1
00:00:01,024 --> 00:00:31,024
Alih Bahasa: Ry@Di
https://subscene.com/u/91140.
2
00:01:06,353 --> 00:01:08,728
Dua titik terhubung
dengan garis lurus.
3
00:01:09,126 --> 00:01:10,519
Mudah dan langsung.
4
00:01:10,520 --> 00:01:12,019
Seperti meninju.
5
00:01:12,020 --> 00:01:13,602
Ketika waktunya tepat...,
6
00:01:13,603 --> 00:01:16,083
...aku akan gunakan cara tercepat
untuk selesaikan masalah.
7
00:01:16,333 --> 00:01:18,770
Tak semua orang akan
setuju dengan cara ini.
8
00:01:18,775 --> 00:01:19,706
Tapi ini aku.
9
00:01:20,336 --> 00:01:22,065
Aku Zhu Fu Long.
10
00:01:22,105 --> 00:01:25,075
"Fu" untuk Kemakmuran, "Long"
dari nama Bruce Lee.
11
00:01:25,108 --> 00:01:26,303
Beratku 66,4 kilogram.
12
00:01:26,333 --> 00:01:28,449
Seorang polisi yang
cepat dan gesit.
13
00:02:23,329 --> 00:02:26,230
Bukan aku yang melakukannya.
14
00:02:27,267 --> 00:02:30,237
Aku akan memukulmu
sampai mati, sampah...!
15
00:02:30,303 --> 00:02:32,294
Ku mohon, jangan pukul aku lagi!
16
00:02:32,305 --> 00:02:34,238
Aku benar-benar tak
bersalah, Kak Lin.
17
00:02:34,239 --> 00:02:36,173
Aku benar-benar tak
bersalah, Kak Lin.
18
00:02:36,208 --> 00:02:38,074
Pergilah!
19
00:02:38,210 --> 00:02:40,110
Song Ke Er, sudah selesai?
20
00:02:40,145 --> 00:02:41,098
Berapa kali aku harus
bilang lebih cepat?
21
00:02:41,099 --> 00:02:42,472
Oh, aku sudah selesai...
22
00:02:42,473 --> 00:02:44,146
Merias saja begitu lama?
23
00:02:44,149 --> 00:02:46,117
Semuanya sudah siap, kecuali kau!
24
00:02:46,118 --> 00:02:48,052
Kau menunggu di undang, ya?
25
00:02:48,086 --> 00:02:50,145
Cepat, lari lebih cepat!
26
00:02:50,189 --> 00:02:52,155
Cepat, sutradara sudah menunggu!
27
00:02:52,156 --> 00:02:53,214
Baik.
28
00:02:53,257 --> 00:02:54,764
Sutradara, aku siap.
29
00:02:54,814 --> 00:02:56,115
Sst! Sutradara sedang
menyusun naskah.
30
00:02:56,139 --> 00:02:58,092
Pergilah. Cepat!
31
00:03:03,654 --> 00:03:04,389
Apa ini baik?
32
00:03:04,413 --> 00:03:05,973
Kenapa buru-buru?
Tunggu sebentar.
33
00:03:06,847 --> 00:03:07,431
Telepon.
34
00:03:07,764 --> 00:03:08,763
Halo, Ke Er.
35
00:03:09,013 --> 00:03:09,638
Pekerjaanmu selesai?
36
00:03:09,639 --> 00:03:11,489
Tinggal adegan terakhir,
kau sudah bangun?
37
00:03:11,513 --> 00:03:12,929
Jangan lupa siapkan
angpao untuk ibuku...,
38
00:03:12,930 --> 00:03:14,555
...dan pergi ke pemotretan
sebelum jam 1 siang...,
39
00:03:14,579 --> 00:03:15,614
...atau aku takkan menikahimu!
40
00:03:15,638 --> 00:03:17,137
Aku akan dapat masalah
jika kau tak menikahiku!
41
00:03:17,138 --> 00:03:19,470
Karena kau tahu itu,
jangan terlambat.
42
00:03:19,471 --> 00:03:21,679
Aku sudah siapkan
jas-mu di lemari.
43
00:03:21,680 --> 00:03:23,055
Ingat untuk memakainya, oke?
44
00:03:23,430 --> 00:03:24,430
Jas yang itu!
45
00:03:26,596 --> 00:03:27,179
Wow!
46
00:03:27,203 --> 00:03:27,679
Apa?
47
00:03:27,929 --> 00:03:29,887
Ini model baru, kau tahu?
48
00:03:31,054 --> 00:03:31,512
Oke, sampai jumpa.
49
00:03:31,536 --> 00:03:32,554
Aku kerja dulu, sampai jumpa.
50
00:03:32,578 --> 00:03:33,578
Sampai jumpa.
51
00:03:34,263 --> 00:03:35,263
Minggir.
52
00:03:37,333 --> 00:03:39,267
Asisten sutradara, bukankah
kita hanya ambil adegan khusus?
53
00:03:39,268 --> 00:03:41,313
Ini akan terlihat bagus jika
kita dapatkan semua sekaligus.
54
00:03:41,337 --> 00:03:42,637
Sekali ambil?
55
00:03:42,661 --> 00:03:44,205
Tak mungkin, aku
takut ketinggian.
56
00:03:44,206 --> 00:03:46,196
Tunggu pemeran pengganti, oke?
57
00:03:48,142 --> 00:03:50,304
Kenapa kau melompat?
Kamera belum jalan!
58
00:03:50,311 --> 00:03:53,178
Ulangi lagi!
59
00:03:54,315 --> 00:03:56,093
Hei, Rong, Wei. Kebetulan sekali?
60
00:03:56,094 --> 00:03:57,677
Ada aksi hari ini. / Mau beli
tar nanas dan teh susu.
61
00:03:57,678 --> 00:04:00,153
Mau ku bantu?/ Pak Huang lapar.
Kami mau tangkap penipu.
62
00:04:00,154 --> 00:04:02,189
Mau ku bantu?/ Tak usah.
63
00:04:02,636 --> 00:04:03,218
Kau tidak cuti?
64
00:04:03,219 --> 00:04:04,267
Ya! Pakaianmu keren!
65
00:04:04,291 --> 00:04:06,259
Aku akan berfoto untuk
pernikahanku hari ini.
66
00:04:06,260 --> 00:04:08,160
Ingat, datang kepernikahanku
bulan depan.
67
00:04:08,195 --> 00:04:09,287
Tentu, selamat.
68
00:04:09,296 --> 00:04:10,385
Hei, tetap selamat.
69
00:04:10,409 --> 00:04:11,884
Oke, apa yang paling penting?
70
00:04:11,885 --> 00:04:13,052
Keamanan warga!
71
00:04:19,206 --> 00:04:21,106
Makan tar nanas lagi?
72
00:04:21,141 --> 00:04:22,232
Kau akan cepat gemuk.
73
00:04:22,275 --> 00:04:24,967
Kami mau tangkap penipu hari
ini bukan perampok bank.
74
00:04:25,217 --> 00:04:26,217
Wow!
75
00:04:26,467 --> 00:04:30,181
Bagaimana? Keren?/ Keren!
Seperti manajer hotel.
76
00:04:30,182 --> 00:04:32,241
Untuk foto pernikahanmu
dengan Ke Er di hotel?
77
00:04:32,251 --> 00:04:35,152
Ini model baru, kau tahu?
78
00:04:36,155 --> 00:04:37,332
Otak orang yang sudah
menikah itu penuh air.
79
00:04:37,356 --> 00:04:39,324
Selamat pagi./ Selamat pagi.
80
00:04:40,058 --> 00:04:42,186
Pelanggan yang terhormat,
harap tunggu...
81
00:04:42,227 --> 00:04:44,161
Wow, banyak orang?
82
00:05:02,212 --> 00:05:03,212
Pak.
83
00:05:03,347 --> 00:05:07,045
Pak!
84
00:05:09,119 --> 00:05:13,147
Pusat informasi, ada minivan yang
parkir sembarangan di Queen's Road.
85
00:05:13,190 --> 00:05:16,124
Silakan hubungi truk derek,
terima kasih.
86
00:05:16,125 --> 00:05:18,059
Pak, bisa pinjam korek?
87
00:05:18,127 --> 00:05:20,289
Tidak, beli saja
di minimart depan.
88
00:05:21,097 --> 00:05:22,155
Terima kasih.
89
00:05:23,099 --> 00:05:24,157
Gila.
90
00:05:31,107 --> 00:05:33,075
Siapa namamu?
91
00:05:33,176 --> 00:05:34,267
Huang Jing Chen.
92
00:05:34,309 --> 00:05:36,209
Tuan Huang, tanggal lahirmu?
93
00:05:36,244 --> 00:05:39,043
27 Maret 2000.
94
00:05:39,214 --> 00:05:41,573
Pak, mukamu tua sekali,
nomor KTP?
95
00:05:41,597 --> 00:05:42,312
Apa yang ingin kau lakukan?
96
00:05:42,351 --> 00:05:45,116
Aku polantas SAR Hong Kong.
97
00:05:45,120 --> 00:05:47,111
Huang Zu Rau, nomor: 71337.
98
00:05:47,155 --> 00:05:50,124
Kau parkir sembarangan,
dan akan didenda 320 dolar.
99
00:05:50,125 --> 00:05:51,255
Kau bisa bayar lewat
internet banking...,
100
00:05:51,279 --> 00:05:53,278
...uang tunai atau
cek, tak masalah.
101
00:05:53,962 --> 00:05:54,962
SIM-mu?
102
00:05:55,329 --> 00:05:58,129
Bagaimana jika ku laporkan kau
karena menghalangi tugas polisi?
103
00:06:00,267 --> 00:06:02,065
Semoga kau mati saat bertugas.
104
00:06:05,671 --> 00:06:06,546
Halo, sayang.
105
00:06:06,547 --> 00:06:07,670
Aku sedang antri di bank.
106
00:06:07,671 --> 00:06:09,105
Jadi kau belum tarik uang?
107
00:06:09,143 --> 00:06:10,961
Aku akan kesana secepatnya.
108
00:06:11,177 --> 00:06:13,077
Apa aku salah membuatmu
terburu-buru?
109
00:06:13,113 --> 00:06:14,274
Tidak, aku yang terlalu lambat.
110
00:06:14,280 --> 00:06:16,112
Sudah kau dapat uangnya?
111
00:06:16,128 --> 00:06:17,128
Aku di baris berikutnya.
112
00:06:17,420 --> 00:06:19,110
Lalu, apa ini salahku?
113
00:06:19,152 --> 00:06:21,120
Tidak, ini salahku.
114
00:06:22,288 --> 00:06:24,313
Tiga tamu terhormat...
115
00:06:25,091 --> 00:06:26,045
Wow, flu?
116
00:06:26,046 --> 00:06:28,254
Jika kau tandatangani
asuransi flu ini pasti...
117
00:06:29,585 --> 00:06:30,127
Tak apa-apa.
118
00:06:30,127 --> 00:06:31,127
Tak ada sinyal.
119
00:06:36,201 --> 00:06:38,101
Tak apa-apa.
120
00:06:39,304 --> 00:06:41,238
Manajer!
121
00:06:43,142 --> 00:06:44,294
Semuanya jongkok!
122
00:06:44,585 --> 00:06:46,794
Keluarkan barang berharga
dan tak berhargamu!
123
00:06:49,080 --> 00:06:50,206
Keluarkan uang di brankas!
124
00:06:50,214 --> 00:06:52,114
Tak ada kunci cadangan.
125
00:06:52,150 --> 00:06:54,118
Berani kau main-main denganku?
126
00:06:55,119 --> 00:06:56,143
Kuncinya?!
127
00:06:56,154 --> 00:06:59,089
Keluarkan, ingin seperti dia?!
128
00:07:29,285 --> 00:07:31,276
Jangan ambil mobilku.
129
00:07:31,320 --> 00:07:33,186
Nak, Paman ingin main
dengan mobilmu.
130
00:07:33,222 --> 00:07:34,314
Paman pinjam, oke?
131
00:07:34,749 --> 00:07:36,831
Kenapa kau ambil mobilnya?/
Pinjamkan padaku, oke?
132
00:07:36,832 --> 00:07:39,221
Jangan ambil mainannya.
133
00:07:41,297 --> 00:07:43,196
Habisi dia!
134
00:07:50,138 --> 00:07:51,414
Seandainya kalian semua menurut...
135
00:07:51,415 --> 00:07:52,290
Kau pasti bercanda.
136
00:07:52,291 --> 00:07:53,830
...tapi kau memaksaku
mengambil nyawamu.
137
00:07:53,831 --> 00:07:55,203
Manajer hotel sialan!
138
00:07:55,243 --> 00:07:55,956
Keluar!
139
00:07:55,980 --> 00:07:57,123
Alarm, ayo pergi!
140
00:07:58,313 --> 00:07:59,313
Cepat!
141
00:08:00,147 --> 00:08:01,205
Minggir!
142
00:08:08,255 --> 00:08:10,155
Pak, tunggu!
143
00:08:10,157 --> 00:08:12,216
Jangan bergerak,
kau polisi busuk.
144
00:08:15,195 --> 00:08:16,321
Polisi! Jangan bergerak!
145
00:08:25,071 --> 00:08:26,197
Mobil ini?
146
00:08:26,239 --> 00:08:28,105
Tak masalah.
147
00:08:28,871 --> 00:08:29,496
Ayo pergi!
148
00:08:29,520 --> 00:08:31,312
Bukan urusanku, bos.
Tolong lepaskan aku.
149
00:08:32,311 --> 00:08:34,211
Kenapa memukulku?
150
00:08:50,295 --> 00:08:52,263
Goyang sampai dia jatuh!
151
00:09:00,104 --> 00:09:00,744
Zhu Fu Long?
152
00:09:00,768 --> 00:09:02,272
Ya, dia sedang menanganinya
sekarang.
153
00:09:02,273 --> 00:09:03,273
Kirim bantuan segera...
154
00:09:03,307 --> 00:09:06,299
...usahakan tak jatuh
korban warga sipil.
155
00:09:08,279 --> 00:09:10,043
Tembak mati dia!
156
00:09:30,266 --> 00:09:31,289
Kau manajer sialan!
157
00:09:31,333 --> 00:09:32,950
Kau pikir aku mudah
di singkirkan?
158
00:09:34,992 --> 00:09:36,116
Kau tak apa-apa, Pak Huang?
159
00:09:36,117 --> 00:09:37,075
Long, hajar mereka!
160
00:09:37,082 --> 00:09:38,082
Hajar mereka!
161
00:09:39,034 --> 00:09:40,117
Serang bersama!
162
00:10:13,206 --> 00:10:15,573
Long, aku menangkapnya!
Keluarkan jurus andalanmu!
163
00:10:33,947 --> 00:10:35,156
Setop! Menepi!
164
00:10:35,180 --> 00:10:36,180
Mampus!
165
00:10:54,145 --> 00:10:56,204
Siapa suruh jadi orang jahat.
166
00:10:58,116 --> 00:10:59,405
Ku beri kesempatan terakhir.
167
00:10:59,406 --> 00:11:02,175
Jika menyerah, kupertimbangkan untuk
beritahu hakim kurangi hukumanmu.
168
00:11:02,185 --> 00:11:03,880
Jika tidak, kau akan mati.
Jangan paksa aku!
169
00:11:03,904 --> 00:11:05,404
Kau yang memaksaku!
170
00:11:06,237 --> 00:11:08,157
Polisi tengik, matilah kau.
171
00:11:08,191 --> 00:11:10,319
Dia tak main-main lagi.
172
00:11:20,069 --> 00:11:22,037
Kesempatanmu habis.
173
00:11:24,340 --> 00:11:27,275
Banana Daily Post, 24 jam
selalu bersama Anda.
174
00:11:27,276 --> 00:11:29,210
Aku melaporkan langsung untuk Anda.
175
00:11:29,245 --> 00:11:31,282
Kami melihat pengantin pria
yang tampan dan gagah ini..
176
00:11:31,306 --> 00:11:33,148
...sedang terlibat perkelahian
dengan seorang perampok.
177
00:11:33,149 --> 00:11:35,174
Semua pemirsa Hong Kong
mendukungmu!
178
00:11:35,217 --> 00:11:37,117
Ya, Bos Lao, ada apa?
179
00:11:37,119 --> 00:11:39,018
Apa katamu?
180
00:11:39,020 --> 00:11:42,019
Penonton meningkat, siarkan
lebih banyak? Oke!
181
00:11:42,057 --> 00:11:43,485
Ini, palu.
182
00:11:43,509 --> 00:11:44,509
Jangan menyerah!
183
00:11:49,818 --> 00:11:51,292
Apa kabar pemirsa?
184
00:11:51,299 --> 00:11:53,299
Anda ingin lihat situasi saat ini?
