1 00:01:30,600 --> 00:01:37,700 ترجمة " Akram Nasser " ترجمة 2 00:01:38,000 --> 00:01:41,700 (لقد راجعنا سيرتك الذاتية ، يا سيد (تشن 3 00:01:42,000 --> 00:01:44,600 لقد رأيت الكثير في الحياة 4 00:01:45,400 --> 00:01:46,700 ...لكن بشأن خبرتك التدريسية 5 00:01:46,700 --> 00:01:48,200 في الواقع لم يسبق لي التدريس من قبل 6 00:01:50,700 --> 00:01:53,700 لدينا الكثير من التلاميذ المشاغبين بمدرستنا 7 00:01:54,100 --> 00:01:56,500 نحتاج شخص ذا خبرة 8 00:01:56,800 --> 00:01:58,600 أعتقد بأن مدرستنا غير مناسبة لك 9 00:01:59,300 --> 00:02:01,200 يمكنني أن أكتب لك خطاب توصية 10 00:02:01,400 --> 00:02:02,800 لماذا لا تذهب تجرب المدارس الآخرى ؟ 11 00:02:02,900 --> 00:02:04,000 (المعذرة ، يا مدير (لين 12 00:02:23,900 --> 00:02:26,200 ساعات عمل طويلة وليس هناك علاوة 13 00:02:26,300 --> 00:02:29,800 راتب منخفض للغاية 14 00:02:30,000 --> 00:02:30,500 فكر جيداً 15 00:02:30,600 --> 00:02:31,900 سأقوم بالتنظيف أيضاً 16 00:02:32,200 --> 00:02:34,100 المدرسة تبدأ بالثامنة 17 00:02:34,300 --> 00:02:36,200 لا تتأخر في اليوم الأول للمدرسة 18 00:02:36,900 --> 00:02:37,900 (يا سيد (تشن 19 00:02:39,000 --> 00:02:41,600 لماذا تود أن تكون مدرساً هنا ؟ 20 00:02:44,400 --> 00:02:45,800 آراك في اليوم الأول للمدرسة 21 00:03:00,300 --> 00:03:01,600 سهرت الليل مجدداً ؟ 22 00:03:01,700 --> 00:03:03,400 ! نحن متأخرين ! اغتسل وغير ملابسك 23 00:03:03,500 --> 00:03:04,700 ! لقد انتهيت تقريباً 24 00:03:06,000 --> 00:03:07,100 ارجعه 25 00:03:16,300 --> 00:03:17,200 حقاً ؟ 26 00:03:17,300 --> 00:03:18,300 نعم 27 00:03:25,500 --> 00:03:26,900 هل مازالت غاضباً ؟ 28 00:03:28,300 --> 00:03:29,800 حفظتها 29 00:03:30,000 --> 00:03:31,200 لنذهب 30 00:03:43,800 --> 00:03:44,500 (يا عمّي (لانغ 31 00:03:44,700 --> 00:03:46,800 طلب مني والدي تبديل تذاكر الحفل هذه بالمال 32 00:03:47,400 --> 00:03:48,900 ماذا تفعلون ؟ بماذا تتاجرون ؟ 33 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 ! قف جانباً 34 00:03:50,200 --> 00:03:52,000 ماذا بحقيبتك ؟ افتحها 35 00:03:54,100 --> 00:03:55,200 ليس هناك شيء بالداخل ، يا سيدي 36 00:03:56,400 --> 00:03:57,400 حسناً ، اذهب الآن 37 00:03:58,100 --> 00:03:59,500 ما الذي تنظر إليه ، تعال إلى هنا 38 00:04:09,200 --> 00:04:10,200 تعالِ ، تناولي الفطور 39 00:04:10,200 --> 00:04:11,400 يجب أن اذهب للمدرسة , سأتخطاه 40 00:04:11,500 --> 00:04:12,700 لا تنسي مصروفك 41 00:04:13,000 --> 00:04:14,200 أنتِ ، لا تخلطيه 42 00:04:14,300 --> 00:04:16,100 الملاحظة بخمسمائة دولار لأخيكِ 43 00:04:16,200 --> 00:04:17,500 لماذا يحصل على مال أكثر مني ؟ 44 00:04:17,500 --> 00:04:19,600 إنه فتى 45 00:04:19,800 --> 00:04:21,600 فلذلك يحتاج أكثر منكِ 46 00:04:21,600 --> 00:04:22,600 ! ليس من العدل 47 00:04:36,600 --> 00:04:37,500 سإذهب للمدرسة ، يا جدتي 48 00:04:37,600 --> 00:04:39,500 لقد اصلحت حذائك 49 00:04:39,500 --> 00:04:40,900 اخبرتكِ بأنه جيد 50 00:04:41,000 --> 00:04:43,200 دفع لي المطعم بالأمس ، سأشتري زوجاً جديداً 51 00:04:43,800 --> 00:04:44,800 إدفعي الإيجار اليوم 52 00:04:45,300 --> 00:04:46,800 من الأفضل أن تسرعي قبل أن يزعجنا أحد 53 00:05:03,800 --> 00:05:04,700 صباح الخير ، أيها الصف 54 00:05:04,800 --> 00:05:07,600 (صباح الخير ، يا سيدة (ليانغ 55 00:05:09,800 --> 00:05:12,500 أربعة عشر ، عدد كافي 56 00:05:12,600 --> 00:05:15,500 واسع وليس هناك داعي لتخفيض حجم الفصل 57 00:05:15,500 --> 00:05:19,200 تبدأ سنة دراسية جديدة كونوا مستعدين لخوض إختبارات تحضيرية في كل يوم 58 00:05:19,400 --> 00:05:20,000 تذكروا 59 00:05:20,200 --> 00:05:22,100 لديكم جميعاً هدف واحد لهذه السنة 60 00:05:22,200 --> 00:05:23,900 هو تحقيق نتيجة في إمتحان دبلوم التعليم الثانوي 61 00:05:23,900 --> 00:05:25,600 المدرسة تنتهي في الساعة الثالثة وخمسة وأربعين دقيقة 62 00:05:25,700 --> 00:05:29,000 يجب أن أكون مستعداً للخروج في الساعة الثالثة وثلاثين دقيقة 63 00:05:29,200 --> 00:05:33,000 دقة بالمواعيد فضيلة مهمة لكل طالب في المدرسة الثانوية 64 00:05:37,800 --> 00:05:38,800 صباح الخير 65 00:05:39,300 --> 00:05:41,300 صباح الخير ، يا صف 6باء 66 00:05:43,100 --> 00:05:44,300 صباح الخير 67 00:05:51,800 --> 00:05:53,100 أدفعي اولاً 68 00:06:01,200 --> 00:06:03,000 سأضع لكِ المزيد من غلوتامات احادي الصوديوم 69 00:06:03,600 --> 00:06:04,900 أوضعت عبوة كاملة منه ؟ 70 00:06:04,900 --> 00:06:05,600 ماذا ؟ 71 00:06:05,600 --> 00:06:09,000 أتعرف بأن هناك ألف إلى ألفين ملليغرام من الصوديوم في كُل عبوة ؟ 72 00:06:09,100 --> 00:06:11,900 الذي يتجاوز معايير مقدار الإستهلاك اليومي المرجعي لمنظمة الصحة العالمية 73 00:06:12,000 --> 00:06:14,200 المعنى أنك ستصاب بضغط مرتفع بسبب كثرة إستهلاك الصوديوم 74 00:06:14,300 --> 00:06:16,400 أقترح بأنك تضع فقط ثلث العبوة على الأكثر 75 00:06:16,400 --> 00:06:18,000 كل وضع أشيائك بعيداً 76 00:06:18,900 --> 00:06:19,900 ...ماذا 77 00:06:23,500 --> 00:06:26,200 (عليك أولاً ضبط الوتر (صول) ثم الوتر (لا 78 00:06:26,300 --> 00:06:27,700 ...ري 79 00:06:29,000 --> 00:06:30,700 نعم ، الدرجة الموسيقية مثالثة 80 00:06:33,500 --> 00:06:34,500 مادة جيدة 81 00:06:34,600 --> 00:06:35,600 كيف تعرف بشأن السيارات ؟ 82 00:06:35,700 --> 00:06:38,000 هذه سيارة رائعة ، سرعتها القصوى 307 كيلومتر بالساعة 83 00:06:38,200 --> 00:06:40,700 على أيّة حال ، السرعة القصوى في هونغ كونغ هي 110 كيلومتر بالساعة 84 00:06:40,800 --> 00:06:43,900 أكثر من مئة ألف مخالفة سرعة إصدرتها الشرطة هذه السنة 85 00:06:44,100 --> 00:06:47,500 لذا ، قودي بسلامة عندما تحصلين على رخصة قياتكِ بالمستقبل ، حسناً ؟ 86 00:06:50,100 --> 00:06:50,900 هل إنتهيت ؟ 87 00:06:51,000 --> 00:06:52,800 ! توقف عن إزعاجي ، سأتخطى النتيجة الأعلى 88 00:06:52,800 --> 00:06:56,100 أتعرف بأن نسبة الإمتصاص المحددة للهاتف المحمول تتراوح بين 0.27 و 0.58 واط/كغم ؟ 89 00:06:56,200 --> 00:06:57,800 أنا إستخدم حامي شاشة ضدّ الإشعاع 90 00:06:57,800 --> 00:07:00,700 فقط الشاشة ليس كافياً ، يجب أن تلف الهاتف به بشكل كاكل 91 00:07:00,800 --> 00:07:03,000 إذا يتوجب عليك إستخدامه فخذ إستراحة كل خمسة عشر دقيقة 92 00:07:04,200 --> 00:07:05,200 إنهض 93 00:07:10,400 --> 00:07:11,600 صباح الخير 94 00:07:12,500 --> 00:07:16,200 ابتداءاً من اليوم ، أنا مدرس صفكم ومدرس الدراسات الليبرالية 95 00:07:16,500 --> 00:07:18,200 (أنا (هنري تشن 96 00:07:18,200 --> 00:07:20,100 عشتُ في الولايات المتحدة لفترة 97 00:07:20,200 --> 00:07:22,300 (اسمي الصيني هو (تشن شا 98 00:07:22,900 --> 00:07:24,200 (تشن شا) ؟ 99 00:07:24,300 --> 00:07:28,500 تشن) هو أسم العائلة) 100 00:07:29,500 --> 00:07:31,200 انظر ، لديه وشم 101 00:07:33,400 --> 00:07:34,200 (تشن شا) ؟ 102 00:07:34,300 --> 00:07:35,800 هذا رقمي 103 00:07:39,600 --> 00:07:42,900 لقد عشتُ في الخارج لفترة طويلة لا يمكنني حتى الكتابة بالصينية بصورة صحيحة 104 00:07:43,100 --> 00:07:44,600 لا تتصلوا بي ألا في الحالات الطارئة 105 00:07:44,700 --> 00:07:45,900 ماذا يكتب ؟ 106 00:07:48,900 --> 00:07:51,100 مرحباً ؟ - (لقد حفظته ، يا (هنري - 107 00:08:15,600 --> 00:08:16,900 ماذا تفعل ، يا سيدي ؟ 108 00:08:20,400 --> 00:08:21,400 جميعاً 109 00:08:21,500 --> 00:08:22,800 مرحباً بكم في صفي 110 00:08:30,300 --> 00:08:32,300 ما أسم المدرس الجديد ؟ السيد (تشن) ؟ 111 00:08:32,400 --> 00:08:34,100 اليوم الأول من المدرسة ويبحث عن متاعب 112 00:08:34,200 --> 00:08:35,700 من الجيد حافظة هاتفي مضادة للماء 113 00:08:35,700 --> 00:08:37,200 وإلا هاتفي يجب أن يكون معطلاً 114 00:08:37,500 --> 00:08:40,100 ...يتجرأ على إفساد عملي 115 00:08:40,500 --> 00:08:43,500 لا يمكننا أن ندع الأمر وحسب يجب أن نقوم بشيئاً ما 116 00:08:43,600 --> 00:08:46,100 اهدؤوا ، سيذهب بغضون إسبوع 117 00:08:46,200 --> 00:08:49,600 أغلبكم لم يكن جيداً بالإختبار التحضيري لليوم 118 00:08:50,900 --> 00:08:53,700 إكتبوا الأجوبة النموذجية عشر مرات 119 00:08:55,000 --> 00:08:58,100 ليس هناك طريقة أفضل لحفظه من كتابته مراراً وتكراراً 120 00:08:58,100 --> 00:08:59,100 فهمتم ؟ 121 00:08:59,500 --> 00:09:00,900 حصلت (جين) على النتيجة الأعلى هذه المرة 122 00:09:01,500 --> 00:09:03,600 اسألوها إذا كان هناك شيء لا تفهموه 123 00:09:05,600 --> 00:09:08,900 ! إنه يتفقد صورة (جين) ! إنها ملكة جمال 124 00:09:09,400 --> 00:09:10,500 ..خذ - رائع ، يا صاح - 125 00:09:10,600 --> 00:09:12,400 هل قام بشيء سيء للصورة ؟ 126 00:09:13,400 --> 00:09:14,400 لنرى 127 00:09:15,400 --> 00:09:16,400 ارجعه لي 128 00:09:16,800 --> 00:09:19,200 ما هذه الرائحة ؟ 129 00:09:20,100 --> 00:09:21,400 ...يالها من رائحة نتنة 130 00:09:21,600 --> 00:09:23,100 بالطبع انها رائحة نتنة إنظروا إلى كُل هذه القمامة هنا 131 00:09:23,100 --> 00:09:24,200 ماذا تقول ؟ 132 00:09:24,500 --> 00:09:27,700 في الوقت الحاضر ، الضغط الحقيقي للطلاب الذين لديهم درجات منخفضة 133 00:09:27,900 --> 00:09:29,500 لذا ، هم يدخنون للتخلص من إجهادهم هنا 134 00:09:29,500 --> 00:09:31,100 لنرى كيف معلمهم سينقذهم هذه المرة 135 00:09:31,100 --> 00:09:32,600 فهمت ، سأبلغ معلم صفهم على الفور 136 00:09:32,600 --> 00:09:34,200 أتعتقد بأن النتائج هي كل شيء ؟ 137 00:09:34,500 --> 00:09:35,600 ستبلغ عنّا ، يا (جيك) ؟ 138 00:09:35,600 --> 00:09:36,900 ! يا(بوب) ! إمسك - ! نعم - 139 00:09:37,300 --> 00:09:39,100 ماذا تفعل ؟ - أتريد العراك ؟ - 140 00:09:40,000 --> 00:09:40,700 أتريد العراك ؟ 141 00:09:40,800 --> 00:09:41,800 يمكن أن يجعلك تطرد 142 00:09:43,000 --> 00:09:45,600 لا تطئوا بأقدامكم القذرة على ملكية فريق كرة السلة مجدداً 143 00:09:48,000 --> 00:09:48,600 لنتمرن 144 00:09:48,900 --> 00:09:50,400 حسناً ، لنتمرن 145 00:09:55,200 --> 00:09:56,200 ...دفاع 146 00:10:01,400 --> 00:10:02,900 إنها فتاتك 147 00:10:06,000 --> 00:10:07,500 ! اركض ! وليس تمشي 148 00:10:09,000 --> 00:10:11,200 ! اركض ! غطي ، غطي 149 00:10:26,000 --> 00:10:28,700 أتحتاج أن تطلب منك أمك أن تقلك ؟ 150 00:10:28,900 --> 00:10:30,400 حصلت على ما تستحق ، أيها الأحمق 151 00:10:31,100 --> 00:10:32,200 ألستم رائعين ؟ 152 00:10:32,300 --> 00:10:33,900 من الأفضل أن لا يشاهدنك معجباتك وأنت هكذا 153 00:10:33,900 --> 00:10:35,000 ...أيها 154 00:10:36,300 --> 00:10:37,300 (يا (جاك 155 00:10:37,800 --> 00:10:40,800 أنتم الخمسة تعالوا معي إلى المكتب لتكتبوا قوانين المدرسة عشر مرات 156 00:10:41,100 --> 00:10:42,800 عقوبة ؟ لأجل ماذا ؟ 157 00:10:47,200 --> 00:10:50,400 ماذا الآن ؟ هل نقوم بذلك حقاً ؟ ...هذا كثير 158 00:10:50,500 --> 00:10:52,500 لن أقوم بذلك مازال عليّ الذهاب للعمل لاحقاً 159 00:10:53,600 --> 00:10:55,100 ماذا نفعل اذن ؟ 160 00:11:04,900 --> 00:11:06,100 (لقد أنتهيت ، يا سيدة (ليانغ 161 00:11:06,900 --> 00:11:09,000 بهذه السرعة ؟ - نعم - 162 00:11:09,100 --> 00:11:10,500 حسناً اذن ، ارجع للبيت بسرعة 163 00:11:19,400 --> 00:11:20,800 هل أنتِ بخير ، يا سيدة (ليانغ) ؟ 164 00:11:23,700 --> 00:11:25,200 أتمنى بأننا لم نخيفكِ ، يا سيدة (ليانغ) ؟ 165 00:11:25,300 --> 00:11:26,400 لا تتأخري كثيراً 166 00:11:26,400 --> 00:11:27,500 (إلى اللقاء ، يا سيدة (ليانغ 167 00:11:42,900 --> 00:11:43,900 (الرئيس (هوانغ 168 00:11:44,400 --> 00:11:46,700 أنه يشرفنا تواجدك هنا اليوم لتقييم مدرستنا 169 00:11:46,800 --> 00:11:51,100 لا يمكن لمدرسة (تاك تشي) الثانوية أن ترتقي لمستوى مدراس النخبة في المنطقة 170 00:11:51,400 --> 00:11:52,700 لكن لدينا تاريخ طويل 171 00:11:53,000 --> 00:11:55,400 إذا يستطيع مكتب التعليم منحنا المزيد من التمويل 172 00:11:55,600 --> 00:11:56,800 فأنا متأكد بإستطاعتنا تقديم ما هو أفضل بكثير 173 00:11:57,900 --> 00:12:00,700 المعنى الآخر للمدرسة التاريخية هو قديمة 174 00:12:02,000 --> 00:12:04,200 وقديمة تعني موجودة لكي تزال في النهاية ، أليس كذلك؟ 175 00:12:08,300 --> 00:12:09,400 ....ها هو قادم 176 00:12:10,000 --> 00:12:11,100 ! ليشغل الجميع كاميراتهم 177 00:12:24,600 --> 00:12:26,500 من آتى بهذه الفكرة الردئية لعمل مقلب بي ؟ 