1 00:00:06,039 --> 00:00:09,076 - Previously on "Love & Hip Hop: Miami"... 2 00:00:09,143 --> 00:00:11,478 By the looks of it, she is extremely happy. 3 00:00:11,545 --> 00:00:13,413 - He is just different. 4 00:00:13,480 --> 00:00:15,816 This is everything I dreamed of. 5 00:00:15,882 --> 00:00:17,584 - What's going on? - The baby passed. 6 00:00:17,651 --> 00:00:19,520 - What happened? - Just give me a second. 7 00:00:19,586 --> 00:00:20,587 - I'm so sorry. 8 00:00:20,654 --> 00:00:22,489 - I wanted my baby! 9 00:00:22,556 --> 00:00:24,357 I'm dealing with situations that I cannot handle 10 00:00:24,424 --> 00:00:25,725 no longer by myself. 11 00:00:25,792 --> 00:00:27,995 You need to get here. - I need to try harder. 12 00:00:28,062 --> 00:00:29,129 - No, don't try. 13 00:00:29,196 --> 00:00:30,297 Just get here. 14 00:00:30,364 --> 00:00:31,565 - So I had a conversation with Marlon. 15 00:00:31,632 --> 00:00:33,600 He wants to get back in the house. 16 00:00:33,667 --> 00:00:35,269 - This is not sitting well with me right now. 17 00:00:35,335 --> 00:00:36,737 - I have to help him. 18 00:00:36,804 --> 00:00:37,871 - You still want that [bleep]. That's what it is. 19 00:00:37,938 --> 00:00:40,307 - No, I don't. You just insecure. 20 00:00:40,373 --> 00:00:41,842 - You're being very [bleep] selfish. 21 00:00:41,909 --> 00:00:43,276 - No, and you're being ignorant. 22 00:00:43,343 --> 00:00:44,645 - Daddy! 23 00:00:44,712 --> 00:00:46,346 - Claudia's already not happy 24 00:00:46,413 --> 00:00:47,882 that you're moving back here. 25 00:00:47,948 --> 00:00:49,083 I need you to behave. 26 00:00:49,149 --> 00:00:50,551 - So what's up with you and Safaree? 27 00:00:50,617 --> 00:00:52,786 I just want to know. Are you done with him? 28 00:00:52,852 --> 00:00:54,355 - I might not be done with him. I'm still figuring it out. 29 00:00:54,421 --> 00:00:55,956 - Ooh! [laughs] 30 00:00:58,058 --> 00:00:59,426 - Maybe or maybe not, 31 00:00:59,493 --> 00:01:01,562 but it's definitely not up to Flo to decide. 32 00:01:01,628 --> 00:01:04,064 - You need gastro bypass. You fat as [bleep]. 33 00:01:04,131 --> 00:01:05,532 - I told you she tried to come for me. 34 00:01:05,599 --> 00:01:08,135 - She tried some [bleep] at Supa Cindy Day. 35 00:01:08,201 --> 00:01:09,336 She stepped in, 36 00:01:09,402 --> 00:01:10,771 acting like she was Trina's manager 37 00:01:10,838 --> 00:01:12,106 when she was... - [laughs] 38 00:01:12,172 --> 00:01:13,306 - Purse holder. 39 00:01:13,373 --> 00:01:14,975 - She's a [bleep] thief. 40 00:01:15,042 --> 00:01:18,011 She's a scammer, and I'm gonna expose her. 41 00:01:18,078 --> 00:01:21,148 - Oh, my God. 42 00:01:21,215 --> 00:01:22,549 - Let me [bleep] out of here. 43 00:01:22,616 --> 00:01:24,818 Y'all wack-ass hos! - Bitch. 44 00:01:24,885 --> 00:01:26,186 - We gonna take this [bleep] to the streets. 45 00:01:26,253 --> 00:01:27,354 I ain't with that bull[bleep]. 46 00:01:27,421 --> 00:01:28,588 This [bleep] went too far. 47 00:01:33,027 --> 00:01:35,863 - ♪♪ Bienvenido a Miami, baby ♪♪ 48 00:01:35,929 --> 00:01:38,499 ♪♪ Mi gente ♪♪ 49 00:01:38,565 --> 00:01:40,667 ♪♪ I'm always getting money ♪♪ 50 00:01:40,734 --> 00:01:43,237 - ♪♪ Oh, whoa ♪♪ 51 00:01:43,304 --> 00:01:46,706 - ♪♪ I'm always getting money ♪♪ 52 00:01:46,773 --> 00:01:49,376 - ♪♪ 305 ♪♪ - ♪♪ It's time to get it ♪♪ 53 00:01:54,081 --> 00:01:57,017 [tense music] 54 00:01:57,084 --> 00:02:00,053 ♪♪ ♪♪ 55 00:02:00,120 --> 00:02:01,855 - I'm unhappy with all the drama 56 00:02:01,922 --> 00:02:03,190 going on in my life right now. 57 00:02:03,256 --> 00:02:04,691 We gonna take this [bleep] to the streets. 58 00:02:04,758 --> 00:02:06,560 Tell them pussy-ass hos stop playing. 59 00:02:06,627 --> 00:02:08,195 I ain't with that bull[bleep]. 60 00:02:08,262 --> 00:02:11,732 At this point, the relationship with Trina is a lost cause. 61 00:02:11,799 --> 00:02:15,002 But I hope that I can salvage my relationship 62 00:02:15,069 --> 00:02:17,872 with the other woman that I'm fighting with. 63 00:02:17,938 --> 00:02:21,008 Hey, you. 64 00:02:21,074 --> 00:02:22,375 Where you been? 65 00:02:22,442 --> 00:02:23,644 - I've been here. - I've been trying to call you. 66 00:02:23,710 --> 00:02:25,245 You don't answer your phone. 67 00:02:25,312 --> 00:02:26,880 What's going on? 68 00:02:26,947 --> 00:02:28,815 - I needed some time for myself. 69 00:02:28,882 --> 00:02:30,985 It's just the whole situation with me and you 70 00:02:31,051 --> 00:02:33,220 and hearing that you're considering Marlon 71 00:02:33,287 --> 00:02:34,955 to come back to the house, so I just-- 72 00:02:35,022 --> 00:02:36,990 I was really upset, you know? 73 00:02:37,057 --> 00:02:39,659 I just needed some time to think, honestly, 74 00:02:39,726 --> 00:02:41,695 to know what the hell is going on between us. 75 00:02:41,762 --> 00:02:44,130 I know I love you, and it's just like, 76 00:02:44,197 --> 00:02:46,700 you know, everybody's taking our relationship as a joke. 77 00:02:46,767 --> 00:02:49,070 And your sister's saying that I'm a clout chaser, 78 00:02:49,136 --> 00:02:51,071 and you're, like, giving into it. 79 00:02:51,137 --> 00:02:52,606 Gaelle was [bleep] right. - What did she say? 80 00:02:52,673 --> 00:02:54,407 - You're using me to get to Marlon. 81 00:02:54,474 --> 00:02:56,076 - Then Gaelle right about you too. 82 00:02:56,143 --> 00:02:58,512 Gaelle said you're using me for my [bleep] clout! 83 00:02:58,579 --> 00:02:59,679 - What clout? - You wanted clout? 84 00:02:59,746 --> 00:03:01,782 You got your [bleep] clout, okay? 85 00:03:01,849 --> 00:03:03,784 But you came at me too. 86 00:03:03,851 --> 00:03:05,686 - And I'm sorry. I was just-- - And I'm sorry too. 87 00:03:05,753 --> 00:03:06,954 - I was upset. 88 00:03:07,020 --> 00:03:08,355 - Me too. 89 00:03:08,422 --> 00:03:10,858 I know Claudia's not gonna like the fact that Marlon 90 00:03:10,925 --> 00:03:13,561 moved back in, but I don't want the father of my children 91 00:03:13,627 --> 00:03:15,262 to be homeless. 92 00:03:15,328 --> 00:03:16,663 I just need her to trust me. 93 00:03:16,730 --> 00:03:19,333 - So what's going on? - [scoffs] 94 00:03:19,399 --> 00:03:22,236 Marlon is back in the house, but I did set up rules. 95 00:03:22,302 --> 00:03:23,904 - What are the rules and regulations 96 00:03:23,971 --> 00:03:25,105 between you and Marlon? 97 00:03:25,171 --> 00:03:27,274 - He's not allowed in my room. - Mm-hmm. 98 00:03:27,341 --> 00:03:30,043 And does he understand the rules and regulations? 99 00:03:30,110 --> 00:03:32,412 - I promise you, Marlon is the last person 100 00:03:32,479 --> 00:03:33,781 you should worry about. 101 00:03:33,848 --> 00:03:35,615 - Really? - I just want to help him. 102 00:03:35,682 --> 00:03:36,883 It's all about you. 103 00:03:36,950 --> 00:03:39,686 It's not about Marlon. Trust me. 104 00:03:39,753 --> 00:03:41,287 - I mean, I know you have a good heart. 105 00:03:41,354 --> 00:03:43,924 It's just the fact that, you know, he makes it 106 00:03:43,991 --> 00:03:45,693 seems like y'all still sleeping around. 107 00:03:45,760 --> 00:03:46,960 That's the thing... - No. 108 00:03:47,027 --> 00:03:48,362 - That bothers me. - It's nothing like that. 109 00:03:48,429 --> 00:03:49,729 You know that. 110 00:03:49,796 --> 00:03:51,265 - I don't want to talk about him anymore. 111 00:03:51,332 --> 00:03:54,168 - Bobby invited me to his masquerade party. 112 00:03:54,235 --> 00:03:56,370 - How was that? - It was crazy. 113 00:03:56,436 --> 00:03:58,005 - Who did you go with? 114 00:03:58,072 --> 00:03:59,840 - I brought Gaelle out as my plus one, 115 00:03:59,907 --> 00:04:02,542 and a lot happened. 116 00:04:02,609 --> 00:04:04,511 - What happened? - Girl, I ran into Amara, 117 00:04:04,577 --> 00:04:06,480 and that ain't go too well. 118 00:04:06,547 --> 00:04:08,081 Why would you go on Live 119 00:04:08,148 --> 00:04:10,517 talking about that your [bleep] storyline is fake, 120 00:04:10,584 --> 00:04:11,618 that you wanna make people think 121 00:04:11,685 --> 00:04:13,387 that my [bleep] storyline is fake. 122 00:04:13,454 --> 00:04:15,689 Are you done with him? - I might not be done with him. 123 00:04:15,756 --> 00:04:16,924 I'm still figuring out. - Ooh! [laughs] 124 00:04:16,990 --> 00:04:18,725 - So then after that, 125 00:04:18,792 --> 00:04:23,363 Bobby started giving his birthday speech. 126 00:04:23,430 --> 00:04:25,732 Gaelle, she pulled out a whole bunch of, you know, 127 00:04:25,799 --> 00:04:27,501 Most Wanted papers, 128 00:04:27,568 --> 00:04:29,069 and she was just throwing to everybody at the party. 129 00:04:29,136 --> 00:04:31,305 - So she sabotaged the party. 130 00:04:31,372 --> 00:04:33,540 - Girl, Gaelle went in. 131 00:04:33,607 --> 00:04:36,977 - Oh, my God. 132 00:04:37,044 --> 00:04:39,780 - Y'all hos always trying to pull up fake receipts. 133 00:04:39,846 --> 00:04:41,081 - Bitch. [all gasp] 134 00:04:41,148 --> 00:04:42,716 - So now I heard they want beef. 135 00:04:42,783 --> 00:04:43,950 I heard they want to take it to the streets. 136 00:04:44,017 --> 00:04:45,586 I heard they want smoke. 137 00:04:45,652 --> 00:04:46,854 - And you about to give them smoke? 138 00:04:46,920 --> 00:04:48,155 - If that's what they want. 139 00:04:48,222 --> 00:04:50,090 We ain't no mother[bleep] pussy. 140 00:04:50,157 --> 00:04:52,893 I admit that things escalated a bit too far, 141 00:04:52,960 --> 00:04:54,294 but this won't be over 142 00:04:54,361 --> 00:04:57,230 until we get the apology that we deserve. 143 00:04:57,297 --> 00:05:00,934 So now, I have to focus on this cosmetic relaunch. 144 00:05:01,001 --> 00:05:02,302 - Right. - This is big to me. 145 00:05:02,369 --> 00:05:04,972 I have a cosmetic line called Siret 146 00:05:05,038 --> 00:05:07,174 that I started back in 2017. 147 00:05:07,241 --> 00:05:10,043 We specialize in matte liquid lipstick, 148 00:05:10,110 --> 00:05:11,879 as well as skincare. 