185
00:11:53,402 --> 00:11:53,902
Lihat!
186
00:11:53,926 --> 00:11:57,025
Seorang pengantin pria saat ini sedang
baku hantam dengan seorang preman.
187
00:11:57,026 --> 00:11:58,386
Bagaimana pengantin wanitanya, ya?
188
00:11:58,484 --> 00:11:59,338
Semoga diberkati.
189
00:11:59,339 --> 00:12:00,442
Bagaimana dengan premannya?
190
00:12:00,466 --> 00:12:01,816
Benar-benar seru!
191
00:12:01,817 --> 00:12:03,692
Kalian berkelahi lebih lama, ya?
Banyak orang menonton, oke?
192
00:12:03,693 --> 00:12:05,658
Kura-kura botak!
Kau ikut terekam.
193
00:12:05,659 --> 00:12:09,067
Siapa kura-kura botak?/ Itu kau!/
Katakan lagi kalau kau berani!
194
00:12:09,091 --> 00:12:11,151
Preman, bagaimana
perasaanmu sekarang?
195
00:12:12,186 --> 00:12:13,651
Apa?! Apa-apaan ini?
196
00:12:14,053 --> 00:12:15,213
Dasar preman sialan!
197
00:12:15,691 --> 00:12:17,211
Pengantin pria, mau bicara?
198
00:12:24,330 --> 00:12:26,094
Mampus!
199
00:12:27,266 --> 00:12:28,733
Gaspol!
200
00:12:28,757 --> 00:12:30,191
Hentikan mobilnya!
201
00:12:38,110 --> 00:12:39,168
Pisang!
202
00:12:39,244 --> 00:12:40,234
Pisang sudah selesai.
203
00:12:40,245 --> 00:12:41,269
Bertahanlah!
204
00:12:41,449 --> 00:12:42,481
Tidak apa-apa.
205
00:12:42,482 --> 00:12:44,283
Tomat, terima kasih
atas perhatianmu.
206
00:13:15,145 --> 00:13:17,136
Sekarang situasinya sangat buruk.
207
00:13:17,147 --> 00:13:18,562
7 juta warga Hong Kong
sedang mengawasi...
208
00:13:18,563 --> 00:13:20,003
Menuju kantor polisi?
209
00:13:20,288 --> 00:13:21,480
Wow, laju sekali!
210
00:13:22,152 --> 00:13:22,622
Apa yang terjadi...?
211
00:13:22,722 --> 00:13:23,722
Minggir!
212
00:13:26,480 --> 00:13:27,479
Minggir!
213
00:13:35,304 --> 00:13:36,304
Minggir!
214
00:13:36,404 --> 00:13:37,232
Pak, kau baik-baik saja?
215
00:13:37,362 --> 00:13:39,233
Kau baik baik saja?
Beritahu aku.
216
00:13:39,234 --> 00:13:40,637
Kau membuatku ketakutan.
217
00:13:40,638 --> 00:13:41,946
Zhu Fu Long!
218
00:13:43,204 --> 00:13:44,296
Tunggu sebentar!
219
00:14:05,125 --> 00:14:06,251
Hari ini aku...
220
00:14:07,160 --> 00:14:10,320
...bergegas kembali dari Shenzhen ke Hong
Kong untuk pemotretan pernikahan kita.
221
00:14:11,097 --> 00:14:12,087
Kau?
222
00:14:12,098 --> 00:14:15,033
Kau menerlantarkanku, dan
membuat siaran langsung!
223
00:14:15,869 --> 00:14:18,768
Saat ku llihat Chen dalam bahaya,
bagaimana aku bisa diam saja?
224
00:14:18,769 --> 00:14:20,319
Dia seperti saudaraku,
kami berdua polisi.
225
00:14:20,320 --> 00:14:21,085
Polisi apa?!
226
00:14:21,086 --> 00:14:23,517
Apa kau satu-satunya polisi di Hong
Kong? Apa tak ada polisi yang lain?!
227
00:14:23,518 --> 00:14:27,018
Aku ikuti apa katamu selama 10 tahun,
kau bilang kali ini aku yang memimpin.
228
00:14:27,019 --> 00:14:27,976
Tapi apa?
229
00:14:27,977 --> 00:14:30,826
Seluruh HK menertawakanku, aku malu!
230
00:14:30,926 --> 00:14:33,151
Anggap saja gosip./
Gosip, bokongmu!
231
00:14:33,718 --> 00:14:36,435
Kau bahkan tak pernah naik pangkat.
Bagaimana kau bisa menafkahiku?
232
00:14:36,459 --> 00:14:38,459
Jika kau bisa maka aku
tak perlu bekerja lagi!
233
00:14:39,018 --> 00:14:40,666
Aku sudah melarangmu bekerja.
234
00:14:40,667 --> 00:14:41,849
Dengan cara apa lagi
aku menafkahimu?
235
00:14:41,850 --> 00:14:43,930
Jika aku berhenti,
duit darimana?
236
00:14:45,917 --> 00:14:47,026
Lebih baik aku berhenti bicara.
237
00:14:47,050 --> 00:14:48,375
Tak apa-apa, bicaralah!/
Lebih baik aku diam.
238
00:14:48,376 --> 00:14:50,333
Bicaralah! Bicara saja.
239
00:14:50,533 --> 00:14:51,533
Katakan padaku!
240
00:14:51,692 --> 00:14:53,128
Sejujurnya...
241
00:14:53,137 --> 00:14:54,508
Kenapa kau ingin jadi artis?
242
00:14:54,808 --> 00:14:57,302
Itu bukan pekerjaan yang layak.
243
00:14:58,141 --> 00:14:59,442
Kau cuma artis TV.
244
00:14:59,466 --> 00:15:02,224
Peranmu selalu dipukuli orang.
Untuk apa menderita seperti itu?
245
00:15:02,312 --> 00:15:04,872
Kau cuma butuh satu ekspresi
dari awal hingga akhir film...
246
00:15:09,186 --> 00:15:10,278
Apa katamu?
247
00:15:10,287 --> 00:15:12,278
Berhentilah memaksakan dirimu.
248
00:15:13,257 --> 00:15:15,191
Satu ekspresi?
249
00:15:17,126 --> 00:15:19,060
Satu ekspresi?
250
00:15:21,297 --> 00:15:24,062
Akan ku beri kau 10 macam ekspresi!
251
00:15:25,167 --> 00:15:26,997
Itu... Itu... Itu...
252
00:15:26,998 --> 00:15:28,080
Kau memukulku?
253
00:15:28,081 --> 00:15:29,122
Kau bajingan Zhu Fu Long!
254
00:15:29,123 --> 00:15:30,015
Kau yang memukulku!
255
00:15:30,016 --> 00:15:32,440
Kau bicara soal aku? Aku belum
selesai bicara soal kau!
256
00:15:32,506 --> 00:15:34,185
Baik, kuberitahu kau hari ini.
257
00:15:34,209 --> 00:15:36,290
Waktu ulang tahun ke-60 ibuku,
kau menyelam ke laut.
258
00:15:36,314 --> 00:15:38,914
Aku selamatkan orang./ Siapa yang kau
selamatkan? Celana apa yang kau pakai?
259
00:15:38,938 --> 00:15:39,755
Celana renang.
260
00:15:39,756 --> 00:15:42,371
Itu celana dalam merah muda yang
kuberi! Kau membuatku malu!
261
00:15:42,372 --> 00:15:44,696
Kau pikir, kau Superman, Bumi
akan berhenti berputar tanpamu?
262
00:15:44,697 --> 00:15:47,854
Justru kau yang membuat Bumi
berhenti berputar!/ Apa katamu?
263
00:15:47,855 --> 00:15:49,856
Kau lebih peduli pada para
penjahat daripada aku!
264
00:15:49,880 --> 00:15:52,553
Ku tanya kau, kapan pertama kali
kita bertemu? Jawablah! Cepat!
265
00:15:52,554 --> 00:15:53,429
8 Juli 2006.
266
00:15:53,430 --> 00:15:54,488
Apa warna favoritku?/ Putih.
267
00:15:54,489 --> 00:15:56,663
Nama anjing keluargaku?/
Sunny, Dolly, Bobby!
268
00:15:56,713 --> 00:15:58,788
Kapan pertama kali orang tuaku
bertemu?/ 7 Oktober 1957.
269
00:15:58,789 --> 00:16:00,055
Kok tahu? Aku sendiri tak tahu.
270
00:16:00,079 --> 00:16:01,678
Itu tak masuk hitungan.
Selebriti pria favoritku?
271
00:16:01,679 --> 00:16:03,329
Brad Pitt./ Salah!
Gary Oldman./ Salah!
272
00:16:03,330 --> 00:16:06,970
Al Pacino./ Salah! Salah! Salah!/
Minggu lalu kau suka Al Pacino.
273
00:16:06,971 --> 00:16:09,208
Minggu ini lain lagi?/ Aku benci
dia minggu ini!/ Kau bohongi aku.
274
00:16:09,209 --> 00:16:11,437
Ya, aku bohongi kau, dan
akan memukulmu juga!
275
00:16:13,228 --> 00:16:14,228
Hei, hati-hati!
276
00:16:57,876 --> 00:17:00,188
Ada lebih dari 30 ribu
petugas di Hong Kong.
277
00:17:00,224 --> 00:17:03,023
Kenapa kau menyerah
pada Ketua Komisaris?
278
00:17:03,094 --> 00:17:05,152
Kau tahu dia itu picik, kan?
279
00:17:05,195 --> 00:17:08,092
Dia bilang, kau suka menghalangi.
Jawab, "Aku lakukan yang terbaik."
280
00:17:08,192 --> 00:17:09,192
Dengar.
281
00:17:10,233 --> 00:17:13,032
Tony 3 bersaudara, jangan lupa.
282
00:17:13,136 --> 00:17:16,197
Tahun itu aku ada di Nam
Sang Wai, itu 1 lawan 3.
283
00:17:16,239 --> 00:17:18,207
Kuhancurkan seluruh
sindikat mereka.
284
00:17:18,241 --> 00:17:21,108
Meski begitu aku tak dapat
kredit atas kerja kerasku.
285
00:17:21,244 --> 00:17:23,268
Itu karena kau bakar setengah
dari Nam Sang Wai.
286
00:17:23,278 --> 00:17:26,009
Para pencinta lingkungan
itu masih menuntutmu.
287
00:17:26,048 --> 00:17:28,142
Mereka bilang kau merusak alam,
membakar burung-burung.
288
00:17:28,150 --> 00:17:30,016
Bagaimana dengan Prat Ave?
289
00:17:33,188 --> 00:17:36,234
Aku harus lewat gang belakang, hanya
dipersenjatai dengan tongkat rusak.
290
00:17:36,258 --> 00:17:39,228
Melawan Juara Wushu
Nasional Jin Mao Zi...
291
00:17:39,261 --> 00:17:41,229
...aku hampir mati!
292
00:17:46,167 --> 00:17:47,999
Kau salah orang!
293
00:17:48,002 --> 00:17:49,128
Masih mau bohong!
294
00:17:49,170 --> 00:17:51,104
Bukan aku, bukan aku
orangnya!/ Itu kau!
295
00:17:51,139 --> 00:17:52,516
Aku kebetulan pakai
jas putih!/ Itu kau!
296
00:17:52,540 --> 00:17:53,660
Bukan itu saja.
297
00:17:54,208 --> 00:17:57,121
Aku pecahkan kasus dan selamatkan
orang. Kau naik pangkat, aku turun.
298
00:17:57,145 --> 00:18:00,047
Pangkatku adalah pangkatmu
juga. Itu tak masuk hitungan.
299
00:18:02,282 --> 00:18:04,216
Sekarang bahkan istriku
telah meninggalkanku.
300
00:18:05,285 --> 00:18:07,049
Apa yang salah dengan dunia ini?
301
00:18:07,054 --> 00:18:09,032
Ku bilang, jangan kejar gadis
bodoh dan serakah itu.
302
00:18:09,056 --> 00:18:11,081
Dia artis, sangat profesional.
303
00:18:11,091 --> 00:18:13,025
Dengan komunitasnya.
304
00:18:13,060 --> 00:18:15,222
Kebahagiaan, karier
yang bagus, oke?
305
00:18:15,262 --> 00:18:17,128
Dia tetap wanita bodoh.
306
00:18:18,230 --> 00:18:19,288
Sudahlah.
307
00:18:20,299 --> 00:18:22,233
Berapa lama aku di divisi ini?
308
00:18:23,102 --> 00:18:24,069
7 bulan?
309
00:18:24,103 --> 00:18:25,161
Malam ini, jam 7.
310
00:18:25,204 --> 00:18:27,138
Di Fook Lam Moon, kita
rayakan promosiku.
311
00:18:27,139 --> 00:18:28,231
Jangan terlambat.
312
00:18:31,143 --> 00:18:32,201
Hormat!
313
00:18:36,081 --> 00:18:38,015
Tak usah khawatirkan aku.
314
00:18:38,016 --> 00:18:39,074
Ingat 3 hal...
315
00:18:39,117 --> 00:18:42,280
Patuhi sumpahmu, pertahankan
citramu, dan tetap bugar.
316
00:18:43,088 --> 00:18:44,146
Long.
317
00:18:44,255 --> 00:18:46,223
Keamanan warga!
318
00:18:47,258 --> 00:18:49,090
Jaga diri kalian, tetap selamat.
319
00:18:49,094 --> 00:18:51,153
Tenang saja, kami akan
selesaikan kasusmu.
320
00:18:51,196 --> 00:18:53,028
Jaga dirimu.
321
00:18:54,131 --> 00:18:55,653
Ingat, bulan depan...
322
00:18:55,811 --> 00:18:57,571
Jangan beri angpao
untuk pernikahanku.
323
00:19:03,107 --> 00:19:05,347
Sekarang kita bisa
pulang tepat waktu!
324
00:19:10,180 --> 00:19:12,046
Maaf sudah menyusahkanmu.
325
00:19:12,181 --> 00:19:15,276
Pak Zhu, kau sudah kerja keras.
326
00:19:37,072 --> 00:19:40,007
Masih bersepeda saat cuti,
kita bisa pergi pijat.
327
00:19:40,041 --> 00:19:43,170
Aku dapat berita, ada
keributan di Nam Ya Zai.
328
00:19:43,211 --> 00:19:45,043
Cepat kirim aku.
329
00:19:45,046 --> 00:19:46,104
Aku sangat khawatir.
330
00:19:46,114 --> 00:19:47,258
Saudara-saudara kita
sedang dalam bahaya.
331
00:19:47,282 --> 00:19:49,249
Long, coba pikir.
332
00:19:49,283 --> 00:19:51,274
Tiap kali pahlawan
selamatkan dunia.
333
00:19:51,285 --> 00:19:53,982
Selalu hancurkan setengah dunia
sebelum selamatkan orang.
334
00:19:54,021 --> 00:19:57,199
Apa itu menunjukkan kedamaian?/
Kau bicara apa? Aku tak mengerti.
335
00:19:57,224 --> 00:20:00,091
Setelah kau pergi, semua
orang jadi termotivasi...
336
00:20:00,094 --> 00:20:03,155
...untuk menurunkan tingkat kejahatan, semua
orang pulang tepat waktu untuk makan malam.
337
00:20:03,164 --> 00:20:05,997
Kurang satu orang, takkan
hentikan Bumi untuk berputar.
338
00:20:06,066 --> 00:20:08,056
Lihat pepohonan indah ini.
339
00:20:08,101 --> 00:20:10,195
Jangan laju-laju, hargai
pemandangannya, oke?
340
00:20:10,203 --> 00:20:13,173
Tak perlu berpacu setiap saat, oke?
341
00:20:13,306 --> 00:20:15,284
Bagus jadi orang jujur, tapi
yang penting ikuti arus.
342
00:20:15,308 --> 00:20:18,243
Rileks, santai...
343
00:20:18,244 --> 00:20:19,234
Aku tak kuat lagi.
344
00:20:19,245 --> 00:20:21,270
Aku ingin muntah.
345
00:20:22,248 --> 00:20:25,080
Rileks, santai.
346
00:20:26,018 --> 00:20:27,247
Omong kosong!
347
00:20:27,286 --> 00:20:30,187
Siapa yang menanam
pohon-pohon ini?
348
00:20:31,156 --> 00:20:33,134
Kota tak di urus, jalan rusak
siapa yang perbaiki?
349
00:20:33,158 --> 00:20:35,092
Aku harus lanjut!
350
00:20:35,127 --> 00:20:37,095
Ayo! Ayo! Ayo!
351
00:20:42,167 --> 00:20:45,033
Hei! Siapa yang bertanggung
jawab perbaiki jalan ini?!
352
00:20:50,107 --> 00:20:52,132
Kemunduran kecil,
tidak memalukan.