178 00:12:27,100 --> 00:12:28,300 إذا تريدون التغيب عن صفي 179 00:12:32,500 --> 00:12:34,200 فهو أمر سهل 180 00:12:35,500 --> 00:12:37,000 فقط اجيبوا عن أسئلتي الثلاثة بشكل صحيح 181 00:12:37,000 --> 00:12:38,800 وسأدعكم تذهبون 182 00:12:39,400 --> 00:12:40,900 (لا تخدعنا ، يا سيد (تشن 183 00:12:41,300 --> 00:12:42,300 لا يعجبني الخداع 184 00:12:42,400 --> 00:12:44,300 عرفت بأن بضعة طلاب من صفي يدخنون في المدرسة 185 00:12:47,500 --> 00:12:49,000 (أعطني علبة سجائر ، يا (جاك 186 00:12:51,200 --> 00:12:52,600 اهدأ ، أنا لن أعاقبك 187 00:12:56,900 --> 00:12:57,900 سؤالي الأول 188 00:12:57,900 --> 00:13:00,500 أتعرفون ما هي المكونات الكيميائية للسجائر ؟ 189 00:13:01,300 --> 00:13:02,300 نيكوتين 190 00:13:02,400 --> 00:13:03,200 لم ترفع يدك 191 00:13:03,300 --> 00:13:03,900 النيكوتين 192 00:13:04,000 --> 00:13:04,700 و ؟ 193 00:13:04,900 --> 00:13:05,500 القطران 194 00:13:05,600 --> 00:13:06,200 ماذا بعد ؟ 195 00:13:06,300 --> 00:13:08,000 أول أكسيد الكربون 196 00:13:08,300 --> 00:13:10,200 صحيح ، يمكنك المغادرة الآن 197 00:13:10,300 --> 00:13:11,000 حقاً ؟ 198 00:13:11,000 --> 00:13:11,600 بالطبع 199 00:13:11,700 --> 00:13:12,400 أيمكنني الذهاب حقاً ؟ 200 00:13:12,500 --> 00:13:13,500 ! اذهب وحسب 201 00:13:16,400 --> 00:13:18,000 ! استمتعوا بالدرس يا رفاق ، وداعاً 202 00:13:18,000 --> 00:13:23,200 ....أريد الذهاب أيضاً 203 00:13:23,200 --> 00:13:25,500 نعم....لا أريد الدرس 204 00:13:25,800 --> 00:13:32,000 ....أريد الذهاب أيضاً 205 00:13:32,000 --> 00:13:33,600 ....وداعاً 206 00:13:35,300 --> 00:13:37,500 أنت فقط معذور من هذه الحصة 207 00:13:37,500 --> 00:13:39,100 عد بالوقت المحدد عندما ينتهي الصق 208 00:13:39,100 --> 00:13:40,700 أيّ شخص آخر يريد الخروج مبكراً ؟ 209 00:13:41,200 --> 00:13:43,900 لنكمل في غرفة الإجتماعات ، يا رئيس 210 00:13:46,200 --> 00:13:47,400 السؤال الثاني 211 00:13:48,000 --> 00:13:50,200 السؤال الثاني هو ، أيمكن لأحد أن يخبرني 212 00:13:50,500 --> 00:13:53,300 ما هي أجزاء السيجارة ؟ 213 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 ! أنا أعرف 214 00:13:55,300 --> 00:13:57,400 (بروس) 215 00:13:57,700 --> 00:13:59,500 حشو التبغ وورق السجائر ومرشح 216 00:13:59,500 --> 00:14:00,500 هذا صحيح 217 00:14:00,800 --> 00:14:03,900 صحيح ، السجارة تتكون من ثلاثة أجزاء 218 00:14:04,100 --> 00:14:06,700 ورقة السيجارة وحشو التبغ والمرشح 219 00:14:07,300 --> 00:14:09,900 ما المميز بشأن المرشح ؟ 220 00:14:10,000 --> 00:14:11,400 لابد أن يكون من القطن 221 00:14:11,400 --> 00:14:12,400 كلام فارغ 222 00:14:13,700 --> 00:14:14,700 المرشح مجوف 223 00:14:14,700 --> 00:14:15,200 ليس صحيحاً على الأطلاق 224 00:14:15,300 --> 00:14:16,300 أنه مصنوع أيضاً من التبغ 225 00:14:16,300 --> 00:14:17,100 خطئ 226 00:14:17,200 --> 00:14:19,000 هناك فتحات صغيرة غريبة في المرشح 227 00:14:19,100 --> 00:14:20,100 كيف غرابتها ؟ 228 00:14:21,000 --> 00:14:22,100 كيف أعرف ؟ - وجدتها - 229 00:14:22,100 --> 00:14:24,000 طبقاً لويكيبيديا 230 00:14:24,000 --> 00:14:26,600 الفتحات الصغيرة في المرشج تسحب الهواء النقي 231 00:14:26,600 --> 00:14:29,200 لتخفيض كمية المواد الضارة مثل النيكوتين المستنشق 232 00:14:29,500 --> 00:14:30,800 لا تقول شيئاً غريباً بشأنها 233 00:14:32,200 --> 00:14:33,200 هل تكذب علينا ؟ 234 00:14:33,300 --> 00:14:37,700 لست أكذب ، بل باعة التبغ يكذبون 235 00:14:38,300 --> 00:14:38,900 (جاك) 236 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 رجاءاً أرنا كيف تدخن السيجارة 237 00:14:42,600 --> 00:14:44,100 ...رائع 238 00:14:47,800 --> 00:14:48,800 يكفي 239 00:14:49,500 --> 00:14:50,500 يمكنك الجلوس 240 00:14:50,800 --> 00:14:53,700 الآن ، في العرض 241 00:14:53,700 --> 00:14:55,800 جاك) ضغط بأصبعيه الإثنين تلك الفتحات الصغيرة 242 00:14:56,100 --> 00:15:00,800 الضغط على المرشح سيسمح بدخول هواء أقل 243 00:15:01,600 --> 00:15:06,700 بهذه الطريقة سيكون إمتصاص النيكوتين مختلفاً عما يذكر في العلبة 244 00:15:06,800 --> 00:15:08,000 ستكون بعدها مدمناً 245 00:15:08,100 --> 00:15:10,100 عندما تكون مدمناً ستواصل دفع ثمن السجائر 246 00:15:10,100 --> 00:15:11,400 ماذا بإستمررنا بالدفع إليهم ؟ 247 00:15:11,500 --> 00:15:15,200 أتعرفون بأن الربح السنوي 248 00:15:15,500 --> 00:15:19,800 لأعلى ستة باعة تبخ تبلغ 35 مليار دولار أمريكي ؟ 249 00:15:19,800 --> 00:15:22,700 هذا كثير ؟ حقاً ؟ 250 00:15:23,000 --> 00:15:24,400 البيانات تخبرنا بأن 251 00:15:25,000 --> 00:15:27,700 كُل سجارة تدخنونها 252 00:15:27,700 --> 00:15:30,700 تنقص أربعين دقيقة من حياتكم 253 00:15:31,000 --> 00:15:32,800 المدخنين لا يخشون الموت 254 00:15:32,900 --> 00:15:34,800 الموت حق ، فالجميع سيموت بيوم ما 255 00:15:34,900 --> 00:15:37,300 على أيّ حال ، ليس هناك أسوء من الموت بدون معرفة السبب ، إليس كذلك ؟ 256 00:15:37,300 --> 00:15:41,300 ...أنت تقفز من العلم إلى الإقتصاد إلى الفلسفة 257 00:15:41,600 --> 00:15:42,800 من الصعب لنا متابعة ذلك 258 00:15:42,900 --> 00:15:44,600 أنت مدرس الدراسات الليبرالية ، أليس كذلك ؟ 259 00:15:44,600 --> 00:15:46,400 أعتقد بأنك تحرر عقولنا بسرعة كبيرة 260 00:15:46,500 --> 00:15:47,700 هذا ليس ما نويت إليه 261 00:15:47,800 --> 00:15:49,500 أنا أدربكم لتفكروا بشكل نقدي 262 00:15:49,600 --> 00:15:52,000 لكي يكون لديكم حكمكم الخاص بكم حتى لا تخدعوا 263 00:15:52,300 --> 00:15:53,600 كلما أزدادت معرفتكم 264 00:15:54,000 --> 00:15:55,900 كلما أصبحتم أكثر تحليلاً 265 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 المعرفة قوة 266 00:15:59,400 --> 00:16:00,600 المعرفة قوة 267 00:16:01,000 --> 00:16:02,500 أنا لا أطلب منكم أن تعرفوا كُل شيء 268 00:16:02,800 --> 00:16:05,000 أنا فقط أريد لكم أن تمتلكوا القدرة على الحكم 269 00:16:09,200 --> 00:16:10,500 ! يالها من فرصة 270 00:16:11,400 --> 00:16:13,000 ، في هذه السنوات القليلة 271 00:16:13,300 --> 00:16:15,700 تقريباً لم يتم قبول أيّ من طلابك في أيّ جامعة 272 00:16:16,200 --> 00:16:19,100 التسجيل في السنتين الماضيتين لم يكن كافي للغاية 273 00:16:19,200 --> 00:16:20,500 أقل من الخمسين بالإجمالي 274 00:16:20,800 --> 00:16:23,800 وفقاً لمعايير مكتب التعليم 275 00:16:27,100 --> 00:16:30,500 إذا إستمر وضع التسجيل في السنة القادمة 276 00:16:31,600 --> 00:16:34,400 سنقطع التمويل 277 00:16:34,800 --> 00:16:36,700 المعنى هو إغلاق مدرستك 278 00:16:37,700 --> 00:16:38,700 (يا رئيس (هانغ 279 00:16:38,900 --> 00:16:41,900 هل هناك طريقة لتسوية هذا الأمر وفقاً لما يقرره المكتب ؟ 280 00:16:44,200 --> 00:16:45,200 حظاً سعيداً 281 00:16:50,300 --> 00:16:52,600 حسناً ، هذا كل شيء لهذا اليوم ، إنصرفوا 282 00:16:53,600 --> 00:16:54,700 ، تذكروا 283 00:16:55,000 --> 00:16:58,300 قبل أن تذهبوا ، أريدكم أن ترجعوا كُل سجائري 284 00:17:00,500 --> 00:17:01,700 ...اذهبوا 285 00:17:01,800 --> 00:17:04,000 لا أهتم إذا تدخنون بالخارج 286 00:17:04,300 --> 00:17:05,400 لكننا في مبنى المدرسة 287 00:17:05,500 --> 00:17:07,800 أتمنى منكم أن تظهروا بعض الإحترام لذلك 288 00:17:08,000 --> 00:17:09,500 سآخذ هذا 289 00:17:22,300 --> 00:17:23,300 يا كابتن 290 00:17:25,900 --> 00:17:26,900 قمامة 291 00:17:27,000 --> 00:17:29,200 هنا ، حصلت على مقاعد هنا 292 00:17:30,000 --> 00:17:31,700 هل أنت حقاً تحب الكوكا كولا ؟ 293 00:17:32,900 --> 00:17:35,400 زجاجات ؟ انها زلقة 294 00:17:40,000 --> 00:17:41,300 انتبه أين تذهب ، توقف عن اللعب بينما تمشي 295 00:17:41,300 --> 00:17:44,200 ماذا تفعل ؟ - أتريدين العراك ؟ - 296 00:17:44,700 --> 00:17:45,700 أتريدون القتال ؟ - ! لا تلمسها - 297 00:17:45,800 --> 00:17:47,400 ...اضربوني ! ماذا 298 00:17:47,700 --> 00:17:48,800 ! اخرسوا 299 00:17:49,400 --> 00:17:53,200 ألم يعلمكم أبويّكم بأن لا تتعاركوا في الأماكن العامة عندما كنتم صغاراً ؟ 300 00:17:53,300 --> 00:17:54,300 صحيح 301 00:17:54,400 --> 00:17:57,300 نسيت بأن بعضكم ليس لديه أبويّن حتى 302 00:17:57,400 --> 00:17:58,200 ! اخرس 303 00:17:58,200 --> 00:17:59,200 ماذا قلت للتو ؟ 304 00:18:04,100 --> 00:18:05,500 توقفوا 305 00:18:06,000 --> 00:18:07,200 لقد تحملتك لفترة طويلة 306 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 أيها المدير 307 00:18:33,200 --> 00:18:34,400 ليس هناك داعي للنقاش 308 00:18:35,200 --> 00:18:38,400 سيتم فصل الطلاب الخمسة في صفك الذين شاركوا بالقتال 309 00:18:40,900 --> 00:18:42,100 توقفا 310 00:18:43,600 --> 00:18:44,600 تحركوا 311 00:18:45,500 --> 00:18:46,500 ! توقفا 312 00:18:46,700 --> 00:18:47,700 ! توقفا عن العراك 313 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 ! توقفا 314 00:18:50,400 --> 00:18:51,600 ...توقفا 315 00:18:51,800 --> 00:18:54,300 أنتما...توقفا 316 00:18:54,300 --> 00:18:55,300 ! أنت ! توقف 317 00:18:58,200 --> 00:18:59,400 لقد قال بأني ليس لديّ أم 318 00:18:59,500 --> 00:19:01,000 هذا صحيح ، ليس لديك أمّ حتى 319 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 ! قلها مجدداً إذا تجرؤ 320 00:19:03,100 --> 00:19:04,900 ! اهدأ ! توقف 321 00:19:05,500 --> 00:19:07,100 لا أهتم غلطة من 322 00:19:07,200 --> 00:19:08,300 القتال ليس بالطريقة الصحيحة ابداً 323 00:19:08,600 --> 00:19:09,800 لا أريد سماع المزيد من الهراء 324 00:19:10,000 --> 00:19:11,800 أخبرني ، جميعنا شاركنا بقتال اليوم 325 00:19:12,000 --> 00:19:13,800 لماذا نحن الوحيدون الذين يتم طردهم ؟ 326 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 لماذا ؟ 327 00:19:15,700 --> 00:19:17,700 ! هذا لأن العالم ليس منصفاً بهذه الطريقة 328 00:19:19,900 --> 00:19:20,900 هل إنتهيت ؟ 329 00:19:21,300 --> 00:19:22,300 هل أنت غاضب للغاية ؟ 330 00:19:22,500 --> 00:19:23,300 أنت رائع للغاية 331 00:19:23,500 --> 00:19:25,400 إذا تعتقد بأن العالم ليس منصفاً 332 00:19:25,500 --> 00:19:28,300 فابدأ من الآن ، يجب أن تكون الأفضل في هذا الصف وفي هذه المدرسة 333 00:19:28,300 --> 00:19:31,100 لتخبر الجميع بأنك أفضل من هذا 334 00:19:35,900 --> 00:19:36,900 (لنذهب ، يا سيدة (ليانغ 335 00:19:38,800 --> 00:19:41,100 هذه خمس رسائل ندم 336 00:19:41,900 --> 00:19:45,000 المدرسة ستعطيكم فرصة أخيرة ، فكروا بشأنها 337 00:19:46,500 --> 00:19:47,500 سأتركها هنا 338 00:19:49,300 --> 00:19:51,100 ليعد الجميع للصف 339 00:19:51,200 --> 00:19:52,400 ألم تتعبوا من هذا الوقوف ؟ 340 00:19:52,400 --> 00:19:53,000 ...هيّا 341 00:19:53,200 --> 00:19:54,400 لنرجع للصف 342 00:19:54,500 --> 00:19:55,500 لنستأنف الصف 343 00:19:58,400 --> 00:19:59,600 ....اذهبوا 344 00:20:38,400 --> 00:20:39,400 (سيدة (ليانغ 345 00:20:39,600 --> 00:20:41,900 أكل الكثير من المعكرونة الجاهزة ليس جيداً لصحتك 346 00:20:44,800 --> 00:20:45,800 شكراً لك 347 00:20:49,200 --> 00:20:49,900 (سيد (تسن 348 00:20:50,000 --> 00:20:52,600 يجب أن تلقي نظرة إذا لديك وقت 349 00:21:02,300 --> 00:21:03,300 شكراً لكِ 350 00:21:31,800 --> 00:21:34,100 (أسمي (فايز آهان) ، يمكنكم مناداتي بـ(غوردن 351 00:21:34,400 --> 00:21:36,900 مسقط رأسي كراتشي ، باكستان 352 00:21:37,000 --> 00:21:39,700 لكنني ولدت في هونغ كونغ لذا أنا هونغ كونغي 353 00:21:43,000 --> 00:21:44,800 أحببت الغناء منذ كنت صغيراً 354 00:21:46,100 --> 00:21:48,400 أتذكر التنافس في المسابقات الغنائية عندما كنت طفلاً 355 00:21:49,000 --> 00:21:50,800 ينفجر الناس من الضحك بكل مرة اغني فيها 356 00:21:51,000 --> 00:21:51,800 ...فكرت 357 00:21:51,900 --> 00:21:53,000 لماذا أفعل هذا ؟ 358 00:21:53,500 --> 00:21:56,600 اتضح بأن لغتي الصينية جيدة للغاية يعتقدون بأن ذلك لا يطابق لون بشرتي 359 00:21:57,900 --> 00:22:00,400 الجميع يعتقد بأنني مختلف 360 00:22:00,700 --> 00:22:04,100 حتى أن البعض اعتبرنا إرهابيين بسبب لون بشرتنا 361 00:22:05,100 --> 00:22:07,600 الحقيقة هي بأن عائلتنا وطأت قدميها هونغ كونغ منذ جيل جديّ 362 00:22:07,700 --> 00:22:09,900 ثقافتكم هي جزء منّا 363 00:22:10,400 --> 00:22:12,800 أريد أن أصبح مغني كانتوبوب في المستقبل (كانتوبوب: موسيقى بوب كانتونية شعبية في هونغ كونغ وجنوب شرق الصين) 364 00:22:13,000 --> 00:22:14,600 وسيقبلني الناس لما أنا عليه 365 00:22:20,200 --> 00:22:21,500 (أسمي (غلاديس) ، اسمي الصيني هو (وانغ دينان 366 00:22:21,500 --> 00:22:22,300 من اسمي 367 00:22:22,300 --> 00:22:24,700 يمكنكم التخمين كم كان أبي متلفها ليكون لديه ولد 368 00:22:25,400 --> 00:22:26,400 لكن لا تهتموا 369 00:22:26,800 --> 00:22:29,000 فلقد ولد أخي بعد خمس سنوات 370 00:22:29,300 --> 00:22:31,500 بالنسبة إلى أبي ، فلقد كان أفضل من الفوز باليانصيب 371 00:22:32,000 --> 00:22:33,400 يقول دائما بأنه يحبنا بنفس المقدار 372 00:22:33,500 --> 00:22:35,200 في الواقع هو يحب فقط أخي 373 00:22:35,400 --> 00:22:38,200 كبرت على كره نفسي لكوني فتاة 374 00:22:38,300 --> 00:22:40,000 بدأت بقص شعري بعمر صغير 375 00:22:40,600 --> 00:22:41,900 ليس هناك شخص في عائلتي 376 00:22:42,100 --> 00:22:43,400 إهتم بشأن مشاعري 377 00:22:43,800 --> 00:22:45,600 أنهم حتى لا يعرفون ما يعجبني 378 00:22:46,200 --> 00:22:49,100 يعتقدون بأنني احب الألعاب المحشوة وألعب الالعاب البيوت 379 00:22:49,600 --> 00:22:51,100 في الحقيقة ، أحب السيارات كثيراً 380 00:22:51,900 --> 00:22:53,500 حلمي هو أن أصبح 381 00:22:53,600 --> 00:22:55,400 مسابقة فورملا وان 382 00:23:05,400 --> 00:23:06,400 (أسمي (كريس 383 00:23:11,800 --> 00:23:13,100 عندما كنت بالثامنة 384 00:23:13,800 --> 00:23:16,300 ...