1
00:00:00,030 --> 00:00:10,229
< font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
2
00:00:42,930 --> 00:00:46,470
බොරුවල හානිය කොයි තරම්ද?
3
00:00:46,560 --> 00:00:49,430
ඒක ඇත්ත වෙනුවෙන් අපි කරන අත් වැරදීමක් වෙන්නේ නැහැ.
4
00:00:49,510 --> 00:00:53,390
ඇත්තම අනතුර වෙන්නේ අපි ඇති තරම් බොරු ඇහුවම
5
00:00:53,470 --> 00:00:56,510
අපිට ඇත්ත මොකද්ද කියල හරියට අඳුන ගන්න පුළුවන් කමක් නැතිවෙනවා.
6
00:00:58,020 --> 00:00:59,680
අපි මොකද එහෙනම් කරන්නේ?
7
00:00:59,760 --> 00:01:02,430
වෙන මොනවද ඉතුරු වෙන්නේ ඇත්ත වෙනුවෙන් තියෙන බලාපොරොත්තුව පවා අත්හැර දැම්මහම
8
00:01:02,510 --> 00:01:07,100
අපිත් මේ කතන්දර වලින් සෑහීමකට පත් වෙනවා නම්?
9
00:01:07,180 --> 00:01:11,310
මේ කතන්දර වල වීරයෝ කවුද කියන එකෙන් ඇති වැඩක් නැහැ.
10
00:01:11,390 --> 00:01:14,930
අපිට දැනගන්න ඕන මේ වෙනුවෙන් බනින්න ඕන කාටද කියල.
11
00:01:15,020 --> 00:01:17,600
මේ කතන්දරයේදී ඒ කෙනා උනේ ඇනටෝලි ඩියට්ලෝ.
12
00:01:17,680 --> 00:01:19,390
ඔහු තමයි ඒ සඳහා සුදුසුම කෙනා උනේ.
13
00:01:19,470 --> 00:01:21,470
උද්දච්ච අප්රසන්න මිනිහෙක්
14
00:01:21,560 --> 00:01:24,760
ඔහු තමයි ඒ කාමරය එදා මෙහෙයුවේ,
ඔහු තමයි එදා නියෝග දුන්නේ....
15
00:01:24,850 --> 00:01:26,760
සහ කිසිම මිතුරෙක් නැහැ.
16
00:01:26,850 --> 00:01:30,510
එක්කෝ වැදගැම්මකට ඇති කිසි කෙනෙක්වත් අඩු තරමේ නැහැ.
17
00:01:31,970 --> 00:01:35,850
ඩයට්ලෝ දැන්ඊළඟ අවුරුදු 10
18
00:01:35,930 --> 00:01:37,970
කම්කරු සිරකඳවුරක ගත කරාවි.
19
00:01:38,060 --> 00:01:41,430
අනිවාර්යෙන් ඒ දඬුවම විවාදයකින් තොරවම අසාධාරණ එකක්.
20
00:01:42,890 --> 00:01:46,600
ඔහුට වඩා ලොකු අපරාධකාරයෝ ඉන්නවා.
21
00:01:48,390 --> 00:01:51,310
එත් ඩයට්ලෝ ඒ කරපු දේ වෙනුවෙන්
22
00:01:51,390 --> 00:01:53,760
ඒ මිනිහට හිර ගෙය ලැබිය යුතු නැහැ.
23
00:01:54,930 --> 00:01:57,760
ඔහුට මරණය ලැබිය යුතුයි.
24
00:02:10,600 --> 00:02:15,510
එත් ඒ වෙනුවට "අපරාධමය අවපාලනය" වෙනුවෙන් වසර 10ක්.
25
00:02:15,600 --> 00:02:17,600
මොකද්ද ඒකෙ තේරුම?
26
00:02:17,680 --> 00:02:21,430
කිසි කෙනෙක් දන්නේ නැහැ.
ඒකෙන් ඇති පලක් නැහැ.
27
00:02:23,560 --> 00:02:27,100
එත් ගැටළුව වෙන්නේ, ඔවුන්ට
28
00:02:27,180 --> 00:02:29,390
යුක්තිය ඉෂ්ඨ උනා.
29
00:02:29,470 --> 00:02:33,060
මොකද ඔවුන්ට නම්,
30
00:02:33,140 --> 00:02:36,850
සාධාරණ ලෝකය කියන්නේ යුක්තිසහගත ලෝකයක් නිසා.
31
00:02:39,116 --> 00:02:42,116
චෙනොබිල් සිද්දියට නම් කිසිම යුක්තිසහගත බවක් ඇත්තේ නැහැ.
32
00:02:43,619 --> 00:02:45,779
එතන සිද්ධ උන දේ,
ඊට පස්සේ උන දේවල්,
33
00:02:46,270 --> 00:02:49,600
අපි කරපු යහපත් දේවල් පවා..
ඒ හැම එකක්ම....
34
00:02:50,746 --> 00:02:55,286
ඒ හැම දෙයක්ම....
වියරුවක්.
35
00:03:00,060 --> 00:03:04,140
මම දන්න හැම දෙයක්ම මම දැන් ඔයාට දීල තියෙන්නේ.
36
00:03:06,140 --> 00:03:08,680
ඔවුන් අනිවාර්යෙන් එය ප්රතික්ෂේප කරාවි.
37
00:03:08,760 --> 00:03:10,510
එයාල හැම වෙලේම කරන්නේ ඒක.
38
00:03:15,930 --> 00:03:18,350
මම දන්නවා ඔයා ඔයාගේ උපරිමය කරයි කියල.
39
00:06:39,913 --> 00:06:45,446
සිදුවීමට වසර දෙකක් සහ විනාඩියකට පෙර...
යුක්රේනියන් සෝවියට් සමූහාණ්ඩුව, ප්රිප්යට්.
40
00:07:41,347 --> 00:07:42,847
ලියුඩ්මිලා?
41
00:08:07,970 --> 00:08:10,270
ඩියට්ලෝ සහෝදරයා!
42
00:08:13,680 --> 00:08:17,810
ඩියට්ලෝ සහෝදරයා!
ඩියට්ලෝ සහෝදරයා!
43
00:08:22,180 --> 00:08:25,060
ඩියට්ලෝ සහෝදරයා!
ඩියට්ලෝ සහෝදරයා!
44
00:08:25,140 --> 00:08:27,850
මොකද්ද මේ සිද්ධ උනේ?
45
00:08:27,930 --> 00:08:31,020
මම දන්නේ නැහැ.
46
00:08:31,100 --> 00:08:33,310
ටර්බයින් ශාලාවේ ගින්නක් ඇතිවෙලා.
47
00:08:34,760 --> 00:08:36,180
ටර්බයින් ශාලාව.
48
00:08:37,270 --> 00:08:40,310
පද්දති පාලන ටැංකිය.
හයිඩ්රජන්.
49
00:08:40,390 --> 00:08:42,350
උඹ සහ ටොප්ටුනොව් බූරුවෝ දෙන්නා ටැංකිය පිපිරෙව්වා!
50
00:08:42,430 --> 00:08:44,680
- නැහැ ඒක වෙන්න බැහැ...
- මේක හදිසි අවස්ථාවක්.
51
00:08:44,760 --> 00:08:46,720
හැමෝම කලබල නොවී ඉන්න.
අපේ මූලිකතාව දෙන්න ඕන..
52
00:08:46,810 --> 00:08:48,270
- ඒක පිපිරුවා!
- අපි දන්නවා.
53
00:08:48,350 --> 00:08:49,810
අකිමෝව් අපි ප්රතික්රියාකාරක ගර්භය සිසිලනය කරනවද?
54
00:08:49,890 --> 00:08:51,720
අපි ඒක වහල දැම්මා එත්
පාලන යටි තවමත් ක්රියාකාරියි.
55
00:08:51,810 --> 00:08:53,600
ඒවා මුළුමනින්ම ඇතුලේ නෙමේ,
මම ක්ලච් එක නිදහස් කෙරුවා.
56
00:08:53,680 --> 00:08:56,270
සේවා මෝටර් ටික පොරොත්තු පාලක පුවරුවෙන් විසන්දි කරන්න උත්සහ කරන්න.
57
00:08:56,350 --> 00:08:57,760
ඔය දෙන්න අමතර වතුර පොම්ප දිගටම වැඩ කරවන්න.
58
00:08:57,850 --> 00:08:59,560
අපි ගර්භය හරහා දිගටම වතුර යවන්න සලස්වන්න ඕන.
59
00:08:59,640 --> 00:09:02,600
- ඒක තමයි මෙතන වෙන්න ඕන.
- ගර්භයක් නැහැ.
60
00:09:02,680 --> 00:09:05,020
ඒක පිපිරුවා, ගර්භය පිපිරිලා ගියා.
61
00:09:08,510 --> 00:09:10,680
එයා කම්පනයකින් ඉන්නේ.
එයාව එලියට එක්ක යන්න.
62
00:09:10,760 --> 00:09:12,020
වහලේ ඇරිලා!
