 00:22:58,045 --> 00:23:00,214 - Stage presence, the energy was high. 650 00:23:00,281 --> 00:23:02,817 I saw that star quality that we're looking for. 651 00:23:02,883 --> 00:23:04,017 So great job on that one. 652 00:23:04,084 --> 00:23:05,552 The most important thing right now is 653 00:23:05,619 --> 00:23:08,155 to make sure that you're ready for the next stage 654 00:23:08,221 --> 00:23:10,924 to get you where you can actually be at par 655 00:23:10,991 --> 00:23:12,927 with the best of the best. 656 00:23:12,993 --> 00:23:14,461 - What's up with the album? 657 00:23:14,527 --> 00:23:16,563 - So with the album, as I told you earlier, 658 00:23:16,630 --> 00:23:19,299 we have to be able to push the date back 659 00:23:19,366 --> 00:23:20,701 to make sure everything is cleared. 660 00:23:20,768 --> 00:23:23,670 See, we might not want to rush things. 661 00:23:23,737 --> 00:23:26,273 - You're saying that we might not want to rush things, 662 00:23:26,340 --> 00:23:27,675 but I have stuff on the line. 663 00:23:27,742 --> 00:23:30,044 Like, I already told everybody about this album, 664 00:23:30,111 --> 00:23:31,345 and it's not coming out. Like-- 665 00:23:31,412 --> 00:23:32,412 - Yeah. 666 00:23:32,479 --> 00:23:33,480 - Y'all keep telling me to wait. 667 00:23:33,547 --> 00:23:34,715 What am I waiting for? - Yes. 668 00:23:34,782 --> 00:23:37,251 But we need to clear some of the songs. 669 00:23:37,317 --> 00:23:40,187 We talked on the phone to Bigg D. 670 00:23:40,253 --> 00:23:43,090 And he said no. 671 00:23:43,157 --> 00:23:44,291 We need those songs. 672 00:23:44,357 --> 00:23:45,926 We can't start from scratch. 673 00:23:45,993 --> 00:23:49,163 You're angry about this album being pushed back three months. 674 00:23:49,229 --> 00:23:50,330 We don't get those players, 675 00:23:50,397 --> 00:23:51,665 it's gonna be pushed back six months. 676 00:23:51,732 --> 00:23:54,034 If he is able to come to a mediation table, 677 00:23:54,101 --> 00:23:55,569 will you be willing to participate in that? 678 00:23:55,636 --> 00:23:57,671 - This [bleep]'s a [bleep]. - Right. 679 00:23:57,738 --> 00:24:00,006 - And you telling me to look past what he did 680 00:24:00,073 --> 00:24:02,142 so I can use his tracks. I'm not doing that. 681 00:24:02,209 --> 00:24:03,911 Man, [bleep] Bigg D. 682 00:24:03,978 --> 00:24:05,379 I'm honestly not surprised at all 683 00:24:05,446 --> 00:24:06,881 that he won't clear them tracks. 684 00:24:06,947 --> 00:24:09,049 It's one thing for us to not see eye to eye 685 00:24:09,116 --> 00:24:10,484 and have our personal differences. 686 00:24:10,551 --> 00:24:12,887 But he's really bringing it to another level 687 00:24:12,953 --> 00:24:14,221 with all this spitefulness. 688 00:24:14,288 --> 00:24:15,723 And he's [bleep] with my bag. 689 00:24:15,789 --> 00:24:18,591 - Zoey, it doesn't matter what you got to do. 690 00:24:18,658 --> 00:24:20,661 Later on, tell him to go [bleep] himself, fine. 691 00:24:20,728 --> 00:24:23,397 Do whatever it takes to get those songs cleared. 692 00:24:23,463 --> 00:24:25,232 - I don't give a [bleep] if he had a track with Beyoncé. 693 00:24:25,299 --> 00:24:26,266 That [bleep] dead. 694 00:24:26,333 --> 00:24:28,736 I'm not kissing his ass. 695 00:24:28,803 --> 00:24:30,938 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami"... 696 00:24:31,004 --> 00:24:34,608 I really want to just go ahead and put the past behind us, 697 00:24:34,675 --> 00:24:36,677 be a family. 698 00:24:36,743 --> 00:24:39,346 Except for the boyfriend. 699 00:24:47,688 --> 00:24:50,624 [upbeat music] 700 00:24:50,691 --> 00:24:56,831 ♪♪ ♪♪ 701 00:24:56,897 --> 00:24:58,866 - Hi, Eliza. both: How are you? 702 00:24:58,932 --> 00:25:01,835 Nice to meet you. - Victoria, I'm the realtor. 703 00:25:01,902 --> 00:25:03,971 - For once, I'm a client and not a realtor. 704 00:25:04,037 --> 00:25:06,407 And honestly, I'm loving being on this side of things. 705 00:25:06,473 --> 00:25:07,674 And what else I love? 706 00:25:07,741 --> 00:25:09,143 This freaking house. 707 00:25:09,210 --> 00:25:11,311 Hi, Mya. - Hi. 708 00:25:11,378 --> 00:25:12,379 Aww. - How are you? 709 00:25:12,446 --> 00:25:13,514 - I'm good. And you? 710 00:25:13,580 --> 00:25:15,215 - You guys look just alike. 711 00:25:15,282 --> 00:25:17,351 - Yeah, they think we're, uh, sisters. 712 00:25:17,417 --> 00:25:18,886 - That's a good thing. 