1
00:01:39,067 --> 00:01:45,257
Du vet, detta vårt fädernesland-
2
00:01:45,323 --> 00:01:49,886
- är inte lägenheten
där livet tycktes omfamna oss...
3
00:01:50,829 --> 00:01:54,975
...utan de landsvägar
som mina förfäder följde-
4
00:01:55,041 --> 00:01:59,062
- och deras gravar
med sina primitiva ryska kors.
5
00:01:59,129 --> 00:02:02,274
Vitryska institutet för kärnenergi
Minsk
6
00:02:02,340 --> 00:02:04,651
I enlighet med rysk tradition-
7
00:02:04,718 --> 00:02:10,115
- att bakom oss blott lämna
bränd jord och glöd-
8
00:02:10,182 --> 00:02:13,702
-föll våra kamrater vid vår sida-
9
00:02:13,769 --> 00:02:18,957
- när de tappert mötte kulan
som blev deras död.
10
00:02:20,233 --> 00:02:24,504
Än har vi skonats
kulor som bär våra namn-
11
00:02:24,571 --> 00:02:28,466
- men när det är dags för mig
att lämna de levandes skara-
12
00:02:28,533 --> 00:02:32,554
-ska jag med stolthet minnas-
13
00:02:32,621 --> 00:02:35,849
- detta älskade, kärva land
som jag föddes att försvara.
14
00:02:39,336 --> 00:02:41,313
Ni jobbar för mycket.
15
00:02:42,464 --> 00:02:44,316
Var är alla?
16
00:02:44,382 --> 00:02:47,194
De vägrade att komma in.
17
00:02:47,260 --> 00:02:50,614
- Varför då?
- Det är lördag.
18
00:02:52,974 --> 00:02:56,036
- Varför kom ni in?
- Jag jobbar för mycket.
19
00:02:56,103 --> 00:02:58,079
Det är kokhett här inne.
20
00:03:11,743 --> 00:03:16,556
- Åtta milliröntgen. Har vi en läcka?
- Nej.
21
00:03:16,623 --> 00:03:20,018
Det hade gett utslag tidigare.
Det kommer utifrån.
22
00:03:20,085 --> 00:03:21,728
Amerikanerna?
23
00:04:01,752 --> 00:04:04,437
Jod-131.
24
00:04:04,504 --> 00:04:08,149
Det är inte militärt.
Uransönderfall, U-235.
25
00:04:08,216 --> 00:04:10,694
Reaktorbränsle?
26
00:04:12,304 --> 00:04:16,116
Ignalina? Det är drygt 24 mil bort.
27
00:04:24,775 --> 00:04:29,171
Detta är Uljana Chomjuk
vid Institutet för kärn...
28
00:04:29,237 --> 00:04:31,756
Jag söker...
29
00:04:35,535 --> 00:04:37,179
Okej, lugn nu.
30
00:04:37,245 --> 00:04:41,141
Moskva låter oss inte evakuera
och nu ringer ni?!
31
00:04:42,501 --> 00:04:46,021
Det kommer inte därifrån.
Vilka är näst närmast?
32
00:04:46,088 --> 00:04:49,441
Tjernobyl, men det är inte möjligt.
Det är 40 mil härifrån.
33
00:04:49,508 --> 00:04:53,528
För långt bort för åtta milliröntgen.
Det krävs en härdsmälta för det.
34
00:04:53,595 --> 00:04:55,947
Men de vet kanske nåt.
35
00:05:03,313 --> 00:05:06,708
- Jodtablett.
- Kan det röra sig om kärnavfall?
36
00:05:06,775 --> 00:05:09,544
Då hade vi sett andra isotoper.
37
00:05:09,611 --> 00:05:13,340
Kärnvapentest? Nån ny sorts bomb?
38
00:05:13,407 --> 00:05:16,551
Det hade vi känt till.
Halva staben jobbar med sånt.
39
00:05:17,786 --> 00:05:20,597
Kan det ha nån koppling
till rymdprogrammet?
40
00:05:20,664 --> 00:05:22,933
Det är kanske en satellit...
41
00:05:24,334 --> 00:05:26,228
De svarar inte.
42
00:05:46,440 --> 00:05:49,626
- Se till att alla får dropp.
- Vi har inte så det räcker.
43
00:05:49,693 --> 00:05:52,963
Prioritera barnen, då.
Ge till så många som möjligt!
44
00:05:53,029 --> 00:05:57,092
- Var är chefen?
- Han tar hand om brännskadade på 16.
45
00:06:10,380 --> 00:06:14,067
- Vad gör du? Vad är det där?
- Mjölk. Det är bättre än vatten.
46
00:06:14,134 --> 00:06:15,819
Nej, sluta. Sluta!
47
00:06:15,886 --> 00:06:18,321
- Vad gör du?
- Det är strålningsskador!
48
00:06:18,388 --> 00:06:21,908
Kläderna är kontaminerade. Hjälp mig!
49
00:06:23,185 --> 00:06:27,789
Av med dem.
Vi får bära ner allt i källaren.
50
00:06:30,859 --> 00:06:34,129
Han är brandman från Tjernobyl.
Sluta knuffas!
51
00:07:42,639 --> 00:07:44,616
Professor Legasov?
52
00:07:44,683 --> 00:07:48,745
Nej, de avslutar andra ärenden
så det dröjer ett par minuter.
53
00:07:48,812 --> 00:07:51,665
- Vill ni ha en kopp te?
- Nej, tack.
54
00:07:51,731 --> 00:07:56,002
- Vill ni läsa Sjerbinas rapport?
- Gärna det, tack.
55
00:08:55,378 --> 00:08:58,982
De tar emot er nu, professorn.
56
00:08:59,049 --> 00:09:00,609
Professor Legasov?
57
00:09:34,584 --> 00:09:39,564
Tack för att ni är här.
Vi börjar med Sjerbinas genomgång -
58
00:09:39,631 --> 00:09:43,318
- och därefter diskuterar vi
eventuella åtgärder.
59
00:09:43,385 --> 00:09:45,362
Tack, generalsekreteraren.
60
00:09:45,429 --> 00:09:49,783
Jag kan glädjande nog konstatera
att situationen är under kontroll.
61
00:09:49,850 --> 00:09:52,953
Militära och civila styrkor
har säkrat området -
62
00:09:53,019 --> 00:09:54,871
- och generalöverste Pikalov -
63
00:09:54,938 --> 00:09:58,083
- vars förband
svarar för skydd mot ABC-stridsmedel -
64
00:09:58,150 --> 00:10:00,001
- har skickats till kraftverket.
65
00:10:00,068 --> 00:10:03,421
Gällande strålning rapporterar
verkets direktör Brjuchanov -
66
00:10:03,488 --> 00:10:06,341
- att man har uppmätt
som högst 3,6 röntgen.