149 00:05:11,946 --> 00:05:14,815 And I have a new product launch this week 150 00:05:14,882 --> 00:05:16,416 at my beauty bar, Riske. 151 00:05:16,483 --> 00:05:18,418 I've been planning it for weeks now, 152 00:05:18,485 --> 00:05:22,623 and I don't want any of this drama to get in the way. 153 00:05:22,689 --> 00:05:23,957 And I want you there. 154 00:05:24,024 --> 00:05:25,292 - All right. - I'm serious. 155 00:05:25,359 --> 00:05:26,794 - I'm serious too. 156 00:05:26,860 --> 00:05:28,095 - I just want your support. 157 00:05:28,161 --> 00:05:29,396 I want you to know that I really love you. 158 00:05:29,462 --> 00:05:30,564 I really care for you. - I love you too. 159 00:05:30,630 --> 00:05:32,166 I'm gonna be there, baby. 160 00:05:32,233 --> 00:05:33,700 It's us versus them. - Period. 161 00:05:33,767 --> 00:05:35,836 - All right, baby. 162 00:05:35,903 --> 00:05:37,871 - Love you. - I love you too. 163 00:05:37,938 --> 00:05:40,774 I did miss you. Mwah. 164 00:05:40,841 --> 00:05:41,876 [punchy percussive music] 165 00:05:41,942 --> 00:05:42,910 - ♪♪ They say I'm out crowd ♪♪ 166 00:05:42,977 --> 00:05:44,979 ♪♪ Out crowd ♪♪ 167 00:05:45,045 --> 00:05:46,213 - Anybody from Florida in the building? 168 00:05:46,280 --> 00:05:49,116 Make some noise. [cheers and applause] 169 00:05:49,183 --> 00:05:51,952 Any Trina fans in the building? Make some noise. 170 00:05:52,018 --> 00:05:53,954 [cheers and applause] 171 00:05:54,021 --> 00:05:55,989 all: Trina! Trina! 172 00:05:56,056 --> 00:05:58,626 - Hey, stranger. What's up? - [laughs] 173 00:05:58,692 --> 00:06:00,561 - I ain't saw you in a long time. 174 00:06:00,628 --> 00:06:02,129 - How you doing? It's all good. 175 00:06:02,196 --> 00:06:03,464 - Y'all ready for tonight? - Oh, yeah. 176 00:06:03,530 --> 00:06:04,531 Stay ready. - Okay. 177 00:06:04,598 --> 00:06:05,733 It's gon' be one of them nights. 178 00:06:05,799 --> 00:06:06,900 - Is you ready? - I'm always ready. 179 00:06:06,967 --> 00:06:09,169 I'm hitting reset and focusing on work 180 00:06:09,236 --> 00:06:11,271 after all the drama at Bobby's party. 181 00:06:11,338 --> 00:06:13,640 I'm on the road doing a show. 182 00:06:13,707 --> 00:06:14,775 We also have the Ying Yang Twins 183 00:06:14,842 --> 00:06:16,109 and a few others on the bill. 184 00:06:16,176 --> 00:06:18,979 Tonight, it's going down at Voorhees University. 185 00:06:22,449 --> 00:06:23,984 - I brought my man on the road with me, 186 00:06:24,051 --> 00:06:26,554 and that's how you know it's extremely serious, 187 00:06:26,620 --> 00:06:30,123 because I want to spend as much time as possible with him. 188 00:06:30,190 --> 00:06:33,828 We've come so far in such a short amount of time. 189 00:06:33,894 --> 00:06:38,098 And we are so in love. 190 00:06:38,165 --> 00:06:41,068 - The queen is in the building. 191 00:06:41,135 --> 00:06:42,736 Y'all, make some noise. 192 00:06:42,803 --> 00:06:45,606 [cheers and applause] 193 00:06:45,672 --> 00:06:46,907 Trina, are you ready? 194 00:06:46,973 --> 00:06:49,576 - Yeah. [cheers and applause] 195 00:06:49,643 --> 00:06:52,145 - Make noise for Trina! 196 00:06:52,212 --> 00:06:53,580 - How y'all doing tonight? 197 00:06:53,647 --> 00:06:55,082 all: Trina! Trina! 198 00:06:55,149 --> 00:06:56,817 - I came all the way from the 305 199 00:06:56,884 --> 00:06:58,352 to rock out with y'all for homecoming. 200 00:06:58,418 --> 00:06:59,820 We gonna do it like this. 201 00:06:59,887 --> 00:07:01,021 [Trina's "Pull Over" playing] 202 00:07:01,088 --> 00:07:01,989 - ♪♪ Whoop, whoop, pull over ♪♪ 203 00:07:02,056 --> 00:07:03,390 ♪♪ That ass is too fat ♪♪ 204 00:07:03,457 --> 00:07:04,825 - ♪♪ Dumps in the truck, thighs like what? ♪♪ 205 00:07:04,892 --> 00:07:06,894 ♪♪ Ain't naan ho got more booty in the butt ♪♪ 206 00:07:06,960 --> 00:07:09,262 ♪♪ Sisqó made that song when he seen me in a thong ♪♪ 207 00:07:09,329 --> 00:07:11,198 ♪♪ Th-thong, thong, thong ♪♪ 208 00:07:11,265 --> 00:07:13,266 I am just so happy right now. 209 00:07:13,333 --> 00:07:16,036 I've endured so much from last year, 210 00:07:16,103 --> 00:07:18,605 dealing with tragedy, a breakup. 211 00:07:18,672 --> 00:07:23,077 It feels good to work and live in the music and be loved. 212 00:07:23,143 --> 00:07:24,545 I feel really blessed. 213 00:07:24,611 --> 00:07:26,447 ♪♪ I got a fat ass, naan [...] can't pass up ♪♪ 214 00:07:26,514 --> 00:07:28,215 ♪♪ Juvenile couldn't even back this ass up ♪♪ 215 00:07:28,282 --> 00:07:30,183 ♪♪ Bone, don't you know lil' mama fully loaded? ♪♪ 216 00:07:30,250 --> 00:07:32,085 ♪♪ I got a fat ass and I know how to tote it ♪♪ 217 00:07:32,152 --> 00:07:33,687 ♪♪ You wanna [...]? Twenty Gs for the [...] ♪♪ 218 00:07:33,754 --> 00:07:35,990 ♪♪ Keys to the mansion, keys to the truck ♪♪ 219 00:07:36,056 --> 00:07:37,557 ♪♪ What? Y'all know what's up ♪♪ 220 00:07:37,624 --> 00:07:39,393 ♪♪ Ain't naan ho got more booty in the butt ♪♪ 221 00:07:39,460 --> 00:07:41,027 Say what? - ♪♪ Pull over ♪♪ 222 00:07:41,094 --> 00:07:42,429 ♪♪ That ass is too fat ♪♪ - ♪♪ Pull over, pull over ♪♪ 223 00:07:42,496 --> 00:07:43,764 - ♪♪ Pull over, that ass is too fat ♪♪ 224 00:07:43,830 --> 00:07:44,899 ♪♪ Whoop, whoop ♪♪ 225 00:07:44,965 --> 00:07:48,101 [cheers and applause] 226 00:07:48,168 --> 00:07:52,205 I love y'all, deep. 227 00:07:52,272 --> 00:07:56,009 [soft heartfelt music] 228 00:07:56,076 --> 00:08:02,149 ♪♪ ♪♪ 229 00:08:02,216 --> 00:08:04,351 - [sniffles] - So how you feeling? 230 00:08:04,418 --> 00:08:09,122 - Mm, sad. Empty. 231 00:08:09,189 --> 00:08:13,693 It's hard, 'cause I want-- I wanted the baby. 232 00:08:13,760 --> 00:08:18,699 And the baby didn't make it, so it's very hard. 233 00:08:18,766 --> 00:08:22,570 Today is an emotional day because I am on my way 234 00:08:22,636 --> 00:08:26,874 to the hospital to have a surgery to remove my baby. 235 00:08:26,941 --> 00:08:28,408 This is very, very hard. 236 00:08:28,475 --> 00:08:30,777 I'm not ready to really, really accept 237 00:08:30,844 --> 00:08:33,513 that this baby has died. 238 00:08:33,580 --> 00:08:37,584 [cries] 239 00:08:37,651 --> 00:08:40,554 I wish I went up in here 240 00:08:40,621 --> 00:08:42,556 and they just heard a heartbeat. 241 00:08:42,623 --> 00:08:44,224 That would be a miracle. 242 00:08:44,291 --> 00:08:47,260 I know I'm reaching, but... [sniffles] 243 00:08:47,327 --> 00:08:49,897 I just wish it was something I could do, 244 00:08:49,963 --> 00:08:51,098 and there's nothing I can do 245 00:08:51,165 --> 00:08:52,766 but just go through the process. 246 00:08:52,833 --> 00:08:55,903 I spoke with Fabo, and I hadn't talked to him 247 00:08:55,970 --> 00:08:57,337 'cause I hadn't wanted to talk to him. 248 00:08:57,404 --> 00:08:59,373 - Does Fabo know? 249 00:08:59,440 --> 00:09:02,542 - He don't know that the baby passed. 250 00:09:02,609 --> 00:09:05,379 All he know is, I got to be at the hospital today. 251 00:09:05,446 --> 00:09:06,813 He do know that. 252 00:09:06,880 --> 00:09:08,916 He's at the airport now. 253 00:09:08,982 --> 00:09:11,452 He just landed. 254 00:09:11,518 --> 00:09:16,656 But I'm gonna get through this process. 255 00:09:16,723 --> 00:09:18,993 Go through the next chapter in my life. 256 00:09:19,059 --> 00:09:20,294 But I gotta get through this one. 257 00:09:20,361 --> 00:09:22,896 And this is driving me nuts. [sniffles] 258 00:09:22,963 --> 00:09:25,298 - Oh, Lord Jesus. 259 00:09:25,365 --> 00:09:27,434 I'm not gonna push Shay on Fabo. 260 00:09:27,501 --> 00:09:30,070 I wondered if he would even bother to show up. 261 00:09:30,137 --> 00:09:33,073 I hope he doesn't. 262 00:09:34,575 --> 00:09:36,510 - All right. 263 00:09:36,577 --> 00:09:43,516 ♪♪ ♪♪ 264 00:09:46,654 --> 00:09:48,856 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami"... 265 00:09:48,923 --> 00:09:49,956 - Flo and Gaelle, I feel like 266 00:09:50,023 --> 00:09:51,324 they take me back to the old me. 267 00:09:51,391 --> 00:09:52,659 - It's like everywhere they go. 268 00:09:52,726 --> 00:09:55,930 - Them sisters got a dark cloud over their head. 269 00:09:55,996 --> 00:09:57,497 Listen, baby, I got some tea on her. 270 00:09:57,564 --> 00:10:01,001 Someone who knows Flo really well gave me all the tea. 271 00:10:01,068 --> 00:10:04,004 The documents shows that Flo is broke. 272 00:10:04,071 --> 00:10:05,139 - Where is she at? 273 00:10:05,206 --> 00:10:06,340 - She's having the procedure now. 274 00:10:06,407 --> 00:10:07,607 I didn't know where you were. 275 00:10:07,674 --> 00:10:09,176 - It ain't for you to know where I'm at. 276 00:10:09,243 --> 00:10:10,477 I'm not your child. - I'm not your-- 277 00:10:10,544 --> 00:10:11,478 and I'm not Shay. 278 00:10:11,545 --> 00:10:12,680 - Have a good day. 279 00:10:12,746 --> 00:10:14,014 - I came here to support. 280 00:10:14,081 --> 00:10:15,949 - Come and kiss Marlon for me. 281 00:10:16,016 --> 00:10:18,051 - I don't want to be with him. 282 00:10:24,091 --> 00:10:28,428 [somber music] 283 00:10:28,495 --> 00:10:29,964 [phone chimes] 284 00:10:30,030 --> 00:10:33,133 - So I'm giving you a update on your daughter. 285 00:10:33,200 --> 00:10:35,135 She's having the procedure done. 286 00:10:35,202 --> 00:10:37,404 It's really, really, really hard. 287 00:10:37,471 --> 00:10:40,074 And she was crying. 288 00:10:40,140 --> 00:10:43,677 And it was just a really bad cry, 289 00:10:43,743 --> 00:10:46,280 and my heart just went out for her. 290 00:10:46,347 --> 00:10:48,148 - Okay. 291 00:10:48,215 --> 00:10:53,120 - So I'm not sure how she's gonna be doing after this, 292 00:10:53,187 --> 00:10:56,924 but she's gonna need our support. 293 00:10:56,990 --> 00:10:59,727 Oh, it's--it's devastating. 294 00:10:59,794 --> 00:11:00,827 [tense music] 295 00:11:00,894 --> 00:11:04,464 Okay. So guess who's here. 296 00:11:04,531 --> 00:11:06,867 Fabo. - Okay. Bye. 297 00:11:06,933 --> 00:11:11,371 - How you doing, Ma? - Uh, not well. 298 00:11:11,438 --> 00:11:13,874 - Moms, you know, I know it had been a lot, man. 299 00:11:13,941 --> 00:11:17,744 But I do want to check on her and see what's going on. 300 00:11:17,811 --> 00:11:20,914 Find out if everything all right. 