1
00:00:14,926 --> 00:00:19,926
.تقدیــم میکنــد iMovie-DL تیــــم ترجمـــهی
.:. WwW.iMovie-DL.Co .:.
2
00:00:27,888 --> 00:00:29,524
تو هم معلق میشی!
3
00:00:29,791 --> 00:00:31,191
تو هم معلق میشی!
4
00:00:31,258 --> 00:00:33,293
تو هم معلق میشی!
5
00:00:41,069 --> 00:00:42,837
همهمون رو دیدم
6
00:00:43,805 --> 00:00:45,807
همگی اونجا بودیم
7
00:00:46,941 --> 00:00:48,676
توی مخزن آب
8
00:00:50,078 --> 00:00:52,479
اما سنمون بیشتر بود
9
00:00:52,547 --> 00:00:54,314
هم سن پدر و مادرمون بودیم
10
00:00:54,381 --> 00:00:56,851
تو اون سن هم همین قدر جذاب بودم؟
11
00:00:58,251 --> 00:00:59,887
بهتر از الانت میشی
12
00:00:59,954 --> 00:01:01,789
این دیگه یعنی چی؟
13
00:01:03,791 --> 00:01:05,459
من چی؟
14
00:01:06,928 --> 00:01:08,595
مثل الان،
15
00:01:08,662 --> 00:01:09,764
اما یکم قد بلندتر
16
00:01:18,505 --> 00:01:19,506
قسم بخورید
17
00:01:20,240 --> 00:01:24,144
قسم بخورید اگر نمرده باشه
18
00:01:24,912 --> 00:01:27,214
و اگه دوباره برگرده
19
00:01:27,280 --> 00:01:28,482
ما هم برمیگردیم
20
00:01:33,153 --> 00:01:34,488
حافظــه،
21
00:01:36,356 --> 00:01:38,258
چیز بامزهایــــه
22
00:01:40,827 --> 00:01:42,429
مردم میخوان باور کنن همونطوری هستن
23
00:01:42,496 --> 00:01:44,197
که خودشونو به یاد میارن
24
00:01:46,000 --> 00:01:47,200
چیـــزهای خوب
25
00:01:48,735 --> 00:01:49,736
لحظـــهها
26
00:01:51,872 --> 00:01:53,473
مکانها
27
00:01:56,343 --> 00:01:58,278
آدمایی که تو زندگیمون هستن
28
00:02:01,149 --> 00:02:02,349
اما گاهی...
29
00:02:05,018 --> 00:02:06,319
گاهی
30
00:02:08,388 --> 00:02:10,891
ما کسانی هستیم
که ایکاش میشد فراموش کنیم
31
00:02:19,261 --> 00:02:21,261
27 سال بعد
32
00:02:33,947 --> 00:02:35,849
خیله خب، بچهها
33
00:02:35,916 --> 00:02:37,851
آماده شید
34
00:02:37,918 --> 00:02:39,218
شروع کنید!
35
00:02:40,120 --> 00:02:41,387
کی قراره اول شه؟
36
00:02:41,455 --> 00:02:42,889
اولین کسی که بادکنکش رو
بترکونه، برندهست
37
00:02:42,956 --> 00:02:44,791
هر کسی میتونه باشه
ما اینجا...
38
00:02:44,858 --> 00:02:47,160
- یه مسابقه حرفهای داریم، دوستان
- زود باشید، زود باشیـــد
39
00:02:47,226 --> 00:02:48,562
دارید نزدیک میشید
40
00:02:48,628 --> 00:02:51,230
کی قراره اول شه، ها؟
41
00:02:51,297 --> 00:02:53,834
کی برنده بزرگ امشبـــه؟
42
00:02:53,900 --> 00:02:55,102
اوه، آره!
43
00:02:56,402 --> 00:02:57,871
تو بردی و تو بردی، چلوکبابو تو خوردی!
44
00:02:57,938 --> 00:02:59,305
- ممنون!
- عجب!
45
00:02:59,371 --> 00:03:00,941
ترکوندیشون، نه؟
46
00:03:01,007 --> 00:03:02,374
درسته. من...
47
00:03:03,110 --> 00:03:04,610
آره...
48
00:03:04,678 --> 00:03:08,614
هی، دختر کوچولو، اینو میخوای؟
49
00:03:08,682 --> 00:03:10,016
مرسی که گذاشتی ببرم
50
00:03:11,250 --> 00:03:13,285
آره
51
00:03:13,352 --> 00:03:14,453
چی گرفتی، «ویکی»؟
52
00:03:14,520 --> 00:03:15,688
اوه، چه مرد خوبی
53
00:03:15,756 --> 00:03:17,858
ببینش!
54
00:03:17,924 --> 00:03:21,061
خب، اینم جایزه دلگرمی تو
55
00:03:21,128 --> 00:03:22,495
نگاش کن
56
00:03:22,561 --> 00:03:24,797
هیچوقت به پارچه نمــــدی علاقه نداشتم
57
00:03:24,865 --> 00:03:27,299
اما نگاش کن چه کلاهیــه
یعنی...
58
00:03:27,934 --> 00:03:29,002
ممنونم
59
00:03:31,337 --> 00:03:34,807
خب، باید در مورد تدارکات صحبت کنیم
60
00:03:34,874 --> 00:03:36,809
اوه، چه شاعرانه؟
61
00:03:36,876 --> 00:03:38,477
شاعرانه؟
62
00:03:39,578 --> 00:03:41,413
چی انقدر شاعرانهست، ها؟
63
00:03:43,183 --> 00:03:45,851
64
00:03:45,918 --> 00:03:47,753
مامانتون به شما پسرها یاد نداده وقتی یکی ازتون
65
00:03:47,820 --> 00:03:49,455
سوالی میپرسه، جوابش رو بدین؟
66
00:03:50,090 --> 00:03:51,590
زود باش، «آدرین»
67
00:03:53,160 --> 00:03:54,760
مشکلی داری کونی؟
68
00:03:56,495 --> 00:03:59,999
ندارم، اما «مگ رایان» زنگ زد
69
00:04:00,065 --> 00:04:02,301
کلاهگیسش رو میخواد
70
00:04:02,368 --> 00:04:03,435
خیله خب، خیله خب
71
00:04:03,502 --> 00:04:05,404
زود باش، زود باش آدرین
72
00:04:09,975 --> 00:04:11,577
بخاطر چیزهایی مثل همینه که
73
00:04:11,644 --> 00:04:13,112
دلم میخواد این شهر کوفتی رو ترک کنم
74
00:04:13,179 --> 00:04:14,247
مغزهای کوچیک
75
00:04:14,313 --> 00:04:15,381
آلتهای کوچیک
76
00:04:15,447 --> 00:04:16,849
جدی میگم
77
00:04:16,916 --> 00:04:18,083
به جای دیگهای تعلق داریم
78
00:04:18,150 --> 00:04:19,885
هی، ببین، اگه از نیویورک بدت بیاد
79
00:04:19,952 --> 00:04:22,288
همیشه میتونیم برگردیم اینجا
80
00:04:22,354 --> 00:04:23,856
فقط میخوام با تو باشم
81
00:04:23,923 --> 00:04:25,925
برام مهم نیست... نیویورک، دری، هر جایی
فقط...
82
00:04:25,991 --> 00:04:27,459
باید بگیش
83
00:04:27,526 --> 00:04:28,661
مجبور نیستم چیزی بگم
84
00:04:28,727 --> 00:04:30,763
اون کلاه مسخره رو دربیار
85
00:04:30,830 --> 00:04:32,698
- اوه، خدا
- زود باش، بریم
86
00:04:32,765 --> 00:04:34,500
نمیخوایم مردم تصور کنن
87
00:04:34,567 --> 00:04:36,235
که به همجنسگراهایی مثل شما
اجازه دادیم توی این شهر بمونید
88
00:04:36,302 --> 00:04:37,770
آهان، اون اینجا به دنیا اومده عوضی
89
00:04:37,837 --> 00:04:40,673
- خیله خب، بریم
- نه، میدونی چیه؟
90
00:04:40,739 --> 00:04:42,007
بخاطر تو کلاهو درمیارم
91
00:04:42,074 --> 00:04:43,642
اما چرا به همین اکتفا کنیم؟
92
00:04:43,709 --> 00:04:45,110
چیز دیگهای نیست که ازم بخوای
93
00:04:45,177 --> 00:04:46,846
امشب برات دربیارم؟
94
00:04:46,912 --> 00:04:50,015
درخواست ویژهای ندارین، خانوما؟
95
00:04:52,117 --> 00:04:53,384
حرومزاده!
96
00:04:53,451 --> 00:04:56,188
ولش کن!
97
00:05:02,628 --> 00:05:04,395
- چیه؟
- بس کن
98
00:05:04,462 --> 00:05:06,332
فکر نکنم بهش نیاز داشته باشی
99
00:05:06,397 --> 00:05:08,366
- ولش کن
- بزنش
100
00:05:08,433 --> 00:05:11,103
حرومزاده، اون آسم داره
101
00:05:16,608 --> 00:05:18,777
زود باش!
102
00:05:18,844 --> 00:05:20,645
دهنشو سرویس کن
103
00:05:20,712 --> 00:05:22,780
زود باش، بزنش
104
00:05:22,848 --> 00:05:24,049
زود باش، پدرشو در بیار
105
00:05:24,116 --> 00:05:25,985
آدرین!
106
00:05:30,421 --> 00:05:32,457
هنوزم از اون موی مسخرهت متنفرم
107
00:05:34,893 --> 00:05:37,029
آدرین!
108
00:05:37,096 --> 00:05:39,031
ولش کن لعنتی!
109
00:05:40,132 --> 00:05:42,001
ببین با صورتش چیکار کردی!
110
00:05:42,934 --> 00:05:45,503
هی! هی! کمک کنید بلندش کنم
111
00:05:45,570 --> 00:05:47,006
آدرین
112
00:05:47,072 --> 00:05:49,807
کمکم کنید بلندش کنم همین الان
113
00:05:56,181 --> 00:05:57,949
کلاهو بده بهم، «کریس»
114
00:05:58,016 --> 00:05:58,917
مال منه لعنتی
115
00:05:58,983 --> 00:06:00,752
گفتم اون کلاه کوفتی رو بده بهم
116
00:06:02,654 --> 00:06:04,223
آدرین
117
00:06:05,590 --> 00:06:06,758
دوست داریش؟
118
00:06:06,824 --> 00:06:08,860
به دری خوش اومدی، حرومزاده
119
00:06:10,495 --> 00:06:12,264
نه! آدرین!
120
00:06:12,331 --> 00:06:13,698
نه!
121
00:06:16,000 --> 00:06:17,802
بیاید بزنیم به چاک!
122
00:06:17,869 --> 00:06:19,604
- بریم
- نــــه!
123
00:06:25,610 --> 00:06:27,078
آدرین!
124
00:06:28,146 --> 00:06:29,180
کمک!
125
00:06:30,548 --> 00:06:32,216
کمکم کنید!
126
00:06:33,351 --> 00:06:34,652
یکی کمک کنه!
127
00:06:38,423 --> 00:06:40,224
یکی کمکم کنه!
128
00:06:54,272 --> 00:06:55,673
129
00:06:58,876 --> 00:07:00,577
آدرین
130
00:07:09,020 --> 00:07:11,588
نه!
131
00:07:15,927 --> 00:07:17,295
آدرین!
132
00:07:25,203 --> 00:07:28,538
ما همگی اینجا معلقیم!
133
00:07:31,742 --> 00:07:33,877
موضوع اینه که
134
00:07:33,945 --> 00:07:36,847
گاهی چیزی که آرزو میکنیم
فراموش شده باشه،
135
00:07:38,116 --> 00:07:40,851
چیزی که سعی کردیم در گذشته رهاش کنیم،
136
00:07:42,320 --> 00:07:44,654
همون جا نمیمونه
137
00:07:46,257 --> 00:07:48,226
تمامی واحدها، خواهشا جواب بدید
138
00:07:48,292 --> 00:07:50,161
گزارشی از پیدا شدن یک جسد قطعه قطعه شده
دریافت کردم
139
00:07:50,228 --> 00:07:52,629
تکرار کن، گفتی «قطعه قطعه شده»؟
140
00:07:52,696 --> 00:07:53,997
جواب مثبته
141
00:07:54,065 --> 00:07:55,233
صحنه جـــرم نزدیک ورودی جنوبی
142
00:07:55,299 --> 00:07:56,633
محل برگزاری فستیوالـــه
143
00:07:56,700 --> 00:07:58,169
دریافت شد، در حال اعزامیــم
144
00:07:58,236 --> 00:07:59,470
هیچ دستوری از مرکز دریافت نشده؟
145
00:07:59,536 --> 00:08:01,272
چرا
146
00:08:01,339 --> 00:08:03,207
رییس گفت پل خیابون دری رو مسدود کنید
147
00:08:03,274 --> 00:08:06,009
گاهی، برمیگرده سراغت
148
00:08:33,787 --> 00:08:35,389
«دری»
149
00:08:50,420 --> 00:08:52,420
بیا خونــــه
150
00:09:06,457 --> 00:09:11,457
او: فصل دوم
151
00:09:11,481 --> 00:09:21,481
ترجمه و زیرنویس
پریسا - فرشاد - آرمین - مهدی ترابی
152
00:09:25,088 --> 00:09:27,057
آقای «دنبرو»؟ توی صحنه بهت نیاز دارن
153
00:09:31,827 --> 00:09:34,898
باید از این طرف بریم
154
00:09:34,965 --> 00:09:36,799
- دارم انجامش میدم، دارم انجام میدم
- نه، نکن!
155
00:09:36,866 --> 00:09:38,401
هی، از جلوی در برو کنار!
156
00:09:38,468 --> 00:09:39,735
اوه، بیخیال
مگه «ایندیانا جونـــز» رو ندیدی؟
157
00:09:39,802 --> 00:09:41,670
مراقب باش
158
00:09:41,737 --> 00:09:43,240
هی، تو از اعضای گروهی؟
159
00:09:43,306 --> 00:09:44,907
من نویسندهام
160
00:09:54,484 --> 00:09:56,018
شوهرت اینجاست
161
00:09:56,086 --> 00:09:58,155
هی! برگهها رو داری؟
162
00:09:58,221 --> 00:10:00,723
همگی، از جلوی دوربین برید کنار
163
00:10:00,789 --> 00:10:04,494
دوست من، فیلم نیاز به پایان داره
164
00:10:04,561 --> 00:10:06,263
- اینو که میدونی؟
- اوه، آره
165
00:10:06,329 --> 00:10:08,331
گفتی یه روز دیگه وقت میخوای
166
00:10:08,398 --> 00:10:09,765
تا تمومش کنی
167
00:10:09,832 --> 00:10:10,799
و ما داریم فیلم میگیریم
موعدش امشبه
168
00:10:10,866 --> 00:10:11,901
تقریبا 17 ساعته...
169
00:10:11,967 --> 00:10:13,202
همگی آروم باشید، خب؟
170
00:10:13,270 --> 00:10:14,337
من آرومم
171
00:10:14,404 --> 00:10:16,172
میخوام برای فیلم خوشحال باشی
172
00:10:16,238 --> 00:10:17,973
میفهمی؟ من طرفِ توام
173
00:10:18,040 --> 00:10:19,842
عالیــــه
چون توی کتاب من، بخش پایانی...
174
00:10:19,909 --> 00:10:21,411
افتضاحـــه
175
00:10:21,478 --> 00:10:24,246
با تمام احترام، مردم کتابتو دوست داشتن
واقعا داشتن
176
00:10:24,314 --> 00:10:25,781
اما از پایان متنفر بودن
177
00:10:25,848 --> 00:10:27,551
گفتی پایانو دوست داشتی
178
00:10:27,617 --> 00:10:29,051
دروغ بود
179
00:10:29,118 --> 00:10:31,253
- باید بهتر عمل کنی، خب؟
- آره
180
00:10:31,320 --> 00:10:34,256
«آدرا»، نوشتههای منو که داری
میشــه...
181
00:10:34,323 --> 00:10:37,226
باشه، خیلی ممنون
منو برگردونید سمت دوربین اول لطفا
182
00:10:37,293 --> 00:10:38,528
خداحافظ
183
00:10:38,595 --> 00:10:40,597
نوشتههاش دست توعه؟
184
00:10:40,664 --> 00:10:42,599
اشتباه نمیکنه
185
00:10:42,666 --> 00:10:44,333
تو هم از پایانهای من متنفری؟
186
00:10:44,400 --> 00:10:45,801
نه تمام پایانها
187
00:10:45,868 --> 00:10:46,936
اما این...
188
00:10:47,002 --> 00:10:49,004
- خیله خب
- فقط...
189
00:10:49,071 --> 00:10:51,340
چیـــه؟ میخوای به دروغ گفتن ادامه بدم
190
00:10:51,407 --> 00:10:53,509
- فقط چون زنتـــم؟
- چون زنمی؟
191
00:10:53,577 --> 00:10:55,077
نه، نه
اما میدونی چیه؟
192
00:10:55,144 --> 00:10:57,012
هشت ساله داری پاچهخواری میکنی
تا به هدفت برسی آره؟
193
00:10:57,079 --> 00:10:58,414
فکر میکردم جور دیگهای باشی
194
00:10:58,480 --> 00:11:01,217
من پاچه خواری نمیکردم
195
00:11:01,283 --> 00:11:03,419
همه یه پایان شاد دوست دارن
196
00:11:03,485 --> 00:11:04,820
همه یه پایان میخوان
197
00:11:04,887 --> 00:11:06,488
اما زندگی اینجوری نیست
198
00:11:06,555 --> 00:11:08,891
فکر کنم چیزی که «پیتـــر» و استودیو میخوان...
199
00:11:08,958 --> 00:11:11,393
استودیو؟
از کی تا حالا شرکت برات مهم شده؟
200
00:11:11,460 --> 00:11:12,928
خدایا، تو یه بازیگری
201
00:11:12,995 --> 00:11:14,396
بیخیال
مشکلش چیه که فقط...
202
00:11:14,463 --> 00:11:16,198
چیزی که نوشتمو انجام بدی؟
جوری که من میخواستم
203
00:11:16,265 --> 00:11:17,399
مشکلش چیه که همونی زنی باشی
که من میخواستم؟
204
00:11:18,300 --> 00:11:19,702
برو گمشو، «بیـــل»
205
00:11:19,767 --> 00:11:22,838
روی کاغذ، منظورم اون بخشه نه خودت
206
00:11:30,212 --> 00:11:31,180
الو؟
207
00:11:31,247 --> 00:11:34,083
بیل دنبــــرو، «مایک»ـــم
208
00:11:34,149 --> 00:11:35,150
کدوم مایک؟
209
00:11:36,218 --> 00:11:38,053
«مایک هنـــلن»
210
00:11:38,120 --> 00:11:40,022
از دِری
211
00:11:47,029 --> 00:11:48,930
باید بیای خونــــه
212
00:11:54,869 --> 00:11:56,405
«ادی»، هی دارم بهت میگم
213
00:11:56,472 --> 00:11:57,939
که منو اینطوری نترسونی
214
00:11:58,006 --> 00:11:59,241
اصلا به حرفم گوش نمیدی
215
00:11:59,308 --> 00:12:00,743
خیله خب، «مایـــرا» خواهش میکنم
الان وقتش نیست
216
00:12:00,842 --> 00:12:03,044
نباید اون بیرون باشی
217
00:12:03,111 --> 00:12:04,313
ادی، وقتی جادهها انقدر لیزن
218
00:12:04,380 --> 00:12:05,780
رانندگی خیلی خطرناکـــه
219
00:12:05,847 --> 00:12:06,914
عزیزم، تقریبا سه ساعت پیش
220
00:12:06,981 --> 00:12:08,417
بارون بنــد اومده، خب؟
221
00:12:08,484 --> 00:12:10,319
هیچ مشکلی پیش نمیاد
222
00:12:10,386 --> 00:12:11,587
هی، شلمغـــز!
اصلا حالیته ترافیک یعنی چی؟
223
00:12:11,654 --> 00:12:12,887
اگه لیــــز بخوری چی؟
224
00:12:12,954 --> 00:12:14,657
قرار نیست لیـــز بخورم
225
00:12:14,723 --> 00:12:16,425
این کارمه که ریسک رو ارزیابی کنم
226
00:12:16,492 --> 00:12:18,159
پس خواهشا بهم اعتماد کن وقتی...
227
00:12:18,226 --> 00:12:19,528
دارم از لحاظ آماری میگم
228
00:12:19,595 --> 00:12:21,229
اگه همینجوری با تلفن باهات حرف بزنم
229
00:12:21,297 --> 00:12:23,465
احتمال تصادف کردنم خیلی بیشتــــره!
230
00:12:23,532 --> 00:12:24,899
خیله خب؟ باید برم
231
00:12:24,966 --> 00:12:26,669
به زودی باهات حرف میزنم، خداحافظ
232
00:12:28,903 --> 00:12:30,271
شما با «ادوارد کسپبراک» تماس گرفتید.
233
00:12:30,338 --> 00:12:31,707
بهم نگفتی «خداحافظ، دوسِت دارم»
234
00:12:31,774 --> 00:12:32,840
درست مثل همیشه که میگی
235
00:12:32,907 --> 00:12:34,108
بهم گوش کن، نمیتونم
236
00:12:34,175 --> 00:12:35,176
الان خیلی دیرم شده برای...
237
00:12:36,645 --> 00:12:37,646
جلســـه
238
00:12:37,713 --> 00:12:38,946
بگو «دوسِت دارم» ادی
239
00:12:39,013 --> 00:12:40,783
خیله خب، دوسِت دارم، مامان
240
00:12:40,848 --> 00:12:42,518
چی؟
241
00:12:42,584 --> 00:12:44,586
یعنی مایـــرا! خداحافظ
242
00:12:45,721 --> 00:12:47,355
الو؟ ببخشید شما؟
243
00:12:47,422 --> 00:12:48,724
منم، مایک
244
00:12:48,791 --> 00:12:49,991
کدوم مایک؟
245
00:12:52,827 --> 00:12:54,228
ادی! خوبی؟
246
00:12:54,295 --> 00:12:56,097
آره، خوبم
247
00:13:01,737 --> 00:13:03,504
رفیق! رفیق، چی شده؟
248
00:13:03,571 --> 00:13:05,273
پنج ثانیـــه پیش حالت خیلی خوب بود
249
00:13:05,340 --> 00:13:07,575
کی بود؟ کی زنگ زد؟ ها؟
250
00:13:07,642 --> 00:13:09,977
«ریچ»؟ «ریچ»؟ باهام حرف بزن
251
00:13:10,044 --> 00:13:11,747
دو دقیقهای باید بیای
خوبی؟
252
00:13:11,814 --> 00:13:13,514
چون خوب به نظر نمیای
253
00:13:15,717 --> 00:13:16,884
- خوبم
- خوبی؟ خیله خب
254
00:13:16,951 --> 00:13:18,453
داریم میریم، داریم میریم
255
00:13:18,519 --> 00:13:19,654
شصت ثانیـــه
256
00:13:19,721 --> 00:13:20,955
حتی زودتـــر! خیله خب
257
00:13:21,022 --> 00:13:22,223
میشه یه بطری آب بهش بدیم؟
258
00:13:22,290 --> 00:13:24,258
- «بربن» بیارید (ویسکی)
- بربن، حتما، حتما
259
00:13:24,325 --> 00:13:25,793
و نعنـــا
260
00:13:25,860 --> 00:13:27,395
وقت پخشـــه
261
00:13:27,462 --> 00:13:29,063
- فکر نمیکنم از پسش بربیام
- این کارتــــه
262
00:13:29,130 --> 00:13:30,798
- میترکونی، تو حرفهای هستی
- چه سریع
263
00:13:30,865 --> 00:13:32,567
خیله خب، شروع میکنیم..
264
00:13:32,633 --> 00:13:34,235
هی! کجا داریم میریم؟ کجا میریم؟
265
00:13:34,302 --> 00:13:35,570
نه، از این طرف! آفریـــن!
266
00:13:35,636 --> 00:13:37,138
خیله خب
267
00:13:37,205 --> 00:13:39,707
خیله خب
چطور به نظـــر میام؟
268
00:13:39,774 --> 00:13:41,542
دستات داره میلرزه، ریـــچ
269
00:13:41,609 --> 00:13:42,909
لعنتی
270
00:13:42,977 --> 00:13:44,412
خانومهاو آقایون،
271
00:13:44,479 --> 00:13:47,081
خواهشا به «ریچی توزیر» خوشامد بگید!
272
00:13:53,855 --> 00:13:55,623
خیله خب
امشب حالتون چطوره؟
273
00:13:58,292 --> 00:14:00,695
دوست دخترم مچمو گرفت وقتی داشتم
274
00:14:00,762 --> 00:14:02,630
با پیج فیسبوک دوستش خودارضایی میکردم
275
00:14:05,199 --> 00:14:07,067
و حالا به خودارضاکنندگان بینام و نشان پیوستم
276
00:14:08,269 --> 00:14:09,970
بعد توی اولین قــــرا بلند شدم گفتم
277
00:14:10,036 --> 00:14:12,807
«اسم من ریچی فَحاشـــه»
278
00:14:12,874 --> 00:14:14,776
- فحاش...
- خفه شو، ریچی
279
00:14:14,842 --> 00:14:16,844
- منحرف بدبخت!
- خفه شو، ریچی
280
00:14:16,910 --> 00:14:18,011
ترســــو!
281
00:14:18,078 --> 00:14:19,980
فحاش...
282
00:14:22,583 --> 00:14:24,017
شوخی رو یادم رفت
283
00:14:25,152 --> 00:14:26,153
ریدی!
284
00:14:30,090 --> 00:14:31,592
ممنونم خانومها و آقایان...
285
00:14:31,659 --> 00:14:33,293
برای اینکه امروز بهمون اجازه ارائـــه دادین
286
00:14:33,360 --> 00:14:36,898
خب، این شامل یک میلیون متر مربع...
287
00:14:36,963 --> 00:14:40,033
از فضای تجاری و مسکونی خواهد شد
288
00:14:40,100 --> 00:14:41,669
برجهای پیشرفته اداری
289
00:14:41,736 --> 00:14:44,104
من بیشتر دنبال اینم که بفهمم
290
00:14:44,171 --> 00:14:47,073
چطور میتونیم
فضاهای خردهفروشی بیشتری ایجاد کنیم
291
00:14:47,140 --> 00:14:50,410
اگه از اینجا تا اینجا دیوار بذاریم...
292
00:14:50,477 --> 00:14:52,078
از دستشون میدیم!
293
00:14:53,648 --> 00:14:56,483
با تمام احترام، آقای «هنسکام»...
294
00:14:56,550 --> 00:14:59,854
«بن» صدام کنید، خواهشا
با تمام احترام...
295
00:14:59,921 --> 00:15:01,221
وقتی به این طرح نگاه میکنم
296
00:15:01,288 --> 00:15:03,758
فوبیای فضای بسته میگیرم.
شما این حسو ندارین؟
297
00:15:03,825 --> 00:15:07,327
ببینید، اگه دیوارهای بیشتری بذاریم
مثل زندان به نظر میاد
298
00:15:07,394 --> 00:15:08,896
میدونین مردم توی زندان دلشون میخواد
چیکار کنن؟
299
00:15:08,962 --> 00:15:10,765
برن بیــــرون! درسته؟
300
00:15:10,832 --> 00:15:13,734
اینجا باید جایی باشه که مردم رو در کنار هم جمع کنه
301
00:15:14,501 --> 00:15:15,669
یه سالن ملاقات
302
00:15:23,210 --> 00:15:24,978
یه باشگاه
303
00:15:25,913 --> 00:15:27,347
و اگه...