أمي رحلت مع رجل يضع ساعة ذهبية 385 00:23:17,400 --> 00:23:19,700 هل ستعود أمي ؟ 386 00:23:20,300 --> 00:23:21,700 ! أنتما الإثنان ، اخرسا 387 00:23:22,400 --> 00:23:24,600 ليس لدي عائلة من ذلك اليوم وصاعداً 388 00:23:25,200 --> 00:23:28,300 على أيّة حال ، لقد وجدت مكان ما أكثر إثارة للإهتمام 389 00:23:28,600 --> 00:23:32,600 مكان حيث يمكنك أن تبدأ من جديد عندما تخسر 390 00:23:33,100 --> 00:23:35,000 على عكس الواقع القاسي 391 00:23:35,400 --> 00:23:38,000 نفس النتائج يمكن تحققيها بطرق مختلفة 392 00:23:38,300 --> 00:23:41,500 يمكنني أن أكون بطل العالم هنا 393 00:23:44,400 --> 00:23:45,400 (أسمي هو (بروس 394 00:23:45,600 --> 00:23:47,300 من الواضح ، أنا و(كريس) توأمين 395 00:23:47,300 --> 00:23:49,300 ! انهض ! اذهب وأجلب لي خمراً 396 00:23:50,400 --> 00:23:51,600 أنا سأحضرها إليك 397 00:23:51,800 --> 00:23:54,800 لكن تم تشخيصي بإضطراب نقص الإنتباه مع فرط النشاط 398 00:23:54,900 --> 00:23:56,900 لدي صعوبات بالتركيز 399 00:23:57,300 --> 00:23:59,500 ومع أبي السكير المجنون 400 00:23:59,900 --> 00:24:02,600 يحدث فوضى في المنزل كل يوم 401 00:24:02,800 --> 00:24:04,700 كُل ما تعرفه هو اللعب...لنذهب 402 00:24:04,800 --> 00:24:06,200 بصرف النظر عن مشكلة السكن 403 00:24:06,500 --> 00:24:09,900 مايزال توجب عليّ الإعتناء بأخي فكيف من المفترض أن أدرس ؟ 404 00:24:11,100 --> 00:24:12,700 خذ إستراحة ، حان وقت الأكل 405 00:24:15,300 --> 00:24:16,300 اذهب احضر لي الكحول 406 00:24:18,300 --> 00:24:19,000 ماذا تنتظر ؟ 407 00:24:19,100 --> 00:24:22,200 مهما كان الأمر صعباً ، سأدرس بجد وأجني المزيد من المال 408 00:24:22,300 --> 00:24:24,900 بعدها سأنتقل مع أخي 409 00:24:25,000 --> 00:24:26,600 ونتحرر من الأب السكير 410 00:24:28,900 --> 00:24:30,700 بالنسبة لـ(جاك) والأولاد الآخرين 411 00:24:30,700 --> 00:24:32,300 حقيقة خوضهم الشجار هو المشكلة 412 00:24:32,300 --> 00:24:33,900 لكن لا يعني بأننا يجب أن نتخلى عنهم 413 00:24:34,000 --> 00:24:36,400 إذا نحن المدرسين نتخلى عن أولئك الطلاب 414 00:24:36,700 --> 00:24:38,600 أليس هم أكثر أستعداداً للتخلي عن أنفسهم 415 00:24:38,700 --> 00:24:40,100 في كُل سنة ، المكتب التعليمي 416 00:24:40,200 --> 00:24:43,600 يقيم مستوى المدرسة 417 00:24:43,800 --> 00:24:46,400 وفقاً لنتائج طلابها 418 00:24:46,500 --> 00:24:47,900 إذا نريد أن نبقي المدرسة تعمل 419 00:24:48,000 --> 00:24:50,500 (فنحن بحاجة لطلاب أكثر مثل (جيك 420 00:24:50,500 --> 00:24:52,800 لتحقيق نتائج جيدة في الامتحانات العامة 421 00:24:53,700 --> 00:24:57,200 إذا فقط عشرين بالمئة من الطلاب يتم قبولهم في هونغ كونغ 422 00:24:57,600 --> 00:24:59,300 فماذا بشأن نسبة الثمانين الآخرى ؟ 423 00:24:59,700 --> 00:25:00,700 هل نتخلى عنهم ؟ 424 00:25:00,900 --> 00:25:02,500 الأغلبية تخدم الأقلية ؟ 425 00:25:03,000 --> 00:25:04,000 ، نحن المعلمين 426 00:25:04,200 --> 00:25:06,100 لسنا هنا لنعلم الطلاب كيف يخوضون الإختبارات 427 00:25:06,200 --> 00:25:08,700 بالأحرى ، يجب أن ننيرهم لكي يسلكوا طرقهم الخاصة بهم 428 00:25:08,800 --> 00:25:12,500 هذه الأيام ، التعليم يتمحور حول تحقيق درجات عالية والدخول إلى مدارس النخبة 429 00:25:12,800 --> 00:25:14,300 الطلاب يشعرون بالضغط 430 00:25:14,400 --> 00:25:15,700 وكذلك أنا 431 00:25:15,800 --> 00:25:19,200 أيجب أن ننجرف مع هذا المعيار الإجتماعي السخيف ؟ 432 00:25:19,600 --> 00:25:21,300 أعتقد إذا نريد أن نعلم 433 00:25:21,800 --> 00:25:23,300 فيجب أن تكون لدينا معتقداتنا الخاصة 434 00:25:24,000 --> 00:25:25,900 الجميع قابل للتعليم والجميع يمكن أن يكون ناجحاً 435 00:25:26,300 --> 00:25:27,800 هذا شعار مدرستنا 436 00:25:48,800 --> 00:25:51,000 هل قلت بأنك تستطيع المجيء للعمل مبكراً إذا لا تحتاج أن تذهب للمدرسة ؟ 437 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 جعلت الجميع ينتظرون 438 00:25:52,100 --> 00:25:52,800 ! اذهب للعمل 439 00:25:52,800 --> 00:25:54,400 هنا...المزيد من الشاي 440 00:25:54,500 --> 00:25:56,100 حسناً....هناك 441 00:25:59,500 --> 00:26:00,900 هيّا...اضربني من جهة اليسار 442 00:26:00,900 --> 00:26:02,600 ! يسار - ! مراوغة - 443 00:26:04,900 --> 00:26:05,900 (الرئيس (تشانغ 444 00:26:06,000 --> 00:26:07,800 يمكنك القتال حقاً 445 00:26:08,900 --> 00:26:10,700 أنت تتملقني - يمكنك أن تكون بطل ملاكمة - 446 00:26:10,700 --> 00:26:11,500 مرحباً 447 00:26:11,600 --> 00:26:12,900 ...تفضلوا بالجلوس 448 00:26:14,500 --> 00:26:18,200 (لقد ولدت لتكون ملاكماً ، أيها الرئيس (تشانغ 449 00:26:20,300 --> 00:26:22,500 أنت تتملق إلي 450 00:26:22,500 --> 00:26:23,500 (سايمن) 451 00:26:25,700 --> 00:26:26,700 انظر إلى هذا 452 00:26:27,900 --> 00:26:33,200 قطعة الأرض هذه هي جيدة لتطوير بيوت فاخرة 453 00:26:33,500 --> 00:26:35,700 هنا مدرسة (تاك تشي) الثانوية 454 00:26:36,000 --> 00:26:37,300 أتعرف مكانها ؟ 455 00:26:37,700 --> 00:26:38,400 أعتقد ذلك 456 00:26:38,400 --> 00:26:39,400 لذا أنت تعرف 457 00:26:39,900 --> 00:26:43,500 المدرسة ستغلق من قبل الحكومة بنهاية العام 458 00:26:43,900 --> 00:26:48,700 بعد ذلك ، يمكننا الحصول على الأرض وتطويرها 459 00:26:49,000 --> 00:26:52,100 على أيّة حال ، هناك الكثير من المحلات الصغيرة فيها 460 00:26:52,200 --> 00:26:55,200 لكل تلك الملكيات...وفوضى تافهة 461 00:26:55,300 --> 00:26:56,500 تعرف كيف تتعامل معهم ، أليس كذلك ؟ 462 00:26:56,500 --> 00:26:59,800 لن أخيب أملك ، يا رئيس 463 00:27:02,400 --> 00:27:03,900 ...نخبكم 464 00:27:04,900 --> 00:27:06,100 زجاجة آخرى 465 00:27:06,800 --> 00:27:07,800 ! بدأت اللعبة 466 00:27:08,000 --> 00:27:16,000 ....انطلق....انطلق 467 00:27:18,100 --> 00:27:19,500 ! لقد فزت 468 00:27:19,700 --> 00:27:21,400 (تهانينا ، يا رئيس (تشانغ 469 00:27:31,000 --> 00:27:32,700 ستأتي وتشرب مجددا في المرة القادمة 470 00:27:32,800 --> 00:27:35,700 ...بالطبع ، كن حذراً 471 00:27:37,200 --> 00:27:40,400 تذكر التدريب في جيمينزيوم الملاكمة غداً في التاسعة 472 00:27:40,500 --> 00:27:41,600 إلى اللقاء 473 00:27:42,800 --> 00:27:44,700 إلى اللقاء ، آراك غداً 474 00:27:50,100 --> 00:27:51,100 هل لديك ولاعة ؟ 475 00:27:51,500 --> 00:27:52,500 ماذا ؟ 476 00:27:53,700 --> 00:27:55,400 تتجرأ على السرقة من الرئيس ؟ 477 00:27:59,100 --> 00:28:00,500 تتجرأ على السرقة من الرئيس ؟ 478 00:28:01,200 --> 00:28:02,600 ! أزحف 479 00:28:03,000 --> 00:28:04,000 ! استمر بالحركة 480 00:28:08,700 --> 00:28:10,400 هل أخبرتك أمك سابقاً بأن لا تسرق ؟ 481 00:28:10,500 --> 00:28:11,800 ! اقتلني إذا تجرأ 482 00:28:13,900 --> 00:28:15,200 فتى قوي ، أليس كذلك ؟ 483 00:28:16,800 --> 00:28:18,000 ما هو اسمك ؟ 484 00:28:18,200 --> 00:28:19,700 ! ليس من شأنك ، يا غبي 485 00:28:25,800 --> 00:28:28,800 جاك) ، طالب في مدرسة (تاك تشي) الثانوية 486 00:28:29,100 --> 00:28:32,300 لماذا لا تدرس بالمدرسة وتخدم الطاولات هنا ؟ 487 00:28:38,500 --> 00:28:41,000 يمكنك دائماً القدوم إلي إذا تريد جني المال 488 00:28:41,800 --> 00:28:43,800 هذه ، يمكنك الحصول على مثلها بقدر ما تتمناه في المستقبل 489 00:28:54,500 --> 00:28:55,600 - Bro. Long. ما الأمر ؟ - 490 00:28:55,700 --> 00:28:57,000 هذه تذاكر الحفل الموسيقي ، إحسبهم بنفسك 491 00:28:57,000 --> 00:28:58,400 لقد رتبناها طوال الليل 492 00:29:05,200 --> 00:29:06,200 ! مرحباً 493 00:29:07,400 --> 00:29:09,000 (أنا ابحث عن (جوردن 494 00:29:09,300 --> 00:29:10,300 هل أنتِ أمه ؟ 495 00:29:10,300 --> 00:29:10,900 نعم 496 00:29:11,000 --> 00:29:11,700 أنا مدرسه 497 00:29:11,900 --> 00:29:12,900 حقاً ؟ 498 00:29:12,900 --> 00:29:13,700 أين هو ؟ 499 00:29:13,800 --> 00:29:14,900 أعتقد بأنه في الخارج ؟ 500 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 هو في الخارج ؟ حسناً سأذهب ابحث عنه 501 00:29:17,200 --> 00:29:19,200 سعدت بلقائك - سعدت بلقائك ، يا سيدي - 502 00:29:22,700 --> 00:29:23,800 هناك تذكرة مفقودة 503 00:29:23,800 --> 00:29:24,900 ...هذا ليس ممكناً 504 00:29:28,800 --> 00:29:30,400 ! أيها الفاسق - لا ! ما الذي تبحث عنه ؟ - 505 00:29:30,500 --> 00:29:31,500 لا ؟ 506 00:29:32,100 --> 00:29:33,400 ما هذه ؟ 507 00:29:33,800 --> 00:29:34,900 أريد الذهاب أيضاً ؟ 508 00:29:34,900 --> 00:29:35,900 تريد الذهاب ؟ 509 00:29:35,900 --> 00:29:37,900 أتعرف سعر الواحدة منها حالياً ؟ 510 00:29:39,200 --> 00:29:40,800 (ساعدني على الإمساك به ، يا أخي (لانغ 511 00:29:41,100 --> 00:29:42,200 ! ماذا 512 00:29:47,800 --> 00:29:48,800 (جوردن) 513 00:29:49,200 --> 00:29:49,800 سيد (تشن) ؟ 514 00:29:49,900 --> 00:29:50,700 كنت ابحث عنك 515 00:29:50,700 --> 00:29:52,200 ! (ساعدني ، يا سيد (تشن 516 00:29:54,500 --> 00:29:55,200 (جوردن) 517 00:29:55,200 --> 00:29:56,600 (الأمر لا يبدو جيداً ، يا سيد (تشن 518 00:30:02,400 --> 00:30:03,300 المعذرة 519 00:30:03,300 --> 00:30:04,000 ماذا تفعل ، يا سيد (تشن) ؟ 520 00:30:04,100 --> 00:30:05,300 يجب أن أستعير هذه - ! أنهم هنا - 521 00:30:05,300 --> 00:30:07,000 سأرجعها لاحقاً - ! (النجدة ، يا سيد (تشن - 522 00:30:08,300 --> 00:30:09,700 ...قف خلفي 523 00:30:12,100 --> 00:30:13,100 ...ما 524 00:30:18,800 --> 00:30:20,600 ماذا حدث ؟ 525 00:30:21,300 --> 00:30:23,900 أيها الوغد الصغير ، تتحد مع غريب ضدّ والدك ؟ 526 00:30:23,900 --> 00:30:24,900 والدك ؟ 527 00:30:24,900 --> 00:30:25,900 ...نعم 528 00:30:26,700 --> 00:30:28,700 أنا آسف...أنه سوء فهم 529 00:30:32,100 --> 00:30:34,900 فقط لأجل تذكرة معاد بيعها ؟ 530 00:30:35,000 --> 00:30:37,400 سرقتها فقط لأنني أردت سماع الموسيقى مباشرة 531 00:30:37,400 --> 00:30:39,500 هل فكرت بالغناء على المسرح ؟ 532 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 أكره الغناء على المسرح 533 00:30:41,800 --> 00:30:42,800 رهاب المسرح ؟ 534 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 أنا ؟ 535 00:30:44,400 --> 00:30:45,400 نعم 536 00:30:45,800 --> 00:30:48,300 لماذا أود ذلك ؟ أنا أغني أفضل من محترفي الوقت الحاضر 537 00:30:48,300 --> 00:30:50,400 حقاً ؟ لا تخدعني - حقاً - 538 00:30:50,600 --> 00:30:51,900 ...أعترف بذلك - ألست خائفاً ؟ - 539 00:30:51,900 --> 00:30:53,900 مستحيل أن أكون خائفاً - اذن غني هنا - 540 00:30:53,900 --> 00:30:54,500 هنا ؟ 541 00:30:54,600 --> 00:30:55,600 نعم 542 00:30:55,800 --> 00:30:56,900 بجديّة ؟ 543 00:30:57,300 --> 00:30:58,100 ...توقف عن العبث معي 544 00:30:58,200 --> 00:30:59,200 شاهدني 545 00:31:00,500 --> 00:31:01,500 سأريك 546 00:31:01,900 --> 00:31:04,500 إذا استطيع القيام بذلك ، فيمكنك أيضاً 547 00:31:04,600 --> 00:31:05,200 ماذا ؟ 548 00:31:05,500 --> 00:31:06,500 هيّا 549 00:31:07,300 --> 00:31:09,100 المعذرة ، دعني أغني لفترة هل يمكنني ؟ 550 00:31:10,200 --> 00:31:12,100 ثلاثة ، إثنان ، واحد ، ابدؤوا 551 00:31:12,500 --> 00:31:15,500 " انظري هنا ، الفتاة تخطتني " 552 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 " انظري هنا ، انظري هنا " 553 00:31:19,300 --> 00:31:21,400 يمكنني القيام بذلك ، ثق بنفسك 554 00:31:21,500 --> 00:31:22,700 ! يمكنك القيام بذلك أيضاً ، هيّا 555 00:31:23,000 --> 00:31:26,100 " انظري هنا ، انظري هنا " 556 00:31:26,500 --> 00:31:29,600 " لا تكوني خائفة بطريقة نظري " 557 00:31:34,100 --> 00:31:37,400 " نظرت لليسار ، نظرت لليمين ، نظرت للأعلى والأسفل " 558 00:31:37,600 --> 00:31:40,600 " وجدت كُل فتاة معقدة " 559 00:31:40,800 --> 00:31:44,100 " أنا فكرت وإعدت التفكير ، خمنت وخمنت ذلك مجدداً " 560 00:31:44,300 --> 00:31:48,100 " الفتيات لديهن أفكار غريبة بعقولهن " 561 00:31:48,200 --> 00:31:52,300 "...