1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,419 --> 00:00:29,899 So, Daisy Bea. 4 00:00:30,856 --> 00:00:31,944 Anything bothering you? 5 00:00:32,945 --> 00:00:34,295 Out of the ordinary? 6 00:00:34,469 --> 00:00:36,732 - Mm. Nope. - Good. 7 00:00:37,559 --> 00:00:39,778 - And how's Camille doing? - Uh... 8 00:00:40,257 --> 00:00:43,173 - She's Camille. - Yeah. 9 00:00:44,131 --> 00:00:46,568 We all just love her here. A wonderful lady. 10 00:00:47,351 --> 00:00:48,570 Now there's a bit of pressure here. 11 00:00:51,442 --> 00:00:53,923 Now, Daisy, still no children, huh? 12 00:00:54,576 --> 00:00:55,794 Not that I'm aware of. 13 00:00:57,492 --> 00:00:58,928 Seriously, though, no kids. 14 00:00:59,450 --> 00:01:01,061 Is that something that you're... 15 00:01:02,192 --> 00:01:04,020 Well, is that something that you're planning on? 16 00:01:04,194 --> 00:01:06,327 Yeah. Absolutely. One day. Always have. 17 00:01:06,501 --> 00:01:08,720 Excited about kids. I just don't want to rush it. 18 00:01:09,547 --> 00:01:12,159 Now, Daisy, I don't want to sound insensitive here, 19 00:01:12,333 --> 00:01:13,377 but one day... 20 00:01:15,118 --> 00:01:17,686 This is one of those "Now or never" type situations. 21 00:01:17,860 --> 00:01:19,209 - Really? - Mm-hmm. 22 00:01:19,383 --> 00:01:21,081 - Now or never? - Yeah. 23 00:01:21,255 --> 00:01:23,344 I don't want to startle you or anything, but... 24 00:01:24,258 --> 00:01:26,912 ...another year or so and, well... 25 00:01:28,044 --> 00:01:29,872 ...it'll just get harder and harder. 26 00:01:30,046 --> 00:01:32,614 Now it says here that you're still on birth control, right? 27 00:01:32,788 --> 00:01:35,312 - Yeah. - That's another hurdle. 28 00:01:35,486 --> 00:01:38,141 You don't just have the age working against you, but the hormonal imbalance. 29 00:01:38,315 --> 00:01:39,969 What's with all the age talk? 30 00:01:40,143 --> 00:01:41,840 If your birthday is correct here, 31 00:01:42,624 --> 00:01:44,843 it says to me that you're not thirty. 32 00:01:45,017 --> 00:01:46,497 Well, I'm in my thirties. So there's that. 33 00:01:46,671 --> 00:01:47,933 Almost 40? 34 00:01:48,586 --> 00:01:51,067 Right. No. Sure. Yeah. I know that. 35 00:01:51,850 --> 00:01:52,938 Okay, great. 36 00:01:53,591 --> 00:01:55,027 Then we're on the same page. 37 00:01:55,202 --> 00:01:57,291 Absolutely. Same page. 38 00:01:57,465 --> 00:01:59,075 May want to get that ball rolling. 39 00:02:05,864 --> 00:02:09,172 - ♪ Put down your guitar, man You're using it wrong ♪ - 40 00:02:09,346 --> 00:02:11,261 ♪ Can't make that feeling you need come back... ♪ 41 00:02:13,655 --> 00:02:15,004 ♪ ...out on loan ♪ 42 00:02:19,182 --> 00:02:20,705 ♪ Don't wanna be lonely ♪ 43 00:02:20,879 --> 00:02:23,752 ♪ And I don't wanna leave you alone ♪ 44 00:02:26,189 --> 00:02:29,192 - It's Friday already? - The one day of the month 45 00:02:29,366 --> 00:02:31,455 that they don't all have their faces all shoved in their phones. 46 00:02:31,629 --> 00:02:34,415 - Rally! Rally! - Hey, come on. 47 00:02:34,589 --> 00:02:37,287 Come on, guys. This is a place of study and focus. 48 00:02:37,461 --> 00:02:38,984 No one cares. 49 00:02:40,899 --> 00:02:44,425 Not to be the bearer of bad news, but no one cares about you. 50 00:02:44,599 --> 00:02:45,948 That's not true. I do. 51 00:02:46,122 --> 00:02:47,863 Aw. That's just too cute, Daisy. 52 00:02:48,037 --> 00:02:48,994 Hey. 53 00:02:57,568 --> 00:02:59,875 I'll give it back to you when you learn to call me Miss Bea. 54 00:03:00,049 --> 00:03:01,355 I'm a teacher and you're a student. 55 00:03:01,529 --> 00:03:02,443 Learn a bit of respect. 56 00:03:02,617 --> 00:03:04,096 You're not a teacher. 57 00:03:04,271 --> 00:03:07,143 You're a, whatever, librarian, Miss Bea. 58 00:03:08,231 --> 00:03:09,754 Can have it back now? 59 00:03:09,928 --> 00:03:11,582 It'll be in the counselor's office after school. 60 00:03:11,756 --> 00:03:13,889 Come on, Sadie. Let's go. 61 00:03:19,329 --> 00:03:21,070 So rude. 62 00:03:27,424 --> 00:03:30,079 Oh, uh, your art du jour project. 63 00:03:30,253 --> 00:03:31,950 Oh, I always love these. 64 00:03:32,124 --> 00:03:33,822 So what's the latest passion in the class today? 65 00:03:33,996 --> 00:03:36,216 We are rounding out our scratch art projects. 66 00:03:36,390 --> 00:03:38,696 Pretty much my favorite form. It takes a steady hand. 67 00:03:38,870 --> 00:03:40,350 Oh. Cool. You have fun. 68 00:03:55,409 --> 00:03:58,368 So, how's everything with Stephen? 69 00:03:58,542 --> 00:04:01,545 - It's good. - That sounds like a dream relationship. 70 00:04:01,719 --> 00:04:04,156 Well, he keeps, you know, laying down these little "Let's take it slow" 71 00:04:04,331 --> 00:04:06,158 or "Let's go with the flow" type jabs. - You should break up with him. 72 00:04:06,333 --> 00:04:09,901 - No, I can't. Just moved in. - I'm kidding. Wow. 73 00:04:10,075 --> 00:04:12,208 Not even a thought. That's impressive. 74 00:04:12,382 --> 00:04:15,559 Well, he loves horses, and, you know, horses are my weakness. 75 00:04:15,733 --> 00:04:19,650 I think cruising along with the status quo is your weakness. - Ouch. 76 00:04:19,824 --> 00:04:21,652 I'm just saying, if you want different outputs, 77 00:04:21,826 --> 00:04:23,872 you need to try different inputs. 78 00:04:24,046 --> 00:04:25,569 - You know what I'm saying? - Mm. 79 00:04:25,743 --> 00:04:27,049 Inputs? 80 00:04:28,964 --> 00:04:30,531 You never want to settle down? 81 00:04:31,575 --> 00:04:33,273 We're still so young, Daze. 82 00:04:34,186 --> 00:04:35,797 Well, that's not what I've been hearing lately. 83 00:04:36,363 --> 00:04:38,321 All this talk about settling down 84 00:04:38,495 --> 00:04:42,325 comes from this generation who graduated high school, 85 00:04:42,499 --> 00:04:43,718 got married and... 86 00:04:43,892 --> 00:04:45,372 oozed out children. 87 00:04:45,850 --> 00:04:47,983 Your mother. The world is different now. 88 00:04:48,157 --> 00:04:50,420 Sure, but biology does not care if the world is different. 89 00:04:51,029 --> 00:04:53,902 Believe whatever you want to believe, and I will be here to support you. 90 00:04:55,120 --> 00:04:55,947 You gotta teach? 91 00:04:56,121 --> 00:04:57,340 Yep. I got jazz. 92 00:04:57,514 --> 00:04:58,646 You should come sometime. 93 00:04:59,603 --> 00:05:01,866 - I'll think about it. - I love you. 94 00:05:02,040 --> 00:05:02,911 I love you. 95 00:05:04,869 --> 00:05:05,914 Hm. 96 00:05:21,756 --> 00:05:23,105 Hey, do you need a hand? 97 00:05:23,279 --> 00:05:25,368 - Oh, yeah. - Oh, awesome. 98 00:05:25,977 --> 00:05:26,804 Oh! 99 00:05:41,732 --> 00:05:43,343 Oh. 100 00:05:43,517 --> 00:05:45,649 You're so lucky to get to babysit this little prince. 101 00:05:45,823 --> 00:05:47,608 Oh, no, he's mine. 102 00:05:47,782 --> 00:05:48,696 Thanks so much. 103 00:05:56,225 --> 00:05:58,793 Oh, sorry. Bye. 104 00:06:00,011 --> 00:06:01,012 Bye. 105 00:06:12,546 --> 00:06:14,286 - Hey, darling. - Frank! 106 00:06:14,983 --> 00:06:16,376 - Frank dear. - How's the-- 107 00:06:16,941 --> 00:06:19,117 How's the library? You need anything? 108 00:06:19,291 --> 00:06:21,032 - No, it's great. - Frank! 109 00:06:22,251 --> 00:06:23,992 How's the office? 110 00:06:24,166 --> 00:06:25,994 Mm. Stressful. 111 00:06:26,168 --> 00:06:27,604 - Hence the beer. - Mm. 112 00:06:27,778 --> 00:06:30,346 I guess I have a husband who's hard of hearing. 113 00:06:30,520 --> 00:06:31,434 Camille. Hello, dear. 114 00:06:32,522 --> 00:06:33,828 You staying for dinner, Daze? 115 00:06:34,002 --> 00:06:35,873 She's going to the cowboy's house. 116 00:06:36,744 --> 00:06:37,701 That's where I live. 117 00:06:37,875 --> 00:06:39,921 Sort of. A lot of stuff here. 118 00:06:40,095 --> 00:06:41,575 So how is it over there, anyway? 119 00:06:41,749 --> 00:06:44,099 How's Stephen? I haven't seen him in ages. 120 00:06:44,665 --> 00:06:46,231 Yeah, I know. I'm working on that. 121 00:06:46,406 --> 00:06:49,496 Oh, Daisy, don't make any plans for tomorrow night. 122 00:06:49,670 --> 00:06:53,500 - Why? - There's a photography exhibit for Jack Palmer. 123 00:06:53,674 --> 00:06:54,892 Up and coming. 124 00:06:55,066 --> 00:06:57,068 Everyone's raving about him. 125 00:06:57,242 --> 00:06:59,288 We can socialize a bit, 126 00:06:59,462 --> 00:07:02,900 rub some elbows, get you a new job. 127 00:07:03,074 --> 00:07:06,643 She just said that she loves her job. - Yeah, I'm totally fine with it. 128 00:07:06,817 --> 00:07:10,212 The amount of fine you are with things really concerns me. 129 00:07:10,691 --> 00:07:13,128 7:00 p.m. Already got us tickets. 130 00:07:14,390 --> 00:07:15,217 Fine. 131 00:07:17,045 --> 00:07:17,959 Mm. 132 00:07:30,972 --> 00:07:33,017 My parents invited you over for dinner soon. 133 00:07:33,888 --> 00:07:34,976 Your mom going to be there? 134 00:07:35,629 --> 00:07:37,369 Um, she counts as a parent. Yes. 135 00:07:37,979 --> 00:07:39,850 Mm. Have to think about that. 136 00:07:40,851 --> 00:07:41,809 What do you mean? 137 00:07:42,636 --> 00:07:44,507 It's not that she frightens me necessarily. 138 00:07:44,681 --> 00:07:47,858 - It's just-- She terrifies me. - What? 139 00:07:48,032 --> 00:07:50,252 She's just always so nervous. I think it's her eyes. 140 00:07:51,514 --> 00:07:54,517 Maybe you could get used to it 'cause it could be a very nice evening. 141 00:07:54,691 --> 00:07:56,911 Come on, Daisy. It's not like I don't want to be there. 142 00:07:58,608 --> 00:07:59,566 Sounds like it. 143 00:08:00,175 --> 00:08:01,176 It's... 144 00:08:03,091 --> 00:08:06,398 With my last girlfriend, everything went so fast, too fast. 145 00:08:07,138 --> 00:08:09,314 Hmm. We've been dating for a year. 146 00:08:09,489 --> 00:08:11,882 I just don't want to rush dinners. 147 00:08:12,056 --> 00:08:14,058 Okay? I, I, I just want to go with the flow. 148 00:08:15,669 --> 00:08:16,496 Hey. 149 00:08:17,975 --> 00:08:19,411 We've got a good thing going. 150 00:08:21,283 --> 00:08:22,371 We do, don't we? 151 00:08:26,418 --> 00:08:28,508 Okay. Same page? 152 00:08:30,205 --> 00:08:33,034 - Mm. - Do you want to maybe go, you know... 153 00:08:39,170 --> 00:08:41,042 How, how's that? 154 00:08:41,216 --> 00:08:42,304 That's good. 155 00:08:44,654 --> 00:08:45,699 Awesome. 156 00:08:46,917 --> 00:08:48,832 Well, yeah. 157 00:08:51,487 --> 00:08:54,490 - Hey, can we talk for a second? - Yeah. 158 00:08:54,664 --> 00:08:56,753 Sure. Now? 159 00:08:57,885 --> 00:09:00,627 Um, never mind. Keep going. 160 00:09:00,801 --> 00:09:02,890 - You sure? - Yeah. Yeah. Keep going. 161 00:09:05,457 --> 00:09:06,458 I feel like you're not sure. 162 00:09:06,633 --> 00:09:07,721 I'm super sure. 163 00:09:18,296 --> 00:09:19,167 Impressive. 164 00:09:19,776 --> 00:09:20,690 Thanks. 165 00:09:20,864 --> 00:09:22,518 Come on, August. Hurry up. 166 00:09:22,692 --> 00:09:24,041 Hey, where y'all going? The bell hasn't even rung yet. 167 00:09:24,215 --> 00:09:25,913 We're trying to get to third period early. 168 00:09:26,522 --> 00:09:28,219 Miss Bonneville has a big announcement to make. 169 00:09:28,393 --> 00:09:30,613 - Ooh. - We're hoping it's a new French easel. 170 00:09:31,658 --> 00:09:32,659 Hm. 171 00:09:35,705 --> 00:09:38,578 All right. Well, you're all here. 172 00:09:39,927 --> 00:09:41,668 May as well get this over with. 173 00:09:42,625 --> 00:09:43,670 Get what over with? 174 00:09:46,498 --> 00:09:47,717 I'm leaving you. 175 00:09:47,891 --> 00:09:48,892 Wait. 176 00:09:50,372 --> 00:09:52,243 - What? - I'm so sorry, 177 00:09:52,417 --> 00:09:55,725 but there has been a blatant disregard 178 00:09:55,899 --> 00:09:58,554 for what I've been trying to build here and I, I've had it. 179 00:09:58,728 --> 00:10:00,600 I can't finish this semester. 180 00:10:03,254 --> 00:10:05,430 Starting tomorrow, this class will serve 181 00:10:05,605 --> 00:10:09,173 as an open study period supervised by... 182 00:10:09,347 --> 00:10:10,435 I don't know who. 183 00:10:12,873 --> 00:10:13,961 You said you had good news. 184 00:10:14,135 --> 00:10:15,658 No, I said I had news. 185 00:10:15,832 --> 00:10:17,268 You supplied the good part. 186 00:10:17,442 --> 00:10:18,530 So no French easel? 187 00:10:18,705 --> 00:10:21,403 French easel? No. No. 188 00:10:22,534 --> 00:10:24,145 This is, like, our life. 189 00:10:24,319 --> 00:10:26,321 There's just a handful of you. 190 00:10:26,930 --> 00:10:28,453 No one has interest. 191 00:10:29,193 --> 00:10:30,542 I'm exhausted. 192 00:10:31,326 --> 00:10:34,111 I have been fighting and fighting for years, 193 00:10:34,285 --> 00:10:35,896 clawing to get more funding. 194 00:10:36,505 --> 00:10:39,726 I've invested more time and money than any teacher should. 195 00:10:40,857 --> 00:10:44,208 I love you kids, but it's too much for me now. 196 00:10:45,949 --> 00:10:49,736 Surely there's a grant, or donors or something. 197 00:10:50,258 --> 00:10:51,259 Who are you? 198 00:10:51,433 --> 00:10:52,739 I'm Daisy. 199 00:10:52,913 --> 00:10:54,784 Librarian. Hi. 200 00:10:54,958 --> 00:10:56,656 Oh, yeah, Daisy. 