1 00:01:27,750 --> 00:01:31,447 திரு. சென், உங்கள் விண்ணப்பத்தை நாங்கள் மதிப்பாய்வு செய்துள்ளோம். 2 00:01:31,708 --> 00:01:34,370 நீங்கள் ஒரு பெரிய வாழ்க்கையை பார்த்தீர்கள், 3 00:01:35,125 --> 00:01:36,434 ஆனால் உங்கள் கற்பித்தல் அனுபவத்தைப் பற்றி ... 4 00:01:36,458 --> 00:01:37,938 உண்மையில், நான் இதற்கு முன்பு கற்பித்ததில்லை. 5 00:01:40,417 --> 00:01:43,489 எங்கள் பள்ளியில் நிறைய சிக்கலான மாணவர்கள் உள்ளனர். 6 00:01:43,875 --> 00:01:46,241 எங்களுக்கு அனுபவம் வாய்ந்த ஒருவர் தேவை. 7 00:01:46,500 --> 00:01:48,365 எங்கள் பள்ளி உங்களுக்கு ஏற்றதல்ல என்று நினைக்கிறேன். 8 00:01:49,083 --> 00:01:50,948 நான் உங்களுக்கு ஒரு குறிப்பு கடிதம் எழுத முடியும். 9 00:01:51,167 --> 00:01:52,567 மற்ற பள்ளிகளை ஏன் முயற்சி செய்யக்கூடாது? 10 00:01:52,625 --> 00:01:53,705 மன்னிக்கவும், முதன்மை லின். 11 00:02:13,667 --> 00:02:15,908 நீண்ட நேரம், கொடுப்பனவு இல்லை. 12 00:02:16,083 --> 00:02:19,575 மிகக் குறைந்த ஊதியம். 13 00:02:19,750 --> 00:02:20,284 கவனமாக சிந்தியுங்கள். 14 00:02:20,375 --> 00:02:21,615 சுத்தம் செய்வதையும் செய்வேன். 15 00:02:21,958 --> 00:02:23,869 பள்ளி 8 மணிக்கு தொடங்குகிறது. 16 00:02:24,042 --> 00:02:25,907 பள்ளியின் முதல் நாளில் தாமதமாக வேண்டாம். 17 00:02:26,625 --> 00:02:27,625 திரு சென். 18 00:02:28,708 --> 00:02:31,324 நீங்கள் ஏன் இங்கே ஆசிரியராக விரும்புகிறீர்கள்? 19 00:02:34,125 --> 00:02:35,525 பள்ளியின் முதல் நாளில் சந்திப்போம். 20 00:02:50,042 --> 00:02:51,373 மீண்டும் இரவு முழுவதும்? 21 00:02:51,458 --> 00:02:53,198 நாங்கள் தாமதமாகிவிட்டோம்! துலக்கி மாற்றவும்! 22 00:02:53,292 --> 00:02:54,407 நான் முடிக்கும் தருவாயில் இருக்கின்றேன்! 23 00:02:55,792 --> 00:02:56,872 ஏய், அதை திருப்பி கொடுங்கள். 24 00:03:06,042 --> 00:03:06,906 தீவிரமாக? 25 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 ஆம். 26 00:03:15,208 --> 00:03:16,698 ஏய், இன்னும் பைத்தியமா? 27 00:03:18,083 --> 00:03:19,573 இதை சேமி. 28 00:03:19,750 --> 00:03:20,956 போகலாம். 29 00:03:33,542 --> 00:03:34,281 மாமா நீண்ட. 30 00:03:34,417 --> 00:03:36,533 இந்த கச்சேரி டிக்கெட்டுகளில் பணம் எடுக்க என் அப்பா என்னிடம் கேட்டார். 31 00:03:37,167 --> 00:03:38,607 நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? நீங்கள் கையாள்கிறீர்களா? 32 00:03:38,792 --> 00:03:39,792 பக்கத்தில் நிற்க! 33 00:03:39,917 --> 00:03:41,703 உங்கள் பையில் என்ன இருக்கிறது? அதை திறக்க. 34 00:03:43,833 --> 00:03:44,913 உள்ளே எதுவும் இல்லை ஐயா 35 00:03:46,125 --> 00:03:47,160 சரி, இப்போது இயக்கவும். 36 00:03:47,833 --> 00:03:49,233 நீங்கள் என்ன பார்க்கிறீர்கள், இங்கே. 37 00:03:58,917 --> 00:03:59,917 வாருங்கள், காலை உணவு சாப்பிடுங்கள். 38 00:03:59,958 --> 00:04:01,198 பள்ளிக்குச் செல்ல வேண்டும், நான் தேர்ச்சி பெறுவேன். 39 00:04:01,292 --> 00:04:02,492 பாக்கெட் பணத்தை மறந்துவிடாதீர்கள். 40 00:04:02,792 --> 00:04:03,907 ஏய், அதை கலக்க வேண்டாம். 41 00:04:04,042 --> 00:04:05,893 ஐநூறு டாலர் நோட்டு உங்கள் சகோதரருக்கானது. 42 00:04:05,917 --> 00:04:07,237 அவர் என்னை விட ஏன் அதிகம் பெறுகிறார்? 43 00:04:07,292 --> 00:04:09,374 அவர் ஒரு பையன். 44 00:04:09,542 --> 00:04:11,328 அவர் உங்களை விட அதிகமாக தேவை. 45 00:04:11,333 --> 00:04:12,368 நியாயமற்றது! 46 00:04:26,375 --> 00:04:27,285 பாட்டி, நான் பள்ளிக்கு வெளியே செல்கிறேன். 47 00:04:27,375 --> 00:04:29,206 நான் உங்கள் காலணிகளை சரி செய்தேன். 48 00:04:29,292 --> 00:04:30,623 அது நன்றாக இருக்கிறது என்று சொன்னேன். 49 00:04:30,750 --> 00:04:32,991 உணவகம் நேற்று எனக்கு பணம் கொடுத்தது, நான் ஒரு புதிய ஜோடியைப் பெறுவேன். 50 00:04:33,542 --> 00:04:34,577 இன்று வாடகை செலுத்துங்கள். 51 00:04:35,083 --> 00:04:36,523 யாராவது எங்களை பிழைப்பதற்கு முன்பு அவசரம். 52 00:04:53,542 --> 00:04:54,452 காலை வணக்கம், வகுப்பு. 53 00:04:54,542 --> 00:04:57,329 குட் மார்னிங், செல்வி லியாங். 54 00:04:59,583 --> 00:05:02,245 பதினான்கு, போதும். 55 00:05:02,333 --> 00:05:05,200 விசாலமான மற்றும் வர்க்க குறைப்பு தேவையில்லை. 56 00:05:05,292 --> 00:05:08,910 ஒரு புதிய பள்ளி ஆண்டு தொடங்குகிறது. தினமும் போலி ஆவணங்களை செய்ய தயாராக இருங்கள். 57 00:05:09,125 --> 00:05:09,784 நினைவில் கொள். 58 00:05:09,958 --> 00:05:11,869 இந்த ஆண்டுக்கான உங்கள் அனைவருக்கும் ஒரே ஒரு குறிக்கோள் மட்டுமே உள்ளது. 59 00:05:11,958 --> 00:05:13,643 இது ஏஸ் தி டி.எஸ். 60 00:05:13,667 --> 00:05:15,328 பள்ளி மூன்று நாற்பத்தைந்து மணிக்கு முடிகிறது. 61 00:05:15,417 --> 00:05:18,739 நான் மூன்று-முப்பது மணிக்கு செல்ல தயாராக இருக்க வேண்டும். 62 00:05:18,958 --> 00:05:22,746 ஒவ்வொரு இடைநிலைப் பள்ளி மாணவருக்கும் நேரமின்மை ஒரு முக்கியமான பண்பாகும். 63 00:05:27,542 --> 00:05:28,542 காலை வணக்கம். 64 00:05:29,083 --> 00:05:31,074 காலை வணக்கம், வகுப்பு 6 பி. 65 00:05:32,833 --> 00:05:34,073 காலை வணக்கம். 66 00:05:41,583 --> 00:05:42,868 முதலில் பணம் செலுத்துங்கள். 67 00:05:50,958 --> 00:05:52,744 நான் உங்களுக்கு மேலும் msg தருகிறேன். 68 00:05:53,333 --> 00:05:54,618 எம்.எஸ்.ஜி முழு பாக்கெட்டையும் வைக்கிறீர்களா? 69 00:05:54,625 --> 00:05:55,330 என்ன? 70 00:05:55,333 --> 00:05:58,780 எம்.எஸ்.ஜி ஒவ்வொரு பாக்கெட்டிலும் 1000 முதல் 2000 மில்லிகிராம் சோடியம் இருப்பதாக உங்களுக்குத் தெரியுமா? 71 00:05:58,875 --> 00:06:01,684 இது உலக சுகாதார அமைப்பின் குறிப்பு தினசரி உட்கொள்ளல் தரத்தை மீறுகிறது. 72 00:06:01,708 --> 00:06:03,976 அதிக சோடியம் உட்கொள்வதால் உங்களுக்கு உயர் இரத்த அழுத்தம் இருக்கும். 73 00:06:04,000 --> 00:06:06,101 அதில் மூன்றில் ஒரு பங்கை மட்டுமே வைக்குமாறு நான் பரிந்துரைக்கிறேன். 74 00:06:06,125 --> 00:06:07,786 சாப்பிட்டு உங்கள் பொருட்களை விலக்கி வைக்கவும். 75 00:06:08,625 --> 00:06:09,625 நரகத்தில்... 76 00:06:13,292 --> 00:06:15,908 நீங்கள் முதலில் g சரத்தை டியூன் செய்ய வேண்டும், பின்னர் ஒரு சரம். 77 00:06:16,083 --> 00:06:17,448 செய்... 78 00:06:18,750 --> 00:06:20,411 ஆம், சுருதி சரியானது. 79 00:06:23,250 --> 00:06:24,250 நல்ல பொருள். 80 00:06:24,375 --> 00:06:25,375 கார்களைப் பற்றி உங்களுக்குத் தெரியுமா? 81 00:06:25,417 --> 00:06:27,783 இது ஒரு சிறந்த, ஒரு மணி நேரத்திற்கு 307 கிலோமீட்டர் வேகத்தில் செல்லும். 82 00:06:27,917 --> 00:06:30,476 இருப்பினும், ஹாங்காங்கில் வேக வரம்பு மணிக்கு 110 கிலோமீட்டர். 83 00:06:30,500 --> 00:06:33,620 இந்த ஆண்டு ஏற்கனவே 100,000 க்கும் மேற்பட்ட வேகமான டிக்கெட்டுகள் காவல்துறையால் வழங்கப்பட்டுள்ளன. 84 00:06:33,833 --> 00:06:37,200 எனவே, எதிர்காலத்தில் உங்கள் ஓட்டுநர் உரிமத்தைப் பெறும்போது பாதுகாப்பாக வாகனம் ஓட்டுங்கள். சரி? 85 00:06:39,875 --> 00:06:40,660 நீங்கள் முடித்து விட்டீர்களா? 86 00:06:40,792 --> 00:06:42,559 என்னைப் பிழைப்பதை நிறுத்துங்கள், நான் அதிக மதிப்பெண்ணை உடைக்கப் போகிறேன்! 87 00:06:42,583 --> 00:06:45,893 மொபைல் ஃபோனின் குறிப்பிட்ட உறிஞ்சுதல் வீதம் 0.27 முதல் 0.58 w / kg வரை உங்களுக்குத் தெரியுமா? 88 00:06:45,917 --> 00:06:47,518 நான் ஒரு கதிர்வீச்சு எதிர்ப்பு திரை பாதுகாப்பாளரைப் பயன்படுத்துகிறேன். 89 00:06:47,542 --> 00:06:50,422 திரை மட்டும் போதாது, நீங்கள் அதை முழு தொலைபேசியிலும் சுற்ற வேண்டும். 90 00:06:50,500 --> 00:06:52,781 நீங்கள் அதைப் பயன்படுத்த வேண்டியிருந்தால், ஒவ்வொரு பதினைந்து நிமிடங்களுக்கும் ஒரு இடைவெளி எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். 91 00:06:53,917 --> 00:06:54,917 எழுந்திரு. 92 00:07:00,125 --> 00:07:01,365 காலை வணக்கம். 93 00:07:02,208 --> 00:07:05,951 இன்று முதல், நான் உங்கள் வகுப்பு ஆசிரியர் மற்றும் தாராளவாத படிப்பு ஆசிரியர். 94 00:07:06,250 --> 00:07:07,911 நான் ஹென்றி சென். 95 00:07:07,958 --> 00:07:09,869 நான் சிறிது காலம் மாநிலங்களில் வாழ்ந்தேன். 96 00:07:09,917 --> 00:07:12,033 எனது சீன பெயர் சென் சியா. 97 00:07:12,667 --> 00:07:13,952 சென் சியா? 98 00:07:14,000 --> 00:07:18,289 சென் என்பது குடும்பப்பெயர். 99 00:07:19,208 --> 00:07:20,994 பாருங்கள், அவர் ஒரு பச்சை குத்தியுள்ளார். 100 00:07:23,167 --> 00:07:23,997 சென் சியா? 101 00:07:24,000 --> 00:07:25,581 இது எனது எண். 102 00:07:29,375 --> 00:07:32,617 நீண்ட காலமாக வெளிநாட்டில் வசித்து வருகிறார்கள். என்னால் சீன மொழியை சரியாக எழுதவும் முடியாது. 103 00:07:32,833 --> 00:07:34,393 இது அவசரநிலை இல்லையென்றால் என்னை அழைக்க வேண்டாம். 104 00:07:34,458 --> 00:07:35,698 அவர் என்ன எழுதுகிறார்? 105 00:07:38,667 --> 00:07:40,874 - வணக்கம்? - ஹென்றி, அதை சேமிக்கவும். 106 00:08:05,333 --> 00:08:06,664 நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள், ஐயா? 107 00:08:10,125 --> 00:08:11,125 எல்லோரும். 108 00:08:11,208 --> 00:08:12,573 எனது வகுப்பிற்கு வருக. 109 00:08:20,000 --> 00:08:22,082 புதிய ஆசிரியரின் பெயர் என்ன? மிஸ்டர் சென்? 110 00:08:22,125 --> 00:08:23,893 முதல் நாள் சுற்றி மற்றும் ஏற்கனவே தொல்லைகள் தேடும். 111 00:08:23,917 --> 00:08:25,434 எனது தொலைபேசி வழக்கு நீர்-ஆதாரம் என்பது நல்லது. 112 00:08:25,458 --> 00:08:26,994 இல்லையெனில், எனது தொலைபேசி இறந்திருக்க வேண்டும். 113 00:08:27,208 --> 00:08:29,824 எனது காலை உணவு வியாபாரத்தை குழப்ப தைரியம் ... 114 00:08:30,208 --> 00:08:33,280 நாம் அதை அப்படியே விட முடியாது. நாம் ஏதாவது செய்ய வேண்டும். 115 00:08:33,375 --> 00:08:35,832 ஓய்வெடுங்கள். அவர் ஒரு வாரத்தில் போய்விடுவார். 116 00:08:35,958 --> 00:08:39,325 இன்று போலி சோதனையில் உங்களில் பெரும்பாலோர் சிறப்பாக செயல்படவில்லை. 117 00:08:40,667 --> 00:08:43,409 மாதிரி பதில்களை பத்து முறை எழுதுங்கள். 118 00:08:44,792 --> 00:08:47,864 அதை மீண்டும் மீண்டும் எழுதுவதை விட மனப்பாடம் செய்ய சிறந்த வழி எதுவுமில்லை. 119 00:08:47,875 --> 00:08:48,875 அறிந்துகொண்டேன்? 120 00:08:49,208 --> 00:08:50,688 ஜென் இந்த முறை அதிக மதிப்பெண் பெற்றார். 121 00:08:51,208 --> 00:08:53,328 உங்களுக்கு புரியாத ஏதாவது இருக்கிறதா என்று அவளிடம் கேளுங்கள். 122 00:08:55,375 --> 00:08:58,617 ஏய், அவர் ஜென்னை சரிபார்க்கிறார்! அவள் அழகு ராணி! 123 00:08:59,125 --> 00:09:00,285 - இதோ ... - அருமை, கனா. 124 00:09:00,375 --> 00:09:02,161 அவர் புகைப்படத்துடன் ஏதாவது மோசமாக செய்தாரா? 125 00:09:03,125 --> 00:09:04,125 பார்ப்போம் 126 00:09:05,167 --> 00:09:06,167 என்னிடம் திருப்பி கொடு. 127 00:09:06,583 --> 00:09:08,915 இது என்ன வாசனை? 128 00:09:09,833 --> 00:09:11,118 என்ன வாசனை ... 129 00:09:11,333 --> 00:09:12,809 நிச்சயமாக அது வாசனை, இந்த குப்பைகளை இங்கே பாருங்கள். 130 00:09:12,833 --> 00:09:13,948 நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? 131 00:09:14,208 --> 00:09:17,405 இப்போதெல்லாம், குறைந்த தரங்களைக் கொண்ட மாணவர்களுக்கு அழுத்தம் உண்மையானது 132 00:09:17,667 --> 00:09:19,282 எனவே, அவர்கள் இங்கே தங்கள் மன அழுத்தத்தை புகைக்கிறார்கள். 133 00:09:19,292 --> 00:09:20,873 இந்த நேரத்தில் அவர்களின் ஆசிரியர் அவர்களை எவ்வாறு காப்பாற்றப் போகிறார் என்று பார்ப்போம். 134 00:09:20,875 --> 00:09:22,365 கிடைத்தது, உடனே அவர்களின் வகுப்பு ஆசிரியரிடம் புகாரளிப்பேன். 135 00:09:22,375 --> 00:09:23,956 முடிவுகள் எல்லாம் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 136 00:09:24,250 --> 00:09:25,330 நீங்கள் எங்களிடம் சொல்லப் போகிறீர்கள், ஜேக்? 137 00:09:25,375 --> 00:09:26,615 - பாப்! அதைப்பிடி! - ஆம்! 138 00:09:27,000 --> 00:09:28,800 - ஏய், நீ என்ன செய்கிறாய்? - உங்களுக்கு சண்டை வேண்டுமா? 139 00:09:29,708 --> 00:09:30,413 நீங்கள் போராட வேண்டுமா? 140 00:09:30,542 --> 00:09:31,582 அது உங்களை வெளியேற்றக்கூடும். 141 00:09:32,792 --> 00:09:35,374 கூடைப்பந்து அணி வளாகத்தில் உங்கள் இழிந்த பாதத்தை மீண்டும் அமைக்காதீர்கள். 142 00:09:37,792 --> 00:09:38,372 பயிற்சி செய்வோம். 143 00:09:38,667 --> 00:09:40,123 சரி, பயிற்சி செய்வோம் ... 144 00:09:44,917 --> 00:09:45,997 காவலர் ... 145 00:09:51,125 --> 00:09:52,661 ஏய், இது உங்கள் பெண். 146 00:09:55,708 --> 00:09:57,244 ஓடு! நடக்கவில்லை! 147 00:09:58,708 --> 00:10:00,949 ஓடு! மூடு, மூடு! 148 00:10:15,792 --> 00:10:18,454 ஓ ... உங்களை அழைத்துச் செல்ல உங்கள் அம்மாவிடம் கேட்க வேண்டுமா? 149 00:10:18,667 --> 00:10:20,157 நீங்கள் தகுதியானதைப் பெற்றீர்கள், முட்டாள். 150 00:10:20,875 --> 00:10:21,910 நீங்கள் அனைவரும் குளிர்ச்சியாக இல்லையா? 151 00:10:22,083 --> 00:10:23,619 உங்கள் பாங்கில்கள் உங்களை இப்படி பார்க்காமல் இருப்பது நல்லது. 152 00:10:23,625 --> 00:10:24,785 நீங்கள் ... 153 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 ஜாக். 154 00:10:27,542 --> 00:10:30,500 நீங்கள் ஐந்து பேர் என்னுடன் அலுவலகத்திற்கு வந்து பள்ளி விதிகளை பத்து முறை எழுதுங்கள். 155 00:10:30,833 --> 00:10:32,539 தண்டம்? எதற்காக? 156 00:10:36,917 --> 00:10:40,114 இப்பொழுது என்ன? நாம் அதை உண்மையானதா? அது நிறைய ... 157 00:10:40,250 --> 00:10:42,290 நான் அதை செய்யவில்லை. நான் இன்னும் பின்னர் வேலைக்கு செல்ல வேண்டும். 158 00:10:43,375 --> 00:10:44,865 ஏய், நாம் என்ன செய்ய முடியும்? 159 00:10:54,625 --> 00:10:55,831 செல்வி லியாங், நான் முடித்துவிட்டேன். 160 00:10:56,625 --> 00:10:58,707 - ஏற்கனவே? - ஆம். 161 00:10:58,833 --> 00:11:00,243 சரி, வீட்டிற்கு விரைந்து செல்லுங்கள். 162 00:11:09,125 --> 00:11:10,535 நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா, செல்வி லியாங்? 163 00:11:13,417 --> 00:11:14,937 நாங்கள் உங்களை பயமுறுத்தவில்லை என்று நம்புகிறேன், செல்வி லியாங்? 164 00:11:15,000 --> 00:11:16,101 அதிக நேரம் பின்னால் இருக்க வேண்டாம். 165 00:11:16,125 --> 00:11:17,205 குட்பை, செல்வி லியாங். 166 00:11:32,667 --> 00:11:33,667 தலைமை ஹுவாங், 167 00:11:34,125 --> 00:11:36,476 எங்கள் பள்ளி மதிப்பீட்டிற்காக இன்று நீங்கள் இங்கு இருப்பது எங்கள் மரியாதை. 168 00:11:36,500 --> 00:11:40,823 தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளி மாவட்டத்தின் பிற உயரடுக்கு பள்ளிகளை அளவிட முடியாது, 169 00:11:41,167 --> 00:11:42,452 ஆனால் எங்களுக்கு நீண்ட வரலாறு உள்ளது. 170 00:11:42,708 --> 00:11:45,165 கல்வி பணியகம் எங்களுக்கு அதிக நிதி வழங்க முடிந்தால், 171 00:11:45,333 --> 00:11:46,573 நாங்கள் இன்னும் சிறப்பாக செய்ய முடியும் என்று நான் நம்புகிறேன். 172 00:11:47,625 --> 00:11:50,412 வரலாற்றுக்கான மற்றொரு சொல் வழக்கற்றுப் போய்விட்டது. 173 00:11:51,708 --> 00:11:53,949 வழக்கற்றுப் போனது என்றால் இறுதியில் அகற்றப்பட வேண்டும், இல்லையா? 174 00:11:58,042 --> 00:11:59,122 இதோ அவர் வருகிறார் ... 175 00:11:59,708 --> 00:12:00,868 அனைவருக்கும் உங்கள் கேமரா உள்ளது! 176 00:12:14,375 --> 00:12:16,286 என்னை கேலி செய்ய இந்த தந்திரமான யோசனையை யார் கொண்டு வந்தார்கள்? 177 00:12:16,875 --> 00:12:18,035 நீங்கள் எனது வகுப்பைத் தவிர்க்க விரும்பினால், 178 00:12:22,250 --> 00:12:23,956 இது எளிதானது. 179 00:12:25,208 --> 00:12:26,768 எனது மூன்று கேள்விகளுக்கு சரியாக பதிலளிக்கவும் 180 00:12:26,792 --> 00:12:28,578 நான் உன்னை விடுவிப்பேன். 181 00:12:29,125 --> 00:12:30,661 திரு. சென். 182 00:12:31,000 --> 00:12:32,035 புளகாங்கிதம் எனக்குப் பிடிக்கவில்லை. 183 00:12:32,125 --> 00:12:34,085 எனது வகுப்பில் ஒரு சில மாணவர்கள் பள்ளியில் புகைபிடிப்பதை நான் அறிவேன். 