غريبة...هيّا " 562 00:32:27,800 --> 00:32:31,000 ليس هناك المزيد من البيرة ! ليذهب احدكما ويحضرها لي 563 00:32:31,400 --> 00:32:32,400 قم بذلك بنفسك 564 00:32:37,300 --> 00:32:39,000 ماذا قلت للتو ؟ 565 00:32:40,600 --> 00:32:41,600 ! اذهب 566 00:32:41,800 --> 00:32:42,500 اذهب لشرائها بنفسك 567 00:32:42,600 --> 00:32:44,900 عملت بجد لتربيتكما 568 00:32:45,100 --> 00:32:46,500 لا يمكنكما حتى القيام بشيء سهل كهذا لأجلي ؟ 569 00:32:46,500 --> 00:32:48,500 ! تعمل يومين في الأسبوع على الأكثر 570 00:32:48,800 --> 00:32:50,100 متى كنت غير ثمل ؟ 571 00:32:50,200 --> 00:32:50,900 هل ستجلب لي البيرة أم لا ؟ 572 00:32:50,900 --> 00:32:52,600 لا ! ألا ترى بأنني أقوم بواجبي المنزلي ؟ 573 00:32:52,700 --> 00:32:53,700 تباً للواجب المنزلي 574 00:32:58,000 --> 00:32:59,200 ! لا ترجع 575 00:33:18,700 --> 00:33:19,700 ...(سيد (غوان 576 00:33:20,500 --> 00:33:21,500 ...(سيد (غوان 577 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 مرحباً 578 00:33:25,100 --> 00:33:26,700 أنا مدرس صف ولديّك 579 00:33:32,000 --> 00:33:34,500 ما الأمر ؟ لديكِ تساؤلات حول درسك ؟ 580 00:33:34,700 --> 00:33:35,800 أتعرف هذه المعادلة ؟ 581 00:33:38,600 --> 00:33:43,900 الجواب هو 27x-y=35. 582 00:33:44,100 --> 00:33:45,500 لماذا أنتِ غبية للغاية ؟ 583 00:33:45,600 --> 00:33:47,400 أنت الذكي ، تعال إلى هنا وعلمني 584 00:33:49,500 --> 00:33:51,400 لا أفهم هذه المعادلة - - X+35=28 585 00:33:51,400 --> 00:33:52,400 ماذا بشأن هذه ؟ 586 00:33:54,000 --> 00:33:56,500 ...غبية...هذا كُل ما قلته 587 00:33:56,500 --> 00:33:59,100 ...أنت انتهيت - ! ساعدني ، يا أبي - 588 00:33:59,300 --> 00:34:01,200 هل تقاطعين دراسة أخيكِ مجدداً ؟ 589 00:34:02,800 --> 00:34:03,800 خذي 590 00:34:04,100 --> 00:34:05,500 هذه لكِ - ما هذا ؟ - 591 00:34:05,900 --> 00:34:07,200 مكياج 592 00:34:07,300 --> 00:34:10,200 أتعرفين بأن وضع المكياج هو إظهار الفتاة إحترامها للأخرين ؟ 593 00:34:10,500 --> 00:34:11,800 تعالِ للغداء معي غداً 594 00:34:11,900 --> 00:34:13,900 ! غداء ؟ غداً لدي مدرسة 595 00:34:13,900 --> 00:34:16,500 الرئيس (زو) يريد مقابلتكِ مع إبنه 596 00:34:16,800 --> 00:34:19,200 ليس هناك مشكلة بالتعرف على صديق جديد ، أليس كذلك ؟ 597 00:34:19,400 --> 00:34:21,100 اعتبريه كمرافقة أبيكِ إلى إجتماع عمل 598 00:34:21,100 --> 00:34:22,800 هذا في القرون الوسطى ، لن أذهب 599 00:34:23,500 --> 00:34:25,200 منذ متى لديكِ رأي 600 00:34:25,400 --> 00:34:26,800 تم ترتيب كل شيء 601 00:34:27,300 --> 00:34:29,500 حسناً ، توقفِ عن مجادلة أبيكِ 602 00:34:30,100 --> 00:34:31,200 لا يمكنني فهمك 603 00:34:31,400 --> 00:34:32,500 أنتِ لا تدرسين جيداً 604 00:34:32,800 --> 00:34:33,800 ألا ترين ؟ 605 00:34:33,800 --> 00:34:37,100 يمكنكِ أن تتزوجي لعائلة جيدة مباشرة بعد التخرج 606 00:34:37,300 --> 00:34:40,600 العديد من الفتيات يحلمن بهذا والآن أنتِ تقولين لا تريدين هذا ؟ 607 00:34:40,800 --> 00:34:43,300 ربما (غلاديس) تريد مواصلة دراستها ، يا أبي ؟ 608 00:34:44,500 --> 00:34:46,100 هل ستقبل بأيّ جامعة ؟ 609 00:34:46,400 --> 00:34:47,800 اهتم بشؤونك 610 00:34:48,100 --> 00:34:49,300 وأدرس بجد 611 00:34:49,400 --> 00:34:51,100 درجة إمتحان القبول في الأسبوع القادم 612 00:34:51,200 --> 00:34:54,100 كُل ما أريده لك هو أن تدرس في بوسطن 613 00:34:54,100 --> 00:34:55,100 ! ادرس بجد 614 00:34:58,100 --> 00:35:00,100 هل تعرفين ماذا تفعلين بالمكياج ، يا (غلاديس) ؟ 615 00:35:02,300 --> 00:35:03,300 ...يمكنني تجربته 616 00:35:10,400 --> 00:35:11,700 أختك تسللت للخارج مجدداً ؟ 617 00:35:13,300 --> 00:35:14,700 حصلت على علامات كاملة في الرياضيات 618 00:35:15,300 --> 00:35:17,000 هل أنت واثق بشأن درجة كاملة آخرى ؟ 619 00:35:17,500 --> 00:35:18,000 بالتأكيد 620 00:35:18,500 --> 00:35:19,600 ما هذا ؟ 621 00:35:20,500 --> 00:35:22,300 كانت (غلاديس) تتمرن على كيفية وضع المكياج 622 00:35:34,100 --> 00:35:35,100 سيد (تشن) ؟ 623 00:35:35,800 --> 00:35:37,100 (امسكتكِ وأخيراً ، يا (غلاديس 624 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 ماذا تفعلين ؟ 625 00:35:40,000 --> 00:35:42,400 ما الخطأ بهذا ؟ أنا فقط أقود سيارة والديّ حول مواقف السيارات 626 00:35:42,500 --> 00:35:43,900 أولاً ، خرقتِ القانون 627 00:35:44,500 --> 00:35:45,300 ثانياً ، ليس لديكِ رخصة قيادة 628 00:35:45,300 --> 00:35:47,100 ثالثاً ، أخمن بأن والدكِ لا يعرف بشأن هذا الأمر 629 00:35:47,200 --> 00:35:48,200 أليس كذلك ؟ 630 00:35:49,200 --> 00:35:50,600 أنا فقط أريد القيادة 631 00:35:50,800 --> 00:35:51,800 حسناً 632 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 تريدين القيادة ، صحيح ؟ لا مشكلة 633 00:35:58,900 --> 00:36:00,700 هل أنتِ مستعدة ؟ دورك التالي 634 00:36:00,800 --> 00:36:02,400 بالطبع ، ألن تتسابق معي ؟ 635 00:36:02,400 --> 00:36:04,400 شخصاً ما سيتسابق ، لكن ليس أنا 636 00:36:04,700 --> 00:36:05,700 أذن من ؟ 637 00:36:11,100 --> 00:36:11,700 أنه أنت ؟ 638 00:36:11,700 --> 00:36:13,100 أنا هنا للتسابق معكِ 639 00:36:13,300 --> 00:36:14,500 إذا تفوزين 640 00:36:16,100 --> 00:36:17,300 إذا تخسرين 641 00:36:17,600 --> 00:36:19,400 ستنهين المدرسة وبعدها ستتزوجين 642 00:36:19,500 --> 00:36:20,500 لا مزيد من التعقيدات 643 00:36:20,700 --> 00:36:22,600 اذن ليس هناك فرصة لأتزوج 644 00:36:25,700 --> 00:36:26,800 ! مستعدا ، انطلقا 645 00:36:30,000 --> 00:36:33,000 ...انطلقا...انطلقا...انطلقا...نعم 646 00:36:39,300 --> 00:36:41,000 ! انطلقا...نعم 647 00:37:02,300 --> 00:37:03,300 ! سباق جيد 648 00:37:09,200 --> 00:37:10,200 أفي بوعودك 649 00:37:11,200 --> 00:37:12,200 أيّ وعود ؟ 650 00:37:12,400 --> 00:37:13,500 أتعتقدين بأنكِ رائعة للغاية ؟ 651 00:37:13,500 --> 00:37:15,100 كُنت تقودين بدوائر وحسب 652 00:37:15,200 --> 00:37:16,700 مازلت لم أقل شيئاً بشأن سرقتكِ سيارتي 653 00:37:16,800 --> 00:37:18,500 وقيادتها خارج مواقف السيارات 654 00:37:18,800 --> 00:37:21,000 سنتكلم عندما تستطيعين القيادة في الشوارع 655 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 لا مشكلة 656 00:37:22,800 --> 00:37:23,800 ! أنتِ 657 00:37:58,300 --> 00:38:00,000 ماذا تفعلين ، أيتها الشقية ؟ 658 00:38:00,100 --> 00:38:01,800 هل تعرف كم أنا جادة بشأن القيادة ؟ 659 00:38:01,900 --> 00:38:03,000 أنها ليست للممتعة فقط 660 00:38:03,300 --> 00:38:05,900 لقد أخبرتني بأن أقود على الطرقات وأنا أقوم بما قلته لي 661 00:38:06,000 --> 00:38:06,900 هل أنا مخطئة مجدداً ؟ 662 00:38:07,000 --> 00:38:10,100 أتعرفين كم هذا الأمر خطر ؟ 663 00:38:10,200 --> 00:38:11,600 لذا أنت تهتم بشأني واخيراً 664 00:38:11,700 --> 00:38:14,700 أنا قلق بشأن السيارة ، إذا خربتيها ستكلفني مبلغ طائل 665 00:38:15,000 --> 00:38:17,700 ! اتركني وشأني وحسب 666 00:38:21,500 --> 00:38:23,500 ! توقفِ 667 00:38:38,200 --> 00:38:39,200 أبي 668 00:38:51,000 --> 00:38:55,700 ....(غلاديس)...(غلاديس) 669 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 لم أقصد توبيخك 670 00:38:59,600 --> 00:39:01,500 كُنت فقط حريصاً على إخبارك 671 00:39:02,300 --> 00:39:03,400 لكنكِ اعتقدتِ بأنني كُنت أوبخك 672 00:39:03,500 --> 00:39:04,200 أنا لست أوبخك 673 00:39:04,300 --> 00:39:05,800 ....(أنا حقاً أحبكِ ، يا (غلاديس 674 00:39:06,100 --> 00:39:09,200 أنا أهتم لشأنكِ كثيراً 675 00:39:10,100 --> 00:39:13,700 أجيبيني ! أين أنتِ ؟ 676 00:39:13,700 --> 00:39:16,500 رجاءاً لا تلومي والدكِ 677 00:39:17,500 --> 00:39:20,200 كُنت فقط حريصاً على إخبارك لم أكن أقصد على توبيخك 678 00:39:20,900 --> 00:39:22,700 أنا أهتم لشأنكِ كثيراً 679 00:39:22,800 --> 00:39:26,300 وإلا لماذا أقود خلفكِ طوال الطريق ؟ 680 00:39:29,500 --> 00:39:33,700 أرجوكِ أخرجي ، يا حبيبتي 681 00:39:37,600 --> 00:39:39,700 على من تجزع ؟ 682 00:39:42,000 --> 00:39:43,600 أنتِ....أنتِ لستِ تحت الشاحنة ؟ 683 00:39:44,000 --> 00:39:45,500 ...شكراً لله 684 00:39:47,900 --> 00:39:49,400 ما الأمر ؟ هل أنت بخير ؟ 685 00:39:50,000 --> 00:39:50,500 أنه يؤلم 686 00:39:50,600 --> 00:39:53,200 أنت بالتأكيد تعرضت لسقوط قوي 687 00:39:55,500 --> 00:39:57,900 ...توقفِ عن العبث ! أنه لأمر خطر 688 00:39:57,900 --> 00:39:58,700 ...اعرف 689 00:39:58,700 --> 00:40:00,000 أنا قلق عليكِ 690 00:40:00,000 --> 00:40:01,600 ...أنا بخير - هل يؤلمك ؟ - 691 00:40:01,600 --> 00:40:02,800 أهذا سيء ؟ 692 00:40:03,500 --> 00:40:05,000 الجميع بخير ؟ هل كل شيء بخير ؟ 693 00:40:05,200 --> 00:40:06,200 كل شيء بخير 694 00:40:09,900 --> 00:40:12,200 في الواقع ، لا يهم من فاز أو من خسر 695 00:40:12,300 --> 00:40:13,300 انتما الإثنان عائلة واحدة 696 00:40:13,600 --> 00:40:15,500 نعم ، أنت خسرت ! توقف عن التحكم بي 697 00:40:15,700 --> 00:40:17,200 حسناً...قومي بما تريدينه 698 00:40:18,100 --> 00:40:19,600 ! يالها من فوضى 699 00:40:20,800 --> 00:40:23,900 سأتعامل مع هذا كـ....تحدي لنا 700 00:40:24,000 --> 00:40:25,200 أكان ذلك تحدي حقيقي ؟ 701 00:40:25,300 --> 00:40:26,300 هذا هو التحدي 702 00:40:26,300 --> 00:40:28,000 يجب أن تدفع ثمنها 703 00:40:29,600 --> 00:40:30,900 سأدفع عنك إذا ليس معك بطاقات إئتمان 704 00:40:30,900 --> 00:40:32,700 (شكراً ، يا سيد (تشن سأترك والدي لك 705 00:40:33,000 --> 00:40:34,200 سأذهب الآن 706 00:40:34,600 --> 00:40:35,600 ! أنتِ 707 00:40:36,500 --> 00:40:38,700 إلى اللقاء ! رجاءاً ارجع بسيارة أجرة 708 00:40:39,800 --> 00:40:41,500 ! أيتها الشقية الصغيرة 709 00:40:43,400 --> 00:40:47,500 ! ألست أنت والدها ؟ اذهب ! اذهب خلفها 710 00:40:55,000 --> 00:40:56,200 ...(يا (بروس 711 00:40:58,000 --> 00:40:58,800 لقد ذهب 712 00:40:58,900 --> 00:41:00,200 ! أصعد وغير ملابسك 713 00:41:03,500 --> 00:41:05,200 حسناً ، إنتظرني 714 00:41:05,400 --> 00:41:06,400 ! اسرع اذن 715 00:41:07,400 --> 00:41:09,600 هل السيد (تشن) يعبث معنا ؟ 716 00:41:10,500 --> 00:41:13,600 نحن الوحيدين بالحرم بأكمله ...نكتب تقرار عن برنامج الزيارة 717 00:41:13,600 --> 00:41:15,500 أولئك...مذنبين معاد تأهيلهم ؟ 718 00:41:18,100 --> 00:41:19,400 المعذرة ، نحن من مدرسة (تاك تشي) الثانوية 719 00:41:19,500 --> 00:41:20,900 ....مدرسة (تاك تشي) الثانوية 720 00:41:21,400 --> 00:41:23,100 السيد (تشن) جهز كُل شيء لكم يا رفاق - شكراً لكِ - 721 00:41:23,100 --> 00:41:24,700 من الأفضل أن تشتري لي غداءاً....غداء من المقصف 722 00:41:24,700 --> 00:41:27,800 السيد (غوان) ينتظر بالداخل 723 00:41:27,900 --> 00:41:30,100 انظم مؤخراً إلى برنامجنا للتوقف عن الخمر 724 00:41:30,100 --> 00:41:32,400 ادخلوا وتحدثوا إليه وحسب يارفاق 725 00:41:33,300 --> 00:41:34,300 خذوا وقتكم 726 00:41:39,500 --> 00:41:41,200 (صباح الخير ، يا سيد (غوان 727 00:41:41,400 --> 00:41:42,400 ....صباح الخير 728 00:41:50,300 --> 00:41:52,000 هل حضرت أيّ أسئلة لليوم ؟ 729 00:41:52,300 --> 00:41:54,900 لا...لم يطلب مني احداً ذلك 730 00:41:57,200 --> 00:41:58,200 لدي سؤال 731 00:41:58,300 --> 00:42:00,700 هل لي أن أعرف من في عائلتك ، يا سيد (غوان) ؟ 732 00:42:01,700 --> 00:42:02,700 لديّ إبنان 733 00:42:03,400 --> 00:42:05,200 لقد كنت مطلقا منذ أكثر من عشر سنوات 734 00:42:05,300 --> 00:42:08,000 أكان بسبب مشكلة شربك ؟ 735 00:42:08,300 --> 00:42:09,400 بدأت الشرب لأن 736 00:42:09,800 --> 00:42:11,600 زوجتي كانت في علاقة غرامية 737 00:42:12,600 --> 00:42:13,800 أنا أشرب لكي أسكر 738 00:42:14,800 --> 00:42:16,700 عندما أكون ثملاً ، لا أريد أن أفيق نفسي 739 00:42:17,000 --> 00:42:18,700 من يعرف بأنني سأكون ثملاً لأكثر من عشر سنوات 740 00:42:18,700 --> 00:42:21,100 أكثر من عشر سنوات ؟ ماذا بشأنك ولديّك ؟ 741 00:42:21,900 --> 00:42:23,100 أنهما لا يهتمان بشأني 742 00:42:23,200 --> 00:42:24,500 هل أنت لا تهتم لهما 743 00:42:24,600 --> 00:42:26,300 أو هما لا يهتمان بشأنك ، يا سيد (غوان) ؟ 744 00:42:27,300 --> 00:42:28,300 لا أعرف 745 00:42:28,600 --> 00:42:30,800 لا تعرف ؟ كيف أمكنك أن تقول بأنك والدهما ؟ 