201 00:10:57,831 --> 00:10:58,875 You go find them. 202 00:10:59,049 --> 00:11:00,660 You go apply for them. 203 00:11:01,443 --> 00:11:02,400 I'm finished. 204 00:11:03,575 --> 00:11:04,664 This is bullshit. 205 00:11:20,810 --> 00:11:22,986 Oh, it's like an exponential crisis. 206 00:11:23,160 --> 00:11:25,380 - Existential. - Whatever. 207 00:11:25,554 --> 00:11:26,860 Just go take your piss. 208 00:11:27,774 --> 00:11:28,688 Gross. 209 00:11:29,558 --> 00:11:30,820 Sadie, on your way. 210 00:11:36,086 --> 00:11:38,567 Hey, guys, come on. I know it's a big blow, 211 00:11:38,741 --> 00:11:39,916 but it's not the end of the world. 212 00:11:40,090 --> 00:11:41,744 I thought you would actually care. 213 00:11:42,397 --> 00:11:43,398 I do care. 214 00:11:44,051 --> 00:11:45,574 I'm just saying it's going to work out. 215 00:11:48,708 --> 00:11:49,709 It doesn't seem like it. 216 00:12:41,630 --> 00:12:43,284 Isn't he brilliant? 217 00:12:43,458 --> 00:12:45,155 He certainly loves nude women. 218 00:12:45,721 --> 00:12:48,245 How do you reckon she got into that position? 219 00:12:48,419 --> 00:12:49,290 Trash compactor? 220 00:12:51,335 --> 00:12:53,424 I certainly admire his gumption, but he could at least 221 00:12:53,598 --> 00:12:55,165 put some clothes on at least a few of them. 222 00:12:55,339 --> 00:12:57,559 Oh, but that would be boring then, wouldn't it? 223 00:12:57,733 --> 00:13:00,083 Yeah, I can't say you're wrong there. 224 00:13:00,780 --> 00:13:02,651 - Where are you going? - Food. 225 00:13:02,825 --> 00:13:04,174 You already have food. 226 00:13:05,175 --> 00:13:06,568 That's my favorite piece. 227 00:13:07,221 --> 00:13:10,920 Oh, shit. Um, what did you say? 228 00:13:11,703 --> 00:13:13,705 The portrait that you're looking at, 229 00:13:13,880 --> 00:13:15,142 it's my favorite one. 230 00:13:15,316 --> 00:13:16,534 So vulnerable. 231 00:13:18,101 --> 00:13:19,842 I'm wondering how that's vulnerable. 232 00:13:21,017 --> 00:13:25,152 Well, you know, to expose yourself in that way, 233 00:13:25,326 --> 00:13:27,458 in that fashion, 234 00:13:28,242 --> 00:13:29,634 find the animal within. 235 00:13:29,809 --> 00:13:31,375 It's a woman in some mesh. 236 00:13:31,898 --> 00:13:34,509 So you don't think there's more to it than that? 237 00:13:35,553 --> 00:13:36,990 The animal thing is interesting. 238 00:13:38,165 --> 00:13:39,906 Maybe that's what he wants us to think. 239 00:13:41,124 --> 00:13:42,865 - He? - The photographer dude. 240 00:13:44,301 --> 00:13:46,173 Right. Yeah. Uh... 241 00:13:46,956 --> 00:13:48,915 I had heard that, um... 242 00:13:49,089 --> 00:13:51,526 Someone said she had to stay in that position for, like, over an hour. 243 00:13:51,700 --> 00:13:53,876 Much to his dismay, I'm sure. 244 00:13:54,050 --> 00:13:55,182 I don't follow. 245 00:13:55,356 --> 00:13:56,444 Lots of naked chicks. 246 00:13:57,140 --> 00:13:58,794 Well, come on. I mean, that's-- 247 00:13:58,968 --> 00:14:00,361 It's all for the art, I suppose. 248 00:14:00,535 --> 00:14:02,972 - Right. The sacrifice. - Exactly. 249 00:14:05,105 --> 00:14:08,195 I should, uh, talk to a few more guests, 250 00:14:08,369 --> 00:14:09,631 but this was-- 251 00:14:09,805 --> 00:14:11,111 Well, I didn't... 252 00:14:12,155 --> 00:14:13,548 - Oh, Daisy. - Daisy. 253 00:14:13,722 --> 00:14:15,593 - That's a nice name. - Thanks. 254 00:14:16,681 --> 00:14:18,074 Why do you have to go and...? 255 00:14:22,209 --> 00:14:24,037 Shit. You're Jack Palmer? 256 00:14:26,996 --> 00:14:27,997 Have a nice night, Daisy. 257 00:14:32,088 --> 00:14:34,047 It looked like he was flirting with you. 258 00:14:34,221 --> 00:14:35,613 - We have to go. - What? Why? 259 00:14:35,787 --> 00:14:37,050 I just insulted him. 260 00:14:37,224 --> 00:14:39,139 Oh, it didn't look like that to me. 261 00:14:39,313 --> 00:14:41,445 - It looked like flirting. - I have a boyfriend. 262 00:14:41,619 --> 00:14:43,795 Oh, I'll find out if he's single. 263 00:14:43,970 --> 00:14:46,015 I know I'm saying words, and there's air coming out of my mouth. 264 00:14:46,189 --> 00:14:47,712 They just don't seem to land. 265 00:14:48,452 --> 00:14:49,758 Great. Thanks. 266 00:14:57,418 --> 00:14:58,506 Mm. Mm. 267 00:15:07,950 --> 00:15:09,125 Mm. 268 00:15:10,561 --> 00:15:12,650 Oh, handsome. 269 00:15:15,784 --> 00:15:17,177 You all right? Did I do something? 270 00:15:18,004 --> 00:15:18,961 No. I'm okay. 271 00:15:20,789 --> 00:15:22,008 Mm. Smell good. 272 00:15:22,486 --> 00:15:23,357 Well, ain't it? 273 00:15:36,848 --> 00:15:38,720 It's been a while since we've, uh, 274 00:15:38,894 --> 00:15:40,243 caught up since the move. 275 00:15:43,203 --> 00:15:46,380 You know, you're right. It has just been "Go, go, go," hasn't it? 276 00:15:46,554 --> 00:15:47,990 Well, that's putting it lightly. 277 00:15:50,732 --> 00:15:51,907 What do you want to talk about? 278 00:15:52,995 --> 00:15:55,389 Well, how's life? 279 00:15:56,520 --> 00:15:59,045 It's fun. It's, it's good now that you're here. 280 00:16:01,569 --> 00:16:03,049 That's about it, I guess. 281 00:16:03,223 --> 00:16:04,050 Mm. 282 00:16:05,747 --> 00:16:06,922 Cool. 283 00:16:09,794 --> 00:16:10,970 Anything else on your mind? 284 00:16:11,840 --> 00:16:14,103 Mm, no, not really. 285 00:16:19,152 --> 00:16:20,066 Mm. 286 00:16:23,112 --> 00:16:25,027 Okay? I'm just gonna splunk right into it. 287 00:16:25,201 --> 00:16:27,595 I went to the doctor's office the other day and... 288 00:16:29,205 --> 00:16:30,685 ...he said, um, that 289 00:16:31,207 --> 00:16:33,775 I don't have much time. 290 00:16:36,212 --> 00:16:38,475 What are you telling me, Daisy, are you dying? 291 00:16:38,649 --> 00:16:41,913 No. Gynecologist. No cancer or anything. 292 00:16:42,088 --> 00:16:44,655 - Just egg stuff. - Oh, well, thank God. 293 00:16:44,829 --> 00:16:47,267 I mean, don't say eggs stuff, but, I mean, 294 00:16:47,441 --> 00:16:49,747 good for, you know, not dying and all. 295 00:16:49,921 --> 00:16:51,706 Yeah, uh, listen, 296 00:16:51,880 --> 00:16:55,144 I'm about to be 40, and so biology has a way of... 297 00:16:58,017 --> 00:16:59,888 - Oh. - Yeah. 298 00:17:00,062 --> 00:17:01,759 And he said that if I wanted to have kids, 299 00:17:01,933 --> 00:17:03,979 I really need to start thinking about that, and... 300 00:17:05,589 --> 00:17:07,330 I'm not saying "Hey, let's make a baby right now." 301 00:17:07,504 --> 00:17:08,462 I just... 302 00:17:09,376 --> 00:17:11,030 - Not at all. - Okay. Well, thank God. 303 00:17:12,988 --> 00:17:15,469 Well, I just want to see if that was something that... 304 00:17:16,861 --> 00:17:18,124 ...you know, you might... 305 00:17:21,692 --> 00:17:23,694 Okay. Uh, I'll be honest. 306 00:17:24,304 --> 00:17:27,046 Maybe, I don't know. I'd want to be married first. 307 00:17:27,655 --> 00:17:29,744 Um, and we agreed to take it slow. 308 00:17:29,918 --> 00:17:32,225 And I always liked the idea of living with someone 309 00:17:32,399 --> 00:17:35,489 for a little while before I made that decision. So... 310 00:17:36,316 --> 00:17:37,273 Yeah. 311 00:17:37,926 --> 00:17:39,319 Okay. Yeah. No, sure. 312 00:17:45,542 --> 00:17:47,631 You mad at me? 313 00:17:47,805 --> 00:17:50,330 I mean, I've told you my rationale from the get-go. 314 00:17:50,504 --> 00:17:52,636 Yeah. And I told you mine. I wanted kids one day. 315 00:17:52,810 --> 00:17:55,422 - Wait a minute. That's not fair. - No, this is my fault. 316 00:17:55,596 --> 00:17:59,121 I should have talked about this before my lease was up and I just moved in. 317 00:17:59,295 --> 00:18:00,992 I didn't know there was gonna be such a hard deadline. 318 00:18:02,124 --> 00:18:05,040 Gosh, time is such a bitch. 319 00:18:10,263 --> 00:18:12,787 I didn't know that having kids was that important to you. 320 00:18:13,918 --> 00:18:14,876 Yeah. 321 00:18:20,925 --> 00:18:23,189 Uh, I don't know what to say right now, Daisy. 322 00:18:24,668 --> 00:18:26,061 Back to square one. 323 00:18:26,235 --> 00:18:27,715 Not necessarily. I-- 324 00:18:27,889 --> 00:18:29,195 Do you or don't you want kids? 325 00:18:29,369 --> 00:18:31,110 Yes or no? No gray area, please. 326 00:18:38,682 --> 00:18:40,249 Then you should've said that from the beginning. 327 00:18:41,903 --> 00:18:44,471 I'll stay with my parents. Get my stuff out of here. 328 00:18:44,645 --> 00:18:46,212 Wait, are, are we breaking up? 329 00:18:46,386 --> 00:18:48,562 I don't see any reason to waste any more time. 330 00:18:49,737 --> 00:18:50,607 Well... 331 00:18:52,261 --> 00:18:55,221 - Dang. - Dang is not the perfect thing to say right now, Stephen. 332 00:18:55,395 --> 00:18:57,353 I know. I'm sorry. It's just... 333 00:19:02,097 --> 00:19:03,577 Suddenly, I'm not all that hungry. 334 00:19:04,534 --> 00:19:05,361 Me neither. 335 00:19:37,611 --> 00:19:39,134 What do you think that's about? 336 00:20:08,337 --> 00:20:09,338 Square one. 337 00:20:16,998 --> 00:20:18,217 Miss Bea, are you okay? 338 00:20:18,391 --> 00:20:19,305 Oh, yeah, I'm fine. 339 00:20:21,002 --> 00:20:22,046 You guys? 340 00:20:23,222 --> 00:20:25,354 Besides hating life, you mean? 341 00:20:27,748 --> 00:20:28,966 At least you have a purpose. 342 00:20:29,706 --> 00:20:30,968 Not for the next hour. 343 00:20:31,447 --> 00:20:32,927 Not for the next life. 344 00:20:44,634 --> 00:20:46,419 Hey, where's my art du jour? 345 00:21:07,309 --> 00:21:08,223 Come in. 346 00:21:09,703 --> 00:21:11,618 - Oh, hey, Daze. - Hey. 347 00:21:11,792 --> 00:21:13,663 I wanted to ask you about Miss Bonneville leaving. 348 00:21:13,837 --> 00:21:15,796 I mean, the kids had just gutted. - Oh, yeah. 349 00:21:15,970 --> 00:21:17,928 She shouldn't have said all that. Wasn't supposed to come out 350 00:21:18,102 --> 00:21:20,235 till the end of semester, and I was supposed to make the announcement. 351 00:21:20,409 --> 00:21:22,629 Can't you just give her the resources she needs to finish it out? 352 00:21:22,803 --> 00:21:24,457 That would at least give us a little-- - You know I love you, Daze. 353 00:21:24,631 --> 00:21:27,198 But this isn't some fancy high school you pay tuition for. 354 00:21:27,373 --> 00:21:29,549 Or one that pays for supplies. We're public. 355 00:21:29,723 --> 00:21:32,073 - Yeah. - And public schools are a business. 356 00:21:32,247 --> 00:21:34,641 And in Louisiana, investments are made 357 00:21:34,815 --> 00:21:36,338 in programs with interest. 358 00:21:37,034 --> 00:21:38,906 - Football. - Football. 359 00:21:39,080 --> 00:21:42,170 Sports. Hell, women's volleyball is doing pretty well. 360 00:21:43,084 --> 00:21:44,477 But aside from, what, 361 00:21:44,651 --> 00:21:47,001 eight students in the arts program, 362 00:21:47,175 --> 00:21:48,350 I hate say it, but who cares? 363 00:21:48,524 --> 00:21:50,396 - Dad! - I'm sorry, 364 00:21:50,570 --> 00:21:54,748 but when I weigh eight versus 2,000 fans in the stands on Friday, 365 00:21:54,922 --> 00:21:58,491 - it's a no brainer. - During World War II, they asked Winston Churchill-- 366 00:21:58,665 --> 00:22:01,407 They asked him to cut funding for the arts, and he said, 367 00:22:01,581 --> 00:22:03,670 "But then what would we be fighting for?" 368 00:22:03,844 --> 00:22:05,585 I'm the one who told you about that quote. 369 00:22:06,281 --> 00:22:07,413 Well? 370 00:22:11,939 --> 00:22:13,636 It's money. Relevance. 371 00:22:14,724 --> 00:22:17,031 You know I'm a big supporter of the arts, Daze, 372 00:22:17,205 --> 00:22:21,035 but I also know where I stand as principal of this institution, 373 00:22:21,209 --> 00:22:22,645 which is, after all... 374 00:22:22,819 --> 00:22:25,300 - A business. - Exactly. 375 00:22:26,562 --> 00:22:28,825 Is there anything else I can do for you, hon? 376 00:22:28,999 --> 00:22:31,611 I imagine you have other things to worry about more than this. 377 00:22:31,785 --> 00:22:34,353 No, I'm trying not to think about it. 378 00:22:34,527 --> 00:22:35,354 I don't know. 379 00:22:38,487 --> 00:22:39,662 Well, maybe this, uh, 380 00:22:40,271 --> 00:22:42,796 well, change in routine will help with some perspective. 381 00:22:43,971 --> 00:22:45,233 Maybe you're right. 382 00:22:46,843 --> 00:22:47,844 See you tonight. 383 00:22:59,203 --> 00:23:01,684 ♪ If you look You'll hear me cry ♪ 384 00:23:01,858 --> 00:23:04,861 ♪ But you won't see my tears ♪ 385 00:23:05,035 --> 00:23:08,778 ♪ I smile even when I'm inside ♪ 386 00:23:10,040 --> 00:23:12,347 ♪ Nobody told me ♪ 387 00:23:12,521 --> 00:23:14,567 ♪ Or nobody told you ♪ 388 00:23:14,741 --> 00:23:16,656 ♪ Time is a lie ♪ 389 00:23:16,830 --> 00:23:21,008 ♪ If you see me smile Then you won't hear my tears ♪ 390 00:23:21,704 --> 00:23:24,838 ♪ Looking like a dog on a chain ♪ 391 00:23:26,013 --> 00:23:28,624 ♪ Don't tell me we're over ♪ 392 00:23:28,798 --> 00:23:31,148 ♪ Nobody told me ♪ 393 00:23:31,322 --> 00:23:32,976 ♪ Time is the thief ♪ 394 00:23:37,285 --> 00:23:40,201 ♪ I got something to say ♪ 395 00:23:42,856 --> 00:23:45,598 ♪ I got something to say ♪ 396 00:23:48,601 --> 00:23:50,777 ♪ Something to say ♪ 397 00:23:50,951 --> 00:23:52,343 I said it already. 398 00:23:52,518 --> 00:23:54,258 You know, I'm exhausted. 