1 00:00:27,840 --> 00:00:29,300 Ciebie też porwie! 2 00:00:38,680 --> 00:00:40,640 WRZESIEŃ 1989 3 00:00:40,810 --> 00:00:42,520 Widziałam nas. 4 00:00:43,480 --> 00:00:45,480 Wszyscy tam byliśmy. 5 00:00:46,650 --> 00:00:48,320 W kanale. 6 00:00:49,820 --> 00:00:51,570 Tyle że starsi. 7 00:00:52,400 --> 00:00:54,030 W wieku naszych rodziców. 8 00:00:54,200 --> 00:00:56,530 Nadal byłem przystojny? 9 00:00:58,040 --> 00:00:59,580 Pewne cechy ci zostały. 10 00:01:00,200 --> 00:01:01,460 Kuźwa, czyli że co? 11 00:01:03,460 --> 00:01:05,040 A ja? 12 00:01:06,630 --> 00:01:08,130 Byłeś taki sam, 13 00:01:08,300 --> 00:01:09,420 ale wyższy. 14 00:01:18,260 --> 00:01:19,100 Przysięgnijcie. 15 00:01:20,020 --> 00:01:23,640 P-przysięgnijcie, że j- jeśli To żyje... 16 00:01:24,600 --> 00:01:26,900 Jeśli kiedykolwiek wróci, 17 00:01:27,060 --> 00:01:28,070 my też wrócimy. 18 00:01:32,900 --> 00:01:34,070 Pamięć, 19 00:01:36,160 --> 00:01:37,780 zabawna zdolność. 20 00:01:40,740 --> 00:01:43,710 Wierzymy, że określa nas to, co pamiętamy. 21 00:01:45,710 --> 00:01:46,710 Miłe wydarzenia. 22 00:01:48,380 --> 00:01:49,380 Chwile. 23 00:01:51,550 --> 00:01:53,050 Miejsca. 24 00:01:56,140 --> 00:01:57,970 Ludzie, których wspominamy. 25 00:02:00,890 --> 00:02:01,890 Ale czasami... 26 00:02:02,060 --> 00:02:04,560 ZAGINIENI 27 00:02:04,730 --> 00:02:05,850 ...czasami 28 00:02:08,190 --> 00:02:10,570 określa nas to, co chcemy wymazać. 29 00:02:18,240 --> 00:02:22,200 27 LAT PÓŹNIEJ 30 00:02:33,630 --> 00:02:34,550 Dobrze, dzieci. 31 00:02:35,590 --> 00:02:37,130 Przygotujcie się. 32 00:02:37,590 --> 00:02:38,720 Strzelamy! 33 00:02:39,850 --> 00:02:42,720 Komu się uda? Wygrywa ten, kto rozerwie balon! 34 00:02:42,890 --> 00:02:44,930 Szanse są równe. Prawdziwa bonanza! 35 00:02:45,100 --> 00:02:46,100 Dawaj. 36 00:02:46,980 --> 00:02:48,310 Jeszcze chwila. 37 00:02:48,480 --> 00:02:50,900 Ktoś dogoni prowadzącego? 38 00:02:51,070 --> 00:02:53,400 Kto będzie wielkim zwycięzcą? 39 00:02:55,780 --> 00:02:57,450 Kura z patelni, mistrz dzielni. 40 00:02:57,610 --> 00:02:58,990 Dziękuję. 41 00:02:59,160 --> 00:03:01,910 - Pokazałeś im. - Raczej. 42 00:03:04,540 --> 00:03:06,870 Mała, chcesz? 43 00:03:08,540 --> 00:03:09,710 Dzięki za fory. 44 00:03:13,460 --> 00:03:15,460 - Co masz? - Jaki dżentelmen. 45 00:03:15,630 --> 00:03:16,920 No proszę! 46 00:03:17,800 --> 00:03:20,340 Twoja nagroda pocieszenia. 47 00:03:20,840 --> 00:03:22,220 Patrzcie go. 48 00:03:22,390 --> 00:03:23,850 Nie lubię bobrów, 49 00:03:24,770 --> 00:03:26,810 ale czapka jest niezła. 50 00:03:27,850 --> 00:03:28,690 Dziękuję. 51 00:03:31,110 --> 00:03:34,070 Obgadajmy logistykę. 52 00:03:35,360 --> 00:03:36,360 Romantyczne. 53 00:03:36,530 --> 00:03:38,030 Romantyczne? 54 00:03:39,360 --> 00:03:40,950 Co jest romantyczne? 55 00:03:45,830 --> 00:03:49,000 Matki was nie nauczyły, że się odpowiada? 56 00:03:49,790 --> 00:03:51,170 Chodź, Adrian. 57 00:03:52,880 --> 00:03:54,380 Coś nie pasi, pedale? 58 00:03:56,300 --> 00:03:59,590 Mnie nie, ale Meg Ryan dzwoniła. 59 00:03:59,760 --> 00:04:01,390 Masz jej oddać perukę. 60 00:04:02,140 --> 00:04:03,140 Starczy. 61 00:04:03,300 --> 00:04:04,930 Chodź, Adrian. 62 00:04:09,690 --> 00:04:12,730 Przez takie jazdy muszę wyjechać z tej dziury. 63 00:04:12,900 --> 00:04:15,070 - Małe mózgi. - Małe fiuty. 64 00:04:15,230 --> 00:04:16,400 Nie żartuję. 65 00:04:16,570 --> 00:04:17,900 To nie miasto dla nas. 66 00:04:18,070 --> 00:04:21,950 Jak Nowy Jork ci nie podejdzie, zawsze można wrócić. 67 00:04:22,110 --> 00:04:23,370 Chcę być z tobą. 68 00:04:23,530 --> 00:04:25,490 Nie ma znaczenia gdzie. 69 00:04:25,660 --> 00:04:27,160 Musisz tak mówić. 70 00:04:27,330 --> 00:04:28,410 Nie muszę. 71 00:04:28,580 --> 00:04:30,540 Ściągaj tę debilną czapkę. 72 00:04:30,710 --> 00:04:32,460 Chodź. 73 00:04:32,630 --> 00:04:33,790 Ktoś pomyśli, 74 00:04:33,960 --> 00:04:35,880 że tolerujemy tu takie cioty. 75 00:04:36,050 --> 00:04:37,550 On się tu urodził, dupku. 76 00:04:37,710 --> 00:04:39,880 - Idziemy. - Nie. Wiesz co? 77 00:04:40,590 --> 00:04:41,590 Ściągnę czapkę. 78 00:04:41,760 --> 00:04:43,390 Ale po co się ograniczać? 79 00:04:43,550 --> 00:04:46,310 Ściągnąć dla ciebie coś jeszcze? 80 00:04:46,760 --> 00:04:49,680 Jakieś życzenia, dziewczynki? 81 00:04:51,810 --> 00:04:52,810 Kutas. 82 00:04:52,980 --> 00:04:54,440 Puść go. 83 00:05:02,610 --> 00:05:03,450 A to co? 84 00:05:03,610 --> 00:05:05,530 Nie będzie ci potrzebny. 85 00:05:06,160 --> 00:05:08,040 - Odczep się. - Lej go. 86 00:05:08,200 --> 00:05:09,950 Choruje na astmę, gnoju! 87 00:05:17,290 --> 00:05:18,250 Jedziesz. 88 00:05:19,210 --> 00:05:20,380 Wpierdol mu. 89 00:05:20,550 --> 00:05:21,550 Skop go! 90 00:05:22,720 --> 00:05:24,340 Skop mu dupę. 91 00:05:30,180 --> 00:05:31,980 Fryz i tak masz chujowy. 92 00:05:34,520 --> 00:05:35,690 Adrian! 93 00:05:37,020 --> 00:05:38,690 Odpierdol się od niego! 94 00:05:40,070 --> 00:05:41,650 Ale mu zmasakrowałeś ryj. 95 00:05:44,360 --> 00:05:45,360 Pomóż mi. 96 00:05:46,820 --> 00:05:49,120 Pomóż mi śmiecia podnieść. 97 00:05:55,870 --> 00:05:57,290 Dawaj czapkę. 98 00:05:57,670 --> 00:05:58,710 Chuja, jest moja! 99 00:05:58,880 --> 00:06:00,340 Dawaj, mówię! 100 00:06:05,380 --> 00:06:06,510 Fajnie? 101 00:06:06,680 --> 00:06:08,470 Witamy w Derry, złamasie. 102 00:06:10,260 --> 00:06:11,890 Nie! Adrian! 103 00:06:15,890 --> 00:06:16,900 Spierdalamy. 104 00:06:17,730 --> 00:06:19,150 - Chodźcie. - Nie! 105 00:06:25,400 --> 00:06:26,740 Adrian! 106 00:06:27,820 --> 00:06:28,870 Ratunku! 107 00:06:30,330 --> 00:06:31,910 Pomocy! 108 00:06:33,080 --> 00:06:34,200 Ludzie! 109 00:06:38,170 --> 00:06:39,920 Niech ktoś mi pomoże! 110 00:06:58,480 --> 00:07:00,110 Adrian. 111 00:07:09,660 --> 00:07:11,120 Nie! 112 00:07:25,130 --> 00:07:28,050 Wszyscy się unosimy. 113 00:07:31,550 --> 00:07:33,010 Sęk w tym, 114 00:07:33,760 --> 00:07:36,430 że czasem to, o czym chcieliśmy zapomnieć, 115 00:07:38,020 --> 00:07:40,440 co miało odejść w przeszłość, 116 00:07:42,020 --> 00:07:43,650 wcale nie odchodzi. 117 00:07:46,190 --> 00:07:47,320 Do wszystkich. 118 00:07:47,490 --> 00:07:49,990 Znaleziono rozczłonkowane ciało. 119 00:07:50,160 --> 00:07:52,320 Powtórz. „Rozczłonkowane”? 120 00:07:52,490 --> 00:07:53,490 Zgadza się. 121 00:07:53,660 --> 00:07:56,080 Przy południowym wejściu do lunaparku. 122 00:07:56,500 --> 00:07:57,750 Przyjąłem. Jadę. 123 00:07:57,910 --> 00:08:00,080 - Zamykamy ruch? - Tak jest. 124 00:08:00,250 --> 00:08:03,040 Od wjazdu na most przy Derry Street. 125 00:08:03,210 --> 00:08:05,880 Czasami „to” po ciebie wraca. 126 00:08:49,630 --> 00:08:53,050 WRÓĆCIE DO DOMU 127 00:09:03,940 --> 00:09:06,940 TO ROZDZIAŁ 2 128 00:09:16,780 --> 00:09:17,790 POKÓJ NA PODDASZU 129 00:09:24,750 --> 00:09:26,670 Panie Denbrough? Wzywają na plan. 130 00:09:31,630 --> 00:09:33,340 Pójdziemy tędy. 131 00:09:34,800 --> 00:09:36,510 - Zdążę. - Nie. 132 00:09:36,680 --> 00:09:38,180 Nie pod bramą! 133 00:09:38,350 --> 00:09:41,350 - Indiany nie oglądałeś? - Uwaga. 134 00:09:41,520 --> 00:09:44,310 - Członek ekipy? - Scenarzysta. 135 00:09:54,450 --> 00:09:55,780 Twój mąż przyszedł. 136 00:09:55,950 --> 00:09:57,370 Cześć. Masz scenariusz? 137 00:09:58,120 --> 00:09:59,540 Uwaga, kran. 138 00:10:00,580 --> 00:10:03,580 Przyjacielu, bez zakończenia nie ma filmu. 139 00:10:04,290 --> 00:10:06,080 - Wiesz o tym? - Pewnie. 140 00:10:06,250 --> 00:10:09,250 Mówiłeś, że jeszcze dzień i dopiszesz. 141 00:10:09,420 --> 00:10:10,590 Kręcimy. To dziś. 142 00:10:10,750 --> 00:10:11,710 Siedemnaście godzin... 143 00:10:11,880 --> 00:10:12,840 Spokojnie. 144 00:10:13,010 --> 00:10:14,010 Jestem spokojny. 145 00:10:14,170 --> 00:10:17,430 Masz być zadowolony z efektów. Chcę tego, co ty. 146 00:10:17,600 --> 00:10:19,560 Super. W książce zakończenie... 147 00:10:19,720 --> 00:10:20,720 Jest straszne. 148 00:10:21,140 --> 00:10:23,810 Z całym szacunkiem. Ludzie się zachwycali. 149 00:10:23,980 --> 00:10:25,140 Ale nie zakończeniem. 150 00:10:25,640 --> 00:10:27,190 Ponoć ci się podobało. 151 00:10:27,350 --> 00:10:28,480 Kłamałem. 152 00:10:28,980 --> 00:10:31,070 - Stać nas na lepsze. - Jasne. 153 00:10:31,230 --> 00:10:33,690 Masz moje notatki. Przekażesz? 154 00:10:34,240 --> 00:10:36,490 Dziękuję. Na jedynkę. 155 00:10:36,950 --> 00:10:38,160 Pa. 156 00:10:38,320 --> 00:10:40,240 Masz jego notatki? 157 00:10:40,410 --> 00:10:41,910 Nie myli się. 158 00:10:42,410 --> 00:10:43,450 Złe zakończenia? 159 00:10:44,080 --> 00:10:45,500 Nie wszystkie są złe. 160 00:10:45,660 --> 00:10:46,670 Ale to... 161 00:10:46,830 --> 00:10:48,040 Po prostu... 162 00:10:48,920 --> 00:10:51,170 No co? Mam cię oszukiwać, 163 00:10:51,340 --> 00:10:53,130 bo jestem twoją żoną? 164 00:10:53,300 --> 00:10:54,760 Nie. Czyli co? 165 00:10:54,920 --> 00:10:58,180 Od ośmiu lat włazisz mi w tyłek? Wyżej cię ceniłem. 166 00:10:58,340 --> 00:11:01,010 Nie włażę ci w tyłek. 167 00:11:01,180 --> 00:11:04,520 Wszyscy domagają się happy endu. Rozwiązania akcji. 168 00:11:04,680 --> 00:11:06,350 W życiu tak nie ma. 169 00:11:06,520 --> 00:11:08,600 Peter i wytwórnia oczekują... 170 00:11:08,770 --> 00:11:10,980 Wytwórnia? Od kiedy grasz dla wytwórni? 171 00:11:11,150 --> 00:11:12,650 Jesteś artystką. 172 00:11:12,820 --> 00:11:14,570 Nie można grać, jak jest? 173 00:11:14,740 --> 00:11:17,070 Jak chciałem? Bądź, jaka masz być. 174 00:11:17,950 --> 00:11:19,620 Chrzań się, Bill. 175 00:11:19,780 --> 00:11:22,620 W scenariuszu. Chodzi o postać, nie ciebie. 176 00:11:29,830 --> 00:11:30,960 Słucham? 177 00:11:31,130 --> 00:11:33,590 Bill Denbrough? Mówi Mike. 178 00:11:33,750 --> 00:11:34,760 Który Mike? 179 00:11:35,840 --> 00:11:37,170 Mike Hanlon. 180 00:11:37,970 --> 00:11:39,130 Z Derry. 181 00:11:46,850 --> 00:11:48,390 Wróć do domu. 182 00:11:54,900 --> 00:11:57,650 Eddie, tłumaczę, nie strasz mnie. 183 00:11:57,820 --> 00:12:00,410 - Nie słuchasz. - Myra, nie teraz. 184 00:12:00,570 --> 00:12:02,030 Nie powinieneś jeździć. 185 00:12:02,950 --> 00:12:05,410 Śliskie drogi są niebezpieczne. 186 00:12:05,580 --> 00:12:07,540 Kotku, od trzech godzin nie pada. 187 00:12:07,710 --> 00:12:09,080 Nic mi nie będzie. 188 00:12:09,250 --> 00:12:11,210 Fiucie! Wiesz, co to płynna jazda? 189 00:12:11,380 --> 00:12:12,590 Wpadniesz w poślizg. 190 00:12:12,750 --> 00:12:14,300 Akwaplanacja mi nie grozi. 191 00:12:14,460 --> 00:12:16,260 Żyję z oceniania ryzyka. 192 00:12:16,420 --> 00:12:17,920 Więc uwierz, kiedy mówię, 193 00:12:18,090 --> 00:12:20,800 że według statystyk prędzej ulegnę wypadkowi, 194 00:12:20,970 --> 00:12:23,050 bo gadam z tobą przez telefon. 195 00:12:23,220 --> 00:12:26,350 Muszę kończyć. Odezwę się. Pa. 196 00:12:28,680 --> 00:12:30,020 Edward Kaspbrak. 197 00:12:30,190 --> 00:12:32,520 Nie dodałeś, że mnie kochasz. 198 00:12:32,690 --> 00:12:34,770 Nie mogę gadać. Spóźnię się na... 199 00:12:34,940 --> 00:12:36,280 ROZMOWA OCZEKUJĄCA DERRY 200 00:12:36,440 --> 00:12:37,280 ...spotkanie. 201 00:12:37,440 --> 00:12:40,110 - Powiedz, że mnie kochasz. - Kocham cię, mamo. 202 00:12:40,780 --> 00:12:41,610 Co? 203 00:12:42,410 --> 00:12:43,240 Myra. 204 00:12:43,410 --> 00:12:44,280 Pa. 205 00:12:45,450 --> 00:12:46,910 Halo? Kto mówi? 206 00:12:47,080 --> 00:12:48,370 To ja. Mike. 207 00:12:48,540 --> 00:12:49,790 Jaki Mike? 208 00:12:52,580 --> 00:12:55,670 - Eddie! Nic ci nie jest? - W zasadzie nic. 209 00:13:01,470 --> 00:13:05,010 Co z tobą? Chwilę temu normalnie gadałeś. 210 00:13:05,180 --> 00:13:06,390 Kto dzwonił? 211 00:13:07,350 --> 00:13:09,310 Rich? Odezwij się. 212 00:13:09,850 --> 00:13:13,190 Wchodzisz za dwie minuty. Kiepsko wyglądasz. 213 00:13:15,440 --> 00:13:16,570 - Już dobrze. - Tak? 214 00:13:16,730 --> 00:13:18,030 To idziemy. 215 00:13:18,190 --> 00:13:19,280 Sześćdziesiąt sekund. 216 00:13:19,440 --> 00:13:21,990 Przyśpiesz. Przynieś wodę. 217 00:13:22,150 --> 00:13:23,950 - Bourbona. - Jasne. 218 00:13:24,110 --> 00:13:24,950 I miętówkę. 219 00:13:25,620 --> 00:13:28,290 - Jedziemy. - Nie dam rady. 220 00:13:28,450 --> 00:13:30,450 - Wymieciesz. - Szybki jesteś. 221 00:13:30,620 --> 00:13:32,410 Możemy zaczynać. 222 00:13:32,580 --> 00:13:33,710 Dokąd to? 223 00:13:33,870 --> 00:13:35,170 Tędy, chłopie. 224 00:13:37,040 --> 00:13:39,340 Jak wyglądam? 225 00:13:39,510 --> 00:13:41,130 Ręce ci drżą. 226 00:13:41,300 --> 00:13:42,590 Cholera. 227 00:13:42,760 --> 00:13:46,890 Panie i panowie, powitajmy Richiego Toziera! 228 00:13:53,600 --> 00:13:55,310 Jak leci? 229 00:13:58,150 --> 00:14:02,320 Partnerka nakryła mnie, jak waliłem do fot jej kumpeli. 230 00:14:05,030 --> 00:14:06,620 Jestem Anonimowym Waleniem. 231 00:14:08,120 --> 00:14:12,710 Na pierwszym spotkaniu przedstawiłem się jako Richie Ordynus. 232 00:14:12,870 --> 00:14:14,620 Zamknij się. 233 00:14:14,790 --> 00:14:16,500 - Zbok. - Japa, Richie. 234 00:14:16,670 --> 00:14:17,710 Cipa! 235 00:14:17,880 --> 00:14:19,500 Ordynus. 236 00:14:22,260 --> 00:14:23,800 Zapomniałem dowcipu. 237 00:14:24,970 --> 00:14:25,970 Lamus! 238 00:14:29,890 --> 00:14:32,560 Dziękuję za przybycie na prezentację. 239 00:14:32,730 --> 00:14:36,560 Budynek będzie miał ponad 90 tys. metrów kwadratowych 240 00:14:36,730 --> 00:14:39,730 powierzchni handlowej i mieszkalnej. 241 00:14:39,900 --> 00:14:41,530 Nowoczesną bryłę. 242 00:14:41,690 --> 00:14:46,200 Chciałbym dowiedzieć się, jak stworzyć więcej lokali usługowych. 243 00:14:46,950 --> 00:14:50,200 Gdyby wszędzie tutaj postawić ścianki... 244 00:14:50,370 --> 00:14:51,620 Odpada. 245 00:14:53,580 --> 00:14:56,040 Bez urazy, panie Hanscom... 246 00:14:56,460 --> 00:14:59,500 Wystarczy Ben. I tak, bez urazy, 247 00:14:59,670 --> 00:15:02,920 ale od patrzenia robi mi się duszno. Wam nie? 248 00:15:03,800 --> 00:15:07,090 Postawicie te ściany i zrobi się jak w więzieniu. 249 00:15:07,260 --> 00:15:10,260 A z więzienia chce się uciekać, prawda? 250 00:15:10,800 --> 00:15:13,430 Chcemy stworzyć miejsce, które zbliża ludzi. 251 00:15:14,140 --> 00:15:15,350 Przestrzeń spotkań. 252 00:15:23,030 --> 00:15:24,490 Klub. 253 00:15:25,650 --> 00:15:28,860 A kiedy ściągniemy ludzi... 254 00:15:33,080 --> 00:15:34,410 Przepraszam na chwilę. 255 00:15:40,420 --> 00:15:41,750 - Halo? - Ben? 256 00:15:42,540 --> 00:15:45,090 Mówi Mike Hanlon. Z Derry. 257 00:16:03,070 --> 00:16:04,280 Rezerwować? 258 00:16:04,980 --> 00:16:06,490 Wyrwiesz się z pracy? 259 00:16:06,650 --> 00:16:08,030 Jest lato, czemu nie? 260 00:16:09,530 --> 00:16:11,530 No to lecimy do Buenos Aires. 