353
00:20:52,243 --> 00:20:56,180
Karena dalam kekuatan yang besar ada
kemuliaan, sedikit mundur tak masalah.
354
00:20:58,049 --> 00:20:59,226
Bukan aku yang mengatakan itu...
355
00:20:59,250 --> 00:21:01,184
Kawan ini yang mengatakannya.
356
00:21:01,251 --> 00:21:03,104
Jurus ke-4 Naga Emas.
357
00:21:03,204 --> 00:21:06,164
Naga Kibaskan Ekor.
358
00:21:06,189 --> 00:21:08,157
Naga Kibaskan Ekor.
359
00:21:24,240 --> 00:21:28,040
Ke Er, kau masuk nominasi untuk
penghargaan Golden Broom lagi...,
360
00:21:28,043 --> 00:21:29,120
...kau akan merubah aktingmu?
361
00:21:29,144 --> 00:21:32,011
Kau tahu apa soal akting?
362
00:21:32,047 --> 00:21:34,025
Ke Er, kamu bisa./ Mari
bahas cinta masa lalumu.
363
00:21:34,049 --> 00:21:36,330
Kau sudah punya pacar baru?
364
00:21:36,986 --> 00:21:38,195
Kau sedang cari pacar?
365
00:21:38,219 --> 00:21:40,197
Masalah cinta, aku tak
suka membicarakannya.
366
00:21:40,221 --> 00:21:42,019
Bisakah kita bicara
tentang pekerjaan?
367
00:21:42,023 --> 00:21:42,519
Sebenarnya, aku ingin pergi
ke Jepang untuk memperluas...
368
00:21:42,520 --> 00:21:44,369
Oh! Cepat rekam itu...!
369
00:22:37,175 --> 00:22:40,732
Cepatlah, Zhu Fu Long.
Aku ingin makan siang.
370
00:22:40,733 --> 00:22:42,255
Oke, kakak.
[Enam Bulan Kemudian]
371
00:22:42,280 --> 00:22:44,078
Sudah ketemu.
[Enam Bulan Kemudian]
372
00:22:44,182 --> 00:22:45,240
Enam Bulan Kemudian
373
00:22:47,085 --> 00:22:49,247
Yang ini?/ Ya.
374
00:22:54,191 --> 00:22:55,249
Oke, sudah selesai.
375
00:22:55,292 --> 00:22:58,057
Tetap selamat./ Aku mau makan.
376
00:23:37,232 --> 00:23:39,370
Selamat ulang tahun untukku...
377
00:23:39,371 --> 00:23:43,728
Selamat ulang tahun untuk...
378
00:23:43,729 --> 00:23:46,040
Zhu Fu Long.
379
00:23:57,184 --> 00:23:59,175
Apa yang paling penting?
380
00:24:00,054 --> 00:24:02,294
Yang penting adalah
keamanan warga.
381
00:24:16,069 --> 00:24:19,004
Bos, kau sudah kerja keras!
382
00:24:20,073 --> 00:24:22,006
Bos, kau sudah kerja keras!
383
00:24:23,075 --> 00:24:26,010
Bos, kau sudah kerja keras!
384
00:24:35,053 --> 00:24:36,559
Aku akan memukulmu
sampai mati, sampah!
385
00:24:36,560 --> 00:24:41,250
Minggu depan adalah pengalihan
perjanjian hak bisnis Tsukiji.
386
00:24:44,128 --> 00:24:47,189
Lebih baik kau periksa
dengan teliti, Pak Tua.
387
00:24:47,999 --> 00:24:49,842
Nyonya besar! Nyonya besar!
388
00:24:50,242 --> 00:24:51,342
Betapa tidak adilnya!
389
00:24:52,003 --> 00:24:53,266
Takashi, kau sudah tiba?
390
00:24:53,525 --> 00:24:55,325
Jangan ribut! Kemari!
391
00:24:55,925 --> 00:24:57,325
Nonton TV, belajar Mandarin.
392
00:24:58,008 --> 00:25:00,133
Undang dia untuk acara kita!
393
00:25:05,115 --> 00:25:07,015
Ini Yuji Yamamoto.
394
00:25:07,050 --> 00:25:09,050
Yang melempar pisang,
atau yang makan?
395
00:25:09,524 --> 00:25:10,274
Kau bercanda?
396
00:25:10,275 --> 00:25:12,254
Yang melempar pisang.
397
00:25:12,255 --> 00:25:15,225
Pria Jepang ini terluka dalam
kasus perampokan bank itu.
398
00:25:15,258 --> 00:25:18,056
Dia sutradara JAV (Film Porno).
399
00:25:19,028 --> 00:25:21,708
Ada gumpalan darah di otak
kirinya, menekan otaknya.
400
00:25:21,815 --> 00:25:22,615
Tapi itu tak apa-apa...,
401
00:25:22,639 --> 00:25:24,159
...dia hanya sedikit
kehilangan memori.
402
00:25:25,134 --> 00:25:27,034
Hei, di sana.
403
00:25:27,036 --> 00:25:29,004
Jadi, begini...
404
00:25:29,071 --> 00:25:30,266
Polisi Jepang sudah konfirmasi.
405
00:25:30,272 --> 00:25:33,173
Dia terkait dengan kecelakaan
lalu lintas di Tokyo.
406
00:25:33,209 --> 00:25:35,175
Kembalikan dia ke Jepang.
407
00:25:35,176 --> 00:25:38,009
Aku ingin serahkan
urusan ini padamu.
408
00:25:38,046 --> 00:25:40,174
Dokumen dan tiket ada di sini,
kau akan berangkat lusa.
409
00:25:40,181 --> 00:25:41,979
Lusa, cepat sekali?
410
00:25:42,016 --> 00:25:43,390
Kau bodoh, ini penting.
411
00:25:43,414 --> 00:25:44,414
Kau pasti bisa.
412
00:25:44,986 --> 00:25:47,022
Setelah ini aku bikin laporan, kau
akan tugas di luar./ Betulkah?
413
00:25:47,055 --> 00:25:48,199
Tentu saja./ Aku mengandalkanmu.
414
00:25:48,223 --> 00:25:50,123
Ini kesempatanmu, Long./
Aku sangat mengandalkanmu.
415
00:25:50,124 --> 00:25:52,114
Aku sangat baik
padamu, kau tahu.
416
00:25:52,159 --> 00:25:53,251
Kenapa kau lari?
417
00:25:53,260 --> 00:25:54,413
Ada apa ini?
418
00:25:54,813 --> 00:25:55,881
Tak ada./ Kenapa buru-buru?
419
00:25:55,905 --> 00:25:56,605
Tak apa-apa.
420
00:25:56,705 --> 00:25:57,705
Hei!
421
00:25:58,188 --> 00:25:58,813
Petugas Huang.
422
00:25:58,814 --> 00:26:00,199
Kami mencarimu.
423
00:26:00,380 --> 00:26:01,897
Kau belum bayar ongkos
pemeriksaan kesehatanmu.
424
00:26:01,921 --> 00:26:03,331
Jangan takut, dia akan
membantuku membayarnya.
425
00:26:03,355 --> 00:26:04,739
Long, kuserahkan ini padamu.
426
00:26:04,763 --> 00:26:06,088
Jangan mengacau.
427
00:26:06,521 --> 00:26:08,796
Hei, soal tugas luar itu
aku mengandalkanmu, Chen.
428
00:26:08,896 --> 00:26:09,896
Terima kasih.
429
00:26:10,110 --> 00:26:12,009
Pak, pembayaran lewat sini.
430
00:26:12,104 --> 00:26:12,954
Berapa semuanya, perawat?
431
00:26:12,955 --> 00:26:14,129
Totalnya 58.000.
432
00:26:14,462 --> 00:26:17,046
Termasuk operasi gratis
pemotongan wasir.
433
00:26:29,853 --> 00:26:32,128
Hei. Hei.
434
00:26:33,198 --> 00:26:34,094
Ke Er.
435
00:26:34,194 --> 00:26:35,194
Ini aku.
436
00:26:36,167 --> 00:26:37,999
Zhu Fu Long?
437
00:26:39,104 --> 00:26:40,970
Kenapa kau begitu gemuk?
438
00:26:41,006 --> 00:26:43,100
Aku gemuk, ya?
439
00:26:43,108 --> 00:26:44,535
Kau gemuk sekali./
Sedikit lebih gemuk.
440
00:26:44,536 --> 00:26:45,669
Gemuk sekali, ya?
441
00:26:48,078 --> 00:26:50,137
Aku hampir tak mengenalimu.
442
00:26:50,147 --> 00:26:52,081
Aku dipindahkan ke kantor lain.
443
00:26:52,116 --> 00:26:52,777
Ruang bukti.
444
00:26:52,877 --> 00:26:53,677
Tahukah kau?
445
00:26:53,784 --> 00:26:56,246
Kerjanya cuma duduk,
makan dan duduk.
446
00:26:56,253 --> 00:26:58,017
Menjadikanku seperti ini.
447
00:26:58,055 --> 00:26:59,775
Aku akan diet saat
kembali nanti.
448
00:26:59,935 --> 00:27:00,935
Kau mau kemana?
449
00:27:01,235 --> 00:27:02,878
Pergi ke Jepang
untuk kerja, kau?
450
00:27:02,902 --> 00:27:03,902
Aku juga.
451
00:27:04,752 --> 00:27:06,194
Ingat, ya? Lebih hati-hati.
452
00:27:06,195 --> 00:27:07,395
Jangan berusaha terlalu keras.
453
00:27:07,451 --> 00:27:09,059
Yang paling penting.../
Jauhi masalah.
454
00:27:16,105 --> 00:27:18,130
Oh ya, akhir-akhir ini...
455
00:27:18,174 --> 00:27:20,142
Selamat, ya? Drama-mu...
456
00:27:20,143 --> 00:27:22,237
...terkenal sekali,
aku juga menontonnya.
457
00:27:24,112 --> 00:27:25,112
Terima kasih.
458
00:27:25,147 --> 00:27:27,458
Para penumpang, pesawat
akan lepas landas.
459
00:27:27,858 --> 00:27:30,041
Harap kembali ke kursi Anda
dan kenakan sabuk pengaman.
460
00:27:30,085 --> 00:27:32,110
Aku mau duduk dulu, sampai jumpa.
461
00:27:33,155 --> 00:27:34,690
Ke Er.
462
00:27:34,790 --> 00:27:36,190
Mari makan siang jika
kau ada waktu.
463
00:27:38,060 --> 00:27:39,960
Nona Ke Er.
464
00:27:40,262 --> 00:27:42,958
Pesawat akan lepas landas.
465
00:27:42,997 --> 00:27:44,856
Ini temanku, Long.
466
00:27:44,857 --> 00:27:45,931
Ini klien-ku.
467
00:27:45,932 --> 00:27:48,249
Tuan Long, senang
bertemu denganmu.
468
00:27:48,657 --> 00:27:49,657
Hai.
469
00:27:50,071 --> 00:27:52,062
Oke, sampai jumpa.
470
00:27:52,273 --> 00:27:55,004
Sampai jumpa.
471
00:28:23,068 --> 00:28:25,969
Halo, ini Tuan Endo yang bertanggung
jawab atas pemulangan Tuan Yuji.
472
00:28:26,005 --> 00:28:27,973
Aku penerjemahnya, Maggie.
473
00:28:29,274 --> 00:28:31,242
Tuan Long, silakan./
Terima kasih.
474
00:28:34,213 --> 00:28:36,180
Maaf.
475
00:28:52,162 --> 00:28:53,162
Kau kentut?
476
00:28:53,936 --> 00:28:54,236
Bukan aku.
477
00:28:54,236 --> 00:28:55,236
Kau kentut?
478
00:28:55,736 --> 00:28:56,736
Bukan aku.
479
00:28:57,236 --> 00:28:59,145
Bukan aku, aku tak
makan makanan pedas...
480
00:28:59,245 --> 00:29:00,444
Bau sekali!
481
00:29:00,445 --> 00:29:01,678
Dia berak!
482
00:29:02,005 --> 00:29:03,005
Ayo pergi ke toilet.
483
00:29:03,395 --> 00:29:04,871
Tak masalah?/ Ya, aku bawa dia.
484
00:29:04,895 --> 00:29:05,895
Oke.
485
00:29:06,076 --> 00:29:07,952
Tuan Zhu, kau mau minum?
486
00:29:07,953 --> 00:29:08,653
Aku yang traktir.
487
00:29:08,853 --> 00:29:09,853
Tentu.
488
00:29:10,080 --> 00:29:10,995
Bagaimana denganmu?
489
00:29:11,003 --> 00:29:12,486
Tidak, terima kasih,
aku tak apa-apa.
490
00:29:12,510 --> 00:29:13,510
Oke, terima kasih.
491
00:29:15,017 --> 00:29:18,078
Tuan Zhu, ini perjalanan
pertamamu ke Jepang?
492
00:29:18,988 --> 00:29:20,114
Tidak.
493
00:29:20,122 --> 00:29:23,114
Kau pernah kemari
dengan pacarmu?/ Ya.
494
00:29:24,126 --> 00:29:25,184
Tapi kami sudah berpisah.
495
00:29:25,969 --> 00:29:26,969
Itu masa lalu.
496
00:29:27,063 --> 00:29:28,035
Maaf.
497
00:29:28,059 --> 00:29:29,059
Tak apa-apa.
498
00:29:29,852 --> 00:29:31,825
Aku tak ingin berak,
tak bisa keluar.
499
00:29:31,826 --> 00:29:33,168
Aku tahu, aku yang kentut.
500
00:29:37,776 --> 00:29:38,776
Pergilah.
501
00:29:42,243 --> 00:29:43,643
Kau akan mati kali ini.
502
00:29:46,851 --> 00:29:47,851
Oh, tidak!
503
00:29:48,667 --> 00:29:50,173
Jangan mendekat!
504
00:29:50,217 --> 00:29:52,117
Leherku!
505
00:29:52,317 --> 00:29:55,145
Menjadi penerjemah adalah
pekerjaan paruh waktuku.
506
00:29:56,023 --> 00:29:58,117
Sebenarnya, mimpiku...,
507
00:29:58,158 --> 00:30:01,025
...adalah menjadi penari.
508
00:30:03,063 --> 00:30:04,997
Tapi aku berubah pikiran.
509
00:30:04,998 --> 00:30:06,193
Sekarang...,
510
00:30:06,266 --> 00:30:09,064
...aku ingin jadi
pilot helikopter.
511
00:30:11,037 --> 00:30:12,232
Oke.
512
00:30:16,008 --> 00:30:17,134
Lari, ya?
513
00:30:17,176 --> 00:30:18,974
Dia kabur! Tuan Long!
514
00:30:19,074 --> 00:30:20,074
Tangkap dia!
515
00:30:20,291 --> 00:30:23,181
Leherku!
516
00:30:23,182 --> 00:30:25,206
Kau tak apa-apa?
517
00:30:25,250 --> 00:30:26,979
Sial sekali!
518
00:30:27,018 --> 00:30:28,618
Perjalanan sial dari
Hong Kong ke Tokyo?
519
00:30:38,163 --> 00:30:39,465
Hei!
520
00:30:39,765 --> 00:30:40,765
Berhenti!
521
00:30:45,136 --> 00:30:46,690
Kendaraan di depan, tolong
berhenti!/ Tuan Endo!
522
00:30:46,714 --> 00:30:48,539
Tuan Endo... Tunggu!
523
00:30:48,605 --> 00:30:51,108
Tersangka di belakang,
tolong pakai celana!
524
00:30:51,142 --> 00:30:54,976
Sial!
525
00:30:55,079 --> 00:30:57,138
Itu mobilku!
526
00:31:01,821 --> 00:31:03,129
Halo, Tuan Huang.
527
00:31:03,229 --> 00:31:05,463
Aku Maggie, penerjemah
polisi Jepang.
528
00:31:06,089 --> 00:31:07,181
Aku orang Tionghoa.
529
00:31:07,223 --> 00:31:09,988
Aku belajar di Universitas Tokyo.
530
00:31:10,026 --> 00:31:11,803
Bukan Universitas Beijing,
tapi Universitas Tokyo.
531
00:31:11,804 --> 00:31:12,804
Permisi.
532
00:31:13,129 --> 00:31:14,129
Usiaku 22 tahun.
533
00:31:14,221 --> 00:31:15,629
Hei, permisi.
534
00:31:15,729 --> 00:31:19,099
Mata air panas yang mana?
Aku suka mata air panas juga.
535
00:31:21,103 --> 00:31:21,853
Hei, Tuan Huang.
536
00:31:21,853 --> 00:31:22,470
Bagaimana, Long?
537
00:31:22,471 --> 00:31:24,670
Baik sekali, semuanya lancar.
538
00:31:27,976 --> 00:31:28,837
Semuanya lancar.
