1
00:00:17,228 --> 00:00:22,228
تـــــ الترجمة بواسطة ــمت
{\fnAndalus\fs48\b0\c&H00FFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}|| ديّدة إبراهيم ||
{\fnAndalus\fs35\b1\c&HE89411&\3c&HFFFFFF&}"اِستمتعُوا"
2
00:00:38,052 --> 00:00:43,052
جوان 2015، حبيبان في المدرسة الثانويّة
وايد كيلي) و(ليزا ساكس) سافرّا إلى "أستراليا" لأجل قضاء عطلة على الشاطئ)
3
00:00:47,076 --> 00:00:50,076
وإذْ بمحنتِهم غدّت أسطورةً المنطِقة النائيّة
4
00:00:50,077 --> 00:00:52,977
{\fs36}// المِنطقّة النائيّة //
5
00:01:00,001 --> 00:01:03,000
{\an1}"سيّدني، أُستراليا"
6
00:02:00,897 --> 00:02:02,599
.أشكُرّك على الإنتظَار
7
00:02:08,303 --> 00:02:09,804
!لا يَّحِقُ لك إلقاء اللوم عليَّ
8
00:02:09,806 --> 00:02:11,306
!(وايّد)
9
00:02:15,478 --> 00:02:16,846
ماذَّا عساي أن أقولَ، يا (وايّد)؟
10
00:02:18,347 --> 00:02:20,750
.اِمنحيني بعضَ المِساحة فقطْ -
.أنا آسِفّة -
11
00:02:23,285 --> 00:02:24,885
ما هي وِجهتُكم، يا رِفاق؟
12
00:02:28,958 --> 00:02:32,225
،"شِيكات "إم1
.حتى يُتسنى لنَّا العوّدة سريعا إلى طريق المطار
13
00:02:32,227 --> 00:02:34,229
.سأُقِلُكما إلى هُناك سريعاً
14
00:02:37,634 --> 00:02:40,703
.ها قد وصلنَّا
.الحِساب 16.40 دولار، وشكراً
15
00:02:42,270 --> 00:02:44,437
.فلتَظلي هُنّا، سأذهب لأتي بالعَرّبة
16
00:02:44,439 --> 00:02:46,339
.حسنٌ
17
00:02:46,341 --> 00:02:49,912
.شُكراً لك، فلتَحتفِظ بالباقي -
.تحياتي لك، يا صَّاح -
18
00:02:54,984 --> 00:02:57,551
.لا يَظهرُ على صديقكِ أنهُ مُبتهِج
19
00:02:57,553 --> 00:03:00,955
.لقد أغضبتُه -
.حسنٌ، اِسعي في إبهاجِه إذّنْ -
20
00:03:00,957 --> 00:03:02,692
.الحيّاة أقصر لكي نَستاءَ أو نَحزّن
21
00:03:03,693 --> 00:03:05,460
.شُكرا لك
22
00:03:17,484 --> 00:03:19,484
"الطريق السريع يُنادي
المكان الوحيد الذي يُمكن أن تَخسر نَفسك فيه"
23
00:03:28,584 --> 00:03:30,951
،ورجاءاً أن تَحذر حين تُعيد تَعبئة سائِل التَنظيّف
24
00:03:30,953 --> 00:03:34,287
،"لأنهُ يحتوي على "الميثانول
.وهو سائلٌ سام للجسم البَشري
25
00:03:34,289 --> 00:03:35,491
...عندما تُسافر لمسافاتٍ بعيّدة
26
00:03:47,302 --> 00:03:48,936
.الجانِب الغَلط
27
00:03:48,938 --> 00:03:50,305
.حسنٌ
28
00:03:54,977 --> 00:03:56,913
ألم تُحضر معك جهاز تحديد المواقع؟
29
00:03:58,514 --> 00:04:00,881
.جلبتُ معي واحد -
.أنت تَمزح -
30
00:04:00,883 --> 00:04:03,517
.قُمت بتحميل الخرائط وأنا في البيّت
31
00:04:03,519 --> 00:04:06,589
."جارِي التَوجُه إلى شاطِئ "كوباكبانا
32
00:04:11,594 --> 00:04:13,663
.لابُد بِك أن تَضع الخاتم في مكانٍ آمن
33
00:04:15,932 --> 00:04:16,933
لأي هدفْ؟
34
00:04:19,401 --> 00:04:21,269
،لقد صمَمتُه خصيصاً لكِ
.وما ألقيّت عليه نظرةً حتى
35
00:04:29,812 --> 00:04:31,013
.سُحقاً
36
00:04:33,448 --> 00:04:34,849
.الجانِبُ الخاطِئ
37
00:04:59,675 --> 00:05:01,511
.كلا، هذا ليس ما اِبتغيّتُه
38
00:05:02,879 --> 00:05:04,279
!توقفي
39
00:05:06,082 --> 00:05:08,516
.كُل شيء بالمَعكوس
40
00:05:08,518 --> 00:05:11,118
.إن هذا مُرّبكٌ للغايّة
41
00:05:11,120 --> 00:05:13,523
.هيَّا، لا، لا
42
00:05:19,128 --> 00:05:20,594
.إلى جِسر "هاربُر" المُقوس ذاك
.بالأعلى هُناك
43
00:05:20,596 --> 00:05:21,796
من ذاك الطريّق؟ -
.أجَّل -
44
00:05:27,069 --> 00:05:28,403
.ذاك هو
45
00:05:33,408 --> 00:05:35,609
.اِيتسم، فأنت في تصوير الفيديو خاصتي
46
00:05:35,611 --> 00:05:36,911
.لم أطلُب مِنك ذلك
47
00:05:36,913 --> 00:05:39,814
.باللهِ عليّك
48
00:05:39,816 --> 00:05:42,550
هل أنتَ مُتحمسْ؟
.لأني مُتحمِسة
49
00:05:42,552 --> 00:05:45,853
.يُفترض لهذا أن يكون مُذهلاً
!يا إلهي
50
00:05:45,855 --> 00:05:47,521
هلا أنزلتِ هاتفكِ؟
51
00:05:47,523 --> 00:05:49,757
.أرغب في تصوير المَشهد -
كلا، يجب عليك خَفضُه -
52
00:05:49,759 --> 00:05:52,827
.حتى يُتسنى لي متابعة المِرّآة الخلفيّة
53
00:05:52,829 --> 00:05:54,460
.هذا مُذهِلٌ بِحق
54
00:05:54,462 --> 00:05:56,429
!ما حسِبتُ أن حجمهُ سيكون بهذا الكِبر
55
00:05:56,431 --> 00:05:58,599
ما الذي توقعتِه؟ -
لا أدري -
56
00:05:58,601 --> 00:05:59,867
حسنٌ, أيُ طريقٍ يؤدي إلى "دار الأوبِرَا"؟
57
00:05:59,869 --> 00:06:01,602
.لا أعرّف
.ذاك الذي هُناك، علّما أظُن
58
00:06:01,604 --> 00:06:03,671
أذاك الذي هُناك؟
.أنا لا أقدِرُ على رؤيتِه حتى
59
00:06:03,673 --> 00:06:05,973
.لا أعرّف، فأنا أقود
.لا أقدِرُ على رؤيتِه أنا أيضاً
60
00:06:05,975 --> 00:06:07,440
.بمقدُورك أن تريّنه حينما نكون في طريق العودة
61
00:06:07,442 --> 00:06:09,710
.وايّد)، أرغبُ في رؤيته الآن)
.فأنا لا يُمكنني رؤيّتُه
62
00:06:09,712 --> 00:06:11,781
لا أقدر... أنا أجهلُ تماماً حتى
.الطريق التي تؤدي إلى هُنالِك
63
00:06:14,416 --> 00:06:17,084
.حسنٌ، تفضّلي هاكِ -
!جميّل -
64
00:06:19,522 --> 00:06:20,690
.لا أقدر على رؤيته
65
00:06:22,024 --> 00:06:23,423
!تعال
66
00:06:23,425 --> 00:06:25,661
."هذه هي "دارُ الأوبرَّا
67
00:06:27,763 --> 00:06:30,463
!يا (وايّد)، تعال
.اُنظر إلى هذا المكان
68
00:06:30,465 --> 00:06:32,802
.هيَّا، تعال -
.أجَّل -
69
00:06:34,503 --> 00:06:36,572
.لنلتقط صورةَ مع بعضنَّا، تعالَ
70
00:06:37,940 --> 00:06:40,741
.أقلَّهُ تظاهر بأنك تَستمتِع
71
00:06:40,743 --> 00:06:43,646
!"قُل "تشيّزْ -
."تشيّز" -
72
00:07:25,087 --> 00:07:28,956
أنتْ, هل كُنتَ على درَّاية أنهُ ثمّة
خمسةَ وخمسُون فصيّلة مُختلفةً
73
00:07:28,958 --> 00:07:32,526
لحيَّواني "الكنغر" و"الوَلَّب" في "أُستراليَا"؟
74
00:07:32,528 --> 00:07:34,261
.أربعةٌ وخمسُون أكثر ممَّا تصورّت
75
00:07:34,263 --> 00:07:38,899
أجَّل, و21 نوعاً من أصل 25 فصيّلةً
لأكثر الأفاعِي فتكاً في العالم
76
00:07:38,901 --> 00:07:40,901
."تقبعُ في "أُستراليَّا
77
00:07:40,903 --> 00:07:42,603
.هذا مُريّح
78
00:07:42,605 --> 00:07:45,673
."والأشَّدُ فتكاً هو "التايبان ذُو الرأس الأسّود
79