261 00:16:25,920 --> 00:16:27,300 Stanley Uris. 262 00:16:28,800 --> 00:16:29,930 Mówi Mike. 263 00:16:30,470 --> 00:16:31,510 Proszę? 264 00:16:31,680 --> 00:16:33,010 Mike Hanlon. 265 00:16:33,890 --> 00:16:35,180 Z Derry. 266 00:16:37,430 --> 00:16:38,640 Mike. 267 00:16:39,100 --> 00:16:41,100 Boże, wybacz. Cześć. 268 00:16:41,730 --> 00:16:43,610 Nie wiem, dlaczego... 269 00:16:46,610 --> 00:16:48,400 Ile to już? 270 00:16:48,570 --> 00:16:49,990 Kawał czasu. 271 00:16:51,820 --> 00:16:53,070 Dwadzieścia siedem lat. 272 00:16:59,710 --> 00:17:00,710 Wrócił, racja? 273 00:17:01,830 --> 00:17:03,000 Dlatego dzwonisz? 274 00:17:03,170 --> 00:17:04,840 Znowu się zaczyna. 275 00:17:05,420 --> 00:17:07,250 Dzieje się coś złego. 276 00:17:07,840 --> 00:17:10,590 Dzwoniłeś do pozostałych? A jak nie przyjadą? 277 00:17:10,760 --> 00:17:12,640 Przysięgliśmy, pamiętasz? 278 00:17:13,720 --> 00:17:15,140 Kiedy możesz przyjechać? 279 00:17:18,720 --> 00:17:21,310 - Muszę załatwić kilka spraw... - Jutro. 280 00:17:23,440 --> 00:17:24,810 Mamy niewiele czasu. 281 00:17:27,070 --> 00:17:28,070 Reszta w SMS-ie. 282 00:17:29,440 --> 00:17:30,650 Do zobaczenia. 283 00:18:06,360 --> 00:18:10,230 Przysięgasz? 284 00:18:18,330 --> 00:18:19,740 Przysięgam, Bill. 285 00:19:07,250 --> 00:19:08,670 Przysięgałaś, Beverly. 286 00:19:08,830 --> 00:19:10,500 Wybacz, Mike. 287 00:19:10,670 --> 00:19:12,960 Nawet tego nie pamiętam. 288 00:19:13,460 --> 00:19:16,680 Nie dziwi cię, że choć powinnaś, nie pamiętasz, 289 00:19:17,470 --> 00:19:21,010 skąd jesteś, kim jesteś... 290 00:19:21,180 --> 00:19:22,850 Skąd masz bliznę na dłoni? 291 00:19:25,980 --> 00:19:27,600 Oni też nie pamiętali. 292 00:19:28,230 --> 00:19:31,440 Eddie, Ben, Stan, Richie... 293 00:19:31,610 --> 00:19:32,570 Bill. 294 00:19:34,990 --> 00:19:36,740 Musisz wrócić. 295 00:19:38,530 --> 00:19:39,530 Wszyscy musicie. 296 00:19:41,450 --> 00:19:43,040 Kiedy? 297 00:20:00,430 --> 00:20:01,850 W porządku? Co się dzieje? 298 00:20:02,010 --> 00:20:06,020 Jest środek nocy. Pakujesz się? 299 00:20:06,180 --> 00:20:07,640 Nie chciałam cię budzić. 300 00:20:07,810 --> 00:20:10,190 Wiem, że miałeś ciężki tydzień. 301 00:20:10,350 --> 00:20:13,980 Dzwonił stary znajomy z Derry. 302 00:20:16,190 --> 00:20:17,740 Muszę tam wrócić. 303 00:20:18,820 --> 00:20:20,360 Trudno wyjaśnić po co. 304 00:20:20,530 --> 00:20:21,530 Nieważne. 305 00:20:23,490 --> 00:20:26,120 Nie musisz się tłumaczyć. Spokojnie. 306 00:20:26,870 --> 00:20:28,210 Ufam ci. 307 00:20:28,370 --> 00:20:29,620 Dziękuję. 308 00:20:32,880 --> 00:20:36,800 Nie rozumiem tylko, dlaczego mnie oszukujesz. 309 00:20:41,300 --> 00:20:42,640 Słyszałem cię. 310 00:20:43,850 --> 00:20:45,810 Padło imię Mike. 311 00:20:46,470 --> 00:20:47,470 To ten znajomy. 312 00:20:47,640 --> 00:20:51,730 Byliśmy w Derry paczką i w dzieciństwie coś sobie obiecaliśmy. 313 00:20:51,900 --> 00:20:54,690 Związek opiera się na zaufaniu. 314 00:20:54,860 --> 00:20:57,740 Nie ma dla mnie nic ważniejszego. 315 00:20:58,110 --> 00:20:59,990 Wiem. Nie będzie... 316 00:21:00,150 --> 00:21:01,990 Tak jak ostatnio? 317 00:21:02,160 --> 00:21:03,780 Nie zdradziłam cię. 318 00:21:03,950 --> 00:21:06,620 Marna z ciebie kłamczucha, Bev. 319 00:21:06,790 --> 00:21:08,830 Nigdzie nie jedziesz. 320 00:21:09,290 --> 00:21:11,750 Zostaniesz tutaj. 321 00:21:11,920 --> 00:21:14,590 i pokażesz mi, co chciałaś robić z Mikiem. 322 00:21:14,750 --> 00:21:15,590 Jasne? 323 00:21:15,710 --> 00:21:17,130 To boli, kochanie. 324 00:21:17,460 --> 00:21:20,380 Nikt nie pokocha cię tak, jak ja. Wiesz? 325 00:21:22,680 --> 00:21:23,760 Przepraszam. 326 00:21:30,350 --> 00:21:31,890 Nie utrudniaj. 327 00:21:58,800 --> 00:22:00,920 Beze mnie jesteś nikim. Wiesz o tym? 328 00:22:01,630 --> 00:22:03,180 Powiedz, że się mylę! 329 00:23:04,150 --> 00:23:06,110 BOWERSOWIE 330 00:23:17,920 --> 00:23:19,170 Chryste Panie. 331 00:23:19,630 --> 00:23:20,630 Chłopcy. 332 00:23:21,420 --> 00:23:23,210 Przyznaję, szczyl ma jaja. 333 00:23:23,840 --> 00:23:24,840 Nie podchodź. 334 00:23:25,010 --> 00:23:26,220 Nie skończyłem. 335 00:23:26,380 --> 00:23:27,760 Jeszcze nie skończyłem. 336 00:23:27,930 --> 00:23:28,930 - Na kolana. - Nie. 337 00:23:29,090 --> 00:23:30,430 Muszę zabić wszystkich. 338 00:23:31,390 --> 00:23:32,850 Zajebać ich! Przestań! 339 00:23:33,180 --> 00:23:35,230 Skuć tego łachmytę. 340 00:23:36,190 --> 00:23:37,190 Wal się! 341 00:23:37,350 --> 00:23:41,270 Bowers, jesteś aresztowany za zabójstwo Oscara Bowersa. 342 00:23:41,440 --> 00:23:43,400 Rozumiesz, łajzo? 343 00:23:44,690 --> 00:23:46,400 Masz prawo wezwać adwokata. 344 00:23:46,570 --> 00:23:48,450 Masz prawo zachować milczenie. 345 00:24:33,870 --> 00:24:34,870 Bowers! 346 00:24:35,490 --> 00:24:38,080 Spokój, do cholery! 347 00:24:47,010 --> 00:24:49,630 Chcesz więcej klozapiny, co? 348 00:24:51,220 --> 00:24:53,010 Siedź w pokoju. 349 00:25:53,820 --> 00:25:54,870 Hockstetter. 350 00:25:59,250 --> 00:26:00,410 Mój nóż. 351 00:26:15,800 --> 00:26:17,350 Ostrożnie. 352 00:26:17,510 --> 00:26:18,850 Tędy. 353 00:26:19,010 --> 00:26:20,470 Piękne dzięki. 354 00:26:26,110 --> 00:26:28,150 Dobrze wyglądasz. 355 00:26:28,320 --> 00:26:29,650 Jak tam? 356 00:26:30,570 --> 00:26:31,400 Bill. 357 00:26:32,740 --> 00:26:33,860 Trochę wątpiłem. 358 00:26:34,030 --> 00:26:36,070 Minęło tyle lat, ale jesteś. 359 00:26:36,240 --> 00:26:38,330 Przysięgaliśmy. 360 00:26:38,490 --> 00:26:40,200 Frajerzy 361 00:26:41,410 --> 00:26:42,540 trzymają się razem. 362 00:26:43,160 --> 00:26:44,210 Frajerzy. 363 00:26:44,370 --> 00:26:46,580 Pamiętasz. To dobrze. 364 00:26:47,960 --> 00:26:48,960 Inne rzeczy też? 365 00:26:49,550 --> 00:26:52,920 Soja, jajka, gluten... 366 00:26:53,090 --> 00:26:56,760 Jeśli zjem nerkowca, mogę umrzeć. 367 00:26:58,100 --> 00:26:59,720 Ja pierdzielę. 368 00:27:15,150 --> 00:27:16,860 Trzeba podać hasło? 369 00:27:19,740 --> 00:27:20,580 Proszę? 370 00:27:21,790 --> 00:27:23,160 Nowy. 371 00:27:24,410 --> 00:27:25,250 Ben? 372 00:27:26,170 --> 00:27:27,210 Tak. 373 00:27:29,460 --> 00:27:30,460 Boże. 374 00:27:32,880 --> 00:27:34,880 Kopę lat. 375 00:27:38,050 --> 00:27:40,050 Trzymaj się, Benie z WOS-u. 376 00:27:40,220 --> 00:27:41,060 Ty też, Beverly. 377 00:27:41,810 --> 00:27:43,060 Nie pękaj, Nowy. 378 00:27:47,140 --> 00:27:49,100 Wyglądacie zjawiskowo. 379 00:27:49,270 --> 00:27:51,230 Kurwa, dlaczego ja nie? 380 00:27:52,780 --> 00:27:53,980 Jak tam, stary? 381 00:27:54,150 --> 00:27:55,950 - Richie. - Widzę. Ben. 382 00:27:57,530 --> 00:27:59,110 Cześć. 383 00:28:01,700 --> 00:28:03,990 Otwieram zebranie Klubu Frajerów. 384 00:28:04,160 --> 00:28:05,330 Patrzcie, kto wpadł. 385 00:28:08,710 --> 00:28:09,750 Ben. 386 00:28:16,510 --> 00:28:18,010 Eddie, wziąłeś ślub? 387 00:28:18,180 --> 00:28:19,390 Tak cię to bawi? 388 00:28:19,550 --> 00:28:20,680 Ale że z kobietą? 389 00:28:21,100 --> 00:28:22,350 Jeb się, stary. 390 00:28:22,810 --> 00:28:23,810 Sam się jeb! 391 00:28:23,970 --> 00:28:25,430 A ty, Ordynus? Żonaty? 392 00:28:25,600 --> 00:28:27,480 Nie ma takiej opcji. 393 00:28:27,640 --> 00:28:28,690 Ożeniłem się. 394 00:28:28,850 --> 00:28:30,230 - Nie wierzę. - Kiedy? 395 00:28:30,400 --> 00:28:31,610 Nie słyszałeś? 396 00:28:31,770 --> 00:28:32,940 - Nie wiesz? - Nie. 397 00:28:33,110 --> 00:28:36,070 Jesteśmy z twoją matką szczęśliwi. 398 00:28:36,320 --> 00:28:37,650 Bardzo szczęśliwi. 399 00:28:37,820 --> 00:28:38,900 Łyknął to! 400 00:28:40,320 --> 00:28:41,320 Wal się. 401 00:28:41,490 --> 00:28:44,200 Urocza kobieta. Czasem mnie obejmuje, 402 00:28:44,370 --> 00:28:46,410 zaczyna szeptać. 403 00:28:49,920 --> 00:28:52,000 Skumaliśmy. Matka była tłusta. 404 00:28:53,630 --> 00:28:55,750 Komiczne. Przezabawne. 405 00:28:57,840 --> 00:28:59,220 Ładny zegarek. 406 00:28:59,380 --> 00:29:01,680 Poruszmy temat pomijany milczeniem... 407 00:29:01,840 --> 00:29:02,930 Ben. 408 00:29:03,100 --> 00:29:04,220 Co tu się odjebało? 409 00:29:04,390 --> 00:29:06,520 Jak widać, zrzuciłem parę kilo. 410 00:29:06,680 --> 00:29:08,270 Parę? 411 00:29:08,430 --> 00:29:09,640 Jesteś ciacho. 412 00:29:09,810 --> 00:29:10,940 Fakt. 413 00:29:11,100 --> 00:29:13,650 Ugniecione ze wszystkich brazylijskich piłkarzy. 414 00:29:13,810 --> 00:29:16,030 Zejdź z niego. Zawstydzasz go. 415 00:29:16,190 --> 00:29:17,860 Wystarczy. Proszę was. 416 00:29:18,030 --> 00:29:19,610 Stanley będzie? 417 00:29:19,780 --> 00:29:21,070 Ratujcie mnie. 418 00:29:23,200 --> 00:29:24,450 Stan. 419 00:29:25,950 --> 00:29:26,950 Stan... 420 00:29:27,620 --> 00:29:29,460 Stan Uris. Stan Uryna. 421 00:29:29,960 --> 00:29:32,000 Stanley Uryna. Nie, cipa z niego. 422 00:29:32,170 --> 00:29:33,210 Nie przyjdzie. 423 00:29:33,380 --> 00:29:35,040 Miałby cię uratować? 424 00:29:35,380 --> 00:29:37,960 Nie ja cię praktycznie zoperowałem, 425 00:29:38,130 --> 00:29:39,510 jak Bowers cię pociął? 426 00:29:39,670 --> 00:29:40,670 Właśnie! 427 00:29:40,840 --> 00:29:42,720 Powiedz, że zostałeś lekarzem. 428 00:29:42,890 --> 00:29:46,310 Nie, zajmuję się analizą ryzyka. 429 00:29:46,470 --> 00:29:47,470 Ciekawa robota. 430 00:29:47,640 --> 00:29:48,890 Jak to wygląda? 431 00:29:49,060 --> 00:29:52,020 Współpracuję z towarzystwem ubezpieczeń. 432 00:30:00,780 --> 00:30:02,400 Pierdol się. Serio. 433 00:30:02,570 --> 00:30:04,410 Fucha sprzed epoki rozrywki? 434 00:30:05,240 --> 00:30:06,990 - Nieśmieszne. - Śmieszne. 435 00:30:07,950 --> 00:30:09,950 A ty, z czego rżysz? 436 00:30:10,410 --> 00:30:12,160 Wypijmy zdrowie... 437 00:30:13,920 --> 00:30:15,170 Frajerów. 438 00:30:21,470 --> 00:30:22,930 Rozbierzmy się i całujmy. 439 00:30:30,430 --> 00:30:31,640 - Są. - Dzięki. 440 00:30:33,520 --> 00:30:36,440 Rogan-Marsh? Żona ma tych ciuchów pół szafy. 441 00:30:36,610 --> 00:30:38,150 Znana marka. 442 00:30:38,860 --> 00:30:41,740 Nasza. Moja i męża, Toma. 443 00:30:42,110 --> 00:30:43,200 Kiedy był ślub? 444 00:30:43,360 --> 00:30:44,910 Oglądaliśmy twój film. 445 00:30:45,070 --> 00:30:46,280 Serio? 446 00:30:46,450 --> 00:30:47,780 Był bardzo dobry. 447 00:30:47,950 --> 00:30:49,580 Naprawdę straszny. 448 00:30:49,950 --> 00:30:50,950 Lipnie się kończy? 449 00:30:53,410 --> 00:30:55,040 Tak. Przykro mi. 450 00:30:55,210 --> 00:30:56,330 Nie szkodzi. 451 00:31:02,420 --> 00:31:03,470 No co? 452 00:31:03,630 --> 00:31:05,010 Dziwne to wszystko. 453 00:31:06,390 --> 00:31:11,140 Te wspomnienia. Ludzie, których ktoś jakby wymazał. 454 00:31:13,520 --> 00:31:15,020 Pokręcone, nie? 455 00:31:15,730 --> 00:31:17,610 Siedzimy tu całą paczką, 456 00:31:17,770 --> 00:31:21,530 wspomnienia coraz szybciej się odświeżają. Wszystkie. 457 00:31:23,990 --> 00:31:25,700 Po rozmowie z Mikiem rzygałem. 458 00:31:26,990 --> 00:31:28,620 Dziwne. Byłem nieswój. 459 00:31:28,780 --> 00:31:30,160 Zemdliło mnie i poszło. 460 00:31:32,160 --> 00:31:34,870 A teraz nic. Zrobiło mi się lżej. 461 00:31:35,540 --> 00:31:36,790 Co tak patrzycie? 462 00:31:37,250 --> 00:31:38,880 Ja wtedy rozbiłem wóz. 463 00:31:39,040 --> 00:31:40,040 - Naprawdę? - Tak. 464 00:31:40,210 --> 00:31:41,460 Nie dziwię się. 465 00:31:41,630 --> 00:31:45,130 Mnie po rozmowie serce waliło jak młot. 466 00:31:46,340 --> 00:31:48,260 - Nie byłam jedyna. - Czułem... 467 00:31:50,100 --> 00:31:51,100 Strach. 468 00:31:53,140 --> 00:31:56,060 Strach. To poczuliście. 469 00:31:56,230 --> 00:31:58,520 Tylko d-dlaczego, Mike? 470 00:32:00,060 --> 00:32:02,900 Pamiętasz więcej niż my, prawda? 471 00:32:04,610 --> 00:32:06,740 Po wyjeździe coś się z wami stało. 472 00:32:07,780 --> 00:32:09,370 Wspomnienia się zatarły. 473 00:32:10,120 --> 00:32:12,280 Ale ja nie wyjechałem. 474 00:32:13,540 --> 00:32:14,370 Więc tak. 475 00:32:16,080 --> 00:32:17,210 Pamiętam. 476 00:32:18,620 --> 00:32:20,630 Wszystko pamiętam. 477 00:32:24,090 --> 00:32:24,920 Pennywise. 478 00:32:27,170 --> 00:32:28,630 Kurewski klaun. 479 00:32:29,340 --> 00:32:31,050 - W dupę. - Pennywise. 480 00:32:31,720 --> 00:32:33,350 Prosiłeś nas o pomoc. 481 00:32:33,510 --> 00:32:34,720 W jakiej sprawie? 482 00:32:35,270 --> 00:32:38,270 W Derry jest echo, które odbija się co 27 lat. 483 00:32:38,440 --> 00:32:39,440 Co ty bredzisz? 484 00:32:39,600 --> 00:32:41,110 Czekaj. Słuchaj. 485 00:32:41,270 --> 00:32:42,940 Sądziliśmy, że się udało. 486 00:32:43,110 --> 00:32:44,610 Że się nie pozbiera. 487 00:32:46,150 --> 00:32:46,990 Mike. 488 00:32:47,900 --> 00:32:50,700 Tydzień temu zmasakrowano Adriana Mellona. 489 00:32:50,860 --> 00:32:53,410 Zeszłej nocy zaginęła Lisa Albrecht. 490 00:32:54,830 --> 00:32:56,580 Są ofiary i będą kolejne. 491 00:32:56,750 --> 00:32:58,120 Wali mnie to. 492 00:32:58,290 --> 00:33:00,250 - A z nimi śmierć, ból. - Wyluzuj. 493 00:33:00,420 --> 00:33:01,460 Napijmy się. 494 00:33:01,630 --> 00:33:03,000 Niech wyjaśni. 495 00:33:03,170 --> 00:33:04,550 Mów. 496 00:33:04,880 --> 00:33:06,260 Co do echa, 497 00:33:07,550 --> 00:33:09,220 może zmieniliśmy To, 498 00:33:09,380 --> 00:33:10,590 jak To zmieniło nas. 499 00:33:10,760 --> 00:33:12,510 Ale Tego nie powstrzymaliśmy. 500 00:33:12,680 --> 00:33:14,560 Bo właśnie wróciło. 501 00:33:16,810 --> 00:33:18,060 Przysięgaliśmy. 502 00:33:19,600 --> 00:33:22,400 Dlatego was ściągnąłem. Dlatego tu jesteście. 503 00:33:22,560 --> 00:33:24,230 Załatwimy To. 504 00:33:24,400 --> 00:33:25,770 Raz na zawsze. 505 00:33:28,070 --> 00:33:29,490 No to się porobiło. 506 00:33:30,030 --> 00:33:31,030 Dzięki, Mike. 507 00:33:34,740 --> 00:33:36,870 Mam wróżbę ze słowem „Niezły”. 508 00:33:38,790 --> 00:33:40,120 Robią nędzne ciastka. 509 00:33:40,290 --> 00:33:41,420 Ja mam „Wam”. 510 00:33:41,580 --> 00:33:44,000 Rzucicie na stół? 511 00:33:47,250 --> 00:33:48,510 Co masz? 512 00:33:54,220 --> 00:33:57,060 - Że co? - O to mi właśnie chodzi. 513 00:33:57,220 --> 00:33:59,350 „Wam. Wyciął. Niezły. To”. 514 00:33:59,520 --> 00:34:01,020 Wiadomość. 515 00:34:01,190 --> 00:34:02,940 „Niezły wam to wyciął”. 516 00:34:03,100 --> 00:34:05,110 Dlaczego „niezły to wyciął”? 517 00:34:05,270 --> 00:34:07,860 - Co wyciął? - „Niezły numer to wam wyciął”. 518 00:34:08,030 --> 00:34:09,530 „To” na początek. 519 00:34:09,690 --> 00:34:10,860 „To niezły numer”. 520 00:34:11,030 --> 00:34:13,360 - To niezły numer. - Niezły 521 00:34:13,530 --> 00:34:14,530 numer wyciął to. 522 00:34:14,700 --> 00:34:16,160 Czy „to” oznacza „To”? 523 00:34:16,320 --> 00:34:18,370 - Dobra. - Chodzi o „To”? 524 00:34:18,530 --> 00:34:19,580 A ten gdzie? 525 00:34:19,750 --> 00:34:20,750 O tym mówię. 526 00:34:20,910 --> 00:34:22,460 Nic nie rozumiem. 