301 00:11:20,981 --> 00:11:23,217 - I know it's not my secret to tell, 302 00:11:23,283 --> 00:11:24,918 but what else am I supposed to do? 303 00:11:24,985 --> 00:11:27,521 Shay is in the procedure right now, 304 00:11:27,588 --> 00:11:29,290 and he needs to know what's going on. 305 00:11:29,356 --> 00:11:32,726 What my daughter is going through right now is painful. 306 00:11:32,793 --> 00:11:34,861 Dealing with the loss of the baby, 307 00:11:34,928 --> 00:11:36,463 this has been heavy. 308 00:11:36,530 --> 00:11:38,232 - You said the "loss of a baby"? 309 00:11:38,298 --> 00:11:39,366 - Yes. 310 00:11:39,433 --> 00:11:40,501 - That's what she going through? 311 00:11:40,567 --> 00:11:41,502 - Yes. 312 00:11:41,569 --> 00:11:42,703 - Where is she at? 313 00:11:42,770 --> 00:11:44,438 - She's having the procedure now. 314 00:11:44,504 --> 00:11:45,406 - They start already? 315 00:11:45,472 --> 00:11:46,473 - They started. 316 00:11:46,540 --> 00:11:48,008 I didn't know where you were. 317 00:11:48,075 --> 00:11:49,710 - It ain't for you to know where I'm at. 318 00:11:49,776 --> 00:11:50,978 She knew where I was. - Okay. 319 00:11:51,045 --> 00:11:52,579 So there you are getting smart again. 320 00:11:52,646 --> 00:11:53,680 - I'm not-- - Why you're getting smart, 321 00:11:53,747 --> 00:11:54,715 I don't know. - I'm not. 322 00:11:54,781 --> 00:11:55,682 I'm not getting smart, Moms. 323 00:11:55,749 --> 00:11:56,884 - Oh, yes, you are. 324 00:11:56,950 --> 00:11:58,319 You know, pick with me... - Moms. 325 00:11:58,385 --> 00:12:00,421 - At another time. Not now. - Moms, Moms. 326 00:12:00,488 --> 00:12:02,456 - Moms? Moms? Moms? - No. No. 327 00:12:02,522 --> 00:12:04,158 - No, I'm not going there with you, not today. 328 00:12:04,224 --> 00:12:06,060 - That's why we're gonna kill the conversation. 329 00:12:06,126 --> 00:12:07,527 - If you didn't want to go on with the conversation, 330 00:12:07,594 --> 00:12:08,695 why did you come up to me? 331 00:12:08,762 --> 00:12:10,231 You don't have to do none of that. 332 00:12:10,297 --> 00:12:11,364 - Moms, listen. I'm not your child. 333 00:12:11,431 --> 00:12:12,399 - And I'm not Shay. 334 00:12:12,466 --> 00:12:13,934 - [laughs] Have a good day. 335 00:12:14,000 --> 00:12:16,170 - I'm not trying to add to Shay's trouble, 336 00:12:16,236 --> 00:12:19,773 but he just brings it up out of me. 337 00:12:19,839 --> 00:12:23,343 I'm done with it. I am done. 338 00:12:25,579 --> 00:12:28,482 [light percussive music] 339 00:12:28,549 --> 00:12:34,588 ♪♪ ♪♪ 340 00:12:34,654 --> 00:12:36,823 - Wow. This is different. 341 00:12:36,890 --> 00:12:39,092 - Yo, this is really different. 342 00:12:39,159 --> 00:12:40,461 - I love it here. 343 00:12:40,527 --> 00:12:42,596 - It's so quiet, nice. 344 00:12:42,662 --> 00:12:44,731 Totally different from 345 00:12:44,798 --> 00:12:46,533 the drama in Miami right now. 346 00:12:46,600 --> 00:12:49,102 - Oh, my God, I definitely needed this little getaway. 347 00:12:49,169 --> 00:12:51,172 After all that drama that happened at the party... 348 00:12:51,238 --> 00:12:52,572 - Whoo! Jesus-- - I was going to... 349 00:12:52,639 --> 00:12:54,107 - We needed a break. 350 00:12:54,174 --> 00:12:56,610 - Doing something I would have probably regret. 351 00:12:56,677 --> 00:12:58,211 - Oh, my God. 352 00:12:58,278 --> 00:13:00,947 - [laughs] 353 00:13:01,014 --> 00:13:02,750 - It was like, huh? - I didn't realize-- 354 00:13:02,816 --> 00:13:04,952 - I see shirts, flyers falling down. 355 00:13:05,019 --> 00:13:06,453 - They threw a [bleep] drink. 356 00:13:06,519 --> 00:13:08,322 - Bounce on my toes, bitch. 357 00:13:08,389 --> 00:13:09,357 [crowd oohs] 358 00:13:09,423 --> 00:13:11,925 [angry yelling] 359 00:13:11,992 --> 00:13:13,127 - I feel like she threw that drink 360 00:13:13,193 --> 00:13:14,728 'cause her [bleep] career is dehydrated. 361 00:13:14,795 --> 00:13:16,096 - Wait. [laughs] 362 00:13:16,163 --> 00:13:17,931 - 'Cause nobody is listening, 363 00:13:17,998 --> 00:13:19,833 and your music is not flowing. 364 00:13:19,900 --> 00:13:22,002 Nothing is flowing for you. - Mm. 365 00:13:22,069 --> 00:13:25,272 I'm so sick of Flo and Gaelle's antics. 366 00:13:25,339 --> 00:13:27,474 Flo is always trying to act surprised 367 00:13:27,541 --> 00:13:29,543 when all this drama breaks out. 368 00:13:29,610 --> 00:13:31,078 Honestly, I'm starting to think 369 00:13:31,144 --> 00:13:33,347 that she's the puppet master behind it all. 370 00:13:33,413 --> 00:13:34,448 Yeah. 371 00:13:34,515 --> 00:13:35,749 - You know, I worked very hard 372 00:13:35,816 --> 00:13:38,652 to change my life, to be a better person. 373 00:13:38,718 --> 00:13:41,254 - I ain't trying to be funny, but you did a 360, boo-boo. 374 00:13:41,321 --> 00:13:43,924 - That's what I'm saying. - You did a 360. 375 00:13:43,991 --> 00:13:45,426 - I have two girls. They look up to me. 376 00:13:45,492 --> 00:13:46,627 At the end of the day, they gonna feel like 377 00:13:46,693 --> 00:13:47,895 they want to be like their mommy. 378 00:13:47,961 --> 00:13:49,563 - Hawt Topic does have a past record, 379 00:13:49,629 --> 00:13:51,031 but that was ten years ago. 380 00:13:51,098 --> 00:13:52,466 She was a different person back then, 381 00:13:52,533 --> 00:13:54,568 and she has changed her whole life around. 382 00:13:54,635 --> 00:13:56,604 So for Gaelle to throw that in her face like that 383 00:13:56,670 --> 00:13:58,238 is foul and pathetic. 384 00:13:58,305 --> 00:14:01,208 - I don't want to be a ghetto hood-rat bitch everywhere I go, 385 00:14:01,274 --> 00:14:02,443 fighting and arguing with everybody. 386 00:14:02,509 --> 00:14:03,811 I want my girls to be proud, 387 00:14:03,877 --> 00:14:05,278 and I want them to make me proud. 388 00:14:05,345 --> 00:14:08,181 But Flo and Gaelle, I feel like they take me back 389 00:14:08,248 --> 00:14:10,283 to the old me, and I'm trying to elevate. 390 00:14:10,350 --> 00:14:12,185 Like, I'm not trying to be that person anymore. 391 00:14:12,252 --> 00:14:14,854 But that don't mean that... [laughs] I changed all the way. 392 00:14:14,921 --> 00:14:16,790 - I think it's just bad energy, period. 393 00:14:16,856 --> 00:14:19,192 Everywhere they go, it's just something always happening. 394 00:14:19,259 --> 00:14:21,228 It's like everywhere they go. 395 00:14:21,295 --> 00:14:23,663 - Them sisters got a dark cloud over their head. 396 00:14:23,730 --> 00:14:24,998 - I should have known something was happening 397 00:14:25,065 --> 00:14:28,002 when I saw Gaelle with a big bag. 398 00:14:28,069 --> 00:14:29,303 - Yeah, she'd never have a big bag 399 00:14:29,369 --> 00:14:30,570 'cause there don't be no money in there. 400 00:14:30,637 --> 00:14:32,373 You know she broke as [bleep]. - [laughs] 401 00:14:32,440 --> 00:14:36,343 - If you gonna come for me, you better come correct. 402 00:14:36,410 --> 00:14:37,545 'Cause when I come back, 403 00:14:37,611 --> 00:14:39,113 you gonna wish you never played with me. 404 00:14:39,180 --> 00:14:41,181 She gonna be on the ground saying, "Please. I'm sorry. 405 00:14:41,248 --> 00:14:43,350 No, I ain't mean it like that." Yeah. 406 00:14:43,417 --> 00:14:45,386 - I guess we gotta beat them at they own game 407 00:14:45,452 --> 00:14:48,422 because at this point, it's nothing left to do. 408 00:14:48,489 --> 00:14:50,857 - Listen, baby, I got some tea on her, okay? 409 00:14:50,924 --> 00:14:52,659 - What kind of tea it is? Is it hot or cold tea? 410 00:14:52,726 --> 00:14:53,827 - Hotter than me, bitch. 411 00:14:53,894 --> 00:14:54,828 - Ooh, Jesus. - Now you know it's hot. 412 00:14:54,895 --> 00:14:56,330 - Oh, Lord. - But yeah. 413 00:14:56,397 --> 00:15:00,000 Someone who knows Flo really well that she pissed off 414 00:15:00,067 --> 00:15:01,902 reached out to me and gave me all the tea. 415 00:15:01,969 --> 00:15:05,139 The documents shows that Flo is broke. 416 00:15:05,205 --> 00:15:07,207 Flo has been late on her payments 417 00:15:07,274 --> 00:15:09,409 for her beauty bar and gonna get evicted? 418 00:15:09,476 --> 00:15:10,944 Babe, you need to be paying your bills 419 00:15:11,011 --> 00:15:12,079 'fore you all in my business. 420 00:15:12,146 --> 00:15:13,413 A little birdie told me 421 00:15:13,480 --> 00:15:15,448 that she's having a little party, and I wanna... 422 00:15:15,515 --> 00:15:17,752 - Do you think this is a good-- - Do a little surprise. 423 00:15:17,818 --> 00:15:21,054 - I don't think you need to go into enemy territory. 424 00:15:21,121 --> 00:15:23,090 I think you should send somebody else. 425 00:15:23,156 --> 00:15:24,357 - I think you right. - [laughs] 426 00:15:24,424 --> 00:15:25,692 - Baby, she better write her will, 427 00:15:25,759 --> 00:15:27,761 and she better write it real good, 'cause, baby. 428 00:15:27,828 --> 00:15:29,597 You thought you could come for me 429 00:15:29,663 --> 00:15:30,865 and I wouldn't come harder? 430 00:15:30,931 --> 00:15:32,533 I do want revenge at the end of the day. 431 00:15:32,600 --> 00:15:34,801 - Trust me. 432 00:15:34,868 --> 00:15:36,870 It'll be just what they need. 433 00:15:36,937 --> 00:15:38,405 [laughs] 434 00:15:40,140 --> 00:15:43,010 - ♪♪ 7:00 in the morning ♪♪ 435 00:15:43,077 --> 00:15:44,511 ♪♪ With greatness on my mind ♪♪ 436 00:15:44,578 --> 00:15:47,748 ♪♪ Dressed, dressed, dressed to kill, ay ♪♪ 437 00:15:47,814 --> 00:15:52,052 - Any chance you could bring a plus one, like... me? 438 00:15:52,118 --> 00:15:56,823 - It's a Boss Babe Brunch, not a bossy bottom brunch. 439 00:15:56,890 --> 00:15:58,659 - Ugh. - I love it! 440 00:15:58,725 --> 00:15:59,960 - I hate it. - What? 441 00:16:00,027 --> 00:16:02,796 - Roles like this? 442 00:16:02,863 --> 00:16:05,098 "I graduated with straight Cs-- 443 00:16:05,165 --> 00:16:07,434 chlamydia, crabs, and the clap"? 