399 00:23:54,998 --> 00:23:59,002 I mean, I, I, I can't even get the most basic materials. 400 00:24:00,308 --> 00:24:03,790 Brushes, good paper, non-huffable glue, huh. 401 00:24:04,486 --> 00:24:08,882 Coach Davis snaps his fingers and pfft, your dad comes crawling. 402 00:24:09,491 --> 00:24:11,101 It's just not that simple, Miss Bonneville. 403 00:24:11,885 --> 00:24:13,930 You're a grown woman. Call me Helen. 404 00:24:14,104 --> 00:24:17,760 Okay, Helen, um, the kids are devastated. 405 00:24:18,326 --> 00:24:19,980 They will find their way. 406 00:24:20,154 --> 00:24:21,895 I don't know that they will without you. 407 00:24:22,069 --> 00:24:25,246 I mean, can't you just stay until December? 408 00:24:26,203 --> 00:24:29,424 I don't know. Run through all the materials and supplies. 409 00:24:30,556 --> 00:24:31,644 A grace period. 410 00:24:34,255 --> 00:24:36,518 Uh, it's all so lifeless, isn't it? 411 00:24:36,692 --> 00:24:38,302 Politics. Money. 412 00:24:38,477 --> 00:24:41,218 Who cares about getting a well-rounded education, right? 413 00:24:42,437 --> 00:24:46,485 You know, I think I've earned the time to paint and write, 414 00:24:46,659 --> 00:24:49,400 and... who knows, maybe even act. 415 00:24:49,923 --> 00:24:51,490 But the teaching no, no. 416 00:24:53,709 --> 00:24:55,624 I've run out of energy for it. 417 00:25:00,194 --> 00:25:02,370 You seem to really care about them. 418 00:25:02,544 --> 00:25:03,893 Why don't you help them? 419 00:25:04,372 --> 00:25:05,852 I wouldn't even know where to begin. 420 00:25:06,461 --> 00:25:08,289 You know what I tell all my artists? 421 00:25:10,421 --> 00:25:11,945 Get creative. 422 00:25:31,573 --> 00:25:33,140 So, first you come to my show 423 00:25:33,314 --> 00:25:35,534 and you insult my photography... - Yeah, I'm sorry. 424 00:25:35,708 --> 00:25:37,231 ...and then you're just going to show up out of nowhere, 425 00:25:37,405 --> 00:25:39,189 and you're going to ask me for help? - Yep. 426 00:25:39,363 --> 00:25:41,627 See? I like that. That's bold. 427 00:25:42,236 --> 00:25:44,455 Wow. That is a beautiful picture. - Hmm. 428 00:25:44,630 --> 00:25:47,154 Look at that. They're so cute. - Yeah. 429 00:25:47,328 --> 00:25:49,286 Smiles are mesmerizing, aren't they? 430 00:25:49,460 --> 00:25:51,288 Captured it in Angola. 431 00:25:51,462 --> 00:25:54,291 Think it kind of has this glimmer of hope 432 00:25:54,465 --> 00:25:56,467 in a devastating time. 433 00:25:57,077 --> 00:25:58,426 Through family. 434 00:25:59,775 --> 00:26:01,734 Well, didn't expect that from you. 435 00:26:02,604 --> 00:26:03,736 Yeah, it's not all naked women. 436 00:26:05,215 --> 00:26:07,391 Unfortunately, your story, 437 00:26:07,566 --> 00:26:09,655 it's not all that unfamiliar to me. 438 00:26:09,829 --> 00:26:11,918 These arts programs, they keep getting cut. 439 00:26:12,092 --> 00:26:13,702 It's bit of a national trend. 440 00:26:13,876 --> 00:26:15,617 - Hm. - So what were you thinking? 441 00:26:15,791 --> 00:26:18,011 Uh, keep in mind, too. I'm a freelancer. 442 00:26:18,185 --> 00:26:20,448 So, like, schedules, not really my jam. 443 00:26:20,622 --> 00:26:22,406 I totally get it. The class meets three times a week, 444 00:26:22,581 --> 00:26:24,452 only for an hour. But right after lunch. 445 00:26:24,626 --> 00:26:26,672 Eight kids? What's your play on all this? 446 00:26:26,846 --> 00:26:28,804 I think I'm really close to two of them. 447 00:26:28,978 --> 00:26:31,328 - You think? - Yeah, it's hard to tell with teenagers, 448 00:26:31,502 --> 00:26:33,679 but it was the collective look that "Armageddon is near" 449 00:26:33,853 --> 00:26:35,594 on their faces when the teacher quit, so... 450 00:26:36,595 --> 00:26:39,554 I guess you never know what they could become. - Exactly. 451 00:26:39,728 --> 00:26:42,078 Like, their effect on the world. - Yes. 452 00:26:42,688 --> 00:26:44,254 Okay, uh, let's see. 453 00:26:45,212 --> 00:26:46,866 Hmm. It's tough. 454 00:26:47,867 --> 00:26:50,565 I'm saving up for this trip to Haiti in January, 455 00:26:50,739 --> 00:26:53,568 so I kind of have to hold on to all the cash flow I can get. 456 00:26:53,742 --> 00:26:56,963 Uh, plus, I got to be some sort of fiscally responsible. 457 00:26:57,137 --> 00:26:59,835 - I could pay if it helps. - Oh, no, no, no, sorry, that's, that's not what I meant. 458 00:27:00,009 --> 00:27:02,490 It's just like if, uh, commission were to come up-- - It's done. 459 00:27:02,664 --> 00:27:06,059 - We're paying you. - Mm. They cut the funding for the program. 460 00:27:06,233 --> 00:27:08,322 I guarantee the school is not going to cover the costs. 461 00:27:08,496 --> 00:27:10,803 Don't worry about it. It's handled. Got it. 462 00:27:11,455 --> 00:27:14,763 - Okay. Uh, how? - Would that do it? 463 00:27:15,372 --> 00:27:18,288 I mean, I don't know if I feel comfortable. 464 00:27:18,462 --> 00:27:20,508 I mean, you get to help some kids uncover their creative selves 465 00:27:20,682 --> 00:27:21,901 and get some money. 466 00:27:22,728 --> 00:27:23,729 Would that do it? 467 00:27:27,820 --> 00:27:28,734 Yeah. 468 00:27:29,430 --> 00:27:32,302 Okay. See you Monday. One o'clock. 469 00:27:32,912 --> 00:27:34,478 Monday, one o'clock. 470 00:27:47,535 --> 00:27:49,755 So, he volunteers one hour every three days, 471 00:27:49,929 --> 00:27:51,887 for the rest of the semester. Then what? 472 00:27:52,061 --> 00:27:53,802 I don't know. I figured it's a great start. 473 00:27:54,324 --> 00:27:56,936 It's a good start. I'm just thinking long term here. 474 00:27:57,110 --> 00:27:58,981 I don't have a full-fledged plan yet. - Daisy. 475 00:27:59,155 --> 00:28:00,940 You're right. I haven't done anything like this before, so-- 476 00:28:01,114 --> 00:28:02,593 - And I understand that-- - You know what? 477 00:28:02,768 --> 00:28:03,943 I'll chew on it tonight and I'll let you know. 478 00:28:04,117 --> 00:28:06,119 - Daisy! - Oh, my Lord, Mom. What? 479 00:28:06,293 --> 00:28:08,991 You've been ignoring our guest. 480 00:28:13,474 --> 00:28:15,868 Well... lovely meatloaf. 481 00:28:17,260 --> 00:28:19,262 I'm sorry, Bradley. I don't know what my mother has told you, 482 00:28:19,436 --> 00:28:22,091 - bless her heart-- - I know you didn't just say bless her heart. 483 00:28:22,265 --> 00:28:25,355 But she doesn't seem to care that I just broke up with my boyfriend last night. 484 00:28:25,529 --> 00:28:28,445 So I'm on hiatus while I try to help some of my students. 485 00:28:28,619 --> 00:28:30,447 - Not your students. - My kids, then. 486 00:28:30,621 --> 00:28:32,754 Nope. Don't have any of those, either. 487 00:28:35,583 --> 00:28:37,759 What's the... 488 00:28:37,933 --> 00:28:40,109 ...what's the long term plan to keep the class? 489 00:28:40,631 --> 00:28:43,504 I'm willing to work with you here, Daze, but this is your show, 490 00:28:43,678 --> 00:28:45,419 - and I'm just not going to-- - Show? 491 00:28:45,593 --> 00:28:47,856 Yeah, your show. I'm a very busy man. So I'm not-- 492 00:28:48,030 --> 00:28:49,423 I could put on an art show. 493 00:28:49,597 --> 00:28:51,207 A silent auction, raise money that way. 494 00:28:51,381 --> 00:28:52,992 Preposterous. 495 00:28:53,166 --> 00:28:55,385 I'm sorry, Bradley. 496 00:28:55,559 --> 00:28:58,432 Get real money for supplies. Maybe create some more buzz. 497 00:28:58,606 --> 00:29:00,739 - Get more students interested. - Okay. Okay. 498 00:29:01,565 --> 00:29:04,090 Okay. Date, time? 499 00:29:04,264 --> 00:29:06,005 I don't know. I just thought of it like five seconds ago. 500 00:29:06,179 --> 00:29:08,747 This is a big distraction, if you ask me. 501 00:29:08,921 --> 00:29:11,488 We'll need all the time we can get. - And rude. 502 00:29:11,662 --> 00:29:13,752 December 13th, last Friday before the end of semester. 503 00:29:15,101 --> 00:29:17,103 Art show. 504 00:29:17,277 --> 00:29:19,018 Just need a time. 505 00:29:19,192 --> 00:29:20,846 I don't know. 7:00 p.m.? 506 00:29:21,020 --> 00:29:22,282 7:00 p.m. it is. 507 00:29:23,500 --> 00:29:24,763 Clock's ticking. 508 00:29:24,937 --> 00:29:26,982 Don't expect my help with any of this. 509 00:29:27,635 --> 00:29:28,984 Don't worry, I'm not. 510 00:29:29,724 --> 00:29:31,595 You should get back to your guest. 511 00:29:36,513 --> 00:29:37,776 Ouch. 512 00:29:43,172 --> 00:29:45,131 This is really good meatloaf. 513 00:29:45,305 --> 00:29:47,002 Oh, Bradley, stuff it! 514 00:29:56,359 --> 00:29:57,404 ♪ Oh ♪ 515 00:30:05,804 --> 00:30:07,196 Uh, Miss Bea... 516 00:30:08,328 --> 00:30:09,808 ...where's this Jack Palmer guy? 517 00:30:11,244 --> 00:30:12,332 He'll be here. 518 00:30:12,506 --> 00:30:14,377 He's probably just running late. 519 00:30:15,596 --> 00:30:16,684 I hope so. 520 00:30:19,078 --> 00:30:20,775 No disrespect, Miss Bea. 521 00:30:20,949 --> 00:30:23,647 But what if this guy doesn't show up? 522 00:30:23,822 --> 00:30:24,866 What do you know about art? 523 00:30:27,390 --> 00:30:28,696 Um... 524 00:30:30,567 --> 00:30:31,786 Let me check. 525 00:30:34,484 --> 00:30:37,792 ♪ Keep looking at the back doors for you ♪ 526 00:30:38,924 --> 00:30:41,056 ♪ I won't be waiting ♪ 527 00:30:41,230 --> 00:30:44,190 ♪ But I'll be looking for you ♪ 528 00:30:44,364 --> 00:30:45,234 Daisy! 529 00:30:47,280 --> 00:30:48,455 Eat. 530 00:30:49,499 --> 00:30:50,718 I'm not that hungry anymore. 531 00:30:51,893 --> 00:30:52,894 More for me. 532 00:30:55,941 --> 00:30:57,420 So it went well? 533 00:30:58,552 --> 00:31:00,510 It was rough. 534 00:31:02,164 --> 00:31:05,211 But I'm going to nail it on Wednesday. Even if Jack doesn't show up. 535 00:31:05,385 --> 00:31:06,865 Yeah, absolutely. 536 00:31:08,692 --> 00:31:11,391 You know, I would start by organizing this place. 537 00:31:11,565 --> 00:31:14,394 It's got scatterbrain written all over it. 538 00:31:14,568 --> 00:31:17,788 Mm, yeah, well, that's Bonneville. 539 00:31:21,792 --> 00:31:24,621 We need a fresh start, change things up. 540 00:31:25,100 --> 00:31:26,232 Narrow the focus. 541 00:31:27,842 --> 00:31:29,844 Well, let's get started, shall we? 542 00:31:30,497 --> 00:31:32,107 - We? - Yeah. 543 00:31:32,281 --> 00:31:34,718 I want to bask in your newfound excitement too. 544 00:31:34,893 --> 00:31:36,111 Aw. 545 00:31:37,025 --> 00:31:38,592 - Hey. - Hey, Mr. Bea. 546 00:31:40,159 --> 00:31:41,508 Pulling some after hours, huh? 547 00:31:41,682 --> 00:31:43,684 Yep. About to whip this place into shape. 548 00:31:43,858 --> 00:31:45,120 I see you've got food. 549 00:31:45,294 --> 00:31:46,730 I'll let your mother know. 550 00:31:47,993 --> 00:31:49,777 Dinner in the classroom. 551 00:31:49,951 --> 00:31:51,605 after a first day, 552 00:31:52,301 --> 00:31:53,912 the life of a true educator. 553 00:31:56,305 --> 00:31:57,524 I'll see you at home. 554 00:32:29,251 --> 00:32:30,731 Absolutely not. 555 00:32:31,688 --> 00:32:33,908 Look, I've come to terms with the fact that I'm getting older. 556 00:32:34,082 --> 00:32:35,431 So there's a plan C. 557 00:32:35,605 --> 00:32:36,955 You might just like it. 558 00:32:37,129 --> 00:32:38,695 Donor insemination. 559 00:32:39,479 --> 00:32:41,046 We get a jump start on the process. 560 00:32:41,220 --> 00:32:42,612 I might need your help raising the child 561 00:32:42,786 --> 00:32:44,788 if Mr. Right doesn't come along first. 562 00:32:45,789 --> 00:32:48,227 Doesn't have to be A-B-C. 563 00:32:48,749 --> 00:32:51,970 Maybe it's ACB. 564 00:32:53,188 --> 00:32:55,060 That's not the proper way. 565 00:32:55,669 --> 00:32:57,976 I just got off birth control, Mom. 566 00:32:58,150 --> 00:32:59,586 I'm trying here. 567 00:33:00,413 --> 00:33:03,459 I saw them in the trash. Why the change of heart? 568 00:33:04,808 --> 00:33:06,245 Does it really matter to you? 569 00:33:08,073 --> 00:33:09,161 How much? 570 00:33:37,319 --> 00:33:38,799 Is tomorrow still looking rough? 571 00:33:43,021 --> 00:33:45,501 These kids need you. I have no clue what I'm doing. 572 00:33:45,675 --> 00:33:47,895 I mean, you could give me a paintbrush and I'd try to eat rice with it. 573 00:33:49,070 --> 00:33:50,028 Here. 574 00:33:51,551 --> 00:33:53,553 Oh, God. 575 00:33:54,728 --> 00:33:56,991 And I may have promised my dad that we're putting on 576 00:33:57,165 --> 00:33:58,949 an art show in December. So there's that. 577 00:33:59,124 --> 00:34:00,690 I'm sorry. What? 578 00:34:00,864 --> 00:34:02,997 A silent auction, you know, to sell the kids' work 579 00:34:03,171 --> 00:34:04,651 to rai-- raise money for the program. I mean, 580 00:34:04,825 --> 00:34:06,566 I told him that you and I would put it together. 581 00:34:08,133 --> 00:34:10,483 Do you always speak for other people or is that sort of a new thing? 582 00:34:11,310 --> 00:34:12,354 It's a new thing. 583 00:34:13,486 --> 00:34:14,400 Mm. 584 00:34:15,096 --> 00:34:16,228 Cool. 585 00:34:19,013 --> 00:34:21,624 Okay, the hard walkout thing, it's not gonna work every time. 586 00:34:37,684 --> 00:34:39,599 - That's what you got. - I told you. 587 00:34:39,773 --> 00:34:41,209 I was hoping for an after-school shopping trip. 588 00:34:41,383 --> 00:34:43,037 Um, I have a little budget for that. 589 00:34:44,517 --> 00:34:45,605 Oh. 590 00:34:47,911 --> 00:34:50,175 Whoa, Miss Bea! 591 00:34:51,001 --> 00:34:52,655 Love what you did with the place! 