527 00:34:22,750 --> 00:34:25,040 - Maczałeś w tym paluchy? - Nie. 528 00:34:25,210 --> 00:34:26,290 Niech mówi. 529 00:34:26,460 --> 00:34:28,710 To nie ja. To za tym stoi. 530 00:34:28,880 --> 00:34:29,880 Mój inhalator! 531 00:34:30,050 --> 00:34:31,760 Co z tobą? Po co dzwoniłeś? 532 00:34:31,920 --> 00:34:33,380 Mnie to nie bawi. 533 00:34:33,550 --> 00:34:35,130 Beverly? 534 00:34:58,580 --> 00:35:01,830 TO WAM STANLEY WYCIĄŁ NIEZŁY NUMER 535 00:35:05,000 --> 00:35:06,130 Dlaczego „Stanley”? 536 00:35:07,540 --> 00:35:09,090 Niech ktoś odpowie. 537 00:35:10,840 --> 00:35:11,960 Cholera. 538 00:35:22,810 --> 00:35:24,640 Kurwa, co to? 539 00:35:25,230 --> 00:35:26,650 Boże. 540 00:35:42,790 --> 00:35:43,620 W mordę. 541 00:35:46,870 --> 00:35:48,710 Ciastko się na mnie gapi! 542 00:35:53,050 --> 00:35:55,050 Nie chcę tu być. Nie zniosę tego. 543 00:35:55,220 --> 00:35:57,010 Chcę do domu. 544 00:36:00,220 --> 00:36:01,060 W mordę! 545 00:36:03,140 --> 00:36:04,350 Cholera. 546 00:36:08,940 --> 00:36:10,270 Eddie! 547 00:36:27,920 --> 00:36:28,750 Kurwa! 548 00:36:29,170 --> 00:36:30,170 Tego tu nie ma. 549 00:36:31,540 --> 00:36:33,380 Tego nie ma. 550 00:36:34,550 --> 00:36:36,630 To nie istnieje. 551 00:36:36,800 --> 00:36:39,090 Nie istnieje. 552 00:36:42,760 --> 00:36:44,350 Wszystko w porządku? 553 00:36:46,430 --> 00:36:48,770 Tak. Można rachunek? 554 00:36:54,280 --> 00:36:57,400 To Pennywise. Wkręca nas. Stanowi nic nie jest. 555 00:36:57,570 --> 00:37:00,360 - Masz jego numer? - Tak. 556 00:37:00,530 --> 00:37:01,740 Richie. 557 00:37:05,620 --> 00:37:06,830 Znasz mnie? 558 00:37:07,120 --> 00:37:08,960 Zabawa się zaczyna. 559 00:37:09,920 --> 00:37:11,040 Nie? 560 00:37:15,960 --> 00:37:17,460 O co mu chodzi? 561 00:37:17,920 --> 00:37:19,300 Bawi cię to? 562 00:37:20,760 --> 00:37:23,180 Gierkę sobie wymyśliłeś? 563 00:37:23,350 --> 00:37:24,510 Pieprz się. 564 00:37:24,680 --> 00:37:25,680 Nie przesadź. 565 00:37:25,850 --> 00:37:27,560 Wal się. Nie boję się ciebie. 566 00:37:29,020 --> 00:37:30,480 „Zabawa się zaczyna”. 567 00:37:30,640 --> 00:37:32,730 Z występu. Jestem twoim fanem. 568 00:37:32,900 --> 00:37:35,400 - To twoi rodzice? - Tak. 569 00:37:36,940 --> 00:37:38,030 Wspólną fotkę? 570 00:37:38,190 --> 00:37:40,490 - W porządku? - Podziękuję. 571 00:37:40,650 --> 00:37:42,740 Spoko. Miły dzieciak. 572 00:37:43,570 --> 00:37:46,580 Chryste, własnych tekstów nie pamiętasz? 573 00:37:46,740 --> 00:37:48,790 Nie ja je piszę. 574 00:37:48,870 --> 00:37:51,040 Wiedziałem. Kurwa, wiedziałem. 575 00:37:51,710 --> 00:37:55,790 Dobry wieczór. Pani Uris? Mówi Beverly Marsh. 576 00:37:55,960 --> 00:37:59,010 Przepraszam, że dzwonię. Jestem znajomą pani męża. 577 00:37:59,170 --> 00:38:00,720 Skłamałeś. Tak nie można. 578 00:38:00,880 --> 00:38:04,600 Mogłeś zacząć od: „Wpadniesz do Derry, dasz się zabić?”. 579 00:38:04,760 --> 00:38:05,850 Odmówiłbym. 580 00:38:06,180 --> 00:38:07,010 Chłopaki. 581 00:38:07,100 --> 00:38:08,470 Cholerna prowokacja. 582 00:38:11,480 --> 00:38:13,270 Mąż zmarł. 583 00:38:15,110 --> 00:38:16,110 Kiedy? 584 00:38:16,940 --> 00:38:17,980 Wczoraj. 585 00:38:19,240 --> 00:38:21,780 W strasznych okolicznościach. 586 00:38:23,320 --> 00:38:24,450 Podciął sobie żyły. 587 00:38:24,620 --> 00:38:26,700 W wannie. 588 00:38:29,290 --> 00:38:31,830 Przepraszam. Muszę kończyć. 589 00:38:32,830 --> 00:38:35,170 Łączymy się w bólu. 590 00:38:35,330 --> 00:38:36,420 Dziękuję. 591 00:38:40,050 --> 00:38:40,880 Stanley. 592 00:38:42,680 --> 00:38:44,840 Pennywise wiedział. Wcześniej. 593 00:38:45,010 --> 00:38:46,350 Zatrzymamy go. Mam plan. 594 00:38:46,510 --> 00:38:48,260 Ja też. Taki, że spieprzam, 595 00:38:48,430 --> 00:38:50,430 zanim zdechnę jak postać Billa. 596 00:38:50,600 --> 00:38:51,600 Kto dołącza? 597 00:38:52,230 --> 00:38:54,770 - Obiecaliśmy coś. - To „odobiecajmy”. 598 00:38:55,150 --> 00:38:56,440 Ludzie będą umierać. 599 00:38:56,610 --> 00:38:58,690 Codziennie umierają. 600 00:38:58,860 --> 00:39:00,440 Nie jesteśmy im nic winni. 601 00:39:00,610 --> 00:39:03,360 Dopiero co dowiedziałem się, że stąd jestem. 602 00:39:03,530 --> 00:39:06,160 Zjeżdżam. Pieprzyć to. 603 00:39:06,320 --> 00:39:08,160 Przykro mi. Zgadzam się z nim. 604 00:39:08,830 --> 00:39:10,160 - Eds. - Słuchaj. 605 00:39:10,290 --> 00:39:12,580 Zostaniemy, zginiemy. Tak? 606 00:39:13,330 --> 00:39:15,500 Jadę do zajazdu. Spakuję się 607 00:39:15,670 --> 00:39:17,040 i wracam do domu. 608 00:39:17,210 --> 00:39:18,420 Wybacz. Powodzenia. 609 00:39:18,590 --> 00:39:20,090 Eddie, proszę cię. 610 00:39:20,460 --> 00:39:21,880 Poczekaj. 611 00:39:24,630 --> 00:39:25,760 Trzymasz się? 612 00:39:28,180 --> 00:39:29,350 Też wracam. 613 00:39:29,510 --> 00:39:30,970 - Jedziesz? - Pewnie. 614 00:39:32,980 --> 00:39:34,730 Mogłeś nam powiedzieć. 615 00:39:35,190 --> 00:39:37,100 Bill, proszę cię. 616 00:39:37,480 --> 00:39:38,480 Błagam. 617 00:39:38,650 --> 00:39:40,020 Posłuchaj. Proszę. 618 00:39:40,190 --> 00:39:41,690 I co powiesz? 619 00:39:43,740 --> 00:39:45,950 W jaki sposób chcesz to odkręcić? 620 00:39:46,110 --> 00:39:47,280 Rozjechali się. 621 00:39:48,410 --> 00:39:50,620 Chodź. Coś ci pokażę. 622 00:39:50,780 --> 00:39:54,160 Jedną rzecz. Potem możesz jechać. 623 00:39:54,330 --> 00:39:55,660 Zgódź się. Proszę. 624 00:40:02,170 --> 00:40:05,050 Lapskew! Co to za nazwisko? 625 00:40:05,220 --> 00:40:07,930 - Moja mama wybija dalej. - Ile razy mam wołać? 626 00:40:08,090 --> 00:40:10,640 A nawet nie gra w bejsbol. Cienias! 627 00:40:14,180 --> 00:40:16,600 Mamo, długo jeszcze? 628 00:40:16,770 --> 00:40:21,520 Przyszłyśmy na mecz. Więc go obejrzymy. 629 00:41:20,170 --> 00:41:21,830 Cześć, Vicky. 630 00:41:23,040 --> 00:41:25,090 Tak mówią ci przyjaciele? 631 00:41:25,250 --> 00:41:26,210 Vicky? 632 00:41:27,590 --> 00:41:29,010 Skąd wiedziałem? 633 00:41:29,430 --> 00:41:32,090 Pewnie jestem jednym z nich. 634 00:41:33,220 --> 00:41:35,890 To dlaczego chowasz się w ciemności? 635 00:41:38,600 --> 00:41:40,730 Nie przyjaźnimy się. Jesteś straszny. 636 00:41:50,150 --> 00:41:51,570 Dlaczego płaczesz? 637 00:41:54,240 --> 00:41:57,330 Ludzie się ze mnie nabijają, bo jestem brzydki. 638 00:41:59,330 --> 00:42:02,170 Myślałem, że jeśli ukryję twarz, 639 00:42:02,670 --> 00:42:05,920 może się ze mną zaprzyjaźnisz. 640 00:42:07,170 --> 00:42:08,510 Nieważne. 641 00:42:09,210 --> 00:42:14,600 Pennywise, naiwniaku, nie będziesz miał przyjaciół. 642 00:42:14,760 --> 00:42:16,310 Ze mnie też się nabijają. 643 00:42:18,060 --> 00:42:19,140 Naprawdę? 644 00:42:20,980 --> 00:42:22,270 Bo mam to. 645 00:42:24,190 --> 00:42:25,650 Czy nie są niepoważni? 646 00:42:26,860 --> 00:42:28,690 Bo masz małe znamię? 647 00:42:29,320 --> 00:42:31,650 Mogę je zdmuchnąć z twojego policzka. 648 00:42:33,110 --> 00:42:34,110 Naprawdę? 649 00:42:34,280 --> 00:42:35,280 Ależ tak! 650 00:42:35,780 --> 00:42:37,790 Dmuchnę i zniknie! 651 00:42:41,790 --> 00:42:45,000 Musisz stanąć tak, żeby widzieć moją twarz. 652 00:42:45,880 --> 00:42:47,210 Choć sam nie wiem. 653 00:42:47,380 --> 00:42:49,800 Spokojnie. Nie będę się nabijać. Słowo. 654 00:42:51,720 --> 00:42:52,840 Słowo skauta? 655 00:42:54,720 --> 00:42:56,300 W porządalu! 656 00:42:56,470 --> 00:42:58,140 Zbliż się jeszcze troszkę. 657 00:42:58,310 --> 00:43:00,850 Wtedy policzę do trzech i dmuchnę. 658 00:43:03,640 --> 00:43:05,810 Jeden, 659 00:43:08,320 --> 00:43:10,570 dwa, 660 00:43:21,700 --> 00:43:22,870 Brakuje „trzy”. 661 00:43:55,450 --> 00:43:57,070 Ja pierdolę. 662 00:44:13,090 --> 00:44:14,590 Zajebiście! 663 00:44:17,180 --> 00:44:18,720 Hockstetter. 664 00:44:18,890 --> 00:44:20,260 Jedziemy. 665 00:44:23,850 --> 00:44:25,810 BRAK WOLNYCH POKOI 666 00:44:38,660 --> 00:44:40,870 Pakujemy się i spieprzamy. 667 00:44:41,030 --> 00:44:42,200 Wniosłeś rzeczy? 668 00:44:42,370 --> 00:44:43,490 Nie, leżą w aucie. 669 00:44:58,300 --> 00:45:00,800 - Powiedz. - Co? 670 00:45:01,390 --> 00:45:03,850 To, o czym boisz się mówić. 671 00:45:08,140 --> 00:45:09,310 Bev. 672 00:45:09,480 --> 00:45:11,020 Żona Stana powiedziała... 673 00:45:11,190 --> 00:45:12,190 Przestań. 674 00:45:14,230 --> 00:45:16,740 Że znalazła go w wannie. 675 00:45:17,240 --> 00:45:18,820 Patrzyłem na ciebie. 676 00:45:18,990 --> 00:45:21,320 Słyszałem, jak mówisz to pierwsza. 677 00:45:22,450 --> 00:45:25,700 Nie wiem, o czym gadacie, ale kończcie. Jedziemy. 678 00:45:25,870 --> 00:45:27,960 Eduardo, ándale! W drogę. 679 00:45:28,120 --> 00:45:29,750 Coś przed nami ukrywasz. 680 00:45:30,830 --> 00:45:32,840 Wiedziałaś, jak Stanley umarł. 681 00:45:34,250 --> 00:45:35,250 Chwila, co? 682 00:45:36,300 --> 00:45:38,050 Nie dam rady. 683 00:45:38,880 --> 00:45:41,590 Wiedziała, jak umrze? Dobrze słyszę? 684 00:45:41,760 --> 00:45:43,850 Nie możesz uciec. 685 00:45:44,010 --> 00:45:45,640 Skąd wiedziałaś, jak umarł? 686 00:45:46,430 --> 00:45:47,310 Bev. 687 00:45:48,520 --> 00:45:49,770 Pogadajmy. 688 00:45:49,940 --> 00:45:51,690 Pogadajmy, jak kiedyś. 689 00:45:51,850 --> 00:45:53,480 Skąd wiedziałaś? 690 00:45:54,320 --> 00:45:55,610 Zobaczyłam to. 691 00:45:57,440 --> 00:45:59,360 Śmierć jego i naszą. 692 00:46:01,360 --> 00:46:03,660 Biorę kosmetyczkę i możemy jechać. 693 00:46:05,910 --> 00:46:06,910 Co mnie ominęło? 694 00:46:21,180 --> 00:46:22,300 Biblioteka? 695 00:46:28,180 --> 00:46:30,430 Nie była większa? 696 00:46:42,570 --> 00:46:44,950 Mike, d-dokąd to? 697 00:47:10,310 --> 00:47:12,640 Mieszkasz t-tutaj? 698 00:47:12,810 --> 00:47:14,850 Tak. Rozgość się. 699 00:47:15,980 --> 00:47:17,610 - Wody? - Chętnie. 700 00:47:31,540 --> 00:47:33,830 Pamięć jest najważniejsza. 701 00:47:34,000 --> 00:47:35,330 To nasz klucz. 702 00:47:35,500 --> 00:47:36,630 Klucz do zagadki. 703 00:47:36,790 --> 00:47:40,800 Jeśli To chce n-nas tu ś-ściągnąć, 704 00:47:41,300 --> 00:47:43,470 czy nie rozsądniej byłoby wiać? 705 00:47:43,630 --> 00:47:46,050 Nie. Chce, żebyśmy wrócili. 706 00:47:46,220 --> 00:47:47,300 Pewnie, że chce. 707 00:47:47,470 --> 00:47:49,970 - Ale nie wie, że wiem. - Co wiesz? 708 00:47:50,140 --> 00:47:51,310 Jak załatwić To! 709 00:47:52,770 --> 00:47:53,930 Naczytałem się. 710 00:47:54,100 --> 00:47:56,940 Gadałem ze wszystkimi w tym przeklętym mieście, 711 00:47:57,100 --> 00:48:00,150 z tymi, którzy chcieli gadać. Lista była krótka. 712 00:48:00,940 --> 00:48:03,780 Musiałem ustalić, od czego się zaczęło. 713 00:48:04,450 --> 00:48:07,070 Skąd wzięło się To. 714 00:48:11,700 --> 00:48:13,370 A wzięło się 715 00:48:15,580 --> 00:48:16,790 stąd. 716 00:48:18,880 --> 00:48:21,050 - Co to takiego? - Artefakt. 717 00:48:21,880 --> 00:48:23,710 Indiański, z XVIII wieku. 718 00:48:25,090 --> 00:48:26,380 Skąd go masz? 719 00:48:26,720 --> 00:48:28,260 Znalazłem w... 720 00:48:28,430 --> 00:48:30,600 Nie. Dali mi go. 721 00:48:30,760 --> 00:48:31,760 Ukradłem. 722 00:48:31,930 --> 00:48:33,810 Ukradłeś? 723 00:48:33,970 --> 00:48:36,190 Rdzennym Amerykanom? 724 00:48:36,350 --> 00:48:38,600 - Zawiła sprawa. - Dość. 725 00:48:39,560 --> 00:48:40,900 Odbyłem z nimi podróż. 726 00:48:41,070 --> 00:48:42,270 Przepiękny. 727 00:48:42,860 --> 00:48:45,610 Dzięki nim miałem wizję. 728 00:48:47,700 --> 00:48:49,070 Kurwa. 729 00:48:49,240 --> 00:48:51,030 Dziwnie się czuję. 730 00:48:51,200 --> 00:48:52,120 Gorąco mi. 731 00:48:52,280 --> 00:48:53,540 Pocę się? 732 00:48:53,700 --> 00:48:55,660 Musisz ujrzeć to, co mi pokazali. 733 00:49:00,630 --> 00:49:02,800 Żyją za miastem. 734 00:49:02,960 --> 00:49:04,960 Gdzie To ich nie dosięgnie. 735 00:49:05,130 --> 00:49:07,130 Przenieśli się tam lata temu. 736 00:49:08,130 --> 00:49:09,680 Ich święty... 737 00:49:10,050 --> 00:49:12,220 Najświętszy ze świętych 738 00:49:13,430 --> 00:49:14,680 mnie przygarnął. 739 00:49:17,060 --> 00:49:18,440 Podał święty Maturin. 740 00:49:19,810 --> 00:49:22,480 Organizm zareagował. 741 00:49:22,690 --> 00:49:24,900 Istoty żywe podlegają prawom 742 00:49:25,570 --> 00:49:27,030 form, które przybrały. 743 00:49:32,990 --> 00:49:34,620 Spoglądając na dolinę, 744 00:49:35,330 --> 00:49:37,450 zobaczyłem, jak przybywa To. 745 00:49:41,920 --> 00:49:45,090 Musiał nastać dzień, w którym wszyscy to zobaczycie. 746 00:49:45,250 --> 00:49:46,260 Mike, 747 00:49:48,760 --> 00:49:50,430 dosypałeś czegoś do wody? 748 00:49:53,510 --> 00:49:54,510 Jest taki korzeń. 749 00:49:56,310 --> 00:49:59,100 - Naszprycowałeś mnie? - Ma pewne właściwości. 750 00:49:59,270 --> 00:50:01,230 Mnie Indianin dał większą dawkę... 751 00:50:01,400 --> 00:50:02,400 Po co? 752 00:50:02,560 --> 00:50:04,270 ...żebym przejrzał na oczy. 753 00:50:04,440 --> 00:50:06,110 Kiepsko się czuję. 754 00:50:06,280 --> 00:50:08,940 Teraz spójrz, 755 00:50:09,320 --> 00:50:10,400 a zobaczysz. 756 00:50:10,570 --> 00:50:12,360 Źle się czuję. 757 00:50:12,530 --> 00:50:13,820 Otwórz oczy. 758 00:50:14,120 --> 00:50:15,530 Otwórz oczy. 759 00:50:15,990 --> 00:50:18,000 Pokazali mi przeszłość. 760 00:50:24,670 --> 00:50:26,840 Pokazali, jak To im się objawiło. 761 00:50:39,930 --> 00:50:41,600 Pokazali ból. 762 00:50:45,520 --> 00:50:48,030 Pokazali, jak powstrzymać To! 763 00:50:57,910 --> 00:50:59,040 Już po wizji. 764 00:50:59,200 --> 00:51:00,540 Nic ci nie jest. 765 00:51:00,700 --> 00:51:03,370 Już dobrze. Widziałeś? 766 00:51:03,830 --> 00:51:05,000 Rytuał? 767 00:51:05,170 --> 00:51:06,840 Rytuał Chüd? 768 00:51:07,000 --> 00:51:08,920 Wiedziałem, że zobaczysz. 769 00:51:09,800 --> 00:51:12,630 Kurwa, wszystko widziałem. 770 00:51:12,800 --> 00:51:14,930 I tak zabijemy To. 771 00:51:21,390 --> 00:51:22,980 Jak odprawimy rytuał? 772 00:51:23,600 --> 00:51:26,270 Wszyscy się w-wycofali. 773 00:51:26,940 --> 00:51:28,570 Ciebie 774 00:51:30,780 --> 00:51:32,070 posłuchają. 775 00:51:33,240 --> 00:51:35,860 Nie uda się, jeśli kogoś zabraknie. 776 00:51:39,620 --> 00:51:42,290 W jakim sensie widziałaś naszą śmierć? 777 00:51:42,450 --> 00:51:45,170 Będę szczery. Nieźle dojebałaś. 778 00:51:46,750 --> 00:51:48,540 Od wyjazdu, każdej nocy 779 00:51:51,010 --> 00:51:52,340 dręczą mnie koszmary. 780 00:51:54,090 --> 00:51:56,970 Ludzie cierpią. Umierają. 781 00:51:57,550 --> 00:51:58,600 Ludzie... 782 00:51:58,760 --> 00:52:00,220 Dręczą cię koszmary. Mnie też. 783 00:52:00,390 --> 00:52:01,560 Jak każdego. 784 00:52:01,720 --> 00:52:04,310 Ale to nie znaczy, że wizje się potwierdzą. 785 00:52:07,020 --> 00:52:10,230 Widziałam, jak każde z nas... 786 00:52:10,400 --> 00:52:12,400 Co r-robiło? 787 00:52:17,410 --> 00:52:19,490 Kończyło tak jak Stanley. 788 00:52:21,580 --> 00:52:23,160 Tak umrzemy. 