67
00:10:06,408 --> 00:10:09,261
Det motsvarar
tydligen en bröströntgen -
68
00:10:09,327 --> 00:10:11,888
- så om ni missade
er senaste läkarkontroll...
69
00:10:11,955 --> 00:10:14,599
- Och utländska medier?
- De vet ingenting.
70
00:10:14,666 --> 00:10:17,352
Vice KGB-ordförande Charkov
har försäkrat mig -
71
00:10:17,419 --> 00:10:21,022
- att vi har lyckats väl med
att skydda våra säkerhetsintressen.
72
00:10:21,089 --> 00:10:26,236
Utmärkt. Tja, saken
verkar vara under kontroll...
73
00:10:26,678 --> 00:10:30,365
...så om ingen har nåt att tillägga
kan vi avsluta mötet.
74
00:10:30,432 --> 00:10:32,200
Nej!
75
00:10:33,894 --> 00:10:38,373
- Ursäkta mig?
- Vi kan inte avsluta mötet.
76
00:10:38,440 --> 00:10:41,501
Det här är professor Legasov
från Kurtjatovinstitutet.
77
00:10:41,568 --> 00:10:45,255
Professor, om ni har invändningar
får ni gärna ta upp dem senare.
78
00:10:45,322 --> 00:10:48,967
Det kan inte vänta.
Jag ber så mycket om ursäkt.
79
00:10:49,034 --> 00:10:53,388
Sida 3, under dödsfall och skador.
80
00:10:53,455 --> 00:10:56,766
"En brandman brännskadade handen
efter att ha hanterat" -
81
00:10:56,833 --> 00:11:01,354
- "ett stycke blank, svart mineral
som påträffades utanför byggnaden."
82
00:11:01,421 --> 00:11:06,026
Blank, svart mineral. Det är grafit.
Det ligger grafit på marken.
83
00:11:08,220 --> 00:11:12,407
Om en tank har exploderat är det
naturligt att byggdelar sprids ut...
84
00:11:12,474 --> 00:11:17,662
Grafit förekommer bara på en plats:
inne i reaktorhärden.
85
00:11:17,729 --> 00:11:24,085
Om det ligger grafit på marken
har själva härden exploderat!
86
00:11:28,698 --> 00:11:30,592
Kamrat Sjerbina?
87
00:11:30,659 --> 00:11:34,095
Jag kan försäkra generalsekreteraren
att professorn tar fel.
88
00:11:34,162 --> 00:11:36,681
Brjuchanov rapporterar
att härden är intakt.
89
00:11:36,748 --> 00:11:39,518
- Och vad gäller strålningen...
- Ja, 3,6 röntgen.
90
00:11:39,584 --> 00:11:43,730
Det motsvarar inte en bröströntgen,
utan snarare 400 röntgenbilder.
91
00:11:43,797 --> 00:11:47,192
Men värdet stör mig
av en annan anledning.
92
00:11:47,259 --> 00:11:50,487
Det är nämligen maxvärdet
på lågkapacitetsdosimetrar.
93
00:11:50,554 --> 00:11:52,989
De gav oss det värde de hade.
94
00:11:53,056 --> 00:11:56,243
Jag tror att det riktiga värdet
är mycket, mycket högre.
95
00:11:56,309 --> 00:12:01,039
Om jag har rätt höll han motsvarande
fyra miljoner bröströntgen i handen!
96
00:12:01,106 --> 00:12:04,376
Professor, detta är inte
rätt plats för orosspridning...
97
00:12:04,443 --> 00:12:08,839
- Det är fakta!
- Jag hör inga fakta.
98
00:12:08,905 --> 00:12:13,176
Jag hör bara en för mig okänd man
uttrycka en rad gissningar -
99
00:12:13,243 --> 00:12:18,223
- som går stick i stäv med
partiföreträdarnas rapporter.
100
00:12:18,290 --> 00:12:20,350
Jag ber om ursäkt.
101
00:12:20,417 --> 00:12:23,186
Det var inte min mening att...
102
00:12:23,253 --> 00:12:29,776
Jag ber att få uttrycka mina farhågor
så samlat och respektfullt...
103
00:12:29,843 --> 00:12:33,238
- Professor Legasov...
- Boris.
104
00:12:33,305 --> 00:12:36,408
Jag tillåter det.
105
00:12:48,070 --> 00:12:55,468
En RBMK-reaktor
använder uran-235 som bränsle.
106
00:12:55,535 --> 00:13:00,223
Varje U-235-atom
går att likna vid en kula -
107
00:13:00,290 --> 00:13:05,228
- som färdas med ljusets fart
och genomborrar allt i sin väg:
108
00:13:05,295 --> 00:13:08,190
Trä, metall, betong, människor.
109
00:13:08,256 --> 00:13:14,446
Varje gram av U-235 rymmer över
en miljard biljoner av dessa kulor.
110
00:13:14,513 --> 00:13:16,114
Jag talar om ett gram.
111
00:13:16,181 --> 00:13:19,159
Tjernobyl rymmer
över tre miljoner gram -
112
00:13:19,226 --> 00:13:22,037
- och just nu brinner det.
113
00:13:22,104 --> 00:13:26,166
Vindar kommer att föra med sig
radioaktivitet över hela kontinenten -
114
00:13:26,233 --> 00:13:28,376
- och med regnet når partiklarna oss.
115
00:13:28,443 --> 00:13:35,467
Tre miljoner miljarder biljoner kulor
i luften vi andas in -
116
00:13:35,534 --> 00:13:38,929
- vattnet vi dricker, maten vi äter...
117
00:13:40,539 --> 00:13:44,893
Flertalet kulor förlorar inte
sin verkan på 100 år -
118
00:13:44,960 --> 00:13:48,396
- och vissa av dem inte på 50 000 år.
119
00:13:48,463 --> 00:13:53,777
Jaha, och dessa farhågor
baseras alltså helt och hållet -
120
00:13:53,844 --> 00:13:56,112
- på beskrivningen av en sten?
121
00:14:00,308 --> 00:14:03,286
Ja.
122
00:14:08,650 --> 00:14:13,755
Kamrat Sjerbina,
jag vill att ni åker till Tjernobyl.
123
00:14:13,822 --> 00:14:17,801
Ta en titt på reaktorn - personligen.
Och rapportera till mig.
124
00:14:17,868 --> 00:14:20,303
Ett klokt beslut, generalsekreterare.
125
00:14:20,370 --> 00:14:22,722
Och ta med er professor Legasov.
126
00:14:25,167 --> 00:14:28,395
Ursäkta mig, generalsekreterare...
127
00:14:28,462 --> 00:14:30,647
Vet ni hur en kärnreaktor fungerar?
128
00:14:32,799 --> 00:14:34,317
Nej.
129
00:14:34,384 --> 00:14:37,404
Hur ska ni då veta
vad ni ser framför er?