713 00:25:18,952 --> 00:25:21,254 - I've been plotting a move for a little while now. 714 00:25:21,321 --> 00:25:23,524 But I haven't been too impressed about a lot 715 00:25:23,590 --> 00:25:25,092 of these listings I've seen. 716 00:25:25,159 --> 00:25:27,762 But this home has everything. 717 00:25:27,828 --> 00:25:29,663 I think it's love at first sight. 718 00:25:29,730 --> 00:25:31,799 - This is the family room. 719 00:25:31,865 --> 00:25:34,968 We would be in here watching TV together. 720 00:25:35,035 --> 00:25:36,937 - And we're gonna walk to the kitchen. 721 00:25:37,004 --> 00:25:38,839 Do you like to cook? - Yeah. 722 00:25:38,905 --> 00:25:40,374 - Yeah? - Girl. [laughs] 723 00:25:40,441 --> 00:25:41,575 You not cooking. 724 00:25:41,641 --> 00:25:43,577 - So let's go see the pool. 725 00:25:43,643 --> 00:25:45,346 - This is the perfect home. 726 00:25:45,413 --> 00:25:48,315 Finding a new place seems extra important right now. 727 00:25:48,382 --> 00:25:51,118 I'm really trying to start a new positive chapter, 728 00:25:51,185 --> 00:25:53,553 including repairing the relationship 729 00:25:53,620 --> 00:25:54,854 with my daughter Shamya. 730 00:25:54,921 --> 00:25:56,457 I'm looking to buy a new house, 731 00:25:56,523 --> 00:25:58,692 but I want to make things right with Shamya 732 00:25:58,759 --> 00:26:00,861 to ask her to move back in with me. 733 00:26:00,928 --> 00:26:02,763 Hopefully, this will be our new house. 734 00:26:02,830 --> 00:26:04,298 And hopefully this time, 735 00:26:04,365 --> 00:26:05,866 things'll be better between us. 736 00:26:05,932 --> 00:26:07,634 So what do you think? 737 00:26:07,701 --> 00:26:08,836 - I like this house. 738 00:26:08,902 --> 00:26:10,404 - You know, the last time we spoke, 739 00:26:10,470 --> 00:26:11,938 you know, I think we were talking about 740 00:26:12,005 --> 00:26:13,907 you moving back home. - Mm-hmm. 741 00:26:13,974 --> 00:26:15,876 - So have you gotten a chance to think about it 742 00:26:15,942 --> 00:26:18,278 or, you know, put some thought into it? 743 00:26:18,345 --> 00:26:19,279 - I've thought about it. 744 00:26:19,346 --> 00:26:23,250 But some things have to change. 745 00:26:23,316 --> 00:26:25,485 - Some things have to change on what? 746 00:26:25,552 --> 00:26:27,087 - I'm not a kid no more. 747 00:26:27,153 --> 00:26:28,255 - Oh. 748 00:26:28,322 --> 00:26:29,556 - You can't kick me out. 749 00:26:29,623 --> 00:26:33,126 - I mean, I think you learned, 750 00:26:33,193 --> 00:26:36,162 you know, from your mistakes. 751 00:26:36,229 --> 00:26:38,565 I kicked Shamya out because she was careless 752 00:26:38,632 --> 00:26:39,866 and threw away her future. 753 00:26:39,933 --> 00:26:41,969 She was in school studying to be a nurse, 754 00:26:42,036 --> 00:26:43,470 and then she stopped going 755 00:26:43,537 --> 00:26:45,405 and started hanging with the wrong crowd. 756 00:26:45,472 --> 00:26:46,940 Not long after that, 757 00:26:47,007 --> 00:26:49,242 her and her boyfriend got arrested for stealing. 758 00:26:49,309 --> 00:26:52,212 I felt like I had no choice but to show her tough love. 759 00:26:52,279 --> 00:26:54,248 - It did hurt me when you did kick me out 760 00:26:54,315 --> 00:26:56,817 'cause you could have just spoke to me about it, like-- 761 00:26:56,884 --> 00:26:57,951 - I'll be honest. 762 00:26:58,018 --> 00:27:00,354 I think I kinda a little overreacted. 763 00:27:00,420 --> 00:27:05,092 But I felt like I did what any other mother would do. 764 00:27:05,159 --> 00:27:08,462 - I just feel like all this could have been avoided 765 00:27:08,528 --> 00:27:10,764 if you were better to me. 766 00:27:10,830 --> 00:27:12,933 - You think I'm mean? 767 00:27:13,000 --> 00:27:14,601 - You don't know how to speak to people. 768 00:27:14,668 --> 00:27:17,737 You're so loud and aggressive. - I don't know how to speak-- 769 00:27:17,804 --> 00:27:20,541 let me ask you a question. 770 00:27:20,608 --> 00:27:24,678 If you were me and I were you, how would you have handled me 771 00:27:24,745 --> 00:27:26,414 or dealt with that situation? 772 00:27:26,480 --> 00:27:30,617 - I'll be bad, but I won't, like, abandon my child. 773 00:27:30,684 --> 00:27:33,887 - Do you believe I abandoned you? 774 00:27:33,954 --> 00:27:35,956 [somber music] 775 00:27:36,023 --> 00:27:38,291 I honestly want to apologize, Shamya. 776 00:27:38,358 --> 00:27:43,130 I am very, very, very, very sorry 777 00:27:43,196 --> 00:27:46,132 for not being there the way you wanted me to, 778 00:27:46,199 --> 00:27:47,667 the way I was supposed to. 779 00:27:47,734 --> 00:27:51,639 I really wanna just go ahead and put the past behind us. 780 00:27:51,705 --> 00:27:53,174 I want you to move back in. 781 00:27:53,240 --> 00:27:58,879 I want us to be a family again together. 