444 00:16:07,501 --> 00:16:08,869 Like-- - That is a little--yeah. 445 00:16:08,935 --> 00:16:10,303 I get what you're saying. - I mean, it's a little racy, 446 00:16:10,370 --> 00:16:11,471 and I'm trying to, like, just-- 447 00:16:11,538 --> 00:16:13,406 we take it more serious. 448 00:16:13,473 --> 00:16:15,008 Today, I'm rehearsing for an audition. 449 00:16:15,075 --> 00:16:17,645 Ever since my Vivica A. Fox film last year, 450 00:16:17,711 --> 00:16:19,313 things have been going really well for me. 451 00:16:19,379 --> 00:16:22,382 I'm trying to move on from my messy reputation 452 00:16:22,449 --> 00:16:24,084 as I embark on this new journey 453 00:16:24,151 --> 00:16:26,353 as a mainstream entertainer and actor. 454 00:16:26,419 --> 00:16:28,154 But my reputation is following me 455 00:16:28,221 --> 00:16:29,957 as I've already been typecasted 456 00:16:30,023 --> 00:16:32,693 in stereotypical "gay messy" roles. 457 00:16:32,760 --> 00:16:34,028 - Hello, guys. 458 00:16:34,094 --> 00:16:35,429 - [screams] These are chic. - Oh, my God! 459 00:16:35,496 --> 00:16:37,431 - She must know you. - Y'all ordered some drinks. 460 00:16:37,498 --> 00:16:39,266 - Hi. Thank you. 461 00:16:39,332 --> 00:16:41,268 - I'ma go get back to work, and then I'ma come back 462 00:16:41,334 --> 00:16:42,336 and check on you guys, okay? - All right. All right. 463 00:16:42,402 --> 00:16:43,603 - Love you. Thank you so much. 464 00:16:43,670 --> 00:16:45,739 Amara and I are in a better place than ever. 465 00:16:45,806 --> 00:16:47,508 I'm so proud of her 466 00:16:47,575 --> 00:16:51,111 for finally ditching Safaree and moving forward. 467 00:16:51,178 --> 00:16:52,612 Like, we're actually having fun, 468 00:16:52,679 --> 00:16:54,281 and I'm starting to see another side to her. 469 00:16:54,347 --> 00:16:56,417 I don't really have too many friends that have done movies, 470 00:16:56,484 --> 00:16:57,751 and you've done plenty of acting. 471 00:16:57,818 --> 00:16:59,186 - My last movie was on Netflix. 472 00:16:59,252 --> 00:17:00,587 "Fall Girls" is a really good movie. 473 00:17:00,654 --> 00:17:01,956 - Yes, I know. I've seen it. - Yeah, yeah, yeah. 474 00:17:02,022 --> 00:17:03,590 - That's the last movie I'm talking about. 475 00:17:03,657 --> 00:17:05,559 So speaking of last movie I seen, last time I seen you 476 00:17:05,626 --> 00:17:06,726 was at my birthday. - No, no, no. 477 00:17:06,793 --> 00:17:08,662 Your birthday party was the movie. 478 00:17:08,728 --> 00:17:10,163 - Yeah, but y'all were being ghetto. 479 00:17:10,230 --> 00:17:12,666 - Sorry, and I felt very disappointed 480 00:17:12,732 --> 00:17:15,702 with Eliza when I saw that she was talking [bleep], 481 00:17:15,769 --> 00:17:17,538 adding on and feeding to the, 482 00:17:17,605 --> 00:17:19,340 "Oh, yeah, Amara's not a good friend." 483 00:17:19,406 --> 00:17:20,473 - That's not being a friend. 484 00:17:20,540 --> 00:17:22,042 - I seem to be told that a lot. 485 00:17:22,109 --> 00:17:23,443 - So what kind of friend are you? 486 00:17:23,510 --> 00:17:26,981 - But now we're working on our friendship again. 487 00:17:27,047 --> 00:17:28,482 - So speaking of my birthday party, 488 00:17:28,549 --> 00:17:29,783 we didn't even get to the dancing. 489 00:17:29,850 --> 00:17:31,151 We didn't even get to the food. 490 00:17:31,218 --> 00:17:33,320 Anything that has to do with the Haitian sisters, 491 00:17:33,387 --> 00:17:36,590 Flo and Gaelle, they come into the place, 492 00:17:36,657 --> 00:17:38,125 they turn the place upside down, 493 00:17:38,192 --> 00:17:39,693 and they leave like it never happened. 494 00:17:39,759 --> 00:17:40,928 - Let me tell you something. 495 00:17:40,994 --> 00:17:43,063 I don't know Flo like that. 496 00:17:43,130 --> 00:17:44,698 It seemed like she was a really cool person. 497 00:17:44,764 --> 00:17:46,066 But I'm not gonna lie. 498 00:17:46,133 --> 00:17:48,135 At your birthday party, I saw a different side 499 00:17:48,201 --> 00:17:49,469 I hadn't seen before. 500 00:17:49,536 --> 00:17:51,472 When I went to say hi to her, she was like, 501 00:17:51,538 --> 00:17:54,875 "Was your relationship with Safaree real or was it fake?" 502 00:17:54,942 --> 00:17:58,078 And then she was like, "Well, you better be done with him." 503 00:17:58,144 --> 00:18:00,381 - Flo said that? - And I was like, "Excuse me?" 504 00:18:00,447 --> 00:18:02,082 - She said, "You better be done with him"? 505 00:18:02,148 --> 00:18:03,684 - Yeah, and I was like.. - What is wrong with her? 506 00:18:03,751 --> 00:18:05,252 - "Why are you telling me? Is there something I'm missing?" 507 00:18:05,318 --> 00:18:07,154 Like, I don't understand where this energy is coming from. 508 00:18:07,221 --> 00:18:08,622 - Yeah, but now you mean to tell me at my party, 509 00:18:08,688 --> 00:18:10,891 aside from her tearing [bleep] up, she was over there 510 00:18:10,958 --> 00:18:12,760 telling you that you should be done with Safaree? 511 00:18:12,826 --> 00:18:13,994 - Yeah. But I-- 512 00:18:14,061 --> 00:18:15,061 - That doesn't seem delusional to you? 513 00:18:15,128 --> 00:18:16,363 - But--mm. 514 00:18:16,430 --> 00:18:17,731 - That doesn't seem problematic to you? 515 00:18:17,798 --> 00:18:20,834 I'm sick of this victim routine that Flo puts on. 516 00:18:20,901 --> 00:18:23,237 She knows exactly what she's doing, 517 00:18:23,304 --> 00:18:24,438 and I'm not buying it anymore. 518 00:18:24,504 --> 00:18:26,173 And I don't think anyone else is either. 519 00:18:26,239 --> 00:18:27,775 Prior to my birthday party, 520 00:18:27,842 --> 00:18:32,679 I was invited to Flo's big cosmetic launch party. 521 00:18:32,746 --> 00:18:35,449 I'm on the fence on whether I should go 522 00:18:35,515 --> 00:18:38,351 and ruin her [bleep] event, 523 00:18:38,418 --> 00:18:40,420 or if I should go and keep the peace. 524 00:18:40,487 --> 00:18:42,656 I have the devil on one shoulder 525 00:18:42,722 --> 00:18:44,191 and a angel on the other. 526 00:18:44,258 --> 00:18:46,559 I want to be a peacekeeper, but, on the other hand, 527 00:18:46,626 --> 00:18:49,596 I am furious that Flo and Gaelle made my party a mess. 528 00:18:49,663 --> 00:18:51,599 I will go to Flo's party regardless, 529 00:18:51,665 --> 00:18:55,135 even if it's giving her a chance to explain herself. 530 00:18:55,202 --> 00:18:58,572 But if she has no remorse, then guess what? Neither will I. 531 00:18:58,639 --> 00:18:59,939 - I don't even mind going with you. 532 00:19:00,006 --> 00:19:01,442 - You've seen what type of energy I went into 533 00:19:01,508 --> 00:19:03,176 at your cosmetic launch party, right? 534 00:19:03,243 --> 00:19:04,245 - Yeah. 535 00:19:04,311 --> 00:19:06,781 - Hers will be no different. 536 00:19:07,515 --> 00:19:09,816 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami"... 537 00:19:09,883 --> 00:19:11,084 - You need to help me gain my wife back. 538 00:19:11,151 --> 00:19:12,553 I just want to get rid of Claudia. 539 00:19:12,620 --> 00:19:14,121 - You wrong. - You know what that mean? 540 00:19:14,188 --> 00:19:15,588 - He'll be back-- - Just like your husband 541 00:19:15,655 --> 00:19:17,658 came back after cheating on you for how many women? 542 00:19:17,725 --> 00:19:19,426 - Look. I'm not no fool. I'm not gonna jump 543 00:19:19,493 --> 00:19:20,694 when everybody tells me to jump. 544 00:19:20,760 --> 00:19:23,530 - Bye, Mama. - Bye-bye for you. 545 00:19:28,736 --> 00:19:30,771 [Michael Brun's "Bayo"] 546 00:19:30,838 --> 00:19:34,107 - [singing in Haitian Creole] 547 00:19:34,174 --> 00:19:40,981 ♪♪ ♪♪ 548 00:19:46,120 --> 00:19:47,954 - Ever since I've been back in the house, 549 00:19:48,021 --> 00:19:49,956 I've been reminiscing all the good times 550 00:19:50,023 --> 00:19:51,825 I used to spend with Flo and the family. 551 00:19:51,892 --> 00:19:53,426 I want them back for good. 552 00:19:53,493 --> 00:19:56,397 But first, I have to make peace with the person 553 00:19:56,463 --> 00:19:59,834 that got me kicked out of the house in the first place. 554 00:19:59,900 --> 00:20:00,801 - ♪♪ Bayo, Bayo ♪♪ 555 00:20:00,868 --> 00:20:02,169 - So what is it? 556 00:20:02,236 --> 00:20:03,270 - I need your help. 557 00:20:03,336 --> 00:20:04,638 - You need my help for what? 558 00:20:04,705 --> 00:20:06,172 - You need to help me gain my wife back. 559 00:20:06,239 --> 00:20:08,576 I've been in the house. Everything feels so good. 560 00:20:08,642 --> 00:20:09,677 You know what I'm saying? 561 00:20:09,743 --> 00:20:10,711 We making love. 562 00:20:10,777 --> 00:20:11,945 - So y'all having sex? 563 00:20:12,012 --> 00:20:13,647 - Don't tell her I told you that, but yeah. 564 00:20:13,713 --> 00:20:15,082 - Wow. 565 00:20:15,149 --> 00:20:17,751 - And I really want everything to stay like that. 566 00:20:17,818 --> 00:20:18,919 - So what about Claudia? 567 00:20:18,986 --> 00:20:20,488 - I just wanna get rid of Claudia. 568 00:20:20,554 --> 00:20:21,888 She got to be out of the picture. 569 00:20:21,955 --> 00:20:23,957 And I know you a pro at that. 570 00:20:24,024 --> 00:20:25,492 I need your help, and I'm desperate, 571 00:20:25,559 --> 00:20:27,828 and that's the only reason why I came here today. 572 00:20:27,895 --> 00:20:29,730 - I don't like Claudia at all. 573 00:20:29,797 --> 00:20:31,598 I never like her. 574 00:20:31,665 --> 00:20:33,501 The only reason I'm nice with Claudia 575 00:20:33,567 --> 00:20:35,936 is 'cause of the Trina situation. 576 00:20:36,002 --> 00:20:37,871 But you know I don't [bleep] with Claudia. 577 00:20:37,937 --> 00:20:39,607 - That's the reason why I'm coming to you. 578 00:20:39,673 --> 00:20:41,542 - Yes, I know. - I want my wife back. 579 00:20:41,609 --> 00:20:43,443 I've made mistakes. I'm not perfect. 580 00:20:43,510 --> 00:20:44,645 I'm sorry about it. 581 00:20:44,712 --> 00:20:46,846 And I'll do anything to get her back. 582 00:20:48,716 --> 00:20:51,218 - Figure out a way to fix it. Please. 