539
00:31:28,838 --> 00:31:30,261
Bagus, kau beli suvenir untukku?
540
00:31:30,262 --> 00:31:32,662
Ada, masker wajah dan
pil diet untukmu.
541
00:31:32,695 --> 00:31:33,095
Hei.
542
00:31:33,395 --> 00:31:34,395
Tapi kami dapat masalah.
543
00:31:36,053 --> 00:31:38,009
Itu...
544
00:31:38,152 --> 00:31:39,544
Tersangka melarikan diri.
545
00:31:39,802 --> 00:31:40,802
Melarikan diri?
546
00:31:41,977 --> 00:31:43,002
Sialan kau!
547
00:31:43,102 --> 00:31:44,951
Tidak. Dengarkan aku.../
Kabur? Bagaimana bisa?
548
00:31:44,952 --> 00:31:45,952
Jangan khawatir.
549
00:31:46,027 --> 00:31:48,052
Tersangka itu cuma 75 kg, kenapa
kau biarkan dia kabur?
550
00:31:48,062 --> 00:31:49,318
Kau ingin aku menemanimu
di ruang bukti, ya?
551
00:31:49,319 --> 00:31:50,885
Kenapa kau harus
lakukan ini padaku?
552
00:31:50,886 --> 00:31:53,006
Kenapa?/ Polisi Jepang bekerja
sama dan proaktif.
553
00:31:53,100 --> 00:31:54,158
Mereka berjanji padaku.
554
00:31:54,168 --> 00:31:56,559
Dalam 2 jam, mereka pasti akan
menangkap kembali tersangka.
555
00:31:56,560 --> 00:31:57,725
Jika ada berita aku akan
segera hubungi kau, oke?
556
00:31:57,726 --> 00:31:59,242
Sebaiknya kau berdoa agar
mereka menemukannya.
557
00:31:59,243 --> 00:32:00,959
Atau kerjaanmu di ruang
bukti hilang!/ Tenang...
558
00:32:00,960 --> 00:32:02,492
Sungguh, orang baik
dapat karma buruk...
559
00:32:02,493 --> 00:32:04,333
Aku akan hubungi kau
jika ada berita, oke?
560
00:32:10,776 --> 00:32:12,982
Aduh, sakit. Pak!
561
00:32:13,685 --> 00:32:14,792
Kau sudah bekerja keras.
562
00:32:14,967 --> 00:32:15,675
Tuan Long.
563
00:32:15,676 --> 00:32:17,699
Duduk. Duduklah./
Kau menemukannya?
564
00:32:19,775 --> 00:32:20,775
Ayo, duduklah.
565
00:32:20,993 --> 00:32:22,188
Kau menemukannya?
566
00:32:22,194 --> 00:32:23,500
Dia hilang.
567
00:32:23,534 --> 00:32:24,534
Apa?!
568
00:32:25,875 --> 00:32:27,515
Dia hilang? Apa maksudmu,
dia hilang?
569
00:32:27,559 --> 00:32:28,867
Sampai besok...
570
00:32:29,101 --> 00:32:31,941
Tidak. Aku tak bisa kembali ke
Hong Kong./ Tenang, Polisi Jepang...
571
00:32:31,942 --> 00:32:33,582
...sangat sangat kuat./ Aku
tak paham bahasa Inggrismu.
572
00:32:33,583 --> 00:32:35,874
Aku akan kehilangan pekerjaan,
aku masih harus makan.
573
00:32:36,608 --> 00:32:38,482
Aku tak mengerti, penerjemah...
574
00:32:38,483 --> 00:32:40,616
Maggie, kemari.
575
00:32:41,433 --> 00:32:43,553
Mereka tak bisa temukan dia,
sekarang apa?/ Tas-mu.
576
00:32:44,015 --> 00:32:45,074
Tuan Endo!
577
00:32:48,274 --> 00:32:49,374
Kenapa kau bohong padaku?
578
00:32:49,375 --> 00:32:51,306
Mereka bilang tersangkanya
hilang, padahal aku membelamu!
579
00:32:51,307 --> 00:32:52,165
Bagaimana kau tahu?
580
00:32:52,166 --> 00:32:53,457
Aku memberitahunya.
581
00:32:54,965 --> 00:32:57,203
Zhu Fu Long, aku tahu rumahmu./
Pak Huang, dengarkan aku...
582
00:32:57,227 --> 00:32:59,724
Kau bohong padaku./ Tapi aku
sudah memberitahumu sekarang?
583
00:32:59,748 --> 00:33:00,590
Oke, sumpah.
584
00:33:00,591 --> 00:33:02,531
Jika tak bisa temukan dia, aku
takkan pulang ke Hong Kong, oke?
585
00:33:02,532 --> 00:33:04,316
Ku minta temanku
Xiao Sa membantumu.
586
00:33:04,340 --> 00:33:05,340
Jika ada masalah,
bicara padanya.
587
00:33:05,341 --> 00:33:06,372
Jika uangmu habis, minta
padanya./ Serahkan padaku.
588
00:33:06,373 --> 00:33:08,806
Xiao Sa! Ingat namanya,
Xiao Sa!/ Terima kasih, Pak.
589
00:33:20,556 --> 00:33:21,756
Ada yang salah?
590
00:33:22,151 --> 00:33:22,822
Tuan San...,
591
00:33:22,823 --> 00:33:23,931
Ini bukan tasku!
592
00:33:26,464 --> 00:33:27,838
Permisi!
593
00:33:30,225 --> 00:33:31,295
Zhu Fu Long?
594
00:33:31,296 --> 00:33:32,296
Kau siapa?
595
00:33:32,446 --> 00:33:33,446
Xiao Sa.
596
00:33:36,197 --> 00:33:37,996
Halo.
597
00:33:38,166 --> 00:33:40,100
Akhirnya kutemukan kau.
598
00:33:40,980 --> 00:33:41,380
Ya.
599
00:33:41,680 --> 00:33:42,571
Aku bawa dia sekarang.
600
00:33:42,572 --> 00:33:44,263
Ya, sampai jumpa.
601
00:33:48,295 --> 00:33:50,970
Kentutku kadang berguna.
Uekkk! Busuk sekali!
602
00:33:57,084 --> 00:33:58,176
Di sana?
603
00:33:59,195 --> 00:34:00,675
Itu stand kacang Berangan-ku.
604
00:34:01,762 --> 00:34:02,762
Kacang Berangan?
605
00:34:02,862 --> 00:34:03,877
Semangat!
606
00:34:03,878 --> 00:34:04,878
Mantap!
607
00:34:07,036 --> 00:34:08,036
Tidak panas.
608
00:34:08,828 --> 00:34:11,418
Memang tidak panas,
itu cuma pura-pura.
609
00:34:11,419 --> 00:34:13,899
Selama kau bisa dapat uang,
sekalian buat orang senang.
610
00:34:14,044 --> 00:34:15,804
Aku tinggal di lantai
atas, mari kita naik.
611
00:34:18,911 --> 00:34:19,920
Cuma pura-pura?
612
00:34:19,944 --> 00:34:21,743
Di Tiongkok tak bisa
berbisnis seperti ini.
613
00:34:22,975 --> 00:34:24,101
Kenapa kau datang ke Jepang?
614
00:34:24,142 --> 00:34:25,219
Aku akan beritahu kau lain kali.
615
00:34:25,243 --> 00:34:27,177
Aku kemari lebih dari
10 tahun yang lalu.
616
00:34:27,179 --> 00:34:29,944
Huang Se Chen adalah juniorku.
617
00:34:30,082 --> 00:34:32,107
Waktu di Hong Kong, aku
juga seorang polisi.
618
00:34:32,117 --> 00:34:33,718
Mereka memanggilku
Detektif Tangan Panas.
619
00:34:33,719 --> 00:34:34,719
Itu julukanmu?
620
00:34:36,119 --> 00:34:37,493
Semua orang tahu.
621
00:34:38,156 --> 00:34:39,908
Huang Se Chen sudah beritahu
aku soal kasusmu.
622
00:34:39,909 --> 00:34:41,208
Tak perlu diceritakan.
623
00:34:41,209 --> 00:34:43,076
Namaku ada di berita
utama setiap hari.
624
00:34:45,196 --> 00:34:46,129
Lingkungan yang bagus.
625
00:34:46,130 --> 00:34:48,130
Cinta yang paling baik di
temukan secara kebetulan.
626
00:34:48,542 --> 00:34:50,266
Bayar 200.000 yen dulu.
627
00:34:50,267 --> 00:34:51,267
200.000 apa?
628
00:34:53,037 --> 00:34:54,750
Dia bilang kau akan
bayarkan hutangnya.
629
00:34:54,751 --> 00:34:57,400
Saat dia bawa gadis Jepang,
aku yang bayar tagihannya.
630
00:34:57,401 --> 00:34:59,582
Masa? Dia bilang aku bisa
pinjam uang darimu.
631
00:34:59,583 --> 00:35:02,011
Koperku hilang, kau tahu.
632
00:35:02,045 --> 00:35:04,139
Sial! Dia permainkan kita.
633
00:35:06,149 --> 00:35:08,049
Tak ada gunanya naik turun begitu.
634
00:35:08,084 --> 00:35:09,074
Kau masih harus bayar hutangnya.
635
00:35:09,085 --> 00:35:10,957
Tidak! Aku ingin ke toilet.
636
00:35:10,958 --> 00:35:11,716
Tak tahan lagi.
637
00:35:11,717 --> 00:35:13,333
Kenapa kau tak bilang
dari tadi. Di sudut itu!
638
00:35:14,157 --> 00:35:17,148
Selamat datang.
639
00:35:19,995 --> 00:35:21,986
Selamat datang.
640
00:35:24,407 --> 00:35:25,407
Permisi.
641
00:35:26,135 --> 00:35:27,174
Satu bir.
642
00:35:27,474 --> 00:35:28,474
Ya!
643
00:35:48,189 --> 00:35:50,448
Kami tutup hari ini!
644
00:35:51,073 --> 00:35:53,025
Aku datang untuk
ketemu bos wanita!
645
00:35:53,026 --> 00:35:55,154
Yang tak ada hubungan, pergi!
646
00:36:05,038 --> 00:36:06,972
Selamat datang.
647
00:36:07,207 --> 00:36:10,176
Bawakan sake, cepat.
648
00:36:13,179 --> 00:36:16,012
Aku tahu kau kemari
untuk menagih hutang.
649
00:36:17,016 --> 00:36:19,041
Tolong beri aku
beberapa hari lagi.
650
00:36:20,186 --> 00:36:22,120
Kau kalah taruhan,
sebaiknya kau bayar.
651
00:36:22,121 --> 00:36:23,987
Lima hari.
652
00:36:24,957 --> 00:36:26,015
Empat hari.
653
00:36:26,058 --> 00:36:27,184
Tiga hari.
654
00:36:27,226 --> 00:36:29,956
Bayar sekarang!
655
00:36:34,065 --> 00:36:35,061
Ku bayar bunganya dulu.
656
00:36:35,062 --> 00:36:36,110
Kau main-main denganku?
657
00:36:36,111 --> 00:36:37,631
Kau masih mau usahamu?
658
00:36:38,003 --> 00:36:39,283
Bisakah kau berpikir
lebih logis?
659
00:36:39,661 --> 00:36:41,502
Kau rusak bisnisku, bagaimana
aku bisa dapat uang?
660
00:36:41,503 --> 00:36:43,429
Jika aku tak dapat uang,
bagaimana aku bayar kau?
661
00:36:43,453 --> 00:36:44,910
Bayar, brengsek!
662
00:36:44,911 --> 00:36:46,136
Keparat!
663
00:36:47,077 --> 00:36:49,437
Jika kau bunuh aku, kau
takkan dapatkan uangmu!
664
00:36:53,427 --> 00:36:55,108
Hancurkan tempat ini!
665
00:36:56,294 --> 00:36:57,294
Ganbatte!
666
00:37:01,819 --> 00:37:04,058
Ku traktir semua, kacang.
667
00:37:04,961 --> 00:37:06,190
Ini enak.
668
00:37:10,199 --> 00:37:12,099
Maaf.
669
00:37:12,135 --> 00:37:14,194
Kau siapa?! Kau mau apa?!
670
00:37:14,203 --> 00:37:16,601
Idiot, kau tak boleh memukulnya!
671
00:37:16,818 --> 00:37:17,850
Aku saja yang boleh memukulnya!
672
00:37:17,851 --> 00:37:19,371
Mari kita bicarakan pelan-pelan.
673
00:37:21,243 --> 00:37:22,301
Pergilah ke neraka!
674
00:37:22,917 --> 00:37:23,917
Pergilah ke neraka!
675
00:37:24,450 --> 00:37:25,911
Apa katamu?
676
00:37:31,086 --> 00:37:33,020
Maaf.
677
00:37:46,167 --> 00:37:49,034
Kau kalah dengan anak kecil?
678
00:37:49,103 --> 00:37:51,070
Ku beri kau uang,
jangan pukul dia.
679
00:37:51,071 --> 00:37:53,199
Ini, terimalah.
680
00:37:54,216 --> 00:37:56,073
Tak ada gunanya kau
bayar sekarang.
681
00:37:58,012 --> 00:38:00,036
Jangan pukul! Jangan pukul!
682
00:38:07,020 --> 00:38:08,954
Semua merapat ke tembok!
683
00:38:08,988 --> 00:38:10,388
Keluarkan KTP kalian!
684
00:38:15,094 --> 00:38:17,062
Apa yang kau lakukan?
685
00:38:39,338 --> 00:38:40,338
Wah, kacau!
686
00:39:10,046 --> 00:39:11,912
Aku akan diet saat pulang nanti.
687
00:39:45,046 --> 00:39:46,743
Minggir.
688
00:39:47,143 --> 00:39:49,650
Zhu Fu Long, naik!/ Naik!
689
00:39:56,123 --> 00:39:57,123
Kau baik-baik saja?
690
00:39:57,775 --> 00:39:58,776
Aku baik-baik saja./
Polisi datang.
691
00:39:58,800 --> 00:40:00,126
Tepat waktu, ayo turun.
692
00:40:00,150 --> 00:40:01,034
Xiao Hu, naiklah.
693
00:40:01,035 --> 00:40:04,224
Polisi-polisi ini, baru
muncul habis ribut-ribut.
694
00:40:04,225 --> 00:40:05,225
Percuma saja.
695
00:40:14,408 --> 00:40:15,408
Kau sudah bekerja keras.
696
00:40:18,077 --> 00:40:18,677
Ayo pergi.
697
00:40:18,877 --> 00:40:19,877
Ini tak mungkin.
698
00:40:27,382 --> 00:40:28,623
Itu cukup...
699
00:40:32,190 --> 00:40:38,186
Sutradara, akhirnya
aku menemukanmu.
700
00:40:39,064 --> 00:40:41,158
Tak di sangka kita ada
di pesawat yang sama.
701
00:40:41,199 --> 00:40:44,065
Aku terlahir beruntung,
kalau kau aku tak tahu.
702
00:40:44,168 --> 00:40:47,160
Apa yang kau rekam
itu karya seni.
703
00:40:47,237 --> 00:40:50,036
Berhenti!
704
00:40:50,289 --> 00:40:51,289
Bagus sekali.
705
00:40:51,481 --> 00:40:53,241
Tambahkan lebih banyak perasaan.
706
00:40:53,356 --> 00:40:56,077
Dengan lebih banyak perasaan
muncul lebih banyak tindakan.
707
00:40:56,113 --> 00:40:59,082
Tidak! Aku takkan
lepaskan anakku!
708
00:40:59,083 --> 00:41:01,050
Ada orang di sana.
709
00:41:03,363 --> 00:41:06,012
Kau tahu berapa harga
per gram-nya?
710
00:41:11,094 --> 00:41:12,854
Hei! Apa yang kau lakukan?
711
00:41:12,855 --> 00:41:13,971
Ada apa?
712
00:41:14,271 --> 00:41:15,388
Aku?
713
00:41:16,455 --> 00:41:17,946
Tunggu!
714
00:41:25,006 --> 00:41:27,309
Selain rekaman, masih
adakah bukti lain?
715
00:41:28,009 --> 00:41:29,974
Aku tak tahu.
716
00:41:30,145 --> 00:41:33,012
Ayo main game saja.
717
00:41:33,014 --> 00:41:34,948
Kau suka bisbol?
718
00:41:38,152 --> 00:41:41,087
Katakan, cepat katakan.
719
00:41:48,095 --> 00:41:50,120
Kenapa kau menghindar?
720
00:41:52,066 --> 00:41:54,125
Hentikan!
721
00:41:55,002 --> 00:41:57,095
Maaf, ibuku...
722
00:41:58,004 --> 00:41:59,972
Omong kosong!
723
00:42:01,007 --> 00:42:02,975
Berhenti!