00:07:45,675 --> 00:07:48,609
.وهو النَوع الذي يُثير الخوف والرُعب
80
00:07:48,611 --> 00:07:52,079
"ألم يُقتل صاحِبُ برنامج "صائِدُ التِمساح
مِن قِبل نوعٍ من سمكةِ "الرقيطة" أو ما شابه؟
81
00:07:52,081 --> 00:07:55,017
.مرّحباً بِك في "أُستراليا"، مصيّدة الموتِ العِملاقة
82
00:07:58,041 --> 00:08:00,041
"مُجمع مدينة "غوسفورد
"شاطِئ "كوباكبانا
83
00:08:01,991 --> 00:08:03,492
.إنهُ مُذهل
84
00:08:04,293 --> 00:08:06,095
.أنا أُحبُ هذّا المكان
85
00:08:07,663 --> 00:08:09,997
.ليس هُناك من أحدٍ في المكان -
.إن هذَّا أفضّل -
86
00:08:09,999 --> 00:08:11,767
.سيكُون المكانُ كامِلاً لكليّنا
87
00:08:13,903 --> 00:08:14,904
.حسنٌ
88
00:08:16,238 --> 00:08:18,672
مَعكُم (ليزَا ساكس)، تُحدِثكم مُباشرةً
89
00:08:18,674 --> 00:08:20,107
."من على شاطِئ "كوباكبانا
90
00:08:20,109 --> 00:08:22,943
،)وضيّفي المُرافق (وايّد كايلي
91
00:08:22,945 --> 00:08:28,215
وكِلانا بصَددِ التوّجه للقيَّام
!"بأول سبَاحةٍ في "أُستراليا
92
00:08:28,217 --> 00:08:29,717
!مرّحى
93
00:08:29,719 --> 00:08:31,085
.لا أُريّد
94
00:08:31,087 --> 00:08:34,588
أأنتَ جَاد؟
.بعد أن أتينا كُل هذِه المسافة
95
00:08:34,590 --> 00:08:37,758
.أجَّل، وها نحنُ ذا هُنا
.وإنهُ لأمرٌ جميّل
96
00:08:37,760 --> 00:08:40,830
.قد لا تحظى بمثلِ هذّه الفُرصة مُجدداً
97
00:08:42,865 --> 00:08:46,736
بِحقُك! أيّن هُو إحساسُ المُغامرة عِندك؟
98
00:08:49,905 --> 00:08:52,241
.لدينا أُسبوعين لنَقضيّهُما سويّةً
99
00:08:56,746 --> 00:08:59,882
ومِن ثُم ماذا؟
100
00:09:01,751 --> 00:09:04,620
.حسنٌ, دعنَّا نُحسن اِستغلال هذِه الإجازةً فحسبْ
101
00:09:55,404 --> 00:09:57,271
وايّد)؟) -
!تباً -
102
00:09:59,375 --> 00:10:01,842
ماذا جَرّى لك؟ -
.لقد لُسعت بِفعل "قنديّل بحر" أو ما شَابه ذلِك -
103
00:10:01,844 --> 00:10:03,944
!اُخرّج مِن الماء
104
00:10:03,946 --> 00:10:05,979
!ثمة "قنادِيّل بحر" في كُل الأرجاء
105
00:10:05,981 --> 00:10:08,215
...يا إلهِي
106
00:10:08,217 --> 00:10:11,018
يا إلهِي، (وايّد)؟
107
00:10:11,020 --> 00:10:13,055
.إنهُ يَقتُل من الوجع -
!اللعنة -
108
00:10:19,128 --> 00:10:21,829
أهُو يُؤلمك؟
109
00:10:24,166 --> 00:10:25,833
.يبدو سيئاً للغاية
110
00:10:25,835 --> 00:10:27,301
.ستضطرين للتَبول عليّه
111
00:10:27,303 --> 00:10:28,836
ماذا؟
112
00:10:28,838 --> 00:10:30,070
.عليّك أن تتَبولي عليّه
113
00:10:30,072 --> 00:10:31,738
.مُحالٌ هذّا، إنهُ مُقرف
114
00:10:31,740 --> 00:10:33,309
،فقط توجهي أسفل التُراب هُناك
.مامِن أحد سيراكِ هُناك
115
00:10:34,844 --> 00:10:36,810
.كلا. ستضطرُ لفعلِ ذلِك بنفسك
116
00:10:36,812 --> 00:10:37,880
.لا أقدِرُ على ذلِك
117
00:10:39,248 --> 00:10:41,350
.حليٌ بِهم أن يُنبهوا السُيّاح بخصُوص هذا الأمر
118
00:10:42,985 --> 00:10:45,121
.بالنسبةِ إليَّ قد إنتهت السِباحة
119
00:10:54,697 --> 00:10:56,029
."ينبغي بنَّا أن توجه إلى صخرّة "أيّرزْ
120
00:10:56,031 --> 00:10:59,433
."على ما يبدو، أنهُم يُنادونها في هذا المكان بـ"أولورو
121
00:10:59,435 --> 00:11:01,935
.لا تبدئِي بهذا -
.أنصتْ إليَّ -
122
00:11:01,937 --> 00:11:04,037
إن عِندنا ساحلاً في موطِننَا
123
00:11:04,039 --> 00:11:06,039
.لا يُشبه الساحِل الأُسترالي في شيءْ
124
00:11:06,041 --> 00:11:08,976
أعلمُ ذلِك, لكِنها على الأقل
آمنةٌ ليُسبح فيّها
125
00:11:08,978 --> 00:11:11,145
.وليّست بمصيّدةٍ مُميّتة
126
00:11:11,147 --> 00:11:12,882
.وضعتُ خريطةً للرحلةِ كُلِها
127
00:11:14,183 --> 00:11:16,886
.كُل مَحطة -
.اللعنة على الخريّطة -
128
00:11:18,287 --> 00:11:20,754
أنصِت، إن عِندهم هذا المكان الرائِع
129
00:11:20,756 --> 00:11:23,090
"المَنحوتاتْ الصحراوية"
130
00:11:23,092 --> 00:11:27,394
وإن عِنهد هاتِه الصُخور
.التي نُقشت عليّها الأعمال الفنيّة
131
00:11:27,396 --> 00:11:28,862
.أجّل
132
00:11:28,864 --> 00:11:31,064
وثمة الكثيرُ من الأشياء الجميلة في الطريق
133
00:11:31,066 --> 00:11:34,868
،بنانةٌ كبير, وحبةُ أناناسٍ ضخمة
.وطاحونة هواء هائِلة
134
00:11:34,870 --> 00:11:36,403
.أهي بالأمر المُثير
135
00:11:36,405 --> 00:11:40,274
."وثمة مُتحف "ماكس المجنون
.أنتَ مُحبٌ لسلسلةِ الأفلام هاتِه
136
00:11:40,276 --> 00:11:44,077
.فقط لأول جُزءٍ وآخر واحد، وما غيرُهما فلَا
137
00:11:44,079 --> 00:11:46,446
،إذا ما رأيتَ شاطِئاً واحداً
.فكأنك قد رأيتهُم كُلهم
138
00:11:46,448 --> 00:11:48,951
.ثمة مِنطقةٌ نائِية واحدةٌ فقط لا غير
139
00:11:50,352 --> 00:11:53,722
ما قَولُك في هذا؟
.فقط لا تُجبني بـ لا
140
00:12:05,234 --> 00:12:07,467
.إن عَقلي يظنُ بأنها الساعة الثانية ظُهراً
141
00:12:07,469 --> 00:12:09,770
كيّف هي ساقُك، يا عزيزي؟
142
00:12:11,440 --> 00:12:15,776
هل صَببتِ ذات مرّة ماءاً مغلياً على فَخذِك؟
143
00:12:15,778 --> 00:12:19,413
أترغبُ منِي في أن أقُود؟ -
.لا بأس -
144
00:12:19,415 --> 00:12:21,850
أأنتَ جائِع؟ -
.سنبتَاعُ الطعام أثناء الطريق -
145
00:12:26,922 --> 00:12:29,490
."جارِي التوجه إلى صخرة "أيرز"/"أولورو
146
00:12:29,492 --> 00:12:31,358
حقاً. إثنانِ وثلاثُون ساعة؟
147
00:12:31,360 --> 00:12:35,195
...توجه شرقاً على الشاطِئ -
.لِتبدأ المُغامرة -
148
00:13:22,144 --> 00:13:25,245
،لقد فعلتُ خِدمة الجوال
.لكن لا تُوجد شبكةُ تغطية هُنا
149
00:13:25,247 --> 00:13:27,414
.أنتِ تَمزحين -
لكن ماذا بشأن الخرائِط التي على هاتِفك؟ -
150
00:13:27,416 --> 00:13:31,084
،"إنها تشتغل بخدمة "تحديد المواقع
.وليس بخدمة الإتصال
151
00:13:31,086 --> 00:13:35,155
هل تظنُ أنهُ من الآمنِ أن تكون في وسطِ العدم
بِلا أن تكُون عِندك إشارة إتصال في الهاتف؟
152
00:13:35,157 --> 00:13:37,558
أيّن هو إحساسُكِ للمُغامرة الآن؟
153
00:13:37,560 --> 00:13:40,360
،لن نتوجه إلى أي طريق خارج الخريطة
.سنُواصل السير على الطريق المُعبدة
154
00:13:40,362 --> 00:13:43,030
.ثمة مُدن صغيّرة بجانب الطريق
155
00:13:43,032 --> 00:13:44,131
.ستكون عِندهم خدمةُ الهاتف