130
00:14:37,471 --> 00:14:39,489
Mötet ajourneras.
131
00:15:38,240 --> 00:15:41,259
- Hur fungerar en kärnreaktor?
- Va?
132
00:15:41,326 --> 00:15:44,054
Det är en enkel fråga.
133
00:15:44,121 --> 00:15:47,474
- Som saknar ett enkelt svar.
- Så klart.
134
00:15:47,541 --> 00:15:50,560
Ni utgår från
att jag är för dum för att förstå.
135
00:15:50,627 --> 00:15:54,022
Så jag säger det igen:
Förklara hur en kärnreaktor fungerar -
136
00:15:54,089 --> 00:15:58,235
- annars beordrar jag en av soldaterna
att slänga ut er ur helikoptern.
137
00:16:06,852 --> 00:16:10,705
En kärnreaktor skapar elektricitet
med hjälp av ånga.
138
00:16:10,772 --> 00:16:14,125
Ångan driver en turbin
som genererar elektricitet.
139
00:16:14,192 --> 00:16:18,213
Ett traditionellt kraftverk
skapar ånga genom att bränna kol -
140
00:16:18,280 --> 00:16:20,507
- men i ett kärnkraftverk...
141
00:16:25,704 --> 00:16:30,559
I ett kärnkraftverk använder vi
nåt som kallas för fission.
142
00:16:30,625 --> 00:16:36,523
Vi tar ett instabilt ämne,
exempelvis uran-235 -
143
00:16:36,590 --> 00:16:39,943
- som har för många neutroner.
En neutron är...
144
00:16:40,010 --> 00:16:42,487
Kulan.
145
00:16:42,554 --> 00:16:45,782
Ja. Kulan.
146
00:16:45,849 --> 00:16:48,785
Kulor frigörs alltså från uranet.
147
00:16:48,852 --> 00:16:55,458
Om vi samlar tillräckligt många
uranatomer nära varandra -
148
00:16:55,525 --> 00:16:59,671
- kommer kulorna från en atom
att till sist träffa en annan atom.
149
00:16:59,738 --> 00:17:05,343
Kraften i kollisionen klyver atomen,
vilket frigör enorma mängder energi.
150
00:17:05,410 --> 00:17:07,596
- Fission.
- Och grafiten?
151
00:17:07,662 --> 00:17:09,347
Just det...
152
00:17:09,414 --> 00:17:13,226
Neutronerna färdas så snabbt,
vi kallar detta neutronflöde -
153
00:17:13,293 --> 00:17:18,190
- att det är föga troligt
att uranatomerna kolliderar.
154
00:17:18,256 --> 00:17:22,944
I RBMK-reaktorer
omges bränslerören av grafit -
155
00:17:23,011 --> 00:17:28,200
- för att moderera - sakta ned -
neutronflödet.
156
00:17:31,186 --> 00:17:36,249
Så bra. Då vet jag
hur en kärnreaktor fungerar.
157
00:17:37,818 --> 00:17:40,128
Nu behöver jag inte er.
158
00:17:58,797 --> 00:18:02,108
- Kan ni hjälpa mig att hitta min man?
- Inte nu!
159
00:18:06,555 --> 00:18:09,449
- Michail.
- Ljudmila, snälla ta henne.
160
00:18:09,516 --> 00:18:12,744
- Ta henne härifrån!
- Gå inte nära dem!
161
00:18:12,811 --> 00:18:15,539
- Vill ni också bli sjuk?
- Snälla, ta henne!
162
00:18:15,605 --> 00:18:19,334
Snälla, ta henne! Snälla!
163
00:18:19,401 --> 00:18:21,378
Snälla, ta henne!
164
00:18:26,825 --> 00:18:31,012
Jag är gift med Vasilij Ignatenko.
Han är brandman.
165
00:18:31,079 --> 00:18:33,056
Ignatenko?
166
00:18:33,749 --> 00:18:36,560
Ignatenko!
Sjätte paramilitära räddningskåren.
167
00:18:36,626 --> 00:18:39,396
Jag behöver hitta honom. Jag ber er.
168
00:18:42,591 --> 00:18:44,317
Ignatenko...
169
00:18:44,384 --> 00:18:48,613
Han förs just nu med helikopter
till Moskva. Sjukhus nummer sex.
170
00:18:48,680 --> 00:18:52,534
- Varför då? Får jag träffa honom?
- Då får ni åka till Moskva.
171
00:18:52,601 --> 00:18:54,619
Men de låter oss inte lämna stan.
172
00:18:56,688 --> 00:18:59,457
Säg till dem att ni har
major Burovs medgivande.
173
00:19:00,942 --> 00:19:04,087
- När för de honom dit?
- Nu.
174
00:19:35,018 --> 00:19:38,205
Vi närmar oss kraftverket.
175
00:19:42,901 --> 00:19:45,921
Vad har de gjort?
176
00:19:46,029 --> 00:19:48,006
Ser ni insidan?
177
00:19:48,073 --> 00:19:53,011
Det behövs inte.
Titta, det ligger grafit på taket.
178
00:19:53,078 --> 00:19:56,806
Byggnaden är söndersprängd.
Reaktorhärden ligger helt öppen!
179
00:19:56,873 --> 00:20:00,227
- Hur ser ni det härifrån?
- För Guds skull!
180
00:20:00,293 --> 00:20:04,523
Titta på skenet.
Det är joniserande strålning!
181
00:20:04,589 --> 00:20:06,316
Det vi inte ser vet vi inte.
182
00:20:06,383 --> 00:20:08,318
- Flyg över byggnaden!
- Boris...
183
00:20:08,385 --> 00:20:13,281
- Använd inte mitt namn!
- Då är vi döda inom en vecka! Döda!
184
00:20:15,600 --> 00:20:18,662
Flyg över byggnaden!
Annars låter jag avrätta er.
185
00:20:22,941 --> 00:20:27,921
Om du flyger direkt över kommer du
att i morgon be om att bli avrättad!
186
00:20:46,882 --> 00:20:51,278
Vitryska kommunistpartiets högkvarter
Minsk
187
00:21:14,534 --> 00:21:17,387
Det vore kanske bättre
att återkomma en annan dag?
188
00:21:22,375 --> 00:21:24,811
Så trevligt!
189
00:21:24,878 --> 00:21:27,939
Generalsekreterare Garanin.
190
00:21:28,006 --> 00:21:31,568
Uljana Chomjuk från
Vitryska institutet för kärnenergi.
191
00:21:31,635 --> 00:21:35,822
- Angenämt! Tillåt mig presentera...
- Jag är här angående Tjernobyl.
192
00:21:37,849 --> 00:21:42,329
Det har varit oerhört trevligt.
Kom snart på besök igen.
193
00:21:54,408 --> 00:21:58,136
Det här är anledningen till
att ingen gillar forskare.