782 00:27:58,945 --> 00:28:00,714 Except for the boyfriend. 783 00:28:00,780 --> 00:28:01,782 - Why? 784 00:28:01,849 --> 00:28:03,350 - He got my baby into trouble. 785 00:28:03,417 --> 00:28:04,551 - He's not like that, you know. 786 00:28:04,618 --> 00:28:06,386 - I'm standing on what I said. 787 00:28:06,453 --> 00:28:09,022 - Everybody make mistakes, but people change. 788 00:28:09,089 --> 00:28:11,058 - I'm not feeling him right now. 789 00:28:11,124 --> 00:28:12,392 Absolutely not. 790 00:28:12,459 --> 00:28:13,527 - Okay. 791 00:28:13,594 --> 00:28:15,429 - I'm glad we had this conversation. 792 00:28:15,495 --> 00:28:16,964 And I want you to give me a big hug. 793 00:28:17,031 --> 00:28:18,999 I love you. 794 00:28:19,065 --> 00:28:22,602 Thank you. I love you so much. 795 00:28:22,669 --> 00:28:25,506 All right, so you're moving in? 796 00:28:25,572 --> 00:28:26,673 - Yes. 797 00:28:26,740 --> 00:28:28,141 - Yay! - [laughs] 798 00:28:29,743 --> 00:28:31,946 [mellow percussive music] 799 00:28:32,013 --> 00:28:34,614 [engine revving] 800 00:28:34,681 --> 00:28:40,120 ♪♪ ♪♪ 801 00:28:41,421 --> 00:28:43,423 - Hi! 802 00:28:43,490 --> 00:28:45,058 - Hi, girl. Look at you. 803 00:28:45,125 --> 00:28:47,460 - You're beautiful. - Thank you. 804 00:28:47,527 --> 00:28:48,929 Hi. 805 00:28:48,996 --> 00:28:50,597 - It's been a pretty emotional week. 806 00:28:50,664 --> 00:28:52,132 Between Safaree saying 807 00:28:52,199 --> 00:28:54,067 that he wants to be in a relationship again 808 00:28:54,134 --> 00:28:56,636 and trying to figure things out with Allan, 809 00:28:56,703 --> 00:28:58,572 I've got a lot on my mind. 810 00:28:58,638 --> 00:29:02,142 So I invited Brooke out to dinner to get some perspective. 811 00:29:02,209 --> 00:29:04,277 - What's going on? 812 00:29:04,344 --> 00:29:06,813 - So you know that originally I told you that I wanted 813 00:29:06,880 --> 00:29:08,315 to see the father of my kids? 814 00:29:08,382 --> 00:29:11,085 And, you know, he had a lot to say. 815 00:29:11,152 --> 00:29:13,420 - Girl, no. - And we ended up 816 00:29:13,487 --> 00:29:17,357 kinda coming to a common ground as far as... 817 00:29:17,424 --> 00:29:20,894 - Mm-hmm. - Trying to co-parent. 818 00:29:20,961 --> 00:29:23,397 - Okay. - And I'm not gonna lie. 819 00:29:23,463 --> 00:29:26,300 When I saw my babies with their father playing together, 820 00:29:26,366 --> 00:29:29,069 and they look just alike and they were laughing... 821 00:29:29,135 --> 00:29:30,538 - Ooh, they got his face. 822 00:29:30,604 --> 00:29:33,473 - I loved that moment, and that's all I've asked for. 823 00:29:33,540 --> 00:29:36,710 That's all I wanted. - He knows you love that too. 824 00:29:36,776 --> 00:29:37,978 - And then it was beautiful. 825 00:29:38,045 --> 00:29:40,514 And I wanna be able to repeat those moments. 826 00:29:40,581 --> 00:29:42,349 I want to be able to repeat those moments. 827 00:29:42,416 --> 00:29:45,652 But in order to do that, I have to break that cycle of, like, 828 00:29:45,719 --> 00:29:48,254 I come from a single mother, I became a single mother. 829 00:29:48,321 --> 00:29:50,157 I come from a fatherless home-- - It's a pattern. 830 00:29:50,224 --> 00:29:51,825 - I hate that his family 831 00:29:51,892 --> 00:29:53,427 doesn't know my girls, you know? 832 00:29:53,494 --> 00:29:55,161 They saw them when they were, like, three months. 833 00:29:55,228 --> 00:29:56,129 But they haven't seen them since. 834 00:29:56,196 --> 00:29:57,998 - It's been a time. 835 00:29:58,064 --> 00:30:02,369 - So I'm thinking maybe, perhaps, I'm not sure, 836 00:30:02,436 --> 00:30:04,237 to take the girls to the Dominican Republic, 837 00:30:04,304 --> 00:30:07,207 have some bonding time with the family. 838 00:30:07,273 --> 00:30:09,810 And the girls' birthday is coming up soon. 839 00:30:09,876 --> 00:30:12,179 I had a whole plan about doing the birthday here in Miami. 840 00:30:12,245 --> 00:30:13,814 But... - Okay. 841 00:30:13,881 --> 00:30:15,515 I'm willing to modify that and do it 842 00:30:15,582 --> 00:30:17,017 in the Dominican Republic. - I like that. 843 00:30:17,084 --> 00:30:19,553 - Figure out a way to have all the family come together 844 00:30:19,620 --> 00:30:22,022 since Allan and I are in a better space now. 845 00:30:22,089 --> 00:30:24,290 - And you need to get out. Can I go? 846 00:30:24,357 --> 00:30:25,925 - It would--actually would be nice if you go. 847 00:30:25,992 --> 00:30:27,928 - I want to go! - Yeah. 848 00:30:27,995 --> 00:30:29,330 - Wait, wait, wait, wait, wait. - What? 849 00:30:29,396 --> 00:30:30,430 - Are you thinking what I'm thinking? 