156
00:13:44,133 --> 00:13:46,302
.أعلمُ ذلكِ، لكن وجب الحذر
157
00:13:48,070 --> 00:13:49,872
.كانت هذِّه فكرتُك
158
00:14:12,061 --> 00:14:14,562
أنتْ, أتظُن أن علينا التزوُد بوقُود إضافي؟
159
00:14:14,564 --> 00:14:15,898
كما تعلم، حتى نظَّل بأمان؟
160
00:14:16,899 --> 00:14:19,299
.أي كان ما تُريدين
161
00:14:19,301 --> 00:14:21,134
.حسنٌ
162
00:14:21,136 --> 00:14:23,573
.سأرى ما عِندهُم من أشياء قَابِلةً للشُرب
163
00:14:31,481 --> 00:14:34,484
مرحباً. أعِندكُم أيُ عُلب بِنزين؟
164
00:14:39,421 --> 00:14:42,189
كم هُو لطيّف هذا؟
165
00:14:44,126 --> 00:14:46,563
.أجَّل
166
00:14:58,340 --> 00:15:01,476
أأنت بخير؟ -
.بحال أفضّل، شُكرا لك -
167
00:15:01,478 --> 00:15:06,246
.كلا، ساقُك -
."لقد لُسعت بِفعل "قنديل بحر -
168
00:15:06,248 --> 00:15:09,116
.أهلا بِك في "أُستراليا"، يا رفيق -
.شُكرا لك، يا سيّدي -
169
00:15:09,118 --> 00:15:12,085
أتِلك هي صديقتُك التي قد أتتْ للتو؟
170
00:15:12,087 --> 00:15:13,353
.أجَّل، تِلك هي صديقتي الحميّمة
171
00:15:13,355 --> 00:15:15,322
أنتْ، هل أيٌ من هذه الأشياء جيّدة؟
172
00:15:15,324 --> 00:15:17,558
لم أُجربها قط, لقد صُنعتْ
.خصيصا للسُياح، يا صاحْ
173
00:15:17,560 --> 00:15:20,195
.(سأبتاعُ هذِه فقط، وكُل شيء قد تَبضعتهُ (ليزا
174
00:15:21,196 --> 00:15:25,267
.الحسابُ 77.16 دُولار لقاءَ كُل شيء
175
00:15:27,035 --> 00:15:29,905
.العُملات عِندكم هُنا جميلةٌ جداً -
.صحيّح -
176
00:15:31,240 --> 00:15:34,141
إلى أيّن هي وِجهتُكما؟ -
.المِنطقة النائيّة -
177
00:15:34,143 --> 00:15:36,711
إلى كُل مكان ، صح؟ -
.تماماً -
178
00:15:36,713 --> 00:15:39,212
."صخرةُ "أيّرزْ -
."أولورو" -
179
00:15:39,214 --> 00:15:41,116
.أجَّل، سمعنا أنها مكانٌ خلابْ
180
00:15:45,053 --> 00:15:46,556
لكن لكُل شيء جميل ثمن، أليس كذلك يا صَّاح؟
181
00:15:48,525 --> 00:15:50,693
.لستَ بِحاجةٍ لأن أُذكرّك بذلك
182
00:15:52,161 --> 00:15:53,429
.شُكراً لك
183
00:16:16,009 --> 00:16:18,009
مرّقد
184
00:16:31,734 --> 00:16:34,269
أأنتَ علّما يُرام؟ -
.مُرهقٌ فحسب -
185
00:16:45,347 --> 00:16:48,016
هلا نعُود إلى ما كُنّا عليه سابِقاً؟
186
00:16:50,185 --> 00:16:51,621
وننَسى أمر تِلك الرحلة الجَويّة كاملةً؟
187
00:16:55,592 --> 00:16:58,091
.لقد اِختلف الأمرُ الآن
188
00:16:58,093 --> 00:16:59,461
.لكني لا أزالُ هُنّا معك
189
00:17:00,462 --> 00:17:01,596
.لا نزالُ هُنّا
190
00:17:01,598 --> 00:17:03,398
وإلى متى؟
191
00:17:07,570 --> 00:17:09,570
ماذا عساي أن أفعل أيضاً لأجلك؟
192
00:17:09,572 --> 00:17:11,672
.(الأمرُ ليّس مُنوطً بك فقط، يا (وايّد
193
00:17:11,674 --> 00:17:14,542
...أتدرين ما قالتهُ مُضيّفة الطائِرة إلي
194
00:17:14,544 --> 00:17:15,745
حينما غيّرتُ المِقعد؟
195
00:17:18,313 --> 00:17:20,449
.قالت بأني أستحقُ الأفضّل
196
00:17:22,451 --> 00:17:24,585
.لا يَسعني أن أستمر في تغيير نفسي لأجلك
197
00:17:24,587 --> 00:17:26,119
.بالطبع لا يَسعُك
198
00:17:26,121 --> 00:17:29,757
لِم قد يهُم الأمر؟
لِم قد نُشكل أهميّة للأمر؟
199
00:17:29,759 --> 00:17:31,561
.فالأمرُ دائِما مُنوّطٌ بِك
200
00:18:05,360 --> 00:18:09,697
أكان ذلِك كَنغراً ميتاً؟
201
00:18:09,699 --> 00:18:11,231
.أكيد
202
00:18:11,233 --> 00:18:13,166
.إنهُ لأمر مأسوي
203
00:18:13,168 --> 00:18:15,368
.أمرهُم سيان مِثل الغِزلان في وطنِنا
204
00:18:15,370 --> 00:18:17,437
.موت الغِزلان أقلُ مأساوية
205
00:18:17,439 --> 00:18:19,574
.إنها أمور ذاتيّة
206
00:18:19,576 --> 00:18:22,342
.ماذا؟ فأنتِ تسحقين الحشرات طوال اليّوم
207
00:18:22,344 --> 00:18:25,245
،وإن فكرت في الأمر ملياً، فالكناغِر والغِزلان
208
00:18:25,247 --> 00:18:27,548
.مِثلها مِثل الحَشرات -
حقاً؟ -
209
00:18:27,550 --> 00:18:30,383
حسنٌ, ماذا عنِ البَشر إذنْ؟
الذين هُم مثلي ومِثلُك؟
210
00:18:30,385 --> 00:18:33,386
سيّانْ. نحنُ لسنا سِوى
ذرّات غُبارٍ في هذا الكوكب
211
00:18:33,388 --> 00:18:35,123
.والذي هو بِذاته ذرّة تدُور في المجرّة
212
00:18:37,493 --> 00:18:39,359
.عميّق أنتَ
213
00:18:39,361 --> 00:18:41,798
.لكن لا يجعلُ هذا من موتِ الكناغِر أقل مأسويةً
214
00:18:47,770 --> 00:18:50,740
.أجَّل. أي كان ما تقُولينه، أيتُها القائِدة
215
00:19:21,825 --> 00:19:23,825
جاري تغيير المسَّار
216
00:19:33,850 --> 00:19:38,521
،على بُعد 500 متر
.اِنحرف يمينا صوب الطريق الرئيسي
217
00:19:49,464 --> 00:19:51,431
.وتابِع المسيّر
218
00:19:51,433 --> 00:19:52,669
.الطريق التُرابي قد بدأ من هُنا
219
00:19:53,670 --> 00:19:56,304
.قُدْ بحذّر
220
00:20:32,407 --> 00:20:34,844
."اِنعطف يميناً إلى طريق "محرك الماشيّة
221
00:20:39,749 --> 00:20:44,685
وعلى بعد 150 متراً, اِلتفْ ودُرّ
.متوجهاً صوب الطريق الرئيسي
222
00:20:44,687 --> 00:20:47,922
يا (وايّد)، لمَ يقُول هذا؟
.فلتتوقفْ
223
00:20:47,924 --> 00:20:49,324
سأفعلْ، حسنٌ؟
224
00:20:55,898 --> 00:20:58,866
."جارِي التوجه إلى صخرة "أيرز"/أولورو
225
00:20:58,868 --> 00:21:01,301
ماذا؟ ما كميّة البزين المُتبقية لدينا؟
226
00:21:01,303 --> 00:21:02,970
."تابع السيّر في طريق "مُحرك الماشيّة -
.حسنٌ -
227
00:21:02,972 --> 00:21:05,775
.ظل معنا أكثر مِن نصف الخزان، بالإضافة إلى العُلبة
228
00:21:07,844 --> 00:21:10,811
.لا يرُوق ليَ الأمر
229
00:21:10,813 --> 00:21:12,580
،إن هاتِه الأشيّاء تُعيد التوجيه على الدوام
230
00:21:12,582 --> 00:21:14,048
.باحِثةً عن الطُرق الأسرع أو ما شابه
231
00:21:14,050 --> 00:21:16,751
وهم يأخذون في الحُسبان
.أشغال الطُرق والحركة المُروريّة
232
00:21:16,753 --> 00:21:19,687
حتى وعِندما لا يكُونون مُتصلين بشبكة التغطيّة؟
233
00:21:19,689 --> 00:21:23,023
.لعَّل أنهُ حليٌّ بِنّا أن نعُود أدراجنَا
234
00:21:23,025 --> 00:21:24,392
هل أنتِ تَمزحين؟
235
00:21:25,393 --> 00:21:26,894
.لقد كُنا نقُود لسَاعاتْ
236
00:21:26,896 --> 00:21:28,996
.أجَّل, في الإتجاه الخَاطِئ
