1 00:01:39,067 --> 00:01:45,257 Du vet, detta vårt fädernesland- 2 00:01:45,323 --> 00:01:49,886 - är inte lägenheten där livet tycktes omfamna oss... 3 00:01:50,829 --> 00:01:54,975 ...utan de landsvägar som mina förfäder följde- 4 00:01:55,041 --> 00:01:59,062 - och deras gravar med sina primitiva ryska kors. 5 00:01:59,129 --> 00:02:02,274 Vitryska institutet för kärnenergi Minsk 6 00:02:02,340 --> 00:02:04,651 I enlighet med rysk tradition- 7 00:02:04,718 --> 00:02:10,115 - att bakom oss blott lämna bränd jord och glöd- 8 00:02:10,182 --> 00:02:13,702 -föll våra kamrater vid vår sida- 9 00:02:13,769 --> 00:02:18,957 - när de tappert mötte kulan som blev deras död. 10 00:02:20,233 --> 00:02:24,504 Än har vi skonats kulor som bär våra namn- 11 00:02:24,571 --> 00:02:28,466 - men när det är dags för mig att lämna de levandes skara- 12 00:02:28,533 --> 00:02:32,554 -ska jag med stolthet minnas- 13 00:02:32,621 --> 00:02:35,849 - detta älskade, kärva land som jag föddes att försvara. 14 00:02:39,336 --> 00:02:41,313 Ni jobbar för mycket. 15 00:02:42,464 --> 00:02:44,316 Var är alla? 16 00:02:44,382 --> 00:02:47,194 De vägrade att komma in. 17 00:02:47,260 --> 00:02:50,614 - Varför då? - Det är lördag. 18 00:02:52,974 --> 00:02:56,036 - Varför kom ni in? - Jag jobbar för mycket. 19 00:02:56,103 --> 00:02:58,079 Det är kokhett här inne. 20 00:03:11,743 --> 00:03:16,556 - Åtta milliröntgen. Har vi en läcka? - Nej. 21 00:03:16,623 --> 00:03:20,018 Det hade gett utslag tidigare. Det kommer utifrån. 22 00:03:20,085 --> 00:03:21,728 Amerikanerna? 23 00:04:01,752 --> 00:04:04,437 Jod-131. 24 00:04:04,504 --> 00:04:08,149 Det är inte militärt. Uransönderfall, U-235. 25 00:04:08,216 --> 00:04:10,694 Reaktorbränsle? 26 00:04:12,304 --> 00:04:16,116 Ignalina? Det är drygt 24 mil bort. 27 00:04:24,775 --> 00:04:29,171 Detta är Uljana Chomjuk vid Institutet för kärn... 28 00:04:29,237 --> 00:04:31,756 Jag söker... 29 00:04:35,535 --> 00:04:37,179 Okej, lugn nu. 30 00:04:37,245 --> 00:04:41,141 Moskva låter oss inte evakuera och nu ringer ni?! 31 00:04:42,501 --> 00:04:46,021 Det kommer inte därifrån. Vilka är näst närmast? 32 00:04:46,088 --> 00:04:49,441 Tjernobyl, men det är inte möjligt. Det är 40 mil härifrån. 33 00:04:49,508 --> 00:04:53,528 För långt bort för åtta milliröntgen. Det krävs en härdsmälta för det. 34 00:04:53,595 --> 00:04:55,947 Men de vet kanske nåt. 35 00:05:03,313 --> 00:05:06,708 - Jodtablett. - Kan det röra sig om kärnavfall? 36 00:05:06,775 --> 00:05:09,544 Då hade vi sett andra isotoper. 37 00:05:09,611 --> 00:05:13,340 Kärnvapentest? Nån ny sorts bomb? 38 00:05:13,407 --> 00:05:16,551 Det hade vi känt till. Halva staben jobbar med sånt. 39 00:05:17,786 --> 00:05:20,597 Kan det ha nån koppling till rymdprogrammet? 40 00:05:20,664 --> 00:05:22,933 Det är kanske en satellit... 41 00:05:24,334 --> 00:05:26,228 De svarar inte. 42 00:05:46,440 --> 00:05:49,626 - Se till att alla får dropp. - Vi har inte så det räcker. 43 00:05:49,693 --> 00:05:52,963 Prioritera barnen, då. Ge till så många som möjligt! 44 00:05:53,029 --> 00:05:57,092 - Var är chefen? - Han tar hand om brännskadade på 16. 45 00:06:10,380 --> 00:06:14,067 - Vad gör du? Vad är det där? - Mjölk. Det är bättre än vatten. 46 00:06:14,134 --> 00:06:15,819 Nej, sluta. Sluta! 47 00:06:15,886 --> 00:06:18,321 - Vad gör du? - Det är strålningsskador! 48 00:06:18,388 --> 00:06:21,908 Kläderna är kontaminerade. Hjälp mig! 49 00:06:23,185 --> 00:06:27,789 Av med dem. Vi får bära ner allt i källaren. 50 00:06:30,859 --> 00:06:34,129 Han är brandman från Tjernobyl. Sluta knuffas! 51 00:07:42,639 --> 00:07:44,616 Professor Legasov? 52 00:07:44,683 --> 00:07:48,745 Nej, de avslutar andra ärenden så det dröjer ett par minuter. 53 00:07:48,812 --> 00:07:51,665 - Vill ni ha en kopp te? - Nej, tack. 54 00:07:51,731 --> 00:07:56,002 - Vill ni läsa Sjerbinas rapport? - Gärna det, tack. 55 00:08:55,378 --> 00:08:58,982 De tar emot er nu, professorn. 56 00:08:59,049 --> 00:09:00,609 Professor Legasov? 57 00:09:34,584 --> 00:09:39,564 Tack för att ni är här. Vi börjar med Sjerbinas genomgång - 58 00:09:39,631 --> 00:09:43,318 - och därefter diskuterar vi eventuella åtgärder. 59 00:09:43,385 --> 00:09:45,362 Tack, generalsekreteraren. 60 00:09:45,429 --> 00:09:49,783 Jag kan glädjande nog konstatera att situationen är under kontroll. 61 00:09:49,850 --> 00:09:52,953 Militära och civila styrkor har säkrat området - 62 00:09:53,019 --> 00:09:54,871 - och generalöverste Pikalov - 63 00:09:54,938 --> 00:09:58,083 - vars förband svarar för skydd mot ABC-stridsmedel - 64 00:09:58,150 --> 00:10:00,001 - har skickats till kraftverket. 65 00:10:00,068 --> 00:10:03,421 Gällande strålning rapporterar verkets direktör Brjuchanov - 66 00:10:03,488 --> 00:10:06,341 - att man har uppmätt som högst 3,6 röntgen. 67 00:10:06,408 --> 00:10:09,261 Det motsvarar tydligen en bröströntgen - 68 00:10:09,327 --> 00:10:11,888 - så om ni missade er senaste läkarkontroll... 