63
00:09:12,100 --> 00:09:13,890
එතන ගිනි ගන්නවා.
මම ඒක දැක්කා,
64
00:09:13,970 --> 00:09:16,850
තමුන් කලබල වෙලා.
RBMK ප්රතික්රියාකාරක පුපුරන්නේ නැහැ.
(සෝවියට් සමූහාණ්ඩුව මගින් නිර්මාණය කල න්යෂ්ටික ප්රතික්රියාකාරක වර්ගයක්)
65
00:09:16,930 --> 00:09:18,270
- අකිමොව්...
- සාෂා.
66
00:09:18,350 --> 00:09:19,560
බයවෙන්න එපා,
අපි කලේ හැම දෙයක්ම හරි දේවල්.
67
00:09:19,640 --> 00:09:21,600
මොකක් හරි අමුතු දෙයක් සිද්ද වෙලා.
68
00:09:21,680 --> 00:09:23,810
- ඔයාට ලෝහ රසක් දැනෙනවද?
- අකිමෝව්!
69
00:09:23,890 --> 00:09:26,810
පෙරවොස්චෙන්කෝ සහෝදරයා ඔයා කියන දේ භෞතිකව
සිද්ධ වෙන්න පුළුවන් දෙයක් නෙමෙයි.
70
00:09:26,890 --> 00:09:30,220
ගර්භය පුපුරන්න බැහැ.
ඒ ටැංකිය වෙන්න ඕන.
71
00:09:30,890 --> 00:09:32,600
අපි කාලය කනවා.
යමු.
72
00:09:32,680 --> 00:09:35,470
ජෙනරේටර් වලින් හයිඩ්රජන් අයින් කරවන්න
සහ ගර්භය තුලට දිගටම වතුර පොම්ප කරන්න.
73
00:09:35,560 --> 00:09:39,720
- එතකොට ගින්දර?
- ගිනි නිවන ඒකකයට කතා කරනවා.
74
00:11:15,970 --> 00:11:17,760
අද රෑ ඔයා රාජකාරියේ නෙමේනේ.
75
00:11:17,850 --> 00:11:19,930
එයාල හමුදාවෙයි සිවිල් අයයි හැමෝටම කැඳවීමක් කරලා.
76
00:11:20,020 --> 00:11:24,060
ප්රිප්යට්, පොලේස්කෝ, කියව්.
77
00:11:24,140 --> 00:11:26,020
මේක ලොකු එකක්.
78
00:11:26,970 --> 00:11:29,640
එත් එකේ පාට හැටියට නම් හිතට හරි නැහැ වගේ.
79
00:11:29,720 --> 00:11:33,270
ප්රාවික් කිව්වේ එයාට හිතෙන්නේ ඒ ලයිට් වල දිලිසීමක් කියල.
80
00:11:33,350 --> 00:11:34,720
ඒවා කෙමිකල් නම් මොකද වෙන්නේ?
81
00:11:34,810 --> 00:11:37,140
කෙමිකල්?
82
00:11:38,180 --> 00:11:39,720
වහලෙයි ප්රශ්ණය.
83
00:11:39,810 --> 00:11:42,600
ඒක තාර වලින් ආවරණය කරලා තියෙන්නේ,
රෑ තිස්සෙම ඒක ගිනි ගනීවි.
84
00:11:42,680 --> 00:11:45,270
ඒ වගේම ජරා විදිහට ගඳ ගහන්න ගනී.
එච්චරයි.
85
00:11:45,350 --> 00:11:47,180
ඒ තමා වෙන්න පුළුවන් නරකම දේ.
86
00:11:49,140 --> 00:11:50,430
ආපහු නිදාගන්න.
87
00:12:26,350 --> 00:12:29,270
- මේ යුද්දයක්ද?
- මාත්රාමානය කොහෙද?
88
00:12:29,350 --> 00:12:32,430
මෙන්න.. මෙන්න.
89
00:12:38,220 --> 00:12:39,890
උන් බෝම්බ දානවද?
90
00:12:42,510 --> 00:12:45,470
මේ මොන මගුලක්ද?
මේකේ පෙන්නන්නේ රොන්ජන් විකිරණ ඒකක 3.6 යි.
91
00:12:45,560 --> 00:12:48,100
ඒ තමයි යන්න පුළුවන් උපරිමය.
හොඳ එව්වා ඇතුලේ දාල ආරක්ෂාවට ලොක් කරලා.
92
00:12:48,180 --> 00:12:49,600
මගේ ළඟ යතුරු නැහැ.
93
00:12:49,680 --> 00:12:53,930
වැලේරා ඔයාගේ මූණ.
94
00:12:55,430 --> 00:12:56,810
එන්න.
95
00:12:56,890 --> 00:12:59,760
මම පොම්ප කාමරේ ඉන්න හොඩෙම්චුක්ව හොයන්න යනවා.
96
00:12:59,850 --> 00:13:01,810
ඔයා... මෙතන.
97
00:13:01,890 --> 00:13:05,510
ශෂ්නුක්ව අරගන්න.
එයා ඉන්නේ 604. යන්න.
98
00:13:05,600 --> 00:13:07,270
අපි හැමෝම එලියට අරගන්න ඕන!
99
00:13:19,060 --> 00:13:21,810
100
00:13:21,890 --> 00:13:24,270
අපිට ප්රතික්රියකාරක කාමරයට යන්න ඕන.
101
00:13:24,350 --> 00:13:27,350
- සෝපානය විනාශ වෙලා.
- පඩිපෙල් දෙකක් නැගලා අනික් පැත්තට යන්න.
102
00:13:27,430 --> 00:13:30,850
- හරි.
- ඇයි ඔයා එහෙට යන්නේ?
103
00:13:50,100 --> 00:13:52,140
හොඩෙම්චුක්ව දැක්කද?
104
00:13:52,220 --> 00:13:54,680
- නැහැ. කෝ වික්ටර්?
- තාම පොම්ප කාමරයේ.
105
00:13:56,270 --> 00:13:59,100
මෙතන ඉන්න මම ආයේ එන්නම්.
106
00:14:01,970 --> 00:14:03,680
වික්ටර්!
107
00:14:21,970 --> 00:14:23,020
වික්ටර්.
108
00:14:23,100 --> 00:14:26,220
වික්ටර්.
109
00:14:27,470 --> 00:14:30,140
වික්ටර්. මම ඔයාව මෙතනින් එලියට අරගන්න යන්නේ.
110
00:14:30,220 --> 00:14:32,100
ඔයාට හිටගන්න පුළුවන්ද?
111
00:14:32,180 --> 00:14:34,390
හොඩෙම්චුක්...
112
00:14:34,470 --> 00:14:36,140
කොහෙද?
113
00:14:38,510 --> 00:14:40,720
හොඩෙම්චුක්ව අරගන්න.
114
00:15:23,810 --> 00:15:25,850
මම අනික් පාලක පුවරුවේ පාලක යටි පහත දැමුවා.
(Control Rods - මේ මගින් යුරේනියම් සහ ප්ලූටෝනියම් අණු පිපිරීමේ වේගය පාලනය කෙරේ.)
115
00:15:25,930 --> 00:15:27,640
- ඒවා තාමත් ලොකු අගයක් ගන්නේ.
- මොකක්?
116
00:15:27,720 --> 00:15:30,140
ඒවා තාමත් ඉහල මට්ටමක තියෙන්නේ
මම දන්නේ නැහැ ඇයි කියල.
117
00:15:30,220 --> 00:15:32,680
මම දැනටමත් පුහුණු වෙන දෙන්නෙක් යැව්වා
ප්රතික්රියකාරකය තියන ශාලාවට ඒක අතින් අඩු කරවන්න.
118
00:15:32,760 --> 00:15:34,720
- එතකොට පොම්ප?
- මට හොඩෙම්චුක් සම්බන්ධ කරගන්න බැහැ.
119
00:15:34,810 --> 00:15:37,430
- දුරකථන මාර්ග වැඩ නැහැ.
- දුරකථන වලටයි හොඩෙම්චුක්ටයි හැමිනෙන්න කියනවා.
120
00:15:37,510 --> 00:15:38,930
පොම්ප වැඩද නැද්ද කියනවා?
121
00:15:39,020 --> 00:15:40,510
මගේ පාලක පුවරු වැඩ කරන්නේ නැහැ.
122
00:15:40,600 --> 00:15:42,020
මම විදුලි කාර්මිකයන්ට කතා කරන්න උත්සහ කලා.
123
00:15:42,100 --> 00:15:43,720
මට ඔය පුවරුවෙන් ඇති වැඩක් නැහැ!
124
00:15:43,810 --> 00:15:46,350
මට ප්රතික්රියකාරක ගර්භයට වතුර යන්නයි ඕන!
125
00:15:46,430 --> 00:15:48,970
එතනට ගිහින් ඒ පොම්ප වැඩද කියල බලනවා.
126
00:15:50,140 --> 00:15:51,720
දැන්ම!
127
00:15:59,140 --> 00:16:02,810
- මාත්රාමානය මොකද්ද කියන්නේ?
