1 00:01:06,333 --> 00:01:08,583 兩點之間連成一條直線 2 00:01:08,792 --> 00:01:09,958 簡單直接 3 00:01:10,375 --> 00:01:11,375 好像出拳一樣 4 00:01:11,917 --> 00:01:13,167 當我認為對的時候 5 00:01:13,458 --> 00:01:15,750 用最快的方法解決問題 6 00:01:16,292 --> 00:01:18,250 這種做法未必每一個人都認同 7 00:01:18,500 --> 00:01:19,708 但這就是我 8 00:01:20,208 --> 00:01:21,208 我是朱福龍 9 00:01:21,917 --> 00:01:24,167 福祿壽的福,李小龍的龍 10 00:01:24,917 --> 00:01:26,208 一個體重145磅 11 00:01:26,333 --> 00:01:28,458 身手敏捷的警察 12 00:02:23,250 --> 00:02:26,292 我真的沒有 13 00:02:27,292 --> 00:02:30,250 打死你這個賤貨! 14 00:02:30,417 --> 00:02:32,292 你不要再打我了! 15 00:02:32,333 --> 00:02:36,125 我真是冤枉的,玲姐 16 00:02:36,167 --> 00:02:37,042 你滾! 17 00:02:37,542 --> 00:02:39,417 宋可兒,好了沒有呀? 18 00:02:39,667 --> 00:02:40,583 要我催你多少遍? 19 00:02:40,625 --> 00:02:42,208 哦,好了,來了… 20 00:02:42,250 --> 00:02:43,542 化個妝那麼久? 21 00:02:43,875 --> 00:02:45,500 全世界都準備好,就等你! 22 00:02:45,750 --> 00:02:46,917 你以為自己是大明星嗎? 23 00:02:47,667 --> 00:02:49,583 快點…快跑! 24 00:02:50,375 --> 00:02:51,625 導演在等 25 00:02:51,750 --> 00:02:52,417 好 26 00:02:53,250 --> 00:02:54,458 導演,我好了 27 00:02:54,917 --> 00:02:56,078 別吵,導演在想劇本 28 00:02:56,083 --> 00:02:56,708 快…! 29 00:03:03,458 --> 00:03:04,083 可以了嗎? 30 00:03:04,167 --> 00:03:05,500 急甚麼?等一下 31 00:03:06,375 --> 00:03:07,000 電話 32 00:03:07,458 --> 00:03:08,250 喂,可兒 33 00:03:08,542 --> 00:03:09,250 收工了嗎? 34 00:03:09,292 --> 00:03:11,208 就差一個鏡頭就收工,你起床了沒有? 35 00:03:11,250 --> 00:03:12,375 記得取錢給我媽 36 00:03:12,417 --> 00:03:13,708 一點之前去到婚紗店拍照 37 00:03:13,750 --> 00:03:14,917 不然我就不嫁給你了 38 00:03:15,208 --> 00:03:16,958 你不嫁給我,我就慘了 39 00:03:17,000 --> 00:03:19,125 你知道慘的話,就拜託你不要遲到 40 00:03:19,208 --> 00:03:21,208 還有,我幫你準備了套西裝在衣櫃裡 41 00:03:21,250 --> 00:03:22,667 記得穿上,知不知道? 42 00:03:23,208 --> 00:03:24,250 這套…! 43 00:03:26,333 --> 00:03:26,875 嘩! 44 00:03:26,917 --> 00:03:27,625 嘩甚麼? 45 00:03:27,708 --> 00:03:29,375 時尚這東西,你能懂嗎? 46 00:03:30,375 --> 00:03:30,958 好了,不說了 47 00:03:31,167 --> 00:03:32,375 先工作,待會兒見 48 00:03:32,500 --> 00:03:33,208 再見 49 00:03:33,958 --> 00:03:34,750 走開 50 00:03:37,292 --> 00:03:39,083 副導演,不是只拍特寫嗎? 51 00:03:39,167 --> 00:03:41,125 這個鏡頭一鏡到底才好看 52 00:03:41,167 --> 00:03:42,292 一個鏡頭? 53 00:03:42,333 --> 00:03:44,333 不行,我有畏高 54 00:03:44,375 --> 00:03:45,750 等我替身來了再拍,好不好? 55 00:03:47,875 --> 00:03:50,167 跳甚麼跳?都還沒開機! 56 00:03:50,375 --> 00:03:51,167 再來一次! 57 00:03:53,667 --> 00:03:55,292 阿勞、阿榮,那麼巧? 58 00:03:55,417 --> 00:03:56,917 今天有行動 買菠蘿包跟奶茶 59 00:03:56,958 --> 00:03:57,792 要不要幫忙? 60 00:03:57,833 --> 00:03:59,708 黃警官肚子餓 不是,捉祈福黨 61 00:03:59,750 --> 00:04:00,667 要不要幫忙? 62 00:04:00,708 --> 00:04:01,417 不… 63 00:04:01,458 --> 00:04:02,208 小事情而已 64 00:04:02,250 --> 00:04:03,958 你不是放假嗎?穿得這麼帥! 65 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 今天拍婚紗照 66 00:04:06,042 --> 00:04:07,625 記住,下個月來喝喜酒 67 00:04:07,667 --> 00:04:08,708 行 恭喜… 68 00:04:08,750 --> 00:04:09,917 喂,注意安全 69 00:04:09,958 --> 00:04:11,375 知道,最重要是甚麼呀? 70 00:04:11,458 --> 00:04:12,708 人沒事! 71 00:04:18,958 --> 00:04:20,250 又吃菠蘿包? 72 00:04:20,667 --> 00:04:21,875 很容易發胖的 73 00:04:22,125 --> 00:04:23,250 今天捉祈福黨而已 74 00:04:23,292 --> 00:04:24,750 你以為打劫銀行? 75 00:04:26,000 --> 00:04:27,083 帥不帥呀? 76 00:04:27,125 --> 00:04:28,708 帥,帥爆了! 77 00:04:28,792 --> 00:04:29,708 像個酒樓部長 78 00:04:29,750 --> 00:04:32,000 怎麼了?跟可兒去酒樓拍婚紗照? 79 00:04:32,167 --> 00:04:34,792 時尚這東西,你能懂嗎? 80 00:04:35,667 --> 00:04:37,042 結婚的人都傻傻的 81 00:04:37,792 --> 00:04:38,833 早上好 早上好 82 00:04:39,875 --> 00:04:41,542 尊貴的客戶,你等等… 83 00:04:41,958 --> 00:04:43,000 嘩,人那麼多? 84 00:05:01,625 --> 00:05:02,250 先生 85 00:05:03,250 --> 00:05:03,958 先生! 86 00:05:05,042 --> 00:05:06,208 先生! 87 00:05:08,500 --> 00:05:10,245 呼叫總台,皇后大道中 88 00:05:10,250 --> 00:05:12,583 有一輛客貨車涉嫌違規停車 89 00:05:12,917 --> 00:05:15,042 麻煩叫一輛拖車過來,謝謝 90 00:05:15,583 --> 00:05:17,292 朋友,借個火 91 00:05:17,583 --> 00:05:19,625 沒有,前面便利店有 92 00:05:20,292 --> 00:05:20,833 謝謝 93 00:05:22,583 --> 00:05:23,625 神經病 94 00:05:30,458 --> 00:05:31,458 先生貴姓? 95 00:05:32,708 --> 00:05:33,708 黃景成 96 00:05:34,208 --> 00:05:36,000 黃先生,你的出生日期是? 97 00:05:36,167 --> 00:05:38,125 2000年,3月27日 98 00:05:38,958 --> 00:05:41,458 先生你很早熟,身份證號碼 99 00:05:41,500 --> 00:05:42,375 你想怎樣? 100 00:05:42,417 --> 00:05:44,375 我是香港特別行政區交通督導員 101 00:05:44,417 --> 00:05:46,583 黃阻撓,編號:71337 102 00:05:46,625 --> 00:05:47,745 現在你違規停車 103 00:05:47,750 --> 00:05:49,375 將會面臨三百二十元的罰款 104 00:05:49,417 --> 00:05:50,708 你可以網上銀行繳付 105 00:05:50,750 --> 00:05:53,417 現金支付或者支票匯款都沒問題的 106 00:05:53,458 --> 00:05:54,167 駕照呢? 107 00:05:55,250 --> 00:05:56,792 信不信我告你阻差辦工? 108 00:06:00,042 --> 00:06:01,375 祝你因工殉職 109 00:06:05,292 --> 00:06:06,042 喂,老婆 110 00:06:06,083 --> 00:06:07,375 我在排隊呢 111 00:06:07,417 --> 00:06:08,583 就是還沒取錢 112 00:06:08,750 --> 00:06:09,958 我第一時間下樓的 113 00:06:10,792 --> 00:06:12,500 我催你,是我不對? 114 00:06:12,542 --> 00:06:14,125 不是…是我走太慢 115 00:06:14,250 --> 00:06:15,417 那你搞定沒有? 116 00:06:15,458 --> 00:06:16,625 都說在排隊呢 117 00:06:17,000 --> 00:06:18,625 是我不對,是不是? 118 00:06:18,750 --> 00:06:20,375 沒有,我不對… 119 00:06:22,083 --> 00:06:23,833 三位尊貴的客戶… 120 00:06:24,208 --> 00:06:25,458 感冒呀? 121 00:06:25,500 --> 00:06:28,292 你簽了我們這個感冒保障計劃就一定… 122 00:06:29,583 --> 00:06:30,958 信號都沒了 123 00:06:36,042 --> 00:06:36,833 沒事的 124 00:06:37,708 --> 00:06:38,542 救命呀! 125 00:06:38,792 --> 00:06:39,542 詹經理! 126 00:06:42,708 --> 00:06:43,500 全部蹲下! 127 00:06:43,542 --> 00:06:46,250 把值錢跟不值錢的東西全部拿出來 128 00:06:48,667 --> 00:06:50,083 把金庫的錢拿出來! 129 00:06:50,250 --> 00:06:51,542 鑰匙沒配 130 00:06:52,125 --> 00:06:53,042 玩我! 131 00:06:56,208 --> 00:06:57,000 快點…拿出來! 132 00:06:57,125 --> 00:06:58,250 想跟他一樣嗎? 133 00:06:59,083 --> 00:07:00,125 不要打臉… 134 00:07:28,750 --> 00:07:30,583 不要…把車還我… 135 00:07:30,625 --> 00:07:32,958 小朋友,叔叔借你的車來玩一下 136 00:07:33,083 --> 00:07:33,958 借給我好不好呀? 137 00:07:34,000 --> 00:07:36,333 你怎麼搶他的車? 不要哭了 138 00:07:36,375 --> 00:07:38,542 不要搶他的… 139 00:07:41,208 --> 00:07:42,083 把他幹掉! 140 00:07:49,792 --> 00:07:51,042 本來大家給錢開心 141 00:07:51,083 --> 00:07:51,917 有沒有搞錯 142 00:07:51,958 --> 00:07:53,250 你非要逼我要命 143 00:07:53,583 --> 00:07:54,583 他媽的部長 144 00:07:54,625 --> 00:07:55,292 給我出來 145 00:07:55,375 --> 00:07:56,375 警鐘,走! 146 00:07:58,292 --> 00:07:58,875 快! 147 00:07:59,500 --> 00:08:00,250 讓開…! 148 00:08:08,458 --> 00:08:09,750 朋友,等一下 149 00:08:09,958 --> 00:08:11,458 別動,臭警察! 150 00:08:15,292 --> 00:08:16,292 警察!不許動! 151 00:08:24,208 --> 00:08:24,833 是這輛車嗎? 152 00:08:24,875 --> 00:08:26,042 上車! 好像不是… 153 00:08:26,083 --> 00:08:26,708 不管了 154 00:08:28,458 --> 00:08:29,208 開車! 155 00:08:29,292 --> 00:08:31,000 老大,讓我走吧 156 00:08:32,125 --> 00:08:33,792 不要打我 157 00:08:50,000 --> 00:08:51,042 甩他下來! 158 00:08:59,458 --> 00:09:00,458 朱福龍? 159 00:09:00,625 --> 00:09:02,000 是,正在搏鬥中 160 00:09:02,042 --> 00:09:03,250 儘快作出支援 161 00:09:03,333 --> 00:09:05,333 務必將傷亡降到最低,不要影響市民 162 00:09:08,167 --> 00:09:08,958 打死他! 163 00:09:30,125 --> 00:09:30,958 他媽的部長 164 00:09:31,208 --> 00:09:32,500 我會輕易放棄嗎? 165 00:09:34,583 --> 00:09:35,417 沒事吧,黃警官? 166 00:09:35,583 --> 00:09:36,625 阿龍,殘忍些 167 00:09:36,708 --> 00:09:37,542 打死他們 168 00:09:38,500 --> 00:09:39,375 一起上! 169 00:10:12,750 --> 00:10:13,750 阿龍,機會來了 170 00:10:13,833 --> 00:10:14,708 出絕招! 171 00:10:33,208 --> 00:10:34,417 停車!立即停車! 172 00:10:34,792 --> 00:10:35,417 去死! 173 00:10:53,625 --> 00:10:54,833 做壞人! 174 00:10:57,833 --> 00:10:58,833 我給你最後一次機會 175 00:10:58,875 --> 00:10:59,667 如果你投降的話 176 00:10:59,708 --> 00:11:01,208 我考慮向法官求情少判你幾年 177 00:11:01,250 --> 00:11:03,125 要不然你也死路一條 178 00:11:03,375 --> 00:11:04,917 是你把我逼出手的! 179 00:11:05,833 --> 00:11:07,667 臭警察,你死定了 180 00:11:07,792 --> 00:11:09,333 你逼我老大出必殺技 181 00:11:19,625 --> 00:11:21,458 你現在沒有機會了 182 00:11:24,625 --> 00:11:25,787 香蕉日報事事關心 183 00:11:25,792 --> 00:11:27,042 二十四小時陪伴你左右 184 00:11:27,083 --> 00:11:28,625 有我為你現場直擊報導 185 00:11:28,958 --> 00:11:30,662 我們看到現場有位英俊瀟灑的 186 00:11:30,667 --> 00:11:33,125 銀行劫匪跟新郎哥展開一場肉搏戰 187 00:11:33,208 --> 00:11:34,708 全香港觀眾支持你的! 188 00:11:35,250 --> 00:11:36,917 喂,老總,怎麼了? 189 00:11:37,125 --> 00:11:37,750 甚麼? 190 00:11:38,625 --> 00:11:39,375 好多人看 191 00:11:39,417 --> 00:11:40,250 要播長點? 192 00:11:40,292 --> 00:11:40,958 收到 193 00:11:42,083 --> 00:11:42,875 守望相助 194 00:11:42,958 --> 00:11:43,583 拿去 195 00:11:49,625 --> 00:11:51,167 各位蕃茄新聞的觀眾你們好 196 00:11:51,208 --> 00:11:52,583 是不是很想看看現場情況呢? 