184 00:12:37,292 --> 00:12:38,748 ஜாக், எனக்கு ஒரு பொதி சிகரெட் கொடுங்கள். 185 00:12:40,958 --> 00:12:42,398 ஓய்வெடுங்கள், நான் உன்னை தண்டிக்கப் போவதில்லை. 186 00:12:46,625 --> 00:12:47,625 எனது முதல் கேள்வி. 187 00:12:47,667 --> 00:12:50,283 சிகரெட்டின் ரசாயன கூறுகள் என்ன தெரியுமா? 188 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 நிகோடின். 189 00:12:52,125 --> 00:12:52,989 நீங்கள் கையை உயர்த்தவில்லை. 190 00:12:53,083 --> 00:12:53,617 நிகோடின். 191 00:12:53,792 --> 00:12:54,406 மற்றும்? 192 00:12:54,667 --> 00:12:55,281 தார். 193 00:12:55,375 --> 00:12:55,989 அனிமோர்? 194 00:12:56,000 --> 00:12:57,786 கார்பன் மோனாக்சைடு. 195 00:12:58,042 --> 00:12:59,998 சரி. நீங்கள் இப்போது வெளியேறலாம். 196 00:13:00,042 --> 00:13:00,701 தீவிரமாக? 197 00:13:00,792 --> 00:13:01,372 நிச்சயமாக. 198 00:13:01,458 --> 00:13:02,197 நான் உண்மையில் செல்லலாமா? 199 00:13:02,208 --> 00:13:03,208 போ! 200 00:13:06,125 --> 00:13:07,740 நீங்கள் வகுப்பை ரசிக்கிறீர்கள், பை! 201 00:13:07,750 --> 00:13:12,915 நானும் செல்ல விரும்புகிறேன் ... 202 00:13:12,917 --> 00:13:15,249 ஆமாம் ... எனக்கு வகுப்பு இல்லை. 203 00:13:15,500 --> 00:13:21,700 நானும் செல்ல விரும்புகிறேன் ... 204 00:13:21,708 --> 00:13:23,369 வருகிறேன்... 205 00:13:25,083 --> 00:13:27,244 நீங்கள் இந்த வகுப்பிலிருந்து மட்டுமே மன்னிக்கப்படுகிறீர்கள். 206 00:13:27,250 --> 00:13:28,865 வகுப்பு முடிந்ததும் நேரத்திற்குத் திரும்புங்கள். 207 00:13:28,875 --> 00:13:30,490 வேறு யாராவது சீக்கிரம் செல்ல விரும்புகிறீர்களா? 208 00:13:30,958 --> 00:13:33,665 முதல்வரே, கூட்ட அறையில் தொடரலாம். 209 00:13:35,958 --> 00:13:37,118 இரண்டாவது கேள்வி. 210 00:13:37,792 --> 00:13:39,999 இரண்டாவது கேள்வி, யாராவது என்னிடம் சொல்ல முடியுமா? 211 00:13:40,208 --> 00:13:43,075 சிகரெட்டின் பாகங்கள் யாவை? 212 00:13:43,750 --> 00:13:44,750 எனக்கு தெரியும்! 213 00:13:45,042 --> 00:13:47,124 Br ... புரூஸ் 214 00:13:47,417 --> 00:13:49,203 புகையிலை நிரப்பு, சிகரெட் காகிதம் மற்றும் வடிகட்டி. 215 00:13:49,292 --> 00:13:50,292 அது சரி. 216 00:13:50,542 --> 00:13:53,614 சரி. ஒரு சிகரெட் மூன்று பகுதிகளால் ஆனது, 217 00:13:53,875 --> 00:13:56,457 சிகரெட் காகிதம், புகையிலை நிரப்பு மற்றும் வடிகட்டி. 218 00:13:57,000 --> 00:13:59,662 வடிப்பானின் சிறப்பு என்ன? 219 00:13:59,750 --> 00:14:01,160 அது பருத்தியாக இருக்க வேண்டும். 220 00:14:01,167 --> 00:14:02,167 முட்டாள்தனம். 221 00:14:03,417 --> 00:14:04,417 ஒரு வடிகட்டி வெற்று. 222 00:14:04,458 --> 00:14:04,992 முற்றிலும் சரியானதல்ல. 223 00:14:05,083 --> 00:14:06,072 இது புகையிலையால் ஆனது. 224 00:14:06,083 --> 00:14:06,868 தவறு. 225 00:14:06,917 --> 00:14:08,782 வடிப்பானில் வித்தியாசமான சிறிய துளைகள் உள்ளன. 226 00:14:08,875 --> 00:14:09,875 இது எப்படி வித்தியாசமானது? 227 00:14:10,708 --> 00:14:11,868 - எனக்கு எப்படி தெரியும்? - அது கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. 228 00:14:11,875 --> 00:14:13,706 விக்கிபீடியா படி, 229 00:14:13,792 --> 00:14:16,329 வடிகட்டியில் உள்ள சிறிய துளைகள் புதிய காற்றில் ஈர்க்கின்றன 230 00:14:16,333 --> 00:14:18,933 நிகோடின் உள்ளிழுப்பது போன்ற தீங்கு விளைவிக்கும் பொருட்களின் அளவைக் குறைக்க. 231 00:14:19,250 --> 00:14:20,535 அது வித்தியாசமாக சொல்லவில்லை. 232 00:14:21,917 --> 00:14:22,952 நீங்கள் எங்களிடம் பொய் சொல்கிறீர்களா? 233 00:14:23,042 --> 00:14:27,411 நான் பொய் சொல்லவில்லை, அது பொய்யானது. 234 00:14:28,000 --> 00:14:28,659 ஜாக். 235 00:14:28,750 --> 00:14:31,787 நீங்கள் எப்படி சிகரெட் புகைக்கிறீர்கள் என்பதை எங்களுக்குக் காட்டுங்கள். 236 00:14:32,375 --> 00:14:33,865 கூல் ... 237 00:14:37,500 --> 00:14:38,500 போதும். 238 00:14:39,208 --> 00:14:40,208 நீங்கள் உட்காரலாம். 239 00:14:40,583 --> 00:14:43,450 இப்போது, ​​ஆர்ப்பாட்டத்தில், 240 00:14:43,458 --> 00:14:45,538 ஜாக் இந்த சிறிய துளைகளில் இரண்டு விரல்களால் இறுகினான். 241 00:14:45,875 --> 00:14:50,539 வடிப்பானைக் கட்டுப்படுத்துவது குறைந்த காற்றை உள்ளே செல்ல அனுமதிக்கும், 242 00:14:51,333 --> 00:14:56,407 இந்த வழியில் நிகோடின் உட்கொள்ளல் பெட்டியில் சொல்வதிலிருந்து வித்தியாசமாக இருக்கும். 243 00:14:56,542 --> 00:14:57,782 நீங்கள் அடிமையாகி விடுவீர்கள். 244 00:14:57,875 --> 00:14:59,809 நீங்கள் அடிமையாகும்போது, ​​சிகரெட்டுக்கு தொடர்ந்து பணம் செலுத்துவீர்கள். 245 00:14:59,833 --> 00:15:01,184 நாங்கள் தொடர்ந்து பணம் செலுத்தினால் என்ன செய்வது? 246 00:15:01,208 --> 00:15:04,951 வருடாந்திர லாபம் உங்களுக்குத் தெரியுமா? 247 00:15:05,250 --> 00:15:09,539 உலகின் முதல் ஆறு டொபாகோனிஸ்டுகள் 35 பில்லியன் எங்களுக்கு டாலர்கள்? 248 00:15:09,542 --> 00:15:12,454 அவ்வளவு? அப்படியா? 249 00:15:12,750 --> 00:15:14,160 தரவு நமக்கு சொல்கிறது 250 00:15:14,750 --> 00:15:17,412 நீங்கள் புகைக்கும் ஒவ்வொரு சிகரெட்டும் 251 00:15:17,417 --> 00:15:20,409 உங்கள் ஆயுட்காலம் பதினான்கு நிமிடங்களைக் கழிக்கிறது. 252 00:15:20,708 --> 00:15:22,573 புகைபிடிப்பவர்கள் மரணத்திற்கு அஞ்ச மாட்டார்கள். 253 00:15:22,625 --> 00:15:24,581 இறப்பது நல்லது, எல்லோரும் ஒரு நாள் இறந்துவிடுவார்கள். 254 00:15:24,667 --> 00:15:27,059 இருப்பினும், இறப்பதை விட மோசமான ஒன்றும் இல்லை, ஏன் என்று தெரியவில்லை, இல்லையா? 255 00:15:27,083 --> 00:15:31,031 நீங்கள் அறிவியலில் இருந்து பொருளாதாரத்திற்கு தத்துவத்திற்கு குதிக்கிறீர்கள் ... 256 00:15:31,375 --> 00:15:32,581 நாங்கள் பின்பற்றுவது கடினம். 257 00:15:32,667 --> 00:15:34,351 நீங்கள் ஒரு தாராளவாத ஆய்வு ஆசிரியர், இல்லையா? 258 00:15:34,375 --> 00:15:36,175 நீங்கள் எங்கள் மனதை வெகு தொலைவில் விடுவிக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். 259 00:15:36,208 --> 00:15:37,448 நான் இதைக் குறிக்கவில்லை, 260 00:15:37,500 --> 00:15:39,286 விமர்சன ரீதியாக சிந்திக்க நான் உங்களுக்கு பயிற்சி அளிக்கிறேன், 261 00:15:39,375 --> 00:15:41,787 நீங்கள் ஏமாறக்கூடாது என்பதற்காக உங்கள் சொந்த தீர்ப்பைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். 262 00:15:42,042 --> 00:15:43,327 நீங்கள் அதிக அறிவுள்ளவர், 263 00:15:43,750 --> 00:15:45,615 நீங்கள் மிகவும் பகுப்பாய்வு செய்கிறீர்கள். 264 00:15:46,750 --> 00:15:47,750 அறிவே ஆற்றல். 265 00:15:49,167 --> 00:15:50,327 அறிவே ஆற்றல் 266 00:15:50,708 --> 00:15:52,268 எல்லாவற்றையும் தெரிந்து கொள்ள நான் உங்களிடம் கேட்கவில்லை. 267 00:15:52,542 --> 00:15:54,703 நீங்கள் அனைவருக்கும் தீர்ப்பளிக்கும் திறன் இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். 268 00:15:58,958 --> 00:16:00,243 என்ன ஒரு வாய்ப்பு! 269 00:16:01,125 --> 00:16:02,786 இந்த சில ஆண்டுகளில், 270 00:16:03,042 --> 00:16:05,482 உங்கள் மாணவர்கள் யாரும் எந்த பல்கலைக்கழகத்திலும் அனுமதிக்கப்படவில்லை. 271 00:16:05,917 --> 00:16:08,875 கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளில் சேர்க்கை கடுமையாக போதுமானதாக இல்லை, 272 00:16:08,958 --> 00:16:10,243 மொத்தம் ஐம்பதுக்கும் குறைவானது. 273 00:16:10,542 --> 00:16:13,579 கல்வி பணியக தரத்தின்படி, 274 00:16:16,833 --> 00:16:20,246 சேர்க்கை நிலைமை அடுத்த ஆண்டு தொடர்ந்தால், 275 00:16:21,333 --> 00:16:24,166 நாங்கள் நிதியை நிறுத்துவோம். 276 00:16:24,583 --> 00:16:26,494 பொருள், உங்கள் பள்ளியை மூடுவது. 277 00:16:27,417 --> 00:16:28,417 தலைமை ஹுவாங், 278 00:16:28,667 --> 00:16:31,625 எந்தவொரு சந்தர்ப்பத்திலும் பணியகத்தின் விருப்பப்படி இதை நாங்கள் தீர்க்க முடியுமா? 279 00:16:33,917 --> 00:16:34,917 நல்ல அதிர்ஷ்டம் 280 00:16:40,083 --> 00:16:42,324 சரி, அது இன்றுதான். நிராகரி. 281 00:16:43,333 --> 00:16:44,413 ஒரு நினைவூட்டல், 282 00:16:44,792 --> 00:16:48,080 நீங்கள் செல்வதற்கு முன், எனது சிகரெட்டுகள் அனைத்தும் எனக்குத் தேவை. 283 00:16:50,292 --> 00:16:51,407 போ... 284 00:16:51,500 --> 00:16:53,786 நீங்கள் வெளியே புகைபிடித்தால் எனக்கு கவலையில்லை, 285 00:16:54,042 --> 00:16:55,184 ஆனால் நாங்கள் பள்ளி வளாகத்தில் இருக்கிறோம். 286 00:16:55,208 --> 00:16:57,540 அதற்காக நீங்கள் அனைவரும் கொஞ்சம் மரியாதை காட்டுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன். 287 00:16:57,792 --> 00:16:59,248 இதை நான் எடுத்துச் செல்கிறேன். 288 00:17:12,083 --> 00:17:13,083 கேப்டன். 289 00:17:15,667 --> 00:17:16,667 குப்பை ... 290 00:17:16,708 --> 00:17:18,949 ஏய், இங்கே, இங்கே இருக்கைகள் கிடைத்தன. 291 00:17:19,708 --> 00:17:21,448 நீங்கள் உண்மையில் கோக்கை விரும்புகிறீர்களா? 292 00:17:22,667 --> 00:17:25,124 பாட்டில்கள்? இது வழுக்கும். 293 00:17:29,792 --> 00:17:31,018 நீங்கள் எங்கு செல்கிறீர்கள் என்று பாருங்கள். நீங்கள் நடக்கும்போது விளையாடுவதை நிறுத்துங்கள். 294 00:17:31,042 --> 00:17:33,954 - நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? - நீங்கள் போராட வேண்டுமா? 295 00:17:34,417 --> 00:17:35,497 - உங்களுக்கு சண்டை வேண்டுமா? - நீ அவளைத் தொடாதே! 296 00:17:35,500 --> 00:17:37,161 என்னை அடி! என்ன... 297 00:17:37,458 --> 00:17:38,573 வாயை மூடு! 298 00:17:39,125 --> 00:17:42,947 நீங்கள் சிறியவராக இருக்கும்போது பொது இடத்தில் சண்டையிட வேண்டாம் என்று உங்கள் பெற்றோர் உங்களுக்கு கற்பிக்கவில்லையா? 299 00:17:43,042 --> 00:17:44,042 ஓ, சரி. 300 00:17:44,167 --> 00:17:47,079 உங்களில் சிலருக்கு பெற்றோர் கூட இல்லை என்பதை நான் மறந்துவிட்டேன். 301 00:17:47,167 --> 00:17:47,906 வாயை மூடு! 302 00:17:47,958 --> 00:17:48,958 நீங்கள் இப்போது என்ன சொன்னீர்கள்? 303 00:17:53,875 --> 00:17:55,206 அதை நிறுத்து. 304 00:17:55,750 --> 00:17:56,990 நான் உங்களுடன் நீண்ட காலம் தாங்கினேன். 305 00:18:18,792 --> 00:18:19,792 முதல்வர். 306 00:18:22,958 --> 00:18:24,198 விவாதம் தேவையில்லை. 307 00:18:24,958 --> 00:18:28,118 சண்டையில் பங்கேற்ற உங்கள் வகுப்பில் உள்ள ஐந்து மாணவர்கள் வெளியேற்றப்படுகிறார்கள். 308 00:18:30,625 --> 00:18:31,865 அதை நிறுத்து. 309 00:18:33,333 --> 00:18:34,368 நகர்வு... 310 00:18:35,292 --> 00:18:36,292 அதை நிறுத்து! 311 00:18:36,458 --> 00:18:37,458 சண்டையை நிறுத்து! 312 00:18:38,792 --> 00:18:39,792 அதை நிறுத்து! 313 00:18:40,167 --> 00:18:41,327 நிறுத்து ... 314 00:18:41,542 --> 00:18:44,079 ஏய் ... நிறுத்து. 315 00:18:44,083 --> 00:18:45,083 நீங்கள்! அதை நிறுத்து! 316 00:18:47,917 --> 00:18:49,117 எனக்கு ஒரு தாய் இல்லை என்று கூறினார். 317 00:18:49,208 --> 00:18:50,726 அது சரி, உங்களுக்கு ஒரு தாய் கூட இல்லை. 318 00:18:50,750 --> 00:18:51,750 உங்களுக்கு தைரியம் இருந்தால் மீண்டும் சொல்லுங்கள்! 319 00:18:52,833 --> 00:18:54,619 அமைதிகொள்! நிறுத்து! 320 00:18:55,292 --> 00:18:56,828 இது யாருடைய தவறு என்று எனக்கு கவலையில்லை. 321 00:18:56,958 --> 00:18:58,078 சண்டை எந்த வகையிலும் சரியானதல்ல. 322 00:18:58,333 --> 00:18:59,539 நான் இனி முட்டாள்தனத்தை விரும்பவில்லை. 323 00:18:59,708 --> 00:19:01,573 சொல்லுங்கள், நாங்கள் அனைவரும் இன்று சண்டையில் பங்கேற்றோம். 324 00:19:01,750 --> 00:19:03,536 நாம் மட்டும் ஏன் வெளியேற்றப்படுகிறோம்? 325 00:19:03,792 --> 00:19:04,792 ஏன்? 326 00:19:05,458 --> 00:19:07,414 உலகம் அப்படி நியாயமற்றது என்பதால் தான்! 327 00:19:09,625 --> 00:19:10,625 நீங்கள் முடித்து விட்டீர்களா? 328 00:19:11,042 --> 00:19:12,042 நீங்கள் ஒரு பொருத்தம் வீசுகிறீர்களா? 329 00:19:12,208 --> 00:19:13,038 நீங்கள் மிகவும் குளிராக இருக்கிறீர்கள். 330 00:19:13,208 --> 00:19:15,164 உலகம் நியாயமில்லை என்று நீங்கள் நினைத்தால், 331 00:19:15,292 --> 00:19:18,059 இப்போதிருந்து தொடங்கி, இந்த வகுப்பிலும் இந்த பள்ளியிலும் நீங்கள் சிறந்ததைச் செய்ய வேண்டும், 332 00:19:18,083 --> 00:19:20,825 நீங்கள் அதை விட சிறந்தவர் என்பதை அனைவருக்கும் தெரியப்படுத்துங்கள். 333 00:19:25,625 --> 00:19:26,625 போகலாம், செல்வி லியாங். 334 00:19:28,500 --> 00:19:30,866 மனந்திரும்புதலின் ஐந்து கடிதங்கள் இங்கே. 335 00:19:31,667 --> 00:19:34,739 பள்ளி உங்களுக்கு அனைவருக்கும் ஒரு கடைசி வாய்ப்பை அளிக்கிறது, அதைப் பற்றி சிந்தியுங்கள். 336 00:19:36,250 --> 00:19:37,250 நான் அவர்களை இங்கே விட்டு விடுகிறேன். 337 00:19:39,042 --> 00:19:40,828 எல்லோரும் மீண்டும் வகுப்புக்கு வருகிறார்கள், 338 00:19:40,917 --> 00:19:42,101 நீங்கள் நிற்கும் அனைத்தையும் சோர்வடையவில்லையா? 339 00:19:42,125 --> 00:19:42,784 வா... 340 00:19:42,917 --> 00:19:44,157 மீண்டும் வகுப்புக்கு செல்வோம். 341 00:19:44,292 --> 00:19:45,292 வகுப்பை மீண்டும் தொடங்குவோம். 342 00:19:48,125 --> 00:19:49,331 போ... 343 00:20:28,125 --> 00:20:29,125 செல்வி லியாங், 344 00:20:29,333 --> 00:20:31,693 உடனடி நூடுல்ஸ் அதிகமாக எடுத்துக்கொள்வது உங்கள் ஆரோக்கியத்திற்கு நல்லதல்ல. 345 00:20:34,542 --> 00:20:35,542 நன்றி. 346 00:20:38,917 --> 00:20:39,622 திரு சென், 347 00:20:39,708 --> 00:20:42,324 உங்களுக்கு நேரம் இருந்தால் நீங்கள் பாருங்கள். 348 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 நன்றி. 349 00:21:21,500 --> 00:21:23,832 என் பெயர் ஃபயாஸ் அஹான். நீங்கள் என்னை கார்டன் என்று அழைக்கலாம். 350 00:21:24,167 --> 00:21:26,624 எனது சொந்த ஊர் பாகிஸ்தானின் கராச்சி. 351 00:21:26,792 --> 00:21:29,454 ஆனால் நான் ஹாங்காங்கில் பிறந்தேன், எனவே நான் ஒரு ஹாங்காங்கர். 352 00:21:32,750 --> 00:21:34,536 நான் சிறு வயதிலிருந்தே பாடுவதை விரும்புகிறேன். 353 00:21:35,875 --> 00:21:38,156 நான் சிறுவனாக இருந்தபோது பாடல்களைப் பாடுவதை நினைவில் கொள்கிறேன். 354 00:21:38,792 --> 00:21:40,552 நான் பாடும் ஒவ்வொரு முறையும் மக்கள் சிரிக்கிறார்கள். 355 00:21:40,708 --> 00:21:41,538 நான் நினைத்தேன்... 356 00:21:41,625 --> 00:21:42,740 ஏன் அவ்வாறு செய்வது? 357 00:21:43,250 --> 00:21:46,330 இது மாறிவிடும், என் சீன மொழி மிகவும் நல்லது, இது என் தோல் தொனியுடன் பொருந்தவில்லை என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள். 358 00:21:47,625 --> 00:21:50,162 எல்லோரும் நான் வித்தியாசமாக நினைக்கிறேன். 359 00:21:50,458 --> 00:21:53,825 சிலர் நம் தோல் தொனியின் காரணமாக எங்களை பயங்கரவாதிகள் என்று கருதுகிறார்கள். 360 00:21:54,875 --> 00:21:57,393 உண்மை என்னவென்றால், என் தாத்தாவின் தலைமுறையிலிருந்து எங்கள் குடும்பம் ஹாங்காங்கில் காலடி வைத்தது. 361 00:21:57,417 --> 00:21:59,624 உங்கள் கலாச்சாரம் நாங்கள் யார் என்பதில் ஒரு பகுதியாகும். 362 00:22:00,125 --> 00:22:02,537 எதிர்காலத்தில் நான் ஒரு கேன்டோ-பாப் பாடகராக மாற விரும்புகிறேன், 363 00:22:02,750 --> 00:22:04,310 நான் யார் என்பதற்காக மக்கள் என்னை ஏற்றுக்கொள்வார்கள். 364 00:22:09,958 --> 00:22:11,226 நான் கிளாடிஸ், என் சீன பெயர் வாங் தேனன். 365 00:22:11,250 --> 00:22:12,035 என் பெயரிலிருந்து, 366 00:22:12,083 --> 00:22:14,415 என் அப்பா ஒரு மகனைப் பெற விரும்புகிறார் என்பதை நீங்கள் யூகிக்க முடியும். 367 00:22:15,167 --> 00:22:16,167 ஆனால், இது எல்லாம் நல்லது. 368 00:22:16,583 --> 00:22:18,744 என் சகோதரர் ஐந்து ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு பிறந்தார். 369 00:22:19,042 --> 00:22:21,283 அப்பாவுக்கு, லாட்டரி வென்றதை விட நன்றாக இருந்தது. 370 00:22:21,750 --> 00:22:23,184 அவர் எப்போதும் எங்களை நேசிக்கிறார் என்று கூறினார், 371 00:22:23,208 --> 00:22:24,994 உண்மையில் அவர் என் சகோதரனை மட்டுமே நேசிக்கிறார். 