592 00:34:52,829 --> 00:34:55,049 Yeah. It looks like someone actually cares. 593 00:35:10,369 --> 00:35:12,153 Uh... 594 00:35:12,327 --> 00:35:13,502 Uh, okay. 595 00:35:15,287 --> 00:35:18,116 Well, we are getting started a little bit behind, 596 00:35:18,290 --> 00:35:19,726 but that's good. 597 00:35:20,857 --> 00:35:22,076 I always find that the creative mind 598 00:35:22,250 --> 00:35:24,426 thrives with an uphill battle. 599 00:35:25,079 --> 00:35:28,735 You throw your inhibitions away and you just-- you go with it. 600 00:35:29,953 --> 00:35:32,434 Some people are going to say that that's winging it, but... 601 00:35:33,522 --> 00:35:34,480 ...I say organic. 602 00:35:35,742 --> 00:35:37,352 Now, do we have limited supplies? 603 00:35:38,527 --> 00:35:40,007 Yeah. 604 00:35:40,181 --> 00:35:41,661 Yeah, that's putting it lightly. 605 00:35:42,749 --> 00:35:43,619 But... 606 00:35:44,838 --> 00:35:46,492 ...you don't need a high-end studio 607 00:35:46,666 --> 00:35:48,624 to create something that's visceral. 608 00:35:52,541 --> 00:35:56,066 We will get more supplies 609 00:35:56,241 --> 00:35:59,374 to create a one-of-a-kind show. 610 00:36:00,114 --> 00:36:01,159 But until then... 611 00:36:02,682 --> 00:36:03,813 ...this is your centerpiece. 612 00:36:05,554 --> 00:36:09,428 This is what the entire exhibit is going to revolve around. 613 00:36:10,298 --> 00:36:11,343 What piece? 614 00:36:13,301 --> 00:36:16,304 With those supplies, 615 00:36:16,870 --> 00:36:18,480 and this trash... 616 00:36:20,526 --> 00:36:23,529 ...and the time we have between now and the exhibit. 617 00:36:24,269 --> 00:36:26,793 Tell me something, but with a sculpture, 618 00:36:28,360 --> 00:36:30,275 All right, guys, let's get to work. 619 00:36:30,753 --> 00:36:34,192 Uh, what do you want it to say with the sculpture? 620 00:36:37,934 --> 00:36:38,892 We're not done yet. 621 00:36:44,289 --> 00:36:45,812 When we snap a photo, 622 00:36:45,986 --> 00:36:48,815 we are looking for the way the light falls. Sure. 623 00:36:48,989 --> 00:36:50,817 Composition. All of that. 624 00:36:51,557 --> 00:36:55,909 But most importantly, we are looking for a moment in time. 625 00:36:57,345 --> 00:36:59,652 That look on someone's face, right? 626 00:36:59,826 --> 00:37:02,350 Something you couldn't manufacture even if you try. 627 00:37:02,524 --> 00:37:05,832 ♪ A little walking On the corner of the night ♪ 628 00:37:06,615 --> 00:37:10,358 ♪ A little reminder That it's already daylight ♪ 629 00:37:10,532 --> 00:37:12,360 Such a good start for everybody today. 630 00:37:12,534 --> 00:37:14,101 Really. Just so good. 631 00:37:17,800 --> 00:37:19,411 And scoop, scoop. 632 00:37:19,585 --> 00:37:20,977 Open, open. 633 00:37:21,151 --> 00:37:22,240 Very good. Keep going. 634 00:37:22,414 --> 00:37:24,024 Keep going. Eyes up, boys. 635 00:37:24,198 --> 00:37:26,635 Yep. We're shooting this within a week. 636 00:37:26,809 --> 00:37:28,115 - Hey. - How's it going? 637 00:37:28,289 --> 00:37:30,596 - I feel good. - No, with the kids. 638 00:37:31,249 --> 00:37:33,686 Oh, yeah, they're cool. 639 00:37:34,469 --> 00:37:37,211 I could really use some with a little less self-awareness. 640 00:37:37,385 --> 00:37:39,909 Chad, buddy, loosen it up a little bit. 641 00:37:43,565 --> 00:37:44,958 Oh, we have to get back to the studio, so... 642 00:37:45,132 --> 00:37:47,090 - All right. - It's nice to see you. 643 00:37:47,265 --> 00:37:48,353 - Yeah. - Thanks for having us. 644 00:37:48,527 --> 00:37:50,093 Yeah. Bye, Jack. 645 00:37:53,488 --> 00:37:54,881 I know. I know. 646 00:37:55,055 --> 00:37:56,709 Okay, bye. 647 00:37:56,883 --> 00:38:00,190 All right. Let's just do this all again, shall we? 648 00:38:30,525 --> 00:38:32,266 I was jealous. 649 00:38:32,440 --> 00:38:35,487 Well... Oh, I haven't eaten anything all day. 650 00:38:35,661 --> 00:38:37,663 Would you want to go grab something? 651 00:38:37,837 --> 00:38:38,620 Absolutely. 652 00:38:38,794 --> 00:38:39,882 - Okay. - Yes. 653 00:38:43,059 --> 00:38:44,496 That's all you. 654 00:38:44,670 --> 00:38:47,020 Well, not actually, come on. 655 00:38:47,194 --> 00:38:49,588 You gotta save some of that for me. - Look, those are three berries. 656 00:38:49,762 --> 00:38:50,850 - I'm getting one. - All right. 657 00:38:51,024 --> 00:38:51,981 Right. 658 00:38:52,852 --> 00:38:53,809 So... 659 00:38:55,245 --> 00:38:58,074 Mm. Been a while since I've shared dessert with someone. 660 00:38:58,248 --> 00:38:59,554 Yeah? 661 00:38:59,728 --> 00:39:00,773 I haven't been on a date... 662 00:39:02,514 --> 00:39:03,863 ...in a long time. 663 00:39:04,646 --> 00:39:06,779 Well, who says this is a date, mister? 664 00:39:09,999 --> 00:39:11,740 Oh, no... 665 00:39:12,959 --> 00:39:14,264 - Sorry. - I'm kidding. 666 00:39:14,439 --> 00:39:16,919 Oh. 667 00:39:18,573 --> 00:39:21,576 I have to ask you a question that kind of puts me in the gallows. 668 00:39:22,142 --> 00:39:23,099 But... 669 00:39:24,057 --> 00:39:27,582 ...you know, uh, about that check that I gave you. 670 00:39:27,756 --> 00:39:29,541 - Oh. - I was just wondering when you were going to-- 671 00:39:29,715 --> 00:39:31,238 or if you have deposited it. 672 00:39:31,412 --> 00:39:33,153 You're talking about this check? 673 00:39:34,807 --> 00:39:35,982 Yeah. Great. 674 00:39:36,635 --> 00:39:38,680 So, uh, do you know when you're going to...? 675 00:39:38,854 --> 00:39:39,986 Yeah. 676 00:39:43,032 --> 00:39:44,643 Wait. What are you doing? 677 00:39:44,817 --> 00:39:45,731 I don't want it. 678 00:39:48,473 --> 00:39:49,212 What do you mean you don't want it? 679 00:39:49,387 --> 00:39:50,344 I don't want it. 680 00:39:53,739 --> 00:39:56,263 Well, isn't that the whole reason why you showed up? - 681 00:39:56,437 --> 00:39:57,612 Okay. All right. 682 00:39:57,786 --> 00:40:00,049 Yeah. Well, fine. 683 00:40:01,660 --> 00:40:03,226 I feel like a jerk about that. 684 00:40:05,664 --> 00:40:07,056 Well, you're forgiven. 685 00:40:08,841 --> 00:40:09,755 Thank you. 686 00:40:11,713 --> 00:40:12,627 And... 687 00:40:14,194 --> 00:40:16,544 ...I see why you went to bat for these kids. 688 00:40:18,416 --> 00:40:19,373 They are pretty great, huh? 689 00:40:19,547 --> 00:40:20,766 Yep. 690 00:40:23,203 --> 00:40:24,987 It makes you think, though. 691 00:40:27,163 --> 00:40:28,077 About what? 692 00:40:30,079 --> 00:40:30,950 Like... 693 00:40:32,299 --> 00:40:34,910 ...if I had a kid, right? 694 00:40:35,824 --> 00:40:38,261 Like some, you know, just a toddler running around, 695 00:40:38,436 --> 00:40:41,003 wreaking havoc all over the place. Or, or if you did. 696 00:40:42,004 --> 00:40:44,833 - Go on. - Well, how difficult... 697 00:40:46,400 --> 00:40:49,185 ...that would make what we're doing for these kids. 698 00:40:50,404 --> 00:40:51,884 But, uh... 699 00:40:53,102 --> 00:40:55,148 ...now, you know, we're able to help 700 00:40:55,888 --> 00:40:56,889 eight of them. 701 00:40:58,847 --> 00:41:00,545 So, yeah, I mean... 702 00:41:03,983 --> 00:41:04,940 Thank you. 703 00:41:08,640 --> 00:41:09,597 Cheers. 704 00:41:12,818 --> 00:41:13,819 To the kids. 705 00:41:15,342 --> 00:41:16,604 To the kids. 706 00:41:18,258 --> 00:41:19,868 Also to this cheesecake. 707 00:41:20,390 --> 00:41:22,131 - Hey. - I told you I'm not gonna share. 708 00:41:36,711 --> 00:41:37,625 You do it yet? 709 00:41:39,366 --> 00:41:40,323 Mom? 710 00:41:42,369 --> 00:41:44,632 How long have you been standing there? 711 00:41:47,940 --> 00:41:48,854 No. 712 00:41:50,246 --> 00:41:52,771 They recommend that you wait at least a month so you're off birth control. 713 00:41:52,945 --> 00:41:54,381 Even if I didn't know that was bullshit-- 714 00:41:54,555 --> 00:41:56,209 - Whoa! - I'd say it has been a month. 715 00:41:57,906 --> 00:42:00,039 Uh, well, time flies, huh? 716 00:42:00,213 --> 00:42:02,911 Do I really need to say clock's ticking again? 717 00:42:03,085 --> 00:42:04,652 You're single. Fine. 718 00:42:04,826 --> 00:42:07,481 But what about your ACB proposal? 719 00:42:07,655 --> 00:42:11,137 And you're wasting your time with that ludicrous art project. 720 00:42:11,311 --> 00:42:13,661 I called all the insemination clinics. 721 00:42:14,183 --> 00:42:16,142 No inquiries on your behalf. 722 00:42:16,316 --> 00:42:17,535 That's frightening. 723 00:42:17,709 --> 00:42:19,667 Your focus is not in the right place. 724 00:42:19,841 --> 00:42:23,149 You're acting like you're living in the glory days again, 725 00:42:23,323 --> 00:42:25,717 Well, maybe 39 is my glory days. 726 00:42:25,891 --> 00:42:28,676 Plus, if it makes you feel any better, 727 00:42:29,329 --> 00:42:31,505 I went on a date last night with Jack, and I was happy. 728 00:42:31,679 --> 00:42:32,637 Jack Palmer? 729 00:42:32,811 --> 00:42:35,640 He's a tomcat, a, a, a player. 730 00:42:35,814 --> 00:42:37,337 Everyone knows this. 731 00:42:37,511 --> 00:42:39,295 You seemed all about it at his art show. 732 00:42:39,469 --> 00:42:41,689 According to my bridge club, he gets around. 733 00:42:41,863 --> 00:42:42,951 Your bridge club? 734 00:42:44,474 --> 00:42:45,780 You're wasting your time. 735 00:42:47,608 --> 00:42:50,045 You said you wanted a child. Remember? 736 00:42:50,219 --> 00:42:51,481 Someone to nurture. 737 00:42:51,656 --> 00:42:52,874 I was 16. 738 00:42:53,048 --> 00:42:55,485 Then you were 24 and then you were 30. 739 00:42:55,660 --> 00:42:57,966 Well, maybe I'm not as with that anymore. 740 00:42:58,140 --> 00:42:59,707 With that? 741 00:43:00,534 --> 00:43:01,840 You're lying to yourself. 742 00:43:02,405 --> 00:43:05,321 - This must be a phase. - What if it's not? 743 00:43:05,495 --> 00:43:08,063 Well, then, I want my money back. 744 00:43:09,325 --> 00:43:12,198 No, You know what? You keep it. It'll help you. 745 00:43:12,372 --> 00:43:15,114 - With what? - Moving cost. 746 00:43:15,288 --> 00:43:18,334 Rent. Some place else. 747 00:43:50,366 --> 00:43:51,411 Eden! 748 00:43:52,064 --> 00:43:54,066 - Mm. - Coffee! 749 00:43:54,240 --> 00:43:56,285 Mm. Fine. 750 00:44:03,989 --> 00:44:06,121 I think I need to talk to Jack about the kid thing. 751 00:44:06,295 --> 00:44:08,820 Daisy, it is way too early for this. 752 00:44:08,994 --> 00:44:10,169 Fine. Eat a bagel. 753 00:44:10,343 --> 00:44:11,692 You eat a bagel. 754 00:44:15,565 --> 00:44:16,958 Fine, sure. 755 00:44:17,132 --> 00:44:18,960 I waited a whole year to talk to Stephen 756 00:44:19,134 --> 00:44:21,180 about this and look where it got me. 757 00:44:21,746 --> 00:44:25,488 It opened the opportunity for you to meet Jack, who is fun. 758 00:44:26,141 --> 00:44:27,316 And creative. 759 00:44:27,926 --> 00:44:29,797 - And... - Sexy. 760 00:44:29,971 --> 00:44:30,929 Sexy. 761 00:44:32,321 --> 00:44:34,367 And you just had your first date last night. 762 00:44:34,846 --> 00:44:37,805 If you go through this and that guy doesn't run for the hills, 763 00:44:37,979 --> 00:44:39,807 I will completely question that guy's sanity. 764 00:44:39,981 --> 00:44:41,113 I just need to know if it's something 765 00:44:41,287 --> 00:44:43,681 that he wants, you know, someday. 766 00:44:45,030 --> 00:44:45,944 There's no harm in that. 767 00:44:46,901 --> 00:44:47,902 Okay. 768 00:44:48,468 --> 00:44:51,427 I say this as someone who loves and trusts 769 00:44:51,601 --> 00:44:54,300 and is consistently confused by you, 770 00:44:54,474 --> 00:44:55,562 it's a bad idea. 771 00:44:55,736 --> 00:44:56,998 But Jack's different. 772 00:44:57,172 --> 00:44:59,609 I mean, he's kind and understanding, 773 00:44:59,784 --> 00:45:01,437 and he's in tune with himself. 774 00:45:04,179 --> 00:45:07,008 And I feel like time is running out for me. 775 00:45:08,488 --> 00:45:10,664 I have this literal feeling. 776 00:45:12,318 --> 00:45:14,146 Okay, I'm going to create an app that goes 777 00:45:14,320 --> 00:45:15,713 straight to your brain that warns me 778 00:45:15,887 --> 00:45:17,192 of your next thought and why you're having it. 779 00:45:17,366 --> 00:45:19,542 Like the weather app, but Daisy's brain. 780 00:45:20,892 --> 00:45:24,025 - I'm gonna ask him. - You have selective hearing, you know that? 781 00:45:24,199 --> 00:45:25,723 Thank you for talking me through this. It was very helpful. 782 00:45:26,419 --> 00:45:27,768 Selective hearing. 783 00:45:28,464 --> 00:45:29,509 Bye. 784 00:45:45,699 --> 00:45:46,744 Psst. Hey. 785 00:45:46,918 --> 00:45:47,875 Daisy? 786 00:45:48,049 --> 00:45:49,529 - Lunchtime yet. - Hmm. 787 00:45:50,225 --> 00:45:52,880 - Uh, about four minutes. - Oh. Mm. 788 00:45:55,927 --> 00:46:00,670 So I think a guy like you would want full disclosure. Yeah? 789 00:46:00,845 --> 00:46:03,021 Oh. A guy like me? 790 00:46:05,110 --> 00:46:07,503 I'm potentially about to ruin something great. 791 00:46:08,635 --> 00:46:09,897 How so? 792 00:46:10,637 --> 00:46:12,204 Simply by talking. 