850 00:30:30,497 --> 00:30:32,232 - What? What? 851 00:30:32,299 --> 00:30:33,267 - Should we make it a girls' trip? 852 00:30:33,334 --> 00:30:35,202 - No. Absolutely not. - Amara! 853 00:30:35,268 --> 00:30:37,504 - Absolutely not. No. 854 00:30:37,571 --> 00:30:40,508 - It's been too long since-- - Listen. No, Mami, listen. 855 00:30:40,574 --> 00:30:44,244 Absolutely hells to the nah. - Titties bouncing everywhere. 856 00:30:44,311 --> 00:30:45,512 - I got my own titties to bounce. 857 00:30:45,579 --> 00:30:47,014 Now let me tell you something. - [groans] 858 00:30:47,081 --> 00:30:49,483 - I'm trying to leave the bull[bleep] here, go to Domin-- 859 00:30:49,550 --> 00:30:51,318 - It is a little spicy out here. 860 00:30:51,384 --> 00:30:52,953 - I need some healing time, disconnect, 861 00:30:53,020 --> 00:30:56,023 focus on getting my family together. 862 00:30:56,090 --> 00:30:57,791 There's been a hot mess, and-- 863 00:30:57,858 --> 00:31:00,894 - You don't think new energy's gonna bring the girls to-- 864 00:31:00,961 --> 00:31:03,330 - What girls? - Ugh. Who do you think? 865 00:31:03,397 --> 00:31:06,333 Well, you and Eliza, y'all friends today. 866 00:31:06,400 --> 00:31:07,802 - Eliza would be good. I wouldn't mind that. 867 00:31:07,868 --> 00:31:09,369 - And I like Zoey. I met Zoey. Zoey was at my party. 868 00:31:09,436 --> 00:31:11,638 - Zoey. - I like Zoey. 869 00:31:11,705 --> 00:31:14,742 - I don't know how the hell I allowed Brooke to convince me 870 00:31:14,808 --> 00:31:18,445 to turning my family trip into a whole girls' vacation. 871 00:31:18,512 --> 00:31:20,647 I'm gonna have to deal with Allan and his family. 872 00:31:20,714 --> 00:31:22,883 Maybe if it gets emotional and challenging, 873 00:31:22,950 --> 00:31:25,785 it might be nice to have some supportive friends around 874 00:31:25,852 --> 00:31:27,153 to help me get through it. 875 00:31:27,220 --> 00:31:30,424 Girls does not include Shay, by the way. 876 00:31:30,490 --> 00:31:32,325 She's not part of the girls anymore. 877 00:31:32,392 --> 00:31:34,461 - Who said anything about Shay? 878 00:31:34,528 --> 00:31:36,196 - 'Cause I know you're always-- - I'm not saying nothing. 879 00:31:36,263 --> 00:31:37,598 - And you're trying to be, you know, the healing 880 00:31:37,665 --> 00:31:40,200 and all this crap-- - Girls' trip. Girls' trip. 881 00:31:40,267 --> 00:31:41,835 - Yeah, but the girls don't include her. 882 00:31:41,902 --> 00:31:45,171 - I don't personally have any issues with Shay. 883 00:31:45,238 --> 00:31:48,241 But I've come to find that a lot of the women 884 00:31:48,308 --> 00:31:50,043 have some issues with her. 885 00:31:50,110 --> 00:31:52,112 If Shay were to come on the DR trip, 886 00:31:52,178 --> 00:31:54,448 I would hope that I could mediate in a way 887 00:31:54,515 --> 00:31:58,485 where she could have some peace and healing with the ladies. 888 00:31:58,552 --> 00:32:01,488 But this situation seem a little beyond me. 889 00:32:01,555 --> 00:32:04,158 - This is really sounding like the best idea ever 890 00:32:04,225 --> 00:32:06,627 or the worst idea ever. 891 00:32:06,693 --> 00:32:10,263 And if some [bleep] goes wrong, it's your fault, Brooke. 892 00:32:10,330 --> 00:32:11,932 - Don't bring no Shay, don't bring no shade. 893 00:32:11,999 --> 00:32:13,000 - That part. 894 00:32:13,067 --> 00:32:14,602 - Okay! - I like that. 895 00:32:14,668 --> 00:32:16,003 That's a good invitation. 896 00:32:16,069 --> 00:32:17,204 - No, you can't say that. 897 00:32:17,270 --> 00:32:19,640 [laughs] No. 898 00:32:19,707 --> 00:32:22,209 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami"... 899 00:32:22,276 --> 00:32:23,944 - Hey, you guys. 900 00:32:24,011 --> 00:32:25,746 Hi, Tip! - You look stunning. 901 00:32:25,813 --> 00:32:26,780 - Thank you. 902 00:32:26,847 --> 00:32:27,981 Thank you to Fabo, my man. 903 00:32:28,048 --> 00:32:29,382 - Okay. 904 00:32:37,624 --> 00:32:41,094 [Ty Frankel's "Debonair"] 905 00:32:41,161 --> 00:32:43,096 - ♪♪ Debonair, debonair ♪♪ 906 00:32:43,163 --> 00:32:45,999 ♪♪ Throwing money in the air like uh-uh-uh-uh-uh-uh ♪♪ 907 00:32:46,066 --> 00:32:48,402 ♪♪ Drinks to the sky right now-ow-ow-ow ♪♪ 908 00:32:48,468 --> 00:32:50,671 ♪♪ Toast to the high life, oh, oh, oh, oh ♪♪ 909 00:32:50,738 --> 00:32:52,539 - What up? - Hey. 910 00:32:52,606 --> 00:32:55,109 - You look so beautiful. [both laugh] 911 00:32:55,175 --> 00:32:57,978 The relationship with my sister has been real shaky. 