746 00:42:31,800 --> 00:42:33,600 أعرف بأنني إذا لم أتوقف عن الشرب 747 00:42:34,500 --> 00:42:35,800 سأندم على ذلك طوال حياتي 748 00:42:37,300 --> 00:42:38,800 لقد فقدت الكثير بالفعل 749 00:42:40,300 --> 00:42:42,200 لا أريد خسارة ولديّ أيضاً 750 00:42:50,100 --> 00:42:51,900 ماذا تحب أن تقول لولديّك اذن ؟ 751 00:42:56,700 --> 00:42:57,900 نحن لا نتحدث 752 00:42:59,900 --> 00:43:01,600 لا أعرف كيف أتواصل معهما 753 00:43:04,100 --> 00:43:05,300 في البداية ، خططت 754 00:43:06,000 --> 00:43:07,300 لإنتظرهما حتى يكبران 755 00:43:07,800 --> 00:43:10,000 وأوضح لهما بشأن مغادرة أمهما 756 00:43:12,800 --> 00:43:14,400 الحقيقة هي بأننا لا نتكلم حتى 757 00:43:16,300 --> 00:43:17,700 إذا لدي فرصة 758 00:43:19,000 --> 00:43:20,500 أريد أن أخبرهما 759 00:43:22,400 --> 00:43:24,000 بأنني حقاً أحبهما 760 00:43:25,400 --> 00:43:27,200 وبأنني آسف 761 00:43:30,800 --> 00:43:32,400 أنا آسف ، يا ولديّ 762 00:43:33,500 --> 00:43:34,900 أنا حقاً آسف 763 00:44:17,600 --> 00:44:18,700 نعم 764 00:44:26,100 --> 00:44:27,500 القهوة ، هذا ما طلبتوه 765 00:44:34,100 --> 00:44:36,500 ...أنت ، اعطي هذا للرئيس ، كُن ذكياً 766 00:44:42,300 --> 00:44:42,900 (يا رئيس (كين 767 00:44:43,100 --> 00:44:44,100 ! نعم 768 00:44:44,500 --> 00:44:45,500 القهوة 769 00:44:49,600 --> 00:44:50,800 ! أنه لا يؤلم ، مجدداً 770 00:44:50,800 --> 00:44:56,000 ! أنت خارق ، يا رئيس 771 00:44:58,500 --> 00:44:59,500 ! نعم 772 00:45:01,400 --> 00:45:02,400 الأغنية التالية 773 00:45:02,500 --> 00:45:03,500 توليت ذلك 774 00:45:04,800 --> 00:45:07,000 (المقطوعة الحالمة لـ(شوبان 775 00:45:11,800 --> 00:45:12,800 القهوة. 776 00:45:14,900 --> 00:45:15,900 أين قهوتك ؟ 777 00:45:16,100 --> 00:45:17,400 أنا لا أشرب القهوة 778 00:45:19,000 --> 00:45:20,300 أتعتاد على عدم الذهاب للمدرسة ؟ 779 00:45:20,300 --> 00:45:21,300 لا بأس 780 00:45:21,500 --> 00:45:23,200 عندما كنت بعمرك 781 00:45:24,500 --> 00:45:26,300 كنت أحمق للغاية 782 00:45:26,500 --> 00:45:27,700 كيف هذا ممكناً ؟ 783 00:45:27,800 --> 00:45:29,600 حتى فهمت شيئاً واحداً 784 00:45:30,500 --> 00:45:31,400 وأصبحت ما أنا عليه الآن 785 00:45:31,400 --> 00:45:32,500 هل تريد أن تعرف ما هو ؟ 786 00:45:33,900 --> 00:45:36,700 ! القبضة ، يجب أن تكون صارمة 787 00:45:40,000 --> 00:45:41,000 تعال إلى هنا 788 00:45:44,500 --> 00:45:47,600 لقد إستأجرنا بطل فنون القتال المختلطة للمنافسة ليلة غد 789 00:45:47,800 --> 00:45:50,300 أنا السمسار ، الجميع يراهن عليه 790 00:45:50,300 --> 00:45:51,700 جمعت المال بالفعل 791 00:45:52,600 --> 00:45:56,000 أخبرته بأن يخسر المنافسة 792 00:45:57,400 --> 00:45:58,600 فقال لي لا 793 00:46:00,400 --> 00:46:02,700 أنت ذكي بما يكفي لتعرف ما تفعله ، أليس كذلك ؟ 794 00:46:07,400 --> 00:46:08,500 خذ هذا 795 00:46:10,600 --> 00:46:12,700 ما هذا ؟ هل يقتل ؟ 796 00:46:12,800 --> 00:46:14,000 ليس بتلك السهولة 797 00:46:14,100 --> 00:46:16,800 الأمريكان يستخدمون هذا في الحروب 798 00:46:16,900 --> 00:46:18,000 أنه مايدوكالم 799 00:46:18,100 --> 00:46:19,700 إذا يأخذ هذه ، أسوء سيناريو سيصاب بالشلل لفترة 800 00:46:19,800 --> 00:46:21,200 لن تفهم على أيّة حال 801 00:46:21,400 --> 00:46:23,900 ...خذ ، جرب واحدة في المنزل ، لن تؤذي 802 00:46:24,200 --> 00:46:25,400 عندما ينتهي هذا العمل 803 00:46:26,500 --> 00:46:28,100 سيحين وقتك 804 00:46:49,000 --> 00:46:50,000 مرحباً ؟ 805 00:46:50,200 --> 00:46:51,200 قادمة 806 00:46:53,900 --> 00:46:55,200 عمن تبحث ؟ - مرحباً - 807 00:46:55,300 --> 00:46:56,800 (أنا مدرس (جاك 808 00:46:57,300 --> 00:46:58,300 هل أنتِ جدته ؟ 809 00:46:58,500 --> 00:47:00,100 نعم ، وأنت ؟ 810 00:47:00,200 --> 00:47:00,800 (يمكنكِ مناداتي بالسيد (تشن 811 00:47:00,900 --> 00:47:03,500 (تفضل للداخل ، يا سيد (تشن 812 00:47:03,500 --> 00:47:04,500 تفضل بالجلوس 813 00:47:06,100 --> 00:47:08,000 هل تمانع الجلوس على السرير ؟ - على الأطلاق - 814 00:47:08,200 --> 00:47:09,200 ...تفضل بالجلوس 815 00:47:10,300 --> 00:47:11,400 ماذا تعملين ، يا جدة ؟ 816 00:47:12,600 --> 00:47:13,900 مجرد حرفة يدوية بسيطة 817 00:47:14,200 --> 00:47:15,500 ....سحالب بيضاء 818 00:47:15,700 --> 00:47:16,500 هذا الكثير من العمل 819 00:47:16,600 --> 00:47:18,300 أنا لا أعرف شيئاً 820 00:47:18,800 --> 00:47:22,200 يمكنني الحصول على القليل من المال الإضافي من قيامي بهذا لتغطية النفقات 821 00:47:23,300 --> 00:47:25,800 أنتِ و(جاك) كنتما تعيشان هنا لوقت طويل ؟ 822 00:47:26,000 --> 00:47:26,800 نعم 823 00:47:26,800 --> 00:47:29,400 لقد مرت سنوات عديدة ، لم يكن لدينا حظ بالإسكان الشعبي 824 00:47:29,800 --> 00:47:32,500 كان (جاك) ووالديّه مهاجرين جدد 825 00:47:32,800 --> 00:47:34,800 بعدها حادث مروري 826 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 أخذ روح والديّه 827 00:47:37,500 --> 00:47:40,300 على أيّة حال ، (جاك) فتى جيد وذكي أيضاً 828 00:47:41,000 --> 00:47:42,700 أتعرف ، إنظر إلى هذا 829 00:47:43,000 --> 00:47:46,000 لدى المعلمين كلمات طيبة عنه 830 00:47:46,000 --> 00:47:47,000 انظر 831 00:47:53,900 --> 00:47:56,000 ليس لديه الكثير من الأصدقاء 832 00:47:56,200 --> 00:47:57,500 يمكنك معرفة هذا من كل هذه الصور 833 00:47:57,800 --> 00:47:59,500 فقط نحن الإثنين 834 00:48:03,000 --> 00:48:05,900 أنه عادة يذهب للعمل بعد المدرسة 835 00:48:06,300 --> 00:48:08,500 ألديه وظيفة بدوام جزئي هذه الأيام ؟ 836 00:48:08,800 --> 00:48:11,200 كان يعمل في مطعم صيني في كل ليلة 837 00:48:11,300 --> 00:48:14,200 لكنه مؤخراً بدأ يعمل في قاعة تمرينات الملاكمة 838 00:48:15,000 --> 00:48:17,600 لا يريدني أن أعمل بجد 839 00:48:19,200 --> 00:48:21,300 وصحتي ليست جيدة جداً 840 00:48:21,800 --> 00:48:23,200 أنا حقاً قلقة بشأنه 841 00:48:23,400 --> 00:48:26,200 صحيح ، ما الذي احضرك إلى هنا ؟ 842 00:48:26,500 --> 00:48:28,500 هل حدث شيئاً ما في المدرسة ؟ 843 00:48:29,600 --> 00:48:30,200 ....نعم 844 00:48:30,500 --> 00:48:31,600 ما هو ؟ 845 00:48:35,900 --> 00:48:37,500 ...أتيت اليوم إلى هنا 846 00:48:38,500 --> 00:48:42,400 نيابة عن المدرسة لإعطاءه منحته الدراسة 847 00:48:45,500 --> 00:48:47,600 ! ياله من فتى جيد 848 00:48:48,100 --> 00:48:50,400 (شكراً لك ، يا سيد (تشن 849 00:48:50,500 --> 00:48:52,700 لا تشكريني ، فـ(جاك) ولد رائع 850 00:48:53,100 --> 00:48:55,000 نعم ، أنه كذلك 851 00:48:55,200 --> 00:48:57,700 أنا فخورة للغاية به - دعيني اساعدك - 852 00:48:58,500 --> 00:48:59,300 هذا ليس ما على المعلم القيام به 853 00:48:59,300 --> 00:49:00,400 أنا جيدة بالقيام بهذا أيضاً 854 00:49:00,400 --> 00:49:01,100 هل أفعله بالشكل الصحيح ؟ 855 00:49:01,400 --> 00:49:02,400 هذا صحيح 856 00:49:23,600 --> 00:49:25,500 من الأفضل أن تجهز الشمبانيا لللية 857 00:49:27,500 --> 00:49:29,300 نخبك ، الجولة الثالثة 858 00:49:30,100 --> 00:49:31,900 بل الجولة الأولى 859 00:49:32,000 --> 00:49:33,600 سأحقق لك بعض المال 860 00:49:43,000 --> 00:49:44,600 ! قوة أكثر....هيّا 861 00:49:52,500 --> 00:49:53,700 كيف شعور هذا ؟ 862 00:49:54,600 --> 00:49:55,600 ! مرحباً ، يا بطل 863 00:50:00,600 --> 00:50:03,100 ألعب معك وحسب ، شكراً لذلك 864 00:50:03,200 --> 00:50:05,100 تتصرف بشكل جيد ؟ فتى جيد 865 00:50:09,200 --> 00:50:15,300 أنت ، ما هذا ؟ 866 00:50:16,300 --> 00:50:17,600 ! (الرئيس (كين - ! اخرس - 867 00:50:17,900 --> 00:50:19,800 ماذا الآن ! منذ متى لديك رأي ؟ 868 00:50:20,600 --> 00:50:21,600 ! اخرس 869 00:50:22,700 --> 00:50:24,100 لا تقل شيئاً 870 00:50:27,500 --> 00:50:30,000 ....اشربه 871 00:50:33,400 --> 00:50:34,300 ! اخرجوني 872 00:50:34,300 --> 00:50:34,800 ! اخرس 873 00:50:35,100 --> 00:50:37,100 أيها السيدات والسادة 874 00:50:37,100 --> 00:50:40,400 لنستعد للإثارة 875 00:50:40,600 --> 00:50:42,500 لنكسب مالاً سهلاً 876 00:50:46,800 --> 00:50:48,100 الجولة الأولى ياأخي ، حسناً ؟ 877 00:50:54,600 --> 00:50:56,500 أيها السادة ، آسف للمقاطعة 878 00:50:57,400 --> 00:51:02,600 (أنا ابحث عن طالبي ، شاب يدعى (جاك 879 00:51:02,600 --> 00:51:05,700 إنه بهذا الطول وعمره 16 عاماً 880 00:51:06,600 --> 00:51:08,600 يا رجل ، غرفة الملابس ممتلئة 881 00:51:09,200 --> 00:51:10,300 لا يجب أن تكون هنا حتى 882 00:51:10,900 --> 00:51:11,900 لو كنت بمكانك 883 00:51:12,100 --> 00:51:14,500 لاستدرت وخرجت من هنا 884 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 اسمعوا يا رفاق 885 00:51:17,000 --> 00:51:18,300 لا أريد أيّ مشاكل 886 00:51:19,700 --> 00:51:25,400 أنا فقط هنا ابحث عن طالبي واعيده للبيت 887 00:51:30,800 --> 00:51:32,500 هذا عقار مكلف للغاية 888 00:51:32,600 --> 00:51:35,000 ذلك كاد أن يكلفني أنا وصديقي تقريباً مليون دولاراً لهذه الليلة 889 00:51:35,100 --> 00:51:38,200 ...(يا سيد (تشن)...أنا هنا...ساعدني...سيد (تشن 890 00:52:08,900 --> 00:52:10,100 ستذهب للبيت 891 00:53:04,700 --> 00:53:05,900 ! تريدون المزيد ؟ تعالوا واحصلوا على البعض 892 00:53:10,600 --> 00:53:11,600 على مهلك 893 00:53:27,700 --> 00:53:29,300 شعرت بذلك ؟ أليس كذلك ؟ 894 00:53:50,300 --> 00:53:51,700 تعجبك المباراة ، أليس كذلك ؟ 895 00:53:52,100 --> 00:53:53,300 الجولة الأولى 896 00:54:34,300 --> 00:54:36,800 ! ماذا أخبرتكم ؟ الجولى الآولى 897 00:54:42,100 --> 00:54:43,300 ! اتصلوا بإسعاف 898 00:54:47,800 --> 00:54:48,600 لقد أخبرني بتخديره ، لم أكن أنا ، يا سيدي 899 00:54:48,600 --> 00:54:49,300 قلت بأنه لم يكن أنت 900 00:54:49,400 --> 00:54:51,300 ! حقاً لم أكن أنا - اذن أخبرنا من كان ؟ - 901 00:54:51,500 --> 00:54:53,500 لقد كان هذا القذر ومدرسه 902 00:54:57,900 --> 00:54:59,100 هل أنت حقاً مدرس ؟ 903 00:55:00,300 --> 00:55:01,300 نعم 904 00:55:03,900 --> 00:55:07,000 ...هذا الجرح يبدو وكأنه 905 00:55:07,100 --> 00:55:08,200 بسبب طلقة ؟ 906 00:55:10,900 --> 00:55:13,600 لم أعرف بأن التدريس خطر للغاية هذه الأيام 907 00:55:16,100 --> 00:55:18,800 ! هو جعلني أفعلها ، يا سيدي ، لم أكن أنا حقاً 908 00:55:18,900 --> 00:55:20,800 حتى أنه استضاف الرهان - ...سيدي - 909 00:55:20,800 --> 00:55:21,900 ! فكر قبل أن تتحدث 910 00:55:22,200 --> 00:55:25,100 لماذا سأخدّره ؟ أن الضحية الأكبر هنا 911 00:55:25,400 --> 00:55:27,200 فقط التجهيزات في غرفة الملابس كلفتني مئات الآلاف 912 00:55:27,300 --> 00:55:28,300 أتريد متابعة الإجراءات القانونية ؟ 913 00:55:28,300 --> 00:55:30,500 تعال معي إلى المركز وسنأخذ إفادة مفصلة 914 00:55:30,500 --> 00:55:32,500 حسناً ، لنفتح ملف تحقيق ونحلّ هذا الأمر كله 915 00:55:32,500 --> 00:55:33,800 ....ليس هنا داعي 916 00:55:33,900 --> 00:55:35,400 ...ليس هناك داعي ، انها غلطتي ، انها غلطتي 917 00:55:35,600 --> 00:55:37,600 أنتم يارفاق مشغولين للغاية وهو مازال في المدرسة 918 00:55:38,300 --> 00:55:39,300 سأدع الأمر ينكشف لوحده 919 00:55:40,000 --> 00:55:41,100 أيمكننا الذهاب الآن ، يا سيدي ؟ 920 00:55:41,100 --> 00:55:42,100 حسناً 921 00:55:42,400 --> 00:55:44,700 أرجع له بطاقة هويته ، يا أخي - عُلم - 922 00:55:44,700 --> 00:55:46,300 شكراً لك ، يا سيدي - لنذهب - 923 00:55:46,300 --> 00:55:48,400 ! حقاً كان يدير الرهان ، يا سيدي 924 00:55:49,000 --> 00:55:50,000 اذهب أولاً 925 00:55:57,600 --> 00:55:58,700 لم تبلغ الثامنة عشر بد 926 00:55:59,100 --> 00:56:01,600 ارجع معي إلى المركز وسنجد شخص يدفع كفالة خروجك 927 00:56:01,600 --> 00:56:03,800 جدتي هي عائلتي الوحيدة 928 00:56:03,900 --> 00:56:04,900 ! لا يمكنني أن أدعها تعرف بشأن هذا ، يا سيدي 929 00:56:04,900 --> 00:56:06,700 ...لا أريدها أن تقلق - سأدفع كفالته ، يا سيدي - 930 00:56:06,700 --> 00:56:07,700 من أنت ؟ 931 00:56:08,900 --> 00:56:09,900 أنا مدرس صفه 932 00:56:12,900 --> 00:56:14,000 لا بأس 933 00:56:25,900 --> 00:56:27,300 ، إذا تريد أن تكون جدتك سعيدة 934 00:56:27,800 --> 00:56:28,800 فيجب أن تدرس بجد 935 00:56:30,200 --> 00:56:31,800 الأمر دائماً صعب للغاية لكبار السن 936 00:56:35,500 --> 00:56:36,600 (يا سيد (تشن 937 00:56:38,300 --> 00:56:40,600 هل فات الآوان لإصلاح ما أقترفته من خطأ ؟ 938 00:56:41,400 --> 00:56:43,800 المدرسة تبدأ بالثامنة ، لا تتأخر 939 00:56:45,100 --> 00:56:46,100 ! فهمت 940 00:56:47,100 --> 00:56:49,000 بالمناسبة ، لماذا أنت جيد للغاية في كُل شيء ؟ 