1
00:00:05,000 --> 00:00:35,000
Alih Bahasa: Ry@Di
https://subscene.com/u/91140.
2
00:01:10,333 --> 00:01:12,708
Dua titik terhubung
dengan garis lurus.
3
00:01:13,106 --> 00:01:14,499
Mudah dan langsung.
4
00:01:14,500 --> 00:01:15,999
Seperti meninju.
5
00:01:16,000 --> 00:01:17,582
Ketika waktunya tepat...,
6
00:01:17,583 --> 00:01:20,063
...aku akan gunakan cara tercepat
untuk selesaikan masalah.
7
00:01:20,313 --> 00:01:22,750
Tak semua orang akan
setuju dengan cara ini.
8
00:01:23,216 --> 00:01:24,274
Tapi ini aku.
9
00:01:24,317 --> 00:01:26,046
Aku Zhu Fu Long.
10
00:01:26,086 --> 00:01:29,056
"Fu" untuk Kemakmuran,
"Long" dari Bruce Lee.
11
00:01:29,089 --> 00:01:30,284
Beratku 66,4 kilogram.
12
00:01:30,290 --> 00:01:33,191
Seorang polisi yang cepat dan gesit.
13
00:02:27,313 --> 00:02:30,214
Bukan aku yang melakukannya.
14
00:02:31,251 --> 00:02:34,221
Aku akan memukulmu
sampai mati, sampah...!
15
00:02:34,287 --> 00:02:36,278
Ku mohon, jangan pukul aku lagi!
16
00:02:36,289 --> 00:02:38,223
Aku benar-benar tak
bersalah, Kak Lin.
17
00:02:38,224 --> 00:02:40,158
Aku benar-benar tak
bersalah, Kak Lin.
18
00:02:40,193 --> 00:02:42,059
Pergilah!
19
00:02:42,195 --> 00:02:44,095
Song Ke Er, sudah selesai?
20
00:02:44,130 --> 00:02:45,083
Berapa kali aku harus
bilang lebih cepat?
21
00:02:45,084 --> 00:02:46,457
Oh, aku sudah selesai...
22
00:02:46,458 --> 00:02:48,131
Merias saja begitu lama?
23
00:02:48,134 --> 00:02:50,102
Semuanya sudah siap, kecuali kau!
24
00:02:50,103 --> 00:02:52,037
Kau menunggu di undang, ya?
25
00:02:52,071 --> 00:02:54,130
Cepat .. lari lebih cepat!
26
00:02:54,174 --> 00:02:56,141
Cepat, sutradara sudah menunggu!
27
00:02:56,142 --> 00:02:57,200
Baik.
28
00:02:57,243 --> 00:02:58,750
Sutradara, aku siap.
29
00:02:58,800 --> 00:03:00,101
Sst! Sutradara sedang
menyusuh naskah.
30
00:03:00,125 --> 00:03:02,078
Pergilah. Cepat...!
31
00:03:07,640 --> 00:03:08,375
Apa ini baik?
32
00:03:08,399 --> 00:03:09,959
Kenapa buru-buru?
Tunggu sebentar.
33
00:03:10,833 --> 00:03:11,417
Telepon.
34
00:03:11,750 --> 00:03:12,750
Halo, Ke Er.
35
00:03:13,000 --> 00:03:13,625
Pekerjaanmu selesai?
36
00:03:13,626 --> 00:03:15,476
Tinggal adegan terakhir,
kau sudah bangun?
37
00:03:15,500 --> 00:03:16,916
Jangan lupa siapkan
angpao untuk ibuku...,
38
00:03:16,917 --> 00:03:18,542
...dan pergi ke pemotretan
sebelum jam 1 siang...,
39
00:03:18,566 --> 00:03:19,601
...atau aku takkan menikahimu!
40
00:03:19,625 --> 00:03:21,124
Aku akan dapat masalah
jika kau tak menikahiku!
41
00:03:21,125 --> 00:03:23,457
Karena kau tahu itu,
jangan terlambat.
42
00:03:23,458 --> 00:03:25,666
Aku sudah siapkan
jas-mu di lemari.
43
00:03:25,667 --> 00:03:27,042
Ingat untuk memakainya, oke?
44
00:03:27,417 --> 00:03:28,417
Jas itu...!
45
00:03:30,583 --> 00:03:31,167
Wow!
46
00:03:31,191 --> 00:03:31,667
Apa?
47
00:03:31,917 --> 00:03:33,875
Ini model baru, kau tahu?
48
00:03:35,042 --> 00:03:35,500
Oke, sampai jumpa.
49
00:03:35,524 --> 00:03:36,542
Aku kerja dulu, sampai jumpa.
50
00:03:36,566 --> 00:03:37,566
Sampai jumpa.
51
00:03:38,251 --> 00:03:39,251
Minggir.
52
00:03:41,321 --> 00:03:43,255
Asisten sutradara, bukankah
kita hanya ambil adegan khusus?
53
00:03:43,256 --> 00:03:45,301
Ini akan terlihat bagus jika
kita dapatkan semua sekaligus.
54
00:03:45,325 --> 00:03:46,625
Sekali ambil?
55
00:03:46,649 --> 00:03:48,193
Tak mungkin, aku
takut ketinggian.
56
00:03:48,194 --> 00:03:50,185
Tunggu pemeran pengganti, oke?
57
00:03:52,131 --> 00:03:54,293
Kenapa kau melompat?
Kamera belum jalan!
58
00:03:54,300 --> 00:03:57,167
Ulangi lagi!
59
00:03:58,304 --> 00:04:00,082
Hei, Rong, kebetulan sekali?
60
00:04:00,083 --> 00:04:01,666
Belilah kue tar nanas dan teh
susu. Ada aksi hari ini.
61
00:04:01,667 --> 00:04:02,250
Kau ingin bantu?
62
00:04:02,274 --> 00:04:04,142
Pak Huang lapar. Tidak,
menangkap marketing MLM.
63
00:04:04,143 --> 00:04:05,143
Kau ingin bantu?
64
00:04:05,178 --> 00:04:06,178
Tak perlu.
65
00:04:06,625 --> 00:04:07,208
Kau tidak cuti?
66
00:04:07,209 --> 00:04:08,257
Ya! Pakaianmu keren!
67
00:04:08,281 --> 00:04:10,249
Aku akan berfoto untuk
pernikahanku hari ini.
68
00:04:10,250 --> 00:04:12,150
Ingat, datang kepernikahanku
bulan depan.
69
00:04:12,185 --> 00:04:13,277
Tentu, selamat...
70
00:04:13,286 --> 00:04:14,375
Hei, tetap selamat.
71
00:04:14,399 --> 00:04:15,874
Oke, apa yang paling penting?
72
00:04:15,875 --> 00:04:17,042
Keamanan warga!
73
00:04:23,196 --> 00:04:25,096
Makan tar nanas lagi?
74
00:04:25,131 --> 00:04:26,223
Kau akan cepat gemuk.
75
00:04:26,266 --> 00:04:28,958
Kita menangkap penipu hari
ini bukan merampok bank.
76
00:04:29,208 --> 00:04:30,208
Wow!
77
00:04:30,458 --> 00:04:34,172
Bagaimana? Keren?/ Keren!
Seperti manajer hotel.
78
00:04:34,173 --> 00:04:36,232
Untuk foto pernikahanmu
dengan Ke Er di hotel?
79
00:04:36,242 --> 00:04:39,143
Ini model baru, kau tahu?
80
00:04:40,146 --> 00:04:41,323
Otak orang yang sudah
menikah itu penuh air.
81
00:04:41,347 --> 00:04:43,315
Selamat pagi, selamat pagi.
82
00:04:44,050 --> 00:04:46,178
Pelanggan yang terhormat,
harap tunggu...
83
00:04:46,219 --> 00:04:48,153
Wow, banyak orang?
84
00:05:06,205 --> 00:05:07,205
Pak.
85
00:05:07,340 --> 00:05:11,038
Pak!
86
00:05:13,112 --> 00:05:17,140
Pusat informasi, ada minivan yang
parkir sembarangan di Queen's Road.
87
00:05:17,183 --> 00:05:20,118
Silakan hubungi truk derek,
terima kasih.
88
00:05:20,119 --> 00:05:22,053
Pak, bisa pinjam korek?
89
00:05:22,121 --> 00:05:24,283
Tidak, beli saja
di minimart depan.
