1 00:00:17,228 --> 00:00:22,228 تـــــ الترجمة بواسطة ــمت {\fnAndalus\fs48\b0\c&H00FFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}|| ديّدة إبراهيم || {\fnAndalus\fs35\b1\c&HE89411&\3c&HFFFFFF&}"اِستمتعُوا" 2 00:00:38,052 --> 00:00:43,052 جوان 2015، حبيبان في المدرسة الثانويّة وايد كيلي) و(ليزا ساكس) سافرّا إلى "أستراليا" لأجل قضاء عطلة على الشاطئ) 3 00:00:47,076 --> 00:00:50,076 وإذْ بمحنتِهم غدّت أسطورةً المنطِقة النائيّة 4 00:00:50,077 --> 00:00:52,977 {\fs36}// المِنطقّة النائيّة // 5 00:01:00,001 --> 00:01:03,000 {\an1}"سيّدني، أُستراليا" 6 00:02:00,897 --> 00:02:02,599 .أشكُرّك على الإنتظَار 7 00:02:08,303 --> 00:02:09,804 !لا يَّحِقُ لك إلقاء اللوم عليَّ 8 00:02:09,806 --> 00:02:11,306 !(وايّد) 9 00:02:15,478 --> 00:02:16,846 ماذَّا عساي أن أقولَ، يا (وايّد)؟ 10 00:02:18,347 --> 00:02:20,750 .اِمنحيني بعضَ المِساحة فقطْ - .أنا آسِفّة - 11 00:02:23,285 --> 00:02:24,885 ما هي وِجهتُكم، يا رِفاق؟ 12 00:02:28,958 --> 00:02:32,225 ،"شِيكات "إم1 .حتى يُتسنى لنَّا العوّدة سريعا إلى طريق المطار 13 00:02:32,227 --> 00:02:34,229 .سأُقِلُكما إلى هُناك سريعاً 14 00:02:37,634 --> 00:02:40,703 .ها قد وصلنَّا .الحِساب 16.40 دولار، وشكراً 15 00:02:42,270 --> 00:02:44,437 .فلتَظلي هُنّا، سأذهب لأتي بالعَرّبة 16 00:02:44,439 --> 00:02:46,339 .حسنٌ 17 00:02:46,341 --> 00:02:49,912 .شُكراً لك، فلتَحتفِظ بالباقي - .تحياتي لك، يا صَّاح - 18 00:02:54,984 --> 00:02:57,551 .لا يَظهرُ على صديقكِ أنهُ مُبتهِج 19 00:02:57,553 --> 00:03:00,955 .لقد أغضبتُه - .حسنٌ، اِسعي في إبهاجِه إذّنْ - 20 00:03:00,957 --> 00:03:02,692 .الحيّاة أقصر لكي نَستاءَ أو نَحزّن 21 00:03:03,693 --> 00:03:05,460 .شُكرا لك 22 00:03:17,484 --> 00:03:19,484 "الطريق السريع يُنادي المكان الوحيد الذي يُمكن أن تَخسر نَفسك فيه" 23 00:03:28,584 --> 00:03:30,951 ،ورجاءاً أن تَحذر حين تُعيد تَعبئة سائِل التَنظيّف 24 00:03:30,953 --> 00:03:34,287 ،"لأنهُ يحتوي على "الميثانول .وهو سائلٌ سام للجسم البَشري 25 00:03:34,289 --> 00:03:35,491 ...عندما تُسافر لمسافاتٍ بعيّدة 26 00:03:47,302 --> 00:03:48,936 .الجانِب الغَلط 27 00:03:48,938 --> 00:03:50,305 .حسنٌ 28 00:03:54,977 --> 00:03:56,913 ألم تُحضر معك جهاز تحديد المواقع؟ 29 00:03:58,514 --> 00:04:00,881 .جلبتُ معي واحد - .أنت تَمزح - 30 00:04:00,883 --> 00:04:03,517 .قُمت بتحميل الخرائط وأنا في البيّت 31 00:04:03,519 --> 00:04:06,589 ."جارِي التَوجُه إلى شاطِئ "كوباكبانا 32 00:04:11,594 --> 00:04:13,663 .لابُد بِك أن تَضع الخاتم في مكانٍ آمن 33 00:04:15,932 --> 00:04:16,933 لأي هدفْ؟ 34 00:04:19,401 --> 00:04:21,269 ،لقد صمَمتُه خصيصاً لكِ .وما ألقيّت عليه نظرةً حتى 35 00:04:29,812 --> 00:04:31,013 .سُحقاً 36 00:04:33,448 --> 00:04:34,849 .الجانِبُ الخاطِئ 37 00:04:59,675 --> 00:05:01,511 .كلا، هذا ليس ما اِبتغيّتُه 38 00:05:02,879 --> 00:05:04,279 !توقفي 39 00:05:06,082 --> 00:05:08,516 .كُل شيء بالمَعكوس 40 00:05:08,518 --> 00:05:11,118 .إن هذا مُرّبكٌ للغايّة 41 00:05:11,120 --> 00:05:13,523 .هيَّا، لا، لا 42 00:05:19,128 --> 00:05:20,594 .إلى جِسر "هاربُر" المُقوس ذاك .بالأعلى هُناك 43 00:05:20,596 --> 00:05:21,796 من ذاك الطريّق؟ - .أجَّل - 44 00:05:27,069 --> 00:05:28,403 .ذاك هو 45 00:05:33,408 --> 00:05:35,609 .اِيتسم، فأنت في تصوير الفيديو خاصتي 46 00:05:35,611 --> 00:05:36,911 .لم أطلُب مِنك ذلك 47 00:05:36,913 --> 00:05:39,814 .باللهِ عليّك 48 00:05:39,816 --> 00:05:42,550 هل أنتَ مُتحمسْ؟ .لأني مُتحمِسة 49 00:05:42,552 --> 00:05:45,853 .يُفترض لهذا أن يكون مُذهلاً !يا إلهي 50 00:05:45,855 --> 00:05:47,521 هلا أنزلتِ هاتفكِ؟ 51 00:05:47,523 --> 00:05:49,757 .أرغب في تصوير المَشهد - كلا، يجب عليك خَفضُه - 52 00:05:49,759 --> 00:05:52,827 .حتى يُتسنى لي متابعة المِرّآة الخلفيّة 53 00:05:52,829 --> 00:05:54,460 .هذا مُذهِلٌ بِحق 54 00:05:54,462 --> 00:05:56,429 !ما حسِبتُ أن حجمهُ سيكون بهذا الكِبر 55 00:05:56,431 --> 00:05:58,599 ما الذي توقعتِه؟ - لا أدري - 56 00:05:58,601 --> 00:05:59,867 حسنٌ, أيُ طريقٍ يؤدي إلى "دار الأوبِرَا"؟ 57 00:05:59,869 --> 00:06:01,602 .لا أعرّف .ذاك الذي هُناك، علّما أظُن 58 00:06:01,604 --> 00:06:03,671 أذاك الذي هُناك؟ .أنا لا أقدِرُ على رؤيتِه حتى 59 00:06:03,673 --> 00:06:05,973 .لا أعرّف، فأنا أقود .لا أقدِرُ على رؤيتِه أنا أيضاً 60 00:06:05,975 --> 00:06:07,440 .بمقدُورك أن تريّنه حينما نكون في طريق العودة 61 00:06:07,442 --> 00:06:09,710 .وايّد)، أرغبُ في رؤيته الآن) .فأنا لا يُمكنني رؤيّتُه 62 00:06:09,712 --> 00:06:11,781 لا أقدر... أنا أجهلُ تماماً حتى .الطريق التي تؤدي إلى هُنالِك 63 00:06:14,416 --> 00:06:17,084 .حسنٌ، تفضّلي هاكِ - !جميّل - 64 00:06:19,522 --> 00:06:20,690 .لا أقدر على رؤيته 65 00:06:22,024 --> 00:06:23,423 !تعال 66 00:06:23,425 --> 00:06:25,661 ."هذه هي "دارُ الأوبرَّا 67 00:06:27,763 --> 00:06:30,463 !يا (وايّد)، تعال .اُنظر إلى هذا المكان 68 00:06:30,465 --> 00:06:32,802 .هيَّا، تعال - .أجَّل - 69 00:06:34,503 --> 00:06:36,572 .لنلتقط صورةَ مع بعضنَّا، تعالَ 70 00:06:37,940 --> 00:06:40,741 .أقلَّهُ تظاهر بأنك تَستمتِع 71 00:06:40,743 --> 00:06:43,646 !"قُل "تشيّزْ - ."تشيّز" - 72 00:07:25,087 --> 00:07:28,956 أنتْ, هل كُنتَ على درَّاية أنهُ ثمّة خمسةَ وخمسُون فصيّلة مُختلفةً 73 00:07:28,958 --> 00:07:32,526 لحيَّواني "الكنغر" و"الوَلَّب" في "أُستراليَا"؟ 74 00:07:32,528 --> 00:07:34,261 .أربعةٌ وخمسُون أكثر ممَّا تصورّت 75 00:07:34,263 --> 00:07:38,899 أجَّل, و21 نوعاً من أصل 25 فصيّلةً لأكثر الأفاعِي فتكاً في العالم 76 00:07:38,901 --> 00:07:40,901 ."تقبعُ في "أُستراليَّا 77 00:07:40,903 --> 00:07:42,603 .هذا مُريّح 78 00:07:42,605 --> 00:07:45,673 ."والأشَّدُ فتكاً هو "التايبان ذُو الرأس الأسّود 79 00:07:45,675 --> 00:07:48,609 .