197 00:11:52,625 --> 00:11:53,458 一起看看 198 00:11:53,542 --> 00:11:55,203 幸福美滿的新郎哥正和 199 00:11:55,208 --> 00:11:56,500 一個生活潦倒的悍匪肉搏 200 00:11:56,667 --> 00:11:57,750 我們看看新郎哥 201 00:11:57,833 --> 00:11:58,708 果然幸福 202 00:11:58,750 --> 00:11:59,625 再看看悍匪? 203 00:12:00,042 --> 00:12:01,333 的確潦倒 204 00:12:01,375 --> 00:12:02,583 你們兩個再多打一會 205 00:12:02,625 --> 00:12:03,833 很多人在看你們的直播,知不知道? 206 00:12:03,875 --> 00:12:05,167 光頭龜!你到我鏡頭裡邊了 207 00:12:05,250 --> 00:12:06,037 閃開你的死光頭! 208 00:12:06,042 --> 00:12:06,833 你說誰光頭龜呀? 209 00:12:06,875 --> 00:12:07,703 說的是你,光頭龜! 210 00:12:07,708 --> 00:12:08,750 你有種再說一遍! 211 00:12:08,833 --> 00:12:10,208 悍匪,你現在甚麼感受? 212 00:12:14,083 --> 00:12:14,958 他媽的 213 00:12:15,000 --> 00:12:16,292 新郎哥講兩句 214 00:12:24,167 --> 00:12:24,875 死吧! 215 00:12:27,042 --> 00:12:27,917 衝過去! 216 00:12:28,333 --> 00:12:28,958 快點! 217 00:12:37,708 --> 00:12:38,292 香蕉! 218 00:12:38,750 --> 00:12:39,875 糟糕了 219 00:12:40,333 --> 00:12:41,042 撐住! 220 00:12:41,333 --> 00:12:41,958 沒事吧? 221 00:12:42,125 --> 00:12:44,208 蕃茄,多謝關心 222 00:13:14,708 --> 00:13:16,417 現在情況非常嚴峻 223 00:13:16,750 --> 00:13:18,375 隨時影響我們七百多萬的香港市民… 224 00:13:18,417 --> 00:13:19,292 衝向警局? 225 00:13:20,375 --> 00:13:21,167 嘩,這麼快! 226 00:13:21,500 --> 00:13:22,333 怎麼了…? 227 00:13:22,417 --> 00:13:23,292 閃開呀! 228 00:13:26,292 --> 00:13:26,917 閃開! 229 00:13:35,833 --> 00:13:36,958 長官,你沒事吧? 230 00:13:37,042 --> 00:13:38,917 你沒事吧?你沒事就好了 231 00:13:38,958 --> 00:13:40,375 你擔心死我了 232 00:13:40,417 --> 00:13:41,583 朱福龍! 233 00:13:42,958 --> 00:13:43,583 等一下! 234 00:14:04,833 --> 00:14:05,667 我今天… 235 00:14:06,875 --> 00:14:10,250 …從深圳趕回香港和你拍婚紗照 236 00:14:10,625 --> 00:14:11,333 你呢? 237 00:14:11,625 --> 00:14:14,167 你放我鴿子,還玩直播! 238 00:14:15,292 --> 00:14:17,458 難道我看到阿成有生命危險 239 00:14:17,542 --> 00:14:18,542 我見死不救嗎? 240 00:14:18,583 --> 00:14:20,042 他是我兄弟,我也是警察 241 00:14:20,083 --> 00:14:20,958 警甚麼察呀? 242 00:14:21,083 --> 00:14:23,250 全香港就你一個警察呀? 其他警察死光了嗎? 243 00:14:23,333 --> 00:14:24,453 我跟了你十幾年了 244 00:14:24,458 --> 00:14:26,833 你跟我說這次讓我做一次主角的 245 00:14:26,875 --> 00:14:27,708 結果呢? 246 00:14:27,750 --> 00:14:29,203 全香港的市民都笑話我 247 00:14:29,208 --> 00:14:30,583 我還有面子嗎? 248 00:14:30,708 --> 00:14:31,583 當宣傳吧 249 00:14:31,625 --> 00:14:32,917 宣你老味! 250 00:14:33,500 --> 00:14:34,667 你連職都沒升過 251 00:14:34,958 --> 00:14:36,000 你養得起我嗎? 252 00:14:36,208 --> 00:14:38,042 你養得起我就不用出去工作了! 253 00:14:38,667 --> 00:14:40,375 我一直叫你別出去工作的 254 00:14:40,500 --> 00:14:41,542 我怎麼會養不起你? 255 00:14:41,583 --> 00:14:43,125 我不工作誰養我呀? 256 00:14:45,667 --> 00:14:46,542 我還是不說了 257 00:14:46,792 --> 00:14:47,583 沒關係,說…! 258 00:14:47,625 --> 00:14:49,500 說!我讓你說 真…真是不說了 259 00:14:49,542 --> 00:14:50,208 說! 260 00:14:50,292 --> 00:14:50,833 說呀! 261 00:14:51,542 --> 00:14:52,208 其實 262 00:14:52,875 --> 00:14:54,375 你做甚麼演員呢? 263 00:14:54,542 --> 00:14:56,792 都不是一份正當職業 264 00:14:57,583 --> 00:14:59,083 你在電視台當演員 265 00:14:59,333 --> 00:15:01,000 除了被人打,還是被人打 266 00:15:01,083 --> 00:15:02,125 何苦呢? 267 00:15:02,333 --> 00:15:03,875 你從頭到尾都一個表情… 268 00:15:08,833 --> 00:15:09,667 你說甚麼? 269 00:15:10,417 --> 00:15:11,833 不要勉強下去了 270 00:15:13,375 --> 00:15:14,458 一個表情? 271 00:15:16,833 --> 00:15:18,000 一個表情 272 00:15:21,375 --> 00:15:23,458 我就給你十個表情! 273 00:15:26,708 --> 00:15:27,500 你打我? 274 00:15:27,542 --> 00:15:28,625 混蛋朱福龍! 275 00:15:29,042 --> 00:15:29,667 是你打我! 276 00:15:29,708 --> 00:15:30,667 你說我是不是? 277 00:15:30,792 --> 00:15:32,167 我還沒先說你呢 278 00:15:32,208 --> 00:15:33,917 好,我今天就跟你算清楚 279 00:15:33,958 --> 00:15:35,958 我媽六十歲大壽,你去跳海 280 00:15:36,000 --> 00:15:36,750 我去救人 281 00:15:36,792 --> 00:15:38,625 救甚麼人?你穿甚麼褲子來壽宴? 282 00:15:38,667 --> 00:15:39,292 泳褲 283 00:15:39,333 --> 00:15:40,875 是我送給你的內褲! 284 00:15:40,917 --> 00:15:42,125 我多丟人呀! 285 00:15:42,167 --> 00:15:44,333 你以為自己是超人 這個世界沒有你就不會轉? 286 00:15:44,375 --> 00:15:46,125 你才是礙著地球轉的那個! 287 00:15:46,208 --> 00:15:47,500 為何這樣說話? 288 00:15:47,542 --> 00:15:49,542 你關心那些賊比我還多! 289 00:15:49,583 --> 00:15:50,375 我問你 290 00:15:50,417 --> 00:15:51,500 我們甚麼時候認識的? 291 00:15:51,542 --> 00:15:52,250 回答我呀…快! 292 00:15:52,292 --> 00:15:53,292 06年7月8日 293 00:15:53,333 --> 00:15:54,250 我喜歡甚麼顏色? 白色 294 00:15:54,292 --> 00:15:55,458 我家的狗叫甚麼名字? 295 00:15:55,500 --> 00:15:56,417 Sunny、Dolly、Bobby! 296 00:15:56,583 --> 00:15:57,583 我爸媽甚麼時候認識的? 297 00:15:57,625 --> 00:15:58,625 57年,10月7日 298 00:15:58,667 --> 00:15:59,833 為甚麼我不知道的你都知道? 299 00:15:59,875 --> 00:16:00,500 這題不算 300 00:16:00,542 --> 00:16:01,417 我喜歡哪個男明星? 301 00:16:01,458 --> 00:16:02,333 畢彼特 錯! 302 00:16:02,375 --> 00:16:03,042 加利奧文 錯! 303 00:16:03,083 --> 00:16:04,958 阿爾帕仙奴 錯…! 304 00:16:05,000 --> 00:16:06,542 你上個禮拜說喜歡阿爾帕仙奴 305 00:16:06,583 --> 00:16:07,167 這個禮拜就變了? 306 00:16:07,208 --> 00:16:08,083 我這禮拜不喜歡,不行嗎? 307 00:16:08,125 --> 00:16:09,000 那你就是耍我 308 00:16:09,042 --> 00:16:09,667 耍你就耍你 309 00:16:09,708 --> 00:16:10,500 我還想打你呢 310 00:16:10,542 --> 00:16:11,667 現在就打! 311 00:16:12,958 --> 00:16:14,000 喂,小心…! 312 00:16:57,792 --> 00:16:59,833 全香港有三萬多警察 313 00:16:59,875 --> 00:17:02,333 為甚麼你偏偏要把車撞向署長呢? 314 00:17:02,708 --> 00:17:04,458 他為人小器你又不是不知道? 315 00:17:04,667 --> 00:17:06,792 他明說了,你礙手礙腳 316 00:17:06,958 --> 00:17:08,083 我已經盡力了 317 00:17:08,125 --> 00:17:08,708 你說吧 318 00:17:10,208 --> 00:17:12,208 Tony三兄弟,你沒理由忘了 319 00:17:13,042 --> 00:17:15,958 當年我在南生圍,一個打三個 320 00:17:16,500 --> 00:17:19,042 瓦解了他整個犯罪集團 321 00:17:19,125 --> 00:17:20,708 我沒有功勞也有苦勞 322 00:17:20,958 --> 00:17:22,917 都怪你燒了半個南生圍 323 00:17:22,958 --> 00:17:24,203 那些環保團體 324 00:17:24,208 --> 00:17:25,333 不斷投訴署長 325 00:17:25,500 --> 00:17:27,750 說你破壞環境,燒死那些鳥 326 00:17:27,917 --> 00:17:29,083 寶勒巷那次呢? 327 00:17:32,792 --> 00:17:36,167 我在後巷單槍匹馬,只給我一根廢警棍 328 00:17:36,625 --> 00:17:38,958 對著那個…全國武術冠軍金毛仔 329 00:17:39,500 --> 00:17:40,833 我差點命都沒了! 330 00:17:47,250 --> 00:17:48,042 你認錯人了 331 00:17:48,333 --> 00:17:49,000 還想抵賴 332 00:17:49,042 --> 00:17:50,333 不是我,我不是那個 333 00:17:50,375 --> 00:17:50,958 就是你! 334 00:17:51,000 --> 00:17:52,417 我只是穿了白衣服 就是你! 335 00:17:52,458 --> 00:17:53,458 不能每次都這樣吧 336 00:17:54,000 --> 00:17:55,375 我破了案又救了人 337 00:17:55,583 --> 00:17:56,750 你就升職我就降級 338 00:17:56,875 --> 00:17:58,833 肩膀上的杠,我的就是你的 339 00:17:58,875 --> 00:17:59,458 別算 340 00:18:02,250 --> 00:18:03,458 現在我老婆也走了 341 00:18:05,292 --> 00:18:06,417 這世界到底怎麼了? 342 00:18:06,458 --> 00:18:07,787 都叫你不要追小明星 343 00:18:07,792 --> 00:18:08,417 貪慕虛榮 344 00:18:08,458 --> 00:18:10,625 演員,是一份專業的 345 00:18:10,708 --> 00:18:13,458 是帶給廣大人民開心的 346 00:18:13,792 --> 00:18:15,083 高尚的職業,知道嗎? 347 00:18:15,208 --> 00:18:16,167 不就是小明星 348 00:18:17,917 --> 00:18:18,625 算了 349 00:18:20,417 --> 00:18:21,542 我要在那部門呆多久? 350 00:18:22,750 --> 00:18:23,583 七個月? 351 00:18:23,833 --> 00:18:24,875 今晚七點 352 00:18:24,958 --> 00:18:26,792 在福臨門慶祝我升職 353 00:18:27,000 --> 00:18:27,792 不要遲到 354 00:18:30,833 --> 00:18:31,375 敬禮 355 00:18:35,625 --> 00:18:37,167 大家不用擔心我 356 00:18:37,625 --> 00:18:38,667 記住三件事: 357 00:18:38,917 --> 00:18:41,162 堅守信念、保持形象 358 00:18:41,167 --> 00:18:42,125 努力健身 359 00:18:42,667 --> 00:18:43,250 阿龍 360 00:18:44,375 --> 00:18:45,417 最重要是人沒事 361 00:18:47,083 --> 00:18:48,500 大家小心點,注意安全 362 00:18:48,708 --> 00:18:50,750 放心吧,你的案件我們會搞定 363 00:18:50,958 --> 00:18:51,708 保重身體 364 00:18:53,750 --> 00:18:55,333 還有個消息,下個月… 365 00:18:55,708 --> 00:18:56,583 不需要做人情了 366 00:19:02,750 --> 00:19:04,417 以後準時收工! 367 00:19:10,125 --> 00:19:11,000 謝謝,師姐 368 00:19:12,333 --> 00:19:14,375 朱警官,辛苦你了 369 00:19:36,542 --> 00:19:38,162 每次放假都騎自行車 370 00:19:38,167 --> 00:19:39,542 去按摩也行吧 371 00:19:39,833 --> 00:19:43,000 我收到消息,南亞仔那邊又再鬧事 372 00:19:43,333 --> 00:19:44,375 快點調我出來吧 373 00:19:44,708 --> 00:19:45,583 我真擔心 374 00:19:45,833 --> 00:19:47,000 兄弟們會出事 375 00:19:47,458 --> 00:19:48,958 阿龍,你想想 376 00:19:49,292 --> 00:19:51,083 每次英雄拯救地球 377 00:19:51,250 --> 00:19:53,417 先得把地球毀掉一半才能救人 378 00:19:53,625 --> 00:19:55,042 那和平有沒有得到彰顯呢? 379 00:19:55,083 --> 00:19:56,500 你說甚麼?說明白點 380 00:19:57,083 --> 00:19:59,625 你調走之後,兄弟們都精神了 381 00:19:59,792 --> 00:20:00,662 我就少受點罪 382 00:20:00,667 --> 00:20:02,833 個個都準時下班回家吃飯 383 00:20:03,042 --> 00:20:05,333 做人,不要妨礙著地球轉 384 00:20:05,750 --> 00:20:07,583 你看看這裡的樹多漂亮 385 00:20:07,958 --> 00:20:09,958 慢慢騎,欣賞一下風景好嗎? 386 00:20:10,125 --> 00:20:12,833 不用每次破風的,環法單車比賽嗎? 