- රොන්ජන් 3.6 යි, එත් ඒ තමයි ඒ මානයේ තිබ්බ උපරිම මට්ටම...
128
00:16:02,890 --> 00:16:05,640
3.6... වැඩිත් නැහැ.
භයානකත් නැහැ.
129
00:16:13,560 --> 00:16:15,760
අපි හැම දෙයක්ම හරියට කෙරුවා.
130
00:17:00,140 --> 00:17:02,430
131
00:17:07,510 --> 00:17:08,890
පොම්ප දිගටම වැඩ කරවන්න!
132
00:17:08,970 --> 00:17:11,220
මෙහෙට!
133
00:17:14,890 --> 00:17:17,970
අපි මුල ඉඳන් උඩට යන්නේ. ඉක්මන් කරන්න.
134
00:17:38,890 --> 00:17:40,470
වැසිලි...
135
00:17:41,850 --> 00:17:44,510
- හේ, වැසිලි මේ මොකද්ද?
- මම දන්නේ නැහැ මිෂා.
136
00:17:44,600 --> 00:17:47,100
ඔය මගුල් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න එපා.
මේක හයි කරන්න ඇවිල්ලා.
137
00:17:52,680 --> 00:17:54,140
ඔයාට යකඩ රහක් එනවද?
138
00:17:54,220 --> 00:17:57,430
- ඔව් ඒ මොකද්ද?
- මම දන්නේ නැහැ.
139
00:17:59,180 --> 00:18:00,720
කරාම ටික මීෂා!
කරාම ටික, යන්න!
140
00:18:00,810 --> 00:18:02,430
කරාම දාන්න! යන්න!
141
00:18:34,890 --> 00:18:35,970
මොනවද ඔයාට ඕන?
142
00:18:36,060 --> 00:18:38,310
අපිට ප්රතික්රියකාරක ශාලාවට යන්න ඕන
143
00:18:38,390 --> 00:18:40,810
පාලක යටි පහතට දාන්න,
එත් දොර හිරවෙලා.
144
00:18:42,060 --> 00:18:44,020
මම හිතන්නේ නැහැ එතන පාලක යටි ඉතුරු වෙලා ඇති කියල.
145
00:18:44,100 --> 00:18:45,760
එතන ගර්භයක් තියෙනවද කියලවත් දන්නේ නැහැ.
146
00:18:47,930 --> 00:18:49,810
නැහැ ඔයාට වැරදිලා.
147
00:18:50,760 --> 00:18:52,060
අකිමෝව් කිව්වා.
148
00:19:09,470 --> 00:19:10,810
යමු.
149
00:19:23,760 --> 00:19:25,390
නැහැ!
150
00:19:25,470 --> 00:19:29,220
ඉග්නාටෙන්කෝ, මේ බටේ අරගෙන යන්න!
151
00:19:29,310 --> 00:19:31,140
ඒක හරි. හුස්ම ගන්න.
152
00:19:31,220 --> 00:19:32,890
මිෂා.
153
00:19:32,970 --> 00:19:34,970
හරි, හරි, හරි,
සන් සුන් වෙන්න මීෂා.
154
00:20:11,850 --> 00:20:13,680
ඔයාට විශ්වාසද?
155
00:20:15,140 --> 00:20:16,470
අකිමෝව්...
156
00:20:29,850 --> 00:20:31,390
යන්න.
157
00:20:41,720 --> 00:20:43,390
කෝ යන්න!
158
00:21:22,430 --> 00:21:24,020
යමු!
159
00:21:24,100 --> 00:21:25,430
යමු!
160
00:21:26,930 --> 00:21:28,310
හේ!
161
00:21:35,060 --> 00:21:36,220
හේ!
162
00:21:56,760 --> 00:21:59,060
ලියුඩ්මිලා ඔයත් අපි එක්ක එනවද?
163
00:21:59,140 --> 00:22:00,430
කොහෙටද?
164
00:22:00,510 --> 00:22:02,600
අපි කෝච්චි පාලම ලඟට යනවා ටිකක් හොඳට බලන්න.
165
00:22:02,680 --> 00:22:05,060
මේ සද්ද එක්ක කිසි කෙනෙක්ට නිදියන්න නම් වෙන්නේ නැහැ.
166
00:22:05,140 --> 00:22:07,310
මම හිතන්නේ නැහැ එහෙ යන්න ඕන කියල.
එතන භයානක වෙන්න පුළුවන්.
167
00:22:07,390 --> 00:22:10,560
භයානකයි කිව්වේ? ඒ ගින්දර.
අපි මෙතන ඒක එතන.
168
00:22:10,640 --> 00:22:12,270
- මිකායෙල්.
- මොකද?
169
00:22:13,810 --> 00:22:15,760
අනේ සමාවෙන්න.
170
00:22:15,850 --> 00:22:17,430
ඔහ්හ්.
171
00:22:20,140 --> 00:22:22,720
- වැසිලිත්...?
- ඔව්.
172
00:22:22,810 --> 00:22:24,390
එයා කිව්වද මේක නරකයි කියල?
173
00:22:24,470 --> 00:22:26,390
නැහැ නැහැ එයා කිව්වේ වහලයක් විතරයි කියල.
174
00:22:26,470 --> 00:22:27,810
එයාට මීට කලින් කිසි අනතුරක් වෙලා නැහැ.
175
00:22:27,890 --> 00:22:29,510
කොල්ලෝ කාටවත්ම.
176
00:22:30,600 --> 00:22:32,270
එයාට අවුලක් වෙන එකක් නැහැ.
177
00:22:33,600 --> 00:22:34,970
ටිකක් විවේක ගන්න.
178
00:22:46,470 --> 00:22:48,430
ටැංකිය, ඒක ලොකු ඇති හොඳටම.
179
00:22:48,510 --> 00:22:52,760
මේ වගේ පිපිරීමක් කියන්නේ පාලක ටැංකිය
තියෙන්නේ 71% ඒ කියන්නේ ඝන මීටර් 100ක්.
180
00:22:52,850 --> 00:22:54,180
110ක්.
181
00:22:54,270 --> 00:22:57,020
110ක්
ඒ ඇති මේක වෙන්න.
182
00:22:57,100 --> 00:23:00,430
ඒක ඉවරයි.
183
00:23:00,510 --> 00:23:02,600
මම ඇතුල බැලුවා.
184
00:23:02,680 --> 00:23:04,390
මම ගර්භය ඇතුල බැලුවා.
185
00:23:05,510 --> 00:23:08,270
තමුන් පාලක යටි පහත දැම්මද නැද්ද?
186
00:23:10,810 --> 00:23:13,180
එයාව ගිලන් කාමරයට එක්ක යන්න.
187
00:23:14,680 --> 00:23:16,390
ටොප්ටුනොව් එයාව එක්ක යන්න!
188
00:23:19,810 --> 00:23:23,510
- කුඩ්රවස්ටෙව් කොහෙද?
- එය වැටුනා.
189
00:23:23,600 --> 00:23:26,640
- මට වෛද්ය ආධාර අවශ්යයි!කවුරුත් ඉන්නවද?
- එයා අවසිහියෙන් ඉන්නේ.
190
00:23:26,720 --> 00:23:29,140
- එයාගේ මූණ...
- ඝනීකාරක පයිප්ප පිපිරිලා.
191
00:23:29,220 --> 00:23:31,140
සැපයුම් ජලය තරමක් දූෂණය වෙලා.
192
00:23:31,220 --> 00:23:32,890
එයාට අවුලක් නැහැ.
මම ඔයිට දරුණු දේවල් දැකලා තියෙනවා.
193
00:23:32,970 --> 00:23:35,390
අපිට එලියට කතා කරන්න දුරකථන මාර්ග මොකුත් තියෙනවද?
194
00:23:37,220 --> 00:23:39,930
අකිමෝව්?
195
00:23:40,020 --> 00:23:42,060
දවල් වැඩ මුරයට කතා කරන්න.
196
00:23:43,270 --> 00:23:45,640
- එත්..
- අපිට දිගටම ගර්භය ඇතුලට වතුර යවන්න ඕන.
197
00:23:45,720 --> 00:23:49,060
අපිට විදුලි කාර්මිකයෝ ඕන, යාන්ත්රික ශිල්පියෝ, අපිට මිනිස්සු ඕන.
198
00:23:49,850 --> 00:23:52,430
මම තමුසෙට කීපාරක් මේක කියන්න ඕනද?
199
00:24:00,350 --> 00:24:02,510
මම දැන් පරිපාලක ගොඩනැගිල්ලට යනවා
200
00:24:02,600 --> 00:24:05,140
බෘකානොව් සහ ෆෝමින්ට කතා කරන්න.
201
00:24:05,220 --> 00:24:07,640
එයාලට සම්පුර්ණ වාර්තාවක් ඕනෑවෙයි.