724
00:42:07,013 --> 00:42:09,502
Aku sudah bicara jujur, kenapa
masih pukul aku?/ Omong kosong!
725
00:42:13,586 --> 00:42:17,088
Aku baru saja melihat polisi
Jepang membantu Yakuza.
726
00:42:17,189 --> 00:42:19,055
Apa yang terjadi
dengan dunia ini?
727
00:42:19,091 --> 00:42:22,959
Dalam kawanan besar selalu
ada beberapa domba hitam.
728
00:42:22,995 --> 00:42:24,000
Mereka sudah menjadi teman.
729
00:42:24,001 --> 00:42:25,001
Kau tak peduli itu?
730
00:42:25,063 --> 00:42:29,057
Kami harus berbisnis tiap hari, tak
ada pilihan kecuali membiarkannya.
731
00:42:29,067 --> 00:42:30,359
Berbisnis?
732
00:42:30,959 --> 00:42:34,069
Biaya perbaikan ini 3x lipat
hutangku pada Yakuza itu...
733
00:42:34,266 --> 00:42:36,039
Ikut campur saja
urusan orang lain.
734
00:42:36,416 --> 00:42:38,041
Salahkan temanmu itu...
735
00:42:38,042 --> 00:42:39,942
Apa yang kau lihat?
736
00:42:39,944 --> 00:42:41,601
Jangan pikir membantuku
berarti kau sudah hebat.
737
00:42:41,625 --> 00:42:43,924
Jika kau suka selamatkan orang,
kenapa tak jadi Superman saja?
738
00:42:43,948 --> 00:42:45,125
Menghentikan perputaran Bumi.
739
00:42:45,149 --> 00:42:46,913
Xiao Hu.
740
00:42:46,951 --> 00:42:48,017
Xiao Hu, kenapa kau
dekat-dekat dengannya?
741
00:42:48,041 --> 00:42:50,323
Bukan apa-apa, aku ingin belajar
kung fu dari Paman Long.
742
00:42:50,324 --> 00:42:51,181
Tidak perlu.
743
00:42:51,188 --> 00:42:53,122
Kung fu-mu sudah hebat.
744
00:42:53,123 --> 00:42:54,164
Dia hebat dalam memukul.
745
00:42:54,165 --> 00:42:55,165
Memukul!
746
00:42:55,282 --> 00:42:57,049
Kau terus dipukuli.
747
00:42:57,060 --> 00:42:57,999
Kenapa aku tak melihatmu membalas?
748
00:42:58,000 --> 00:42:59,070
Kau itu seorang pria.
749
00:42:59,095 --> 00:42:59,674
Bos perempuan...
750
00:42:59,675 --> 00:43:00,675
Diam!
751
00:43:00,964 --> 00:43:01,964
Pergilah!
752
00:43:02,340 --> 00:43:03,573
Pergi!
753
00:43:04,034 --> 00:43:06,002
Xiao Hu, kemari!
754
00:43:13,209 --> 00:43:14,631
Bibi...
755
00:43:14,664 --> 00:43:16,104
Paman Xiao Sa berikan
ini untukmu.
756
00:43:54,047 --> 00:43:56,141
Xiao Hu adalah keponakannya.
757
00:43:56,149 --> 00:43:58,140
Orang tua Xiao Hu meninggal
dalam kecelakaan mobil.
758
00:43:58,151 --> 00:44:00,085
Dia tinggal di Jepang
untuk merawat Xiao Hu...,
759
00:44:00,120 --> 00:44:01,986
...tak mau kembali ke
Hong Kong bersamaku.
760
00:44:01,989 --> 00:44:04,047
Dia bilang, jika dia tak bisa
berikan kehangatan keluarga.
761
00:44:04,056 --> 00:44:05,990
Lebih baik berpisah.
762
00:44:06,158 --> 00:44:08,136
Wanita selalu mengatakan apa
yang bukan maksud mereka.
763
00:44:08,160 --> 00:44:11,061
Jadi aku sudah menunggu,
selama sepuluh tahun.
764
00:44:13,032 --> 00:44:15,000
Kenapa kau selalu taruh rokok
di mulut tapi tak nyalakannya?
765
00:44:15,001 --> 00:44:17,095
Dia bilang, aku terlihat
keren saat merokok.
766
00:44:17,136 --> 00:44:20,106
Tapi khawatir aku akan mati
karena terlalu banyak merokok.
767
00:44:20,206 --> 00:44:23,038
Jadi aku memilih untuk
tidak menyalakannya.
768
00:44:23,074 --> 00:44:25,008
Kau terlihat keren juga.
769
00:44:25,010 --> 00:44:27,945
Pria milenial.
770
00:44:29,047 --> 00:44:30,191
Kau menonton Banana?
771
00:44:30,215 --> 00:44:33,082
Banana Daily Post beritanya
tak bisa dipercaya.
772
00:44:33,084 --> 00:44:36,884
Pacarmu itu, aku sudah
nonton banyak dramanya.
773
00:44:36,988 --> 00:44:38,956
Kemampuan aktingnya...
774
00:44:38,957 --> 00:44:40,200
Setiap orang punya selera berbeda.
775
00:44:40,224 --> 00:44:42,989
Tapi dia sangat cantik.
776
00:44:42,993 --> 00:44:45,667
Wanita secantik itu, mana mungkin
dia jatuh cinta padamu?
777
00:44:45,668 --> 00:44:46,793
Hei./ Apa?
778
00:44:46,934 --> 00:44:47,959
Betulkah?
779
00:44:48,032 --> 00:44:49,124
Tunggu sebentar.
780
00:44:49,133 --> 00:44:50,918
Akan kutunjukkan fotoku.
781
00:44:51,801 --> 00:44:52,701
Inilah aku.
782
00:44:52,702 --> 00:44:53,842
Perut "eight-packs".
783
00:44:53,843 --> 00:44:56,775
Tahun itu aku di Prat Ave, dengan
tongkat polisi melawan Jin Mao Zi.
784
00:44:56,776 --> 00:44:57,600
Kau tak pernah dengar?
785
00:44:57,600 --> 00:44:58,592
Mengesankan.
786
00:44:58,592 --> 00:44:59,592
Aku mengantuk.
787
00:45:01,133 --> 00:45:01,833
Tuan Zhu.
788
00:45:01,834 --> 00:45:04,981
Polisi Jepang telah menemukan
Yuji Yamamoto di Teluk Tokyo.
789
00:45:13,022 --> 00:45:14,500
Tuan Long.
790
00:45:16,058 --> 00:45:17,958
Kau telah bekerja keras.
791
00:45:17,993 --> 00:45:20,087
Ini yang kau inginkan.
792
00:45:34,041 --> 00:45:36,032
Mayat di Teluk Tokyo.
793
00:45:37,144 --> 00:45:39,169
Apa kau tak curiga?
794
00:45:42,506 --> 00:45:44,084
Ada obat di tubuhnya.
795
00:45:44,085 --> 00:45:46,053
Penyebab kematiannya
overdosis narkoba.
796
00:45:46,087 --> 00:45:49,148
Ini surat terakhirnya.
797
00:45:49,957 --> 00:45:53,085
Dia melakukan hal-hal buruk.
798
00:45:53,159 --> 00:45:56,993
Lolos ke Hong Kong,
diekstradisi ke Jepang.
799
00:45:57,030 --> 00:45:58,998
Dia membunuh dirinya sendiri.
800
00:45:58,999 --> 00:46:01,058
Tuan Endo bilang, dia bunuh diri.
801
00:46:06,940 --> 00:46:07,907
Itu saja katanya?
802
00:46:07,941 --> 00:46:10,000
Orang Jepang bicara bertele-tele.
803
00:46:10,043 --> 00:46:11,066
Baik.
804
00:46:11,238 --> 00:46:12,129
Jika ingin bunuh diri...,
805
00:46:12,130 --> 00:46:14,189
...kenapa dia tak mati di HK saja
bukannya setelah kembali ke Jepang?
806
00:46:14,213 --> 00:46:16,910
Ada pepatah Tiongkok...
807
00:46:16,949 --> 00:46:19,111
Daun musim gugur itu
jatuh setelah menguning.
808
00:46:19,118 --> 00:46:21,195
Daun jatuh ke tanah.
Rumahku surgaku.
809
00:46:21,220 --> 00:46:23,654
Seluruh tubuhnya memar,
tapi tidak kembung?
810
00:46:23,754 --> 00:46:26,151
Mayat itu ditemukan
dalam waktu 8 jam.
811
00:46:26,191 --> 00:46:30,024
Tadi malam air laut hampir
beku. Dingin sekali.
812
00:46:30,061 --> 00:46:31,995
Itu sebabnya mayat
itu tidak kembung.
813
00:46:31,996 --> 00:46:33,157
Dingin sekali.
814
00:46:33,164 --> 00:46:37,128
Dia dipukuli seperti itu, pasti
ada sesuatu yang tidak beres.
815
00:46:37,253 --> 00:46:39,828
Sudah selesai, oke?
816
00:46:40,520 --> 00:46:41,520
Pulanglah ke Hong Kong.
817
00:46:41,945 --> 00:46:42,945
Sampai jumpa.
818
00:46:44,053 --> 00:46:45,745
Baik.
819
00:46:46,010 --> 00:46:47,009
Terima kasih!
820
00:46:47,944 --> 00:46:49,139
Sampai jumpa.
821
00:46:49,179 --> 00:46:51,147
Tuan Endo.
822
00:46:51,148 --> 00:46:53,014
Wig-mu.
823
00:46:53,050 --> 00:46:54,436
Ganti itu!
824
00:46:54,536 --> 00:46:55,619
Jangan sentuh!
825
00:46:56,577 --> 00:46:58,043
Polisi Jepang telah menemukannya.
826
00:46:58,044 --> 00:46:59,804
Kenapa kau peduli jika
dia mati atau hidup?
827
00:46:59,956 --> 00:47:00,811
Pulang saja ke Hong Kong.
828
00:47:00,911 --> 00:47:02,100
Tapi ganti uangku dulu.
829
00:47:02,125 --> 00:47:02,919
Berhentilah bicara soal uang.
830
00:47:02,920 --> 00:47:04,203
Kau Detektif Tangan Panas.
831
00:47:04,227 --> 00:47:05,434
Kau tak boleh menyerah begitu saja.
832
00:47:05,435 --> 00:47:07,675
Apa kau tahu ada berapa
Yuji Yamamoto di Tokyo?
833
00:47:12,034 --> 00:47:13,684
Pagi ini kau sudah
menendang 30 pintu...
834
00:47:13,685 --> 00:47:15,326
Dasar keras kepala.
835
00:47:15,460 --> 00:47:16,701
Apa ini rumahnya?
836
00:47:16,793 --> 00:47:18,183
Jika bukan, kita lihat-lihat
lalu pergi.
837
00:47:18,207 --> 00:47:20,972
Aku lapar.
838
00:47:23,011 --> 00:47:24,979
Kita pasti akan temukan
petunjuk di sini.
839
00:47:25,980 --> 00:47:28,142
Itu pasti.
840
00:47:32,120 --> 00:47:34,020
Aku tak percaya
jika tak ada bukti.
841
00:47:36,124 --> 00:47:37,164
Sudah kau temukannya?
842
00:47:37,867 --> 00:47:39,149
Aku temukan pisang.
843
00:48:04,050 --> 00:48:05,984
Sudah ku bilang.
844
00:48:05,985 --> 00:48:09,080
Jangan menyerah begitu saja.
845
00:48:14,127 --> 00:48:16,239
Tolong aku! Pukul
pakai apa saja!
846
00:48:16,240 --> 00:48:17,947
Tidak! Itu kekerasan pada anjing!
847
00:48:18,439 --> 00:48:19,781
Cepat pukul!
848
00:48:22,489 --> 00:48:25,031
Cepat! Cepat pukul!
849
00:48:27,172 --> 00:48:28,847
Anjing... Pergilah!
850
00:48:31,109 --> 00:48:33,406
Kau tak menurut padaku?
851
00:48:33,756 --> 00:48:35,436
Saat aku mengangkatnya,
kau pukul dia!
852
00:48:35,946 --> 00:48:37,280
Kau memukulku!
853
00:48:40,050 --> 00:48:42,363
Kenapa kau memukulku,
bukan anjingnya?
854
00:48:44,054 --> 00:48:46,182
Dia menggigit pantatku!
855
00:48:50,161 --> 00:48:51,571
Anjing baik!
856
00:49:01,829 --> 00:49:03,704
Diam! Diam! Diam!
857
00:49:05,942 --> 00:49:07,662
Diam!
858
00:49:10,029 --> 00:49:11,029
Anjing jahat!
859
00:49:12,948 --> 00:49:13,761
Kau baik-baik saja, Xiao Sa?
860
00:49:13,761 --> 00:49:14,744
Aku belum mati.
861
00:49:14,745 --> 00:49:16,819
Tapi pantatku sakit.
862
00:49:18,987 --> 00:49:20,921
Sudah berapa tahun
kau jadi polisi?
863
00:49:20,956 --> 00:49:21,369
Sekitar 10 tahun.
864
00:49:21,370 --> 00:49:23,861
Kau cuma jadi polisi seperti
ini dalam 10 tahun?
865
00:49:25,027 --> 00:49:26,153
Apa yang salah?
866
00:49:26,161 --> 00:49:29,062
Orang lain sudah jadi
Inspektur dalam 10 tahun.
867
00:49:29,131 --> 00:49:32,031
Setiap orang punya tujuan yang
berbeda, ini bagus untukku.
868
00:49:32,066 --> 00:49:33,110
Long...
869
00:49:33,210 --> 00:49:34,152
Sudah diperbaiki.
870
00:49:34,153 --> 00:49:35,235
Pintar sekali!
871
00:49:35,970 --> 00:49:37,652
Ponsel ini kemasukan air.
872
00:49:37,939 --> 00:49:40,011
Semua file yang bisa di
baca disimpan di sini.
873
00:49:40,035 --> 00:49:41,985
Tapi ada video yang
tak bisa di buka.
874
00:49:42,143 --> 00:49:44,110
Itu butuh waktu
untuk diperbaiki.
875
00:49:46,013 --> 00:49:47,693
Bukankah ini Tsukiji?
876
00:49:47,793 --> 00:49:49,672
Aku tahu tempatnya, aku
akan membawamu kesana.
877
00:50:15,275 --> 00:50:16,858
Penampilan tambur Taiko yang bagus.
878
00:50:17,066 --> 00:50:18,650
Tolong beri tepuk tangan.
879
00:50:19,011 --> 00:50:20,858
Semuanya, mari sambut Tuan Okinawa.
880
00:50:26,184 --> 00:50:27,184
Ke Er.
881
00:50:28,024 --> 00:50:30,074
Bukankah itu pacarmu?
882
00:50:30,075 --> 00:50:30,964
Ya.
883
00:50:30,989 --> 00:50:33,065
Wow, cantik sekali...
884
00:50:36,528 --> 00:50:38,072
Kita kemari untuk kerja,
jadilah profesional.
885
00:50:38,096 --> 00:50:39,096
Ayo pergi.
886
00:50:40,198 --> 00:50:45,314
Tamu istimewa hari ini,
Nona Song Ke Er.
887
00:51:08,113 --> 00:51:10,679
Cepat, apa yang kalian lakukan?
888
00:51:10,680 --> 00:51:12,151
Lebih cepat. Taruh ikan di truk.
889
00:51:14,897 --> 00:51:15,921
Kenapa ada yang hilang?
890
00:51:16,838 --> 00:51:18,522
Pergi cari!
891
00:51:26,007 --> 00:51:28,104
Kenapa aku merasa "teler"
setelah makan?
892
00:51:31,980 --> 00:51:33,141
Ikan apa ini?
893
00:51:40,487 --> 00:51:41,487
Di sana!
894
00:51:49,163 --> 00:51:51,131
Lezat sekali!
895
00:51:55,202 --> 00:51:58,933
Keparat, berhenti!
896
00:51:58,938 --> 00:52:00,133
Berhenti!
897
00:52:22,027 --> 00:52:22,776
Xiao Sa, kau baik-baik saja?
898
00:52:22,776 --> 00:52:23,776
Apa yang terjadi?
899
00:52:23,851 --> 00:52:24,893
Kenapa kau di serang?
900
00:52:30,326 --> 00:52:31,326
Menunduk!
901
00:53:07,207 --> 00:53:08,206
Xiao Sa.
902
00:53:52,012 --> 00:53:53,104
Ayolah!
903
00:54:25,910 --> 00:54:27,139
Xiao Sa, jangan pergi.
904
00:54:29,047 --> 00:54:30,981
Siap...
905
00:54:45,276 --> 00:54:45,976
Kau baik-baik saja?
906
00:54:45,976 --> 00:54:46,976
Bangun.
907
00:54:47,451 --> 00:54:48,810
Ingin bertarung?