793 00:46:12,378 --> 00:46:14,815 Never knew a civil conversation could do that. 794 00:46:18,688 --> 00:46:21,735 Look, Daze, if it makes you feel any better about whatever's on your mind, 795 00:46:21,909 --> 00:46:24,172 you know, I am an artist, sure, 796 00:46:24,346 --> 00:46:26,566 but I'm rational, you know? 797 00:46:27,436 --> 00:46:28,524 I do listen. 798 00:46:29,090 --> 00:46:30,048 Just spit. 799 00:46:31,049 --> 00:46:32,964 Well, my ex-boyfriend, 800 00:46:33,138 --> 00:46:35,314 about a day before I came waltzing into your studio-- 801 00:46:35,488 --> 00:46:37,403 Oh, no. Jealousy issues? 802 00:46:37,577 --> 00:46:39,013 - Stalker? - No. 803 00:46:40,319 --> 00:46:42,974 We actually separated after being together for about a year. 804 00:46:43,148 --> 00:46:45,498 Oh, so it was serious. 805 00:46:45,672 --> 00:46:47,021 - Well, I thought so. - Mm-hmm. 806 00:46:47,195 --> 00:46:50,198 And we had the discussion about having kids, 807 00:46:50,372 --> 00:46:53,898 and we decided to just end it. 808 00:46:57,292 --> 00:46:58,250 Well, 809 00:46:59,033 --> 00:47:00,034 that is a... 810 00:47:01,122 --> 00:47:03,255 That's a big relief. I'm really relieved to hear that. 811 00:47:05,126 --> 00:47:06,171 Wait. 812 00:47:06,345 --> 00:47:07,215 Why? 813 00:47:09,870 --> 00:47:11,132 Well, um... 814 00:47:12,742 --> 00:47:15,136 Okay. So based on our conversation from the other night... 815 00:47:16,746 --> 00:47:19,140 Whoa. All right. I just figured I would get it off my chest. 816 00:47:21,229 --> 00:47:22,274 I had a vasectomy, 817 00:47:22,840 --> 00:47:25,886 like, two years ago. So... 818 00:47:28,628 --> 00:47:30,412 I mean, it's good to be on the same page, 819 00:47:30,586 --> 00:47:33,198 assuming things were to move forward, 820 00:47:33,372 --> 00:47:35,765 which hoping they do... 821 00:47:42,163 --> 00:47:43,164 Oh. 822 00:47:45,863 --> 00:47:47,647 Oh, you were the one who wanted kids. 823 00:47:49,823 --> 00:47:51,303 What made you think otherwise? 824 00:47:54,175 --> 00:47:57,700 We cheers-ed our coffees. 825 00:47:58,832 --> 00:48:01,313 We talked about helping a lot of kids. 826 00:48:02,923 --> 00:48:05,970 Sorry, I just-- I was completely under the impression-- 827 00:48:06,144 --> 00:48:08,407 So you never want kids since we're assuming things from our date? 828 00:48:08,581 --> 00:48:09,930 Okay. Can we slow down? Right? 829 00:48:10,104 --> 00:48:12,193 'Cause this is happening really fast. 830 00:48:12,367 --> 00:48:13,760 - Well? - No. 831 00:48:17,111 --> 00:48:18,156 Then no. 832 00:48:19,809 --> 00:48:21,724 I like my life how it is. 833 00:48:25,032 --> 00:48:27,295 And who would be stupid enough to bring a kid into this world anyway? 834 00:48:28,166 --> 00:48:29,776 So I'm stupid for wanting kids? 835 00:48:29,950 --> 00:48:33,911 No, I-- No, I didn't mean that. I just... 836 00:48:34,912 --> 00:48:38,654 Daisy. I mean, we just had our first date, and it was an impromptu one. 837 00:48:39,307 --> 00:48:40,656 Where is this coming from? 838 00:48:41,266 --> 00:48:43,659 It's coming from the fact that I don't have time... 839 00:48:44,747 --> 00:48:46,662 ...to figure out what the hell it is that I want. 840 00:48:49,274 --> 00:48:50,492 I'd love to be with you for a year. 841 00:48:50,666 --> 00:48:51,537 But then... 842 00:48:53,017 --> 00:48:54,061 ...if I brought this up then... 843 00:48:58,196 --> 00:49:00,285 Dream world, it's you 844 00:49:00,938 --> 00:49:01,939 and a kid. 845 00:49:14,821 --> 00:49:17,302 You got a very unorthodox sense of timing. 846 00:49:20,696 --> 00:49:22,785 We're old. We should be honest with each other by now. 847 00:49:25,136 --> 00:49:26,180 We're not that old. 848 00:49:37,583 --> 00:49:41,195 I'm really sorry about any misunderstanding, and I... 849 00:49:41,761 --> 00:49:44,242 I completely understand where you're coming from. 850 00:49:45,112 --> 00:49:46,722 Stop being so nice. You're making it worse. 851 00:49:46,896 --> 00:49:48,681 Just rational. 852 00:49:51,597 --> 00:49:53,512 - Business as usual. - Of course. 853 00:49:56,645 --> 00:50:00,301 Hey, Mr. P, I got an idea for my third piece. I'm going to change it up a bit. 854 00:50:00,475 --> 00:50:02,216 Cool. Oh, yeah, yeah. 855 00:50:02,390 --> 00:50:03,826 Hey, can't wait to see that. 856 00:50:04,523 --> 00:50:07,134 Is that sandwich spicy, Miss Bea? You're tearing up. 857 00:50:07,917 --> 00:50:09,136 Super spicy. 858 00:50:14,272 --> 00:50:15,882 - Hey. - Hey. 859 00:50:16,709 --> 00:50:18,711 Hey, guys. 860 00:50:21,931 --> 00:50:23,150 - Hey. - Hey. 861 00:50:24,412 --> 00:50:25,631 Shit. 862 00:50:26,980 --> 00:50:30,201 - You have to go? - I promise, I, I didn't plan it like this, 863 00:50:30,375 --> 00:50:32,464 but... yeah. 864 00:50:32,638 --> 00:50:34,509 - Okay. Go. - I'm really sorry. 865 00:50:36,120 --> 00:50:37,164 I'm sorry. 866 00:50:49,959 --> 00:50:51,831 Um, Sadie, excuse me. 867 00:50:52,005 --> 00:50:53,224 What are you doing? 868 00:50:53,789 --> 00:50:55,965 So I just got transferred to this class 869 00:50:56,140 --> 00:50:58,794 because, well, home ec sucks. 870 00:51:02,233 --> 00:51:03,408 Can I come inside? 871 00:51:05,236 --> 00:51:06,498 Uh... 872 00:51:09,892 --> 00:51:10,850 Cool. 873 00:51:12,852 --> 00:51:14,158 There has to be something you can do, Dad. 874 00:51:14,332 --> 00:51:15,376 Don't call me that here. 875 00:51:15,550 --> 00:51:17,552 Oh, because it's such a secret. 876 00:51:18,162 --> 00:51:19,206 Let me be Frank. 877 00:51:19,728 --> 00:51:20,947 Sorry. 878 00:51:22,340 --> 00:51:25,038 This is kind of funny because my name is Frank. 879 00:51:25,647 --> 00:51:26,605 I know, Dad. 880 00:51:27,867 --> 00:51:28,911 Sorry. 881 00:51:29,086 --> 00:51:30,478 My hands are tied, Daze. 882 00:51:30,652 --> 00:51:33,264 - She's a bully. - No, she's a student. 883 00:51:33,438 --> 00:51:35,092 She tortures August and Maddie. 884 00:51:35,266 --> 00:51:37,311 Well, then, it's your duty as a teacher 885 00:51:37,485 --> 00:51:39,792 to mold her into a compassionate human being. 886 00:51:39,966 --> 00:51:43,143 - Me? - Yes, you, Jack, whoever else is helping. 887 00:51:43,317 --> 00:51:44,840 Jack had to step out for the day. 888 00:51:46,015 --> 00:51:48,279 Then, quick question. 889 00:51:48,453 --> 00:51:50,890 - Yeah. - Who's watching your kids? 890 00:51:52,718 --> 00:51:55,155 Oh. Oh, uh... 891 00:51:57,766 --> 00:51:59,116 You're not an artist. You're an idiot. 892 00:51:59,290 --> 00:52:01,248 Say that to my 5,000 followers. 893 00:52:02,249 --> 00:52:03,424 Hi, all. I'm-- 894 00:52:05,557 --> 00:52:08,473 - Excuse me? - Go hike up your skirt for another five likes. 895 00:52:08,647 --> 00:52:11,867 - Maddie. - I mean, I would, but Daisy's got my phone. 896 00:52:12,041 --> 00:52:13,956 Good. Maybe you can use your brain for once. 897 00:52:14,131 --> 00:52:16,481 Okay, everybody just stop! Go back to your projects. 898 00:52:19,919 --> 00:52:20,963 Well, what about me? 899 00:52:25,446 --> 00:52:26,969 What about you, Sadie? 900 00:52:34,890 --> 00:52:37,328 Lord, please bless this food to the nourishment of our body. 901 00:52:37,502 --> 00:52:39,025 Please watch over Mom, 902 00:52:39,199 --> 00:52:40,548 or please help Daddy find his teeth. 903 00:52:40,722 --> 00:52:41,680 Amen. 904 00:52:45,162 --> 00:52:46,163 So, um... 905 00:52:47,338 --> 00:52:48,774 ...your mom tells me you're trying to get pregnant. 906 00:52:51,037 --> 00:52:53,561 - Oh, Lordy! Are you okay? - Stanley, you goof. 907 00:52:53,735 --> 00:52:55,259 Sorry. Sit. Don't get up. 908 00:52:55,433 --> 00:52:57,391 - Oh. - I'm fine. 909 00:52:57,565 --> 00:53:00,960 I'm sorry. I, I, I didn't mean-- - Stanley, stop it. 910 00:53:01,526 --> 00:53:04,224 If only most men were so forthcoming. 911 00:53:04,398 --> 00:53:05,965 Mom, you're laying it on a little thick. 912 00:53:06,661 --> 00:53:08,141 You told me to set this up. 913 00:53:10,274 --> 00:53:12,058 So, Stanley, quick question. 914 00:53:12,580 --> 00:53:14,887 Is there an office poll for when I'll get knocked up? 915 00:53:16,671 --> 00:53:17,629 Well... 916 00:53:23,548 --> 00:53:25,854 Is she this crazy at work? - 917 00:53:26,551 --> 00:53:29,075 Uh, sometimes. Yeah. 918 00:53:30,685 --> 00:53:32,252 I'm sorry she dragged you into this. 919 00:53:32,426 --> 00:53:34,994 No, I got a good roast out of it. 920 00:53:36,517 --> 00:53:37,823 I'm not good at this kind of stuff. 921 00:53:37,997 --> 00:53:40,478 So I'm sorry if I acted a fool in there. 922 00:53:40,652 --> 00:53:42,262 No, no, not at all. 923 00:53:42,871 --> 00:53:44,177 It's just, like, you're real nice 924 00:53:44,351 --> 00:53:47,746 and, and pretty funny and all, and... 925 00:53:48,442 --> 00:53:51,793 Yeah, I might not be the right guy for you, but it's just... 926 00:53:52,620 --> 00:53:55,362 - I, I know I'm direct-- - That's great. 927 00:53:56,798 --> 00:53:57,756 Yeah? 928 00:54:00,062 --> 00:54:01,890 It's just-- You know, I don't want to be 70 929 00:54:02,064 --> 00:54:03,892 when my kid graduates high school. 930 00:54:04,589 --> 00:54:06,808 Um, could, could I call you sometime? 931 00:54:08,157 --> 00:54:09,246 Yeah. 932 00:54:13,337 --> 00:54:16,514 Let's take it slow. We don't have to jump in bed right this minute. 933 00:54:16,688 --> 00:54:19,865 Yeah. I wouldn't know what to do if we did. 934 00:54:22,128 --> 00:54:23,085 I'm kidding. 935 00:54:23,782 --> 00:54:26,045 I've totally had intercourse before. 936 00:54:41,800 --> 00:54:42,801 Hey. 937 00:54:43,845 --> 00:54:48,110 I know today was kind of a weird one, but, uh... 938 00:54:49,111 --> 00:54:51,636 ...can we straighten a couple things out? - Sure. 939 00:54:52,724 --> 00:54:53,638 Okay. 940 00:54:55,248 --> 00:54:56,205 You and me, 941 00:54:56,858 --> 00:54:59,861 we do not always see eye to eye on everything. 942 00:55:00,558 --> 00:55:03,169 But I think that we had, 943 00:55:03,343 --> 00:55:07,216 or have, a real connection. 944 00:55:08,217 --> 00:55:10,307 - It's effortless and-- - Hey, Daisy! 945 00:55:12,918 --> 00:55:14,180 Late lunch for milady. 946 00:55:14,354 --> 00:55:16,487 - Oh, thank you. - Mm. 947 00:55:18,489 --> 00:55:20,708 Uh, yeah. I'm sorry. I should be going. 948 00:55:21,318 --> 00:55:22,536 Wait. Are you sure? 949 00:55:23,407 --> 00:55:25,104 Yeah. 950 00:55:25,626 --> 00:55:28,977 Well, don't forget we have that meeting at the venue after school. 951 00:55:29,151 --> 00:55:32,633 So I will, in fact, see you later. 952 00:55:33,286 --> 00:55:34,156 Great. 953 00:55:38,552 --> 00:55:39,945 - Uh, you're a lifesaver. - Mm. 954 00:55:40,119 --> 00:55:41,990 Yeah. What's, uh, what's this? 955 00:55:42,556 --> 00:55:44,079 No idea. 956 00:56:04,448 --> 00:56:05,666 So... 957 00:56:06,841 --> 00:56:09,801 ...I will need a deposit on the space no later than the seventh. 958 00:56:09,975 --> 00:56:13,370 It's a popular spot for Christmas parties. 959 00:56:13,544 --> 00:56:16,764 You all are able to load in the dock out back the night before. 960 00:56:16,938 --> 00:56:18,897 However, I will need everything out 961 00:56:19,071 --> 00:56:21,073 by 8:00 a.m. the next morning. Right? 962 00:56:21,247 --> 00:56:23,031 I will give you all a minute. 963 00:56:30,038 --> 00:56:31,605 So what's with the photograph? 964 00:56:32,911 --> 00:56:34,042 You seemed to like it. 965 00:56:34,869 --> 00:56:36,567 I did. Thanks. 966 00:56:37,655 --> 00:56:39,308 Then you like my dream. 967 00:56:42,964 --> 00:56:47,752 Sorry. Uh, Hannah, can we just get, like, a quick moment alone? 968 00:56:50,015 --> 00:56:53,714 Sure. Uh, my daughter will be here at seven and then I... 969 00:56:53,888 --> 00:56:55,150 We'll need to leave. 970 00:57:00,417 --> 00:57:03,115 It was right after Angola, 971 00:57:03,855 --> 00:57:04,769 the vasectomy. 972 00:57:05,987 --> 00:57:06,901 Hm. 973 00:57:08,033 --> 00:57:09,861 If I had a kid of my own, 974 00:57:10,035 --> 00:57:13,168 I know that I would love that kid so damn much 975 00:57:13,342 --> 00:57:16,171 that I wouldn't be able to focus on anything else except parenting. 976 00:57:16,345 --> 00:57:18,826 Oh, I see a whirlwind. 977 00:57:19,000 --> 00:57:20,262 Maybe you could do both. 978 00:57:21,002 --> 00:57:23,048 I want to help thousands of kids over my life. 979 00:57:23,918 --> 00:57:26,094 I know that's not traditional, but... 980 00:57:27,313 --> 00:57:28,793 ...if I could give that many children 981 00:57:28,967 --> 00:57:31,752 just, like, a sliver of joy, of hope. 982 00:57:32,492 --> 00:57:33,667 Well, then, that's my dream. 983 00:57:35,103 --> 00:57:36,844 And I meant what I told you in the library. 984 00:57:37,018 --> 00:57:39,238 I see something really special with you. 985 00:57:41,501 --> 00:57:44,417 Look, I don't want to be unfair to your dream. 986 00:57:46,724 --> 00:57:49,291 It's just, for now, it's too difficult. 987 00:57:50,031 --> 00:57:52,251 Being around you, knowing all of this... 988 00:57:53,644 --> 00:57:55,428 ...that I'm special to you, it's just... 989 00:57:59,345 --> 00:58:02,261 Okay, so, what do we do? 990 00:58:03,567 --> 00:58:05,090 You've done so much for these kids already, 991 00:58:05,264 --> 00:58:07,745 so you can just go help the next ones. 992 00:58:09,486 --> 00:58:10,661 Well-- No, what do you mean? 993 00:58:11,226 --> 00:58:13,228 No, I'm going to follow through on this. 994 00:58:13,402 --> 00:58:15,840 Plus, you have no idea how to put on a show by yourself. 