372 00:22:25,167 --> 00:22:27,909 நான் ஒரு பெண்ணாக இருந்ததற்காக என்னை வெறுத்து வளர்ந்தேன். 373 00:22:28,083 --> 00:22:29,723 நான் குறுகிய காலத்திற்கு முன்பு என் தலைமுடியை அணிய ஆரம்பித்தேன். 374 00:22:30,333 --> 00:22:31,698 இந்த குடும்பத்தில் ஒரு நபர் இல்லை 375 00:22:31,833 --> 00:22:33,198 என் உணர்வுகளைப் பற்றி அக்கறை கொண்டேன். 376 00:22:33,583 --> 00:22:35,369 எனக்கு என்ன பிடிக்கும் என்று கூட அவர்களுக்குத் தெரியாது. 377 00:22:35,958 --> 00:22:38,825 நான் பொருள் பொம்மைகளையும், விளையாடும் வீட்டையும் விரும்புகிறேன் என்று அவர்கள் நினைத்தார்கள். 378 00:22:39,333 --> 00:22:40,869 உண்மையில், நான் கார்களை மிகவும் விரும்புகிறேன். 379 00:22:41,667 --> 00:22:43,282 ஆக வேண்டும் என்பதே எனது கனவு 380 00:22:43,333 --> 00:22:45,119 ஒரு சூத்திரம் ஒரு பந்தய வீரர். 381 00:22:55,125 --> 00:22:56,125 என் பெயர் கிறிஸ். 382 00:23:01,583 --> 00:23:02,868 எனக்கு எட்டு வயதாக இருந்தபோது, 383 00:23:03,583 --> 00:23:06,040 என் அம்மா ஒரு தங்க கடிகாரத்துடன் ஒரு மனிதனுடன் சென்றார் ... 384 00:23:07,125 --> 00:23:09,491 மம்மி ஒருபோதும் திரும்பி வரவில்லையா? 385 00:23:10,000 --> 00:23:11,456 நீங்கள் இருவரும், வாயை மூடு! 386 00:23:12,167 --> 00:23:14,374 அன்றிலிருந்து இனி எனக்கு ஒரு குடும்பம் இல்லை. 387 00:23:14,958 --> 00:23:18,075 இருப்பினும், நான் எங்காவது ஒரு வழியைக் கண்டுபிடித்தேன். 388 00:23:18,333 --> 00:23:22,326 நீங்கள் இழக்கும்போது மீண்டும் தொடங்கக்கூடிய இடம், 389 00:23:22,833 --> 00:23:24,744 கொடூரமான யதார்த்தத்தைப் போலல்லாமல். 390 00:23:25,167 --> 00:23:27,704 எல்லா சாலைகளும் ரோம் நகரத்திற்கு வழிவகுக்கும். 391 00:23:28,042 --> 00:23:31,239 நான் இங்கே உலக சாம்பியனாக முடியும். 392 00:23:34,167 --> 00:23:35,167 என் பெயர் புரூஸ். 393 00:23:35,375 --> 00:23:37,036 வெளிப்படையாக, கிறிஸும் நானும் இரட்டையர்கள். 394 00:23:37,042 --> 00:23:39,078 எழுந்திரு! போய் எனக்கு மதுபானம்! 395 00:23:40,167 --> 00:23:41,327 நான் உங்களுக்காக அவற்றைப் பெறுவேன். 396 00:23:41,542 --> 00:23:44,579 ஆனால் நான் கவனக்குறைவு ஹைபராக்டிவிட்டி கோளாறு இருப்பது கண்டறியப்பட்டது. 397 00:23:44,667 --> 00:23:46,658 கவனம் செலுத்துவதில் எனக்கு சிரமங்கள் உள்ளன. 398 00:23:47,042 --> 00:23:49,283 எர்ம் ... மற்றும் என் பைத்தியம் ஆல்கஹால் தந்தையுடன், 399 00:23:49,625 --> 00:23:52,367 தினமும் வீட்டில் ஒரு குழப்பம். 400 00:23:52,583 --> 00:23:54,494 உங்களுக்குத் தெரிந்ததெல்லாம் கேமிங் தான் ... போகலாம். 401 00:23:54,542 --> 00:23:55,998 வீட்டு பிரச்சினை தவிர, 402 00:23:56,250 --> 00:23:59,617 நான் இன்னும் என் சகோதரனை கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும், நான் எப்படி படிக்க வேண்டும்? 403 00:24:00,833 --> 00:24:02,448 அதற்கு ஒரு இடைவெளி கொடுங்கள், இது சாப்பிட நேரம். 404 00:24:05,042 --> 00:24:06,042 எனக்காக மதுபானம் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். 405 00:24:08,083 --> 00:24:08,788 எதற்காக காத்திருக்கிறாய்? 406 00:24:08,833 --> 00:24:11,996 எவ்வளவு கடினமாக இருந்தாலும், நான் கடினமாகப் படிப்பேன், அதிக பணம் சம்பாதிப்பேன். 407 00:24:12,083 --> 00:24:14,665 நான் என் சகோதரனுடன் வெளியே செல்வேன் 408 00:24:14,750 --> 00:24:16,350 என் குடிகார தந்தையிடமிருந்து விடுபடுங்கள். 409 00:24:18,667 --> 00:24:20,407 ஜாக் மற்றும் பிற குழந்தைகளுக்கு, 410 00:24:20,458 --> 00:24:22,018 அவர்கள் ஒரு சண்டையில் இறங்கினார்கள் என்பது ஒரு பிரச்சினை, 411 00:24:22,042 --> 00:24:23,684 ஆனால் நாம் அவர்களை விட்டுவிட வேண்டும் என்று அர்த்தமல்ல. 412 00:24:23,708 --> 00:24:26,199 ஆசிரியர்கள் நாங்கள் இந்த மாணவர்களை விட்டுவிட வேண்டும் என்றால், 413 00:24:26,458 --> 00:24:28,393 அவர்கள் தங்களை விட்டுக்கொடுப்பதற்கு அதிக அக்கறை கொண்டிருக்கவில்லையா? 414 00:24:28,417 --> 00:24:29,873 ஒவ்வொரு ஆண்டும், கல்வி பணியகம் 415 00:24:29,917 --> 00:24:33,364 ஒரு பள்ளியின் கட்டுப்படுத்தலை மதிப்பீடு செய்கிறது 416 00:24:33,500 --> 00:24:36,116 அதன் மாணவர்களின் முடிவுகளின்படி. 417 00:24:36,208 --> 00:24:37,684 நாங்கள் பள்ளியை தொடர்ந்து நடத்த விரும்பினால், 418 00:24:37,708 --> 00:24:40,245 எங்களுக்கு ஜேக் போன்ற மாணவர்கள் தேவை 419 00:24:40,292 --> 00:24:42,578 பொதுத் தேர்வுகளில் நல்ல மதிப்பெண் பெற. 420 00:24:43,417 --> 00:24:46,989 ஹாங்காங்கில் இருபது சதவீத மாணவர்கள் மட்டுமே அனுமதி பெற்றால், 421 00:24:47,333 --> 00:24:49,039 மற்ற எண்பது பற்றி என்ன? 422 00:24:49,458 --> 00:24:50,458 நாம் அவர்களை விட்டுவிடுகிறோமா? 423 00:24:50,625 --> 00:24:52,286 சிறுபான்மையினருக்கு சேவை செய்யும் பெரும்பான்மை? 424 00:24:52,708 --> 00:24:53,788 நாங்கள், கல்வியாளர்கள், 425 00:24:53,917 --> 00:24:55,893 தேர்வுகளை எவ்வாறு எடுக்க வேண்டும் என்பதை மாணவர்களுக்கு கற்பிக்க இங்கே இல்லை. 426 00:24:55,917 --> 00:24:58,499 மாறாக, அவர்களின் சொந்த பாதைகளை எடுக்க நாம் அவர்களுக்கு அறிவூட்ட வேண்டும். 427 00:24:58,542 --> 00:25:02,239 இப்போதெல்லாம், கல்வி என்பது அதிக மதிப்பெண் பெறுவது மற்றும் உயரடுக்கு பள்ளிகளில் சேருவது. 428 00:25:02,500 --> 00:25:04,036 மாணவர்கள் அழுத்தம் கொடுக்கப்படுகிறார்கள், 429 00:25:04,167 --> 00:25:05,407 அதனால் நான். 430 00:25:05,500 --> 00:25:08,992 இந்த அபத்தமான சமூக நெறியுடன் நாம் செல்ல வேண்டுமா? 431 00:25:09,333 --> 00:25:11,073 நாம் கல்வி கற்க வேண்டுமென்றால், 432 00:25:11,583 --> 00:25:13,039 நம்முடைய சொந்த நம்பிக்கைகள் இருக்க வேண்டும். 433 00:25:13,708 --> 00:25:15,699 அனைவரும் கல்வி கற்கக்கூடியவர்கள். அனைத்தும் வெற்றிகரமாக முடியும். 434 00:25:16,000 --> 00:25:17,536 இது எங்கள் பள்ளி குறிக்கோள். 435 00:25:38,583 --> 00:25:40,768 நீங்கள் பள்ளிக்குச் செல்லத் தேவையில்லை என்றால் முன்பு வேலைக்கு வரலாம் என்று சொன்னீர்களா? 436 00:25:40,792 --> 00:25:41,792 நீங்கள் எல்லோரும் காத்திருந்தீர்கள். 437 00:25:41,875 --> 00:25:42,534 செயலில் இறங்கு! 438 00:25:42,583 --> 00:25:44,164 இங்கே ... அதிக தேநீர். 439 00:25:44,208 --> 00:25:45,869 சரி ... அங்கே. 440 00:25:49,250 --> 00:25:50,615 வா ... என்னை இடமிருந்து அடி. 441 00:25:50,667 --> 00:25:52,373 - இடது! - டாட்ஜ்! 442 00:25:54,625 --> 00:25:55,625 பாஸ் ஜாங், 443 00:25:55,750 --> 00:25:57,581 நீங்கள் உண்மையில் போராட முடியும். 444 00:25:58,667 --> 00:26:00,434 - நீங்கள் என்னைப் புகழ்ந்து பேசுகிறீர்கள். - நீங்கள் ஒரு குத்துச்சண்டை சாம்பியனாக முடியும். 445 00:26:00,458 --> 00:26:01,243 வணக்கம். 446 00:26:01,333 --> 00:26:02,618 உட்காருங்கள்... 447 00:26:04,250 --> 00:26:07,993 பாஸ் ஜாங், நீங்கள் ஒரு குத்துச்சண்டை வீரராக பிறக்கிறீர்கள். 448 00:26:10,000 --> 00:26:12,207 நீங்கள் என்னைப் புகழ்ந்து பேசுகிறீர்கள். 449 00:26:12,292 --> 00:26:13,292 சைமன். 450 00:26:15,458 --> 00:26:16,458 இதைப் பாருங்கள். 451 00:26:17,667 --> 00:26:22,957 ஆடம்பர வீடுகளை வளர்ப்பதற்கு இந்த நிலம் நல்லது. 452 00:26:23,292 --> 00:26:25,453 இங்கே ஒரு தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளி உள்ளது, 453 00:26:25,750 --> 00:26:27,081 அது எங்கே என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? 454 00:26:27,417 --> 00:26:28,122 நான் அப்படிதான் நினைக்கிறேன். 455 00:26:28,167 --> 00:26:29,167 எனவே உங்களுக்குத் தெரியும். 456 00:26:29,667 --> 00:26:33,239 இந்த ஆண்டு இறுதிக்குள் பள்ளி அரசாங்கத்தால் துண்டிக்கப்படும். 457 00:26:33,625 --> 00:26:38,494 அதன் பிறகு, நாங்கள் நிலத்தை கையகப்படுத்தி அபிவிருத்தி செய்யலாம். 458 00:26:38,708 --> 00:26:41,871 இருப்பினும், நிறைய சிறிய கடைகள் உள்ளன. 459 00:26:41,917 --> 00:26:44,954 அந்த எல்லா உரிமைகளுக்கும் ... மற்றும் குழப்பமான அற்ப விஷயங்கள், 460 00:26:45,083 --> 00:26:46,226 அவற்றை எவ்வாறு கையாள்வது என்பது உங்களுக்குத் தெரியும், இல்லையா? 461 00:26:46,250 --> 00:26:49,572 நான் உன்னை ஏமாற்ற மாட்டேன், முதலாளி. 462 00:26:52,125 --> 00:26:53,615 சியர்ஸ் ... 463 00:26:54,625 --> 00:26:55,865 ஏய், இன்னும் ஒன்று. 464 00:26:56,583 --> 00:26:57,583 தொடங்கியது விளையாட்டு! 465 00:26:57,750 --> 00:27:05,748 போ ... போ ... 466 00:27:07,833 --> 00:27:09,289 நீங்கள் வென்றீர்கள்! 467 00:27:09,458 --> 00:27:11,198 வாழ்த்துக்கள், முதலாளி ஜாங். 468 00:27:20,708 --> 00:27:22,448 அடுத்த முறை வந்து மீண்டும் குடிப்பேன். 469 00:27:22,583 --> 00:27:25,495 நிச்சயமாக. கவனமாக இரு... 470 00:27:26,958 --> 00:27:30,121 நாளை 9 மணிக்கு குத்துச்சண்டை உடற்பயிற்சி கூடத்தில் பயிற்சி செய்ய நினைவில் கொள்ளுங்கள். 471 00:27:30,292 --> 00:27:31,372 வருகிறேன். 472 00:27:32,500 --> 00:27:34,456 பை, நாளை சந்திப்போம். 473 00:27:39,833 --> 00:27:40,833 ஒரு ஒளி கிடைத்ததா? 474 00:27:41,250 --> 00:27:42,250 என்ன? 475 00:27:43,458 --> 00:27:45,198 என் முதலாளியிடமிருந்து திருடத் துணிந்ததா? 476 00:27:48,833 --> 00:27:50,243 என் முதலாளியிடமிருந்து திருடத் துணிந்ததா? 477 00:27:50,958 --> 00:27:52,323 உடன் வலம்! 478 00:27:52,792 --> 00:27:53,792 நகர்ந்து கொண்டேயிரு! 479 00:27:58,417 --> 00:28:00,157 உங்கள் அம்மா எப்போதாவது திருட வேண்டாம் என்று சொன்னீர்களா? 480 00:28:00,292 --> 00:28:01,532 உங்களுக்கு தைரியம் இருந்தால் என்னைக் கொல்லுங்கள்! 481 00:28:03,625 --> 00:28:04,956 கடினமான ஒன்று, இல்லையா? 482 00:28:06,542 --> 00:28:07,702 உன் பெயர் என்ன? 483 00:28:07,958 --> 00:28:09,494 அது உங்கள் வேலை இல்லை. முட்டாள்! 484 00:28:15,542 --> 00:28:18,579 ஜாக், தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளி மாணவர். 485 00:28:18,875 --> 00:28:22,038 நீங்கள் ஏன் பள்ளியில் படிக்கக்கூடாது, இங்கு சேவை அட்டவணைகள் செய்யக்கூடாது? 486 00:28:28,292 --> 00:28:30,783 நீங்கள் பணம் சம்பாதிக்க விரும்பினால் நீங்கள் எப்போதும் என்னிடம் வரலாம். 487 00:28:31,500 --> 00:28:33,580 இது, எதிர்காலத்தில் நீங்கள் விரும்பும் பலவற்றைக் கொண்டிருக்கலாம். 488 00:28:44,250 --> 00:28:45,365 - சகோ. நீண்டது. - அது என்ன? 489 00:28:45,417 --> 00:28:46,782 கச்சேரி டிக்கெட்டுகள் இங்கே, அவற்றை நீங்களே எண்ணுங்கள். 490 00:28:46,792 --> 00:28:48,157 நாங்கள் அவர்களுக்காக இரவு முழுவதும் வரிசையாக நின்றோம். 491 00:28:54,958 --> 00:28:55,958 வணக்கம்! 492 00:28:57,167 --> 00:28:58,782 நான் கார்டனைத் தேடுகிறேன். 493 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 நீங்கள் அவருடைய தாயா? 494 00:29:00,083 --> 00:29:00,663 ஆம். 495 00:29:00,708 --> 00:29:01,413 நான் அவருடைய ஆசிரியர். 496 00:29:01,625 --> 00:29:02,625 ஓ, உண்மையில்? 497 00:29:02,667 --> 00:29:03,452 அவர் எங்கே? 498 00:29:03,542 --> 00:29:04,622 அவர் வெளியே இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன்? 499 00:29:04,750 --> 00:29:06,786 அவர் வெளியே இருக்கிறாரா? சரி, நான் அவரைத் தேடுகிறேன். 500 00:29:06,958 --> 00:29:08,914 - உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. - உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, ஐயா. 501 00:29:12,417 --> 00:29:13,532 ஒரு டிக்கெட் இல்லை. 502 00:29:13,583 --> 00:29:14,698 அது சாத்தியமில்லை ... 503 00:29:18,542 --> 00:29:20,184 - நீங்கள் பங்க்! - இல்லை! நீங்கள் என்ன தேடுகிறீர்கள்? 504 00:29:20,208 --> 00:29:21,208 இல்லை? 505 00:29:21,875 --> 00:29:23,115 இது என்ன? 506 00:29:23,500 --> 00:29:24,615 நானும் செல்ல விரும்புகிறேன். 507 00:29:24,667 --> 00:29:25,656 நீங்கள் செல்ல விரும்புகிறீர்களா? 508 00:29:25,667 --> 00:29:27,667 இவற்றில் ஒன்றின் விலை இப்போது உங்களுக்குத் தெரியுமா? 509 00:29:28,917 --> 00:29:30,532 அவரை அழைத்துச் செல்ல எனக்கு உதவுங்கள், சகோ. நீண்டது. 510 00:29:30,875 --> 00:29:31,990 நரகத்தில்! 511 00:29:37,542 --> 00:29:38,542 ஏய், கார்டன். 512 00:29:38,917 --> 00:29:39,576 மிஸ்டர் சென்? 513 00:29:39,625 --> 00:29:40,410 நான் உன்னை எதிர் பார்த்துக்கொண்டிருந்தேன். 514 00:29:40,458 --> 00:29:41,914 எனக்கு உதவுங்கள், மிஸ்டர் சென்! 515 00:29:44,292 --> 00:29:44,906 கார்டன். 516 00:29:44,917 --> 00:29:46,327 திரு சென். இது அழகாக இல்லை. 517 00:29:52,167 --> 00:29:53,031 மன்னிக்கவும். 518 00:29:53,042 --> 00:29:53,781 மிஸ்டர் சென், நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? 519 00:29:53,875 --> 00:29:55,018 - இதை நான் கடன் வாங்க வேண்டும். - அவர்கள் இங்கே இருக்கிறார்கள்! 520 00:29:55,042 --> 00:29:56,722 - நான் பின்னர் தருகிறேன். - உதவி, மிஸ்டர் சென்! 521 00:29:58,000 --> 00:29:59,456 எனக்கு பின்னால் நிற்க ... 522 00:30:01,875 --> 00:30:02,875 அது என்ன ... 523 00:30:08,542 --> 00:30:10,328 என்ன நடந்தது? 524 00:30:11,083 --> 00:30:13,620 நீங்கள் கொஞ்சம் மோசமானவர், உங்கள் அப்பாவுக்கு எதிராக ஒரு வெளிநாட்டவருடன் கும்பல்? 525 00:30:13,667 --> 00:30:14,622 உன் அப்பா? 526 00:30:14,625 --> 00:30:15,625 ஆம்... 527 00:30:16,458 --> 00:30:18,449 மன்னிக்கவும் ... இது ஒரு தவறான புரிதல். 528 00:30:21,875 --> 00:30:24,662 ஒரு ஸ்கால்பர் டிக்கெட்டுக்காகவா? 529 00:30:24,792 --> 00:30:27,124 நான் இசையை நேரடியாகக் கேட்க விரும்பியதால் அதைத் திருடினேன். 530 00:30:27,167 --> 00:30:29,283 மேடையில் பாட நினைத்தீர்களா? 531 00:30:29,708 --> 00:30:30,743 மேடையில் பாடுவதை நான் வெறுக்கிறேன். 532 00:30:31,542 --> 00:30:32,542 மேடை பயமா? 533 00:30:32,792 --> 00:30:33,792 நானா? 534 00:30:34,167 --> 00:30:35,167 ஆம். 535 00:30:35,500 --> 00:30:38,037 ஏன் 1? இப்போதெல்லாம் சாதகத்தை விட நான் நன்றாகப் பாடுகிறேன். 536 00:30:38,083 --> 00:30:40,119 - உண்மையாக? புழுங்க வேண்டாம். - உண்மையாக. 537 00:30:40,375 --> 00:30:41,643 - ஒப்புக்கொள் ... - நீங்கள் பயப்படவில்லை? 538 00:30:41,667 --> 00:30:43,601 - எந்த வகையிலும் நான் பயப்பட மாட்டேன். - பின்னர் இங்கே பாடுங்கள். 539 00:30:43,625 --> 00:30:44,205 இங்கே? 540 00:30:44,375 --> 00:30:45,375 ஆம். 541 00:30:45,542 --> 00:30:46,657 தீவிரமாக? 542 00:30:47,000 --> 00:30:47,864 என்னுடன் குழப்பம் செய்வதை நிறுத்து ... 543 00:30:47,917 --> 00:30:48,917 என்னை கவனி. 544 00:30:50,250 --> 00:30:51,250 நான் காண்பிக்கிறேன். 545 00:30:51,667 --> 00:30:54,283 என்னால் அதைச் செய்ய முடிந்தால், நீங்கள் அதைச் செய்யலாம். 546 00:30:54,333 --> 00:30:54,913 என்ன? 547 00:30:55,292 --> 00:30:56,292 வா. 548 00:30:57,042 --> 00:30:58,873 மன்னிக்கவும். சிறிது நேரம் பாடட்டும், மே 1? 549 00:30:59,917 --> 00:31:01,828 மூன்று, இரண்டு, ஒன்று. போ. 550 00:31:02,250 --> 00:31:05,287 "இங்கே பாருங்கள், எனக்கு குறுக்கே உள்ள பெண்." 551 00:31:05,708 --> 00:31:08,780 "இங்கே பாருங்கள். இங்கே பாருங்கள்." 552 00:31:09,000 --> 00:31:11,116 நான் அதை செய்ய முடியும். உன்மீது நம்பிக்கை கொள். 553 00:31:11,208 --> 00:31:12,448 நீங்கள் அதை செய்ய முடியும். வா! 554 00:31:12,708 --> 00:31:15,871 "இங்கே பாருங்கள். இங்கே பாருங்கள்." 555 00:31:16,208 --> 00:31:19,325 "நான் பார்க்கும் விதத்தில் பயப்பட வேண்டாம்." 556 00:31:23,875 --> 00:31:27,117 "நான் இடதுபுறம் பார்க்கிறேன், வலதுபுறம் பார்க்கிறேன், மேலே பார்த்து கீழே பார்க்கிறேன்." 557 00:31:27,333 --> 00:31:30,325 "ஒவ்வொரு பெண்ணையும் நான் சிக்கலாகக் கண்டேன்." 558 00:31:30,500 --> 00:31:33,822 "நான் நினைக்கிறேன், மறுபரிசீலனை செய்கிறேன். நான் யூகிக்கிறேன், அதை மீண்டும் யூகிக்கிறேன்." 