908
00:54:48,911 --> 00:54:49,911
Oke!
909
00:54:49,967 --> 00:54:51,217
Apa yang kalian lakukan?!
910
00:54:51,218 --> 00:54:53,058
Kakek, kami akan bereskan
dia./ Zhu Fu Long!
911
00:54:53,904 --> 00:54:55,895
Ayolah!
912
00:54:56,893 --> 00:54:57,625
Zhu Fu Long./ Ayo!
913
00:54:57,626 --> 00:54:59,558
Apa yang kau lakukan? Apa
yang kau lakukan di sini?
914
00:54:59,559 --> 00:55:02,350
Tak apa-apa, semuanya,
jangan panik.
915
00:55:02,351 --> 00:55:06,059
Si gendut ini menghambat
pekerjaan kita.
916
00:55:06,149 --> 00:55:08,927
Ke Er, mereka pukuli kami./ Aku
harus kerja, kenapa kau ini?
917
00:55:08,951 --> 00:55:11,266
Mereka gangster Jepang./
Mereka siapa?/ Yakuza.
918
00:55:11,267 --> 00:55:14,217
Apa ada polisi?
Seseorang tolong aku!
919
00:55:15,466 --> 00:55:17,015
Kau yang bertanggung
jawab untuk ini?
920
00:55:17,058 --> 00:55:18,508
Dia hampir membunuh kakekku.
921
00:55:18,608 --> 00:55:20,241
Dan kau dengan omong kosong ini?
922
00:55:20,296 --> 00:55:21,482
Aku akan panggil polisi.
923
00:55:21,483 --> 00:55:22,643
Aku polisi Hong Kong.
924
00:55:22,931 --> 00:55:24,473
Kau orang jahat, aku
orang baik, oke?
925
00:55:24,474 --> 00:55:27,074
Aku tak peduli kau bicara apa./
Seseorang hubungi polisi.
926
00:55:27,199 --> 00:55:28,160
Ke Er.
927
00:55:28,170 --> 00:55:30,948
Aku tahu siapa kau.
Pergi dari kotaku!
928
00:55:30,949 --> 00:55:33,557
Jangan meniru gaya Nicholas Tse.
Jika ini HK, sudah ku tangkap kau!
929
00:55:33,558 --> 00:55:34,557
Bodoh!
930
00:55:34,875 --> 00:55:36,647
Tunggu sebentar.
931
00:55:36,648 --> 00:55:38,048
Ke Er. Dengarkan aku.
932
00:55:38,165 --> 00:55:39,645
Bagaimana jika kau
yang dengarkan aku?
933
00:55:39,807 --> 00:55:42,031
Dia adalah bosku,
aku sedang bekerja.
934
00:55:42,032 --> 00:55:43,181
Dia Yakuza./ Aku tahu!
935
00:55:43,182 --> 00:55:45,983
Dia Yakuza./ Aku kemari untuk
kerja, aku punya batasku!
936
00:55:46,120 --> 00:55:48,054
Ini adalah penampilan
luar negeri pertamaku.
937
00:55:48,055 --> 00:55:50,114
Apa kau puas jika tak ada
yang mau mempekerjakanku?
938
00:55:50,124 --> 00:55:51,773
Aku tak ingin sesuatu
terjadi padamu.
939
00:55:51,872 --> 00:55:52,639
Dengarkan aku untuk
terakhir kalinya...
940
00:55:52,639 --> 00:55:53,547
Apa yang terakhir kali?
941
00:55:53,548 --> 00:55:55,464
Dengarkan aku untuk yang
terakhir kalinya, oke?!
942
00:55:56,122 --> 00:55:58,964
Aku selalu mendengarkanmu,
menyerahkan semua padamu.
943
00:55:58,965 --> 00:56:00,805
Aku tak butuh kau serahkan
semua padaku.
944
00:56:02,147 --> 00:56:03,639
Aku hanya perlu rasa hormatmu.
945
00:56:04,339 --> 00:56:05,381
Ke Er.
946
00:56:06,197 --> 00:56:07,546
Pergilah, aku sedang bekerja./ Oke.
947
00:56:07,547 --> 00:56:09,264
Aku mohon kau untuk pergi./ Baik!
948
00:56:09,839 --> 00:56:10,845
Sebagai teman...
949
00:56:10,846 --> 00:56:12,046
Aku hanya ingin memberitahumu.
950
00:56:12,546 --> 00:56:14,537
Aku tak ingin kau bergaul
dengan para penjahat ini.
951
00:56:14,538 --> 00:56:15,463
Oke?
952
00:56:15,487 --> 00:56:16,296
Pikirkan saja sendiri.
953
00:56:16,297 --> 00:56:17,613
Xiao Sa, ayo.
954
00:56:17,713 --> 00:56:19,370
Xiao Sa, ayo pergi./ Dia...
955
00:56:19,371 --> 00:56:20,113
Sangat merindukanmu./ Ayo!
956
00:56:20,152 --> 00:56:22,279
Apa yang kalian lakukan?/
Tuan Endo...
957
00:56:22,280 --> 00:56:24,885
Yakuza! Yakuza!
958
00:56:25,480 --> 00:56:26,880
Apa kabar, Pak.
959
00:56:27,096 --> 00:56:28,096
Maaf.
960
00:56:28,893 --> 00:56:31,844
Masuklah./ Mereka semua sama.
961
00:56:31,845 --> 00:56:33,712
Aku paham, aku paham sekarang.
962
00:56:34,098 --> 00:56:35,504
Aku juga paham.
963
00:56:35,967 --> 00:56:39,970
Orang ini benar-benar
bikin kepalaku sakit!
964
00:56:40,871 --> 00:56:42,279
Bikin semua orang kerja lembur.
965
00:56:42,379 --> 00:56:43,836
Cepat pergi!
966
00:56:43,837 --> 00:56:45,108
Aku mohon maaf.
967
00:56:45,109 --> 00:56:47,042
Maaf.
968
00:56:47,077 --> 00:56:49,978
Maaf semuanya, atas
keterlambatannya.
969
00:56:49,980 --> 00:56:51,914
Tak apa-apa.
970
00:56:51,948 --> 00:56:53,586
Tak apa-apa.
971
00:57:07,997 --> 00:57:09,527
Bikin sakit kepala saja.
972
00:57:12,134 --> 00:57:15,293
Tuan Endo bilang, Grup Higashino
takkan menuntut kalian.
973
00:57:16,193 --> 00:57:17,193
Soal narkoba itu.
974
00:57:17,510 --> 00:57:19,527
Polisi Jepang sudah tahu.
975
00:57:19,660 --> 00:57:21,293
Tapi mereka tak punya bukti.
976
00:57:21,977 --> 00:57:22,842
Apa kau percaya aku?
977
00:57:22,942 --> 00:57:25,201
Itu tak penting, ini Jepang.
978
00:57:25,401 --> 00:57:26,417
Aku minta maaf.
979
00:57:31,886 --> 00:57:32,717
Terima kasih sudah
menjamin kami.
980
00:57:32,817 --> 00:57:33,817
Hentikan omong kosongnya.
981
00:57:39,994 --> 00:57:42,666
Aku polisi berbobot 113,4 kg.
982
00:57:44,064 --> 00:57:46,500
Apa aku benar-benar menghentikan
perputaran Bumi?
983
00:57:47,516 --> 00:57:51,250
Aku selalu berpikir aku
benar. Sepertinya tidak.
984
00:57:53,158 --> 00:57:54,708
Apa aku sebenarnya
seorang Superman?
985
00:57:55,091 --> 00:57:56,166
Atau monster?
986
00:57:59,574 --> 00:58:01,540
Akhirnya bisa pulang tepat waktu!
987
00:58:03,424 --> 00:58:04,956
Jika kau suka selamatkan orang,
kenapa kau tak jadi Superman saja.
988
00:58:04,957 --> 00:58:06,291
Kenapa kau harus menyakitiku
seperti ini?
989
00:58:06,315 --> 00:58:07,814
Kau ingin aku menemanimu
di ruang bukti?
990
00:58:07,815 --> 00:58:09,332
Pulanglah ke Hong Kong.
991
00:58:10,757 --> 00:58:12,225
Aku sudah mengikutimu
selama 10 tahun.
992
00:58:12,249 --> 00:58:14,530
Aku hanya ingin hidup
nyaman bersamamu.
993
00:58:14,849 --> 00:58:16,071
Bisa kau berikan itu padaku?
994
00:58:16,095 --> 00:58:18,028
Bisa kau berikan itu padaku?
995
00:58:18,129 --> 00:58:21,055
Banyak hal yang bisa dilakukan dalam
hidup, kau tak harus jadi artis.
996
00:58:21,056 --> 00:58:22,056
Oke?
997
00:58:22,267 --> 00:58:25,674
Kau cuma punya satu ekspresi dari awal
hingga akhir film, berhenti memaksakan diri.
998
00:58:25,698 --> 00:58:26,098
Dia Yakuza.
999
00:58:26,099 --> 00:58:28,459
Apa kau puas jika tak ada
yang mau mempekerjakanku?
1000
00:58:30,975 --> 00:58:33,789
Berapa kali kau bilang padaku
bahwa aku akan memimpin.
1001
00:59:01,871 --> 00:59:03,551
Ada sesuatu yang ingin
ku katakan padamu.
1002
00:59:03,940 --> 00:59:05,204
Kau turun dari mobil dulu.
1003
00:59:29,736 --> 00:59:31,827
Jangan pergi, jelaskan
padaku dulu.
1004
00:59:31,885 --> 00:59:33,459
Sesuatu yang sangat mudah,
kenapa kau tak paham juga?
1005
00:59:33,460 --> 00:59:36,063
Aku ingin jual restoran, bawa
Xiao Hu kembali ke Hong Kong.
1006
00:59:36,460 --> 00:59:37,460
Kau ingin putus?
1007
00:59:38,038 --> 00:59:39,601
Kita sudah lama pisah, oke?
1008
00:59:39,602 --> 00:59:41,470
Aku datang ke Jepang
menunggumu 10 tahun.
1009
00:59:41,494 --> 00:59:43,395
Kau cuma bilang dua kata
"kita putus", itu saja?
1010
00:59:43,419 --> 00:59:45,910
Kau hebat sekarang.
Ku ingatkan lagi.
1011
00:59:45,946 --> 00:59:47,159
Dua hari yang lalu
kau merusak tokoku.
1012
00:59:47,160 --> 00:59:49,047
Hari ini kau mengacau
di pasar ikan.
1013
00:59:49,851 --> 00:59:51,142
Kau ingin jadi Detektif
Tangan Panas lagi?
1014
00:59:51,143 --> 00:59:52,952
Tentu bisa, jual kios kacang-mu.
1015
00:59:52,976 --> 00:59:55,053
Pasang celana dalam di kepalamu
dan jadilah Superman.
1016
00:59:55,054 --> 00:59:56,550
Jangan remehkan pekerjaanku
yang dulu.
1017
00:59:56,551 --> 00:59:57,409
Aku Detektif Tangan Panas.
1018
00:59:57,410 --> 00:59:58,775
Oke! Oke, aku takkan bicara lagi.
1019
00:59:58,776 --> 01:00:00,250
Aku akan jual restoran...,
1020
01:00:00,251 --> 01:00:01,342
...lalu kukembalikan uangmu.
1021
01:00:01,343 --> 01:00:02,971
Lalu kita impas.
1022
01:00:02,996 --> 01:00:04,250
Pikirmu cuma hutang uang?
1023
01:00:04,251 --> 01:00:05,264
Kau berutang lebih
dari itu padaku.
1024
01:00:05,265 --> 01:00:06,616
Kau ingin tahu yang sebenarnya?
1025
01:00:06,617 --> 01:00:08,500
Oke, akan kujelaskan.
1026
01:00:08,600 --> 01:00:10,257
Oke, jelaskanlah!
1027
01:00:10,258 --> 01:00:12,032
Tiap hari kau mengoceh kacang
panggangmu yang terbaik.
1028
01:00:12,033 --> 01:00:13,133
Terbaik pantatku!
1029
01:00:13,283 --> 01:00:15,499
Si pirang yang memanggang
kacangmu itu.
1030
01:00:15,500 --> 01:00:18,041
Jika tak kuawasi, mana bisa
kacangmu seharum itu?
1031
01:00:18,042 --> 01:00:19,349
Jangan pikir itu kau.
1032
01:00:19,350 --> 01:00:20,922
Banyak orang mau main
mahjong denganmu.
1033
01:00:20,946 --> 01:00:22,123
Tante-tante Jepang di
sepanjang jalan ini.
1034
01:00:22,147 --> 01:00:24,025
Aku yang bayar mereka agar mau
bermain denganmu tiap hari.
1035
01:00:24,049 --> 01:00:25,606
Mereka benci kau, katanya
karaktermu payah.
1036
01:00:25,607 --> 01:00:27,442
Mereka berebut untuk bisa main
denganku!/ Jangan ribut lagi!
1037
01:00:27,466 --> 01:00:29,406
Apa kalian berdua tak
pertimbangkan perasaanku?
1038
01:00:29,407 --> 01:00:30,366
Perasaan apa yang kau miliki?
1039
01:00:30,366 --> 01:00:31,366
Baiklah.
1040
01:00:32,023 --> 01:00:33,023
Jangan seperti ini.
1041
01:00:33,141 --> 01:00:34,141
Oke?
1042
01:00:37,161 --> 01:00:38,324
Kenapa kalian lakukan ini?
1043
01:00:39,624 --> 01:00:41,304
Aku sudah pernah alami ini.
1044
01:00:42,066 --> 01:00:44,305
Bahkan jika kalian pikir aku
usil, aku harus katakan ini.
1045
01:00:44,765 --> 01:00:45,906
Si bodoh ini...,
1046
01:00:46,036 --> 01:00:48,095
Dia jelas sangat mencintaimu.
1047
01:00:48,138 --> 01:00:49,590
Meskipun dia sedikit
gemuk dan jelek...,
1048
01:00:49,591 --> 01:00:51,111
...aku hanya bilang
yang sebenarnya...,
1049
01:00:51,156 --> 01:00:51,740
Tapi dia benar-benar...
1050
01:00:51,915 --> 01:00:53,018
...benar-benar hebat.
1051
01:00:53,043 --> 01:00:54,135
Kau?
1052
01:00:54,144 --> 01:00:56,312
Aku tak merasa bahwa
kau tak menyukainya.
1053
01:00:56,412 --> 01:00:58,474
Jika kau tak suka dia, maka kau
takkan bantu dia memanggang kacang.
1054
01:00:58,498 --> 01:01:00,864
Ketika dia dipukuli hari itu.
Kau terlihat sangat khawatir.
1055
01:01:01,283 --> 01:01:02,114
Jelas sekali.
1056
01:01:02,297 --> 01:01:03,297
Oke?
1057
01:01:05,547 --> 01:01:07,088
Aku hanya ingin mengatakan itu.
1058
01:01:07,089 --> 01:01:09,155
Di dunia ini...,
1059
01:01:09,747 --> 01:01:13,054
...tak banyak orang bisa menunggu
10 tahun untuk cinta mereka.
1060
01:01:18,901 --> 01:01:20,868
Apa yang ku katakan itu benar.
1061
01:01:25,073 --> 01:01:26,939
Ingat.
1062
01:01:26,941 --> 01:01:28,118
Berdebat itu kesenangan hidup.
1063
01:01:28,142 --> 01:01:28,938
Jangan menyerah Xiao Sa!
1064
01:01:28,939 --> 01:01:30,363
Hei, jangan pergi.
1065
01:01:30,663 --> 01:01:31,663
Pergilah.
1066
01:01:32,354 --> 01:01:33,354
Jangan menyerah!
1067
01:01:43,503 --> 01:01:44,320
Bagus.
1068
01:01:44,412 --> 01:01:46,345
Kau benar akan jual restoran?/
Sangat mudah menjualnya.
1069
01:01:46,346 --> 01:01:47,362
Cepat sekali berubah.
1070
01:01:47,895 --> 01:01:49,487
Hei, kenapa kalian?
1071
01:01:53,166 --> 01:01:54,166
Ayo, kalian bisa!
1072
01:02:08,014 --> 01:02:09,880
Halo.
1073
01:02:10,111 --> 01:02:11,111
Kau mau apa?
1074
01:02:12,411 --> 01:02:14,113
Ayo kita makan ramen.
1075
01:02:36,106 --> 01:02:37,391
Bersulang.
1076
01:02:37,392 --> 01:02:38,642
Terima kasih.
1077
01:02:47,209 --> 01:02:48,609
Ke Er, bersulang.
1078
01:02:50,733 --> 01:02:51,199
Selesai!
1079
01:02:51,299 --> 01:02:51,674
Minum!
1080
01:02:51,674 --> 01:02:52,558
Lanjutkan!