وهو النَوع الذي يُثير الخوف والرُعب 80 00:07:48,611 --> 00:07:52,079 "ألم يُقتل صاحِبُ برنامج "صائِدُ التِمساح مِن قِبل نوعٍ من سمكةِ "الرقيطة" أو ما شابه؟ 81 00:07:52,081 --> 00:07:55,017 .مرّحباً بِك في "أُستراليا"، مصيّدة الموتِ العِملاقة 82 00:07:58,041 --> 00:08:00,041 "مُجمع مدينة "غوسفورد "شاطِئ "كوباكبانا 83 00:08:01,991 --> 00:08:03,492 .إنهُ مُذهل 84 00:08:04,293 --> 00:08:06,095 .أنا أُحبُ هذّا المكان 85 00:08:07,663 --> 00:08:09,997 .ليس هُناك من أحدٍ في المكان - .إن هذَّا أفضّل - 86 00:08:09,999 --> 00:08:11,767 .سيكُون المكانُ كامِلاً لكليّنا 87 00:08:13,903 --> 00:08:14,904 .حسنٌ 88 00:08:16,238 --> 00:08:18,672 مَعكُم (ليزَا ساكس)، تُحدِثكم مُباشرةً 89 00:08:18,674 --> 00:08:20,107 ."من على شاطِئ "كوباكبانا 90 00:08:20,109 --> 00:08:22,943 ،)وضيّفي المُرافق (وايّد كايلي 91 00:08:22,945 --> 00:08:28,215 وكِلانا بصَددِ التوّجه للقيَّام !"بأول سبَاحةٍ في "أُستراليا 92 00:08:28,217 --> 00:08:29,717 !مرّحى 93 00:08:29,719 --> 00:08:31,085 .لا أُريّد 94 00:08:31,087 --> 00:08:34,588 أأنتَ جَاد؟ .بعد أن أتينا كُل هذِه المسافة 95 00:08:34,590 --> 00:08:37,758 .أجَّل، وها نحنُ ذا هُنا .وإنهُ لأمرٌ جميّل 96 00:08:37,760 --> 00:08:40,830 .قد لا تحظى بمثلِ هذّه الفُرصة مُجدداً 97 00:08:42,865 --> 00:08:46,736 بِحقُك! أيّن هُو إحساسُ المُغامرة عِندك؟ 98 00:08:49,905 --> 00:08:52,241 .لدينا أُسبوعين لنَقضيّهُما سويّةً 99 00:08:56,746 --> 00:08:59,882 ومِن ثُم ماذا؟ 100 00:09:01,751 --> 00:09:04,620 .حسنٌ, دعنَّا نُحسن اِستغلال هذِه الإجازةً فحسبْ 101 00:09:55,404 --> 00:09:57,271 وايّد)؟) - !تباً - 102 00:09:59,375 --> 00:10:01,842 ماذا جَرّى لك؟ - .لقد لُسعت بِفعل "قنديّل بحر" أو ما شَابه ذلِك - 103 00:10:01,844 --> 00:10:03,944 !اُخرّج مِن الماء 104 00:10:03,946 --> 00:10:05,979 !ثمة "قنادِيّل بحر" في كُل الأرجاء 105 00:10:05,981 --> 00:10:08,215 ...يا إلهِي 106 00:10:08,217 --> 00:10:11,018 يا إلهِي، (وايّد)؟ 107 00:10:11,020 --> 00:10:13,055 .إنهُ يَقتُل من الوجع - !اللعنة - 108 00:10:19,128 --> 00:10:21,829 أهُو يُؤلمك؟ 109 00:10:24,166 --> 00:10:25,833 .يبدو سيئاً للغاية 110 00:10:25,835 --> 00:10:27,301 .ستضطرين للتَبول عليّه 111 00:10:27,303 --> 00:10:28,836 ماذا؟ 112 00:10:28,838 --> 00:10:30,070 .عليّك أن تتَبولي عليّه 113 00:10:30,072 --> 00:10:31,738 .مُحالٌ هذّا، إنهُ مُقرف 114 00:10:31,740 --> 00:10:33,309 ،فقط توجهي أسفل التُراب هُناك .مامِن أحد سيراكِ هُناك 115 00:10:34,844 --> 00:10:36,810 .كلا. ستضطرُ لفعلِ ذلِك بنفسك 116 00:10:36,812 --> 00:10:37,880 .لا أقدِرُ على ذلِك 117 00:10:39,248 --> 00:10:41,350 .حليٌ بِهم أن يُنبهوا السُيّاح بخصُوص هذا الأمر 118 00:10:42,985 --> 00:10:45,121 .بالنسبةِ إليَّ قد إنتهت السِباحة 119 00:10:54,697 --> 00:10:56,029 ."ينبغي بنَّا أن توجه إلى صخرّة "أيّرزْ 120 00:10:56,031 --> 00:10:59,433 ."على ما يبدو، أنهُم يُنادونها في هذا المكان بـ"أولورو 121 00:10:59,435 --> 00:11:01,935 .لا تبدئِي بهذا - .أنصتْ إليَّ - 122 00:11:01,937 --> 00:11:04,037 إن عِندنا ساحلاً في موطِننَا 123 00:11:04,039 --> 00:11:06,039 .لا يُشبه الساحِل الأُسترالي في شيءْ 124 00:11:06,041 --> 00:11:08,976 أعلمُ ذلِك, لكِنها على الأقل آمنةٌ ليُسبح فيّها 125 00:11:08,978 --> 00:11:11,145 .وليّست بمصيّدةٍ مُميّتة 126 00:11:11,147 --> 00:11:12,882 .وضعتُ خريطةً للرحلةِ كُلِها 127 00:11:14,183 --> 00:11:16,886 .كُل مَحطة - .اللعنة على الخريّطة - 128 00:11:18,287 --> 00:11:20,754 أنصِت، إن عِندهم هذا المكان الرائِع 129 00:11:20,756 --> 00:11:23,090 "المَنحوتاتْ الصحراوية" 130 00:11:23,092 --> 00:11:27,394 وإن عِنهد هاتِه الصُخور .التي نُقشت عليّها الأعمال الفنيّة 131 00:11:27,396 --> 00:11:28,862 .أجّل 132 00:11:28,864 --> 00:11:31,064 وثمة الكثيرُ من الأشياء الجميلة في الطريق 133 00:11:31,066 --> 00:11:34,868 ،بنانةٌ كبير, وحبةُ أناناسٍ ضخمة .وطاحونة هواء هائِلة 134 00:11:34,870 --> 00:11:36,403 .أهي بالأمر المُثير 135 00:11:36,405 --> 00:11:40,274 ."وثمة مُتحف "ماكس المجنون .أنتَ مُحبٌ لسلسلةِ الأفلام هاتِه 136 00:11:40,276 --> 00:11:44,077 .فقط لأول جُزءٍ وآخر واحد، وما غيرُهما فلَا 137 00:11:44,079 --> 00:11:46,446 ،إذا ما رأيتَ شاطِئاً واحداً .فكأنك قد رأيتهُم كُلهم 138 00:11:46,448 --> 00:11:48,951 .ثمة مِنطقةٌ نائِية واحدةٌ فقط لا غير 139 00:11:50,352 --> 00:11:53,722 ما قَولُك في هذا؟ .فقط لا تُجبني بـ لا 140 00:12:05,234 --> 00:12:07,467 .إن عَقلي يظنُ بأنها الساعة الثانية ظُهراً 141 00:12:07,469 --> 00:12:09,770 كيّف هي ساقُك، يا عزيزي؟ 142 00:12:11,440 --> 00:12:15,776 هل صَببتِ ذات مرّة ماءاً مغلياً على فَخذِك؟ 143 00:12:15,778 --> 00:12:19,413 أترغبُ منِي في أن أقُود؟ - .لا بأس - 144 00:12:19,415 --> 00:12:21,850 أأنتَ جائِع؟ - .سنبتَاعُ الطعام أثناء الطريق - 145 00:12:26,922 --> 00:12:29,490 ."جارِي التوجه إلى صخرة "أيرز"/"أولورو 146 00:12:29,492 --> 00:12:31,358 حقاً. إثنانِ وثلاثُون ساعة؟ 147 00:12:31,360 --> 00:12:35,195 ...توجه شرقاً على الشاطِئ - .لِتبدأ المُغامرة - 148 00:13:22,144 --> 00:13:25,245 ،لقد فعلتُ خِدمة الجوال .لكن لا تُوجد شبكةُ تغطية هُنا 149 00:13:25,247 --> 00:13:27,414 .أنتِ تَمزحين - لكن ماذا بشأن الخرائِط التي على هاتِفك؟ - 150 00:13:27,416 --> 00:13:31,084 ،"إنها تشتغل بخدمة "تحديد المواقع .وليس بخدمة الإتصال 151 00:13:31,086 --> 00:13:35,155 هل تظنُ أنهُ من الآمنِ أن تكون في وسطِ العدم بِلا أن تكُون عِندك إشارة إتصال في الهاتف؟ 152 00:13:35,157 --> 00:13:37,558 أيّن هو إحساسُكِ للمُغامرة الآن؟ 153 00:13:37,560 --> 00:13:40,360 ،لن نتوجه إلى أي طريق خارج الخريطة .سنُواصل السير على الطريق المُعبدة 154 00:13:40,362 --> 00:13:43,030 .ثمة مُدن صغيّرة بجانب الطريق 155 00:13:43,032 --> 00:13:44,131 .