789 00:52:24,160 --> 00:52:26,710 Dlaczego my tego nie widzimy? 790 00:52:26,870 --> 00:52:28,130 Ona jest wyjątkowa? 791 00:52:28,290 --> 00:52:29,290 Trupie światła. 792 00:52:30,590 --> 00:52:32,960 Trupie światła. 793 00:52:46,440 --> 00:52:49,770 Tylko ją wtedy u-uwięziły T-trupie światła. 794 00:52:51,230 --> 00:52:52,520 To nas dotknęło. 795 00:52:52,690 --> 00:52:53,730 Zmieniło. 796 00:52:53,900 --> 00:52:57,700 Dogłębnie. Jak infekcja. Wirus. 797 00:52:58,200 --> 00:53:00,280 Wirus. Rozumiecie. 798 00:53:00,450 --> 00:53:01,950 Rozprzestrzenia się. 799 00:53:02,120 --> 00:53:05,120 Powoli rozprzestrzenia się od 27 lat. 800 00:53:05,290 --> 00:53:07,290 Przez cały czas. Przenosi się. 801 00:53:07,460 --> 00:53:09,880 - Stan zginął pierwszy... - Bo był najsłabszy. 802 00:53:10,040 --> 00:53:11,380 Chryste, Rich. 803 00:53:11,540 --> 00:53:13,130 Wszyscy tak uważacie. 804 00:53:13,630 --> 00:53:14,840 Bez takich. 805 00:53:15,010 --> 00:53:17,630 Wizje Beverly się spełnią. 806 00:53:18,130 --> 00:53:19,640 Umrzemy, chyba że 807 00:53:19,800 --> 00:53:20,800 zniszczymy To. 808 00:53:20,970 --> 00:53:22,640 Cholera, niby jak? 809 00:53:23,680 --> 00:53:24,890 Odprawimy rytuał. 810 00:53:26,640 --> 00:53:27,690 Plemię Shokopiwah. 811 00:53:28,310 --> 00:53:31,610 Pierwsze walczyło z Tym. Ma porzekadło. 812 00:53:31,770 --> 00:53:34,860 „Istoty żywe podlegają prawom form, które przybrały”. 813 00:53:35,030 --> 00:53:36,150 Rytuał plemienny? 814 00:53:38,200 --> 00:53:39,570 Jaja sobie robisz? 815 00:53:39,740 --> 00:53:42,990 Musi być inne wyjście. To wraca co 27 lat? 816 00:53:43,620 --> 00:53:45,450 Do tego czasu się wstrzymajmy. 817 00:53:45,620 --> 00:53:47,120 Będziemy mieć po 70 lat. 818 00:53:47,290 --> 00:53:48,790 Tak się nie da. 819 00:53:50,460 --> 00:53:51,960 Nie przeżyjemy 20 lat. 820 00:53:53,130 --> 00:53:54,500 Wygląda to tak, że... 821 00:53:57,130 --> 00:53:59,720 Jeśli nie pokonamy Tego w tym cyklu... 822 00:53:59,880 --> 00:54:01,140 Umrzemy. 823 00:54:01,300 --> 00:54:02,470 W męczarniach. 824 00:54:02,640 --> 00:54:04,140 Nie musiałeś dodawać. 825 00:54:04,470 --> 00:54:05,970 To jej słowa, nie moje. 826 00:54:06,140 --> 00:54:07,350 Słuchajcie. 827 00:54:07,520 --> 00:54:10,140 Widziałem r-rytuał, o którym mówi Mike. 828 00:54:11,560 --> 00:54:13,360 Nie k-kłamie. 829 00:54:14,400 --> 00:54:16,030 Nie da się inaczej. 830 00:54:17,780 --> 00:54:19,190 Jeśli ma się udać... 831 00:54:19,360 --> 00:54:20,570 Czas sobie przypomnieć. 832 00:54:22,070 --> 00:54:23,950 Ale co? 833 00:54:29,410 --> 00:54:30,960 Po prostu wam pokażę. 834 00:54:32,540 --> 00:54:34,000 Mamy mało czasu. 835 00:54:36,670 --> 00:54:37,920 Cykl się kończy. 836 00:54:38,090 --> 00:54:39,840 CIAŁA W LASKU 837 00:54:40,010 --> 00:54:41,010 Jak nie zdążymy... 838 00:54:41,470 --> 00:54:42,550 Będziemy w dupie. 839 00:55:05,450 --> 00:55:06,700 Lasek. 840 00:55:07,280 --> 00:55:08,830 Tutaj przyszliśmy. 841 00:55:09,870 --> 00:55:11,500 Po wojnie na kamienie. 842 00:55:12,920 --> 00:55:13,920 Nasz klub. 843 00:55:14,920 --> 00:55:17,880 - Ty go zbudowałeś. - Gdzieś tu jest klapa. 844 00:55:18,050 --> 00:55:19,960 Pamiętam! 845 00:55:23,090 --> 00:55:24,300 W p-porządku? 846 00:55:27,720 --> 00:55:28,970 - Co jest? - Nic. 847 00:55:30,470 --> 00:55:31,640 Nie zmieniłeś się. 848 00:55:32,730 --> 00:55:33,980 To dobrze. 849 00:55:38,730 --> 00:55:41,150 Wydaje mi się, że wejście było 850 00:55:42,400 --> 00:55:43,530 gdzieś 851 00:55:49,870 --> 00:55:50,910 Znalazłem! 852 00:55:51,790 --> 00:55:52,870 Nic mi nie jest! 853 00:55:53,540 --> 00:55:54,620 Schodźcie. 854 00:56:11,850 --> 00:56:13,180 Ja pitolę, co to? 855 00:56:13,350 --> 00:56:14,560 Jak go zrobiłeś? 856 00:56:15,770 --> 00:56:16,940 I kiedy? 857 00:56:17,860 --> 00:56:19,440 W wolnych chwilach. 858 00:56:20,070 --> 00:56:22,740 Dół już był, wystarczyło wzmocnić ściany, 859 00:56:23,860 --> 00:56:25,320 zrobić klapę, 860 00:56:25,490 --> 00:56:26,490 i to tyle. 861 00:56:27,240 --> 00:56:28,620 Pierwszy, a niezły. 862 00:56:31,790 --> 00:56:33,200 Dobry bajer. 863 00:56:33,370 --> 00:56:35,790 Co będzie, jak dotkniesz drugiej podpory? 864 00:56:35,960 --> 00:56:38,460 Dlatego stworzono przepisy BHP, 865 00:56:38,630 --> 00:56:39,630 pozwolenia. 866 00:56:39,790 --> 00:56:43,380 - Tu można zginąć. Dociera? - Jeszcze nie skończyłem. 867 00:56:43,550 --> 00:56:46,930 Odpowiadasz za mnie. Tym otwierasz żelazną dziewicę? 868 00:56:47,090 --> 00:56:48,140 To latarka. 869 00:56:48,300 --> 00:56:50,800 Słupek do wiązania koni? Też tu będą? 870 00:56:50,970 --> 00:56:52,100 Fajowe! 871 00:56:52,260 --> 00:56:54,560 Kosztowało trzy dolary, nie zniszcz. 872 00:56:54,730 --> 00:56:56,640 Mam takie. Umiesz tak? 873 00:56:56,810 --> 00:56:57,940 Mógłbyś nie...? 874 00:56:58,350 --> 00:56:59,900 Ale co? Czekaj. No co? 875 00:57:00,060 --> 00:57:03,150 Nie być spoko, nie dać się porwać zabawie rakietką? 876 00:57:05,900 --> 00:57:07,490 Patafian. Zepsułeś. 877 00:57:07,660 --> 00:57:09,740 - Ja? - Tak. Swoim ryjem. 878 00:57:10,200 --> 00:57:11,030 Co? 879 00:57:11,200 --> 00:57:13,200 Ja tam łapy nie wsadzę. 880 00:57:20,580 --> 00:57:21,880 Kurde, super. 881 00:57:25,210 --> 00:57:28,090 Nikt z nas nie pamiętał o klubie? 882 00:57:28,550 --> 00:57:30,180 Frajerzy. 883 00:57:32,720 --> 00:57:34,560 Pora się unieść. 884 00:57:40,150 --> 00:57:41,440 Kurwa. 885 00:57:41,610 --> 00:57:43,820 - Stary! - Pamiętacie ten tekst? 886 00:57:43,980 --> 00:57:45,530 I ten taniec? 887 00:57:48,200 --> 00:57:49,700 Tylko ja pamiętam? 888 00:57:50,030 --> 00:57:51,950 Zamierzasz tak cały czas? 889 00:57:53,200 --> 00:57:56,450 Chciałem rozkręcić tę stypę. Dam sobie siana. 890 00:57:59,210 --> 00:58:00,620 Cholernie tu zajeżdża. 891 00:58:02,210 --> 00:58:04,210 TYLKO DLA FRAJERÓW -STAN 892 00:58:04,380 --> 00:58:05,920 Ludzie. 893 00:58:07,590 --> 00:58:10,760 P-podpisane przez S-stana. 894 00:58:12,010 --> 00:58:13,800 „Tylko dla F-frajerów”. 895 00:58:16,640 --> 00:58:17,470 Bill. 896 00:58:26,820 --> 00:58:28,030 Na chuj mi to? 897 00:58:28,610 --> 00:58:30,780 Żebyś nie miał pająków we włosach. 898 00:58:30,950 --> 00:58:32,280 Nie boimy się pająków. 899 00:58:36,080 --> 00:58:37,240 Myliłem się. 900 00:58:38,410 --> 00:58:39,410 Pierwszy raz. 901 00:58:40,040 --> 00:58:41,040 Touché. 902 00:58:41,870 --> 00:58:43,040 Minęło 10 minut. 903 00:58:43,460 --> 00:58:44,540 O co ci chodzi? 904 00:58:44,710 --> 00:58:46,460 O hamak. Leżymy po 10 minut. 905 00:58:46,630 --> 00:58:48,090 Nie ma tabliczki. 906 00:58:48,260 --> 00:58:49,470 Taki jesteś? Serio? 907 00:58:49,630 --> 00:58:51,630 Po co tabliczka, jak jest umowa? 908 00:58:51,800 --> 00:58:54,390 Pamiętam, że zaakceptowałeś zasadę. 909 00:58:56,310 --> 00:58:58,430 - Pochwę ci widać. - 10 minut. 910 00:58:58,600 --> 00:59:00,640 Wracaj do kąta. 911 00:59:01,520 --> 00:59:02,730 Dymałem twoją matkę. 912 00:59:02,900 --> 00:59:05,110 Wcale nie. Odszczekaj to. 913 00:59:06,150 --> 00:59:07,900 Masz do tego rękę, Nowy. 914 00:59:09,030 --> 00:59:10,190 Tak myślisz? 915 00:59:11,900 --> 00:59:14,030 W Bar Harbor jest letni kurs. 916 00:59:14,200 --> 00:59:15,910 Uczą na nim architektury. 917 00:59:16,330 --> 00:59:17,790 - Zgłoszę się. - Ja też. 918 00:59:18,700 --> 00:59:20,700 Muszę się wyrwać z Derry. 919 00:59:21,620 --> 00:59:23,620 Ja po szkole jadę na Florydę. 920 00:59:23,790 --> 00:59:25,290 Co tam jest? 921 00:59:26,630 --> 00:59:27,840 Nie wiem. 922 00:59:28,000 --> 00:59:30,050 Zawsze chciałem tam pojechać. 923 00:59:30,210 --> 00:59:31,970 Stan, jedź z Mikiem. 924 00:59:32,130 --> 00:59:33,130 Jesteś dziadyga. 925 00:59:33,470 --> 00:59:35,300 Pobzykasz staruszki. 926 00:59:39,010 --> 00:59:40,930 Będziemy się kumplować? 927 00:59:43,270 --> 00:59:44,600 Jako dorośli? 928 00:59:44,770 --> 00:59:46,480 Co? 929 00:59:46,940 --> 00:59:48,190 A dlaczego by nie? 930 00:59:49,480 --> 00:59:51,860 Rodzice trzymają się z ludźmi ze szkoły? 931 00:59:53,570 --> 00:59:56,280 Może się pozmieniać. 932 00:59:57,700 --> 00:59:59,370 My możemy się zmienić. 933 01:00:01,000 --> 01:00:03,250 Będziemy się k-kumplować. 934 01:00:04,290 --> 01:00:08,630 Nie wydaje mi się, ż-żeby wiek c-cokolwiek zmienił. 935 01:00:10,670 --> 01:00:11,960 Daj spokój, Stan. 936 01:00:14,550 --> 01:00:17,050 Nie bądź taki... 937 01:00:17,220 --> 01:00:18,470 Smutny. 938 01:00:22,680 --> 01:00:24,310 Już wtedy był poważny. 939 01:00:24,890 --> 01:00:25,980 Racja. 940 01:00:27,150 --> 01:00:28,730 Ciekawe, jaki był teraz. 941 01:00:29,860 --> 01:00:31,530 Pewnie taki, jak wtedy. 942 01:00:35,150 --> 01:00:36,160 Najlepszy. 943 01:00:37,740 --> 01:00:38,570 Łap. 944 01:00:40,490 --> 01:00:42,450 Mike, co dalej? 945 01:00:43,830 --> 01:00:45,160 Rytuał. 946 01:00:45,330 --> 01:00:47,540 By go odprawić, potrzebna jest ofiara. 947 01:00:47,710 --> 01:00:49,250 Ofiara? Proponuję Eddiego. 948 01:00:49,420 --> 01:00:50,340 Bo? 949 01:00:50,500 --> 01:00:52,170 Zmieścisz się na grilla. 950 01:00:52,500 --> 01:00:54,470 Mam 175 cm. Jak przeciętny facet. 951 01:00:54,630 --> 01:00:57,010 Nie taka o-ofiara. 952 01:00:57,970 --> 01:00:59,140 Mike? 953 01:01:00,100 --> 01:01:01,930 Przeszłość jest zakopana. 954 01:01:02,100 --> 01:01:04,020 Trzeba ją wydobyć. 955 01:01:04,180 --> 01:01:06,100 Kawałek po kawałku. 956 01:01:06,270 --> 01:01:07,520 I po te kawałki... 957 01:01:07,690 --> 01:01:09,190 Po te artefakty 958 01:01:10,310 --> 01:01:11,690 przyszliśmy. 959 01:01:13,820 --> 01:01:15,280 To je złożymy w ofierze. 960 01:01:16,950 --> 01:01:19,110 Stan swojego nie odnajdzie, 961 01:01:19,280 --> 01:01:22,530 więc wspólnie zrobimy to za niego. 962 01:01:25,290 --> 01:01:26,870 Bill już znalazł. 963 01:01:32,130 --> 01:01:34,130 Mike, to gdzie znajdziemy nasze? 964 01:01:34,300 --> 01:01:35,880 Będę szczery, bez urazy. 965 01:01:36,050 --> 01:01:38,180 To jakiś debilizm. 966 01:01:38,340 --> 01:01:39,720 Po co nam talizmany? 967 01:01:39,890 --> 01:01:42,600 Pamiętamy. Uratowaliśmy Bev, pokonaliśmy To. 968 01:01:42,760 --> 01:01:44,560 Jesteśmy na bieżąco. 969 01:01:44,720 --> 01:01:45,890 Nie ze wszystkim. 970 01:01:47,640 --> 01:01:49,520 Walczyliśmy. A co było potem? 971 01:01:50,900 --> 01:01:52,570 Przed wydarzeniami z domu. 972 01:01:53,940 --> 01:01:55,070 Myślcie. 973 01:01:57,360 --> 01:02:00,240 N-nie p-pamiętamy? 974 01:02:00,410 --> 01:02:02,120 Jest więcej wątków. 975 01:02:02,280 --> 01:02:03,490 Wydarzeń tamtego lata. 976 01:02:04,660 --> 01:02:07,830 Te luki w pamięci są jak strony wyrwane z książki. 977 01:02:08,620 --> 01:02:10,210 Musicie je wypełnić. 978 01:02:11,040 --> 01:02:12,250 Rozdzielimy się. 979 01:02:13,000 --> 01:02:14,750 Każde znajdzie swój artefakt. 980 01:02:15,210 --> 01:02:16,800 W pojedynkę. To ważne. 981 01:02:17,170 --> 01:02:18,170 Po wszystkim 982 01:02:19,590 --> 01:02:21,090 przyjdźcie do biblioteki. 983 01:02:21,260 --> 01:02:22,510 Wtrącę się. 984 01:02:22,680 --> 01:02:26,390 Statystycznie większe szanse mamy jako grupa. 985 01:02:26,560 --> 01:02:28,390 Głupek by się rozdzielał. 986 01:02:28,560 --> 01:02:30,270 Musimy iść razem. 987 01:02:30,440 --> 01:02:31,810 Wtedy byliśmy razem. 988 01:02:32,230 --> 01:02:33,610 Nie. 989 01:02:34,860 --> 01:02:37,740 Nie przez c-całe l-lato. 990 01:02:38,610 --> 01:02:39,780 Wypluj to! 991 01:02:40,650 --> 01:02:41,490 Bill! 992 01:02:43,280 --> 01:02:44,700 Jesteście frajerami. 993 01:02:45,450 --> 01:02:46,490 Wal się! 994 01:02:46,660 --> 01:02:48,080 Dosyć! 995 01:02:50,040 --> 01:02:52,580 Razem dołożyliśmy Temu. 996 01:02:52,750 --> 01:02:54,880 Dlatego nadal żyjemy. 997 01:02:55,040 --> 01:02:57,420 I nie zamierzam tego zmieniać. 998 01:03:06,810 --> 01:03:08,430 Do jutra się pogodzimy. 999 01:03:11,770 --> 01:03:13,310 N-nie sądzę. 1000 01:03:13,480 --> 01:03:15,310 Tylko tak powstrzymamy To. 1001 01:03:17,230 --> 01:03:18,610 Może Richie miał rację. 1002 01:03:20,610 --> 01:03:24,200 Może lepiej odpuścić, może nic nie poradzimy? 1003 01:03:24,370 --> 01:03:26,120 Nie przejmuj się gadaniem. 1004 01:03:26,620 --> 01:03:28,240 Na to już za późno. 1005 01:03:32,160 --> 01:03:33,460 Idź. 1006 01:03:35,210 --> 01:03:37,000 Z-zanim twój tata nas zobaczy. 1007 01:04:11,660 --> 01:04:12,660 Tak? 1008 01:04:14,330 --> 01:04:15,460 Przepraszam. 1009 01:04:17,130 --> 01:04:19,090 Mogę w czymś pomóc? 1010 01:04:19,250 --> 01:04:20,550 Szukam pana Marsha. 1011 01:04:20,710 --> 01:04:22,380 Marsha? 1012 01:04:23,220 --> 01:04:24,550 Alvina Marsha? 1013 01:04:25,220 --> 01:04:26,550 To mój ojciec. 1014 01:04:27,470 --> 01:04:29,100 Wychowałam się tu. 1015 01:04:35,690 --> 01:04:37,060 Dziecko, 1016 01:04:37,230 --> 01:04:40,480 nie ja powinnam ci to przekazać, 1017 01:04:40,650 --> 01:04:42,820 ale twój ojciec zmarł. 1018 01:04:44,450 --> 01:04:47,530 Tak mi przykro. Nie wiedziałaś? 1019 01:04:50,530 --> 01:04:52,540 Dawno nie rozmawialiśmy. 1020 01:04:53,540 --> 01:04:55,620 Może wejdziesz? 1021 01:04:55,790 --> 01:04:57,750 Napijesz się czegoś. 1022 01:04:57,920 --> 01:05:00,750 Nie. Muszę iść. 1023 01:05:00,920 --> 01:05:03,300 Choć tyle dla ciebie zrobię. 1024 01:05:05,970 --> 01:05:07,470 Niech będzie. 1025 01:05:19,690 --> 01:05:22,020 Jest tak, jak zapamiętałaś? 1026 01:05:22,190 --> 01:05:24,070 Czyściej. 1027 01:05:24,240 --> 01:05:28,240 Rozejrzyj się, a ja wstawię wodę. 1028 01:05:28,410 --> 01:05:29,870 Naprawdę nie trzeba. 1029 01:05:30,030 --> 01:05:32,530 Nie miarkuj się tak. 1030 01:06:01,110 --> 01:06:02,610 Dziś jej urodziny. 1031 01:06:07,070 --> 01:06:08,650 Czuję woń jej perfum. 1032 01:06:12,120 --> 01:06:14,410 Gdyby nie ty, nadal by żyła. 1033 01:06:16,500 --> 01:06:18,080 Mama była chora. 1034 01:06:18,250 --> 01:06:21,170 Wiesz, że dlatego to zrobiła. 1035 01:06:21,830 --> 01:06:23,960 Zrobiła to, 1036 01:06:24,130 --> 01:06:28,010 bo było jej wstyd, że jest twoją matką. 1037 01:06:29,880 --> 01:06:31,220 Urodę masz po niej. 1038 01:06:34,010 --> 01:06:36,390 Ale jesteś zupełnie inna. 1039 01:06:39,180 --> 01:06:40,560 Chodź tu. 1040 01:06:43,230 --> 01:06:45,150 Chodź tu, mówię! 1041 01:06:48,030 --> 01:06:49,280 Zamknij oczy. 1042 01:07:05,130 --> 01:07:07,210 Nie mógłbym cię skrzywdzić. 1043 01:07:07,960 --> 01:07:09,050 Wiesz, prawda? 1044 01:07:19,020 --> 01:07:21,140 Przepraszam. 1045 01:07:21,730 --> 01:07:24,610 Zawsze będziesz moją córeczką. 1046 01:07:25,480 --> 01:07:26,820 Zawsze. 1047 01:08:37,090 --> 01:08:39,260 „Twoje włosy są jak... 1048 01:08:40,260 --> 01:08:42,390 Ogień – zimą... 1049 01:08:43,060 --> 01:08:45,520 Płonie w nim moje serce”. 