1081
01:02:52,559 --> 01:02:56,307
Cepat!
1082
01:02:56,308 --> 01:02:56,958
Cuma segitu kecepatanmu?
1083
01:02:56,958 --> 01:02:57,933
Seperti ini.
1084
01:02:57,933 --> 01:02:58,933
Bersulang.
1085
01:03:06,424 --> 01:03:07,424
Ke Er.
1086
01:03:10,873 --> 01:03:12,233
Ada sesuatu yang ingin
kukatakan padamu.
1087
01:03:12,257 --> 01:03:13,581
Lama tak bertemu, aku...
1088
01:03:13,582 --> 01:03:14,662
Jangan bicarakan malam ini.
1089
01:03:14,857 --> 01:03:16,648
Minum saja, oke?
1090
01:03:16,748 --> 01:03:18,039
Oke, ayolah.
1091
01:03:19,232 --> 01:03:21,048
Ada sesuatu yang ingin
kukatakan padamu.
1092
01:03:21,149 --> 01:03:22,415
Tentang malam itu...,
1093
01:03:22,615 --> 01:03:23,989
Apa pun yang kau katakan,
aku sudah pertimbangkan.
1094
01:03:23,990 --> 01:03:24,990
Malam yang mana?
1095
01:03:25,887 --> 01:03:27,182
Malam aku mengaku pada ibumu.
1096
01:03:27,206 --> 01:03:28,446
Malam itu...
1097
01:03:28,447 --> 01:03:30,106
Aku tahu diri.
1098
01:03:30,372 --> 01:03:30,997
Jangan pikirkan itu.
1099
01:03:30,998 --> 01:03:33,102
Aku tahu, aku tak
punya bakat akting.
1100
01:03:33,127 --> 01:03:35,118
Ah, omong kosong.
1101
01:03:35,863 --> 01:03:38,025
Belakangan ini kau sedang hits.
1102
01:03:38,065 --> 01:03:40,621
Dunia film butuh kecantikanmu...,
1103
01:03:40,622 --> 01:03:41,989
...body yang bagus...,
1104
01:03:42,289 --> 01:03:45,094
...aktris dengan bakat luar biasa.
1105
01:03:46,006 --> 01:03:47,012
Kau punya banyak penggemar.
1106
01:03:47,013 --> 01:03:49,570
Para penggemar itu di bayar
olehmu, aku sudah tahu.
1107
01:03:49,571 --> 01:03:51,291
Tidak tiap hari aku bayar mereka.
1108
01:03:52,596 --> 01:03:54,037
Aku bercanda.
1109
01:03:54,196 --> 01:03:56,004
Ayo bersulang.
1110
01:03:56,005 --> 01:03:57,485
Sial, salah ngomong lagi.
1111
01:04:02,480 --> 01:04:04,312
Karena kita sangat
saling mencintai.
1112
01:04:05,445 --> 01:04:07,052
Kenapa kita sering bertengkar?
1113
01:04:07,059 --> 01:04:08,993
Bukan bertengkar.
1114
01:04:09,028 --> 01:04:11,087
Kita cuma sedang berkomunikasi.
1115
01:04:13,570 --> 01:04:15,863
Bagaimana kalau kita
mulai dari awal lagi.
1116
01:04:15,962 --> 01:04:17,868
Kita putus, lalu nyambung lagi.
1117
01:04:18,537 --> 01:04:20,403
Kita sudah sering putus nyambung.
1118
01:04:20,404 --> 01:04:22,133
Masalahnya kau seorang polisi.
1119
01:04:22,603 --> 01:04:24,875
Aku takut terjadi
sesuatu padamu.
1120
01:04:25,019 --> 01:04:28,619
Aku tak merasa aman, jadi kumarahi
kau./ Aku akan mengundurkan diri.
1121
01:04:32,016 --> 01:04:33,735
Aku mengundurkan diri./
Jangan konyol!
1122
01:04:33,736 --> 01:04:34,816
Aku akan mengundurkan diri.
1123
01:04:34,894 --> 01:04:36,519
Aku akan buka toko saja, oke?
1124
01:04:37,061 --> 01:04:38,511
Aku akan tetap sehat, oke?
1125
01:04:39,643 --> 01:04:40,643
Oke?
1126
01:04:41,058 --> 01:04:42,116
Kau sendiri yang bilang!
1127
01:04:42,159 --> 01:04:43,427
Aku yang bilang itu.
1128
01:04:43,428 --> 01:04:45,085
Itu kesepakatan.
1129
01:04:45,385 --> 01:04:46,877
Aku janji, oke?
1130
01:04:46,977 --> 01:04:48,784
Oke. Jangan bohong padaku!
1131
01:04:48,785 --> 01:04:49,327
Ini.
1132
01:04:49,543 --> 01:04:50,793
Bersulang!
1133
01:04:51,243 --> 01:04:52,243
Bersulang!
1134
01:04:53,893 --> 01:04:55,852
Bersulang!
1135
01:04:56,193 --> 01:04:58,859
Bersulang!
1136
01:04:59,534 --> 01:05:00,534
Bersulang!
1137
01:05:02,726 --> 01:05:06,059
Bersulang!
1138
01:05:26,801 --> 01:05:27,801
Semua baik-baik saja?
1139
01:05:29,125 --> 01:05:30,733
Tak masalah.
1140
01:05:31,100 --> 01:05:32,100
Semua baik-baik saja?
1141
01:05:35,976 --> 01:05:37,068
Tak masalah?
1142
01:05:39,046 --> 01:05:40,912
Semua baik-baik saja?
1143
01:05:44,952 --> 01:05:46,920
Oke.
1144
01:05:47,955 --> 01:05:48,955
Bagus.
1145
01:05:49,299 --> 01:05:50,379
Semua orang baik-baik saja.
1146
01:05:51,858 --> 01:05:54,373
Kenapa harus ada gempa besar?
1147
01:05:54,473 --> 01:05:55,931
Lain kali jangan datang ke Tokyo.
1148
01:05:55,995 --> 01:05:56,995
Ada apa?
1149
01:05:57,095 --> 01:05:58,095
Apa kau terluka?
1150
01:05:59,065 --> 01:06:00,863
Serius?
1151
01:06:00,867 --> 01:06:01,891
Di mana?
1152
01:06:01,934 --> 01:06:03,889
Apa betul kata-katamu tadi?
1153
01:06:06,973 --> 01:06:07,973
Tentu saja.
1154
01:06:10,976 --> 01:06:12,305
Kau bohong padaku.
1155
01:06:13,380 --> 01:06:14,972
Kau tak bisa berhenti
jadi polisi.
1156
01:06:15,847 --> 01:06:18,047
Kau takkan bisa bahagia
kecuali kau jadi polisi.
1157
01:06:22,855 --> 01:06:24,513
Di dunia ini...,
1158
01:06:24,890 --> 01:06:27,052
...ada banyak orang.
1159
01:06:27,058 --> 01:06:28,991
Mereka butuh orang sepertimu.
1160
01:06:30,927 --> 01:06:32,892
Kecuali aku.
1161
01:07:08,252 --> 01:07:08,810
Halo.
1162
01:07:08,811 --> 01:07:10,041
Long, apa lagi yang kau lakukan?
1163
01:07:10,065 --> 01:07:12,519
Mayat di Teluk Tokyo, pertarungan
besar di Pasar Tsukiji.
1164
01:07:12,619 --> 01:07:15,243
Kau juga ingin hancurkan Menara Tokyo
sebelum beritahu aku?/ Tidak, Chen dengar.
1165
01:07:15,244 --> 01:07:17,311
Aku tak mau dengar!/ Chen./
Segera pulang ke Hong Kong!
1166
01:07:17,335 --> 01:07:19,039
Kau anggap dirimu itu
pahlawan super?
1167
01:07:19,041 --> 01:07:21,318
Kau ingin hentikan
perputaran Bumi?
1168
01:07:21,319 --> 01:07:22,734
Apa kau bodoh?
1169
01:07:22,968 --> 01:07:23,384
Hei!
1170
01:07:23,718 --> 01:07:24,767
Apa kau dengarkan aku?
1171
01:07:24,768 --> 01:07:25,218
Hei!
1172
01:07:25,219 --> 01:07:26,539
Huang Jing Chen,
dengarkan aku!
1173
01:07:26,914 --> 01:07:28,973
Aku lebih suka jadi
orang bodoh...
1174
01:07:29,334 --> 01:07:31,374
...daripada jalani hidupku
dengan penyesalan.
1175
01:07:32,359 --> 01:07:35,393
Bumi berputar sendiri, oke?
1176
01:07:35,790 --> 01:07:36,843
Kau berani mendebatku.
1177
01:07:38,601 --> 01:07:39,721
Kau yang bodoh.
1178
01:07:42,542 --> 01:07:43,925
Kakak, informanku bilang...
1179
01:07:44,433 --> 01:07:47,095
...video dan cadangannya
ada di tangan Xiao Sa.
1180
01:07:47,442 --> 01:07:50,900
Lalu tunggu apa lagi?
1181
01:07:51,275 --> 01:07:55,183
Masalah Tsukiji,
serahkan padaku.
1182
01:07:56,033 --> 01:07:57,317
Aku bisa melakukannya, Kakek.
1183
01:07:58,944 --> 01:08:01,003
Silakan tanda tangani.
1184
01:08:01,914 --> 01:08:04,174
Takashi, apa-apaan ini?!/
Tak apa-apa!
1185
01:08:18,231 --> 01:08:19,790
Sialan!
1186
01:08:19,998 --> 01:08:21,131
Tanda tangani, cepat!
1187
01:08:21,231 --> 01:08:22,315
Tanda tangani sekarang!
1188
01:08:22,540 --> 01:08:24,091
Takashi, kau sudah keterlaluan!
1189
01:08:42,680 --> 01:08:45,054
Tanda tangani, cepat!
1190
01:08:59,969 --> 01:09:01,338
Cepat!
1191
01:09:05,007 --> 01:09:07,977
Tanda tangani, cepat!
1192
01:09:48,651 --> 01:09:51,813
Konichi...
1193
01:09:52,085 --> 01:09:55,055
...Waaa?
1194
01:09:56,923 --> 01:10:00,086
Aku kemari hanya untuk
ucapkan selamat tinggal!
1195
01:10:06,992 --> 01:10:07,567
Kemari!
1196
01:10:07,568 --> 01:10:08,625
Jalang!
1197
01:10:09,592 --> 01:10:11,100
Tolong aku!
1198
01:10:16,441 --> 01:10:17,792
Tolong aku!
1199
01:10:29,216 --> 01:10:32,045
Kau tahu, kau bisa ada di sini
karena kakekku menyukaimu.
1200
01:10:32,990 --> 01:10:35,857
Tapi sekarang dia sudah mati...
1201
01:10:37,962 --> 01:10:38,986
Dasar bajingan!
1202
01:10:39,030 --> 01:10:40,490
Kau pikir aku tak bisa akting?
1203
01:10:40,491 --> 01:10:42,060
Aku ini artis profesional!
1204
01:10:42,757 --> 01:10:44,032
Menyebutku jalang.
1205
01:10:44,067 --> 01:10:46,035
Bodoh!
1206
01:10:54,407 --> 01:10:55,978
Paman Xiao Sa, di mana Long?
1207
01:10:56,012 --> 01:10:57,631
Aku sudah cari dia
tapi tak ketemu.
1208
01:10:57,632 --> 01:10:58,811
Aku juga tak tahu.
1209
01:10:58,848 --> 01:11:00,906
Aku sudah perbaiki videonya.
1210
01:11:00,916 --> 01:11:03,677
Jika tak ada yang lain, aku akan
bantu bibi mengantar barang.
1211
01:11:03,881 --> 01:11:05,272
Berikan ini padanya.
1212
01:11:05,372 --> 01:11:06,372
Ya.
1213
01:11:10,356 --> 01:11:14,638
Kau tahu berapa harga
per gram-nya?
1214
01:11:14,639 --> 01:11:15,831
Ya.
1215
01:11:15,931 --> 01:11:18,247
Hei! Apa yang kau lakukan?
1216
01:11:21,469 --> 01:11:22,496
Selamat datang.
1217
01:11:31,145 --> 01:11:32,145
Long!
1218
01:11:32,388 --> 01:11:33,388
Di mana kau?
1219
01:11:33,713 --> 01:11:35,054
Kami sudah lihat videonya.
1220
01:11:35,055 --> 01:11:37,137
Ini berisi bukti kejahatan
Grup Higashino.
1221
01:11:38,720 --> 01:11:39,720
Mana bajuku?
1222
01:11:41,345 --> 01:11:42,345
Ganbatte.
1223
01:11:44,370 --> 01:11:45,662
Hei, Ganbatte!
1224
01:11:45,859 --> 01:11:47,219
Kenapa kau ambil ponselku?
1225
01:11:48,329 --> 01:11:50,129
Keberuntunganku tergantung
pada ponsel ini.
1226
01:11:50,479 --> 01:11:52,687
Memanggang kacang tiap hari.
1227
01:11:52,787 --> 01:11:54,833
Tanganku terbakar, tapi
apa yang ku dapat?!
1228
01:11:54,835 --> 01:11:55,836
Dasar brengsek!
1229
01:11:56,101 --> 01:11:57,828
Pakai bahasa Mandarin.
1230
01:12:01,006 --> 01:12:02,006
Ganbatte!
1231
01:12:07,894 --> 01:12:08,536
Feng Hua!
1232
01:12:08,537 --> 01:12:10,085
Bukti kejahatan mereka
ada di ponsel itu.
1233
01:12:10,086 --> 01:12:11,552
Dengan ini kita tak
perlu jual restoran.
1234
01:12:11,553 --> 01:12:12,578
Pergilah!
1235
01:12:14,218 --> 01:12:15,351
Buktinya ada di sini!
1236
01:12:15,352 --> 01:12:16,585
Mampus kau!
1237
01:12:47,918 --> 01:12:49,883
Ponsel dan hutangmu...
1238
01:12:50,425 --> 01:12:52,450
...berikan pada kami sekarang.
1239
01:12:55,024 --> 01:12:56,958
Feng Hua, pergi, cepat!
1240
01:13:06,300 --> 01:13:07,300
Pergi!
1241
01:13:17,374 --> 01:13:19,407
Aku memanggang...!
1242
01:13:47,941 --> 01:13:48,722
Fang Hua./ Kau tak apa-apa?
1243
01:13:48,822 --> 01:13:49,738
Kau tak apa-apa?
1244
01:13:49,838 --> 01:13:51,958
Aku tak apa-apa, aku
Detektif Tangan-Panas.
1245
01:13:57,697 --> 01:13:58,947
Kau tak apa-apa?
1246
01:13:58,985 --> 01:14:01,079
Tunggu!
1247
01:14:02,787 --> 01:14:04,921
Kau lagi!
1248
01:14:09,787 --> 01:14:10,929
Xiao Sa./ Tak masalah...
1249
01:14:10,996 --> 01:14:12,930
Hanya luka pisau.
1250
01:14:15,671 --> 01:14:16,791
Apa yang kau lakukan?
1251
01:14:17,154 --> 01:14:18,154
Aku ingin...
1252
01:14:18,521 --> 01:14:19,603
...merokok...,
1253
01:14:19,604 --> 01:14:21,014
...aku akan terlihat
tampan saat sekarat.
1254
01:14:21,038 --> 01:14:22,736
Pria yang tak merokok itu tampan.
1255
01:14:23,745 --> 01:14:25,465
Kenapa kau tak
pernah bilang itu?
1256
01:14:26,361 --> 01:14:28,694
Aku...
1257
01:14:28,695 --> 01:14:29,411
Apa yang ingin kau katakan?
1258
01:14:29,412 --> 01:14:30,745
Aku ingin...
1259
01:14:32,403 --> 01:14:33,961
Tolong panggilkan ambulan.
1260
01:14:36,145 --> 01:14:37,825
Aku akan membantumu
tegakkan keadilan.
1261
01:14:42,135 --> 01:14:43,402
Bunuh dia.
1262
01:14:45,152 --> 01:14:46,152
Ayo!
1263
01:16:55,487 --> 01:16:56,487
Petugas!
1264
01:16:56,737 --> 01:16:57,328
Untung kau ada di sini.
1265
01:16:57,328 --> 01:16:58,237
Tak apa-apa...
1266
01:16:58,238 --> 01:16:59,553
Ada orang berkelahi di sana...
1267
01:16:59,554 --> 01:17:02,952
Tak apa-apa, jangan khawatir./
Orang-orang berkelahi...
1268
01:17:02,953 --> 01:17:05,077
Semua baik-baik saja, pergilah!
1269
01:17:08,636 --> 01:17:09,636
Hei!
1270
01:17:10,599 --> 01:17:11,599
Berhenti!