ستكون عِندهم خدمةُ الهاتف 156 00:13:44,133 --> 00:13:46,302 .أعلمُ ذلكِ، لكن وجب الحذر 157 00:13:48,070 --> 00:13:49,872 .كانت هذِّه فكرتُك 158 00:14:12,061 --> 00:14:14,562 أنتْ, أتظُن أن علينا التزوُد بوقُود إضافي؟ 159 00:14:14,564 --> 00:14:15,898 كما تعلم، حتى نظَّل بأمان؟ 160 00:14:16,899 --> 00:14:19,299 .أي كان ما تُريدين 161 00:14:19,301 --> 00:14:21,134 .حسنٌ 162 00:14:21,136 --> 00:14:23,573 .سأرى ما عِندهُم من أشياء قَابِلةً للشُرب 163 00:14:31,481 --> 00:14:34,484 مرحباً. أعِندكُم أيُ عُلب بِنزين؟ 164 00:14:39,421 --> 00:14:42,189 كم هُو لطيّف هذا؟ 165 00:14:44,126 --> 00:14:46,563 .أجَّل 166 00:14:58,340 --> 00:15:01,476 أأنت بخير؟ - .بحال أفضّل، شُكرا لك - 167 00:15:01,478 --> 00:15:06,246 .كلا، ساقُك - ."لقد لُسعت بِفعل "قنديل بحر - 168 00:15:06,248 --> 00:15:09,116 .أهلا بِك في "أُستراليا"، يا رفيق - .شُكرا لك، يا سيّدي - 169 00:15:09,118 --> 00:15:12,085 أتِلك هي صديقتُك التي قد أتتْ للتو؟ 170 00:15:12,087 --> 00:15:13,353 .أجَّل، تِلك هي صديقتي الحميّمة 171 00:15:13,355 --> 00:15:15,322 أنتْ، هل أيٌ من هذه الأشياء جيّدة؟ 172 00:15:15,324 --> 00:15:17,558 لم أُجربها قط, لقد صُنعتْ .خصيصا للسُياح، يا صاحْ 173 00:15:17,560 --> 00:15:20,195 .(سأبتاعُ هذِه فقط، وكُل شيء قد تَبضعتهُ (ليزا 174 00:15:21,196 --> 00:15:25,267 .الحسابُ 77.16 دُولار لقاءَ كُل شيء 175 00:15:27,035 --> 00:15:29,905 .العُملات عِندكم هُنا جميلةٌ جداً - .صحيّح - 176 00:15:31,240 --> 00:15:34,141 إلى أيّن هي وِجهتُكما؟ - .المِنطقة النائيّة - 177 00:15:34,143 --> 00:15:36,711 إلى كُل مكان ، صح؟ - .تماماً - 178 00:15:36,713 --> 00:15:39,212 ."صخرةُ "أيّرزْ - ."أولورو" - 179 00:15:39,214 --> 00:15:41,116 .أجَّل، سمعنا أنها مكانٌ خلابْ 180 00:15:45,053 --> 00:15:46,556 لكن لكُل شيء جميل ثمن، أليس كذلك يا صَّاح؟ 181 00:15:48,525 --> 00:15:50,693 .لستَ بِحاجةٍ لأن أُذكرّك بذلك 182 00:15:52,161 --> 00:15:53,429 .شُكراً لك 183 00:16:16,009 --> 00:16:18,009 مرّقد 184 00:16:31,734 --> 00:16:34,269 أأنتَ علّما يُرام؟ - .مُرهقٌ فحسب - 185 00:16:45,347 --> 00:16:48,016 هلا نعُود إلى ما كُنّا عليه سابِقاً؟ 186 00:16:50,185 --> 00:16:51,621 وننَسى أمر تِلك الرحلة الجَويّة كاملةً؟ 187 00:16:55,592 --> 00:16:58,091 .لقد اِختلف الأمرُ الآن 188 00:16:58,093 --> 00:16:59,461 .لكني لا أزالُ هُنّا معك 189 00:17:00,462 --> 00:17:01,596 .لا نزالُ هُنّا 190 00:17:01,598 --> 00:17:03,398 وإلى متى؟ 191 00:17:07,570 --> 00:17:09,570 ماذا عساي أن أفعل أيضاً لأجلك؟ 192 00:17:09,572 --> 00:17:11,672 .(الأمرُ ليّس مُنوطً بك فقط، يا (وايّد 193 00:17:11,674 --> 00:17:14,542 ...أتدرين ما قالتهُ مُضيّفة الطائِرة إلي 194 00:17:14,544 --> 00:17:15,745 حينما غيّرتُ المِقعد؟ 195 00:17:18,313 --> 00:17:20,449 .قالت بأني أستحقُ الأفضّل 196 00:17:22,451 --> 00:17:24,585 .لا يَسعني أن أستمر في تغيير نفسي لأجلك 197 00:17:24,587 --> 00:17:26,119 .بالطبع لا يَسعُك 198 00:17:26,121 --> 00:17:29,757 لِم قد يهُم الأمر؟ لِم قد نُشكل أهميّة للأمر؟ 199 00:17:29,759 --> 00:17:31,561 .فالأمرُ دائِما مُنوّطٌ بِك 200 00:18:05,360 --> 00:18:09,697 أكان ذلِك كَنغراً ميتاً؟ 201 00:18:09,699 --> 00:18:11,231 .أكيد 202 00:18:11,233 --> 00:18:13,166 .إنهُ لأمر مأسوي 203 00:18:13,168 --> 00:18:15,368 .أمرهُم سيان مِثل الغِزلان في وطنِنا 204 00:18:15,370 --> 00:18:17,437 .موت الغِزلان أقلُ مأساوية 205 00:18:17,439 --> 00:18:19,574 .إنها أمور ذاتيّة 206 00:18:19,576 --> 00:18:22,342 .ماذا؟ فأنتِ تسحقين الحشرات طوال اليّوم 207 00:18:22,344 --> 00:18:25,245 ،وإن فكرت في الأمر ملياً، فالكناغِر والغِزلان 208 00:18:25,247 --> 00:18:27,548 .مِثلها مِثل الحَشرات - حقاً؟ - 209 00:18:27,550 --> 00:18:30,383 حسنٌ, ماذا عنِ البَشر إذنْ؟ الذين هُم مثلي ومِثلُك؟ 210 00:18:30,385 --> 00:18:33,386 سيّانْ. نحنُ لسنا سِوى ذرّات غُبارٍ في هذا الكوكب 211 00:18:33,388 --> 00:18:35,123 .والذي هو بِذاته ذرّة تدُور في المجرّة 212 00:18:37,493 --> 00:18:39,359 .عميّق أنتَ 213 00:18:39,361 --> 00:18:41,798 .لكن لا يجعلُ هذا من موتِ الكناغِر أقل مأسويةً 214 00:18:47,770 --> 00:18:50,740 .أجَّل. أي كان ما تقُولينه، أيتُها القائِدة 215 00:19:21,825 --> 00:19:23,825 جاري تغيير المسَّار 216 00:19:33,850 --> 00:19:38,521 ،على بُعد 500 متر .اِنحرف يمينا صوب الطريق الرئيسي 217 00:19:49,464 --> 00:19:51,431 .وتابِع المسيّر 218 00:19:51,433 --> 00:19:52,669 .الطريق التُرابي قد بدأ من هُنا 219 00:19:53,670 --> 00:19:56,304 .قُدْ بحذّر 220 00:20:32,407 --> 00:20:34,844 ."اِنعطف يميناً إلى طريق "محرك الماشيّة 221 00:20:39,749 --> 00:20:44,685 وعلى بعد 150 متراً, اِلتفْ ودُرّ .متوجهاً صوب الطريق الرئيسي 222 00:20:44,687 --> 00:20:47,922 يا (وايّد)، لمَ يقُول هذا؟ .فلتتوقفْ 223 00:20:47,924 --> 00:20:49,324 سأفعلْ، حسنٌ؟ 224 00:20:55,898 --> 00:20:58,866 ."جارِي التوجه إلى صخرة "أيرز"/أولورو 225 00:20:58,868 --> 00:21:01,301 ماذا؟ ما كميّة البزين المُتبقية لدينا؟ 226 00:21:01,303 --> 00:21:02,970 ."تابع السيّر في طريق "مُحرك الماشيّة - .حسنٌ - 227 00:21:02,972 --> 00:21:05,775 .ظل معنا أكثر مِن نصف الخزان، بالإضافة إلى العُلبة 228 00:21:07,844 --> 00:21:10,811 .لا يرُوق ليَ الأمر 229 00:21:10,813 --> 00:21:12,580 ،إن هاتِه الأشيّاء تُعيد التوجيه على الدوام 230 00:21:12,582 --> 00:21:14,048 .باحِثةً عن الطُرق الأسرع أو ما شابه 231 00:21:14,050 --> 00:21:16,751 وهم يأخذون في الحُسبان .أشغال الطُرق والحركة المُروريّة 232 00:21:16,753 --> 00:21:19,687 حتى وعِندما لا يكُونون مُتصلين بشبكة التغطيّة؟ 233 00:21:19,689 --> 00:21:23,023 .لعَّل أنهُ حليٌّ بِنّا أن نعُود أدراجنَا 234 00:21:23,025 --> 00:21:24,392 هل أنتِ تَمزحين؟ 235 00:21:25,393 --> 00:21:26,894 .لقد كُنا نقُود لسَاعاتْ 236 00:21:26,896 --> 00:21:28,996 .