941 00:56:49,100 --> 00:56:50,900 أنا لا شيء مقارنة بجدتك 942 00:56:51,000 --> 00:56:52,200 لا يمكنني حتى جعل تلك العربة تمشي اذهب وساعدها 943 00:56:52,200 --> 00:56:53,300 سأذهب الآن 944 00:56:57,300 --> 00:56:58,600 دعيني اساعدكِ ، يا جدتي 945 00:56:58,600 --> 00:56:59,800 ماذا تفعل هنا ؟ 946 00:56:59,800 --> 00:57:01,700 ما الذي حدث لوجهك ؟ 947 00:57:01,900 --> 00:57:03,500 لا شيء ، لقد تعثرت 948 00:57:03,600 --> 00:57:06,300 لماذا أنت مهمل للغاية ؟ سأعالجك لاحقاً 949 00:57:12,200 --> 00:57:14,100 معلم في المدرسة الثانوية أقتحم غرفة الملابس 950 00:57:14,100 --> 00:57:16,100 ! وقاتل بطل فنون القتال المختلطة للتعادل 951 00:57:16,300 --> 00:57:19,800 وفقاً لمصادرنا ، المدرس كان جندي في البحرية 952 00:57:20,200 --> 00:57:21,900 ...مثير للإعجاب ، أليس كذلك ؟ هناك المزيد 953 00:57:22,100 --> 00:57:25,000 هناك تقارير تذكر بأنه خرج من مدرسة (تاك تشي) الثانوية 954 00:57:25,200 --> 00:57:26,100 من هو ؟ 955 00:57:26,100 --> 00:57:26,900 ...أليس هو 956 00:57:27,000 --> 00:57:28,000 (هنري تشن) 957 00:57:28,800 --> 00:57:31,400 السيد (تشن)...أنه حقاً السيد (تشن) ؟ 958 00:57:31,500 --> 00:57:33,400 لقد كان في البحرية ، لذلك هو قاتل ببراعة للغاية 959 00:57:33,400 --> 00:57:35,300 جندي يدرس...هذا يحدث لأول مرة 960 00:57:35,400 --> 00:57:37,000 وهو أيضاً تخرج من مدرستنا 961 00:57:37,800 --> 00:57:39,600 أتسائل إذا يعرف احداً كيف كان عندما كان طالباً 962 00:57:39,600 --> 00:57:40,900 أتذكر بالتأكيد 963 00:57:41,000 --> 00:57:42,400 لقد كان صبي شقي 964 00:57:42,500 --> 00:57:45,700 لم يكن متواجداً كثيراً بالمدرسة وإذا تواجد ، يوقع نفسه في مشاكل كبيرة 965 00:57:45,800 --> 00:57:50,800 انظروا ، لقد كان هو الشخص الذي كسر أنف تمثال المدير 966 00:57:51,100 --> 00:57:52,100 ، تلك السنة 967 00:57:52,200 --> 00:57:55,800 بمفرده خرب حفل التخرج 968 00:58:13,900 --> 00:58:15,400 ماذا تفعل ، يا (هنري) ؟ 969 00:58:17,600 --> 00:58:19,400 هنري) ! أنت مجدداً ؟) 970 00:58:24,900 --> 00:58:28,300 ! هنري) ! قابلني في مكتب المدير) 971 00:58:43,800 --> 00:58:48,900 ...يدّي 972 00:58:49,500 --> 00:58:51,300 ! بسرعة ! خذوه للطبيب 973 00:58:59,100 --> 00:59:00,400 سيد (تشن) ؟ 974 00:59:00,600 --> 00:59:02,500 لقد كان واحداً من أشقى الأشقياء في المدرسة 975 00:59:02,700 --> 00:59:04,400 لفترة من الوقت لم أره في المدرسة 976 00:59:04,400 --> 00:59:06,600 إتضح بأنه قد طرد 977 00:59:07,100 --> 00:59:08,600 (آسف ، فـ(هنري 978 00:59:08,900 --> 00:59:10,400 قد تم طرد من قبل المدرسة 979 00:59:10,500 --> 00:59:12,300 أنسى الأمر ، أيها المدير فهو فتى سيء ، لا أحد يمكنه تغيير ذلك 980 00:59:12,400 --> 00:59:14,900 أمه توفت شابة ووالده هرب بعيداً 981 00:59:15,500 --> 00:59:17,800 كعمّته ، أفعل كل ما بإستطاعتي 982 00:59:18,100 --> 00:59:19,800 أنا حتى سأخذه معي إلى الولايات المتحدة 983 00:59:20,800 --> 00:59:25,300 ما الذي تنظر إليه ، أيها الفتى القوي ؟ أتريد البعض ؟ 984 00:59:27,300 --> 00:59:28,600 أنت لا شيء سوى المتاعب 985 00:59:30,600 --> 00:59:34,900 (هذه رسالة توصية للمدرسة العسكرية لأجل (هنري 986 00:59:35,400 --> 00:59:39,000 أقترح بأن (هنري) يدرس في المدرسة العسكرية في الولايات المتحدة 987 00:59:39,400 --> 00:59:42,800 فقط حتى يتعلم طاعة القوانين 988 00:59:43,200 --> 00:59:45,900 فهو لن يسلك الطريق الصحيح 989 00:59:48,100 --> 00:59:49,700 (يجب أن تكون ممتناً لإقناع والديّ (كين 990 00:59:49,700 --> 00:59:50,800 بعدم أبلاغ الشرطة 991 00:59:50,800 --> 00:59:53,100 وإلا لن أكون قادرة على جلبك للولايات المتحدة 992 00:59:54,800 --> 00:59:55,800 لنذهب 993 01:00:07,900 --> 01:00:12,600 إذهب كن فتى جيد في الولايات المتحدة 994 01:00:12,800 --> 01:00:14,200 يمكنك القيام بذلك 995 01:00:17,300 --> 01:00:20,700 سمعت بأنه ذهب للدراسة في المدرسة العسكرية التي أوصى بها المدير 996 01:00:20,900 --> 01:00:22,200 ...الجنود 997 01:00:22,700 --> 01:00:24,600 قد يموتون بأيّ لحظة 998 01:00:25,600 --> 01:00:26,700 لماذ إستقال 999 01:00:26,700 --> 01:00:27,700 ورجع للتدريس ؟ 1000 01:00:33,100 --> 01:00:34,300 قال أحدهم 1001 01:00:35,800 --> 01:00:38,100 الحرب تولد السلام 1002 01:00:39,300 --> 01:00:41,600 لأجل إزدهار الجيل التالي 1003 01:00:43,800 --> 01:00:44,800 رغم ذلك ، كل ما آراه 1004 01:00:46,800 --> 01:00:49,100 كان تدمير وحشي لا نهائي 1005 01:00:49,500 --> 01:00:54,300 ...اذهبوا 1006 01:00:54,500 --> 01:00:55,700 ابنتي ليست معي 1007 01:00:55,900 --> 01:00:56,500 أين هي ؟ 1008 01:00:56,600 --> 01:01:00,000 مازالت في منطقة القتال 1009 01:01:00,100 --> 01:01:01,500 اذهبِ وحسب...اذهبِ ، سأجدها 1010 01:02:23,700 --> 01:02:25,400 يكافح بعض الناس لأجل الحياة 1011 01:02:26,400 --> 01:02:27,800 لكن أمر شيء هو 1012 01:02:29,000 --> 01:02:30,100 مهما حاولت بشدة 1013 01:02:31,000 --> 01:02:34,300 سترى أرواح لا تحصى يضحى بها لأجل لا شيء 1014 01:02:35,400 --> 01:02:40,000 ما هو مغزى الحياة ؟ 1015 01:03:04,500 --> 01:03:06,600 القنصلية العامة للولايات المتحدة الأمريكية 1016 01:03:06,800 --> 01:03:08,400 وزارة الأمن الداخلي الأمريكية 1017 01:03:09,400 --> 01:03:10,500 ملغية 1018 01:03:14,600 --> 01:03:17,900 قررت أن أفرغ وقتاً لنفسي 1019 01:03:18,600 --> 01:03:21,700 ولإعادة إكتشاف هذا العالم 1020 01:04:25,400 --> 01:04:27,100 كانت رحلة طويلة من الترحال 1021 01:04:28,300 --> 01:04:30,500 أنا عدتُ إلى الشرق من جهة الغرب 1022 01:04:31,600 --> 01:04:35,100 طوال الطريق ، كُنت أشعر بأن النسر يتبعني 1023 01:04:38,400 --> 01:04:39,700 نظرت إلى النسر 1024 01:04:40,500 --> 01:04:43,600 مهما حلق عالياً 1025 01:04:45,200 --> 01:04:50,500 سيعود دائماً إلى مكان بدايته لتوليد الجيل التالي 1026 01:04:52,100 --> 01:04:53,700 الآن فهمت 1027 01:04:55,400 --> 01:04:57,500 الشخص الذي أرادني أن أغادر مكان بدايتي 1028 01:04:57,600 --> 01:04:59,400 ليس لأنه تخلى عني 1029 01:05:00,400 --> 01:05:02,500 هو فقط تمنى لي أن أجد طريقي الخاص 1030 01:05:18,100 --> 01:05:21,000 هل فكرت بالعودة للتدريس 1031 01:05:21,100 --> 01:05:23,900 والإهتمام بالصغار ؟ 1032 01:05:42,100 --> 01:05:42,800 صباح الخير 1033 01:05:42,900 --> 01:05:43,900 (سيد (تشن 1034 01:05:44,900 --> 01:05:45,900 صباح الخير ، أيها المدير 1035 01:05:45,900 --> 01:05:46,900 صباح الخير 1036 01:05:47,300 --> 01:05:48,000 سيد (تشن) ؟ 1037 01:05:48,100 --> 01:05:49,100 صباح الخي 1038 01:05:49,200 --> 01:05:50,400 (لنأخذ سيلفي ، يا سيد (تشن 1039 01:05:50,900 --> 01:05:51,600 تأكدي من أنني أظهر بصورة جيدة 1040 01:05:51,600 --> 01:05:53,900 إذا لا تسلماني واجبكما الآن ، فستسببان لي تأخيراً 1041 01:05:53,900 --> 01:05:55,600 (سيد (تشن - (صباح الخير...يا سيد (بن - 1042 01:05:55,700 --> 01:05:58,100 (لم أعرف بأنك تستطيع القتال ، يا سيد (تشن 1043 01:05:58,400 --> 01:05:59,500 الفطور على حسابي 1044 01:05:59,700 --> 01:06:01,800 أعرف ما ستقوله ، بالتأكيد يمكنك دفع ثمن الغداء 1045 01:06:02,200 --> 01:06:02,900 إلى الداخل ، حان وقت الدرس 1046 01:06:03,100 --> 01:06:05,400 إذا تحبون السيد (تشن) كثيراً فيمكنكم الإنضمام إليه في الصف 6 باء 1047 01:06:07,000 --> 01:06:08,100 صباح الخير ، أيها الصف 1048 01:06:08,100 --> 01:06:09,100 قفوا 1049 01:06:10,200 --> 01:06:11,300 صباح الخير 1050 01:06:12,200 --> 01:06:15,400 لقد مرت بضعة أيام لم نلتقي بها لنبدأ بمراجعة بسيطة 1051 01:06:16,700 --> 01:06:18,900 صباح الخير ، أيها الأخ الكبير 1052 01:06:20,100 --> 01:06:20,700 صباح الخير 1053 01:06:20,900 --> 01:06:21,900 حسناً 1054 01:06:22,400 --> 01:06:23,800 إجلسوا ولنبدأ الدرس 1055 01:06:26,400 --> 01:06:27,700 من وضع تفاحة هنا ؟ 1056 01:06:28,600 --> 01:06:29,500 تقومون بمقالب لمعلمك مجدداً ؟ 1057 01:06:29,600 --> 01:06:30,800 هل هي مسمومة ؟ - (سيد (تشن - 1058 01:06:31,500 --> 01:06:34,100 ! هذه مني ، إلى اللقاء 1059 01:06:38,100 --> 01:06:39,800 ماذا ؟ المدرسين لا يمكنهم أكل التفاح ؟ 1060 01:06:42,800 --> 01:06:43,500 هل يعرف أحدكم ؟ 1061 01:06:43,700 --> 01:06:46,600 ...أنا أعرف...لقد وجدته...أنا 1062 01:06:46,600 --> 01:06:47,600 62%... 1063 01:06:47,700 --> 01:06:50,200 ...هذا غير صحيح ، الفرصة الأخيرة ، قولوها 1064 01:06:50,400 --> 01:06:51,300 66.50% 1065 01:06:51,400 --> 01:06:52,800 هذا صحيح 1066 01:06:54,300 --> 01:06:55,000 السؤال التالي 1067 01:06:55,100 --> 01:06:56,100 (سيد (تشن 1068 01:06:56,300 --> 01:06:57,000 لم أسأل بعد 1069 01:06:57,100 --> 01:06:58,900 لا ، يا سيد (تشن) ، يجب أن أبول 1070 01:07:01,300 --> 01:07:02,300 كُن سريعاً بذلك 1071 01:07:05,800 --> 01:07:06,800 لنكمل 1072 01:07:17,400 --> 01:07:18,400 (جاك) 1073 01:07:19,000 --> 01:07:20,300 الإختبار التحضيري قريب للغاية 1074 01:07:20,300 --> 01:07:21,300 هل أنت مستعد له ؟ 1075 01:07:21,700 --> 01:07:24,500 يمكنك القدوم إلي بأيّ وقت إذا لديك أيّ سؤال 1076 01:07:48,300 --> 01:07:49,400 أنها دائما لا تعمل 1077 01:07:54,400 --> 01:07:55,400 (سيد (تشن 1078 01:07:56,400 --> 01:07:58,900 لقد ضربتها بقوة كبيرة هناك قنينة إضافية 1079 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 لك 1080 01:08:04,600 --> 01:08:05,200 شكراً لك 1081 01:08:05,400 --> 01:08:08,800 هل لي الحصول على نسخة من ملاحظات تدرسيك ؟ 1082 01:08:08,900 --> 01:08:10,100 سأشتري لك العشاء 1083 01:08:10,100 --> 01:08:11,700 ملاحظاتي ليست من أوراق الأسئلة الماضية 1084 01:08:11,800 --> 01:08:13,000 لست أبحث عن أوراق الأسئلة الماضية 1085 01:08:13,400 --> 01:08:16,100 في الواقع ، أردت أن أعرف طلابي أكثر 1086 01:08:16,400 --> 01:08:20,000 وجعل الحصص أكثر إهتماماً لهم 1087 01:08:21,600 --> 01:08:23,200 حسناً ، أذن أنتِ ستختارين ما سنأكله 1088 01:08:23,800 --> 01:08:24,800 حسناً 1089 01:08:43,100 --> 01:08:44,100 ...اذهبوا للبيت 1090 01:08:44,200 --> 01:08:46,400 إلى اللقاء 1091 01:08:46,400 --> 01:08:47,300 (إلى اللقاء ، يا سيد (تشن 1092 01:08:47,300 --> 01:08:49,800 ...إلى اللقاء 1093 01:08:57,700 --> 01:08:59,600 هل فكرتم من قبل يارفاق بشأن 1094 01:08:59,600 --> 01:09:02,400 ماذا تريدون أن تدرسوه إذا دخلتم الجامعة ؟ 1095 01:09:02,700 --> 01:09:04,000 ذلك سيكون هندسة ميكانية بكل تأكيد 1096 01:09:04,000 --> 01:09:05,900 أريد أن أصلح جميع السيارات الفخمة بالعالم 1097 01:09:06,000 --> 01:09:08,200 بالنسبة لي ؟ بالطبع ستكون الموسيقى 1098 01:09:08,300 --> 01:09:10,500 لكي أصمم لعبتي الخاصة 1099 01:09:10,900 --> 01:09:12,200 سأدرس علم الحاسوب 1100 01:09:12,300 --> 01:09:13,300 غبي 1101 01:09:13,800 --> 01:09:14,600 ! أنت الغبي 1102 01:09:14,700 --> 01:09:16,000 لماذا لا تقول شيئاً ؟ 1103 01:09:17,300 --> 01:09:18,300 أريد أن أكون معلماً 1104 01:09:18,400 --> 01:09:19,400 ماذا ؟ 1105 01:09:20,200 --> 01:09:22,300 لقد قلت بأنني أريد أن اكون معلماً ، أهناك مشكلة ؟ 1106 01:09:22,300 --> 01:09:23,500 أنت ؟ حفظتها 1107 01:09:23,500 --> 01:09:25,300 ! مستحيل ! انظر إلى نفسك 1108 01:09:25,500 --> 01:09:27,000 لست أحلم حلماً كبيراً 1109 01:09:27,300 --> 01:09:29,000 أريد أن أدخل إلى مدرسة أعمال جيدة 1110 01:09:29,400 --> 01:09:30,900 لأتعلم القيام بالأعمال وأكسب الكثير من المال 1111 01:09:30,900 --> 01:09:32,200 هذا ليس سهلاً 1112 01:09:32,600 --> 01:09:34,400 يجب أن تحقق 14 درجة كحد أدنى في إمتحان الدبلوم 1113 01:09:36,000 --> 01:09:37,100 من يقول هذا ؟ 1114 01:09:37,900 --> 01:09:39,100 تعتقدون بأنني مثلكم يا رفاق ؟ 1115 01:09:39,100 --> 01:09:39,900 ماذا قلت للتو ؟ 1116 01:09:39,900 --> 01:09:42,500 ....(سيد (لي 1117 01:09:43,400 --> 01:09:44,900 ...أنا آسف ، حسناً ؟ خطئي 1118 01:09:46,600 --> 01:09:49,200 أيمكنني الحصول على بعض منشطات الذهن ؟ 1119 01:09:49,500 --> 01:09:50,500 منشطات ذهنية ؟ 1120 01:09:50,700 --> 01:09:51,600 ريتالين ؟ 1121 01:09:51,700 --> 01:09:53,200 ألديك الوصفة ؟ 1122 01:09:54,500 --> 01:09:55,500 لا 1123 01:09:57,000 --> 01:09:58,100 لا تنساها المرة القادمة 1124 01:09:58,700 --> 01:09:59,700 شكراً لك 1125 01:10:12,800 --> 01:10:14,800 جميعاً ، يبدأ الإمتحان الآن 1126 01:10:26,200 --> 01:10:28,000 هذا بالفعل إمتحان تحضيري 1127 01:10:29,100 --> 01:10:31,700 نتائجكم ليست مهمة هنا 1128 01:10:31,800 --> 01:10:33,800 ما هو مهم لكم هو أن ترفعونها 1129 01:10:35,700 --> 01:10:36,700 (يا سيد (تشن 1130 01:10:37,100 --> 01:10:38,900 درجتي يجب أن تكون 49 1131 01:10:38,900 --> 01:10:39,900 كيف حصلت على 50 ؟ 