237
00:21:28,998 --> 00:21:30,731
ماذا إن ضِعنَّا؟
238
00:21:30,733 --> 00:21:34,101
.نحنُ لن نضيّع
،إن عندنا قدراً كافيا من البنزين
239
00:21:34,103 --> 00:21:36,103
،"وعِندنا جهاز "تحديد المواقع
.ونحنُ على الطريق
240
00:21:36,105 --> 00:21:37,772
.نعم الطريق التُرابي
241
00:21:37,774 --> 00:21:39,640
.أجَّل, فذاك يعني بأننَّا نتوجهُ إلى مكانٍ ما
242
00:21:39,642 --> 00:21:41,542
أأنت مُدركٌ لغباوةِ هذا الفعل؟
243
00:21:41,544 --> 00:21:45,012
هلا وَثقتِ فيَّ لمرةٍ في حياتِك؟
244
00:21:45,014 --> 00:21:48,682
.حسنٌ. فأنت من يُمسك بالمِقود، أيُها الذكي
245
00:22:16,813 --> 00:22:20,817
."بعد مسافة 200 متر, اِستدر يميناً تجاه "معبر الخليج الجاف
246
00:22:32,995 --> 00:22:36,564
."اِنعطف وواصل السيّر صوّب طريق "مُحرّك الماشيّة
247
00:22:36,566 --> 00:22:37,867
.رائِع
248
00:22:46,576 --> 00:22:48,611
.واصل السيّر في الطريق
249
00:23:03,559 --> 00:23:04,961
.لا تفعل هذا ثانيّةً
250
00:23:06,662 --> 00:23:09,597
."جارِي التوجه إلى صخرّة "أيزر"/"أولورو
251
00:23:09,599 --> 00:23:12,034
."توجه شمالاً صوّب طريق "مُحرك الماشيّة
252
00:23:26,682 --> 00:23:29,151
".أنت من يُمسك بالمِقود، أيُها الذكي"
253
00:23:36,092 --> 00:23:37,493
!يا إلهِي
254
00:23:38,861 --> 00:23:40,529
.بحَّق المسيّح
255
00:23:42,698 --> 00:23:44,000
!اِبتعد
256
00:23:45,167 --> 00:23:46,903
ما الذي تفعلهُ عِندك هُناك بحق الجحيم؟
257
00:23:48,704 --> 00:23:51,872
.ثمة أفعى هُنّا -
.عُد إلى السيّارة -
258
00:23:51,874 --> 00:23:53,075
.اِضطررتُ أن أتبَول
259
00:23:55,611 --> 00:23:58,848
أكان كبيّر الجحم؟ -
.بل كان هائِلاً -
260
00:24:00,116 --> 00:24:02,450
.والثُعبان أيضاً كان كذلِك
261
00:24:06,022 --> 00:24:07,823
أيّن نحنُ؟
262
00:24:09,191 --> 00:24:11,992
.في المِنطقة النائِيّة
263
00:24:11,994 --> 00:24:14,028
،بلغنا مُفترق طُرِقٍ مُنذ وقتٍ مضى
264
00:24:14,030 --> 00:24:17,131
.وجِهاز "تحديد المواقع" ما كان مُتعاوِناً
265
00:24:17,133 --> 00:24:19,500
مُتعاوِناً؟
266
00:24:19,502 --> 00:24:21,068
لِم لمْ تُوقظنِي؟
267
00:24:21,070 --> 00:24:22,870
...كُنتِ تَغُطين في النوّمِ، لذَّا
268
00:24:22,872 --> 00:24:24,740
.هاتِه ليّست بإجابة
269
00:24:26,108 --> 00:24:29,512
.نحنُ عالقين بِمُفردنا في وسطِ العَدم
270
00:24:30,780 --> 00:24:32,581
.نحنُ لسنَّا عالقين ولا بِمُفردنا
271
00:24:34,917 --> 00:24:37,918
.أنا هُنا وكذلِكَ أنتِ
272
00:24:37,920 --> 00:24:39,488
.نحنُ سويّةً مع بعض
273
00:24:40,289 --> 00:24:42,925
.أجَّل، في الوقتِ الرَّاهن
274
00:24:50,099 --> 00:24:52,702
الفِكرةُ كُلها في السفر بعيداً، أليس كذلك؟
275
00:24:56,272 --> 00:24:58,038
.إنهُ للإلتزامٌ كبيّر
276
00:24:58,040 --> 00:25:00,908
.أنت لم تُكمل بعدُ حتى تَدريبك الأساسي
277
00:25:00,910 --> 00:25:03,546
.كُنتِ على عِلم بأن هذا سيّقع
.فالإقتراحُ كان فِكرتك بالأصَّل
278
00:25:08,250 --> 00:25:10,786
.لا رغبةَ لديَّ بأن أكُون زوجةَ ضابِط عَسكري
279
00:25:12,188 --> 00:25:13,889
.لن أظَّل في الجيّش العَسكري للأبد
280
00:25:14,890 --> 00:25:16,190
.أربع سنواتٍ كأقصى تَقدير
281
00:25:16,192 --> 00:25:19,026
.إن أربعَ سنواتٍ وقتٌ طويّل
282
00:25:19,028 --> 00:25:22,196
.(والعلاقاتُ طويّلةُ الأمدِ صعبةٌ، يا (وايّد
283
00:25:22,198 --> 00:25:23,797
.حقاً
284
00:25:23,799 --> 00:25:27,101
.أتدرِي أمراً, ما حظيّناً قط بِعلاقةٍ سليّمة
285
00:25:27,103 --> 00:25:29,336
.لقد تعلق الأمرُ فقط بما يَجري
286
00:25:29,338 --> 00:25:31,205
.أُمكِ قد أرّادت هذّا
287
00:25:31,207 --> 00:25:33,574
،دعينا نتزوجُ فقط، ونُنجِب طفليّن صاخبيّنْ
288
00:25:33,576 --> 00:25:35,576
.ونَبتع مَنزِلاً، ونفعل كُل تِلك الأُمور
289
00:25:35,578 --> 00:25:36,910
لا يسعُكِ أن تَستمرِي في إدعائِك بحُبي
290
00:25:36,912 --> 00:25:39,179
.ما إن لم تكُوني ترغبين بالزوَّاج
291
00:25:39,181 --> 00:25:42,084
.إن هذِّه سخافةٌ، وأنت أخبرُ بِذلك
292
00:25:43,986 --> 00:25:45,652
.أنا أُحِبك بالفعل
293
00:25:45,654 --> 00:25:48,989
أنا فقط لستُ واثِقةً
.بأن عليّنا الزواجُ بعد
294
00:25:48,991 --> 00:25:51,959
.سأفعلُ أي شيءٍ لأجلكِ
.سأضحِي بحياتي وأمُوت لأجلكِ
295
00:25:51,961 --> 00:25:53,961
.(وأنا سأقُوم بذات الأمرِ أيضاً لأجلك، يا (وايّد
296
00:25:53,963 --> 00:25:56,263
.وذاك ليّس معناهُ بأن عليّنا أن نتزوج في الحال
297
00:25:56,265 --> 00:25:58,065
...أتعلم، أنا فقط لا
298
00:25:58,067 --> 00:26:00,300
.لا أدرِي قط ما قَد أنوِي عملهُ في حياتي كُلِها
299
00:26:00,302 --> 00:26:04,204
أعتازُ لأن أُركز على نفسي
.قُبيّل أن أُقدم على التركيّز علينا
300
00:26:04,206 --> 00:26:06,842
.نحنُ ندور في دوائِر لعيّنة
301
00:26:14,116 --> 00:26:17,184
إذاً، أسنظَّلُ نسيّر في الطريّق عيّنه
302
00:26:17,186 --> 00:26:19,021
...إلى أن ينفدَ البنزيّن مِنّا
303
00:26:20,656 --> 00:26:22,656
.لن ينفد البنزينُ مِنّا
304
00:26:22,658 --> 00:26:25,094
سيّحدُث في نهايّة المطاف الأمر
.إن لم نَبتدِع خُطةً
305
00:26:29,899 --> 00:26:32,666
.سنصعدُ على تِلك التَّلة
،وسنرّى أي شيءٍ مِن هُناك
306
00:26:32,668 --> 00:26:35,235
.سنقُود بإتجاهِها، ونعُود خلال ساعة
307
00:26:35,237 --> 00:26:37,940
وإن لم نرَّ شيئاً؟ -
.سنعُود من الطريق التي قدِمنا منّها -
308
00:26:41,077 --> 00:26:43,243
لا بأسْ، حسنٌ، هلا نقُود إلى المُرتفع هُناك؟
309
00:26:43,245 --> 00:26:45,712
.لن أُجازِف بنقل السيّارة إلى أراضٍ وعِرّة
310
00:26:45,714 --> 00:26:47,181
.سيكُون من الأمان لو تَمشيّنا
311
00:26:47,183 --> 00:26:49,650
.لا بأسْ، حسنٌ، لعَّل أن عليَّ الذهابُ بِمُفردي
312
00:26:49,652 --> 00:26:51,085
.فكما تَعلم، ساقُك
313
00:26:51,087 --> 00:26:53,887
.ساقيَّ علّما يُرام، فلدي إثنانِ مِنهُما
314
00:26:53,889 --> 00:26:56,390
.حقاً، يا (وايّد) فأنا أقدِرُ على القيَّام بِهذا لوحدي
315
00:26:56,392 --> 00:26:59,862