90
00:05:25,091 --> 00:05:26,149
Terima kasih.
91
00:05:27,093 --> 00:05:28,151
Gila.
92
00:05:35,101 --> 00:05:37,069
Siapa namamu?
93
00:05:37,170 --> 00:05:38,262
Huang Jing Chen.
94
00:05:38,304 --> 00:05:40,204
Tuan Huang, tanggal lahirmu?
95
00:05:40,239 --> 00:05:43,038
27 Maret 2000.
96
00:05:43,209 --> 00:05:45,568
Pak, mukamu tua sekali,
nomor KTP?
97
00:05:45,592 --> 00:05:46,307
Apa yang ingin kau lakukan?
98
00:05:46,346 --> 00:05:49,111
Aku polantas SAR Hong Kong.
99
00:05:49,115 --> 00:05:51,106
Huang Zu Rau, nomor: 71337.
100
00:05:51,150 --> 00:05:54,119
Kau parkir sembarangan,
dan akan didenda 320 dolar.
101
00:05:54,120 --> 00:05:55,250
Kau bisa bayar lewat
internet banking...,
102
00:05:55,274 --> 00:05:57,274
...uang tunai atau
cek, tak masalah.
103
00:05:57,958 --> 00:05:58,958
SIM-mu?
104
00:05:59,325 --> 00:06:02,125
Bagaimana jika ku laporkan kau
karena menghalangi tugas polisi?
105
00:06:04,263 --> 00:06:06,061
Semoga kau mati saat bertugas.
106
00:06:09,667 --> 00:06:10,542
Halo, sayang.
107
00:06:10,543 --> 00:06:11,666
Aku sedang antri di bank.
108
00:06:11,667 --> 00:06:13,101
Jadi kau belum tarik uang?
109
00:06:13,139 --> 00:06:14,958
Aku akan kesana secepatnya.
110
00:06:15,174 --> 00:06:17,074
Apa aku salah membuatmu
terburu-buru?
111
00:06:17,110 --> 00:06:18,271
Tidak, aku yang terlalu lambat.
112
00:06:18,277 --> 00:06:20,109
Sudah kau dapat uangnya?
113
00:06:20,125 --> 00:06:21,125
Aku di baris berikutnya.
114
00:06:21,417 --> 00:06:23,107
Lalu, apa ini salahku?
115
00:06:23,149 --> 00:06:25,117
Tidak, ini salahku.
116
00:06:26,285 --> 00:06:28,310
Tiga tamu terhormat...
117
00:06:29,088 --> 00:06:30,042
Wow, flu?
118
00:06:30,043 --> 00:06:32,251
Jika kau tandatangani
asuransi flu ini pasti...
119
00:06:33,583 --> 00:06:34,125
Tak apa-apa.
120
00:06:34,125 --> 00:06:35,125
Tak ada sinyal.
121
00:06:40,199 --> 00:06:42,099
Tak apa-apa.
122
00:06:43,302 --> 00:06:45,236
Manajer!
123
00:06:47,140 --> 00:06:48,292
Semuanya jongkok!
124
00:06:48,583 --> 00:06:50,792
Keluarkan barang berharga
dan tak berhargamu!
125
00:06:53,079 --> 00:06:54,205
Keluarkan uang di brankas!
126
00:06:54,213 --> 00:06:56,113
Tak ada kunci cadangan.
127
00:06:56,149 --> 00:06:58,117
Berani kau main-main denganku?
128
00:06:59,118 --> 00:07:00,142
Kuncinya?!
129
00:07:00,153 --> 00:07:03,088
Keluarkan, ingin seperti dia?!
130
00:07:33,286 --> 00:07:35,277
Jangan ambil mobilku.
131
00:07:35,321 --> 00:07:37,187
Nak, Paman ingin main
dengan mobilmu.
132
00:07:37,223 --> 00:07:38,315
Paman pinjam, oke?
133
00:07:38,750 --> 00:07:40,832
Kenapa kau ambil mobilnya?/
Pinjamkan padaku, oke?
134
00:07:40,833 --> 00:07:43,222
Jangan ambil mainannya.
135
00:07:45,298 --> 00:07:47,198
Habisi dia!
136
00:07:54,140 --> 00:07:55,416
Seandainya kalian semua menurut...
137
00:07:55,417 --> 00:07:56,292
Kau pasti bercanda.
138
00:07:56,293 --> 00:07:57,832
...tapi kau memaksaku
mengambil nyawamu.
139
00:07:57,833 --> 00:07:59,205
Manajer hotel sialan!
140
00:07:59,245 --> 00:07:59,958
Keluar!
141
00:07:59,982 --> 00:08:01,125
Alarm, ayo pergi!
142
00:08:02,315 --> 00:08:03,315
Cepat!
143
00:08:04,150 --> 00:08:05,208
Minggir!
144
00:08:12,258 --> 00:08:14,158
Pak, tunggu!
145
00:08:14,160 --> 00:08:16,219
Jangan bergerak,
kau polisi busuk.
146
00:08:19,198 --> 00:08:20,324
Polisi! Jangan bergerak!
147
00:08:29,075 --> 00:08:30,201
Mobil ini?
148
00:08:30,243 --> 00:08:32,109
Tak masalah.
149
00:08:32,875 --> 00:08:33,500
Ayo pergi!
150
00:08:33,524 --> 00:08:35,316
Bukan urusanku, bos.
Tolong lepaskan aku.
151
00:08:36,315 --> 00:08:38,215
Kenapa memukulku?
152
00:08:54,300 --> 00:08:56,268
Goyang sampai dia jatuh!
153
00:09:04,110 --> 00:09:04,750
Zhu Fu Long?
154
00:09:04,774 --> 00:09:06,278
Ya, dia sedang menanganinya
sekarang.
155
00:09:06,279 --> 00:09:07,279
Kirim bantuan segera...
156
00:09:07,313 --> 00:09:10,305
...usahakan tak jatuh
korban warga sipil.
157
00:09:12,285 --> 00:09:14,049
Tembak mati dia!
158
00:09:34,273 --> 00:09:35,297
Kau manajer sialan!
159
00:09:35,341 --> 00:09:36,958
Kau pikir aku mudah
di singkirkan?
160
00:09:39,000 --> 00:09:40,124
Kau tak apa-apa, Pak Huang?
161
00:09:40,125 --> 00:09:41,083
Long, hajar mereka!
162
00:09:41,090 --> 00:09:42,090
Hajar mereka!
163
00:09:43,042 --> 00:09:44,125
Serang bersama!
164
00:10:17,216 --> 00:10:19,583
Long, aku menangkapnya!
Keluarkan jurus andalanmu!
165
00:10:37,958 --> 00:10:39,167
Setop! Menepi!
166
00:10:39,191 --> 00:10:40,191
Mampus!
167
00:10:58,157 --> 00:11:00,216
Siapa suruh jadi orang jahat.
168
00:11:02,128 --> 00:11:03,417
Ku beri kesempatan terakhir.
169
00:11:03,418 --> 00:11:06,188
Jika menyerah, kupertimbangkan untuk
beritahu hakim kurangi hukumanmu.
170
00:11:06,198 --> 00:11:07,893
Jika tidak, kau akan mati.
Jangan paksa aku!
171
00:11:07,917 --> 00:11:09,417
Kau yang memaksaku!
172
00:11:10,250 --> 00:11:12,170
Polisi tengik, matilah kau.
173
00:11:12,204 --> 00:11:14,332
Dia tak main-main lagi.
174
00:11:24,083 --> 00:11:26,051
Kesempatanmu habis.
175
00:11:28,354 --> 00:11:31,289
Banana Daily Post, 24 jam
selalu bersama Anda.
176
00:11:31,290 --> 00:11:33,224
Aku melaporkan langsung untuk Anda.
177
00:11:33,259 --> 00:11:35,296
Kami melihat pengantin pria
yang tampan dan gagah ini..
178
00:11:35,320 --> 00:11:37,162
...sedang terlibat perkelahian
dengan seorang perampok.
179
00:11:37,163 --> 00:11:39,188
Semua pemirsa Hong Kong
mendukungmu!
180
00:11:39,231 --> 00:11:41,131
Ya, Bos Lao, ada apa?
181
00:11:41,133 --> 00:11:43,033
Apa katamu?
182
00:11:43,035 --> 00:11:46,034
Penonton meningkat, siarkan
lebih banyak? Oke.