1050 01:09:02,830 --> 01:09:05,500 Przepraszam. 1051 01:09:05,660 --> 01:09:10,340 O tej porze roku robi się tu straszny gorąc. 1052 01:09:10,920 --> 01:09:11,920 Nie szkodzi. 1053 01:09:12,090 --> 01:09:15,630 Człowiekowi się zdaje, że zaraz umrze. 1054 01:09:16,470 --> 01:09:19,300 Ale wiesz, co mówią o Derry. 1055 01:09:19,680 --> 01:09:23,600 „Tu nikt tak naprawdę nie umiera”. 1056 01:09:36,320 --> 01:09:39,660 A powiedz, jak się czujesz w mieście? 1057 01:09:41,910 --> 01:09:43,490 Dobrze. Dziwnie. 1058 01:09:43,950 --> 01:09:45,700 Dziwnie? 1059 01:09:47,290 --> 01:09:49,540 W jakim sensie? 1060 01:09:53,590 --> 01:09:56,380 Przed twoim przyjściem wstawiłam ciasteczka. 1061 01:09:56,550 --> 01:09:57,930 Zaczekaj. 1062 01:09:58,090 --> 01:10:00,180 Nie chcę przeszkadzać. Pójdę już. 1063 01:10:00,340 --> 01:10:03,060 Nie, zostań. Nalegam. 1064 01:10:08,440 --> 01:10:10,350 To zdjęcia rodzinne? 1065 01:10:10,520 --> 01:10:11,650 Tak, dziecko. 1066 01:10:11,810 --> 01:10:16,110 Ojciec przybył do tego kraju z 14 dolarami w kieszeni. 1067 01:10:16,280 --> 01:10:21,200 Nie poszedł po zasiłek jak ci, którzy przyjeżdżają teraz. 1068 01:10:21,370 --> 01:10:22,780 Wiesz, co zrobił? 1069 01:10:22,950 --> 01:10:24,990 Co, proszę pani? 1070 01:10:25,160 --> 01:10:27,960 Wstąpił do trupy cyrkowej. 1071 01:10:36,130 --> 01:10:38,880 WIELKI PENNYWISE TAŃCZĄCY KLAUN 1072 01:10:45,600 --> 01:10:48,480 Zawsze byłam córeczką tatusia. 1073 01:10:49,640 --> 01:10:50,730 A ty? 1074 01:10:54,820 --> 01:10:58,280 Nadal jesteś jego córeczką? 1075 01:11:01,450 --> 01:11:02,870 Jesteś? 1076 01:11:15,500 --> 01:11:17,460 Nie okłamuj naszego ojca! 1077 01:11:24,180 --> 01:11:25,010 Pomocy! 1078 01:11:25,180 --> 01:11:28,270 Uciekaj. 1079 01:11:33,400 --> 01:11:37,400 Jeszcze niczego nie zmieniłaś. 1080 01:11:40,280 --> 01:11:44,280 Nie zmieniłaś ich przyszłości. 1081 01:11:47,410 --> 01:11:52,000 Nie ocaliłaś ani jednego. 1082 01:11:56,170 --> 01:11:58,000 Zamknij oczy, Bev. 1083 01:11:58,710 --> 01:11:59,710 Pieprz się! 1084 01:11:59,880 --> 01:12:01,880 Jeśli nie wierzysz, 1085 01:12:04,890 --> 01:12:06,510 zamknij je 1086 01:12:07,640 --> 01:12:09,390 i się przekonaj! 1087 01:12:27,870 --> 01:12:30,410 DZIĘKI ZA MIŁE WSPOMNIENIA! 1088 01:12:31,080 --> 01:12:33,080 DO WYNAJĘCIA 1089 01:13:09,530 --> 01:13:10,870 Ruszaj się. 1090 01:13:13,250 --> 01:13:15,160 Ken, ty szmato... 1091 01:13:15,790 --> 01:13:16,790 Zajebisty jesteś. 1092 01:13:22,090 --> 01:13:23,630 Muszę lecieć. 1093 01:13:27,800 --> 01:13:29,260 Jeszcze raz? 1094 01:13:29,800 --> 01:13:31,060 Chodź, pogramy. 1095 01:13:31,220 --> 01:13:32,220 Bujaj się. 1096 01:13:32,680 --> 01:13:33,720 Jeśli chcesz. 1097 01:13:38,270 --> 01:13:40,310 Stary, grzeje cię? 1098 01:13:40,810 --> 01:13:42,400 Nie chodzimy ze sobą. 1099 01:13:43,570 --> 01:13:45,820 Co tu się odpierdala? 1100 01:13:46,280 --> 01:13:48,530 Nie mówiliście, że pełno tu ciot. 1101 01:13:49,410 --> 01:13:50,950 Kurwa, Richie Tozier? 1102 01:13:51,120 --> 01:13:53,580 Chcesz posunąć mojego kuzyna? 1103 01:13:55,910 --> 01:13:57,290 Wypierdalaj, pedale! 1104 01:14:01,710 --> 01:14:03,090 Rusz dupę! 1105 01:14:26,280 --> 01:14:27,700 Chcesz buziaka? 1106 01:14:59,140 --> 01:15:01,060 To iluzja. 1107 01:15:15,030 --> 01:15:17,450 Chyba się zesrałem. 1108 01:15:31,880 --> 01:15:34,180 „Dni Kanału”. Dziś wielki finał. 1109 01:15:34,930 --> 01:15:36,640 Przyjdź, przystojniaku. 1110 01:15:39,390 --> 01:15:41,890 KU PAMIĘCI RICHARDA TOZIERA 1111 01:15:43,650 --> 01:15:44,650 Stęskniłeś się? 1112 01:15:45,110 --> 01:15:46,610 Kurwa. 1113 01:15:50,280 --> 01:15:52,360 Bo ja tak. 1114 01:15:53,860 --> 01:15:57,370 Nikt już nie chce bawić się z klaunem. 1115 01:15:58,370 --> 01:16:00,200 Zagrajmy na automatach. 1116 01:16:00,870 --> 01:16:02,000 W Street Fightera. 1117 01:16:02,160 --> 01:16:04,460 Tak. Lubisz tę gierkę. 1118 01:16:07,090 --> 01:16:10,670 Wolisz Prawda czy wyzwanie? 1119 01:16:11,470 --> 01:16:12,510 Jezu. 1120 01:16:12,680 --> 01:16:14,510 Nie chciałbyś, 1121 01:16:14,680 --> 01:16:18,260 żeby ktoś wybrał „prawdę”, co? 1122 01:16:18,430 --> 01:16:22,390 Żeby wyszło na jaw, co ukrywasz. 1123 01:16:25,690 --> 01:16:28,570 Tak, znam twój sekret 1124 01:16:28,730 --> 01:16:32,030 Wstydliwy, mały sekret 1125 01:16:32,190 --> 01:16:34,780 O tak, znam twój sekret 1126 01:16:35,530 --> 01:16:38,910 Wstydliwy, mały sekret 1127 01:16:39,080 --> 01:16:40,240 Powiedzieć im? 1128 01:16:41,250 --> 01:16:43,540 To się nie dzieje. Jego nie ma. 1129 01:16:45,040 --> 01:16:47,330 Jego nie ma. To się nie dzieje. 1130 01:16:52,840 --> 01:16:54,630 Wracaj, bawmy się! 1131 01:16:54,800 --> 01:16:58,260 Wracaj i pobaw się z klaunem! 1132 01:17:05,560 --> 01:17:07,940 - Przepraszam. - Patrz, jak leziesz! 1133 01:17:10,770 --> 01:17:11,980 Wybacz. 1134 01:17:38,260 --> 01:17:39,430 Rany! 1135 01:17:39,600 --> 01:17:41,310 - Coś dla pana? - Witam. 1136 01:17:42,140 --> 01:17:43,680 Chciałbym o-obejrzeć... 1137 01:17:45,980 --> 01:17:46,980 Kartę z bejsbolistą? 1138 01:17:48,480 --> 01:17:49,480 Kulę do kręgli? 1139 01:17:49,860 --> 01:17:50,860 Nie... 1140 01:17:51,020 --> 01:17:52,360 Banjo? 1141 01:17:53,150 --> 01:17:54,490 Bobra? 1142 01:17:55,110 --> 01:17:56,320 Rower, kurwa. 1143 01:17:56,950 --> 01:17:59,280 Z takim językiem 1144 01:18:01,370 --> 01:18:02,830 to na ulicę. 1145 01:18:02,990 --> 01:18:03,990 P-przepraszam. 1146 01:18:04,160 --> 01:18:06,910 Zacznijmy od nowa. Udajmy, że w-wszedłem. 1147 01:18:08,460 --> 01:18:09,670 Coś dla pana? 1148 01:18:09,830 --> 01:18:11,710 Tak. Chciałbym kupić r-rower. 1149 01:18:12,670 --> 01:18:14,710 William Denbrough, ten pisarz? 1150 01:18:14,880 --> 01:18:16,260 Tak. 1151 01:18:16,420 --> 01:18:17,630 To ja. 1152 01:18:17,800 --> 01:18:20,300 Ten rower był mój. 1153 01:18:20,760 --> 01:18:23,390 Cóż, teraz jest mój. 1154 01:18:24,220 --> 01:18:26,930 Ale jest pan sławny. Czyli pana stać. 1155 01:18:28,230 --> 01:18:30,060 Dobrze, ile? 1156 01:18:34,320 --> 01:18:35,150 Trzy stówy. 1157 01:18:36,820 --> 01:18:38,110 Stać pana. 1158 01:18:39,150 --> 01:18:40,280 Zdejmę go. 1159 01:18:40,450 --> 01:18:43,120 Czyli chyba u-umowa stoi. 1160 01:18:48,080 --> 01:18:49,790 DENBROUGH CZARNE BYSTRZA 1161 01:18:53,710 --> 01:18:55,250 Chce pan autograf? 1162 01:18:55,420 --> 01:18:56,420 Nie. 1163 01:18:56,590 --> 01:18:58,090 Słabo się kończy. 1164 01:19:03,680 --> 01:19:05,220 Trzy Frankliny. 1165 01:19:05,390 --> 01:19:07,180 Jest pański. 1166 01:19:07,350 --> 01:19:09,140 Nie wiem, jak szybko pojedzie. 1167 01:19:10,190 --> 01:19:11,900 Stoi tu wiele lat. 1168 01:19:13,360 --> 01:19:15,070 Wie pan co? 1169 01:19:16,360 --> 01:19:18,440 Pokonałem na nim diabła. 1170 01:19:26,040 --> 01:19:27,120 W drogę. 1171 01:19:34,840 --> 01:19:35,920 Ja też tęskniłem. 1172 01:19:55,400 --> 01:19:57,570 Wio, Srebrny! 1173 01:19:57,860 --> 01:19:59,690 Wiśta! 1174 01:20:22,590 --> 01:20:24,180 Pa! 1175 01:20:56,460 --> 01:20:57,750 Wiem, że tam jesteś. 1176 01:20:57,920 --> 01:21:00,170 Że m-mnie słyszysz. 1177 01:21:02,420 --> 01:21:03,720 Powiedz mi coś. 1178 01:21:06,510 --> 01:21:10,060 Mogłeś porwać, kogo chciałeś. Dlaczego G-Georgiego? 1179 01:21:15,520 --> 01:21:17,610 Powiedz c-coś! 1180 01:21:20,020 --> 01:21:21,030 Czemu jego? 1181 01:21:43,670 --> 01:21:45,130 Czemu? 1182 01:21:49,470 --> 01:21:54,020 Bo ciebie tam nie było, Billy. 1183 01:22:09,490 --> 01:22:10,990 Nie odchodź. 1184 01:22:12,830 --> 01:22:13,830 Halo? 1185 01:22:16,540 --> 01:22:17,580 Billy. 1186 01:22:22,170 --> 01:22:23,250 Nadal tu jestem. 1187 01:22:26,550 --> 01:22:28,180 Pomóż mi. 1188 01:22:29,300 --> 01:22:30,300 Georgie. 1189 01:22:38,520 --> 01:22:39,900 Pomóż mi, Billy. 1190 01:22:41,020 --> 01:22:42,150 Chwyć moją rękę. 1191 01:22:42,940 --> 01:22:43,770 Chwyć rękę. 1192 01:22:44,530 --> 01:22:45,940 Wyciągnę c-cię. Dawaj. 1193 01:22:46,110 --> 01:22:47,110 Idzie. 1194 01:22:48,110 --> 01:22:49,110 C-chwyć rękę! 1195 01:22:49,280 --> 01:22:51,070 - Pomogę ci. - Proszę. Idzie. 1196 01:22:51,240 --> 01:22:52,320 Chwytaj. 1197 01:22:52,490 --> 01:22:53,870 Chwyć rękę! 1198 01:23:16,520 --> 01:23:18,060 Nienawidzę cię! 1199 01:23:19,060 --> 01:23:20,690 Nienawidzę. 1200 01:23:21,520 --> 01:23:22,520 Z kim pan gada? 1201 01:23:24,730 --> 01:23:25,860 Wiej, wiej! 1202 01:23:26,030 --> 01:23:28,110 Wiej! 1203 01:23:28,280 --> 01:23:30,110 Jak usłyszysz głos, nie podchodź. 1204 01:23:31,990 --> 01:23:34,160 Słyszy pan głosy ze studzienki? 1205 01:23:34,740 --> 01:23:35,740 Nie. 1206 01:23:35,910 --> 01:23:38,450 Nie z-zbliżaj się do studzienki. 1207 01:23:41,710 --> 01:23:43,170 Słyszę głosy w wannie. 1208 01:23:45,340 --> 01:23:47,050 Wie pan, z odpływu. 1209 01:23:49,260 --> 01:23:50,930 C-czyje głosy? 1210 01:23:51,840 --> 01:23:52,890 Dzieci. 1211 01:23:54,140 --> 01:23:55,720 I czasami jakby... 1212 01:23:56,390 --> 01:23:57,430 Głos klauna? 1213 01:24:03,650 --> 01:24:04,940 Posłuchaj uważnie. 1214 01:24:05,110 --> 01:24:07,230 Wyjedź z miasta. 1215 01:24:07,650 --> 01:24:08,900 Powiedz rodzicom. 1216 01:24:09,070 --> 01:24:10,950 Zmyśl coś. Kłam. Wszystko jedno. 1217 01:24:11,110 --> 01:24:12,950 Tylko wyjedź i nie wracaj. 1218 01:24:13,110 --> 01:24:14,110 Rozumiesz? 1219 01:24:14,280 --> 01:24:17,200 Wyjedź z Derry i nie wracaj. Rozumiesz? 1220 01:24:17,620 --> 01:24:18,790 Muszę na festyn. 1221 01:24:18,950 --> 01:24:21,330 Potwierdź, że rozumiesz! 1222 01:24:26,590 --> 01:24:28,630 Mam być na festynie. 1223 01:24:28,800 --> 01:24:30,380 Muszę jechać. 1224 01:24:33,220 --> 01:24:34,510 Uważaj na siebie. 1225 01:24:39,520 --> 01:24:42,520 WITAMY NA KURSIE LETNIM 1226 01:25:17,140 --> 01:25:18,800 Zjeżdżamy. 1227 01:25:19,890 --> 01:25:21,850 Pobudka, smalec. 1228 01:25:24,730 --> 01:25:26,350 Frajer jeden. 1229 01:25:50,880 --> 01:25:52,960 Spoko, to tylko ja. 1230 01:25:54,340 --> 01:25:55,930 Co kombinujesz z kumplami? 1231 01:25:57,680 --> 01:26:00,140 Daleko im do moich kumpli. 1232 01:26:00,300 --> 01:26:01,890 Mówiłam o prawdziwych. 1233 01:26:02,060 --> 01:26:04,060 Joeyu. Jonathanie. Donniem. Dannym. 1234 01:26:08,850 --> 01:26:10,310 Palisz w szkole? 1235 01:26:11,820 --> 01:26:13,570 Tu mam kryjówkę. 1236 01:26:14,610 --> 01:26:15,820 Nie wygadaj. 1237 01:26:23,950 --> 01:26:25,120 W porządku, Nowy? 1238 01:26:25,540 --> 01:26:26,910 Pewnie. 1239 01:26:28,620 --> 01:26:31,040 Martwię się, 1240 01:26:33,050 --> 01:26:35,840 że po wojnie nie będziemy tacy sami. 1241 01:26:37,300 --> 01:26:39,130 Ważne, żebyśmy się widywali. 1242 01:26:41,300 --> 01:26:42,300 Mówisz serio? 1243 01:26:45,470 --> 01:26:47,730 Oczywiście, głupolu. 1244 01:26:52,650 --> 01:26:53,820 Ty i ja. 1245 01:26:59,660 --> 01:27:00,910 Boże. 1246 01:27:02,950 --> 01:27:04,160 Jako przyjaciele! 1247 01:27:06,120 --> 01:27:07,660 Myślałeś, że polecę 1248 01:27:07,830 --> 01:27:11,580 na ohydnego i odpychającego grubasa? 1249 01:27:13,340 --> 01:27:16,170 Możesz sobie pisać te głupie wierszyki. 1250 01:27:24,100 --> 01:27:26,020 „Twoje włosy są jak... 1251 01:27:32,480 --> 01:27:33,940 Ogień – zimą... 1252 01:27:36,690 --> 01:27:38,990 Płonie w nim moje serce”. 1253 01:27:47,870 --> 01:27:48,700 SMALEC 1254 01:28:04,600 --> 01:28:05,720 To nie Beverly. 1255 01:28:06,720 --> 01:28:08,810 Ona by tak nie powiedziała. 1256 01:28:09,220 --> 01:28:10,520 Nigdy w życiu. 1257 01:28:26,490 --> 01:28:27,620 Pocałuj mnie. 1258 01:28:38,300 --> 01:28:42,970 Nikt nie chce całować grubasa. 1259 01:28:43,680 --> 01:28:44,680 Zostaw mnie. 1260 01:28:45,140 --> 01:28:46,850 Zostawić cię? 1261 01:28:47,010 --> 01:28:50,980 Wszyscy dawno cię zostawili. 1262 01:28:51,140 --> 01:28:53,440 Nieprawda. Mam przyjaciół. 1263 01:28:54,440 --> 01:28:57,440 Billa. Eddiego. Mike'a. Stanleya. Richiego. Beverly. 1264 01:28:58,320 --> 01:29:01,940 Pocałuj, jakbyś miał zaraz umrzeć. 1265 01:29:09,410 --> 01:29:10,950 Co ty wyprawiasz? 1266 01:29:27,680 --> 01:29:29,100 Ludzie? 1267 01:29:30,060 --> 01:29:31,060 Cześć. 1268 01:29:35,850 --> 01:29:37,440 Co zobaczyłaś? 1269 01:29:38,060 --> 01:29:39,940 Coś nieprzyjemnego. 1270 01:29:43,740 --> 01:29:44,990 Czyli co? 1271 01:29:48,370 --> 01:29:51,660 Zabijemy To i znów wszystko zapomnimy? 1272 01:29:52,370 --> 01:29:54,160 Na to liczę. Ty nie? 1273 01:29:54,580 --> 01:29:55,790 Nie wiem. 1274 01:29:57,170 --> 01:29:59,460 Chciałbym zachować miłe chwile. 1275 01:30:01,090 --> 01:30:04,760 Przestań. Coś na pewno warto zapamiętać. 1276 01:30:06,840 --> 01:30:08,840 Pamiętam, że byłam przerażona. 1277 01:30:09,800 --> 01:30:11,010 Jaka oziębła. 1278 01:30:12,430 --> 01:30:14,930 Was biegających w slipach. 1279 01:30:15,100 --> 01:30:17,730 Dobra, tę chwilę wymaż. 1280 01:30:19,520 --> 01:30:21,520 Ten wiersz. 1281 01:30:24,070 --> 01:30:26,530 Chłopaka, który go dla mnie napisał. 1282 01:30:29,070 --> 01:30:30,820 Nie tyle jego, 1283 01:30:33,160 --> 01:30:35,160 co uczucie, które wzbudził. 1284 01:30:38,330 --> 01:30:40,170 I pocałunek. 1285 01:30:45,380 --> 01:30:50,300 Wspomnienie jest mgliste, ale staje się coraz wyraźniejsze. 1286 01:30:51,100 --> 01:30:53,220 Im wyraźniej widzę tę chwilę, 1287 01:30:53,390 --> 01:30:54,680 tym wyraźniej widzę... 1288 01:30:55,890 --> 01:30:56,730 Billa. 1289 01:30:59,690 --> 01:31:00,850 Chyba. 1290 01:31:03,230 --> 01:31:05,860 Nie wiem. Ty pamiętasz? 1291 01:31:08,570 --> 01:31:09,860 Bev... 1292 01:31:11,490 --> 01:31:13,370 - Z drogi. - Co ci? 1293 01:31:13,530 --> 01:31:14,950 Wyjeżdżam. 1294 01:31:15,700 --> 01:31:18,330 Nie możesz. Jak się rozdzielimy, zginiemy. 1295 01:31:18,500 --> 01:31:20,790 Zaryzykuję. I tak umrzemy. 1296 01:31:21,580 --> 01:31:22,840 Rich. 1297 01:31:29,090 --> 01:31:31,550 Dzieciaki, to Bóbr Burrow! 1298 01:31:31,720 --> 01:31:36,270 Chodźcie. Dziś ostatni dzień festynu. 1299 01:31:39,600 --> 01:31:40,730 Dupek! 1300 01:31:54,910 --> 01:31:55,910 Halo? 1301 01:32:08,130 --> 01:32:09,130 Czym mogę służyć? 1302 01:32:09,590 --> 01:32:12,550 Ja w sprawie recepty na nazwisko Kaspbrak. 1303 01:32:13,140 --> 01:32:14,300 Kaspbrak? 1304 01:32:14,470 --> 01:32:15,470 Inhalator. 1305 01:32:18,180 --> 01:32:20,180 Eddie Kaspbrak? 1306 01:32:20,350 --> 01:32:21,810 To ja. 1307 01:32:23,190 --> 01:32:24,190 Pamiętam cię. 1308 01:32:24,900 --> 01:32:25,730 Fajnie. 1309 01:32:26,440 --> 01:32:27,730 Co u mamy? 1310 01:32:28,610 --> 01:32:30,740 Nie żyje od kilku lat. Rak wątroby. 1311 01:32:30,900 --> 01:32:31,900 Co to? 1312 01:32:32,240 --> 01:32:34,110 - Co? - To. 1313 01:32:35,700 --> 01:32:36,870 Wystarczy. 1314 01:32:38,870 --> 01:32:40,870 Nie wyciśnie pan. To pieprzyk. 