أجَّل, في الإتجاه الخَاطِئ 237 00:21:28,998 --> 00:21:30,731 ماذا إن ضِعنَّا؟ 238 00:21:30,733 --> 00:21:34,101 .نحنُ لن نضيّع ،إن عندنا قدراً كافيا من البنزين 239 00:21:34,103 --> 00:21:36,103 ،"وعِندنا جهاز "تحديد المواقع .ونحنُ على الطريق 240 00:21:36,105 --> 00:21:37,772 .نعم الطريق التُرابي 241 00:21:37,774 --> 00:21:39,640 .أجَّل, فذاك يعني بأننَّا نتوجهُ إلى مكانٍ ما 242 00:21:39,642 --> 00:21:41,542 أأنت مُدركٌ لغباوةِ هذا الفعل؟ 243 00:21:41,544 --> 00:21:45,012 هلا وَثقتِ فيَّ لمرةٍ في حياتِك؟ 244 00:21:45,014 --> 00:21:48,682 .حسنٌ. فأنت من يُمسك بالمِقود، أيُها الذكي 245 00:22:16,813 --> 00:22:20,817 ."بعد مسافة 200 متر, اِستدر يميناً تجاه "معبر الخليج الجاف 246 00:22:32,995 --> 00:22:36,564 ."اِنعطف وواصل السيّر صوّب طريق "مُحرّك الماشيّة 247 00:22:36,566 --> 00:22:37,867 .رائِع 248 00:22:46,576 --> 00:22:48,611 .واصل السيّر في الطريق 249 00:23:03,559 --> 00:23:04,961 .لا تفعل هذا ثانيّةً 250 00:23:06,662 --> 00:23:09,597 ."جارِي التوجه إلى صخرّة "أيزر"/"أولورو 251 00:23:09,599 --> 00:23:12,034 ."توجه شمالاً صوّب طريق "مُحرك الماشيّة 252 00:23:26,682 --> 00:23:29,151 ".أنت من يُمسك بالمِقود، أيُها الذكي" 253 00:23:36,092 --> 00:23:37,493 !يا إلهِي 254 00:23:38,861 --> 00:23:40,529 .بحَّق المسيّح 255 00:23:42,698 --> 00:23:44,000 !اِبتعد 256 00:23:45,167 --> 00:23:46,903 ما الذي تفعلهُ عِندك هُناك بحق الجحيم؟ 257 00:23:48,704 --> 00:23:51,872 .ثمة أفعى هُنّا - .عُد إلى السيّارة - 258 00:23:51,874 --> 00:23:53,075 .اِضطررتُ أن أتبَول 259 00:23:55,611 --> 00:23:58,848 أكان كبيّر الجحم؟ - .بل كان هائِلاً - 260 00:24:00,116 --> 00:24:02,450 .والثُعبان أيضاً كان كذلِك 261 00:24:06,022 --> 00:24:07,823 أيّن نحنُ؟ 262 00:24:09,191 --> 00:24:11,992 .في المِنطقة النائِيّة 263 00:24:11,994 --> 00:24:14,028 ،بلغنا مُفترق طُرِقٍ مُنذ وقتٍ مضى 264 00:24:14,030 --> 00:24:17,131 .وجِهاز "تحديد المواقع" ما كان مُتعاوِناً 265 00:24:17,133 --> 00:24:19,500 مُتعاوِناً؟ 266 00:24:19,502 --> 00:24:21,068 لِم لمْ تُوقظنِي؟ 267 00:24:21,070 --> 00:24:22,870 ...كُنتِ تَغُطين في النوّمِ، لذَّا 268 00:24:22,872 --> 00:24:24,740 .هاتِه ليّست بإجابة 269 00:24:26,108 --> 00:24:29,512 .نحنُ عالقين بِمُفردنا في وسطِ العَدم 270 00:24:30,780 --> 00:24:32,581 .نحنُ لسنَّا عالقين ولا بِمُفردنا 271 00:24:34,917 --> 00:24:37,918 .أنا هُنا وكذلِكَ أنتِ 272 00:24:37,920 --> 00:24:39,488 .نحنُ سويّةً مع بعض 273 00:24:40,289 --> 00:24:42,925 .أجَّل، في الوقتِ الرَّاهن 274 00:24:50,099 --> 00:24:52,702 الفِكرةُ كُلها في السفر بعيداً، أليس كذلك؟ 275 00:24:56,272 --> 00:24:58,038 .إنهُ للإلتزامٌ كبيّر 276 00:24:58,040 --> 00:25:00,908 .أنت لم تُكمل بعدُ حتى تَدريبك الأساسي 277 00:25:00,910 --> 00:25:03,546 .كُنتِ على عِلم بأن هذا سيّقع .فالإقتراحُ كان فِكرتك بالأصَّل 278 00:25:08,250 --> 00:25:10,786 .لا رغبةَ لديَّ بأن أكُون زوجةَ ضابِط عَسكري 279 00:25:12,188 --> 00:25:13,889 .لن أظَّل في الجيّش العَسكري للأبد 280 00:25:14,890 --> 00:25:16,190 .أربع سنواتٍ كأقصى تَقدير 281 00:25:16,192 --> 00:25:19,026 .إن أربعَ سنواتٍ وقتٌ طويّل 282 00:25:19,028 --> 00:25:22,196 .(والعلاقاتُ طويّلةُ الأمدِ صعبةٌ، يا (وايّد 283 00:25:22,198 --> 00:25:23,797 .حقاً 284 00:25:23,799 --> 00:25:27,101 .أتدرِي أمراً, ما حظيّناً قط بِعلاقةٍ سليّمة 285 00:25:27,103 --> 00:25:29,336 .لقد تعلق الأمرُ فقط بما يَجري 286 00:25:29,338 --> 00:25:31,205 .أُمكِ قد أرّادت هذّا 287 00:25:31,207 --> 00:25:33,574 ،دعينا نتزوجُ فقط، ونُنجِب طفليّن صاخبيّنْ 288 00:25:33,576 --> 00:25:35,576 .ونَبتع مَنزِلاً، ونفعل كُل تِلك الأُمور 289 00:25:35,578 --> 00:25:36,910 لا يسعُكِ أن تَستمرِي في إدعائِك بحُبي 290 00:25:36,912 --> 00:25:39,179 .ما إن لم تكُوني ترغبين بالزوَّاج 291 00:25:39,181 --> 00:25:42,084 .إن هذِّه سخافةٌ، وأنت أخبرُ بِذلك 292 00:25:43,986 --> 00:25:45,652 .أنا أُحِبك بالفعل 293 00:25:45,654 --> 00:25:48,989 أنا فقط لستُ واثِقةً .بأن عليّنا الزواجُ بعد 294 00:25:48,991 --> 00:25:51,959 .سأفعلُ أي شيءٍ لأجلكِ .سأضحِي بحياتي وأمُوت لأجلكِ 295 00:25:51,961 --> 00:25:53,961 .(وأنا سأقُوم بذات الأمرِ أيضاً لأجلك، يا (وايّد 296 00:25:53,963 --> 00:25:56,263 .وذاك ليّس معناهُ بأن عليّنا أن نتزوج في الحال 297 00:25:56,265 --> 00:25:58,065 ...أتعلم، أنا فقط لا 298 00:25:58,067 --> 00:26:00,300 .لا أدرِي قط ما قَد أنوِي عملهُ في حياتي كُلِها 299 00:26:00,302 --> 00:26:04,204 أعتازُ لأن أُركز على نفسي .قُبيّل أن أُقدم على التركيّز علينا 300 00:26:04,206 --> 00:26:06,842 .نحنُ ندور في دوائِر لعيّنة 301 00:26:14,116 --> 00:26:17,184 إذاً، أسنظَّلُ نسيّر في الطريّق عيّنه 302 00:26:17,186 --> 00:26:19,021 ...إلى أن ينفدَ البنزيّن مِنّا 303 00:26:20,656 --> 00:26:22,656 .لن ينفد البنزينُ مِنّا 304 00:26:22,658 --> 00:26:25,094 سيّحدُث في نهايّة المطاف الأمر .إن لم نَبتدِع خُطةً 305 00:26:29,899 --> 00:26:32,666 .سنصعدُ على تِلك التَّلة ،وسنرّى أي شيءٍ مِن هُناك 306 00:26:32,668 --> 00:26:35,235 .سنقُود بإتجاهِها، ونعُود خلال ساعة 307 00:26:35,237 --> 00:26:37,940 وإن لم نرَّ شيئاً؟ - .سنعُود من الطريق التي قدِمنا منّها - 308 00:26:41,077 --> 00:26:43,243 لا بأسْ، حسنٌ، هلا نقُود إلى المُرتفع هُناك؟ 309 00:26:43,245 --> 00:26:45,712 .لن أُجازِف بنقل السيّارة إلى أراضٍ وعِرّة 310 00:26:45,714 --> 00:26:47,181 .سيكُون من الأمان لو تَمشيّنا 311 00:26:47,183 --> 00:26:49,650 .لا بأسْ، حسنٌ، لعَّل أن عليَّ الذهابُ بِمُفردي 312 00:26:49,652 --> 00:26:51,085 .فكما تَعلم، ساقُك 313 00:26:51,087 --> 00:26:53,887 .ساقيَّ علّما يُرام، فلدي إثنانِ مِنهُما 314 00:26:53,889 --> 00:26:56,390 .حقاً، يا (وايّد) فأنا أقدِرُ على القيَّام بِهذا لوحدي 315 00:26:56,392 --> 00:26:59,862 .