.نحنُ لن ننَفصّل، سنظلُ سويّةً مع بعض
316
00:27:25,287 --> 00:27:29,456
حسنٌ، عِندكِ ثلاثُ تَخميناتٍ، ما هُو الخيّط الخفيَّ؟
317
00:27:25,287 --> 00:27:29,456
{\an8}المعنى الأصَّح هُنا للسؤال "ما هو غزلُ البناتْ" لكن تم تحريف الجملة نظرا للسيّاق
318
00:27:29,458 --> 00:27:34,094
.أهُو خيّط تنظيف الأسنان -
.كلا -
319
00:27:34,096 --> 00:27:36,763
أهو سِلك؟
320
00:27:36,765 --> 00:27:39,399
.آخِرُ مُحاولة
321
00:27:39,401 --> 00:27:42,703
.لم أعرّف، قدم إليَّ تلمِيحا
322
00:27:42,705 --> 00:27:45,005
.شيءٌ قابِل للأكل
323
00:27:45,007 --> 00:27:47,174
."معكرونةُ "سباغيتي
324
00:27:47,176 --> 00:27:49,276
.إنها حلوى غزلِ البنّات
325
00:27:49,278 --> 00:27:51,479
.أجَّل صحيح، حسنٌ
326
00:27:51,481 --> 00:27:53,349
.دورّي الآن
327
00:27:54,450 --> 00:27:58,252
."حسنٌ، كلمة "بُوب تُوب
328
00:27:54,450 --> 00:27:58,252
{\an8}هذه الكلمة لها معاني كثيرة منها : التلفاز، مِشّد الصدر، الأفلام الإباحيّة، مقاطع الأثداء
329
00:27:58,254 --> 00:28:00,488
.حسنٌ، هذِّه كلمة هيّنة
.معناها جِهازُ التِلفاز
330
00:28:00,490 --> 00:28:02,723
.لم تقترِب من المعنى حتى
331
00:28:02,725 --> 00:28:05,828
...ماذا؟ أنا
332
00:28:07,029 --> 00:28:09,965
هل المَعنى يحتوي على لفظِ "أثداء"؟ -
.نعم إنهُ كذلِك -
333
00:28:12,502 --> 00:28:15,804
.حمالةُ الصَّدر العُلويّة -
.تِلك هي -
334
00:28:17,507 --> 00:28:20,676
خيّرٌ لكِ ألا تُخبري أحداً
.أنِي أُحب رؤيّة حمالاتْ الصدر العُلويّة
335
00:28:24,880 --> 00:28:28,384
كم تَبقى من المسافة؟ -
.ليّس بالكثيّر الآن -
336
00:28:33,022 --> 00:28:35,090
أيزالُ عِندك أحدُ ألواح مُكسرات "الگرانولا"؟
337
00:28:37,226 --> 00:28:39,061
.آخِرُ قِطعةٍ
338
00:28:40,296 --> 00:28:43,065
.سأتشراكُها مُناصفةً معكِ -
.حسنٌ -
339
00:28:55,878 --> 00:28:58,178
.وايّد)، عليّنا أن نعُود أدراجنَّا)
340
00:28:58,180 --> 00:29:00,182
.لا أوّد أن أعلق هُنّا حينما يحِلُ الظَّلام
341
00:29:02,384 --> 00:29:04,086
.المكانُ فقط بالأعلى هُناك
342
00:29:05,788 --> 00:29:08,523
.لم يعُد لديّنا الماء
343
00:29:08,525 --> 00:29:11,293
.ما بقيَّ هُو لكِ، لقد أخذتُ ما يكفي مِنه
344
00:29:13,829 --> 00:29:15,295
،سنَصعدُ إلى القِمة
345
00:29:15,297 --> 00:29:18,332
.ونُلقي نَظرّةً مِن هُنالِك ومِن ثم نعُود أدراجنَا
346
00:29:18,334 --> 00:29:20,102
.والنُزول سيكُون أسّهل
347
00:29:30,312 --> 00:29:33,447
ماذا تكُون صاحِبةُ هذِّه الأصواتْ، يا (وايّد)؟
أهي كِلاب "دِنغُو" الأُستراليّة؟
348
00:29:33,449 --> 00:29:35,015
.لا عِلم لي
349
00:29:35,017 --> 00:29:37,453
ولكن لو تواصلين المسيّر
.فلن تؤذيك
350
00:29:45,595 --> 00:29:48,297
.لا شيء، لا توجد إشارة
351
00:29:50,065 --> 00:29:51,999
.كان لابُد من وجود شيءٍ ما
352
00:29:52,001 --> 00:29:55,603
.تسلقنا كل هاتِه المسافة لأجل لا شيءْ
353
00:29:55,605 --> 00:29:59,942
.ليّس لأجل لا شيء
.اُنظري لِهذا المَنظر
354
00:30:02,579 --> 00:30:06,046
،لنرجع إلى السيّارة، وننَل قِسطاً من الراحة
355
00:30:06,048 --> 00:30:08,348
.ونُعاود المسيّر رجوعاً من حيثُ قدمنا
356
00:30:08,350 --> 00:30:10,185
.أعطنِي هاتفك
357
00:30:12,121 --> 00:30:13,122
.تعالِ لهُنّا
358
00:30:14,923 --> 00:30:18,158
هل تَقدر على إبصار السيّارة؟
359
00:30:18,160 --> 00:30:19,228
.لا
360
00:30:21,130 --> 00:30:23,130
.إنها هُناك في هذا الإتجاه
361
00:30:23,132 --> 00:30:25,467
.حسنٌ، لنَمضي نحوها
362
00:30:28,337 --> 00:30:29,905
.تعالَ
363
00:30:48,591 --> 00:30:50,259
.إنهّا ليستْ بعيّدةً الآن
364
00:30:51,594 --> 00:30:53,329
.لقد كُنت تقول هذّا مُنذ مُدةٍ طويلة
365
00:30:55,164 --> 00:30:59,600
،أجّل, فالأمر يأخُذ وقتاً طويلاً لبلوغْ هذّا المكان
.لذا فنحن قد شارفنا الوصول
366
00:30:59,602 --> 00:31:03,405
.(أشعرُ بالبرّد، يا (وايّد -
.أجّل، أنا كذلِك -
367
00:31:07,076 --> 00:31:08,609
.هاتِه ليست ْالطريق التي قَدمنا مِنهَا حتى
368
00:31:08,611 --> 00:31:11,311
.بلى، إنها كذلِك -
أنَّى لك لتُخبَر؟ -
369
00:31:11,313 --> 00:31:13,015
.كُل شيءٍ في العرّاءِ هُنّا يبدو مُتشابِهاً
370
00:31:14,149 --> 00:31:16,917
،لقد أتينا عبر التلّة
371
00:31:16,919 --> 00:31:19,487
.مروراً بالشجرة الميّتة القديمة
372
00:31:19,489 --> 00:31:21,622
.نحنُ نسيّر بنفس المَسّار
373
00:31:21,624 --> 00:31:24,358
،كلا. لم نمُر بجانب شجرةٍ قديمة
374
00:31:24,360 --> 00:31:26,026
.تِلك كانت في طريق الصُعود
375
00:31:26,028 --> 00:31:28,161
.أجّل، لقد فعلنا. قُبيل ساعةٍ مضّت
376
00:31:28,163 --> 00:31:31,298
.لقد كانت على مقرُبة من هاتِه الصخور البيضاء
377
00:31:31,300 --> 00:31:35,003
كلا, لقد مرّرنا بجانب الصخُور البيّضاء
.مرّة واحدةً لا غير، وهي حينما كُنّا صاعدين
378
00:31:37,172 --> 00:31:39,373
.هدئِي أعصابكِ فحسب
379
00:31:39,375 --> 00:31:41,276
.نحنُ نسيّر في الطريق الصحيّح، أنا أعلمُ ذلِك فقط
380
00:31:43,212 --> 00:31:45,613
.أنتَ أدرَّى بذلِك فقّط
381
00:31:45,615 --> 00:31:49,249
عظيّمٌ يا (وايّد), إن هذّا يجعلُني
.أحُس بشعُورٍ أفضّل بكثير
382
00:31:49,251 --> 00:31:51,887
.من هذّا النحو، أنا موقِنٌ من ذلِك
383
00:31:53,021 --> 00:31:54,591
.بالطَبّع
384
00:32:01,463 --> 00:32:06,299
.وايّد)، أرضيّة الطَريق اِختلفتْ)
385
00:32:06,301 --> 00:32:08,034
...(وايّد) -
.لا تكوني سخيّفة -
386
00:32:08,036 --> 00:32:10,036
أنتَ تسيّرُ في الإتجاه الخاطِئ
.وغيّرُ مُنصتٍ إليَّ
387
00:32:10,038 --> 00:32:12,339
.نحنُ لا نسيّر في الإتجاه الخاطِئْ
!هذا هو الطريق الذي نسيّرُ به
388
00:32:12,341 --> 00:32:14,174
ما الذي ترغبين القيّام بِه؟
أتوّدين أن تظَّلي هُنّا؟
389
00:32:14,176 --> 00:32:16,744
.السيّارة في هذّا الإتجاه -
...نحنُ نسيرُ في الطريق الخَطأ -
390
00:32:16,746 --> 00:32:18,515
.سيكون كُل شيءٍ بخير، هيّا
391
00:32:24,621 --> 00:32:26,989
.أنتَ بعازةٍ لأن تتوقف وتنال قِسطا من الرّاحة
392
00:32:28,157 --> 00:32:30,926