559 00:31:34,000 --> 00:31:37,868 "பெண்கள் மனதில் விசித்திரமான எண்ணங்கள் உள்ளன." 560 00:31:37,917 --> 00:31:42,081 "விசித்திரமானது ... வா ..." 561 00:32:17,500 --> 00:32:20,788 இனி பீர் இல்லை. உங்களில் ஒருவர் என்னைப் பெறுங்கள்! 562 00:32:21,125 --> 00:32:22,125 நீங்களாகவே செய்யுங்கள். 563 00:32:27,042 --> 00:32:28,703 நீங்கள் இப்போது என்ன சொன்னீர்கள்? 564 00:32:30,375 --> 00:32:31,375 நீங்கள் மேலே செல்லுங்கள்! 565 00:32:31,500 --> 00:32:32,285 அதை நீங்களே வாங்கிக் கொள்ளுங்கள். 566 00:32:32,333 --> 00:32:34,619 உன்னை வளர்க்க நான் மிகவும் கடினமாக உழைத்தேன். 567 00:32:34,875 --> 00:32:36,226 எனக்காக நீங்கள் இதை எளிதாக செய்ய முடியாது? 568 00:32:36,250 --> 00:32:38,286 நீங்கள் வாரத்தில் இரண்டு நாட்கள் அதிகபட்சம் வேலை செய்கிறீர்கள்! 569 00:32:38,500 --> 00:32:39,865 நீங்கள் எப்போதாவது நிதானமாக இருந்தீர்கள்? 570 00:32:39,917 --> 00:32:40,622 நீங்கள் எனக்கு பீர் பெறுகிறீர்களா இல்லையா? 571 00:32:40,667 --> 00:32:42,307 இல்லை! நான் எனது வீட்டுப்பாடம் செய்கிறேன் என்று நீங்கள் பார்க்கவில்லையா? 572 00:32:42,458 --> 00:32:43,458 வீட்டுப்பாடம் உங்கள் கழுதை. 573 00:32:47,708 --> 00:32:48,914 நீங்கள் திரும்பி வரவில்லையா! 574 00:33:08,458 --> 00:33:09,458 மிஸ்டர் குவான் ... 575 00:33:10,208 --> 00:33:11,208 மிஸ்டர் குவான் ... 576 00:33:11,750 --> 00:33:12,750 வணக்கம் 577 00:33:14,875 --> 00:33:16,411 நான் உங்கள் மகன்களின் வகுப்பு ஆசிரியர். 578 00:33:21,750 --> 00:33:24,287 என்ன விஷயம்? உங்கள் வேலையில் வினவல்கள் கிடைத்ததா? 579 00:33:24,417 --> 00:33:25,577 இது உங்களுக்குத் தெரியுமா? 580 00:33:28,375 --> 00:33:33,620 பதில் 27x-y = 35. 581 00:33:33,875 --> 00:33:35,206 நீங்கள் ஏன் இவ்வளவு ஊமை? 582 00:33:35,333 --> 00:33:37,164 நீங்கள் புத்திசாலி, எனக்கு கற்பிக்க வாருங்கள். 583 00:33:39,208 --> 00:33:41,119 - இது எனக்கு புரியவில்லை. - எக்ஸ் + 35 = 28 584 00:33:41,167 --> 00:33:42,167 இது எப்படி? 585 00:33:43,750 --> 00:33:46,241 ஊமை ... நீங்கள் சொன்னது அவ்வளவுதான் ... 586 00:33:46,292 --> 00:33:48,829 - நீங்கள் முடித்துவிட்டீர்கள் ... - எனக்கு உதவுங்கள் அப்பா! 587 00:33:49,000 --> 00:33:50,960 உங்கள் சகோதரரின் படிப்புக்கு மீண்டும் இடையூறு செய்கிறீர்களா? 588 00:33:52,542 --> 00:33:53,542 இங்கே, 589 00:33:53,833 --> 00:33:55,243 - இவை உங்களுடையவை. - இது என்ன? 590 00:33:55,667 --> 00:33:56,952 ஒப்பனை. 591 00:33:57,042 --> 00:33:59,922 ஒரு பெண் மற்றவர்களுக்கு எப்படி மரியாதை காட்டுகிறாள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? 592 00:34:00,292 --> 00:34:01,577 நாளை என்னுடன் மதிய உணவுக்கு வாருங்கள். 593 00:34:01,667 --> 00:34:03,623 மதிய உணவு? எனக்கு நாளை பள்ளி இருக்கிறது! 594 00:34:03,667 --> 00:34:06,283 நீங்கள் அவரது மகனை சந்திக்க வேண்டும் என்று பாஸ் ஜு விரும்புகிறார். 595 00:34:06,542 --> 00:34:08,908 புதிய நண்பரை அறிய எந்த பிரச்சனையும் இல்லை, இல்லையா? 596 00:34:09,125 --> 00:34:10,809 ஒரு வணிகக் கூட்டத்திற்கு அப்பாவுடன் வருவதைப் போல நடந்து கொள்ளுங்கள். 597 00:34:10,833 --> 00:34:12,539 அது இடைக்காலம். நான் போகவில்லை. 598 00:34:13,250 --> 00:34:14,956 நீங்கள் சொல்லும்போது இருந்து. 599 00:34:15,167 --> 00:34:16,577 இது எல்லாம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது. 600 00:34:17,000 --> 00:34:19,207 சரி ... உங்கள் அப்பாவுடன் வாக்குவாதம் செய்வதை நிறுத்துங்கள். 601 00:34:19,833 --> 00:34:20,948 உங்கள் மனதை என்னால் படிக்க முடியவில்லை. 602 00:34:21,167 --> 00:34:22,202 நீங்கள் நன்றாக படிக்கவில்லை. 603 00:34:22,500 --> 00:34:23,500 நீங்கள் பார்க்கவில்லையா? 604 00:34:23,542 --> 00:34:26,864 பட்டம் பெற்ற உடனேயே நீங்கள் ஒரு நல்ல குடும்பத்தில் திருமணம் செய்து கொள்ளலாம். 605 00:34:27,042 --> 00:34:30,364 எத்தனை பெண்கள் அதைக் கனவு காண்கிறார்கள், இப்போது நீங்கள் அதை விரும்பவில்லை என்று சொல்கிறீர்களா? 606 00:34:30,583 --> 00:34:33,074 அப்பா, ஒருவேளை கிளாடிஸ் தனது படிப்பைத் தொடர விரும்புகிறாரா? 607 00:34:34,292 --> 00:34:35,892 அவள் எந்த பல்கலைக்கழகத்திலும் அனுமதிக்கப்படுவாளா? 608 00:34:36,125 --> 00:34:37,535 உங்கள் சொந்த வியாபாரத்தை மனதில் கொள்ளுங்கள் 609 00:34:37,833 --> 00:34:39,039 மற்றும் கடினமாக படிக்க. 610 00:34:39,167 --> 00:34:40,873 அடுத்த வாரம் நுழைவுத் தேர்வில் ஏஸ். 611 00:34:40,958 --> 00:34:43,825 நான் விரும்புவது நீங்கள் பாஸ்டனில் படிக்க வேண்டும். 612 00:34:43,875 --> 00:34:44,875 கடினமாக உழைக்க! 613 00:34:47,875 --> 00:34:49,831 கிளாடிஸ், அலங்காரம் செய்வது எப்படி என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? 614 00:34:52,000 --> 00:34:53,035 முயற்சி செய்யலாம் ... 615 00:35:00,167 --> 00:35:01,498 உங்கள் சகோதரி மீண்டும் வெளியேறினாரா? 616 00:35:03,083 --> 00:35:04,493 கணிதத்தில் முழு மதிப்பெண்கள் பெற்றீர்கள். 617 00:35:05,042 --> 00:35:06,762 மற்றொரு முழு மதிப்பெண் குறித்து நீங்கள் நம்பிக்கையுடன் இருக்கிறீர்களா? 618 00:35:07,250 --> 00:35:07,784 நிச்சயம். 619 00:35:08,208 --> 00:35:09,323 இது என்ன? 620 00:35:10,208 --> 00:35:12,039 மேக்கப் போடுவது எப்படி என்று கிளாடிஸ் பயிற்சி செய்து கொண்டிருந்தார். 621 00:35:23,875 --> 00:35:24,875 மிஸ்டர் சென்? 622 00:35:25,542 --> 00:35:26,827 கிளாடிஸ், இறுதியாக உங்களைப் பெற்றேன். 623 00:35:27,708 --> 00:35:28,708 நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? 624 00:35:29,708 --> 00:35:32,184 அதில் என்ன இருக்கிறது? நான் என் அப்பாவின் காரை வாகன நிறுத்துமிடத்தில் ஓட்டுகிறேன். 625 00:35:32,208 --> 00:35:33,664 முதலில், நீங்கள் சட்டத்தை மீறிவிட்டீர்கள். 626 00:35:34,250 --> 00:35:35,080 இரண்டாவதாக, உங்களிடம் ஓட்டுநர் உரிமம் இல்லை. 627 00:35:35,083 --> 00:35:36,893 மூன்றாவதாக, உங்கள் தந்தைக்கு இது பற்றி தெரியாது என்று நினைக்கிறேன், 628 00:35:36,917 --> 00:35:37,917 அவர்? 629 00:35:38,917 --> 00:35:40,373 நான் உண்மையில் ஓட்ட விரும்புகிறேன். 630 00:35:40,500 --> 00:35:41,500 சரி. 631 00:35:42,750 --> 00:35:44,741 நீங்கள் ஓட்ட விரும்புகிறீர்கள், இல்லையா? எந்த பிரச்சினையும் இல்லை. 632 00:35:48,667 --> 00:35:50,453 நீங்கள் தயாரா? நீங்கள் அடுத்ததாக இருக்கிறீர்கள். 633 00:35:50,500 --> 00:35:52,115 நிச்சயமாக. நீங்கள் என்னுடன் பந்தயத்தில் ஈடுபடவில்லையா? 634 00:35:52,167 --> 00:35:54,158 யாராவது செய்வார்கள், ஆனால் அது நானாக இருக்கப்போவதில்லை. 635 00:35:54,417 --> 00:35:55,417 பிறகு யார்? 636 00:36:00,833 --> 00:36:01,447 அது நீதான்? 637 00:36:01,458 --> 00:36:02,868 உங்களுடன் பந்தயத்தில் ஈடுபட நான் இங்கு வந்துள்ளேன். 638 00:36:03,042 --> 00:36:04,282 நீங்கள் வென்றால், 639 00:36:05,833 --> 00:36:07,039 நீங்கள் தோற்றால், 640 00:36:07,333 --> 00:36:09,119 நீங்கள் பள்ளி முடித்துவிட்டு திருமணம் செய்து கொள்வீர்கள். 641 00:36:09,208 --> 00:36:10,208 மேலும் சிக்கல்கள் இல்லை. 642 00:36:10,458 --> 00:36:12,338 நான் திருமணம் செய்து கொள்ள ஒரு வாய்ப்பு இல்லை. 643 00:36:15,417 --> 00:36:16,532 ஆயத்தம் போ! 644 00:36:19,708 --> 00:36:22,745 போ ... போ ... போ ... ஆமாம் ... 645 00:36:29,083 --> 00:36:30,744 போ ... ஆமாம்! 646 00:36:52,000 --> 00:36:53,000 நல்ல இனம்! 647 00:36:58,917 --> 00:36:59,997 உங்கள் வார்த்தைகளை வைத்திருங்கள். 648 00:37:00,958 --> 00:37:01,958 என்ன வார்த்தைகள்? 649 00:37:02,125 --> 00:37:03,268 நீங்கள் மிகவும் பெரியவர் என்று நீங்கள் உண்மையில் நினைக்கிறீர்களா? 650 00:37:03,292 --> 00:37:04,892 நீங்கள் வட்டங்களில் சுற்றி வருகிறீர்கள். 651 00:37:04,917 --> 00:37:06,498 நீங்கள் எனது காரைத் திருடியது குறித்து நான் இன்னும் ஒரு வார்த்தை கூட சொல்லவில்லை 652 00:37:06,500 --> 00:37:08,240 அதை வாகன நிறுத்துமிடத்திலிருந்து வெளியேற்றவும். 653 00:37:08,500 --> 00:37:10,741 நீங்கள் எப்போது சாலைகளில் ஓட்ட முடியும் என்று நாங்கள் பேசுவோம். 654 00:37:10,792 --> 00:37:11,792 எந்த பிரச்சினையும் இல்லை. 655 00:37:12,583 --> 00:37:13,583 ஏய்! 656 00:37:48,083 --> 00:37:49,789 நீங்கள் பிரட், முடித்துவிட்டீர்களா? 657 00:37:49,875 --> 00:37:51,595 வாகனம் ஓட்டுவதில் நான் எவ்வளவு தீவிரமாக இருக்கிறேன் தெரியுமா? 658 00:37:51,625 --> 00:37:52,785 இது ஒருபோதும் வேடிக்கைக்காக மட்டும் அல்ல. 659 00:37:53,042 --> 00:37:55,624 சாலைகளில் ஓட்டச் சொன்னீர்கள், நீங்கள் சொன்னபடியே செய்கிறேன். 660 00:37:55,708 --> 00:37:56,618 நான் மீண்டும் தவறு செய்கிறேனா? 661 00:37:56,708 --> 00:37:59,871 இது எவ்வளவு ஆபத்தானது என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? 662 00:37:59,958 --> 00:38:01,368 எனவே நீங்கள் இறுதியாக என்னைப் பற்றி அக்கறை கொள்கிறீர்கள். 663 00:38:01,417 --> 00:38:04,409 நான் காரைப் பற்றி கவலைப்படுகிறேன். நீங்கள் அதை அழித்துவிட்டால், அது எனக்கு ஒரு அதிர்ஷ்டத்தை இழக்கும். 664 00:38:04,708 --> 00:38:07,450 என்னை மட்டும் விட்டுவிடு! 665 00:38:11,292 --> 00:38:13,203 ஏய்! நிறுத்து! 666 00:38:27,958 --> 00:38:28,958 அப்பா. 667 00:38:40,708 --> 00:38:45,407 கிளாடிஸ் ... கிளாடிஸ் ... 668 00:38:46,792 --> 00:38:48,783 நான் உன்னை திட்டுவது என்று சொல்லவில்லை. 669 00:38:49,375 --> 00:38:51,286 நான் உங்களுக்கு சொல்ல ஆர்வமாக இருந்தேன், 670 00:38:52,042 --> 00:38:53,184 ஆனால் நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன் என்று நீங்கள் நினைத்தீர்கள். 671 00:38:53,208 --> 00:38:53,947 நான் இல்லை. 672 00:38:54,000 --> 00:38:55,536 நான் உன்னை நேசிக்கிறேன், கிளாடிஸ் ... 673 00:38:55,875 --> 00:38:58,912 நான் உன்னைப் பற்றி மிகவும் அக்கறை கொள்கிறேன். 674 00:38:59,875 --> 00:39:03,413 எனக்கு பதில் சொல்லுங்கள்! நீங்கள் எங்கே இருக்கிறீர்கள்? 675 00:39:03,417 --> 00:39:06,250 தயவுசெய்து உங்கள் அப்பாவை குறை சொல்ல வேண்டாம். 676 00:39:07,292 --> 00:39:09,954 நான் உங்களுக்குச் சொல்ல ஆர்வமாக இருந்தேன், நான் உங்களுக்குச் சொல்ல விரும்பவில்லை. 677 00:39:10,625 --> 00:39:12,490 நான் உன்னைப் பற்றி அதிகம் கவலைப்படுகிறேன். 678 00:39:12,500 --> 00:39:16,072 அல்லது, நான் ஏன் உங்களுக்குப் பின்னால் ஓடுவேன்? 679 00:39:19,208 --> 00:39:23,497 அன்பே, தயவுசெய்து வெளியேறுங்கள். 680 00:39:27,333 --> 00:39:29,449 உங்கள் இதயத்தை யாருக்காக அழுகிறீர்கள்? 681 00:39:31,750 --> 00:39:33,365 நீங்கள் ... நீங்கள் காரின் கீழ் இல்லையா? 682 00:39:33,750 --> 00:39:35,286 கடவுளுக்கு நன்றி ... 683 00:39:36,708 --> 00:39:37,367 அச்சச்சோ ... 684 00:39:37,667 --> 00:39:39,123 அது என்ன? நீங்கள் நலமாக இருக்கிறீர்களா? 685 00:39:39,750 --> 00:39:40,284 இது காயப்படுத்துகிறது. 686 00:39:40,333 --> 00:39:42,915 நீங்கள் நிச்சயமாக ஒரு வீழ்ச்சி ஏற்பட்டது. 687 00:39:45,250 --> 00:39:47,616 சுற்றி குழப்பத்தை நிறுத்து! இது அபாயகரமானது... 688 00:39:47,667 --> 00:39:48,406 எனக்கு தெரியும்... 689 00:39:48,458 --> 00:39:49,743 நான் உன்னை பற்றி கவலைப்படுகிறேன். 690 00:39:49,792 --> 00:39:51,373 - நான் நன்றாக இருக்கிறேன் ... - இது வலிக்கிறதா? 691 00:39:51,375 --> 00:39:52,535 அது மோசம்? 692 00:39:53,208 --> 00:39:54,789 எல்லோரும் சரியா? எல்லாம் நல்லது? 693 00:39:54,958 --> 00:39:55,993 எல்லாம் நல்லது. 694 00:39:59,625 --> 00:40:01,991 உண்மையில் யார் வென்றாலும் யார் தோற்றாலும் பரவாயில்லை. 695 00:40:02,042 --> 00:40:03,042 நீங்கள் இருவரும் குடும்பம். 696 00:40:03,375 --> 00:40:05,240 ஆம். நீங்கள் தோற்றீர்கள்! என்னைக் கட்டுப்படுத்துவதை நிறுத்துங்கள். 697 00:40:05,417 --> 00:40:06,998 சரி ... நீங்கள் விரும்பியதைச் செய்யுங்கள். 698 00:40:07,833 --> 00:40:09,369 என்ன குழப்பம்! 699 00:40:10,500 --> 00:40:13,663 இதை நான் ஒரு சவாலாக கருதுகிறேன். 700 00:40:13,750 --> 00:40:14,910 இது உண்மையில் ஒரு சவாலாக இருந்ததா? 701 00:40:15,000 --> 00:40:16,000 இது ஒரு சவால். 702 00:40:16,083 --> 00:40:17,744 அதற்கு நீங்கள் பணம் செலுத்த வேண்டும். 703 00:40:19,333 --> 00:40:20,643 உங்களிடம் கிரெடிட் கார்டுகள் இல்லையென்றால் நான் உங்களுக்கு பணம் தருகிறேன். 704 00:40:20,667 --> 00:40:22,498 நன்றி, திரு. சென். நான் என் அப்பாவை உங்களிடம் விட்டு விடுகிறேன். 705 00:40:22,792 --> 00:40:23,998 நான் இப்போது போகிறேன். 706 00:40:24,333 --> 00:40:25,333 ஏய்! 707 00:40:26,250 --> 00:40:28,411 வருகிறேன்! தயவுசெய்து ஒரு வண்டியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். 708 00:40:29,500 --> 00:40:31,240 நீங்கள் சிறிய பிராட்! ஏய்! 709 00:40:33,167 --> 00:40:37,285 ஏய், நீ அவளுடைய அப்பா இல்லையா? போ! அவளைப் பின் தொடருங்கள்! 710 00:40:44,750 --> 00:40:45,990 ஏய், புரூஸ் ... 711 00:40:47,750 --> 00:40:48,535 அவன் சென்று விட்டான். 712 00:40:48,625 --> 00:40:49,956 மேலே வந்து மாற்றவும்! 713 00:40:53,208 --> 00:40:54,914 சரி, நீங்கள் எனக்காக காத்திருங்கள். 714 00:40:55,125 --> 00:40:56,125 பின்னர் சீக்கிரம்! 715 00:40:57,125 --> 00:40:59,366 திரு சென் எங்களுடன் குழப்பமடைகிறாரா? 716 00:41:00,250 --> 00:41:03,322 முழு வளாக நிருபர் திட்டத்திலும் நாங்கள் மட்டுமே வருகிறோம் ... 717 00:41:03,333 --> 00:41:05,289 அந்த ... புனர்வாழ்வளிக்கப்பட்ட குற்றவாளிகள்? 718 00:41:07,833 --> 00:41:09,198 மன்னிக்கவும், நாங்கள் தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளியைச் சேர்ந்தவர்கள். 719 00:41:09,208 --> 00:41:10,618 தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளி ... 720 00:41:11,125 --> 00:41:12,865 - திரு. சென் உங்களுக்காக எல்லாவற்றையும் அமைத்துள்ளார். - நன்றி. 721 00:41:12,875 --> 00:41:14,411 நீங்கள் எனக்கு மதிய உணவு வாங்குவது நல்லது ... பஃபே மதிய உணவு. 722 00:41:14,417 --> 00:41:17,580 மிஸ்டர் குவான் உள்ளே காத்திருக்கிறார். 723 00:41:17,667 --> 00:41:19,828 அவர் சமீபத்தில் எங்கள் நிதானமான திட்டத்தில் சேர்ந்தார். 724 00:41:19,833 --> 00:41:22,165 நீங்கள் மேலே சென்று அவருடன் பேசுங்கள். 725 00:41:23,083 --> 00:41:24,083 உரிய நேரம் எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். 726 00:41:29,208 --> 00:41:30,994 காலை, திரு குவான். 727 00:41:31,125 --> 00:41:32,125 காலை வணக்கம்... 728 00:41:40,083 --> 00:41:41,789 இன்றைய கேள்விகளை நீங்கள் தயாரித்தீர்களா? 729 00:41:42,042 --> 00:41:44,624 இல்லை ... யாரும் என்னை தயார் செய்யச் சொல்லவில்லை. 730 00:41:46,917 --> 00:41:47,917 எனக்கு ஒன்று கிடைத்தது. 731 00:41:48,000 --> 00:41:50,412 உங்கள் குடும்பத்தில் யார் இருக்கிறார்கள் என்று எனக்குத் தெரியுமா, மிஸ்டர் குவான்? 732 00:41:51,417 --> 00:41:52,417 எனக்கு இரண்டு மகன்கள் உள்ளனர். 733 00:41:53,167 --> 00:41:54,967 நான் பத்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக விவாகரத்து செய்துள்ளேன். 734 00:41:55,042 --> 00:41:57,704 உங்கள் குடிப்பழக்கம் காரணமாக இருந்ததா? 735 00:41:58,083 --> 00:41:59,123 நான் குடிக்க ஆரம்பித்தேன் 736 00:41:59,542 --> 00:42:01,328 என் மனைவிக்கு ஒரு விவகாரம் இருந்தது. 737 00:42:02,375 --> 00:42:03,581 நான் குடிபோதையில் குடிக்கிறேன். 738 00:42:04,542 --> 00:42:06,462 நான் குடிபோதையில் இருக்கும்போது, ​​என்னை நிதானப்படுத்த நான் விரும்பவில்லை. 739 00:42:06,708 --> 00:42:08,434 பத்து வருடங்களுக்கும் மேலாக நான் குடிபோதையில் இருப்பேன் என்று யாருக்குத் தெரியும். 740 00:42:08,458 --> 00:42:10,870 பத்து வருடங்களுக்கு மேல்? உங்கள் மகன்களுக்கு எப்படி? 741 00:42:11,667 --> 00:42:12,827 அவர்களுக்கு என்னிடத்தில் அக்கறை இல்லை. 