183
00:11:46,072 --> 00:11:47,500
Ini, pal...
184
00:11:47,524 --> 00:11:48,524
Jangan menyerah!
185
00:11:53,833 --> 00:11:55,307
Apa kabar pemirsa?
186
00:11:55,314 --> 00:11:57,314
Anda ingin lihat situasi saat ini?
187
00:11:57,417 --> 00:11:57,917
Lihat!
188
00:11:57,941 --> 00:12:01,041
Seorang pengantin pria saat ini sedang
baku hantam dengan seorang preman.
189
00:12:01,042 --> 00:12:02,402
Bagaimana pengantin wanitanya, ya?
190
00:12:02,500 --> 00:12:03,354
Semoga diberkati.
191
00:12:03,355 --> 00:12:04,458
Bagaimana dengan premannya?
192
00:12:04,482 --> 00:12:05,832
Benar-benar seru!
193
00:12:05,833 --> 00:12:07,708
Kalian berkelahi lebih lama, ya?
Banyak orang menonton, oke?
194
00:12:07,709 --> 00:12:09,674
Kura-kura botak!
Kau ikut terekam.
195
00:12:09,675 --> 00:12:13,083
Siapa kura-kura botak?/ Itu kau!/
Katakan lagi kalau kau berani!
196
00:12:13,107 --> 00:12:15,167
Preman, bagaimana
perasaanmu sekarang?
197
00:12:16,202 --> 00:12:17,667
Apa?! Apa-apaan ini?
198
00:12:18,070 --> 00:12:19,230
Dasar preman sialan!
199
00:12:19,708 --> 00:12:21,228
Pengantin pria, mau bicara?
200
00:12:28,347 --> 00:12:30,111
Mampus!
201
00:12:31,283 --> 00:12:32,750
Gaspol!
202
00:12:32,774 --> 00:12:34,208
Hentikan mobilnya!
203
00:12:42,128 --> 00:12:43,186
Pisang!
204
00:12:43,262 --> 00:12:44,252
Pisang sudah selesai.
205
00:12:44,263 --> 00:12:45,287
Bertahanlah!
206
00:12:45,467 --> 00:12:46,499
Tidak apa-apa.
207
00:12:46,500 --> 00:12:48,301
Tomat, terima kasih
atas perhatianmu.
208
00:13:19,165 --> 00:13:21,156
Sekarang situasinya sangat buruk.
209
00:13:21,167 --> 00:13:22,582
7 juta warga Hong Kong
sedang mengawasi...
210
00:13:22,583 --> 00:13:24,023
Menuju kantor polisi?
211
00:13:24,308 --> 00:13:25,500
Wow, laju sekali!
212
00:13:26,172 --> 00:13:26,642
Apa yang terjadi...?
213
00:13:26,742 --> 00:13:27,742
Minggir!
214
00:13:30,500 --> 00:13:31,500
Minggir!
215
00:13:39,325 --> 00:13:40,325
Minggir!
216
00:13:40,425 --> 00:13:41,253
Pak, kau baik-baik saja?
217
00:13:41,383 --> 00:13:43,254
Kau baik baik saja? Beritahu aku.
218
00:13:43,255 --> 00:13:44,658
Kau membuatku ketakutan.
219
00:13:44,659 --> 00:13:45,967
Zhu Fu Long!
220
00:13:47,225 --> 00:13:48,317
Tunggu sebentar!
221
00:14:09,148 --> 00:14:10,274
Hari ini aku...
222
00:14:11,183 --> 00:14:14,343
...bergegas kembali dari Shenzhen ke Hong
Kong untuk pemotretan pernikahan kita.
223
00:14:15,120 --> 00:14:16,110
Kau?
224
00:14:16,121 --> 00:14:19,056
Kau menerlantarkanku, dan
membuat siaran langsung!
225
00:14:19,892 --> 00:14:22,791
Saat ku llihat Chen dalam bahaya,
bagaimana aku bisa diam saja?
226
00:14:22,792 --> 00:14:24,342
Dia seperti saudaraku,
kami berdua polisi.
227
00:14:24,343 --> 00:14:25,108
Polisi apa?!
228
00:14:25,109 --> 00:14:27,541
Apa kau satu-satunya polisi di Hong
Kong? Apa tak ada polisi yang lain?!
229
00:14:27,542 --> 00:14:31,042
Aku ikuti apa katamu selama 10 tahun,
kau bilang kali ini aku yang memimpin.
230
00:14:31,043 --> 00:14:32,000
Tapi apa?
231
00:14:32,001 --> 00:14:34,850
Seluruh HK menertawakanku, aku malu!
232
00:14:34,950 --> 00:14:37,175
Anggap saja gosip./ Gosip, kakiku!
233
00:14:37,742 --> 00:14:40,459
Kau bahkan tak pernah naik pangkat.
Bagaimana kau bisa menafkahiku?
234
00:14:40,483 --> 00:14:42,483
Jika kau bisa maka aku
tak perlu bekerja lagi!
235
00:14:43,042 --> 00:14:44,691
Aku sudah melarangmu bekerja.
236
00:14:44,692 --> 00:14:45,874
Dengan cara apa lagi
aku menafkahimu?
237
00:14:45,875 --> 00:14:47,955
Jika aku berhenti,
duit darimana?
238
00:14:49,942 --> 00:14:51,051
Lebih baik aku berhenti bicara.
239
00:14:51,075 --> 00:14:52,400
Tak apa-apa, bicaralah!/
Lebih baik aku diam.
240
00:14:52,401 --> 00:14:54,358
Bicaralah! Bicara saja.
241
00:14:54,558 --> 00:14:55,558
Katakan padaku!
242
00:14:55,717 --> 00:14:57,153
Faktanya...
243
00:14:57,162 --> 00:14:58,533
Aktris seperti apa kau?
244
00:14:58,833 --> 00:15:01,327
Itu bukan pekerjaan yang layak.
245
00:15:02,167 --> 00:15:03,468
Kau cuma artis TV.
246
00:15:03,492 --> 00:15:06,250
Peranmu selalu dipukuli orang.
Untuk apa menderita seperti itu?
247
00:15:06,338 --> 00:15:08,898
Kau cuma butuh satu ekspresi
dari kepala hingga ujung kaki...
248
00:15:13,212 --> 00:15:14,304
Apa katamu?
249
00:15:14,313 --> 00:15:16,304
Berhentilah memaksakan dirimu.
250
00:15:17,283 --> 00:15:19,217
Satu ekspresi?
251
00:15:21,153 --> 00:15:23,087
Satu ekspresi?
252
00:15:25,324 --> 00:15:28,089
Akan ku beri kau 10 macam ekspresi!
253
00:15:29,194 --> 00:15:31,024
Itu... Itu... Itu...
254
00:15:31,025 --> 00:15:32,107
Kau memukulku?
255
00:15:32,108 --> 00:15:33,149
Kau bajingan Zhu Fu Long!
256
00:15:33,150 --> 00:15:34,042
Kau yang memukulku!
257
00:15:34,043 --> 00:15:36,467
Kau bicara soal aku? Aku belum
selesai bicara soal kau!
258
00:15:36,533 --> 00:15:38,213
Baik, kuberitahu kau hari ini.
259
00:15:38,237 --> 00:15:40,318
Waktu ulang tahun ke-60 ibuku,
kau menyelam ke laut.
260
00:15:40,342 --> 00:15:42,942
Aku selamatkan orang./ Siapa yang kau
selamatkan? Celana apa yang kau pakai?
261
00:15:42,966 --> 00:15:43,783
Celana renang.
262
00:15:43,784 --> 00:15:46,399
Itu celana dalam merah muda yang
kuberi! Kau membuatku malu!
263
00:15:46,400 --> 00:15:48,724
Kau pikir, kau Superman, Bumi
akan berhenti berputar tanpamu?
264
00:15:48,725 --> 00:15:51,882
Justru kau yang membuat Bumi
berhenti berputar!/ Apa katamu?
265
00:15:51,883 --> 00:15:53,884
Kau lebih peduli pada para
penjahat daripada aku!
266
00:15:53,908 --> 00:15:56,582
Ku tanya kau, kapan pertama kali
kita bertemu? Jawablah! Cepat!
267
00:15:56,583 --> 00:15:57,458
8 Juli 2006.
268
00:15:57,459 --> 00:15:58,517
Apa warna favoritku?/ Putih.