.أجّل، أجَّل، أعلمُ ذلِك
...أنا فقط حسِبتُ
393
00:32:34,396 --> 00:32:35,763
...حسِبتُ فقط أننَّا لو
394
00:32:35,765 --> 00:32:37,431
.يجدُر بِك أن تحفظَ طاقتك
395
00:32:37,433 --> 00:32:40,167
...اِعتقدتُ فقط لو أننَّا اِستعملنا
396
00:32:45,575 --> 00:32:48,645
.هذّا سيءْ -
.ليّس جيّداً بالفعل -
397
00:32:50,078 --> 00:32:53,415
.هذّا سيءْ -
.اِشرّب هذّا -
398
00:32:55,117 --> 00:32:56,985
.إنها لأجلِك
399
00:32:58,053 --> 00:32:59,988
.اِشرب الماء كُله
400
00:33:16,673 --> 00:33:19,239
...سنَنالُ قِسطا من الرّاحة ومن ثم
401
00:33:19,241 --> 00:33:21,776
.حينما يطلعُ الصبّاح سنجِد السيّارة
402
00:33:21,778 --> 00:33:24,413
.أجّل، أجَّل
403
00:33:31,437 --> 00:33:34,037
{\fs36}"اليّوم الأول"
404
00:33:59,114 --> 00:34:00,648
كم السَّاعة الآن؟
405
00:34:00,650 --> 00:34:02,717
.اِنهض, لقد حان الوقتُ حتى نَعثُر على السيّارة
406
00:34:02,719 --> 00:34:06,723
.سَّاقِي
407
00:34:09,859 --> 00:34:11,458
أتقدِرُ على المسِيّر؟
408
00:34:11,460 --> 00:34:15,395
.أجّل
409
00:34:15,397 --> 00:34:17,132
.أجّل -
.حسنٌ -
410
00:34:26,174 --> 00:34:30,611
.ياللهول، يا (وايّد)، إن هذَّا سيءٌ بِحق
411
00:34:30,613 --> 00:34:33,313
.كلا، لا، لا
412
00:34:33,315 --> 00:34:35,148
.عليَّ أن أتوّجه إلى طبيب
413
00:34:36,753 --> 00:34:39,152
،اِرفع بنطالك، لابُد أن تُبقي عليّها مُغطاة
414
00:34:39,154 --> 00:34:40,455
.لا تُريد أن تسوءَ حالتُها أكثر
415
00:34:46,128 --> 00:34:47,528
أتستطيعين تمييّز أي شيء؟
416
00:34:47,530 --> 00:34:51,066
.كلا, كُل شيء يبدو مُماثِلٌ لِبعضّه
417
00:34:54,671 --> 00:34:58,539
.ينبغِي بنّا أن نتوجهَ شمالاً
.عليّنا أن نصعد أعلى الحافّة
418
00:34:58,541 --> 00:35:01,542
والشَمس كانتْ تقبعُ خلفنا هكذّا، صحيّح؟
419
00:35:03,145 --> 00:35:04,814
.وهذّا يعني بأنهُ يُفترّض بنّا أن نتوجهَ جَنوباً
420
00:35:06,583 --> 00:35:09,217
.أجَّل. نحو الجهة الجنوبيّة
421
00:35:12,387 --> 00:35:14,824
.لننَطلق، فأنا أشعرُ بالعطش
422
00:35:40,415 --> 00:35:42,184
أهذَّا كُله روثْ الكناغِرُ؟
423
00:35:43,185 --> 00:35:44,417
.لا أدرِّي
424
00:35:44,419 --> 00:35:46,589
.لستُ خبيّرةً في تمييز فضلاتْ الحيّوانات
425
00:36:07,944 --> 00:36:10,580
أنَّى لك لتعلم بأننَّا نسيّرُ في الإتجاهِ الصحيّح؟
426
00:36:13,983 --> 00:36:16,619
...إن واصلنّا التقَدُم
427
00:36:18,453 --> 00:36:19,689
.فسنَجِدُّ شيئاً ما
428
00:36:22,290 --> 00:36:24,159
.(أعتازُ لشربةِ ماء، يا (وايّد
429
00:36:24,961 --> 00:36:28,665
.كما هُو الحال الآن، وأنت أيضاً بحاجةٍ لذلك
430
00:36:31,400 --> 00:36:32,867
وما تُراك تقترحين بشأنِ الوضّع؟
431
00:36:32,869 --> 00:36:35,603
ماذَّا؟
432
00:36:35,605 --> 00:36:38,473
أنتوقف ونَلبُث مجيءَ أحدٍ؟
433
00:36:43,412 --> 00:36:46,649
.إن جلسنَا، فسنلقى حتفنَّا
434
00:36:50,452 --> 00:36:53,721
إنيَّ أجهلُ مقدار ما يسعُني
.مواصلةُ المسيّر على هذا النحوِ
435
00:36:53,723 --> 00:36:56,191
.سنكُون علّما يُرّام
436
00:36:58,695 --> 00:37:00,530
.ليّس ونحنُ لا نملِكْ شرّبةَ ماءٍ
437
00:37:02,932 --> 00:37:06,901
،أتعلمين, إذّا تطلب الأمر
...فإنهُ يسعنا أن نَشربَ
438
00:37:06,903 --> 00:37:09,806
كما تعلمين، مثلما وقع في أحداث الـ11 من سبتمبر؟
439
00:37:11,774 --> 00:37:13,574
.فوقتها كان النَّاسُ مُحاصرين
440
00:37:13,576 --> 00:37:16,342
وذاك الشَّابُ الفتيّْ شرب ماءاً مُلوثاً
441
00:37:16,344 --> 00:37:18,479
.وعمّد إلى جمعِ بوّله لأجل بُنيّته
442
00:37:18,481 --> 00:37:20,413
.غيّر أن ذاك قد قتلهُ
443
00:37:20,415 --> 00:37:23,984
.غير أن ذلِك قد أبقى على حياتِها حتى تم إنقاذُها
444
00:37:23,986 --> 00:37:28,455
.أنا لن أشرّب البَول مُطلقاً -
.لن تُضطري إلى ذلِك -
445
00:37:28,457 --> 00:37:31,226
.أُخيّر على أن يُصيبَني الجفافُ عوض القيّام بذلك
446
00:37:34,063 --> 00:37:37,967
.لا تقلقي، سنكُون علّما يُرّام
447
00:37:40,570 --> 00:37:43,506
.سنكُون علّما يُرّام -
.كُفّ عن قولِ ذلك -
448
00:37:44,874 --> 00:37:47,510
ما هو مُربع العدد سِتّة؟
449
00:37:51,446 --> 00:37:53,248
.إثنانِ وثلاثُون
450
00:37:58,386 --> 00:38:00,823
ما هو رُباعي العدد ثلاثة؟
(ضرب العدد 3 أربع مرّات في نفسه)
451
00:38:06,629 --> 00:38:08,231
.تسعّة عشرْ
452
00:38:11,033 --> 00:38:12,802
.هذَّا خطأ
453
00:38:13,803 --> 00:38:16,103
ماذَّا؟
454
00:38:16,105 --> 00:38:18,541
.الجواب تِسعة عَشر غيرُ صحيح
455
00:38:19,742 --> 00:38:21,776
.ليّست الجوابَ الصحيّح
456
00:38:21,778 --> 00:38:23,780
ما هي التي ليّست الجواب الصحيّح؟
457
00:38:25,447 --> 00:38:26,983
ما هي؟
458
00:38:30,620 --> 00:38:33,621
.عليّك بأن تتوقف عنِ المَشيّْ
459
00:38:33,623 --> 00:38:35,388
.يجِب أن تَرتاحْ
460
00:38:35,390 --> 00:38:38,594
.كلا، لا
.أنا بخيّر
461
00:38:39,929 --> 00:38:42,563
.نحنُ علّما يُرّام -
.عليّك أن تتَوقف -
462
00:38:42,565 --> 00:38:45,001
.لكي نسترجع طاقتنَّا
463
00:39:01,884 --> 00:39:03,653
ماذّا الآن؟
464
00:39:10,092 --> 00:39:11,994
.لا أدرِّي
465
00:39:13,996 --> 00:39:19,502
...إن تمكنَّا من الملاذِ من هذَّا المكان
هل ستظّلُ راغباً بالزواجِ منِيَّ؟
466
00:39:21,871 --> 00:39:23,773
.أجَّل
467
00:40:50,050 --> 00:40:53,050
{\fs36}"اليّوم الثاني"
468
00:41:06,575 --> 00:41:08,744
ليّزَا)، أستيّقظتِ؟)
469
00:41:10,179 --> 00:41:12,014
هل أفقْتِ بعد؟
470
00:41:20,990 --> 00:41:24,694
.هيَّا بِنَا
.لننَطلِق
471
00:41:28,130 --> 00:41:30,698
...(ليّزَا)
472
00:41:30,700 --> 00:41:31,934
...أنتِ
473
00:41:34,070 --> 00:41:37,604
.(أنتِ، هيَّا، هيَّا يا (ليّزَا
474
00:41:37,606 --> 00:41:39,273
.ليّزا)، هيَّا يا عزيزتِي)
475
00:41:39,275 --> 00:41:41,842
.أنتِ! هيَّا، أفيقي
476
00:41:41,844 --> 00:41:44,578
.أنتِ، هيَّا
!باللهِ عليّكِ
477
00:41:44,580 --> 00:41:47,614
!ليّزَا)! هيا (ليّزَا) اِستفيقي)
478
00:41:47,616 --> 00:41:50,284