1271
01:17:11,736 --> 01:17:12,777
Berisik.
1272
01:17:15,771 --> 01:17:17,837
Kau pikir kau siapa?
1273
01:17:18,073 --> 01:17:19,210
Apa kau Superman?
1274
01:17:19,211 --> 01:17:19,611
Tidak.
1275
01:17:19,875 --> 01:17:20,894
Kau monster kecil.
1276
01:17:20,895 --> 01:17:21,895
Monster saku!
1277
01:17:24,512 --> 01:17:25,360
Kau monster.
1278
01:17:25,361 --> 01:17:26,601
Tidak, kau yang monster!
1279
01:17:26,747 --> 01:17:28,319
Kematian Yuji pasti ada
hubungan dengannya.
1280
01:17:28,343 --> 01:17:29,060
Apa?
1281
01:17:29,185 --> 01:17:30,185
Betulkah?
1282
01:17:31,218 --> 01:17:32,218
Kau dan Takashi...
1283
01:17:33,218 --> 01:17:34,225
...bersekongkol.
1284
01:17:34,226 --> 01:17:36,768
Dan akhirnya kau adalah
seorang Yakuza!
1285
01:17:37,326 --> 01:17:38,751
Apa kau punya bukti?
1286
01:17:39,860 --> 01:17:40,859
Kau!
1287
01:17:41,067 --> 01:17:42,837
Pulanglah ke Hong Kong!
1288
01:17:42,862 --> 01:17:44,023
Ini Jepang!
1289
01:17:44,030 --> 01:17:45,583
Kau akan mendapat ganjaranmu!
1290
01:17:45,584 --> 01:17:48,010
Sebelum itu terjadi, ku
beritahu kau lebih dulu.
1291
01:17:48,034 --> 01:17:49,514
Semua itu direncanakan olehku.
1292
01:17:50,136 --> 01:17:51,967
Yang kentut di dalam
mobil adalah aku.
1293
01:17:52,067 --> 01:17:54,207
Orang yang menyerahkan Yuji
ke Takashi adalah aku.
1294
01:17:54,407 --> 01:17:56,475
Kau pikir kau Bruce Lee?
1295
01:17:57,392 --> 01:17:59,523
Kau sudah nonton "Way of
the Dragon"?/ Apa katamu?
1296
01:17:59,524 --> 01:18:01,016
Bruce Lee seperti ini!
1297
01:18:01,141 --> 01:18:02,821
Kau sama sekali tak mirip dia.
1298
01:18:05,174 --> 01:18:06,574
Bruce Lee tak memakai wig.
1299
01:18:07,686 --> 01:18:09,724
Aku akan laporkan
kau ke supervisor!
1300
01:18:10,149 --> 01:18:12,050
Apa yang kau rekam?
1301
01:18:12,849 --> 01:18:15,074
Aku pekerjakan kau,
penerjemah bodoh.
1302
01:18:15,274 --> 01:18:17,390
Agar mempermudah pekerjaanku.
1303
01:18:17,595 --> 01:18:19,058
Kau terus lakukan ini...
1304
01:18:19,082 --> 01:18:19,898
...aku pecat kau!
1305
01:18:19,899 --> 01:18:21,115
Aku berhenti!
1306
01:18:21,723 --> 01:18:23,148
Aduh! Aduh!
1307
01:18:24,232 --> 01:18:25,552
Aku benci kau!/ Jangan lari.
1308
01:18:27,340 --> 01:18:28,340
Dia lari!
1309
01:18:32,132 --> 01:18:33,132
Kesana!
1310
01:18:34,812 --> 01:18:35,937
Bangsat kau!
1311
01:18:38,814 --> 01:18:39,814
Aduh!
1312
01:18:41,722 --> 01:18:42,297
Ayolah!
1313
01:18:42,298 --> 01:18:43,822
Dasar bocah!
1314
01:18:44,522 --> 01:18:45,857
Berhenti!/ Ya!
1315
01:18:45,881 --> 01:18:47,522
Ya, lari saja terus.
1316
01:18:52,031 --> 01:18:53,031
Berhenti!
1317
01:18:54,846 --> 01:18:57,180
Aduh!
1318
01:19:01,804 --> 01:19:03,180
Karma.
1319
01:19:08,663 --> 01:19:09,505
Ke Er, di mana kau?
1320
01:19:09,506 --> 01:19:10,988
Maaf mengecewakanmu.
1321
01:19:11,013 --> 01:19:12,036
Ini Shimakura.
1322
01:19:12,720 --> 01:19:14,071
Aku ingin ponsel itu.
1323
01:19:14,082 --> 01:19:15,982
Jika kau tak datang kemari.
1324
01:19:16,017 --> 01:19:18,850
Kau akan melihat pacarmu
jatuh dari Menara Tokyo.
1325
01:19:24,179 --> 01:19:27,137
Yang paling penting,
keamanan warga...
1326
01:19:29,730 --> 01:19:30,730
Ini.
1327
01:19:36,436 --> 01:19:37,436
Nona Ke Er.
1328
01:19:40,807 --> 01:19:41,968
Nona Ke Er.
1329
01:19:44,011 --> 01:19:46,036
Nona Ke Er!
1330
01:20:07,632 --> 01:20:08,926
Tuan Long!
1331
01:20:09,801 --> 01:20:11,281
Aku senang kau terima undanganku.
1332
01:20:12,709 --> 01:20:14,930
Ganbatte./ Aku memesan
tempat ini untukmu.
1333
01:20:15,173 --> 01:20:16,509
Buktimu ada di sini!
1334
01:20:25,425 --> 01:20:26,666
Kau sampah!
1335
01:20:30,916 --> 01:20:31,758
Long!
1336
01:20:31,759 --> 01:20:33,049
Jangan mati, Long!
1337
01:20:33,050 --> 01:20:33,766
Jangan mati!
1338
01:20:33,767 --> 01:20:35,408
Long, kau tak apa-apa?
1339
01:20:35,409 --> 01:20:37,150
Apa yang akan kulakukan
jika kau mati?
1340
01:20:37,250 --> 01:20:39,562
Lain kali aku takkan memaksamu
menonton acara dramaku.
1341
01:20:39,563 --> 01:20:41,274
Kau tak perlu beri uang
pada ibuku juga.
1342
01:20:41,275 --> 01:20:42,008
Apa yang ingin kau katakan?
1343
01:20:42,009 --> 01:20:43,732
Kau katakan saja, katakanlah!
1344
01:20:43,900 --> 01:20:46,107
Kau menekan "teman" kecilku.
1345
01:20:46,207 --> 01:20:48,457
Maaf!
1346
01:20:48,724 --> 01:20:49,240
Ini untukmu.
1347
01:20:49,241 --> 01:20:51,064
Ku pikir kau sudah mati.
1348
01:20:52,141 --> 01:20:54,598
Untungnya peluru itu cuma lewat.
1349
01:20:54,599 --> 01:20:55,599
Nona Ka-Er.
1350
01:20:56,649 --> 01:20:58,007
Aku sangat kecewa padamu.
1351
01:20:58,781 --> 01:21:01,042
Apa yang kau lihat di
bajingan gendut ini?
1352
01:21:01,414 --> 01:21:01,973
Apa?
1353
01:21:01,974 --> 01:21:05,589
Apa yang kau lihat di
bajingan jelek gendut ini?
1354
01:21:05,887 --> 01:21:06,431
Aku gendut?!
1355
01:21:06,432 --> 01:21:07,731
Kau bilang dia gendut?
1356
01:21:08,323 --> 01:21:09,530
Aku suka pria gendut, jadi?
1357
01:21:09,531 --> 01:21:10,000
Ya!
1358
01:21:10,389 --> 01:21:10,889
Ya!
1359
01:21:10,889 --> 01:21:11,789
Lihat dirimu!
1360
01:21:11,790 --> 01:21:13,105
Kau seperti...
1361
01:21:13,106 --> 01:21:14,605
Ceking.../ Tusuk gigi!
1362
01:21:14,606 --> 01:21:16,114
Ya! Tusuk gigi!
1363
01:21:16,556 --> 01:21:17,673
Tusuk gigi!
1364
01:21:17,948 --> 01:21:18,947
Tusuk gigi!
1365
01:21:25,039 --> 01:21:27,872
Aku tak tahu kenapa
kau lakukan ini padaku.
1366
01:21:27,942 --> 01:21:29,933
Aku Yakuza Jepang.
1367
01:21:30,777 --> 01:21:32,808
Kau dari Hong Kong.
1368
01:21:33,080 --> 01:21:36,812
Kenapa kau ada dalam hidupku?
1369
01:21:38,885 --> 01:21:40,587
Kau sudah bosan hidup?
1370
01:21:52,846 --> 01:21:53,846
Ke Er!
1371
01:21:53,904 --> 01:21:55,104
Kau tak apa-apa, Ke Er?
1372
01:22:00,005 --> 01:22:02,030
Awas, Long!
1373
01:22:25,997 --> 01:22:27,829
Ke Er!
1374
01:23:01,717 --> 01:23:03,258
Ayolah!
1375
01:23:03,633 --> 01:23:04,633
Dasar Jalang!
1376
01:23:18,079 --> 01:23:19,079
Ayo!
1377
01:24:00,372 --> 01:24:01,680
Cepat!
1378
01:24:15,901 --> 01:24:17,429
Semua orang yang ada
dalam restoran...,
1379
01:24:17,613 --> 01:24:19,454
...harap segera menyerah!
1380
01:24:19,638 --> 01:24:21,537
Polisi akan segera masuk!
1381
01:24:21,795 --> 01:24:23,087
Kami akan menahan kalian!
1382
01:24:24,753 --> 01:24:27,052
Long, aku khusus datang ke
Jepang untuk mendukungmu!
1383
01:24:27,053 --> 01:24:27,703
Jangan khawatir!
1384
01:24:27,704 --> 01:24:29,211
Kita bersaudara akan selalu
bersatu, hadapi bersama!
1385
01:24:29,212 --> 01:24:30,845
Si idiot ini, baru
datang sekarang.
1386
01:24:36,762 --> 01:24:39,852
Maggie, kenapa polisi Jepang
bereaksi cepat sekali sekarang?
1387
01:24:39,869 --> 01:24:41,585
Pak Zhu mengunggah
bukti di Internet.
1388
01:24:41,586 --> 01:24:45,136
Kau tahu, CNN, YouTube,
Facebook, WeChat.
1389
01:24:45,137 --> 01:24:46,536
Semua orang bisa melihatnya.
1390
01:24:46,863 --> 01:24:49,786
Kau tahu orang Jepang, mereka
sangat menyukai wajah mereka.
1391
01:24:50,344 --> 01:24:51,744
Aku juga sangat menyukai hidupku.
1392
01:24:51,811 --> 01:24:52,594
Pela-pelan, ya?
1393
01:24:52,602 --> 01:24:54,402
Aku masih ingin mengunjungi
sumber air panas.
1394
01:24:55,952 --> 01:24:56,951
Lihat kedepan!
1395
01:25:05,848 --> 01:25:06,848
Long!
1396
01:25:07,451 --> 01:25:08,451
Tangkap.
1397
01:25:17,892 --> 01:25:19,792
Ayo!
1398
01:25:33,874 --> 01:25:35,808
Long!
1399
01:25:51,057 --> 01:25:52,956
Long!
1400
01:25:54,540 --> 01:25:55,540
Ayo!
1401
01:25:55,828 --> 01:25:57,762
Kemari kau!
1402
01:26:07,039 --> 01:26:09,769
Long, hati-hati!
1403
01:26:15,447 --> 01:26:16,947
Long, tangkap!
1404
01:26:27,925 --> 01:26:30,053
Long, hajar si tusuk
gigi ceking itu!
1405
01:26:41,913 --> 01:26:42,913
Ayo!
1406
01:27:32,577 --> 01:27:33,801
Awas di belakangmu!
1407
01:27:33,802 --> 01:27:34,860
Long!
1408
01:28:09,950 --> 01:28:12,383
Aku akan mati!
1409
01:28:14,993 --> 01:28:16,960
Chen, kau baik-baik saja?
1410
01:28:29,740 --> 01:28:31,406
Kau beli lisensi terbangmu?
1411
01:28:31,407 --> 01:28:32,714
Aku beli lisensi-ku?
1412
01:28:32,715 --> 01:28:34,224
Aku lulus ujian lisensi-ku kemarin.
1413
01:28:35,845 --> 01:28:37,822
Long, berapa lama lagi
kau ingin bertarung?
1414
01:28:37,823 --> 01:28:38,706
Cepatlah...
1415
01:28:38,707 --> 01:28:40,148
...aku tak bisa menunggu
lebih lama!
1416
01:28:58,347 --> 01:28:59,347
Tunggu!
1417
01:29:00,730 --> 01:29:02,230
Yes!
1418
01:29:02,605 --> 01:29:04,671
Kau kalah, bung!
1419
01:29:04,672 --> 01:29:07,913
Aku memang tusuk gigi.
Aku si tusuk gigi.
1420
01:29:07,972 --> 01:29:08,972
Ku mohon.
1421
01:29:15,229 --> 01:29:16,779
Yes!
1422
01:29:20,654 --> 01:29:21,654
Awas!
1423
01:29:36,845 --> 01:29:37,845
Dia temanku!
1424
01:30:22,046 --> 01:30:24,382
Baiklah. Oke, oke.
Sudah tak apa-apa.
1425
01:30:24,383 --> 01:30:25,975
Jangan katakan apapun.
1426
01:30:36,026 --> 01:30:36,900
Apa?
1427
01:30:37,000 --> 01:30:37,833
Aku tak bicara apa-apa.
1428
01:30:37,834 --> 01:30:40,383
Tentu saja aku tahu, aku sudah
bilang jangan bilang apa-apa.
1429
01:30:43,074 --> 01:30:44,959
Jadi apa yang ingin kau katakan?
1430
01:30:47,003 --> 01:30:48,871
Aku yang salah.
1431
01:30:50,806 --> 01:30:52,724
Tak selalu salahmu.
1432
01:30:56,299 --> 01:30:57,057
Cukup!
1433
01:30:57,057 --> 01:30:58,057
Long!
1434
01:30:58,347 --> 01:31:00,015
Polisi Jepang sedang
menuju kemari!
1435
01:31:00,332 --> 01:31:01,689
Jika kau ditangkap...
1436
01:31:01,690 --> 01:31:03,789
...kau akan diinterogasi dan
takkan pernah pulang ke HK.
1437
01:31:03,790 --> 01:31:05,890
Ayo pergi!
1438
01:31:09,081 --> 01:31:09,740
Ayo pergi.
1439
01:31:09,740 --> 01:31:10,290
Ke sumber air panas.
1440
01:31:10,290 --> 01:31:11,290
Oke!
1441
01:31:15,140 --> 01:31:16,958
Tenang!
1442
01:31:18,832 --> 01:31:19,993
Jangan takut!
1443
01:31:20,389 --> 01:31:22,264
Peluk aku erat-erat.
1444
01:31:22,803 --> 01:31:25,572
Aku takkan melepaskanmu kali ini.
1445
01:31:31,045 --> 01:31:33,125
Yang paling penting,
keamanan warga!
1446
01:31:34,589 --> 01:31:35,713
Kau memelukku terlalu erat.
1447
01:31:35,714 --> 01:31:37,179
Terlalu ketat, Ke Er.
1448
01:31:38,988 --> 01:31:40,546
Jangan lepaskan!
1449
01:31:40,646 --> 01:31:42,020
Jadi ternyata di dunia
ini, selain garis lurus.
1450
01:31:42,021 --> 01:31:45,496
Ada kurva, lingkaran, segitiga,
dan bentuk lainnya.
1451
01:31:45,596 --> 01:31:46,924
Seperti dalam hidup.
1452
01:31:47,113 --> 01:31:49,122
Kau bisa gunakan banyak
cara untuk pecahkan masalah.
1453
01:31:49,146 --> 01:31:51,363
Karena jika kau belajar
memaafkan dan menghormati.
1454
01:31:51,563 --> 01:31:52,763
Tak peduli gemuk atau kurus.
1455
01:31:52,864 --> 01:31:53,942
Apa bedanya?
1456
01:31:53,967 --> 01:31:55,720
Sama seperti air.
1457
01:31:55,767 --> 01:31:56,971
Tak peduli apa pun
bentuk tubuhmu.
1458
01:31:56,995 --> 01:31:58,678
Air bisa menerima
apa pun bentukmu.
1459
01:31:59,271 --> 01:32:03,195
Kutipan ini diucapkan oleh
Zhi Fu Long yang berbobot 113.4 kg.
1460
01:32:03,270 --> 01:32:04,270
Apa itu penting?
1461
01:32:04,720 --> 01:32:34,720
Alih Bahasa Oleh: Ry@Di.
Samarinda, 07 April 2020.