1132 01:10:40,000 --> 01:10:43,300 نتيجة (جاك) الفعلية هي 49 1133 01:10:43,400 --> 01:10:44,500 أعطيته درجة إضافية 1134 01:10:44,600 --> 01:10:48,000 ...(على المرور للسيد (يين هيغوانغ 1135 01:10:48,100 --> 01:10:49,100 " معنى الحياة " 1136 01:10:49,100 --> 01:10:51,700 هو لم يختار الخيارات بل إضاف خياراً آخر 1137 01:10:51,900 --> 01:10:52,800 لقد كتب 1138 01:10:52,800 --> 01:10:54,300 " نكبر من إرتكابنا الأخطاء " 1139 01:10:54,900 --> 01:10:57,600 أعتقد بأن إجابته تستحق بعض التشجيع 1140 01:10:59,100 --> 01:11:00,800 ! عظيم 1141 01:11:01,000 --> 01:11:02,100 كفك 1142 01:11:03,100 --> 01:11:04,100 ما هي نتيجتك ؟ 1143 01:11:04,900 --> 01:11:06,000 تقريباً مثلكم يا رفاق 1144 01:11:06,100 --> 01:11:07,100 فقط ؟ 1145 01:11:07,600 --> 01:11:09,400 نعم ، لماذا ؟ نحن أصدقاء مقربين 1146 01:11:10,500 --> 01:11:11,900 ما هي ؟ - مهما كانت ، انسوا الأمر - 1147 01:11:12,000 --> 01:11:13,000 ما هي نتيجتك ؟ 1148 01:11:13,300 --> 01:11:14,500 تقريباً مثلكم يا رفاق 1149 01:11:31,100 --> 01:11:33,100 إذا نتيجتك غير مرضية ، فقم بشكل أفضل المرة القادمة 1150 01:11:33,100 --> 01:11:34,300 ابتداءاً من اليوم 1151 01:11:35,400 --> 01:11:37,100 سأعطيك دروساً بعد المدرسة 1152 01:11:38,400 --> 01:11:39,400 أتفقنا ؟ 1153 01:11:41,400 --> 01:11:42,400 (شكراً لك ، يا سيد (تشن 1154 01:12:04,400 --> 01:12:05,800 هل أنت حقاً لن تذهب للمدرسة ؟ 1155 01:12:06,400 --> 01:12:08,100 لا أشعر بصحة جيدة ، اطلب لي إجازة مرضية 1156 01:12:11,400 --> 01:12:13,500 حسناً ، سأذهب الآن ، إلى اللقاء 1157 01:12:16,400 --> 01:12:17,400 (كريس) 1158 01:12:20,600 --> 01:12:21,600 ماذا ؟ 1159 01:12:22,100 --> 01:12:23,300 ما الأمر ؟ 1160 01:12:23,300 --> 01:12:24,500 لا شيء ، اذهب إلى المدرسة الآن 1161 01:12:26,300 --> 01:12:27,300 إلى اللقاء 1162 01:13:17,000 --> 01:13:18,100 كيف هو ، يا دكتور ؟ 1163 01:13:18,500 --> 01:13:20,300 المريض تعدى مرحلة الخطر حالياً 1164 01:13:21,000 --> 01:13:23,900 لكنه تناول جرعة زائدة من عقار نفسي ، ريتالين 1165 01:13:29,700 --> 01:13:31,200 لذلك هو مايزال في غيبوبة 1166 01:13:31,200 --> 01:13:32,800 سنضطر لإمهاله المزيد من الوقت 1167 01:13:36,100 --> 01:13:38,100 هناك حال آخرى لمحاول طالب الإنتحار 1168 01:13:38,100 --> 01:13:39,600 (أنا آسف ، يا سيد (ما 1169 01:13:39,600 --> 01:13:40,900 في الحقيقة ، لا أعتقد من الأفضل للمجلس 1170 01:13:40,900 --> 01:13:42,800 أن يتخذ قراراً فورياً 1171 01:13:42,900 --> 01:13:44,300 فقط لأن الإعلام يبالغ بقول الحقيقية 1172 01:13:44,400 --> 01:13:46,700 النقل ليس أمراً يمكن القيام به على الفور 1173 01:13:46,700 --> 01:13:48,900 لم يقصد السيد (تشن) أن يحدث هذا...مرحبا ؟ 1174 01:13:52,700 --> 01:13:54,900 أنا واقف من الأخلاق المهنية 1175 01:13:55,000 --> 01:13:56,900 لكل مدرس من مدرسينا 1176 01:13:57,300 --> 01:14:00,300 وبذلك أطلب من زملائي في وسائل الإعلام منح بعض المجال لمدرستنا 1177 01:14:00,400 --> 01:14:02,200 لمعالجة الحادث 1178 01:14:02,200 --> 01:14:04,400 نسبة إنتحار الطلبة بإزدياد مجدداً 1179 01:14:04,500 --> 01:14:07,200 وجهت العامة إصابع الإتهام إلى نظام هونغ كونغ التعليمي 1180 01:14:07,300 --> 01:14:09,000 العديد من الناس ينتقدون نظام هونغ كونغ التعليمي 1181 01:14:09,000 --> 01:14:11,300 في الواقع المكتب التعليمي يستخدم آلية منتظمة 1182 01:14:11,400 --> 01:14:13,800 نحن بشكل مستمر نطلب المشورة من العامة 1183 01:14:13,900 --> 01:14:15,800 يتم إجراء التعديلات النسبية بعد جمع البيانات 1184 01:14:15,900 --> 01:14:18,200 بالنسبة لحادثة إنتحار طالب مدرسة (تاك تشي) الثانوية 1185 01:14:18,300 --> 01:14:19,700 فأعتقد بإنها حالة فردية 1186 01:14:19,800 --> 01:14:22,600 التحقيق الأولي يكشف بأن 1187 01:14:22,600 --> 01:14:24,400 طرق التعليم لمدرس الطالب 1188 01:14:24,500 --> 01:14:25,800 قد تكون مرتبطة بمحاولة إنتحار الطالب 1189 01:14:25,800 --> 01:14:28,800 سيتم عقد جلسة إستماع داخلية مع المدرس المعني 1190 01:14:28,900 --> 01:14:30,700 على أمل كشف أسباب المشكلة 1191 01:14:33,700 --> 01:14:34,700 (يا سيد (تشن 1192 01:14:35,100 --> 01:14:36,000 هذه الجلسة 1193 01:14:36,000 --> 01:14:39,800 هي لإعادة تقييم مؤهلاتك كمدرس 1194 01:14:39,900 --> 01:14:41,800 كانت هناك مناسبات عديدة لم تدرس بها وفقاً للمنهج المدرسي 1195 01:14:41,900 --> 01:14:45,000 أساليبك التدريسية مختلفة بشكل كبير 1196 01:14:45,300 --> 01:14:46,800 مع مبادئ التعليم للمكتب 1197 01:14:46,800 --> 01:14:51,400 مؤخراً ، قد غطى الإعلام مشاركتك في قتال عصابات 1198 01:14:51,600 --> 01:14:52,900 ، كمدرس 1199 01:14:53,200 --> 01:14:55,700 لقد فشلت حتى بضبط نفسك 1200 01:14:55,900 --> 01:14:57,200 كيف أمكنك تدريس طلابك ؟ 1201 01:14:57,400 --> 01:14:58,700 لقد درست لسنة واحدة فقط 1202 01:14:58,700 --> 01:15:00,900 وأنت بالفعل جعلت طالباً يحاول الإنتحار 1203 01:15:00,900 --> 01:15:01,900 كيف ستوضح هذا الأمر ؟ 1204 01:15:04,300 --> 01:15:05,700 لا ، ليس لدي تفسير لذلك 1205 01:15:06,700 --> 01:15:08,400 لا أعتقد بأننا يجب أن نهدر وقتنا 1206 01:15:08,400 --> 01:15:11,800 بمناقشة إذا أنا مدرس مؤهل أم لا 1207 01:15:12,400 --> 01:15:13,500 هناك 19 حالة في سنة 2014 1208 01:15:13,600 --> 01:15:15,400 ثلاثة وثلاثين حالة في 2015 1209 01:15:15,600 --> 01:15:16,600 في سنة 2016 1210 01:15:17,000 --> 01:15:19,500 ثلاثة وعشرين حالة آخرى في الشهور الثمانية الأولى 1211 01:15:19,700 --> 01:15:21,700 هناك العديد من الطلاب ينتحرون في هونغ كونغ في كُل سنة 1212 01:15:21,700 --> 01:15:24,900 هل المشكلة في الطلاب 1213 01:15:25,200 --> 01:15:26,700 أو الأهل أو المدرسين ؟ 1214 01:15:26,800 --> 01:15:28,400 أو نظامنا التعليمي ؟ 1215 01:15:28,900 --> 01:15:31,900 إلا يجب أن نقضي الوقت نتحدث فيه عن 1216 01:15:33,300 --> 01:15:36,100 كيف يمكننا منع شيء كهذا من الحدوث مجدداً ؟ 1217 01:15:40,800 --> 01:15:46,300 إلقوا نظرة على السؤال الـ3 في الصفحة 67 هل ...هل هو سهل فهمه من السؤال الثاني 1218 01:15:47,500 --> 01:15:48,600 ...(لقد عاد السيد (تشن 1219 01:15:48,900 --> 01:15:49,900 (سيد (تشن 1220 01:15:50,400 --> 01:15:52,600 إلى أين تذهبون يا رفاق ؟ هذه الحصة لم تنتهي بعد 1221 01:15:57,200 --> 01:15:58,800 ....المعذرة 1222 01:15:59,000 --> 01:16:00,000 ....(سيد (تشن 1223 01:16:00,100 --> 01:16:01,100 أين السيد (تشن) ؟ 1224 01:16:03,100 --> 01:16:04,100 أين السيد (تشن) ؟ 1225 01:16:05,000 --> 01:16:06,100 (لقد ذهب السيد (تشن 1226 01:16:06,600 --> 01:16:07,700 بعد الحادثة 1227 01:16:07,700 --> 01:16:09,000 هل تعتقدون مايزال بإمكانه البقاء ؟ 1228 01:16:11,200 --> 01:16:15,700 ....(سيد (تشن 1229 01:16:15,900 --> 01:16:20,000 ...سيد (تشن)....لا تذهب 1230 01:16:20,700 --> 01:16:23,800 ...سيد (تشن)...ارجع 1231 01:16:24,000 --> 01:16:25,100 ارجعوا للصف 1232 01:16:25,300 --> 01:16:27,900 ...سيد (تشن)...رجاءاً لا تذهب 1233 01:16:28,200 --> 01:16:30,400 ...لا تذهب 1234 01:16:30,500 --> 01:16:34,700 ...(لا تذهب ، يا سيد (تشن 1235 01:16:36,900 --> 01:16:38,900 تذكروا ، يمكنكم القيام بذلك 1236 01:16:47,000 --> 01:16:48,600 ! إياك...إذهبوا وراءه 1237 01:16:50,300 --> 01:16:56,800 ...سيد (تشن)....لا تذهب 1238 01:16:58,500 --> 01:17:00,200 ...يمكنه ترويض أولئك الأشقياء 1239 01:17:01,600 --> 01:17:03,600 لكنه فقد وظيفته في النهاية 1240 01:17:04,000 --> 01:17:05,900 أكان الأمر يستحق ذلك ؟ 1241 01:17:06,600 --> 01:17:09,800 ...(سيد (تشن 1242 01:17:34,600 --> 01:17:38,000 ماذا يجب أن نفعل لإعادة السيد (تشن) ؟ 1243 01:17:48,800 --> 01:17:50,200 العالم يقول بأن السيد (تشن) مدرس سيء 1244 01:17:50,300 --> 01:17:52,300 وبأنه ذا تأثير سيء 1245 01:17:53,100 --> 01:17:54,700 ماذا يجب أن تفعلوا يارفاق لكي تثبتوا للعالم بأن 1246 01:17:54,800 --> 01:17:56,500 السيد (تشن) مدرس جيد 1247 01:17:57,000 --> 01:18:00,000 قوموا بأفضل ما لديكم بالإمتحان هذا أفضل شيء يمكنكم القيام به لرد جميله 1248 01:18:00,800 --> 01:18:03,400 المدرسين سيهتمون بالبقية 1249 01:18:03,500 --> 01:18:05,000 ليس هناك داعي منكم أن تقلقوا 1250 01:18:05,000 --> 01:18:06,300 فقط ركزوا على دراستكم 1251 01:18:07,300 --> 01:18:09,000 لا تدعوا الآخرين ينظرون إليكم بإحتقار 1252 01:18:17,200 --> 01:18:18,200 ...رجاءاً لا تذهب 1253 01:18:18,600 --> 01:18:23,600 لا تقولي المزيد ، لن يفيد الأمر ، لنذهب 1254 01:18:26,300 --> 01:18:28,300 ...أيها الأباء 1255 01:18:28,500 --> 01:18:31,800 رجاءاً إنتظروا لبرهة ، اصغوا إلي 1256 01:18:32,400 --> 01:18:33,800 أيمكنكم الإصغاء إلي رجاءاً ؟ 1257 01:18:36,100 --> 01:18:38,600 أنا لست أتمنى بأن إجتماع الأباء والمعلمين هذا 1258 01:18:39,600 --> 01:18:41,200 سيغير آرائكم 1259 01:18:41,400 --> 01:18:42,600 لكنني أتحمل مسؤولية 1260 01:18:42,600 --> 01:18:46,700 تبرئة سمعة جميع المدرسين والطلبة الذين (يدرسون أو درسوا في مدرسة (تاك تشي 1261 01:18:47,100 --> 01:18:48,800 ...اخرسي ! لنذهب 1262 01:18:49,500 --> 01:18:50,600 ...لا تذهبوا 1263 01:18:50,700 --> 01:18:52,500 أنتم تقومون بالسيء لأولادنا...سنغادر المدرسة 1264 01:18:52,500 --> 01:18:53,900 ...اصغوا...اصغوا إلي 1265 01:18:56,100 --> 01:18:57,800 ما هذا ؟ 1266 01:19:01,100 --> 01:19:02,100 أيها الأباء 1267 01:19:02,400 --> 01:19:05,400 كمدير لمدرسة (تاك تشي) الثانوية 1268 01:19:06,400 --> 01:19:07,700 أنا مسؤول للغاية 1269 01:19:08,800 --> 01:19:10,300 عما يحدث الآن 1270 01:19:11,700 --> 01:19:13,100 على أيّة حال 1271 01:19:14,300 --> 01:19:15,900 أنا أطلب منكم أن تقضوا القليل من الوقت 1272 01:19:15,900 --> 01:19:18,500 لتصغوا لما يجب أن تقوله السيدة (ليانغ) حول رؤيتنا 1273 01:19:18,600 --> 01:19:19,700 إذا بعد إستماعكم 1274 01:19:19,800 --> 01:19:23,100 (مايزال ليس لديكم أيّ إيمان بمدرسة (تاك تشي 1275 01:19:25,400 --> 01:19:26,400 (أنا (باتريك لين 1276 01:19:27,200 --> 01:19:30,000 سأتوقف عن العمل في القطاع التعليمي 1277 01:19:32,400 --> 01:19:33,100 من الأفضل أن تفي بوعدك 1278 01:19:33,100 --> 01:19:35,700 ...(أعتقد بأننا يمكننا الثقة بالمدير (لين 1279 01:19:36,200 --> 01:19:37,500 كما ترون الآن 1280 01:19:37,600 --> 01:19:38,700 هذا الرسم البياني الذي يظهر مبادئ 1281 01:19:38,700 --> 01:19:41,100 التعليم في مدرسة (تاك تشي) الثانوية في السنوات القادمة 1282 01:19:41,100 --> 01:19:43,300 مع فضائل وأخلاق الطلبة كسياسة 1283 01:19:44,000 --> 01:19:45,700 سنقدم لهم إشراف شامل 1284 01:19:45,700 --> 01:19:48,500 بما في ذلك واجباتهم وسلوكم وتصرفاتهم 1285 01:19:48,800 --> 01:19:50,800 سنبذل ما بوسعنا لتقديم التوجيه إليهم 1286 01:19:51,000 --> 01:19:53,000 إذا نحن المدرسين نتخلى عن أولئك الطلاب 1287 01:19:53,100 --> 01:19:55,000 أليس هم أكثر أستعداداً للتخلي عن أنفسهم 1288 01:19:55,000 --> 01:19:57,800 إذا نحن نريد التعليم ، فيجب أن تكون لدينا معتقداتنا الخاصة 1289 01:19:58,700 --> 01:20:00,800 الجميع قابل للتعليم والجميع يمكن أن يكون ناجحاً 1290 01:20:01,000 --> 01:20:02,100 هذا هو شعار مدرستنا 1291 01:20:06,900 --> 01:20:10,000 إذا لديكم أيّ سؤال بشأن اللغة الإنجليزية ، فأسألوا كُل ما تريدونه 1292 01:20:10,100 --> 01:20:12,100 لن أسألك حتى إذا لدي سؤال فأنت مدرس تربية بدنية 1293 01:20:12,100 --> 01:20:15,800 يعجبني تدريس الرياضة لأنني إنهاء العمل بالوقت المحدد 1294 01:20:16,200 --> 01:20:18,900 اليوم ، يعجبني تدريسكم أكثر 1295 01:20:19,200 --> 01:20:22,800 بصفتي كرائد في الأدب الإنجليزي ، أنا واثق بإمكاني مساعدتكم بإجتياز الإختبار 1296 01:20:34,100 --> 01:20:35,200 هذا خاطئ نحوياً 1297 01:20:35,200 --> 01:20:36,500 هذا " الـ " سؤال 1298 01:20:36,500 --> 01:20:37,300 ليس فيه أداة تعريف، إمسحي هذا 1299 01:20:37,300 --> 01:20:38,300 ...المعذرة 1300 01:20:38,400 --> 01:20:39,600 حسناً ، معاً 1301 01:20:40,100 --> 01:20:41,400 أكون أو لا أكون 1302 01:20:41,500 --> 01:20:42,800 هذا هو السؤال 1303 01:20:42,900 --> 01:20:46,300 أكون أو لا أكون ، هذا هو السؤال 1304 01:20:46,500 --> 01:20:48,600 الإيجاز هو روح الدعابة 1305 01:20:49,100 --> 01:20:51,500 الإيجاز هو روح الدعابة 1306 01:21:15,400 --> 01:21:18,700 إذا الطلاب في مدرسة (تاك تشي) حصلوا على نتائج مذهلة في إمتحان دبلوم الثانوية 1307 01:21:18,800 --> 01:21:20,600 المدرسة على الأرجح ستحضى بمزيد من الإهتمام 1308 01:21:20,900 --> 01:21:23,100 ولإنقاذ نفسها من خطر الأغلاق 1309 01:21:23,300 --> 01:21:24,300 أسمعت هذا ؟ 