!ليّزَا) هيَّا)
!باللهِ عليّكِ
479
00:41:50,286 --> 00:41:53,956
!النَجّدة
480
00:41:55,758 --> 00:41:57,291
...هيَّا
481
00:41:57,293 --> 00:41:58,759
.هيَّا، اِستيّقظِي
482
00:41:58,761 --> 00:42:00,661
.هيَّا، يا عزيزتِي
.هيَّا، أفيقي
483
00:42:00,663 --> 00:42:04,331
.حسنٌ، هيَّا
.هيَّا، يا عزيزتِي
484
00:42:04,333 --> 00:42:06,102
.هيَّا، هيَّا
485
00:42:11,707 --> 00:42:13,275
!النَجّدة
486
00:42:14,643 --> 00:42:17,980
!النَجّدة
487
00:42:19,715 --> 00:42:22,752
!النَجّدة
488
00:42:23,753 --> 00:42:25,619
!أرّجوكِ اِستيّقظي
489
00:42:25,621 --> 00:42:28,122
!ليّزَا)، النَجدّة)
490
00:42:28,124 --> 00:42:30,991
...أرّجوكِ
491
00:42:30,993 --> 00:42:32,126
.أرّجوكِ، أفِيقي
492
00:42:43,005 --> 00:42:44,707
.أنا معكِ
493
00:43:14,203 --> 00:43:18,574
.سأُعيّدُك إلى بيّتِك
494
00:43:28,117 --> 00:43:29,983
.هيَّا
495
00:43:29,985 --> 00:43:31,620
!هيَّا
496
00:44:12,461 --> 00:44:13,829
!يا أنتُم
497
00:44:52,368 --> 00:44:53,869
.حسنٌ
498
00:45:02,079 --> 00:45:07,079
"إختصار آس أو آس"
أنقذُوا أرواحنَا
499
00:45:28,204 --> 00:45:32,007
...ماءْ
500
00:45:40,015 --> 00:45:41,984
.ليّزَا)، فلتظّلِي هُنّا)
501
00:45:43,385 --> 00:45:45,154
.سأعُود إليّكِ
502
00:45:48,857 --> 00:45:51,293
.سأعُود إليّكِ
503
00:46:17,152 --> 00:46:18,454
...(وايّد)
504
00:46:26,929 --> 00:46:28,897
وايّد)، أيّن أنتْ؟)
505
00:46:40,442 --> 00:46:42,378
!يا إلهِي
506
00:48:43,332 --> 00:48:44,667
...(وايّد)
507
00:48:46,301 --> 00:48:47,537
.(وايّد)
508
00:48:50,540 --> 00:48:51,974
.(وايّد)
509
00:49:15,063 --> 00:49:17,500
.أنا قَادِمٌ إليّكِ
510
00:49:29,378 --> 00:49:34,183
!(ليّزَا)
511
00:49:35,417 --> 00:49:38,686
...(ليّزَا)
512
00:49:38,688 --> 00:49:41,323
!(وايّد)
513
00:49:53,168 --> 00:49:55,402
!(ليّزَا)
514
00:49:55,404 --> 00:49:58,205
.لا، لا
515
00:49:58,207 --> 00:50:01,041
إلى أيّن ذهبتِ؟
516
00:50:01,043 --> 00:50:02,142
إلى أيّن ذهبتِ؟
517
00:50:02,144 --> 00:50:04,379
!(ليّزَا)
518
00:50:05,380 --> 00:50:07,416
.(يا إلهِي، (وايّد
519
00:50:18,495 --> 00:50:20,093
إلى أيّن ذَهبتْ؟
520
00:50:35,277 --> 00:50:37,547
.ذرّةٌ فحسبْ
521
00:50:42,451 --> 00:50:45,087
.ما كان يَنبغي عليَّ أن أترُكَك
522
00:50:51,426 --> 00:50:52,695
.أيُّها الأحمق
523
00:50:55,230 --> 00:50:57,667
.أيُّها الأحمق
524
00:51:03,042 --> 00:51:06,042
{\fs36}"اليّوم الثالِث"
525
00:53:45,267 --> 00:53:47,302
أيّن أنتْ؟
526
00:54:10,660 --> 00:54:12,895
.نعَّم، شُكراً يا الله
.يا إلهِي
527
00:55:01,077 --> 00:55:02,410
لِم لا تَشتغلين؟
528
00:56:11,647 --> 00:56:15,551
...السَائِل
529
00:56:35,605 --> 00:56:36,639
.قَشّةُ الشُرّب
530
00:57:52,882 --> 00:57:56,786
!ليّزَا)! جلبتُ لكِ الماء)
531
00:58:34,557 --> 00:58:36,559
.لا أدرِي ما أقُول
532
00:58:42,798 --> 00:58:45,768
.وأجهّلُ من سيّعثُر على هذَّا
533
00:58:47,703 --> 00:58:50,139
.أو إن أحداً ما قد يَعثُر على هذَّا
534
00:58:56,579 --> 00:58:58,614
...إن كُنت تُشاهِد هذَّا
535
00:59:00,649 --> 00:59:01,884
.توقف
536
00:59:04,120 --> 00:59:06,022
.توقف عنِ المُشاهدة
537
00:59:07,590 --> 00:59:10,659
...واِنطلق في التفتِيش عن صديقك العزيز
538
00:59:11,794 --> 00:59:13,195
...أو صديقتُك الحميمة
539
00:59:14,196 --> 00:59:18,534
...زوجكِ، أو زوجتُك، أو أطفالَك
540
00:59:20,669 --> 00:59:22,605
.وتمَسكُوا بِهم فقط
541
00:59:25,174 --> 00:59:27,143
.صارِحُوهم بأنكُم تُحِبوهم
542
00:59:29,345 --> 00:59:31,213
...لأنهُ
543
00:59:33,849 --> 00:59:37,653
...قد تتواجدُون في أجملِ مكانٍ بالعالم
544
00:59:39,155 --> 00:59:41,791
.غيّر أنهُ لا يُمثِلُ ذلِك بشيْ إن كُنتم بِمُفرّدكم
545
01:00:00,276 --> 01:00:02,111
وايّد)؟)
546
01:00:04,814 --> 01:00:06,682
...إن كُنت تُشاهِد هذَّا
547
01:00:12,121 --> 01:00:14,156
...أنا آسِفةٌ بشّدة لأني لم أكُن
548
01:00:15,724 --> 01:00:17,626
.الصديّقة الحميّمة المُتساهِلة معك
549
01:00:24,800 --> 01:00:28,204
...شُكراً لأنّك كُنتَ لطيفاً معي
550
01:00:30,840 --> 01:00:32,141
.ومُحِباً لي
551
01:00:37,813 --> 01:00:40,249
أشكُرّك لأنّك وَقفت بِجانبي
.حيّنما تُوفيّت والِدتي
552
01:00:46,856 --> 01:00:49,291
.لمَ اِستطعتُ القيّام بِذلك لوْلاك
553
01:01:03,038 --> 01:01:04,740
.أنا أفْتقِدُك
554
01:01:10,064 --> 01:01:13,064
{\fs36}"اليّوم الرابِع"
555
01:03:01,957 --> 01:03:03,125
وايّد)؟)
556
01:04:01,283 --> 01:04:02,384
.(وايّد)
557
01:04:09,358 --> 01:04:10,457
.(وايّد)
558
01:04:11,994 --> 01:04:13,996
.(وايّد)
559
01:04:15,397 --> 01:04:17,297
هل أنتَ بخيّر، يا (وايّد)؟
560
01:04:17,299 --> 01:04:18,967
.(وايّد)
561
01:04:20,936 --> 01:04:22,369
هل أنتَ بخيّر؟
562
01:04:22,371 --> 01:04:23,571
هل أنتَ بخيّر؟
563
01:04:23,573 --> 01:04:26,041
هل أنتَ بخيّر؟
564
01:04:27,577 --> 01:04:29,644
هل أنتَ بخيّر؟ -
.أجَّل -
565
01:04:29,646 --> 01:04:32,948
أأنتَ بخيّر؟ -
.أنا بخيّر -
566
01:04:35,317 --> 01:04:37,986
.حسِبتُ أنِيَّ لن أرّاكِ ثانيّةً مُطلقاً
567
01:04:41,924 --> 01:04:43,593
كيّف حدث هذَّا؟
568
01:04:47,029 --> 01:04:48,565
.لا أدرِّي
569
01:04:54,002 --> 01:04:56,002
.عثَرتُ على السيّارة
570
01:04:56,004 --> 01:04:58,440
أهيَ على مَقرُبةٍ منَّا؟
571
01:05:03,546 --> 01:05:06,346
.أنا آسِف، الأمرُ بِرُمتّه كان خَطئِي
572
01:05:06,348 --> 01:05:08,350
.لا عليّك. بمقدُورنا أن نعود للسيّارة سويّةً
573
01:05:10,720 --> 01:05:13,389
.لن تَشتغِل
...فالبَطاريّة
574
01:05:14,390 --> 01:05:16,358
.البَطاريّة قد نفِذّت
575
01:05:20,429 --> 01:05:24,632
.فلقَد نسِيّتُ الأضواء مُنّارة
576
01:05:24,634 --> 01:05:27,735
.لا بأّس
577
01:05:27,737 --> 01:05:29,572
.لسنَا بِعازةٍ للسيّارة
578
01:05:31,173 --> 01:05:32,339