304
00:15:27,414 --> 00:15:29,282
زمانی که مردم اونجان...
305
00:15:33,253 --> 00:15:34,721
ببخشید یه لحظـــه
306
00:15:40,527 --> 00:15:42,562
- الو؟
- بن؟
307
00:15:42,629 --> 00:15:45,465
من مایک هنلن هستم از دری
308
00:16:03,250 --> 00:16:05,117
رزروش کنم؟
309
00:16:05,185 --> 00:16:06,853
مطمئنی میتونی مرخصی بگیرِی؟
310
00:16:06,920 --> 00:16:08,421
تابستونه، چرا که نه؟
311
00:16:09,623 --> 00:16:11,958
خیله خب، با شرکت هواپیمایی بوینسآیرس میریم
312
00:16:26,138 --> 00:16:27,641
«استنلی یوریس» هستم
313
00:16:29,041 --> 00:16:30,710
منم مایک
314
00:16:30,777 --> 00:16:31,878
ببخشید؟
315
00:16:31,945 --> 00:16:33,413
مایک هنلن
316
00:16:34,113 --> 00:16:35,549
از دری
317
00:16:37,751 --> 00:16:39,218
مایک
318
00:16:39,285 --> 00:16:41,721
خدایا، ببخشید، آره، سلام
319
00:16:41,788 --> 00:16:44,089
نمیدونم چرا...
320
00:16:46,893 --> 00:16:48,795
چه مدت گذشته؟
321
00:16:48,862 --> 00:16:50,396
خیلی وقتـــه
322
00:16:52,064 --> 00:16:53,465
27 سال
323
00:16:59,973 --> 00:17:02,008
برگشته، نه؟
324
00:17:02,074 --> 00:17:03,275
برای همین بهم زنگ زدی؟
325
00:17:03,342 --> 00:17:05,477
دوباره داره شروع میشه، استـــن
326
00:17:05,544 --> 00:17:07,413
اتفاقهای بدی داره میافته
327
00:17:07,479 --> 00:17:08,614
به بقیـــه زنگ زدی؟
328
00:17:08,682 --> 00:17:10,951
آخه اگه نیان چی؟
329
00:17:11,017 --> 00:17:13,920
یه قولی به هم دادیم، یادته؟
330
00:17:13,987 --> 00:17:15,521
کی میتونی بیای اینجا؟
331
00:17:16,088 --> 00:17:17,389
332
00:17:17,456 --> 00:17:18,724
خب...
333
00:17:18,792 --> 00:17:20,994
آره، باید چند تا کار انجام بدم...
334
00:17:21,061 --> 00:17:22,695
فــــردا
335
00:17:23,562 --> 00:17:25,264
وقت نداریم
336
00:17:27,266 --> 00:17:28,467
هر چی لازم باشه، بهت اس ام اس میدم
337
00:17:29,568 --> 00:17:31,136
به زودی میبینمت، استن، مرد بزرگ
338
00:18:06,505 --> 00:18:10,609
قسم میخورید؟
339
00:18:18,684 --> 00:18:20,218
فسم میخورم، بیـــل
340
00:19:07,432 --> 00:19:09,034
قول دادی، «بورلی»
341
00:19:09,101 --> 00:19:10,903
متاسفم، مایک
342
00:19:10,969 --> 00:19:13,538
به زور یادم میاد
343
00:19:13,604 --> 00:19:15,406
تا حالا به این فکر نکردی که چرا نمیتونی
344
00:19:15,473 --> 00:19:17,542
خیلی چیزها رو به یاد بیاری
345
00:19:17,608 --> 00:19:21,312
درمورد اینکه آدما از کجا میان،
اینکه کی هستن
346
00:19:21,379 --> 00:19:23,314
اینکه چرا اون زخم رو روی دستت داری؟
347
00:19:26,217 --> 00:19:28,352
هیچ کس دیگه هم یادش نمیاد
348
00:19:28,419 --> 00:19:31,823
ادی، بن، استـــن، ریچی...
349
00:19:31,890 --> 00:19:32,958
بیــــل
350
00:19:33,025 --> 00:19:34,425
بیـــل
351
00:19:35,226 --> 00:19:37,228
باید برگردی
352
00:19:38,863 --> 00:19:39,864
همهتون
353
00:19:41,799 --> 00:19:43,468
کِی؟
354
00:19:59,151 --> 00:20:00,518
355
00:20:00,585 --> 00:20:02,120
خوبی؟ چی شده؟
356
00:20:02,187 --> 00:20:06,324
نصف شبــــه، چمدون بستی؟
357
00:20:06,390 --> 00:20:07,825
نمیخواستم بیدارت کنم عزیزم
358
00:20:07,892 --> 00:20:10,261
میدونم این هفته خیلی خسته کننده بوده
359
00:20:10,328 --> 00:20:14,432
همین الان یه دوست قدیمی از دری بهم زنگ زد
360
00:20:16,400 --> 00:20:18,836
باید برگردم اونجا
361
00:20:18,903 --> 00:20:20,805
خیلی سخته دلیلش رو توضیــح بدم
362
00:20:20,872 --> 00:20:21,873
عیبی نداره
363
00:20:23,641 --> 00:20:26,544
مجبور نیستی خودتو برام توضیح بدی
آروم باش
364
00:20:27,145 --> 00:20:28,679
بهت اعتماد دارم
365
00:20:28,746 --> 00:20:29,947
ممنون
366
00:20:32,950 --> 00:20:37,287
فقط نمیفهمم چرا باید بهم دروغ بگی
367
00:20:41,492 --> 00:20:42,960
صداتو شنیدم
368
00:20:44,128 --> 00:20:46,764
اسم مایک رو آوردی
369
00:20:46,831 --> 00:20:47,832
آره دوستمه
370
00:20:47,899 --> 00:20:49,700
ببین، اون موقع یه گروه داشتیم
371
00:20:49,767 --> 00:20:51,903
و وقتی که بچه بودیم
یه قولی به هم دادیم
372
00:20:51,969 --> 00:20:54,872
میدونی که اعتماد در رابطه
پایه همه چیـــزه
373
00:20:54,939 --> 00:20:58,276
میدونی که تو همه چیزمی، درسته؟
374
00:20:58,341 --> 00:21:00,310
- میدونم، این...
- درسته؟
375
00:21:00,377 --> 00:21:02,312
چی؟ مثل دفعه پیش؟
376
00:21:02,379 --> 00:21:04,148
هرگز بهت خیانت نکردم
377
00:21:04,215 --> 00:21:05,615
تو دروغگوی بدی هستی
378
00:21:05,683 --> 00:21:06,851
بِو
379
00:21:06,918 --> 00:21:09,419
هیچ جا نمیری، خب؟
380
00:21:09,486 --> 00:21:12,123
میخوام که همین جا بمونی
381
00:21:12,190 --> 00:21:13,557
و قراره بهم نشون بدی
382
00:21:13,623 --> 00:21:15,960
که قراره با مایک چیکار کنی، خب؟
383
00:21:16,027 --> 00:21:17,561
داری اذیتم میکنی عزیزم
384
00:21:17,627 --> 00:21:19,696
هیچ کس تو رو مثل من دوست نداره
385
00:21:19,763 --> 00:21:20,998
اینو میدونی، درسته؟
386
00:21:23,000 --> 00:21:24,068
متاسفم
387
00:21:30,540 --> 00:21:31,741
سختترش نکن!
388
00:21:31,808 --> 00:21:32,944
نکن
389
00:21:58,902 --> 00:22:01,905
بدون من هیچی نیستی
اینو که میدونی، نه؟
390
00:22:01,972 --> 00:22:03,607
بگو که اشتباه میکنم
391
00:23:18,214 --> 00:23:19,916
خدای بزرگ
392
00:23:19,983 --> 00:23:21,550
پسرها
393
00:23:21,617 --> 00:23:24,087
بالاخره این آشغال شجاعتش رو پیدا کرد،
مطمئنم خودشه
394
00:23:24,154 --> 00:23:25,221
فاصله رو حفظ کن، «باورز»!
395
00:23:25,288 --> 00:23:26,522
هنوز کارم تموم نشده
396
00:23:26,588 --> 00:23:27,958
تموم نشده
هنوز کار لعنتیم تموم نشده
397
00:23:28,024 --> 00:23:29,426
- به روی زانو
- نمیشه، نه
398
00:23:29,491 --> 00:23:31,527
باید همشونو بکشم!
لعنتی، لعنتی!
399
00:23:31,593 --> 00:23:33,163
باید همشونو بکشم!
بس کنید!
400
00:23:33,229 --> 00:23:36,366
- به این حرومزاده لعنتی دستبند بزن
- گه نخورید!
401
00:23:36,433 --> 00:23:37,833
لعنت بهتون!
402
00:23:37,900 --> 00:23:39,768
«هنری باورز»، تو تحت بازداشتی
403
00:23:39,835 --> 00:23:41,570
بخاطر قتل «اسکار باورز»
404
00:23:41,637 --> 00:23:43,806
متوجهی، عقبمونده؟
405
00:23:44,840 --> 00:23:46,675
این حق رو داری که وکیل بگیری
406
00:23:46,742 --> 00:23:48,844
حق داری که سکوت کنی
407
00:24:34,189 --> 00:24:35,624
باورز!
408
00:24:35,691 --> 00:24:38,560
باورز، آروم باش دیگه!
409
00:24:47,102 --> 00:24:50,005
یه نفر امروز به دز بیشتری از کلوزاپین نیاز داره، نه؟
410
00:24:51,473 --> 00:24:53,308
توی اتاق لعنتیت بمون
411
00:25:54,169 --> 00:25:55,204
«هاکستتر»
412
00:25:59,508 --> 00:26:00,842
چاقوم
413
00:26:15,591 --> 00:26:17,658
مراقب باش
414
00:26:17,725 --> 00:26:19,260
از این طرف
415
00:26:19,328 --> 00:26:20,895
ممنونم
416
00:26:24,566 --> 00:26:26,134
417
00:26:26,200 --> 00:26:27,536
- مایک، چه خوب شدی
- بیـــل
418
00:26:27,603 --> 00:26:30,037
آره! هی، حالت چطوره؟
419
00:26:30,606 --> 00:26:31,839
بیــــل
420
00:26:32,907 --> 00:26:34,041
فکر نمیکردم هیچکدومتون...
421
00:26:34,108 --> 00:26:35,176
آخه بعد این همه مدت...
422
00:26:35,243 --> 00:26:36,512
- آره
- اما تو اومدی
423
00:26:36,578 --> 00:26:38,646
میدونی، قول قولــــه
424
00:26:38,713 --> 00:26:40,681
بازندهها
425
00:26:41,649 --> 00:26:43,384
باید در کنار هم بمونن، نه؟
426
00:26:43,451 --> 00:26:44,586
بازندهها؟
427
00:26:44,652 --> 00:26:46,988
پس یادته، چه خوب
428
00:26:48,089 --> 00:26:49,690
دیگه چی یادته؟
429
00:26:49,757 --> 00:26:51,058
به سویا حساسیت دارم
430
00:26:51,125 --> 00:26:53,127
یا هر چیزی که توش تخم مرغ و گلوتن داشته باشه...
431
00:26:53,194 --> 00:26:57,131
و اگه کاشو بخورم، میتونم بمیرم
432
00:26:58,399 --> 00:27:00,101
یا خــــدا
433
00:27:15,249 --> 00:27:17,218
رمز عبوری چیزی داره؟
434
00:27:19,787 --> 00:27:20,988
متاسفم
435
00:27:22,156 --> 00:27:23,457
بچه تازه وارد
436
00:27:24,525 --> 00:27:25,725
بن؟
437
00:27:26,460 --> 00:27:27,694
آره
438
00:27:29,696 --> 00:27:30,764
اوه، خدای من
439
00:27:30,830 --> 00:27:32,967
اوه، خدای من
440
00:27:33,034 --> 00:27:35,236
خیلی وقته گذشته
441
00:27:38,172 --> 00:27:40,174
آروم باش، جناب بن از کلاس اجتماعی
442
00:27:40,241 --> 00:27:42,043
تو هم همینطور، بورلی
443
00:27:42,109 --> 00:27:43,377
همینطوری بمون، بچه تازهوارد بلوک
444
00:27:45,546 --> 00:27:46,746
عجب
445
00:27:47,448 --> 00:27:49,483
شما دو تا عالی هستین
446
00:27:49,550 --> 00:27:51,718
چه بلایی سر من اومده؟
447
00:27:52,953 --> 00:27:54,188
- چه خبــــر مرد؟
- هی رفیق
448
00:27:54,255 --> 00:27:56,290
- منم ریچی، سلام
- آره، منم بن
449
00:27:57,757 --> 00:27:59,427
- سلام
- هی
450
00:28:01,895 --> 00:28:03,029
جلسه انجمن بازندهها
451
00:28:03,096 --> 00:28:04,398
به طور رسمی شروع شده
452
00:28:04,465 --> 00:28:05,799
اینا رو ببین
453
00:28:08,902 --> 00:28:10,136
بن
454
00:28:16,743 --> 00:28:18,211
صبر کن ببینم، ادی
ازدواج کردی؟
455
00:28:18,279 --> 00:28:19,714
آره، چرا باید انقدر این موضوع بامزه باشه، عقبمونده؟
456
00:28:19,779 --> 00:28:21,147
چی؟ با یه زن ازدواج کردی؟
457
00:28:21,214 --> 00:28:23,116
گه نخور داداش
458
00:28:23,183 --> 00:28:24,585
خودت گه نخور!
459
00:28:24,652 --> 00:28:25,952
خیلهخب، تو چی آقای فحاش؟
ازدواج کردی؟
460
00:28:26,019 --> 00:28:27,787
امکان نداره ریچی ازدواج کرده باشه
461
00:28:27,854 --> 00:28:29,055
نه، ازدواج کردم
462
00:28:29,122 --> 00:28:30,391
- ریچی، باورم نمیشه
- کِی؟
463
00:28:30,458 --> 00:28:31,825
- نشنیدی؟
- نه
464
00:28:31,891 --> 00:28:33,093
نمیدونستین ازدواج کردم؟
465
00:28:33,159 --> 00:28:34,294
- نه
- آهان، نه. من و مامانت...
466
00:28:34,361 --> 00:28:36,329
الان خیلی خیلی خوشبختیم
467
00:28:36,396 --> 00:28:37,931
آره، خیلی خوشبخت
468
00:28:37,998 --> 00:28:39,065
- واقعا باورش شد!
- ممنون
469
00:28:40,601 --> 00:28:42,202
گمشو
470
00:28:42,269 --> 00:28:44,371
خیلی مهربونه
گاهی دستشو میندازه دور گردنم
471
00:28:44,437 --> 00:28:46,473
و تو گوشم زمزمه میکنه، میگه...
472
00:28:50,076 --> 00:28:52,345
فهمیدیم بابا
مامانم گنده و چاق بود
473
00:28:52,779 --> 00:28:53,780
هیس
474
00:28:53,847 --> 00:28:55,949
خنده داره، روده بر میشه آدم
475
00:28:58,018 --> 00:28:59,654
آره، ساعت قشنگیه
476
00:28:59,720 --> 00:29:02,155
صبر کنین، بیاید در مورد اونی که حواسش نیست بگیم
477
00:29:02,222 --> 00:29:03,356
بن
478
00:29:03,423 --> 00:29:04,692
چه خبر مرد؟
479
00:29:04,759 --> 00:29:06,626
خیله خب
مشخصه که چند کیلو کم کردم
480
00:29:06,694 --> 00:29:08,428
- چند کیلو کم کردی؟
- آره، واقعا...
481
00:29:08,495 --> 00:29:09,929
- کلی کم کردی
- تو... الان خیلی خوشتیپ شدی
482
00:29:09,996 --> 00:29:11,531
درسته
483
00:29:11,598 --> 00:29:13,033
نه، شبیه فوتبالیستهای بزریلی شدی
484
00:29:13,099 --> 00:29:14,267
که عاشق کسی شدن
خوشگل شدی
485
00:29:14,334 --> 00:29:16,269
ولش کنید
دارید خجالتش میدید
486
00:29:16,336 --> 00:29:18,104
خیله خب بشه دیگه خواهشا
487
00:29:18,171 --> 00:29:19,906
استنلی میاد یا نه؟
488
00:29:19,973 --> 00:29:21,408
یکی نجاتم بده
489
00:29:23,510 --> 00:29:24,911
استن
490
00:29:26,313 --> 00:29:27,781
استن...
491
00:29:27,847 --> 00:29:30,050
استن یوریس، استن شاشـــو
492
00:29:30,116 --> 00:29:32,419
استنلی شاشو
نه، نه، واقعا ترســـوعه
493
00:29:32,485 --> 00:29:33,386
نمیاد
494
00:29:33,453 --> 00:29:35,388
چرا باید استنلی نجاتت بده؟
495
00:29:35,455 --> 00:29:37,057
مگه این من نبودم که...
496
00:29:37,123 --> 00:29:38,425
وقتی باورز زخمیت کرد
497
00:29:38,491 --> 00:29:39,825
- جراحیت کردم؟
- چـــرا
498
00:29:39,892 --> 00:29:41,494
یا خدا! درسته!
499
00:29:41,561 --> 00:29:43,063
تو رو خدا بگو دکتــــر شدی، اد
500
00:29:43,129 --> 00:29:46,466
نه، من آنالیزگر ریسک شدم
(مدیریت ریسک)
501
00:29:46,533 --> 00:29:47,801
اوه، چه جالب
502
00:29:47,866 --> 00:29:49,302
شامل چی میشه؟
503
00:29:49,369 --> 00:29:52,172
خب من برای یه شرکت بزرگ بیمه کار میکنم و...
504
00:30:00,979 --> 00:30:02,749
گه نخور رفیق، گه نخــــور
505
00:30:02,816 --> 00:30:05,285
این شغل قبل از شوخطبعی اختراع شده؟
506
00:30:05,352 --> 00:30:08,053
- چون اصلا بامزه نیست
- باحالــه
507
00:30:08,120 --> 00:30:10,623
به چه کوفتی میخندی؟
508
00:30:10,690 --> 00:30:12,492
میخوام به سلامتی بازندهها
509
00:30:14,093 --> 00:30:15,495
نوشیدنیمو بخورم
510
00:30:21,534 --> 00:30:23,303
بیا لباسامونو دربیاریم و همو ببوسیم!
511
00:30:23,902 --> 00:30:25,104
512
00:30:30,510 --> 00:30:31,944
- اوه، بفــرما
- ممنون
513
00:30:32,010 --> 00:30:33,580
ممنون
514
00:30:33,646 --> 00:30:36,783
پس تو هم روگان-مارش شدی؟ (فامیلی شوهرش)
ازدواج کردی و
515
00:30:36,850 --> 00:30:38,984
516
00:30:39,051 --> 00:30:42,187
میخواستم بگم
من و همسرم، «تام»
517
00:30:42,254 --> 00:30:43,590
چه مدته ازدواج کردین؟
518
00:30:43,656 --> 00:30:45,157
هی، فیلمت رو دیدیم
519
00:30:45,224 --> 00:30:46,493
- ضمنا
- جدی؟
520
00:30:46,559 --> 00:30:48,060
اوه، خدای من
خیلی خوب بود
521
00:30:48,127 --> 00:30:50,062
- اوه خدای من
- ترسناک بود
522
00:30:50,129 --> 00:30:51,430
و پایانش داغون بود؟
523
00:30:53,700 --> 00:30:55,467
آره، متاسفم
524
00:30:55,534 --> 00:30:56,636
عیبی نداره
525
00:31:02,709 --> 00:31:03,810
چیــه؟
526
00:31:03,877 --> 00:31:05,444
هیچی، فقط عجیبـــه
527
00:31:05,511 --> 00:31:06,512
آره
528
00:31:06,578 --> 00:31:08,247
همه اینا، تمام این خاطـــرهها،
529
00:31:08,313 --> 00:31:11,483
آدمایی که حتی یادم نمیاد
فراموش کردم
530
00:31:13,787 --> 00:31:15,889
یعنی عجیبه، نه؟
531
00:31:15,954 --> 00:31:17,723
حالا که همگی اینجاییم
532
00:31:17,791 --> 00:31:20,726
همه چی سریعتر و سریعتر برمیگرده
533
00:31:20,794 --> 00:31:21,994
یعنی همهش
534
00:31:23,061 --> 00:31:24,630
آره
535
00:31:24,696 --> 00:31:26,131
آره، میدونین، وقتی مایک بهم زنگ زد
بالا آوردم
536
00:31:27,166 --> 00:31:28,934
عجیب نیست؟
استرس گرفتم
537
00:31:29,001 --> 00:31:30,669
حالم بد شد و بالا آوردم
538
00:31:32,504 --> 00:31:33,705
الان حالم خوبه
539
00:31:33,772 --> 00:31:35,541
خیلی احساس رهایی دارم
که پیش شمام
540
00:31:35,607 --> 00:31:37,309
چرا همه اینجوری نگام میکنن؟
541
00:31:37,376 --> 00:31:39,144
وقتی مایک بهم زنگ زد،
تصادف کردم
542
00:31:39,211 --> 00:31:40,279
- واقعا؟
- آره
543
00:31:40,345 --> 00:31:41,814
لعنتی، رفیـــق
صداتو که شنیــــدم
544
00:31:41,880 --> 00:31:43,715
آخه قلبم کاملا
545
00:31:43,782 --> 00:31:46,385
داشت از تو سینهم میــزد بیرون
546
00:31:46,452 --> 00:31:48,620
- فکر کردم فقط من اینجوری بودم
- دقیقا شبیه یه ترسِ...
547
00:31:50,456 --> 00:31:51,457
خالص بود
548
00:31:53,292 --> 00:31:56,295
این ترسه، حسی که داری ترسه
549
00:31:56,361 --> 00:32:00,165
چرا همگی همچین حسی داشتیم، مایک؟
550
00:32:00,232 --> 00:32:03,302
تو یه چیزی یادت میاد که ما یادمون نمیاد، درسته مایک؟
551
00:32:04,670 --> 00:32:07,940
وقتی این شهر رو ترک میکنی یه اتفاقی برات میافته
552
00:32:08,005 --> 00:32:10,209
هر چی دورتر بری، مبهمتر میشه
553
00:32:10,275 --> 00:32:12,611
اما من، هر گز ترکش نکردم
554
00:32:13,679 --> 00:32:14,680
پس آره
555
00:32:16,448 --> 00:32:17,549
یادم میاد
556
00:32:18,884 --> 00:32:21,085
همشو یادم میاد
557
00:32:24,088 --> 00:32:25,324
«پنیوایز»
558
00:32:27,325 --> 00:32:29,394
اوه، اون دلقک لعنتی
559
00:32:29,461 --> 00:32:31,697
- اوه، لعنتی
- پنیوایز
560
00:32:31,763 --> 00:32:33,732
مایک گفتی که کمکمون رو میخوای
561
00:32:33,799 --> 00:32:35,333
برای چی کمک میخواستی؟
562
00:32:35,400 --> 00:32:36,969
یه انعکاسی اینجا توی دری هست
563
00:32:37,034 --> 00:32:38,670
که هر 27 سال برمیگرده
564
00:32:38,737 --> 00:32:39,805
در مورد چی حرف میزنی؟
565
00:32:39,872 --> 00:32:41,339
صبــــر کن
گوش کن، گوش کن
566
00:32:41,405 --> 00:32:43,207
فکر کردم اون موقع جلوشو گرفتیم
567
00:32:43,274 --> 00:32:45,076
فکر کردیم تموم شده، اما...
568
00:32:46,177 --> 00:32:47,345
مایک
569
00:32:47,411 --> 00:32:49,447
یه هفته پیش، یه مرد
570
00:32:49,514 --> 00:32:51,282
به اسم آدرین ملون، سلاخی شد
571
00:32:51,349 --> 00:32:53,785
یه دختـــر، «لیـــا آلبرت»
یه شب گم میشه
572
00:32:53,852 --> 00:32:55,486
خیله خب
573
00:32:55,553 --> 00:32:57,088
آدمای دیگهای هم بودن و بیشتر هم میشن
574
00:32:57,154 --> 00:32:58,389
نمیخوام این مزخرفات رو بشنوم
575
00:32:58,456 --> 00:33:00,659
- مرگ بیشتر، درد بیشتر
- آروم باش
576
00:33:00,726 --> 00:33:01,827
بیاید یه نوشیدنی دیگه بخوریم
577
00:33:01,894 --> 00:33:03,261
بذارید توضیح بده
بذارید توضیـــح بده
578
00:33:03,327 --> 00:33:05,029
بهمون توضیح بده، مایک
579
00:33:05,096 --> 00:33:06,597
اون انعکاس رو
580
00:33:07,833 --> 00:33:09,634
ممکنه عوض کرده باشیم
581
00:33:09,701 --> 00:33:10,936
درست همونطور که ما رو عوض کرد
582
00:33:11,003 --> 00:33:12,871
اما جلوشو نگرفتیم
583
00:33:12,938 --> 00:33:15,039
چون دوباره برگشتــه
584
00:33:17,041 --> 00:33:19,610
ما قول دادیم
585
00:33:19,677 --> 00:33:22,780
برای همین شما رو برگردوندم
برای همین شما اینجایید
586
00:33:22,848 --> 00:33:24,649
که تمومش کنیم
587
00:33:24,715 --> 00:33:26,217
برای همیشه
588
00:33:28,252 --> 00:33:30,154
خب، این موضوع خیلی داره ترسناک میشه
589
00:33:30,221 --> 00:33:31,422
ممنونم مایک
590
00:33:34,993 --> 00:33:37,295
بیسکوئیت شانس من میگه «میتونستی»
591
00:33:38,829 --> 00:33:40,364
بلد نیستن بیسکوئیت شانس بسازن
592
00:33:40,431 --> 00:33:41,599
برای من نوشته «حدس بزن»
593
00:33:41,666 --> 00:33:44,969
میخوای پرتش کنی اینور؟
594
00:33:47,405 --> 00:33:49,073
مایکی، تو چی داری؟
595
00:33:54,378 --> 00:33:55,646
صبر کن، چیـــه؟
596
00:33:55,713 --> 00:33:57,315
این چیزیه که دارم درموردش حرف میزنم
597
00:33:57,381 --> 00:33:59,750
«حدس بزن. ببُره. نمیتونه. اون»
598
00:33:59,817 --> 00:34:01,285
یه پیغامـــه
599
00:34:01,352 --> 00:34:03,220
نه، « حدس بزن نتونه ببــُـره»
600
00:34:03,287 --> 00:34:05,556
چرا بای حدس بزنه اون نمیتونه ببـــُره؟
601
00:34:05,623 --> 00:34:06,691
چی رو ببــــُره؟
602
00:34:06,757 --> 00:34:08,158
«حدس بزن اون نمیتونه ببـــُره»
603
00:34:08,225 --> 00:34:09,894
«اون» میاد اولش، اینجا
604
00:34:09,961 --> 00:34:11,329
«نمیتونه حدس بزنــه»
605
00:34:11,395 --> 00:34:13,764
- اون نمیتونه حدس بزنه
- «آیا اون میتونه...»