912 00:32:58,045 --> 00:32:59,779 But making $1 million? 913 00:32:59,846 --> 00:33:01,415 That's no small achievement. 914 00:33:01,482 --> 00:33:02,749 I'm so proud of her. 915 00:33:02,816 --> 00:33:04,618 And I just can't wait to just enjoy this moment 916 00:33:04,685 --> 00:33:05,952 with her and celebrate. 917 00:33:06,019 --> 00:33:07,520 - I'm proud of Shay. 918 00:33:07,587 --> 00:33:09,155 She's really been working hard. 919 00:33:09,222 --> 00:33:10,357 - She has. 920 00:33:10,423 --> 00:33:12,559 I mean, all this is nice. And I'm happy. 921 00:33:12,626 --> 00:33:15,796 But how you feel about the family photo that she posted? 922 00:33:15,863 --> 00:33:17,664 [tense music] 923 00:33:17,731 --> 00:33:20,067 - I was very surprised. 924 00:33:20,134 --> 00:33:21,535 - I'm low-key, like, pissed off. 925 00:33:21,602 --> 00:33:22,802 And I just don't get it. 926 00:33:22,869 --> 00:33:24,505 Like, I don't know what he got over her. 927 00:33:24,571 --> 00:33:26,140 - The sad thing about it, 928 00:33:26,207 --> 00:33:27,741 Shajiyah is in the middle of it. 929 00:33:27,808 --> 00:33:31,445 If it was left up to me, I'll take that baby. 930 00:33:31,512 --> 00:33:33,447 - Excuse my language, Ma. I'm tired of this [bleep]. 931 00:33:33,514 --> 00:33:35,049 - Hey, everyone. 932 00:33:35,115 --> 00:33:36,316 - Hey. How you doing, baby? - I'm sorry for interrupting. 933 00:33:36,383 --> 00:33:37,685 - Nice meeting you. - Nice to meet you. 934 00:33:37,752 --> 00:33:38,919 - How you doing? - How are you? 935 00:33:38,986 --> 00:33:40,086 - Good to see you. You look beautiful. 936 00:33:40,153 --> 00:33:41,421 What's good, Bobby? - I'm excited. 937 00:33:41,488 --> 00:33:42,756 I had to come celebrate for-- this is big news. 938 00:33:42,822 --> 00:33:43,924 - Yeah. - Oh, yeah. 939 00:33:43,991 --> 00:33:45,058 - Yeah, I haven't seen Shay in forever. 940 00:33:45,125 --> 00:33:47,761 I only see her on social media. 941 00:33:47,827 --> 00:33:49,062 - Yeah, right? - Speaking of social media, 942 00:33:49,129 --> 00:33:50,964 you see the pictures that she posted? 943 00:33:51,031 --> 00:33:52,299 So are they, like, a family or-- 944 00:33:52,365 --> 00:33:53,634 - I hope they're not. - You good with him? 945 00:33:53,700 --> 00:33:55,035 'Cause I remember last time, 946 00:33:55,102 --> 00:33:57,104 I didn't appreciate the way he was talking to y'all. 947 00:33:57,171 --> 00:33:58,672 - Neither did I. 948 00:33:58,738 --> 00:34:00,273 - We trying to figure out where she at too. 949 00:34:00,340 --> 00:34:04,712 - Do you feel like Fabo is, like, kind of a gatekeeper? 950 00:34:04,778 --> 00:34:06,880 - Yes. - Okay. 951 00:34:06,947 --> 00:34:08,148 - That's the part he wants to play. 952 00:34:08,215 --> 00:34:10,418 - Okay. - But you know what? 953 00:34:10,484 --> 00:34:11,585 I am the eagle. 954 00:34:11,652 --> 00:34:13,220 And I see very well. 955 00:34:13,287 --> 00:34:14,387 - Well, is he gonna be here tonight? 956 00:34:14,454 --> 00:34:16,556 - [scoffs] 957 00:34:16,623 --> 00:34:18,359 ♪♪ ♪♪ 958 00:34:18,426 --> 00:34:21,761 - Hey, you guys. 959 00:34:21,828 --> 00:34:23,798 - Hey! - I know I'm late. 960 00:34:23,864 --> 00:34:25,365 - You look stunning. - Hi, Tip! 961 00:34:25,432 --> 00:34:26,667 Thank you. 962 00:34:26,734 --> 00:34:28,502 - She is too cute. 963 00:34:28,569 --> 00:34:29,803 - Hi, Bobby. 964 00:34:29,870 --> 00:34:32,506 - Oh, my God. Hey. Mwah. 965 00:34:32,573 --> 00:34:34,341 - I'm so happy y'all came. - You smell good too. 966 00:34:34,408 --> 00:34:37,277 - Thank you to Jen, who put all this together for me. 967 00:34:37,344 --> 00:34:39,846 - Nice seeing you. I feel like I'm seeing a ghost right now. 968 00:34:39,913 --> 00:34:41,015 - I know. I've been missing in action. 969 00:34:41,081 --> 00:34:42,983 - Oh, my God. - I have. 970 00:34:43,050 --> 00:34:44,451 I've been going through a lot. 971 00:34:44,518 --> 00:34:47,121 But we are here to celebrate The Healthy Hand because 972 00:34:47,188 --> 00:34:49,924 last year The Healthy Hand made over $1 million. 973 00:34:49,990 --> 00:34:51,024 - That is a blessing. 974 00:34:51,091 --> 00:34:52,025 - It is a blessing. 975 00:34:52,092 --> 00:34:53,260 This is what I prayed for. 976 00:34:53,327 --> 00:34:54,661 Cheers to The Healthy Hand, everybody. 977 00:34:54,728 --> 00:34:56,530 - Cheers! - Cheers. 