202
00:24:08,680 --> 00:24:12,510
මම දන්නේ නැහැ මට තමුන් වෙනුවෙන් හොඳක් කරන්න පුළුවන් වෙයි කියලා
203
00:24:12,600 --> 00:24:15,430
එත් මට පුළුවන් තරම් දරුණු කරන්න නම් පුළුවන්.
204
00:24:17,430 --> 00:24:20,060
දවල් වැඩ මුරයට කතා කරන්න අකිමෝව් සහෝදරයා.
205
00:24:23,600 --> 00:24:25,270
හොඳමයි ඩයට්ලෝ සහෝදරයා.
206
00:24:57,970 --> 00:25:00,970
ඔයාට අවුලක් නැහැ.
207
00:25:01,060 --> 00:25:02,970
එයාව උස්සන්න.
208
00:25:06,060 --> 00:25:07,720
අරයා සමහරවිට පැයකින් වගේ.
209
00:25:07,810 --> 00:25:09,970
මෙයා නම් හෙට උදේ වෙනකන් නැහැ.
210
00:25:12,060 --> 00:25:16,020
- පහල තට්ටුවේ තත්වේ කොහොමද ඩොක්ටර්?
- සද්දයක් නැහැ.
211
00:25:16,100 --> 00:25:17,810
හැම වෙලාවේම වගේ.
212
00:25:17,890 --> 00:25:20,640
මේ වෙලාවට බබාලා හම්බෙන ඒවා ඇරෙන්න වෙන දෙයක් නැහැ.
213
00:25:21,510 --> 00:25:24,390
දන්නවද වතාවක් මම දවස් දෙකක් නිදාගන්නේ නැතුව හිටියා.
214
00:25:24,470 --> 00:25:27,100
ගෑණු 10 දෙනෙක් ප්රසූත කාමරයට ආවා ළමයි හම්බෙන්න.
215
00:25:27,180 --> 00:25:29,560
- මම ඒ කතාව ඔයාට කලින් කිව්වද?
- ඔව්.
216
00:25:31,680 --> 00:25:33,430
මට ටික වෙලාවක් යනකන් ඔයාව මෙතනට අවශ්ය වෙන එකක් නැහැ.
217
00:25:33,510 --> 00:25:36,310
ඔයාට ඕන නම් විවේක කාමරයට ගිහින් විවේක ගන්න පුළුවන්.
218
00:25:37,180 --> 00:25:39,350
ගින්න ඇති උන තැනින් කිසි කෙනෙක් නම් අරගෙන ආවේ නැහැ.
219
00:25:39,430 --> 00:25:42,510
- මොන ගින්නද?
- ශක්ති බලාගාරයේ.
220
00:25:43,180 --> 00:25:46,180
ඔහ්හ්. එහෙනම් ඒක එච්චර ලොකු එකක් නෙමේ වෙන්න ඇති.
221
00:25:47,430 --> 00:25:49,180
අපි ළඟ අයඩින් සංචිත තියෙනවද?
222
00:25:49,270 --> 00:25:51,180
- හ්ම්ම්?
- අයඩින්.
223
00:25:52,350 --> 00:25:56,470
- විශබීජ නාශක ගැනද කිව්වේ?
- නැහැ, පෙති. ඉස්පිරිතාලේ අයඩින් පෙති සංචිතයක් නැද්ද?
224
00:25:56,560 --> 00:25:59,510
අයඩින් පෙති?
අපි මොකටද අයඩින් පෙති තියාගන්නේ?
225
00:26:11,720 --> 00:26:14,020
හෙලෝ?
226
00:26:15,100 --> 00:26:16,510
හෙලෝ?
227
00:26:23,680 --> 00:26:25,560
මේ ගැන වෙන කවුද දන්නේ?
228
00:26:27,430 --> 00:26:29,100
ඔයා ෆොමින්ට කෝල් කලාද?
229
00:26:30,390 --> 00:26:32,310
අනිවාර්යෙන් තමුන් එයාටත් කෝල් කරන්න ඕන.
230
00:26:32,390 --> 00:26:34,600
මම නැගිටලා නම් එයත් නැගිටින්න ඕන.
231
00:27:12,930 --> 00:27:14,850
හේතුව මොක උනත් වැදගත් දේ තමයි
232
00:27:14,930 --> 00:27:16,640
ඔයාවත් මමවත්...
233
00:27:57,760 --> 00:27:59,760
පද්දති නිරවද්යතා පරීක්ෂණයේ දෝෂයක් විදිහටද මම මේක ගන්න ඕන?
234
00:27:59,850 --> 00:28:03,100
- අපි තත්වය පාලනය කරලා තියෙන්නේ.
- පාලනය කරලා?
235
00:28:03,180 --> 00:28:05,970
- පාලනය වෙලා කියල නම් පෙනෙන්නේ නැහැ.
- කට වහගන්නවා, ෆෝමින්.
236
00:28:07,310 --> 00:28:09,930
මට මධ්යම කමිටුවට කියන්න වෙනවා මේ ගැන. ඒ ගැන තමුන්ට තේරෙනවද?
237
00:28:10,020 --> 00:28:12,310
මට මැරියින්ට කෝල් කරලා කියන්න වෙනවා ,
238
00:28:12,390 --> 00:28:13,850
එක්කෝ ෆ්රෝලිශෙව්ට,
239
00:28:13,930 --> 00:28:15,640
මගේ ශක්ති බලාගාරය ගිනි ගන්නවා කියල.
240
00:28:15,720 --> 00:28:18,140
ඔබට මේ ගැන කිසි කෙනෙක්ට බනින්න බැහැ අධ්යක්ෂක බ්රියුකානෝ.
241
00:28:18,220 --> 00:28:19,930
අනිවාර්යෙන් කිසි කෙනෙක්ට මේ නිසා මට බනින්න බැහැ.
242
00:28:20,020 --> 00:28:23,180
මම කොහොමද මේකට වග කියන්නේ?
මම නිදාගෙන හිටියේ.
243
00:28:24,020 --> 00:28:26,350
සිද්ද උනේ මොකද්ද කියල මට ඉක්මණට කියනවා.
244
00:28:27,810 --> 00:28:31,510
අපි ප්රධාන ඉංජිනේරු ෆෝමින් අනුමත කරපු විදිහටම පරීක්ෂණය සිද්ධ කෙරුවා.
245
00:28:31,600 --> 00:28:34,220
ඒකක ප්රධානි අකිමෝව් සහ ඉංජිනේරු ටොප්ටුනොව්
246
00:28:34,310 --> 00:28:36,760
දෙන්නට තාක්ෂණික අවහිරතාවයන් වලට මුහුණ දෙන්න සිද්ධ උනා
247
00:28:36,850 --> 00:28:40,180
ඒ නිසා පාලක ටැංකිය තුල අමතර හයිඩ්රජන් එකතුවීමක් සිද්ධ උනා.
248
00:28:40,270 --> 00:28:41,810
ඒක ශෝචනීය විදිහට ඇවිලුනා
249
00:28:41,890 --> 00:28:44,510
කර්මාන්ත ශාලාවටම හානි කරගෙන වහලයත් එක්ක ඇවිලුනා.
250
00:28:46,760 --> 00:28:48,640
ටැංකිය තරමක් විශාලයි.
251
00:28:48,720 --> 00:28:50,760
ඒක තමා තියන එකම තාර්කික පැහැදිලිකිරිම.
252
00:28:50,850 --> 00:28:54,310
අනිවාර්යෙන්ම සහකාර ප්රධාන ඉංජිනේරු ඩයට්ලෝ
253
00:28:54,390 --> 00:28:57,020
මූලික වෙලා තමයි පරීක්ෂණය මෙහෙයුවේ
254
00:28:57,100 --> 00:28:58,510
ඉතින් ඔහු තමයි හොඳම දේ දන්නේ.
255
00:28:58,600 --> 00:29:00,890
හයිඩ්රජන් ටැංකියක්, ගින්නක්...
256
00:29:02,930 --> 00:29:04,970
- ප්රතික්රියාකාරකය?
- අපි ක්රමෝපායන් යොදවල තියෙන්නේ
257
00:29:05,060 --> 00:29:07,470
ගර්භය හරහා ජලය දිගින් දිගටම ගලායන්න සලස්වන්න.
258
00:29:07,560 --> 00:29:10,510
- එතකොට විකිරණ?
- නිසැකවම මේ හරියේ කිසිම දෙයක් නැහැ.
259
00:29:10,600 --> 00:29:13,310
එත් ප්රතික්රියාකාරක ගොඩනැගිල්ල තුල මට කිව්වා
260
00:29:13,390 --> 00:29:15,430
පැයට රොන්ජන් 3.6 යි.
261
00:29:15,510 --> 00:29:17,680
ඔව් ඒක එච්චර ලොකු අගයක් නෙමේ.
262
00:29:17,760 --> 00:29:19,350
කොහෙත්ම නැහැ.
263
00:29:19,430 --> 00:29:22,470
- සැපයුම් ජලය නිසා මම හිතන්නේ?
- හ්ම්ම්.
264
00:29:22,560 --> 00:29:24,850
අපිට වැඩ මුර සීමාසහිත කරන්න වෙනවා
265
00:29:24,930 --> 00:29:27,020
පැය 6 දක්වා නැතිනම්.....