387 00:20:13,250 --> 00:20:15,000 做人最重要跟大隊 388 00:20:15,500 --> 00:20:17,958 求舒服、求舒展 389 00:20:18,292 --> 00:20:18,917 我不行了 390 00:20:18,958 --> 00:20:19,750 我要吐… 391 00:20:22,042 --> 00:20:24,208 求舒展,求舒服 392 00:20:25,458 --> 00:20:26,208 瞎扯! 393 00:20:27,750 --> 00:20:29,667 這些樹誰來種? 394 00:20:30,792 --> 00:20:32,542 沒有建設,馬路誰來修? 395 00:20:32,958 --> 00:20:35,042 我要堅持下去… 396 00:20:35,125 --> 00:20:35,792 去…! 397 00:20:42,000 --> 00:20:44,333 喂!這路誰修的? 398 00:20:49,875 --> 00:20:51,833 一時的失敗並不可恥 399 00:20:52,375 --> 00:20:54,037 因為在偉大的努力裡面 400 00:20:54,042 --> 00:20:55,875 就算有挫折也是光榮的 401 00:20:57,542 --> 00:20:58,500 不是我說的 402 00:20:59,542 --> 00:21:00,625 這位兄弟說的 403 00:21:01,417 --> 00:21:02,875 金龍拳第四式 404 00:21:03,167 --> 00:21:04,417 小龍問路 405 00:21:05,958 --> 00:21:09,500 大龍擺尾 406 00:21:24,917 --> 00:21:27,208 可兒你今年又被提名金草莓視后 407 00:21:27,250 --> 00:21:28,875 怎麼樣?演技是不是有待改進? 408 00:21:28,958 --> 00:21:31,083 藝術這東西,你能懂嗎? 409 00:21:31,500 --> 00:21:33,583 可兒,加油 要不我們聊聊你的前男友 410 00:21:33,750 --> 00:21:35,625 世紀賤男最近有沒有找你? 411 00:21:36,917 --> 00:21:38,333 其實… 你有沒有找他呀? 412 00:21:38,500 --> 00:21:40,250 感情事呢,我一向都不喜歡聊 413 00:21:40,292 --> 00:21:41,370 說回工作好不好? 414 00:21:41,375 --> 00:21:42,495 其實,我想去日本發展… 415 00:21:42,500 --> 00:21:43,708 喂…!Do姐在那邊…! 416 00:22:38,000 --> 00:22:39,375 快點吧,朱福龍 417 00:22:39,458 --> 00:22:40,542 我趕著去吃午飯 418 00:22:40,583 --> 00:22:41,542 好了,師兄 419 00:22:42,500 --> 00:22:43,083 找到了 420 00:22:46,792 --> 00:22:47,667 是不是這個? 421 00:22:47,750 --> 00:22:48,583 是 422 00:22:54,208 --> 00:22:55,375 好,搞定 423 00:22:55,417 --> 00:22:55,958 注意安全 424 00:22:56,000 --> 00:22:56,792 吃飯去了 425 00:23:37,333 --> 00:23:39,250 祝我生日快樂… 426 00:23:39,292 --> 00:23:43,750 生日快樂給… 427 00:23:43,792 --> 00:23:44,917 朱福龍 428 00:23:57,375 --> 00:23:58,333 做人最重要是甚麼? 429 00:23:59,583 --> 00:24:01,042 最重要人沒事 430 00:24:15,792 --> 00:24:18,167 大哥,辛苦了! 431 00:24:19,875 --> 00:24:22,167 大哥,辛苦了! 432 00:24:22,708 --> 00:24:24,375 大哥,辛苦了! 433 00:24:35,125 --> 00:24:36,458 打死你這個賤貨! 434 00:24:36,500 --> 00:24:41,250 下星期就有築地營業權轉讓的合同 435 00:24:44,250 --> 00:24:46,917 你這老懵懂最好給我簽了它 436 00:24:47,333 --> 00:24:49,250 老爺…! 437 00:24:51,583 --> 00:24:53,417 島倉,你已經到了? 438 00:24:53,458 --> 00:24:55,375 別吵了!過來! 439 00:24:55,875 --> 00:24:57,083 看電視,學中文 440 00:24:57,958 --> 00:24:59,875 築地的活動接她來 441 00:25:04,958 --> 00:25:06,292 這個就是山本勇二 442 00:25:06,542 --> 00:25:08,708 扔香蕉那個還是吃香蕉那個? 443 00:25:09,333 --> 00:25:10,000 開玩笑? 444 00:25:10,042 --> 00:25:11,042 扔香蕉那個 445 00:25:12,583 --> 00:25:13,870 這個日本人是上次 446 00:25:13,875 --> 00:25:15,500 銀行劫案其中一個傷者 447 00:25:15,958 --> 00:25:17,625 他還是情色片導演 448 00:25:18,667 --> 00:25:21,500 右腦有塊瘀血,壓住了他的海綿體 449 00:25:21,625 --> 00:25:22,583 不過沒甚麼 450 00:25:22,708 --> 00:25:23,750 有點失憶而已 451 00:25:25,333 --> 00:25:26,167 喂,那邊 452 00:25:27,250 --> 00:25:28,083 是這樣 453 00:25:28,917 --> 00:25:30,208 日本警方證實了 454 00:25:30,667 --> 00:25:33,167 他跟東京的一單交通意外有關 455 00:25:33,250 --> 00:25:34,667 想遣返他回日本 456 00:25:35,292 --> 00:25:37,542 遣返這事兒我想交給你辦 457 00:25:37,625 --> 00:25:39,625 文件和機票都在這裡,後天出發 458 00:25:40,083 --> 00:25:41,125 後天這麼急? 459 00:25:41,333 --> 00:25:43,042 你傻了,急有急的好 460 00:25:43,208 --> 00:25:44,125 你搞得定 461 00:25:44,167 --> 00:25:45,792 事後我寫報告,把你調出來 462 00:25:45,833 --> 00:25:46,500 是不是? 463 00:25:46,667 --> 00:25:47,958 當然了 靠你了 464 00:25:48,000 --> 00:25:49,417 機會來了,阿龍 真的靠你了… 465 00:25:49,458 --> 00:25:51,542 我對你是最好的,你知道的 466 00:25:51,750 --> 00:25:53,292 你怎麼走那麼快? 467 00:25:53,500 --> 00:25:54,333 怎麼了? 468 00:25:54,458 --> 00:25:55,042 沒事 469 00:25:55,125 --> 00:25:55,750 你急著去哪呀? 470 00:25:55,792 --> 00:25:56,375 沒急 471 00:25:56,417 --> 00:25:57,250 我還在問呢 472 00:25:58,417 --> 00:26:00,208 先生,我們一直在找你了 473 00:26:00,250 --> 00:26:01,833 你的體檢還沒有付款呢 474 00:26:01,875 --> 00:26:03,292 別怕,他會幫我交的 475 00:26:03,417 --> 00:26:04,583 阿龍,這件事你搞定 476 00:26:04,625 --> 00:26:05,917 別把事情搞砸了 477 00:26:06,792 --> 00:26:07,917 我復職全靠你了 478 00:26:08,083 --> 00:26:09,250 阿成,謝謝 479 00:26:10,292 --> 00:26:11,708 先生,這邊付款 480 00:26:11,958 --> 00:26:12,792 多少錢,護士? 481 00:26:13,083 --> 00:26:14,000 一共五萬八千 482 00:26:14,042 --> 00:26:15,958 其中割痔瘡是免費的 483 00:26:29,792 --> 00:26:32,125 喂… 484 00:26:33,333 --> 00:26:34,667 可兒,那麼巧的 485 00:26:36,083 --> 00:26:36,917 朱福龍? 486 00:26:39,292 --> 00:26:40,500 你怎麼胖了這麼多? 487 00:26:41,125 --> 00:26:42,000 我胖了嗎? 488 00:26:42,833 --> 00:26:44,458 你胖了好多 胖了一點而已 489 00:26:44,875 --> 00:26:45,625 我胖了嗎? 490 00:26:48,000 --> 00:26:49,583 我差點認不出你了 491 00:26:50,250 --> 00:26:51,542 我調了辦公室 492 00:26:52,042 --> 00:26:52,750 證物房 493 00:26:52,833 --> 00:26:53,583 你知道 494 00:26:53,750 --> 00:26:56,292 坐在那,越坐越吃得多 495 00:26:56,375 --> 00:26:57,583 就變成這個樣子 496 00:26:57,958 --> 00:26:58,875 我回去會減肥的 497 00:26:59,875 --> 00:27:00,500 去哪? 498 00:27:01,417 --> 00:27:02,708 去日本工作,你呢? 499 00:27:02,750 --> 00:27:03,458 我也是 500 00:27:04,750 --> 00:27:06,125 那你記得小心點 501 00:27:06,167 --> 00:27:07,292 別那麼拼 502 00:27:07,458 --> 00:27:08,000 最重要… 503 00:27:08,042 --> 00:27:09,000 人沒事 504 00:27:16,417 --> 00:27:17,792 對了,最近… 505 00:27:18,417 --> 00:27:19,833 恭喜你,你那部劇… 506 00:27:20,250 --> 00:27:22,042 收視爆燈,我也在看 507 00:27:24,167 --> 00:27:24,708 多謝 508 00:27:25,083 --> 00:27:27,542 各位乘客,飛機即將起飛 509 00:27:27,792 --> 00:27:29,250 請所有乘客就座並扣好安全帶 510 00:27:29,750 --> 00:27:31,250 那我先回自己的位子了 511 00:27:31,292 --> 00:27:31,875 再見 512 00:27:33,292 --> 00:27:33,875 可兒 513 00:27:34,667 --> 00:27:35,458 有空吃個飯 514 00:27:38,042 --> 00:27:38,708 可兒小姐 515 00:27:40,583 --> 00:27:42,083 飛機馬上起飛了 516 00:27:42,792 --> 00:27:44,667 這是我朋友,龍 517 00:27:44,750 --> 00:27:45,833 這是我的客戶 518 00:27:45,875 --> 00:27:48,250 阿龍先生,幸會 519 00:27:48,500 --> 00:27:49,083 你好 520 00:27:49,958 --> 00:27:51,375 好了,再見 521 00:27:52,542 --> 00:27:53,125 再見 522 00:28:22,917 --> 00:28:25,500 你好,這位是負責這次遣返的遠藤刑警 523 00:28:25,708 --> 00:28:26,667 我是翻譯瑪姬 524 00:28:29,833 --> 00:28:30,875 阿龍先生,請進 謝謝 525 00:28:34,625 --> 00:28:35,292 抱歉… 526 00:28:51,958 --> 00:28:52,542 你放屁了? 527 00:28:53,625 --> 00:28:54,203 不是我 528 00:28:54,208 --> 00:28:55,042 你放屁嗎? 529 00:28:55,542 --> 00:28:56,250 不是我 530 00:28:57,125 --> 00:28:59,042 不是我,我沒吃上火的東西… 531 00:28:59,083 --> 00:29:00,208 好臭呀! 532 00:29:00,292 --> 00:29:01,500 這個人拉屎了 533 00:29:01,792 --> 00:29:02,667 我不去廁所 534 00:29:02,750 --> 00:29:04,000 沒問題? 我會帶他去的 535 00:29:04,542 --> 00:29:05,167 好 536 00:29:06,458 --> 00:29:07,750 朱警官,要不要喝東西? 537 00:29:07,792 --> 00:29:08,792 我請 好 538 00:29:10,083 --> 00:29:10,667 你呢? 539 00:29:10,833 --> 00:29:11,500 我不喝 540 00:29:12,125 --> 00:29:13,000 好,謝謝 541 00:29:14,750 --> 00:29:17,583 朱警官,你第一次來日本? 542 00:29:18,708 --> 00:29:19,292 不是 543 00:29:20,542 --> 00:29:21,875 之前跟女朋友來? 544 00:29:21,917 --> 00:29:22,792 是 545 00:29:24,125 --> 00:29:24,917 不過分手了 546 00:29:25,833 --> 00:29:26,583 過去式了 547 00:29:27,125 --> 00:29:27,833 對不起 548 00:29:27,875 --> 00:29:28,500 沒事 549 00:29:29,625 --> 00:29:31,667 我不想拉屎,都沒屎拉 550 00:29:31,750 --> 00:29:33,000 我知道,屁是我放的 551 00:29:37,583 --> 00:29:38,167 去 552 00:29:42,125 --> 00:29:43,500 你這次死定了 553 00:29:46,667 --> 00:29:47,667 糟糕! 554 00:29:48,458 --> 00:29:49,625 別靠過來…! 555 00:29:50,375 --> 00:29:52,000 我的脖子 556 00:29:52,292 --> 00:29:54,500 其實做翻譯只是我的兼職而已 557 00:29:55,708 --> 00:29:57,667 事實上,我的夢想 558 00:29:58,125 --> 00:29:59,750 是一個踢踏舞者 559 00:30:03,125 --> 00:30:04,208 不過我改變主意了 560 00:30:04,750 --> 00:30:05,542 現在… 561 00:30:06,375 --> 00:30:08,250 我想開直升機 562 00:30:10,625 --> 00:30:11,167 好 563 00:30:15,625 --> 00:30:16,500 肉蟲啊 564 00:30:17,375 --> 00:30:18,875 他跑了!阿龍先生! 565 00:30:18,917 --> 00:30:19,667 抓住他…! 566 00:30:20,125 --> 00:30:22,167 我的脖子… 567 00:30:23,708 --> 00:30:24,792 你沒事吧? 568 00:30:25,458 --> 00:30:26,208 真倒霉! 569 00:30:26,750 --> 00:30:28,042 從香港倒霉到東京? 570 00:30:37,708 --> 00:30:39,083 喂! 571 00:30:39,708 --> 00:30:40,458 停! 572 00:30:45,208 --> 00:30:46,500 前面的車給我停下 573 00:30:46,542 --> 00:30:48,375 遠藤先生…等等! 574 00:30:48,417 --> 00:30:50,958 後面的逃犯穿上褲子 575 00:30:51,375 --> 00:30:54,583 媽的…! 576 00:30:55,167 --> 00:30:56,708 那是我的車! 577 00:31:01,917 --> 00:31:02,917 您好,黃警官 578 00:31:03,000 --> 00:31:05,250 我是瑪姬,日本警方的翻譯 579 00:31:05,792 --> 00:31:06,958 我是中國人 580 00:31:07,458 --> 00:31:09,292 我在東京大學讀書的 581 00:31:09,708 --> 00:31:11,500 不是北京大學,是東京大學 582 00:31:11,583 --> 00:31:12,125 不好意思… 583 00:31:12,833 --> 00:31:13,875 二十二歲 584 00:31:14,000 --> 00:31:15,500 喂…不好意思 585 00:31:15,542 --> 00:31:18,833 哪裡泡溫泉?