583 00:20:51,284 --> 00:20:53,120 You need to fix what you [bleep] up. 584 00:20:53,187 --> 00:20:55,221 - I still don't trust Marlon, 585 00:20:55,288 --> 00:20:58,158 and I'm not sure about Flo taking him back in. 586 00:20:58,225 --> 00:21:01,094 Both Marlon and Claudia are flawed. 587 00:21:01,161 --> 00:21:02,729 But at the end of the day, 588 00:21:02,796 --> 00:21:05,599 I side with Marlon 'cause of the kids. 589 00:21:05,666 --> 00:21:06,833 Do you have proof 590 00:21:06,900 --> 00:21:08,268 that you're having sex with Flo? 591 00:21:08,335 --> 00:21:09,503 - I can't prove it. 592 00:21:09,570 --> 00:21:11,505 - So get the proof to expose the truth. 593 00:21:11,571 --> 00:21:12,906 That's what you need to do. 594 00:21:12,973 --> 00:21:15,810 So Claudia are gonna see her place is not there, 595 00:21:15,876 --> 00:21:19,079 so she just gotta go. 596 00:21:19,146 --> 00:21:22,382 [gentle somber music] 597 00:21:22,449 --> 00:21:27,454 ♪♪ ♪♪ 598 00:21:27,521 --> 00:21:29,389 - The procedure went well, 599 00:21:29,456 --> 00:21:31,425 but Shay is still in a whole lot of pain. 600 00:21:31,492 --> 00:21:35,195 She had an allergic reaction from the anesthesia, 601 00:21:35,262 --> 00:21:37,597 so now she's having a problem seeing. 602 00:21:37,664 --> 00:21:40,634 I'm trying to forget about my argument 603 00:21:40,700 --> 00:21:43,170 with Fabo and focus on Shay, 604 00:21:43,237 --> 00:21:48,108 but sometime I just can't shake all of that disrespect. 605 00:21:48,175 --> 00:21:50,810 - She in the back? - Yeah, she-- 606 00:21:53,848 --> 00:21:54,848 - Why are you sitting like this? 607 00:21:54,915 --> 00:21:56,483 - I can't even sit. 608 00:21:56,550 --> 00:21:58,184 I need to lay down. 609 00:22:01,621 --> 00:22:03,223 - You just need to relax. 610 00:22:03,290 --> 00:22:04,458 How you feeling? 611 00:22:04,525 --> 00:22:06,293 - Nauseated mostly. 612 00:22:06,360 --> 00:22:08,195 I'm still sleepy. 613 00:22:08,261 --> 00:22:09,797 - You're getting ready to go to the house. 614 00:22:09,863 --> 00:22:12,432 One kiss. 615 00:22:16,003 --> 00:22:17,538 - Mm. - You good? 616 00:22:17,604 --> 00:22:18,906 - Mm. 617 00:22:18,973 --> 00:22:21,908 [tense music] 618 00:22:21,975 --> 00:22:26,513 ♪♪ ♪♪ 619 00:22:26,580 --> 00:22:29,115 [sniffles] 620 00:22:29,182 --> 00:22:30,618 - Hello? 621 00:22:30,685 --> 00:22:31,785 - Hey, Mama. 622 00:22:31,852 --> 00:22:33,621 - How you feeling? 623 00:22:33,687 --> 00:22:35,088 - I will be all right. 624 00:22:35,155 --> 00:22:36,557 Pain's starting to kick in 625 00:22:36,623 --> 00:22:39,560 'cause the medicine is wearing off from the hospital. 626 00:22:39,627 --> 00:22:40,728 - Okay. 627 00:22:40,794 --> 00:22:42,696 Well, you look pretty. 628 00:22:42,762 --> 00:22:44,832 - Thank you, Mommy. [Sandra laughs] 629 00:22:44,898 --> 00:22:46,900 What else is going on? 630 00:22:46,967 --> 00:22:48,436 - Did you hear anything about what happened 631 00:22:48,502 --> 00:22:50,104 at the hospital today? 632 00:22:50,170 --> 00:22:51,305 - No. 633 00:22:51,371 --> 00:22:53,607 - Well, I talked to Fabo. 634 00:22:53,673 --> 00:22:56,544 - Please don't tell me y'all had some back-and-forth crap. 635 00:22:56,610 --> 00:22:57,945 - Well, it was a little bit. 636 00:22:58,012 --> 00:23:01,281 - At the hospital, Mama, when I'm going through this? 637 00:23:01,348 --> 00:23:03,584 - I told him the baby had passed. 638 00:23:03,651 --> 00:23:06,353 I felt like he needed to know. 639 00:23:06,420 --> 00:23:10,557 You needed him, and he didn't have a clue what was going on. 640 00:23:10,624 --> 00:23:13,794 I said something like, "I was wondering where you-- 641 00:23:13,861 --> 00:23:15,128 where you were." 642 00:23:15,195 --> 00:23:18,198 I tried to keep it down, 643 00:23:18,264 --> 00:23:19,967 but he told me that was none of your business. 644 00:23:20,033 --> 00:23:21,535 - You're outta pocket. 645 00:23:21,602 --> 00:23:23,738 You bring up things at the wrong time, Mom. 646 00:23:23,804 --> 00:23:26,473 That wasn't the time or place to bring anything up. 647 00:23:26,540 --> 00:23:29,042 You going up to him telling him what I should have told him 648 00:23:29,109 --> 00:23:32,479 on the day I'm having surgery when my baby passed? 649 00:23:32,546 --> 00:23:34,415 - Well, I tell you what. I'll tell you what. 650 00:23:34,482 --> 00:23:35,883 - You was wrong. 651 00:23:35,949 --> 00:23:37,117 - Okay, it wasn't my place. 652 00:23:37,184 --> 00:23:39,186 - Yup. - Okay, I apologize. I'm sorry. 653 00:23:39,253 --> 00:23:40,721 - You saying it to me as if you said-- 654 00:23:40,788 --> 00:23:41,722 you said that to him, though. 655 00:23:41,789 --> 00:23:42,890 - I'm not apologizing to him. 656 00:23:42,957 --> 00:23:43,824 I don't owe this man no apology. 657 00:23:43,891 --> 00:23:44,824 - Mama. - Ever. 658 00:23:44,891 --> 00:23:46,026 - You poked the bear a lot 659 00:23:46,092 --> 00:23:47,294 and don't wanna take accountability. 660 00:23:47,361 --> 00:23:49,829 - You disrespectful. - Right. 661 00:23:49,896 --> 00:23:51,132 You're very disrespectful. 662 00:23:51,198 --> 00:23:52,565 You wanna get your husband in here? 663 00:23:52,632 --> 00:23:54,268 'Cause he says it all the time. - Go right ahead, 664 00:23:54,335 --> 00:23:55,636 if that's what you want to do. 665 00:23:55,703 --> 00:23:57,104 - Yep. - This is too much. 666 00:23:57,170 --> 00:23:58,972 It sounds like you still protecting him. 667 00:23:59,039 --> 00:24:00,341 - You wrong. - You know what that mean? 668 00:24:00,407 --> 00:24:02,409 He'll be back-- - Just like your husband 669 00:24:02,476 --> 00:24:04,845 came back after cheating on you with how many--how many women? 670 00:24:04,912 --> 00:24:06,613 - Don't talk to me like that. 671 00:24:06,680 --> 00:24:07,581 - Oh, we don't wanna go there. 672 00:24:07,648 --> 00:24:08,949 See, what you trying to do 673 00:24:09,016 --> 00:24:10,250 is poke the bear again. 674 00:24:10,317 --> 00:24:11,786 Now when I start telling your business, 675 00:24:11,852 --> 00:24:13,421 don't get a attitude. 676 00:24:13,487 --> 00:24:16,290 I am so tired of my mom throwing Fabo's shortcomings 677 00:24:16,357 --> 00:24:17,791 in my face. 678 00:24:17,858 --> 00:24:20,460 My daddy cheated on her, but she took his ass back. 679 00:24:20,527 --> 00:24:21,862 She is a total hypocrite 680 00:24:21,929 --> 00:24:24,397 if she does not understand my attachment to Fabo. 681 00:24:24,464 --> 00:24:26,700 - I'm gonna let it go because-- - Well, I'm gonna go to sleep 682 00:24:26,766 --> 00:24:28,902 because I just had a surgery. I'm not finna do this. 683 00:24:28,969 --> 00:24:30,404 - Look. I'm not no fool. I'm not gonna jump 684 00:24:30,471 --> 00:24:31,671 when everybody tell me to jump. 685 00:24:31,738 --> 00:24:33,440 - Bye, Mama, 'cause we ain't doing this. 686 00:24:33,507 --> 00:24:35,609 - No. Bye-bye for you. - This is over. 687 00:24:35,676 --> 00:24:36,944 So have a great day. 688 00:24:37,011 --> 00:24:38,112 - Don't--don't do that. 689 00:24:38,179 --> 00:24:39,680 Don't do that. - All right. 690 00:24:39,746 --> 00:24:42,949 - I'm walking away because Shay is hitting below the belt, 691 00:24:43,016 --> 00:24:45,118 and I'm not gonna sit here and take abuse 692 00:24:45,185 --> 00:24:47,221 from my daughter and Fabo. 693 00:24:47,288 --> 00:24:48,522 I'm not gonna do it. 694 00:24:48,588 --> 00:24:53,461 Why she wanted to keep him around is beyond me. 695 00:24:53,527 --> 00:24:54,862 I'm outta here. 696 00:24:54,929 --> 00:24:56,130 - Hey, baby. 697 00:24:56,197 --> 00:24:58,732 What's going on? How you feel? 698 00:24:58,799 --> 00:25:00,467 - In pain. 699 00:25:00,534 --> 00:25:02,168 - Why I ain't know none of this? 700 00:25:02,235 --> 00:25:03,270 Why I ain't know what happened? 701 00:25:03,336 --> 00:25:06,540 - We weren't talking. 702 00:25:06,607 --> 00:25:09,443 When the baby heart stopped, it just destroyed me. 703 00:25:09,510 --> 00:25:10,611 I had a name. 704 00:25:10,677 --> 00:25:12,179 I had it all planned out. 705 00:25:12,245 --> 00:25:16,917 I even opened a bank account for our baby that ain't here. 706 00:25:16,984 --> 00:25:19,353 - Baby. Baby. 707 00:25:19,419 --> 00:25:21,488 - [cries] 708 00:25:21,555 --> 00:25:23,457 Why I ain't get to keep my baby? 709 00:25:23,524 --> 00:25:25,726 You know, it's... 710 00:25:25,792 --> 00:25:28,495 [mournful music] 711 00:25:28,562 --> 00:25:30,230 It's just horrible. It's horrible. 712 00:25:30,297 --> 00:25:31,665 I don't wish this on no mother. 713 00:25:31,732 --> 00:25:35,502 - Baby, I got you. I got you. I promise. 714 00:25:35,569 --> 00:25:39,006 [gentle music] 715 00:25:39,073 --> 00:25:41,976 - I blamed you, to tell you the truth, 716 00:25:42,042 --> 00:25:43,810 for stressing me out. 717 00:25:43,877 --> 00:25:45,846 I don't deserve that [bleep]. 718 00:25:45,913 --> 00:25:47,348 - I'll take that. 719 00:25:47,414 --> 00:25:49,783 I need you to get some rest. 720 00:25:49,850 --> 00:25:51,285 - Yeah, I'm go to sleep. 721 00:25:51,351 --> 00:25:53,254 - I'll check on Jiyah. 722 00:25:53,320 --> 00:25:55,922 You know I'm here now, so I'ma make sure 723 00:25:55,989 --> 00:25:58,491 I look after you and Jaja. 724 00:26:02,463 --> 00:26:04,698 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami"... 725 00:26:04,765 --> 00:26:06,233 - He's just amazing. 726 00:26:06,300 --> 00:26:07,468 He lets me have my way. 727 00:26:07,535 --> 00:26:09,003 I let you have your way too now. 728 00:26:09,070 --> 00:26:10,604 Don't say that. Yeah. [laughs] 729 00:26:10,670 --> 00:26:12,306 - Oh, God. Here y'all go. Jesus Christ. 730 00:26:12,373 --> 00:26:13,541 - Do you think it's smart to bring Gaelle 731 00:26:13,607 --> 00:26:15,242 if you know that Trina's gonna be there? 732 00:26:15,309 --> 00:26:16,576 - That's my crew. What the [bleep] is wrong with that? 733 00:26:16,643 --> 00:26:18,679 - Take accountability. It's your responsibility. 