266
00:29:27,100 --> 00:29:29,680
මාත්රාමාන මගින් නිතරම පරික්ෂා කිරීම කරන්න ඕන.
267
00:29:30,560 --> 00:29:34,470
එයාලට හොඳ මාත්රා මානයක් ලබා දෙන්න.
268
00:29:35,560 --> 00:29:38,720
හරි.
මම මැරියින්ට කෝල් කරන්නම්.
269
00:29:39,680 --> 00:29:41,930
ප්රාදේශීය විධායක මණ්ඩලය නැගිට්ටවලා එයාල මෙහෙට ගෙන්නවන්න.
270
00:29:42,020 --> 00:29:44,180
මේ ගැන නියෝග ලැබෙන්න පුළුවන්.
271
00:29:49,930 --> 00:29:51,390
- මෙන්න.
- එපා.
272
00:29:51,470 --> 00:29:54,100
එපාද එහෙනම්?
273
00:29:57,100 --> 00:29:59,760
- පාටවල් මොනවා කියලද හිතන්නේ?
- ඔහ්හ්...
274
00:30:00,430 --> 00:30:03,810
- ඒ ඉන්ධන මම හිතන්නේ.
- "ඉන්ධන කියල හිතන්නේ"?
275
00:30:03,890 --> 00:30:07,310
ඔයා ඒ ගැන මොනවද දන්නේ?
ඔයා දුම්රිය ස්ථානයක පොලව සුද්ද කරන කෙනෙක්නෙ.
276
00:30:07,390 --> 00:30:09,100
මගේ මිත්රයා යූරි වැඩ කරන්නේ ශක්ති බලාගාරයක.
277
00:30:09,180 --> 00:30:10,760
එයා කියන්නේ ඒවා සිසිල්ව දුවන්නේ කියල.
278
00:30:10,850 --> 00:30:12,640
ගෑස් ගින්දර මොකුත් නැහැ. පරමාණු විතරයි.
279
00:30:13,430 --> 00:30:15,890
යූරි කියන්නේ ඔයාට ඉන්ධන වෙනකන් විතරයි යන්න බැරි කියල.
280
00:30:15,970 --> 00:30:18,850
එහම කලොත් පැයට එක ගානේ පැය හතරක්
පුරාවට වොඩ්කා වීදුරුවක් බොන්න වෙනවා.
281
00:30:18,930 --> 00:30:21,850
යූරි කියන්නේ නල කාර්මිකයෙක් නේද?
282
00:30:21,930 --> 00:30:24,350
ඔව් න්යෂ්ටික බලාගාරයක.
283
00:30:30,890 --> 00:30:32,470
ඒක ලස්සනයි.
284
00:30:33,510 --> 00:30:35,140
ඔව්.
285
00:32:26,760 --> 00:32:28,760
ඔයා ළඟ සිගරට් එකක් තියෙනවද?
286
00:32:54,060 --> 00:32:56,060
උදව්වක් ඕනද?
287
00:33:02,060 --> 00:33:04,140
ඔක්කොම ඉවරයි.
288
00:34:08,220 --> 00:34:09,930
පිට ඉඳන් අපිට කරන්න පුළුවන් සේරම අපි කෙරුවා.
289
00:34:10,020 --> 00:34:12,850
අපි දැන් වහලය දිහාට යන්න ගන්න ඕන.
290
00:34:18,850 --> 00:34:22,180
වැසිලි!
ඔයාට ඒක නිවන්න වෙනවා.
291
00:34:25,560 --> 00:34:28,600
එච්චරයි සහෝදරවරුනේ.
අපි දැන් ඉස්සරහට යනවා.
292
00:34:34,720 --> 00:34:36,350
එන්න කොල්ලනේ.
293
00:34:41,606 --> 00:34:43,476
වැසිලි ඒක කෙලින්ම උඩ වෙනකන් යනවා.
294
00:34:43,857 --> 00:34:45,777
උඩටයි පහළටයි.
295
00:34:47,930 --> 00:34:49,430
එන්න!
296
00:35:01,560 --> 00:35:03,720
ඔව් දැන් යනවා.
297
00:35:50,890 --> 00:35:53,140
එතකොට අමතර ඒවා මොකද?
298
00:35:53,220 --> 00:35:56,640
පොම්ප විනාශයි, විදුලිය නැහැ.
299
00:35:56,720 --> 00:36:00,640
- ගර්භය?
- මම ඇතුලට ගියේ නැහැ, මම යන්නෙත් නැහැ.
300
00:36:02,406 --> 00:36:04,656
- මම හිතන්නේ දැන් තමා වෙලාව...
- නැහැ අපිට ගර්භය ඇතුලට වතුර යවන්න ඕන දිගටම.
301
00:36:04,970 --> 00:36:06,720
එහෙම නොවුනොත් උණුවෙලා දියවෙන්න පටන් ගනීවි.
302
00:36:06,810 --> 00:36:08,720
අපිට කරාම අරින්න වෙනවා.
303
00:36:08,810 --> 00:36:11,020
- සාෂා...
- ඔයාට මොනවද ඕන බෝරිස්?
304
00:36:11,100 --> 00:36:12,890
ඒක ඇත්ත නම් අපි මැරෙනවා,
මිනිස්සු මිලියන ගානක් මැරෙනවා.
305
00:36:12,970 --> 00:36:15,140
ඒකද අහන්න ඕන?
306
00:36:16,600 --> 00:36:18,560
අපිට කරාම අරින්න වෙනවා.
307
00:36:18,640 --> 00:36:20,760
- අතින්.
- අතින්?
308
00:36:20,850 --> 00:36:23,390
දන්නවනේ කරාම ගාන සහ ඒවා කරකවන්න ඕන වෙලාව ගැන,
309
00:36:23,470 --> 00:36:25,100
මේ කියන්නේ පැය ගාණක් ගැන!
310
00:36:25,180 --> 00:36:26,720
- එහෙනම් උදවු කරන්න අපිට.
- මොනවා කරන්නද උදවු කරන්න කියන්නේ?
311
00:36:26,810 --> 00:36:30,140
කාණුවකට වතුර පොම්ප කරන්න?
එතන කිසි දෙයක් නැහැ.
312
00:36:39,129 --> 00:36:41,089
ලියනොයිඩ් මම ඔයාට වැඳලා ඉල්ලන්නේ.
313
00:36:54,680 --> 00:36:56,350
අපි ගිය අතරේ පුවරුව ගැන බලන්න.
314
00:36:56,430 --> 00:36:57,890
ඒක වැඩ කරන්නේ නැහැ.
315
00:36:58,970 --> 00:37:00,810
ඒ ගැන බලන්න.
316
00:37:22,470 --> 00:37:24,220
මම හිතනවා අපිට වේලාසන එයාල කතා
කලේ ඇයි කියල අපි දන්නවයි කියල.
317
00:37:24,310 --> 00:37:26,970
මොකද උනේ කියල කවුරුත් කිව්වද?
318
00:37:27,060 --> 00:37:29,310
එයාල ටර්බයින් වල නිරවද්යතා පරීක්ෂණ වගයක් කරලා ,
319
00:37:29,390 --> 00:37:31,510
ප්රධාන පාලක ටැංකිය පිපිරිලා ගිහින්.
320
00:37:32,640 --> 00:37:34,060
මටත් ඒ කතාවේ කිසි තේරුමක් නැහැ.
321
00:37:35,810 --> 00:37:37,930
කඩාකප්පල් කිරීමක්වත්ද?
322
00:37:38,020 --> 00:37:39,560
බෝම්බයක්?
323
00:37:40,430 --> 00:37:43,890
සිට්නිකොව්! බ්රියුකානොව් කිව්වා අපිට හොඳ මාත්රමාන පාවිච්චි කරන්න කියල
324
00:37:43,970 --> 00:37:46,760
එත් ඒවා සේප්පුවේ අපිට යතුරු හොයාගන්න බැහැ.
325
00:37:46,850 --> 00:37:50,180
ඒවා දෙවන ගොඩනැගිල්ලේ නේ තිබ්බේ.
නැද්ද...
326
00:37:50,270 --> 00:37:51,930
මගෙත් එක්ක එන්න.
327
00:38:03,350 --> 00:38:04,850
මහත්වරුනේ සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
328
00:38:04,930 --> 00:38:08,100
කරුණාකරලා ආසනයක් හොයාගන්න, කාමරේ ඇති වෙන්න ඉඩ තියෙනවා.
329
00:38:08,180 --> 00:38:11,680
සමාව අයදිනවා මේ වගේ වේලාවක කැඳවන්න උනාට.
330
00:38:11,760 --> 00:38:15,850
හැම දෙයක්මහරි, අපි හැමෝම මෙතන හරිම ආරක්ෂිතයි.