我也喜歡泡溫泉 586 00:31:20,750 --> 00:31:21,542 喂,黃警官 587 00:31:21,625 --> 00:31:22,333 怎麼樣,阿龍? 588 00:31:22,417 --> 00:31:24,500 很好,一切順利 589 00:31:27,875 --> 00:31:28,667 一切順利 590 00:31:28,750 --> 00:31:30,000 非常好,有沒有幫我買東西? 591 00:31:30,042 --> 00:31:31,625 沒問題,面膜和減肥藥都算我的 592 00:31:32,500 --> 00:31:33,083 喂 593 00:31:33,125 --> 00:31:33,958 不過有件事 594 00:31:35,708 --> 00:31:36,542 也就是… 595 00:31:38,208 --> 00:31:39,250 嫌疑犯逃了 596 00:31:39,583 --> 00:31:40,375 逃了? 597 00:31:41,958 --> 00:31:42,833 媽的! 598 00:31:43,125 --> 00:31:43,953 不…你聽我說… 逃跑了? 599 00:31:43,958 --> 00:31:44,708 好端端怎麼能逃跑的? 600 00:31:44,750 --> 00:31:45,375 不用擔心 601 00:31:45,458 --> 00:31:46,495 那疑犯才150磅 602 00:31:46,500 --> 00:31:47,500 怎麼就讓他跑了? 603 00:31:47,708 --> 00:31:49,125 你是不是想我陪你守證物房? 604 00:31:49,250 --> 00:31:50,500 你為甚麼要這樣害我呀? 605 00:31:50,542 --> 00:31:51,078 為甚麼? 606 00:31:51,083 --> 00:31:52,833 日本警方有能力,也很積極 607 00:31:53,083 --> 00:31:54,000 他們答應了我 608 00:31:54,083 --> 00:31:56,375 在兩個小時內,一定能捉回疑犯 609 00:31:56,417 --> 00:31:57,917 有甚麼事我立馬打電話給你 610 00:31:58,083 --> 00:31:59,958 求神拜佛,他們真能找回疑犯 611 00:32:00,042 --> 00:32:00,828 不然守證物房 沒問題… 612 00:32:00,833 --> 00:32:01,662 也輪不到你 613 00:32:01,667 --> 00:32:02,870 真是好人得惡報… 614 00:32:02,875 --> 00:32:04,833 有消息就打給你,好吧? 615 00:32:07,542 --> 00:32:08,250 你好? 616 00:32:10,708 --> 00:32:12,500 好痛…課長 617 00:32:13,375 --> 00:32:14,542 辛苦了 618 00:32:14,792 --> 00:32:15,500 阿龍先生 619 00:32:15,583 --> 00:32:17,000 來…坐… 找到他了嗎? 620 00:32:19,625 --> 00:32:20,458 來,坐下… 621 00:32:20,667 --> 00:32:21,583 找到他了嗎? 622 00:32:22,292 --> 00:32:23,333 他逃了 623 00:32:23,375 --> 00:32:23,958 甚麼? 624 00:32:25,833 --> 00:32:27,292 他逃了?是甚麼意思? 625 00:32:27,417 --> 00:32:28,667 明天之前… 626 00:32:28,708 --> 00:32:30,620 不…我回不了香港… 627 00:32:30,625 --> 00:32:31,620 我們會捉他回來… 628 00:32:31,625 --> 00:32:32,578 相信日本警察,我們是最強的 629 00:32:32,583 --> 00:32:33,333 我聽不懂你的英語 630 00:32:33,375 --> 00:32:35,667 我會丟飯碗的,我不想去掃街 631 00:32:36,417 --> 00:32:38,250 我聽不明白,翻譯… 632 00:32:38,292 --> 00:32:40,417 瑪姬,過來… 633 00:32:41,250 --> 00:32:43,083 找不到,那怎麼辦? 你的包 634 00:32:44,042 --> 00:32:44,917 遠藤先生…! 635 00:32:48,375 --> 00:32:49,458 他們說疑犯找不回來了 636 00:32:49,500 --> 00:32:50,125 為甚麼騙我? 637 00:32:50,167 --> 00:32:51,042 我頂你呀! 638 00:32:51,208 --> 00:32:51,958 你怎麼知道的? 639 00:32:52,000 --> 00:32:53,292 是我告訴他的 640 00:32:53,417 --> 00:32:54,703 朱福龍,我警告你 641 00:32:54,708 --> 00:32:55,370 我知道你住在哪 642 00:32:55,375 --> 00:32:56,000 黃警官…你聽我說… 643 00:32:56,042 --> 00:32:57,370 你騙我,你也不好過 644 00:32:57,375 --> 00:32:58,958 一有消息就告訴你 645 00:32:59,542 --> 00:33:00,417 總之我保證 646 00:33:00,458 --> 00:33:02,375 如果找不到他,我不回香港,好吧? 647 00:33:02,417 --> 00:33:03,792 我找了我的師兄瀟灑會來幫你 648 00:33:03,875 --> 00:33:04,917 你有甚麼事情就跟他說 行,沒問題 649 00:33:04,958 --> 00:33:06,208 沒錢就問他拿 包在我身上 650 00:33:06,292 --> 00:33:07,958 瀟灑!記住名字,瀟灑呀! 651 00:33:08,000 --> 00:33:08,583 謝謝,警官 652 00:33:20,458 --> 00:33:21,583 有沒有搞錯? 653 00:33:22,083 --> 00:33:23,792 大佬,不是我的包! 654 00:33:26,333 --> 00:33:27,625 打擾了! 655 00:33:30,458 --> 00:33:31,125 朱福龍? 656 00:33:31,167 --> 00:33:32,042 你是誰? 657 00:33:32,292 --> 00:33:33,125 瀟灑 658 00:33:36,667 --> 00:33:37,375 喂 659 00:33:38,125 --> 00:33:39,708 總算捉到他了 660 00:33:40,792 --> 00:33:41,375 好 661 00:33:41,542 --> 00:33:42,375 我現在就帶他過來 662 00:33:42,458 --> 00:33:44,083 好,待會見 663 00:33:48,167 --> 00:33:49,625 我的屁有時候也挺管用的 664 00:33:49,667 --> 00:33:50,417 很臭呀 665 00:33:56,917 --> 00:33:59,833 那邊呀? 我的栗子攤 666 00:34:01,583 --> 00:34:02,292 鐵砂掌? 667 00:34:02,417 --> 00:34:03,167 加油! 668 00:34:03,417 --> 00:34:04,750 我會加油的! 669 00:34:06,875 --> 00:34:07,625 都不熱的 670 00:34:08,625 --> 00:34:11,208 全部都不熱的,假扮作秀 671 00:34:11,292 --> 00:34:13,417 反正能賺到錢就行了,大家也開心 672 00:34:13,917 --> 00:34:15,500 我就住在樓上,上去坐 673 00:34:18,750 --> 00:34:19,417 這樣都行? 674 00:34:19,583 --> 00:34:20,500 不用這樣做生意吧 675 00:34:22,583 --> 00:34:24,208 為甚麼你會來日本? 676 00:34:24,333 --> 00:34:25,333 以後再告訴你吧 677 00:34:25,417 --> 00:34:26,792 我來都十幾年了 678 00:34:27,292 --> 00:34:29,375 鹹濕黃是我的師弟 679 00:34:29,917 --> 00:34:31,708 以前在香港我也是當警察的 680 00:34:31,750 --> 00:34:33,625 他們叫我辣手神探 681 00:34:33,708 --> 00:34:34,750 你的大名 682 00:34:36,083 --> 00:34:37,292 全人類都知道了 683 00:34:37,667 --> 00:34:40,042 鹹濕黃把你的事都爆了 684 00:34:40,083 --> 00:34:41,000 用不著他爆 685 00:34:41,250 --> 00:34:42,708 報紙頭版天天都是我 686 00:34:45,083 --> 00:34:45,875 環境不錯 687 00:34:46,667 --> 00:34:48,083 相請不如偶遇 688 00:34:48,500 --> 00:34:50,000 你先幫他把二十萬日圓還了 689 00:34:50,042 --> 00:34:50,875 甚麼二十萬? 690 00:34:52,417 --> 00:34:54,583 他說你會替他還給我的 691 00:34:54,667 --> 00:34:57,083 上次他帶妞來日本玩,是我出的錢 692 00:34:57,125 --> 00:34:58,083 不是吧 693 00:34:58,208 --> 00:34:59,917 他叫我問你借錢 694 00:35:00,000 --> 00:35:01,417 你知道的,我行李不見了 695 00:35:01,667 --> 00:35:03,792 媽的!他擺明了坑我們倆 696 00:35:06,125 --> 00:35:07,750 你上竄下跳也沒用 697 00:35:07,875 --> 00:35:08,958 錢也是要還 698 00:35:09,042 --> 00:35:10,708 不是!想上廁所呢 699 00:35:10,750 --> 00:35:11,458 廁所在哪? 700 00:35:11,500 --> 00:35:12,208 那你不早說 701 00:35:12,292 --> 00:35:12,875 角落! 702 00:35:15,125 --> 00:35:16,542 歡迎光臨 703 00:35:19,417 --> 00:35:20,583 歡迎光臨 704 00:35:24,417 --> 00:35:25,292 老闆娘 705 00:35:26,208 --> 00:35:27,125 啤酒一瓶 706 00:35:27,208 --> 00:35:27,750 好! 707 00:35:48,583 --> 00:35:50,292 今天關門呀! 708 00:35:51,083 --> 00:35:52,083 我來找老闆娘 709 00:35:52,458 --> 00:35:54,667 不相關的人,給我滾! 710 00:36:04,667 --> 00:36:06,125 歡迎光臨 711 00:36:07,500 --> 00:36:08,917 趕緊拿清酒,快點 712 00:36:13,292 --> 00:36:15,542 我知道你是追賭債的 713 00:36:16,667 --> 00:36:18,250 請多給我幾天時間 714 00:36:20,333 --> 00:36:22,208 賭球輸了就得給錢 715 00:36:22,250 --> 00:36:22,958 五天 716 00:36:24,458 --> 00:36:25,083 四天 717 00:36:26,375 --> 00:36:27,000 三天… 718 00:36:27,042 --> 00:36:29,167 現在馬上還! 719 00:36:33,708 --> 00:36:34,875 請你先收下利息 720 00:36:34,917 --> 00:36:35,958 你敢耍我? 721 00:36:36,000 --> 00:36:37,458 你想不想做生意了? 722 00:36:37,958 --> 00:36:39,000 你講道理行不行? 723 00:36:39,500 --> 00:36:41,125 你搗亂我的生意,我怎麼賺錢呀? 724 00:36:41,167 --> 00:36:43,083 賺不了錢怎麼還給你呀? 725 00:36:43,250 --> 00:36:44,792 快點還錢就是,蠢貨! 726 00:36:44,875 --> 00:36:45,917 蠢貨! 727 00:36:46,750 --> 00:36:48,667 要了我這條命,錢就沒有! 728 00:36:53,250 --> 00:36:54,583 把他的場翻了 729 00:36:56,250 --> 00:36:57,042 加油! 730 00:37:02,333 --> 00:37:03,667 我請大家吃栗子 731 00:37:03,833 --> 00:37:05,083 好吃的… 732 00:37:10,458 --> 00:37:11,667 放過我們一馬吧 733 00:37:12,083 --> 00:37:13,042 你是誰? 734 00:37:13,083 --> 00:37:14,333 你想怎樣呀? 735 00:37:14,583 --> 00:37:16,417 混蛋,輪得到你打他嗎? 736 00:37:16,708 --> 00:37:17,708 我打可以,你打不行! 737 00:37:17,750 --> 00:37:18,583 有話好說 738 00:37:21,042 --> 00:37:22,125 去死吧你! 739 00:37:22,750 --> 00:37:23,458 去死! 740 00:37:24,250 --> 00:37:24,958 想幹甚麼? 741 00:37:31,042 --> 00:37:32,042 對不起 742 00:37:46,208 --> 00:37:48,417 你們連小屁孩都搞不定 743 00:37:48,750 --> 00:37:49,958 不要打 744 00:37:50,000 --> 00:37:52,833 就這麼多了,請你收下吧 745 00:37:54,042 --> 00:37:55,375 還錢也沒用 746 00:37:57,500 --> 00:37:59,167 不要打…! 747 00:38:06,958 --> 00:38:08,292 全部給我靠邊 748 00:38:08,542 --> 00:38:09,708 身份證拿出來! 749 00:38:15,292 --> 00:38:16,792 你來做甚麼的? 750 00:38:39,292 --> 00:38:39,875 慘了 751 00:39:09,917 --> 00:39:10,792 回香港要減肥了 752 00:39:45,000 --> 00:39:46,542 走開… 753 00:39:46,958 --> 00:39:49,458 喂… 來… 754 00:39:56,292 --> 00:39:57,000 你沒事吧? 755 00:39:57,583 --> 00:39:58,542 沒事 警察來了 756 00:39:58,625 --> 00:39:59,667 正好,下去吧 757 00:40:00,000 --> 00:40:00,708 小虎… 758 00:40:00,750 --> 00:40:03,625 這班警察,打完才肯來 759 00:40:03,667 --> 00:40:04,375 你瞧瞧 760 00:40:14,250 --> 00:40:15,000 你們辛苦了 761 00:40:17,958 --> 00:40:18,500 我們走 762 00:40:18,750 --> 00:40:19,458 不會吧 763 00:40:27,375 --> 00:40:28,667 夠了… 764 00:40:32,333 --> 00:40:37,750 導演,終於見到你 765 00:40:38,875 --> 00:40:41,167 沒想到坐在同一班飛機 766 00:40:41,417 --> 00:40:44,167 我的運氣一向很好,不知道你怎麼樣 767 00:40:44,333 --> 00:40:47,083 你拍的東西也蠻藝術的 768 00:40:47,500 --> 00:40:49,833 不要! 769 00:40:50,292 --> 00:40:51,125 很好… 770 00:40:51,458 --> 00:40:53,125 把感情放在你兒子身上 771 00:40:53,417 --> 00:40:55,458 多點內心戲 772 00:40:55,500 --> 00:40:56,042 開始! 773 00:40:56,208 --> 00:40:58,750 不要!我不會放棄我兒子的! 774 00:40:59,500 --> 00:41:00,125 好像有人… 775 00:41:03,333 --> 00:41:05,708 你們知道一克多少錢嗎? 776 00:41:11,167 --> 00:41:12,917 喂!你在幹甚麼? 777 00:41:12,958 --> 00:41:14,000 怎麼了? 778 00:41:14,167 --> 00:41:14,875 關我甚麼事? 