269
00:15:58,518 --> 00:16:00,692
Nama anjing keluargaku?/
Sunny, Dolly, Bobby!
270
00:16:00,742 --> 00:16:02,817
Kapan pertama kali orang tuaku
bertemu?/ 7 Oktober 1957.
271
00:16:02,818 --> 00:16:04,084
Kok tahu? Aku sendiri tak tahu.
272
00:16:04,108 --> 00:16:05,707
Itu tak masuk hitungan.
Selebriti pria favoritku?
273
00:16:05,708 --> 00:16:07,358
Brad Pitt./ Salah!
Gary Oldman./ Salah!
274
00:16:07,359 --> 00:16:10,999
Al Pacino./ Salah! Salah! Salah!/
Minggu lalu kau suka Al Pacino.
275
00:16:11,000 --> 00:16:13,237
Minggu ini lain lagi?/ Aku benci
dia minggu ini!/ Kau bohongi aku.
276
00:16:13,238 --> 00:16:15,467
Ya, aku bohongi kau, dan
akan memukulmu juga!
277
00:16:17,258 --> 00:16:18,258
Hei, hati-hati!
278
00:17:01,908 --> 00:17:04,220
Ada lebih dari 30 ribu
petugas di Hong Kong.
279
00:17:04,256 --> 00:17:07,055
Kenapa kau menyerah
pada Ketua Komisaris?
280
00:17:07,126 --> 00:17:09,185
Kau tahu dia itu picik, kan?
281
00:17:09,228 --> 00:17:12,125
Dia bilang, kau suka menghalangi.
Jawab, "Aku lakukan yang terbaik."
282
00:17:12,225 --> 00:17:13,225
Dengar.
283
00:17:14,266 --> 00:17:17,065
Tony 3 bersaudara, jangan lupa.
284
00:17:17,169 --> 00:17:20,230
Tahun itu aku ada di Nam
Sang Wai, itu 1 lawan 3.
285
00:17:20,272 --> 00:17:22,240
Kuhancurkan seluruh
sindikat mereka.
286
00:17:22,274 --> 00:17:25,141
Meski begitu aku tak dapat
kredit atas kerja kerasku.
287
00:17:25,277 --> 00:17:27,302
Itu karena kau bakar setengah
dari Nam Sang Wai.
288
00:17:27,312 --> 00:17:30,043
Para pencinta lingkungan
itu masih menuntutmu.
289
00:17:30,082 --> 00:17:32,176
Mereka bilang kau merusak alam,
membakar burung-burung.
290
00:17:32,184 --> 00:17:34,050
Bagaimana dengan Prat Ave?
291
00:17:37,222 --> 00:17:40,268
Aku harus lewat gang belakang, hanya
dipersenjatai dengan tongkat rusak.
292
00:17:40,292 --> 00:17:43,262
Melawan Juara Wushu
Nasional Jin Mao Zi...
293
00:17:43,295 --> 00:17:45,263
...aku hampir mati!
294
00:17:50,202 --> 00:17:52,034
Kau salah orang!
295
00:17:52,037 --> 00:17:53,163
Masih mau bohong!
296
00:17:53,205 --> 00:17:55,139
Bukan aku, bukan aku
orangnya!/ Itu kau!
297
00:17:55,174 --> 00:17:56,551
Aku kebetulan pakai
jas putih!/ Itu kau!
298
00:17:56,575 --> 00:17:57,695
Bukan itu saja.
299
00:17:58,243 --> 00:18:01,156
Aku pecahkan kasus dan selamatkan
orang. Kau naik pangkat, aku turun.
300
00:18:01,180 --> 00:18:04,083
Pangkatku adalah pangkatmu
juga. Itu tak masuk hitungan.
301
00:18:06,318 --> 00:18:08,252
Sekarang bahkan istriku
telah meninggalkanku.
302
00:18:09,321 --> 00:18:11,085
Apa yang salah dengan dunia ini?
303
00:18:11,090 --> 00:18:13,068
Ku bilang, jangan kejar gadis
bodoh dan serakah it...
304
00:18:13,092 --> 00:18:15,117
Dia artis, sangat profesional.
305
00:18:15,127 --> 00:18:17,061
Dengan komunitasnya.
306
00:18:17,096 --> 00:18:19,258
Kebahagiaan, karier
yang bagus, oke?
307
00:18:19,298 --> 00:18:21,164
Dia tetap wanita bodoh.
308
00:18:22,267 --> 00:18:23,325
Sudahlah.
309
00:18:24,336 --> 00:18:26,270
Berapa lama aku di divisi ini?
310
00:18:27,139 --> 00:18:28,106
7 bulan?
311
00:18:28,140 --> 00:18:29,198
Malam ini, jam 7.
312
00:18:29,241 --> 00:18:31,175
Di Fook Lam Moon, kita
rayakan promosiku.
313
00:18:31,176 --> 00:18:32,268
Jangan terlambat.
314
00:18:35,180 --> 00:18:36,238
Hormat!
315
00:18:40,119 --> 00:18:42,053
Tak usah khawatirkan aku.
316
00:18:42,054 --> 00:18:43,112
Ingat 3 hal...
317
00:18:43,155 --> 00:18:46,318
Patuhi sumpahmu, pertahankan
citramu, dan tetap bugar.
318
00:18:47,126 --> 00:18:48,184
Long.
319
00:18:48,293 --> 00:18:50,261
Keamanan warga!
320
00:18:51,296 --> 00:18:53,128
Jaga diri kalian, tetap selamat.
321
00:18:53,132 --> 00:18:55,191
Tenang saja, kami akan
selesaikan kasusmu.
322
00:18:55,234 --> 00:18:57,066
Jaga dirimu.
323
00:18:58,170 --> 00:18:59,692
Ingat, bulan depan...
324
00:18:59,850 --> 00:19:01,610
Jangan beri angpao
untuk pernikahanku.
325
00:19:07,146 --> 00:19:09,386
Sekarang kita bisa
pulang tepat waktu!
326
00:19:14,219 --> 00:19:16,085
Maaf sudah menyusahkanmu.
327
00:19:16,221 --> 00:19:19,316
Pak Zhu, kau sudah kerja keras.
328
00:19:41,113 --> 00:19:44,048
Masih bersepeda saat cuti,
kita bisa pergi pijat.
329
00:19:44,082 --> 00:19:47,211
Aku dapat berita, ada
keributan di Nam Ya Zai.
330
00:19:47,252 --> 00:19:49,084
Cepat kirim aku.
331
00:19:49,087 --> 00:19:50,145
Aku sangat khawatir.
332
00:19:50,155 --> 00:19:51,299
Saudara-saudara kita
sedang dalam bahaya.
333
00:19:51,323 --> 00:19:53,291
Long, coba pikir.
334
00:19:53,325 --> 00:19:55,316
Tiap kali pahlawan
selamatkan dunia.
335
00:19:55,327 --> 00:19:58,024
Selalu hancurkan setengah dunia
sebelum selamatkan orang.
336
00:19:58,063 --> 00:20:01,241
Apa itu menunjukkan kedamaian?/
Kau bicara apa? Aku tak mengerti.
337
00:20:01,266 --> 00:20:04,133
Setelah kau pergi, semua
orang jadi termotivasi...
338
00:20:04,136 --> 00:20:07,197
...untuk menurunkan tingkat kejahatan, semua
orang pulang tepat waktu untuk makan malam.
339
00:20:07,206 --> 00:20:10,039
Kurang satu orang, takkan
hentikan Bumi untuk berputar.
340
00:20:10,108 --> 00:20:12,099
Lihat pepohonan indah ini.
341
00:20:12,144 --> 00:20:14,238
Jangan laju-laju, hargai
pemandangannya, oke?
342
00:20:14,246 --> 00:20:17,216
Tak perlu berpacu setiap saat, oke?
343
00:20:17,349 --> 00:20:19,327
Bagus jadi orang jujur, tapi
yang penting ikuti arus.
344
00:20:19,351 --> 00:20:22,286
Rileks, santai...
345
00:20:22,287 --> 00:20:23,277
Aku tak kuat lagi.
346
00:20:23,288 --> 00:20:25,313
Aku ingin muntah.
347
00:20:26,291 --> 00:20:29,124
Rileks, santai.
348
00:20:30,062 --> 00:20:31,291
Omong kosong!
349
00:20:31,330 --> 00:20:34,231
Siapa yang menanam
pohon-pohon ini?