734 00:26:18,745 --> 00:26:20,481 - Period! No! And I don't care! - That is your pit bull. 735 00:26:20,547 --> 00:26:23,383 - And I feel like we don't owe you an apology. 736 00:26:30,891 --> 00:26:33,928 [Baby Eskimo's "Closer"] 737 00:26:33,994 --> 00:26:35,996 [faint knocking] - Oh, should I knock? 738 00:26:36,063 --> 00:26:37,465 - No, no, no. I have the key. Hold on. 739 00:26:37,531 --> 00:26:39,566 - You got the key? - Of course. 740 00:26:39,633 --> 00:26:40,968 There we go. - Ooh. 741 00:26:41,035 --> 00:26:42,169 - Hey, girl. 742 00:26:42,235 --> 00:26:44,939 - Hi! 743 00:26:45,005 --> 00:26:46,907 - Mm, mm. - Ooh, Jesus. 744 00:26:46,974 --> 00:26:48,242 - Mwah. 745 00:26:48,308 --> 00:26:49,910 - Y'all got me feeling like a third wheel. 746 00:26:49,977 --> 00:26:51,578 Okay, enough. - Get some love too. 747 00:26:51,645 --> 00:26:53,447 - No. More kissing. - What's up, bro? 748 00:26:53,513 --> 00:26:55,816 - More. I missed you all day. 749 00:26:55,883 --> 00:26:57,685 I am back from South Carolina, 750 00:26:57,751 --> 00:27:00,287 and I am looking forward to spending some time 751 00:27:00,354 --> 00:27:02,623 with my cousin Joy and my man. 752 00:27:02,690 --> 00:27:04,058 Every time we've been together, 753 00:27:04,124 --> 00:27:06,393 it's always been 100 people around. 754 00:27:06,460 --> 00:27:08,829 And I want my cousin to really get to know 755 00:27:08,895 --> 00:27:10,864 the man I'm in love with. 756 00:27:10,931 --> 00:27:12,666 - You had a good day today? - I did. 757 00:27:12,732 --> 00:27:13,800 - What are you making? 758 00:27:13,867 --> 00:27:15,002 - I didn't make nothing. 759 00:27:15,069 --> 00:27:16,537 I stopped at your favorite spot. 760 00:27:16,604 --> 00:27:18,005 - You lying. 761 00:27:18,072 --> 00:27:20,407 Oh, my gosh. - What's that? 762 00:27:20,473 --> 00:27:22,776 - Lobster grilled cheese. 763 00:27:22,843 --> 00:27:24,878 It's my favorite, favorite, favorite. 764 00:27:24,945 --> 00:27:27,447 He's a great gentleman of a man. 765 00:27:27,514 --> 00:27:29,083 He actually does real estate. 766 00:27:29,149 --> 00:27:30,751 He does buying and flipping properties. 767 00:27:30,818 --> 00:27:34,255 I am just so addicted to him. 768 00:27:34,321 --> 00:27:36,223 When it comes to love, he gets me. 769 00:27:36,290 --> 00:27:38,693 He makes me complete each and every day. 770 00:27:38,759 --> 00:27:40,861 Come sit close. 771 00:27:40,928 --> 00:27:42,329 Like, right on me. 772 00:27:42,396 --> 00:27:44,531 - Listen, y'all two don't pull nothing while I'm here. 773 00:27:44,598 --> 00:27:46,800 I don't know what y'all got going on. 774 00:27:46,867 --> 00:27:48,702 Y'all don't start this. Please? 775 00:27:48,768 --> 00:27:49,970 - One thing about it, like, 776 00:27:50,037 --> 00:27:52,139 the world know her by the baddest, 777 00:27:52,205 --> 00:27:57,144 but the Katrina is who I fell in love with. 778 00:27:57,211 --> 00:27:58,245 - Yeah. 779 00:27:58,311 --> 00:27:59,145 - Way different than the baddest. 780 00:27:59,212 --> 00:28:00,647 - Yeah. - [laughs] 781 00:28:00,714 --> 00:28:04,117 - Do you remember me saying, "Who the [bleep] is that?" 782 00:28:04,184 --> 00:28:06,219 - I was like, "Can you calm down?" 783 00:28:06,286 --> 00:28:07,755 [Trina laughs] "What is going on?" 784 00:28:07,821 --> 00:28:10,057 - The night we met was at a party. 785 00:28:10,124 --> 00:28:13,794 This amazing, handsome man walks in, 786 00:28:13,861 --> 00:28:16,797 and I looked at Joy like, "Cousin, who's that?" 787 00:28:16,864 --> 00:28:19,199 [laughs] And then Joy said, "I don't know." 788 00:28:19,266 --> 00:28:22,736 I was not leaving that party without his number. 789 00:28:22,803 --> 00:28:26,706 Once we got the number, the rest is history. 790 00:28:26,773 --> 00:28:28,709 It was a fun night. What was the chances 791 00:28:28,775 --> 00:28:30,611 of us just seeing each other like that, right? 792 00:28:30,678 --> 00:28:32,546 He's just amazing. 793 00:28:32,613 --> 00:28:34,047 [Joy laughs] Where did you come from? 794 00:28:34,114 --> 00:28:35,549 Like, outer space or something? 795 00:28:35,616 --> 00:28:37,083 - You're amazing. - I'm amazing? 796 00:28:37,150 --> 00:28:38,886 [Swurv laughs] Mm, yes. 797 00:28:38,952 --> 00:28:40,587 Hmm? - Mm-mm. 798 00:28:40,654 --> 00:28:42,790 - Right. - Lets me have my way, right? 799 00:28:42,857 --> 00:28:44,925 I let you have your way too now. 800 00:28:44,991 --> 00:28:46,827 Don't say that. Yeah. 801 00:28:46,893 --> 00:28:48,361 - Oh, God. Here y'all go. Jesus Christ. 802 00:28:48,428 --> 00:28:51,165 - You know I'm in my very soft girl era. 803 00:28:51,231 --> 00:28:54,101 Very much feeling like white dresses 804 00:28:54,168 --> 00:28:55,469 and baby carriages and stuff like that. 805 00:28:55,536 --> 00:28:57,170 - Y'all. 806 00:28:57,237 --> 00:29:00,507 - Let's talk about that. Ah. 807 00:29:00,574 --> 00:29:03,144 - Y'all just continue to have fun practicing. 808 00:29:03,210 --> 00:29:07,180 - I think our practice is going extreme. 809 00:29:07,247 --> 00:29:09,817 - The fact that Trina is moving so quickly 810 00:29:09,884 --> 00:29:11,651 with Swurv means a lot. 811 00:29:11,718 --> 00:29:14,588 I've never seen Trina like this with anybody. 812 00:29:14,655 --> 00:29:16,289 After Raymond proposed, 813 00:29:16,356 --> 00:29:18,124 she didn't even want to think about the wedding. 814 00:29:18,191 --> 00:29:19,426 And a couple of years ago, 815 00:29:19,492 --> 00:29:21,362 Trina wanted no parts of having a baby. 816 00:29:21,429 --> 00:29:23,730 - Just don't go to the bathroom, whatever you do. 817 00:29:23,797 --> 00:29:25,599 - [laughs] - Get over here. 818 00:29:25,666 --> 00:29:27,167 It's something happening for real. 819 00:29:27,233 --> 00:29:29,736 - Now it looks like she has done a whole 180, 820 00:29:29,803 --> 00:29:31,171 and I fully support it. 821 00:29:31,238 --> 00:29:33,907 - I have not ever been as happy in my entire life. 822 00:29:33,974 --> 00:29:36,143 Not ever in life have I ever been this happy. 823 00:29:36,210 --> 00:29:37,278 That's what I'm feeling, right, babe? 824 00:29:37,344 --> 00:29:40,047 - Okay. Get out of his mouth. 825 00:29:40,113 --> 00:29:41,381 I see what's finna happen 826 00:29:41,448 --> 00:29:43,150 in the next couple of minutes. I'm out. 827 00:29:43,216 --> 00:29:44,284 - Yep. Well, you better get out then. 828 00:29:44,351 --> 00:29:45,552 - I'm going to my hookah and my cat. 829 00:29:45,619 --> 00:29:46,987 Good luck, y'all. 830 00:29:47,054 --> 00:29:48,655 No third wheeling over here, baby. 831 00:29:48,722 --> 00:29:49,956 I gots to go. 832 00:29:50,023 --> 00:29:53,661 - Bubble bath, hot tubs, and-- yes, baby! 833 00:29:53,728 --> 00:29:56,229 Yes, yes, yes, baby! - Mm-hmm. 834 00:29:56,296 --> 00:29:58,699 Yes. 835 00:29:58,766 --> 00:29:59,700 [Agnes' "Selfmade"] 836 00:29:59,767 --> 00:30:01,034 - ♪♪ We live in the era ♪♪ 837 00:30:01,101 --> 00:30:02,703 ♪♪ Of being self-made ♪♪ 838 00:30:02,770 --> 00:30:06,607 ♪♪ It's all or nothing ♪♪ 839 00:30:06,673 --> 00:30:09,443 ♪♪ It takes a woman to know ♪♪ 840 00:30:09,510 --> 00:30:11,311 ♪♪ A woman to grow, it takes a woman... ♪♪ 841 00:30:12,947 --> 00:30:15,115 - Beach Bye? 842 00:30:15,182 --> 00:30:17,250 - Tonight is my Siret cosmetics launch 843 00:30:17,317 --> 00:30:21,354 for my new Queen of Kompa matte liquid lipstick shade. 844 00:30:21,421 --> 00:30:24,557 I do these product launches periodically 845 00:30:24,624 --> 00:30:26,493 to stay connected with my fans. 846 00:30:27,695 --> 00:30:29,163 - I did. It's all shade names. 847 00:30:29,229 --> 00:30:31,698 Like, throwing shade. Like, bitch, bye. 848 00:30:31,765 --> 00:30:33,333 [tense percussive music] 849 00:30:33,400 --> 00:30:34,869 [excited chatter] 850 00:30:34,935 --> 00:30:38,205 - How you doing, beautiful? 851 00:30:38,272 --> 00:30:41,041 Wow. 852 00:30:41,107 --> 00:30:43,177 Beautiful like always. 853 00:30:43,243 --> 00:30:45,212 - Are you excited for me? - Definitely. 854 00:30:45,278 --> 00:30:46,780 That's why I came. - Thank you. Thank you. 855 00:30:46,847 --> 00:30:48,281 - Let me go get me a drink real quick. 856 00:30:50,550 --> 00:30:52,285 Hello, ladies. Good evening. 857 00:30:52,352 --> 00:30:53,653 How you doing? 858 00:30:53,720 --> 00:30:55,889 - Hey, Marlon. What's going on? - You having fun? 859 00:30:55,956 --> 00:30:56,857 - Yeah, I'm having a great time. 860 00:30:56,923 --> 00:30:58,025 Amazing. - I see. 861 00:30:58,092 --> 00:30:59,693 It's a beautiful event. 862 00:30:59,760 --> 00:31:00,994 - So what's going on with you? 863 00:31:01,061 --> 00:31:03,030 - I'm just happy to be back home. 864 00:31:03,096 --> 00:31:04,865 - Mm-kay. - We're happy family together. 865 00:31:04,931 --> 00:31:06,333 - I'm not worried about you anymore 866 00:31:06,399 --> 00:31:08,202 because me and Flo had a conversation, so. 867 00:31:08,268 --> 00:31:09,403 - Let me tell you something. 868 00:31:09,469 --> 00:31:11,972 Me being in the house changed a lot. 869 00:31:12,038 --> 00:31:14,575 - What changed? - Me, Flo, the kids. 870 00:31:14,642 --> 00:31:17,377 We've been happier, you know? We've been happy as a family. 871 00:31:17,444 --> 00:31:19,846 You see, yesterday was Akeem's birthday party. 872 00:31:19,913 --> 00:31:22,182 - Right. - That's us dancing together. 873 00:31:22,249 --> 00:31:23,584 You know. - Akeem in the middle. 874 00:31:23,650 --> 00:31:24,785 - Akeem in the middle. 875 00:31:24,852 --> 00:31:26,320 Check this one out. - Wow. 876 00:31:26,387 --> 00:31:27,454 - I like that. 877 00:31:27,521 --> 00:31:28,822 Me and Flo getting our freak on. 878 00:31:28,888 --> 00:31:31,692 That was just the beginning. 879 00:31:31,759 --> 00:31:33,059 - Knowing you, you probably just 880 00:31:33,126 --> 00:31:34,161 did that just to show it to me. 881 00:31:34,227 --> 00:31:35,528 - I'm just being honest with you. 882 00:31:35,595 --> 00:31:38,365 Don't feel hurt when you see-- - I'm not hurt. 883 00:31:38,431 --> 00:31:40,000 We'll see about that. - Good night, sweetie. Enjoy. 