779 00:41:16,458 --> 00:41:18,000 等等! 780 00:41:25,000 --> 00:41:27,375 除了照相機,還有其他證據嗎? 781 00:41:28,000 --> 00:41:29,125 不知道… 782 00:41:30,292 --> 00:41:32,583 我們玩個遊戲吧 783 00:41:33,083 --> 00:41:34,333 喜歡棒球嗎? 784 00:41:38,833 --> 00:41:41,250 說呀,快點說 785 00:41:48,625 --> 00:41:49,875 避甚麼? 786 00:41:52,250 --> 00:41:53,500 等等! 787 00:41:55,042 --> 00:41:55,917 我想起來了 788 00:41:56,000 --> 00:41:56,833 我想起我媽 789 00:41:57,875 --> 00:41:58,958 胡說! 790 00:42:00,875 --> 00:42:01,708 停! 791 00:42:03,958 --> 00:42:05,667 放到米裡了 792 00:42:07,083 --> 00:42:08,083 我說實話你也打我? 793 00:42:08,125 --> 00:42:09,250 胡說! 794 00:42:13,625 --> 00:42:15,120 我剛才明明看到日本警察 795 00:42:15,125 --> 00:42:16,750 跟黑社會一個鼻孔出氣 796 00:42:17,542 --> 00:42:18,875 這個世界怎麼了? 797 00:42:19,083 --> 00:42:22,375 天下烏鴉一般黑,這裡的警察最他媽黑 798 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 他們早就是一伙了 799 00:42:24,042 --> 00:42:24,750 不管? 800 00:42:25,042 --> 00:42:26,870 我們天天開門做生意 801 00:42:26,875 --> 00:42:29,000 除了忍沒別的辦法 802 00:42:29,208 --> 00:42:30,333 做生意? 803 00:42:30,958 --> 00:42:33,875 現在維修的錢,夠還債三次了 804 00:42:34,417 --> 00:42:35,542 多管閒事 805 00:42:36,458 --> 00:42:37,792 都怪你這個豬朋狗友 806 00:42:38,083 --> 00:42:39,167 看甚麼看? 807 00:42:39,583 --> 00:42:41,167 別以為救了我就了不起 808 00:42:41,542 --> 00:42:43,250 你這麼喜歡救人,去當救生員吧 809 00:42:43,625 --> 00:42:44,917 阻礙地球轉 810 00:42:45,500 --> 00:42:47,125 小虎… 811 00:42:47,375 --> 00:42:48,042 過來呀!幹嗎? 812 00:42:48,083 --> 00:42:50,208 不要,我要跟龍哥學功夫 813 00:42:50,375 --> 00:42:51,250 不用了 814 00:42:51,292 --> 00:42:53,083 剛剛我看到你的功夫很厲害 815 00:42:53,167 --> 00:42:54,167 他很能打 816 00:42:54,208 --> 00:42:55,042 打…! 817 00:42:55,208 --> 00:42:56,875 你剛剛一直挨打 818 00:42:56,917 --> 00:42:57,958 怎麼不見你還手? 819 00:42:58,000 --> 00:42:59,042 你是個男人嗎? 820 00:42:59,083 --> 00:42:59,625 老闆娘… 821 00:42:59,667 --> 00:43:00,500 給我閉嘴! 822 00:43:00,583 --> 00:43:01,167 走! 823 00:43:01,625 --> 00:43:02,208 走! 824 00:43:02,417 --> 00:43:03,458 走…! 825 00:43:04,250 --> 00:43:05,000 小虎回來! 826 00:43:06,250 --> 00:43:07,000 再見 827 00:43:13,583 --> 00:43:14,333 阿姨… 828 00:43:14,792 --> 00:43:16,208 這是瀟灑哥給你的 829 00:43:53,958 --> 00:43:56,208 小虎是她外甥 830 00:43:56,417 --> 00:43:58,250 小虎爸媽車禍死了 831 00:43:58,333 --> 00:44:00,083 她要留在日本照顧小虎 832 00:44:00,250 --> 00:44:01,542 不肯跟我回香港 833 00:44:01,792 --> 00:44:03,833 還說既然給不了我家庭溫暖 834 00:44:03,958 --> 00:44:04,958 分手算了 835 00:44:05,875 --> 00:44:08,208 女人都是口是心非的 836 00:44:08,250 --> 00:44:10,750 那我就在這等,這一等就十年 837 00:44:13,000 --> 00:44:14,667 為甚麼老是叼著根煙又不點? 838 00:44:15,125 --> 00:44:17,250 她說我叼著煙的樣子很帥 839 00:44:17,875 --> 00:44:19,792 但怕我抽多會死 840 00:44:20,292 --> 00:44:22,792 那我就只叼著不點 841 00:44:23,417 --> 00:44:24,792 你的大名我也知道 842 00:44:25,208 --> 00:44:26,417 世紀賤男 843 00:44:29,167 --> 00:44:30,500 香蕉日報你也信? 844 00:44:30,792 --> 00:44:32,875 千萬不能信 845 00:44:33,250 --> 00:44:36,208 你那個小明星的戲我也看了不少 846 00:44:36,833 --> 00:44:38,958 演技呢… 847 00:44:39,292 --> 00:44:40,458 見仁見智 848 00:44:40,917 --> 00:44:42,083 不過長得挺漂亮 849 00:44:42,875 --> 00:44:45,167 人家那麼漂亮,沒有理由喜歡你的 850 00:44:45,667 --> 00:44:46,792 喂 怎麼? 851 00:44:46,917 --> 00:44:47,667 你真是… 852 00:44:49,000 --> 00:44:49,917 讓你見識一下 853 00:44:51,917 --> 00:44:52,750 這是我 854 00:44:53,000 --> 00:44:53,833 八塊腹肌 855 00:44:53,875 --> 00:44:54,745 當年我在寶勒巷 856 00:44:54,750 --> 00:44:56,458 一支警棍大戰金毛仔 857 00:44:56,792 --> 00:44:57,708 你不可能沒聽過吧? 858 00:44:57,917 --> 00:44:59,292 厲害… 859 00:44:59,417 --> 00:45:00,167 我要睡了 860 00:45:01,208 --> 00:45:01,792 朱警官 861 00:45:01,833 --> 00:45:04,542 日本警方終於在東京灣找到山本勇二 862 00:45:13,292 --> 00:45:14,083 阿龍先生 863 00:45:16,375 --> 00:45:17,208 早上好,辛苦了 甚麼狀況? 864 00:45:18,500 --> 00:45:19,417 這是你要的答案 865 00:45:34,083 --> 00:45:35,292 浮屍在東京灣 866 00:45:37,083 --> 00:45:38,375 你不覺得可疑嗎? 867 00:45:42,542 --> 00:45:45,583 我們在他的身上找到一些可卡因 868 00:45:46,292 --> 00:45:47,370 死因是 869 00:45:47,375 --> 00:45:48,917 吸毒過量溺亡 870 00:45:50,000 --> 00:45:52,292 這是他的遺書 871 00:45:53,625 --> 00:45:55,495 他做了壞事 872 00:45:55,500 --> 00:45:57,203 逃跑到香港,再被遣返回來 873 00:45:57,208 --> 00:45:58,828 他是畏罪自殺 874 00:45:58,833 --> 00:46:00,542 遠藤先生說他是自殺的 875 00:46:06,667 --> 00:46:07,292 就這樣? 876 00:46:07,667 --> 00:46:09,750 日本人說話好囉嗦的 877 00:46:10,042 --> 00:46:10,667 好 878 00:46:11,208 --> 00:46:12,125 一個人要自殺的人 879 00:46:12,167 --> 00:46:13,078 為甚麼不在香港自殺 880 00:46:13,083 --> 00:46:14,417 而要回日本自殺? 881 00:46:14,458 --> 00:46:16,083 中國人有一句成語說 882 00:46:16,708 --> 00:46:19,042 秋天的葉子黃了就要落 883 00:46:19,625 --> 00:46:20,500 落葉歸根 884 00:46:20,542 --> 00:46:21,333 愛回家 885 00:46:21,375 --> 00:46:23,583 他全身瘀青,都沒有泡脹? 886 00:46:23,792 --> 00:46:26,375 發現屍身不足八小時 887 00:46:26,667 --> 00:46:29,667 昨天夜裡海水的溫度接近冰點 888 00:46:29,917 --> 00:46:31,500 所以屍體不會發脹 889 00:46:31,958 --> 00:46:33,542 好冷呀… 890 00:46:33,583 --> 00:46:35,458 大哥,他被打得鬥雞又嘟嘴 891 00:46:35,542 --> 00:46:36,875 肯定有冤情 892 00:46:37,292 --> 00:46:39,625 別管了,好嗎? 893 00:46:40,583 --> 00:46:41,375 回香港吧 894 00:46:42,000 --> 00:46:42,792 再見 895 00:46:43,875 --> 00:46:45,458 好 896 00:46:46,083 --> 00:46:46,750 謝謝! 897 00:46:47,917 --> 00:46:48,542 再見 898 00:46:49,583 --> 00:46:50,208 遠藤先生 899 00:46:51,875 --> 00:46:52,583 你的帽子 900 00:46:53,208 --> 00:46:54,458 再換一頂吧 901 00:46:54,542 --> 00:46:55,417 別碰! 902 00:46:56,083 --> 00:46:57,792 日本警方找到他了 903 00:46:57,833 --> 00:46:59,625 你管他死人還是活人 904 00:46:59,708 --> 00:47:00,667 回香港吧 905 00:47:00,792 --> 00:47:02,000 但你得先還錢 906 00:47:02,042 --> 00:47:02,958 別老提錢 907 00:47:03,000 --> 00:47:04,167 你是辣手神探 908 00:47:04,292 --> 00:47:05,458 做人不可以輕易放棄 909 00:47:05,500 --> 00:47:07,333 你知道全東京有多少山本勇二? 910 00:47:12,208 --> 00:47:13,708 一個上午你都踢三十幾扇了 911 00:47:13,875 --> 00:47:15,208 夠了 912 00:47:15,500 --> 00:47:16,542 是這家伙嗎? 913 00:47:17,000 --> 00:47:18,292 要不是我們看看就走了 914 00:47:18,333 --> 00:47:19,333 我都餓了 915 00:47:22,875 --> 00:47:24,333 一定能夠找出線索的 916 00:47:32,125 --> 00:47:33,625 我就不信甚麼都沒有 917 00:47:36,167 --> 00:47:37,167 找到沒有? 918 00:47:38,083 --> 00:47:39,375 我找到一根香蕉 919 00:48:04,125 --> 00:48:05,333 我就說了 920 00:48:06,292 --> 00:48:08,833 做人不要輕易放棄 921 00:48:15,417 --> 00:48:16,583 拿東西打牠 922 00:48:16,667 --> 00:48:17,833 虐畜的! 923 00:48:18,417 --> 00:48:19,542 拿開牠… 924 00:48:22,500 --> 00:48:24,833 快…快打 925 00:48:27,167 --> 00:48:28,875 狗狗…走! 926 00:48:31,292 --> 00:48:33,208 你這麼不給面子? 927 00:48:33,750 --> 00:48:35,250 拿東西打牠,打呀! 928 00:48:40,042 --> 00:48:42,417 你為甚麼打我不打狗? 929 00:48:45,500 --> 00:48:47,167 咬屁股了 930 00:48:50,167 --> 00:48:51,333 乖狗狗…! 931 00:49:02,083 --> 00:49:04,042 別動…! 932 00:49:05,750 --> 00:49:07,375 別動…! 933 00:49:09,792 --> 00:49:10,542 壞狗狗! 934 00:49:12,792 --> 00:49:13,875 沒事吧瀟灑? 935 00:49:13,917 --> 00:49:14,708 沒死的 936 00:49:14,750 --> 00:49:16,750 不過屁股開花了 937 00:49:18,875 --> 00:49:20,292 你當警察幾年了? 938 00:49:20,333 --> 00:49:21,292 十幾年 939 00:49:21,458 --> 00:49:23,292 十幾年才混成這樣 940 00:49:24,792 --> 00:49:25,458 怎樣呢? 941 00:49:26,458 --> 00:49:27,037 人家十幾年 942 00:49:27,042 --> 00:49:28,833 起碼是督察 943 00:49:29,583 --> 00:49:31,625 每個人追求不一樣,現在多好 944 00:49:32,000 --> 00:49:33,000 龍哥… 945 00:49:33,542 --> 00:49:34,333 修好了 946 00:49:34,375 --> 00:49:35,083 聰明…! 947 00:49:36,250 --> 00:49:37,500 這部手機曾經進了水 948 00:49:37,750 --> 00:49:39,583 能打開的檔案都放在這裡 949 00:49:40,042 --> 00:49:42,000 但是還有一個影片打不開 950 00:49:42,250 --> 00:49:44,000 還要時間處理一下 951 00:49:45,792 --> 00:49:47,375 這不是築地嗎? 952 00:49:47,792 --> 00:49:49,208 我熟,我帶你去 953 00:50:15,333 --> 00:50:16,750 太鼓隊的表演非常精彩 954 00:50:17,250 --> 00:50:18,667 大我家請多給掌聲 955 00:50:18,833 --> 00:50:20,625 有請主辦商島倉先生致辭 956 00:50:26,417 --> 00:50:27,083 可兒 957 00:50:27,208 --> 00:50:29,833 這不是…你那個… 958 00:50:29,875 --> 00:50:30,708 是呀 959 00:50:31,000 --> 00:50:32,625 真人比電視上漂亮 960 00:50:36,250 --> 00:50:38,042 我們是來辦正事的,專業一點 961 00:50:38,500 --> 00:50:39,083 走了 962 00:50:40,542 --> 00:50:45,250 …今日的特別嘉賓宋可兒小姐 963 00:51:08,125 --> 00:51:10,708 動作快點,你們在磨蹭甚麼呢? 964 00:51:10,750 --> 00:51:12,417 快點…把魚拿上車 965 00:51:12,458 --> 00:51:13,875 快點搬上去! 966 00:51:14,750 --> 00:51:15,875 怎麼少了一條? 967 00:51:16,917 --> 00:51:18,375 還不去找! 968 00:51:26,625 --> 00:51:27,958 怎麼越吃越興奮? 969 00:51:31,958 --> 00:51:33,250 這甚麼魚? 970 00:51:40,583 --> 00:51:41,375 魚在那兒! 971 00:51:49,292 --> 00:51:51,000 好吃! 972 00:51:55,625 --> 00:51:58,333 你這個混蛋,站住! 973 00:51:59,125 --> 00:52:00,500 站住! 974 00:52:22,000 --> 00:52:22,792 瀟灑還好吧? 975 00:52:22,833 --> 00:52:23,750 發生甚麼事? 