606
00:34:13,831 --> 00:34:15,098
.«نه. «نمیتونــه ببُره
607
00:34:15,165 --> 00:34:16,667
اونجا که نوشته اون، منظورش همون
موجوده؟
608
00:34:16,734 --> 00:34:18,569
.خیلی خب -
منظورش همینــه؟ -
609
00:34:18,636 --> 00:34:19,971
همون موجود؟ -
این کجا قرار میگیره؟ -
610
00:34:20,037 --> 00:34:21,072
.این چیزیــه که دارم ازش میگم
611
00:34:21,137 --> 00:34:22,506
...اون میتونــه
612
00:34:22,573 --> 00:34:23,874
!نمیدونم این یعنی چی
613
00:34:23,941 --> 00:34:25,409
تو با کلوچههای شانس ور رفتی «مایک»؟
614
00:34:25,476 --> 00:34:26,744
.نه -
.بذار حرف بزنه رفیق -
615
00:34:26,811 --> 00:34:29,046
.این کار من نیست، کار «اون»ــه
616
00:34:29,112 --> 00:34:30,781
!اسپری تنفسم رو میخوام
617
00:34:30,848 --> 00:34:32,650
تو چت شده رفیق؟ چرا باهامون تماس گرفتی؟
618
00:34:32,717 --> 00:34:34,117
!این اصلا جالب نیست -
!اصلا جالب نیست -
619
00:34:34,184 --> 00:34:35,519
بورلی»؟» -
!اصلا قشنگ نیست -
620
00:34:59,831 --> 00:35:02,531
فکر کن استنلی اونو نمیبُرید
621
00:35:05,215 --> 00:35:06,516
چرا میگه «استنلی»؟
622
00:35:07,651 --> 00:35:09,954
!لامصب یه نفر جواب منو بده
623
00:35:11,088 --> 00:35:12,389
.لعنتی
624
00:35:13,758 --> 00:35:14,925
.لعنتی
625
00:35:23,067 --> 00:35:25,335
این دیگه چه کوفتیـه رفیق؟
626
00:35:25,402 --> 00:35:26,937
.یا خدا
627
00:35:29,673 --> 00:35:30,674
!وای، وای
628
00:35:34,444 --> 00:35:36,479
!وای
629
00:35:40,784 --> 00:35:41,785
!وای
630
00:35:42,919 --> 00:35:43,920
!لعنتی
631
00:35:45,990 --> 00:35:47,323
!هی! هی
632
00:35:47,390 --> 00:35:49,893
!این کلوچه شانس داره منو نگاه میکنــه! لعنتی
633
00:35:53,263 --> 00:35:55,331
!نمیخوام اینجا باشم، اصلا نمیتونم ادامه بدم
634
00:35:55,398 --> 00:35:57,434
!میخوام برم خونه
!نمیخوام اینجا باشم
635
00:35:58,135 --> 00:35:59,335
!نمیخوام اینجا باشم
636
00:35:59,402 --> 00:36:00,336
!نمیخوام اینجا باشم
637
00:36:00,403 --> 00:36:01,671
!لعنتی
638
00:36:03,339 --> 00:36:04,507
!هی! لعنتی
639
00:36:09,179 --> 00:36:10,647
!«هی، «ادی
640
00:36:27,831 --> 00:36:29,298
!لعنتی
641
00:36:29,365 --> 00:36:30,734
!این واقعی نیست
642
00:36:31,735 --> 00:36:33,737
!واقعی نیست
643
00:36:34,671 --> 00:36:36,806
!واقعی نیست
644
00:36:36,873 --> 00:36:39,374
!واقعی نیست
645
00:36:39,442 --> 00:36:42,779
!واقعی نیست
646
00:36:42,846 --> 00:36:44,714
همه چی روبراهـه؟
647
00:36:46,583 --> 00:36:49,251
آره، میشه صورتحساب رو بیارید؟
648
00:36:54,456 --> 00:36:55,925
این کار «پنیوایز»ــه مگه نه؟
649
00:36:55,992 --> 00:36:57,627
.قفلی زده رو ما، پس احتمالا «استنلی» خوبــه
650
00:36:57,694 --> 00:36:59,195
هی «مایک»، شماره «استن» رو داری؟
651
00:36:59,261 --> 00:37:00,797
.آره
652
00:37:00,864 --> 00:37:02,031
.«هی «ریچی
653
00:37:04,366 --> 00:37:05,869
...تو چطوری
654
00:37:05,935 --> 00:37:07,269
از کجا اسم منو میدونی؟
655
00:37:07,336 --> 00:37:09,404
.بازی تازه شروع شده
656
00:37:10,173 --> 00:37:11,473
مگه نه؟
657
00:37:16,212 --> 00:37:18,114
...چی گفت
658
00:37:18,181 --> 00:37:19,748
گوش کن، فکر کردی جالبــه؟
659
00:37:19,816 --> 00:37:20,884
آره؟
660
00:37:20,950 --> 00:37:23,452
فکر کردی این قضیــه یه بازیــه؟
661
00:37:23,519 --> 00:37:24,720
خب کون لقت، فهمیدی؟
662
00:37:24,787 --> 00:37:26,089
.ریچ»، مراقب باش رفیق»
663
00:37:26,156 --> 00:37:27,891
!گاییدمت، اصلا ازت نمیترسم
664
00:37:29,259 --> 00:37:30,692
.بازی تازه شروع شده
665
00:37:30,759 --> 00:37:33,096
.این دیالوگ خودتــه رفیق، من یکی از طرفداراتم
666
00:37:33,163 --> 00:37:35,764
اونا پدر و مادرت هستن؟ -
.آره -
667
00:37:37,200 --> 00:37:38,534
میخوای عکس بگیری؟
668
00:37:38,600 --> 00:37:40,702
.خوبی «دین»؟ بیا بریم -
.فکر کنم نیازی نباشه -
669
00:37:40,769 --> 00:37:43,639
.باشه، بچه خوبیــه
670
00:37:43,705 --> 00:37:45,407
...خدایا «ریچی»، دیالوگ برنامه
671
00:37:45,474 --> 00:37:46,775
خودت رو یادت نمیاد؟
672
00:37:46,842 --> 00:37:48,944
.اونا رو خودم نمینویسم
673
00:37:49,011 --> 00:37:51,747
.میدونستم، میدونستم
674
00:37:51,814 --> 00:37:56,152
.سلام خانم «یوریس»، «بورلی مارش» هستم
675
00:37:56,219 --> 00:37:57,452
...ببخشید تماس گرفتم
676
00:37:57,519 --> 00:37:59,321
.اما یکی از دوستهای قدیمی همسرتون هستم
677
00:37:59,388 --> 00:38:00,989
.بهمون دروغ گفتی
.این اصلا درست نیست
678
00:38:01,056 --> 00:38:02,858
...آره، باید میگفتی رفیق میخوای بیای
679
00:38:02,925 --> 00:38:04,793
به شهر «دری» و اونجا کُشته بشی؟
680
00:38:04,860 --> 00:38:06,162
.اونوقت منم میگفتم نمیام
681
00:38:06,229 --> 00:38:07,263
.بچهها
682
00:38:07,329 --> 00:38:09,031
.با دروغ ما رو کشوندی اینجا رفیق
683
00:38:09,097 --> 00:38:10,200
...اوه
684
00:38:11,834 --> 00:38:13,669
.فوت کرده
685
00:38:15,337 --> 00:38:16,538
کِی؟
686
00:38:17,206 --> 00:38:19,374
.دیروز
687
00:38:19,441 --> 00:38:22,077
.خیلی وحشتناک از دنیا رفت
688
00:38:23,512 --> 00:38:24,680
.مچ دستهاش
689
00:38:24,746 --> 00:38:27,015
.توی وان حمام -
...توی وان حمام -
690
00:38:29,484 --> 00:38:32,855
.متاسفم، باید برم
691
00:38:32,921 --> 00:38:35,457
.«واقعا متاسفیم «پتی
692
00:38:35,524 --> 00:38:36,792
.ممنون
693
00:38:40,062 --> 00:38:41,129
.«استنلی»
694
00:38:42,798 --> 00:38:45,000
.پنیوایز» میدونست، قبل از ما میدونست»
695
00:38:45,067 --> 00:38:46,802
.باید جلوش رو بگیریم
.من یه نقشه دارم
696
00:38:46,869 --> 00:38:48,537
...منم یه نقشه دارم، از این شهر بریم
697
00:38:48,604 --> 00:38:50,873
قبل از اینکه این قضیه حتی بدتر از یکی از کتابهای
.بیل» تموم بشـه»
698
00:38:50,939 --> 00:38:52,373
کی با من موافقــه؟
699
00:38:52,440 --> 00:38:53,642
.ما به همدیگه قول دادیم
700
00:38:53,709 --> 00:38:55,310
.خب بیخیال قولی که دادیم میشیم
701
00:38:55,376 --> 00:38:56,678
.ریچی»، آدمهای دیگهای کُشته میشن»
702
00:38:56,745 --> 00:38:58,881
!خب هر روز آدمها میمیرن رفیق
703
00:38:58,947 --> 00:39:00,916
!ما به این شهر هیچی بدهکار نیستیم
704
00:39:00,983 --> 00:39:03,618
از طرفی تازه دو ساعت پیش یادم اومد که
.اینجا بزرگ شدم
705
00:39:03,685 --> 00:39:06,454
.پس کون لق این شهر، من دارم میرم
706
00:39:06,520 --> 00:39:08,857
.ببخشید رفیق، من با «ریچی» موافقم
707
00:39:08,924 --> 00:39:10,424
.ادز»، لطفا» -
.گوش کن -
708
00:39:10,491 --> 00:39:13,262
چیــه، بمونیم و کُشته بشیم، آره؟
709
00:39:13,328 --> 00:39:15,730
...میرم هتل وسایلم رو جمع میکنم
710
00:39:15,797 --> 00:39:17,299
.و بعدش میرم خونــهم
711
00:39:17,366 --> 00:39:18,733
.متاسفم رفیق، موفق باشی
712
00:39:18,800 --> 00:39:20,568
.«نه، «ادی»، لطفا، خواهش میکنم «ادی
713
00:39:20,635 --> 00:39:22,170
!ادی»، صبر کن»
714
00:39:24,973 --> 00:39:26,074
خوبی؟
715
00:39:28,210 --> 00:39:29,610
.منم برمیگردم به خونهم
716
00:39:29,677 --> 00:39:31,445
تو هم میای؟ -
.آره -
717
00:39:33,248 --> 00:39:35,350
.«باید بهمون میگفتی «مایکی
718
00:39:35,416 --> 00:39:37,585
.بیل»، خواهش میکنم رفیق»
719
00:39:37,652 --> 00:39:38,819
.التماست میکنم
720
00:39:38,886 --> 00:39:40,355
.فقط به حرفم گوش کن، لطفا
721
00:39:40,421 --> 00:39:42,024
چی میخوای بگی؟
722
00:39:43,858 --> 00:39:45,127
...چی میخوای بگی که
723
00:39:45,193 --> 00:39:46,295
تفاوتی تو قضیه ایجاد کنــه؟
724
00:39:46,361 --> 00:39:48,529
.همهشون رفتن
725
00:39:48,596 --> 00:39:50,865
.بذار یه چیزی بهت نشون بدم
726
00:39:50,932 --> 00:39:54,468
.یه چیزی نشون بدم بعدش اگه خواستی بری، برو
727
00:39:54,535 --> 00:39:56,003
.فقط بذار قبلش اینو بهت نشون بدم
728
00:40:02,210 --> 00:40:05,380
!«لپسکو»
این دیگه چه اسمیــه، هان؟
729
00:40:05,446 --> 00:40:06,781
!مادرم بهتر از تو ضربه میزنه
730
00:40:06,847 --> 00:40:08,183
...چند دفعه باید بگم که
731
00:40:08,250 --> 00:40:10,985
!اصلا بلد نیست بیسبال بازی کنه
!ریده
732
00:40:14,423 --> 00:40:16,824
مامان، چقدر دیگه مونده؟
733
00:40:16,891 --> 00:40:19,727
.ویکتوریا»، اومدیم بازی رو تماشا کنیم»
734
00:40:19,794 --> 00:40:21,896
.پس بشین و بازی رو تماشا کن
735
00:41:20,421 --> 00:41:23,057
.«سلام «ویکی
736
00:41:23,124 --> 00:41:25,393
دوستات اینطوری صدات میزنن، درستـه؟
737
00:41:25,459 --> 00:41:26,659
ویکی»؟»
738
00:41:27,761 --> 00:41:29,562
اینو از کجا میدونستم؟
739
00:41:29,629 --> 00:41:33,200
.فکر کنم منم دوستت هستم
740
00:41:33,267 --> 00:41:36,203
اگه دوست منی چرا توی تاریکی پنهان شدی؟
741
00:41:38,772 --> 00:41:41,075
.تو دوست من نیستی، ترسناکی
742
00:41:50,418 --> 00:41:51,951
چرا داری گریه میکنی؟
743
00:41:54,288 --> 00:41:57,757
.مردم همیشه به خاطر چهرهم مسخرم میکنن
744
00:41:59,360 --> 00:42:02,762
...فکر کردم اگه صورتم رو نبینی
745
00:42:02,829 --> 00:42:06,233
.شاید باهام دوست بشی
746
00:42:07,435 --> 00:42:09,203
.بیخیال
747
00:42:09,270 --> 00:42:14,841
.پنیوایز»ــه احمق و پیر، هرگز دوستی نخواهی داشت»
748
00:42:14,908 --> 00:42:16,743
.مردم منم مسخره میکنن
749
00:42:18,345 --> 00:42:19,612
واقعا؟
750
00:42:21,282 --> 00:42:22,715
.به خاطر این
751
00:42:24,452 --> 00:42:26,019
خب، این احمقانه نیست؟
752
00:42:27,187 --> 00:42:29,289
اون چیز کوچولو؟
753
00:42:29,356 --> 00:42:32,025
.میتونم خیلی سریع از روی صورتت پاکش کنم
754
00:42:33,394 --> 00:42:34,462
واقعا؟
755
00:42:34,528 --> 00:42:35,862
!آره
756
00:42:35,929 --> 00:42:38,865
!یه فوت میکنم و محو میشه
757
00:42:41,734 --> 00:42:45,305
.باید بیای نزدیکتر تا صورتم رو ببینی
758
00:42:46,206 --> 00:42:47,340
.«نمیدونم «ویکی
759
00:42:47,407 --> 00:42:50,143
.نه، مشکلی نیست، قول میدم که مسخرت نکنم
760
00:42:52,078 --> 00:42:53,179
قول میدی؟
761
00:42:54,881 --> 00:42:56,616
!خب، باشه
762
00:42:56,683 --> 00:42:58,284
...یه مقدار بیا نزدیکتر
763
00:42:58,351 --> 00:43:02,188
!بعدش تا سه میشمریم و محوش میکنیم
764
00:43:04,023 --> 00:43:06,159
...یک
765
00:43:08,561 --> 00:43:10,964
...دو
766
00:43:21,875 --> 00:43:23,209
!باید بگی سه
767
00:43:55,674 --> 00:43:57,377
.لعنتی
768
00:43:59,279 --> 00:44:00,078
!پِخ
769
00:44:13,393 --> 00:44:14,993
!ایول
770
00:44:17,463 --> 00:44:18,964
.«هی «هاکستر
771
00:44:19,031 --> 00:44:21,467
!بزن بریم
772
00:44:38,651 --> 00:44:41,086
!بیا وسایلمون رو جمع کنیم و از اینجا بریم
773
00:44:41,153 --> 00:44:42,555
وسایلت رو اینجا گذاشتی؟
774
00:44:42,622 --> 00:44:43,922
.نه، تو ماشین هستن
775
00:44:58,570 --> 00:45:01,373
.بهم بگو -
چی رو؟ -
776
00:45:01,440 --> 00:45:04,209
.هر چیزی که الان از گفتنش به من میترسی
777
00:45:08,447 --> 00:45:10,148
.«بو»، «بو»
778
00:45:10,215 --> 00:45:11,416
...وقتی داشتی با تلفن با همسر «استنلی» حرف میزدی
779
00:45:11,483 --> 00:45:12,484
.بس کن
780
00:45:14,319 --> 00:45:17,456
...بهت گفت که تو وان حموم پیداش کرده
781
00:45:17,522 --> 00:45:19,057
...اما «بو»، من دیدمت
782
00:45:19,124 --> 00:45:22,628
.شنیدم که تو اول گفتی
783
00:45:22,694 --> 00:45:24,196
...در مورد هرچی دارید صحبت میکنید
784
00:45:24,263 --> 00:45:25,964
سریع تمومش کنید، باشه؟
.باید بریم
785
00:45:26,031 --> 00:45:28,166
!ادواردو»، بیا بریم»
786
00:45:28,233 --> 00:45:30,936
.یه چیزی هست که بهمون نمیگی
787
00:45:31,003 --> 00:45:33,205
.میدونستی «استنلی» چطوری مُرده
.میدونستی
788
00:45:34,539 --> 00:45:35,540
صبر کن، چی؟
789
00:45:36,575 --> 00:45:38,977
.نمیتونم ادامه بدم
790
00:45:39,044 --> 00:45:40,579
...میدونست «استنلی» چجوری قراره بمیره
791
00:45:40,646 --> 00:45:41,879
همینو گفت؟
792
00:45:41,946 --> 00:45:44,082
.نمیتونی همینجوری بذاری بری
793
00:45:44,149 --> 00:45:45,450
...از کجا میدونستی
794
00:45:45,517 --> 00:45:46,518
که کجا خودکشی کرده؟
795
00:45:46,585 --> 00:45:47,785
.«بو»
796
00:45:48,754 --> 00:45:50,022
.باهام حرف بزن
797
00:45:50,088 --> 00:45:51,956
.باهام حرف بزن، مثل قدیم
798
00:45:52,023 --> 00:45:53,924
بگو دیگه، از کجا میدونستی؟
799
00:45:54,593 --> 00:45:56,027
.چونکه خودم دیدم
800
00:45:57,696 --> 00:45:59,997
.دیدم که همگی میمیریم
801
00:46:01,466 --> 00:46:02,768
...خیلی خب، فقط وسایل توالت و حمامم رو برمیدارم
802
00:46:02,833 --> 00:46:03,868
.بعدش میریم
803
00:46:06,070 --> 00:46:07,272
چی رو از دست دادم؟
804
00:46:21,486 --> 00:46:23,020
کتابخونه؟
805
00:46:23,087 --> 00:46:24,456
.اوهوم
806
00:46:26,725 --> 00:46:28,225
.وای
807
00:46:28,292 --> 00:46:30,895
اینجا یه زمان بزرگتر نبود؟
808
00:46:42,607 --> 00:46:45,309
رفیق، «مایک»، کجا داری میری؟
809
00:47:10,601 --> 00:47:12,937
مایک»، تو اینجا زندگی میکنی؟»
810
00:47:13,003 --> 00:47:15,005
.آره، راحت باش خونه خودتــه
811
00:47:16,474 --> 00:47:18,042
آب میخوای؟ -
.آره -
812
00:47:31,789 --> 00:47:34,091
.میبینی، قضیه خاطراتــه
813
00:47:34,158 --> 00:47:35,693
.کلید ماجراست
814
00:47:35,760 --> 00:47:37,261
.کلید همه چی
815
00:47:37,328 --> 00:47:41,098
...اگه واقعا میخواد برگردیم
816
00:47:41,165 --> 00:47:42,366
...به نظرت عاقلانهترین راه این نیست که
817
00:47:42,433 --> 00:47:43,834
از این شهر بریم؟
818
00:47:43,900 --> 00:47:46,470
.نه، نه، نه، میخواد که برگردیم
819
00:47:46,537 --> 00:47:47,638
!واقعا همینطوره
820
00:47:47,705 --> 00:47:49,039
!اما نمیدونه که من چی میدونم
821
00:47:49,106 --> 00:47:50,241
خب چی میدونی؟
822
00:47:50,307 --> 00:47:51,609
.اینکه چطوری بکُشیمش
823
00:47:52,976 --> 00:47:54,578
.تمام کتابها رو خوندم
824
00:47:54,645 --> 00:47:57,181
...با تمام آدمهای این شهر حرف زدم
825
00:47:57,248 --> 00:47:58,849
.هر کسی که باهام حرف میزد
826
00:47:58,915 --> 00:48:01,050
.افراد زیادی نیستن
827
00:48:01,118 --> 00:48:02,353
.اما کافی نبود
828
00:48:02,420 --> 00:48:04,655
.باید میدونستم که این قضیه چجوری شروع شده
829
00:48:04,722 --> 00:48:07,425
.چطوری به وجود اومده
830
00:48:11,961 --> 00:48:13,664
...و اینجا
831
00:48:15,833 --> 00:48:18,803
.شروع شده -
.یواش -
832
00:48:18,869 --> 00:48:22,005
این الان دقیقا چیــه «مایک»؟ -
.یه چیز دست ساز -
833
00:48:22,071 --> 00:48:24,408
.شاکاپیوا»، واسه اوایل قرن 18 هستش»
834
00:48:24,475 --> 00:48:26,877
...شاکا
از کجا پیداش کردی؟
835
00:48:26,943 --> 00:48:28,446
...توی
836
00:48:28,512 --> 00:48:30,915
.نه، نه، خودشون بهم دادن
837
00:48:30,980 --> 00:48:32,048
.دزدیدمش
838
00:48:32,115 --> 00:48:34,083
دزدیدی؟
839
00:48:34,150 --> 00:48:36,386
از سرخپوستها؟ -
...خب -
840
00:48:36,454 --> 00:48:39,757
.یه مقدار پیچیدهست -
.آره -
841
00:48:39,824 --> 00:48:41,157
.توی این مسیر کمکم کردن
842
00:48:41,224 --> 00:48:42,992
.خیلی خوشگله
843
00:48:43,059 --> 00:48:46,229
.یه سری چیزا بهم نشون دادن
.یه نگاه جدید
844
00:48:46,296 --> 00:48:47,865
.وای
845
00:48:47,932 --> 00:48:49,299
.لعنتی
846
00:48:49,365 --> 00:48:51,401
.یه حس عجیب غریب دارم
847
00:48:51,468 --> 00:48:52,535
.داغم
848
00:48:52,603 --> 00:48:53,704
دارم عرق میکنم؟
849
00:48:53,771 --> 00:48:55,906
.«باید ببینی که چی بهم نشون دادن «بیل
850
00:48:55,972 --> 00:48:57,307
.«بیل»
851
00:49:00,878 --> 00:49:03,079
.خارج از این شهر زندگی میکنن
852
00:49:03,146 --> 00:49:05,215
.جایی که دستش بهشون نمیرسه
853
00:49:05,281 --> 00:49:07,484
.خیلی سال پیش رفتن اونجا
854
00:49:08,284 --> 00:49:10,153
...شخص مقدسـشون
855
00:49:10,220 --> 00:49:12,555
...رهبر اصلیشون
856
00:49:13,724 --> 00:49:14,925
.منو وارد جمعشون کرد
857
00:49:17,227 --> 00:49:18,728
.از «متورین» مقدس بهم داد
858
00:49:20,029 --> 00:49:22,665
.بعدش بدنم واکنش نشون داد
859
00:49:22,732 --> 00:49:25,768
...تمام موجودات باید از قوانین کالبدشون
860
00:49:25,836 --> 00:49:27,403
.رهبری کنن
861
00:49:32,977 --> 00:49:35,578
وقتی اونجا نشسته بودم و داشتم اونور دره رو
...نگاه میکردم
862
00:49:35,645 --> 00:49:37,747
.دیدم که اومدش
863
00:49:41,918 --> 00:49:45,522
.میدونستم که یه روز باید به همهتون نشون بدم
864
00:49:45,588 --> 00:49:46,589
...«مایک»
865
00:49:48,992 --> 00:49:50,727
چیزی تو نوشیدنیم ریختی؟
866
00:49:52,195 --> 00:49:53,730
...اون
867
00:49:53,796 --> 00:49:54,964
.ریشه یه گیاهــه
868
00:49:55,030 --> 00:49:56,366
...تو
869
00:49:56,432 --> 00:49:57,567
بهم مواد دادی؟
870
00:49:57,634 --> 00:49:59,469
.نه، یه ریشه با یه سری خصوصیات
871
00:49:59,536 --> 00:50:01,638
...دز خیلی کم از چیزی که «شاکاپیوا» بهم داد
872
00:50:01,704 --> 00:50:02,772
چرا این کارو کردی؟
873
00:50:02,839 --> 00:50:04,674
.واسه اینکه چشمهام باز بشن
874
00:50:04,741 --> 00:50:06,342
.حالم اصلا خوب نیست
875
00:50:06,409 --> 00:50:09,579
...ازت میخوام که اینجا رو ببینی
876
00:50:09,646 --> 00:50:10,780
.و خودت متوجه بشی
877
00:50:10,847 --> 00:50:12,749
.حالم خوب نیست
878
00:50:12,815 --> 00:50:14,216
.چشمهات رو باز کن
879
00:50:14,284 --> 00:50:16,118
.چشمهات رو باز کن
880
00:50:16,184 --> 00:50:18,388
.اونا گذشته رو بهم نشون دادن
881
00:50:24,727 --> 00:50:27,697
.جوری که «اون» وارد شد رو بهم نشون دادن
882
00:50:40,142 --> 00:50:42,011
.دردی که کشیدن رو نشون دادن
883
00:50:45,615 --> 00:50:48,216
.نشون دادن که چطوری جلوش رو بگیریم
884
00:50:58,126 --> 00:50:59,328
.تموم شد
885
00:50:59,394 --> 00:51:00,897
.تموم شد، حالت خوبه
886
00:51:00,964 --> 00:51:04,000
.حالت خوبــه
دیدیش؟
887
00:51:04,067 --> 00:51:05,367
مراسم مذهبی؟
888
00:51:05,434 --> 00:51:07,135
مراسم «چاد»؟ -
...آره، میدونستم تو -
889
00:51:07,202 --> 00:51:09,772
.میدونستم که میبینی
890
00:51:09,839 --> 00:51:12,976
.«همهش رو دیدم «مایک
891
00:51:13,042 --> 00:51:15,344
.اینطوری باید بکُشیمش
892
00:51:21,516 --> 00:51:23,619
چطوری انجامش بدیم؟
893
00:51:23,685 --> 00:51:27,090
.همه مخالفت کردن
894
00:51:27,155 --> 00:51:28,858
...اما با تو
895
00:51:31,027 --> 00:51:33,328
.به حرفم گوش میدن
896
00:51:33,395 --> 00:51:36,298
.اگه همه نباشیم این کار جواب نمیده
897
00:51:39,701 --> 00:51:42,504
خیلی خب، منظورت چیه دیدی همگی میمیریم؟
898
00:51:42,571 --> 00:51:43,973
...آره، صادقانه بگم
899
00:51:44,040 --> 00:51:45,540
.چیزی که گفتی خیلی جدیــه
900
00:51:47,010 --> 00:51:48,844
...از زمان اتفاقات شهر به بعد
901
00:51:51,213 --> 00:51:52,681
.هر شب کابوس میبینم
902
00:51:54,282 --> 00:51:57,386
.مردم دارن زجر میکشن، کُشته میشن
903
00:51:57,853 --> 00:51:58,954
...مردم
904
00:51:59,021 --> 00:52:00,389
.پس فقط کابوس میبینی
905
00:52:00,455 --> 00:52:01,923
.منم میبینم، همه میبینن
906
00:52:01,990 --> 00:52:04,660
.اما این دلیل نمیشه که رویاهات حقیقت دارن
907
00:52:07,229 --> 00:52:10,465
...دیدم که تک تک ما
908
00:52:10,532 --> 00:52:12,734
تک تک ما چی؟
909
00:52:17,539 --> 00:52:19,808
.دقیقا همونجایی بودیم که «استنلی» بود
910
00:52:21,877 --> 00:52:24,079
.اینطوری کارمون تموم میشــه
911
00:52:24,146 --> 00:52:26,848
خب چطوری بقیه ما چنین چیزی رو نمیبینــه؟
912
00:52:26,915 --> 00:52:28,383
چیه اون با ما فرق داره؟
913
00:52:28,450 --> 00:52:29,651
- ترجمه نشده -
914
00:52:30,886 --> 00:52:33,388
نورهای مرگ
915
00:52:46,568 --> 00:52:47,836
اون تنها کسیـــه که
916
00:52:47,903 --> 00:52:50,237
اون روز بین نورهای مرگ پیدا شد
917
00:52:51,405 --> 00:52:52,908
.ما همگی تحت تاثیر اون قرار گرفتیم
918
00:52:52,974 --> 00:52:54,408
.تغییر کردیم
919
00:52:54,475 --> 00:52:58,312
.دقیقا ریشه تو وجودمون کرده، مثل یه عفونت یا ویروس
920
00:52:58,379 --> 00:53:00,716
.یه ویروس
.متوجهای دیگه
921
00:53:00,782 --> 00:53:02,050
.آروم داره رشد میکنــه
922
00:53:02,117 --> 00:53:05,386
.27ساله که داره رشد میکنــه
923
00:53:05,453 --> 00:53:07,521
.تمام این مدت مثل سرطان پخش شده
924
00:53:07,588 --> 00:53:08,990
...اول رفت سراغ «استن» به خاطر اینکه اون
925
00:53:09,057 --> 00:53:10,192
.ضعیفترین بود
926
00:53:10,257 --> 00:53:11,760
.«خدایا، «ریچ
927
00:53:11,827 --> 00:53:13,661
دقیقا چیزی رو میگم که همه داریم بهش