978 00:34:56,596 --> 00:34:58,165 - Yes. 979 00:34:58,232 --> 00:35:00,133 - And thank you to Fabo, my man. 980 00:35:00,200 --> 00:35:01,502 - Okay. 981 00:35:01,568 --> 00:35:04,204 - We are all family at the end of the day. 982 00:35:04,271 --> 00:35:06,706 And we here to celebrate, will not be no negative energy. 983 00:35:06,773 --> 00:35:07,975 [Bobby laughs] - You will not take 984 00:35:08,041 --> 00:35:09,276 this moment away from me. - Shay. 985 00:35:09,343 --> 00:35:11,946 - Not today. 986 00:35:12,012 --> 00:35:13,080 - Hey, Flo. - Hola. 987 00:35:13,147 --> 00:35:14,715 - Hey. - Hi, Flo. 988 00:35:14,782 --> 00:35:15,783 - Here you go, ladies. [laughter] 989 00:35:15,850 --> 00:35:17,083 - Thank you. 990 00:35:17,150 --> 00:35:19,219 - Hopefully, we can keep the peace this time. 991 00:35:19,286 --> 00:35:22,456 I'm honestly pretty annoyed to see Flo and Gaelle out here. 992 00:35:22,523 --> 00:35:24,592 I'm still salty about the little stunt 993 00:35:24,658 --> 00:35:25,592 at my birthday party. 994 00:35:25,659 --> 00:35:27,661 - Happy Birthday. 995 00:35:27,728 --> 00:35:29,496 ♪♪ ♪♪ 996 00:35:29,562 --> 00:35:30,898 - I don't play that [bleep]. 997 00:35:30,964 --> 00:35:32,565 - Tell them [bleep]-ass hos stop playing. 998 00:35:32,632 --> 00:35:33,834 Ain't nobody playing with them! 999 00:35:33,901 --> 00:35:35,202 I ain't with that bull[bleep]! 1000 00:35:35,269 --> 00:35:36,569 - You knew damn well Gaelle came down 1001 00:35:36,636 --> 00:35:38,772 with that big-ass purse ready to throw [bleep] 1002 00:35:38,839 --> 00:35:40,674 and [bleep] up my whole party. 1003 00:35:40,740 --> 00:35:42,743 - Sorry but not sorry. 1004 00:35:42,809 --> 00:35:44,177 - What's even more annoying 1005 00:35:44,244 --> 00:35:48,048 is that Flo refused to give me an actual apology. 1006 00:35:48,114 --> 00:35:49,983 But at least she did get her karma 1007 00:35:50,050 --> 00:35:52,252 when Hawt Topic exposed her ass as broke. 1008 00:35:52,319 --> 00:35:54,554 - So what happened, Shay? You back with Fabo now? 1009 00:35:54,621 --> 00:35:56,223 - Oh, my God. - I am. I changed my mind. 1010 00:35:56,289 --> 00:35:58,825 - 'Cause the last time she told me she was done with Fabo. 1011 00:35:58,892 --> 00:36:00,527 So how's the relationship now? 1012 00:36:00,593 --> 00:36:01,995 - I'm trying to make a baby. 1013 00:36:02,062 --> 00:36:03,464 [together] Another one? 1014 00:36:03,530 --> 00:36:05,232 - He want a son. That's what it is. 1015 00:36:05,299 --> 00:36:07,200 - So what about the fiancée that he got? 1016 00:36:07,267 --> 00:36:08,435 - I told him about you already. 1017 00:36:08,502 --> 00:36:10,470 You like to bring up stuff from a year ago. 1018 00:36:10,537 --> 00:36:12,306 - So what's on now? Why he's here? 1019 00:36:12,373 --> 00:36:13,540 - Okay, let me make it clear. 1020 00:36:13,607 --> 00:36:14,708 I changed my mind. 1021 00:36:14,775 --> 00:36:16,377 I'm with my man. 1022 00:36:16,443 --> 00:36:17,811 And I love him. 1023 00:36:17,878 --> 00:36:20,614 So what you're not gonna do is come here to my event, 1024 00:36:20,681 --> 00:36:23,617 asking thousands of questions as if I gotta answer them. 1025 00:36:23,684 --> 00:36:26,052 - Can I speak to Mommy? 1026 00:36:26,119 --> 00:36:28,388 Your daughter went to see the voodoo lady 1027 00:36:28,455 --> 00:36:33,160 with my sister to fix her relationship with Fabo. 1028 00:36:33,226 --> 00:36:35,295 - Wait. What? - It wasn't like that. 1029 00:36:35,362 --> 00:36:36,997 - You went to go visit a voodoo priest? 1030 00:36:37,064 --> 00:36:39,166 - No, no, we're not gonna call her a voodoo lady. 1031 00:36:39,232 --> 00:36:41,935 - I raised Shay to be a God-fearing woman. 1032 00:36:42,002 --> 00:36:43,370 I am absolutely distraught 1033 00:36:43,437 --> 00:36:46,340 that she would turn to voodoo for guidance. 1034 00:36:46,407 --> 00:36:48,876 The only spirit that my daughter Shay 1035 00:36:48,942 --> 00:36:50,277 should be communicating with 1036 00:36:50,343 --> 00:36:52,613 is the spirit of the Lord, the Holy Ghost. 1037 00:36:52,680 --> 00:36:56,150 - So anyways, she went to see-- - "Anyways!" 1038 00:36:56,216 --> 00:36:57,851 And your sister went to see the voodoo lady 1039 00:36:57,918 --> 00:36:59,453 'cause she slept with her sister husband. 1040 00:36:59,520 --> 00:37:02,523 - Just to fix her relationship 'cause she's crying for Fabo. 1041 00:37:02,589 --> 00:37:05,926 Why you keep talking, talking? Why don't you shut up? 1042 00:37:05,993 --> 00:37:07,862 You do voodoo on Fabo. - No. No. 1043 00:37:07,928 --> 00:37:09,162 - Call my driver. I'm outta here. 1044 00:37:09,229 --> 00:37:10,430 - No, no, no, no. 1045 00:37:10,497 --> 00:37:11,732 My mom's not gonna leave. She's gonna leave. 