69 00:10:11,955 --> 00:10:14,599 - Och utländska medier? - De vet ingenting. 70 00:10:14,666 --> 00:10:17,352 Vice KGB-ordförande Charkov har försäkrat mig - 71 00:10:17,419 --> 00:10:21,022 - att vi har lyckats väl med att skydda våra säkerhetsintressen. 72 00:10:21,089 --> 00:10:26,236 Utmärkt. Tja, saken verkar vara under kontroll... 73 00:10:26,678 --> 00:10:30,365 ...så om ingen har nåt att tillägga kan vi avsluta mötet. 74 00:10:30,432 --> 00:10:32,200 Nej! 75 00:10:33,894 --> 00:10:38,373 - Ursäkta mig? - Vi kan inte avsluta mötet. 76 00:10:38,440 --> 00:10:41,501 Det här är professor Legasov från Kurtjatovinstitutet. 77 00:10:41,568 --> 00:10:45,255 Professor, om ni har invändningar får ni gärna ta upp dem senare. 78 00:10:45,322 --> 00:10:48,967 Det kan inte vänta. Jag ber så mycket om ursäkt. 79 00:10:49,034 --> 00:10:53,388 Sida 3, under dödsfall och skador. 80 00:10:53,455 --> 00:10:56,766 "En brandman brännskadade handen efter att ha hanterat" - 81 00:10:56,833 --> 00:11:01,354 - "ett stycke blank, svart mineral som påträffades utanför byggnaden." 82 00:11:01,421 --> 00:11:06,026 Blank, svart mineral. Det är grafit. Det ligger grafit på marken. 83 00:11:08,220 --> 00:11:12,407 Om en tank har exploderat är det naturligt att byggdelar sprids ut... 84 00:11:12,474 --> 00:11:17,662 Grafit förekommer bara på en plats: inne i reaktorhärden. 85 00:11:17,729 --> 00:11:24,085 Om det ligger grafit på marken har själva härden exploderat! 86 00:11:28,698 --> 00:11:30,592 Kamrat Sjerbina? 87 00:11:30,659 --> 00:11:34,095 Jag kan försäkra generalsekreteraren att professorn tar fel. 88 00:11:34,162 --> 00:11:36,681 Brjuchanov rapporterar att härden är intakt. 89 00:11:36,748 --> 00:11:39,518 - Och vad gäller strålningen... - Ja, 3,6 röntgen. 90 00:11:39,584 --> 00:11:43,730 Det motsvarar inte en bröströntgen, utan snarare 400 röntgenbilder. 91 00:11:43,797 --> 00:11:47,192 Men värdet stör mig av en annan anledning. 92 00:11:47,259 --> 00:11:50,487 Det är nämligen maxvärdet på lågkapacitetsdosimetrar. 93 00:11:50,554 --> 00:11:52,989 De gav oss det värde de hade. 94 00:11:53,056 --> 00:11:56,243 Jag tror att det riktiga värdet är mycket, mycket högre. 95 00:11:56,309 --> 00:12:01,039 Om jag har rätt höll han motsvarande fyra miljoner bröströntgen i handen! 96 00:12:01,106 --> 00:12:04,376 Professor, detta är inte rätt plats för orosspridning... 97 00:12:04,443 --> 00:12:08,839 - Det är fakta! - Jag hör inga fakta. 98 00:12:08,905 --> 00:12:13,176 Jag hör bara en för mig okänd man uttrycka en rad gissningar - 99 00:12:13,243 --> 00:12:18,223 - som går stick i stäv med partiföreträdarnas rapporter. 100 00:12:18,290 --> 00:12:20,350 Jag ber om ursäkt. 101 00:12:20,417 --> 00:12:23,186 Det var inte min mening att... 102 00:12:23,253 --> 00:12:29,776 Jag ber att få uttrycka mina farhågor så samlat och respektfullt... 103 00:12:29,843 --> 00:12:33,238 - Professor Legasov... - Boris. 104 00:12:33,305 --> 00:12:36,408 Jag tillåter det. 105 00:12:48,070 --> 00:12:55,468 En RBMK-reaktor använder uran-235 som bränsle. 106 00:12:55,535 --> 00:13:00,223 Varje U-235-atom går att likna vid en kula - 107 00:13:00,290 --> 00:13:05,228 - som färdas med ljusets fart och genomborrar allt i sin väg: 108 00:13:05,295 --> 00:13:08,190 Trä, metall, betong, människor. 109 00:13:08,256 --> 00:13:14,446 Varje gram av U-235 rymmer över en miljard biljoner av dessa kulor. 110 00:13:14,513 --> 00:13:16,114 Jag talar om ett gram. 111 00:13:16,181 --> 00:13:19,159 Tjernobyl rymmer över tre miljoner gram - 112 00:13:19,226 --> 00:13:22,037 - och just nu brinner det. 113 00:13:22,104 --> 00:13:26,166 Vindar kommer att föra med sig radioaktivitet över hela kontinenten - 114 00:13:26,233 --> 00:13:28,376 - och med regnet når partiklarna oss. 115 00:13:28,443 --> 00:13:35,467 Tre miljoner miljarder biljoner kulor i luften vi andas in - 116 00:13:35,534 --> 00:13:38,929 - vattnet vi dricker, maten vi äter... 117 00:13:40,539 --> 00:13:44,893 Flertalet kulor förlorar inte sin verkan på 100 år - 118 00:13:44,960 --> 00:13:48,396 - och vissa av dem inte på 50 000 år. 119 00:13:48,463 --> 00:13:53,777 Jaha, och dessa farhågor baseras alltså helt och hållet - 120 00:13:53,844 --> 00:13:56,112 - på beskrivningen av en sten? 121 00:14:00,308 --> 00:14:03,286 Ja. 122 00:14:08,650 --> 00:14:13,755 Kamrat Sjerbina, jag vill att ni åker till Tjernobyl. 123 00:14:13,822 --> 00:14:17,801 Ta en titt på reaktorn - personligen. Och rapportera till mig. 124 00:14:17,868 --> 00:14:20,303 Ett klokt beslut, generalsekreterare. 125 00:14:20,370 --> 00:14:22,722 Och ta med er professor Legasov. 126 00:14:25,167 --> 00:14:28,395 Ursäkta mig, generalsekreterare... 127 00:14:28,462 --> 00:14:30,647 Vet ni hur en kärnreaktor fungerar? 128 00:14:32,799 --> 00:14:34,317 Nej. 129 00:14:34,384 --> 00:14:37,404 Hur ska ni då veta vad ni ser framför er? 130 00:14:37,471 --> 00:14:39,489 Mötet ajourneras. 