.فکر میکنیم رفیق
928
00:53:13,729 --> 00:53:15,163
.منظورم اینه که، «ریچ»، بیخیال بابا
929
00:53:15,229 --> 00:53:18,066
.چیزی که «بورلی» دیده رخ میده
930
00:53:18,133 --> 00:53:20,001
.بالاخره میاد سراغمون
931
00:53:20,068 --> 00:53:21,368
.مگر اینکه جلوش رو بگیریم
932
00:53:21,435 --> 00:53:22,938
.چطوری این کارو انجام بدیم
933
00:53:23,972 --> 00:53:25,339
.«مراسم مذهبی «چاد
934
00:53:26,942 --> 00:53:28,509
.«شاکاپیوا»
935
00:53:28,576 --> 00:53:31,779
.اولین کسایی که باهاش جنگیدن، یه جمله معروف دارن
936
00:53:31,846 --> 00:53:33,781
...تمام موجودات باید از قوانین کالبدشون»
937
00:53:33,848 --> 00:53:35,183
".رهبری کنن
938
00:53:35,249 --> 00:53:36,550
یه مراسم قبیلهای؟
939
00:53:38,385 --> 00:53:39,754
شوخیت گرفته رفیق؟
940
00:53:39,820 --> 00:53:41,555
.خیلی خب، یه راه دیگه باید باشه
941
00:53:41,622 --> 00:53:43,657
این موجود هر 27 سال برمیگرده؟
942
00:53:43,724 --> 00:53:45,693
.بیاید فعلا بیخیال بشیم و اونموقع انجامش بدیم
943
00:53:45,760 --> 00:53:47,394
.اونموقع 70 سالمونــه کسخل جان
944
00:53:47,461 --> 00:53:49,263
.اینطوری نیست
945
00:53:50,598 --> 00:53:52,399
...هیچکدوم 20 سال دیگه دووم نمیاریم
946
00:53:53,334 --> 00:53:54,835
...و جوری که اتفاق میوفتــه
947
00:53:57,139 --> 00:54:00,074
...پس اگه تو این چرخــه زمانی جلوش رو نگیریم
948
00:54:00,142 --> 00:54:01,609
.میمیریم
949
00:54:01,675 --> 00:54:02,743
.به طرزی وحشتناک
950
00:54:02,810 --> 00:54:04,545
.اصلا نمیخوام اون قسمت وحشتناک رو تکرار کنی
951
00:54:04,612 --> 00:54:06,280
.من نگفتم، اون گفتش
952
00:54:06,347 --> 00:54:07,681
.خیلی خب بچهها، ببــینید
953
00:54:07,748 --> 00:54:10,551
...من چیزی که داره درموردش حرف میزنه رو دیدم
954
00:54:11,886 --> 00:54:13,721
.و همهش درستــه
955
00:54:14,555 --> 00:54:16,457
.تنها راه همینـه
956
00:54:17,858 --> 00:54:19,493
...اگه میخوایم این مراسم جواب بده
957
00:54:19,560 --> 00:54:20,895
.باید به خاطر بیاریم
958
00:54:22,296 --> 00:54:24,732
چی رو؟
959
00:54:29,570 --> 00:54:31,405
.بهتره که بهتون نشون بدم
960
00:54:32,673 --> 00:54:34,441
.وقت زیادی نداریم
961
00:54:36,777 --> 00:54:38,378
.چرخهی زمانیش به زودی تموم میشــه
962
00:54:40,247 --> 00:54:41,549
...و وقتی تموم بشه
963
00:54:41,615 --> 00:54:42,883
.به فنا میریم
964
00:55:05,605 --> 00:55:07,407
.«زمینهای «برن
965
00:55:07,473 --> 00:55:09,109
.دقیقا همونجاییــه که اومدیم
966
00:55:10,144 --> 00:55:11,846
بعد دعوا با سنگ
967
00:55:13,180 --> 00:55:14,380
.باشگاه مخفیــمون
968
00:55:15,182 --> 00:55:16,817
.تو اونو واسمون ساختی
969
00:55:16,884 --> 00:55:18,319
.دریچهش باید همین جاها باشه
970
00:55:18,384 --> 00:55:20,287
.آره، یادمــه
971
00:55:20,353 --> 00:55:21,922
!مراقب باش
972
00:55:23,324 --> 00:55:24,691
خوبی؟
973
00:55:27,827 --> 00:55:29,429
چیــه؟ -
...هیچی، فقط -
974
00:55:30,630 --> 00:55:31,966
.اصلا تغییر نکردی
975
00:55:33,033 --> 00:55:34,235
.خیلی خوبـه
976
00:55:38,838 --> 00:55:41,574
...میدونید، فکر کنم دریچهش
977
00:55:42,775 --> 00:55:43,877
...اطراف
978
00:55:50,150 --> 00:55:51,384
.پیداش کردم
979
00:55:52,086 --> 00:55:53,153
!من خوبم
980
00:55:53,887 --> 00:55:54,954
!بیاید پایین
981
00:56:12,138 --> 00:56:13,473
این دیگه چه کوفتــیه؟
982
00:56:13,539 --> 00:56:14,908
چطوری ساختیش؟
983
00:56:16,075 --> 00:56:17,877
کِی ساختیش؟
984
00:56:17,944 --> 00:56:20,046
.یه چند وقتی میشه
985
00:56:20,113 --> 00:56:21,547
...از قبل اینجا حفر شده بود
986
00:56:21,614 --> 00:56:23,883
...فقط باید دیوارهاش رو تقویت میکردم
987
00:56:23,950 --> 00:56:25,585
...و یه مقدار چوب واسه درب سقف میاوردم
988
00:56:25,652 --> 00:56:27,388
.کار سختش همین بود
989
00:56:27,453 --> 00:56:29,455
واسه اولین بارم بد نیست، هان؟
990
00:56:31,891 --> 00:56:33,493
.چه ترکیب جالبی
991
00:56:33,559 --> 00:56:34,694
...اگه دستت رو بذاری
992
00:56:34,761 --> 00:56:36,496
روی اون یکی ستون چی میشه پروفسور؟
993
00:56:36,562 --> 00:56:38,698
میبینی، به خاطر همینــه که کد امنیتی
...وجود داره
994
00:56:38,765 --> 00:56:40,233
.و بهمون مجوز ورود میدن
995
00:56:40,300 --> 00:56:41,901
اینجا خیلی خطرناکــه، میفهمی؟
996
00:56:41,968 --> 00:56:43,636
خب هنوز دارم روش کار میکنم، باشه «ادی»؟
997
00:56:43,703 --> 00:56:45,271
.اگه من صدمه ببینم تو مسئولی
998
00:56:45,338 --> 00:56:47,273
این دیگه چیــه؟ سوییچ آلت شکنجه؟
999
00:56:47,340 --> 00:56:48,440
.چراغ قوهست
1000
00:56:48,507 --> 00:56:49,676
اون دیگه چیــه، قلاب اسب؟
1001
00:56:49,742 --> 00:56:51,177
...کِی اسب میاری
1002
00:56:51,244 --> 00:56:52,412
.این چه باحاله
1003
00:56:52,477 --> 00:56:53,713
...سه دلار بود
1004
00:56:53,780 --> 00:56:55,281
.مراقب باش خراب نشه
1005
00:56:55,348 --> 00:56:56,849
یکی از اینا دارم، هی «استن»، میبیــنی؟
1006
00:56:56,916 --> 00:56:58,550
میشه بس کنی؟
1007
00:56:58,618 --> 00:57:00,253
چی رو بس کنم؟ هان؟
1008
00:57:00,320 --> 00:57:01,688
...باحال بودن و
1009
00:57:01,754 --> 00:57:03,588
خوش گذروندن با این راکت رو؟
1010
00:57:04,456 --> 00:57:05,925
.وای
1011
00:57:05,992 --> 00:57:07,727
.آفرین اسکل جان، زدی شکوندیش
1012
00:57:07,794 --> 00:57:08,895
من شکوندم؟ -
.آره -
1013
00:57:08,962 --> 00:57:10,229
.با صورتت شکوندیش
1014
00:57:10,296 --> 00:57:12,031
چی؟
1015
00:57:12,098 --> 00:57:13,632
.من دستم رو نمیبرم اون پایین
1016
00:57:20,739 --> 00:57:22,175
.رفیق خیلی باحاله
1017
00:57:23,142 --> 00:57:25,178
.خدای من
1018
00:57:25,244 --> 00:57:28,647
چطوری اینجا رو فراموش کرده بودیم؟
1019
00:57:28,714 --> 00:57:30,615
.آهای بازندهها
1020
00:57:33,052 --> 00:57:34,921
.وقتشه برید فضا
1021
00:57:39,725 --> 00:57:41,693
.«لعنتی، «ریچی
1022
00:57:41,760 --> 00:57:43,329
!رفیق -
...یادتـه همیشه اینو میگفت -
1023
00:57:43,396 --> 00:57:45,931
و اینطوری میرقصید؟
1024
00:57:48,234 --> 00:57:50,036
فقط من چنین چیزی یادمــه؟
1025
00:57:50,103 --> 00:57:53,172
تمام مدتی که اینجا هستیم میخوای اینطوری باشی؟
1026
00:57:53,239 --> 00:57:55,408
.میخواستم یکم جو عوض بشــه
1027
00:57:55,475 --> 00:57:57,110
.میرم یه دوری بزنم
1028
00:57:59,245 --> 00:58:00,979
.اینجا عجب بوی گندی میده
1029
00:58:04,583 --> 00:58:06,219
رفقا؟
1030
00:58:07,753 --> 00:58:11,089
.«روش نوشته «استن
1031
00:58:12,090 --> 00:58:14,126
.فقط واسه استفادهی بازندهها
1032
00:58:16,661 --> 00:58:17,863
.«بیل»
1033
00:58:26,938 --> 00:58:28,707
این دیگه چه کوفتــیه؟
1034
00:58:28,774 --> 00:58:29,975
...واسه اینه که وقتی این پایین هستی
1035
00:58:30,042 --> 00:58:31,576
.عنکبوت نره لای موهات
1036
00:58:31,643 --> 00:58:32,711
.استنلی»، ما از عنکبوت نمیترسیم»
1037
00:58:36,348 --> 00:58:37,682
.حرفم رو پس میگیرم
1038
00:58:38,617 --> 00:58:39,818
.اولین باره
1039
00:58:40,318 --> 00:58:41,920
!آفرین
1040
00:58:41,987 --> 00:58:43,588
.هی «ریچ»، ده دقیقهت تموم شد
1041
00:58:43,655 --> 00:58:45,057
چی داری میگی؟
1042
00:58:45,123 --> 00:58:46,758
.تختخواب، قانونش هر نفر 10 دقیقه بود
1043
00:58:46,825 --> 00:58:48,226
.من که چنین نوشتهای نمیبینم -
...تو -
1044
00:58:48,293 --> 00:58:50,062
الان میخوای اینجوری رفتار کنی؟
.واقعا؟ نه، نه
1045
00:58:50,128 --> 00:58:51,863
وقتی کلامی توافق کردیم چرا باید نوشته میزدیم؟
1046
00:58:51,930 --> 00:58:54,766
!خودت با این قانون موافقت کردی
1047
00:58:56,334 --> 00:58:57,636
!کُست زد بیرون
1048
00:58:57,702 --> 00:58:59,271
.هر نفر 10 دقیقه
1049
00:58:59,337 --> 00:59:01,006
!برگرد همون گوشه که بودی
1050
00:59:01,706 --> 00:59:03,241
!مامانت رو گاییدم
1051
00:59:03,308 --> 00:59:06,144
!عمرا! اونو پسش بده
1052
00:59:06,211 --> 00:59:08,213
.تو این کارها خیلی خوبی پسر
1053
00:59:09,314 --> 00:59:10,648
واقعا اینطوری فکر میکنی؟
1054
00:59:12,017 --> 00:59:14,186
.یه برنامه تابستونی تو «بار هاربر» هستش
1055
00:59:14,252 --> 00:59:16,021
.همه چی در مورد معماری بهت یاد میده
1056
00:59:16,088 --> 00:59:17,322
.احتمالا ثبت نام کنم
1057
00:59:17,389 --> 00:59:18,857
.منم میام
1058
00:59:18,924 --> 00:59:21,725
.هر کاری میکنم تا از شهر برم
1059
00:59:21,793 --> 00:59:23,862
.«رفیق وقتی درسم تموم بشه میرم «فلوریدا
1060
00:59:23,929 --> 00:59:25,729
تو «فلوریدا» چه خبره «مایک»؟
1061
00:59:26,797 --> 00:59:28,400
.نمیدونم
1062
00:59:28,467 --> 00:59:30,202
.جاییـه که همیشه میخواستم برم
1063
00:59:30,268 --> 00:59:32,337
.«استن»، تو هم باید با «مایک» بری «فلوریدا»
1064
00:59:32,404 --> 00:59:33,939
.همین الان انگاری 80 سالــته
1065
00:59:34,005 --> 00:59:35,540
.میری اونجا کنار مامان بزرگها مشغول نظافت میشی
1066
00:59:39,111 --> 00:59:41,246
به نظرتون اونموقع با هم دوستیم؟
1067
00:59:43,515 --> 00:59:44,849
وقتی بزرگ شدیم؟
1068
00:59:44,915 --> 00:59:47,185
چی؟
1069
00:59:47,252 --> 00:59:49,620
چرا نباید باشیم؟
1070
00:59:49,687 --> 00:59:50,888
...پدر و مادرتون با دوستهای دوران
1071
00:59:50,955 --> 00:59:52,190
راهنماییشون رفت و آمد دارن؟
1072
00:59:53,757 --> 00:59:56,727
.منظورم اینه که شرایط اونموقع فرق میکنــه
1073
00:59:57,862 --> 00:59:59,797
.همگی فرق میکنیم
1074
01:00:01,098 --> 01:00:04,469
.دوست همدیگه میمونیم
1075
01:00:04,536 --> 01:00:06,804
...فکر نمیکنم چون بزرگ میشیم
1076
01:00:06,871 --> 01:00:09,006
.دوستیمون تموم بشه
1077
01:00:10,841 --> 01:00:12,277
.آره «استن»، بیخیال بابا
1078
01:00:14,745 --> 01:00:17,415
...نیازی نیست انقدر
1079
01:00:17,482 --> 01:00:18,883
.غمگین باشی
1080
01:00:22,853 --> 01:00:25,156
.خیلی بزرگتر از سنش بود
1081
01:00:25,222 --> 01:00:27,191
.آره
1082
01:00:27,258 --> 01:00:29,927
.دوست داشتم بدونم چه شکلی شده بود
1083
01:00:29,994 --> 01:00:31,929
.احتمالا همون شکل بچگیش بوده
1084
01:00:35,433 --> 01:00:36,434
.بهترین بود
1085
01:00:37,735 --> 01:00:38,969
.بیا
1086
01:00:40,505 --> 01:00:42,873
خیلی خب «مایک»، اینجا چیکار میکنیم؟
1087
01:00:44,175 --> 01:00:45,309
.مراسم
1088
01:00:45,376 --> 01:00:47,811
.واسه انجام دادنش باید یه چیزی رو قربانی کنیم
1089
01:00:47,878 --> 01:00:50,447
.قربانی؟ خب من میگم «ادی» باشه -
صبر کن بینم، چی گفتی؟ -
1090
01:00:50,514 --> 01:00:52,449
.آخه کوچیکی توی منقل جا میشی
1091
01:00:52,516 --> 01:00:54,752
.من 1.75 هستم، یه قد معمولی تو دنیا
1092
01:00:54,818 --> 01:00:57,321
.منظورش از قربانی چنین چیزی نیست
1093
01:00:58,289 --> 01:00:59,423
مایک»؟»
1094
01:01:00,391 --> 01:01:02,126
.گذشته دفن شده
1095
01:01:02,193 --> 01:01:04,395
.اما باید دوباره به خاطر بیارید
1096
01:01:04,461 --> 01:01:06,463
.لحظه به لحظهش رو
1097
01:01:06,530 --> 01:01:07,798
...و تمام این لحظات
1098
01:01:07,865 --> 01:01:09,466
...این چیزهایی که به خاطر میاریم و میسازیم
1099
01:01:10,568 --> 01:01:12,069
.به خاطر همین اینجاییم
1100
01:01:13,971 --> 01:01:15,739
.اینا چیزهایی هستن که شما قربانی میکنید
1101
01:01:17,074 --> 01:01:19,276
...و از اونجا که «استن» اینجا نیست تا سهمش رو پیدا کنــه
1102
01:01:19,343 --> 01:01:21,345
...فکر کردم که باید همگی با هم بیایم اینجا تا
1103
01:01:21,412 --> 01:01:22,947
.قسمتی که به اون مربوط میشه رو پیدا کنیم
1104
01:01:25,549 --> 01:01:27,218
.فکر کنم «بیل» این کارو کرده
1105
01:01:32,223 --> 01:01:34,325
خیلی خب «مایک»، از کجا نشونههای مربوط
به خودمون رو پیدا کنیم؟
1106
01:01:34,391 --> 01:01:36,093
رفیق بذار صادق باشم، با تمام احترام
...باید بگم که
1107
01:01:36,160 --> 01:01:38,329
این خیلی احمقانهست، باشه؟
1108
01:01:38,395 --> 01:01:39,964
چرا به نشونه نیاز داریم، هان؟
1109
01:01:40,030 --> 01:01:41,565
.ما همه چی یادمونــه
1110
01:01:41,632 --> 01:01:42,865
...«نجات «بو»، شکست دادن «اون
1111
01:01:42,932 --> 01:01:44,834
منظورم اینــه که ما الان وسط این
!ماجرا هستیم
1112
01:01:44,901 --> 01:01:46,237
.کافی نیست
1113
01:01:47,837 --> 01:01:49,939
ما جنگیدیم اما بعدش چی شد؟
1114
01:01:51,041 --> 01:01:52,976
.«قبل از اون خونــه تو «نیلبوت
1115
01:01:54,278 --> 01:01:55,379
.فکر کنید
1116
01:01:57,414 --> 01:02:00,384
یادمون نمیاد، مگه نه؟
1117
01:02:00,451 --> 01:02:02,486
.پس داستان ما خیلی بیشتر از ایناست
1118
01:02:02,553 --> 01:02:03,920
.اون تابستون چی شد
1119
01:02:04,854 --> 01:02:06,557
...و اون فضاهای خالی
1120
01:02:06,624 --> 01:02:08,758
.مثل صفحات پاره شده از کتاب هستن
1121
01:02:08,825 --> 01:02:11,295
.این چیزیــه که باید پیدا کنیم
1122
01:02:11,362 --> 01:02:13,062
.باید جدا بشیم
1123
01:02:13,129 --> 01:02:15,432
.هر کسی باید سهم خودش رو پیدا کنــه
1124
01:02:15,499 --> 01:02:17,401
.تنها، این مهمــه
1125
01:02:17,468 --> 01:02:18,469
...وقتی پیدا کردید
1126
01:02:19,802 --> 01:02:21,271
.امشب بیاید کتابخونــه پیش من
1127
01:02:21,338 --> 01:02:23,206
...باید بگم که
1128
01:02:23,273 --> 01:02:24,974
...اگه بخوایم زنده بمونیم و موفق بشیم
1129
01:02:25,041 --> 01:02:26,710
.بصورت گروهی موفقتریم
1130
01:02:26,776 --> 01:02:28,512
.آره، جدا شدن کار احمقانهایــه رفیق
1131
01:02:28,579 --> 01:02:30,414
باید با هم باشیم، باشه؟
1132
01:02:30,481 --> 01:02:32,449
اون تابستون ما با هم بودیم، مگه نه؟
1133
01:02:32,516 --> 01:02:34,951
.نه
1134
01:02:35,018 --> 01:02:38,756
.کل اون تابستون با هم نبودیم
1135
01:02:38,821 --> 01:02:40,356
!بگیرش
1136
01:02:40,423 --> 01:02:41,924
!«بیل»
1137
01:02:43,359 --> 01:02:45,094
!شماها یه مُشت آدم بیعرضهاید
1138
01:02:45,696 --> 01:02:46,796
!گمشو
1139
01:02:46,863 --> 01:02:48,398
...لعنتی -
!بس کنید -
1140
01:02:50,166 --> 01:02:52,869
.وقتی به «اون» صدمه زدیم همگی با هم بودیم
1141
01:02:52,935 --> 01:02:55,104
.به خاطر همین الان زندهایم
1142
01:02:55,171 --> 01:02:57,874
.واقعا؟ خب میخوام همینطوری بمونــه
1143
01:03:06,983 --> 01:03:08,051
...شرط میبندم که تا فردا
1144
01:03:08,117 --> 01:03:09,419
.همگی با هم میشیم
1145
01:03:11,954 --> 01:03:13,456
.فکر نکنم
1146
01:03:13,523 --> 01:03:15,591
خب اگه بخوایم جلوش رو بگیریم باید
.همگی با هم باشیم
1147
01:03:17,527 --> 01:03:19,028
.شاید «ریجی» درست میگفت
1148
01:03:20,630 --> 01:03:24,367
،شاید نباید کاری در موردش بکنیم
.یا شاید نمیتونیم
1149
01:03:24,434 --> 01:03:26,769
.نذار روت تاثیر بذارن
1150
01:03:26,836 --> 01:03:28,538
.دیگه واسه این دیر حرف شده
1151
01:03:32,475 --> 01:03:33,910
.باید بری
1152
01:03:35,511 --> 01:03:37,347
.قبل از اینکه پدرت ببــینه
1153
01:04:11,913 --> 01:04:13,115
بله؟
1154
01:04:14,650 --> 01:04:15,951
...ببخشید، من
1155
01:04:17,487 --> 01:04:19,522
میتونم کمکتون کنم؟
1156
01:04:19,589 --> 01:04:20,889
.فکر کردم زنگ «مارش» رو زدم
1157
01:04:20,956 --> 01:04:22,891
مارش»؟»
1158
01:04:23,559 --> 01:04:25,026
الوین مارش»؟»
1159
01:04:25,561 --> 01:04:27,028
.پدرم
1160
01:04:27,764 --> 01:04:29,465
.اینجا بزرگ شدم
1161
01:04:35,937 --> 01:04:37,305
...عزیزم
1162
01:04:37,372 --> 01:04:40,843
...نمیدونم باید چنین چیزی رو بهت بگم یا نه
1163
01:04:40,909 --> 01:04:43,245
.اما پدرت فوت کرده
1164
01:04:44,747 --> 01:04:48,016
خیلی متاسفم، نمیدونستی؟
1165
01:04:50,820 --> 01:04:53,756
.مدتی بود که صحبت نکرده بودیم
1166
01:04:53,823 --> 01:04:55,957
نمیای داخل؟
1167
01:04:56,024 --> 01:04:58,059
.بذار یه چیزی بدم بخوری
1168
01:04:58,126 --> 01:05:01,062
.نه، نمیخواد، باید برم
1169
01:05:01,129 --> 01:05:03,632
.حداقل کاریــه که میتونم بکنم
1170
01:05:06,168 --> 01:05:07,969
.باشه
1171
01:05:19,948 --> 01:05:22,484
دقیقا همونطوریـه که یادت میاد؟
1172
01:05:22,551 --> 01:05:24,319
.تمیزتر
1173
01:05:24,386 --> 01:05:26,555
...خب، راحت باش یه دوری تو خونه بزن
1174
01:05:26,621 --> 01:05:28,457
.تا آب رو بجوشونم
1175
01:05:28,523 --> 01:05:30,158
.ممنونم نیازی نیست
1176
01:05:30,225 --> 01:05:33,028
.انقدر تعارف نکن
1177
01:06:01,289 --> 01:06:03,090
.امروز تولدشـه
1178
01:06:07,262 --> 01:06:09,129
.هنوزم میتونم عطرش رو حس کنم
1179
01:06:12,300 --> 01:06:14,736
.اگه به خاطر تو نبود هنوز زنده بود
1180
01:06:16,805 --> 01:06:18,340
.مامان مریض بود
1181
01:06:18,406 --> 01:06:22,009
.به خاطر همین اون کارو کرد
1182
01:06:22,076 --> 01:06:24,245
...به این خاطر اون کارو کرد که
1183
01:06:24,312 --> 01:06:28,416
.از اینکه مادر تو باشه خجالت میکشید
1184
01:06:30,117 --> 01:06:31,586
.شبیه اونی
1185
01:06:34,255 --> 01:06:36,725
.اما اصلا مثل اون نیستی
1186
01:06:39,561 --> 01:06:41,061
.بیا اینجا
1187
01:06:43,598 --> 01:06:45,534
!گفتم بیا اینجا
1188
01:06:48,235 --> 01:06:49,638
.چشمات رو ببند
1189
01:07:05,319 --> 01:07:08,122
.میدونی که هرگز بهت آسیبی نمیرسونم
1190
01:07:08,188 --> 01:07:09,456
میدونی، مگه نه؟
1191
01:07:19,233 --> 01:07:21,735
.متاسفم، متاسفم
1192
01:07:21,803 --> 01:07:25,105
همیشه دختر کوچولوی منی، مگه نه؟
1193
01:07:25,806 --> 01:07:27,274
.همیشه
1194
01:08:37,310 --> 01:08:39,647
...موهات مثل آتیشِ تو زمستونــه
1195
01:08:40,447 --> 01:08:43,216
...همونطور که اون آتیش میسوزه
1196
01:08:43,282 --> 01:08:45,853
.قلب منم از عشقت میسوزه
1197
01:09:02,903 --> 01:09:05,706
.واقعا عذر میخوام
1198
01:09:05,773 --> 01:09:11,111
.این زمان از سال اینجا خیلی گرم میشه
1199
01:09:11,177 --> 01:09:12,645
.مشکلی نیست
1200
01:09:12,713 --> 01:09:16,549
.یه جوریـه که انگار قراره از دنیا بری
1201
01:09:16,616 --> 01:09:19,719
.اما میدونی در مورد این شهر چی میگن
1202
01:09:19,787 --> 01:09:23,924
.هر کی اینجا میمیره در اصل هنوز نمُرده
1203
01:09:36,502 --> 01:09:39,973
بهم بگو برگشتن به اینجا چه حسی داره؟
1204
01:09:42,176 --> 01:09:44,144
.خوب و عجیبــه
1205
01:09:44,210 --> 01:09:46,080
عجیب؟
1206
01:09:46,146 --> 01:09:47,413
.عزیـــزم
1207
01:09:47,480 --> 01:09:49,882
چطوری عجیبــه؟
1208
01:09:51,584 --> 01:09:53,653
.اوه
1209
01:09:53,720 --> 01:09:56,823
قبل اومدنت چندتا
.کلوچه تو اجاق گذاشتم
1210
01:09:56,889 --> 01:09:58,224
.همینجا بمون
1211
01:09:58,291 --> 01:10:00,460
...نه واقعا..نباید باعث زحمت شما بشم
1212
01:10:00,526 --> 01:10:03,296
.نه،نه،تمنا دارم
1213
01:10:08,601 --> 01:10:10,803
خانوم کرش اینا خانواده شما هستن؟
1214
01:10:10,870 --> 01:10:12,338
.بله عزیزم
1215
01:10:12,405 --> 01:10:16,409
پدر با 14 دلار که در جیبش داشت
.به این شهر اومد
1216
01:10:16,476 --> 01:10:21,481
و مثل آدمایی که این روزا میان
.دست گدایی سمت کسی دراز نکرد
1217
01:10:18,778 --> 01:10:21,481
1218
01:10:21,547 --> 01:10:23,149
میدونی چیکار کردی؟
1219
01:10:23,216 --> 01:10:25,318
چیکار کرد خانوم کرش؟
1220
01:10:25,384 --> 01:10:28,421
.پدرم عضو سیرک شد
1221
01:10:45,738 --> 01:10:48,841
.من همیشه دختر کوچولوی بابایی بودم
1222
01:10:49,976 --> 01:10:51,043
تو چی؟
1223
01:10:54,914 --> 01:10:58,517
هنوزم دختر کوچولوی بابایی هستی،بورلی؟
1224
01:11:01,821 --> 01:11:03,355
هستی؟
1225
01:11:15,667 --> 01:11:17,636
!نباید به بابامون دروغ بگیم
1226
01:11:24,043 --> 01:11:25,343
!کمک
1227
01:11:25,410 --> 01:11:28,680
.فرار کن،فرار کن،فرار کن
1228
01:11:29,115 --> 01:11:31,349
.فرار کن،فرار کن
1229
01:11:33,585 --> 01:11:37,789
.هنوز چیزی رو تغییر ندادی
1230
01:11:40,492 --> 01:11:44,696
.تو آیندشون رو تغییر ندادی
1231
01:11:47,599 --> 01:11:52,470
تو..هیچکدومشون رو
.نجات ندادی
1232
01:11:56,408 --> 01:11:58,476
.چشمات رو ببند،بِو
1233
01:11:59,044 --> 01:12:00,112
!گور بابات
1234
01:12:00,179 --> 01:12:02,380
اگه باور نداری
1235
01:12:05,184 --> 01:12:06,885
چشمات ببند
1236
01:12:07,986 --> 01:12:09,788
!و نگاه کن
1237
01:12:52,100 --> 01:12:55,100
(جنگجوی خیابانی)
1238
01:13:09,714 --> 01:13:11,182
.یالا،یالا
1239
01:13:13,484 --> 01:13:14,953
...کن،دهنت سرویس
1240
01:13:15,020 --> 01:13:16,054
!آره
1241
01:13:16,121 --> 01:13:17,289
.لامصب بازیت خوبه ها
1242
01:13:17,355 --> 01:13:19,456
بازی تمام شد.