1310 01:21:24,400 --> 01:21:26,700 لا يمكننا تأخير المشروع أكثر 1311 01:21:28,100 --> 01:21:29,100 هل أنت بخير ، يا رئيس ؟ 1312 01:21:31,300 --> 01:21:33,000 اهدأ ، سأتولى هذا الأمر 1313 01:21:33,000 --> 01:21:34,600 سأراقب اذن 1314 01:21:35,100 --> 01:21:39,600 سأتعامل مع مدرسة (تاك تشي) حتى إذا لم تطلب 1315 01:21:42,400 --> 01:21:43,400 ويّ) الكبير) 1316 01:21:43,700 --> 01:21:45,800 أحصل على رقم (هنري تشن) لأجلي 1317 01:22:13,600 --> 01:22:14,300 أنت عدت ؟ 1318 01:22:14,500 --> 01:22:15,500 هل رأيت السيد (تشن) ؟ 1319 01:22:15,600 --> 01:22:16,600 لقد قال الساعة الواحدة 1320 01:22:17,900 --> 01:22:18,700 ...أين هو 1321 01:22:18,900 --> 01:22:19,700 لا 1322 01:22:19,700 --> 01:22:21,100 لا يوجد أحداً في الحرم 1323 01:22:21,400 --> 01:22:22,600 أتعرفان أين ذهب (تشن) ؟ 1324 01:22:22,600 --> 01:22:23,600 أين الآخرين ؟ 1325 01:22:23,800 --> 01:22:24,800 في الفصل 1326 01:22:25,400 --> 01:22:26,600 ليس في الطابق السفلي أيضاً 1327 01:22:27,100 --> 01:22:28,300 لننتظر داخل الفصل 1328 01:22:30,200 --> 01:22:31,300 كيف جرى ؟ هل وجدتموه ؟ 1329 01:22:31,300 --> 01:22:32,600 لا ، لقد بحثنا في كل مكان 1330 01:22:33,400 --> 01:22:35,500 ماذا نستطيع أن نفعل الآن ؟ سيبدأ الإختيار عما قريب 1331 01:22:36,400 --> 01:22:37,600 ماذا عن نذهب لإداء الإختبار أولاً ؟ 1332 01:22:37,600 --> 01:22:38,500 أخشى بأننا لن نصل إليه 1333 01:22:38,500 --> 01:22:39,800 صحيح...سنفوته 1334 01:22:39,800 --> 01:22:40,900 لنذهب 1335 01:22:41,200 --> 01:22:42,200 لننتظر قليلاً 1336 01:22:42,300 --> 01:22:43,800 نعم ، السيد (تشن) دائماً يحضر بالوقت المحدد 1337 01:22:43,900 --> 01:22:44,900 سنراسله مجدداً 1338 01:22:44,900 --> 01:22:46,300 خمس دقائق ، هذا أقصى شيء 1339 01:23:08,400 --> 01:23:10,500 جميعكم إستلمتم رسائلي ، إليس كذلك ؟ 1340 01:23:10,500 --> 01:23:11,800 أيها الطلاب 1341 01:23:11,800 --> 01:23:15,300 ليس هناك إختبار لكم اليوم ! سعيدون ؟ 1342 01:23:19,100 --> 01:23:20,200 ما الذي تنظر إليه ؟ 1343 01:23:20,800 --> 01:23:22,400 أنت ، لا تدخن في مبنى المدرسة 1344 01:23:23,100 --> 01:23:24,200 ! اذهبوا ! كونون سريعين 1345 01:23:26,200 --> 01:23:27,500 اذهبوا ! اذهبوا ! هل تتمشى ؟ 1346 01:23:27,600 --> 01:23:28,600 ...سلموا هواتفكم 1347 01:23:31,100 --> 01:23:32,500 ...اعطني إياه - ! كن حذراً - 1348 01:23:44,000 --> 01:23:45,400 ماذا تريدون ؟ 1349 01:23:46,100 --> 01:23:47,800 حان الوقت لنقم بإختبارانا 1350 01:23:48,400 --> 01:23:50,500 إذا لا تدعونا نخرج سنتصل بالشرطة 1351 01:23:50,500 --> 01:23:51,100 تتصلون بالشرطة ؟ 1352 01:23:51,400 --> 01:23:52,200 بماذا ؟ 1353 01:23:52,400 --> 01:23:54,300 اذن ماذا نفعل ، يا أخي ؟ 1354 01:23:54,300 --> 01:23:55,300 ننتظر ، هل لدينا خيار ؟ 1355 01:23:55,400 --> 01:23:56,800 ننتظر ؟ حتى متى ؟ 1356 01:23:56,800 --> 01:23:58,000 سنفوت الإختبار 1357 01:23:58,200 --> 01:23:59,300 سإذهب أقاتلهم 1358 01:24:01,100 --> 01:24:02,100 هل أنت جاد ؟ 1359 01:24:02,400 --> 01:24:03,400 أمزح وحسب 1360 01:24:17,600 --> 01:24:18,800 ممنوع التدخين في مبنى المدرسة 1361 01:24:19,800 --> 01:24:20,800 ...يا أخي 1362 01:24:21,600 --> 01:24:22,700 ! (إنه السيد (تشن 1363 01:24:35,700 --> 01:24:37,300 ...(نعم...السيد (تشن 1364 01:24:37,600 --> 01:24:38,600 هل الجميع بخير ؟ 1365 01:24:38,700 --> 01:24:39,500 نعم 1366 01:24:39,600 --> 01:24:40,600 ! كُن حذرا 1367 01:24:42,700 --> 01:24:43,900 الآن سأعلمكم الدرس الأخير 1368 01:24:43,900 --> 01:24:44,900 الدفاع عن النفس 1369 01:24:49,900 --> 01:24:50,900 ! تقدم للإمام 1370 01:25:09,900 --> 01:25:11,900 ! رائع 1371 01:25:15,300 --> 01:25:16,300 هل أنتم لن تخوضوا الإختبار ؟ 1372 01:25:16,300 --> 01:25:17,400 ! اذهبوا الآن 1373 01:25:17,800 --> 01:25:19,100 ...اذهبوا 1374 01:25:25,400 --> 01:25:26,400 ! توقفوا 1375 01:25:34,600 --> 01:25:35,600 ! (جاك) 1376 01:25:35,700 --> 01:25:36,700 !ورقة قبولك 1377 01:25:56,500 --> 01:25:57,500 ! اذهب للجحيم 1378 01:25:57,900 --> 01:25:59,000 ! خذ هذا 1379 01:25:59,900 --> 01:26:00,900 ! اذهب للجحيم 1380 01:26:08,600 --> 01:26:09,600 هل انتهيت ؟ 1381 01:26:11,900 --> 01:26:13,300 هيّا ، أكسر يدّي الآخرى أيضاً 1382 01:26:13,600 --> 01:26:15,200 لن تكون المرة الأولى التي تقوم بها هنا 1383 01:26:15,700 --> 01:26:17,000 ما الأمر ؟ ألم تعرفني ؟ 1384 01:26:21,000 --> 01:26:23,500 ...يدّي 1385 01:26:23,500 --> 01:26:27,500 الفائز بالمركز الثاني في مسابقة التايكواندو (لهذا العام هو (كين لو 1386 01:26:27,900 --> 01:26:30,400 (بطل التايكواندو لهذا العام هو (هنري تشو 1387 01:26:30,600 --> 01:26:32,300 (هنري تشن) ؟ 1388 01:26:33,100 --> 01:26:37,800 (بعيداً عن مركزه الثاني في التايكواندو ، فـ(كين 1389 01:26:38,100 --> 01:26:41,200 هو أيضاً بطل مسابقة البيانو 1390 01:26:55,400 --> 01:26:58,100 لقد أخبرتك تقضي وقت أقل على البيانو وتتدرب أكثر على الملاكمة 1391 01:26:58,300 --> 01:26:59,300 أنت عار 1392 01:27:04,100 --> 01:27:06,400 ما الذي تنظر إليه ؟ إنظر إلى يدّيك 1393 01:27:06,600 --> 01:27:08,000 اتعتقد بأنك مايزال بإمكانك المنافسة ؟ 1394 01:27:08,100 --> 01:27:09,200 ! تحرك 1395 01:27:12,200 --> 01:27:13,200 كين) ؟) 1396 01:27:14,400 --> 01:27:17,200 أنت لا تتخذ القرارات في مدرسة (تاك تشي) الثانوية 1397 01:28:23,500 --> 01:28:25,500 لقد دمرت حلمي 1398 01:28:26,900 --> 01:28:27,900 ...الآن 1399 01:28:29,000 --> 01:28:30,500 سأدمر حلمك 1400 01:29:33,600 --> 01:29:34,900 يعجبك التدريس ، إليس كذلك ؟ 1401 01:29:35,900 --> 01:29:36,900 الآن دعني أدرسك 1402 01:29:37,000 --> 01:29:38,500 في هذا العالم ، المال هو كل شيء 1403 01:29:38,500 --> 01:29:40,500 وكل شيء يتعلق بشأن السلطة لا أحد يلعب بلطف في الواقع 1404 01:31:02,000 --> 01:31:03,800 في الواقع ، لقد كُنت أبحث عنك 1405 01:31:06,100 --> 01:31:07,800 أعرف بأنني مدين لك بإعتذار 1406 01:31:11,000 --> 01:31:12,300 أنا آسف 1407 01:31:33,100 --> 01:31:35,800 ...أنا حقاً يعجبني عزف البيانو 1408 01:32:14,300 --> 01:32:17,600 يبدأ الآن إختبار مهارات الإستماع والدمج 1409 01:32:17,900 --> 01:32:20,200 (المقطع التالي هو لـ(يين هيغوانغ 1410 01:32:20,400 --> 01:32:21,700 " معنى الحياة " 1411 01:32:22,400 --> 01:32:23,600 (ذات مرة قال (هو شي 1412 01:32:24,100 --> 01:32:25,800 بدون أحلام " 1413 01:32:26,400 --> 01:32:28,400 " الحياة ليست وافية 1414 01:32:29,300 --> 01:32:30,800 الآن ، جميعكم لديكم طموحات 1415 01:32:31,600 --> 01:32:34,300 مع ذلك ، يمكنها أن تتغير حالما تخطون للعالم الحقيقي 1416 01:32:34,300 --> 01:32:36,300 ستسلكون طرقكم الخاصة 1417 01:32:36,300 --> 01:32:39,100 الواقع سيصدمكم بتشى الجوانب 1418 01:32:39,400 --> 01:32:42,300 كل هذا سيجعلكم تخفون أحلامكم الرفيعة 1419 01:32:43,100 --> 01:32:45,900 هكذا الواقع يتحدى أخلاقنا 1420 01:32:46,600 --> 01:32:47,700 ومثاليتنا 1421 01:32:48,300 --> 01:32:53,100 إخلاص مسعانا للحقيقة والصلاح والجمال 1422 01:32:53,800 --> 01:32:56,200 نفس الشيء في جميع إنحاء العالم 1423 01:32:57,000 --> 01:32:58,800 سواء سننجح أو لا 1424 01:32:59,300 --> 01:33:00,600 يعتمد على هذه اللحظة بالضبط 1425 01:33:01,000 --> 01:33:03,600 حان الوقت لتحدينا 1426 01:33:23,700 --> 01:33:24,800 ....جدتي 1427 01:33:25,500 --> 01:33:26,600 ....جدتي 1428 01:33:30,900 --> 01:33:33,200 لماذا العجلة ؟ 1429 01:33:35,000 --> 01:33:36,100 ماذا ؟ 1430 01:33:38,300 --> 01:33:39,900 سنحصل على منزل خاص بنا ؟ 1431 01:33:41,100 --> 01:33:42,000 حقاً ؟ 1432 01:33:42,100 --> 01:33:43,100 ...هذا رائع 1433 01:33:44,000 --> 01:33:45,800 ! سننتقل وأخيراً 1434 01:33:47,100 --> 01:33:47,800 ! إنه هو ! توقف 1435 01:33:47,900 --> 01:33:48,900 لدي سؤال لك 1436 01:33:49,200 --> 01:33:50,600 لا أعرف شيئاً ، يا سيدي 1437 01:33:51,100 --> 01:33:53,800 أخبرني متى ستكون أغنيتك الجديدة متوفرة على قناتك ؟ 1438 01:33:54,000 --> 01:33:55,600 المركز بأكمله يعجبه غنائك 1439 01:33:55,700 --> 01:33:56,300 حقاً ؟ شكراً لك ، يا سيدي 1440 01:33:56,400 --> 01:33:57,300 سإذهب لإقوم بالتسجيل الآن 1441 01:33:57,300 --> 01:33:58,700 ! جيد...اذهب - ! شكراً لك - 1442 01:33:59,000 --> 01:34:00,000 ما هذا ؟ 1443 01:34:00,600 --> 01:34:01,600 انه لكِ 1444 01:34:08,100 --> 01:34:09,100 ما الذي تنظرين إليه ؟ 1445 01:34:09,200 --> 01:34:11,200 سنذهب لتجربتها بعد الفطور 1446 01:34:11,300 --> 01:34:12,500 هذه سيارتك 1447 01:34:12,900 --> 01:34:14,900 ستقودينها فقط بعد أن تحصلي على رخصة قيادتك 1448 01:34:15,600 --> 01:34:16,600 شكراً ، يا أبي 1449 01:34:17,200 --> 01:34:18,700 ...لا...توقفي 1450 01:34:18,800 --> 01:34:20,300 انتِ تجعلين هيئتي غير مرتبة 1451 01:34:28,600 --> 01:34:29,700 (كريس) 1452 01:34:30,100 --> 01:34:31,800 ستجري مقابلتك الجامعية لاحقاً 1453 01:34:31,900 --> 01:34:33,600 يجب أن إذهب للعمل ولا يمكنني التواجد معك 1454 01:34:34,500 --> 01:34:36,800 لا تذهب على معدة فارغة ، يمكنك الفيام بذلك 1455 01:34:37,600 --> 01:34:38,800 أعدك ، يا أبي 1456 01:34:39,100 --> 01:34:40,800 السنة القادمة سأدخل الجامعة أيضاً 1457 01:34:41,200 --> 01:34:42,300 بالطبع ستدخلها 1458 01:34:44,100 --> 01:34:45,100 (الرئيس (هوانغ 1459 01:34:45,200 --> 01:34:46,700 هل إنتظرت طويلاً ، أيها المدير ؟ 1460 01:34:46,900 --> 01:34:47,600 على الأطلاق 1461 01:34:47,800 --> 01:34:50,800 هل سيبقون التمويل لمدرستنا 1462 01:34:51,000 --> 01:34:52,300 كما هو في السنة الدراسية القادمة ؟ 1463 01:34:53,100 --> 01:34:54,300 آسف لإبلاغك بأن 1464 01:34:54,900 --> 01:34:57,500 المكتب التعليمي قد رفض طلبك 1465 01:34:58,600 --> 01:35:03,300 ...هل هناك شيء نستطيع القيام بم لتغيير قرار المكتب على 1466 01:35:05,000 --> 01:35:06,100 سيتولى المكتب التعليمي 1467 01:35:06,100 --> 01:35:08,300 قضية مدرسة (تاك تشي) الثانوية حسب ما يراه 1468 01:35:08,500 --> 01:35:11,300 أنتم ستحصلون على 20 بالمئة من التمويل الإضافي السنة القادمة 1469 01:35:11,600 --> 01:35:12,600 جيد ؟ 1470 01:35:12,600 --> 01:35:13,600 أيضاً 1471 01:35:13,800 --> 01:35:16,600 إصلح مكيفات الهواء ودورات المياه 1472 01:35:16,900 --> 01:35:18,200 إنها تجعلني أتعرق في كل مرة 1473 01:35:18,400 --> 01:35:19,000 قم بذلك بسرعة 1474 01:35:19,000 --> 01:35:20,700 المدرسة ستبدأ في سبتمبر ، أيمكنك القيام بذلك ؟ 1475 01:35:21,000 --> 01:35:22,800 ! مفهوم ، سإصلحها 1476 01:35:23,300 --> 01:35:24,300 ! نعم 1477 01:35:56,600 --> 01:35:57,600 صباح الخير ، أيها الصف 1478 01:35:58,600 --> 01:36:00,700 إسئلة تحضيرية مجدداً ، يا سيدة (ليانغ) ؟ 1479 01:36:00,700 --> 01:36:01,700 لقد أخذناها 1480 01:36:01,800 --> 01:36:02,800 لا 1481 01:36:03,000 --> 01:36:05,700 هذه إستمارات تقديم للأنشطة خارج المنهج 1482 01:36:06,700 --> 01:36:10,200 بالإضافة للإختبارات ، أتمنى بأنكم 1483 01:36:10,300 --> 01:36:12,800 تستطيعون تحديد إهتماماتكم في مجالات آخرى 1484 01:36:13,000 --> 01:36:15,300 والمشاركة ببعض الأنشطة الخارجية ، حسناً ؟ 1485 01:36:16,100 --> 01:36:17,100 (صباح الخير ، يا سيد (بن 1486 01:36:17,400 --> 01:36:20,400 بماذا ناديتموني للتو ؟ ابتداءاً من اليوم أنا عميد الإنضباط 1487 01:36:21,400 --> 01:36:22,400 إذا لا تتصرفون جيداً هذه السنة 1488 01:36:22,400 --> 01:36:23,800 سأواصل ذلك معكم 1489 01:36:23,900 --> 01:36:26,100 بإعطاءكم الدروس في المدرسة من الغسق للفجر 1490 01:36:26,500 --> 01:36:28,400 هذه نصيحة منّي 1491 01:36:28,500 --> 01:36:31,800 بما أن جميع المكيفات بالمدرسة تم إصلاحها 1492 01:36:31,800 --> 01:36:35,300 أذكركم بأن ترتدوا ملابس كافية أو تحضروا معكم معطف للمدرسة 1493 01:36:35,400 --> 01:36:37,200 ابقوا دافئين ولا تصابوا بالزكام ، حسنا ؟ 1494 01:36:55,700 --> 01:36:56,700 جميعاً 1495 01:36:57,000 --> 01:36:58,400 مرحباً بكم في صفي 1496 01:36:58,600 --> 01:37:03,100 مدرسة (تاك تشي) الثانوية 1497 01:37:04,900 --> 01:37:12,800 ترجمة " Akram Nasser " ترجمة