976 00:52:23,917 --> 00:52:24,875 怎麼給人打了? 977 00:52:30,250 --> 00:52:31,042 蹲下 978 00:53:07,375 --> 00:53:08,083 瀟灑 979 00:53:52,125 --> 00:53:52,667 來! 980 00:54:25,833 --> 00:54:26,875 瀟灑!等我! 981 00:54:29,083 --> 00:54:30,458 準備… 982 00:54:45,375 --> 00:54:46,083 沒事吧? 983 00:54:46,250 --> 00:54:46,792 醒醒 984 00:54:47,125 --> 00:54:47,750 好 985 00:54:47,792 --> 00:54:48,500 非要打是吧? 986 00:54:49,000 --> 00:54:49,625 來呀! 987 00:54:50,042 --> 00:54:51,250 你們在幹甚麼? 988 00:54:51,292 --> 00:54:52,833 爺爺,我們會處理的 朱福龍! 989 00:54:54,000 --> 00:54:56,417 來吧…! 990 00:54:56,458 --> 00:54:57,625 朱福龍 來! 991 00:54:57,708 --> 00:54:59,667 你幹甚麼呢?你在這兒幹甚麼? 992 00:54:59,708 --> 00:55:02,375 各位不好意思,大家不要慌 993 00:55:02,417 --> 00:55:06,083 就是這個這胖子 在歌舞伎町妨礙我們辦事 994 00:55:06,750 --> 00:55:07,787 可兒,我們被人打 我還要工作 995 00:55:07,792 --> 00:55:08,708 你在這幹甚麼? 996 00:55:08,833 --> 00:55:10,083 他們都是日本流氓 你想怎樣? 997 00:55:10,125 --> 00:55:10,958 他們全都是黑社會 998 00:55:11,000 --> 00:55:13,833 有沒有警察?誰能報警呀? 999 00:55:15,542 --> 00:55:17,042 你扛得起嗎? 1000 00:55:17,333 --> 00:55:18,625 他差點殺了我爺爺 1001 00:55:18,667 --> 00:55:20,083 你在這裡胡說甚麼? 1002 00:55:20,375 --> 00:55:21,417 我要報警 1003 00:55:21,458 --> 00:55:22,583 我是香港警察 1004 00:55:22,833 --> 00:55:24,458 你是壞人,我是好人,知道嗎? 1005 00:55:24,500 --> 00:55:25,500 你在胡說甚麼? 1006 00:55:25,542 --> 00:55:26,750 誰能報警? 1007 00:55:27,333 --> 00:55:27,875 可兒… 1008 00:55:28,292 --> 00:55:30,958 我知道你是誰,滾出我地盤 1009 00:55:31,000 --> 00:55:32,333 你不要仗著像謝霆鋒 1010 00:55:32,375 --> 00:55:33,625 在香港我早就扣你了 1011 00:55:33,667 --> 00:55:34,500 蘿蔔頭! 1012 00:55:34,875 --> 00:55:35,875 等一下… 1013 00:55:35,917 --> 00:55:36,625 抱歉… 1014 00:55:36,667 --> 00:55:38,125 可兒…你聽我說 1015 00:55:38,250 --> 00:55:39,333 你聽我說好嗎? 1016 00:55:39,792 --> 00:55:41,958 他是我的老闆,我在工作 1017 00:55:42,000 --> 00:55:43,250 他是黑社會 我知道! 1018 00:55:43,292 --> 00:55:44,245 他是黑社會 我只是來工作的 1019 00:55:44,250 --> 00:55:45,792 我有我的底線! 1020 00:55:46,292 --> 00:55:47,875 這是我第一次出埠登台 1021 00:55:48,250 --> 00:55:50,375 是不是沒人找我演戲你才高興呀? 1022 00:55:50,417 --> 00:55:51,792 我不想你出事 1023 00:55:51,917 --> 00:55:52,667 你聽我說最後一次… 1024 00:55:52,708 --> 00:55:53,750 甚麼最後一次? 1025 00:55:53,833 --> 00:55:55,250 你聽我說最後一次,行不行? 1026 00:55:56,167 --> 00:55:58,750 我每次都聽你的,從來都遷就你 1027 00:55:58,833 --> 00:56:00,583 我不需要你遷就我 1028 00:56:02,208 --> 00:56:03,667 我需要的是一份尊重 1029 00:56:04,375 --> 00:56:05,292 可兒… 1030 00:56:06,250 --> 00:56:07,583 走吧,我在工作 好 1031 00:56:07,667 --> 00:56:09,375 我求求你走吧 好! 1032 00:56:09,917 --> 00:56:10,875 我們朋友一場… 1033 00:56:10,917 --> 00:56:11,958 我只是想跟你說 1034 00:56:12,583 --> 00:56:14,708 我不想你跟這些壞人一起 1035 00:56:14,750 --> 00:56:15,458 可以嗎? 1036 00:56:15,750 --> 00:56:16,375 你自己想 1037 00:56:16,625 --> 00:56:17,208 瀟灑,走 1038 00:56:17,750 --> 00:56:18,875 瀟灑! 1039 00:56:18,917 --> 00:56:20,292 他很想你的 1040 00:56:20,333 --> 00:56:22,292 搞甚麼你們? 遠藤先生… 1041 00:56:22,375 --> 00:56:25,500 東野先生,你好 黑社會呀…! 1042 00:56:25,583 --> 00:56:27,875 島倉先生,你好 1043 00:56:28,958 --> 00:56:30,500 你們是串通好的 快上車 1044 00:56:30,583 --> 00:56:33,708 我明白,全明白了 1045 00:56:34,083 --> 00:56:35,250 我也明白了 1046 00:56:36,333 --> 00:56:40,083 這個人真麻煩 1047 00:56:41,250 --> 00:56:42,375 害大家都要加班 1048 00:56:42,458 --> 00:56:43,667 快點開車 1049 00:56:43,750 --> 00:56:45,917 非常抱歉… 1050 00:56:48,000 --> 00:56:50,125 各位不好意思,耽誤大家了 1051 00:56:50,167 --> 00:56:53,708 沒事了… 1052 00:57:08,083 --> 00:57:09,250 這個麻煩人 1053 00:57:12,250 --> 00:57:15,083 遠藤先生說東野組他們不起訴你們了 1054 00:57:16,292 --> 00:57:17,167 至於毒品 1055 00:57:17,583 --> 00:57:19,458 日本警方一直都知道的 1056 00:57:19,708 --> 00:57:21,292 但是他們沒有證據 1057 00:57:21,833 --> 00:57:22,917 你相信我嗎? 1058 00:57:23,000 --> 00:57:25,250 我願意相信你,但這裡是日本 1059 00:57:25,500 --> 00:57:26,375 抱歉 1060 00:57:31,667 --> 00:57:32,875 謝謝你來保釋我們 1061 00:57:33,000 --> 00:57:33,708 少廢話 1062 00:57:40,042 --> 00:57:42,458 我這個250磅的警察 1063 00:57:44,292 --> 00:57:46,167 是不是真的阻礙地球轉呢? 1064 00:57:49,167 --> 00:57:50,375 我一直以為對的 1065 00:57:50,417 --> 00:57:51,458 原來是錯的 1066 00:57:53,042 --> 00:57:54,583 到底我是超人? 1067 00:57:54,875 --> 00:57:55,833 還是怪獸? 1068 00:57:59,708 --> 00:58:01,458 以後準時收工 1069 00:58:03,333 --> 00:58:04,917 你這麼喜歡救人,去當救生員吧 1070 00:58:05,083 --> 00:58:06,292 你為甚麼要這樣害我呀? 1071 00:58:06,375 --> 00:58:07,833 想我陪你守證物房呀? 1072 00:58:07,875 --> 00:58:09,292 回去香港吧 1073 00:58:10,458 --> 00:58:11,625 我跟了你十幾年 1074 00:58:11,667 --> 00:58:13,292 十幾年了 1075 00:58:14,042 --> 00:58:17,042 我只是想跟你過安穩的日子 1076 00:58:17,208 --> 00:58:18,292 給得了我嗎? 1077 00:58:18,333 --> 00:58:21,208 人生有很多事情可以做 不一定要演戲的 1078 00:58:21,250 --> 00:58:21,917 對不對? 1079 00:58:22,375 --> 00:58:23,370 你從頭到尾就一個表情 1080 00:58:23,375 --> 00:58:24,833 不要勉強下去了 1081 00:58:25,708 --> 00:58:26,292 他是黑社會… 1082 00:58:26,333 --> 00:58:28,125 是不是沒人找我演戲你才高興呀? 1083 00:58:30,917 --> 00:58:33,417 你跟我說這次讓我當一次主角的 1084 00:59:01,583 --> 00:59:02,708 我有話跟你說 1085 00:59:03,667 --> 00:59:04,458 你先下車 1086 00:59:04,708 --> 00:59:05,542 哦,好的 1087 00:59:29,375 --> 00:59:31,250 不要走,你先說清楚 1088 00:59:32,042 --> 00:59:33,375 這麼簡單都不明白? 1089 00:59:33,417 --> 00:59:36,083 我要賣了風華居,然後帶小虎回香港 1090 00:59:36,583 --> 00:59:37,500 又分手? 1091 00:59:37,792 --> 00:59:39,625 我們分手很久了,胖子 1092 00:59:39,708 --> 00:59:41,167 我來日本等了你十年 1093 00:59:41,333 --> 00:59:43,500 你丟給我分手兩個字? 1094 00:59:43,667 --> 00:59:44,708 你現在多好 1095 00:59:44,750 --> 00:59:45,917 又重出江湖了 1096 00:59:46,083 --> 00:59:47,250 前兩天砸了我的店 1097 00:59:47,292 --> 00:59:49,125 今天搞亂那個魚市場 1098 00:59:49,917 --> 00:59:51,208 你想裝辣手神探呀? 1099 00:59:51,250 --> 00:59:52,792 好,不如賣掉栗子攤 1100 00:59:53,125 --> 00:59:54,792 套條內褲在頭上當超人去 1101 00:59:54,833 --> 00:59:56,458 你不要侮辱我以前的職業 1102 00:59:56,500 --> 00:59:57,500 我是辣手神探 1103 00:59:57,542 --> 00:59:58,875 不是裝的! 好,我不說了 1104 00:59:58,917 --> 01:00:00,042 總之我賣了風華居之後 1105 01:00:00,083 --> 01:00:01,250 錢我都會還給你 1106 01:00:01,292 --> 01:00:02,833 我們以後各不相欠 1107 01:00:03,042 --> 01:00:04,125 你以為只欠我錢嗎? 1108 01:00:04,292 --> 01:00:05,292 你欠我的多了 1109 01:00:05,333 --> 01:00:07,125 你又要顛倒是非是嗎? 1110 01:00:07,292 --> 01:00:08,917 好,我就跟你算清楚 1111 01:00:09,000 --> 01:00:10,500 算,儘管算! 1112 01:00:10,667 --> 01:00:12,375 整天說自己炒栗子有多厲害 1113 01:00:12,417 --> 01:00:13,292 厲害個屁! 1114 01:00:13,375 --> 01:00:15,625 那個金毛炒個栗子都隨隨便便的 1115 01:00:15,667 --> 01:00:16,583 要不是我看著他 1116 01:00:16,667 --> 01:00:18,083 你的栗子炒得有那麼香? 1117 01:00:18,167 --> 01:00:19,208 你不要以為你 1118 01:00:19,250 --> 01:00:20,750 這麼多人跟你打麻將 1119 01:00:21,042 --> 01:00:22,250 這條街的日本婆 1120 01:00:22,292 --> 01:00:23,875 我每天發錢他們才來 1121 01:00:23,958 --> 01:00:25,708 她們討厭死你,說你牌品差 1122 01:00:25,750 --> 01:00:27,375 她們搶著跟我打! 不要吵了! 1123 01:00:27,583 --> 01:00:29,375 你們有沒有考慮過我的感受? 1124 01:00:29,417 --> 01:00:30,542 你有甚麼感受呀? 1125 01:00:30,667 --> 01:00:31,250 好了 1126 01:00:32,000 --> 01:00:32,875 不要這樣 1127 01:00:33,250 --> 01:00:33,792 好不好? 1128 01:00:37,208 --> 01:00:38,167 怎麼了? 1129 01:00:39,583 --> 01:00:40,625 我是過來人 1130 01:00:42,292 --> 01:00:44,250 就算我多嘴,我也一定要講 1131 01:00:44,792 --> 01:00:45,833 這個傻瓜 1132 01:00:46,083 --> 01:00:48,250 他擺明愛你愛到不得了 1133 01:00:48,292 --> 01:00:49,708 雖然他胖了點又醜了點 1134 01:00:49,750 --> 01:00:50,667 說真話而已 1135 01:00:51,208 --> 01:00:51,875 但真的… 1136 01:00:52,042 --> 01:00:53,000 真的很難得的 1137 01:00:53,125 --> 01:00:53,792 你呢? 1138 01:00:54,458 --> 01:00:56,417 我也不覺得你不喜歡他 1139 01:00:56,500 --> 01:00:58,208 要不然你也不會幫他炒粟子 1140 01:00:58,542 --> 01:00:59,458 他那天被人打 1141 01:00:59,500 --> 01:01:00,833 你表情多緊張 1142 01:01:01,208 --> 01:01:02,208 能看出來的 1143 01:01:02,292 --> 01:01:02,833 是不是? 1144 01:01:05,417 --> 01:01:06,375 我只是想說 1145 01:01:07,083 --> 01:01:08,833 這個世界上 1146 01:01:09,708 --> 01:01:12,958 沒甚麼人可以等另一個人十年的 1147 01:01:18,750 --> 01:01:19,583 我說得對 1148 01:01:25,417 --> 01:01:26,000 記住 1149 01:01:27,042 --> 01:01:28,083 吵架是生活的情趣 1150 01:01:28,292 --> 01:01:29,042 不要放棄瀟灑 1151 01:01:29,083 --> 01:01:30,500 喂,你別走 1152 01:01:30,667 --> 01:01:31,250 你搞定他們 1153 01:01:32,708 --> 01:01:33,375 不能放棄! 1154 01:01:43,458 --> 01:01:44,120 好 1155 01:01:44,125 --> 01:01:45,333 你真把風華居賣了? 1156 01:01:45,375 --> 01:01:46,167 賣的那麼便宜 1157 01:01:46,208 --> 01:01:47,208 變得那麼快 1158 01:01:47,708 --> 01:01:49,292 怎麼樣? 1159 01:01:53,125 --> 01:01:53,708 加油! 1160 01:02:08,208 --> 01:02:08,792 喂 1161 01:02:10,208 --> 01:02:11,125 你還想怎樣? 