131 00:15:38,240 --> 00:15:41,259 - Hur fungerar en kärnreaktor? - Va? 132 00:15:41,326 --> 00:15:44,054 Det är en enkel fråga. 133 00:15:44,121 --> 00:15:47,474 - Som saknar ett enkelt svar. - Så klart. 134 00:15:47,541 --> 00:15:50,560 Ni utgår från att jag är för dum för att förstå. 135 00:15:50,627 --> 00:15:54,022 Så jag säger det igen: Förklara hur en kärnreaktor fungerar - 136 00:15:54,089 --> 00:15:58,235 - annars beordrar jag en av soldaterna att slänga ut er ur helikoptern. 137 00:16:06,852 --> 00:16:10,705 En kärnreaktor skapar elektricitet med hjälp av ånga. 138 00:16:10,772 --> 00:16:14,125 Ångan driver en turbin som genererar elektricitet. 139 00:16:14,192 --> 00:16:18,213 Ett traditionellt kraftverk skapar ånga genom att bränna kol - 140 00:16:18,280 --> 00:16:20,507 - men i ett kärnkraftverk... 141 00:16:25,704 --> 00:16:30,559 I ett kärnkraftverk använder vi nåt som kallas för fission. 142 00:16:30,625 --> 00:16:36,523 Vi tar ett instabilt ämne, exempelvis uran-235 - 143 00:16:36,590 --> 00:16:39,943 - som har för många neutroner. En neutron är... 144 00:16:40,010 --> 00:16:42,487 Kulan. 145 00:16:42,554 --> 00:16:45,782 Ja. Kulan. 146 00:16:45,849 --> 00:16:48,785 Kulor frigörs alltså från uranet. 147 00:16:48,852 --> 00:16:55,458 Om vi samlar tillräckligt många uranatomer nära varandra - 148 00:16:55,525 --> 00:16:59,671 - kommer kulorna från en atom att till sist träffa en annan atom. 149 00:16:59,738 --> 00:17:05,343 Kraften i kollisionen klyver atomen, vilket frigör enorma mängder energi. 150 00:17:05,410 --> 00:17:07,596 - Fission. - Och grafiten? 151 00:17:07,662 --> 00:17:09,347 Just det... 152 00:17:09,414 --> 00:17:13,226 Neutronerna färdas så snabbt, vi kallar detta neutronflöde - 153 00:17:13,293 --> 00:17:18,190 - att det är föga troligt att uranatomerna kolliderar. 154 00:17:18,256 --> 00:17:22,944 I RBMK-reaktorer omges bränslerören av grafit - 155 00:17:23,011 --> 00:17:28,200 - för att moderera - sakta ned - neutronflödet. 156 00:17:31,186 --> 00:17:36,249 Så bra. Då vet jag hur en kärnreaktor fungerar. 157 00:17:37,818 --> 00:17:40,128 Nu behöver jag inte er. 158 00:17:58,797 --> 00:18:02,108 - Kan ni hjälpa mig att hitta min man? - Inte nu! 159 00:18:06,555 --> 00:18:09,449 - Michail. - Ljudmila, snälla ta henne. 160 00:18:09,516 --> 00:18:12,744 - Ta henne härifrån! - Gå inte nära dem! 161 00:18:12,811 --> 00:18:15,539 - Vill ni också bli sjuk? - Snälla, ta henne! 162 00:18:15,605 --> 00:18:19,334 Snälla, ta henne! Snälla! 163 00:18:19,401 --> 00:18:21,378 Snälla, ta henne! 164 00:18:26,825 --> 00:18:31,012 Jag är gift med Vasilij Ignatenko. Han är brandman. 165 00:18:31,079 --> 00:18:33,056 Ignatenko? 166 00:18:33,749 --> 00:18:36,560 Ignatenko! Sjätte paramilitära räddningskåren. 167 00:18:36,626 --> 00:18:39,396 Jag behöver hitta honom. Jag ber er. 168 00:18:42,591 --> 00:18:44,317 Ignatenko... 169 00:18:44,384 --> 00:18:48,613 Han förs just nu med helikopter till Moskva. Sjukhus nummer sex. 170 00:18:48,680 --> 00:18:52,534 - Varför då? Får jag träffa honom? - Då får ni åka till Moskva. 171 00:18:52,601 --> 00:18:54,619 Men de låter oss inte lämna stan. 172 00:18:56,688 --> 00:18:59,457 Säg till dem att ni har major Burovs medgivande. 173 00:19:00,942 --> 00:19:04,087 - När för de honom dit? - Nu. 174 00:19:35,018 --> 00:19:38,205 Vi närmar oss kraftverket. 175 00:19:42,901 --> 00:19:45,921 Vad har de gjort? 176 00:19:46,029 --> 00:19:48,006 Ser ni insidan? 177 00:19:48,073 --> 00:19:53,011 Det behövs inte. Titta, det ligger grafit på taket. 178 00:19:53,078 --> 00:19:56,806 Byggnaden är söndersprängd. Reaktorhärden ligger helt öppen! 179 00:19:56,873 --> 00:20:00,227 - Hur ser ni det härifrån? - För Guds skull! 180 00:20:00,293 --> 00:20:04,523 Titta på skenet. Det är joniserande strålning! 181 00:20:04,589 --> 00:20:06,316 Det vi inte ser vet vi inte. 182 00:20:06,383 --> 00:20:08,318 - Flyg över byggnaden! - Boris... 183 00:20:08,385 --> 00:20:13,281 - Använd inte mitt namn! - Då är vi döda inom en vecka! Döda! 184 00:20:15,600 --> 00:20:18,662 Flyg över byggnaden! Annars låter jag avrätta er. 185 00:20:22,941 --> 00:20:27,921 Om du flyger direkt över kommer du att i morgon be om att bli avrättad! 186 00:20:46,882 --> 00:20:51,278 Vitryska kommunistpartiets högkvarter Minsk 187 00:21:14,534 --> 00:21:17,387 Det vore kanske bättre att återkomma en annan dag? 188 00:21:22,375 --> 00:21:24,811 Så trevligt! 189 00:21:24,878 --> 00:21:27,939 Generalsekreterare Garanin. 190 00:21:28,006 --> 00:21:31,568 Uljana Chomjuk från Vitryska institutet för kärnenergi. 191 00:21:31,635 --> 00:21:35,822 - Angenämt! Tillåt mig presentera... - Jag är här angående Tjernobyl. 192 00:21:37,849 --> 00:21:42,329 Det har varit oerhört trevligt. Kom snart på besök igen. 193 00:21:54,408 --> 00:21:58,136 Det här är anledningen till att ingen gillar forskare. 194 00:21:58,203 --> 00:22:00,889 Var är de när vi behöver bota sjuka? 