331
00:38:15,930 --> 00:38:18,600
අපි මේ ආරක්ෂිත ස්ථානය හැදුවේ ඇමෙරිකන් න්යෂ්ටික ප්රහාරයකින් බේරෙන්න
332
00:38:18,680 --> 00:38:21,970
ඉතින් මම හිතන්නේ අපි ආරක්ෂිතයි.
333
00:38:23,680 --> 00:38:26,020
ඔබලාට පෙනෙන විදිහට අපි දැන් හදිසි අනතුරකට මුහුණ දීල ඉන්නේ.
334
00:38:26,100 --> 00:38:28,680
විශාල ප්රධාන පාලක ටැංකියක් පාලනයෙන් තොරවෙලා
335
00:38:28,760 --> 00:38:32,640
ප්රතික්රියාකාරක ගොඩනැගිලි අංක
4 ට අලාබහානි වෙලා තියෙනවා ගින්නක් ඇතිවෙලා තියෙනවා.
336
00:38:32,720 --> 00:38:36,390
දැන් මම කෙලින්ම සහකාර ලේකම් මැරියින්ට කතා කෙරුවා.
337
00:38:36,470 --> 00:38:38,720
මැරියින් කතා කෙරුවා සහකාර ප්රධානි ෆ්රෝලිශෙව්ට
338
00:38:38,810 --> 00:38:42,020
ෆ්රෝලිශෙව් මධ්යම කමිටුවේ සාමාජික ඩොල්ගික්ට කතා කරලා
339
00:38:42,100 --> 00:38:45,390
සහ ඩොල්ගික් විසින් ප්රධාන ලේකම් ගොර්බ්චෙව්ට කතා කරලා තියෙනවා.
340
00:38:45,470 --> 00:38:47,310
දැන්...
341
00:38:47,390 --> 00:38:52,640
මධ්යම කමිටුවට ලොකු ගෞරවයක් තියෙන නිසා
342
00:38:52,720 --> 00:38:56,680
ප්රිප්යට් වල විධායක කමිටුවේ වැඩ වෙනුවෙන්
343
00:38:56,760 --> 00:39:00,760
ඔවුන් ඉල්ලා තිබෙනවා මේ කාරණය සම්බන්ධව
ඔබට පැහැදිලි කරන්න කියල, ඉතින්..
344
00:39:02,310 --> 00:39:06,060
- මුලින්, අනතුර...
- හොඳින් පාලනය කරලා තියෙන්නේ.
345
00:39:06,140 --> 00:39:11,390
දෙවනුව සෝවියට් න්යෂ්ටික කර්මාන්ත වල ප්රයත්නයන්
346
00:39:11,470 --> 00:39:15,180
සලකා තිබෙනවා රාජ්යයේ ප්රධාන රහස් වශයෙන් සහ ඉතාමත් වැදගත් වෙනවා
347
00:39:15,270 --> 00:39:18,600
මේ සිදුවීම සම්බන්ධව අපිට සහතික කරගන්න වෙනවා
348
00:39:18,680 --> 00:39:20,760
සතුරු පලවිපාක කිසිත් සිදු නොවෙන්න.
349
00:39:20,850 --> 00:39:24,970
කලබලය වළක්වා ගැනීමට මධ්යම කමිටුව නියෝග කොට තිබෙනවා
350
00:39:25,060 --> 00:39:27,930
හමුදා කණ්ඩාංකයක් ප්රිප්යට් වෙතට එවන්න.
351
00:39:28,020 --> 00:39:29,850
කොයි තරම් ලොකු හමුදා කණ්ඩායමක්ද?
352
00:39:31,270 --> 00:39:33,310
2000-4000ත් අතර ප්රමාණයක්.
353
00:39:35,510 --> 00:39:39,350
ඇත්තටම මෙහෙ මොකද වෙන්නේ?
මේක කොයි තරම් භයානකද?
354
00:39:39,430 --> 00:39:43,430
කුඩා මට්ටමේ විකිරණ පිටවීමක් තියෙනවා එත්
ඒක බලාගාරයට විතරක් සීමා වෙලා තියෙනවා.
355
00:39:43,510 --> 00:39:46,600
- නැහැ, ඒක එහෙම නෙමෙයි.
- සමාවෙන්න?
356
00:39:46,680 --> 00:39:50,600
දැක්කනේ ඔයාල මිනිස්සු එළියේ වමනය කරනවා.
357
00:39:50,680 --> 00:39:52,510
දැක්කනේ මිනිස්සු පිච්චිලා ඉන්නවා.
358
00:39:53,600 --> 00:39:55,970
මේ කියනවට වඩා ලොකු විකිරණ පිටවීමක් සිද්ධ වෙලා තියෙනවා.
359
00:39:56,060 --> 00:39:58,350
අපේ බිරින්දෑවරු දරුවෝ මෙහෙ ඉන්නවා.
360
00:39:58,430 --> 00:40:01,140
මම කියන්නේ මේ නගරය ජන ශූන්ය කරමු කියල..
361
00:40:01,220 --> 00:40:02,970
මහත්වරුනේ...
362
00:40:03,060 --> 00:40:07,270
කරුණාකරලා, කරුණාකරලා.
මගේ බිරිඳත් මෙහෙ ඉන්නවා.
363
00:40:07,350 --> 00:40:09,390
ඔයාල හිතනවද මම එයාව ප්රිප්යට් වල තියයි කියල
364
00:40:09,470 --> 00:40:10,810
මෙහෙ ආරක්ෂාවක් නැත්තන්?
365
00:40:10,890 --> 00:40:14,510
බ්රිකායුනොව්, වාතය දිලිසෙනවා.
366
00:40:14,600 --> 00:40:17,640
චෙරන්කොව් විකිරණ බලපෑම.
සම්පුර්ණයෙන් සාමාන්ය සිද්ධාන්තයක්.
(Cherenkov effect - ආරෝපිත ඉලෙක්ට්රෝන පරිවාරක මාධ්යක් හරහා ආලෝකයේ වේගයට වඩා වේගයෙන් ගමන් කරන විට ඇතිවන විද්යුත් චුම්භක විකිරණ පිටවීමක්)
367
00:40:17,720 --> 00:40:19,600
ඒක අවම විකිරණශීලි මට්ටමකදී පවා සිද්ධ වෙන්න පුළුවන්.
368
00:40:30,020 --> 00:40:34,060
මට සැකයි ඔබලාගෙන් කි දෙනෙක් මෙතන නම ගැන දන්නවද කියල.
369
00:40:36,220 --> 00:40:39,810
අනිවාර්යෙන් අපි ඒකට කියන්නේ
"චෙනොබිල්" කියල.
370
00:40:39,890 --> 00:40:42,220
ඇත්ත නම මොකද්ද?
371
00:40:43,680 --> 00:40:47,140
ව්ලැඩ්මියර් අයි ලෙනින් න්යෂ්ටික බලාගාරය.
372
00:40:47,220 --> 00:40:49,270
හරියටම හරි.
373
00:40:51,390 --> 00:40:55,270
ව්ලැඩ්මියර් අයි ලෙනින්
374
00:41:02,390 --> 00:41:06,100
අද රෑ ගැන ඔහු ඔබල ගැන කොයි තරම් ආඩම්බර වෙයිද.
375
00:41:07,140 --> 00:41:09,430
විශේෂයෙන් ඔබ තරුණයා
376
00:41:10,430 --> 00:41:13,310
මිනිසුන් ගැන ඔබතුල තියෙන ලැදියාව.
377
00:41:14,100 --> 00:41:18,310
එය නෙමේද මේ රාජ්යය ව්යුහය තුල
තිබෙන එකම අභිප්රාය වෙන්නේ?
378
00:41:19,970 --> 00:41:22,060
සමහර අවස්ථා වලදී අපට අමතක වෙනවා.
379
00:41:23,270 --> 00:41:25,930
සමහර අවස්ථා වලදී අපි බියට ගොදුරු වෙනවා.
380
00:41:27,810 --> 00:41:31,600
එත් සෝවියට් සමාජවාදය වෙනුවෙන් අප තුල තිබෙන විශ්වාසය වෙනුවෙන්
381
00:41:31,680 --> 00:41:34,600
හැම විටකම වගේ විපාක ලබා දෙනවා.
382
00:41:36,760 --> 00:41:41,020
දැන් රාජ්යය පවසනවා මෙහි තත්වය භයානක නැහැ කියල.
383
00:41:41,100 --> 00:41:43,640
විශ්වාසය තබාගන්න සහෝදරවරුනේ.
384
00:41:45,270 --> 00:41:48,720
රාජ්යය පවසනවා මේ කලබලවීම වළක්වා කරගැනීමට අවශ්යයි කියල.
385
00:41:48,810 --> 00:41:51,020
හොඳින් ඇහුම්කන් දෙන්න.
386
00:41:53,470 --> 00:41:57,680
ඇත්ත, මිනිස්සු පොලිසිය දැක්කම එයාල බියට පත්වේවි.