1162 01:02:12,542 --> 01:02:13,708 吃個拉麵 1163 01:02:34,792 --> 01:02:35,917 飲杯 1164 01:02:36,125 --> 01:02:37,500 飲杯 飲杯 1165 01:02:37,542 --> 01:02:38,792 多謝 1166 01:02:47,000 --> 01:02:47,620 可兒 1167 01:02:47,625 --> 01:02:48,417 乾杯 1168 01:02:50,750 --> 01:02:52,042 乾! 1169 01:02:52,708 --> 01:02:56,083 快點… 1170 01:02:56,167 --> 01:02:57,000 拍戲這樣嗎? 1171 01:02:57,042 --> 01:02:58,042 是這樣 1172 01:02:58,083 --> 01:02:58,750 乾杯 1173 01:03:06,167 --> 01:03:06,875 可兒 1174 01:03:10,917 --> 01:03:12,125 我有話要跟你說 1175 01:03:12,375 --> 01:03:13,625 好久沒見… 1176 01:03:13,667 --> 01:03:14,708 今晚我們不說話 1177 01:03:15,000 --> 01:03:16,542 只喝酒,好嗎? 1178 01:03:16,917 --> 01:03:17,625 好 來 1179 01:03:19,417 --> 01:03:20,708 我有話要跟你說 1180 01:03:21,292 --> 01:03:22,542 其實那晚 1181 01:03:22,750 --> 01:03:24,042 你說的話我都有想過 1182 01:03:24,083 --> 01:03:24,750 哪晚呀? 1183 01:03:25,708 --> 01:03:27,083 宣你老味那晚 1184 01:03:27,292 --> 01:03:28,500 宣你老味那晚… 1185 01:03:28,542 --> 01:03:30,167 我有自知之明 1186 01:03:30,500 --> 01:03:31,125 你不要想太多了 1187 01:03:31,167 --> 01:03:33,292 我知道自己沒有演戲的天份 1188 01:03:33,333 --> 01:03:34,875 神經病 1189 01:03:35,667 --> 01:03:37,917 最近最紅的就是你 1190 01:03:38,125 --> 01:03:40,458 演藝界最需要你這麼漂亮 1191 01:03:40,750 --> 01:03:42,250 又有身材 1192 01:03:42,417 --> 01:03:45,167 演技又好的演員 1193 01:03:46,125 --> 01:03:47,083 你有很多粉絲的 1194 01:03:47,250 --> 01:03:49,583 那些粉絲是你買來給我,我知道的 1195 01:03:49,625 --> 01:03:51,250 不是每次都是我買的 1196 01:03:52,167 --> 01:03:53,625 開玩笑而已 1197 01:03:54,458 --> 01:03:55,167 飲杯… 1198 01:03:55,208 --> 01:03:56,458 慘了,又說錯了 1199 01:04:02,417 --> 01:04:04,125 其實我們都這麼愛對方 1200 01:04:05,458 --> 01:04:07,000 為甚麼整天吵架? 1201 01:04:07,167 --> 01:04:08,125 沒有吵架 1202 01:04:09,083 --> 01:04:10,750 我們只是在互相溝通 1203 01:04:13,625 --> 01:04:15,125 不如我們重新再來過 1204 01:04:16,083 --> 01:04:18,250 我們說分手,又復合 1205 01:04:18,375 --> 01:04:20,542 分手復合好多次了 1206 01:04:20,583 --> 01:04:22,250 問題是你一直做警察 1207 01:04:22,667 --> 01:04:24,458 我就一直覺得沒有安全感 1208 01:04:25,000 --> 01:04:25,870 我沒有安全感 1209 01:04:25,875 --> 01:04:27,125 那我就罵你 我辭了這工作 1210 01:04:32,083 --> 01:04:33,750 我辭職 你別鬧了! 1211 01:04:33,792 --> 01:04:34,792 我辭職 1212 01:04:35,042 --> 01:04:36,542 我開一家這樣的店 1213 01:04:36,875 --> 01:04:38,667 我四肢健全,怎麼不行? 1214 01:04:39,667 --> 01:04:40,250 對不對? 1215 01:04:41,292 --> 01:04:42,042 你說的 1216 01:04:42,958 --> 01:04:43,500 我說的 1217 01:04:43,542 --> 01:04:45,208 一言為定 1218 01:04:45,417 --> 01:04:46,958 一言為定,好吧? 1219 01:04:47,042 --> 01:04:48,458 好… 不許騙人! 1220 01:04:48,542 --> 01:04:49,125 來 1221 01:04:49,708 --> 01:04:50,370 飲杯! 1222 01:04:50,375 --> 01:04:50,958 飲! 1223 01:04:51,292 --> 01:04:51,875 飲杯 1224 01:04:54,000 --> 01:04:55,625 乾杯…! 1225 01:04:56,292 --> 01:04:58,458 飲呀! 1226 01:04:59,333 --> 01:05:00,458 乾杯! 1227 01:05:02,792 --> 01:05:04,292 飲呀…! 1228 01:05:26,917 --> 01:05:27,875 大家都沒事吧? 1229 01:05:28,833 --> 01:05:30,958 沒事… 1230 01:05:31,000 --> 01:05:32,333 所有人都還好吧? 1231 01:05:32,625 --> 01:05:33,458 多謝 1232 01:05:35,792 --> 01:05:36,500 你沒事吧? 1233 01:05:39,333 --> 01:05:40,292 大家沒事吧? 1234 01:05:48,000 --> 01:05:48,542 好 1235 01:05:49,333 --> 01:05:50,208 大家都沒事 1236 01:05:51,917 --> 01:05:54,250 怎麼會來個大地震的? 1237 01:05:54,542 --> 01:05:55,833 以後不要來東京了 1238 01:05:57,083 --> 01:05:57,875 你受傷? 1239 01:05:59,500 --> 01:06:00,208 不是吧? 1240 01:06:00,750 --> 01:06:01,583 哪兒? 1241 01:06:02,042 --> 01:06:03,708 你剛剛說的是不是真的? 1242 01:06:07,042 --> 01:06:07,833 真的 1243 01:06:11,000 --> 01:06:11,958 你是騙我 1244 01:06:13,542 --> 01:06:15,083 你不能不當警察 1245 01:06:15,958 --> 01:06:17,833 你不做警察你不會開心的 1246 01:06:22,917 --> 01:06:24,333 在這個世界上 1247 01:06:25,042 --> 01:06:26,250 有很多人 1248 01:06:27,167 --> 01:06:28,833 都需要像你這樣的人 1249 01:06:31,042 --> 01:06:32,250 但不包括我 1250 01:07:08,250 --> 01:07:08,833 喂 1251 01:07:08,875 --> 01:07:09,958 阿龍你又搞甚麼呀? 1252 01:07:10,083 --> 01:07:12,958 浮屍東京灣、築地市場大混戰 1253 01:07:13,292 --> 01:07:14,912 你是不是要毀掉東京鐵塔才告訴我? 1254 01:07:14,917 --> 01:07:15,625 不是,阿成你聽我說 1255 01:07:15,792 --> 01:07:16,750 阿成 我不聽! 1256 01:07:17,542 --> 01:07:18,583 你立即給我回香港 1257 01:07:19,208 --> 01:07:21,458 你是要阻礙地球轉到停為止嗎? 1258 01:07:21,583 --> 01:07:22,500 傻子 1259 01:07:23,583 --> 01:07:24,917 你有沒有聽我說話? 1260 01:07:25,208 --> 01:07:26,500 黃景成你聽我說 1261 01:07:27,333 --> 01:07:28,875 我寧願做一個傻子 1262 01:07:29,417 --> 01:07:30,792 也不要一輩子後悔 1263 01:07:30,833 --> 01:07:31,542 還有 1264 01:07:32,500 --> 01:07:35,542 沒有人能礙著地球轉的,你懂嗎? 1265 01:07:35,625 --> 01:07:36,583 你敢頂嘴 1266 01:07:38,542 --> 01:07:39,583 你才傻子 1267 01:07:42,667 --> 01:07:44,250 大哥,我的線人說 1268 01:07:44,583 --> 01:07:47,333 那個影片還有一個備份在瀟灑他們手上 1269 01:07:47,583 --> 01:07:49,750 那你們還在等甚麼? 1270 01:07:51,250 --> 01:07:55,292 築地的事,就交給我吧 1271 01:07:56,167 --> 01:07:57,500 我可以搞定的,爺爺 1272 01:07:59,083 --> 01:08:00,667 請您簽字吧 1273 01:08:01,833 --> 01:08:02,792 島倉,你幹甚麼? 1274 01:08:02,833 --> 01:08:04,125 算了…! 1275 01:08:18,375 --> 01:08:19,958 他媽的! 1276 01:08:20,125 --> 01:08:21,167 混蛋,簽! 1277 01:08:21,292 --> 01:08:22,458 你快點給老子簽! 1278 01:08:22,542 --> 01:08:24,083 島倉,你他媽的過份! 1279 01:08:42,833 --> 01:08:45,000 快點簽…! 1280 01:09:00,042 --> 01:09:01,292 快點! 1281 01:09:05,667 --> 01:09:06,667 快點簽! 1282 01:09:48,292 --> 01:09:51,000 午… 1283 01:09:52,250 --> 01:09:54,208 …安! 1284 01:09:57,083 --> 01:09:58,667 我只是來說再見 1285 01:10:07,125 --> 01:10:07,750 過來! 1286 01:10:07,792 --> 01:10:08,708 臭婊子! 1287 01:10:09,667 --> 01:10:11,083 救命呀! 1288 01:10:18,125 --> 01:10:19,542 救命呀! 1289 01:10:29,417 --> 01:10:32,000 這裡只有我爺爺喜歡你 1290 01:10:33,167 --> 01:10:34,375 不過他死了… 1291 01:10:38,083 --> 01:10:39,000 混蛋 1292 01:10:39,167 --> 01:10:40,208 當我不會演戲? 1293 01:10:40,500 --> 01:10:42,083 我是專業演員! 1294 01:10:42,958 --> 01:10:44,083 罵我臭婊子 1295 01:10:44,208 --> 01:10:45,417 混蛋! 1296 01:10:54,333 --> 01:10:55,792 瀟灑哥,龍哥呢? 1297 01:10:55,917 --> 01:10:57,333 我找了他好久都沒找到 1298 01:10:57,417 --> 01:10:58,417 不知道 1299 01:10:58,583 --> 01:11:00,042 那個影片我弄好了 1300 01:11:00,875 --> 01:11:03,208 沒事的話我先去幫阿姨送外賣 1301 01:11:03,833 --> 01:11:04,375 給她 1302 01:11:05,250 --> 01:11:05,833 好 1303 01:11:10,250 --> 01:11:14,542 你們知道這多少錢一克嗎? 1304 01:11:14,583 --> 01:11:15,542 是 1305 01:11:16,292 --> 01:11:17,958 喂,你在幹甚麼? 1306 01:11:21,333 --> 01:11:22,125 老闆,回來了? 1307 01:11:31,000 --> 01:11:31,625 阿龍 1308 01:11:32,250 --> 01:11:33,208 你在哪兒? 1309 01:11:33,542 --> 01:11:34,667 我們打開了那影片 1310 01:11:34,833 --> 01:11:36,708 裡面真是東野組的犯罪證據 1311 01:11:38,667 --> 01:11:39,458 我的衣服呢? 1312 01:11:41,292 --> 01:11:42,083 加油 1313 01:11:44,292 --> 01:11:45,417 喂,金毛! 1314 01:11:45,458 --> 01:11:47,000 你為甚麼拿走我的電話? 1315 01:11:48,208 --> 01:11:49,917 我發財就靠這手機 1316 01:11:50,375 --> 01:11:52,417 天天炒粟子 1317 01:11:52,708 --> 01:11:54,333 我手都焦了,我得到甚麼? 1318 01:11:54,458 --> 01:11:55,750 你這混蛋! 1319 01:11:56,167 --> 01:11:57,375 講中文吧你 1320 01:12:00,875 --> 01:12:01,583 加油! 1321 01:12:07,625 --> 01:12:08,203 芳華 1322 01:12:08,208 --> 01:12:09,828 手機裡是他們的犯罪證據 1323 01:12:09,833 --> 01:12:11,417 有了它就不用賣風華居了 1324 01:12:11,458 --> 01:12:12,250 快走 1325 01:12:14,083 --> 01:12:15,125 證據在那八婆手上! 1326 01:12:15,167 --> 01:12:16,333 去死吧你 1327 01:12:47,875 --> 01:12:49,792 手機跟賭債 1328 01:12:50,292 --> 01:12:52,292 現在就得還給我們 1329 01:12:55,333 --> 01:12:56,208 芳華,先走 1330 01:13:06,292 --> 01:13:07,042 走! 1331 01:13:17,375 --> 01:13:19,083 我炒…! 1332 01:13:47,917 --> 01:13:48,542 芳華 1333 01:13:48,708 --> 01:13:49,333 你沒事吧? 1334 01:13:49,458 --> 01:13:51,375 沒事,我是辣手神探 1335 01:13:57,500 --> 01:13:58,583 你怎麼樣? 1336 01:13:59,250 --> 01:14:00,958 等等! 1337 01:14:02,667 --> 01:14:04,458 又是你! 1338 01:14:09,708 --> 01:14:10,917 瀟灑 沒事… 1339 01:14:10,958 --> 01:14:12,708 不就被桶了一刀 1340 01:14:15,500 --> 01:14:16,167 你怎麼? 1341 01:14:17,042 --> 01:14:17,875 我想… 1342 01:14:18,333 --> 01:14:19,333 抽根煙 1343 01:14:19,417 --> 01:14:20,875 死也死得帥點 1344 01:14:20,917 --> 01:14:22,667 男人不抽煙才帥的 1345 01:14:23,667 --> 01:14:25,250 你怎麼不早說? 1346 01:14:27,958 --> 01:14:28,583 芳華… 1347 01:14:28,625 --> 01:14:29,333 想說甚麼呀? 1348 01:14:31,958 --> 01:14:32,667 我想… 1349 01:14:32,708 --> 01:14:33,917 你幫我叫輛救護車 1350 01:14:36,042 --> 01:14:37,125 我幫你主持公道 1351 01:14:42,250 --> 01:14:43,375 一個都不能少 1352 01:14:45,000 --> 01:14:45,667 來吧! 1353 01:16:55,417 --> 01:16:56,083 警官 1354 01:16:56,625 --> 01:16:57,250 你來得太好了 1355 01:16:57,292 --> 01:16:58,167 知道,我知道了 1356 01:16:58,208 --> 01:16:59,417 外面有人打架… 1357 01:16:59,458 --> 01:17:02,792 沒事,不用擔心 外面有人打架… 1358 01:17:02,833 --> 01:17:05,000 一切正常,收隊! 1359 01:17:08,500 --> 01:17:09,208 喂! 1360 01:17:10,542 --> 01:17:11,208 停! 1361 01:17:11,667 --> 01:17:12,750 真煩人 1362 01:17:15,667 --> 01:17:17,583 你真以為自己是誰呀? 