195 00:22:00,956 --> 00:22:04,726 De står lutade över en bok i nåt labb medan våra äldre dör. 196 00:22:04,793 --> 00:22:07,521 Men i goda tider sprider de panik. 197 00:22:07,587 --> 00:22:10,190 Jag vet vad som har hänt i Tjernobyl. 198 00:22:10,257 --> 00:22:14,110 Jag vet att härden är delvis eller helt exponerad. 199 00:22:14,177 --> 00:22:18,448 Om ni inte distribuerar jodtabletter och evakuerar den här staden - 200 00:22:18,515 --> 00:22:21,159 - kommer hundratusentals att drabbas av cancer - 201 00:22:21,226 --> 00:22:24,412 - och Gud vet hur många fler som kommer att dö. 202 00:22:24,479 --> 00:22:29,292 Det har skett en olycka i Tjernobyl, men det finns inga skäl till oro. 203 00:22:29,359 --> 00:22:31,253 Jo, det gör det. 204 00:22:31,319 --> 00:22:33,630 Jag föredrar min åsikt framför er. 205 00:22:33,697 --> 00:22:36,716 Jag är kärnfysiker. 206 00:22:36,783 --> 00:22:40,303 Innan ni blev generalsekreterare arbetade ni på en skofabrik. 207 00:22:41,371 --> 00:22:45,892 Ja, jag arbetade på en skofabrik. 208 00:22:45,959 --> 00:22:48,228 Och nu bestämmer jag. 209 00:22:50,338 --> 00:22:53,149 För världens proletärer. 210 00:23:14,863 --> 00:23:19,926 Stabil jod förebygger upptag av radioaktiv jod i sköldkörteln. 211 00:23:21,078 --> 00:23:23,972 Ta en tablett dagligen så länge de räcker. 212 00:23:24,039 --> 00:23:29,102 Och åk österut, så långt bort från Minsk som möjligt. 213 00:24:01,952 --> 00:24:05,722 De överdriver. Pikalov försöker framställa oss i dålig dager. 214 00:24:05,789 --> 00:24:08,475 Hur det framstår är oväsentligt. 215 00:24:08,542 --> 00:24:13,313 Sjerbina är en typisk byråkrat. Enfaldig och tjurskallig. 216 00:24:13,380 --> 00:24:17,317 Vi berättar sanningen i enklast möjliga ordalag. 217 00:24:20,429 --> 00:24:22,614 Pikalov! 218 00:24:47,622 --> 00:24:52,686 Kamrat Sjerbina! Chefsingenjör Fomin, generalöverste Pikalov och jag... 219 00:24:52,753 --> 00:24:55,897 - ...gläds över er ankomst. - Det är en stor ära. 220 00:24:55,964 --> 00:24:58,358 Vi beklagar naturligtvis omständigheterna - 221 00:24:58,425 --> 00:25:02,237 - men som ni ser är vi på god väg att begränsa skadorna. 222 00:25:02,304 --> 00:25:07,409 Vi har påbörjat en undersökning kring orsaken till olyckan - 223 00:25:07,476 --> 00:25:13,290 - och jag har en lista över de personer vi menar bär ansvaret. 224 00:25:35,545 --> 00:25:39,482 Professor Legasov, ni har uttryckt er vårdslöst. 225 00:25:39,549 --> 00:25:44,196 Ytterst vårdslöst. Vår reaktorhärd ska tydligen ha exploderat? 226 00:25:44,262 --> 00:25:50,035 Kan ni förklara för mig hur en RBMK-härd exploderar? 227 00:25:50,102 --> 00:25:55,749 - Det kan jag inte svara på än. - Som jag trodde. 228 00:25:55,816 --> 00:26:03,215 Ni borde skämmas. Att sprida falsk information i denna stund... 229 00:26:07,786 --> 00:26:10,764 Varför såg jag grafit på taket? 230 00:26:10,831 --> 00:26:16,478 Grafit förekommer väl bara i härden, där den används som moderator? 231 00:26:16,545 --> 00:26:18,897 Inte sant? 232 00:26:18,964 --> 00:26:23,443 Varför såg vice regeringschefen grafit på taket, Fomin? 233 00:26:23,510 --> 00:26:26,112 Det är inte möjligt. 234 00:26:26,179 --> 00:26:30,116 Kamrat Sjerbina, ni får ursäkta men grafit på taket är inte möjligt. 235 00:26:30,183 --> 00:26:34,412 - Kan det ha varit betong? - Nej, där tar ni fel. 236 00:26:34,479 --> 00:26:39,292 Jag vet kanske inte mycket om kärnreaktorer, men jag kan betong. 237 00:26:39,359 --> 00:26:42,045 - Kamrat, jag försäkrar er... - Jag förstår. 238 00:26:42,112 --> 00:26:45,549 Ni är av åsikten att Legasov misstar sig. 239 00:26:45,615 --> 00:26:47,551 Hur ska vi bevisa det? 240 00:26:47,617 --> 00:26:52,222 Vår högkapacitetsdosimeter anlände precis. 241 00:26:52,289 --> 00:26:55,350 Vi kan montera blyskärmar på en av våra lastbilar - 242 00:26:55,417 --> 00:26:57,602 - och fästa dosimetern längst fram. 243 00:27:03,008 --> 00:27:06,361 Beordra en av era män att ta sig så nära elden som möjligt. 244 00:27:06,428 --> 00:27:08,530 Skydda honom på alla sätt ni kan - 245 00:27:08,597 --> 00:27:12,200 - men blyskärmar kanske inte heller är tillräckligt. 246 00:27:14,352 --> 00:27:16,454 Då gör jag det själv. 247 00:27:20,400 --> 00:27:23,003 Bra. 248 00:29:20,812 --> 00:29:23,164 Han är tillbaka. 249 00:29:51,593 --> 00:29:53,778 Det är inte tre röntgen. 250 00:29:53,845 --> 00:29:56,114 Det är 15 000. 251 00:29:56,181 --> 00:29:58,575 Kamrat Sjerbina... 252 00:29:58,642 --> 00:30:02,495 - Vad betyder siffran? - Att härden är helt öppen. 253 00:30:02,562 --> 00:30:04,915 Att eldsvådan vi just nu betraktar - 254 00:30:04,981 --> 00:30:08,460 - avger dubbelt så mycket strålning som Hiroshimabomben. 255 00:30:08,527 --> 00:30:11,671 Och nu talar jag om varje timme. Timme efter timme. 256 00:30:11,738 --> 00:30:15,133 Tjugo timmar har gått så vi är uppe i 40 bomber. 257 00:30:15,200 --> 00:30:19,387 Ytterligare 48 i morgon. Och det upphör inte. 258 00:30:19,454 --> 00:30:23,600 Det förgiftar allt i sin väg till dess hela kontinenten är död. 259 00:30:26,837 --> 00:30:31,608 Eskortera Brjuchanov och Fomin till lokala partihögkvarteret. 