742 00:42:12,917 --> 00:42:14,202 நீங்கள் அவர்களைப் பற்றி கவலைப்படுவதில்லை, 743 00:42:14,333 --> 00:42:16,093 அல்லது அவர்கள் உங்களைப் பற்றி கவலைப்படுவதில்லை, மிஸ்டர் குவான்? 744 00:42:17,083 --> 00:42:18,083 எனக்கு தெரியாது. 745 00:42:18,375 --> 00:42:20,535 உங்களுக்குத் தெரியாதா? நீங்கள் அவர்களின் தந்தை என்று எப்படி சொல்ல முடியும்? 746 00:42:21,583 --> 00:42:23,369 நான் குடிப்பதை விட்டுவிடவில்லை என்றால் எனக்குத் தெரியும், 747 00:42:24,292 --> 00:42:25,572 எனது முழு வாழ்க்கையிலும் வருத்தப்படுவேன். 748 00:42:27,000 --> 00:42:28,536 நான் ஏற்கனவே மிகவும் இழந்துவிட்டேன். 749 00:42:30,000 --> 00:42:31,956 எனது இரண்டு மகன்களையும் இழக்க நான் விரும்பவில்லை. 750 00:42:39,875 --> 00:42:41,675 உங்கள் மகன்களிடம் நீங்கள் என்ன சொல்ல விரும்புகிறீர்கள்? 751 00:42:46,417 --> 00:42:47,623 நாங்கள் பேசுவதில்லை. 752 00:42:49,625 --> 00:42:51,305 அவர்களுடன் எவ்வாறு தொடர்புகொள்வது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. 753 00:42:53,833 --> 00:42:55,073 ஆரம்பத்தில், நான் திட்டமிடுகிறேன் 754 00:42:55,708 --> 00:42:57,039 அவர்கள் வளரும் வரை காத்திருக்க, மற்றும் 755 00:42:57,500 --> 00:42:59,741 அவர்களின் தாயின் புறப்பாடு பற்றி அவர்களுக்கு விளக்குங்கள். 756 00:43:02,542 --> 00:43:04,123 உண்மை என்னவென்றால், நாம் இப்போது கூட பேசவில்லை. 757 00:43:06,000 --> 00:43:07,456 எனக்கு வாய்ப்பு இருந்தால், 758 00:43:08,708 --> 00:43:10,244 நான் அவர்களுக்கு சொல்ல விரும்புகிறேன் 759 00:43:12,167 --> 00:43:13,703 நான் அவர்களை மிகவும் நேசிக்கிறேன் 760 00:43:15,125 --> 00:43:16,911 நான் வருந்துகிறேன். 761 00:43:20,583 --> 00:43:22,164 மன்னிக்கவும், குழந்தைகள். 762 00:43:23,292 --> 00:43:24,623 நான் உண்மையில் இருக்கிறேன். 763 00:44:07,375 --> 00:44:08,455 ஆம். 764 00:44:15,833 --> 00:44:17,243 காபி, இங்கே நீங்கள் செல்கிறீர்கள். 765 00:44:23,875 --> 00:44:26,241 ஏய், இதை முதலாளிக்கு கொடுங்கள், புத்திசாலியாக இருங்கள் ... 766 00:44:32,042 --> 00:44:32,656 பாஸ் கேன். 767 00:44:32,833 --> 00:44:33,833 ஆம்! 768 00:44:34,250 --> 00:44:35,250 கொட்டைவடி நீர். 769 00:44:39,333 --> 00:44:40,539 அது காயப்படுத்தாது. மீண்டும்! 770 00:44:40,542 --> 00:44:45,707 நீங்கள் சூப்பர், முதலாளி! 771 00:44:48,292 --> 00:44:49,292 ஆம்! 772 00:44:51,167 --> 00:44:52,167 அடுத்த பாடல். 773 00:44:52,292 --> 00:44:53,292 அறிந்துகொண்டேன். 774 00:44:54,542 --> 00:44:56,749 சோபின் மூலம் இரவுநேரங்கள். 775 00:45:01,542 --> 00:45:02,542 கொட்டைவடி நீர். 776 00:45:04,625 --> 00:45:05,625 உங்களுடையது எங்கே? 777 00:45:05,875 --> 00:45:07,115 நான் காபி குடிப்பதில்லை. 778 00:45:08,708 --> 00:45:10,059 பள்ளிக்குச் செல்லாத பழக்கமா? 779 00:45:10,083 --> 00:45:11,083 அது பரவாயில்லை. 780 00:45:11,250 --> 00:45:12,956 நான் உங்கள் வயதில் இருந்தபோது, 781 00:45:14,292 --> 00:45:16,032 நான் ஒரு மொத்த முட்டாள். 782 00:45:16,208 --> 00:45:17,414 அது எப்படி சாத்தியம்? 783 00:45:17,583 --> 00:45:19,323 எனக்கு ஒரு விஷயம் புரியும் வரை 784 00:45:20,250 --> 00:45:21,160 நான் இப்போது யார் என்று ஆனேன். 785 00:45:21,167 --> 00:45:22,247 அது என்ன தெரியுமா? 786 00:45:23,625 --> 00:45:26,458 முஷ்டி - இரக்கமற்றதாக இருக்க வேண்டும்! 787 00:45:29,792 --> 00:45:30,792 இங்கே வா. 788 00:45:34,292 --> 00:45:37,364 இந்த எம்.எம்.ஏ சாம்பியனை நாளை இரவு போட்டிக்கு நியமித்தோம். 789 00:45:37,583 --> 00:45:40,040 நான் தரகர். எல்லோரும் அவருக்கு பந்தயம் கட்டுகிறார்கள். 790 00:45:40,042 --> 00:45:41,442 நான் ஏற்கனவே பணம் சேகரித்தேன். 791 00:45:42,333 --> 00:45:45,746 போட்டியை இழக்கச் சொன்னேன். 792 00:45:47,167 --> 00:45:48,373 இல்லை என்று கூறினார். 793 00:45:50,167 --> 00:45:52,499 என்ன செய்வது என்று தெரிந்து கொள்ளும் அளவுக்கு நீங்கள் புத்திசாலி, இல்லையா? 794 00:45:57,125 --> 00:45:58,240 இதை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். 795 00:46:00,375 --> 00:46:02,411 அது என்ன? அது கொல்லப்படுகிறதா? 796 00:46:02,500 --> 00:46:03,706 அவ்வளவு சுலபமல்ல. 797 00:46:03,833 --> 00:46:06,540 அமெரிக்கர்கள் இதை போர்களில் பயன்படுத்துகிறார்கள். 798 00:46:06,625 --> 00:46:07,705 இது மைடோகாம். 799 00:46:07,875 --> 00:46:09,476 அவர் இதை எடுத்துக் கொண்டால், மோசமான நிலை என்னவென்றால், அவர் சிறிது நேரம் முடங்கிப் போவார். 800 00:46:09,500 --> 00:46:10,990 எப்படியும் உங்களுக்கு புரியாது. 801 00:46:11,125 --> 00:46:13,616 இங்கே. வீட்டிலேயே இதை முயற்சிக்கவும், அது வலிக்காது ... 802 00:46:13,958 --> 00:46:15,164 இந்த வேலை முடிந்ததும், 803 00:46:16,208 --> 00:46:17,869 உங்கள் நேரம் வரும். 804 00:46:38,708 --> 00:46:39,708 வணக்கம்? 805 00:46:39,917 --> 00:46:40,917 வருகிறது. 806 00:46:43,625 --> 00:46:44,976 - நீ யாரை எதிர் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாய்? - வணக்கம். 807 00:46:45,000 --> 00:46:46,536 நான் ஜாக் வகுப்பு ஆசிரியர். 808 00:46:47,000 --> 00:46:48,035 நீ அவனுடைய பாட்டியா? 809 00:46:48,292 --> 00:46:49,873 ஆம். நீங்கள்? 810 00:46:49,958 --> 00:46:50,572 நீங்கள் என்னை மிஸ்டர் சென் என்று அழைக்கலாம். 811 00:46:50,667 --> 00:46:53,204 திரு சென். உள்ள வா, 812 00:46:53,292 --> 00:46:54,292 உட்காருங்கள். 813 00:46:55,875 --> 00:46:57,786 - படுக்கையில் உட்கார்ந்திருக்கிறீர்களா? - இல்லவே இல்லை. 814 00:46:57,917 --> 00:46:58,952 உட்காருங்கள்... 815 00:47:00,000 --> 00:47:01,160 நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள், பாட்டி? 816 00:47:02,333 --> 00:47:03,664 கொஞ்சம் கைவினைப்பொருள், 817 00:47:03,917 --> 00:47:05,282 வெள்ளை மல்லிகை ... 818 00:47:05,417 --> 00:47:06,247 இது நிறைய வேலை. 819 00:47:06,333 --> 00:47:08,073 எனக்கு ஒன்றும் தெரியாது. 820 00:47:08,500 --> 00:47:11,992 இதைச் செய்வதிலிருந்து கொஞ்சம் பக்கப் பணத்தைப் பெற முடியும் ... 821 00:47:13,042 --> 00:47:15,579 நீங்களும் ஜாக் நீண்ட காலமாக இங்கு வசித்து வருகிறோம். 822 00:47:15,792 --> 00:47:16,531 ஓ, ஆம். 823 00:47:16,542 --> 00:47:19,142 இது பல ஆண்டுகளாகிவிட்டது, பொது வீட்டுவசதிக்கு எங்களுக்கு அதிர்ஷ்டம் இல்லை ... 824 00:47:19,500 --> 00:47:22,242 ஜாக் மற்றும் அவரது பெற்றோர் புதிய குடியேறியவர்கள். 825 00:47:22,500 --> 00:47:24,582 பின்னர், ஒரு போக்குவரத்து விபத்து 826 00:47:24,708 --> 00:47:26,744 அவரது பெற்றோர் இருவரின் உயிரையும் எடுத்தது. 827 00:47:27,292 --> 00:47:30,034 இருப்பினும், ஜாக் ஒரு நல்ல குழந்தை, மேலும் புத்திசாலி. 828 00:47:30,750 --> 00:47:32,490 உங்களுக்கு தெரியும், இதைப் பாருங்கள், 829 00:47:32,708 --> 00:47:35,700 ஆசிரியர்கள் எப்போதும் அவருக்கு நல்ல சொற்களைக் கொண்டுள்ளனர். 830 00:47:35,708 --> 00:47:36,708 பார், 831 00:47:43,625 --> 00:47:45,741 அவருக்கு நிறைய நண்பர்கள் கிடைக்கவில்லை. 832 00:47:45,917 --> 00:47:47,277 இந்த எல்லா புகைப்படங்களிலிருந்தும் நீங்கள் காணலாம், 833 00:47:47,500 --> 00:47:49,240 இது எங்களுக்கு இரண்டு தான். 834 00:47:52,708 --> 00:47:55,666 அவர் வழக்கமாக பள்ளிக்குப் பிறகு வேலைக்குச் செல்வார். 835 00:47:56,042 --> 00:47:58,203 இந்த நாட்களில் அவருக்கு பகுதிநேர வேலை இருக்கிறதா? 836 00:47:58,583 --> 00:48:00,995 அவர் ஒவ்வொரு இரவும் ஒரு சீன உணவகத்தில் வேலை செய்வார், 837 00:48:01,083 --> 00:48:03,916 ஆனால் அவர் சமீபத்தில் ஒரு குத்துச்சண்டை உடற்பயிற்சி கூடத்தில் வேலை செய்யத் தொடங்கினார். 838 00:48:04,750 --> 00:48:07,366 நான் மிகவும் கடினமாக உழைப்பதை அவர் விரும்பவில்லை. 839 00:48:08,917 --> 00:48:11,078 என் உடல்நிலை அவ்வளவு சிறப்பாக இல்லை. 840 00:48:11,500 --> 00:48:12,990 நான் அவரைப் பற்றி மிகவும் கவலைப்படுகிறேன். 841 00:48:13,125 --> 00:48:15,912 ஓ, சரி. உங்களை இங்கு கொண்டு வருவது எது? 842 00:48:16,250 --> 00:48:18,206 பள்ளியில் ஏதாவது நடந்ததா? 843 00:48:19,375 --> 00:48:19,955 ஆம்... 844 00:48:20,292 --> 00:48:21,327 அது என்ன? 845 00:48:25,625 --> 00:48:27,240 நான் இன்று இங்கு வந்தேன் ... 846 00:48:28,292 --> 00:48:32,114 பள்ளி சார்பாக, அவருடைய உதவித்தொகையை உங்களுக்கு வழங்க. 847 00:48:35,208 --> 00:48:37,324 அவர் எவ்வளவு நல்ல குழந்தை! 848 00:48:37,875 --> 00:48:40,116 நன்றி, திரு. சென். 849 00:48:40,292 --> 00:48:42,453 எனக்கு நன்றி சொல்ல வேண்டாம். ஜாக் ஒரு பெரிய குழந்தை. 850 00:48:42,875 --> 00:48:44,740 ஆம், அவர். 851 00:48:44,917 --> 00:48:47,408 - நான் அவரைப் பற்றி மிகவும் பெருமைப்படுகிறேன். - என்னை உதவி செய்ய விடுங்கள். 852 00:48:48,208 --> 00:48:49,072 ஒரு ஆசிரியர் செய்ய வேண்டியது அதுவல்ல. 853 00:48:49,083 --> 00:48:50,101 இதைச் செய்வதிலும் நான் நல்லவன். 854 00:48:50,125 --> 00:48:50,864 நான் அதைச் சரியாகச் செய்கிறேனா? 855 00:48:51,125 --> 00:48:52,125 அது சரி. 856 00:49:13,250 --> 00:49:15,170 இன்றிரவு ஷாம்பெயின் தயார் செய்வது நல்லது. 857 00:49:17,167 --> 00:49:18,998 சியர்ஸ், மூன்றாவது சுற்று. 858 00:49:19,750 --> 00:49:21,581 ஏய், முதல் சுற்று. 859 00:49:21,667 --> 00:49:23,248 நான் உங்களுக்கு கொஞ்சம் பணம் சம்பாதிக்கப் போகிறேன். 860 00:49:32,625 --> 00:49:34,286 அதிக சக்தி ... வா! 861 00:49:42,125 --> 00:49:43,365 அது எப்படி உணர்கிறது? 862 00:49:44,208 --> 00:49:45,208 வணக்கம்! வீரன்! 863 00:49:50,292 --> 00:49:52,783 உங்களுடன் விளையாடுவது, அதற்கு நன்றி. 864 00:49:52,875 --> 00:49:54,740 உங்களுக்கு சரிதானா? நல்ல பையன். 865 00:49:58,875 --> 00:50:04,996 ஏய், இது என்ன? 866 00:50:05,917 --> 00:50:07,202 - பாஸ் கேன்! - வாயை மூடு! 867 00:50:07,500 --> 00:50:09,491 இப்பொழுது என்ன! நீங்கள் எப்போது சொன்னீர்கள்? 868 00:50:10,208 --> 00:50:11,208 வாயை மூடு! 869 00:50:12,375 --> 00:50:13,740 எதுவும் சொல்லாதே. 870 00:50:17,167 --> 00:50:19,658 இதைக்குடி... 871 00:50:23,042 --> 00:50:23,906 என்னை வெளியே விடு! 872 00:50:23,917 --> 00:50:24,497 வாயை மூடு! 873 00:50:24,750 --> 00:50:26,786 பெண்கள் மற்றும் ஏஜெண்டுகள் 874 00:50:26,792 --> 00:50:30,034 சத்தம் போட தயாராக இருப்போம். 875 00:50:30,250 --> 00:50:32,161 எளிதாக பணம் சம்பாதிப்போம். 876 00:50:36,458 --> 00:50:37,789 முதல் சுற்று சகோ., சரி? 877 00:50:44,208 --> 00:50:46,199 தாய்மார்களே, குறுக்கிட்டதற்கு மன்னிக்கவும், 878 00:50:47,083 --> 00:50:52,248 நான் என் மாணவனைத் தேடுகிறேன், ஜாக் என்ற இளைஞன். 879 00:50:52,250 --> 00:50:55,322 அவர் இந்த உயரத்தைப் பற்றி, 16 வயது. 880 00:50:56,292 --> 00:50:58,283 ஏய் மனிதனே, லாக்கர் அறை நிரம்பியுள்ளது. 881 00:50:58,875 --> 00:50:59,995 நீங்கள் இங்கே கூட இருக்கக்கூடாது. 882 00:51:00,542 --> 00:51:01,542 உன் இடத்தில நான் இருந்தால், 883 00:51:01,708 --> 00:51:04,165 நான் திரும்பி இங்கிருந்து வெளியேறுவேன். 884 00:51:04,625 --> 00:51:05,625 பாருங்கள் தோழர்களே, 885 00:51:06,667 --> 00:51:07,907 நான் எந்த பிரச்சனையும் விரும்பவில்லை. 886 00:51:09,333 --> 00:51:15,078 நான் இங்கே இருக்கிறேன், என் மாணவனைத் தேடி, அவரை வீட்டிற்கு அழைத்து வருகிறேன். 887 00:51:20,458 --> 00:51:22,198 அது மிகவும் விலை உயர்ந்தது. 888 00:51:22,292 --> 00:51:24,658 இன்றிரவு எனக்கும் என் துணையுக்கும் சில மில்லியன் ரூபாய்கள் செலவாகும். 889 00:51:24,750 --> 00:51:27,822 மிஸ்டர் சென் ... நான் இங்கே இருக்கிறேன் ... உதவி ... மிஸ்டர் சென் ... 890 00:51:58,542 --> 00:51:59,782 நீங்கள் வீட்டிற்குப் போகிறீர்கள். 891 00:52:54,333 --> 00:52:55,573 அனிமோர்? வந்து சிலவற்றைப் பெறுங்கள்! 892 00:53:00,292 --> 00:53:01,292 எளிதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். 893 00:53:17,333 --> 00:53:18,914 நீங்கள் அதை உணர்ந்தீர்களா? ஹூ? 894 00:53:39,917 --> 00:53:41,373 ஒரு விளையாட்டு போல, இல்லையா? 895 00:53:41,750 --> 00:53:42,956 முதல் சுற்று. 896 00:54:23,958 --> 00:54:26,415 நான் உன்னிடம் என்ன சொன்னேன்? முதல் சுற்று! 897 00:54:31,792 --> 00:54:32,907 ஆம்புலன்ஸ் அழைக்கவும்! 898 00:54:37,417 --> 00:54:38,247 அவர் என்னை போதை மருந்து சொல்லச் சொன்னார், அது நான் அல்ல, ஐயா. 899 00:54:38,250 --> 00:54:38,955 நீங்கள் இல்லை என்று சொன்னீர்கள். 900 00:54:39,042 --> 00:54:40,962 - இது உண்மையில் நான் அல்ல! - பிறகு சொல்லுங்கள் அது யார்? 901 00:54:41,167 --> 00:54:43,123 இந்த சிறிய மலம் மற்றும் அவரது ஆசிரியர். 902 00:54:47,542 --> 00:54:48,748 நீங்கள் உண்மையில் ஒரு ஆசிரியரா? 903 00:54:49,958 --> 00:54:50,958 ஆம். 904 00:54:53,500 --> 00:54:56,697 இந்த காயம் தெரிகிறது ... 905 00:54:56,792 --> 00:54:57,827 இது ஒரு புல்லட்டில் இருந்து வந்ததா? 906 00:55:00,500 --> 00:55:03,287 இப்போதெல்லாம் கற்பித்தல் மிகவும் ஆபத்தானது என்று தெரியவில்லை. 907 00:55:05,708 --> 00:55:08,450 அவர் என்னை அதைச் செய்யச் செய்தார், ஐயா. அது உண்மையில் நான் அல்ல! 908 00:55:08,542 --> 00:55:10,407 - அவர் ஒரு பந்தயம் கூட நடத்தினார். - ஐயா ... 909 00:55:10,458 --> 00:55:11,573 பேசுவதற்கு முன் யோசி! 910 00:55:11,875 --> 00:55:14,742 நான் ஏன் அவரை போதைப்பொருள் செய்வேன்? நான் இங்கே மிகப்பெரிய பலியாக இருக்கிறேன். 911 00:55:15,000 --> 00:55:16,893 எனது லாக்கர் அறையில் உள்ள சாதனங்கள் எனக்கு நூறாயிரக்கணக்கானவை. 912 00:55:16,917 --> 00:55:17,934 நீங்கள் சட்ட நடவடிக்கைகளைத் தொடர விரும்புகிறீர்களா? 913 00:55:17,958 --> 00:55:20,143 என்னுடன் ஸ்டேஷனுக்கு வாருங்கள், நாங்கள் ஒரு விரிவான அறிக்கை எடுப்போம். 914 00:55:20,167 --> 00:55:22,143 சரி. விசாரணையை தாக்கல் செய்து இந்த முழு விஷயத்தையும் அழிப்போம். 915 00:55:22,167 --> 00:55:23,407 தேவை இல்லை... 916 00:55:23,500 --> 00:55:25,036 தேவையில்லை, என் தவறு, என் தவறு ... 917 00:55:25,250 --> 00:55:27,241 நீங்கள் மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறீர்கள், அவருக்கு இன்னும் பள்ளி உள்ளது. 918 00:55:27,958 --> 00:55:28,958 நான் அதை நழுவ விடுகிறேன். 919 00:55:29,667 --> 00:55:30,702 ஐயா, நாங்கள் இப்போது செல்லலாமா, ஐயா? 920 00:55:30,792 --> 00:55:31,792 சரி. 921 00:55:32,000 --> 00:55:34,332 - சகோ, அவனுடைய ஐடியைத் திருப்பித் தரவும். - அதை நகலெடுக்கவும். 922 00:55:34,375 --> 00:55:35,956 - நன்றி ஐயா. - போகலாம். 923 00:55:35,958 --> 00:55:38,074 அவர் உண்மையில் ஒரு பந்தயம் வைத்திருந்தார், ஐயா! 924 00:55:38,625 --> 00:55:39,625 நீ முதலில் செல். 925 00:55:47,292 --> 00:55:48,372 உங்களுக்கு இன்னும் பதினெட்டு வயது ஆகவில்லை. 926 00:55:48,708 --> 00:55:51,268 என்னுடன் மீண்டும் ஸ்டேஷனுக்குச் செல்லுங்கள், உங்களுக்கு பிணை வழங்க யாரையாவது கண்டுபிடிப்போம். 927 00:55:51,292 --> 00:55:53,408 என் பாட்டி எனது ஒரே குடும்பம். 928 00:55:53,542 --> 00:55:54,531 இதைப் பற்றி நான் அவளுக்கு தெரியப்படுத்த முடியாது, ஐயா! 929 00:55:54,542 --> 00:55:56,351 - அவள் கவலைப்படுவதை நான் விரும்பவில்லை ... - நான் அவருக்கு ஜாமீன் வழங்குவேன், ஐயா. 930 00:55:56,375 --> 00:55:57,375 யார் நீ? 931 00:55:58,500 --> 00:55:59,580 நான் அவருடைய வகுப்பு ஆசிரியர். 932 00:56:02,500 --> 00:56:03,615 அது பரவாயில்லை. 933 00:56:15,500 --> 00:56:16,990 உங்கள் பாட்டி மகிழ்ச்சியாக இருக்க விரும்பினால், 934 00:56:17,458 --> 00:56:18,493 நீங்கள் கடினமாக படிக்க வேண்டும். 935 00:56:19,833 --> 00:56:21,494 இது எப்போதும் பெரியவர்களுக்கு கடினமானதாகும். 936 00:56:25,125 --> 00:56:26,205 திரு சென். 937 00:56:27,917 --> 00:56:30,283 நான் தவறு செய்ததைச் சரிசெய்ய தாமதமா? 