1243
01:13:21,759 --> 01:13:23,962
.من باید برم -
.هی -
1244
01:13:24,461 --> 01:13:25,729
1245
01:13:28,133 --> 01:13:29,868
نظرت چیه دوباره بازی کنیم؟
1246
01:13:29,935 --> 01:13:31,403
یکم بیشتر بازی کنیم میدونی دیگه؟
1247
01:13:31,468 --> 01:13:32,971
.کیرم دهنت
1248
01:13:33,038 --> 01:13:34,072
.فقط اگه خودت میخوای
1249
01:13:38,509 --> 01:13:40,878
رفیق،براچی عجیب شدی؟
1250
01:13:40,946 --> 01:13:42,613
.من که دوست پسرت نیستم
1251
01:13:42,680 --> 01:13:44,515
..قصد نداشتم
1252
01:13:44,581 --> 01:13:46,450
اینجا چه خبره؟
1253
01:13:46,517 --> 01:13:49,553
شما کونی ها بهم نگفتین
.که شهر شما پر از آدم همجنسبازه
1254
01:13:47,818 --> 01:13:49,553
1255
01:13:49,620 --> 01:13:51,122
ریچی تازیر وامونده؟
1256
01:13:51,189 --> 01:13:53,958
چیه؟میخوای با بچه عموی من سکس کنی؟
1257
01:13:56,026 --> 01:13:57,728
!گورت گم کن،همجنسباز
1258
01:14:02,066 --> 01:14:03,567
!گمشو باو
1259
01:14:26,523 --> 01:14:28,058
یه بوسه میخوای ریچی؟
1260
01:14:59,223 --> 01:15:01,191
.واقعی نیست،واقعی نیست
1261
01:15:01,258 --> 01:15:03,494
.واقعی نیست،واقعی نیست
1262
01:15:03,559 --> 01:15:06,296
.واقعی نیست،واقعی نیست
1263
01:15:15,139 --> 01:15:17,908
.فکر کنم ریدم به خودم
1264
01:15:32,022 --> 01:15:33,190
.جشن روزهای آبراهه -
.لعنتی -
1265
01:15:33,257 --> 01:15:34,992
.امشب آخرین اجراست
1266
01:15:35,059 --> 01:15:37,027
.امیدوارم اونجا ببینمت،خوشگله
1267
01:15:43,833 --> 01:15:45,335
دلتنگم شدی،ریچی؟
1268
01:15:45,402 --> 01:15:47,004
!لعنتی
1269
01:15:50,541 --> 01:15:52,809
.چون من که دلتنگت شدم
1270
01:15:54,010 --> 01:15:58,549
دیگه کسی دوست نداره
.با دلقک بازی کنه
1271
01:15:58,614 --> 01:16:00,950
با من بازی میکنی؟
1272
01:16:01,017 --> 01:16:02,352
نظرت راجب جنگجوی خیابانی چیه؟
1273
01:16:02,419 --> 01:16:04,687
آره از اون بازی خوشت میاد نه؟
1274
01:16:07,391 --> 01:16:11,060
یا شایدم حقیقت یا جرئت؟
1275
01:16:11,694 --> 01:16:12,795
.وای خدا
1276
01:16:12,862 --> 01:16:18,402
اوه، تو دلت نمیخواست کسی
حقیقت رو برات انتخاب کنه ریچی،نه؟
1277
01:16:14,864 --> 01:16:18,402
1278
01:16:18,469 --> 01:16:23,373
دلت نمیخواست کسی بدونه
.چی رو مخفی میکنی
1279
01:16:25,875 --> 01:16:28,845
♪ من رازت رو میدونم ♪
1280
01:16:28,911 --> 01:16:32,416
♪ راز کثیف و کوچولوت ♪
1281
01:16:32,483 --> 01:16:35,685
♪ اوه من رازت رو میدونم ♪
1282
01:16:35,751 --> 01:16:38,087
♪ راز کوچیک و کوچولوت ♪
1283
01:16:39,388 --> 01:16:41,257
باید بهشون بگم ریچی؟
1284
01:16:41,324 --> 01:16:45,094
.این اتفاق نمیفته،این واقعی نیست
1285
01:16:45,161 --> 01:16:47,797
.واقعی نیست،این اتفاق نمیفته،واقعی نیست
1286
01:16:53,002 --> 01:16:54,904
!برگرد و بازی کن
1287
01:16:54,971 --> 01:16:58,741
!برگرد و با دلقک بازی کن
1288
01:17:03,479 --> 01:17:05,515
1289
01:17:05,581 --> 01:17:08,284
خیلی خیلی ببخشید -
!جلو پات نگاه کن،سیرابی -
1290
01:17:11,154 --> 01:17:12,321
.ببخشید
1291
01:17:38,548 --> 01:17:39,814
!اوه پسر
1292
01:17:39,881 --> 01:17:42,218
کمکی ازم ساختهس؟ -
.سلام -
1293
01:17:42,285 --> 01:17:45,087
...آره خواستم ببینم
1294
01:17:46,322 --> 01:17:47,323
کارت بیسبال؟
1295
01:17:48,723 --> 01:17:49,958
توپ بلینگ؟
1296
01:17:50,026 --> 01:17:51,093
...نه،این
1297
01:17:51,160 --> 01:17:53,396
گیتار بانجو؟
1298
01:17:53,462 --> 01:17:55,364
سگ آبی؟
1299
01:17:55,431 --> 01:17:57,032
.همین دوچرخه لامصبی
1300
01:17:57,099 --> 01:17:59,768
اگه میخوای اینجوری صحبت کنی
1301
01:18:01,637 --> 01:18:03,272
.برو توی خیابون صحبت کن
1302
01:18:03,339 --> 01:18:04,839
.ببخشید
1303
01:18:04,906 --> 01:18:07,276
میشه دوباره شروع کنید و
وانمود کنیم من تازه اومدم؟
1304
01:18:08,710 --> 01:18:10,078
چطور میتونم کمکتون کنم؟
1305
01:18:10,145 --> 01:18:12,814
ممنونم،بله
.من این دوچرخه رو میخوام
1306
01:18:12,881 --> 01:18:15,183
تو همون ویلیام دنبرو نویسنده نیستی؟
1307
01:18:15,251 --> 01:18:16,619
...آره،خود
1308
01:18:16,686 --> 01:18:17,919
.خودمم
1309
01:18:17,986 --> 01:18:20,889
.این دوچرخه قبلا مال من بود
1310
01:18:20,956 --> 01:18:24,460
.خب حالا که مال منه
1311
01:18:24,527 --> 01:18:25,727
.ولی تو نویسنده بزرگی هستی
1312
01:18:25,794 --> 01:18:27,295
.اگه بخوای،میتونی داشته باشیش
1313
01:18:28,531 --> 01:18:30,399
خیلی خب،چند؟
1314
01:18:34,470 --> 01:18:35,471
.سیصد دلار
1315
01:18:37,005 --> 01:18:38,441
.میتونی داشته باشیش
1316
01:18:39,475 --> 01:18:40,710
.خودم میارمش
1317
01:18:40,775 --> 01:18:43,445
.به نظرم اینم از خودش یه جور معاملهس
1318
01:18:53,922 --> 01:18:55,625
دلت میخواد برات امضاش کنم؟
1319
01:18:55,691 --> 01:18:56,758
.نه
1320
01:18:56,825 --> 01:18:58,426
.از آخرش خوشم نیومد
1321
01:19:01,763 --> 01:19:02,998
1322
01:19:03,898 --> 01:19:05,600
.سه تا صد دلاری مَشتی
1323
01:19:05,668 --> 01:19:07,369
.همش مال خودت
1324
01:19:07,435 --> 01:19:09,471
.نمیدونم چقدر سریع میره
1325
01:19:10,305 --> 01:19:12,274
.چند سالی اینجا بوده
1326
01:19:13,441 --> 01:19:15,410
میدونید چیه آقا؟
1327
01:19:16,444 --> 01:19:18,913
برای شکست شیطان
.به اندازه کافی سریع بود
1328
01:19:26,388 --> 01:19:27,455
.زودباش
1329
01:19:34,296 --> 01:19:36,298
.آره منم دلم برات تنگ شده بود
1330
01:19:43,571 --> 01:19:44,872
!آره
1331
01:19:45,340 --> 01:19:46,441
1332
01:19:55,684 --> 01:19:58,186
!بیخیال همهچی
1333
01:19:58,253 --> 01:20:00,121
!برید کنار
1334
01:20:22,843 --> 01:20:24,512
!خداحافظ،بیلی
1335
01:20:56,745 --> 01:20:58,045
.میدونم این پایین هستی
1336
01:20:58,112 --> 01:21:00,514
.میدونم میتونی صدام رو بشنوی
1337
01:21:02,549 --> 01:21:04,151
.یه چیزی رو باید بدونم
1338
01:21:06,587 --> 01:21:10,424
این همه بچه توی شهر میتونستی بگیری چرا جورجی؟
1339
01:21:08,555 --> 01:21:10,424
1340
01:21:15,797 --> 01:21:18,065
!یه چیزی بگو
1341
01:21:20,401 --> 01:21:21,435
چرا اون؟
1342
01:21:21,502 --> 01:21:23,637
چرا اون؟چرا اون؟چرا اون؟
1343
01:21:43,923 --> 01:21:45,492
چرا؟
1344
01:21:49,563 --> 01:21:54,401
.چون تو مراقبش نبودی،بیلی
1345
01:22:09,616 --> 01:22:11,385
.بیلی نرو
1346
01:22:13,052 --> 01:22:14,254
سلام؟
1347
01:22:16,824 --> 01:22:18,057
.بیلی
1348
01:22:22,529 --> 01:22:23,597
.من هنوزم اینجام
1349
01:22:26,834 --> 01:22:28,535
.کمکم کن
1350
01:22:29,636 --> 01:22:30,637
.جورجی
1351
01:22:36,610 --> 01:22:37,644
جورجی؟
1352
01:22:38,812 --> 01:22:40,313
.کمکم کن بیلی
1353
01:22:41,214 --> 01:22:42,916
.دستم رو بگیر
1354
01:22:42,982 --> 01:22:44,751
.دستم رو بگیر
1355
01:22:44,818 --> 01:22:46,219
.دارمت رفیق،یالا
1356
01:22:46,285 --> 01:22:47,487
.اون داره میاد
1357
01:22:48,488 --> 01:22:49,857
!دستم رو بگیر
1358
01:22:49,923 --> 01:22:51,324
دارمت زودباش -
.بیلی خواهش میکنم، اون داره میاد -
1359
01:22:51,390 --> 01:22:52,726
.دستم رو بگیر -
.بیلی -
1360
01:22:52,793 --> 01:22:54,293
!یالا دستم رو بگیر
1361
01:23:16,817 --> 01:23:18,451
!ازت متنفرم
1362
01:23:19,252 --> 01:23:21,554
.ازت متنفرم
1363
01:23:21,621 --> 01:23:23,022
با کی داری صحبت میکنی؟
1364
01:23:24,992 --> 01:23:26,158
!برو، برو، برو
1365
01:23:26,225 --> 01:23:28,361
!برو!برو
1366
01:23:28,427 --> 01:23:30,496
اگه از اون لوله فاضلاب
.صدایی شنیدی،دور میشی
1367
01:23:32,198 --> 01:23:34,534
از تو لوله فاضلاب صدا میشنوی؟
1368
01:23:35,002 --> 01:23:36,135
.نه
1369
01:23:36,202 --> 01:23:38,771
.نه،فقط نزدیک لوله فاضلاب نشو
1370
01:23:41,975 --> 01:23:43,543
.فقط توی وان حموم صدا میشنوم
1371
01:23:45,478 --> 01:23:47,747
.میدونی،از چاه حموم
1372
01:23:49,448 --> 01:23:51,350
چجور صداهایی؟
1373
01:23:52,084 --> 01:23:53,319
.صدای بچه ها
1374
01:23:54,320 --> 01:23:56,656
..بقیه اوقات هم مثل
1375
01:23:56,722 --> 01:23:57,757
مثل صدای دلقک؟
1376
01:24:03,729 --> 01:24:05,231
.گوش کن،خوب گوش کن
1377
01:24:05,298 --> 01:24:07,667
.باید از این شهر بری
1378
01:24:07,733 --> 01:24:09,502
،خب؟به والدینت بگو
.یه دلیلی پیدا کن
1379
01:24:09,569 --> 01:24:11,237
یه دروغ از خودت سر هم کن
.برام مهم نیست چیکار میکنی
1380
01:24:11,304 --> 01:24:14,538
فقط از این شهر برو، یه کاری کن هیچوقت
تو رو برنگردونند،فهمیدی؟
1381
01:24:12,605 --> 01:24:14,373
1382
01:24:14,440 --> 01:24:16,309
.از دری میری و نزدیک دری نمیشی
1383
01:24:16,375 --> 01:24:17,643
فهمیدی؟
1384
01:24:17,710 --> 01:24:19,110
.من باید برم مراسم
1385
01:24:19,177 --> 01:24:21,681
!بهم بگو میفهمی
1386
01:24:26,686 --> 01:24:28,988
.باید برم جشن
1387
01:24:29,055 --> 01:24:30,723
.باید برم
1388
01:24:33,593 --> 01:24:34,827
!فقط مراقب باش
1389
01:25:17,335 --> 01:25:19,270
..زودباشین،بیاین از اینجا گمشیم بریم بیرون
1390
01:25:20,138 --> 01:25:22,307
.بیدار شو، کون گنده
1391
01:25:25,011 --> 01:25:26,711
.بازنده لعنتی
1392
01:25:49,634 --> 01:25:51,070
1393
01:25:51,137 --> 01:25:54,239
.آروم باش،منم
1394
01:25:54,305 --> 01:25:57,109
با دوستای کوچولوت اینجا چیکار میکنید؟
1395
01:25:57,175 --> 01:26:00,412
.اون بچه ها اصلا دوست من نیستن
1396
01:26:00,478 --> 01:26:02,213
.نه منظورم دوستای واقعیت بود
1397
01:26:02,280 --> 01:26:03,948
جوی،جاناتان،دانی،دنی
1398
01:26:04,015 --> 01:26:05,583
1399
01:26:09,120 --> 01:26:10,689
توی مدرسه سیگار میکشی؟
1400
01:26:12,090 --> 01:26:13,892
.مخفیگاه پنهان
1401
01:26:14,926 --> 01:26:16,294
.به کسی نگی
1402
01:26:24,201 --> 01:26:25,804
حالت خوبه تازه وارد؟
1403
01:26:25,870 --> 01:26:27,372
آره،نه، خوبم
1404
01:26:28,940 --> 01:26:37,414
فقط نگرانم که بعد از دعوا
.مثل قبلا نباشیم
1405
01:26:33,078 --> 01:26:37,414
1406
01:26:37,482 --> 01:26:39,551
تا وقتی که با هم وقت میگذرونیم
مگه مهمه؟
1407
01:26:41,486 --> 01:26:42,687
جدی گفتی؟
1408
01:26:45,623 --> 01:26:48,225
.خب آره احمق
1409
01:26:52,964 --> 01:26:54,298
.منو تو
1410
01:26:59,971 --> 01:27:01,371
!وای خدا
1411
01:27:03,208 --> 01:27:04,575
.منظورم دوستی بود
1412
01:27:06,343 --> 01:27:11,916
واقعا با خودت فکر کردی از آدم
چاق و چندشی مثل تو خوشم میاد؟
1413
01:27:07,912 --> 01:27:11,916
1414
01:27:13,517 --> 01:27:16,587
مهم نیست چقدر شعر های
.مسخره ای مینویسی
1415
01:27:15,352 --> 01:27:16,587
1416
01:27:24,328 --> 01:27:26,463
"موهایت آتش زمستان است"
1417
01:27:32,836 --> 01:27:34,404
"آتش نیم سوز ژانویه"
1418
01:27:36,807 --> 01:27:39,443
"قلب من هم آنجا میسوزد"
1419
01:28:04,735 --> 01:28:06,703
.اون بورلی واقعی نبود
1420
01:28:06,770 --> 01:28:09,373
.بورلی اصلا همچین حرفی نمیزنه
1421
01:28:09,439 --> 01:28:10,874
.اصلا این حرفو نمیگه
1422
01:28:25,722 --> 01:28:28,425
.منو ببوس،چاقالو
1423
01:28:38,502 --> 01:28:43,941
.کسی دوست نداره یه بچه چاقالو رو ببوسه
1424
01:28:44,007 --> 01:28:45,309
.تنهام بزار
1425
01:28:45,374 --> 01:28:47,211
تنها؟
1426
01:28:47,277 --> 01:28:51,315
.تو همیشه تنها بودی
1427
01:28:51,380 --> 01:28:54,550
واقعیت نداره،من دوستای واقعی دارم
1428
01:28:54,618 --> 01:28:56,552
بیل، ادی،مایک، استنلی
.ریچی، بورلی
1429
01:28:56,620 --> 01:28:58,454
.اونا دوستای واقعی من هستن
1430
01:28:58,521 --> 01:29:02,226
.منو ببوس انگار که دفعه آخرته
1431
01:29:09,599 --> 01:29:11,434
چه غلطی داری میکنی بچه جان؟
1432
01:29:27,985 --> 01:29:29,518
بچه ها؟
1433
01:29:30,287 --> 01:29:31,487
.سلام
1434
01:29:33,090 --> 01:29:34,457
.سلام
1435
01:29:35,926 --> 01:29:38,228
اونجا چی دیدی؟
1436
01:29:38,295 --> 01:29:40,396
.یه چیزی که ای کاش نمیدیدم
1437
01:29:44,034 --> 01:29:45,434
...خب که چی،فقط
1438
01:29:48,338 --> 01:29:52,475
می کشیمش و دوباره
همه چی رو فراموش میکنیم؟
1439
01:29:52,541 --> 01:29:54,844
از خدامه،تو چی؟
1440
01:29:54,911 --> 01:29:57,147
.نمیدونم
1441
01:29:57,214 --> 01:30:00,082
فکر کنم میخوام چیزای خوب نگهدارم
میدونی دیگه؟
1442
01:30:00,150 --> 01:30:01,450
1443
01:30:01,517 --> 01:30:05,054
حتما یه چیزی از گذشته هست
.که نمیخوای دوباره فراموش کنی
1444
01:30:02,985 --> 01:30:05,054
1445
01:30:06,923 --> 01:30:09,125
.یادم که ترسو بودم
1446
01:30:10,092 --> 01:30:12,528
.خونسرد
1447
01:30:12,595 --> 01:30:15,064
شماها رو با با اون
.شورت های سفید یادمه
1448
01:30:15,131 --> 01:30:18,034
.خیلی خب،لطفا اینو فراموش کن
1449
01:30:19,669 --> 01:30:21,871
.اینو یادمه
1450
01:30:24,106 --> 01:30:26,876
اون پسری که این رو
.برام نوشت یادمه
1451
01:30:29,312 --> 01:30:35,584
خودش رو زیاد یادم نیست
.ولی اون حسی که بهم میداد یادمه
1452
01:30:33,383 --> 01:30:35,584
1453
01:30:38,521 --> 01:30:40,589
.و یه بوسه
1454
01:30:45,361 --> 01:30:49,231
هنوزم واضح نیست
ولی به نظرم هر چی بیشتر بمونیم
1455
01:30:49,298 --> 01:30:51,067
.بیشتر میتونم ببینم
1456
01:30:51,133 --> 01:30:53,501
.بیشتر میتونم اون لحظه رو ببینم
1457
01:30:53,569 --> 01:30:55,004
...بیشتر میتونم
1458
01:30:56,038 --> 01:30:57,039
.بیل رو ببینم
1459
01:31:00,009 --> 01:31:01,143
.به نظرم
1460
01:31:03,446 --> 01:31:06,148
...نمیدونم یادته
1461
01:31:07,984 --> 01:31:10,152
...بو
1462
01:31:11,653 --> 01:31:13,621
برید کنار،برید کنار -
چی شده؟ -
1463
01:31:13,688 --> 01:31:15,758
.من میرم
1464
01:31:15,825 --> 01:31:17,360
.چی؟نمیتونی بری مرد
1465
01:31:17,426 --> 01:31:18,995
.جدا بشیم،همهمون میمیریم
1466
01:31:19,061 --> 01:31:21,097
آره،از فرصتام استفاده میکنم
.در هر صورت میمیریم
1467
01:31:21,730 --> 01:31:23,966
...ریچ
1468
01:31:26,068 --> 01:31:27,635
.ریچ
1469
01:31:29,138 --> 01:31:31,773
سلام بچه ها،این سگ آبی زیرزمینیه
1470
01:31:31,840 --> 01:31:36,479
بیاین پایین امروز آخرین روز
.جشن در روزهای آبراهه هستش
1471
01:31:34,110 --> 01:31:36,479
1472
01:31:38,280 --> 01:31:39,281
1473
01:31:39,949 --> 01:31:41,050
!کونی
1474
01:31:54,729 --> 01:31:56,198
سلام؟
1475
01:32:08,377 --> 01:32:09,677
میتونم کمکتون کنم؟
1476
01:32:09,744 --> 01:32:11,179
...بله من زنگ زدم
1477
01:32:11,247 --> 01:32:12,914
.یه نسخه پزشکی داشتم به نام کسپبرک
1478
01:32:13,382 --> 01:32:14,582
کسپبرک؟
1479
01:32:14,649 --> 01:32:15,850
.یه اسپریـه
1480
01:32:17,386 --> 01:32:20,489
ادی کسپبرک؟
1481
01:32:20,555 --> 01:32:22,123
.خودم هستم
1482
01:32:23,426 --> 01:32:24,626
.تو رو یادمه
1483
01:32:25,060 --> 01:32:26,227
.بله
1484
01:32:26,294 --> 01:32:27,862
حال مامانت چطوره؟
1485
01:32:27,929 --> 01:32:29,697
.خب، چند سال پیش مُرد
1486
01:32:29,764 --> 01:32:31,132
ناراحت کنندس
.بخاطر سرطان کبد بود
1487
01:32:31,199 --> 01:32:32,401
اون چیه؟
1488
01:32:32,468 --> 01:32:34,569
چی چیه؟ -
.این -
1489
01:32:35,837 --> 01:32:37,605
.خیلی خب
1490
01:32:37,672 --> 01:32:38,907
.خیلی خب
1491
01:32:38,973 --> 01:32:41,242
قرار نیست بترکه
.یه خالـه
1492
01:32:41,309 --> 01:32:43,445
.شاید سرطان نباشه
1493
01:32:43,512 --> 01:32:44,712
سرطان؟
1494
01:32:47,082 --> 01:32:48,616
.ولی شایدم باشه
1495
01:32:48,683 --> 01:32:50,485
.همینجا بمون
1496
01:32:50,553 --> 01:32:52,520
.یه چیزی برات میارم
1497
01:32:54,322 --> 01:32:55,623
.خیلی خب
1498
01:33:04,999 --> 01:33:07,268
برای داروهای تنفسی بدبو اینجا اومدی؟
1499
01:33:08,770 --> 01:33:10,972
.من خوب نفس میکشم
1500
01:33:11,039 --> 01:33:12,807
.ممنونم
1501
01:33:12,874 --> 01:33:15,543
.بابام این حرف نگفت
1502
01:33:15,609 --> 01:33:17,611
گفت که غده داری
1503
01:33:20,248 --> 01:33:21,549
.روی کیرت
1504
01:33:22,783 --> 01:33:25,086
...ولی قرص نمیخوری که
1505
01:33:27,055 --> 01:33:28,356
واستا،بابات چی گفته؟
1506
01:33:29,357 --> 01:33:30,624
.بفرما
1507
01:33:31,926 --> 01:33:33,161
.امیدوارم کیرت خوب بشه
1508
01:33:35,396 --> 01:33:36,763
.ممنون
1509
01:33:38,133 --> 01:33:41,402
برای اسپری
.نه اون مسئله چیزی
1510
01:33:41,469 --> 01:33:43,670
!ادی
1511
01:33:46,673 --> 01:33:48,775
!ادی خرسه
1512
01:33:52,012 --> 01:33:53,314
مامانی؟
1513
01:33:59,521 --> 01:34:01,088
!ادی خرسه
1514
01:34:04,592 --> 01:34:05,959
مامانی؟
1515
01:34:08,862 --> 01:34:11,165
! ادی سریع بیا کمکم کن
1516
01:34:28,081 --> 01:34:29,617
!ادی
1517
01:34:29,683 --> 01:34:31,118
مامانی؟
1518
01:34:31,185 --> 01:34:32,352
ادی؟
1519
01:34:32,420 --> 01:34:33,820
!ادی،کمکم کن
1520
01:34:33,887 --> 01:34:35,355
!زودباش، کمکم کن
1521
01:34:35,423 --> 01:34:37,691
مامانی؟
1522
01:34:37,758 --> 01:34:39,826
!ادی خرسه سریع باش، کمکم کن
1523
01:34:56,644 --> 01:34:58,779
ادی؟
1524
01:34:58,845 --> 01:35:00,514
اینجا چه غلطی میکنه؟
1525
01:35:00,581 --> 01:35:01,915
چرا اینقدر طولش میدی؟
1526
01:35:01,982 --> 01:35:04,051
نمیدونم چرا اینجایی؟
1527
01:35:13,460 --> 01:35:15,028
!مامانی
1528
01:35:15,095 --> 01:35:16,797
اون داره میاد،منو از اینجا ببر
1529
01:35:16,863 --> 01:35:18,498
کی داره میاد؟ -
ادی -
1530
01:35:20,167 --> 01:35:22,135
اون دیگه چه کوفتی؟
1531
01:35:29,076 --> 01:35:31,111
.مامانی -
.باید منو از اینجا بیرون ببری -
1532
01:35:31,178 --> 01:35:32,646
!اون داره میاد
1533
01:35:32,713 --> 01:35:34,747
! میخواد منو بکشه ادی
1534
01:35:34,814 --> 01:35:38,252
کمکم کن خواهشا کمکم کن
.میخواد منو آلوده کنه
1535
01:35:38,318 --> 01:35:40,920
.ادی میخواد منو آلوده کنه ادی
1536
01:35:40,988 --> 01:35:42,955
!کمکم کن
1537
01:35:44,324 --> 01:35:46,526
کمکم کن ادی
.داره میاد
1538
01:35:46,593 --> 01:35:49,162
!ادی عجله کن
1539
01:35:49,229 --> 01:35:51,365
!میخواد منو آلوده کنه ادی
1540
01:35:54,067 --> 01:35:55,269
!وای خدا ادی
1541
01:35:56,470 --> 01:35:57,504