نحنُ لن ننَفصّل، سنظلُ سويّةً مع بعض 316 00:27:25,287 --> 00:27:29,456 حسنٌ، عِندكِ ثلاثُ تَخميناتٍ، ما هُو الخيّط الخفيَّ؟ 317 00:27:25,287 --> 00:27:29,456 {\an8}المعنى الأصَّح هُنا للسؤال "ما هو غزلُ البناتْ" لكن تم تحريف الجملة نظرا للسيّاق 318 00:27:29,458 --> 00:27:34,094 .أهُو خيّط تنظيف الأسنان - .كلا - 319 00:27:34,096 --> 00:27:36,763 أهو سِلك؟ 320 00:27:36,765 --> 00:27:39,399 .آخِرُ مُحاولة 321 00:27:39,401 --> 00:27:42,703 .لم أعرّف، قدم إليَّ تلمِيحا 322 00:27:42,705 --> 00:27:45,005 .شيءٌ قابِل للأكل 323 00:27:45,007 --> 00:27:47,174 ."معكرونةُ "سباغيتي 324 00:27:47,176 --> 00:27:49,276 .إنها حلوى غزلِ البنّات 325 00:27:49,278 --> 00:27:51,479 .أجَّل صحيح، حسنٌ 326 00:27:51,481 --> 00:27:53,349 .دورّي الآن 327 00:27:54,450 --> 00:27:58,252 ."حسنٌ، كلمة "بُوب تُوب 328 00:27:54,450 --> 00:27:58,252 {\an8}هذه الكلمة لها معاني كثيرة منها : التلفاز، مِشّد الصدر، الأفلام الإباحيّة، مقاطع الأثداء 329 00:27:58,254 --> 00:28:00,488 .حسنٌ، هذِّه كلمة هيّنة .معناها جِهازُ التِلفاز 330 00:28:00,490 --> 00:28:02,723 .لم تقترِب من المعنى حتى 331 00:28:02,725 --> 00:28:05,828 ...ماذا؟ أنا 332 00:28:07,029 --> 00:28:09,965 هل المَعنى يحتوي على لفظِ "أثداء"؟ - .نعم إنهُ كذلِك - 333 00:28:12,502 --> 00:28:15,804 .حمالةُ الصَّدر العُلويّة - .تِلك هي - 334 00:28:17,507 --> 00:28:20,676 خيّرٌ لكِ ألا تُخبري أحداً .أنِي أُحب رؤيّة حمالاتْ الصدر العُلويّة 335 00:28:24,880 --> 00:28:28,384 كم تَبقى من المسافة؟ - .ليّس بالكثيّر الآن - 336 00:28:33,022 --> 00:28:35,090 أيزالُ عِندك أحدُ ألواح مُكسرات "الگرانولا"؟ 337 00:28:37,226 --> 00:28:39,061 .آخِرُ قِطعةٍ 338 00:28:40,296 --> 00:28:43,065 .سأتشراكُها مُناصفةً معكِ - .حسنٌ - 339 00:28:55,878 --> 00:28:58,178 .وايّد)، عليّنا أن نعُود أدراجنَّا) 340 00:28:58,180 --> 00:29:00,182 .لا أوّد أن أعلق هُنّا حينما يحِلُ الظَّلام 341 00:29:02,384 --> 00:29:04,086 .المكانُ فقط بالأعلى هُناك 342 00:29:05,788 --> 00:29:08,523 .لم يعُد لديّنا الماء 343 00:29:08,525 --> 00:29:11,293 .ما بقيَّ هُو لكِ، لقد أخذتُ ما يكفي مِنه 344 00:29:13,829 --> 00:29:15,295 ،سنَصعدُ إلى القِمة 345 00:29:15,297 --> 00:29:18,332 .ونُلقي نَظرّةً مِن هُنالِك ومِن ثم نعُود أدراجنَا 346 00:29:18,334 --> 00:29:20,102 .والنُزول سيكُون أسّهل 347 00:29:30,312 --> 00:29:33,447 ماذا تكُون صاحِبةُ هذِّه الأصواتْ، يا (وايّد)؟ أهي كِلاب "دِنغُو" الأُستراليّة؟ 348 00:29:33,449 --> 00:29:35,015 .لا عِلم لي 349 00:29:35,017 --> 00:29:37,453 ولكن لو تواصلين المسيّر .فلن تؤذيك 350 00:29:45,595 --> 00:29:48,297 .لا شيء، لا توجد إشارة 351 00:29:50,065 --> 00:29:51,999 .كان لابُد من وجود شيءٍ ما 352 00:29:52,001 --> 00:29:55,603 .تسلقنا كل هاتِه المسافة لأجل لا شيءْ 353 00:29:55,605 --> 00:29:59,942 .ليّس لأجل لا شيء .اُنظري لِهذا المَنظر 354 00:30:02,579 --> 00:30:06,046 ،لنرجع إلى السيّارة، وننَل قِسطاً من الراحة 355 00:30:06,048 --> 00:30:08,348 .ونُعاود المسيّر رجوعاً من حيثُ قدمنا 356 00:30:08,350 --> 00:30:10,185 .أعطنِي هاتفك 357 00:30:12,121 --> 00:30:13,122 .تعالِ لهُنّا 358 00:30:14,923 --> 00:30:18,158 هل تَقدر على إبصار السيّارة؟ 359 00:30:18,160 --> 00:30:19,228 .لا 360 00:30:21,130 --> 00:30:23,130 .إنها هُناك في هذا الإتجاه 361 00:30:23,132 --> 00:30:25,467 .حسنٌ، لنَمضي نحوها 362 00:30:28,337 --> 00:30:29,905 .تعالَ 363 00:30:48,591 --> 00:30:50,259 .إنهّا ليستْ بعيّدةً الآن 364 00:30:51,594 --> 00:30:53,329 .لقد كُنت تقول هذّا مُنذ مُدةٍ طويلة 365 00:30:55,164 --> 00:30:59,600 ،أجّل, فالأمر يأخُذ وقتاً طويلاً لبلوغْ هذّا المكان .لذا فنحن قد شارفنا الوصول 366 00:30:59,602 --> 00:31:03,405 .(أشعرُ بالبرّد، يا (وايّد - .أجّل، أنا كذلِك - 367 00:31:07,076 --> 00:31:08,609 .هاتِه ليست ْالطريق التي قَدمنا مِنهَا حتى 368 00:31:08,611 --> 00:31:11,311 .بلى، إنها كذلِك - أنَّى لك لتُخبَر؟ - 369 00:31:11,313 --> 00:31:13,015 .كُل شيءٍ في العرّاءِ هُنّا يبدو مُتشابِهاً 370 00:31:14,149 --> 00:31:16,917 ،لقد أتينا عبر التلّة 371 00:31:16,919 --> 00:31:19,487 .مروراً بالشجرة الميّتة القديمة 372 00:31:19,489 --> 00:31:21,622 .نحنُ نسيّر بنفس المَسّار 373 00:31:21,624 --> 00:31:24,358 ،كلا. لم نمُر بجانب شجرةٍ قديمة 374 00:31:24,360 --> 00:31:26,026 .تِلك كانت في طريق الصُعود 375 00:31:26,028 --> 00:31:28,161 .أجّل، لقد فعلنا. قُبيل ساعةٍ مضّت 376 00:31:28,163 --> 00:31:31,298 .لقد كانت على مقرُبة من هاتِه الصخور البيضاء 377 00:31:31,300 --> 00:31:35,003 كلا, لقد مرّرنا بجانب الصخُور البيّضاء .مرّة واحدةً لا غير، وهي حينما كُنّا صاعدين 378 00:31:37,172 --> 00:31:39,373 .هدئِي أعصابكِ فحسب 379 00:31:39,375 --> 00:31:41,276 .نحنُ نسيّر في الطريق الصحيّح، أنا أعلمُ ذلِك فقط 380 00:31:43,212 --> 00:31:45,613 .أنتَ أدرَّى بذلِك فقّط 381 00:31:45,615 --> 00:31:49,249 عظيّمٌ يا (وايّد), إن هذّا يجعلُني .أحُس بشعُورٍ أفضّل بكثير 382 00:31:49,251 --> 00:31:51,887 .من هذّا النحو، أنا موقِنٌ من ذلِك 383 00:31:53,021 --> 00:31:54,591 .بالطَبّع 384 00:32:01,463 --> 00:32:06,299 .وايّد)، أرضيّة الطَريق اِختلفتْ) 385 00:32:06,301 --> 00:32:08,034 ...(وايّد) - .لا تكوني سخيّفة - 386 00:32:08,036 --> 00:32:10,036 أنتَ تسيّرُ في الإتجاه الخاطِئ .وغيّرُ مُنصتٍ إليَّ 387 00:32:10,038 --> 00:32:12,339 .نحنُ لا نسيّر في الإتجاه الخاطِئْ !هذا هو الطريق الذي نسيّرُ به 388 00:32:12,341 --> 00:32:14,174 ما الذي ترغبين القيّام بِه؟ أتوّدين أن تظَّلي هُنّا؟ 389 00:32:14,176 --> 00:32:16,744 .السيّارة في هذّا الإتجاه - ...نحنُ نسيرُ في الطريق الخَطأ - 390 00:32:16,746 --> 00:32:18,515 .سيكون كُل شيءٍ بخير، هيّا 391 00:32:24,621 --> 00:32:26,989 .أنتَ بعازةٍ لأن تتوقف وتنال قِسطا من الرّاحة 392 00:32:28,157 --> 00:32:30,926 .