260 00:30:31,675 --> 00:30:34,361 - Tack för er tjänstgöring. - Kamrat... 261 00:30:35,303 --> 00:30:38,156 Djatlov hade befälet! 262 00:30:38,223 --> 00:30:40,116 Det var Djatlov! 263 00:30:40,183 --> 00:30:43,078 - Hur släcker vi den? - Vi får använda helikoptrar. 264 00:30:43,145 --> 00:30:48,291 - Vi vattenbombar den. - Nej, detta är ingen "brand". 265 00:30:48,358 --> 00:30:52,337 Det här är en fissionsreaktorbrand med en temperatur på 2 000 grader. 266 00:30:52,404 --> 00:30:56,424 - Vattnet förvandlas till ånga... - Hur släcker vi den? 267 00:30:58,452 --> 00:31:05,433 Vi talar om nåt som aldrig tidigare har inträffat på vår planet. 268 00:31:06,793 --> 00:31:11,857 Bor. Bor och sand. 269 00:31:11,923 --> 00:31:16,820 Det har givetvis sina problem, men jag ser ingen annan lösning. 270 00:31:16,887 --> 00:31:18,905 Det lär kräva tusentals nedsläpp - 271 00:31:18,972 --> 00:31:23,243 - för det går inte att flyga ovanför. Det mesta kommer att missa målet. 272 00:31:23,310 --> 00:31:25,704 - Hur mycket sand och bor? - Jag kan inte... 273 00:31:25,771 --> 00:31:29,457 - Grovt räknat, för Guds skull! - Fem tusen ton? 274 00:31:29,524 --> 00:31:32,419 Vi kommer att behöva evakuera ett enormt område... 275 00:31:32,486 --> 00:31:36,923 - Glöm det nu, fokusera på branden. - Det är det jag gör. 276 00:31:36,990 --> 00:31:42,888 Vinden bär med sig all rök, all strålning... 277 00:31:42,954 --> 00:31:46,141 Evakuera åtminstone Pripjat! Det ligger 3 km bort. 278 00:31:46,208 --> 00:31:48,310 - Det avgör jag. - Gör det, då! 279 00:31:48,376 --> 00:31:52,522 Jag blev tillsagd att inte göra det. Här bestämmer jag! 280 00:31:52,589 --> 00:31:59,487 Det här kommer att vara enklare om ni håller er till sånt ni förstår. 281 00:32:02,224 --> 00:32:03,992 Vart ska ni? 282 00:32:04,059 --> 00:32:07,829 Jag ska skaffa fram 5 000 ton sand och bor! 283 00:32:15,487 --> 00:32:17,672 Det finns ett hotell. 284 00:33:13,336 --> 00:33:16,106 Jag tar nog hellre ett av dem. 285 00:33:23,513 --> 00:33:25,740 Är ni vidskeplig? 286 00:33:34,316 --> 00:33:36,126 Moskva? 287 00:33:39,321 --> 00:33:42,591 Är ni här med anledning av branden? 288 00:33:46,328 --> 00:33:48,805 Bör vi känna oro? 289 00:33:53,877 --> 00:33:56,271 Nej. 290 00:34:54,020 --> 00:35:00,585 Morgonen den 27 april 30 timmar efter explosionen 291 00:35:00,652 --> 00:35:04,047 Vi är i position. Förbereder nedsläpp. 292 00:35:04,114 --> 00:35:07,759 Ni kan fortsätta. 293 00:35:07,826 --> 00:35:11,805 Uppfattat. Vi åker in en och en. 294 00:35:16,001 --> 00:35:17,978 Påminn om skyddsavståndet. 295 00:35:21,339 --> 00:35:23,942 De får inte flyga direkt över elden - 296 00:35:24,009 --> 00:35:27,696 - och ska hålla ett skyddsavstånd på minst tio meter. 297 00:35:27,763 --> 00:35:32,075 Upprätthåll ett skyddsavstånd på minst tio meter. 298 00:35:32,142 --> 00:35:37,330 Uppfattat. 40 meter. 35. 30. 299 00:35:40,567 --> 00:35:45,422 - Nej, de flyger för nära! - De når ju inte elden. Hur ska de...? 300 00:35:45,489 --> 00:35:51,011 Med hjälp av vinden! Säg åt dem att inte flyga över härden. 301 00:35:52,412 --> 00:35:56,141 De är för nära. Jag repeterar: de är för nära. 302 00:35:56,208 --> 00:35:57,809 Uppfattat. 303 00:35:57,876 --> 00:36:01,188 Ni bryter mot skyddsavståndet. 304 00:36:01,254 --> 00:36:04,774 Ej uppfattat. Signalen knappt hörbar. 305 00:36:06,593 --> 00:36:09,738 Hör ni mig? 306 00:36:10,722 --> 00:36:14,993 Kan ni höra mig? Svara, kom. 307 00:36:15,060 --> 00:36:18,955 Hör ni mig? 308 00:36:36,415 --> 00:36:40,393 Vad säger jag till de andra? 309 00:36:40,460 --> 00:36:43,396 Finns det en annan lösning, Legasov? 310 00:36:51,763 --> 00:36:54,908 Skicka in nästa. 311 00:36:54,975 --> 00:36:58,036 Säg åt dem att närma sig västerifrån. 312 00:36:58,103 --> 00:37:02,290 Närma er elden västerifrån. 313 00:37:16,705 --> 00:37:22,185 Kurtjatovinstitutet i Moskva 314 00:37:22,252 --> 00:37:25,021 Kurtjatovinstitutet, labb 4. 315 00:37:25,088 --> 00:37:29,317 Marina Gruzinskaja? Det är Uljana Chomjuk från Minsk. 316 00:37:31,511 --> 00:37:35,282 Så trevligt att du ringer. Det var länge sen. 317 00:37:35,348 --> 00:37:38,910 Ja. Jag ringer angående vår vän. 318 00:37:38,977 --> 00:37:41,371 - Vår vän på landet, du vet. - Så klart. 319 00:37:41,438 --> 00:37:44,916 Jag ville fråga hur han mår. Det är så varmt där nu. 320 00:37:44,983 --> 00:37:47,169 Ja, det är extremt varmt. 321 00:37:47,235 --> 00:37:50,881 Men hans brorsöner är på väg ner. De tar med sig mildare väder. 322 00:37:50,947 --> 00:37:52,591 Jaså? Vilka brorsöner? 323 00:37:53,617 --> 00:37:58,972 - Simka som är 14 och Boris som är 5. - Det var ju bra. 324 00:37:59,039 --> 00:38:02,601 Men det blir lätt varmt när barn kastar sig över en. 325 00:38:02,667 --> 00:38:06,146 - Jag borde kanske åka ner dit. - Nej, de vill inte ha besök. 