387
00:41:59,020 --> 00:42:01,140
එත් මගේ අත්දැකීම
388
00:42:02,310 --> 00:42:04,390
මිනිස්සු ප්රශ්ණ අහනකොට
389
00:42:04,470 --> 00:42:07,760
ඒ දේවල් ඔවුන්ගේ සුබ සිද්දිය වෙනුවෙන් නොවන බවත්
390
00:42:07,850 --> 00:42:09,760
ඔවුන්ට පවසන්න වෙනවා
391
00:42:09,850 --> 00:42:12,020
ඔවුන්ගේ මනස ඔවුන්ගේ පක්ෂය වෙනුවෙන් තබාගෙන
392
00:42:13,020 --> 00:42:17,890
රාජ්ය ගැටළු සියල්ල රාජ්යට විසඳීමට ඉඩ ලබාදිය යුතු වෙනවා.
393
00:42:19,560 --> 00:42:21,640
අපි නගරය මුද්රා තබමු.
394
00:42:22,810 --> 00:42:24,470
කිසි කෙනෙක් පිටවෙන්නේ නැහැ.
395
00:42:25,180 --> 00:42:27,310
සියලුම දුරකථන මාර්ග අවහිර කරන්න.
396
00:42:27,390 --> 00:42:30,180
අනවශ්ය ලෙස තොරතුරු පිටවීම වළක්වන්න.
397
00:42:32,850 --> 00:42:35,640
එහෙමයි අපි මිනිස්සු
398
00:42:35,720 --> 00:42:38,890
තමන්ගේම මහන්සියෙන් කරන දේවල්
වලට අනතුරු වීම වළක්වන්නේ.
399
00:42:41,930 --> 00:42:43,720
ඔව්, සහෝදරවරුනේ...
400
00:42:45,020 --> 00:42:49,060
අපිට පලවිපාක ලැබේවි මේ රාත්රියේ අපවිසින් මේ කරන දේ වෙනුවෙන්.
401
00:42:51,390 --> 00:42:55,890
මේ තමයි අපට දීප්තිමත් වෙන්න ලැබෙන අවස්ථාව.
402
00:43:08,060 --> 00:43:09,270
ස්තුතියි.
403
00:43:21,720 --> 00:43:24,720
ප්රධාන ඉංජිනේරුවරයා මුණ ගැහෙන්න
සිට්නිකොව් සහෝදරයා බලා සිටිනවා.
404
00:43:37,600 --> 00:43:38,760
ඔව්?
405
00:43:45,390 --> 00:43:48,600
මම මගේ විකිරණ පරීක්ෂකයන් ප්රතික්රියාකාරක
ගොඩනැගිල්ල ඇතුලට යැව්වා.
406
00:43:49,930 --> 00:43:51,390
සේප්පුවේ තිබුන ලොකු මාත්රාමානය එක්ක
407
00:43:51,470 --> 00:43:53,310
රොන්ජන් 1000ක ධාරිතාවක් තියෙන එක...
408
00:43:53,390 --> 00:43:54,720
මොකද්ද අගය?
409
00:43:57,970 --> 00:43:59,180
කිසිම අගයක් නැහැ.
410
00:43:59,270 --> 00:44:02,140
ඒක ක්රියාත්මක කල වෙලේම එක පිච්චිලා ගියා.
411
00:44:02,970 --> 00:44:04,850
- ඒක සාමාන්යයි.
- දැක්කනේ? මේ තියෙන්නේ මොස්කව් වල වැඩ..
412
00:44:04,930 --> 00:44:08,060
අපිට ජරා උපකරණ එවනවා, ඉතින් පස්සේ
පුදුම වෙනවා මොකද්ද වැරදුනේ කියල.
413
00:44:08,140 --> 00:44:10,350
අපි තවත් මාත්රා මානයක් හොයාගත්තා
414
00:44:10,430 --> 00:44:12,390
හමුදා ගිනි නිවන දෙපාර්තමේන්තුවෙන්.
415
00:44:12,470 --> 00:44:15,430
ඒකෙන් උපරිම මනින්න පුළුවන් රොන්ජන්
200ක් විතරයි එත් පොඩි ඒවාට වඩා හොඳයි.
416
00:44:15,510 --> 00:44:16,640
ඉතින්?
417
00:44:17,890 --> 00:44:19,760
ඒක උපරිමයට ආවා.
418
00:44:19,850 --> 00:44:21,430
රොන්ජන් 200ක්.
419
00:44:23,930 --> 00:44:26,020
මොකද්ද තමුන් නටන සෙල්ලම?
420
00:44:26,100 --> 00:44:27,510
නැහැ, මම...මම...
421
00:44:27,600 --> 00:44:31,220
මම එයාට කිව්වා කීප වතාවක් මිනුම් ගන්න කියල එයා මගේ හොඳම කෙනා.
422
00:44:31,310 --> 00:44:33,970
ඒක තවත් දෝෂ සහිත මානයක් වෙන්න ඇති.
තමුන් මෙතන කාලය නාස්ති කරනවා.
423
00:44:34,060 --> 00:44:35,810
මම මානයත් වෙනම පරික්ෂා කෙරුවා.
424
00:44:35,890 --> 00:44:38,140
මොකද්ද තමුන්ට වෙලා තියෙන්නේ?
කොහොමද තමුන් ඒ අගය ගත්තේ
425
00:44:38,220 --> 00:44:40,470
පිපිරුන ටැංකියකින් කාන්දු වෙන වතුර වලින්?
426
00:44:43,970 --> 00:44:47,510
- එහෙම ගන්න බැහැ.
- එහෙනම් මොන හුයන්නක්ද තමුසේ කියවන්නේ?
427
00:44:51,640 --> 00:44:53,510
මම අහ්හ්.....
428
00:44:55,350 --> 00:44:58,850
මම 4 වෙනි ගොඩනැගිල්ල වටේ ඇවිදලා පරික්ෂා කිරීමක් කෙරුවා.
429
00:44:59,890 --> 00:45:03,350
මම හිතන්නේ මතුපිට පොලව උද ග්රැපයිට් කෑලි තිබුනා.
430
00:45:04,350 --> 00:45:06,140
තමුන් ග්රැපයිට් දැක්කේ නැහැ.
431
00:45:07,060 --> 00:45:08,970
- මම දැක්කා.
- නැහැ දැක්කේ නැහැ.
432
00:45:09,890 --> 00:45:13,680
තමුසේ දැක්කේ නැහැ!
මොකද එතන එහෙම දෙයක් නැති නිසා!
433
00:45:14,560 --> 00:45:16,180
මොකක්?
434
00:45:16,270 --> 00:45:19,760
තමුන් මේ කියන්න යන්නේ ... ගර්භය?
435
00:45:19,850 --> 00:45:22,020
පුපුරලා කියල?
436
00:45:23,680 --> 00:45:25,020
ඔව්.
437
00:45:33,430 --> 00:45:34,720
සිට්නිකොව්.
438
00:45:35,970 --> 00:45:38,510
තමුන් න්යෂ්ටික ඉංජිනේරුවෙක්,
මාත් එහෙමයි.
439
00:45:38,600 --> 00:45:44,810
කරුණාකරලා මට කියනවා RBMK ප්රතික්රියාකාරක
ගර්භයක් පුපුරන්නේ කොහොමද කියල?
440
00:45:44,890 --> 00:45:48,560
උණුවෙලා දියවීම නෙමෙයි පිපිරිමක්.
441
00:45:48,640 --> 00:45:50,390
මම ආසයි දැනගන්න.
442
00:45:51,560 --> 00:45:52,890
මට කියන්න බැහැ.
443
00:45:53,760 --> 00:45:55,270
තමුසේ මෝඩයෙක්ද?
444
00:45:56,390 --> 00:45:59,180
- නැහැ.
- එහෙනම් බැරි මොකද?
445
00:46:00,510 --> 00:46:02,100
මම...
446
00:46:04,060 --> 00:46:06,680
මට තේරෙන්නේ නැහැ ඒක
කොහොම පිපිරුවද කියල.
447
00:46:09,060 --> 00:46:10,810
- ඒත් ඒක එහෙම උනා.
- ඇති!
448
00:46:10,890 --> 00:46:12,680
මම උඩටම යන්නම් වාකවුළු කුටීර තියෙන තට්ටුව වෙනකන්.
449
00:46:12,760 --> 00:46:16,140
එතන ඉඳන් පුළුවන් ප්රතික්රියාකාරක
ගොඩනැගිල්ල දිහා කෙලින්ම පහල බලන්න.
450
00:46:16,220 --> 00:46:19,890
මමම ගිහින් මගේ ඇස්දෙකෙන්ම ඒක බලන්නම්.
451
00:46:26,140 --> 00:46:27,720
මට සමාව දෙන්න.
452
00:46:29,220 --> 00:46:30,970
ආරක්ෂකයිනි! ආරක්ෂකයිනි!
453
00:46:31,930 --> 00:46:35,270
මෙයාව වෛද්ය නිලධාරියෙක් හෝ රෝහලකට
අරගෙන යන්න! එයාට ඕනකරන ඕනෑම දෙයක් !
454
00:46:51,350 --> 00:46:54,600
ඒ සැපයුම් ජලය!