أجّل، أجَّل، أعلمُ ذلِك ...أنا فقط حسِبتُ 393 00:32:34,396 --> 00:32:35,763 ...حسِبتُ فقط أننَّا لو 394 00:32:35,765 --> 00:32:37,431 .يجدُر بِك أن تحفظَ طاقتك 395 00:32:37,433 --> 00:32:40,167 ...اِعتقدتُ فقط لو أننَّا اِستعملنا 396 00:32:45,575 --> 00:32:48,645 .هذّا سيءْ - .ليّس جيّداً بالفعل - 397 00:32:50,078 --> 00:32:53,415 .هذّا سيءْ - .اِشرّب هذّا - 398 00:32:55,117 --> 00:32:56,985 .إنها لأجلِك 399 00:32:58,053 --> 00:32:59,988 .اِشرب الماء كُله 400 00:33:16,673 --> 00:33:19,239 ...سنَنالُ قِسطا من الرّاحة ومن ثم 401 00:33:19,241 --> 00:33:21,776 .حينما يطلعُ الصبّاح سنجِد السيّارة 402 00:33:21,778 --> 00:33:24,413 .أجّل، أجَّل 403 00:33:31,437 --> 00:33:34,037 {\fs36}"اليّوم الأول" 404 00:33:59,114 --> 00:34:00,648 كم السَّاعة الآن؟ 405 00:34:00,650 --> 00:34:02,717 .اِنهض, لقد حان الوقتُ حتى نَعثُر على السيّارة 406 00:34:02,719 --> 00:34:06,723 .سَّاقِي 407 00:34:09,859 --> 00:34:11,458 أتقدِرُ على المسِيّر؟ 408 00:34:11,460 --> 00:34:15,395 .أجّل 409 00:34:15,397 --> 00:34:17,132 .أجّل - .حسنٌ - 410 00:34:26,174 --> 00:34:30,611 .ياللهول، يا (وايّد)، إن هذَّا سيءٌ بِحق 411 00:34:30,613 --> 00:34:33,313 .كلا، لا، لا 412 00:34:33,315 --> 00:34:35,148 .عليَّ أن أتوّجه إلى طبيب 413 00:34:36,753 --> 00:34:39,152 ،اِرفع بنطالك، لابُد أن تُبقي عليّها مُغطاة 414 00:34:39,154 --> 00:34:40,455 .لا تُريد أن تسوءَ حالتُها أكثر 415 00:34:46,128 --> 00:34:47,528 أتستطيعين تمييّز أي شيء؟ 416 00:34:47,530 --> 00:34:51,066 .كلا, كُل شيء يبدو مُماثِلٌ لِبعضّه 417 00:34:54,671 --> 00:34:58,539 .ينبغِي بنّا أن نتوجهَ شمالاً .عليّنا أن نصعد أعلى الحافّة 418 00:34:58,541 --> 00:35:01,542 والشَمس كانتْ تقبعُ خلفنا هكذّا، صحيّح؟ 419 00:35:03,145 --> 00:35:04,814 .وهذّا يعني بأنهُ يُفترّض بنّا أن نتوجهَ جَنوباً 420 00:35:06,583 --> 00:35:09,217 .أجَّل. نحو الجهة الجنوبيّة 421 00:35:12,387 --> 00:35:14,824 .لننَطلق، فأنا أشعرُ بالعطش 422 00:35:40,415 --> 00:35:42,184 أهذَّا كُله روثْ الكناغِرُ؟ 423 00:35:43,185 --> 00:35:44,417 .لا أدرِّي 424 00:35:44,419 --> 00:35:46,589 .لستُ خبيّرةً في تمييز فضلاتْ الحيّوانات 425 00:36:07,944 --> 00:36:10,580 أنَّى لك لتعلم بأننَّا نسيّرُ في الإتجاهِ الصحيّح؟ 426 00:36:13,983 --> 00:36:16,619 ...إن واصلنّا التقَدُم 427 00:36:18,453 --> 00:36:19,689 .فسنَجِدُّ شيئاً ما 428 00:36:22,290 --> 00:36:24,159 .(أعتازُ لشربةِ ماء، يا (وايّد 429 00:36:24,961 --> 00:36:28,665 .كما هُو الحال الآن، وأنت أيضاً بحاجةٍ لذلك 430 00:36:31,400 --> 00:36:32,867 وما تُراك تقترحين بشأنِ الوضّع؟ 431 00:36:32,869 --> 00:36:35,603 ماذَّا؟ 432 00:36:35,605 --> 00:36:38,473 أنتوقف ونَلبُث مجيءَ أحدٍ؟ 433 00:36:43,412 --> 00:36:46,649 .إن جلسنَا، فسنلقى حتفنَّا 434 00:36:50,452 --> 00:36:53,721 إنيَّ أجهلُ مقدار ما يسعُني .مواصلةُ المسيّر على هذا النحوِ 435 00:36:53,723 --> 00:36:56,191 .سنكُون علّما يُرّام 436 00:36:58,695 --> 00:37:00,530 .ليّس ونحنُ لا نملِكْ شرّبةَ ماءٍ 437 00:37:02,932 --> 00:37:06,901 ،أتعلمين, إذّا تطلب الأمر ...فإنهُ يسعنا أن نَشربَ 438 00:37:06,903 --> 00:37:09,806 كما تعلمين، مثلما وقع في أحداث الـ11 من سبتمبر؟ 439 00:37:11,774 --> 00:37:13,574 .فوقتها كان النَّاسُ مُحاصرين 440 00:37:13,576 --> 00:37:16,342 وذاك الشَّابُ الفتيّْ شرب ماءاً مُلوثاً 441 00:37:16,344 --> 00:37:18,479 .وعمّد إلى جمعِ بوّله لأجل بُنيّته 442 00:37:18,481 --> 00:37:20,413 .غيّر أن ذاك قد قتلهُ 443 00:37:20,415 --> 00:37:23,984 .غير أن ذلِك قد أبقى على حياتِها حتى تم إنقاذُها 444 00:37:23,986 --> 00:37:28,455 .أنا لن أشرّب البَول مُطلقاً - .لن تُضطري إلى ذلِك - 445 00:37:28,457 --> 00:37:31,226 .أُخيّر على أن يُصيبَني الجفافُ عوض القيّام بذلك 446 00:37:34,063 --> 00:37:37,967 .لا تقلقي، سنكُون علّما يُرّام 447 00:37:40,570 --> 00:37:43,506 .سنكُون علّما يُرّام - .كُفّ عن قولِ ذلك - 448 00:37:44,874 --> 00:37:47,510 ما هو مُربع العدد سِتّة؟ 449 00:37:51,446 --> 00:37:53,248 .إثنانِ وثلاثُون 450 00:37:58,386 --> 00:38:00,823 ما هو رُباعي العدد ثلاثة؟ (ضرب العدد 3 أربع مرّات في نفسه) 451 00:38:06,629 --> 00:38:08,231 .تسعّة عشرْ 452 00:38:11,033 --> 00:38:12,802 .هذَّا خطأ 453 00:38:13,803 --> 00:38:16,103 ماذَّا؟ 454 00:38:16,105 --> 00:38:18,541 .الجواب تِسعة عَشر غيرُ صحيح 455 00:38:19,742 --> 00:38:21,776 .ليّست الجوابَ الصحيّح 456 00:38:21,778 --> 00:38:23,780 ما هي التي ليّست الجواب الصحيّح؟ 457 00:38:25,447 --> 00:38:26,983 ما هي؟ 458 00:38:30,620 --> 00:38:33,621 .عليّك بأن تتوقف عنِ المَشيّْ 459 00:38:33,623 --> 00:38:35,388 .يجِب أن تَرتاحْ 460 00:38:35,390 --> 00:38:38,594 .كلا، لا .أنا بخيّر 461 00:38:39,929 --> 00:38:42,563 .نحنُ علّما يُرّام - .عليّك أن تتَوقف - 462 00:38:42,565 --> 00:38:45,001 .لكي نسترجع طاقتنَّا 463 00:39:01,884 --> 00:39:03,653 ماذّا الآن؟ 464 00:39:10,092 --> 00:39:11,994 .لا أدرِّي 465 00:39:13,996 --> 00:39:19,502 ...إن تمكنَّا من الملاذِ من هذَّا المكان هل ستظّلُ راغباً بالزواجِ منِيَّ؟ 466 00:39:21,871 --> 00:39:23,773 .أجَّل 467 00:40:50,050 --> 00:40:53,050 {\fs36}"اليّوم الثاني" 468 00:41:06,575 --> 00:41:08,744 ليّزَا)، أستيّقظتِ؟) 469 00:41:10,179 --> 00:41:12,014 هل أفقْتِ بعد؟ 470 00:41:20,990 --> 00:41:24,694 .هيَّا بِنَا .لننَطلِق 471 00:41:28,130 --> 00:41:30,698 ...(ليّزَا) 472 00:41:30,700 --> 00:41:31,934 ...أنتِ 473 00:41:34,070 --> 00:41:37,604 .(أنتِ، هيَّا، هيَّا يا (ليّزَا 474 00:41:37,606 --> 00:41:39,273 .ليّزا)، هيَّا يا عزيزتِي) 475 00:41:39,275 --> 00:41:41,842 .أنتِ! هيَّا، أفيقي 476 00:41:41,844 --> 00:41:44,578 .أنتِ، هيَّا !باللهِ عليّكِ 477 00:41:44,580 --> 00:41:47,614 !ليّزَا)! هيا (ليّزَا) اِستفيقي) 478 00:41:47,616 --> 00:41:50,284 !