194
00:21:58,203 --> 00:22:00,889
Var är de
när vi behöver bota sjuka?
195
00:22:00,956 --> 00:22:04,726
De står lutade över en bok i nåt labb
medan våra äldre dör.
196
00:22:04,793 --> 00:22:07,521
Men i goda tider sprider de panik.
197
00:22:07,587 --> 00:22:10,190
Jag vet vad som har hänt i Tjernobyl.
198
00:22:10,257 --> 00:22:14,110
Jag vet att härden
är delvis eller helt exponerad.
199
00:22:14,177 --> 00:22:18,448
Om ni inte distribuerar jodtabletter
och evakuerar den här staden -
200
00:22:18,515 --> 00:22:21,159
- kommer hundratusentals
att drabbas av cancer -
201
00:22:21,226 --> 00:22:24,412
- och Gud vet hur många fler
som kommer att dö.
202
00:22:24,479 --> 00:22:29,292
Det har skett en olycka i Tjernobyl,
men det finns inga skäl till oro.
203
00:22:29,359 --> 00:22:31,253
Jo, det gör det.
204
00:22:31,319 --> 00:22:33,630
Jag föredrar min åsikt framför er.
205
00:22:33,697 --> 00:22:36,716
Jag är kärnfysiker.
206
00:22:36,783 --> 00:22:40,303
Innan ni blev generalsekreterare
arbetade ni på en skofabrik.
207
00:22:41,371 --> 00:22:45,892
Ja, jag arbetade på en skofabrik.
208
00:22:45,959 --> 00:22:48,228
Och nu bestämmer jag.
209
00:22:50,338 --> 00:22:53,149
För världens proletärer.
210
00:23:14,863 --> 00:23:19,926
Stabil jod förebygger upptag
av radioaktiv jod i sköldkörteln.
211
00:23:21,078 --> 00:23:23,972
Ta en tablett dagligen
så länge de räcker.
212
00:23:24,039 --> 00:23:29,102
Och åk österut,
så långt bort från Minsk som möjligt.
213
00:24:01,952 --> 00:24:05,722
De överdriver. Pikalov försöker
framställa oss i dålig dager.
214
00:24:05,789 --> 00:24:08,475
Hur det framstår är oväsentligt.
215
00:24:08,542 --> 00:24:13,313
Sjerbina är en typisk byråkrat.
Enfaldig och tjurskallig.
216
00:24:13,380 --> 00:24:17,317
Vi berättar sanningen
i enklast möjliga ordalag.
217
00:24:20,429 --> 00:24:22,614
Pikalov!
218
00:24:47,622 --> 00:24:52,686
Kamrat Sjerbina! Chefsingenjör Fomin,
generalöverste Pikalov och jag...
219
00:24:52,753 --> 00:24:55,897
- ...gläds över er ankomst.
- Det är en stor ära.
220
00:24:55,964 --> 00:24:58,358
Vi beklagar naturligtvis
omständigheterna -
221
00:24:58,425 --> 00:25:02,237
- men som ni ser är vi på god väg
att begränsa skadorna.
222
00:25:02,304 --> 00:25:07,409
Vi har påbörjat en undersökning
kring orsaken till olyckan -
223
00:25:07,476 --> 00:25:13,290
- och jag har en lista över
de personer vi menar bär ansvaret.
224
00:25:35,545 --> 00:25:39,482
Professor Legasov,
ni har uttryckt er vårdslöst.
225
00:25:39,549 --> 00:25:44,196
Ytterst vårdslöst. Vår reaktorhärd
ska tydligen ha exploderat?
226
00:25:44,262 --> 00:25:50,035
Kan ni förklara för mig
hur en RBMK-härd exploderar?
227
00:25:50,102 --> 00:25:55,749
- Det kan jag inte svara på än.
- Som jag trodde.
228
00:25:55,816 --> 00:26:03,215
Ni borde skämmas. Att sprida
falsk information i denna stund...
229
00:26:07,786 --> 00:26:10,764
Varför såg jag grafit på taket?
230
00:26:10,831 --> 00:26:16,478
Grafit förekommer väl bara i härden,
där den används som moderator?
231
00:26:16,545 --> 00:26:18,897
Inte sant?
232
00:26:18,964 --> 00:26:23,443
Varför såg vice regeringschefen
grafit på taket, Fomin?
233
00:26:23,510 --> 00:26:26,112
Det är inte möjligt.
234
00:26:26,179 --> 00:26:30,116
Kamrat Sjerbina, ni får ursäkta
men grafit på taket är inte möjligt.
235
00:26:30,183 --> 00:26:34,412
- Kan det ha varit betong?
- Nej, där tar ni fel.
236
00:26:34,479 --> 00:26:39,292
Jag vet kanske inte mycket
om kärnreaktorer, men jag kan betong.
237
00:26:39,359 --> 00:26:42,045
- Kamrat, jag försäkrar er...
- Jag förstår.
238
00:26:42,112 --> 00:26:45,549
Ni är av åsikten
att Legasov misstar sig.
239
00:26:45,615 --> 00:26:47,551
Hur ska vi bevisa det?
240
00:26:47,617 --> 00:26:52,222
Vår högkapacitetsdosimeter
anlände precis.
241
00:26:52,289 --> 00:26:55,350
Vi kan montera blyskärmar
på en av våra lastbilar -
242
00:26:55,417 --> 00:26:57,602
- och fästa dosimetern längst fram.
243
00:27:03,008 --> 00:27:06,361
Beordra en av era män att ta sig
så nära elden som möjligt.
244
00:27:06,428 --> 00:27:08,530
Skydda honom på alla sätt ni kan -
245
00:27:08,597 --> 00:27:12,200
- men blyskärmar kanske inte heller
är tillräckligt.
246
00:27:14,352 --> 00:27:16,454
Då gör jag det själv.
247
00:27:20,400 --> 00:27:23,003
Bra.
248
00:29:20,812 --> 00:29:23,164
Han är tillbaka.
249
00:29:51,593 --> 00:29:53,778
Det är inte tre röntgen.
250
00:29:53,845 --> 00:29:56,114
Det är 15 000.
251
00:29:56,181 --> 00:29:58,575
Kamrat Sjerbina...
252
00:29:58,642 --> 00:30:02,495
- Vad betyder siffran?
- Att härden är helt öppen.
253
00:30:02,562 --> 00:30:04,915
Att eldsvådan vi just nu betraktar -
254
00:30:04,981 --> 00:30:08,460
- avger dubbelt så mycket strålning
som Hiroshimabomben.
255
00:30:08,527 --> 00:30:11,671
Och nu talar jag om varje timme.
Timme efter timme.
256
00:30:11,738 --> 00:30:15,133
Tjugo timmar har gått
så vi är uppe i 40 bomber.
257
00:30:15,200 --> 00:30:19,387
Ytterligare 48 i morgon.