350
00:20:35,200 --> 00:20:37,178
Kota tak di urus, jalan rusak
siapa yang perbaiki?
351
00:20:37,202 --> 00:20:39,136
Aku harus lanjut!
352
00:20:39,171 --> 00:20:41,139
Ayo! Ayo! Ayo!
353
00:20:46,211 --> 00:20:49,078
Hei! Siapa yang bertanggung
jawab perbaiki jalan ini?!
354
00:20:54,152 --> 00:20:56,177
Kemunduran kecil,
tidak memalukan.
355
00:20:56,288 --> 00:21:00,225
Karena dalam kekuatan yang besar ada
kemuliaan, sedikit mundur tak masalah.
356
00:21:02,094 --> 00:21:03,271
Bukan aku yang mengatakan it...
357
00:21:03,295 --> 00:21:05,229
Kawan ini yang mengatakannya.
358
00:21:05,297 --> 00:21:07,150
Jurus ke-4 Naga Emas.
359
00:21:07,250 --> 00:21:10,210
Naga Kibaskan Ekor.
360
00:21:10,235 --> 00:21:12,203
Naga Kibaskan Ekor.
361
00:21:28,287 --> 00:21:32,087
Ke Er, kau masuk nominasi untuk
penghargaan Golden Broom lagi...,
362
00:21:32,090 --> 00:21:33,167
...kau akan merubah aktingmu?
363
00:21:33,191 --> 00:21:36,058
Kau tahu apa soal akting?
364
00:21:36,094 --> 00:21:38,072
Ke Er, jangan menyerah./ Mari
kita bahas cinta masa lalumu.
365
00:21:38,096 --> 00:21:40,377
Kau sudah punya pacar baru?
366
00:21:41,033 --> 00:21:42,243
Kau sedang cari pacar?
367
00:21:42,267 --> 00:21:44,245
Masalah cinta, aku tak
suka membicarakannya.
368
00:21:44,269 --> 00:21:46,067
Bisakah kita bicara
tentang pekerjaan?
369
00:21:46,071 --> 00:21:46,567
Sebenarnya, aku ingin pergi
ke Jepang untuk memperluas...
370
00:21:46,568 --> 00:21:48,417
Oh! Cepat rekam itu...!
371
00:22:41,226 --> 00:22:44,783
Cepatlah, Zhu Fu Long.
Aku ingin makan siang.
372
00:22:44,784 --> 00:22:46,306
Oke, kakak. Enam Bulan Kemudian.
373
00:22:46,331 --> 00:22:48,129
Sudah ketemu.
Enam Bulan Kemudian.
374
00:22:48,233 --> 00:22:49,291
Enam Bulan Kemudian
375
00:22:51,136 --> 00:22:53,298
Yang ini?/ Ya.
376
00:22:58,243 --> 00:22:59,301
Oke, sudah selesai.
377
00:22:59,344 --> 00:23:02,109
Tetap selamat./ Aku mau makan.
378
00:23:41,286 --> 00:23:43,424
Selamat ulang tahun untukku...
379
00:23:43,425 --> 00:23:47,782
Selamat ulang tahun untuk...
380
00:23:47,783 --> 00:23:50,095
Zhu Fu Long.
381
00:24:01,239 --> 00:24:03,230
Apa yang paling penting?
382
00:24:04,109 --> 00:24:06,349
Yang penting adalah
keamanan warga.
383
00:24:20,125 --> 00:24:23,060
Bos, kau sudah kerja keras!
384
00:24:24,129 --> 00:24:26,063
Bos, kau sudah kerja keras!
385
00:24:27,132 --> 00:24:30,067
Bos, kau sudah kerja keras!
386
00:24:39,110 --> 00:24:40,616
Aku akan memukulmu
sampai mati, sampah!
387
00:24:40,617 --> 00:24:45,308
Minggu depan adalah pengalihan
perjanjian hak bisnis Tsukiji.
388
00:24:48,186 --> 00:24:51,247
Lebih baik kau periksa
dengan teliti, Pak Tua.
389
00:24:52,057 --> 00:24:53,900
Nyonya besar! Nyonya besar!
390
00:24:54,300 --> 00:24:55,400
Betapa tidak adilnya!
391
00:24:56,061 --> 00:24:57,324
Takashi, kau sudah tiba?
392
00:24:57,583 --> 00:24:59,383
Jangan ribut! Kemari!
393
00:24:59,983 --> 00:25:01,383
Nonton TV, belajar Mandarin.
394
00:25:02,067 --> 00:25:04,192
Undang dia untuk acara kita!
395
00:25:09,174 --> 00:25:11,074
Ini Yuji Yamamoto.
396
00:25:11,109 --> 00:25:13,109
Yang melempar pisang,
atau yang makan?
397
00:25:13,583 --> 00:25:14,333
Kau bercanda?
398
00:25:14,334 --> 00:25:16,313
Yang melempar pisang.
399
00:25:16,314 --> 00:25:19,284
Pria Jepang ini terluka dalam
kasus perampokan bank it...
400
00:25:19,317 --> 00:25:22,116
Dia sutradara JAV (Film Porno).
401
00:25:23,088 --> 00:25:25,768
Ada gumpalan darah di otak
kirinya, menekan otaknya.
402
00:25:25,875 --> 00:25:26,675
Tapi itu tak apa-apa...,
403
00:25:26,699 --> 00:25:28,219
...dia hanya sedikit
kehilangan memori.
404
00:25:29,194 --> 00:25:31,094
Hei, di sana.
405
00:25:31,096 --> 00:25:33,064
Jadi, begini...
406
00:25:33,131 --> 00:25:34,326
Polisi Jepang sudah konfirmasi.
407
00:25:34,332 --> 00:25:37,233
Dia terkait dengan kecelakaan
lalu lintas di Tokyo.
408
00:25:37,269 --> 00:25:39,236
Kembalikan dia ke Jepang...
409
00:25:39,237 --> 00:25:42,070
...aku ingin serahkan
urusan ini padamu.
410
00:25:42,107 --> 00:25:44,235
Dokumen dan tiket ada di sini,
kau akan berangkat lusa.
411
00:25:44,242 --> 00:25:46,040
Lusa, cepat sekali?
412
00:25:46,077 --> 00:25:47,451
Kau bodoh, ini penting.
413
00:25:47,475 --> 00:25:48,475
Kau pasti bisa.
414
00:25:49,047 --> 00:25:50,082
Setelah ini aku bikin laporan,
mentransfer-mu keluar.
415
00:25:50,083 --> 00:25:51,083
Betulkah?
416
00:25:51,116 --> 00:25:52,260
Tentu saja./ Aku mengandalkanmu.
417
00:25:52,284 --> 00:25:54,184
Ini kesempatanmu, Long./
Aku sangat mengandalkanmu.
418
00:25:54,185 --> 00:25:56,176
Aku sangat baik
padamu, kau tahu.
419
00:25:56,221 --> 00:25:57,313
Kenapa kau lari?
420
00:25:57,322 --> 00:25:58,475
Apa yang kau lakukan?
421
00:25:58,875 --> 00:25:59,943
Tak ada./ Kenapa kau buru-buru?
422
00:25:59,967 --> 00:26:00,667
Tak apa-apa.
423
00:26:00,767 --> 00:26:01,767
Hei!
424
00:26:02,250 --> 00:26:02,875
Petugas Huang.
425
00:26:02,876 --> 00:26:04,261
Kami mencarimu.
426
00:26:04,442 --> 00:26:05,959
Kau belum bayar ongkos
pemeriksaan kesehatanmu.
427
00:26:05,983 --> 00:26:07,393
Jangan takut, dia akan
membantuku membayarnya.
428
00:26:07,417 --> 00:26:08,801
Long, kuserahkan ini padamu.
429
00:26:08,825 --> 00:26:10,150
Jangan mengacau.
430
00:26:10,583 --> 00:26:12,858
Hei, soal transfer itu
aku mengandalkanmu, Chen.
431
00:26:12,958 --> 00:26:13,958
Terima kasih.
432
00:26:14,172 --> 00:26:16,072
Pak, pembayaran lewat sini.
433
00:26:16,167 --> 00:26:17,017
Berapa semuanya, perawat?
434
00:26:17,018 --> 00:26:18,192
Totalnya 58.000.
435
00:26:18,525 --> 00:26:21,109
Termasuk operasi gratis
pemotongan wasir.
436
00:26:33,917 --> 00:26:36,192
Hei. Hei.