ليّزَا) هيَّا) !باللهِ عليّكِ 479 00:41:50,286 --> 00:41:53,956 !النَجّدة 480 00:41:55,758 --> 00:41:57,291 ...هيَّا 481 00:41:57,293 --> 00:41:58,759 .هيَّا، اِستيّقظِي 482 00:41:58,761 --> 00:42:00,661 .هيَّا، يا عزيزتِي .هيَّا، أفيقي 483 00:42:00,663 --> 00:42:04,331 .حسنٌ، هيَّا .هيَّا، يا عزيزتِي 484 00:42:04,333 --> 00:42:06,102 .هيَّا، هيَّا 485 00:42:11,707 --> 00:42:13,275 !النَجّدة 486 00:42:14,643 --> 00:42:17,980 !النَجّدة 487 00:42:19,715 --> 00:42:22,752 !النَجّدة 488 00:42:23,753 --> 00:42:25,619 !أرّجوكِ اِستيّقظي 489 00:42:25,621 --> 00:42:28,122 !ليّزَا)، النَجدّة) 490 00:42:28,124 --> 00:42:30,991 ...أرّجوكِ 491 00:42:30,993 --> 00:42:32,126 .أرّجوكِ، أفِيقي 492 00:42:43,005 --> 00:42:44,707 .أنا معكِ 493 00:43:14,203 --> 00:43:18,574 .سأُعيّدُك إلى بيّتِك 494 00:43:28,117 --> 00:43:29,983 .هيَّا 495 00:43:29,985 --> 00:43:31,620 !هيَّا 496 00:44:12,461 --> 00:44:13,829 !يا أنتُم 497 00:44:52,368 --> 00:44:53,869 .حسنٌ 498 00:45:02,079 --> 00:45:07,079 "إختصار آس أو آس" أنقذُوا أرواحنَا 499 00:45:28,204 --> 00:45:32,007 ...ماءْ 500 00:45:40,015 --> 00:45:41,984 .ليّزَا)، فلتظّلِي هُنّا) 501 00:45:43,385 --> 00:45:45,154 .سأعُود إليّكِ 502 00:45:48,857 --> 00:45:51,293 .سأعُود إليّكِ 503 00:46:17,152 --> 00:46:18,454 ...(وايّد) 504 00:46:26,929 --> 00:46:28,897 وايّد)، أيّن أنتْ؟) 505 00:46:40,442 --> 00:46:42,378 !يا إلهِي 506 00:48:43,332 --> 00:48:44,667 ...(وايّد) 507 00:48:46,301 --> 00:48:47,537 .(وايّد) 508 00:48:50,540 --> 00:48:51,974 .(وايّد) 509 00:49:15,063 --> 00:49:17,500 .أنا قَادِمٌ إليّكِ 510 00:49:29,378 --> 00:49:34,183 !(ليّزَا) 511 00:49:35,417 --> 00:49:38,686 ...(ليّزَا) 512 00:49:38,688 --> 00:49:41,323 !(وايّد) 513 00:49:53,168 --> 00:49:55,402 !(ليّزَا) 514 00:49:55,404 --> 00:49:58,205 .لا، لا 515 00:49:58,207 --> 00:50:01,041 إلى أيّن ذهبتِ؟ 516 00:50:01,043 --> 00:50:02,142 إلى أيّن ذهبتِ؟ 517 00:50:02,144 --> 00:50:04,379 !(ليّزَا) 518 00:50:05,380 --> 00:50:07,416 .(يا إلهِي، (وايّد 519 00:50:18,495 --> 00:50:20,093 إلى أيّن ذَهبتْ؟ 520 00:50:35,277 --> 00:50:37,547 .ذرّةٌ فحسبْ 521 00:50:42,451 --> 00:50:45,087 .ما كان يَنبغي عليَّ أن أترُكَك 522 00:50:51,426 --> 00:50:52,695 .أيُّها الأحمق 523 00:50:55,230 --> 00:50:57,667 .أيُّها الأحمق 524 00:51:03,042 --> 00:51:06,042 {\fs36}"اليّوم الثالِث" 525 00:53:45,267 --> 00:53:47,302 أيّن أنتْ؟ 526 00:54:10,660 --> 00:54:12,895 .نعَّم، شُكراً يا الله .يا إلهِي 527 00:55:01,077 --> 00:55:02,410 لِم لا تَشتغلين؟ 528 00:56:11,647 --> 00:56:15,551 ...السَائِل 529 00:56:35,605 --> 00:56:36,639 .قَشّةُ الشُرّب 530 00:57:52,882 --> 00:57:56,786 !ليّزَا)! جلبتُ لكِ الماء) 531 00:58:34,557 --> 00:58:36,559 .لا أدرِي ما أقُول 532 00:58:42,798 --> 00:58:45,768 .وأجهّلُ من سيّعثُر على هذَّا 533 00:58:47,703 --> 00:58:50,139 .أو إن أحداً ما قد يَعثُر على هذَّا 534 00:58:56,579 --> 00:58:58,614 ...إن كُنت تُشاهِد هذَّا 535 00:59:00,649 --> 00:59:01,884 .توقف 536 00:59:04,120 --> 00:59:06,022 .توقف عنِ المُشاهدة 537 00:59:07,590 --> 00:59:10,659 ...واِنطلق في التفتِيش عن صديقك العزيز 538 00:59:11,794 --> 00:59:13,195 ...أو صديقتُك الحميمة 539 00:59:14,196 --> 00:59:18,534 ...زوجكِ، أو زوجتُك، أو أطفالَك 540 00:59:20,669 --> 00:59:22,605 .وتمَسكُوا بِهم فقط 541 00:59:25,174 --> 00:59:27,143 .صارِحُوهم بأنكُم تُحِبوهم 542 00:59:29,345 --> 00:59:31,213 ...لأنهُ 543 00:59:33,849 --> 00:59:37,653 ...قد تتواجدُون في أجملِ مكانٍ بالعالم 544 00:59:39,155 --> 00:59:41,791 .غيّر أنهُ لا يُمثِلُ ذلِك بشيْ إن كُنتم بِمُفرّدكم 545 01:00:00,276 --> 01:00:02,111 وايّد)؟) 546 01:00:04,814 --> 01:00:06,682 ...إن كُنت تُشاهِد هذَّا 547 01:00:12,121 --> 01:00:14,156 ...أنا آسِفةٌ بشّدة لأني لم أكُن 548 01:00:15,724 --> 01:00:17,626 .الصديّقة الحميّمة المُتساهِلة معك 549 01:00:24,800 --> 01:00:28,204 ...شُكراً لأنّك كُنتَ لطيفاً معي 550 01:00:30,840 --> 01:00:32,141 .ومُحِباً لي 551 01:00:37,813 --> 01:00:40,249 أشكُرّك لأنّك وَقفت بِجانبي .حيّنما تُوفيّت والِدتي 552 01:00:46,856 --> 01:00:49,291 .لمَ اِستطعتُ القيّام بِذلك لوْلاك 553 01:01:03,038 --> 01:01:04,740 .أنا أفْتقِدُك 554 01:01:10,064 --> 01:01:13,064 {\fs36}"اليّوم الرابِع" 555 01:03:01,957 --> 01:03:03,125 وايّد)؟) 556 01:04:01,283 --> 01:04:02,384 .(وايّد) 557 01:04:09,358 --> 01:04:10,457 .(وايّد) 558 01:04:11,994 --> 01:04:13,996 .(وايّد) 559 01:04:15,397 --> 01:04:17,297 هل أنتَ بخيّر، يا (وايّد)؟ 560 01:04:17,299 --> 01:04:18,967 .(وايّد) 561 01:04:20,936 --> 01:04:22,369 هل أنتَ بخيّر؟ 562 01:04:22,371 --> 01:04:23,571 هل أنتَ بخيّر؟ 563 01:04:23,573 --> 01:04:26,041 هل أنتَ بخيّر؟ 564 01:04:27,577 --> 01:04:29,644 هل أنتَ بخيّر؟ - .أجَّل - 565 01:04:29,646 --> 01:04:32,948 أأنتَ بخيّر؟ - .أنا بخيّر - 566 01:04:35,317 --> 01:04:37,986 .حسِبتُ أنِيَّ لن أرّاكِ ثانيّةً مُطلقاً 567 01:04:41,924 --> 01:04:43,593 كيّف حدث هذَّا؟ 568 01:04:47,029 --> 01:04:48,565 .لا أدرِّي 569 01:04:54,002 --> 01:04:56,002 .عثَرتُ على السيّارة 570 01:04:56,004 --> 01:04:58,440 أهيَ على مَقرُبةٍ منَّا؟ 571 01:05:03,546 --> 01:05:06,346 .أنا آسِف، الأمرُ بِرُمتّه كان خَطئِي 572 01:05:06,348 --> 01:05:08,350 .لا عليّك. بمقدُورنا أن نعود للسيّارة سويّةً 573 01:05:10,720 --> 01:05:13,389 .لن تَشتغِل ...فالبَطاريّة 574 01:05:14,390 --> 01:05:16,358 .البَطاريّة قد نفِذّت 575 01:05:20,429 --> 01:05:24,632 .فلقَد نسِيّتُ الأضواء مُنّارة 576 01:05:24,634 --> 01:05:27,735 .لا بأّس 577 01:05:27,737 --> 01:05:29,572 .لسنَا بِعازةٍ للسيّارة 578 01:05:31,173 --> 01:05:32,339 .