!عجله کن ادی
1542
01:36:03,577 --> 01:36:04,877
!ادی
1543
01:36:12,785 --> 01:36:14,488
نمی تونم -
ادی ادی -
1544
01:36:14,554 --> 01:36:17,189
.متاسفم نمیتونم
1545
01:36:17,257 --> 01:36:20,092
!میدونستم تنهام میزاری ادی
1546
01:36:22,329 --> 01:36:23,829
!ادی کمکم کن
1547
01:36:29,469 --> 01:36:30,604
!ادی
1548
01:36:35,475 --> 01:36:37,910
این چرت و پرتا اینجا چیکار میکنه؟
1549
01:36:37,977 --> 01:36:39,912
چرا اون پرده هنوزم اونجاست؟
1550
01:36:40,514 --> 01:36:41,615
.باشه، خیلی خب
1551
01:36:41,682 --> 01:36:43,916
میخوای انجامش بدی، اد؟
1552
01:36:43,983 --> 01:36:45,184
.فقط یک خاطرس
1553
01:36:45,251 --> 01:36:46,687
فقط یک خاطرس
.چیزیت نمیشه
1554
01:36:46,753 --> 01:36:49,088
.نفس عمیق نفس عمیق
1555
01:36:49,889 --> 01:36:52,158
خیلی خب، میخوای انجامش بدی؟
1556
01:37:01,702 --> 01:37:03,670
.لعنتی لعنتی اوه لعنتی
1557
01:37:09,842 --> 01:37:11,377
بس کن بس کن
1558
01:37:31,931 --> 01:37:33,232
!درسته
1559
01:37:34,300 --> 01:37:36,202
!کیرم دهنت
1560
01:37:36,268 --> 01:37:38,337
!کیرم دهنت
1561
01:37:51,684 --> 01:37:53,119
یعنی چی ؟
1562
01:37:57,757 --> 01:37:59,291
چیه؟
1563
01:37:59,358 --> 01:38:01,059
هُل بده،نَکِش،احمق
1564
01:38:01,127 --> 01:38:03,329
.ممنونم
1565
01:38:17,510 --> 01:38:19,911
وای خدا چه بلایی سرت اومده؟
1566
01:38:19,978 --> 01:38:21,212
.هیچی حالم خوبه
1567
01:38:21,279 --> 01:38:23,281
.من خوبم، همه چی خوبه
1568
01:38:24,717 --> 01:38:26,184
هی حالت چطوره؟ بقیه کجان؟
1569
01:38:26,251 --> 01:38:27,553
.ریچی میخواد بره
1570
01:38:27,620 --> 01:38:29,020
بن طبقه بالاست
.میخواد نگهش داره
1571
01:38:29,087 --> 01:38:31,022
.ادی فقط ترسیده
1572
01:38:31,089 --> 01:38:32,357
.منم ترسیدم بیل
1573
01:38:32,425 --> 01:38:33,893
تو نترسیدی؟
1574
01:38:33,958 --> 01:38:35,528
.همهمون ترسیدیم
1575
01:38:35,594 --> 01:38:36,729
.همین منو نگران میکنه
1576
01:38:36,796 --> 01:38:38,129
.چون همینو میخواد
1577
01:38:38,196 --> 01:38:39,498
از پسش بر میایم
1578
01:38:39,565 --> 01:38:40,999
.ولی باید هوای همدیگه رو داشته باشیم
1579
01:39:39,224 --> 01:39:40,658
باید فرار کنیم؟
1580
01:39:40,725 --> 01:39:42,560
اینجا دریـه،یه جورایی باید عادت کرد
1581
01:40:08,500 --> 01:40:10,800
(مراقب اون پسره هم نیستی)
1582
01:40:11,789 --> 01:40:12,790
یعنی چی؟
1583
01:40:14,359 --> 01:40:16,026
.لعنتی، همون بچهس
1584
01:40:16,694 --> 01:40:18,195
چی؟
1585
01:40:18,263 --> 01:40:20,532
.بچه همون محله
1586
01:40:20,598 --> 01:40:21,666
.محله چینی ها
1587
01:40:21,733 --> 01:40:22,800
.تو راه اینجا دیدمش
1588
01:40:22,867 --> 01:40:24,702
.توی خونه قدیمی من زندگی میکنه
1589
01:40:24,769 --> 01:40:26,704
...داشت میرفت سمت جشن و
1590
01:40:30,173 --> 01:40:31,709
داره میره به جشن
.باید کمکش کنم
1591
01:40:31,776 --> 01:40:33,678
خیلی خب خیلی خب گوش کن
.با هم میریم
1592
01:40:33,745 --> 01:40:35,547
.من میرم بن و ریچی رو خبر کنم و میریم
1593
01:40:35,613 --> 01:40:38,148
.وقت نیست، نمیتونم بزارم دوباره اتفاق بیفته
1594
01:40:38,215 --> 01:40:39,717
.اتفاقی که قبلا افتاد تقصیر تو نبود
1595
01:40:39,784 --> 01:40:40,852
.هیچکدومش نبود
1596
01:40:40,919 --> 01:40:42,520
.ای کاش درست بود، بِو
1597
01:40:45,122 --> 01:40:47,525
!بیل! بِو
1598
01:40:47,592 --> 01:40:49,794
چیه؟چی شده؟
1599
01:40:49,861 --> 01:40:51,029
بیل رفت؟
1600
01:40:51,094 --> 01:40:52,162
.نتونستم جلوش رو بگیرم
1601
01:40:52,229 --> 01:40:53,530
.همه دارن میرن
1602
01:40:53,598 --> 01:40:55,098
.اشکالی نداره، بیل دیگه
.برمیگرده
1603
01:40:55,165 --> 01:40:57,035
.برمیگرده
1604
01:40:57,100 --> 01:40:59,303
.حداقل ریچی رو نگه داشتم
1605
01:41:01,873 --> 01:41:03,206
.لعنتی
1606
01:41:20,058 --> 01:41:21,859
بعد اون یارو جذامی
.پرید روی من
1607
01:41:21,926 --> 01:41:23,126
"هی من مایک هانلون هستم"
1608
01:41:23,193 --> 01:41:24,261
چرا به مینی برنمیگردی؟
1609
01:41:27,431 --> 01:41:29,199
.نوبت توعه ادی
1610
01:41:30,801 --> 01:41:31,936
چی؟
1611
01:41:34,571 --> 01:41:35,872
چرا؟
1612
01:41:35,940 --> 01:41:37,608
چرا این کارو کردی؟
1613
01:41:37,674 --> 01:41:40,344
.چون اون میگه نوبت توعه
1614
01:41:40,410 --> 01:41:42,346
کی میگه نوبت منه؟
1615
01:41:44,048 --> 01:41:45,949
.خودت میدونی، ادی
1616
01:41:46,017 --> 01:41:48,052
.میدونی
1617
01:41:48,118 --> 01:41:50,054
.وقتشه شناور بشی
1618
01:41:56,193 --> 01:41:57,794
کجا رفت؟
1619
01:42:00,631 --> 01:42:03,567
!چاقوی لامصبی رو بهم پس بده
1620
01:42:20,851 --> 01:42:22,119
.باید موهای پشت کلهت
.رو کوتاه کنی
1621
01:42:22,184 --> 01:42:24,121
.سی سالی میگذره
1622
01:42:24,186 --> 01:42:25,722
!بچه ها
1623
01:42:27,557 --> 01:42:28,659
.لعنتی
1624
01:42:30,494 --> 01:42:31,495
ادز؟
1625
01:42:33,430 --> 01:42:35,766
یا خدا،ادز چی شده؟
1626
01:42:35,832 --> 01:42:37,434
.بوورز توی اتاق منه -
...وای خـ -
1627
01:42:39,836 --> 01:42:41,571
بد شده؟ -
.نه -
1628
01:42:56,285 --> 01:42:57,888
میخوام اسمم رو
1629
01:42:57,954 --> 01:42:59,255
روی این پنیر کلبهای شکل بنویسم
1630
01:43:06,395 --> 01:43:07,831
!یکی رو زدم
1631
01:43:09,066 --> 01:43:10,566
!آره
1632
01:43:37,961 --> 01:43:39,196
!هی
1633
01:43:39,261 --> 01:43:41,263
!هی، بچه،بچه
1634
01:43:42,565 --> 01:43:44,700
.خیلی ببخشید، ببخشید
1635
01:43:44,767 --> 01:43:45,768
!هی
1636
01:43:45,835 --> 01:43:48,205
!ببخشید،ببخشید،هی،هی
1637
01:43:48,270 --> 01:43:49,839
1638
01:43:52,708 --> 01:43:53,776
!لعنتی
1639
01:44:04,053 --> 01:44:05,488
!لعنتی
1640
01:44:22,605 --> 01:44:24,340
!هی،بچه،هی
1641
01:44:25,207 --> 01:44:26,509
.لعنتی
1642
01:44:26,909 --> 01:44:27,910
بچه؟
1643
01:44:32,248 --> 01:44:33,449
.لعنتی
1644
01:44:45,060 --> 01:44:46,061
بچه؟
1645
01:44:46,662 --> 01:44:47,696
!هی
1646
01:44:56,272 --> 01:44:57,505
.بچه
1647
01:45:03,813 --> 01:45:05,815
بچه؟هی،هی
1648
01:45:05,881 --> 01:45:07,183
!بچه
1649
01:45:07,249 --> 01:45:09,084
.لعنتی
1650
01:45:09,885 --> 01:45:10,953
.لعنتی
1651
01:45:11,754 --> 01:45:13,222
.هی
1652
01:45:13,289 --> 01:45:14,355
اینجا چیکار میکنی؟
1653
01:45:14,422 --> 01:45:16,225
.هی
1654
01:45:16,292 --> 01:45:18,828
.نه،اینجام تا کمکت کنم
1655
01:45:18,894 --> 01:45:20,461
!اینقدر دنبالم نیا
1656
01:45:20,528 --> 01:45:22,865
.میخوام از اینجا ببرمت
1657
01:45:29,305 --> 01:45:30,505
.نه
1658
01:45:32,774 --> 01:45:33,842
.خواهش میکنم
1659
01:45:38,180 --> 01:45:39,747
1660
01:45:39,814 --> 01:45:41,883
.من این دفعه اینجام،منو ببر
1661
01:45:47,889 --> 01:45:48,890
!مادر جنده
1662
01:46:00,302 --> 01:46:01,402
!کمک
1663
01:46:05,440 --> 01:46:06,875
!کمک
1664
01:46:07,976 --> 01:46:09,010
!کمک
1665
01:46:35,270 --> 01:46:38,873
باید برگردم ،توی بد موقعیتی
.تنهاشون گذاشتم، باید برگردم
1666
01:46:37,038 --> 01:46:38,873
1667
01:46:38,940 --> 01:46:40,909
.چی داری زر میزنی؟به کیرم
1668
01:46:40,975 --> 01:46:42,043
.گور باباشون
1669
01:46:43,443 --> 01:46:46,047
.توی رینو من قرار دارم پسر
1670
01:46:55,390 --> 01:46:57,125
فکر کردن راجب معنای
1671
01:46:57,191 --> 01:46:58,492
چیزی که الان خوندم
1672
01:46:58,558 --> 01:47:00,929
کلمه "لشانوت"خیلی چیزا رو مطرح میکنه
1673
01:47:00,995 --> 01:47:03,932
.که معنیش میشه تغییر
1674
01:47:04,832 --> 01:47:06,901
که البته به نظرم با عقل جور در میاد
1675
01:47:06,968 --> 01:47:09,737
.چون امروز قراره مرد بشم
1676
01:47:12,840 --> 01:47:15,176
هر چند خنده داره
1677
01:47:15,243 --> 01:47:18,578
هر کسی که فکر میکنم خاطراتی داره
1678
01:47:18,645 --> 01:47:20,514
نسبت به بقیه سربلندی بیشتری دارند، درسته؟
1679
01:47:22,283 --> 01:47:25,719
و شاید بخاطر همینه
که تغییر اینقدر ترسناکه
1680
01:47:27,654 --> 01:47:30,158
چون چیزایی که دلمون میخواد پشت سر بزاریم
1681
01:47:31,625 --> 01:47:34,028
.صبح بخیر مایک -
حالتون چطوره؟ -
1682
01:47:34,095 --> 01:47:35,997
حرفای درگوشی که دلمون میخواد ساکت بشه
1683
01:47:36,064 --> 01:47:39,533
.باباش همونه،همونی که آتیش زد
1684
01:47:41,601 --> 01:47:44,871
کابوس هایی که بیشتر از همه
دوست داریم ازشون بیدار شیم
1685
01:47:47,308 --> 01:47:50,211
خاطراتی که دلمون میخواد تغییر بدیم
1686
01:47:54,781 --> 01:47:57,751
رازهایی که احساس میکنیم باید نگهشون داریم
1687
01:47:59,820 --> 01:48:02,589
سخت ترین ها برای بیخیال شدنه
1688
01:48:06,461 --> 01:48:08,996
چیزای خوب
1689
01:48:09,062 --> 01:48:13,267
تصاویری که در ذهن به سرعت ناپدید میشن
1690
01:48:13,334 --> 01:48:16,937
احساس میکنید اون بخش ها رو
به راحت ترین شکل از دست میدید
1691
01:48:18,638 --> 01:48:21,675
شایدم من نمیخوام فراموش کنم
1692
01:48:23,710 --> 01:48:27,014
شاید، البته اگه برنامه امروز همینه
1693
01:48:29,282 --> 01:48:31,184
که فراموش کنم،درسته؟
1694
01:48:31,251 --> 01:48:32,886
.ممنونم استنلی
1695
01:48:32,953 --> 01:48:34,621
امروز باید مرد بشم
1696
01:48:34,688 --> 01:48:37,691
.ولی من تغییری احساس نمیکنم
1697
01:48:39,659 --> 01:48:41,762
.میدونم که بازندم
1698
01:48:41,828 --> 01:48:44,031
و مهم نیست چی بشه
1699
01:48:44,097 --> 01:48:46,033
.ولی همیشهِ خدا بازنده میمونم
1700
01:49:06,420 --> 01:49:08,288
.ممنون که اومدی استنلی
1701
01:49:49,829 --> 01:49:52,199
مایک!کمک
1702
01:49:53,999 --> 01:49:55,168
!کمکمون کن
1703
01:49:55,235 --> 01:49:58,438
!لطفا مایکی کمک کن -
کمکمون کن -
1704
01:49:58,505 --> 01:50:01,575
!خواهش میکنم مایکی کمک کن
1705
01:50:01,640 --> 01:50:02,942
!مایکی
1706
01:50:28,267 --> 01:50:31,070
.تو باید میسوختی،مایک
1707
01:50:37,577 --> 01:50:39,145
درست مثل مامان بابای معتادت
1708
01:50:39,211 --> 01:50:41,947
میتونی ببینیشون؟
1709
01:50:42,014 --> 01:50:43,349
جزغاله شدن؟
1710
01:50:44,917 --> 01:50:47,086
...مثل یه گوشت
1711
01:50:59,098 --> 01:51:01,767
به نظرم بتونی بگی
.برای تحویل تاخیر داشته
1712
01:51:01,834 --> 01:51:03,669
.فهمیدی؟چون توی کتابخونه هستیم
1713
01:51:03,736 --> 01:51:05,304
.نه
1714
01:51:06,572 --> 01:51:07,773
1715
01:51:10,276 --> 01:51:11,510
مایک؟
1716
01:51:11,577 --> 01:51:13,779
هی -
.وای خدا -
1717
01:51:19,818 --> 01:51:21,420
حالت خوبه؟
1718
01:51:21,487 --> 01:51:23,189
نه، خوب نیستم
.الان یه بندهخدایی رو کشتم
1719
01:51:24,356 --> 01:51:25,858
.با مایک داشتم صحبت میکردم
1720
01:51:27,927 --> 01:51:29,428
بیل کجاست؟
1721
01:51:35,100 --> 01:51:36,435
.بیل، ما توی کتابخونه هستیم
1722
01:51:36,502 --> 01:51:37,937
تو کجایی؟
1723
01:51:38,003 --> 01:51:40,239
.یه بچه کوچیک رو کشت، مایک
1724
01:51:40,306 --> 01:51:43,875
درست جلوی چشمای واموندم
.یه بچه کوچیک رو کشت
1725
01:51:43,942 --> 01:51:45,710
...نه،نه،فقط
1726
01:51:45,777 --> 01:51:47,146
.ببین،فقط بیا کتابخونه
1727
01:51:47,213 --> 01:51:48,713
.میتونیم راجب نقشه صحبت کنیم
1728
01:51:48,780 --> 01:51:50,882
میخوام بکشمش -
نه نه نه -
1729
01:51:50,949 --> 01:51:54,752
نمیخوام کسی از شما
.با من کشته بشه
1730
01:51:54,819 --> 01:51:56,188
بیل،بیل
1731
01:52:00,959 --> 01:52:02,595
.میخواد تنهایی بجنگه
1732
01:52:02,661 --> 01:52:05,029
چی؟ -
.تنهایی -
1733
01:52:05,096 --> 01:52:06,365
.مسئله گروهیه
1734
01:52:06,432 --> 01:52:07,865
.این مراسم بدون گروه کارساز نیست
1735
01:52:07,932 --> 01:52:09,501
.با هم انجام دادن،دلیل کارساز بودنشه
1736
01:52:13,439 --> 01:52:15,873
مایک، بهت گفت کجا داره میره؟
1737
01:52:15,940 --> 01:52:17,775
اگه واقعا میخواسته پنیوایز رو بکشه
1738
01:52:17,842 --> 01:52:19,378
.فقط یه جا میره
1739
01:52:19,445 --> 01:52:21,313
همونجایی که مراسم
.باید اجرا بشه
1740
01:52:21,380 --> 01:52:23,815
از این مراسم قرار نیست
خوشمون بیاد،نه؟
1741
01:52:24,782 --> 01:52:26,251
.لعنتی
1742
01:52:55,714 --> 01:52:57,582
!بیل
1743
01:52:57,650 --> 01:52:59,685
!نه،نه، بچه ها نه
1744
01:52:59,752 --> 01:53:01,754
.من همه اینا رو شروع کردم
1745
01:53:01,819 --> 01:53:04,589
.تقصیر منه که الان اینجایید
1746
01:53:04,657 --> 01:53:08,092
.این طلسم،این لامصبی که درون همه شماست
1747
01:53:08,159 --> 01:53:11,984
همون روزی شروع به رشد کرد که من
.شما رو مجبور کردم به زمین های بَرن برید
1748
01:53:10,194 --> 01:53:11,730
1749
01:53:11,985 --> 01:53:16,600
.چون فقط پیدا کردن جورجی برام مهم بود
1750
01:53:17,869 --> 01:53:19,337
حالا میخوام برم اونجا
1751
01:53:19,404 --> 01:53:21,072
و نمیدونم چی قراره بشه
1752
01:53:21,139 --> 01:53:23,941
.ولی نمیتونم ازتون بخوام اینکارو بکنید
1753
01:53:26,010 --> 01:53:27,345
.خب
1754
01:53:27,412 --> 01:53:29,580
.ما هم از تو نمیخوایم
1755
01:53:29,647 --> 01:53:32,283
..بِو -
.ما تنها انجامش ندادیم بیل -
1756
01:53:30,748 --> 01:53:32,283
1757
01:53:32,350 --> 01:53:34,986
.حالا هم قرار نیست تنها انجامش بدیم
1758
01:53:35,053 --> 01:53:37,288
.بازنده ها هوای همو دارن
1759
01:53:42,859 --> 01:53:45,530
خب کسی میخواد چیزی بگه؟
1760
01:53:47,365 --> 01:53:50,501
آخرین باری که اینجا بودیم
.ریچی بهترین حرفُ گفت
1761
01:53:50,568 --> 01:53:51,935
من گفتم؟
1762
01:53:53,504 --> 01:53:56,307
من نمیخوام بمیرم؟ -
.این نه -
1763
01:53:56,374 --> 01:53:58,142
شانس آوردی که کیرامون رو اندازه نمیگیریم؟
1764
01:53:59,610 --> 01:54:01,111
.نه
1765
01:54:03,147 --> 01:54:04,582
بیاین این دلقک وامونده رو بکشیم؟
1766
01:54:08,519 --> 01:54:11,188
.بیاین این دلقک وامونده رو بکشیم
1767
01:54:36,012 --> 01:54:37,482
1768
01:54:37,548 --> 01:54:39,149
.از کاری که با اینجا کرده خوشم اومد
1769
01:54:39,883 --> 01:54:41,017
.بیب بیب،ریچی
1770
01:54:41,084 --> 01:54:42,352
.خیلی خب
1771
01:55:01,371 --> 01:55:03,473
هی هی،این زیزمینه،درسته؟
1772
01:55:09,446 --> 01:55:11,181
بن؟
1773
01:55:11,248 --> 01:55:13,483
!نه،نه، هی بن
1774
01:55:13,550 --> 01:55:14,651
!بن
1775
01:55:14,718 --> 01:55:15,719
بن؟چی شده؟
1776
01:55:18,054 --> 01:55:20,257
!بن -
.خیلی خب -
1777
01:55:20,323 --> 01:55:21,958
!بن
1778
01:55:28,098 --> 01:55:30,100
خیلی خب،این خوب نیست،نه؟
1779
01:55:31,535 --> 01:55:33,270
!کمک کنید،هی
1780
01:55:39,910 --> 01:55:41,111
1781
01:55:47,784 --> 01:55:48,984
.این استنـه
1782
01:55:52,756 --> 01:55:53,956
.امکان نداره واقعی باشه
1783
01:55:55,592 --> 01:55:57,627
1784
01:55:59,162 --> 01:56:00,597
.وای خدا
1785
01:56:00,664 --> 01:56:01,731
.لعنتی
1786
01:56:09,972 --> 01:56:12,409
اگه بخاطر تو نبود
.هنوز زنده بودم،بیل
1787
01:56:13,543 --> 01:56:14,544
.نه
1788
01:56:18,949 --> 01:56:20,283
!بورلی
1789
01:56:42,204 --> 01:56:44,406
ریچی چه بلایی داره سرم میاد؟
1790
01:57:04,226 --> 01:57:06,796
نکنه شوخیت گرفته؟
1791
01:57:12,101 --> 01:57:14,403
!لعنتی
1792
01:57:15,839 --> 01:57:19,208
.وای خدا لعنتی،گمشو
1793
01:57:22,177 --> 01:57:24,213
1794
01:57:34,890 --> 01:57:36,026
.ادی
1795
01:57:36,091 --> 01:57:38,227
هی،حالت خوبه؟
1796
01:57:38,727 --> 01:57:39,728
..من
1797
01:57:44,934 --> 01:57:46,168
.اوه،اینجاست که
1798
01:57:49,905 --> 01:57:51,106
!از روم برشدار
1799
01:57:52,174 --> 01:57:53,776
!از روم برشدار
1800
01:57:55,744 --> 01:57:56,679
!ریچی
1801
01:57:56,745 --> 01:57:59,048
!ریچی -
!ریچی، هی -
1802
01:58:01,717 --> 01:58:03,385
!از روم برش دار -
.میخوام برم خونه -
1803
01:58:04,954 --> 01:58:06,455
!چاقو رو بیار
1804
01:58:06,522 --> 01:58:08,290
لعنت بهت ادی
!چاقو رو بیار
1805
01:58:08,357 --> 01:58:10,859
بیل از روم برشدار،بیل،سریع باش
1806
01:58:13,362 --> 01:58:15,129
!ادی،چاقو رو بیار
1807
01:58:15,764 --> 01:58:17,333
!لعنتی
1808
01:58:38,020 --> 01:58:39,021
چی؟
1809
01:58:50,899 --> 01:58:52,701
همه حالشون خوبه؟
1810
01:58:52,768 --> 01:58:55,571
تو حالت خوبه؟
1811
01:58:55,638 --> 01:58:57,940
.ممکن بود بمیره،پسر
1812
01:58:58,007 --> 01:58:59,140
میدونی دیگه،نه؟
1813
01:58:59,207 --> 01:59:00,776
نمیتونم ببینم
1814
01:59:00,843 --> 01:59:04,479
.جورجی مرده.بچه مرده
استنلی مرده
1815
01:59:04,545 --> 01:59:07,082
ریچی توام میخوای بمیری؟
ریچی توام میخوای بمیری؟
1816
01:59:07,148 --> 01:59:09,417
نمیخوام منم بمیرم ریچی
.نمیخوام.نمیخوام
1817
01:59:14,155 --> 01:59:16,157
خواهش میکنم عصبانی نباش،بیل
1818
01:59:20,062 --> 01:59:21,930
فقط ترسیده بودم
1819
01:59:24,432 --> 01:59:27,368
این همون چیزیه که اون دلش میخواد،درسته؟
1820
01:59:29,837 --> 01:59:31,773
اونو بهش نده
1821
01:59:44,318 --> 01:59:45,920
کلی خاطره،ها؟
1822
01:59:48,189 --> 01:59:49,490
...همش خاطرات بد
1823
02:00:02,203 --> 02:00:03,438
اوه،پسر
1824
02:00:04,939 --> 02:00:06,908
...مزخرفه. فاضلاب
1825
02:00:45,213 --> 02:00:46,647
لعنتی.خودشه
1826
02:00:48,616 --> 02:00:49,851
اینجا دقیقا همون جاییه که اتفاق افتاد
1827
02:01:05,733 --> 02:01:07,300
نه،نه،نه
1828
02:01:07,367 --> 02:01:08,936
!نه
1829
02:01:17,511 --> 02:01:18,813
بِوی
1830
02:01:28,222 --> 02:01:29,422
بِو،چی شده؟
1831
02:01:34,661 --> 02:01:36,264
گمون کردم یه چیزی شنیدم
1832
02:01:38,799 --> 02:01:40,168
!بِو
1833
02:01:40,234 --> 02:01:41,601
!وقت غرق شدنه
1834
02:01:45,305 --> 02:01:46,706
!بِو
1835
02:01:48,608 --> 02:01:49,843
بچهها
1836
02:01:53,047 --> 02:01:54,714
خیلیخب،بچهها
زودباشین
1837
02:01:59,187 --> 02:02:00,954
هی،بچهها
1838
02:02:01,021 --> 02:02:03,123
بچهها،زودباشین
خواهش میکنم عجله کنین
1839
02:02:03,191 --> 02:02:04,991
نمیخوام تنهایی از اینجا بیرون برم
1840
02:02:08,829 --> 02:02:10,564
حالت خوبه؟
1841
02:02:10,630 --> 02:02:12,833