1315 01:32:41,040 --> 01:32:42,920 Może to nie czerniak. 1316 01:32:43,460 --> 01:32:44,290 Czerniak? 1317 01:32:46,750 --> 01:32:47,960 A może i czerniak. 1318 01:32:48,500 --> 01:32:50,170 Poczekaj. 1319 01:32:50,340 --> 01:32:52,090 Coś ci przyniosę. 1320 01:33:04,900 --> 01:33:06,980 Po tabletki na śmierdzący oddech? 1321 01:33:08,610 --> 01:33:10,070 Oddech mam świeży. 1322 01:33:10,690 --> 01:33:11,740 Dziękuję. 1323 01:33:12,740 --> 01:33:14,610 Ojciec mówi co innego. 1324 01:33:15,410 --> 01:33:17,160 Ponoć masz guza. 1325 01:33:19,950 --> 01:33:21,080 Na wacku. 1326 01:33:22,620 --> 01:33:24,750 Na to nie ma tabletek... 1327 01:33:26,960 --> 01:33:28,090 Zaraz, co mówi? 1328 01:33:29,090 --> 01:33:30,170 Trzymaj. 1329 01:33:31,800 --> 01:33:32,840 Kuruj wacka. 1330 01:33:35,130 --> 01:33:36,340 Dziękuję. 1331 01:33:38,050 --> 01:33:41,060 Za inhalator, nie leki na penisa. 1332 01:33:41,220 --> 01:33:43,230 Eddie! 1333 01:33:46,480 --> 01:33:48,360 Misiu Edysiu! 1334 01:33:51,900 --> 01:33:53,030 Mama? 1335 01:33:59,280 --> 01:34:00,740 Misiu Edysiu! 1336 01:34:04,370 --> 01:34:05,580 Mamo? 1337 01:34:08,710 --> 01:34:10,840 Pomóż mi. Szybko. 1338 01:34:27,980 --> 01:34:29,310 Eddie! 1339 01:34:29,480 --> 01:34:30,690 Mamo? 1340 01:34:30,860 --> 01:34:31,980 Eddie? 1341 01:34:32,150 --> 01:34:33,150 Pomóż mi. 1342 01:34:33,730 --> 01:34:34,990 Prędko, pomóż. 1343 01:34:35,150 --> 01:34:36,450 Mamo? 1344 01:34:37,570 --> 01:34:39,410 Misiu Edysiu, pomóż. 1345 01:34:58,680 --> 01:34:59,890 Co ona tu robi? 1346 01:35:00,340 --> 01:35:01,680 Co tak długo? 1347 01:35:01,850 --> 01:35:03,680 Po co tu przyszłaś? 1348 01:35:13,190 --> 01:35:14,190 Mamo! 1349 01:35:14,980 --> 01:35:16,530 Idzie. Uwolnij mnie. 1350 01:35:16,690 --> 01:35:17,650 Kto idzie? 1351 01:35:17,820 --> 01:35:18,820 Eddie. 1352 01:35:20,070 --> 01:35:21,990 Co to jest? 1353 01:35:28,960 --> 01:35:29,790 Mamo. 1354 01:35:29,960 --> 01:35:30,960 Uwolnij mnie. 1355 01:35:31,580 --> 01:35:33,250 Idzie. Zabije mnie. 1356 01:35:34,880 --> 01:35:37,720 Szybko, pomóż. Zarazi mnie. 1357 01:35:38,260 --> 01:35:39,760 Zarazi mnie. 1358 01:35:41,640 --> 01:35:42,800 Pomóż. 1359 01:35:44,260 --> 01:35:45,140 Pomóż, Eddie! 1360 01:35:45,310 --> 01:35:46,270 Zbliża się. 1361 01:35:47,180 --> 01:35:48,480 Szybko. 1362 01:35:49,140 --> 01:35:51,060 Zarazi mnie. 1363 01:35:56,190 --> 01:35:57,230 Szybciej. 1364 01:36:12,710 --> 01:36:14,380 Nie dam rady. 1365 01:36:14,540 --> 01:36:16,170 Przepraszam. Nie mogę. 1366 01:36:17,170 --> 01:36:19,670 Wiedziałam, że mnie zostawisz. 1367 01:36:22,260 --> 01:36:23,390 Pomóż mi. 1368 01:36:29,180 --> 01:36:30,350 Eddie! 1369 01:36:35,440 --> 01:36:36,610 To nadal tu jest? 1370 01:36:37,780 --> 01:36:39,490 Zasłona wisi? 1371 01:36:40,240 --> 01:36:41,280 Bez nerwów. 1372 01:36:41,450 --> 01:36:43,070 Poradzisz sobie? 1373 01:36:43,820 --> 01:36:46,370 To tylko wspomnienie. Nic ci nie będzie. 1374 01:36:46,530 --> 01:36:48,700 Głęboki oddech. 1375 01:36:49,700 --> 01:36:51,790 Dasz radę? 1376 01:37:01,470 --> 01:37:03,260 W dupę! Kurwa mać! 1377 01:37:09,640 --> 01:37:11,060 Przestań. 1378 01:37:31,750 --> 01:37:32,870 Tak jest! 1379 01:37:33,960 --> 01:37:35,460 Pierdol się! 1380 01:37:35,920 --> 01:37:38,000 Wal się! 1381 01:37:51,430 --> 01:37:52,730 Co jest? 1382 01:37:58,110 --> 01:37:59,110 Czego?! 1383 01:37:59,270 --> 01:38:00,900 „Pchać”, nie „Ciągnąć”. 1384 01:38:01,980 --> 01:38:02,990 Dzięki. 1385 01:38:17,460 --> 01:38:19,630 Boże. Co ci się stało? 1386 01:38:19,790 --> 01:38:21,000 Nic. Dobrze jest. 1387 01:38:21,170 --> 01:38:22,920 Wszystko gra. 1388 01:38:24,720 --> 01:38:25,970 Gdzie chłopaki? 1389 01:38:26,130 --> 01:38:28,760 Richie chce jechać. Ben próbuje go zatrzymać. 1390 01:38:28,930 --> 01:38:30,260 Eddie się boi. 1391 01:38:30,930 --> 01:38:31,930 Ja też. 1392 01:38:32,100 --> 01:38:33,600 Ty nie? 1393 01:38:33,770 --> 01:38:35,140 Wszyscy się boimy. 1394 01:38:35,310 --> 01:38:36,390 Tym się niepokoję. 1395 01:38:36,560 --> 01:38:37,900 Właśnie tego chce To. 1396 01:38:38,060 --> 01:38:40,560 Uda się, ale w grupie. 1397 01:39:39,080 --> 01:39:42,250 - Uciekamy? - Jesteśmy w Derry. Przywykłem. 1398 01:40:07,530 --> 01:40:10,860 PRZY NIM TEŻ CIĘ NIE BĘDZIE? 1399 01:40:11,530 --> 01:40:12,530 Co to znaczy? 1400 01:40:14,240 --> 01:40:15,580 Cholera. Ten dzieciak. 1401 01:40:16,580 --> 01:40:17,410 Co? 1402 01:40:18,120 --> 01:40:20,120 Dzieciak z k-knajpy. 1403 01:40:20,290 --> 01:40:21,290 Z chinola. 1404 01:40:21,460 --> 01:40:22,460 Spotkałem g-go. 1405 01:40:22,630 --> 01:40:24,000 Mieszka u nas. 1406 01:40:24,750 --> 01:40:26,420 Jechał na festyn... 1407 01:40:30,010 --> 01:40:31,300 Festyn. Muszę mu pomóc. 1408 01:40:31,470 --> 01:40:33,550 Posłuchaj. Pojedziemy razem. 1409 01:40:33,720 --> 01:40:35,390 Pójdę po Richiego i Bena. 1410 01:40:35,550 --> 01:40:37,890 Nie ma czasu. To się nie może powtórzyć. 1411 01:40:38,060 --> 01:40:39,350 Nie obwiniaj się. 1412 01:40:39,520 --> 01:40:42,190 - Nie masz o co. - Nieprawda. 1413 01:40:47,520 --> 01:40:49,240 Co jest? Co się stało? 1414 01:40:49,610 --> 01:40:50,740 Bill się zmył? 1415 01:40:50,900 --> 01:40:53,110 Nie słuchał. Wszyscy wyjeżdżają. 1416 01:40:53,280 --> 01:40:54,820 To nic. Bill wróci. 1417 01:40:54,990 --> 01:40:56,580 Na pewno wróci. 1418 01:40:56,910 --> 01:40:58,910 Za to Richie zostaje. 1419 01:41:01,620 --> 01:41:02,620 Kurwa. 1420 01:41:20,100 --> 01:41:21,480 I wtedy mnie obrzygał. 1421 01:41:22,270 --> 01:41:23,850 „Mówi Mike. Wróć do Maine”. 1422 01:41:27,310 --> 01:41:29,020 Twój czas nadszedł. 1423 01:41:30,690 --> 01:41:31,530 Co? 1424 01:41:34,240 --> 01:41:35,240 Czemu? 1425 01:41:35,700 --> 01:41:37,030 Czemu mnie dźgnąłeś? 1426 01:41:37,620 --> 01:41:40,120 Powiedział, że twój czas nadszedł. 1427 01:41:40,290 --> 01:41:41,950 Kto powiedział? 1428 01:41:43,830 --> 01:41:45,540 Wiesz kto, Eddie. 1429 01:41:46,170 --> 01:41:47,330 Wiesz. 1430 01:41:47,920 --> 01:41:49,250 Pora się unieść. 1431 01:41:56,010 --> 01:41:57,510 A ten dokąd? 1432 01:42:00,560 --> 01:42:03,180 Oddawaj nóż, kurwa. 1433 01:42:21,080 --> 01:42:23,120 Zmień fryz. Minęło 30 lat. 1434 01:42:24,580 --> 01:42:25,410 Ludzie! 1435 01:42:27,210 --> 01:42:28,330 Cholera. 1436 01:42:30,130 --> 01:42:31,130 Eds? 1437 01:42:33,300 --> 01:42:35,010 Chryste, co się stało? 1438 01:42:35,800 --> 01:42:37,300 W pokoju jest Bowers. 1439 01:42:39,800 --> 01:42:41,220 - Bardzo źle? - Nie. 1440 01:42:56,360 --> 01:42:59,070 Wytnę w tym smalcu całe swoje imię! 1441 01:43:06,250 --> 01:43:07,540 Jednego mniej! 1442 01:43:08,830 --> 01:43:10,210 Zajebiście! 1443 01:43:18,050 --> 01:43:19,390 DNI KANAŁU 1444 01:43:39,070 --> 01:43:40,820 Mały! 1445 01:43:43,200 --> 01:43:44,290 Wybacz. 1446 01:43:45,790 --> 01:43:46,620 Przepraszam. 1447 01:44:04,100 --> 01:44:05,100 Kurwa. 1448 01:44:22,490 --> 01:44:23,910 Mały! 1449 01:44:26,740 --> 01:44:27,620 Mały? 1450 01:44:32,040 --> 01:44:33,040 Kurwa. 1451 01:44:44,800 --> 01:44:45,800 Mały? 1452 01:44:56,270 --> 01:44:57,110 Mały. 1453 01:45:07,700 --> 01:45:08,830 Kurwa. 1454 01:45:09,830 --> 01:45:10,660 Szlag. 1455 01:45:13,080 --> 01:45:14,080 Co pan tu robi? 1456 01:45:16,090 --> 01:45:18,420 Przyszedłem p-pomóc. 1457 01:45:18,590 --> 01:45:19,960 Pan za mną nie łazi! 1458 01:45:20,380 --> 01:45:23,220 Wydostanę c-cię. 1459 01:45:29,100 --> 01:45:30,100 Nie. 1460 01:45:32,430 --> 01:45:33,520 Proszę. 1461 01:45:39,730 --> 01:45:41,570 Tym razem jestem. Zabierz mnie. 1462 01:45:47,580 --> 01:45:48,580 Sukinsyn. 1463 01:46:00,090 --> 01:46:01,090 Pomocy! 1464 01:46:05,220 --> 01:46:06,550 Pomocy! 1465 01:46:35,290 --> 01:46:36,710 Powinienem wrócić. 1466 01:46:37,080 --> 01:46:38,670 Wystawiłem ich. Wrócę. 1467 01:46:38,830 --> 01:46:40,500 Co ty pierdolisz? Wal to. 1468 01:46:40,670 --> 01:46:41,750 Wal ich. 1469 01:46:43,260 --> 01:46:45,760 Mam występy w Reno. 1470 01:46:55,140 --> 01:46:58,230 Zastanówmy się nad sensem przeczytanych słów. 1471 01:46:58,400 --> 01:47:00,770 Przewijało się w nich Leshanot, 1472 01:47:00,940 --> 01:47:03,610 oznaczające zmianę, transformację. 1473 01:47:04,740 --> 01:47:06,740 I to by się zgadzało, 1474 01:47:06,900 --> 01:47:09,370 bo dziś mam stać się mężczyzną. 1475 01:47:12,700 --> 01:47:13,910 Zabawne. 1476 01:47:15,250 --> 01:47:20,250 Chyba każdy ma lepsze i gorsze wspomnienia. 1477 01:47:21,840 --> 01:47:25,340 Może dlatego tak boimy się zmian. 1478 01:47:27,760 --> 01:47:29,890 Z tym, co nam zawadza... 1479 01:47:31,470 --> 01:47:33,890 - Dzień dobry. - Jak leci? 1480 01:47:34,060 --> 01:47:35,680 Z szeptami, które nie cichną... 1481 01:47:36,020 --> 01:47:39,100 To jego ojciec. On podpalił. 1482 01:47:41,690 --> 01:47:44,530 ...z koszmarami, które chcielibyśmy przerwać, 1483 01:47:47,320 --> 01:47:49,950 z tym, co chcielibyśmy zmienić, 1484 01:47:54,660 --> 01:47:57,370 z tajemnicami, których strzeżemy, 1485 01:47:59,710 --> 01:48:02,170 najtrudniej się rozstać. 1486 01:48:06,260 --> 01:48:07,760 A to, co miłe? 1487 01:48:09,010 --> 01:48:11,800 Obrazy, które blakną najszybciej? 1488 01:48:13,350 --> 01:48:16,600 Tę część nas traci się najłatwiej. 1489 01:48:18,680 --> 01:48:21,270 Może nie chcę zapomnieć? 1490 01:48:23,560 --> 01:48:26,690 Może jeśli tak ma to wyglądać, 1491 01:48:29,030 --> 01:48:30,490 to kit z tym. 1492 01:48:31,240 --> 01:48:32,700 Dziękuję, Stanley. 1493 01:48:32,870 --> 01:48:34,370 Mam stać się mężczyzną, 1494 01:48:34,530 --> 01:48:37,290 ale nie czuję różnicy. 1495 01:48:39,500 --> 01:48:40,870 Jestem frajerem. 1496 01:48:41,710 --> 01:48:43,210 I choćby nie wiem co, 1497 01:48:44,040 --> 01:48:45,710 będę nim do usranej śmierci. 1498 01:49:06,190 --> 01:49:08,030 Dziękuję, że przyszedłeś. 1499 01:49:48,320 --> 01:49:49,530 ŚMIERĆ W PŁOMIENIACH 1500 01:49:49,690 --> 01:49:51,900 Mike! Ratuj! 1501 01:49:53,650 --> 01:49:54,990 Pomóż! 1502 01:49:55,160 --> 01:49:58,120 Proszę, pomóż, Mikey! 1503 01:49:58,280 --> 01:50:00,540 Ratuj nas, proszę. 1504 01:50:28,230 --> 01:50:30,730 Powinieneś się wtedy sfajczyć. 1505 01:50:37,360 --> 01:50:38,950 Jak twoi przećpani starzy. 1506 01:50:39,990 --> 01:50:41,830 Widzisz ich? 1507 01:50:42,240 --> 01:50:43,080 Jak skwierczą? 1508 01:50:44,790 --> 01:50:46,750 Jak smażone... 1509 01:50:59,010 --> 01:51:01,100 Ale cię przetrzymałem. 1510 01:51:01,680 --> 01:51:03,470 Kumasz? Żart biblioteczny. 1511 01:51:04,020 --> 01:51:05,020 Nie. 1512 01:51:09,980 --> 01:51:11,190 Mike? 1513 01:51:19,660 --> 01:51:20,660 W porządku? 1514 01:51:20,820 --> 01:51:22,870 Nie. Właśnie zabiłem faceta. 1515 01:51:24,080 --> 01:51:25,450 Pytałem Mike'a. 1516 01:51:27,790 --> 01:51:29,170 Gdzie Bill? 1517 01:51:35,460 --> 01:51:37,470 Jesteśmy w bibliotece, a ty? 1518 01:51:37,630 --> 01:51:40,050 Z-zabił dz-dzieciaka. 1519 01:51:40,220 --> 01:51:42,970 Zabił go n-na moich o-oczach. 1520 01:51:43,810 --> 01:51:45,430 Nie, nie. 1521 01:51:45,600 --> 01:51:48,440 Przyjedź do biblioteki. Obgadamy plan. 1522 01:51:48,600 --> 01:51:50,650 - Zabiję To. - Nie. 1523 01:51:50,810 --> 01:51:54,480 Nie chcę, żeby któreś z w-was zginęło z-ze mną. 1524 01:52:00,820 --> 01:52:02,030 Chce walczyć sam. 1525 01:52:02,450 --> 01:52:04,330 - Co? - Sam. 1526 01:52:04,990 --> 01:52:07,200 Bez grupy rytuał nie zadziała. 1527 01:52:07,790 --> 01:52:09,250 Odprawia się go wspólnie. 1528 01:52:13,380 --> 01:52:14,670 Dokąd jedzie? 1529 01:52:15,800 --> 01:52:19,170 Pennywise'a może zabić tylko w jednym miejscu. 1530 01:52:19,340 --> 01:52:21,180 Tam, gdzie odprawia się rytuał. 1531 01:52:21,340 --> 01:52:23,390 Nie będziemy zachwyceni, co? 1532 01:52:24,930 --> 01:52:25,930 Kurwa. 1533 01:52:55,500 --> 01:52:56,750 Bill! 1534 01:52:57,420 --> 01:52:59,380 Nie, zostańcie. 1535 01:52:59,550 --> 01:53:01,470 Ja t-to zacząłem. 1536 01:53:01,630 --> 01:53:04,220 Jesteście tu p-przeze mnie. 1537 01:53:04,680 --> 01:53:07,890 Ta klątwa, to kurewstwo, jest w każdym z was. 1538 01:53:08,060 --> 01:53:11,600 Rozwija się, odkąd w-wyciągnąłem was do lasku, 1539 01:53:11,770 --> 01:53:16,150 bo uparłem się, żeby znaleźć G-Georgiego. 1540 01:53:17,690 --> 01:53:20,860 Wejdę t-tam i nie wiem, co będzie, 1541 01:53:21,030 --> 01:53:23,530 ale nie mogę was prosić o-o pomoc. 1542 01:53:27,370 --> 01:53:28,660 My też nie prosimy. 1543 01:53:29,410 --> 01:53:31,660 Wtedy walczyliśmy razem, 1544 01:53:32,290 --> 01:53:34,080 więc nie pójdziesz sam. 1545 01:53:34,920 --> 01:53:36,960 Frajerzy trzymają się razem. 1546 01:53:42,680 --> 01:53:45,260 Ktoś chce coś dodać? 1547 01:53:47,300 --> 01:53:50,220 Dawny t-tekst Richiego najbardziej pasuje. 1548 01:53:50,390 --> 01:53:51,230 Tak? 1549 01:53:53,440 --> 01:53:55,650 - „Nie chcę umierać”? - Nie ten. 1550 01:53:56,310 --> 01:53:57,770 O mierzeniu fiutów? 1551 01:53:59,360 --> 01:54:00,730 Nie. 1552 01:54:03,030 --> 01:54:04,320 „Zajebmy klauna”? 1553 01:54:08,490 --> 01:54:10,830 Zajebmy klauna. 1554 01:54:37,350 --> 01:54:38,770 Ładnie się urządził. 1555 01:54:39,690 --> 01:54:40,770 Bi-bip, Richie. 1556 01:55:01,300 --> 01:55:03,170 Tędy do piwnicy, tak? 1557 01:55:09,140 --> 01:55:10,050 Ben? 1558 01:55:11,600 --> 01:55:13,100 Nie! Ben! 1559 01:55:14,480 --> 01:55:15,480 Co ci jest? 1560 01:55:17,900 --> 01:55:18,810 Ben. 1561 01:55:18,980 --> 01:55:20,060 Spokojnie. 1562 01:55:27,950 --> 01:55:29,950 Zły znak, nie? 1563 01:55:31,240 --> 01:55:32,910 Pomocy! 1564 01:55:47,550 --> 01:55:48,550 To Stan. 1565 01:55:48,720 --> 01:55:50,890 WRESZCIE 1566 01:55:52,510 --> 01:55:53,510 Niemożliwe. 1567 01:55:59,520 --> 01:56:00,900 Kuźwa. 1568 01:56:10,030 --> 01:56:12,070 Gdyby nie ty, nadal bym żył, Bill. 1569 01:56:13,240 --> 01:56:14,240 Nie. 1570 01:56:15,790 --> 01:56:17,660 WRESZCIE W DOMU 1571 01:56:18,750 --> 01:56:19,920 Beverly. 1572 01:56:42,060 --> 01:56:44,060 Richie, co się ze mną dzieje? 1573 01:57:04,080 --> 01:57:06,500 Kurwa, to już przesada. 1574 01:57:15,850 --> 01:57:17,720 Weź to cholerstwo. 1575 01:57:34,660 --> 01:57:35,660 Eddie. 1576 01:57:36,990 --> 01:57:37,830 Trzymasz się? 1577 01:57:44,710 --> 01:57:45,750 Tu jest. 1578 01:57:49,840 --> 01:57:50,670 Ściągnij go! 1579 01:57:52,010 --> 01:57:53,510 Ściągnij go ze mnie! 1580 01:57:55,470 --> 01:57:56,470 Richie! 1581 01:58:02,020 --> 01:58:03,020 Chcę do domu. 1582 01:58:04,730 --> 01:58:06,270 Podnieś nóż! 1583 01:58:06,440 --> 01:58:08,070 Weź go, podnieś nóż! 1584 01:58:08,230 --> 01:58:10,610 Ściągnij go ze mnie. Szybko. 1585 01:58:13,240 --> 01:58:14,150 Eddie, nóż! 1586 01:58:37,800 --> 01:58:38,800 Co to? 1587 01:58:50,650 --> 01:58:52,110 Wszyscy cali? 1588 01:58:53,320 --> 01:58:54,320 W porządku? 