لسنَّا بِعازةٍ لها 579 01:05:32,341 --> 01:05:34,042 .أنا مَعكْ 580 01:05:35,277 --> 01:05:37,578 ...عليّكِ 581 01:05:37,580 --> 01:05:39,348 .عليّك أن تَتبعِي الخَطّ الذي رَسمتُه 582 01:05:44,119 --> 01:05:46,955 .عليّك أن تَتبعِي الخَطّ الذي رَسمتُه بِتجاه السيّارة 583 01:05:48,190 --> 01:05:50,392 .سيَعثُر عليّكِ أحدُهم - ماذَّا؟ - 584 01:05:54,463 --> 01:05:55,630 ما الذي تتَكلمُ عنه؟ 585 01:05:55,632 --> 01:05:57,567 .عليّكِ أن تصلِي إلى السيّارة 586 01:06:03,105 --> 01:06:04,106 ما هذَّا؟ 587 01:06:05,107 --> 01:06:06,476 ما هذَّا؟ 588 01:06:07,544 --> 01:06:09,242 .إنها لأجلكِ 589 01:06:09,244 --> 01:06:11,280 ما هذَّا؟ - .إنهُ لأجلكِ - 590 01:06:12,549 --> 01:06:15,750 .إنهُ لأجلكِ - وايّد)، ماذَا يكُون هذَّا؟) - 591 01:06:15,752 --> 01:06:18,351 .إنهُ مُجرّد ماءِ فحسب 592 01:06:18,353 --> 01:06:19,689 .هذَّا ليّس بِماء 593 01:06:21,558 --> 01:06:24,090 .سيُمكِنُك من العودة إلى السيّارة 594 01:06:24,092 --> 01:06:26,226 .وايّد)، لا يُمكن) 595 01:06:26,228 --> 01:06:30,633 .بمقدُوركِ فِعلُها 596 01:06:32,301 --> 01:06:34,569 .(لا يا (وايّد 597 01:06:34,571 --> 01:06:36,236 .بمقدُوركِ فِعلُها، يا فتّاة 598 01:06:36,238 --> 01:06:38,407 ...أنا لن أدّعكِ تمُوتين 599 01:06:40,209 --> 01:06:42,411 .وأنا مُدرِكٌ بأن الأمر بِرُمته كان خَطئِي 600 01:06:45,482 --> 01:06:48,250 .ستعُودين إلى بيّتك 601 01:06:50,385 --> 01:06:52,555 .لتكُوني بِرفقَة أبِيّك 602 01:06:53,823 --> 01:06:56,191 .أنا لن أترُكَك 603 01:06:59,529 --> 01:07:02,663 .لن تَضلِي الطريق هذِّه المَرّة 604 01:07:02,665 --> 01:07:06,201 .عليّك أن تعُودي لبيّتك، أرجوكِ 605 01:07:07,336 --> 01:07:09,302 لِمَ تقُول ذلِك؟ 606 01:07:09,304 --> 01:07:12,274 سأكون مِن خلفك مُباشرةً، اِتفقنا؟ 607 01:07:13,275 --> 01:07:14,575 .أجَّل 608 01:07:14,577 --> 01:07:16,577 ...حسنٌ 609 01:07:16,579 --> 01:07:19,847 .حسنٌ، يا عزيزتي ...سأكُون من خَلفكِ 610 01:07:19,849 --> 01:07:21,484 وايّد)؟) 611 01:07:22,552 --> 01:07:25,120 وايّد)، أأنت بخيّر؟) 612 01:07:27,422 --> 01:07:28,691 مِمَا تشكُو؟ 613 01:07:32,094 --> 01:07:34,263 !النَجدّة 614 01:07:35,632 --> 01:07:37,364 !النَجدّة 615 01:07:39,201 --> 01:07:40,801 .لا أدرِي كيّف أُساعِدك 616 01:07:40,803 --> 01:07:42,639 .وايّد)، أرّجوك) 617 01:07:45,340 --> 01:07:48,709 .لا أدرِي كيّف أُساعِدك 618 01:07:48,711 --> 01:07:50,547 ...(وايّد) 619 01:07:52,882 --> 01:07:55,518 .أنا آسِفةٌ لأني رَفضّتُ في البِداية 620 01:07:56,753 --> 01:07:59,352 .أنا أُحِبك، أُحِبُك بِشّدة 621 01:07:59,354 --> 01:08:00,723 .أنا فقط لم أكُن مُستعِدة 622 01:08:02,124 --> 01:08:03,693 .غيّر أنِيَّ أصبحتُ الآن 623 01:08:05,795 --> 01:08:07,396 .قُل شيئاً 624 01:08:11,601 --> 01:08:14,704 ...الخَاتم - .أجَّل - 625 01:08:17,640 --> 01:08:19,540 .حسِبتُ بأنّكِ ستُحبينه 626 01:08:19,542 --> 01:08:21,310 .أنا بالفعِل أُحِبه 627 01:08:24,614 --> 01:08:25,715 .أنا كذلِك بالفِعّل 628 01:09:11,287 --> 01:09:14,087 {\fs36}"اليَّوم الخامس" 629 01:10:35,912 --> 01:10:37,613 .لا أقدِر 630 01:10:39,448 --> 01:10:41,416 .أنا آسِفّة. لا أقدِر 631 01:10:43,820 --> 01:10:47,621 .لقد حَاولتُ 632 01:10:47,623 --> 01:10:48,991 .حاولتْ 633 01:10:58,534 --> 01:10:59,902 .لقد حاولتْ 634 01:11:04,640 --> 01:11:06,642 .أنا آسِفّة 635 01:15:19,762 --> 01:15:21,630 ...يا إلـ 636 01:15:53,062 --> 01:15:54,130 ...حسنٌ 637 01:16:09,245 --> 01:16:10,711 ...حسنٌ 638 01:16:13,649 --> 01:16:17,920 .اِذهب في طرِيقك، وأنا سأذهبُ في خاصتِّي 639 01:16:23,993 --> 01:16:26,629 .حسنٌ 640 01:18:25,748 --> 01:18:27,149 .مرّحباً، يا أُمَّاه 641 01:18:29,185 --> 01:18:32,321 ...لا أدرِي إن كُنتِ تُنصتِين إلى هذَّا، لكن 642 01:18:35,224 --> 01:18:37,726 ...أنا على مَتّنِ الطَائّرة الآن 643 01:18:40,462 --> 01:18:44,898 ولقد تقدم (وايّد) بِطلب الزَواج منِي ،على مرِأى الرُكابِ جميعاً 644 01:18:44,900 --> 01:18:47,269 .وأنا رَفضّتْ 645 01:18:51,840 --> 01:18:54,174 وأنا أعلمُ أنهُ على الأرجح لا معنى لذلِك حتى 646 01:18:54,176 --> 01:18:56,443 لأن الجميع على علمٍ .بمُلائمتنا لبعضِنّا البعض 647 01:18:56,445 --> 01:18:58,914 ،إنهُ يعني كُل شيءٍ بالنِسبَة إليّ .فأنتِ تعلمين ذلِك 648 01:19:01,150 --> 01:19:02,483 .(وَددتُ بأن أكُون مع (وايّد 649 01:19:02,485 --> 01:19:04,051 أرَدتُنا أن نتزَوّج 650 01:19:04,053 --> 01:19:06,521 .ونُنجِب أطفالاً، لكن الأوان لم يَحِن 651 01:19:06,523 --> 01:19:09,156 جِدياً، لِمَ العَجلة؟ .لا يزالُ يَسعُنا الإنتظَار 652 01:19:09,158 --> 01:19:11,126 .لديَّ حياتِي كُلها أمامِي 653 01:19:22,938 --> 01:19:25,374 .أُمَّاه، لا أُطيّق صبراً للُقيَّاكِ 654 01:19:39,098 --> 01:19:41,098 {\fs36}"اليَّوم السَادِس" 655 01:20:56,298 --> 01:20:57,833 وايّد)؟) 656 01:21:29,052 --> 01:21:36,052 تنَبهت صاحِبةُ الماشيّة إلى مِحنّة الزوجين بعد أن رَصدت ."إشارّة "آس أو آس" التي خَطّها (وايّد) عِند "قاعْ المَجرى الجَاف 657 01:21:38,006 --> 01:21:44,006 ."جُثمان (وايّد) قد أُعيد إلى "الوِلايات المُتحدة .ذكر تقرير الطِب الشَرعي أنهُ قد مات جرّاء الفَشل الكِلوي الذي أُصيّب به نتيجة شُربه لسائِل الماسِحة للتنظيّف 658 01:21:46,030 --> 01:21:51,030 إلتحقتْ (ليّزَا) بكُليّة التَمريّض ."وحاليا تعيّش في ولايّة "مينيسوتا 659 01:21:57,677 --> 01:22:09,677 تـــــ الترجمة بواسطة ــمت {\fnAndalus\fs48\b0\c&H00FFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}|| ديّدة إبراهيم || {\fnAndalus\fs35\b1\c&HE89411&\3c&HFFFFFF&}"أتمنى أن تكونوا قد اِستمتعتم" 660 01:22:09,701 --> 01:22:19,701 للمزيد من الترجمات تابعوني {\fnAndalus\fs35\b1\c&HE89411&\3c&HFFFFFF&}facebook.com/home.of.subtitles/ twitter.com/brahimdida97 661 01:22:12,025 --> 01:22:17,025 {\fs36}// المِنطقّة النائيّة //