Och det upphör inte.
258
00:30:19,454 --> 00:30:23,600
Det förgiftar allt i sin väg
till dess hela kontinenten är död.
259
00:30:26,837 --> 00:30:31,608
Eskortera Brjuchanov och Fomin
till lokala partihögkvarteret.
260
00:30:31,675 --> 00:30:34,361
- Tack för er tjänstgöring.
- Kamrat...
261
00:30:35,303 --> 00:30:38,156
Djatlov hade befälet!
262
00:30:38,223 --> 00:30:40,116
Det var Djatlov!
263
00:30:40,183 --> 00:30:43,078
- Hur släcker vi den?
- Vi får använda helikoptrar.
264
00:30:43,145 --> 00:30:48,291
- Vi vattenbombar den.
- Nej, detta är ingen "brand".
265
00:30:48,358 --> 00:30:52,337
Det här är en fissionsreaktorbrand
med en temperatur på 2 000 grader.
266
00:30:52,404 --> 00:30:56,424
- Vattnet förvandlas till ånga...
- Hur släcker vi den?
267
00:30:58,452 --> 00:31:05,433
Vi talar om nåt som aldrig tidigare
har inträffat på vår planet.
268
00:31:06,793 --> 00:31:11,857
Bor. Bor och sand.
269
00:31:11,923 --> 00:31:16,820
Det har givetvis sina problem,
men jag ser ingen annan lösning.
270
00:31:16,887 --> 00:31:18,905
Det lär kräva tusentals nedsläpp -
271
00:31:18,972 --> 00:31:23,243
- för det går inte att flyga ovanför.
Det mesta kommer att missa målet.
272
00:31:23,310 --> 00:31:25,704
- Hur mycket sand och bor?
- Jag kan inte...
273
00:31:25,771 --> 00:31:29,457
- Grovt räknat, för Guds skull!
- Fem tusen ton?
274
00:31:29,524 --> 00:31:32,419
Vi kommer att behöva
evakuera ett enormt område...
275
00:31:32,486 --> 00:31:36,923
- Glöm det nu, fokusera på branden.
- Det är det jag gör.
276
00:31:36,990 --> 00:31:42,888
Vinden bär med sig
all rök, all strålning...
277
00:31:42,954 --> 00:31:46,141
Evakuera åtminstone Pripjat!
Det ligger 3 km bort.
278
00:31:46,208 --> 00:31:48,310
- Det avgör jag.
- Gör det, då!
279
00:31:48,376 --> 00:31:52,522
Jag blev tillsagd att inte göra det.
Här bestämmer jag!
280
00:31:52,589 --> 00:31:59,487
Det här kommer att vara enklare
om ni håller er till sånt ni förstår.
281
00:32:02,224 --> 00:32:03,992
Vart ska ni?
282
00:32:04,059 --> 00:32:07,829
Jag ska skaffa fram
5 000 ton sand och bor!
283
00:32:15,487 --> 00:32:17,672
Det finns ett hotell.
284
00:33:13,336 --> 00:33:16,106
Jag tar nog hellre ett av dem.
285
00:33:23,513 --> 00:33:25,740
Är ni vidskeplig?
286
00:33:34,316 --> 00:33:36,126
Moskva?
287
00:33:39,321 --> 00:33:42,591
Är ni här med anledning av branden?
288
00:33:46,328 --> 00:33:48,805
Bör vi känna oro?
289
00:33:53,877 --> 00:33:56,271
Nej.
290
00:34:54,020 --> 00:35:00,585
Morgonen den 27 april
30 timmar efter explosionen
291
00:35:00,652 --> 00:35:04,047
Vi är i position.
Förbereder nedsläpp.
292
00:35:04,114 --> 00:35:07,759
Ni kan fortsätta.
293
00:35:07,826 --> 00:35:11,805
Uppfattat. Vi åker in en och en.
294
00:35:16,001 --> 00:35:17,978
Påminn om skyddsavståndet.
295
00:35:21,339 --> 00:35:23,942
De får inte flyga direkt över elden -
296
00:35:24,009 --> 00:35:27,696
- och ska hålla ett skyddsavstånd
på minst tio meter.
297
00:35:27,763 --> 00:35:32,075
Upprätthåll ett skyddsavstånd
på minst tio meter.
298
00:35:32,142 --> 00:35:37,330
Uppfattat. 40 meter. 35. 30.
299
00:35:40,567 --> 00:35:45,422
- Nej, de flyger för nära!
- De når ju inte elden. Hur ska de...?
300
00:35:45,489 --> 00:35:51,011
Med hjälp av vinden! Säg åt dem
att inte flyga över härden.
301
00:35:52,412 --> 00:35:56,141
De är för nära.
Jag repeterar: de är för nära.
302
00:35:56,208 --> 00:35:57,809
Uppfattat.
303
00:35:57,876 --> 00:36:01,188
Ni bryter mot skyddsavståndet.
304
00:36:01,254 --> 00:36:04,774
Ej uppfattat. Signalen knappt hörbar.
305
00:36:06,593 --> 00:36:09,738
Hör ni mig?
306
00:36:10,722 --> 00:36:14,993
Kan ni höra mig? Svara, kom.
307
00:36:15,060 --> 00:36:18,955
Hör ni mig?
308
00:36:36,415 --> 00:36:40,393
Vad säger jag till de andra?
309
00:36:40,460 --> 00:36:43,396
Finns det en annan lösning, Legasov?
310
00:36:51,763 --> 00:36:54,908
Skicka in nästa.
311
00:36:54,975 --> 00:36:58,036
Säg åt dem att närma sig västerifrån.
312
00:36:58,103 --> 00:37:02,290
Närma er elden västerifrån.
313
00:37:16,705 --> 00:37:22,185
Kurtjatovinstitutet i Moskva
314
00:37:22,252 --> 00:37:25,021
Kurtjatovinstitutet, labb 4.
315
00:37:25,088 --> 00:37:29,317
Marina Gruzinskaja?
Det är Uljana Chomjuk från Minsk.
316
00:37:31,511 --> 00:37:35,282
Så trevligt att du ringer.
Det var länge sen.
317
00:37:35,348 --> 00:37:38,910
Ja. Jag ringer angående vår vän.
318
00:37:38,977 --> 00:37:41,371
- Vår vän på landet, du vet.
- Så klart.
319
00:37:41,438 --> 00:37:44,916
Jag ville fråga hur han mår.
Det är så varmt där nu.
320
00:37:44,983 --> 00:37:47,169
Ja, det är extremt varmt.
321
00:37:47,235 --> 00:37:50,881
Men hans brorsöner är på väg ner.
De tar med sig mildare väder.
322
00:37:50,947 --> 00:37:52,591
Jaså? Vilka brorsöner?
323
00:37:53,617 --> 00:37:58,972
- Simka som är 14 och Boris som är 5.