437
00:26:37,262 --> 00:26:38,158
Ke Er.
438
00:26:38,258 --> 00:26:39,258
Ini aku.
439
00:26:40,231 --> 00:26:42,063
Zhu Fu Long?
440
00:26:43,168 --> 00:26:45,034
Kenapa kau begitu gemuk?
441
00:26:45,070 --> 00:26:47,164
Aku gemuk, ya?
442
00:26:47,172 --> 00:26:48,599
Kau gemuk sekali./
Sedikit lebih gemuk.
443
00:26:48,600 --> 00:26:49,733
Gemuk sekali, ya?
444
00:26:52,143 --> 00:26:54,202
Aku hampir tak mengenalimu.
445
00:26:54,212 --> 00:26:56,146
Aku dipindahkan ke kantor lain.
446
00:26:56,181 --> 00:26:56,842
Ruang bukti.
447
00:26:56,942 --> 00:26:57,742
Tahukah kau?
448
00:26:57,849 --> 00:27:00,311
Kerjanya cuma duduk,
makan dan duduk.
449
00:27:00,318 --> 00:27:02,082
Menjadikanku seperti ini.
450
00:27:02,120 --> 00:27:03,840
Aku akan diet saat
kembali nanti.
451
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
Kau mau kemana?
452
00:27:05,300 --> 00:27:06,943
Pergi ke Jepang
untuk kerja, kau?
453
00:27:06,967 --> 00:27:07,967
Aku juga.
454
00:27:08,817 --> 00:27:10,260
Ingat, ya? Lebih hati-hati.
455
00:27:10,261 --> 00:27:11,461
Jangan berusaha terlalu keras.
456
00:27:11,517 --> 00:27:13,125
Yang paling penting.../
Jauhi masalah.
457
00:27:20,171 --> 00:27:22,196
Oh ya, akhir-akhir ini...
458
00:27:22,240 --> 00:27:24,208
Selamat, ya? Drama-mu...
459
00:27:24,209 --> 00:27:26,303
...terkenal sekali,
aku juga menontonnya.
460
00:27:28,179 --> 00:27:29,179
Terima kasih.
461
00:27:29,214 --> 00:27:31,525
Para penumpang, pesawat
akan lepas landas.
462
00:27:31,925 --> 00:27:34,108
Harap kembali ke kursi Anda
dan kenakan sabuk pengaman.
463
00:27:34,152 --> 00:27:36,177
Aku mau duduk dulu, sampai jumpa.
464
00:27:37,222 --> 00:27:38,757
Ke Er.
465
00:27:38,857 --> 00:27:40,257
Mari makan siang jika
kau ada waktu.
466
00:27:42,127 --> 00:27:44,027
Nona Ke Er.
467
00:27:44,329 --> 00:27:47,026
Pesawat akan lepas landas.
468
00:27:47,065 --> 00:27:48,924
Ini temanku, Long.
469
00:27:48,925 --> 00:27:49,999
Ini klien-ku.
470
00:27:50,000 --> 00:27:52,317
Tuan Long, senang
bertemu denganmu.
471
00:27:52,725 --> 00:27:53,725
Hai.
472
00:27:54,139 --> 00:27:56,130
Oke, sampai jumpa.
473
00:27:56,341 --> 00:27:59,072
Sampai jumpa.
474
00:28:27,138 --> 00:28:30,039
Halo, ini Tuan Endo yang bertanggung
jawab atas pemulangan Tuan Yuji.
475
00:28:30,075 --> 00:28:32,043
Aku penerjemahnya, Maggie.
476
00:28:33,344 --> 00:28:35,312
Tuan Long, silakan./
Terima kasih.
477
00:28:38,283 --> 00:28:40,251
Maaf.
478
00:28:56,233 --> 00:28:57,233
Kau kentut?
479
00:28:58,008 --> 00:28:58,308
Bukan aku.
480
00:28:58,308 --> 00:28:59,308
Kau kentut?
481
00:28:59,808 --> 00:29:00,808
Bukan aku.
482
00:29:01,308 --> 00:29:03,217
Bukan aku, aku tak
makan makanan pedas...
483
00:29:03,317 --> 00:29:04,516
Bau sekali!
484
00:29:04,517 --> 00:29:05,750
Dia berak!
485
00:29:06,077 --> 00:29:07,077
Ayo pergi ke toilet.
486
00:29:07,467 --> 00:29:08,943
Tak masalah?/ Ya, aku bawa dia.
487
00:29:08,967 --> 00:29:09,967
Oke.
488
00:29:10,148 --> 00:29:12,024
Tuan Zhu, kau mau minum?
489
00:29:12,025 --> 00:29:12,725
Aku yang traktir.
490
00:29:12,925 --> 00:29:13,925
Tentu.
491
00:29:14,152 --> 00:29:15,067
Bagaimana denganmu?
492
00:29:15,075 --> 00:29:16,559
Tidak, terima kasih,
aku tak apa-apa.
493
00:29:16,583 --> 00:29:17,583
Oke, terima kasih.
494
00:29:19,090 --> 00:29:22,151
Tuan Zhu, ini perjalanan
pertamamu ke Jepang?
495
00:29:23,061 --> 00:29:24,187
Tidak.
496
00:29:24,195 --> 00:29:27,187
Kau pernah kemari
dengan pacarmu?/ Ya.
497
00:29:28,199 --> 00:29:29,257
Tapi kami sudah berpisah.
498
00:29:30,042 --> 00:29:31,042
Itu masa lalu.
499
00:29:31,136 --> 00:29:32,108
Maaf.
500
00:29:32,132 --> 00:29:33,132
Tak apa-apa.
501
00:29:33,925 --> 00:29:35,899
Aku tak ingin berak,
tak bisa keluar.
502
00:29:35,900 --> 00:29:37,242
Aku tahu, aku yang kentut.
503
00:29:41,850 --> 00:29:42,850
Pergilah.
504
00:29:46,317 --> 00:29:47,717
Kau akan mati kali ini.
505
00:29:50,925 --> 00:29:51,925
Oh, tidak!
506
00:29:52,742 --> 00:29:54,248
Jangan mendekat!
507
00:29:54,292 --> 00:29:56,192
Leherku!
508
00:29:56,392 --> 00:29:59,220
Menjadi penerjemah adalah
pekerjaan paruh waktuku.
509
00:30:00,098 --> 00:30:02,192
Sebenarnya, mimpiku...,
510
00:30:02,233 --> 00:30:05,100
...adalah menjadi penari.
511
00:30:07,138 --> 00:30:09,072
Tapi aku berubah pikiran.
512
00:30:09,073 --> 00:30:10,268
Sekarang...,
513
00:30:10,341 --> 00:30:13,140
...aku ingin jadi
pilot helikopter.
514
00:30:15,113 --> 00:30:16,308
Oke.
515
00:30:20,084 --> 00:30:21,210
Lari, ya?
516
00:30:21,252 --> 00:30:23,050
Dia kabur! Tuan Long!
517
00:30:23,150 --> 00:30:24,150
Tangkap dia!
518
00:30:24,367 --> 00:30:27,257
Leherku!
519
00:30:27,258 --> 00:30:29,283
Kau tak apa-apa?
520
00:30:29,327 --> 00:30:31,056
Sial sekali!
521
00:30:31,095 --> 00:30:32,695
Perjalanan sial dari
Hong Kong ke Tokyo?
522
00:30:42,240 --> 00:30:43,542
Hei!
523
00:30:43,842 --> 00:30:44,842
Berhenti!
524
00:30:49,214 --> 00:30:50,768
Kendaraan di depan, tolong
berhenti!/ Tuan Endo!
525
00:30:50,792 --> 00:30:52,617
Tuan Endo... Tunggu!
526
00:30:52,683 --> 00:30:55,186
Tersangka di belakang,
tolong pakai celana!
527
00:30:55,220 --> 00:30:59,054
Sial!
528
00:30:59,157 --> 00:31:01,216
Itu mobilku!
529
00:31:05,900 --> 00:31:07,208
Halo, Tuan Huang.
530
00:31:07,308 --> 00:31:09,542
Aku Maggie, penerjemah
polisi Jepang.
531
00:31:10,168 --> 00:31:11,260
Aku orang Tionghoa.
532
00:31:11,302 --> 00:31:14,067
Aku belajar di Universitas Tokyo.
533
00:31:14,105 --> 00:31:15,882
Bukan Universitas Beijing,
tapi Universitas Tokyo.