මුළු රෑ පුරාම ඒක වටේ තියෙනවා.
455
00:46:56,970 --> 00:46:58,310
එහෙනම් තමුන් යනවා.
456
00:47:01,310 --> 00:47:02,810
මොකක්?
457
00:47:02,890 --> 00:47:07,270
- වාකවුලු කුටීර තට්ටුවට ගිහින් බලලා වාර්තා කරනවා.
- බැහැ.
458
00:47:10,850 --> 00:47:14,680
- නැහැ මම ඒක කරන්නේ නැහැ.
- අනිවාර්යෙන් තමුන් ඒක කරනවා.
459
00:47:19,810 --> 00:47:23,140
ඔයාට අවුලක් වෙන එකක් නැහැ.
460
00:47:24,470 --> 00:47:25,970
එන්න.
461
00:48:07,310 --> 00:48:08,680
හරි.
462
00:48:10,350 --> 00:48:11,850
පටන් ගමු.
463
00:48:19,890 --> 00:48:21,430
ලියොනිඩ්.
464
00:48:25,060 --> 00:48:26,430
ලියොනිඩ්.
465
00:48:27,560 --> 00:48:28,890
ඔහ්හ්...
466
00:48:34,850 --> 00:48:36,970
අනික් අතටම කරකවන්න හරිද?
467
00:48:37,060 --> 00:48:39,180
සම්පුර්ණයෙන්ම අරින්න.
468
00:48:47,890 --> 00:48:49,220
මට සමාවෙන්න.
469
00:48:53,220 --> 00:48:55,140
සමාව ගන්න කිසිම දෙයක් නැහැ.
470
00:48:55,220 --> 00:48:58,560
මම කිව්වනේ අපි කිසිම වැරද්දක් කලේ නැහැ.
471
00:49:01,100 --> 00:49:02,600
එත් අපි කලා.
472
00:52:50,680 --> 00:52:51,810
හෙලෝ?
473
00:52:51,890 --> 00:52:53,600
- වැලරි ලේගාසොව්?
- ඔව්.
474
00:52:53,680 --> 00:52:56,220
ඔබ නේද පළමු සහකාර අධ්යක්ෂක ලෙගාසොව්
475
00:52:56,310 --> 00:52:58,810
පරමාණු ශක්ති සම්බන්ධ කුචාටොව් ආයතනයේ?
476
00:52:58,890 --> 00:53:01,390
- මම තමා. කාටද මම කතා කරන්නේ...?
- මේ කතා කරන්නේ බෝරිස් ශෙර්බිනා,
477
00:53:01,470 --> 00:53:03,470
ඇමති කවුන්සිලයේ සහකාර සභාපති වරයා
478
00:53:03,560 --> 00:53:06,180
සහ ඉන්ධන සහ ශක්ති කාර්යාංශයේ ප්රධානියා.
479
00:53:06,270 --> 00:53:11,020
චෙනොබිල් න්යෂ්ටික බලාගාරයේ සිදුවීමක් සිද්ධ වෙලා තියෙනවා.
480
00:53:11,100 --> 00:53:12,270
කොයිතරම් දරුණුද ඒක?
481
00:53:12,350 --> 00:53:14,510
නැහැ. කලබල වෙන්න අවශ්ය නැහැ.
ගින්නක් ඇතිවෙලා.
482
00:53:14,600 --> 00:53:17,560
බොහෝදුරට ඒක නිවලා.
පද්දති පාලක ටැංකිය පිපිරිලා.
483
00:53:17,640 --> 00:53:21,180
පද්දති පාලක ටැංකිය.
එතකොට ගර්භය?
484
00:53:21,270 --> 00:53:24,430
අපි එයාලට දිගින් දිගටම ජලය යවන්න නියෝග කෙරුවා.
485
00:53:24,510 --> 00:53:27,180
ඔව් මට තේරෙනවා.
විකිරණ පිටවීමක් වෙලාද?
486
00:53:27,270 --> 00:53:30,100
සුළු මට්ටමේ එකක්. බලාගාර කළමනාකරු
බ්රියුකානොව් වාර්තා කරන විදිහට
487
00:53:30,180 --> 00:53:31,680
පැයට රොන්ජන් 3.6ක් වගේ.
488
00:53:31,760 --> 00:53:33,930
ඒක ඇත්තටම ලොකු අගයක්.
ඔයා ඒ අවට අය ඉවත් කරන්න ඕන...
489
00:53:34,020 --> 00:53:38,430
ඔබ RBMK ප්රතික්රියාකාරක සම්බන්ධ ප්රවීනයෙක් නේද?
490
00:53:38,510 --> 00:53:42,720
- ඔව් මම ඉගෙන ගෙන තියෙන්නේ...
- ප්රධාන ලේකම් ගොර්බාචෙව් කමිටුවක් පත්කරලා තියෙනවා
491
00:53:42,810 --> 00:53:46,430
සිදුවීම කළමනාකරණය කරන්න.
ඔබත් එහි සාමාජිකයෙක්.
492
00:53:46,510 --> 00:53:48,680
අපි අද හවස දෙකට එක්රැස් වෙනවා.
493
00:53:48,760 --> 00:53:51,850
ඒ තරම් පරක්කු වෙලා? සමාවෙන්න එත් ඔබට හිතෙන්නේ නැද්ද
494
00:53:51,930 --> 00:53:53,680
ඒ කියපු විකිරණ මට්ටම නිසා...
495
00:53:53,760 --> 00:53:56,560
ලෙගාසොව් ඔයත් මේ කමිටුවේ ඉන්නේ ප්රශ්ණ වලට කෙලින්ම පිළිතුරු දෙන්න..
496
00:53:56,640 --> 00:53:59,470
RBMK ප්රතික්රියාකාරකයක ක්රියාකාරිත්වය පිළිබඳව
497
00:53:59,560 --> 00:54:02,510
ගැටළුවක් ඇති උනොතින්. වෙන මොකුත් නැහැ.
498
00:54:02,600 --> 00:54:05,310
ප්රතිපත්ති ගැන නෙමෙයි.
තමුන්ට තේරුනාද?
499
00:54:05,390 --> 00:54:08,310
ඔව් අනිවාර්යෙන්, මම අදහස් කලේ නැහැ...
500
00:58:58,760 --> 00:59:00,270
මම කැමතියි වාර්තා කරන්න
501
00:59:00,350 --> 00:59:02,350
චෙනොබිල් වල තත්වය දැන් සමතයකට පත්වෙලා කියල.
502
00:59:04,680 --> 00:59:05,890
විකිරණ පිටවීම පිලිබඳව කිවොත්
503
00:59:05,970 --> 00:59:08,560
මට දැනුම් දුන්න එය පපු එක්ස් රේ මට්ටමට සමානයි කියල.
504
00:59:11,850 --> 00:59:12,720
නැහැ!
505
00:59:13,180 --> 00:59:15,510
ගින්න නිසා විකිරණ මට්ටම හිරෝෂිමා බෝම්බය
506
00:59:15,600 --> 00:59:17,390
මගින් නිකුත් කල විකිරණ මට්ටම වගේ දෙගුණයක් වත් වෙනවා.
507
00:59:18,470 --> 00:59:19,970
එහි ඇති විෂ එමගින් දැවෙමින්, විහිදුවනවා
508
00:59:20,060 --> 00:59:22,270
මුළු මහාද්වීපයම මියයන තෙක්ම.
509
00:59:26,680 --> 00:59:27,930
අපේ සෙබළුන්ට කියන්න,
510
00:59:29,220 --> 00:59:30,310
"ඔබට ඉක්මනින් ක්රියාත්මක වෙන්න සිද්ධ වෙනවා,
511
00:59:30,390 --> 00:59:32,430
ඒවගේම ඔබලාට ප්රවේශමෙන් ක්රියත්මක වෙන්න වෙනවා.
512
00:59:34,020 --> 00:59:37,100
මේ තමයි ඔබලාගේ ජිවිතයේ ඉතාමත් වැදගත් තප්පර 90 වන්නේ.
513
00:59:38,890 --> 00:59:41,100
මම ඔබට හොඳ සෞඛ්යක් වගේම දිගු ජිවිතයක් පතනවා."
514
00:59:42,310 --> 00:59:43,890
මම සෝවියට් සමූහාණ්ඩුවට සේවය කරන්නේ.
515
00:59:44,470 --> 00:59:46,140
මම සෝවියට් සමූහාණ්ඩුවට සේවය කරන්නේ.
516
00:59:46,850 --> 00:59:48,510
මම සෝවියට් සමූහාණ්ඩුවට සේවය කරන්නේ.
517
00:59:57,270 --> 00:59:59,350
රාජ්යයේ නිල නිවේදනය වෙන්නේ
518
00:59:59,970 --> 01:00:02,100
ගෝලීය න්යෂ්ටික විනාශයක්
519
01:00:02,180 --> 01:00:04,180
සෝවියට් සමුහාණ්ඩුව තුල සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ කියන එක.
520
01:00:04,204 --> 01:00:14,704
< font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.