- Det var ju bra.
324
00:37:59,039 --> 00:38:02,601
Men det blir lätt varmt
när barn kastar sig över en.
325
00:38:02,667 --> 00:38:06,146
- Jag borde kanske åka ner dit.
- Nej, de vill inte ha besök.
326
00:38:06,213 --> 00:38:10,775
Förlåt mig, jag måste jobba vidare.
Det är väldigt mycket just nu.
327
00:38:13,553 --> 00:38:15,989
De släpper sand och bor över elden.
328
00:38:17,015 --> 00:38:19,534
Jag hade gjort samma sak.
329
00:38:19,601 --> 00:38:23,079
Det kan jag tänka mig.
330
00:38:44,543 --> 00:38:46,978
Vart ska ni?
331
00:38:47,045 --> 00:38:50,190
Till Tjernobyl.
332
00:38:55,929 --> 00:38:59,074
Det har gått bra. Tjugo nedsläpp.
333
00:39:04,563 --> 00:39:06,331
Vad är det?
334
00:39:09,109 --> 00:39:12,546
Det bor 50 000 människor
i den här stan.
335
00:39:13,947 --> 00:39:19,761
Iljin, som ingår i kommissionen,
ser ingen anledning att evakuera.
336
00:39:19,828 --> 00:39:22,389
Iljin är ingen fysiker.
337
00:39:22,456 --> 00:39:24,850
Han är läkare
och säger att det är säkert.
338
00:39:24,916 --> 00:39:27,561
- Inte om de stannar här.
- Vi stannar ju här.
339
00:39:27,627 --> 00:39:31,982
Ja, det gör vi.
Och om fem år är vi döda.
340
00:39:39,681 --> 00:39:43,827
Förlåt, jag... Förlåt.
341
00:40:22,140 --> 00:40:24,367
Sjerbina.
342
00:40:34,903 --> 00:40:36,963
Tack.
343
00:40:42,536 --> 00:40:46,515
Ett svenskt kärnkraftverk
har upptäckt strålning -
344
00:40:46,581 --> 00:40:50,644
- som härletts till vårt bränsle.
345
00:40:50,710 --> 00:40:54,231
Amerikanerna har satellitbilder.
346
00:40:54,297 --> 00:40:57,692
Reaktorbyggnaden, röken, elden.
347
00:41:00,429 --> 00:41:02,989
Hela världen vet.
348
00:41:08,854 --> 00:41:12,791
Vinden har blåst mot Tyskland.
349
00:41:12,858 --> 00:41:16,461
De låter inte barnen leka utomhus...
350
00:41:17,487 --> 00:41:19,881
...i Frankfurt.
351
00:41:47,684 --> 00:41:52,247
Sovjetunionen medger nu
att en kärnkraftsolycka inträffat-
352
00:41:52,314 --> 00:41:58,837
- och säger att en av reaktorerna
vid Tjernobylverket har havererat.
353
00:41:58,904 --> 00:42:03,341
I Moskva befaras att människor
har skadats och avlidit.
354
00:42:03,408 --> 00:42:06,595
Att Sovjet bekräftar olyckan
så tidigt kan bero på-
355
00:42:06,661 --> 00:42:14,060
- att svag strålning förts bortom
landets gränser - till Skandinavien.
356
00:42:46,868 --> 00:42:51,973
Lystring! Lystring!
357
00:42:52,040 --> 00:42:57,771
Lystring, ärade kamrater!
358
00:42:57,838 --> 00:43:03,068
Stadsfullmäktiges folkvalda
informerar härmed-
359
00:43:03,135 --> 00:43:08,782
- att till följd av en olycka
i Tjernobyls kärnkraftverk-
360
00:43:08,849 --> 00:43:16,248
- har strålningsnivåerna i Pripjat
nått en ogynnsam nivå.
361
00:43:16,314 --> 00:43:22,462
Partiet, Sovjets institutioner
och våra väpnade styrkor-
362
00:43:22,529 --> 00:43:25,715
-vidtar därför nödvändiga åtgärder.
363
00:43:25,782 --> 00:43:32,222
Av omsorg om människors säkerhet-
364
00:43:32,289 --> 00:43:35,517
-med särskild hänsyn till våra barn-
365
00:43:35,584 --> 00:43:42,983
- genomförs därför en tillfällig
förflyttning av samtliga stadsbor-
366
00:43:43,049 --> 00:43:47,237
-till bosättningar i Kievregionen.
367
00:43:47,304 --> 00:43:51,157
För att underlätta evakueringen
kommer varje lägenhetsbyggnad-
368
00:43:51,224 --> 00:43:54,870
-att i dag, den 27 april-
369
00:43:54,936 --> 00:43:59,040
-från och med kl. 14.00-
370
00:43:59,107 --> 00:44:04,129
-jag upprepar, kl. 14.00-
371
00:44:04,196 --> 00:44:06,673
-ha tillgång till en buss-
372
00:44:06,740 --> 00:44:13,471
- som betjänas av polis och
representanter för stadsfullmäktige.
373
00:44:13,538 --> 00:44:18,143
Vi rekommenderar
att ni medtar legitimation-
374
00:44:18,210 --> 00:44:21,104
-enklare hygienartiklar-
375
00:44:21,171 --> 00:44:27,194
-och även lite mat till resan.
376
00:44:27,260 --> 00:44:31,656
Stadens ledande befattningshavare-
377
00:44:31,723 --> 00:44:37,454
- har sammanställt listor
över de arbetare som beordras stanna-
378
00:44:37,521 --> 00:44:44,085
- för att säkerställa att stadens
anläggningar förblir i gott skick.
379
00:44:44,152 --> 00:44:51,510
Evakuerade familjers egendom
kommer att bevakas av polis.
380
00:44:51,576 --> 00:44:56,056
Kamrater, innan ni lämnar era hem-
381
00:44:56,123 --> 00:44:59,017
-ber vi er stänga samtliga fönster-
382
00:44:59,084 --> 00:45:06,191
- koppla ur el- och gasapparatur
och stänga av huvudkranar.
383
00:45:06,258 --> 00:45:11,112
Vi ber er genomföra evakueringen
så lugnt och behärskat som möjligt-
384
00:45:11,179 --> 00:45:17,327
- och tackar för ert samarbete
under denna tillfälliga evakuering.
385
00:45:17,394 --> 00:45:23,375
Lystring! Lystring!
386
00:45:29,406 --> 00:45:32,342
Ärade kamrater!
387
00:45:32,409 --> 00:45:37,764
Stadsfullmäktiges folkvalda
informerar härmed-
388
00:45:37,831 --> 00:45:43,937
- att till följd av en olycka
i Tjernobyls kärnkraftverk-
389
00:45:44,004 --> 00:45:49,818
-har strålningsnivåerna i Pripjat-
390
00:45:49,885 --> 00:45:53,613
-nått en ogynnsam nivå.