326 00:38:06,213 --> 00:38:10,775 Förlåt mig, jag måste jobba vidare. Det är väldigt mycket just nu. 327 00:38:13,553 --> 00:38:15,989 De släpper sand och bor över elden. 328 00:38:17,015 --> 00:38:19,534 Jag hade gjort samma sak. 329 00:38:19,601 --> 00:38:23,079 Det kan jag tänka mig. 330 00:38:44,543 --> 00:38:46,978 Vart ska ni? 331 00:38:47,045 --> 00:38:50,190 Till Tjernobyl. 332 00:38:55,929 --> 00:38:59,074 Det har gått bra. Tjugo nedsläpp. 333 00:39:04,563 --> 00:39:06,331 Vad är det? 334 00:39:09,109 --> 00:39:12,546 Det bor 50 000 människor i den här stan. 335 00:39:13,947 --> 00:39:19,761 Iljin, som ingår i kommissionen, ser ingen anledning att evakuera. 336 00:39:19,828 --> 00:39:22,389 Iljin är ingen fysiker. 337 00:39:22,456 --> 00:39:24,850 Han är läkare och säger att det är säkert. 338 00:39:24,916 --> 00:39:27,561 - Inte om de stannar här. - Vi stannar ju här. 339 00:39:27,627 --> 00:39:31,982 Ja, det gör vi. Och om fem år är vi döda. 340 00:39:39,681 --> 00:39:43,827 Förlåt, jag... Förlåt. 341 00:40:22,140 --> 00:40:24,367 Sjerbina. 342 00:40:34,903 --> 00:40:36,963 Tack. 343 00:40:42,536 --> 00:40:46,515 Ett svenskt kärnkraftverk har upptäckt strålning - 344 00:40:46,581 --> 00:40:50,644 - som härletts till vårt bränsle. 345 00:40:50,710 --> 00:40:54,231 Amerikanerna har satellitbilder. 346 00:40:54,297 --> 00:40:57,692 Reaktorbyggnaden, röken, elden. 347 00:41:00,429 --> 00:41:02,989 Hela världen vet. 348 00:41:08,854 --> 00:41:12,791 Vinden har blåst mot Tyskland. 349 00:41:12,858 --> 00:41:16,461 De låter inte barnen leka utomhus... 350 00:41:17,487 --> 00:41:19,881 ...i Frankfurt. 351 00:41:47,684 --> 00:41:52,247 Sovjetunionen medger nu att en kärnkraftsolycka inträffat- 352 00:41:52,314 --> 00:41:58,837 - och säger att en av reaktorerna vid Tjernobylverket har havererat. 353 00:41:58,904 --> 00:42:03,341 I Moskva befaras att människor har skadats och avlidit. 354 00:42:03,408 --> 00:42:06,595 Att Sovjet bekräftar olyckan så tidigt kan bero på- 355 00:42:06,661 --> 00:42:14,060 - att svag strålning förts bortom landets gränser - till Skandinavien. 356 00:42:46,868 --> 00:42:51,973 Lystring! Lystring! 357 00:42:52,040 --> 00:42:57,771 Lystring, ärade kamrater! 358 00:42:57,838 --> 00:43:03,068 Stadsfullmäktiges folkvalda informerar härmed- 359 00:43:03,135 --> 00:43:08,782 - att till följd av en olycka i Tjernobyls kärnkraftverk- 360 00:43:08,849 --> 00:43:16,248 - har strålningsnivåerna i Pripjat nått en ogynnsam nivå. 361 00:43:16,314 --> 00:43:22,462 Partiet, Sovjets institutioner och våra väpnade styrkor- 362 00:43:22,529 --> 00:43:25,715 -vidtar därför nödvändiga åtgärder. 363 00:43:25,782 --> 00:43:32,222 Av omsorg om människors säkerhet- 364 00:43:32,289 --> 00:43:35,517 -med särskild hänsyn till våra barn- 365 00:43:35,584 --> 00:43:42,983 - genomförs därför en tillfällig förflyttning av samtliga stadsbor- 366 00:43:43,049 --> 00:43:47,237 -till bosättningar i Kievregionen. 367 00:43:47,304 --> 00:43:51,157 För att underlätta evakueringen kommer varje lägenhetsbyggnad- 368 00:43:51,224 --> 00:43:54,870 -att i dag, den 27 april- 369 00:43:54,936 --> 00:43:59,040 -från och med kl. 14.00- 370 00:43:59,107 --> 00:44:04,129 -jag upprepar, kl. 14.00- 371 00:44:04,196 --> 00:44:06,673 -ha tillgång till en buss- 372 00:44:06,740 --> 00:44:13,471 - som betjänas av polis och representanter för stadsfullmäktige. 373 00:44:13,538 --> 00:44:18,143 Vi rekommenderar att ni medtar legitimation- 374 00:44:18,210 --> 00:44:21,104 -enklare hygienartiklar- 375 00:44:21,171 --> 00:44:27,194 -och även lite mat till resan. 376 00:44:27,260 --> 00:44:31,656 Stadens ledande befattningshavare- 377 00:44:31,723 --> 00:44:37,454 - har sammanställt listor över de arbetare som beordras stanna- 378 00:44:37,521 --> 00:44:44,085 - för att säkerställa att stadens anläggningar förblir i gott skick. 379 00:44:44,152 --> 00:44:51,510 Evakuerade familjers egendom kommer att bevakas av polis. 380 00:44:51,576 --> 00:44:56,056 Kamrater, innan ni lämnar era hem- 381 00:44:56,123 --> 00:44:59,017 -ber vi er stänga samtliga fönster- 382 00:44:59,084 --> 00:45:06,191 - koppla ur el- och gasapparatur och stänga av huvudkranar. 383 00:45:06,258 --> 00:45:11,112 Vi ber er genomföra evakueringen så lugnt och behärskat som möjligt- 384 00:45:11,179 --> 00:45:17,327 - och tackar för ert samarbete under denna tillfälliga evakuering. 385 00:45:17,394 --> 00:45:23,375 Lystring! Lystring! 386 00:45:29,406 --> 00:45:32,342 Ärade kamrater! 387 00:45:32,409 --> 00:45:37,764 Stadsfullmäktiges folkvalda informerar härmed- 388 00:45:37,831 --> 00:45:43,937 - att till följd av en olycka i Tjernobyls kärnkraftverk- 389 00:45:44,004 --> 00:45:49,818 -har strålningsnivåerna i Pripjat- 390 00:45:49,885 --> 00:45:53,613 -nått en ogynnsam nivå. 391 00:45:53,680 --> 00:46:00,495 Partiet, Sovjets institutioner och våra väpnade styrkor... 392 00:46:28,215 --> 00:46:31,401 Vänd om, sa jag. Det här är förbjudet område. 393 00:46:31,468 --> 00:46:35,322 Jag kommer från Vitryska institutet för kärnenergi. 