1046 00:37:11,799 --> 00:37:13,033 Can you leave? 1047 00:37:13,100 --> 00:37:14,902 - No, I can't leave. - I don't want you here. 1048 00:37:14,969 --> 00:37:17,004 Take your ugly ass out. 1049 00:37:17,071 --> 00:37:18,271 ♪♪ ♪♪ 1050 00:37:25,479 --> 00:37:26,513 - Can you leave? - No, I can't leave. 1051 00:37:26,580 --> 00:37:27,581 - I don't want you here. 1052 00:37:27,648 --> 00:37:30,184 Take your ugly ass out. 1053 00:37:30,250 --> 00:37:31,718 - Uh-uh, uh-uh, uh-uh. Let me talk to you. 1054 00:37:31,785 --> 00:37:32,752 - Fabo don't want you-- 1055 00:37:32,819 --> 00:37:34,655 You can't even keep a man. 1056 00:37:34,721 --> 00:37:36,123 - But he right here. - Come on. 1057 00:37:36,189 --> 00:37:40,194 - And get your broke ass the [bleep] up from outta here. 1058 00:37:40,260 --> 00:37:41,661 Take that circus clown away. 1059 00:37:41,728 --> 00:37:43,797 - [exclaims] - Hey, baby. 1060 00:37:43,863 --> 00:37:46,700 - I love my daughter. I love my granddaughter. 1061 00:37:46,766 --> 00:37:48,669 And I got to go through all this? 1062 00:37:48,736 --> 00:37:50,036 - Us as a family, I feel like 1063 00:37:50,103 --> 00:37:52,940 we should be more involved in what's going on. 1064 00:37:53,007 --> 00:37:55,242 - You need to check your sister. 1065 00:37:55,309 --> 00:37:56,743 - Nah, I can't check my sister. - Yeah. 1066 00:37:56,810 --> 00:37:58,078 - That's between women. 1067 00:37:58,145 --> 00:38:00,981 - Like, you're doing voodoo for a man? 1068 00:38:01,047 --> 00:38:02,249 - I'm trying to understand, 1069 00:38:02,316 --> 00:38:03,650 because I know this is more of your culture. 1070 00:38:03,717 --> 00:38:05,152 Like, how did this happen? 1071 00:38:05,219 --> 00:38:07,454 - She was explaining to me all the stuff that has been 1072 00:38:07,521 --> 00:38:11,058 going on between Fabo and Mom. 1073 00:38:11,124 --> 00:38:13,927 And I was like, "Take a break and do a spiritual cleansing 1074 00:38:13,994 --> 00:38:15,996 to start over, to start fresh." 1075 00:38:16,063 --> 00:38:17,697 - Right. - That was the point of going. 1076 00:38:17,764 --> 00:38:18,999 - Right. - His purpose was 1077 00:38:19,065 --> 00:38:21,735 to push me completely out of the picture. 1078 00:38:21,802 --> 00:38:23,837 What is he hiding? 1079 00:38:23,904 --> 00:38:27,908 The evidence and the proof is in the pudding. 1080 00:38:27,975 --> 00:38:31,778 Open it up, it's empty, and there's nothing in it. 1081 00:38:31,845 --> 00:38:32,879 - Finally made it, huh? 1082 00:38:32,946 --> 00:38:35,883 - Hi. - Hi. 1083 00:38:35,949 --> 00:38:37,417 - Got here a little late. 1084 00:38:37,484 --> 00:38:39,186 - Hi. How you doing? - But you're finally here. 1085 00:38:39,252 --> 00:38:41,388 - Estelita, nice to meet you. - Mom, Estelita. 1086 00:38:41,455 --> 00:38:42,623 Do you know Flo? 1087 00:38:42,690 --> 00:38:44,191 Do you know Gaelle? - No. 1088 00:38:44,257 --> 00:38:45,425 - Hi. 1089 00:38:45,492 --> 00:38:46,927 - Everything already went left, 1090 00:38:46,993 --> 00:38:48,962 so the timing might not be perfect. 1091 00:38:49,029 --> 00:38:52,098 But Estelita is here now, so her and my sister Shay 1092 00:38:52,165 --> 00:38:53,934 can patch things up between them two. 1093 00:38:54,001 --> 00:38:57,237 - I'm really tired, and I'm tired of all 1094 00:38:57,304 --> 00:38:59,440 this back-and-forth with my daughter. 1095 00:38:59,507 --> 00:39:03,477 And all of us, when it comes down to this relationship, 1096 00:39:03,543 --> 00:39:05,312 let's just take a step back. 1097 00:39:05,379 --> 00:39:07,681 - Talk about this another time. - Bye, Mom. 1098 00:39:07,748 --> 00:39:08,849 - All right. - Y'all have a good night. 1099 00:39:08,916 --> 00:39:10,217 Thank you for coming. Good seeing you. 1100 00:39:10,284 --> 00:39:11,651 - Nice to see you. 1101 00:39:11,718 --> 00:39:14,288 I'm only here for one reason and one reason only-- 1102 00:39:14,354 --> 00:39:16,990 to check Shay and ask her all these questions 1103 00:39:17,057 --> 00:39:19,226 about all these lies she been telling about me. 1104 00:39:19,293 --> 00:39:21,261 I have to come here in person because I know when 1105 00:39:21,328 --> 00:39:24,131 she sees me, she's not gonna be able to run away from me. 1106 00:39:24,197 --> 00:39:26,833 I would love to talk this out with her and be civil. 