391
00:45:53,680 --> 00:46:00,495
Partiet, Sovjets institutioner
och våra väpnade styrkor...
392
00:46:28,215 --> 00:46:31,401
Vänd om, sa jag.
Det här är förbjudet område.
393
00:46:31,468 --> 00:46:35,322
Jag kommer från
Vitryska institutet för kärnenergi.
394
00:46:35,388 --> 00:46:40,076
- Jag behöver tala med nån ansvarig.
- Vänd om, annars griper jag er.
395
00:46:40,143 --> 00:46:45,749
Om ni griper mig bör ni föra mig
till allra högsta instans.
396
00:46:48,235 --> 00:46:51,254
Vi bör påbörja
en radiologisk kartläggning.
397
00:46:51,321 --> 00:46:57,093
Sektorvis, till fots med dosimeter.
398
00:46:57,160 --> 00:46:59,262
Mår ni bra?
399
00:47:00,914 --> 00:47:02,682
Naturligtvis.
400
00:47:04,126 --> 00:47:07,979
Spärrvakter grep den här kvinnan
vid södra kontrollstationen.
401
00:47:08,046 --> 00:47:12,108
- Jag tänkte sätta henne i en cell...
- Men han ville först underrätta er.
402
00:47:12,175 --> 00:47:14,444
Jag vet att härden ligger öppen.
403
00:47:14,511 --> 00:47:17,322
Jag vet att grafiten brinner,
att härden smälter -
404
00:47:17,389 --> 00:47:22,577
- och att ni släpper ner sand och bor,
men där begår ni ett misstag.
405
00:47:22,644 --> 00:47:28,041
Uljana Jurevna Chomjuk, chefsfysiker
vid Vitryska kärnenergi-institutet.
406
00:47:28,108 --> 00:47:31,670
Är ni Valerij Aleksijevitj Legasov?
407
00:47:31,737 --> 00:47:36,883
Att täcka härden kväver elden,
men temperaturen kommer att öka...
408
00:47:36,950 --> 00:47:38,718
Det är jag medveten om.
409
00:47:38,785 --> 00:47:43,265
Men jag räknar med en månad
innan den gått igenom betongen...
410
00:47:43,331 --> 00:47:47,394
Nej, ni har inte en månad på er.
Ni har ungefär två dagar.
411
00:47:47,461 --> 00:47:53,483
Ja, det tar en månad för bränslet
att nå det här betongskiktet -
412
00:47:53,550 --> 00:47:58,905
- men redan på tisdag har den forcerat
den biologiska skölden här.
413
00:47:58,972 --> 00:48:03,326
Och när så sker når den
de här kondensationstankarna...
414
00:48:03,393 --> 00:48:06,538
Nödkylsystemets bassänger.
Jag förstår era farhågor -
415
00:48:06,605 --> 00:48:09,916
- men har fått bekräftat
att tankarna är så gott som tomma.
416
00:48:09,983 --> 00:48:12,210
De var så gott som tomma.
417
00:48:12,277 --> 00:48:17,757
Kanalerna här, här och här
töms i kondensationstankarna.
418
00:48:17,824 --> 00:48:20,719
Jag skulle gissa
att samtliga ledningar är trasiga -
419
00:48:20,786 --> 00:48:23,805
- och lägg till det brandbilarna
jag såg på vägen hit.
420
00:48:23,872 --> 00:48:28,894
Slangarna är fortfarande kopplade.
De har sprutat in vatten hela tiden.
421
00:48:28,960 --> 00:48:30,729
Tankarna är fulla.
422
00:48:32,839 --> 00:48:35,859
Tankarna är fulla.
423
00:49:13,880 --> 00:49:18,652
Jag har tio minuter. Sen måste jag
sätta mig vid telefonen igen -
424
00:49:18,718 --> 00:49:21,613
- och be om ursäkt till våra vänner...
425
00:49:21,680 --> 00:49:24,991
...be om ursäkt till våra fiender.
426
00:49:25,058 --> 00:49:28,453
Vår styrka har sin grund
i föreställningen om vår styrka.
427
00:49:28,520 --> 00:49:32,040
Inser ni
vilken skada detta har orsakat?
428
00:49:32,107 --> 00:49:35,252
Inser ni vad som står på spel?
429
00:49:36,403 --> 00:49:38,171
Boris.
430
00:49:40,407 --> 00:49:44,970
Professor Legasov leder genomgången.
431
00:49:46,496 --> 00:49:48,139
Några goda nyheter finns.
432
00:49:48,206 --> 00:49:51,309
Dumpningarna kväver branden.
433
00:49:51,376 --> 00:49:54,646
Vi ser en minskning
i utflödet av radionuklider -
434
00:49:54,713 --> 00:50:00,277
- men branden är inte helt släckt
förrän om två veckor.
435
00:50:01,511 --> 00:50:04,823
Vi har också ett annat problem.
436
00:50:05,891 --> 00:50:10,495
Kärnbränsle svalnar inte
bara för att det slutar brinna.
437
00:50:10,562 --> 00:50:14,958
Temperaturen lär snarare stiga
till följd av nedsläppen av sand.
438
00:50:15,025 --> 00:50:19,796
När sanden blandas med uran
bildas en sorts lava -
439
00:50:19,863 --> 00:50:23,008
- som kommer att tränga igenom
den undre skölden.
440
00:50:23,075 --> 00:50:25,468
Har ni skapat lava?
441
00:50:26,953 --> 00:50:30,932
Det ingick i mina beräkningar.
442
00:50:30,999 --> 00:50:35,395
Jag trodde att det fanns tid
att förstärka uppställningsplattan -
443
00:50:35,462 --> 00:50:38,648
- och därmed undvika
att lavan kontaminerar grundvattnet.
444
00:50:38,715 --> 00:50:44,696
Men jag oroade mig över fel saker.
Det var min uppfattning -
445
00:50:44,763 --> 00:50:50,076
- att dessa stora vattenbassänger
under reaktorn var tomma.
446
00:50:50,143 --> 00:50:53,205
Det här är Uljana Chomjuk
från Vitryska institutet.
447
00:50:53,271 --> 00:50:58,960
Tack vare henne vet vi nu
att dessa bassänger är fulla.
448
00:50:59,027 --> 00:51:02,672
Av vatten? Varför är det ett problem?
449
00:51:06,701 --> 00:51:11,306
När lavan når dessa tankar kommer
den att ögonblickligen förånga -
450
00:51:11,373 --> 00:51:15,060
- uppemot 7 000 kubikmeter vatten -
451
00:51:15,127 --> 00:51:18,522
- vilket i sin tur orsakar
en kraftig termisk explosion.
452
00:51:18,588 --> 00:51:20,732
Hur kraftig?
453
00:51:20,799 --> 00:51:24,653
Vi räknar med en sprängverkan
på mellan två och fyra megaton.