534
00:31:15,883 --> 00:31:16,883
Permisi.
535
00:31:17,208 --> 00:31:18,208
Usiaku 22 tahun.
536
00:31:18,300 --> 00:31:19,708
Hei, permisi.
537
00:31:19,808 --> 00:31:23,178
Mata air panas yang mana?
Aku suka mata air panas juga.
538
00:31:25,183 --> 00:31:25,933
Hei, Tuan Huang.
539
00:31:25,933 --> 00:31:26,550
Bagaimana, Long?
540
00:31:26,551 --> 00:31:28,750
Baik sekali, semuanya lancar.
541
00:31:32,056 --> 00:31:32,917
Semuanya lancar.
542
00:31:32,918 --> 00:31:34,341
Bagus, kau beli suvenir untukku?
543
00:31:34,342 --> 00:31:36,742
Ada, masker wajah dan
pil diet untukmu.
544
00:31:36,775 --> 00:31:37,175
Hei.
545
00:31:37,475 --> 00:31:38,475
Tapi kami dapat masalah.
546
00:31:40,133 --> 00:31:42,090
Itu...
547
00:31:42,233 --> 00:31:43,625
Tersangka melarikan diri.
548
00:31:43,883 --> 00:31:44,883
Melarikan diri?
549
00:31:46,058 --> 00:31:47,083
Sialan kau!
550
00:31:47,183 --> 00:31:49,032
Tidak. Dengarkan aku.../
Kabur? Bagaimana bisa?
551
00:31:49,033 --> 00:31:50,033
Jangan khawatir.
552
00:31:50,108 --> 00:31:52,133
Tersangka itu cuma 75 kg, kenapa
kau biarkan dia kabur?
553
00:31:52,143 --> 00:31:53,399
Kau ingin aku menemanimu
di ruang bukti, ya?
554
00:31:53,400 --> 00:31:54,966
Kenapa kau harus
lakukan ini padaku?
555
00:31:54,967 --> 00:31:57,087
Kenapa?/ Polisi Jepang bekerja
sama dan proaktif.
556
00:31:57,181 --> 00:31:58,239
Mereka berjanji padaku.
557
00:31:58,249 --> 00:32:00,641
Dalam 2 jam, mereka pasti akan
menangkap kembali tersangka.
558
00:32:00,642 --> 00:32:01,807
Jika ada berita aku akan
segera hubungi kau, oke?
559
00:32:01,808 --> 00:32:03,324
Sebaiknya kau berdoa agar
mereka menemukannya.
560
00:32:03,325 --> 00:32:05,041
Atau kerjaanmu di ruang
bukti hilang!/ Tenang...
561
00:32:05,042 --> 00:32:06,574
Sungguh, orang baik
dapat karma buruk...
562
00:32:06,575 --> 00:32:08,415
Aku akan hubungi kau
jika ada berita, oke?
563
00:32:14,858 --> 00:32:17,064
Aduh, sakit. Pak!
564
00:32:17,767 --> 00:32:18,875
Kau sudah bekerja keras.
565
00:32:19,050 --> 00:32:19,758
Tuan Long.
566
00:32:19,759 --> 00:32:21,782
Duduk. Duduklah./
Kau menemukannya?
567
00:32:23,858 --> 00:32:24,858
Ayo, duduklah.
568
00:32:25,076 --> 00:32:26,271
Kau menemukannya?
569
00:32:26,277 --> 00:32:27,583
Dia hilang.
570
00:32:27,617 --> 00:32:28,617
Apa?!
571
00:32:29,958 --> 00:32:31,598
Dia hilang? Apa maksudmu,
dia hilang?
572
00:32:31,642 --> 00:32:32,950
Sampai besok...
573
00:32:33,184 --> 00:32:36,024
Tidak. Aku tak bisa kembali ke
Hong Kong./ Tenang, Polisi Jepang...
574
00:32:36,025 --> 00:32:37,666
...sangat sangat kuat./ Aku
tak paham bahasa Inggrismu.
575
00:32:37,667 --> 00:32:39,958
Aku akan kehilangan pekerjaan,
aku masih harus makan.
576
00:32:40,692 --> 00:32:42,566
Aku tak mengerti, penerjemah...
577
00:32:42,567 --> 00:32:44,700
Maggie, kemari.
578
00:32:45,517 --> 00:32:47,637
Mereka tak bisa temukan dia,
sekarang apa?/ Tas-mu.
579
00:32:48,099 --> 00:32:49,158
Tuan Endo!
580
00:32:52,358 --> 00:32:53,458
Kenapa kau bohong padaku?
581
00:32:53,459 --> 00:32:55,391
Mereka bilang tersangkanya
hilang, padahal aku membelamu!
582
00:32:55,392 --> 00:32:56,250
Bagaimana kau tahu?
583
00:32:56,251 --> 00:32:57,542
Aku memberitahunya.
584
00:32:59,050 --> 00:33:01,288
Zhu Fu Long, aku tahu rumahmu./
Pak Huang, dengarkan aku...
585
00:33:01,312 --> 00:33:03,809
Kau bohong padaku./ Tapi aku
sudah memberitahumu sekarang?
586
00:33:03,833 --> 00:33:04,675
Oke, sumpah.
587
00:33:04,676 --> 00:33:06,616
Jika tak bisa temukan dia, aku
takkan pulang ke Hong Kong, oke?
588
00:33:06,617 --> 00:33:08,401
Ku minta temanku
Xiao Sa membantumu.
589
00:33:08,425 --> 00:33:09,425
Jika ada masalah,
bicara padanya.
590
00:33:09,426 --> 00:33:10,457
Jika uangmu habis, minta
padanya./ Serahkan padaku.
591
00:33:10,458 --> 00:33:12,892
Xiao Sa! Ingat namanya,
Xiao Sa!/ Terima kasih, Pak.
592
00:33:24,642 --> 00:33:25,842
Ada yang salah?
593
00:33:26,237 --> 00:33:26,908
Tuan San...,
594
00:33:26,909 --> 00:33:28,017
Ini bukan tasku!
595
00:33:30,550 --> 00:33:31,925
Permisi!
596
00:33:34,312 --> 00:33:35,382
Zhu Fu Long?
597
00:33:35,383 --> 00:33:36,383
Kau siapa?
598
00:33:36,533 --> 00:33:37,533
Xiao Sa.
599
00:33:40,284 --> 00:33:42,083
Halo.
600
00:33:42,253 --> 00:33:44,187
Akhirnya kutemukan kau.
601
00:33:45,067 --> 00:33:45,467
Ya.
602
00:33:45,767 --> 00:33:46,658
Aku bawa dia sekarang.
603
00:33:46,659 --> 00:33:48,350
Ya, sampai jumpa.
604
00:33:52,383 --> 00:33:55,058
Kentutku kadang berguna.
Uekkk! Busuk sekali!
605
00:34:01,172 --> 00:34:02,264
Di sana?
606
00:34:03,283 --> 00:34:04,763
Itu stand kacang Berangan-ku.
607
00:34:05,850 --> 00:34:06,850
Kacang Berangan?
608
00:34:06,950 --> 00:34:07,966
Semangat!
609
00:34:07,967 --> 00:34:08,967
Mantap!
610
00:34:11,125 --> 00:34:12,125
Tidak panas.
611
00:34:12,917 --> 00:34:15,507
Memang tidak panas,
itu cuma pura-pura.
612
00:34:15,508 --> 00:34:17,988
Selama kau bisa dapat uang,
sekalian buat orang senang.
613
00:34:18,133 --> 00:34:19,893
Aku tinggal di lantai
atas, mari kita duduk.
614
00:34:23,000 --> 00:34:24,009
Cuma pura-pura?
615
00:34:24,033 --> 00:34:25,833
Di Tiongkok tak bisa
berbisnis seperti ini.
616
00:34:27,065 --> 00:34:28,191
Kenapa kau datang ke Jepang?
617
00:34:28,232 --> 00:34:29,309
Aku akan beritahu kau lain kali.
618
00:34:29,333 --> 00:34:31,267
Aku kemari lebih dari
10 tahun yang lalu.
619
00:34:31,269 --> 00:34:34,034
Huang Se Chen adalah juniorku.
620
00:34:34,172 --> 00:34:36,197
Waktu di Hong Kong, aku
juga seorang polisi.