995 00:58:17,058 --> 00:58:18,669 Maybe that's good. 996 00:58:18,843 --> 00:58:20,671 Maybe I'll bring a new perspective to the art scene. 997 00:58:23,412 --> 00:58:25,327 Keep an eye out for the invite. Okay? 998 00:58:25,893 --> 00:58:28,113 I'd love to see you here. Sincerely. 999 00:58:30,245 --> 00:58:31,769 I know how I'm coming off. 1000 00:58:31,943 --> 00:58:33,988 It's just what I need right now. 1001 00:58:36,991 --> 00:58:38,993 You got a real knack for ending things, huh? 1002 00:58:55,836 --> 00:58:57,229 Mom, I'm here. 1003 00:59:10,590 --> 00:59:11,896 Jack is our ace in the hole, Miss Bea. 1004 00:59:12,070 --> 00:59:13,375 How are we going to do this without him? 1005 00:59:13,550 --> 00:59:15,073 Everyone just calm down! 1006 00:59:15,247 --> 00:59:16,727 Yeah. I mean, we worked our tails off for this, 1007 00:59:16,901 --> 00:59:18,206 and he just cuts and runs? 1008 00:59:18,380 --> 00:59:19,817 It's not like that. It's not on him. 1009 00:59:19,991 --> 00:59:21,035 It's on me. Okay? 1010 00:59:22,123 --> 00:59:24,299 And why exactly is it on you, Miss Bea? 1011 00:59:27,476 --> 00:59:28,477 What? 1012 00:59:44,581 --> 00:59:45,886 Thanks for sitting here with me. 1013 00:59:46,365 --> 00:59:47,714 Silence is really nice. 1014 00:59:47,888 --> 00:59:49,455 A lot of noise in my life lately. 1015 00:59:50,195 --> 00:59:52,850 - Mm. - You know you're killing it, right? 1016 00:59:53,024 --> 00:59:55,461 Thanks. You're really kind. 1017 00:59:56,288 --> 00:59:58,507 I saw your dance video. It's so good. 1018 00:59:58,682 --> 01:00:01,032 - Really? - Yeah. Yeah. Ah. 1019 01:00:01,206 --> 01:00:02,773 Oh. 1020 01:00:02,947 --> 01:00:04,035 Our venue. 1021 01:00:05,471 --> 01:00:07,168 - Hey, Miss George, what's up? - Daisy. 1022 01:00:07,342 --> 01:00:09,518 Hi. Look, I just wanted to give you a quick call 1023 01:00:09,693 --> 01:00:11,912 to let you know that the gallery, it was already booked 1024 01:00:12,086 --> 01:00:16,003 - on the day that you had reserved it. - I, I'm sorry. What? 1025 01:00:16,177 --> 01:00:19,006 Yeah. Unfortunately, it's just not going to work out the way we hoped. 1026 01:00:19,180 --> 01:00:21,182 Oh, no, no, no. You can't do this right now. 1027 01:00:21,356 --> 01:00:24,795 No, no. Don't you worry your pretty little head about it. 1028 01:00:24,969 --> 01:00:27,841 I will have that deposit back to you ASAP. 1029 01:00:28,015 --> 01:00:31,279 I don't want my deposit back. I want the space for the show, like we discussed. 1030 01:00:31,758 --> 01:00:33,542 I mean, the kids, they're really depending on this. 1031 01:00:33,717 --> 01:00:35,153 I am sorry. 1032 01:00:35,632 --> 01:00:37,155 That is just not possible. 1033 01:00:37,329 --> 01:00:39,853 Well, what about some other date? 1034 01:00:40,027 --> 01:00:41,333 Like, anything other-- 1035 01:00:41,507 --> 01:00:43,161 You know, I've got another call buzzing in, 1036 01:00:43,335 --> 01:00:46,164 but I'm so glad that we could work this out. 1037 01:00:46,338 --> 01:00:47,731 Work what out? 1038 01:00:47,905 --> 01:00:50,168 Thank you so much for understanding. Namaste. 1039 01:01:02,920 --> 01:01:05,313 Hm. That little brat. 1040 01:01:05,966 --> 01:01:07,098 What happened? 1041 01:01:14,018 --> 01:01:17,543 Yeah. Hi. I was wondering if you have any availability in December? 1042 01:01:17,717 --> 01:01:19,937 The entire month is full? 1043 01:01:20,938 --> 01:01:21,852 Wow. 1044 01:01:22,853 --> 01:01:25,377 No, there won't be any open flames. 1045 01:01:25,551 --> 01:01:27,509 Alcohol? No, it's a kids' show. 1046 01:01:28,510 --> 01:01:29,642 That's just the insurance cost? That's-- 1047 01:01:29,816 --> 01:01:31,426 A little over our budget. 1048 01:01:31,600 --> 01:01:32,645 Never mind. 1049 01:01:36,518 --> 01:01:37,432 Uh-huh. 1050 01:01:38,999 --> 01:01:40,827 Are you actually laughing at me? 1051 01:01:42,350 --> 01:01:45,049 It's a high school art show, and our other venue bailed, so-- 1052 01:01:45,223 --> 01:01:46,137 No, I... 1053 01:01:46,311 --> 01:01:47,921 Please? There has to be. 1054 01:01:48,095 --> 01:01:49,488 They're kids! 1055 01:01:49,662 --> 01:01:51,708 And goodbye to you too! 1056 01:01:58,715 --> 01:02:00,368 Any luck? 1057 01:02:00,542 --> 01:02:02,240 No. Everyone's either blocked or-- 1058 01:02:02,414 --> 01:02:03,632 Way too expensive? 1059 01:02:03,807 --> 01:02:05,417 Yeah, same here. 1060 01:02:06,418 --> 01:02:07,898 We'll figure it out, Daze. 1061 01:02:09,073 --> 01:02:10,988 Yeah, Thanks so much for your help. 1062 01:02:15,601 --> 01:02:16,645 Oh. 1063 01:02:17,821 --> 01:02:20,562 Miss Bea, uh, you all right? 1064 01:02:20,737 --> 01:02:24,828 Yeah, I'm fine. I, I just hit a tiny little bump in the road. 1065 01:02:25,480 --> 01:02:26,481 what happened? 1066 01:02:27,265 --> 01:02:29,223 Well, we lost our venue. 1067 01:02:29,397 --> 01:02:30,877 It's double-booked. 1068 01:02:31,051 --> 01:02:33,184 What? That venue was our ace in the hole. 1069 01:02:33,358 --> 01:02:35,229 You said that Jack was your ace in the hole. 1070 01:02:35,403 --> 01:02:37,841 Yeah, well, I thought we lived in a world 1071 01:02:38,015 --> 01:02:40,539 where there could be two aces in one hole. - 1072 01:02:41,366 --> 01:02:42,759 What are we gonna do now? 1073 01:02:43,411 --> 01:02:46,284 Uh, well, we'll keep calling places. 1074 01:02:46,980 --> 01:02:47,851 Ask around. 1075 01:02:48,590 --> 01:02:49,635 You sure that'll work? 1076 01:02:50,331 --> 01:02:51,637 Yeah, of course. 1077 01:03:10,743 --> 01:03:13,441 I learned today that teaching nine kids is pure hell. - 1078 01:03:13,615 --> 01:03:16,618 You're living the dream compared to other teachers. - Mm. 1079 01:03:16,793 --> 01:03:19,491 You could only have to worry about one. 1080 01:03:19,665 --> 01:03:20,753 Just saying. 1081 01:03:22,973 --> 01:03:25,802 Remind me, Mom, where do you stand on the whole me-getting-pregnant thing? 1082 01:03:25,976 --> 01:03:26,846 I forgot. 1083 01:03:29,544 --> 01:03:31,111 You miss the library full-time? 1084 01:03:31,285 --> 01:03:32,939 I do a little. It was simple. 1085 01:03:34,201 --> 01:03:35,681 Life is good when it's simple. 1086 01:03:36,377 --> 01:03:37,639 Took me a while to learn that. 1087 01:04:17,201 --> 01:04:19,768 Okay. Consider this a trial run, Stanley. 1088 01:04:19,943 --> 01:04:21,379 Just to gauge. Okay? 1089 01:04:22,075 --> 01:04:23,424 Just some checkpoint questions. 1090 01:04:23,598 --> 01:04:25,383 Do you drink? 1091 01:04:26,079 --> 01:04:27,951 Uh, not much, no, uh... 1092 01:04:28,516 --> 01:04:30,605 Occasional shot of Boone's Farm to take the edge off. 1093 01:04:30,779 --> 01:04:32,259 And how's your count? 1094 01:04:32,869 --> 01:04:33,782 Huh? 1095 01:04:34,696 --> 01:04:35,741 Sperm? 1096 01:04:35,915 --> 01:04:37,047 Oh, uh... 1097 01:04:38,918 --> 01:04:40,398 It's all there, I think. 1098 01:04:41,312 --> 01:04:42,661 And do you secretly smoke? 1099 01:04:43,444 --> 01:04:44,576 Never once. 1100 01:04:44,750 --> 01:04:45,751 Hm. 1101 01:04:50,538 --> 01:04:51,888 Oh. Uh... 1102 01:04:57,415 --> 01:04:58,372 What? 1103 01:05:00,157 --> 01:05:01,332 Nothing. 1104 01:05:02,463 --> 01:05:03,377 What? 1105 01:05:05,945 --> 01:05:07,294 I've never done this before, Daisy. 1106 01:05:08,469 --> 01:05:11,124 Wait. Really? I, I thought you said you had. 1107 01:05:17,565 --> 01:05:19,524 Well, are you okay? 1108 01:05:20,307 --> 01:05:22,701 Oh, it's-- Well, you know, when you said 1109 01:05:22,875 --> 01:05:24,529 you didn't want to hop into bed this instant, 1110 01:05:24,703 --> 01:05:27,401 I, I, I just didn't think it'd be this soon. But-- 1111 01:05:27,575 --> 01:05:28,925 - We can wait. - No. 1112 01:05:32,145 --> 01:05:33,581 Let's do this thing. 1113 01:05:34,147 --> 01:05:35,105 Okay. 1114 01:05:40,937 --> 01:05:42,851 Okay. Wh-- What do I do next? 1115 01:05:46,420 --> 01:05:47,552 Phew! 1116 01:05:49,293 --> 01:05:51,469 Well, goodnight, Stanley. 1117 01:05:51,643 --> 01:05:52,818 Goodnight, Daisy. 1118 01:05:54,385 --> 01:05:55,473 Thank you. 1119 01:05:57,562 --> 01:06:00,521 - Thank you. - You're welcome. 1120 01:06:02,175 --> 01:06:04,961 Oh, my God! 1121 01:06:06,353 --> 01:06:08,138 That felt great. 1122 01:06:11,358 --> 01:06:13,273 - Don't look at me like that. - Like what? 1123 01:06:13,447 --> 01:06:14,753 He's nice. 1124 01:06:15,319 --> 01:06:18,278 - Yeah. - Oh, my God, I'm so embarrassed. 1125 01:06:18,452 --> 01:06:21,238 I miss when you were just a librarian. I can't keep up. 1126 01:06:21,934 --> 01:06:24,067 - Me neither. - Just think. 1127 01:06:24,241 --> 01:06:26,504 He'll remember last night for the rest of his life. 1128 01:06:27,418 --> 01:06:29,028 Which is halfway over. 1129 01:06:32,989 --> 01:06:34,860 Maybe you just needed to do this 1130 01:06:35,034 --> 01:06:37,645 so you could realize that you really want Jack. 1131 01:06:38,646 --> 01:06:40,561 Yeah, maybe. 1132 01:06:40,735 --> 01:06:42,346 Yeah. Let's just hope 1133 01:06:42,520 --> 01:06:45,131 old Stanley boy didn't get you preggers in the meantime. 1134 01:06:48,308 --> 01:06:50,658 Oh, my God, I was just kidding. 1135 01:06:52,443 --> 01:06:53,922 You used protection, right? 1136 01:06:54,923 --> 01:06:56,838 Listen, I, I think I need a favor. 1137 01:06:57,013 --> 01:06:59,319 I, I forgot. I have a doctor's appointment today. 1138 01:06:59,493 --> 01:07:00,625 Okay. 1139 01:07:02,279 --> 01:07:04,977 I need you to go to school and be with the kids right after lunch. 1140 01:07:05,978 --> 01:07:08,154 And keep th-- keep thinking of venues we can call, 1141 01:07:08,328 --> 01:07:09,373 you know, for the show. 1142 01:07:11,331 --> 01:07:13,377 What? Daze? 1143 01:07:47,628 --> 01:07:49,021 Just breathe, Miss Bea. 1144 01:07:49,543 --> 01:07:51,110 We'll get you sorted out. Okay? 1145 01:07:58,683 --> 01:08:00,119 Okay. Yeah. Come in. 1146 01:08:01,860 --> 01:08:03,601 Hi. Are you Daisy? 1147 01:08:05,603 --> 01:08:08,084 It's nice to meet you. I'm Dr. Upadhya. 1148 01:08:08,258 --> 01:08:10,042 Thanks for coming to see me today. 1149 01:08:10,216 --> 01:08:11,783 Okay, look, if I have cancer, 1150 01:08:11,957 --> 01:08:13,915 just rip the band aid off and tell it to me straight. 1151 01:08:14,916 --> 01:08:15,787 You don't have cancer. 1152 01:08:15,961 --> 01:08:17,441 I knew it. 1153 01:08:17,615 --> 01:08:19,182 No, you don't have cancer. 1154 01:08:20,792 --> 01:08:23,664 Oh, good. Thank God. 1155 01:08:24,187 --> 01:08:25,579 I did look at your lab results. 1156 01:08:25,753 --> 01:08:27,146 Your urine analysis was normal. 1157 01:08:27,320 --> 01:08:29,540 Your pregnancy test was negative. 1158 01:08:29,714 --> 01:08:31,237 On your pelvic ultrasound, though, 1159 01:08:31,411 --> 01:08:34,197 you did have uterine fibroids and ovarian cysts. 1160 01:08:34,806 --> 01:08:36,895 Given that you came in in so much pain, 1161 01:08:37,069 --> 01:08:38,853 we can't rule out endometriosis. 1162 01:08:39,463 --> 01:08:41,465 Good thing I know what all that is. 1163 01:08:41,639 --> 01:08:44,685 It's a fairly common condition, and until we know for sure, 1164 01:08:44,859 --> 01:08:46,122 I can manage it with some pain meds 1165 01:08:46,296 --> 01:08:47,862 which we can send to your pharmacy. 1166 01:08:48,689 --> 01:08:50,474 But the thing I wanted to talk to you about was, 1167 01:08:50,648 --> 01:08:52,258 I noted in your history, 1168 01:08:52,432 --> 01:08:54,130 you've never been pregnant before? 1169 01:08:56,001 --> 01:08:56,871 Okay. 1170 01:08:57,829 --> 01:09:00,832 Um, is that something that you're interested in 1171 01:09:01,006 --> 01:09:02,399 or concerned about? 1172 01:09:03,139 --> 01:09:04,052 Yes. 1173 01:09:04,792 --> 01:09:06,490 Wait. Yes. 1174 01:09:07,230 --> 01:09:08,492 Will I be able to? 1175 01:09:09,188 --> 01:09:10,929 I honestly can't tell you for sure right now. 1176 01:09:11,103 --> 01:09:12,931 I'd have to refer you to a specialist. 1177 01:09:13,105 --> 01:09:14,976 The way they diagnose endometriosis 1178 01:09:15,151 --> 01:09:17,196 is through a laparoscopic surgery. 1179 01:09:17,370 --> 01:09:19,459 But if you're interested in knowing your fertility, 1180 01:09:19,633 --> 01:09:21,244 we can work that up in a number of ways. 1181 01:09:21,418 --> 01:09:23,594 Oh. 1182 01:09:23,768 --> 01:09:25,944 This is a lot. 1183 01:09:26,901 --> 01:09:31,210 I know. Um, to be blunt with you, Daisy, 1184 01:09:31,384 --> 01:09:33,125 given your advanced maternal age, 1185 01:09:33,299 --> 01:09:34,866 the odds aren't exactly in your favor. 1186 01:09:35,954 --> 01:09:36,868 For what? 1187 01:09:37,651 --> 01:09:39,305 So you're almost forty. 1188 01:09:40,437 --> 01:09:44,092 A man, he can have a baby when he's 30, 40, 80. 1189 01:09:44,267 --> 01:09:47,444 - Right. - Women, we're screwed. 1190 01:09:47,618 --> 01:09:49,141 Once we hit 35, 1191 01:09:49,315 --> 01:09:51,970 we're what's known as an elderly primigravida. 