دلم میخواد گریه کنم
1842
02:02:12,899 --> 02:02:15,702
مایک.از اینجا به کجا میریم؟
1843
02:02:22,742 --> 02:02:24,477
در اعماق جایی است که در آن میخزین
1844
02:02:24,544 --> 02:02:26,346
زیر زمین،برای پیدا کردن ایمان
1845
02:02:26,413 --> 02:02:27,714
در اعماق جایی است که در آن میخزدین
1846
02:02:27,781 --> 02:02:29,249
زیر زمین،برای پیدا کردن ایمان
1847
02:02:29,316 --> 02:02:30,784
حالش خوبه؟
1848
02:02:30,851 --> 02:02:32,719
،به این نکته فکر میکنم
...این یه سوال نسبیه
1849
02:02:32,786 --> 02:02:34,554
اون طرف چیه؟
1850
02:02:34,621 --> 02:02:36,990
نمیدونم
هیچکی نمیدونه
1851
02:02:39,826 --> 02:02:41,027
1852
02:02:41,862 --> 02:02:42,863
مایک
1853
02:02:47,968 --> 02:02:50,003
مایک،نرو-
خیلیخب-
1854
02:02:50,070 --> 02:02:51,370
اون پایین میبینمت-
!مایک-
1855
02:02:51,437 --> 02:02:52,672
!صبرکن
1856
02:02:58,845 --> 02:03:01,114
پیش هم بمونین-
باشه-
1857
02:03:04,217 --> 02:03:05,451
،ای بچهها
من پایین نمیرم
1858
02:03:07,553 --> 02:03:09,689
نمیتونم
دیدین اون بالا چه اتفاقی افتاد
1859
02:03:09,756 --> 02:03:11,825
میخواستم بذارم بمیری
1860
02:03:11,892 --> 02:03:13,793
فقط بدجوری هنگ کرده بودم
1861
02:03:13,860 --> 02:03:15,896
،اگه بذاری باهاتون بیام پایین
1862
02:03:15,962 --> 02:03:17,496
همهمونرو به کشتن میدم
1863
02:03:17,563 --> 02:03:18,664
هی،هی،هی
اونو بده بهم
1864
02:03:18,731 --> 02:03:19,732
اون بده بهم-
ریچی-
1865
02:03:19,799 --> 02:03:21,433
،ولش کن
ای آشغال کوچولو
1866
02:03:21,500 --> 02:03:23,270
...فقط بذار من
1867
02:03:24,670 --> 02:03:25,872
گرفتمش-
بس کن-
1868
02:03:26,605 --> 02:03:28,141
گوش بده ببین چی میگم
1869
02:03:28,208 --> 02:03:29,775
یه لحظه وقت داشتی
باشه
1870
02:03:29,842 --> 02:03:32,645
ولی کی قبل از 14 سالگی یه دلقک روانی رو کشته؟
1871
02:03:34,180 --> 02:03:35,315
من
1872
02:03:35,382 --> 02:03:36,448
کی بوورز رو با چاقویی که
1873
02:03:36,515 --> 02:03:37,783
خودش بیرون کشیده بود زخمی کرد؟
1874
02:03:37,850 --> 02:03:39,119
بازم من
1875
02:03:39,185 --> 02:03:40,886
کی با زنی که ده برابر وزنش بود ازدواج کرد؟
1876
02:03:43,455 --> 02:03:45,058
من-
آره-
1877
02:03:48,094 --> 02:03:50,496
تو شجاعتر از اونی هستی که فکر میکنی
1878
02:03:50,562 --> 02:03:51,764
باشه
ممنون،ریچ
1879
02:03:52,698 --> 02:03:54,733
آخ-
ببخشید-
1880
02:03:57,237 --> 02:03:58,371
هی
بیا
1881
02:03:58,437 --> 02:03:59,505
بگیرش
1882
02:03:59,571 --> 02:04:01,473
این هیولاهارو میکشه
1883
02:04:03,475 --> 02:04:05,711
واقعا؟-
آره-
1884
02:04:05,778 --> 02:04:07,446
اگه بهش باور داشته باشی
1885
02:04:09,014 --> 02:04:10,082
ممنون،بِو
1886
02:04:28,300 --> 02:04:29,436
حالتون خوبه بچهها؟
1887
02:04:29,501 --> 02:04:30,769
آره
1888
02:04:35,307 --> 02:04:36,409
میتونی از پسش بربیای؟
1889
02:04:36,475 --> 02:04:37,543
این تنها راهه
از این طرف
1890
02:04:37,609 --> 02:04:39,144
!اون اینجاست
1891
02:04:43,082 --> 02:04:44,216
وسط اینجا
1892
02:04:44,283 --> 02:04:46,185
،خیلی تنگه
ولی میتونیم رد بشیم
1893
02:05:01,734 --> 02:05:03,601
اون اینجا مخفی میشه
1894
02:05:24,189 --> 02:05:28,526
پس،همه اینا مثل اینکه تا ابد زیر دری بوده؟
1895
02:05:28,593 --> 02:05:30,429
تا ابد نه
1896
02:05:30,496 --> 02:05:31,930
فقط چند میلیون سالی
1897
02:06:07,865 --> 02:06:10,968
اون فقط میتونه به شکل واقعی مورد
حمله قرار بگیره
1898
02:06:11,035 --> 02:06:12,136
این مراسم بهمون نشون میده
1899
02:06:12,203 --> 02:06:13,805
و شکل واقعی اون چیه؟
1900
02:06:13,871 --> 02:06:15,706
امیدوارم یه توله سگ باشه
1901
02:06:15,773 --> 02:06:18,076
...مثلا یه سگ پشمالوی سیاه پامرانین یا
1902
02:06:18,142 --> 02:06:19,143
خفه میشم
1903
02:06:20,144 --> 02:06:21,179
اون نوره
1904
02:06:25,016 --> 02:06:27,085
نوری که باید در تاریکی خاموش بشه
1905
02:06:40,264 --> 02:06:41,265
...عتیقههاتون
1906
02:06:42,867 --> 02:06:45,036
اونارو تو آتیش بندازین
1907
02:06:45,103 --> 02:06:47,171
گذشته باید با زمان حال بسوزه
1908
02:06:55,613 --> 02:06:58,883
این همون قایقیه که با جورجی
1909
02:07:01,319 --> 02:07:02,820
ساختم
1910
02:07:07,425 --> 02:07:09,694
این اسپری منه
1911
02:07:14,932 --> 02:07:16,100
بجنب،رفیق
1912
02:07:18,702 --> 02:07:20,938
چیزی که ای کاش نگهش میداشتم
1913
02:07:26,611 --> 02:07:29,514
این یه صفحه از کتاب سال منه
1914
02:07:29,580 --> 02:07:32,183
فقط یه نفر امضاش کرده
1915
02:07:32,250 --> 02:07:35,586
،احتمالا باید فراموشش میکردم
1916
02:07:35,652 --> 02:07:38,122
،ولی نتونستم
چون ۲۷ ساله که تو کیف پولم
1917
02:07:39,923 --> 02:07:41,425
نگهش داشتم
1918
02:07:47,731 --> 02:07:49,300
...این یه یادگاری از تئاتر کاپیتوله
1919
02:07:49,367 --> 02:07:51,001
یه نشون واقعی هم آوردی؟-
آره،مرد-
1920
02:07:51,068 --> 02:07:52,702
این کاری بود که قرار بود انجام بدیم،عوضی
1921
02:07:52,769 --> 02:07:54,372
میدونی چقدر طول میکشه تا بسوزه؟
1922
02:07:54,438 --> 02:07:55,872
آره،ولی اسپری تنقسی توهم داستانش همینه،رفیق
1923
02:07:55,939 --> 02:07:57,575
بچهها،بیخیال
1924
02:07:57,642 --> 02:07:59,443
...همه دود سمی و از پلاستیک و کثافطه،پس
1925
02:08:02,380 --> 02:08:03,381
با دقت نگاه کن،بِو
1926
02:08:04,848 --> 02:08:06,750
می ببینیش؟
1927
02:08:06,816 --> 02:08:08,252
این همون جایی که تو بوورز رو زدی
1928
02:08:10,254 --> 02:08:11,255
سنگ مبارزه
1929
02:08:13,757 --> 02:08:15,692
روزی که این بندها ساخته شدن
1930
02:08:16,661 --> 02:08:18,161
اینم قرار نیس بسوزه
1931
02:08:23,700 --> 02:08:24,901
اوه،صبرکن
1932
02:08:28,305 --> 02:08:29,806
،نمیشه استن رو فراموش کرد
1933
02:08:30,541 --> 02:08:31,808
دوباره
1934
02:08:36,780 --> 02:08:38,415
باشه
1935
02:08:38,482 --> 02:08:39,483
دستارو بگیرین
1936
02:08:41,184 --> 02:08:42,219
زودباشین
1937
02:08:49,826 --> 02:08:51,928
مراسم چاد
1938
02:08:51,995 --> 02:08:54,798
اون یک مبارزه با اراده
1939
02:08:54,864 --> 02:08:57,334
اولین قدم تجدید دیدار ما بود
1940
02:08:57,400 --> 02:09:01,204
دومی جمع کردن یادگاریها بود
1941
02:09:03,073 --> 02:09:05,108
این آخرین مرحله است
1942
02:09:07,944 --> 02:09:09,145
...این
1943
02:09:17,887 --> 02:09:19,522
چه کوفتیه؟
1944
02:09:19,589 --> 02:09:20,957
!بهشون نگاه نکن-
اونا-
1945
02:09:21,024 --> 02:09:22,659
نورهای مرگ هستن؟-
!بهش نگاه نکن-
1946
02:09:22,726 --> 02:09:24,361
باشه
1947
02:09:24,427 --> 02:09:26,062
نور رو به تاریکی تبدیل کن
!نور رو به تاریکی تبدیل کن،اینو بگو
1948
02:09:26,129 --> 02:09:27,731
چی بگم؟-
!بگو-
1949
02:09:27,830 --> 02:09:29,266
نور رو به تاریکی تبدیل کن
1950
02:09:31,234 --> 02:09:32,868
نور رو به تاریکی تبدیل کن
1951
02:09:32,936 --> 02:09:34,437
نور رو به تاریکی تبدیل کن
1952
02:09:34,504 --> 02:09:36,139
نور رو به تاریکی تبدیل کن
1953
02:09:37,741 --> 02:09:40,010
نور رو به تاریکی تبدیل کن
1954
02:09:52,589 --> 02:09:54,957
نور رو به تاریکی تبدیل کن
مایک،چی شده پسر؟
1955
02:09:55,024 --> 02:09:56,660
!سرود رو ادمه بدین
1956
02:09:56,726 --> 02:09:57,926
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
1957
02:10:01,096 --> 02:10:03,566
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
1958
02:10:03,633 --> 02:10:05,502
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
1959
02:10:05,568 --> 02:10:08,305
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
1960
02:10:08,371 --> 02:10:10,005
!سرود رو ادمه بدین-
!نور رو به تاریکی تبدیل کن-
1961
02:10:10,072 --> 02:10:11,708
!سرود رو ادمه بدین-
!نور رو به تاریکی تبدیل کن-
1962
02:10:15,679 --> 02:10:17,614
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
1963
02:10:17,681 --> 02:10:18,715
جواب میده؟
از پسش بر اومدیم؟
1964
02:10:22,452 --> 02:10:23,886
این دیگه چیه؟
این بخشی از مراسمه؟
1965
02:10:23,952 --> 02:10:25,422
مایک،این اتفاق قراره بیفته؟
1966
02:10:25,488 --> 02:10:26,723
چی؟نه،نه،نه-
!سرود رو ادمه بدین-
1967
02:10:26,790 --> 02:10:28,257
چی؟-
!سرود رو ادمه بدین-
1968
02:10:28,324 --> 02:10:29,626
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
1969
02:10:29,693 --> 02:10:31,160
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
!زودباشین-
1970
02:10:31,226 --> 02:10:33,829
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
!نور رو به تاریکی تبدیل کن
1971
02:10:33,896 --> 02:10:35,197
!عجب
1972
02:10:39,669 --> 02:10:40,969
!هی!هی
1973
02:10:45,441 --> 02:10:46,576
!لعنتی
1974
02:10:49,278 --> 02:10:52,314
!حرکت کنین،حرکت کنین
1975
02:11:00,489 --> 02:11:02,424
بِو.بِو
1976
02:11:03,559 --> 02:11:06,095
ریچی-
حالت خوبه؟-
1977
02:11:06,161 --> 02:11:07,629
نمیتونم چیزی بشنوم-
حالش خوبه-
1978
02:11:07,697 --> 02:11:09,231
تو حالت خوبه؟-
آره،نه،نه،نه-
1979
02:11:09,298 --> 02:11:10,834
صبرکن،مایک کجاست؟-
!مایک
1980
02:11:10,899 --> 02:11:12,101
!مایک
1981
02:11:12,167 --> 02:11:14,169
!من اینجام-
!هی،بچهها-
1982
02:11:14,236 --> 02:11:16,238
از پسش بر اومدیم؟ این کار رو کردیم؟
واقعا؟ تموم شد؟
1983
02:11:16,305 --> 02:11:17,873
ما یادگاریهارو تو ظرف گذاشتیم
1984
02:11:17,940 --> 02:11:19,007
این خوبه،درسته؟
1985
02:11:19,074 --> 02:11:20,844
موفق شدیم،درسته؟
1986
02:11:22,846 --> 02:11:24,279
!لعنتی!لعنتی
1987
02:11:24,346 --> 02:11:27,416
اوه،جواب داد،مایکی؟
تموم شد؟
1988
02:11:29,485 --> 02:11:33,021
بهشون بگو چرا این مراسم کوچولو جواب نداد
1989
02:11:34,256 --> 02:11:36,024
...بهشون بگو این فقط یه
1990
02:11:36,091 --> 02:11:37,892
اون کلمه چیه،ادز؟
1991
02:11:37,960 --> 02:11:39,228
گازبمو؟
1992
02:11:40,496 --> 02:11:42,131
مایک،اون درباره چی حرف میزنه؟
1993
02:11:42,197 --> 02:11:43,365
مایکی؟
1994
02:11:44,899 --> 02:11:49,671
اوه،مایکی،تو هیچوقت قسمت چهارمرو
بهشون نشون ندادی،درسته؟
1995
02:11:51,206 --> 02:11:52,641
نمیخواستی بدونن
1996
02:11:52,708 --> 02:11:55,644
چه بلایی سر اون شوکوپیواه بیچاره اومده؟
1997
02:11:55,711 --> 02:11:57,979
بهبه،بهبه،بهبه،بهبه
1998
02:12:06,488 --> 02:12:08,757
لعنتی،مایکی
دوباره بهمون دورغ گفتی؟
1999
02:12:08,824 --> 02:12:11,959
،نه
!ولی اونا باور نمیکردن
2000
02:12:12,026 --> 02:12:13,262
اونا باور نمیکردن
بتونن اون رو بکشن
2001
02:12:13,328 --> 02:12:14,663
!واسه همینه که اون موقع جواب نداد
2002
02:12:14,730 --> 02:12:15,997
باهام شوخی میکنی،مایکی؟
2003
02:12:16,063 --> 02:12:17,599
بهش صدمه زدیم-
!لعنتی-
2004
02:12:17,666 --> 02:12:19,200
لعنت به تو،مایکی
2005
02:12:19,268 --> 02:12:22,304
،یه چیزی لازم داشتم
هرچیزی،که یادمون بمونه
2006
02:12:22,371 --> 02:12:23,872
هرچیزی که بتونیم باور کنیم
2007
02:12:23,938 --> 02:12:25,039
!لعنت بهش-
!لعنتی-
2008
02:12:34,048 --> 02:12:35,116
!نورهای مرگ
2009
02:12:35,183 --> 02:12:36,552
!بهشون نگاه نکنین
2010
02:12:41,590 --> 02:12:43,191
،برای ۲۷ سال
2011
02:12:44,125 --> 02:12:47,596
خوابتون رو میدیدم
2012
02:12:48,831 --> 02:12:51,132
خیلی دلم شما رو میخواست
2013
02:12:51,199 --> 02:12:53,802
اوه،من دلم براتون تنگ شده بود
2014
02:12:53,869 --> 02:12:55,804
!مایک!برو عقب
2015
02:12:55,871 --> 02:12:59,974
خیلی منتظر این لحظه بودم
2016
02:13:00,041 --> 02:13:02,543
!مایکی
باید تکون بخوری،مایکی
2017
02:13:02,610 --> 02:13:04,345
ببخشید.متاسفم،بچهها-
!مایک،زودباش،پسر-
2018
02:13:04,412 --> 02:13:05,781
شرمندهام
خیلی شرمندهام
2019
02:13:05,848 --> 02:13:08,249
!وقت پرده دوم بخش چهارمه
2020
02:13:10,853 --> 02:13:12,386
!اوه،لعنتی-
ببخشید-
2021
02:13:14,555 --> 02:13:16,257
مایک،زودباش،بلند شو-
!بلندش کن-
2022
02:13:16,324 --> 02:13:18,159
!برین،برین-
!فرار کنین-
2023
02:13:18,226 --> 02:13:20,561
!اوه،لعنتی-
!فرارکن،برو برو برو-
2024
02:13:30,873 --> 02:13:32,306
!برین،برین،برین
2025
02:13:36,511 --> 02:13:37,545
!برو
2026
02:13:50,758 --> 02:13:52,260
برو،برو،برو
2027
02:13:56,597 --> 02:13:57,598
کجا رفت؟
2028
02:13:57,665 --> 02:13:58,799
.نگران نباش
راهی برای بیرون رفتن پیدا میکنیم
2029
02:14:20,488 --> 02:14:22,122
!اوه،لعنتی-
میتونه مارو ببینه؟-
2030
02:14:23,156 --> 02:14:24,492
!اوه،خدای من
2031
02:14:24,559 --> 02:14:25,626
!لعنتی
2032
02:14:26,427 --> 02:14:28,094
اوه،لعنتی
2033
02:14:28,161 --> 02:14:30,263
!این چه کوفتیه
!این چه کوفتیه!فرار کنین
2034
02:14:30,330 --> 02:14:31,832
!اوه،لعنتی
2035
02:14:33,501 --> 02:14:35,101
لعنتی
داری سربه سرم میذاری
2036
02:14:37,513 --> 02:14:38,513
خیلی ترسناک
2037
02:14:38,537 --> 02:14:39,337
ترسناک
2038
02:14:39,761 --> 02:14:40,773
اصلا ترسناک نیست
2039
02:14:41,274 --> 02:14:42,476
گیر افتادیم
2040
02:14:42,543 --> 02:14:44,311
کجا باید بریم؟
2041
02:15:13,306 --> 02:15:15,308
!لعنت بهش-
...اوه-
2042
02:15:15,375 --> 02:15:17,577
خیلی خب
"اصلا ترسناک نیست"
2043
02:15:17,644 --> 02:15:18,511
نه،نه،نه
2044
02:15:18,578 --> 02:15:20,246
صبرکن،چرا؟
2045
02:15:20,313 --> 02:15:22,083
اونا قاطی شدن
داره دستمون میندازه
2046
02:15:22,148 --> 02:15:24,317
مطمئنی؟ کاملا؟-
بهم اعتماد کن-
2047
02:15:24,384 --> 02:15:25,685
!آره-
باشه-
2048
02:15:30,290 --> 02:15:31,524
کفشم کجاست؟
2049
02:15:44,404 --> 02:15:46,706
این دیگه چه کوفتیه؟
!گفتی بهت اعتماد کنم
2050
02:15:49,043 --> 02:15:50,210
اون لعنتی با ما نیست
2051
02:15:50,276 --> 02:15:51,411
بیا بریم به اتاق اصلا ترسناک نیست
2052
02:15:51,478 --> 02:15:52,779
باشه
2053
02:15:58,685 --> 02:16:00,687
مشکلی نیس
بزن بریم
2054
02:16:02,956 --> 02:16:04,591
اوه،لعنتی
2055
02:16:06,760 --> 02:16:08,561
هیچی راهی نداره که من دوباره وارد این لعنتی بشم
2056
02:16:08,628 --> 02:16:11,064
اوه،آره
یه هیولا لعنتیه
2057
02:16:11,131 --> 02:16:12,365
ریچی،مجبورش کن بشینه
2058
02:16:12,432 --> 02:16:14,934
حرکات شمارو میشناسم
ای هرزه کوچولو
2059
02:16:17,570 --> 02:16:18,571
ریچ؟
2060
02:16:19,272 --> 02:16:20,607
اون رفته،مرد
2061
02:16:20,674 --> 02:16:22,075
آره.صبرکن-
اوه.باشه-
2062
02:16:22,142 --> 02:16:23,410
باشه
2063
02:16:24,911 --> 02:16:25,912
بشین
2064
02:16:27,080 --> 02:16:28,581
اینکارو کرد
2065
02:16:28,648 --> 02:16:30,016
اوه،خیلی نازه
2066
02:16:30,083 --> 02:16:31,818
پسر خوبیه-
اون واقعا خیلی نازه-
2067
02:16:31,885 --> 02:16:33,185
پسر خوبیه
2068
02:16:33,252 --> 02:16:34,621
تو پسر خوبی هستی؟-
پسر خوبی-
2069
02:16:39,659 --> 02:16:40,927
!لعنتی
2070
02:16:40,994 --> 02:16:42,896
ای،دفعه بعد
باید تو اتاق ترسناک بریم
2071
02:16:42,962 --> 02:16:44,296
دفعه بعد؟
2072
02:16:56,810 --> 02:16:59,779
،گمش کردم
بیلی
2073
02:17:01,547 --> 02:17:03,817
اون شناور شده
2074
02:17:06,485 --> 02:17:09,254
از دستت عصبانی نیستم
2075
02:17:10,656 --> 02:17:13,392
اتفاقی که افتاد تقصیر توئه،مگه نه؟
2076
02:17:15,728 --> 02:17:19,765
تو که اون روز صبح واقعا مریض نبودی،مگه نه؟
2077
02:17:21,134 --> 02:17:22,367
نه
2078
02:17:24,269 --> 02:17:27,272
فقط وانمود کردم
2079
02:17:27,339 --> 02:17:29,742
چون نمیخواستم باهات بازی کنم
2080
02:17:33,179 --> 02:17:35,014
فقط نمیخواستم باهات بازی کنم
2081
02:17:36,216 --> 02:17:38,817
تو دروغ گفتی و من مردم
2082
02:17:39,585 --> 02:17:43,189
تو دروغ گفتی و من مردم
2083
02:17:43,255 --> 02:17:46,226
!تو دروغ گفتی و من مردم
2084
02:17:46,291 --> 02:17:49,095
!تو دروغ گفتی و من مردم
2085
02:17:49,162 --> 02:17:51,064
!تو دروغ گفتی و من مردم
2086
02:17:51,131 --> 02:17:53,398
به خاطر من اتفاق افتاد،جورجی،من
2087
02:17:53,465 --> 02:17:54,967
.نه،نه،نه
...اون
2088
02:18:03,176 --> 02:18:04,244
!دروغ گفتی و مردم
2089
02:18:04,309 --> 02:18:06,212
!دروغ گفتی و مردم
2090
02:18:06,278 --> 02:18:08,046
!دروغ گفتی و مردم
2091
02:18:08,113 --> 02:18:10,182
!تو دروغ گفتی و من مردم
2092
02:18:42,548 --> 02:18:45,484
اونجایی،آشغال کوچولو؟
میتونم بوت رو حس کنم
2093
02:18:45,551 --> 02:18:47,986
تو بوی لویس لین رو حس میکنی
2094
02:18:49,021 --> 02:18:50,189
!جانی اینجاست
2095
02:19:30,394 --> 02:19:32,064
،همه اون موفقیتها
2096
02:19:32,130 --> 02:19:33,531
،همه اون دراز نشستهها
2097
02:19:33,598 --> 02:19:35,433
،ولی در اعماق وجودت
...هنوز فقط
2098
02:19:35,499 --> 02:19:38,436
،یه چاقالو کوچولویی،چاق
...چاقالو بازنده
2099
02:19:39,871 --> 02:19:43,474
...که همیشه میدونستم
تنهایی میمیره
2100
02:19:50,115 --> 02:19:52,251
!جنده-
بِو-
2101
02:19:55,220 --> 02:19:56,454
!بورلی
2102
02:19:57,054 --> 02:19:58,489
بِویه
2103
02:19:58,556 --> 02:20:01,360
فقط در رو واسم باز کن،باشه؟
2104
02:20:01,425 --> 02:20:03,362
!بورلی
صدامو میشنویی؟
2105
02:20:05,096 --> 02:20:07,398
...بیا پیش بابایی،همین الان
2106
02:20:07,465 --> 02:20:08,733
بِو،گوش نده
2107
02:20:10,434 --> 02:20:11,636
!بِو
2108
02:20:12,870 --> 02:20:14,872
هنوز دختر کوچولوی منی،بِویه؟
2109
02:20:16,707 --> 02:20:18,542
!بورلی،دوستت دارم
2110
02:20:19,510 --> 02:20:20,778
!بِن
2111
02:20:20,845 --> 02:20:23,247
هنوز دختر کوچولوی منی،بِویه؟
2112
02:20:23,315 --> 02:20:25,182
هنوز دختر کوچولوی منی؟
2113
02:20:25,249 --> 02:20:26,284
!دیگه نه
2114
02:20:29,453 --> 02:20:31,489
... ای کوچولو
2115
02:20:31,555 --> 02:20:33,457
"موهات آتیش زمستونه
2116
02:20:34,926 --> 02:20:37,094
"خاکستر ژانویه
2117
02:20:37,161 --> 02:20:38,963
"...قلبم
2118
02:20:41,966 --> 02:20:43,000
"...قلبم "
2119
02:20:45,036 --> 02:20:46,037
!نه
2120
02:20:52,442 --> 02:20:53,711
!بِن
2121
02:20:53,778 --> 02:20:56,147
!بِن
2122
02:21:18,269 --> 02:21:19,569
"خاکستر ژانویه"
2123
02:21:21,372 --> 02:21:23,207
"قلبم هم میسوزه."