938 00:56:31,042 --> 00:56:33,454 பள்ளி 8 மணிக்கு தொடங்குகிறது, தாமதமாக வேண்டாம். 939 00:56:34,750 --> 00:56:35,750 அறிந்துகொண்டேன்! 940 00:56:36,708 --> 00:56:38,664 மூலம், எல்லாவற்றிலும் நீங்கள் ஏன் இவ்வளவு பெரியவர்? 941 00:56:38,750 --> 00:56:40,536 உங்கள் பாட்டியுடன் ஒப்பிடும்போது நான் ஒன்றுமில்லை. 942 00:56:40,625 --> 00:56:41,865 என்னால் அந்த வண்டியை கூட செல்ல முடியாது. போய் அவளுக்கு உதவுங்கள். 943 00:56:41,875 --> 00:56:42,990 நான் இப்போது செல்கிறேன். 944 00:56:46,958 --> 00:56:48,243 பாட்டி, நான் உங்களுக்கு உதவுகிறேன். 945 00:56:48,250 --> 00:56:49,456 நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 946 00:56:49,458 --> 00:56:51,369 உங்கள் முகத்திற்கு என்ன நேர்ந்தது? 947 00:56:51,583 --> 00:56:53,164 இது ஒன்றுமில்லை ... நான் முடக்கப்பட்டேன். 948 00:56:53,250 --> 00:56:55,992 நீங்கள் ஏன் மிகவும் கவனக்குறைவாக இருக்கிறீர்கள்? நான் உன்னை பின்னர் சரிசெய்வேன் ... 949 00:57:01,833 --> 00:57:03,744 ஒரு இடைநிலைப் பள்ளி ஆசிரியர் லாக்கர் அறைக்குள் நுழைந்தார் 950 00:57:03,750 --> 00:57:05,741 மற்றும் எம்.எம்.ஏ சாம்பியனை ஒரு டிராவிற்கு எதிர்த்துப் போராடியது! 951 00:57:05,958 --> 00:57:09,450 எங்கள் ஆதாரங்களின்படி, ஆசிரியர் ஒரு காலத்தில் எங்களுக்கு ஒரு கடல். 952 00:57:09,875 --> 00:57:11,536 ஈர்க்கக்கூடிய, இல்லையா? இன்னும் இருக்கிறது... 953 00:57:11,708 --> 00:57:14,620 அவர் தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளியில் பட்டம் பெற்றவர் என்று தகவல்கள் வந்துள்ளன. 954 00:57:14,875 --> 00:57:15,705 அவர் யார்? 955 00:57:15,792 --> 00:57:16,577 அவர் இல்லையா ... 956 00:57:16,667 --> 00:57:17,667 ஹென்றி சென். 957 00:57:18,417 --> 00:57:21,033 மிஸ்டர் சென் ... இது உண்மையில் மிஸ்டர் சென் தானா? 958 00:57:21,125 --> 00:57:23,018 எனவே அவர் ஒரு மரைன், அதனால்தான் அவர் மிகவும் நன்றாக போராடுகிறார். 959 00:57:23,042 --> 00:57:24,998 ஒரு சிப்பாய் கற்பித்தல் ... அது முதல். 960 00:57:25,083 --> 00:57:26,603 அவரும் எங்கள் பள்ளியில் பட்டம் பெற்றவர். 961 00:57:27,458 --> 00:57:29,268 அவர் ஒரு மாணவராக இருந்தபோது அவர் எப்படி இருந்தார் என்று யாருக்கும் தெரியுமா என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. 962 00:57:29,292 --> 00:57:30,532 நிச்சயமாக, எனக்கு நினைவிருக்கிறது. 963 00:57:30,625 --> 00:57:32,035 அவர் ஒரு குறும்பு குழந்தை. 964 00:57:32,167 --> 00:57:35,327 அவர் பள்ளியில் அதிகம் இல்லை, அவர் இருந்தால் அவர் தன்னை பெரும் சிக்கலில் சிக்க வைப்பார். 965 00:57:35,417 --> 00:57:40,411 இதோ, அதிபரின் சிலையின் மூக்கை உடைத்தவர் அவர்தான். 966 00:57:40,792 --> 00:57:41,792 அந்த வருடம், 967 00:57:41,875 --> 00:57:45,493 அவர் பட்டமளிப்பு விழாவை ஒற்றுமையாக அழித்தார். 968 00:58:03,583 --> 00:58:05,039 நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள், ஹென்றி? 969 00:58:07,292 --> 00:58:09,078 ஹென்றி! நீங்கள் மீண்டும்? 970 00:58:14,542 --> 00:58:17,909 ஹென்றி! என்னை அதிபர் அலுவலகத்தில் பாருங்கள்! 971 00:58:33,417 --> 00:58:38,537 அச்சச்சோ ... என் கை ... 972 00:58:39,125 --> 00:58:40,956 விரைவாக! அவரை மருந்துக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்! 973 00:58:48,708 --> 00:58:50,039 மிஸ்டர் சென்? 974 00:58:50,250 --> 00:58:52,161 அவர் பள்ளியில் மிகச்சிறந்த ஒருவராக இருந்தார். 975 00:58:52,333 --> 00:58:54,018 ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு, நான் அவரைச் சுற்றி பார்க்கவில்லை. 976 00:58:54,042 --> 00:58:56,283 அவர் வெளியேற்றப்பட்டார் என்பது தெரிந்தது. 977 00:58:56,792 --> 00:58:58,202 மன்னிக்கவும், ஹென்றி 978 00:58:58,583 --> 00:59:00,039 பள்ளியால் வெளியேற்றப்பட்டது. 979 00:59:00,125 --> 00:59:01,976 அதை மறந்துவிடு, முதன்மை. அவர் ஒரு மோசமான குழந்தை, அதை யாரும் மாற்ற முடியாது. 980 00:59:02,000 --> 00:59:04,582 அவரது அம்மா இளம் வயதில் இறந்துவிட்டார், தந்தை ஓடிவிட்டார். 981 00:59:05,125 --> 00:59:07,457 அவரது அத்தை, நான் என்னால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்கிறேன். 982 00:59:07,708 --> 00:59:09,494 நான் அவருடன் என்னுடன் மாநிலங்களுக்கு அழைத்துச் செல்கிறேன். 983 00:59:10,458 --> 00:59:14,952 கடினமான பையன், நீங்கள் என்ன பார்க்கிறீர்கள்? உங்களுக்கு சில வேண்டுமா? 984 00:59:16,958 --> 00:59:18,289 நீங்கள் சிக்கலைத் தவிர வேறில்லை. 985 00:59:20,208 --> 00:59:24,531 இது ஹென்றிக்கு இராணுவ பள்ளிக்கு பரிந்துரை கடிதம். 986 00:59:25,000 --> 00:59:28,697 ஹென்றி மாநிலங்களில் உள்ள ஒரு இராணுவப் பள்ளியில் படிக்குமாறு நான் பரிந்துரைக்கிறேன். 987 00:59:29,042 --> 00:59:32,409 அவர் விதிகளுக்குக் கீழ்ப்படியக் கற்றுக் கொள்ளும் வரை மட்டுமே, 988 00:59:32,833 --> 00:59:35,575 அவர் சரியான பாதையில் செல்ல மாட்டார். 989 00:59:37,708 --> 00:59:39,369 கேனின் பெற்றோரை அதிபர் வற்புறுத்தினார் என்பதற்கு நீங்கள் நன்றியுள்ளவர்களாக இருக்க வேண்டும் 990 00:59:39,375 --> 00:59:40,434 போலீசில் புகார் செய்யக்கூடாது. 991 00:59:40,458 --> 00:59:42,790 இல்லையெனில், நான் உன்னை ஒருபோதும் மாநிலங்களுக்கு அழைத்து வர முடியாது. 992 00:59:44,458 --> 00:59:45,458 போகலாம். 993 00:59:57,500 --> 01:00:02,244 மாநிலங்களில் ஒரு நல்ல பையனாக இருங்கள். 994 01:00:02,417 --> 01:00:03,873 நீங்கள் அதை செய்ய முடியும். 995 01:00:06,958 --> 01:00:10,325 அவர் பரிந்துரைத்த இராணுவப் பள்ளியில் படிக்கச் சென்றதாக கேள்விப்பட்டேன் 996 01:00:10,583 --> 01:00:11,823 வீரர்கள் ... 997 01:00:12,333 --> 01:00:14,244 எந்த நேரத்திலும் இறக்கலாம். 998 01:00:15,208 --> 01:00:16,323 அவர் ஏன் விலகினார் மற்றும் 999 01:00:16,333 --> 01:00:17,333 கற்பிக்க திரும்பி வரவா? 1000 01:00:22,750 --> 01:00:23,990 ஒருவர் கூறினார், 1001 01:00:25,417 --> 01:00:27,749 போர் அமைதியை வளர்க்கிறது 1002 01:00:28,958 --> 01:00:31,244 அடுத்த தலைமுறையின் செழிப்புக்காக. 1003 01:00:33,458 --> 01:00:34,493 ஆனாலும், நான் பார்ப்பது எல்லாம் 1004 01:00:36,417 --> 01:00:38,749 முடிவில்லாத மனிதாபிமானமற்ற அழிவு. 1005 01:00:39,167 --> 01:00:43,991 போ... 1006 01:00:44,167 --> 01:00:45,373 என் மகள் என்னுடன் இல்லை. 1007 01:00:45,500 --> 01:00:46,159 எங்கே அவள்? 1008 01:00:46,250 --> 01:00:49,663 அவள் இன்னும் போர் மண்டலத்தில் இருக்கிறாள். 1009 01:00:49,750 --> 01:00:51,160 போ ... போ ... நான் அவளைக் கண்டுபிடிப்பேன். 1010 01:02:13,333 --> 01:02:15,039 சிலர் வாழ போராடுகிறார்கள், 1011 01:02:16,083 --> 01:02:17,493 ஆனால் மிக மோசமான விஷயம் 1012 01:02:18,625 --> 01:02:19,785 நீங்கள் எவ்வளவு முயற்சி செய்தாலும், 1013 01:02:20,625 --> 01:02:23,913 எண்ணற்ற உயிர்கள் எதற்கும் தியாகம் செய்யப்படுவதை நீங்கள் காண்கிறீர்கள். 1014 01:02:25,042 --> 01:02:29,615 வாழ்க்கையின் அர்த்தம் என்ன? 1015 01:03:04,292 --> 01:03:07,580 எனக்காகவும், எனக்காகவும் நேரம் ஒதுக்க முடிவு செய்தேன் 1016 01:03:08,250 --> 01:03:11,322 இந்த உலகத்தை மீண்டும் கண்டுபிடிக்க. 1017 01:04:15,042 --> 01:04:16,703 அது அலைந்து திரிந்த ஒரு நீண்ட பயணம், 1018 01:04:17,917 --> 01:04:20,124 நான் மேற்கிலிருந்து கிழக்கு நோக்கி திரும்பினேன். 1019 01:04:21,208 --> 01:04:24,780 வழியில், ஒரு கழுகு என்னைச் சுற்றி வருவதாக எனக்கு ஒரு உணர்வு இருந்தது. 1020 01:04:28,083 --> 01:04:29,323 நான் கழுகைப் பார்த்தேன். 1021 01:04:30,125 --> 01:04:33,242 அது எவ்வளவு தூரம் அல்லது உயர்ந்தாலும் சரி. 1022 01:04:34,833 --> 01:04:40,123 அது எப்போதும் அதன் அடுத்த தலைமுறையை இனப்பெருக்கம் செய்யத் தொடங்கிய இடத்திற்குத் திரும்பிச் செல்லும். 1023 01:04:41,792 --> 01:04:43,373 எனக்கு இப்போது புரிகிறது, 1024 01:04:45,042 --> 01:04:47,162 நான் தொடங்கிய இடத்திலிருந்து நான் வெளியேற வேண்டும் என்று விரும்பிய நபர், 1025 01:04:47,292 --> 01:04:49,078 அவர் என்னைக் கைவிட்டதால் அல்ல, 1026 01:04:50,083 --> 01:04:52,119 அவர் என் சொந்த வழியைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டும் என்று அவர் விரும்பினார். 1027 01:05:07,708 --> 01:05:10,666 கற்பிக்க திரும்பி வருவதை நினைத்தீர்களா? 1028 01:05:10,792 --> 01:05:13,534 உங்கள் ஜூனியர்களை கவனிக்கிறீர்களா? 1029 01:05:31,792 --> 01:05:32,497 காலை வணக்கம். 1030 01:05:32,542 --> 01:05:33,542 திரு சென். 1031 01:05:34,500 --> 01:05:35,500 காலை வணக்கம், முதல்வர். 1032 01:05:35,542 --> 01:05:36,542 காலை. 1033 01:05:36,958 --> 01:05:37,697 மிஸ்டர் சென்? 1034 01:05:37,750 --> 01:05:38,750 காலை வணக்கம். 1035 01:05:38,833 --> 01:05:40,033 மிஸ்டர் சென், ஒரு செல்ஃபி எடுப்போம். 1036 01:05:40,500 --> 01:05:41,239 நான் அழகாக இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். 1037 01:05:41,292 --> 01:05:43,559 இப்போது உங்கள் வேலையை நீங்கள் ஒப்படைக்கவில்லை என்றால், நீங்கள் எனக்கு காவலில் வைக்கிறீர்கள். 1038 01:05:43,583 --> 01:05:45,289 - திரு. சென். - குட் மார்னிங் ... பென் சார். 1039 01:05:45,333 --> 01:05:47,745 நீங்கள் போராட முடியும் என்று தெரியவில்லை, திரு. சென். 1040 01:05:48,083 --> 01:05:49,198 காலை உணவு என் மீது. 1041 01:05:49,333 --> 01:05:51,493 நீங்கள் என்ன சொல்லப் போகிறீர்கள் என்பது எனக்குத் தெரியும், நிச்சயமாக, நீங்கள் மதிய உணவிற்கு பணம் செலுத்தலாம். 1042 01:05:51,875 --> 01:05:52,580 நீங்கள் செல்ல, வகுப்புக்கான நேரம். 1043 01:05:52,708 --> 01:05:55,028 நீங்கள் திரு செனை மிகவும் விரும்பினால், நீங்கள் அவருடன் 6 பி வகுப்பில் சேரலாம். 1044 01:05:56,625 --> 01:05:57,785 காலை வணக்கம், வகுப்பு. 1045 01:05:57,792 --> 01:05:58,792 எழுந்து நில். 1046 01:05:59,875 --> 01:06:00,990 காலை வணக்கம். 1047 01:06:01,875 --> 01:06:05,038 நாங்கள் சந்திக்காத சில நாட்களாகிவிட்டன, சில திருத்தங்களுடன் ஆரம்பிக்கலாம். 1048 01:06:06,333 --> 01:06:08,540 காலை, பெரிய அண்ணன். 1049 01:06:09,792 --> 01:06:10,372 காலை. 1050 01:06:10,542 --> 01:06:11,542 சரி. 1051 01:06:12,083 --> 01:06:13,443 உட்காருங்கள் ... வகுப்பைத் தொடங்குவோம். 1052 01:06:16,000 --> 01:06:17,331 ஒரு ஆப்பிளை இங்கு வைத்தது யார்? 1053 01:06:18,292 --> 01:06:19,122 உங்கள் ஆசிரியரிடம் மீண்டும் சேட்டைகளை இழுக்கிறீர்களா? 1054 01:06:19,292 --> 01:06:20,498 - இது விஷமா? - திரு. சென். 1055 01:06:21,167 --> 01:06:23,783 அது என்னிடமிருந்து. வருகிறேன்! 1056 01:06:27,750 --> 01:06:29,411 என்ன? ஆசிரியர்கள் ஆப்பிள் சாப்பிட முடியாதா? 1057 01:06:32,417 --> 01:06:33,122 யாருக்கும் தெரியுமா? 1058 01:06:33,333 --> 01:06:36,200 எனக்கு தெரியும் ... எனக்கு கிடைத்தது ... என்னை ... 1059 01:06:36,250 --> 01:06:37,285 62% ... 1060 01:06:37,333 --> 01:06:39,870 அது தவறானது. கடைசி வாய்ப்பு ... சொல்லுங்கள் ... 1061 01:06:40,000 --> 01:06:40,989 66.50% 1062 01:06:41,000 --> 01:06:42,490 அது சரி. 1063 01:06:43,917 --> 01:06:44,656 அடுத்த கேள்வி. 1064 01:06:44,792 --> 01:06:45,792 திரு சென். 1065 01:06:45,958 --> 01:06:46,617 நான் கூட கேட்கவில்லை. 1066 01:06:46,750 --> 01:06:48,536 இல்லை, மிஸ்டர் சென். நான் சிறுநீர் கழிக்க வேண்டும். 1067 01:06:50,958 --> 01:06:51,958 அதனுடன் விரைவாக இருங்கள். 1068 01:06:55,417 --> 01:06:56,417 தொடரலாம். 1069 01:07:07,083 --> 01:07:08,083 ஜாக். 1070 01:07:08,667 --> 01:07:09,934 போலித் தேர்வு ஒரு மூலையைச் சுற்றியே உள்ளது. 1071 01:07:09,958 --> 01:07:10,958 அதற்கு நீங்கள் இன்னும் தயாரா? 1072 01:07:11,375 --> 01:07:14,162 உங்களிடம் ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால் நீங்கள் எப்போது வேண்டுமானாலும் என்னிடம் வரலாம். 1073 01:07:37,958 --> 01:07:39,073 இது எப்போதும் செயல்படாது. 1074 01:07:44,042 --> 01:07:45,042 திரு சென். 1075 01:07:46,083 --> 01:07:48,574 நீங்கள் அதை மிகவும் கடினமாக அடித்தீர்கள். கூடுதல் பாட்டில் உள்ளது. 1076 01:07:48,667 --> 01:07:49,667 உனக்காக. 1077 01:07:54,208 --> 01:07:54,867 நன்றி. 1078 01:07:55,000 --> 01:07:58,413 உங்கள் கற்பித்தல் குறிப்புகளின் நகலை என்னிடம் வைத்திருக்கலாமா? 1079 01:07:58,542 --> 01:07:59,748 நான் உங்களுக்கு இரவு உணவளிப்பேன். 1080 01:07:59,792 --> 01:08:01,373 எனது குறிப்புகள் கடந்த கால ஆவணங்களில் இல்லை. 1081 01:08:01,417 --> 01:08:02,697 நான் கடந்த கால ஆவணங்களைத் தேடவில்லை. 1082 01:08:03,000 --> 01:08:05,707 உண்மையில், எனது மாணவர்களை மேலும் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன் 1083 01:08:06,042 --> 01:08:09,614 வகுப்புகளை அவர்களுக்கு மிகவும் சுவாரஸ்யமாக்குங்கள். 1084 01:08:11,208 --> 01:08:12,823 சரி. நாங்கள் என்ன சாப்பிடுகிறோம் என்பதை நீங்கள் முடிவு செய்யுங்கள். 1085 01:08:13,417 --> 01:08:14,417 சரி. 1086 01:08:32,708 --> 01:08:33,788 வீட்டிற்கு செல்... 1087 01:08:33,875 --> 01:08:36,036 வருகிறேன். 1088 01:08:36,042 --> 01:08:36,952 பை, திரு. சென். 1089 01:08:36,958 --> 01:08:39,449 வருகிறேன்... 1090 01:08:47,375 --> 01:08:49,240 நீங்கள் எப்போதாவது யோசித்திருக்கிறீர்களா? 1091 01:08:49,250 --> 01:08:52,083 நீங்கள் ஒரு பல்கலைக்கழகத்தில் நுழைந்தால் நீங்கள் என்ன படிக்க விரும்புகிறீர்கள்? 1092 01:08:52,333 --> 01:08:53,618 அது நிச்சயமாக இயந்திர பொறியியலாக இருக்கும். 1093 01:08:53,625 --> 01:08:55,585 உலகில் உள்ள அனைத்து ஆடம்பரமான கார்களையும் சரிசெய்ய விரும்புகிறேன். 1094 01:08:55,667 --> 01:08:57,828 எனக்காக? நிச்சயமாக, அது இசையாக இருக்கும். 1095 01:08:57,958 --> 01:09:00,119 எனது சொந்த விளையாட்டைக் குறியிட, 1096 01:09:00,583 --> 01:09:01,823 நான் கணினி அறிவியல் படிக்கிறேன். 1097 01:09:01,958 --> 01:09:02,958 முட்டாள். 1098 01:09:03,458 --> 01:09:04,243 நீ ஒரு முட்டாள்! 1099 01:09:04,375 --> 01:09:05,615 நீங்கள் ஏன் எதுவும் சொல்லவில்லை? 1100 01:09:06,917 --> 01:09:07,917 நான் ஆசிரியராக விரும்புகிறேன். 1101 01:09:08,042 --> 01:09:09,042 என்ன? 1102 01:09:09,833 --> 01:09:11,949 நான் ஒரு ஆசிரியராக வேண்டும் என்று சொன்னேன், ஏதாவது பிரச்சினை இருக்கிறதா? 1103 01:09:11,958 --> 01:09:13,118 நீங்கள்? இதை சேமி. 1104 01:09:13,125 --> 01:09:14,990 வழி இல்லை! நீங்களே பாருங்கள்! 1105 01:09:15,167 --> 01:09:16,657 நான் பெரியதாக கனவு காணவில்லை. 1106 01:09:16,958 --> 01:09:18,638 நான் ஒரு நல்ல வணிக பள்ளியில் சேர விரும்புகிறேன், 1107 01:09:19,083 --> 01:09:20,518 வியாபாரம் செய்வது மற்றும் நிறைய பணம் சம்பாதிப்பது எப்படி என்பதைக் கற்றுக் கொள்ளுங்கள். 1108 01:09:20,542 --> 01:09:21,873 அது எளிதானது அல்ல, 1109 01:09:22,250 --> 01:09:24,090 நீங்கள் dse இல் குறைந்தபட்சம் இரண்டு 5 ♪♪ s மதிப்பெண் பெற வேண்டும். 1110 01:09:25,667 --> 01:09:26,702 யார் என்று சொல்லுங்கள்? 1111 01:09:27,542 --> 01:09:28,748 நான் உன்னைப் போலவே இருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறீர்களா? 1112 01:09:28,750 --> 01:09:29,535 நீங்கள் இப்போது என்ன சொன்னீர்கள்? 1113 01:09:29,542 --> 01:09:32,124 மிஸ்டர் லி ... 1114 01:09:33,083 --> 01:09:34,573 மன்னிக்கவும், சரியா? எனது தவறு... 1115 01:09:36,292 --> 01:09:38,829 என்னிடம் சில ஸ்மார்ட் மருந்துகள் இருக்க முடியுமா? 1116 01:09:39,125 --> 01:09:40,125 ஸ்மார்ட் மருந்துகள்? 1117 01:09:40,333 --> 01:09:41,243 ரிட்டலின்? 1118 01:09:41,333 --> 01:09:42,823 உங்களுக்கு ஒரு மருந்து கிடைத்ததா? 1119 01:09:44,125 --> 01:09:45,125 இல்லை. 1120 01:09:46,625 --> 01:09:47,785 அடுத்த முறை அதை மறந்துவிடாதீர்கள். 1121 01:09:48,333 --> 01:09:49,333 நன்றி. 