1107 00:39:26,900 --> 00:39:28,702 But I'm here to speak my truth, 1108 00:39:28,768 --> 00:39:30,737 whether Shay wants to hear it or not. 1109 00:39:30,804 --> 00:39:33,741 ♪♪ ♪♪ 1110 00:39:33,808 --> 00:39:34,975 - Oh, hell no. 1111 00:39:35,042 --> 00:39:37,244 I can't believe Emjay decided to bring 1112 00:39:37,311 --> 00:39:39,880 this minimum-wage escort to my party. 1113 00:39:39,947 --> 00:39:41,215 No. There's nobody here. 1114 00:39:41,282 --> 00:39:43,183 No sugar daddies for you here, bitch. 1115 00:39:43,250 --> 00:39:45,719 I thought I took the trash out at my own party. 1116 00:39:45,786 --> 00:39:48,088 I don't got time for Estelita and her bull[bleep] right now. 1117 00:39:48,155 --> 00:39:50,057 She is a stalker. Bitch, bye. 1118 00:39:50,123 --> 00:39:53,527 You need to escort this chick away. 1119 00:39:53,593 --> 00:39:54,861 This is not the time. 1120 00:39:54,928 --> 00:39:57,164 You can leave with her if it's a problem. 1121 00:39:57,230 --> 00:39:59,033 I'm just letting you know right now, I don't want that. 1122 00:39:59,099 --> 00:40:01,969 - You know, I think that y'all should have a conversation. 1123 00:40:02,036 --> 00:40:03,838 - The last time we had a conversation, Estelita, 1124 00:40:03,904 --> 00:40:05,372 I invited you to my baby's birthday. 1125 00:40:05,438 --> 00:40:08,008 So how are you gon' diss my baby's party? 1126 00:40:08,074 --> 00:40:10,143 And then you're over here talking to the opps. 1127 00:40:10,210 --> 00:40:11,712 - Who is the opps? Who? - Amara. 1128 00:40:11,778 --> 00:40:13,380 - I'm nobody's bitch. 1129 00:40:13,447 --> 00:40:16,116 So if I don't have a problem with her... 1130 00:40:16,182 --> 00:40:17,417 - I don't give a [bleep]. - I can talk [bleep] 1131 00:40:17,484 --> 00:40:19,553 all I want, baby. 1132 00:40:19,620 --> 00:40:22,422 You said that I'm a scammer, but you are a [bleep] liar. 1133 00:40:22,489 --> 00:40:24,124 - And you here dragging my brother into this? 1134 00:40:24,191 --> 00:40:26,960 - No, baby, I'm not dragging him not into nothing, baby. 1135 00:40:27,027 --> 00:40:27,995 - 'Cause why did you even come to my [bleep]? 1136 00:40:28,062 --> 00:40:29,429 - Why are you concerned? - Why? 1137 00:40:29,496 --> 00:40:31,565 - 'Cause you love being in people's business. 1138 00:40:31,632 --> 00:40:32,632 You need to worry about your business. 1139 00:40:32,699 --> 00:40:33,934 - To every mother[bleep]-- 1140 00:40:34,001 --> 00:40:34,902 - Oh, no, baby. I don't, bitch. 1141 00:40:34,968 --> 00:40:35,870 - You do. - That's you. 1142 00:40:35,936 --> 00:40:36,871 - Let's talk about how 1143 00:40:36,937 --> 00:40:38,305 you was a prostitute. 1144 00:40:38,372 --> 00:40:39,606 Girl, you better go [bleep] your daddy's [bleep]. 1145 00:40:39,673 --> 00:40:41,709 - What? - It's going left. 1146 00:40:41,775 --> 00:40:43,644 It's going left field. 1147 00:40:43,710 --> 00:40:44,978 It's going left field. [both yelling] 1148 00:40:45,045 --> 00:40:47,114 - Yeah, bitch. - It's going left field. 1149 00:40:47,181 --> 00:40:48,282 - Yeah, bitch. - Yeah. 1150 00:40:48,349 --> 00:40:50,183 Get your-- - You raggedy-ass ho. 1151 00:40:55,456 --> 00:40:56,356 - Next time on "Love & Hip Hop: Miami"... 1152 00:40:56,423 --> 00:40:57,624 You love Jiyah so much, 1153 00:40:57,691 --> 00:40:59,226 you won't even give her father a chance. 1154 00:40:59,292 --> 00:41:01,261 - I see him. - Mama. 1155 00:41:01,328 --> 00:41:02,763 - Don't bring him to my house. 1156 00:41:02,830 --> 00:41:05,599 - There's something that I need to talk to you about. 1157 00:41:05,666 --> 00:41:07,100 I ain't know how to tell you. 1158 00:41:07,167 --> 00:41:10,137 Um, so-- 1159 00:41:10,203 --> 00:41:11,472 - You what, Mya? 1160 00:41:11,538 --> 00:41:13,874 Can we turn the cameras off please? 1161 00:41:13,941 --> 00:41:15,175 I'll be back. 1162 00:41:15,241 --> 00:41:17,144 - We're here. - We are in the DR. 1163 00:41:17,211 --> 00:41:19,079 This girl trip is already shaping up to be 1164 00:41:19,146 --> 00:41:22,315 a very interesting mash-up of female characters. 1165 00:41:22,382 --> 00:41:24,785 It's gonna be a really weird week. 1166 00:41:24,851 --> 00:41:26,954 - I come out here. I come to Miami. 1167 00:41:27,021 --> 00:41:29,756 And then what I come to find is nobody likes you. 1168 00:41:29,823 --> 00:41:32,526 I feel there's hope for you and Amara. 1169 00:41:32,593 --> 00:41:34,628 - You mean to tell me you are inviting Shay? 1170 00:41:34,695 --> 00:41:37,264 So she's going on this trip? I'm telling you now, Amara, 1171 00:41:37,330 --> 00:41:38,598 I'm! Not! Going! [plate clattering]