884 00:31:40,067 --> 00:31:41,635 - Good night. Enjoy. Have a good night. 885 00:31:41,702 --> 00:31:43,303 - Let's party! 886 00:31:43,370 --> 00:31:44,939 - I ain't gonna give Marlon the satisfaction of reacting 887 00:31:45,005 --> 00:31:46,273 to the stupid video of his. 888 00:31:46,340 --> 00:31:48,075 I know Marlon's a liar and a cheater, 889 00:31:48,141 --> 00:31:49,877 and I'm not falling for it. 890 00:31:49,944 --> 00:31:51,511 - Y'all... - Oh, you done forgot? 891 00:31:51,578 --> 00:31:53,647 - Ate at Bobby's party. Okay. 892 00:31:53,714 --> 00:31:55,615 Who idea was that, though? That was your idea? 893 00:31:55,682 --> 00:31:56,817 - Yeah. I did that. 894 00:31:56,883 --> 00:31:58,151 - I mean, I kind of did too. 895 00:31:58,218 --> 00:32:00,021 - You-- - [laughs] 896 00:32:00,087 --> 00:32:01,121 - She's sneaky. 897 00:32:01,187 --> 00:32:02,656 - Let me tell you something. 898 00:32:02,723 --> 00:32:05,158 You know how they think that us as Haitians 899 00:32:05,225 --> 00:32:06,393 are weak as [bleep]? 900 00:32:06,460 --> 00:32:08,829 No, we're not. We are not scared. 901 00:32:08,895 --> 00:32:10,998 We don't give a [bleep] who the [bleep] you think you is. 902 00:32:11,064 --> 00:32:12,399 We gonna come for you. 903 00:32:14,368 --> 00:32:16,103 [laughter] 904 00:32:16,170 --> 00:32:19,240 - Amara and I decided we're going to confront Flo. 905 00:32:19,306 --> 00:32:23,176 Her and her sister ruined both my party and Amara's party. 906 00:32:23,243 --> 00:32:27,414 So we are here to collect the karma check, honey. 907 00:32:27,481 --> 00:32:28,748 - Hey! - Hello. 908 00:32:28,815 --> 00:32:30,116 - Hey. - I'm here. 909 00:32:30,183 --> 00:32:31,885 - Oh, my God. - Thank you so much for coming. 910 00:32:31,952 --> 00:32:33,820 - Thank you for inviting me. - Thank you. 911 00:32:33,887 --> 00:32:35,389 - How are you? - You look so beautiful. 912 00:32:35,455 --> 00:32:36,723 - You too. Oh, my God. - Mwah. 913 00:32:36,790 --> 00:32:38,158 - Thank you so much for coming. 914 00:32:38,225 --> 00:32:39,493 - So I ain't gonna lie. 915 00:32:39,560 --> 00:32:40,928 I'm a little mad still. 916 00:32:40,995 --> 00:32:42,862 You know, like, Flo... - It was a lot. 917 00:32:42,929 --> 00:32:45,365 - I invited you to my birthday, 918 00:32:45,432 --> 00:32:47,935 but you brought Gaelle, and I specifically left-- 919 00:32:48,001 --> 00:32:49,436 left her off the guest list. 920 00:32:49,503 --> 00:32:52,172 - But you said it was okay to bring a plus one. 921 00:32:52,239 --> 00:32:53,874 - Yeah, but do you think it's smart to bring Gaelle 922 00:32:53,940 --> 00:32:55,275 if you know that Trina's gonna be there, 923 00:32:55,342 --> 00:32:57,010 you know that Hawt Topic's gonna-- 924 00:32:57,077 --> 00:32:58,412 - Not Topic was gonna be there. 925 00:32:58,479 --> 00:33:00,280 - It's a lot of friction right now between the camps. 926 00:33:00,347 --> 00:33:01,781 - Okay, but let me tell you something. 927 00:33:01,848 --> 00:33:03,884 - Have something in common-- - You, Joy, Trina, 928 00:33:03,951 --> 00:33:07,521 Not Topic, y'all pull up as a team and wanna do whatever 929 00:33:07,587 --> 00:33:09,089 y'all feel like y'all want to do. 930 00:33:09,155 --> 00:33:11,158 So what's the problem if I bring my crew? 931 00:33:11,225 --> 00:33:12,492 That's my crew. What the [bleep] is wrong with that? 932 00:33:12,559 --> 00:33:14,094 - Well, then you need to take accountability 933 00:33:14,161 --> 00:33:15,562 and know that your sister-- - Take accountability for what? 934 00:33:15,629 --> 00:33:17,364 - That your sister comes and destroys [bleep] 935 00:33:17,431 --> 00:33:18,566 any chance she gets. - No. 936 00:33:18,632 --> 00:33:20,601 My sister came and she did what she did. 937 00:33:20,667 --> 00:33:22,369 - So you think it was okay to do that at my birthday party 938 00:33:22,436 --> 00:33:23,671 where I'm celebrating my life? 939 00:33:23,737 --> 00:33:25,673 - I'm not apologizing on behalf of Gaelle. 940 00:33:25,739 --> 00:33:27,507 You have your own conversation with Gaelle. 941 00:33:27,574 --> 00:33:29,410 - You play innocent. You know you're not. 942 00:33:29,476 --> 00:33:31,045 - I don't play innocent 'cause obviously-- 943 00:33:31,111 --> 00:33:32,179 - You knew damn well Gaelle came there with 944 00:33:32,246 --> 00:33:34,014 that big-ass purse ready to throw [bleep] 945 00:33:34,081 --> 00:33:35,950 and [bleep] up my whole party. 946 00:33:36,016 --> 00:33:37,418 I can't rewind that moment. 947 00:33:37,484 --> 00:33:39,119 That was my birthday night. - Okay. 948 00:33:39,186 --> 00:33:40,453 - And it was an important year for me, 949 00:33:40,520 --> 00:33:41,888 and you're still not apologizing? 950 00:33:41,955 --> 00:33:43,257 - At this point, it's like you're causing problems 951 00:33:43,323 --> 00:33:44,791 with everyone. - No, that's not true. 952 00:33:44,858 --> 00:33:47,094 - I saw you at Bobby's event. You came at me super crazy 953 00:33:47,161 --> 00:33:48,863 and like, "Oh, you better be done with Safaree." 954 00:33:48,929 --> 00:33:50,998 And I'm like, "What does that have to do with you and me?" 955 00:33:51,065 --> 00:33:53,433 I've never disrespected you or made you feel any type of way. 956 00:33:53,500 --> 00:33:55,102 - I said what the [bleep] I said. 957 00:33:55,169 --> 00:33:56,203 - And I said what the [bleep] I said. 958 00:33:56,270 --> 00:33:57,404 - Period. - Like I said is that 959 00:33:57,470 --> 00:33:59,039 take accountability, you [bleep] up. 960 00:33:59,106 --> 00:34:01,442 - I'm not gonna take accountability for [bleep] 961 00:34:01,508 --> 00:34:03,144 'cause whatever happened over there happened over there. 962 00:34:03,210 --> 00:34:04,645 - But Gaelle is your responsibility. 963 00:34:04,712 --> 00:34:06,113 That is your pit bull. - Period! No! And I don't care. 964 00:34:06,180 --> 00:34:08,148 And I feel like we don't owe you an apology. 965 00:34:08,215 --> 00:34:09,917 - You don't owe me a apology for my birthday? 966 00:34:09,983 --> 00:34:11,852 - I mean. - Mamí. 967 00:34:11,918 --> 00:34:13,187 - Sorry but not sorry. 968 00:34:13,253 --> 00:34:14,187 [dramatic music] 969 00:34:14,254 --> 00:34:15,489 - Okay. Well, fine. 970 00:34:15,556 --> 00:34:17,291 I mean, so moving forward, any other events 971 00:34:17,357 --> 00:34:19,326 we're at in the same space, 972 00:34:19,393 --> 00:34:21,161 then honestly, I can't promise what's gonna happen 973 00:34:21,227 --> 00:34:23,030 because I could not eat my birthday cake. 974 00:34:23,097 --> 00:34:24,398 - All right. Bring it on, Bobby. 975 00:34:24,465 --> 00:34:25,465 - I spent so much money on my birthday balloons. 976 00:34:25,532 --> 00:34:26,700 - I'll get you a cake, Bobby. 977 00:34:26,766 --> 00:34:28,135 You know I got the American Express. 978 00:34:28,202 --> 00:34:30,570 I'm the real rich bitch, okay? - Yeah. 979 00:34:30,637 --> 00:34:32,106 - So I'll throw you another party. 980 00:34:32,173 --> 00:34:33,507 - Wait, what? I'm out of here. 981 00:34:33,574 --> 00:34:35,843 - You probably don't even own one. 982 00:34:35,910 --> 00:34:37,745 - Whoa! Wait. Uh, uh, uh-- - I have that and then some. 983 00:34:37,812 --> 00:34:41,749 I don't gotta talk my [bleep]. I live my [bleep]. 984 00:34:41,816 --> 00:34:44,151 - Coming up on "Love & Hip Hop: Miami"... 985 00:34:44,218 --> 00:34:45,652 [megaphone whooping] - Everybody out! 986 00:34:45,719 --> 00:34:47,220 Everybody out right now! 987 00:34:47,287 --> 00:34:49,823 El Luche, you three months behind on your rent! 988 00:34:49,890 --> 00:34:50,857 - Oh, [bleep]. 989 00:34:50,924 --> 00:34:52,459 - Everybody gotta clean! 990 00:34:59,166 --> 00:35:01,935 [tense music] 991 00:35:04,804 --> 00:35:06,640 I'm sorry, did y'all get a piece of cake 992 00:35:06,707 --> 00:35:07,775 at my birthday party? - No, I did not. 993 00:35:07,842 --> 00:35:09,042 - No. - 'Cause of Gaelle, bitch. 994 00:35:09,109 --> 00:35:11,211 - 'Cause of this same [bleep]--drama. 995 00:35:11,278 --> 00:35:12,779 - Wherever they go, for some reason, 996 00:35:12,846 --> 00:35:13,747 there's always some bull[bleep]. 997 00:35:13,814 --> 00:35:15,616 - Of course. 998 00:35:16,216 --> 00:35:18,985 - You know I wrote a little speech, y'all. 999 00:35:19,052 --> 00:35:21,789 - I'm in disbelief that Flo took no responsibility 1000 00:35:21,856 --> 00:35:23,089 for her actions. 1001 00:35:23,156 --> 00:35:24,858 I don't feel like this is over. 1002 00:35:24,924 --> 00:35:27,227 She needs to apologize for real, for real. 1003 00:35:27,294 --> 00:35:29,496 But since Amara and I are already here, 1004 00:35:29,563 --> 00:35:32,032 we might as well just stay and throw some shade. 1005 00:35:32,098 --> 00:35:35,803 - First of all, I want to thank everyone for coming. 1006 00:35:35,870 --> 00:35:37,738 This means a lot to me. 1007 00:35:37,805 --> 00:35:40,741 Y'all know this is my grand relaunch party. 1008 00:35:40,808 --> 00:35:44,444 Siret Cosmetics is back bigger-- 1009 00:35:44,511 --> 00:35:45,679 both: And better. 1010 00:35:45,745 --> 00:35:47,348 - [gasps] 1011 00:35:47,414 --> 00:35:50,284 [cheers and applause] 1012 00:35:50,350 --> 00:35:52,986 I'm annoyed that Bobby and Amara came over here 1013 00:35:53,053 --> 00:35:55,089 to bitch about what happened at his party. 1014 00:35:55,155 --> 00:35:57,191 If you are a hater, just stay home. 1015 00:35:57,257 --> 00:35:59,893 My life is finally in a good place, 1016 00:35:59,960 --> 00:36:02,062 and I just want to move forward with my success. 1017 00:36:02,128 --> 00:36:03,964 - Can I say something, Flo? 1018 00:36:04,030 --> 00:36:05,899 - Oh, oh, oh! - You want to say something? 1019 00:36:05,966 --> 00:36:09,603 - I came here to support this beautiful lady, Florence. 1020 00:36:09,670 --> 00:36:11,072 And I'm very proud of you. 1021 00:36:11,138 --> 00:36:14,274 And not only that, um, I also want to say something. 1022 00:36:14,341 --> 00:36:15,976 Like, in relationships, 1023 00:36:16,043 --> 00:36:19,146 everything is not always perfect. 