2124
02:21:25,076 --> 02:21:26,543
کار تو بود
2125
02:21:41,491 --> 02:21:43,094
لایق مردنیم
2126
02:21:43,160 --> 02:21:44,627
نه
2127
02:21:44,694 --> 02:21:48,832
تو بهترین برادر بزرگ دنیا بودی
2128
02:21:48,898 --> 02:21:51,668
!نه! ما برادر کوچولومون کشتیم
2129
02:21:53,204 --> 02:21:54,971
اون تو رو دوست داشت
2130
02:21:55,038 --> 02:21:56,673
و فقط به خاطر به اینکه دلت نمیخواست
2131
02:21:56,740 --> 02:21:58,008
،تو یه روز بارونی بازی کنی
2132
02:21:59,176 --> 02:22:00,844
،فقط یه بار
2133
02:22:03,214 --> 02:22:05,216
این تقصیر ما نیست
2134
02:22:16,693 --> 02:22:18,194
،و هیچوقت
2135
02:22:20,930 --> 02:22:22,565
...هرگز
2136
02:22:25,268 --> 02:22:26,269
...اون کارو نکردم
2137
02:23:00,569 --> 02:23:01,771
بیل
2138
02:23:03,339 --> 02:23:04,674
دلت برام تنگ شده؟
2139
02:23:06,176 --> 02:23:07,944
میدونم تو چی هستی
2140
02:23:08,011 --> 02:23:09,312
واسه همین نمیترسم
2141
02:23:15,952 --> 02:23:18,121
خب،میدونم تو چی هستی
2142
02:23:20,190 --> 02:23:21,723
یه دیوونه
2143
02:23:28,198 --> 02:23:29,199
!هی،جنده
2144
02:23:36,172 --> 02:23:37,840
میخوای جرات یا حقیقت بازی کنی؟
2145
02:23:37,906 --> 02:23:39,175
این یه حقیقته
2146
02:23:39,242 --> 02:23:40,843
!تو یه جنده عوضی هستی
2147
02:23:40,909 --> 02:23:42,011
!آره،درسته
2148
02:23:42,078 --> 02:23:44,646
!بیا برقص
2149
02:24:17,846 --> 02:24:20,115
این هیولاهارو میکشه
2150
02:24:20,983 --> 02:24:22,985
اگه بهش باور داشته باشی
2151
02:24:23,051 --> 02:24:24,853
اگه بهش باور داشته باشی
2152
02:24:25,654 --> 02:24:27,156
اگه بهش باور داشته باشی
2153
02:24:28,056 --> 02:24:29,758
اگه بهش باور داشته باشی
2154
02:24:31,827 --> 02:24:34,796
بیپ-بیپ
!مادرجنده
2155
02:24:53,583 --> 02:24:54,651
!ای تو روحش
2156
02:24:59,188 --> 02:25:00,289
!ریچ
2157
02:25:00,355 --> 02:25:01,723
!اوه،ریچ
2158
02:25:01,790 --> 02:25:03,425
!هی،ریچ
!بیدار شو
2159
02:25:03,492 --> 02:25:04,760
هی
2160
02:25:04,826 --> 02:25:06,395
آره،آره!اوناهاش.رفیق
2161
02:25:06,461 --> 02:25:07,896
هی،ریچ،گوش بده
2162
02:25:07,963 --> 02:25:09,298
!گمونم موفق شدم،مرد
2163
02:25:11,633 --> 02:25:12,968
فکر کنم من اون رو کشتم
2164
02:25:13,035 --> 02:25:14,536
موفق شدم!فکر کنم!من واقعا اون رو کشتم
2165
02:25:19,441 --> 02:25:20,442
ادی
2166
02:25:23,212 --> 02:25:24,213
ریچی
2167
02:25:27,416 --> 02:25:28,517
ریچی
2168
02:25:33,388 --> 02:25:34,389
!نه
2169
02:25:35,723 --> 02:25:36,959
ادی
2170
02:25:38,427 --> 02:25:40,728
!اوه
2171
02:25:42,431 --> 02:25:43,432
!نه
2172
02:25:56,678 --> 02:25:57,945
!ادی
2173
02:26:04,519 --> 02:26:05,786
!ادز
2174
02:26:06,655 --> 02:26:08,856
!ادز!ادز-
!ادی-
2175
02:26:08,923 --> 02:26:10,392
،ادز
زودباش،پسر
2176
02:26:11,959 --> 02:26:13,160
!مراقب باش
!مراقب باش
2177
02:26:23,804 --> 02:26:26,140
بیاین بیرون و بازی کنین بازندهها
2178
02:26:27,643 --> 02:26:29,110
زخمی شده
بدجوری زخمی شده
2179
02:26:29,176 --> 02:26:30,479
باید اونو از اینجا بیرون ببریم
2180
02:26:30,545 --> 02:26:31,912
چطوری باید همچین کاری بکنیم،ریچی؟
2181
02:26:35,783 --> 02:26:37,385
نزدیک بود اون رو بکشم
2182
02:26:38,687 --> 02:26:39,887
جذامی
2183
02:26:40,788 --> 02:26:42,957
دستام دور گلوش بود
2184
02:26:43,024 --> 02:26:45,226
و میتونستم حس کنم که داره خفه میشه
2185
02:26:46,595 --> 02:26:48,396
من کوچیکش کردم
2186
02:26:53,735 --> 02:26:54,969
خیلی ضعیف به نظر میومد
2187
02:26:57,805 --> 02:26:59,407
خیلی ضعیف به نظر میومد
2188
02:27:00,374 --> 02:27:01,409
شوکوپیواه.
2189
02:27:03,044 --> 02:27:04,345
همه موجودات زنده باید به قول خودشون عمل کنن
2190
02:27:04,412 --> 02:27:05,913
قوانین که باید ازشون پیرویی کنن
2191
02:27:06,914 --> 02:27:08,449
!بچهها
2192
02:27:08,516 --> 02:27:10,584
یه راهرو اینجاست
2193
02:27:11,886 --> 02:27:13,988
تونل
2194
02:27:14,055 --> 02:27:15,990
پنیویز باید خودش کوچیک کنه
2195
02:27:16,057 --> 02:27:19,160
تا از در ورودی غار رد بشه،درسته؟
2196
02:27:19,226 --> 02:27:20,561
باشه،پس،اگه ما بتونیم برگردیم اونجا،میتونیم
2197
02:27:20,628 --> 02:27:22,763
به اندازه کوچیکش حمله کنیم-
آره-
2198
02:27:22,830 --> 02:27:26,033
کوچیکش میکنیم
به اندازه کافی کوچیک که بتونیم بکشیمش
2199
02:27:28,202 --> 02:27:31,572
میتونم بوی گند ترستون حس کنم
2200
02:27:33,107 --> 02:27:35,109
!بیاین بریم!برو-
!زودباشین!زودباشین-
2201
02:27:35,176 --> 02:27:36,977
تنگه،تنگه
!مراقب باشین
2202
02:27:51,192 --> 02:27:54,495
یکم استراحت لازم دارم
اوه،ممنون
2203
02:27:55,663 --> 02:27:57,264
هی
2204
02:27:57,331 --> 02:27:58,366
هی،ریچی؟
2205
02:27:58,432 --> 02:27:59,700
باید یه چیزی بهت بگم
2206
02:27:59,767 --> 02:28:01,369
چی؟
چه خبر،رفیق؟
2207
02:28:04,538 --> 02:28:05,539
مادرتو گاییدم
2208
02:28:10,143 --> 02:28:11,978
!بازندهها بیاین بیرون
2209
02:28:14,782 --> 02:28:15,982
!برین.برین
2210
02:28:27,060 --> 02:28:28,261
!گیرت اوردم
2211
02:28:29,563 --> 02:28:31,131
!وایی
2212
02:28:31,197 --> 02:28:34,535
!ای بچه کوچولوها کثیف
2213
02:28:36,269 --> 02:28:37,705
نقشه دوم داری،مرد؟
حالا چه غلطی بکنیم؟
2214
02:28:37,772 --> 02:28:39,440
میمیری
این کاریه که میکنی
2215
02:28:40,474 --> 02:28:41,642
مایک؟
2216
02:28:44,244 --> 02:28:46,045
یه راه دیگه هست که یه نفر رو کوچیک کنه
2217
02:28:48,314 --> 02:28:49,215
!اوه
2218
02:28:49,282 --> 02:28:51,418
مجبورش باور کنه که هست
2219
02:28:51,484 --> 02:28:53,353
چی؟-
کاری کن باور کنه که هست-
2220
02:28:53,420 --> 02:28:56,956
اوه؟من؟
کوچیک؟
2221
02:28:57,991 --> 02:29:01,060
من خوره بقیه دنیاها هستم
2222
02:29:01,127 --> 02:29:02,328
نه واسه ما تو هیچی نیستی
2223
02:29:05,064 --> 02:29:06,466
تو فقط یه دلقکی
2224
02:29:11,772 --> 02:29:13,139
تو یه پیرزن ضعیف هستی
2225
02:29:15,975 --> 02:29:18,645
خورنده دنیاها
2226
02:29:18,711 --> 02:29:20,079
! یه پسر بی سرپرست
2227
02:29:21,981 --> 02:29:23,483
!دغل باز
2228
02:29:24,951 --> 02:29:26,419
!تو تقلید میکنی
2229
02:29:28,688 --> 02:29:30,323
!یه دغل بازی
2230
02:29:30,390 --> 02:29:33,226
!تو یه قلدر عوضی هستی
2231
02:29:33,293 --> 02:29:34,961
!تو فقط یه دقلک لعنتی هستی
2232
02:29:35,028 --> 02:29:36,162
!خورنده دنیاها
2233
02:29:36,229 --> 02:29:38,264
!یه دلقکی
!یه دلقک لعنتی احمق
2234
02:29:39,466 --> 02:29:41,134
!دلقک
2235
02:29:42,735 --> 02:29:44,771
!یه جذامی
2236
02:29:44,838 --> 02:29:46,673
!تو یه دلقکی
2237
02:29:46,739 --> 02:29:48,007
!تو یه دلقکی
2238
02:29:48,074 --> 02:29:49,209
!یه نقاشی
2239
02:29:49,275 --> 02:29:50,577
! تو یه دلقکی
2240
02:29:50,643 --> 02:29:51,977
!من دیگه ازت نمیترسم
2241
02:29:52,045 --> 02:29:54,914
! یه مومیایی مادرجنده لعنتی
2242
02:29:54,980 --> 02:29:56,182
!تو یه دلقکی
2243
02:29:57,617 --> 02:29:59,452
!دلقک!دلقک
2244
02:30:01,254 --> 02:30:03,590
!دلقک-
!دلقک-
2245
02:30:03,656 --> 02:30:05,825
!یه دلقک لعنتی هستی
2246
02:30:05,892 --> 02:30:07,260
!تو یه دلقکی
2247
02:30:07,327 --> 02:30:09,462
!یه مومیایی احمق-
!دلقک-
2248
02:30:10,830 --> 02:30:12,164
!دلقک،مادرجنده
2249
02:30:12,232 --> 02:30:15,502
!من خورنده دنیاها هستم
2250
02:30:20,072 --> 02:30:22,074
!دلقک
2251
02:30:22,140 --> 02:30:24,744
!دلقک-
!تو فقط یه دلقکی!دلقک-
2252
02:30:24,811 --> 02:30:27,514
!من خورنده دنیاها هستم-
!یه دلقکی-
2253
02:30:27,580 --> 02:30:29,047
!عجب
2254
02:30:29,114 --> 02:30:31,216
!یه دلقکی!یه دلقکی
2255
02:30:33,285 --> 02:30:35,622
هیچکی ازت نمیترسه
2256
02:30:35,688 --> 02:30:37,122
هیچکی ازت نمیترسه
2257
02:30:38,725 --> 02:30:41,026
!دلقک!دلقک
2258
02:30:42,027 --> 02:30:45,732
دلقک.دلقک.دلقک
2259
02:30:48,166 --> 02:30:50,335
دلقک-
دلقک-
2260
02:30:52,538 --> 02:30:54,473
یه دلقکی
2261
02:30:54,540 --> 02:30:56,576
،با یه ترس
قلب تپنده
2262
02:31:44,156 --> 02:31:46,525
نگاشون کن
2263
02:31:47,926 --> 02:31:52,764
شما همتون بزرگ شدین
2264
02:32:56,128 --> 02:32:57,361
ادی.ادی
2265
02:33:01,033 --> 02:33:03,200
ادی
پنیوایز رو گرفتیم،مرد
2266
02:33:05,302 --> 02:33:06,504
ادی؟
2267
02:33:19,316 --> 02:33:20,518
ریچی
2268
02:33:21,153 --> 02:33:22,386
اون مرده
2269
02:33:22,453 --> 02:33:23,889
حالش خوبه
نه،فقط صدمه دیده
2270
02:33:23,955 --> 02:33:26,290
باید از اینجا بیاریمش بیرون
زخمی شده،بن
2271
02:33:26,357 --> 02:33:27,692
بیل،حالش خوبه
باید از اینجا ببریمش بیرون
2272
02:33:27,758 --> 02:33:28,759
بِو
2273
02:33:29,861 --> 02:33:31,328
ریچی
2274
02:33:34,066 --> 02:33:35,366
چی؟
2275
02:33:35,433 --> 02:33:37,368
عزیزم،اون مرده
2276
02:33:40,738 --> 02:33:42,974
باید بریم،زودباش
عجله کن،ریچی
2277
02:33:43,041 --> 02:33:44,608
باید بریم
2278
02:33:44,675 --> 02:33:46,377
بجنب،رفیق،عجله کن
2279
02:33:50,247 --> 02:33:51,482
ولش کن،مرد
ولش کن
2280
02:33:51,549 --> 02:33:53,484
پیداش کردم
2281
02:33:53,551 --> 02:33:56,287
هنوز میتونیم کمکش کنیم،بچهها
هنوزم میتونیم کمکش کنیم
2282
02:33:57,288 --> 02:33:58,456
برو!برو!بلند شو
2283
02:33:58,522 --> 02:34:00,725
!بچهها!هنوز میتونیم بهش کمک کنیم
2284
02:34:12,436 --> 02:34:14,505
!نه!ادی
2285
02:34:14,939 --> 02:34:16,407
!ادی
2286
02:34:20,711 --> 02:34:21,912
!زودباش
!بیا بریم
2287
02:34:26,951 --> 02:34:27,952
!بجنب!بیا بریم
2288
02:34:30,888 --> 02:34:31,889
!حرکت کنین!حرکت کنین
2289
02:34:38,261 --> 02:34:40,097
!-حرکت کنین،حرکت کنین
!فرار کنین-
2290
02:34:40,164 --> 02:34:41,364
!فرار کنین
2291
02:34:55,345 --> 02:34:56,781
!ادی-
!نه،نه،نه-
2292
02:34:56,847 --> 02:34:57,848
!ادی
2293
02:34:59,582 --> 02:35:01,952
!باید بریم اون تو و بگیریمش
2294
02:35:02,019 --> 02:35:03,687
!اون هنوز اونجاست
2295
02:35:14,330 --> 02:35:15,698
!ادی
2296
02:35:16,200 --> 02:35:17,500
!ادی
2297
02:36:17,160 --> 02:36:18,595
میدونی چیه؟
2298
02:36:18,661 --> 02:36:21,831
ادی از اینکار متنفر بود،بچه ها
2299
02:36:21,898 --> 02:36:25,001
چی؟ خودمون رو تو آب کثیف تمیز کنیم؟
2300
02:36:25,068 --> 02:36:26,536
آره
2301
02:36:26,603 --> 02:36:29,339
بهمون میگفت گلو درد میگیریم
2302
02:36:29,405 --> 02:36:31,574
آره
2303
02:36:31,641 --> 02:36:33,076
به هرحال،مارو به خنده میانداخت
2304
02:36:33,142 --> 02:36:34,677
اوه،آره
2305
02:36:34,744 --> 02:36:36,713
حواسش به ما هست
2306
02:36:38,448 --> 02:36:40,483
اونطوری که همیشه بود
2307
02:36:44,354 --> 02:36:46,155
مگه نه،ریچی؟
2308
02:36:48,725 --> 02:36:49,726
هی
2309
02:37:20,422 --> 02:37:21,623
اوه
2310
02:37:22,358 --> 02:37:23,458
ممنون
2311
02:37:23,525 --> 02:37:25,128
،من عینکم رو ندارم
2312
02:37:25,194 --> 02:37:26,362
واسه همین نمیدونم شماها کی هستین،ولی ممنون
2313
02:37:29,431 --> 02:37:31,067
نمیتونم عینکم رو پیدا کنم
2314
02:37:31,134 --> 02:37:32,368
جدی میگی؟
2315
02:37:32,434 --> 02:37:33,769
عینک؟-
از این طرف برو-
2316
02:37:33,835 --> 02:37:35,437
یه جایی همین دور و بره؟
2317
02:37:41,244 --> 02:37:42,878
نمیتونم ببینمشون-
اوه دیدمش درست اونجاست-
2318
02:37:42,945 --> 02:37:45,281
کجاست؟-
...ببین. درسته-
2319
02:37:45,348 --> 02:37:46,748
...اگه فقط بری،مثل
2320
02:37:47,516 --> 02:37:48,951
کسی شانسی نداره؟
2321
02:38:51,079 --> 02:38:52,080
هی،بچهها
2322
02:38:53,949 --> 02:38:55,017
ببینید
2323
02:39:04,625 --> 02:39:06,161
هیچی برای همیشه موندیی نیس
2324
02:39:26,580 --> 02:39:28,283
نمیتونم اینطوری برم خونه،بچهها
2325
02:39:29,151 --> 02:39:30,318
مامانم منو میکشه
2326
02:39:30,385 --> 02:39:32,753
رفیق،تو ۲۴ ساعته که رفتی
2327
02:39:32,820 --> 02:39:35,023
صورتت تا حالا باید قطعا رو جعبهها شیر باشه
2328
02:39:35,090 --> 02:39:37,658
همچنین بوی استفراغ از کفش مامانت هم بدتره
2329
02:39:37,725 --> 02:39:38,926
اوه،خفه شو،ریچی
2330
02:39:38,994 --> 02:39:40,429
،خیلی خب،اول از همه
کفش مامانم
2331
02:39:40,495 --> 02:39:42,397
بوی عطر میده،عوضی
2332
02:39:42,464 --> 02:39:43,931
نه،نمیده
2333
02:39:43,999 --> 02:39:45,300
بله،میده
و،همچنین،تو از کجا میدونی
2334
02:39:45,367 --> 02:39:46,967
در وهله اول چه بویی میدن؟
2335
02:39:47,035 --> 02:39:48,103
،میشه صداشو در نیاریم
2336
02:39:48,170 --> 02:39:49,837
خواهش میکنم
تا برسیم خونه؟
2337
02:39:49,904 --> 02:39:51,273
پوتپوریی یه کلمه فرانسوی
2338
02:39:51,339 --> 02:39:53,007
به معنایه دیگه گندیده است
2339
02:39:53,075 --> 02:39:53,974
میدونستم که یه جورایی گندیده است
2340
02:40:15,729 --> 02:40:17,998
مایک؟-
سلام-
2341
02:40:18,065 --> 02:40:20,267
گفتم یه حال و احوالی ازت بپرسم
2342
02:40:20,335 --> 02:40:21,635
،میدونی
فقط برای اینکه ببینی چطور یه کتاب رو
2343
02:40:21,702 --> 02:40:23,003
برای یک بار تموم کنی
2344
02:40:25,239 --> 02:40:27,041
همین الان فصل اول رو تموم کردم
2345
02:40:28,776 --> 02:40:32,313
و گمونم بدونم این دفعه میدونم دارم
چیکار میکنم
2346
02:40:33,047 --> 02:40:33,981
خوبه
2347
02:40:34,048 --> 02:40:36,050
بگو ببینم،میشه ازت یه سوال بپرسم؟
2348
02:40:36,117 --> 02:40:37,284
حتما
2349
02:40:38,819 --> 02:40:40,721
چرا فکر میکنی فراموش نمیکنیم؟
2350
02:40:41,622 --> 02:40:43,525
میدونی،مثل دفعه قبل؟
2351
02:40:43,592 --> 02:40:45,326
شاید چون اون مرده
2352
02:40:48,530 --> 02:40:49,897
یا شاید چون
...ما چیزهای بیشتری داریم
2353
02:40:49,964 --> 02:40:52,433
میخوایم به یاد داشته باشیم که
دوست داریم فراموش کنیم
2354
02:40:52,500 --> 02:40:54,034
از این یکی خوشم میاد
2355
02:40:57,905 --> 02:40:58,973
تصمیم گرفتی چی کار کنی؟
2356
02:40:59,039 --> 02:41:00,374
در مورد ترک کردن دری؟
2357
02:41:00,441 --> 02:41:02,810
من،۲۷ ساله که تو این سلولام
2358
02:41:04,178 --> 02:41:05,746
فقط با دیدن چیزی که ازم میخواست
2359
02:41:09,517 --> 02:41:12,253
گمونم وقتشه آسمون رو برای تغییر نگاه کنم
2360
02:41:13,387 --> 02:41:15,556
برو سراغش،مایکی
2361
02:41:15,623 --> 02:41:17,191
اوه،نامه رو گرفتی؟
2362
02:41:18,425 --> 02:41:19,726
چه نامهایی؟
2363
02:41:19,793 --> 02:41:22,563
وقتی دیدیش،میفهمی
2364
02:41:22,630 --> 02:41:24,697
خب،صبرکن
همین الان نامه رو گرفتم
2365
02:41:24,764 --> 02:41:26,267
همه یکی گرفتیم
2366
02:41:28,869 --> 02:41:30,104
پاتریشیا اوریس؟
2367
02:41:31,071 --> 02:41:32,072
...فقط
2368
02:41:33,240 --> 02:41:34,575
فقط بخونش
2369
02:41:34,642 --> 02:41:35,742
باشه
2370
02:41:35,808 --> 02:41:38,045
و بهم زنگ بزن
هر وقت که شد
2371
02:41:38,811 --> 02:41:40,114
زنگ میزنم
2372
02:41:40,181 --> 02:41:41,248
،و،بیل
2373
02:41:46,886 --> 02:41:49,156
دوستت دارم،مرد
2374
02:41:49,223 --> 02:41:50,957
منم دوستت دارم
2375
02:41:51,024 --> 02:41:53,394
خیلی خب
بعدا میبینمت
2376
02:42:20,554 --> 02:42:22,922
،بازندههای عزیزم
2377
02:42:22,989 --> 02:42:24,958
،میدونم این چطوری به نظر میرسه
2378
02:42:25,024 --> 02:42:26,826
ولی این یه یادداشت خودکشی نیست
2379
02:42:28,596 --> 02:42:32,298
احتمالا تعجب میکنین که چرا
من اینکارو کردم
2380
02:42:32,365 --> 02:42:35,402
به خاطر این بود که میدونستم
از اینکه برگردم خیلی میترسم
2381
02:42:35,469 --> 02:42:37,471
،و اگه باهمدیگه نباشیم
2382
02:42:37,538 --> 02:42:40,907
،اگه همه ما زنده بودیم
2383
02:42:40,974 --> 02:42:43,209
میدونم که همه ما میمیریم
2384
02:42:43,276 --> 02:42:47,648
پس،من تنها حرکت منطقی رو انجام دادم
2385
02:42:47,715 --> 02:42:49,415
خودم رو از هیات مدیر خارج کردم
2386
02:42:51,685 --> 02:42:53,286
جواب داد؟
2387
02:42:54,954 --> 02:42:56,990
خب،اگه داری این رو میخونی،جواب رو میدونی
2388
02:42:59,325 --> 02:43:01,294
کل زندگیم رو با ترس زندگی کردم
2389
02:43:03,162 --> 02:43:07,233
ترس از اینکه دفعه بعد کی میاد
2390
02:43:07,300 --> 02:43:09,369
ترس از چیزی که ممکنه پشت سر بذارم .
2391
02:43:12,338 --> 02:43:13,373
اینکارو نکنین
2392
02:43:15,408 --> 02:43:17,510
همون کسی باش که میخوای باشی
2393
02:43:18,778 --> 02:43:20,346
به خودتون افتخار کنین
2394
02:43:21,080 --> 02:43:22,715
تو خوب میخوابی؟
2395
02:43:22,781 --> 02:43:24,117
آره
2396
02:43:25,051 --> 02:43:27,086
خواب قشنگی دیدم
2397
02:43:27,153 --> 02:43:29,989
و اگه یه نفر رو پیدا کردین که
ارزشش رو داره
2398
02:43:31,190 --> 02:43:34,060
هیچوقت بهش اجازه ندین که بره
2399
02:43:42,635 --> 02:43:44,304
مسیر خودتون رو دنبال کنین
2400
02:43:48,940 --> 02:43:50,443
هر جا که تو رو ببره
2401
02:43:56,982 --> 02:44:00,119
به این نامه به عنوان یک قول فکر کنین
2402
02:44:03,121 --> 02:44:05,258
یه قولی
که ازت میخوام اینکه درستش کنین
2403
02:44:06,492 --> 02:44:07,493
به خاطر من
2404
02:44:08,728 --> 02:44:10,062
به خاطر همدیگه
2405
02:44:11,997 --> 02:44:13,433
یه سوگند
2406
02:44:17,303 --> 02:44:19,339
،ببینین
چیزی که در مورد بازنده بودن
2407
02:44:22,040 --> 02:44:24,109
2408
02:44:26,779 --> 02:44:28,715
...پس
2409
02:44:28,781 --> 02:44:30,717
صادق باشین
2410
02:44:30,783 --> 02:44:31,983
شجاع باشین
2411
02:44:33,018 --> 02:44:34,219
سر بلند باشین
2412
02:44:34,986 --> 02:44:36,955
باور کنین
2413
02:44:37,022 --> 02:44:39,324
...و هیچ وقت فراموش نکنین
2414
02:44:40,460 --> 02:44:41,927
،ما بازندهها هستیم
2415
02:44:43,195 --> 02:44:45,163
و همیشه خواهیم بود
2416
02:44:52,568 --> 02:44:57,568
ترجمه و زیرنویس
پریسا - فرشاد - آرمین - مهدی ترابی