394 00:46:35,388 --> 00:46:40,076 - Jag behöver tala med nån ansvarig. - Vänd om, annars griper jag er. 395 00:46:40,143 --> 00:46:45,749 Om ni griper mig bör ni föra mig till allra högsta instans. 396 00:46:48,235 --> 00:46:51,254 Vi bör påbörja en radiologisk kartläggning. 397 00:46:51,321 --> 00:46:57,093 Sektorvis, till fots med dosimeter. 398 00:46:57,160 --> 00:46:59,262 Mår ni bra? 399 00:47:00,914 --> 00:47:02,682 Naturligtvis. 400 00:47:04,126 --> 00:47:07,979 Spärrvakter grep den här kvinnan vid södra kontrollstationen. 401 00:47:08,046 --> 00:47:12,108 - Jag tänkte sätta henne i en cell... - Men han ville först underrätta er. 402 00:47:12,175 --> 00:47:14,444 Jag vet att härden ligger öppen. 403 00:47:14,511 --> 00:47:17,322 Jag vet att grafiten brinner, att härden smälter - 404 00:47:17,389 --> 00:47:22,577 - och att ni släpper ner sand och bor, men där begår ni ett misstag. 405 00:47:22,644 --> 00:47:28,041 Uljana Jurevna Chomjuk, chefsfysiker vid Vitryska kärnenergi-institutet. 406 00:47:28,108 --> 00:47:31,670 Är ni Valerij Aleksijevitj Legasov? 407 00:47:31,737 --> 00:47:36,883 Att täcka härden kväver elden, men temperaturen kommer att öka... 408 00:47:36,950 --> 00:47:38,718 Det är jag medveten om. 409 00:47:38,785 --> 00:47:43,265 Men jag räknar med en månad innan den gått igenom betongen... 410 00:47:43,331 --> 00:47:47,394 Nej, ni har inte en månad på er. Ni har ungefär två dagar. 411 00:47:47,461 --> 00:47:53,483 Ja, det tar en månad för bränslet att nå det här betongskiktet - 412 00:47:53,550 --> 00:47:58,905 - men redan på tisdag har den forcerat den biologiska skölden här. 413 00:47:58,972 --> 00:48:03,326 Och när så sker når den de här kondensationstankarna... 414 00:48:03,393 --> 00:48:06,538 Nödkylsystemets bassänger. Jag förstår era farhågor - 415 00:48:06,605 --> 00:48:09,916 - men har fått bekräftat att tankarna är så gott som tomma. 416 00:48:09,983 --> 00:48:12,210 De var så gott som tomma. 417 00:48:12,277 --> 00:48:17,757 Kanalerna här, här och här töms i kondensationstankarna. 418 00:48:17,824 --> 00:48:20,719 Jag skulle gissa att samtliga ledningar är trasiga - 419 00:48:20,786 --> 00:48:23,805 - och lägg till det brandbilarna jag såg på vägen hit. 420 00:48:23,872 --> 00:48:28,894 Slangarna är fortfarande kopplade. De har sprutat in vatten hela tiden. 421 00:48:28,960 --> 00:48:30,729 Tankarna är fulla. 422 00:48:32,839 --> 00:48:35,859 Tankarna är fulla. 423 00:49:13,880 --> 00:49:18,652 Jag har tio minuter. Sen måste jag sätta mig vid telefonen igen - 424 00:49:18,718 --> 00:49:21,613 - och be om ursäkt till våra vänner... 425 00:49:21,680 --> 00:49:24,991 ...be om ursäkt till våra fiender. 426 00:49:25,058 --> 00:49:28,453 Vår styrka har sin grund i föreställningen om vår styrka. 427 00:49:28,520 --> 00:49:32,040 Inser ni vilken skada detta har orsakat? 428 00:49:32,107 --> 00:49:35,252 Inser ni vad som står på spel? 429 00:49:36,403 --> 00:49:38,171 Boris. 430 00:49:40,407 --> 00:49:44,970 Professor Legasov leder genomgången. 431 00:49:46,496 --> 00:49:48,139 Några goda nyheter finns. 432 00:49:48,206 --> 00:49:51,309 Dumpningarna kväver branden. 433 00:49:51,376 --> 00:49:54,646 Vi ser en minskning i utflödet av radionuklider - 434 00:49:54,713 --> 00:50:00,277 - men branden är inte helt släckt förrän om två veckor. 435 00:50:01,511 --> 00:50:04,823 Vi har också ett annat problem. 436 00:50:05,891 --> 00:50:10,495 Kärnbränsle svalnar inte bara för att det slutar brinna. 437 00:50:10,562 --> 00:50:14,958 Temperaturen lär snarare stiga till följd av nedsläppen av sand. 438 00:50:15,025 --> 00:50:19,796 När sanden blandas med uran bildas en sorts lava - 439 00:50:19,863 --> 00:50:23,008 - som kommer att tränga igenom den undre skölden. 440 00:50:23,075 --> 00:50:25,468 Har ni skapat lava? 441 00:50:26,953 --> 00:50:30,932 Det ingick i mina beräkningar. 442 00:50:30,999 --> 00:50:35,395 Jag trodde att det fanns tid att förstärka uppställningsplattan - 443 00:50:35,462 --> 00:50:38,648 - och därmed undvika att lavan kontaminerar grundvattnet. 444 00:50:38,715 --> 00:50:44,696 Men jag oroade mig över fel saker. Det var min uppfattning - 445 00:50:44,763 --> 00:50:50,076 - att dessa stora vattenbassänger under reaktorn var tomma. 446 00:50:50,143 --> 00:50:53,205 Det här är Uljana Chomjuk från Vitryska institutet. 447 00:50:53,271 --> 00:50:58,960 Tack vare henne vet vi nu att dessa bassänger är fulla. 448 00:50:59,027 --> 00:51:02,672 Av vatten? Varför är det ett problem? 449 00:51:06,701 --> 00:51:11,306 När lavan når dessa tankar kommer den att ögonblickligen förånga - 450 00:51:11,373 --> 00:51:15,060 - uppemot 7 000 kubikmeter vatten - 451 00:51:15,127 --> 00:51:18,522 - vilket i sin tur orsakar en kraftig termisk explosion. 452 00:51:18,588 --> 00:51:20,732 Hur kraftig? 453 00:51:20,799 --> 00:51:24,653 Vi räknar med en sprängverkan på mellan två och fyra megaton. 