1192 01:09:52,144 --> 01:09:54,886 - Elderly? - I know. It's gross. 1193 01:09:55,365 --> 01:09:57,889 But basically, it means once we hit that age, 1194 01:09:58,063 --> 01:10:00,065 the odds of having a viable pregnancy 1195 01:10:00,239 --> 01:10:01,501 drop significantly. 1196 01:10:02,067 --> 01:10:03,460 So it's not impossible, 1197 01:10:03,634 --> 01:10:06,071 but we really need to gauge your priorities. 1198 01:10:09,770 --> 01:10:11,337 I have so many questions. 1199 01:10:11,511 --> 01:10:12,860 Okay, take your time. 1200 01:10:14,035 --> 01:10:16,516 If I have endometriosis, 1201 01:10:17,213 --> 01:10:18,562 what are my options? 1202 01:10:19,345 --> 01:10:22,435 If it's a mild case, they often recommend a surveillance approach. 1203 01:10:23,088 --> 01:10:25,525 Everything you say sounds like Star Trek to me. 1204 01:10:25,699 --> 01:10:27,527 Okay. I'm sorry. 1205 01:10:27,701 --> 01:10:30,574 Basically, it means watch, wait and see. 1206 01:10:30,748 --> 01:10:32,053 If it's a moderate case, 1207 01:10:32,228 --> 01:10:34,012 they recommend endometrial ablation 1208 01:10:34,186 --> 01:10:35,796 or hormone injections. 1209 01:10:36,884 --> 01:10:40,584 If it's a severe case, it often requires a hysterectomy. 1210 01:10:42,063 --> 01:10:44,240 I don't want to scare you, but I really think 1211 01:10:44,414 --> 01:10:47,199 we should prepare ourselves for the worst case scenario here. 1212 01:10:49,114 --> 01:10:50,768 You're ruining the class 1213 01:10:50,942 --> 01:10:52,160 for all of us. 1214 01:10:52,335 --> 01:10:54,250 Okay, okay. Everybody, calm down. 1215 01:10:54,424 --> 01:10:57,383 - Calm down? - It's Sadie's stupid fault we don't have a venue 1216 01:10:57,557 --> 01:10:59,342 because she went whining to Mommy. 1217 01:10:59,516 --> 01:11:00,995 - We don't know that. - Yes, we do. 1218 01:11:01,169 --> 01:11:03,128 We called the venue like we were potential customers. 1219 01:11:03,302 --> 01:11:06,305 There's nothing booked on those days. It was completely free. 1220 01:11:06,479 --> 01:11:08,176 And then we realized, "Oh, it's her mom." 1221 01:11:09,439 --> 01:11:11,615 Well, that's actually pretty good detective work. 1222 01:11:19,753 --> 01:11:21,886 - You bitch! - What? You're going to cry now? 1223 01:11:22,060 --> 01:11:24,541 - Okay, stop it. - You ruined everything, Sadie. 1224 01:11:24,715 --> 01:11:26,456 What the hell do you have against us? - Hey! 1225 01:11:27,283 --> 01:11:28,936 What's with all the noise? 1226 01:11:29,502 --> 01:11:31,765 Everything stops this instant. 1227 01:11:36,117 --> 01:11:38,424 I don't think I can do the show anywhere, Mr. Bea. 1228 01:11:39,033 --> 01:11:41,297 What? Daze, what's wrong? 1229 01:11:41,471 --> 01:11:42,646 How did the doctor go? 1230 01:11:42,820 --> 01:11:44,169 Are you kidding, Miss Bea? 1231 01:11:44,822 --> 01:11:46,127 You're our third ace in the hole. 1232 01:11:46,954 --> 01:11:48,652 You really need to find a different metaphor. 1233 01:11:48,826 --> 01:11:50,436 Until further notice, I'm out. 1234 01:11:50,610 --> 01:11:52,003 Eden, you take care of everything. 1235 01:11:52,177 --> 01:11:53,526 Dad, you do it, or-- 1236 01:11:53,700 --> 01:11:56,007 Kids, I don't care. 1237 01:11:57,661 --> 01:11:59,227 Miss Bea, you can't give up on us. 1238 01:11:59,706 --> 01:12:01,186 I know that it's been stressful-- 1239 01:12:01,360 --> 01:12:03,493 - If she wants to go, let her go. - Shut up, Sadie. 1240 01:12:03,667 --> 01:12:06,757 Okay, look, it's been a long day, okay? 1241 01:12:06,931 --> 01:12:08,498 Just go home. Get some rest. 1242 01:12:09,803 --> 01:12:12,458 You were the only one that made this fun, Miss Bea. 1243 01:12:13,503 --> 01:12:14,417 Please? 1244 01:12:23,817 --> 01:12:25,515 Whoever did that to her work... 1245 01:12:27,168 --> 01:12:28,344 ...you're better than that. 1246 01:12:44,925 --> 01:12:45,839 Daze. 1247 01:12:49,147 --> 01:12:50,409 Daze, Daze. 1248 01:12:51,062 --> 01:12:52,106 Hold up a second. 1249 01:12:54,848 --> 01:12:55,762 Listen... 1250 01:12:56,850 --> 01:12:58,678 ...I know you're going through a lot right now, 1251 01:12:58,852 --> 01:13:00,593 I mean, with, with the kids, 1252 01:13:00,767 --> 01:13:03,030 uh, your mother, the, the show. 1253 01:13:03,204 --> 01:13:05,511 But, well, listen, you can't just say, 1254 01:13:05,685 --> 01:13:07,078 "Hey, Eden, cover for me." 1255 01:13:07,252 --> 01:13:08,906 I mean, she's not a registered sub. 1256 01:13:09,080 --> 01:13:10,473 I can get in some serious trouble, you know? 1257 01:13:10,647 --> 01:13:12,518 I know, I'm sorry. It's just... 1258 01:13:13,389 --> 01:13:15,652 - We lost our venue and-- - W-- Wait, Wait. 1259 01:13:15,826 --> 01:13:17,393 - What? When did this happen? - It doesn't matter. 1260 01:13:17,567 --> 01:13:19,177 I've called everywhere. Everything's booked. 1261 01:13:19,351 --> 01:13:21,571 Okay. Okay. 1262 01:13:21,745 --> 01:13:25,618 Well-- So what? I mean, you don't have to have some fancy gallery, Daze. 1263 01:13:25,792 --> 01:13:27,141 I'm sure we'll find something. 1264 01:13:27,881 --> 01:13:30,623 It's art. I mean, hell, you could hang it 1265 01:13:30,797 --> 01:13:32,103 from the trees in the Garden District 1266 01:13:32,277 --> 01:13:34,497 or, or burn it in a bonfire at Dubai. 1267 01:13:34,671 --> 01:13:36,542 - You could be very avant-garde. - Dad. 1268 01:13:36,716 --> 01:13:38,762 All right. What about Jack? 1269 01:13:38,936 --> 01:13:40,546 - We could use his studio. - No, Dad. 1270 01:13:40,720 --> 01:13:43,680 Whatever. Just don't let this be an excuse to quit. 1271 01:13:44,289 --> 01:13:46,291 All right? Those kids are counting on you. 1272 01:13:47,684 --> 01:13:49,512 So let's buck up, 1273 01:13:49,686 --> 01:13:52,036 figure this thing out and finish what you started. 1274 01:13:52,210 --> 01:13:54,560 Dad, it's not just that. 1275 01:13:56,954 --> 01:13:58,085 Kiddo, what? 1276 01:14:00,087 --> 01:14:01,785 What-- Oh. 1277 01:14:17,583 --> 01:14:19,846 You should've seen her today, Cammie. 1278 01:14:20,456 --> 01:14:22,458 She just seemed so defeated. 1279 01:14:26,810 --> 01:14:28,855 Well, she can still freeze her eggs. 1280 01:14:29,029 --> 01:14:30,466 All is not lost. 1281 01:14:31,336 --> 01:14:32,772 You're not going to bring that up again now, are you? 1282 01:14:33,773 --> 01:14:34,992 I'm just saying. 1283 01:14:38,125 --> 01:14:39,605 Let me give you a little information. 1284 01:14:41,389 --> 01:14:45,437 Your daughter is doing a fantastic job with those kids, 1285 01:14:45,611 --> 01:14:48,788 and I can't recall the last time I've, I've seen her so excited 1286 01:14:48,962 --> 01:14:50,703 or lively about anything. 1287 01:14:51,704 --> 01:14:53,010 She's been happy. 1288 01:14:53,489 --> 01:14:56,317 Hell, the only time I see her stressed or anxious 1289 01:14:56,883 --> 01:14:58,232 is when you're hounding her. 1290 01:14:59,190 --> 01:15:02,541 I mean, shouldn't, shouldn't it be your goal as a mother 1291 01:15:03,107 --> 01:15:04,674 to see your daughter happy? 1292 01:15:08,721 --> 01:15:10,288 I'll tell you what I'm gonna do. 1293 01:15:11,594 --> 01:15:12,812 I'm going to support her. 1294 01:15:13,683 --> 01:15:16,686 Because our daughter is doing something great. 1295 01:15:17,513 --> 01:15:19,558 And I couldn't be more proud of her. 1296 01:15:29,568 --> 01:15:31,614 Hey, you've reached Jack. Sorry I missed you. 1297 01:15:31,788 --> 01:15:33,920 You can leave me a message, and I'll call you back. 1298 01:15:34,094 --> 01:15:36,880 Hey, Jack. Hi. It's Daisy. Um... 1299 01:15:37,445 --> 01:15:39,447 I know it's been a minute, but I had something 1300 01:15:39,622 --> 01:15:41,014 I really need to talk to you about. 1301 01:15:41,537 --> 01:15:42,538 Give me a call. 1302 01:15:43,582 --> 01:15:44,975 Uh, I hope you're well. 1303 01:16:02,819 --> 01:16:03,776 Okay. 1304 01:16:05,169 --> 01:16:07,519 We can do this. Yeah. 1305 01:16:12,306 --> 01:16:14,700 Oh, Jack. Hey, I'm, I'm at the school right now, 1306 01:16:14,874 --> 01:16:17,050 but is there any way that we could meet up in, like, 30 minutes? 1307 01:16:17,224 --> 01:16:18,574 I have this huge favor I need to a-- 1308 01:16:20,924 --> 01:16:21,838 What? 1309 01:16:25,232 --> 01:16:26,190 What? 1310 01:16:32,588 --> 01:16:33,589 This is... 1311 01:16:34,415 --> 01:16:35,460 Oh, my gosh, Jack. 1312 01:16:35,634 --> 01:16:36,853 Pretty wild, huh? 1313 01:16:37,462 --> 01:16:39,725 - You are so lucky to be here. - I know. I know. 1314 01:16:43,381 --> 01:16:44,295 You know, Jack... 1315 01:16:45,252 --> 01:16:47,298 ...you have a real unorthodox sense of timing. 1316 01:16:51,607 --> 01:16:52,869 Why didn't you call me? 1317 01:16:53,696 --> 01:16:55,393 They're taking good care of me here. 1318 01:16:56,916 --> 01:16:58,483 And, you know, with your show coming up, 1319 01:16:58,657 --> 01:17:00,224 - I don't want to bother you. - Hey, no. 1320 01:17:00,398 --> 01:17:02,008 Our show? 1321 01:17:03,053 --> 01:17:05,098 Yeah, but... 1322 01:17:08,232 --> 01:17:11,365 Look, Jack, I'm so sorry about everything. 1323 01:17:11,539 --> 01:17:13,890 I know I've been all over the place. And-- 1324 01:17:14,064 --> 01:17:15,195 Daze, you doing okay? 1325 01:17:17,545 --> 01:17:19,460 No, no. Don't worry about me. 1326 01:17:20,157 --> 01:17:21,332 I do though. 1327 01:17:22,333 --> 01:17:25,945 I can't help but worry about you, like, all the time. 1328 01:17:28,382 --> 01:17:29,340 Daisy... 1329 01:17:31,168 --> 01:17:32,386 ...just talk to me. 1330 01:17:37,783 --> 01:17:39,393 I don't think kids are happening. 1331 01:17:42,701 --> 01:17:45,225 But you getting in the crash and... 1332 01:17:46,313 --> 01:17:49,534 ...being here now looking like this... 1333 01:17:50,578 --> 01:17:52,319 ...maybe it's a sign or something. 1334 01:17:53,799 --> 01:17:54,887 I don't know. 1335 01:17:56,933 --> 01:17:58,891 - Now you are talking crazy. - Ah. 1336 01:17:59,065 --> 01:18:00,327 Maybe I am, but... 1337 01:18:01,372 --> 01:18:03,635 ...I got two pieces of horrible news today. 1338 01:18:05,463 --> 01:18:07,552 And the thought of losing you was the worst one. 1339 01:18:09,902 --> 01:18:10,816 You know? 1340 01:18:11,817 --> 01:18:12,949 Does that make sense? 1341 01:18:15,212 --> 01:18:16,169 Well... 1342 01:18:17,475 --> 01:18:21,087 ...I'm happy that my pain can be a sign for you. - 1343 01:18:22,001 --> 01:18:24,264 Oh, my gosh, I'm sorry. I just realized how that came off. 1344 01:18:24,438 --> 01:18:25,788 - I'm not-- - I'm kidding. 1345 01:18:28,355 --> 01:18:29,705 So what happens next? 1346 01:18:30,488 --> 01:18:32,229 Do you... 1347 01:18:32,403 --> 01:18:34,535 Wow, Jack, you look like shit. 1348 01:18:35,754 --> 01:18:37,016 Hey, language! 1349 01:18:37,190 --> 01:18:38,148 Sorry. 1350 01:18:40,150 --> 01:18:41,412 Are you okay? 1351 01:18:43,240 --> 01:18:45,633 I mean, your wounds kind of suit you. 1352 01:18:45,808 --> 01:18:47,548 Oh, they do, huh? 1353 01:18:48,114 --> 01:18:49,986 Well, I mean, it's, It's kind of badass. 1354 01:18:50,160 --> 01:18:51,683 Yes, I am fine. 1355 01:18:51,857 --> 01:18:54,251 Guys, thank you. Thank you for all these gifts. 1356 01:18:54,425 --> 01:18:58,821 Yeah, uh, gift shop had, like, the most basic options. So... 1357 01:18:59,952 --> 01:19:00,779 Yeah. 1358 01:19:03,477 --> 01:19:05,262 Well, it's the thought that counts. 1359 01:19:05,436 --> 01:19:06,611 Absolutely. 1360 01:19:07,612 --> 01:19:10,267 So... how are you feeling? 1361 01:19:10,441 --> 01:19:12,617 The show's right around the corner. Tell me everything. 1362 01:19:12,791 --> 01:19:13,792 You guys ready? 1363 01:19:17,013 --> 01:19:19,798 - What, did I say something? - Well... 1364 01:19:20,930 --> 01:19:23,410 ...we might have had, like, a little, tiny hiccup. 1365 01:19:23,584 --> 01:19:24,890 We had a catastrophic hiccup. 1366 01:19:25,064 --> 01:19:26,413 We lost our venue. 1367 01:19:27,066 --> 01:19:27,980 What? 1368 01:19:28,676 --> 01:19:31,505 - How? Wait. What happened? - Well... 1369 01:19:32,506 --> 01:19:34,595 - ...it's complicated. - It's my fault. 1370 01:19:37,207 --> 01:19:38,556 I'm sorry. 1371 01:19:39,644 --> 01:19:41,472 And the venue's actually booked now. 1372 01:19:41,646 --> 01:19:43,648 I begged my mom, but there was nothing she could do. 1373 01:19:45,084 --> 01:19:47,608 So why do you try to sabotage us? 1374 01:19:48,348 --> 01:19:49,393 I don't know. 1375 01:19:50,002 --> 01:19:52,004 At first, I thought it was a funny joke, 1376 01:19:52,178 --> 01:19:55,268 but then I was standing in the room full of people who hated me. 1377 01:19:56,313 --> 01:19:58,619 Whatever. Here. 1378 01:20:02,275 --> 01:20:04,800 The gift shop had the most basic options. - Right? 1379 01:20:09,239 --> 01:20:11,110 Mm. I'm sorry, guys. 1380 01:20:11,719 --> 01:20:14,592 All is lost then... 1381 01:20:14,766 --> 01:20:17,334 Nothing's going to be available on such short notice. 1382 01:20:17,987 --> 01:20:19,815 I'm sorry. You did your best. 1383 01:20:21,381 --> 01:20:24,167 Or you could use my place. 1384 01:20:25,908 --> 01:20:27,605 - Are you sure? - Am I sure? 1385 01:20:27,779 --> 01:20:30,129 - Yeah. Are you kidding? - Oh, my God. 1386 01:20:30,303 --> 01:20:31,914 I told you Jack was our ace in the hole. 1387 01:20:34,264 --> 01:20:36,657 Oh, we're back on, huh? Pretty close. 