1122 01:10:02,458 --> 01:10:04,449 எல்லோரும், தேர்வு இப்போது தொடங்குகிறது. 1123 01:10:15,833 --> 01:10:17,698 இது உண்மையில் ஒரு போலி பரிசோதனை. 1124 01:10:18,792 --> 01:10:21,374 உங்கள் முடிவுகள் இங்கே கவனம் செலுத்துவதில்லை. 1125 01:10:21,458 --> 01:10:23,494 உங்களுக்கு முக்கியமானது என்னவென்றால், அதைத் தொடர்ந்து வைத்திருப்பதுதான். 1126 01:10:25,375 --> 01:10:26,375 திரு சென். 1127 01:10:26,708 --> 01:10:28,539 எனது மதிப்பெண் 49 ஆக இருக்க வேண்டும். 1128 01:10:28,583 --> 01:10:29,583 எனக்கு 50 எப்படி வந்தது? 1129 01:10:29,625 --> 01:10:32,913 ஜாக் உண்மையான மதிப்பெண் 49 ஆகும். 1130 01:10:33,000 --> 01:10:34,160 நான் அவருக்கு ஒரு கூடுதல் மார்க் கொடுத்தேன். 1131 01:10:34,208 --> 01:10:37,655 திரு. யின் ஹைகுவாங்கின் பத்தியில் ... 1132 01:10:37,750 --> 01:10:38,750 "வாழ்க்கையின் அர்த்தம்" 1133 01:10:38,792 --> 01:10:41,374 அவர் ஒரு, பி, சி அல்லது டி தேர்வு செய்யவில்லை. அவர் ஒரு விருப்பத்தை இ. 1134 01:10:41,583 --> 01:10:42,413 அவன் எழுதினான், 1135 01:10:42,417 --> 01:10:43,953 "தவறுகளை செய்வதிலிருந்து வளருங்கள்". 1136 01:10:44,542 --> 01:10:47,284 அவரது பதில் சில ஊக்கத்திற்கு தகுதியானது என்று நான் நினைக்கிறேன். 1137 01:10:48,792 --> 01:10:50,453 நன்று! 1138 01:10:50,625 --> 01:10:51,740 எனக்கு ஐந்து கொடுங்கள். 1139 01:10:52,792 --> 01:10:53,792 உங்களுக்கு என்ன மதிப்பெண் கிடைத்தது? 1140 01:10:54,500 --> 01:10:55,615 நீங்கள் அதே பற்றி. 1141 01:10:55,708 --> 01:10:56,788 அது? 1142 01:10:57,208 --> 01:10:59,073 ஆம், ஏன்? நாங்கள் சிறந்த நண்பர்கள். 1143 01:11:00,125 --> 01:11:01,525 - அது என்ன? - எதுவாக இருந்தாலும் அதை மறந்து விடுங்கள். 1144 01:11:01,625 --> 01:11:02,625 உங்கள் மதிப்பெண் என்ன? 1145 01:11:02,958 --> 01:11:04,118 உங்களைப் போலவே ... 1146 01:11:20,750 --> 01:11:22,768 உங்கள் முடிவு திருப்தியற்றதாக இருந்தால், அடுத்த முறை அதைச் சிறப்பாகச் செய்யுங்கள். 1147 01:11:22,792 --> 01:11:23,952 இன்று முதல், 1148 01:11:25,000 --> 01:11:26,760 பள்ளிக்குப் பிறகு நான் உங்களுக்கு பயிற்சிகள் தருகிறேன். 1149 01:11:28,000 --> 01:11:29,000 சரி? 1150 01:11:31,000 --> 01:11:32,000 நன்றி, திரு. சென். 1151 01:11:54,000 --> 01:11:55,400 நீங்கள் உண்மையில் பள்ளிக்குச் செல்லவில்லையா? 1152 01:11:56,000 --> 01:11:57,786 எனக்கு உடல்நிலை சரியில்லை. எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. 1153 01:12:01,083 --> 01:12:03,199 சரி. நான் இப்போது செல்வேன், பை. 1154 01:12:06,042 --> 01:12:07,042 கிறிஸ் 1155 01:12:10,250 --> 01:12:11,250 என்ன? 1156 01:12:11,708 --> 01:12:12,914 அது என்ன? 1157 01:12:12,958 --> 01:12:14,164 ஒன்றுமில்லை, இப்போது பள்ளிக்குச் செல்லுங்கள். 1158 01:12:15,917 --> 01:12:16,917 வருகிறேன். 1159 01:13:06,625 --> 01:13:07,740 அவர் எப்படி இருக்கிறார், மருத்துவர்? 1160 01:13:08,125 --> 01:13:09,911 நோயாளி இப்போது ஆபத்தில் இல்லை, 1161 01:13:10,667 --> 01:13:13,579 ஆனால் அவருக்கு மனநல மருந்து, ரிட்டலின் அதிக அளவு இருந்தது. 1162 01:13:19,333 --> 01:13:20,823 எனவே, அவர் இன்னும் கோமா நிலையில் இருக்கிறார். 1163 01:13:20,833 --> 01:13:22,433 நாம் அவருக்கு இன்னும் சிறிது நேரம் கொடுக்க வேண்டியிருக்கும். 1164 01:13:25,792 --> 01:13:27,748 மாணவர் தற்கொலைக்கு முயன்ற மற்றொரு வழக்கு உள்ளது. 1165 01:13:27,750 --> 01:13:29,240 மன்னிக்கவும், மிஸ்டர் மா. 1166 01:13:29,250 --> 01:13:30,535 உண்மையில், இது குழுவிற்கு சிறந்தது என்று நான் நினைக்கவில்லை 1167 01:13:30,542 --> 01:13:32,498 உடனடியாக ஒரு முடிவை எடுக்க, 1168 01:13:32,542 --> 01:13:33,976 ஊடகங்கள் உண்மையை நீட்டுவதால். 1169 01:13:34,000 --> 01:13:36,351 இடமாற்றம் என்பது இப்போதே செய்யக்கூடிய ஒன்றல்ல. 1170 01:13:36,375 --> 01:13:38,536 மிஸ்டர் சென் இது நடக்க விரும்பவில்லை ... ஹலோ? 1171 01:13:42,333 --> 01:13:44,574 தொழில்முறை நெறிமுறைகள் குறித்து எனக்கு நம்பிக்கை உள்ளது 1172 01:13:44,625 --> 01:13:46,536 எங்கள் ஒவ்வொரு ஆசிரியரின். 1173 01:13:46,958 --> 01:13:49,995 எங்கள் பள்ளிக்கு சிறிது இடத்தை அனுமதிக்குமாறு சக ஊடகங்களை நான் இதன்மூலம் கேட்டுக்கொள்கிறேன், 1174 01:13:50,083 --> 01:13:51,869 சம்பவத்தை சமாளிக்க. 1175 01:13:51,875 --> 01:13:54,082 மாணவர்களின் தற்கொலை விகிதம் மீண்டும் அதிகரித்து வருகிறது, 1176 01:13:54,167 --> 01:13:56,874 பொதுமக்கள் ஹாங்காங் கல்வி முறைக்கு விரல் காட்டியுள்ளனர். 1177 01:13:56,917 --> 01:13:58,643 பலர் ஹாங்காங் கல்வி முறையை விமர்சிக்கிறார்கள், 1178 01:13:58,667 --> 01:14:00,907 உண்மையில் கல்வி பணியகம் ஒரு வழக்கமான பொறிமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது. 1179 01:14:01,000 --> 01:14:03,412 நாங்கள் தொடர்ந்து பொதுமக்களிடமிருந்து ஆலோசனையைப் பெறுகிறோம். 1180 01:14:03,500 --> 01:14:05,476 தரவு சேகரிப்புக்குப் பிறகு உறவினர் மாற்றங்கள் செய்யப்படுகின்றன. 1181 01:14:05,500 --> 01:14:07,866 தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளியின் மாணவர் தற்கொலை சம்பவத்திற்கு, 1182 01:14:07,917 --> 01:14:09,317 இது ஒரு தனிப்பட்ட வழக்கு என்று நான் நம்புகிறேன். 1183 01:14:09,458 --> 01:14:12,245 ஆரம்ப விசாரணையில் அது வெளிப்படுகிறது 1184 01:14:12,250 --> 01:14:14,081 மாணவர் ஆசிரியரின் கற்பித்தல் முறைகள் 1185 01:14:14,125 --> 01:14:15,456 மாணவரின் தற்கொலை முயற்சியுடன் தொடர்புடையதாக இருக்கலாம். 1186 01:14:15,458 --> 01:14:18,495 சம்பந்தப்பட்ட ஆசிரியருடன் உள் விசாரணை நடைபெறும், 1187 01:14:18,500 --> 01:14:20,380 பிரச்சினையின் காரணங்களை வெளியிடும் நம்பிக்கையில். 1188 01:14:23,375 --> 01:14:24,375 திரு சென், 1189 01:14:24,750 --> 01:14:25,614 இந்த விசாரணை 1190 01:14:25,625 --> 01:14:29,493 ஆசிரியராக உங்கள் தகுதிகளை மறு மதிப்பீடு செய்வது. 1191 01:14:29,583 --> 01:14:31,476 பாடத்திட்டத்தின்படி நீங்கள் கற்பிக்காத பல சந்தர்ப்பங்கள் உள்ளன. 1192 01:14:31,500 --> 01:14:34,697 உங்கள் கற்பித்தல் முறைகள் மிகவும் வித்தியாசமாக உள்ளன 1193 01:14:34,958 --> 01:14:36,434 பணியகத்தின் கல்வி கொள்கைகளுடன். 1194 01:14:36,458 --> 01:14:41,077 சமீபத்தில், ஒரு கும்பல் சண்டையில் நீங்கள் பங்கேற்பது குறித்து ஊடகங்களுக்கு ஒரு செய்தி இருந்தது. 1195 01:14:41,292 --> 01:14:42,577 ஒரு ஆசிரியராக, 1196 01:14:42,875 --> 01:14:45,366 உங்களை ஒழுங்குபடுத்துவதில் கூட நீங்கள் தவறிவிட்டீர்கள், 1197 01:14:45,583 --> 01:14:46,863 உங்கள் மாணவர்களுக்கு எவ்வாறு கற்பிக்க முடியும்? 1198 01:14:47,000 --> 01:14:48,309 நீங்கள் ஒரு வருடம் மட்டுமே கற்பித்தீர்கள் 1199 01:14:48,333 --> 01:14:50,518 நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு மாணவர் தற்கொலைக்கு முயற்சிக்கிறீர்கள். 1200 01:14:50,542 --> 01:14:51,582 அதை எப்படி விளக்குவீர்கள்? 1201 01:14:53,917 --> 01:14:55,373 இல்லை. அதற்கு என்னிடம் எந்த விளக்கமும் இல்லை. 1202 01:14:56,333 --> 01:14:58,039 நாம் நேரத்தை வீணாக்க வேண்டும் என்று நான் நினைக்கவில்லை 1203 01:14:58,042 --> 01:15:01,455 நான் ஒரு தகுதி வாய்ந்த ஆசிரியரா இல்லையா என்பது பற்றி விவாதிக்கிறேன். 1204 01:15:02,042 --> 01:15:03,122 2014 இல் 19 வழக்குகள் உள்ளன. 1205 01:15:03,208 --> 01:15:05,039 2015 இல் 33 வழக்குகள். 1206 01:15:05,208 --> 01:15:06,208 2016 இல், 1207 01:15:06,667 --> 01:15:09,124 முதல் எட்டு மாதங்களில் மேலும் 23 வழக்குகள். 1208 01:15:09,375 --> 01:15:11,309 ஒவ்வொரு ஆண்டும் ஹாங்காங்கில் ஏராளமான மாணவர்கள் தற்கொலை செய்து கொள்கின்றனர். 1209 01:15:11,333 --> 01:15:14,575 இது மாணவர்களின் பிரச்சினையா, 1210 01:15:14,875 --> 01:15:16,331 பெற்றோர் அல்லது ஆசிரியர்கள்? 1211 01:15:16,417 --> 01:15:18,078 அல்லது அது நமது கல்வி முறையா? 1212 01:15:18,500 --> 01:15:21,572 நாம் பேசுவதற்கு நேரத்தை செலவிட வேண்டாமா? 1213 01:15:22,917 --> 01:15:25,784 இதுபோன்ற ஒன்று மீண்டும் நிகழாமல் தடுப்பது எப்படி? 1214 01:15:30,417 --> 01:15:35,992 பக்கம் 67 இல் உள்ள கேள்வி ♪ 3 ஐப் பாருங்கள், கேள்வி ♪ 2 ஐ விட புரிந்துகொள்வது எளிது ... 1215 01:15:37,167 --> 01:15:38,247 மிஸ்டர் சென் திரும்பிவிட்டார் ... 1216 01:15:38,500 --> 01:15:39,580 திரு சென். 1217 01:15:40,083 --> 01:15:42,290 நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்? வகுப்பு இன்னும் முடியவில்லை. 1218 01:15:46,833 --> 01:15:48,448 மன்னிக்கவும் ... 1219 01:15:48,667 --> 01:15:49,667 மிஸ்டர் சென் ... 1220 01:15:49,750 --> 01:15:50,750 மிஸ்டர் சென் எங்கே? 1221 01:15:52,750 --> 01:15:53,750 மிஸ்டர் சென் எங்கே? 1222 01:15:54,625 --> 01:15:55,740 மிஸ்டர் சென் போய்விட்டார். 1223 01:15:56,292 --> 01:15:57,327 சம்பவத்திற்குப் பிறகு, 1224 01:15:57,333 --> 01:15:58,653 அவர் இன்னும் தங்க முடியும் என்று நினைக்கிறீர்களா? 1225 01:16:00,875 --> 01:16:05,323 மிஸ்டர் சென் ... 1226 01:16:05,542 --> 01:16:09,660 மிஸ்டர் சென் ... போக வேண்டாம் ... 1227 01:16:10,333 --> 01:16:13,496 மிஸ்டர் சென் ... திரும்பி வா ... 1228 01:16:13,667 --> 01:16:14,782 மீண்டும் வகுப்புக்குச் செல்லுங்கள். 1229 01:16:14,917 --> 01:16:17,533 மிஸ்டர் சென் ... தயவுசெய்து போக வேண்டாம் ... 1230 01:16:17,875 --> 01:16:20,036 போக வேண்டாம் ... 1231 01:16:20,125 --> 01:16:24,323 போக வேண்டாம் ... மிஸ்டர் சென் ... 1232 01:16:26,500 --> 01:16:28,536 நினைவில் கொள்ளுங்கள், நீங்கள் அதை செய்ய முடியும். 1233 01:16:36,625 --> 01:16:38,240 வேண்டாம் ... அவரைப் பின் தொடருங்கள்! 1234 01:16:39,958 --> 01:16:46,454 மிஸ்டர் சென் ... போக வேண்டாம் ... 1235 01:16:48,167 --> 01:16:49,873 அவர் இந்த பங்க்களைக் கூட அடக்க முடியும், 1236 01:16:51,250 --> 01:16:53,286 ஆனால் இறுதியில் தனது வேலையை இழந்தார். 1237 01:16:53,625 --> 01:16:55,536 அது கூட மதிப்புள்ளதா? 1238 01:16:56,208 --> 01:16:59,405 மிஸ்டர் சென் ... 1239 01:17:24,250 --> 01:17:27,617 திரு. செனை மீண்டும் கொண்டு வர நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்? 1240 01:17:38,417 --> 01:17:39,893 திரு. சென் ஒரு மோசமான ஆசிரியர் என்று உலகம் கூறுகிறது 1241 01:17:39,917 --> 01:17:41,908 அவர் ஒரு நல்ல செல்வாக்கு இல்லை என்றும். 1242 01:17:42,750 --> 01:17:44,393 நீங்கள் செய்ய வேண்டியது அதை உலகுக்கு நிரூபிக்க வேண்டும், 1243 01:17:44,417 --> 01:17:46,157 திரு சென் ஒரு நல்ல ஆசிரியர். 1244 01:17:46,625 --> 01:17:49,697 டி.எஸ்.இ.யில் உங்கள் சிறந்ததைச் செய்யுங்கள், அவருக்கு திருப்பிச் செலுத்த நீங்கள் செய்யக்கூடியது இதுதான். 1245 01:17:50,458 --> 01:17:53,040 ஆசிரியர்களான நாங்கள் மீதமுள்ளவற்றை கவனித்துக்கொள்வோம். 1246 01:17:53,167 --> 01:17:54,601 நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டிய அவசியமில்லை. 1247 01:17:54,625 --> 01:17:55,956 உங்கள் படிப்பில் கவனம் செலுத்துங்கள். 1248 01:17:56,958 --> 01:17:58,678 மற்றவர்கள் உங்களை இழிவுபடுத்த வேண்டாம். 1249 01:18:06,833 --> 01:18:07,833 தயவுசெய்து போக வேண்டாம் ... 1250 01:18:08,292 --> 01:18:13,241 இனி சொல்ல வேண்டாம், அது உதவாது. போகலாம். 1251 01:18:15,958 --> 01:18:17,994 பெற்றோர் ... 1252 01:18:18,167 --> 01:18:21,455 தயவுசெய்து ஒரு கணம் காத்திருங்கள் ... நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள். 1253 01:18:22,000 --> 01:18:23,400 தயவுசெய்து நீங்கள் சொல்வதைக் கேட்பீர்களா? 1254 01:18:25,708 --> 01:18:28,290 இந்த பெற்றோர்-ஆசிரியர் சந்திப்பை நான் நம்பவில்லை 1255 01:18:29,292 --> 01:18:30,828 உங்கள் மனதை மாற்றிவிடும், 1256 01:18:31,000 --> 01:18:32,268 ஆனால் எனக்கு பொறுப்பு உள்ளது 1257 01:18:32,292 --> 01:18:36,331 அனைத்து ஆசிரியர்கள் மற்றும் மாணவர்களின் பெயரை அழித்தல் அல்லது தக் சிக்குச் சென்றது. 1258 01:18:36,792 --> 01:18:38,407 வாயை மூடு! போகலாம் ... 1259 01:18:39,125 --> 01:18:40,205 போக வேண்டாம் ... 1260 01:18:40,375 --> 01:18:42,143 நீங்கள் எங்கள் குழந்தைகளுக்கு மோசமான செயல்களைச் செய்கிறீர்கள் ... நாங்கள் வெளியேறுகிறோம். 1261 01:18:42,167 --> 01:18:43,577 கேளுங்கள் ... நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள் ... 1262 01:18:45,750 --> 01:18:47,411 இது என்ன? 1263 01:18:50,792 --> 01:18:51,792 பெற்றோர், 1264 01:18:52,042 --> 01:18:55,034 தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளியின் முதல்வராக, 1265 01:18:56,083 --> 01:18:57,368 நான் பெரிதும் பொறுப்பு 1266 01:18:58,458 --> 01:18:59,948 இப்போது என்ன நடக்கிறது என்பதற்காக. 1267 01:19:01,333 --> 01:19:02,789 எனினும், 1268 01:19:03,917 --> 01:19:05,518 சிறிது நேரம் செலவிடுமாறு நான் உங்களிடம் கேட்கிறேன் 1269 01:19:05,542 --> 01:19:08,124 திருமதி லியாங் எங்கள் பார்வை பற்றி என்ன கூறுகிறார் என்பதைக் கேட்க. 1270 01:19:08,250 --> 01:19:09,330 கேட்ட பிறகு என்றால், 1271 01:19:09,458 --> 01:19:12,700 நீங்கள் இன்னும் தக் சி மீது எந்த நம்பிக்கையும் கொண்டிருக்கவில்லை, 1272 01:19:15,042 --> 01:19:16,042 நான், பேட்ரிக் லின், 1273 01:19:16,875 --> 01:19:19,617 கல்வித்துறையில் பணியாற்றுவதை நிறுத்திவிடும். 1274 01:19:22,042 --> 01:19:22,781 நீங்கள் உங்கள் வார்த்தைகளை வைத்திருப்பது நல்லது. 1275 01:19:22,792 --> 01:19:25,374 நாங்கள் முதன்மை லின் நம்பலாம் என்று நினைக்கிறேன் ... 1276 01:19:25,875 --> 01:19:27,115 இப்போது நீங்கள் அனைவரும் பார்க்கலாம் 1277 01:19:27,208 --> 01:19:28,368 கொள்கைகளைக் காட்டும் இந்த விளக்கப்படம் 1278 01:19:28,375 --> 01:19:30,768 வரவிருக்கும் ஆண்டுகளில் தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளியின் கல்வி, 1279 01:19:30,792 --> 01:19:32,908 மாணவர்களின் நற்பண்புகள் மற்றும் ஒழுக்கநெறி ஆகியவற்றைக் கொண்டு. 1280 01:19:33,667 --> 01:19:35,309 நாங்கள் அவர்களுக்கு அனைத்து சுற்று கண்காணிப்பையும் வழங்குவோம், 1281 01:19:35,333 --> 01:19:38,166 அவர்களின் பணி, அணுகுமுறை மற்றும் நடத்தை உட்பட, 1282 01:19:38,417 --> 01:19:40,417 அவர்களுக்கு வழிகாட்டுதல்களை வழங்க எங்களால் முடிந்தவரை முயற்சிப்போம். 1283 01:19:40,667 --> 01:19:42,658 ஆசிரியர்கள் நாங்கள் இந்த மாணவர்களை விட்டுவிட வேண்டும் என்றால், 1284 01:19:42,708 --> 01:19:44,601 அவர்கள் தங்களை விட்டுக்கொடுப்பதற்கு அதிக அக்கறை கொண்டிருக்கவில்லையா? 1285 01:19:44,625 --> 01:19:47,458 நாம் கல்வி கற்க வேண்டுமென்றால், நம்முடைய சொந்த நம்பிக்கைகள் இருக்க வேண்டும். 1286 01:19:48,333 --> 01:19:50,494 அனைவரும் கல்வி கற்கக்கூடியவர்கள். அனைத்தும் வெற்றிகரமாக முடியும். 1287 01:19:50,625 --> 01:19:51,705 இது எங்கள் பள்ளி குறிக்கோள். 1288 01:19:56,500 --> 01:19:59,697 ஆங்கிலத்தைப் பற்றி ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால், உங்களுக்குத் தேவையான அனைத்தையும் என்னிடம் கேளுங்கள். 1289 01:19:59,708 --> 01:20:01,790 எனக்கு ஏதேனும் கிடைத்தாலும் நான் உங்களிடம் கேட்க மாட்டேன். நீங்கள் ஒரு ஆசிரியர். 1290 01:20:01,792 --> 01:20:05,410 நான் சரியான நேரத்தில் வேலையை முடிக்க விரும்புவதால் pe கற்பிப்பதை விரும்புகிறேன். 1291 01:20:05,875 --> 01:20:08,582 இன்று, நான் உங்களுக்கு இன்னும் பயிற்சி அளிக்க விரும்புகிறேன். 1292 01:20:08,833 --> 01:20:12,473 ஒரு ஆங்கில இலக்கிய மேஜர் என்ற முறையில், நான் உங்களுக்கு உதவ முடியும் என்று நான் நம்புகிறேன். 1293 01:20:23,750 --> 01:20:24,809 இது இலக்கணப்படி தவறானது. 1294 01:20:24,833 --> 01:20:26,118 அது தான் கேள்வி. 1295 01:20:26,167 --> 01:20:26,952 இது "அ" அல்ல. அதை கீறவும். 1296 01:20:26,958 --> 01:20:27,958 மன்னிக்கவும் ... 