454 00:51:24,719 --> 00:51:29,616 Allting inom tre mil kommer att förintas - 455 00:51:29,683 --> 00:51:33,036 - däribland Tjernobyls tre återstående reaktorer. 456 00:51:33,103 --> 00:51:36,581 Det radioaktiva materialet från samtliga tre härdar - 457 00:51:36,648 --> 00:51:42,963 - kommer att slungas upp i luften och spridas via en enorm tryckvåg - 458 00:51:43,029 --> 00:51:48,218 - som har en räckvidd på cirka 20 mil - 459 00:51:48,285 --> 00:51:53,765 - och sannolikt utplåna hela Kievs och delar av Minsks befolkning. 460 00:51:53,832 --> 00:51:59,938 Den kraftiga strålningen kommer att drabba sovjetiska Ukraina - 461 00:52:00,005 --> 00:52:03,733 - Lettland, Litauen, Vitryssland - 462 00:52:03,800 --> 00:52:07,112 - samt Polen, Tjeckoslovakien, Ungern - 463 00:52:07,179 --> 00:52:09,698 - Rumänien och stora delar av Östtyskland. 464 00:52:13,143 --> 00:52:16,246 Vad menar ni med "drabba"? 465 00:52:17,189 --> 00:52:21,793 Vi talar om ett permanent avbrott i vatten- och livsmedelsförsörjning - 466 00:52:21,860 --> 00:52:25,422 - samt en kraftig ökning av antalet cancerfall och fosterskador. 467 00:52:25,489 --> 00:52:29,009 Jag vet inte hur många dödsfall, men vi får räkna med otaliga. 468 00:52:29,076 --> 00:52:33,305 Vad gäller Vitryssland och Ukraina blir områdena helt obeboeliga - 469 00:52:33,371 --> 00:52:37,559 - de närmaste 100 åren. 470 00:52:40,670 --> 00:52:46,902 Det bor 50 miljoner människor i Vitryssland och Ukraina. 471 00:52:46,968 --> 00:52:49,362 60 miljoner, ja. 472 00:52:52,849 --> 00:52:58,788 - Och när kommer detta att ske? - Inom 48 till 72 timmar. 473 00:53:02,317 --> 00:53:06,880 Men vi har kanske en lösning. Vi kan tömma tankarna på vatten. 474 00:53:06,947 --> 00:53:10,258 Problemet är att tankarna är försedda med slussventiler - 475 00:53:10,325 --> 00:53:14,095 - som bara kan öppnas manuellt från själva ventilgångarna. 476 00:53:14,162 --> 00:53:17,140 Vi behöver därför tre verkanställda - 477 00:53:17,207 --> 00:53:20,644 - som kan byggnaden tillräckligt bra för att via källaren här - 478 00:53:20,710 --> 00:53:27,275 - ta sig fram genom ventilgångarna hela vägen till slussventilen här - 479 00:53:27,342 --> 00:53:31,696 - och göra det möjligt för oss att tömma tankarna. 480 00:53:31,763 --> 00:53:34,491 Vi behöver dock er tillåtelse. 481 00:53:34,558 --> 00:53:36,660 Min tillåtelse att göra vad? 482 00:53:36,726 --> 00:53:42,165 Vattnet i gångarna är... Med tanke på graden av kontaminering... 483 00:53:42,232 --> 00:53:45,043 De kommer troligen att dö inom en vecka. 484 00:53:46,403 --> 00:53:49,881 Vi ber om er tillåtelse att döda tre personer. 485 00:53:59,583 --> 00:54:02,894 Kamrat Legasov. 486 00:54:02,961 --> 00:54:06,022 Alla segrar har sitt pris. 487 00:54:42,459 --> 00:54:46,438 09.30, den 28 april 56 timmar efter explosionen 488 00:55:31,216 --> 00:55:35,070 ...och därefter öppna slussventilen. 489 00:55:35,137 --> 00:55:39,157 Ventilen är inte lätt att öppna så vi behöver tre män - 490 00:55:39,224 --> 00:55:42,869 - som hittar nere i källaren. 491 00:55:42,936 --> 00:55:46,748 Frivilliga belönas givetvis. 492 00:55:46,815 --> 00:55:51,127 Ett årligt arvode om 400 rubel. 493 00:55:57,200 --> 00:56:02,514 Och ni som jobbar med reaktor 1 och 2 kan räkna med befordran. 494 00:56:02,581 --> 00:56:06,184 Varför är de reaktorerna ens i drift? 495 00:56:06,251 --> 00:56:10,063 Min vän som var väktare den kvällen ligger just nu för döden - 496 00:56:10,130 --> 00:56:12,899 - för att inte nämna brandmännen. 497 00:56:12,966 --> 00:56:17,195 Och nu ber ni oss simma under en brinnande reaktor? 498 00:56:17,262 --> 00:56:19,656 Vet ni ens hur kontaminerat det är? 499 00:56:21,892 --> 00:56:23,910 Vi har inga exakta siffror... 500 00:56:23,977 --> 00:56:27,247 Det behövs inte för att veta att det innebär en säker död. 501 00:56:27,314 --> 00:56:30,125 Men inte ens det säger ni. 502 00:56:30,192 --> 00:56:32,878 Varför skulle vi göra det? För 400 rubel? 503 00:56:36,490 --> 00:56:40,510 Ni gör det för att det måste göras. 504 00:56:43,830 --> 00:56:47,184 Ni gör det för att inga andra kan. 505 00:56:49,377 --> 00:56:53,940 Och om ni inte gör det dör miljontals människor. 506 00:56:54,007 --> 00:56:58,028 Om du säger att det inte är skäl nog så tror jag inte på dig. 507 00:56:58,095 --> 00:57:02,490 Det är detta som utmärker vårt folk. 508 00:57:02,557 --> 00:57:05,619 Tusen år av uppoffring har färgat vårt blod. 509 00:57:06,561 --> 00:57:10,123 Och varje generation ska möta sitt lidande. 510 00:57:10,190 --> 00:57:13,126 Jag föraktar de ansvariga. 511 00:57:13,193 --> 00:57:16,421 Och jag förbannar priset för det. 512 00:57:17,906 --> 00:57:20,550 Men jag har försonat mig med det. 513 00:57:20,617 --> 00:57:25,138 Det måste också ni göra. Gå ner i vattnet... 514 00:57:27,124 --> 00:57:30,602 ...för det måste göras. 515 00:57:46,101 --> 00:57:48,578 Ananenko. 516 00:57:51,815 --> 00:57:54,209 Bezpalov. 517 00:57:58,447 --> 00:58:00,340 Baranov. 518 01:03:11,968 --> 01:03:16,239 Översättning: Joakim Troué www.sdimedia.com