1589 01:58:55,570 --> 01:58:57,620 K-kurwa, mógł zginąć. 1590 01:58:57,780 --> 01:58:58,870 W-wiesz? 1591 01:58:59,030 --> 01:59:00,410 Nic nie widzę. 1592 01:59:00,580 --> 01:59:03,910 Georgie nie żyje. Dzieciak nie żyje. S-Stanley tak samo. 1593 01:59:04,460 --> 01:59:05,790 R-Richie też ma umrzeć? 1594 01:59:05,960 --> 01:59:06,790 Tego chcesz? 1595 01:59:06,960 --> 01:59:09,040 Nie chcę. 1596 01:59:13,960 --> 01:59:15,720 Nie wściekaj się. 1597 01:59:19,850 --> 01:59:21,680 Bałem się. 1598 01:59:24,310 --> 01:59:26,980 Tego chce, t-tak? 1599 01:59:29,560 --> 01:59:31,480 Nie daj mu się. 1600 01:59:44,160 --> 01:59:45,660 Tyle wspomnień. 1601 01:59:48,290 --> 01:59:49,120 I wszystkie złe. 1602 02:00:02,220 --> 02:00:03,060 Słabo. 1603 02:00:05,140 --> 02:00:06,640 Szara woda. 1604 02:00:45,010 --> 02:00:46,310 Cholera. Trafiliśmy. 1605 02:00:48,520 --> 02:00:49,560 To było tutaj. 1606 02:01:05,410 --> 02:01:06,990 Nie, nie. 1607 02:01:17,380 --> 02:01:18,510 Bevvie. 1608 02:01:28,020 --> 02:01:29,020 Bev, co jest? 1609 02:01:34,560 --> 02:01:35,560 Odgłosy. 1610 02:01:38,480 --> 02:01:39,490 Bev! 1611 02:01:40,030 --> 02:01:41,490 Idzie na dno! 1612 02:01:45,120 --> 02:01:46,370 Bev! 1613 02:01:48,700 --> 02:01:49,540 Chłopaki. 1614 02:01:52,790 --> 02:01:54,380 Chłopaki, wypłyńcie. 1615 02:01:58,960 --> 02:01:59,960 Chłopaki. 1616 02:02:01,010 --> 02:02:03,050 Wypłyńcie. Proszę was. 1617 02:02:03,220 --> 02:02:04,720 Nie chcę wychodzić sam. 1618 02:02:08,760 --> 02:02:10,350 W porządku? 1619 02:02:10,520 --> 02:02:12,140 Zaraz się poryczę. 1620 02:02:13,980 --> 02:02:15,350 Dokąd teraz? 1621 02:02:22,650 --> 02:02:24,240 Na dno, tam gdzie To. 1622 02:02:24,410 --> 02:02:26,070 Gdzie czarna noc i wiary moc. 1623 02:02:26,240 --> 02:02:27,530 Na dno, tam gdzie To. 1624 02:02:27,700 --> 02:02:28,950 Noc, wiary moc. 1625 02:02:29,120 --> 02:02:30,240 Dobrze się czuje? 1626 02:02:30,410 --> 02:02:32,540 Trudno jednoznacznie odpowiedzieć. 1627 02:02:32,710 --> 02:02:33,830 Co tam jest? 1628 02:02:34,500 --> 02:02:36,710 Nie wiem. Nikt nie wie. 1629 02:02:41,550 --> 02:02:42,550 Mike. 1630 02:02:47,890 --> 02:02:49,970 - Nie schodź. - Idę. 1631 02:02:50,140 --> 02:02:51,270 Do zobaczenia. 1632 02:02:51,430 --> 02:02:52,310 Czekaj. 1633 02:02:58,770 --> 02:03:00,860 Trzymamy się razem. 1634 02:03:03,990 --> 02:03:05,030 Nie dam rady. 1635 02:03:07,410 --> 02:03:09,490 Nie. Widzieliście, co się stało. 1636 02:03:09,660 --> 02:03:11,660 Pozwoliłbym ci umrzeć. 1637 02:03:11,830 --> 02:03:13,620 Sparaliżowało mnie. 1638 02:03:13,790 --> 02:03:15,750 Jeśli weźmiecie mnie ze sobą, 1639 02:03:15,920 --> 02:03:17,250 wszyscy umrzemy. 1640 02:03:17,420 --> 02:03:18,460 Oddaj to. 1641 02:03:18,630 --> 02:03:20,920 - Richie. - Puść, zasrańcu. 1642 02:03:21,340 --> 02:03:22,880 Wezmę lek... 1643 02:03:24,550 --> 02:03:25,550 - Już. - Dość. 1644 02:03:26,470 --> 02:03:27,800 Posłuchaj. 1645 02:03:27,970 --> 02:03:29,600 Podłamałeś się. Bywa. 1646 02:03:29,760 --> 02:03:32,260 Kto zabił klauna jako dzieciak? 1647 02:03:34,180 --> 02:03:35,020 Ja. 1648 02:03:35,100 --> 02:03:37,350 Kto wyciągnął z twarzy nóż i go użył? 1649 02:03:37,520 --> 02:03:38,730 Też ja. 1650 02:03:38,900 --> 02:03:40,560 Kto ożenił się z wielorybem? 1651 02:03:43,280 --> 02:03:44,780 - Ja. - Właśnie. 1652 02:03:48,070 --> 02:03:49,410 Jesteś odważny. 1653 02:03:50,410 --> 02:03:51,410 Dzięki, Rich. 1654 02:03:53,120 --> 02:03:54,370 Wybacz. 1655 02:03:57,000 --> 02:03:58,080 Trzymaj. 1656 02:03:58,250 --> 02:03:59,250 Weź to. 1657 02:03:59,420 --> 02:04:01,040 Uśmierca potwory. 1658 02:04:03,300 --> 02:04:05,510 - Serio? - Tak. 1659 02:04:05,670 --> 02:04:07,010 Jeśli się w to wierzy. 1660 02:04:08,720 --> 02:04:09,800 Dzięki. 1661 02:04:28,070 --> 02:04:30,160 Wszyscy są? 1662 02:04:35,080 --> 02:04:37,290 - Przeciśniesz się? - To jedyna droga. 1663 02:04:37,450 --> 02:04:38,870 Tutaj. 1664 02:04:42,790 --> 02:04:43,960 Tędy. 1665 02:04:44,130 --> 02:04:45,920 Ciasno, ale przejdziemy. 1666 02:05:01,600 --> 02:05:03,190 Tu ukryło się To. 1667 02:05:24,170 --> 02:05:27,880 Coś takiego od zawsze było pod Derry? 1668 02:05:28,420 --> 02:05:30,130 Nie od zawsze. 1669 02:05:30,300 --> 02:05:31,590 Od milionów lat. 1670 02:06:07,710 --> 02:06:10,630 To można zaatakować tylko w prawdziwej postaci. 1671 02:06:10,970 --> 02:06:12,010 Rytuał ją ukaże. 1672 02:06:12,170 --> 02:06:13,590 Jaka jest prawdziwa? 1673 02:06:13,760 --> 02:06:15,140 Oby szczeniaczek. 1674 02:06:15,640 --> 02:06:17,220 Szpic miniaturowy... 1675 02:06:17,850 --> 02:06:18,850 Przymknę się. 1676 02:06:20,020 --> 02:06:20,890 Światło. 1677 02:06:24,940 --> 02:06:26,770 Które musi zatonąć w mroku. 1678 02:06:39,990 --> 02:06:41,000 Artefakty. 1679 02:06:42,750 --> 02:06:44,040 Włóżcie do ognia. 1680 02:06:45,040 --> 02:06:46,880 Dawne spłonie z obecnym. 1681 02:06:55,430 --> 02:06:58,510 Ten statek zrobiliśmy 1682 02:07:01,060 --> 02:07:02,430 z G-Georgiem. 1683 02:07:07,190 --> 02:07:09,270 Mój inhalator. 1684 02:07:14,860 --> 02:07:15,780 Zlituj się. 1685 02:07:18,530 --> 02:07:20,580 Coś, czego nie powinnam ignorować. 1686 02:07:26,420 --> 02:07:28,750 Strona z księgi pamiątkowej. 1687 02:07:29,380 --> 02:07:31,300 Wpisała się jedna osoba. 1688 02:07:32,210 --> 02:07:34,260 Sensowniej byłoby zapomnieć, 1689 02:07:35,720 --> 02:07:37,800 ale nosiłem ją w portfelu, 1690 02:07:39,800 --> 02:07:41,180 przez 27 lat. 1691 02:07:47,520 --> 02:07:49,190 Żeton z Capitol Theater. 1692 02:07:49,360 --> 02:07:50,690 Prawdziwy żeton? 1693 02:07:50,860 --> 02:07:52,110 Miały być artefakty. 1694 02:07:52,440 --> 02:07:54,280 Wiesz, ile będzie się palił? 1695 02:07:54,440 --> 02:07:55,740 Tyle, co inhalator. 1696 02:07:55,900 --> 02:07:56,820 Panowie. 1697 02:07:56,990 --> 02:07:59,200 Do tego trujące opary, palony plastik. 1698 02:08:02,120 --> 02:08:03,120 Przyjrzyj się. 1699 02:08:04,700 --> 02:08:06,000 Widzisz? 1700 02:08:06,660 --> 02:08:07,960 Tym dostał Bowers. 1701 02:08:09,960 --> 02:08:10,960 Na wojnie. 1702 02:08:13,590 --> 02:08:15,260 Wtedy stworzyliśmy więź. 1703 02:08:16,470 --> 02:08:17,840 Też się nie spali. 1704 02:08:23,510 --> 02:08:24,520 Zaraz. 1705 02:08:28,270 --> 02:08:29,400 Znów bym zapomniał 1706 02:08:30,310 --> 02:08:31,400 o Stanie. 1707 02:08:36,610 --> 02:08:37,650 Dobra. 1708 02:08:38,240 --> 02:08:39,240 Ręce. 1709 02:08:41,070 --> 02:08:41,910 Śmiało. 1710 02:08:49,670 --> 02:08:51,710 Rytuał Chüd. 1711 02:08:51,880 --> 02:08:53,630 Sprawdzian siły woli. 1712 02:08:54,670 --> 02:08:56,260 Pierwszy krok — spotkanie. 1713 02:08:57,380 --> 02:09:00,880 Drugi — zbieranie talizmanów. 1714 02:09:02,970 --> 02:09:04,760 To jest ostatni krok. 1715 02:09:07,890 --> 02:09:08,810 Co się dzieje? 1716 02:09:17,740 --> 02:09:19,110 Kurwa, c-co to? 1717 02:09:19,610 --> 02:09:20,740 Nie patrzcie na nie. 1718 02:09:20,910 --> 02:09:22,110 - Światła? - Nie patrz. 1719 02:09:22,700 --> 02:09:23,530 Dobra. 1720 02:09:23,700 --> 02:09:25,870 Światło zamień w mrok. Mówcie. 1721 02:09:26,040 --> 02:09:27,040 - Co? - Mówcie. 1722 02:09:27,620 --> 02:09:29,200 Światło zamień w mrok. 1723 02:09:31,170 --> 02:09:32,630 Światło zamień w mrok. 1724 02:09:32,790 --> 02:09:34,080 Zamień w mrok. 1725 02:09:52,600 --> 02:09:54,730 Światło zamień w mrok. Co się dzieje? 1726 02:09:54,900 --> 02:09:56,360 Powtarzajcie. 1727 02:09:56,520 --> 02:09:57,650 Zamień w mrok. 1728 02:10:00,990 --> 02:10:03,240 Światło zamień w mrok. 1729 02:10:03,410 --> 02:10:05,490 Światło zamień w mrok. 1730 02:10:17,460 --> 02:10:19,260 Zamieniło? Udało się? 1731 02:10:22,420 --> 02:10:23,630 To część rytuału? 1732 02:10:23,800 --> 02:10:24,970 Mike, tak ma być? 1733 02:10:25,140 --> 02:10:26,430 - Nie. - Powtarzajcie. 1734 02:10:26,600 --> 02:10:28,100 - Co? - Powtarzajcie. 1735 02:10:28,260 --> 02:10:29,270 Światło w mrok. 1736 02:10:29,430 --> 02:10:30,810 Światło zamień w mrok. 1737 02:10:30,980 --> 02:10:32,730 Światło zamień w mrok. 1738 02:10:45,160 --> 02:10:46,320 Cholera! 1739 02:10:49,200 --> 02:10:50,490 Ruchy! 1740 02:11:00,210 --> 02:11:02,130 Bev. 1741 02:11:03,550 --> 02:11:04,470 Richie. 1742 02:11:04,630 --> 02:11:05,880 W porządku? 1743 02:11:06,050 --> 02:11:07,300 - Nie słyszę. - Żyje. 1744 02:11:07,720 --> 02:11:09,050 - U was dobrze? - Nie. 1745 02:11:09,220 --> 02:11:10,560 Gdzie Mike? 1746 02:11:12,060 --> 02:11:13,980 - Tutaj. - Ludzie. 1747 02:11:14,140 --> 02:11:16,060 Udało się? 1748 02:11:16,230 --> 02:11:18,770 Wrzuciliśmy talizmany. To dobrze? 1749 02:11:18,940 --> 02:11:20,020 Udało się, nie? 1750 02:11:22,650 --> 02:11:24,110 W dupę. 1751 02:11:24,280 --> 02:11:27,030 Udało się, Mikey? Udało się? 1752 02:11:29,450 --> 02:11:32,620 Powiedz, czemu głupi rytuał nic nie dał. 1753 02:11:34,160 --> 02:11:35,620 Powiedz im, że to... 1754 02:11:35,960 --> 02:11:37,630 Jak mawiasz, Eds? 1755 02:11:37,790 --> 02:11:38,880 Gazebo? 1756 02:11:40,460 --> 02:11:41,750 Co on wygaduje? 1757 02:11:42,210 --> 02:11:43,050 M-Mikey? 1758 02:11:44,970 --> 02:11:49,430 Nie pokazałeś im czwartego rysunku? 1759 02:11:51,100 --> 02:11:55,640 Mieli się nie dowiedzieć, co spotkało Shokopiwah? 1760 02:12:06,450 --> 02:12:08,490 Kurwa. Znów nas okłamałeś? 1761 02:12:08,860 --> 02:12:11,780 Nie uwierzyli, 1762 02:12:11,950 --> 02:12:13,990 że zabiją To i nie wyszło. 1763 02:12:14,160 --> 02:12:15,500 Kpisz, kurwa? 1764 02:12:15,910 --> 02:12:17,250 Zraniliśmy go. 1765 02:12:17,410 --> 02:12:18,920 Pierdol się. 1766 02:12:19,080 --> 02:12:22,130 Jakoś musieliśmy sobie przypomnieć. 1767 02:12:22,290 --> 02:12:23,590 Żeby uwierzyć. 1768 02:12:23,750 --> 02:12:24,840 Kurwa! 1769 02:12:33,890 --> 02:12:34,890 Trupie światła! 1770 02:12:35,060 --> 02:12:36,270 Nie patrzcie. 1771 02:12:41,310 --> 02:12:42,820 Przez 27 lat... 1772 02:12:43,980 --> 02:12:46,150 O was marzyłem. 1773 02:12:48,610 --> 02:12:50,910 Miałem nas was apetyt. 1774 02:12:51,070 --> 02:12:53,490 A jak tęskniłem. 1775 02:12:53,660 --> 02:12:55,490 Mike, do tyłu. 1776 02:12:55,660 --> 02:12:59,710 Czekałem na tę chwilę. 1777 02:12:59,870 --> 02:13:02,420 Mikey, cofnij się. 1778 02:13:02,590 --> 02:13:04,170 - Przepraszam. - Mike. 1779 02:13:04,340 --> 02:13:05,460 Tak mi przykro. 1780 02:13:05,630 --> 02:13:07,880 Pora się unieść! 1781 02:13:14,510 --> 02:13:16,060 Wstawaj. Podnosimy. 1782 02:13:16,220 --> 02:13:17,770 Wiejemy. 1783 02:13:18,020 --> 02:13:18,890 Cholera. 1784 02:13:30,650 --> 02:13:31,950 Gaz! 1785 02:13:56,760 --> 02:13:58,560 - Gdzie To? - Wydostaniemy się. 1786 02:14:20,410 --> 02:14:21,710 - Szlag. - Widzi nas? 1787 02:14:23,620 --> 02:14:25,330 Niech to szlag. 1788 02:14:28,000 --> 02:14:30,050 Jasna cholera. Wiej. 1789 02:14:30,210 --> 02:14:31,590 W mordę. 1790 02:14:33,050 --> 02:14:34,680 Chyba sobie jaja robi. 1791 02:14:36,850 --> 02:14:37,680 BARDZO STRASZNE 1792 02:14:38,260 --> 02:14:39,100 STRASZNE 1793 02:14:39,680 --> 02:14:40,640 NIESTRASZNE 1794 02:14:41,140 --> 02:14:42,310 Ślepy zaułek. 1795 02:14:42,480 --> 02:14:43,940 Którędy wyjść? 1796 02:15:13,170 --> 02:15:14,300 Jasna cholera. 1797 02:15:15,260 --> 02:15:17,180 Dobra. „Niestraszne”. 1798 02:15:17,340 --> 02:15:18,470 Nie. 1799 02:15:19,260 --> 02:15:21,140 - Czemu? - Pozamieniał je. 1800 02:15:21,970 --> 02:15:22,850 Na pewno? 1801 02:15:23,020 --> 02:15:24,100 - Zaufaj mi. - Na bank? 1802 02:15:24,270 --> 02:15:25,390 Dobra. 1803 02:15:30,150 --> 02:15:31,190 Gdzie mój but? 1804 02:15:44,290 --> 02:15:46,420 Do chuja pana, zaufałem ci! 1805 02:15:48,830 --> 02:15:49,960 Nie wkręca nas. 1806 02:15:50,130 --> 02:15:51,750 Otwórzmy „Niestraszne”. 1807 02:15:58,640 --> 02:16:00,050 Pusto. Idziemy. 1808 02:16:02,720 --> 02:16:04,270 Grubo. 1809 02:16:06,730 --> 02:16:10,770 - Drugi raz tego nie łyknę. - To pierdolony potwór. 1810 02:16:10,940 --> 02:16:12,150 Powiedz: „Siad”. 1811 02:16:12,320 --> 02:16:14,690 Znam twoje sztuczki, suko. 1812 02:16:17,240 --> 02:16:18,240 Rich? 1813 02:16:19,110 --> 02:16:20,320 Pies zniknął. 1814 02:16:20,620 --> 02:16:21,780 Chwila. 1815 02:16:21,950 --> 02:16:23,040 Dobra. 1816 02:16:24,660 --> 02:16:25,660 Siad. 1817 02:16:26,870 --> 02:16:27,870 Słucha się. 1818 02:16:28,370 --> 02:16:29,330 Uroczo. 1819 02:16:29,830 --> 02:16:31,460 - Dobra psina. - Urocza. 1820 02:16:31,630 --> 02:16:32,630 Dobra psinka. 1821 02:16:32,800 --> 02:16:34,550 - Prawda? - Dobra psina. 1822 02:16:39,510 --> 02:16:40,340 Kuźwa. 1823 02:16:40,510 --> 02:16:42,550 Następnym razem otwórz „Straszne”. 1824 02:16:42,720 --> 02:16:43,890 Następnym? 1825 02:16:56,780 --> 02:16:59,490 Zgubiłem go, Billy. 1826 02:17:01,450 --> 02:17:03,530 Woda go zabrała. 1827 02:17:06,370 --> 02:17:08,830 N-nie jestem na c-ciebie zły. 1828 02:17:10,580 --> 02:17:13,000 Wszystko przez ciebie, prawda? 1829 02:17:15,630 --> 02:17:19,470 Wcale się nie rozchorowałeś. 1830 02:17:21,140 --> 02:17:21,970 Nie. 1831 02:17:24,100 --> 02:17:27,020 Zwyczajnie u-udawałem, 1832 02:17:27,180 --> 02:17:29,440 bo nie chciałem się z t-tobą bawić. 1833 02:17:32,980 --> 02:17:34,770 N-nie chciałem. 1834 02:17:36,020 --> 02:17:38,530 Twoje kłamstwo, moja śmierć. 1835 02:17:43,070 --> 02:17:45,950 Twoje kłamstwo, moja śmierć! 1836 02:17:51,170 --> 02:17:53,170 Wszystko przeze mnie, Georgie. 1837 02:17:53,330 --> 02:17:54,710 Nie. 1838 02:18:02,970 --> 02:18:04,050 Kłamstwo, śmierć! 1839 02:18:07,890 --> 02:18:09,980 Twoje kłamstwo, moja śmierć! 1840 02:18:42,420 --> 02:18:44,390 Czuję, że tam jesteś, cipo. 1841 02:18:45,800 --> 02:18:47,720 Pachniesz jak Lois Lane. 1842 02:18:48,760 --> 02:18:49,930 Przyszedł Johnny! 1843 02:19:30,220 --> 02:19:31,720 Człowiek sukcesu, 1844 02:19:31,890 --> 02:19:33,310 brzuch ze stali, 1845 02:19:33,480 --> 02:19:38,190 a w głębi duszy nadal jesteś tłustym frajerem, 1846 02:19:39,820 --> 02:19:43,070 który wie, że umrze w samotności. 1847 02:19:49,870 --> 02:19:52,040 - Zdzira. - Bev. 1848 02:19:55,000 --> 02:19:56,040 Beverly! 1849 02:19:57,000 --> 02:19:57,830 Bevvie. 1850 02:19:58,420 --> 02:20:00,420 Otwórz drzwi. 1851 02:20:01,250 --> 02:20:03,130 Beverly, słyszysz mnie? 1852 02:20:04,840 --> 02:20:06,590 Chodź do tatusia. 1853 02:20:07,300 --> 02:20:08,390 Nie słuchaj go. 1854 02:20:10,430 --> 02:20:11,260 Bev! 1855 02:20:12,810 --> 02:20:14,520 Nadal jesteś moją córeczką? 1856 02:20:16,600 --> 02:20:18,150 Beverly, kocham cię. 1857 02:20:19,520 --> 02:20:20,360 Ben! 1858 02:20:20,520 --> 02:20:22,520 Nadal jesteś moją córeczką? 1859 02:20:23,110 --> 02:20:24,860 Jesteś moją córeczką? 