1024 00:36:19,213 --> 00:36:23,617 Sometimes you have to lose something so important to you 1025 00:36:23,684 --> 00:36:27,488 to realize how important it was, you know? 1026 00:36:27,554 --> 00:36:29,990 So, me, I felt like it was super important 1027 00:36:30,057 --> 00:36:31,658 for me to be here today. 1028 00:36:31,725 --> 00:36:35,396 As you can see, me, your mom, we're very proud of you 1029 00:36:35,462 --> 00:36:39,466 and everybody in the building also, so congratulations. 1030 00:36:39,533 --> 00:36:41,167 Okay, sweetie? 1031 00:36:41,234 --> 00:36:44,037 [whooping] 1032 00:36:45,372 --> 00:36:47,641 - It's okay. She's not competing with anyone. 1033 00:36:47,708 --> 00:36:50,210 - Oh. - Ooh, I like that. 1034 00:36:50,277 --> 00:36:52,213 - Claudia, can you come forward, please? 1035 00:36:52,279 --> 00:36:54,080 - No, no, no, no, no, no, no, no. 1036 00:36:54,147 --> 00:36:55,516 This is not the moment for Claudia 1037 00:36:55,583 --> 00:36:56,750 to come in the picture. 1038 00:36:56,817 --> 00:36:59,419 My mother-in-law has something to say. 1039 00:36:59,486 --> 00:37:00,587 - Come and kiss Marlon for me. 1040 00:37:00,654 --> 00:37:01,789 - I don't want to be with him. 1041 00:37:01,855 --> 00:37:02,856 - Don't play with me. 1042 00:37:02,922 --> 00:37:04,725 You were sleeping together. 1043 00:37:04,792 --> 00:37:07,327 [crowd oohs] 1044 00:37:07,394 --> 00:37:09,096 - I wasn't sleeping with Marlon. 1045 00:37:09,163 --> 00:37:11,898 - What is Mamí talking about? 1046 00:37:11,965 --> 00:37:13,767 Are you still smashing with him? 1047 00:37:13,834 --> 00:37:15,269 - No, I'm not. - Yeah. 1048 00:37:15,335 --> 00:37:18,071 - Mamí not lying. - Claudia, me and Flo, 1049 00:37:18,138 --> 00:37:20,474 um, I don't want to say that we're back 1050 00:37:20,540 --> 00:37:22,109 in a relationship together, 1051 00:37:22,176 --> 00:37:24,845 but I'm back in the room, as you can see right there. 1052 00:37:24,912 --> 00:37:27,447 [everyone yelling] 1053 00:37:35,156 --> 00:37:37,224 [tense music] 1054 00:37:37,291 --> 00:37:38,892 - Claudia, me and Flo, 1055 00:37:38,959 --> 00:37:41,362 um, I don't want to say that we're back 1056 00:37:41,428 --> 00:37:42,896 in a relationship together, 1057 00:37:42,963 --> 00:37:45,499 but I'm back in the room, as you can see right there. 1058 00:37:45,566 --> 00:37:48,435 [everyone yelling] 1059 00:37:50,704 --> 00:37:51,972 - I'm out. 1060 00:37:52,039 --> 00:37:54,040 - I was sleeping. Claudia! 1061 00:37:54,107 --> 00:37:55,475 Claudia! 1062 00:37:56,410 --> 00:37:57,644 [laughter] 1063 00:37:57,711 --> 00:37:58,779 - Claudia! 1064 00:37:58,845 --> 00:38:00,013 - Bye, Claudia. 1065 00:38:00,080 --> 00:38:01,681 I tried to warn you, 1066 00:38:01,748 --> 00:38:03,350 but you didn't wanna listen. 1067 00:38:03,417 --> 00:38:05,385 So now you see the [bleep] reality. 1068 00:38:05,452 --> 00:38:06,954 - I was sleeping! 1069 00:38:07,020 --> 00:38:09,657 He took the picture while I was sleeping! 1070 00:38:09,723 --> 00:38:11,625 I promise you that. I was sleeping. 1071 00:38:11,691 --> 00:38:13,994 - No. Don't play with me. - I was sleeping! 1072 00:38:14,060 --> 00:38:16,096 I promise you that. I promise on everything I love. 1073 00:38:16,163 --> 00:38:18,665 I was sleeping and he took the picture, Claudia. 1074 00:38:18,732 --> 00:38:21,302 Trust me. Analyze the picture. Look at the picture. 1075 00:38:21,368 --> 00:38:23,637 I was knocked out sleeping. 1076 00:38:23,704 --> 00:38:25,072 I promise you that. - I don't believe you, Flo. 1077 00:38:25,139 --> 00:38:26,440 I was so tired, Claudia. 1078 00:38:26,507 --> 00:38:28,809 - He showed me a video of you whining up on him. 1079 00:38:28,875 --> 00:38:30,811 - I wasn't whining up on him. - Yes, you were. 1080 00:38:30,878 --> 00:38:32,480 - I was just dancing with him. - You were whining up on him. 1081 00:38:32,546 --> 00:38:33,914 - You know Akeem is there. Come on. 1082 00:38:33,981 --> 00:38:34,982 - Flo! Whatever. 1083 00:38:35,048 --> 00:38:36,449 - You don't trust me. 1084 00:38:36,516 --> 00:38:37,684 - I don't. 1085 00:38:37,751 --> 00:38:39,353 - Let me talk to you, please, Claudia. 1086 00:38:39,419 --> 00:38:41,155 - I don't want to talk to you right now. 1087 00:38:41,221 --> 00:38:42,822 I really don't. 1088 00:38:42,889 --> 00:38:44,691 - Claudia. 1089 00:38:44,758 --> 00:38:47,494 [somber piano music] 1090 00:38:48,461 --> 00:38:50,163 - [sighs] 1091 00:38:50,230 --> 00:38:52,065 I [bleep] up. 1092 00:38:54,534 --> 00:38:57,337 Marlon! Marlon! 1093 00:38:57,404 --> 00:38:58,739 Get the [bleep] out. 1094 00:38:58,806 --> 00:38:59,840 Get the [bleep] out of my party. 1095 00:38:59,907 --> 00:39:01,241 - No. [overlapping chatter] 1096 00:39:01,308 --> 00:39:02,709 - No, get the [bleep] out. 1097 00:39:02,776 --> 00:39:04,511 What you did last night was [bleep] up. 1098 00:39:04,578 --> 00:39:06,413 No, that's [bleep] up, Marlon. 1099 00:39:06,480 --> 00:39:07,948 I promise you that's [bleep] up. 1100 00:39:08,015 --> 00:39:10,184 Mamí, no. This is unacceptable! 1101 00:39:10,251 --> 00:39:11,484 - Let's go. 1102 00:39:11,551 --> 00:39:13,753 - Why the [bleep] would you do that, Marlon? 1103 00:39:13,820 --> 00:39:15,288 Mamí, why would Marlon do that? 1104 00:39:15,355 --> 00:39:18,191 I gave Marlon my rules and regulations inside the house. 1105 00:39:18,258 --> 00:39:20,927 Why did you get in my room and took those pictures? 1106 00:39:20,994 --> 00:39:22,929 - Flo, it's raining. I'm not saying outside. 1107 00:39:22,996 --> 00:39:26,099 - This is another-day conversation. 1108 00:39:28,368 --> 00:39:32,172 [intense music] 1109 00:39:32,239 --> 00:39:38,345 ♪♪ ♪♪ 1110 00:39:38,412 --> 00:39:40,247 [megaphone whooping] - Everybody out! 1111 00:39:40,314 --> 00:39:42,215 Everybody out right now! 1112 00:39:42,282 --> 00:39:45,819 I need everybody out right now! 1113 00:39:45,886 --> 00:39:48,155 - Who is that who's outside? [siren blaring] 1114 00:39:48,222 --> 00:39:49,723 Who the [bleep] outside? 1115 00:39:49,790 --> 00:39:50,924 - Who the [bleep] is outside? 1116 00:39:50,991 --> 00:39:52,926 - Gaelle! - What the [bleep] she want? 1117 00:39:52,993 --> 00:39:54,427 - Everybody out! 1118 00:39:54,494 --> 00:39:57,264 - We [bleep] out, bitch! What's wrong? 1119 00:39:57,331 --> 00:39:59,132 - Florence El Luche, 1120 00:39:59,199 --> 00:40:01,034 you three months behind on your rent! 1121 00:40:01,101 --> 00:40:03,370 If you don't pay what you owe right now, 1122 00:40:03,436 --> 00:40:05,105 everybody gotta clean! 1123 00:40:05,172 --> 00:40:07,441 - Oh, [bleep]. 1124 00:40:07,507 --> 00:40:08,775 You're three months behind on rent? 1125 00:40:15,148 --> 00:40:17,284 - That [bleep] was wack as [bleep]. 1126 00:40:17,351 --> 00:40:18,518 So wack. 1127 00:40:18,585 --> 00:40:21,155 The wackiest stunt I've ever seen. 1128 00:40:21,221 --> 00:40:22,322 I'm done. 1129 00:40:22,389 --> 00:40:24,925 Thank you, everybody, for coming. 1130 00:40:24,992 --> 00:40:26,092 - But listen. 1131 00:40:26,159 --> 00:40:27,128 - I'm not gonna even say anything. 1132 00:40:27,194 --> 00:40:28,462 - Listen, but between us, 1133 00:40:28,529 --> 00:40:29,830 if you need a loan, I don't have a problem. 1134 00:40:29,897 --> 00:40:31,331 - Mm? - If you need a loan, 1135 00:40:31,398 --> 00:40:33,033 between us, I don't have-- - Need a loan for what? 1136 00:40:33,100 --> 00:40:34,535 Do I look like I need a loan? - No, no, I'm just-- 1137 00:40:34,601 --> 00:40:36,336 - Don't play with me, Amara. 1138 00:40:36,403 --> 00:40:37,737 ♪♪ ♪♪ 1139 00:40:43,244 --> 00:40:44,378 - Next time on "Love & Hip Hop: Miami"... 1140 00:40:44,444 --> 00:40:45,579 - Marcus Luther King, what the hell 1141 00:40:45,646 --> 00:40:46,880 are you doing in Miami? 1142 00:40:46,946 --> 00:40:48,582 - I'm a life coach. I'm a relationship coach. 1143 00:40:48,649 --> 00:40:49,783 I stopped drinking. 1144 00:40:49,850 --> 00:40:51,018 I stopped watching porn. 1145 00:40:51,084 --> 00:40:52,252 I stopped [bleep] off. 1146 00:40:52,319 --> 00:40:53,620 This is how I was able to take my life 1147 00:40:53,687 --> 00:40:54,822 to the next level. 1148 00:40:54,888 --> 00:40:57,358 - I am doing a top secret collaboration. 1149 00:40:57,424 --> 00:40:58,993 - So who is this top secret collaboration? 1150 00:40:59,059 --> 00:41:00,094 - I ain't gonna tell you. 1151 00:41:00,161 --> 00:41:01,328 - What's up? 1152 00:41:01,395 --> 00:41:02,629 We put together a collab 1153 00:41:02,696 --> 00:41:04,531 celebrating 50 years of hip-hop. 1154 00:41:04,598 --> 00:41:06,633 - Trick wanna do a prom night. - Yeah. 1155 00:41:06,700 --> 00:41:08,235 - No, we're not doing that. For me to be involved, 1156 00:41:08,302 --> 00:41:09,803 it has to be big, it has to be organized. 1157 00:41:09,870 --> 00:41:12,172 Trina is the face, and I know what I want to see. 1158 00:41:12,239 --> 00:41:15,008 - Anybody who don't do what I say, 1159 00:41:15,075 --> 00:41:16,577 they can kiss my whole family [bleep]. 1160 00:41:16,643 --> 00:41:18,378 - What you not finna do is act like you was faithful to me 1161 00:41:18,445 --> 00:41:20,314 when you wasn't. - Okay, I wasn't. I cheated. 1162 00:41:20,380 --> 00:41:21,681 - Because of this right here 1163 00:41:21,748 --> 00:41:24,051 is why I was stressed out and why I lost my baby. 1164 00:41:24,118 --> 00:41:25,719 - I'm done with Marlon. - No, you're not. 1165 00:41:25,785 --> 00:41:27,254 - I love you, Claudia. - I have a headache. 1166 00:41:27,320 --> 00:41:28,522 You [bleep] had an eviction. 1167 00:41:28,589 --> 00:41:30,190 And who gave you the money? Me, right? 1168 00:41:30,257 --> 00:41:31,925 I'm so glad I spoke to Hawt Topic 1169 00:41:31,992 --> 00:41:33,227 about this subject too. 1170 00:41:33,294 --> 00:41:34,594 Yeah. - You spoke to Hawt Topic? 1171 00:41:34,661 --> 00:41:36,696 - Yes, I did. - You [bleep] up. 1172 00:41:36,763 --> 00:41:38,531 - Get off my property-- - [bleep] you, bitch.