1363 01:17:18,042 --> 01:17:19,542 超人嗎?不 1364 01:17:19,583 --> 01:17:20,792 你是小妖怪 1365 01:17:20,833 --> 01:17:21,833 口袋妖怪! 1366 01:17:24,333 --> 01:17:25,250 你才是妖怪 1367 01:17:25,292 --> 01:17:26,500 不,你才是! 1368 01:17:26,625 --> 01:17:28,167 勇二的死跟他一定有關係 1369 01:17:28,250 --> 01:17:28,792 甚麼? 1370 01:17:29,083 --> 01:17:29,792 真的? 1371 01:17:31,083 --> 01:17:31,958 你和島倉 1372 01:17:32,833 --> 01:17:34,083 狼狽為奸 1373 01:17:34,125 --> 01:17:36,667 由始至終你都是一個黑社會 1374 01:17:37,208 --> 01:17:38,667 你有證據嗎? 1375 01:17:39,833 --> 01:17:40,417 你! 1376 01:17:41,000 --> 01:17:42,500 滾回香港! 1377 01:17:42,708 --> 01:17:43,875 這裡是日本! 1378 01:17:44,292 --> 01:17:45,458 你早晚會有報應的 1379 01:17:45,500 --> 01:17:47,083 報應前我先告訴你 1380 01:17:47,958 --> 01:17:49,417 所有的事情都是我策劃的 1381 01:17:50,083 --> 01:17:51,917 車上的屁是我的 1382 01:17:52,042 --> 01:17:54,167 將勇二交給島倉也是我 1383 01:17:54,333 --> 01:17:56,333 你以為自己是李小龍? 1384 01:17:57,292 --> 01:17:58,870 你看過《猛龍過江》沒有? 1385 01:17:58,875 --> 01:17:59,417 你說甚麼? 1386 01:17:59,458 --> 01:18:00,750 李小龍是這樣的! 1387 01:18:01,083 --> 01:18:02,250 你根本一點都不像 1388 01:18:05,125 --> 01:18:06,458 李小龍不戴假髮的 1389 01:18:07,625 --> 01:18:09,375 我要向上級告發你 1390 01:18:10,125 --> 01:18:11,917 你在拍甚麼呀? 1391 01:18:12,750 --> 01:18:14,958 我請你這個白痴翻譯 1392 01:18:15,167 --> 01:18:17,333 是方便我做事 1393 01:18:17,500 --> 01:18:18,792 你要做這多餘的事 1394 01:18:19,000 --> 01:18:19,833 我現在炒了你! 1395 01:18:19,875 --> 01:18:21,083 我不幹了! 1396 01:18:21,583 --> 01:18:23,042 痛! 1397 01:18:24,167 --> 01:18:25,458 我恨你! 你別走 1398 01:18:27,250 --> 01:18:28,000 站住! 1399 01:18:32,083 --> 01:18:32,917 那邊 1400 01:18:34,625 --> 01:18:36,000 你這人渣! 1401 01:18:38,542 --> 01:18:39,083 痛! 1402 01:18:41,542 --> 01:18:42,125 來呀! 1403 01:18:42,250 --> 01:18:43,792 你這小鬼! 1404 01:18:44,417 --> 01:18:45,417 站住! 1405 01:18:45,542 --> 01:18:46,750 你有種繼續跑 1406 01:18:52,000 --> 01:18:52,792 站住! 1407 01:18:54,792 --> 01:18:57,083 痛…! 1408 01:19:01,750 --> 01:19:02,625 真有報應 1409 01:19:08,417 --> 01:19:09,417 可兒,你在哪? 1410 01:19:09,458 --> 01:19:10,875 抱歉,讓你失望 1411 01:19:10,917 --> 01:19:12,000 我是島倉 1412 01:19:12,625 --> 01:19:13,875 我要那手機 1413 01:19:14,500 --> 01:19:15,787 趁她還活著 1414 01:19:15,792 --> 01:19:18,208 你快來東京鐵塔 1415 01:19:24,083 --> 01:19:26,792 最重要人沒事… 1416 01:19:29,667 --> 01:19:30,250 吃 1417 01:19:36,333 --> 01:19:37,083 可兒 1418 01:19:40,667 --> 01:19:41,333 可兒 1419 01:19:44,125 --> 01:19:45,167 可兒! 1420 01:20:07,583 --> 01:20:08,708 阿龍先生 1421 01:20:09,542 --> 01:20:11,167 很開心看到你 1422 01:20:13,042 --> 01:20:14,667 這裡是為你精心準備的 1423 01:20:15,125 --> 01:20:16,208 你的證據在這兒 1424 01:20:25,000 --> 01:20:26,625 你這人渣 1425 01:20:28,500 --> 01:20:29,125 阿龍 1426 01:20:31,167 --> 01:20:31,792 阿龍 1427 01:20:31,833 --> 01:20:32,958 阿龍你不要死 1428 01:20:33,000 --> 01:20:33,792 你不要死! 1429 01:20:33,833 --> 01:20:35,292 你沒事吧? 1430 01:20:35,500 --> 01:20:37,125 你死了我怎麼辦? 1431 01:20:37,208 --> 01:20:38,083 大不了以後 1432 01:20:38,125 --> 01:20:39,375 我不再逼你看我的戲 1433 01:20:39,583 --> 01:20:41,042 你也不用拿錢給我媽 1434 01:20:41,083 --> 01:20:41,958 你想說甚麼…? 1435 01:20:42,000 --> 01:20:43,667 你說呀! 1436 01:20:43,833 --> 01:20:44,583 你壓住… 1437 01:20:44,625 --> 01:20:45,250 弟弟 1438 01:20:46,042 --> 01:20:48,083 對不起…! 1439 01:20:48,625 --> 01:20:49,167 大哥 1440 01:20:49,250 --> 01:20:50,833 剛才我以為你死了 1441 01:20:52,083 --> 01:20:54,375 幸好子彈剛剛擦過 1442 01:20:54,500 --> 01:20:55,250 可兒 1443 01:20:56,458 --> 01:20:57,833 我對你很失望 1444 01:20:58,750 --> 01:21:00,875 你看上這個胖子哪一點? 1445 01:21:01,375 --> 01:21:01,917 甚麼? 1446 01:21:01,958 --> 01:21:05,500 你看上這個醜胖子哪一點? 1447 01:21:05,625 --> 01:21:06,375 我胖? 1448 01:21:06,542 --> 01:21:07,500 你說他胖? 1449 01:21:08,208 --> 01:21:09,333 我就是喜歡胖子,怎麼了? 1450 01:21:09,375 --> 01:21:10,042 對! 1451 01:21:10,167 --> 01:21:10,745 對! 1452 01:21:10,750 --> 01:21:11,458 看看你…! 1453 01:21:11,667 --> 01:21:12,875 你就像… 1454 01:21:12,958 --> 01:21:14,500 小牙簽…! 1455 01:21:14,542 --> 01:21:16,042 對!小牙簽! 1456 01:21:16,375 --> 01:21:17,458 小牙簽! 1457 01:21:17,583 --> 01:21:18,542 小牙簽! 1458 01:21:25,333 --> 01:21:27,125 我不知道你為甚麼纏著我 1459 01:21:28,042 --> 01:21:29,625 我是日本黑社會 1460 01:21:30,708 --> 01:21:32,292 你是香港的 1461 01:21:33,292 --> 01:21:36,458 老咬著我不放幹嗎? 1462 01:21:37,125 --> 01:21:38,083 去死吧! 1463 01:21:38,792 --> 01:21:40,042 活膩了嗎? 1464 01:21:52,833 --> 01:21:53,458 可兒! 1465 01:21:53,792 --> 01:21:54,667 沒事吧,可兒? 1466 01:21:59,958 --> 01:22:01,208 小心! 1467 01:22:26,083 --> 01:22:26,792 可兒 1468 01:23:01,667 --> 01:23:03,208 來吧…! 1469 01:23:03,708 --> 01:23:04,417 臭婊子 1470 01:23:18,000 --> 01:23:18,667 來 1471 01:24:00,292 --> 01:24:01,583 快點… 1472 01:24:15,875 --> 01:24:17,333 餐廳裡面的人聽著 1473 01:24:17,583 --> 01:24:19,292 立即投降 1474 01:24:19,542 --> 01:24:21,500 警方已經將你們重重包圍 1475 01:24:21,708 --> 01:24:23,042 我們要逮捕你們了! 1476 01:24:24,667 --> 01:24:27,125 阿龍,我特意來日本挺你的 1477 01:24:27,167 --> 01:24:27,792 不要擔心 1478 01:24:27,833 --> 01:24:29,167 我們兄弟共同進退,一起扛! 1479 01:24:29,208 --> 01:24:30,750 這傻子,現在才來 1480 01:24:36,958 --> 01:24:37,953 瑪姬寶貝 1481 01:24:37,958 --> 01:24:39,625 日本警方這次反應夠快的了? 1482 01:24:39,833 --> 01:24:41,500 朱警官把罪證放到網上 1483 01:24:41,583 --> 01:24:44,917 CNN、YouTube、Facobook、微信 1484 01:24:45,042 --> 01:24:46,500 所有人都看得見 1485 01:24:46,667 --> 01:24:49,667 你知道日本人很愛面子的 1486 01:24:50,250 --> 01:24:51,500 我也很愛我的命 1487 01:24:51,583 --> 01:24:52,292 慢慢開 1488 01:24:52,375 --> 01:24:54,042 我們還要留著命去泡溫泉 1489 01:24:55,625 --> 01:24:56,542 看前面! 1490 01:25:05,875 --> 01:25:06,667 阿龍 1491 01:25:07,292 --> 01:25:07,958 接著 1492 01:25:17,750 --> 01:25:18,292 來呀 1493 01:25:33,792 --> 01:25:34,625 阿龍 1494 01:25:51,375 --> 01:25:52,042 阿龍 1495 01:25:53,667 --> 01:25:54,333 阿龍 1496 01:25:54,500 --> 01:25:55,167 來呀 1497 01:25:55,792 --> 01:25:57,042 過來 1498 01:26:07,542 --> 01:26:08,792 阿龍,小心! 1499 01:26:15,208 --> 01:26:16,625 阿龍,接住 1500 01:26:27,917 --> 01:26:28,542 阿龍 1501 01:26:28,708 --> 01:26:30,125 打爆那個小牙簽 1502 01:26:41,750 --> 01:26:42,333 來吧! 1503 01:27:32,542 --> 01:27:33,495 小心後面 1504 01:27:33,500 --> 01:27:34,208 阿龍! 1505 01:28:08,333 --> 01:28:10,792 我死了! 1506 01:28:15,208 --> 01:28:16,875 阿成,你還好吧? 1507 01:28:29,708 --> 01:28:31,375 你的駕照在淘寶淘回來的嗎? 1508 01:28:31,417 --> 01:28:32,667 淘回來? 1509 01:28:32,708 --> 01:28:34,208 我昨天才領的 1510 01:28:35,750 --> 01:28:37,667 阿龍,你還要打多久呀? 1511 01:28:37,708 --> 01:28:38,625 加把勁 1512 01:28:38,667 --> 01:28:40,083 我這邊頂不住了 1513 01:28:58,292 --> 01:28:59,167 等等! 1514 01:29:02,625 --> 01:29:04,500 你輸了,壞蛋! 1515 01:29:04,542 --> 01:29:07,875 我是小牙簽… 1516 01:29:07,917 --> 01:29:08,875 放過我吧 1517 01:29:20,417 --> 01:29:21,250 小心呀! 1518 01:29:36,917 --> 01:29:37,917 他跟我混的 1519 01:30:22,500 --> 01:30:24,292 好了…沒事… 1520 01:30:24,542 --> 01:30:25,833 不要說話 1521 01:30:36,000 --> 01:30:36,792 幹甚麼? 1522 01:30:36,958 --> 01:30:37,750 不說話 1523 01:30:37,958 --> 01:30:40,375 我當然知道,我叫你不要說的 1524 01:30:43,208 --> 01:30:44,958 那你想說甚麼? 1525 01:30:46,958 --> 01:30:48,000 是我錯了 1526 01:30:50,750 --> 01:30:52,708 也不是每次都是你的錯 1527 01:30:56,208 --> 01:30:57,083 夠了! 1528 01:30:57,375 --> 01:30:57,953 阿龍 1529 01:30:57,958 --> 01:30:59,833 日本警方在趕來了 1530 01:31:00,125 --> 01:31:01,250 讓他們捉到 1531 01:31:01,417 --> 01:31:02,870 審問到下一個世紀 1532 01:31:02,875 --> 01:31:03,792 都回不去香港 1533 01:31:03,917 --> 01:31:04,833 快走 1534 01:31:08,833 --> 01:31:09,417 出發 1535 01:31:09,458 --> 01:31:10,083 泡溫泉 1536 01:31:10,208 --> 01:31:11,167 好! 1537 01:31:14,917 --> 01:31:16,792 沒事… 1538 01:31:18,458 --> 01:31:19,500 不用怕! 1539 01:31:20,042 --> 01:31:21,750 抱緊我就好了 1540 01:31:23,458 --> 01:31:25,583 我這次死都不會放手的 1541 01:31:31,167 --> 01:31:32,625 最重要人沒事! 1542 01:31:34,500 --> 01:31:35,458 不要抱太實 1543 01:31:35,500 --> 01:31:37,042 不要捏我的脖子,可兒… 1544 01:31:37,083 --> 01:31:38,333 別捏我的脖子! 1545 01:31:40,625 --> 01:31:42,167 原來世界上除了直線 1546 01:31:42,333 --> 01:31:45,458 還有曲線、圓圈、方形等不同形狀 1547 01:31:45,625 --> 01:31:46,750 就像生活當中 1548 01:31:47,125 --> 01:31:48,958 不應用一個方法解決問題 1549 01:31:49,292 --> 01:31:51,208 因為只要學懂包容和尊重 1550 01:31:51,542 --> 01:31:52,667 其實胖或瘦 1551 01:31:52,750 --> 01:31:53,917 又有甚麼分別呢? 1552 01:31:54,208 --> 01:31:55,292 就像水一樣 1553 01:31:55,875 --> 01:31:56,875 你是甚麼形狀 1554 01:31:57,000 --> 01:31:58,708 水就變成甚麼形狀 1555 01:31:59,458 --> 01:32:02,500 這句說話是否由250磅的朱福龍說 1556 01:32:02,667 --> 01:32:03,958 還重要嗎?