.لسنَّا بِعازةٍ لها
579
01:05:32,341 --> 01:05:34,042
.أنا مَعكْ
580
01:05:35,277 --> 01:05:37,578
...عليّكِ
581
01:05:37,580 --> 01:05:39,348
.عليّك أن تَتبعِي الخَطّ الذي رَسمتُه
582
01:05:44,119 --> 01:05:46,955
.عليّك أن تَتبعِي الخَطّ الذي رَسمتُه بِتجاه السيّارة
583
01:05:48,190 --> 01:05:50,392
.سيَعثُر عليّكِ أحدُهم -
ماذَّا؟ -
584
01:05:54,463 --> 01:05:55,630
ما الذي تتَكلمُ عنه؟
585
01:05:55,632 --> 01:05:57,567
.عليّكِ أن تصلِي إلى السيّارة
586
01:06:03,105 --> 01:06:04,106
ما هذَّا؟
587
01:06:05,107 --> 01:06:06,476
ما هذَّا؟
588
01:06:07,544 --> 01:06:09,242
.إنها لأجلكِ
589
01:06:09,244 --> 01:06:11,280
ما هذَّا؟ -
.إنهُ لأجلكِ -
590
01:06:12,549 --> 01:06:15,750
.إنهُ لأجلكِ -
وايّد)، ماذَا يكُون هذَّا؟) -
591
01:06:15,752 --> 01:06:18,351
.إنهُ مُجرّد ماءِ فحسب
592
01:06:18,353 --> 01:06:19,689
.هذَّا ليّس بِماء
593
01:06:21,558 --> 01:06:24,090
.سيُمكِنُك من العودة إلى السيّارة
594
01:06:24,092 --> 01:06:26,226
.وايّد)، لا يُمكن)
595
01:06:26,228 --> 01:06:30,633
.بمقدُوركِ فِعلُها
596
01:06:32,301 --> 01:06:34,569
.(لا يا (وايّد
597
01:06:34,571 --> 01:06:36,236
.بمقدُوركِ فِعلُها، يا فتّاة
598
01:06:36,238 --> 01:06:38,407
...أنا لن أدّعكِ تمُوتين
599
01:06:40,209 --> 01:06:42,411
.وأنا مُدرِكٌ بأن الأمر بِرُمته كان خَطئِي
600
01:06:45,482 --> 01:06:48,250
.ستعُودين إلى بيّتك
601
01:06:50,385 --> 01:06:52,555
.لتكُوني بِرفقَة أبِيّك
602
01:06:53,823 --> 01:06:56,191
.أنا لن أترُكَك
603
01:06:59,529 --> 01:07:02,663
.لن تَضلِي الطريق هذِّه المَرّة
604
01:07:02,665 --> 01:07:06,201
.عليّك أن تعُودي لبيّتك، أرجوكِ
605
01:07:07,336 --> 01:07:09,302
لِمَ تقُول ذلِك؟
606
01:07:09,304 --> 01:07:12,274
سأكون مِن خلفك مُباشرةً، اِتفقنا؟
607
01:07:13,275 --> 01:07:14,575
.أجَّل
608
01:07:14,577 --> 01:07:16,577
...حسنٌ
609
01:07:16,579 --> 01:07:19,847
.حسنٌ، يا عزيزتي
...سأكُون من خَلفكِ
610
01:07:19,849 --> 01:07:21,484
وايّد)؟)
611
01:07:22,552 --> 01:07:25,120
وايّد)، أأنت بخيّر؟)
612
01:07:27,422 --> 01:07:28,691
مِمَا تشكُو؟
613
01:07:32,094 --> 01:07:34,263
!النَجدّة
614
01:07:35,632 --> 01:07:37,364
!النَجدّة
615
01:07:39,201 --> 01:07:40,801
.لا أدرِي كيّف أُساعِدك
616
01:07:40,803 --> 01:07:42,639
.وايّد)، أرّجوك)
617
01:07:45,340 --> 01:07:48,709
.لا أدرِي كيّف أُساعِدك
618
01:07:48,711 --> 01:07:50,547
...(وايّد)
619
01:07:52,882 --> 01:07:55,518
.أنا آسِفةٌ لأني رَفضّتُ في البِداية
620
01:07:56,753 --> 01:07:59,352
.أنا أُحِبك، أُحِبُك بِشّدة
621
01:07:59,354 --> 01:08:00,723
.أنا فقط لم أكُن مُستعِدة
622
01:08:02,124 --> 01:08:03,693
.غيّر أنِيَّ أصبحتُ الآن
623
01:08:05,795 --> 01:08:07,396
.قُل شيئاً
624
01:08:11,601 --> 01:08:14,704
...الخَاتم -
.أجَّل -
625
01:08:17,640 --> 01:08:19,540
.حسِبتُ بأنّكِ ستُحبينه
626
01:08:19,542 --> 01:08:21,310
.أنا بالفعِل أُحِبه
627
01:08:24,614 --> 01:08:25,715
.أنا كذلِك بالفِعّل
628
01:09:11,287 --> 01:09:14,087
{\fs36}"اليَّوم الخامس"
629
01:10:35,912 --> 01:10:37,613
.لا أقدِر
630
01:10:39,448 --> 01:10:41,416
.أنا آسِفّة. لا أقدِر
631
01:10:43,820 --> 01:10:47,621
.لقد حَاولتُ
632
01:10:47,623 --> 01:10:48,991
.حاولتْ
633
01:10:58,534 --> 01:10:59,902
.لقد حاولتْ
634
01:11:04,640 --> 01:11:06,642
.أنا آسِفّة
635
01:15:19,762 --> 01:15:21,630
...يا إلـ
636
01:15:53,062 --> 01:15:54,130
...حسنٌ
637
01:16:09,245 --> 01:16:10,711
...حسنٌ
638
01:16:13,649 --> 01:16:17,920
.اِذهب في طرِيقك، وأنا سأذهبُ في خاصتِّي
639
01:16:23,993 --> 01:16:26,629
.حسنٌ
640
01:18:25,748 --> 01:18:27,149
.مرّحباً، يا أُمَّاه
641
01:18:29,185 --> 01:18:32,321
...لا أدرِي إن كُنتِ تُنصتِين إلى هذَّا، لكن
642
01:18:35,224 --> 01:18:37,726
...أنا على مَتّنِ الطَائّرة الآن
643
01:18:40,462 --> 01:18:44,898
ولقد تقدم (وايّد) بِطلب الزَواج منِي
،على مرِأى الرُكابِ جميعاً
644
01:18:44,900 --> 01:18:47,269
.وأنا رَفضّتْ
645
01:18:51,840 --> 01:18:54,174
وأنا أعلمُ أنهُ على الأرجح لا معنى لذلِك حتى
646
01:18:54,176 --> 01:18:56,443
لأن الجميع على علمٍ
.بمُلائمتنا لبعضِنّا البعض
647
01:18:56,445 --> 01:18:58,914
،إنهُ يعني كُل شيءٍ بالنِسبَة إليّ
.فأنتِ تعلمين ذلِك
648
01:19:01,150 --> 01:19:02,483
.(وَددتُ بأن أكُون مع (وايّد
649
01:19:02,485 --> 01:19:04,051
أرَدتُنا أن نتزَوّج
650
01:19:04,053 --> 01:19:06,521
.ونُنجِب أطفالاً، لكن الأوان لم يَحِن
651
01:19:06,523 --> 01:19:09,156
جِدياً، لِمَ العَجلة؟
.لا يزالُ يَسعُنا الإنتظَار
652
01:19:09,158 --> 01:19:11,126
.لديَّ حياتِي كُلها أمامِي
653
01:19:22,938 --> 01:19:25,374
.أُمَّاه، لا أُطيّق صبراً للُقيَّاكِ
654
01:19:39,098 --> 01:19:41,098
{\fs36}"اليَّوم السَادِس"
655
01:20:56,298 --> 01:20:57,833
وايّد)؟)
656
01:21:29,052 --> 01:21:36,052
تنَبهت صاحِبةُ الماشيّة إلى مِحنّة الزوجين بعد أن رَصدت
."إشارّة "آس أو آس" التي خَطّها (وايّد) عِند "قاعْ المَجرى الجَاف
657
01:21:38,006 --> 01:21:44,006
."جُثمان (وايّد) قد أُعيد إلى "الوِلايات المُتحدة
.ذكر تقرير الطِب الشَرعي أنهُ قد مات جرّاء الفَشل الكِلوي الذي أُصيّب به نتيجة شُربه لسائِل الماسِحة للتنظيّف
658
01:21:46,030 --> 01:21:51,030
إلتحقتْ (ليّزَا) بكُليّة التَمريّض
."وحاليا تعيّش في ولايّة "مينيسوتا
659
01:21:57,677 --> 01:22:09,677
تـــــ الترجمة بواسطة ــمت
{\fnAndalus\fs48\b0\c&H00FFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}|| ديّدة إبراهيم ||
{\fnAndalus\fs35\b1\c&HE89411&\3c&HFFFFFF&}"أتمنى أن تكونوا قد اِستمتعتم"
660
01:22:09,701 --> 01:22:19,701
للمزيد من الترجمات تابعوني
{\fnAndalus\fs35\b1\c&HE89411&\3c&HFFFFFF&}facebook.com/home.of.subtitles/
twitter.com/brahimdida97
661
01:22:12,025 --> 01:22:17,025
{\fs36}// المِنطقّة النائيّة //