1388 01:20:36,832 --> 01:20:37,963 We're on. 1389 01:20:39,443 --> 01:20:43,229 I'm going to go to school, do a, a big e-mail blast, uh, print some flyers. 1390 01:20:44,013 --> 01:20:45,231 I'm so proud of you. 1391 01:20:48,669 --> 01:20:51,368 ♪ Unclench your fist And uncurl your lip... ♪ 1392 01:20:51,542 --> 01:20:53,022 I don't expect you to help. I-- 1393 01:20:53,196 --> 01:20:55,067 Let's talk hors d'oeuvres. 1394 01:20:55,241 --> 01:20:57,983 The bridge club gals are ready to do the cooking. 1395 01:20:58,157 --> 01:21:00,246 So, is this a good time? 1396 01:21:02,031 --> 01:21:03,554 ♪ Don't wanna be lonely ♪ 1397 01:21:03,728 --> 01:21:07,166 ♪ And I don't wanna leave you alone ♪ 1398 01:21:11,301 --> 01:21:12,955 ♪ It's last call ♪ 1399 01:21:13,129 --> 01:21:15,958 ♪ It's the last thing I needed to know ♪ 1400 01:21:19,962 --> 01:21:23,704 ♪ Hey little boy blue Don't look so impressed ♪ 1401 01:21:23,879 --> 01:21:25,358 ♪ 'Cause you call it all out... ♪ 1402 01:21:25,532 --> 01:21:27,883 One HD projector for milady. 1403 01:21:28,057 --> 01:21:30,450 Thank you, Stanley. You are a lifesaver. 1404 01:21:33,540 --> 01:21:36,587 Yeah. So I, I can come over and help you set it up. 1405 01:21:36,761 --> 01:21:38,850 Oh, that's okay. August is, like, a whiz of this kind of stuff, 1406 01:21:39,024 --> 01:21:40,330 - so... - All right. 1407 01:21:41,853 --> 01:21:43,463 Oh, and one more thing. 1408 01:21:43,637 --> 01:21:45,813 About the other night, I just want to let you know that, 1409 01:21:45,988 --> 01:21:48,120 you know, I'm going through a lot of stuff-- - Let me stop you right there. 1410 01:21:49,165 --> 01:21:50,906 You have nothing to worry about. 1411 01:21:51,080 --> 01:21:53,473 I'm a reformed man. 1412 01:21:53,647 --> 01:21:54,431 You sure? 1413 01:21:54,605 --> 01:21:55,606 Crystal. 1414 01:21:55,780 --> 01:21:57,042 Clear. 1415 01:21:57,869 --> 01:22:00,045 - What? - See you at the show tonight. 1416 01:22:00,219 --> 01:22:02,918 Okay, I wouldn't miss it for a software convention. 1417 01:22:05,442 --> 01:22:07,009 Good luck! 1418 01:22:07,183 --> 01:22:09,272 ♪ And I don't wanna leave you alone ♪ 1419 01:22:13,232 --> 01:22:14,886 ♪ It's last call ♪ 1420 01:22:15,060 --> 01:22:18,150 ♪ It's the last thing I needed to know ♪ 1421 01:22:22,415 --> 01:22:23,677 ♪ The clocks broken ♪ 1422 01:22:23,851 --> 01:22:27,029 Bend. Nice. Go round. 1423 01:22:27,203 --> 01:22:29,248 Very nice, Sadie. And reach. 1424 01:22:29,422 --> 01:22:31,816 - Reach, reach, reach, reach... 1425 01:22:35,907 --> 01:22:37,822 ♪ Cut me open ♪ 1426 01:22:37,996 --> 01:22:39,867 ♪ Is it moving? ♪ 1427 01:22:40,042 --> 01:22:42,479 ♪ I wanna know if it's broke ♪ 1428 01:22:46,222 --> 01:22:48,267 ♪ Don't wanna be lonely ♪ 1429 01:22:48,441 --> 01:22:51,749 ♪ And I don't wanna leave you alone ♪ 1430 01:22:53,794 --> 01:22:56,058 Hey, all! Come out to the art show tonight. 1431 01:22:56,232 --> 01:22:58,625 We've been working really hard, and we're just dying to see you. 1432 01:22:59,931 --> 01:23:00,888 Right, August? 1433 01:23:01,628 --> 01:23:03,195 We are dying. Yes. 1434 01:23:04,501 --> 01:23:06,068 ♪ Don't wanna be lonely ♪ 1435 01:23:06,242 --> 01:23:09,593 ♪ And I don't wanna leave you alone ♪ 1436 01:23:13,423 --> 01:23:15,077 ♪ It's last call ♪ 1437 01:23:15,251 --> 01:23:18,254 ♪ It's the last thing I needed to know ♪ 1438 01:23:24,260 --> 01:23:26,131 Every single one of you should be proud. 1439 01:23:27,654 --> 01:23:28,612 We did it. 1440 01:23:29,178 --> 01:23:30,483 Your work is so beautiful. 1441 01:23:31,484 --> 01:23:32,790 I'm so proud of you, 1442 01:23:33,356 --> 01:23:34,618 and I don't care what happens tonight. 1443 01:23:34,792 --> 01:23:36,011 If we sell one painting... 1444 01:23:37,142 --> 01:23:38,448 I just want you to be proud. 1445 01:23:40,450 --> 01:23:42,582 Just be proud, okay? 1446 01:23:43,540 --> 01:23:45,194 All right, let's mingle. 1447 01:24:26,844 --> 01:24:28,889 Well, look who got creative. 1448 01:24:29,064 --> 01:24:31,501 - Helen! - Hi. 1449 01:24:31,675 --> 01:24:34,634 - Oh, my gosh. - Hoping to raise enough money to convince you to come back. 1450 01:24:34,808 --> 01:24:36,375 Oh, no, my dear. 1451 01:24:36,549 --> 01:24:38,247 I could never do this. 1452 01:24:38,421 --> 01:24:39,552 This is you. 1453 01:24:39,726 --> 01:24:41,119 You and your team. 1454 01:24:41,685 --> 01:24:43,991 Your passion. Your purpose, Daisy. 1455 01:24:44,514 --> 01:24:45,776 I'm just an old crone. 1456 01:24:45,950 --> 01:24:47,473 Oh, stop! 1457 01:24:48,692 --> 01:24:51,608 Miss Bonneville! - Hi! Hey! 1458 01:24:51,782 --> 01:24:54,001 - We have to show you our stuff. - Oh, I'd love to see it. 1459 01:24:54,176 --> 01:24:56,221 - Thank you for coming. - Well done to you. 1460 01:25:04,099 --> 01:25:07,363 Daisy, what a turnout! I can't believe this. Look. 1461 01:25:08,059 --> 01:25:10,453 Those are the principals from some of the Magnet Schools. 1462 01:25:10,627 --> 01:25:13,151 - Oh, that's amazing. - You did that. 1463 01:25:13,847 --> 01:25:16,546 - You did that. - Aw. 1464 01:25:29,863 --> 01:25:31,082 It's so, uh... 1465 01:25:32,301 --> 01:25:33,693 ...poetic. 1466 01:25:34,651 --> 01:25:35,956 I choreographed it. 1467 01:25:36,131 --> 01:25:37,828 Oh, did you now? 1468 01:25:38,568 --> 01:25:40,309 Of course. 1469 01:25:40,483 --> 01:25:41,919 Yeah, you did. 1470 01:25:43,181 --> 01:25:44,356 - Mm. - Hey, guys. 1471 01:25:44,530 --> 01:25:45,531 Oh, hey, Daisy. 1472 01:25:46,576 --> 01:25:48,186 We're having a great time. This is awesome. 1473 01:25:48,360 --> 01:25:50,057 Cool. 1474 01:25:57,587 --> 01:25:59,763 - You looked so good. - Oh, thank you. 1475 01:26:09,076 --> 01:26:10,426 He looks like trouble. 1476 01:26:10,600 --> 01:26:11,992 You want me to get rid of him? 1477 01:26:12,993 --> 01:26:14,169 Look at you. 1478 01:26:17,868 --> 01:26:19,870 Ouch. Yeah. 1479 01:26:20,044 --> 01:26:21,480 You saved us. Thank you. 1480 01:26:21,654 --> 01:26:23,787 Daisy, I gave you a key. 1481 01:26:24,701 --> 01:26:27,617 Hey, Miss Bea, I think we should do it. 1482 01:26:27,791 --> 01:26:30,054 Yeah, like, right now. 1483 01:26:30,228 --> 01:26:32,143 You ready? 1484 01:26:33,927 --> 01:26:35,146 We're not done yet. 1485 01:26:35,320 --> 01:26:36,365 Bring it on. 1486 01:26:39,194 --> 01:26:40,847 Everybody, quiet down. 1487 01:26:41,021 --> 01:26:43,067 Thank you. Come this way. 1488 01:26:46,984 --> 01:26:50,466 I want to thank you all for coming out for the inaugural West High School Art gala 1489 01:26:50,640 --> 01:26:52,468 hosted by none other than Jack Palmer. 1490 01:26:59,779 --> 01:27:02,304 The students' final piece is called We're not done yet. 1491 01:27:02,478 --> 01:27:04,915 It was created by the entire art class as a unit, 1492 01:27:05,089 --> 01:27:07,222 cobbled together from things forgotten. 1493 01:27:07,918 --> 01:27:08,875 We hope you get it. 1494 01:27:27,633 --> 01:27:30,680 With your support, we would love to add more creative minds. 1495 01:27:30,854 --> 01:27:33,596 But even without it, well, we'll find a way. 1496 01:27:33,770 --> 01:27:35,815 So, uh, no pressure. 1497 01:27:36,947 --> 01:27:40,472 Wait, wait. We need to thank our mentors. 1498 01:27:41,212 --> 01:27:44,302 Mr. Palmer, thank you for letting us use your studio, 1499 01:27:44,476 --> 01:27:47,436 and of course, for your knowledge behind the lens. 1500 01:27:47,610 --> 01:27:49,829 Ah. Give me a bump. Phew. 1501 01:27:54,181 --> 01:27:57,402 And a big thanks to Miss Eden for your free-flowing spirit. 1502 01:27:57,576 --> 01:27:59,665 Aw! 1503 01:27:59,839 --> 01:28:00,927 Thank you. 1504 01:28:03,452 --> 01:28:06,106 But of course, of course, 1505 01:28:06,716 --> 01:28:09,936 the biggest thanks of all has to go to... - Miss Bea. 1506 01:28:10,763 --> 01:28:12,504 Thank you for believing in us. 1507 01:28:13,200 --> 01:28:14,724 And never giving up on us. 1508 01:28:14,898 --> 01:28:16,682 We don't know what we would've done without you. 1509 01:28:17,335 --> 01:28:18,423 Thanks, guys. 1510 01:28:19,511 --> 01:28:21,644 Come on. 1511 01:28:46,016 --> 01:28:47,104 Oh! 1512 01:28:51,500 --> 01:28:52,631 - Drive safe. - Of course. 1513 01:28:53,937 --> 01:28:56,026 And no texting. 1514 01:28:58,158 --> 01:28:59,638 Hey, Jack, are we still on for tomorrow? 1515 01:28:59,812 --> 01:29:02,119 Yeah. Four o'clock. Bring that Pentax. 1516 01:29:02,293 --> 01:29:03,381 Yeah. 1517 01:29:04,687 --> 01:29:06,297 Aw, thanks so much for coming, guys. 1518 01:29:06,471 --> 01:29:07,951 - It was fun, Miss Bea. - Oh, good. 1519 01:29:08,125 --> 01:29:09,518 Yeah. Your new place is awesome. 1520 01:29:09,692 --> 01:29:10,562 Oh, thanks. 1521 01:29:12,564 --> 01:29:13,478 Bye. 1522 01:29:14,436 --> 01:29:16,133 Wow. 1523 01:29:16,786 --> 01:29:18,222 Stragglers, am I right? 1524 01:29:18,396 --> 01:29:19,919 Come on. 1525 01:29:25,621 --> 01:29:26,448 Bye, guys. 1526 01:29:27,753 --> 01:29:28,972 - Happy birthday! - Bye. 1527 01:29:32,236 --> 01:29:33,759 - Do you want to sit? - Oh, sure. 1528 01:29:33,933 --> 01:29:35,021 Yeah. 1529 01:29:35,587 --> 01:29:37,415 Careful. 1530 01:29:38,547 --> 01:29:40,026 Feeling okay? You need anything? 1531 01:29:40,200 --> 01:29:41,245 I'm good. 1532 01:29:42,246 --> 01:29:44,422 A little sore, but I'm on the up and up. 1533 01:29:44,596 --> 01:29:45,597 Hmm. 1534 01:29:46,990 --> 01:29:49,296 Well, first birthday party 1535 01:29:49,471 --> 01:29:51,386 in the new house. Check. 1536 01:29:51,951 --> 01:29:54,519 First glass of wine on the front steps. - Check! 1537 01:29:56,260 --> 01:29:58,131 What else is on the docket? 1538 01:29:59,394 --> 01:30:00,786 I got a few little things. 1539 01:30:01,526 --> 01:30:03,049 Practice exam, 1540 01:30:03,223 --> 01:30:04,834 - certification. - Wait. 1541 01:30:05,965 --> 01:30:08,185 Are you telling me that you're not yet a legal teacher? 1542 01:30:08,359 --> 01:30:09,839 More art shows... 1543 01:30:11,971 --> 01:30:14,191 ...probably a bunch of teenage angst before summer. 1544 01:30:16,106 --> 01:30:17,063 So much to do. 1545 01:30:17,977 --> 01:30:19,326 So little time. 1546 01:30:20,632 --> 01:30:22,025 We have plenty of time. 1547 01:30:26,290 --> 01:30:27,813 But there is one thing that can't wait. 1548 01:30:27,987 --> 01:30:29,162 Oh, yeah? 1549 01:30:31,034 --> 01:30:32,601 We've got to get on those weeds in the back. 1550 01:30:32,775 --> 01:30:34,559 - No! - Yes. 1551 01:30:34,733 --> 01:30:36,779 No. No way. 1552 01:30:36,953 --> 01:30:38,345 Can we just ask your mom to do that? 1553 01:30:38,520 --> 01:30:40,478 No. She'll tell us to get a new yard. 1554 01:30:42,437 --> 01:30:43,394 Ugh. 1555 01:30:43,568 --> 01:30:45,004 I miss the loft life. 1556 01:30:47,224 --> 01:30:49,095 Cheers to pulling weeds. 1557 01:30:50,140 --> 01:30:52,316 No. 1558 01:30:53,099 --> 01:30:54,057 How about... 1559 01:30:55,058 --> 01:30:56,451 ...here is to... 1560 01:30:59,366 --> 01:31:01,194 ...our new little normal. 1561 01:31:04,284 --> 01:31:06,199 So long as you're happy with that, Daze. 1562 01:31:31,181 --> 01:31:33,705 And we're getting old ♪ 1563 01:31:33,879 --> 01:31:36,882 ♪ Like a real fine wine You'll only get better ♪ 1564 01:31:42,497 --> 01:31:45,630 ♪ When you grab me by the waist and kiss me on my neck ♪ 1565 01:31:45,804 --> 01:31:48,633 ♪ I'm calling for the film 1566 01:31:56,032 --> 01:31:58,600 ♪ Got some news for you ♪ 1567 01:32:01,864 --> 01:32:04,344 ♪ You're my silent ship ♪ 1568 01:32:04,519 --> 01:32:10,089 ♪ And we're never gonna die ♪ 1569 01:32:17,967 --> 01:32:20,752 ♪ And finally girls are looking for you ♪ 1570 01:32:20,926 --> 01:32:23,712 ♪ Or looking for the snake that took their friends ♪ 1571 01:32:29,413 --> 01:32:32,198 ♪ You can buy me a watch But give me my money ♪ 1572 01:32:32,372 --> 01:32:35,375 ♪ It's a means to an end 1573 01:32:42,469 --> 01:32:45,516 ♪ Get the ones you 1574 01:32:48,563 --> 01:32:51,174 ♪ And make some more of it ♪ 1575 01:32:51,348 --> 01:32:57,833 ♪ 'Cause we're never gonna die ♪ 1576 01:33:04,622 --> 01:33:07,407 ♪ The house was built in a Cadillac ♪ 1577 01:33:07,582 --> 01:33:10,759 ♪ Baby, by the way, I think I'm having a heart attack ♪ 1578 01:33:16,416 --> 01:33:19,376 ♪ It ain't no roads You can't turn back ♪ 1579 01:33:19,550 --> 01:33:22,335 ♪ The lights out But I know where I am going ♪ 1580 01:33:29,342 --> 01:33:32,519 ♪ Don't need no medicine ♪ 1581 01:33:35,435 --> 01:33:38,003 ♪ I only need your love ♪ 1582 01:33:38,177 --> 01:33:44,270 ♪ 'Cause we're never gonna die ♪ 1583 01:33:49,798 --> 01:33:55,064 ♪ 'Cause we're never gonna die ♪ 1584 01:34:03,072 --> 01:34:05,683 ♪ It ain't like the film in black and white ♪ 1585 01:34:05,857 --> 01:34:08,730 ♪ It ain't like the song that could fall out of town ♪ 1586 01:34:08,904 --> 01:34:11,733 ♪ It ain't like air What you see is what you get ♪ 1587 01:34:11,907 --> 01:34:14,692 ♪ You're not gonna get You don't ever get ♪ 1588 01:34:14,866 --> 01:34:16,215 ♪ Ever get ♪