454
00:51:24,719 --> 00:51:29,616
Allting inom tre mil
kommer att förintas -
455
00:51:29,683 --> 00:51:33,036
- däribland
Tjernobyls tre återstående reaktorer.
456
00:51:33,103 --> 00:51:36,581
Det radioaktiva materialet
från samtliga tre härdar -
457
00:51:36,648 --> 00:51:42,963
- kommer att slungas upp i luften
och spridas via en enorm tryckvåg -
458
00:51:43,029 --> 00:51:48,218
- som har en räckvidd på cirka 20 mil -
459
00:51:48,285 --> 00:51:53,765
- och sannolikt utplåna hela Kievs
och delar av Minsks befolkning.
460
00:51:53,832 --> 00:51:59,938
Den kraftiga strålningen
kommer att drabba sovjetiska Ukraina -
461
00:52:00,005 --> 00:52:03,733
- Lettland, Litauen, Vitryssland -
462
00:52:03,800 --> 00:52:07,112
- samt Polen, Tjeckoslovakien, Ungern -
463
00:52:07,179 --> 00:52:09,698
- Rumänien
och stora delar av Östtyskland.
464
00:52:13,143 --> 00:52:16,246
Vad menar ni med "drabba"?
465
00:52:17,189 --> 00:52:21,793
Vi talar om ett permanent avbrott
i vatten- och livsmedelsförsörjning -
466
00:52:21,860 --> 00:52:25,422
- samt en kraftig ökning av
antalet cancerfall och fosterskador.
467
00:52:25,489 --> 00:52:29,009
Jag vet inte hur många dödsfall,
men vi får räkna med otaliga.
468
00:52:29,076 --> 00:52:33,305
Vad gäller Vitryssland och Ukraina
blir områdena helt obeboeliga -
469
00:52:33,371 --> 00:52:37,559
- de närmaste 100 åren.
470
00:52:40,670 --> 00:52:46,902
Det bor 50 miljoner människor
i Vitryssland och Ukraina.
471
00:52:46,968 --> 00:52:49,362
60 miljoner, ja.
472
00:52:52,849 --> 00:52:58,788
- Och när kommer detta att ske?
- Inom 48 till 72 timmar.
473
00:53:02,317 --> 00:53:06,880
Men vi har kanske en lösning.
Vi kan tömma tankarna på vatten.
474
00:53:06,947 --> 00:53:10,258
Problemet är att tankarna
är försedda med slussventiler -
475
00:53:10,325 --> 00:53:14,095
- som bara kan öppnas manuellt
från själva ventilgångarna.
476
00:53:14,162 --> 00:53:17,140
Vi behöver därför tre verkanställda -
477
00:53:17,207 --> 00:53:20,644
- som kan byggnaden tillräckligt bra
för att via källaren här -
478
00:53:20,710 --> 00:53:27,275
- ta sig fram genom ventilgångarna
hela vägen till slussventilen här -
479
00:53:27,342 --> 00:53:31,696
- och göra det möjligt för oss
att tömma tankarna.
480
00:53:31,763 --> 00:53:34,491
Vi behöver dock er tillåtelse.
481
00:53:34,558 --> 00:53:36,660
Min tillåtelse att göra vad?
482
00:53:36,726 --> 00:53:42,165
Vattnet i gångarna är... Med tanke på
graden av kontaminering...
483
00:53:42,232 --> 00:53:45,043
De kommer troligen att dö
inom en vecka.
484
00:53:46,403 --> 00:53:49,881
Vi ber om er tillåtelse
att döda tre personer.
485
00:53:59,583 --> 00:54:02,894
Kamrat Legasov.
486
00:54:02,961 --> 00:54:06,022
Alla segrar har sitt pris.
487
00:54:42,459 --> 00:54:46,438
09.30, den 28 april
56 timmar efter explosionen
488
00:55:31,216 --> 00:55:35,070
...och därefter öppna slussventilen.
489
00:55:35,137 --> 00:55:39,157
Ventilen är inte lätt att öppna
så vi behöver tre män -
490
00:55:39,224 --> 00:55:42,869
- som hittar nere i källaren.
491
00:55:42,936 --> 00:55:46,748
Frivilliga belönas givetvis.
492
00:55:46,815 --> 00:55:51,127
Ett årligt arvode om 400 rubel.
493
00:55:57,200 --> 00:56:02,514
Och ni som jobbar med reaktor 1 och 2
kan räkna med befordran.
494
00:56:02,581 --> 00:56:06,184
Varför är de reaktorerna ens i drift?
495
00:56:06,251 --> 00:56:10,063
Min vän som var väktare den kvällen
ligger just nu för döden -
496
00:56:10,130 --> 00:56:12,899
- för att inte nämna brandmännen.
497
00:56:12,966 --> 00:56:17,195
Och nu ber ni oss simma
under en brinnande reaktor?
498
00:56:17,262 --> 00:56:19,656
Vet ni ens hur kontaminerat det är?
499
00:56:21,892 --> 00:56:23,910
Vi har inga exakta siffror...
500
00:56:23,977 --> 00:56:27,247
Det behövs inte för att veta
att det innebär en säker död.
501
00:56:27,314 --> 00:56:30,125
Men inte ens det säger ni.
502
00:56:30,192 --> 00:56:32,878
Varför skulle vi göra det?
För 400 rubel?
503
00:56:36,490 --> 00:56:40,510
Ni gör det för att det måste göras.
504
00:56:43,830 --> 00:56:47,184
Ni gör det för att inga andra kan.
505
00:56:49,377 --> 00:56:53,940
Och om ni inte gör det
dör miljontals människor.
506
00:56:54,007 --> 00:56:58,028
Om du säger att det inte är skäl nog
så tror jag inte på dig.
507
00:56:58,095 --> 00:57:02,490
Det är detta som utmärker vårt folk.
508
00:57:02,557 --> 00:57:05,619
Tusen år av uppoffring
har färgat vårt blod.
509
00:57:06,561 --> 00:57:10,123
Och varje generation
ska möta sitt lidande.
510
00:57:10,190 --> 00:57:13,126
Jag föraktar de ansvariga.
511
00:57:13,193 --> 00:57:16,421
Och jag förbannar priset för det.
512
00:57:17,906 --> 00:57:20,550
Men jag har försonat mig med det.
513
00:57:20,617 --> 00:57:25,138
Det måste också ni göra.
Gå ner i vattnet...
514
00:57:27,124 --> 00:57:30,602
...för det måste göras.
515
00:57:46,101 --> 00:57:48,578
Ananenko.
516
00:57:51,815 --> 00:57:54,209
Bezpalov.
517
00:57:58,447 --> 00:58:00,340
Baranov.
518
01:03:11,968 --> 01:03:16,239
Översättning: Joakim Troué
www.sdimedia.com