1860 02:20:25,030 --> 02:20:26,070 Już nie! 1861 02:20:29,280 --> 02:20:30,570 Ty mała... 1862 02:20:31,410 --> 02:20:33,160 „Twoje włosy są jak... 1863 02:20:34,620 --> 02:20:36,750 Ogień – zimą... 1864 02:20:36,910 --> 02:20:38,670 Płonie w nim... 1865 02:20:41,670 --> 02:20:42,710 Płonie w nim...” 1866 02:20:44,960 --> 02:20:45,800 Nie! 1867 02:20:52,260 --> 02:20:53,470 Ben! 1868 02:21:18,040 --> 02:21:19,160 „Ogień – zimą...” 1869 02:21:21,170 --> 02:21:22,960 „Płonie w nim moje serce”. 1870 02:21:24,800 --> 02:21:26,130 Ty to napisałeś. 1871 02:21:41,310 --> 02:21:44,020 - Zasługujemy na śmierć. - Nie. 1872 02:21:44,610 --> 02:21:48,650 Nie ma lepszego starszego brata niż t-ty. 1873 02:21:48,820 --> 02:21:51,530 Nie! Zabiliśmy brata! 1874 02:21:52,950 --> 02:21:54,490 Kochał cię. 1875 02:21:54,990 --> 02:21:57,700 A że nie chciałeś się bawić w deszczu 1876 02:21:58,910 --> 02:22:00,500 t-ten jeden raz? 1877 02:22:03,210 --> 02:22:04,960 To nie znaczy, że zawiodłeś. 1878 02:22:16,510 --> 02:22:17,930 I nigdy, 1879 02:22:20,600 --> 02:22:22,020 przenigdy, 1880 02:22:25,020 --> 02:22:26,020 nie znaczyło. 1881 02:23:00,390 --> 02:23:01,390 Bill. 1882 02:23:03,100 --> 02:23:04,270 Tęskniłeś? 1883 02:23:05,900 --> 02:23:07,770 Wiem, czym jesteś. 1884 02:23:07,940 --> 02:23:09,070 I się nie boję. 1885 02:23:15,860 --> 02:23:17,830 Ja też wiem, kim jesteś. 1886 02:23:19,910 --> 02:23:21,330 Szaleńcem. 1887 02:23:27,920 --> 02:23:28,920 Spierdolino! 1888 02:23:36,140 --> 02:23:37,640 Prawda czy wyzwanie? 1889 02:23:37,800 --> 02:23:38,800 Oto prawda. 1890 02:23:38,970 --> 02:23:40,100 Jesteś tępą dzidą. 1891 02:23:41,020 --> 02:23:41,850 Tak jest. 1892 02:23:42,020 --> 02:23:44,230 Zatańczmy. Yippee ki-yay... 1893 02:24:17,720 --> 02:24:19,800 Uśmierca potwory. 1894 02:24:20,890 --> 02:24:22,810 Jeśli się uwierzy. 1895 02:24:31,690 --> 02:24:34,400 Bi-bip, skurwysynu! 1896 02:24:53,380 --> 02:24:54,460 Jasna cholera. 1897 02:24:58,880 --> 02:25:00,010 Rich! 1898 02:25:01,640 --> 02:25:03,100 Rich, ocknij się. 1899 02:25:04,680 --> 02:25:06,060 Wrócił do żywych. 1900 02:25:06,230 --> 02:25:07,690 Słuchaj. 1901 02:25:07,850 --> 02:25:09,020 Chyba się udało. 1902 02:25:11,440 --> 02:25:12,770 Zabiłem To. 1903 02:25:12,940 --> 02:25:14,320 Chyba To zabiłem. 1904 02:25:19,200 --> 02:25:20,200 Eddie. 1905 02:25:22,910 --> 02:25:23,910 Richie. 1906 02:25:33,130 --> 02:25:34,130 Nie! 1907 02:25:35,750 --> 02:25:36,590 Eddie. 1908 02:25:42,300 --> 02:25:43,180 Nie! 1909 02:25:56,480 --> 02:25:57,570 Eddie! 1910 02:26:06,450 --> 02:26:08,040 Eds! 1911 02:26:08,790 --> 02:26:10,120 Podnoś się. 1912 02:26:11,830 --> 02:26:12,830 Ostrożnie. 1913 02:26:23,640 --> 02:26:25,800 Pobawmy się, frajerzy. 1914 02:26:27,430 --> 02:26:28,930 Mocno oberwał. 1915 02:26:29,100 --> 02:26:30,100 Trzeba go wynieść. 1916 02:26:30,270 --> 02:26:31,520 Niby jak? 1917 02:26:35,610 --> 02:26:37,110 Prawie zabiłem To. 1918 02:26:38,480 --> 02:26:39,490 Trędowaty. 1919 02:26:40,610 --> 02:26:42,240 Dłonie na szyi. 1920 02:26:42,910 --> 02:26:44,910 Czułem, jak się dusi. 1921 02:26:46,370 --> 02:26:48,120 Nagle stał się mały. 1922 02:26:53,540 --> 02:26:54,580 I taki słaby. 1923 02:26:57,630 --> 02:26:59,130 Taki słaby. 1924 02:27:00,300 --> 02:27:01,130 Shokopiwah. 1925 02:27:02,930 --> 02:27:05,510 Istoty podlegają prawom przybranych form. 1926 02:27:06,890 --> 02:27:07,850 Ludzie! 1927 02:27:08,510 --> 02:27:10,350 Jest przejście. Tędy. 1928 02:27:11,730 --> 02:27:12,890 Tunel. 1929 02:27:13,940 --> 02:27:15,770 Musi się zmniejszyć, 1930 02:27:15,940 --> 02:27:18,690 żeby przejść przez wejście do jaskini. 1931 02:27:19,150 --> 02:27:21,690 Wróćmy tam, zmuśmy go do przemiany. 1932 02:27:21,860 --> 02:27:22,740 Dobra. 1933 02:27:22,900 --> 02:27:25,660 Zmaleje. Wtedy zdołamy go zabić. 1934 02:27:28,120 --> 02:27:31,330 Czuję fetor waszego strachu. 1935 02:27:32,910 --> 02:27:34,790 - Biegiem! - Chodźcie. 1936 02:27:35,080 --> 02:27:36,580 Ciasno. Ostrożnie. 1937 02:27:51,100 --> 02:27:53,350 Dajcie odsapnąć. Dzięki. 1938 02:27:57,020 --> 02:27:58,230 Richie? 1939 02:27:58,400 --> 02:27:59,400 Muszę coś wyznać. 1940 02:27:59,570 --> 02:28:01,070 Co, stary? 1941 02:28:04,280 --> 02:28:05,280 Posuwałem twoją matkę. 1942 02:28:10,030 --> 02:28:11,580 Wyłazić, frajerzy! 1943 02:28:14,580 --> 02:28:15,580 Gaz! 1944 02:28:27,090 --> 02:28:27,930 Mam was! 1945 02:28:31,100 --> 02:28:34,270 Parszywe dzieciory. 1946 02:28:35,890 --> 02:28:37,390 Masz plan B? Co teraz? 1947 02:28:37,560 --> 02:28:39,150 Umrzecie, a co innego? 1948 02:28:40,190 --> 02:28:41,400 Mike? 1949 02:28:44,150 --> 02:28:45,650 Zmniejszymy go inaczej. 1950 02:28:49,160 --> 02:28:50,370 Wmówimy mu to. 1951 02:28:51,450 --> 02:28:53,290 - Co? - Wmówimy, że jest mały. 1952 02:28:54,290 --> 02:28:56,210 Ja? Mały? 1953 02:28:57,830 --> 02:29:00,830 Jam jest Pożeracz Światów. 1954 02:29:01,000 --> 02:29:02,000 Nie dla nas. 1955 02:29:04,920 --> 02:29:06,170 Jesteś klaunem. 1956 02:29:11,550 --> 02:29:12,760 Słabą staruszką. 1957 02:29:15,810 --> 02:29:18,310 Pożeraczem Światów! 1958 02:29:18,480 --> 02:29:19,690 Chłopcem bez głowy. 1959 02:29:21,810 --> 02:29:22,980 Oszustem! 1960 02:29:24,780 --> 02:29:26,110 Naśladowcą! 1961 02:29:30,280 --> 02:29:32,370 Szkolnym dręczycielem. 1962 02:29:33,200 --> 02:29:34,700 Zwykłym klaunem. 1963 02:29:34,870 --> 02:29:35,910 Pożeraczem! 1964 02:29:36,080 --> 02:29:37,910 Klaunem. Durnym klaunem. 1965 02:29:39,160 --> 02:29:40,750 Klaun. 1966 02:29:42,500 --> 02:29:43,920 Trędowaty! 1967 02:29:44,630 --> 02:29:45,960 Jesteś klaunem! 1968 02:29:46,510 --> 02:29:47,760 Klaun! 1969 02:29:47,920 --> 02:29:49,090 Z tapetą na gębie! 1970 02:29:49,260 --> 02:29:51,300 - Klaun. - Nie boję się! 1971 02:29:51,470 --> 02:29:54,640 Pierdolona, głupia mumia. 1972 02:30:03,400 --> 02:30:05,520 Pieprzony klaun. 1973 02:30:05,690 --> 02:30:07,070 Jesteś klaunem! 1974 02:30:07,230 --> 02:30:09,150 Durną mumią! 1975 02:30:10,610 --> 02:30:11,950 Jesteś klaunem, chuju! 1976 02:30:12,110 --> 02:30:15,200 Jam jest Pożeracz Światów. 1977 02:30:19,910 --> 02:30:21,080 Klaun. 1978 02:30:22,000 --> 02:30:23,670 Zwykły klaun. 1979 02:30:24,840 --> 02:30:26,420 Pożeracz Światów. 1980 02:30:26,590 --> 02:30:27,420 Klaun. 1981 02:30:33,180 --> 02:30:34,600 Nikt się ciebie nie boi. 1982 02:30:35,430 --> 02:30:36,720 Nie przerażasz. 1983 02:30:38,470 --> 02:30:40,600 Klaun. 1984 02:30:52,240 --> 02:30:53,320 Klaun. 1985 02:30:54,490 --> 02:30:55,990 Serce wali ci ze strachu. 1986 02:31:43,960 --> 02:31:46,210 No proszę. 1987 02:31:47,710 --> 02:31:52,510 Dorośliście. 1988 02:32:56,150 --> 02:32:56,990 Eddie. 1989 02:33:00,820 --> 02:33:02,790 Załatwiliśmy Pennywise'a. 1990 02:33:05,160 --> 02:33:06,160 Eddie? 1991 02:33:19,260 --> 02:33:20,180 Richie. 1992 02:33:20,970 --> 02:33:21,970 On nie żyje. 1993 02:33:22,140 --> 02:33:24,060 Jest ranny. Wynieśmy go. 1994 02:33:24,220 --> 02:33:26,060 To tylko rana. 1995 02:33:26,230 --> 02:33:28,390 Żyje. Wynieśmy go. Bev. 1996 02:33:29,600 --> 02:33:30,940 Richie. 1997 02:33:34,070 --> 02:33:34,900 Co? 1998 02:33:35,320 --> 02:33:36,990 On nie żyje. 1999 02:33:40,700 --> 02:33:42,660 Wychodzimy. Wstań. 2000 02:33:42,830 --> 02:33:44,120 Musimy iść. 2001 02:33:44,490 --> 02:33:46,000 Podnoś się. 2002 02:33:50,080 --> 02:33:51,290 Spadamy. Zostaw go. 2003 02:33:53,460 --> 02:33:55,880 Nadal możemy mu pomóc. 2004 02:33:57,090 --> 02:33:58,260 Już. Wstawaj. 2005 02:33:58,420 --> 02:34:00,430 Możemy mu pomóc. 2006 02:34:20,650 --> 02:34:21,660 Dawaj, ruchy. 2007 02:34:26,700 --> 02:34:27,700 Wyłaźcie. 2008 02:34:30,620 --> 02:34:31,620 Chodu! 2009 02:34:38,090 --> 02:34:39,550 Ruchy, ruchy. 2010 02:34:39,970 --> 02:34:40,970 Biegiem. 2011 02:34:55,190 --> 02:34:56,400 - Eddie. - Nie. 2012 02:34:59,490 --> 02:35:01,610 Musimy po niego wrócić. 2013 02:35:01,780 --> 02:35:03,360 Został tam. 2014 02:35:23,130 --> 02:35:26,930 ZAKAZ SKOKÓW DO WODY 2015 02:36:16,940 --> 02:36:17,980 Wiecie co? 2016 02:36:18,560 --> 02:36:20,980 Eddie byłby wściekły. 2017 02:36:21,860 --> 02:36:24,740 Że myjemy się w brudnej wodzie? 2018 02:36:25,030 --> 02:36:25,860 Tak. 2019 02:36:26,320 --> 02:36:28,990 Straszyłby nas paciorkowcami. 2020 02:36:30,080 --> 02:36:32,750 Właśnie. Ale byłoby wesoło. 2021 02:36:32,910 --> 02:36:34,120 To fakt. 2022 02:36:34,660 --> 02:36:36,370 Gadałby tak z troski. 2023 02:36:38,290 --> 02:36:40,090 Jak zawsze. 2024 02:36:44,170 --> 02:36:45,670 Racja, Richie? 2025 02:37:22,170 --> 02:37:23,170 Dziękuję. 2026 02:37:23,710 --> 02:37:26,090 Nie widzę komu, ale dziękuję. 2027 02:37:29,260 --> 02:37:30,720 Utopiłem okulary. 2028 02:37:30,890 --> 02:37:32,100 Serio? 2029 02:37:32,260 --> 02:37:33,600 - Okulary? - Zanurkuję. 2030 02:37:33,760 --> 02:37:35,020 Gdzieś tutaj? 2031 02:37:41,270 --> 02:37:42,730 - Nie widać. - Tam są. 2032 02:37:42,900 --> 02:37:43,730 Gdzie? 2033 02:37:43,900 --> 02:37:44,980 Spójrz... 2034 02:37:45,150 --> 02:37:46,150 Nachyl się... 2035 02:37:47,360 --> 02:37:48,650 Ktoś je znalazł? 2036 02:38:50,800 --> 02:38:51,800 Chłopaki. 2037 02:38:53,800 --> 02:38:54,720 Patrzcie. 2038 02:39:04,480 --> 02:39:05,900 Nic nie jest wieczne. 2039 02:39:19,620 --> 02:39:23,830 DERRY WZYWA 2040 02:39:26,420 --> 02:39:28,050 Nie wrócę tak do domu. 2041 02:39:28,880 --> 02:39:29,880 Mama mnie zabije. 2042 02:39:30,340 --> 02:39:32,550 Zniknąłeś na całą dobę. 2043 02:39:32,720 --> 02:39:34,510 Na bank zgłosiła zaginięcie. 2044 02:39:35,050 --> 02:39:37,430 A ten rzyg capi gorzej niż jej kapcie. 2045 02:39:37,600 --> 02:39:38,560 Japa, Richie. 2046 02:39:38,720 --> 02:39:42,100 Kapcie mamy pachną jak potpourri, ciołku. 2047 02:39:42,270 --> 02:39:43,440 Wcale nie. 2048 02:39:43,600 --> 02:39:46,310 Właśnie, że tak. I skąd miałbyś wiedzieć? 2049 02:39:46,480 --> 02:39:48,730 Bądźcie cicho, chociaż w drodze. 2050 02:39:49,230 --> 02:39:52,110 „Potpourri” oznacza „misę zgnilizny”. 2051 02:39:52,280 --> 02:39:53,650 Czuć, że coś tam gnije. 2052 02:39:53,820 --> 02:39:56,070 KOSZMAR Z ULICY WIĄZÓW 5 2053 02:40:04,580 --> 02:40:07,750 Jego matka się myliła. Nie miał złych przyjaciół. 2054 02:40:07,920 --> 02:40:10,050 O ile był podział na złych i dobrych. 2055 02:40:15,590 --> 02:40:17,260 - Tak? - Cześć. 2056 02:40:18,010 --> 02:40:19,350 Sprawdzam, co słychać. 2057 02:40:20,350 --> 02:40:22,600 Czy nauczyłeś się pisać zakończenia. 2058 02:40:25,230 --> 02:40:26,730 Mam pierwszy rozdział. 2059 02:40:28,900 --> 02:40:32,070 I tym razem chyba wiem, jak rozwinę historię. 2060 02:40:32,900 --> 02:40:33,740 Fajnie. 2061 02:40:33,900 --> 02:40:37,030 - Mogę o coś spytać? - Pewnie. 2062 02:40:38,660 --> 02:40:40,330 Dlaczego nie zapomnieliśmy? 2063 02:40:41,450 --> 02:40:42,580 Jak poprzednio. 2064 02:40:43,410 --> 02:40:45,080 Może dlatego, że nie żyje? 2065 02:40:48,330 --> 02:40:51,800 Lub dlatego, że więcej chcemy zapamiętać niż zapomnieć? 2066 02:40:52,300 --> 02:40:53,710 Ładnie powiedziane. 2067 02:40:57,800 --> 02:40:58,800 Podjąłeś decyzję? 2068 02:40:58,970 --> 02:41:00,220 Wyjeżdżasz z Derry? 2069 02:41:00,390 --> 02:41:02,430 Siedzę w tej celi od 27 lat. 2070 02:41:04,140 --> 02:41:05,350 To mną sterowało. 2071 02:41:05,520 --> 02:41:08,440 DWIE OFIARY POŻARU PRZEŻYŁO DZIECKO 2072 02:41:09,560 --> 02:41:11,980 Najwyższa pora zobaczyć niebo. 2073 02:41:13,150 --> 02:41:14,610 Tego się trzymaj. 2074 02:41:15,440 --> 02:41:16,530 List doszedł? 2075 02:41:18,200 --> 02:41:19,200 Jaki list? 2076 02:41:19,660 --> 02:41:21,490 Zobaczysz, to się kapniesz. 2077 02:41:22,450 --> 02:41:24,450 Czekaj. Nie przejrzałem poczty. 2078 02:41:24,620 --> 02:41:26,000 Wszyscy taki dostali. 2079 02:41:28,830 --> 02:41:29,670 Patricia Uris? 2080 02:41:30,750 --> 02:41:31,750 Po prostu... 2081 02:41:32,960 --> 02:41:34,130 Przeczytaj. 2082 02:41:34,460 --> 02:41:35,460 Dobra. 2083 02:41:35,670 --> 02:41:37,720 I zadzwoń. Kiedy chcesz. 2084 02:41:38,680 --> 02:41:39,720 Jasne. 2085 02:41:39,890 --> 02:41:40,970 Bill... 2086 02:41:46,770 --> 02:41:48,390 Kocham cię. 2087 02:41:48,940 --> 02:41:50,310 Ja ciebie też. 2088 02:41:50,940 --> 02:41:53,150 Do usłyszenia. 2089 02:42:05,540 --> 02:42:08,290 HISTORIA DAWNEGO DERRY 2090 02:42:12,790 --> 02:42:15,460 ZAGINĄŁ 2091 02:42:20,340 --> 02:42:21,760 Kochani Frajerzy... 2092 02:42:22,890 --> 02:42:24,760 Wiem, co myślicie, 2093 02:42:24,930 --> 02:42:26,430 ale to nie list samobójcy. 2094 02:42:28,640 --> 02:42:30,940 Pewnie głowicie się, czemu to zrobiłem. 2095 02:42:32,350 --> 02:42:35,020 Wiedziałem, że strach nie pozwoli mi wrócić. 2096 02:42:35,480 --> 02:42:37,190 A gdyby kogoś zabrakło, 2097 02:42:37,570 --> 02:42:40,240 gdyby żyjący się nie zebrali, 2098 02:42:40,860 --> 02:42:42,570 wszyscy byśmy umarli. 2099 02:42:43,240 --> 02:42:46,870 Podjąłem więc jedyną logiczną decyzję. 2100 02:42:47,540 --> 02:42:49,160 Usunąłem pionek z planszy. 2101 02:42:51,500 --> 02:42:52,960 Warto było? 2102 02:42:54,170 --> 02:42:56,630 Jeśli to czytacie, macie odpowiedź. 2103 02:42:59,300 --> 02:43:01,010 Przez całe życie się bałem. 2104 02:43:03,090 --> 02:43:05,850 Tego, co mnie czeka. 2105 02:43:07,260 --> 02:43:09,100 Tego, co mogę stracić. 2106 02:43:12,060 --> 02:43:13,100 Nie bójcie się. 2107 02:43:15,150 --> 02:43:17,270 Bądźcie, kim chcecie. 2108 02:43:18,610 --> 02:43:20,070 Bądźcie dumni. 2109 02:43:20,990 --> 02:43:22,450 Wyspana? 2110 02:43:22,610 --> 02:43:23,780 Tak. 2111 02:43:24,950 --> 02:43:26,490 Miałam piękny sen. 2112 02:43:27,280 --> 02:43:29,620 Jeśli poznacie kogoś wartościowego, 2113 02:43:31,120 --> 02:43:33,710 nie pozwólcie tej osobie odejść. 2114 02:43:42,420 --> 02:43:44,010 Idźcie własną drogą. 2115 02:43:48,810 --> 02:43:50,180 Nieważne dokąd. 2116 02:43:56,860 --> 02:43:59,780 Niech ten list będzie obietnicą. 2117 02:44:03,030 --> 02:44:04,950 Obietnicą, którą macie złożyć. 2118 02:44:06,240 --> 02:44:07,240 Mnie. 2119 02:44:08,530 --> 02:44:09,700 Sobie nawzajem. 2120 02:44:11,870 --> 02:44:13,160 Przysięgą. 2121 02:44:17,250 --> 02:44:19,040 Bo Frajerzy mają tak mało, 2122 02:44:21,920 --> 02:44:23,760 że mogą tylko zyskać. 2123 02:44:26,760 --> 02:44:27,600 Tak że... 2124 02:44:28,760 --> 02:44:29,680 Bądźcie sobą. 2125 02:44:30,600 --> 02:44:31,600 Bądźcie odważni. 2126 02:44:32,890 --> 02:44:33,890 Zacięci. 2127 02:44:34,850 --> 02:44:35,850 Niezłomni. 2128 02:44:36,900 --> 02:44:39,020 I nie zapominajcie... 2129 02:44:40,440 --> 02:44:41,530 Jesteśmy Frajerami. 2130 02:44:43,110 --> 02:44:44,820 I tak już zostanie. 2131 02:48:48,650 --> 02:48:53,690 KU PAMIĘCI WARRENA APPLEBY'EGO 2132 02:48:59,330 --> 02:49:04,540 TO ROZDZIAŁ 2 2133 02:49:07,790 --> 02:49:09,790 Napisy: Jakub Kowalczyk