1297 01:20:28,000 --> 01:20:29,285 சரி, ஒன்றாக. 1298 01:20:29,750 --> 01:20:31,081 இருக்க வேண்டும் அல்லது இருக்கக்கூடாது. 1299 01:20:31,167 --> 01:20:32,452 அது தான் கேள்வி. 1300 01:20:32,500 --> 01:20:35,992 இருக்க வேண்டும் அல்லது இருக்கக்கூடாது. அது தான் கேள்வி. 1301 01:20:36,125 --> 01:20:38,241 வீரம் அறிவு ஆத்மா. 1302 01:20:38,750 --> 01:20:41,162 வீரம் அறிவு ஆத்மா. 1303 01:21:05,000 --> 01:21:08,322 தக் சியில் உள்ள மாணவர்கள் dse இல் திருப்புமுனை முடிவுகளைப் பெற்றால், 1304 01:21:08,417 --> 01:21:10,248 பள்ளி அதிக கவனத்தை ஈர்க்க வாய்ப்புள்ளது 1305 01:21:10,500 --> 01:21:12,741 மற்றும் மூடப்படும் ஆபத்திலிருந்து தன்னைக் காப்பாற்றிக் கொள்ளவும். 1306 01:21:12,958 --> 01:21:13,958 நீங்கள் அதைக் கேட்டீர்களா? 1307 01:21:14,042 --> 01:21:16,328 நாங்கள் இனி திட்டத்தை தாமதப்படுத்த முடியாது. 1308 01:21:17,792 --> 01:21:18,792 முதலாளி ... நீங்கள் நலமாக இருக்கிறீர்களா? 1309 01:21:20,917 --> 01:21:22,623 ஓய்வெடுங்கள். இதை நான் கையாள்வேன். 1310 01:21:22,625 --> 01:21:24,240 நான் அப்போது பார்த்துக் கொண்டிருப்பேன். 1311 01:21:24,792 --> 01:21:29,240 நீங்கள் கேட்காவிட்டாலும் நான் தக் சியை சமாளிப்பேன். 1312 01:21:32,000 --> 01:21:33,000 பெரிய வீ. 1313 01:21:33,375 --> 01:21:35,457 எனக்கு ஹென்றி செனின் எண்ணைப் பெறுங்கள். 1314 01:22:03,208 --> 01:22:03,913 நீங்கள் திரும்பி வந்தீர்களா? 1315 01:22:04,125 --> 01:22:05,125 மிஸ்டர் செனைப் பார்த்தீர்களா? 1316 01:22:05,292 --> 01:22:06,292 ஒரு மணி என்றார். 1317 01:22:07,542 --> 01:22:08,372 அவர் எங்கே ... 1318 01:22:08,500 --> 01:22:09,330 இல்லை. 1319 01:22:09,375 --> 01:22:10,740 வளாகத்தில் யாரும் இல்லை. 1320 01:22:11,083 --> 01:22:12,268 சென் எங்கே போய்விட்டார் என்று தெரியவில்லையா? 1321 01:22:12,292 --> 01:22:13,292 மற்றவர்கள் எங்கே? 1322 01:22:13,417 --> 01:22:14,417 வகுப்பறையில். 1323 01:22:15,000 --> 01:22:16,240 அவரும் கீழே இல்லை. 1324 01:22:16,708 --> 01:22:17,988 வகுப்பறைக்குள் காத்திருப்போம். 1325 01:22:19,833 --> 01:22:20,934 இது எப்படி இருக்கிறது? நீங்கள் அவரைக் கண்டுபிடித்தீர்களா? 1326 01:22:20,958 --> 01:22:22,243 இல்லை. நாங்கள் எல்லா இடங்களிலும் பார்த்தோம். 1327 01:22:23,042 --> 01:22:25,122 இப்போது நாம் என்ன செய்ய முடியும்? தேர்வு விரைவில் தொடங்குகிறது. 1328 01:22:26,042 --> 01:22:27,202 முதலில் பரீட்சைக்கு நாம் எப்படி செல்வோம்? 1329 01:22:27,208 --> 01:22:28,118 எல் ... நாங்கள் அதை உருவாக்க மாட்டோம் என்று நான் பயப்படுகிறேன். 1330 01:22:28,167 --> 01:22:29,434 சரி ... நாம் அதை இழக்கப் போகிறோம். 1331 01:22:29,458 --> 01:22:30,573 போகலாம். 1332 01:22:30,833 --> 01:22:31,833 சிறிது நேரம் காத்திருப்போம். 1333 01:22:31,958 --> 01:22:33,448 ஆம், திரு. சென் எப்போதும் சரியான நேரத்தில் இருக்கிறார். 1334 01:22:33,500 --> 01:22:34,580 நாங்கள் அவருக்கு மீண்டும் செய்தி அனுப்புவோம். 1335 01:22:34,583 --> 01:22:35,903 ஐந்து நிமிடங்கள், அது அதிகபட்சம். 1336 01:22:58,083 --> 01:23:00,119 நீங்கள் அனைவருக்கும் எனது செய்தி கிடைத்துள்ளது, இல்லையா? 1337 01:23:00,167 --> 01:23:01,407 மாணவர்கள். 1338 01:23:01,458 --> 01:23:04,996 இன்று உங்களுக்கு எந்த பரிசோதனையும் இல்லை! சந்தோஷமாக? 1339 01:23:08,708 --> 01:23:09,868 நீ என்ன பார்க்கிறாய்? 1340 01:23:10,417 --> 01:23:12,078 ஏய். பள்ளி வளாகத்தில் புகைபிடிக்க வேண்டாம். 1341 01:23:12,792 --> 01:23:13,827 போ! விரைவாக! 1342 01:23:15,833 --> 01:23:17,193 போ! போ! போ! நீங்கள் நடந்து செல்கிறீர்களா? 1343 01:23:17,250 --> 01:23:18,250 உங்கள் தொலைபேசிகளை ஒப்படைக்கவும் ... 1344 01:23:20,750 --> 01:23:22,115 - அதை எனக்குக் கொடுங்கள் ... - கவனமாக இருங்கள்! 1345 01:23:33,667 --> 01:23:35,077 ஏய்! உங்களுக்கு என்ன வேண்டும்? 1346 01:23:35,792 --> 01:23:37,432 நாங்கள் எங்கள் தேர்வை எடுக்க வேண்டிய நேரம் இது. 1347 01:23:38,000 --> 01:23:40,101 ஏய். நீங்கள் எங்களை வெளியே விடவில்லை என்றால், நாங்கள் காவல்துறையை அழைப்போம். 1348 01:23:40,125 --> 01:23:40,784 காவல் துறையினரை அழைக்கவும்? 1349 01:23:41,042 --> 01:23:41,827 என்ன? 1350 01:23:42,000 --> 01:23:43,911 நாங்கள் என்ன செய்கிறோம் என்று நீங்கள் சொல்கிறீர்கள், சகோ.? 1351 01:23:43,958 --> 01:23:44,998 காத்திரு. எங்களுக்கு ஒரு தேர்வு இருக்கிறதா? 1352 01:23:45,083 --> 01:23:46,414 காத்திரு? எப்போது? 1353 01:23:46,458 --> 01:23:47,618 நாங்கள் தேர்வை இழப்போம். 1354 01:23:47,875 --> 01:23:48,955 நான் அவர்களுடன் போரிடுவேன். 1355 01:23:50,792 --> 01:23:51,792 நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா? 1356 01:23:52,083 --> 01:23:53,083 விளையாட்டுக்காக. 1357 01:24:07,208 --> 01:24:08,408 பள்ளி வளாகத்தில் புகைபிடிப்பதில்லை. 1358 01:24:09,417 --> 01:24:10,417 சகோ ... 1359 01:24:11,292 --> 01:24:12,327 இது மிஸ்டர் சென்! 1360 01:24:25,333 --> 01:24:26,948 ஆம் ... மிஸ்டர் சென் ... 1361 01:24:27,250 --> 01:24:28,250 எல்லோரும் சரியா? 1362 01:24:28,333 --> 01:24:29,197 ஆம். 1363 01:24:29,292 --> 01:24:30,292 கவனமாக இரு! 1364 01:24:32,333 --> 01:24:33,518 இப்போது நான் உங்களுக்கு கடைசி பாடத்தை கற்பிக்க போகிறேன். 1365 01:24:33,542 --> 01:24:34,542 தற்காப்பு. 1366 01:24:39,583 --> 01:24:40,583 மேலே போ! 1367 01:24:59,500 --> 01:25:01,536 ஆஹா! கூல்! 1368 01:25:04,917 --> 01:25:05,934 நீங்கள் பரீட்சை எடுக்கவில்லையா? 1369 01:25:05,958 --> 01:25:07,038 இப்பொழுது செல்! 1370 01:25:07,417 --> 01:25:08,702 போ... 1371 01:25:15,000 --> 01:25:16,000 நிறுத்து! 1372 01:25:24,208 --> 01:25:25,208 ஜாக்! 1373 01:25:25,333 --> 01:25:26,333 உங்கள் சேர்க்கை படிவம்! 1374 01:25:46,125 --> 01:25:47,125 நரகத்திற்குச் செல்லுங்கள்! 1375 01:25:47,583 --> 01:25:48,618 இதை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! 1376 01:25:49,542 --> 01:25:50,542 நரகத்திற்குச் செல்லுங்கள்! 1377 01:25:58,250 --> 01:25:59,250 நீங்கள் முடித்து விட்டீர்களா? 1378 01:26:01,500 --> 01:26:02,956 வாருங்கள், என் மறு கையும் உடைக்கவும். 1379 01:26:03,208 --> 01:26:04,888 நீங்கள் அதை இங்கே செய்வது முதல் முறையாக இருக்காது. 1380 01:26:05,333 --> 01:26:06,664 அது என்ன? எனக்கு என்னைத் தெரியாதா? 1381 01:26:10,625 --> 01:26:13,162 அச்சச்சோ ... என் கை ... 1382 01:26:13,167 --> 01:26:17,115 இந்த ஆண்டுக்கான டேக்வாண்டோ முதல் ரன்னர்-அப் கேன் லூவோ ஆவார். 1383 01:26:17,500 --> 01:26:20,037 இந்த ஆண்டிற்கான டேக்வாண்டோ சாம்பியன் ஹென்றி சென் ஆவார். 1384 01:26:20,292 --> 01:26:21,907 ஹென்றி சென்? 1385 01:26:22,708 --> 01:26:27,452 அவரது டேக்வாண்டோ முதல் ரன்னர்-அப் தவிர, கேன் 1386 01:26:27,750 --> 01:26:30,822 பியானோ போட்டி சாம்பியனும் கூட. 1387 01:26:45,083 --> 01:26:47,763 பியானோவில் குறைந்த நேரத்தை செலவிடவும், குத்துச்சண்டை பயிற்சி செய்யவும் சொன்னேன். 1388 01:26:47,917 --> 01:26:48,997 நீங்கள் ஒரு அவமானம். 1389 01:26:53,750 --> 01:26:56,082 நீ என்ன பார்க்கிறாய்? உங்கள் கைகளைப் பாருங்கள். 1390 01:26:56,250 --> 01:26:57,650 நீங்கள் இன்னும் போட்டியிடலாம் என்று நினைக்கிறீர்களா? 1391 01:26:57,750 --> 01:26:58,830 நகர்வு! 1392 01:27:01,875 --> 01:27:02,875 கேன்? 1393 01:27:04,042 --> 01:27:06,875 தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளியில் நீங்கள் காட்சிகளை அழைக்க வேண்டாம். 1394 01:28:13,125 --> 01:28:15,161 நீங்கள் என் கனவை நாசப்படுத்தினீர்கள். 1395 01:28:16,583 --> 01:28:17,583 இப்போது ... 1396 01:28:18,625 --> 01:28:20,161 நான் உன்னுடையதை அழிப்பேன். 1397 01:29:23,208 --> 01:29:24,573 நீங்கள் கற்பிக்க விரும்புகிறீர்கள், இல்லையா? 1398 01:29:25,542 --> 01:29:26,577 இப்போது நான் உங்களுக்கு கற்பிக்கிறேன். 1399 01:29:26,625 --> 01:29:28,143 இந்த உலகில், பணம் எல்லாம், மற்றும் 1400 01:29:28,167 --> 01:29:30,167 இது எல்லாமே சக்தி பற்றியது. உண்மையில் யாரும் நன்றாக விளையாடுவதில்லை. 1401 01:30:51,667 --> 01:30:53,498 உண்மையில், நான் உன்னைத் தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன். 1402 01:30:55,708 --> 01:30:57,494 நான் உங்களிடம் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும் என்று எனக்குத் தெரியும். 1403 01:31:00,667 --> 01:31:01,952 என்னை மன்னிக்கவும். 1404 01:31:22,750 --> 01:31:25,412 எனக்கு பியானோ வாசிப்பது மிகவும் பிடிக்கும் ... 1405 01:32:03,917 --> 01:32:07,239 கேட்பது மற்றும் ஒருங்கிணைந்த திறன் தேர்வு இப்போது தொடங்குகிறது. 1406 01:32:07,500 --> 01:32:09,832 பின்வரும் பாடல் யின் ஹைகுவாங்கின் 1407 01:32:10,000 --> 01:32:11,331 "வாழ்க்கையின் அர்த்தம்." 1408 01:32:12,000 --> 01:32:13,240 ஹு ஷி ஒருமுறை கூறினார், 1409 01:32:13,708 --> 01:32:15,414 "கனவுகள் இல்லாமல், 1410 01:32:16,042 --> 01:32:18,033 அது போதுமான வாழ்க்கை அல்லவா? " 1411 01:32:18,958 --> 01:32:20,494 இப்போது, ​​நீங்கள் அனைவருக்கும் அபிலாஷைகள் உள்ளன, 1412 01:32:21,292 --> 01:32:23,932 ஆனாலும், நீங்கள் உண்மையான உலகிற்குள் நுழைந்தவுடன் இவை அனைத்தும் மாறக்கூடும். 1413 01:32:23,958 --> 01:32:25,914 நீங்கள் உங்கள் சொந்த வழிகளில் செல்வீர்கள், 1414 01:32:25,917 --> 01:32:28,704 உண்மை எல்லா விதமான அம்சங்களிலும் உங்களைத் தாக்கும். 1415 01:32:29,000 --> 01:32:31,912 இவை அனைத்தும் உங்கள் விழுமிய கனவுகளை மறைக்க வைக்கும். 1416 01:32:32,792 --> 01:32:35,579 உண்மைதான் நமது ஒழுக்கங்களை சவால் செய்கிறது, 1417 01:32:36,208 --> 01:32:37,323 எங்கள் இலட்சியங்கள், 1418 01:32:37,917 --> 01:32:42,707 உண்மை, நல்லது மற்றும் அழகுக்கான எங்கள் முயற்சியின் நேர்மை. 1419 01:32:43,417 --> 01:32:45,874 இது உலகம் முழுவதும் ஒரே மாதிரியானது. 1420 01:32:46,667 --> 01:32:48,407 நாம் அதை உருவாக்குவோமா இல்லையா 1421 01:32:48,917 --> 01:32:50,282 இந்த சரியான தருணத்தைப் பொறுத்தது. 1422 01:32:50,625 --> 01:32:53,241 இப்போது எங்கள் சவாலுக்கான நேரம் இது. 1423 01:33:13,375 --> 01:33:14,490 பாட்டி... 1424 01:33:15,125 --> 01:33:16,240 பாட்டி... 1425 01:33:20,542 --> 01:33:22,874 என்ன அவசரம்? 1426 01:33:24,667 --> 01:33:25,747 என்ன? 1427 01:33:27,958 --> 01:33:29,573 நாங்கள் எங்கள் சொந்த இடத்தைப் பெறுகிறோமா? 1428 01:33:30,792 --> 01:33:31,656 அப்படியா? 1429 01:33:31,708 --> 01:33:32,743 இது அருமை ... 1430 01:33:33,667 --> 01:33:35,453 நாங்கள் இறுதியாக நகர்கிறோம்! 1431 01:33:36,792 --> 01:33:37,451 அது அவன் தான்! உறைய! 1432 01:33:37,500 --> 01:33:38,540 எனக்கு உன்னிடம் ஒரு கேள்வி உள்ளது. 1433 01:33:38,833 --> 01:33:40,243 எனக்கு எதுவும் தெரியாது ஐயா. 1434 01:33:40,708 --> 01:33:43,495 உங்கள் சேனலில் உங்கள் புதிய பாடல் எப்போது கிடைக்கும் என்று சொல்லுங்கள்? 1435 01:33:43,625 --> 01:33:45,286 உங்கள் பாடலை முழு நிலையமும் விரும்புகிறது. 1436 01:33:45,333 --> 01:33:45,992 அப்படியா? நன்றி ஐயா. 1437 01:33:46,000 --> 01:33:46,910 நான் இப்போது பதிவு செய்யச் செல்வேன். 1438 01:33:46,958 --> 01:33:48,368 - நல்லது ... மேலே போ! - நன்றி! 1439 01:33:48,625 --> 01:33:49,625 இது என்ன? 1440 01:33:50,250 --> 01:33:51,250 உங்களுடையது தான். 1441 01:33:57,750 --> 01:33:58,750 நீ என்ன பார்க்கிறாய்? 1442 01:33:58,875 --> 01:34:00,875 நாங்கள் காலை உணவுக்குப் பிறகு விண்ணப்பத்தில் கைகொடுப்போம். 1443 01:34:00,958 --> 01:34:02,198 இது உங்கள் கார். 1444 01:34:02,583 --> 01:34:04,583 உங்கள் உரிமத்தைப் பெற்ற பின்னரே அதை இயக்குகிறீர்கள். 1445 01:34:05,292 --> 01:34:06,292 நன்றி, அப்பா. 1446 01:34:06,875 --> 01:34:08,365 ஓ இல்லை ... அதை நிறுத்து ... 1447 01:34:08,417 --> 01:34:09,998 நீங்கள் என் முகத்தை மிகவும் குழப்பமாக ஆக்குகிறீர்கள். 1448 01:34:18,250 --> 01:34:19,365 கிறிஸ். 1449 01:34:19,792 --> 01:34:21,476 நீங்கள் பின்னர் உங்கள் பல்கலைக்கழக நேர்காணலைப் பெறுகிறீர்கள். 1450 01:34:21,500 --> 01:34:23,240 நான் வேலை செய்ய வேண்டும், உங்களுடன் இருக்க முடியாது. 1451 01:34:24,125 --> 01:34:26,491 வெறும் வயிற்றில் செல்ல வேண்டாம். நீங்கள் அதை செய்ய முடியும். 1452 01:34:27,250 --> 01:34:28,490 அப்பா, நான் உங்களுக்கு சத்தியம் செய்கிறேன், 1453 01:34:28,708 --> 01:34:30,468 அடுத்த ஆண்டு, நான் ஒரு பல்கலைக்கழகத்திலும் சேருவேன். 1454 01:34:30,833 --> 01:34:31,993 நிச்சயமாக நீங்கள் செய்வீர்கள். 1455 01:34:33,708 --> 01:34:34,708 தலைமை ஹுவாங். 1456 01:34:34,875 --> 01:34:36,395 முதல்வர், நீங்கள் நீண்ட நேரம் காத்திருக்கிறீர்களா? 1457 01:34:36,500 --> 01:34:37,285 இல்லவே இல்லை ... 1458 01:34:37,417 --> 01:34:40,489 அவர்கள் எங்கள் பள்ளிக்கு நிதியை வைத்திருக்கிறார்களா? 1459 01:34:40,625 --> 01:34:41,985 அடுத்த பள்ளி ஆண்டுக்கும் அதேதானா? 1460 01:34:42,792 --> 01:34:43,952 அதை உங்களுக்குத் தெரிவிக்க வருந்துகிறேன் 1461 01:34:44,542 --> 01:34:47,124 கல்வி பணியகம் உங்கள் விண்ணப்பத்தை நிராகரித்தது. 1462 01:34:48,250 --> 01:34:52,949 பணியகத்தின் முடிவை மாற்ற நாங்கள் ஏதாவது செய்ய முடியுமா ... 1463 01:34:54,625 --> 01:34:55,740 கல்வி பணியகம் எடுத்து வருகிறது 1464 01:34:55,750 --> 01:34:57,911 தக் சி மேல்நிலைப் பள்ளியின் வழக்கு அதன் விருப்பப்படி. 1465 01:34:58,167 --> 01:35:00,954 அடுத்த ஆண்டு 20 சதவிகித நிதியுதவி உங்களுக்கு இருக்கும், 1466 01:35:01,208 --> 01:35:02,208 சரி? 1467 01:35:02,250 --> 01:35:03,250 மேலும், 1468 01:35:03,417 --> 01:35:06,284 உங்கள் ஏர் கண்டிஷனிங் மற்றும் ஓய்வறைகளை சரிசெய்யவும். 1469 01:35:06,500 --> 01:35:07,831 இது ஒவ்வொரு முறையும் எனக்கு வியர்த்தல் தருகிறது. 1470 01:35:08,000 --> 01:35:08,614 விரைவாகச் செய்யுங்கள். 1471 01:35:08,625 --> 01:35:10,365 பள்ளி செப்டம்பரில் தொடங்கும், செய்ய முடியுமா? 1472 01:35:10,667 --> 01:35:12,453 புரிந்தது. நான் செய்வேன்! 1473 01:35:12,958 --> 01:35:13,958 ஆம்! 1474 01:35:46,208 --> 01:35:47,243 காலை வணக்கம், வகுப்பு. 1475 01:35:48,208 --> 01:35:50,324 செல்வி லியாங், மீண்டும் போலி ஆவணங்கள்? 1476 01:35:50,375 --> 01:35:51,375 எங்களிடம் ஏற்கனவே உள்ளன. 1477 01:35:51,417 --> 01:35:52,452 இல்லை. 1478 01:35:52,667 --> 01:35:55,374 பாடநெறி நடவடிக்கைகளுக்கான விண்ணப்ப படிவங்கள் இவை. 1479 01:35:56,375 --> 01:35:59,867 தேர்வுகள் தவிர, நான் உன்னை நம்புகிறேன் 1480 01:35:59,958 --> 01:36:02,449 பிற பகுதிகளில் உங்கள் ஆர்வங்களை அடையாளம் காண முடியும், 1481 01:36:02,667 --> 01:36:04,953 சில பாடநெறி நடவடிக்கைகளில் பங்கேற்க, சரியா? 1482 01:36:05,750 --> 01:36:06,750 காலை, பென் சார். 1483 01:36:07,042 --> 01:36:10,000 நீங்கள் என்னை என்ன அழைத்தீர்கள்? இன்று முதல், நான் ஒழுக்கத்தின் டீன். 1484 01:36:11,000 --> 01:36:12,059 நீங்கள் இந்த ஆண்டு நன்றாக நடந்து கொள்ளாவிட்டால், 1485 01:36:12,083 --> 01:36:13,443 நான் உங்களுடன் தொடர்ந்து செல்வேன். 1486 01:36:13,542 --> 01:36:15,783 சாயங்காலம் முதல் விடியல் வரை பள்ளியில் பயிற்சிகள் கொடுப்பது. 1487 01:36:16,125 --> 01:36:18,081 என்னிடமிருந்து ஒரு ஆலோசனை இங்கே, 1488 01:36:18,125 --> 01:36:21,413 பள்ளியில் அனைத்து ஏர் கண்டிஷனிங் சரி செய்யப்பட்டுள்ளதால், 1489 01:36:21,458 --> 01:36:24,950 போதுமான ஆடைகளை அணியவோ அல்லது ஜாக்கெட்டை பள்ளிக்கு கொண்டு வரவோ உங்களுக்கு நினைவூட்டப்படுகிறது. 1490 01:36:25,000 --> 01:36:26,865 சூடாக இருங்கள், குளிர் பிடிக்க வேண்டாம், சரியா? 1491 01:36:45,333 --> 01:36:46,333 எல்லோரும். 1492 01:36:46,542 --> 01:36:47,998 எனது வகுப்பிற்கு வருக.