621
00:34:36,207 --> 00:34:37,808
Mereka memanggilku
Detektif Tangan Panas.
622
00:34:37,809 --> 00:34:38,809
Itu julukanmu?
623
00:34:40,209 --> 00:34:41,583
Semua orang tahu.
624
00:34:42,246 --> 00:34:43,999
Huang Se Chen sudah beritahu
aku soal kasusmu.
625
00:34:44,000 --> 00:34:45,299
Tak perlu diceritakan.
626
00:34:45,300 --> 00:34:47,167
Namaku ada di berita
utama setiap hari.
627
00:34:49,287 --> 00:34:50,220
Lingkungan yang bagus.
628
00:34:50,221 --> 00:34:52,221
Cinta yang paling baik di
temukan secara kebetulan.
629
00:34:52,633 --> 00:34:54,357
Bayar 200.000 yen dulu.
630
00:34:54,358 --> 00:34:55,358
200.000 apa?
631
00:34:57,128 --> 00:34:58,841
Dia bilang kau akan
bayarkan hutangnya.
632
00:34:58,842 --> 00:35:01,491
Saat dia bawa gadis Jepang,
aku yang bayar tagihannya.
633
00:35:01,492 --> 00:35:03,674
Masa? Dia bilang aku bisa
pinjam uang darimu.
634
00:35:03,675 --> 00:35:06,103
Koperku hilang, kau tahu.
635
00:35:06,137 --> 00:35:08,231
Sial! Dia permainkan kita.
636
00:35:10,241 --> 00:35:12,141
Tak ada gunanya naik turun begitu.
637
00:35:12,176 --> 00:35:13,166
Kau masih harus bayar hutangnya.
638
00:35:13,177 --> 00:35:15,049
Tidak! Aku ingin ke toilet.
639
00:35:15,050 --> 00:35:15,808
Tak tahan lagi.
640
00:35:15,808 --> 00:35:16,425
Kenapa kau tak bilang dari tadi.
641
00:35:16,425 --> 00:35:17,425
Di sudut itu!
642
00:35:18,249 --> 00:35:21,241
Selamat datang.
643
00:35:24,088 --> 00:35:26,079
Selamat datang.
644
00:35:28,500 --> 00:35:29,500
Permisi.
645
00:35:30,228 --> 00:35:31,267
Satu bir.
646
00:35:31,567 --> 00:35:32,567
Ya!
647
00:35:52,283 --> 00:35:54,542
Kami tutup hari ini!
648
00:35:55,167 --> 00:35:57,120
Aku datang untuk
ketemu bos wanita!
649
00:35:57,121 --> 00:35:59,249
Yang tak ada hubungan, pergi!
650
00:36:09,133 --> 00:36:11,067
Selamat datang.
651
00:36:11,302 --> 00:36:14,272
Bawakan sake, cepat.
652
00:36:17,275 --> 00:36:20,108
Aku tahu kau kemari
untuk menagih hutang.
653
00:36:21,112 --> 00:36:23,137
Tolong beri aku
beberapa hari lagi.
654
00:36:24,282 --> 00:36:26,216
Kau kalah taruhan,
sebaiknya kau bayar.
655
00:36:26,217 --> 00:36:28,083
Lima hari.
656
00:36:29,053 --> 00:36:30,111
Empat hari.
657
00:36:30,154 --> 00:36:31,280
Tiga hari.
658
00:36:31,322 --> 00:36:34,053
Bayar sekarang!
659
00:36:38,162 --> 00:36:39,158
Ku bayar bunganya dulu.
660
00:36:39,159 --> 00:36:40,207
Kau main-main denganku?
661
00:36:40,208 --> 00:36:41,728
Kau masih mau usahamu?
662
00:36:42,100 --> 00:36:43,380
Bisakah kau berpikir
lebih logis?
663
00:36:43,758 --> 00:36:45,599
Kau rusak bisnisku, bagaimana
aku bisa dapat uang?
664
00:36:45,600 --> 00:36:47,526
Jika aku tak dapat uang,
bagaimana aku bayar kau?
665
00:36:47,550 --> 00:36:49,007
Bayar, brengsek!
666
00:36:49,008 --> 00:36:50,233
Keparat!
667
00:36:51,175 --> 00:36:53,535
Jika kau bunuh aku, kau
takkan dapatkan uangmu!
668
00:36:57,525 --> 00:36:59,206
Hancurkan tempat ini!
669
00:37:00,392 --> 00:37:01,392
Tolong dia!
670
00:37:05,917 --> 00:37:08,156
Ku traktir semua, kacang.
671
00:37:09,060 --> 00:37:10,289
Ini enak.
672
00:37:14,298 --> 00:37:16,198
Maaf.
673
00:37:16,234 --> 00:37:18,293
Kau siapa?! Kau mau apa?!
674
00:37:18,302 --> 00:37:20,700
Idiot, kau tak boleh memukulnya!
675
00:37:20,917 --> 00:37:21,949
Aku saja yang boleh memukulnya!
676
00:37:21,950 --> 00:37:23,470
Mari kita bicarakan pelan-pelan.
677
00:37:25,342 --> 00:37:26,400
Pergilah ke neraka!
678
00:37:27,017 --> 00:37:28,017
Pergilah ke neraka!
679
00:37:28,550 --> 00:37:30,011
Apa katamu?
680
00:37:35,186 --> 00:37:37,120
Maaf.
681
00:37:50,268 --> 00:37:53,135
Kau kalah dengan anak kecil?
682
00:37:53,204 --> 00:37:55,171
Ku beri kau uang,
jangan pukul dia.
683
00:37:55,172 --> 00:37:57,300
Ini, terimalah.
684
00:37:58,317 --> 00:38:00,174
Tak ada gunanya kau
bayar sekarang.
685
00:38:02,113 --> 00:38:04,138
Jangan pukul! Jangan pukul!
686
00:38:11,122 --> 00:38:13,056
Semua merapat ke tembok!
687
00:38:13,090 --> 00:38:14,490
Keluarkan KTP kalian!
688
00:38:19,196 --> 00:38:21,164
Apa yang kau lakukan?
689
00:38:43,442 --> 00:38:44,442
Wah, kacau!
690
00:39:14,151 --> 00:39:16,017
Aku akan diet saat pulang nanti.
691
00:39:49,153 --> 00:39:50,850
Minggir.
692
00:39:51,250 --> 00:39:53,758
Zhu Fu Long, naik!/ Naik!
693
00:40:00,231 --> 00:40:01,231
Kau baik-baik saja?
694
00:40:01,883 --> 00:40:02,884
Aku baik-baik saja./
Polisi datang.
695
00:40:02,908 --> 00:40:04,234
Tepat waktu, ayo turun.
696
00:40:04,258 --> 00:40:05,142
Xiao Hu, naiklah.
697
00:40:05,143 --> 00:40:08,332
Polisi-polisi ini, baru
muncul habis ribut-ribut.
698
00:40:08,333 --> 00:40:09,333
Percuma saja.
699
00:40:18,517 --> 00:40:19,517
Kau sudah bekerja keras.
700
00:40:22,186 --> 00:40:22,786
Ayo pergi.
701
00:40:22,986 --> 00:40:23,986
Ini tak mungkin.
702
00:40:31,492 --> 00:40:32,733
Itu cukup...
703
00:40:36,300 --> 00:40:42,296
Sutradara, akhirnya
aku menemukanmu.
704
00:40:43,174 --> 00:40:45,268
Tak di sangka kita ada
di pesawat yang sama.
705
00:40:45,309 --> 00:40:48,176
Aku terlahir beruntung,
kalau kau aku tak tahu.
706
00:40:48,279 --> 00:40:51,271
Apa yang kau rekam
itu karya seni.
707
00:40:51,348 --> 00:40:54,147
Berhenti!
708
00:40:54,400 --> 00:40:55,400
Bagus sekali.
709
00:40:55,592 --> 00:40:57,352
Tambahkan lebih banyak perasaan.
710
00:40:57,467 --> 00:41:00,188
Dengan lebih banyak perasaan
muncul lebih banyak tindakan.
711
00:41:00,224 --> 00:41:03,193
Tidak! Aku takkan
lepaskan anakku!
712
00:41:03,194 --> 00:41:05,162
Ada orang di sana.
713
00:41:07,475 --> 00:41:10,124
Kau tahu berapa harga
per satu gram-nya?
714
00:41:15,206 --> 00:41:16,966
Hei! Apa yang kau lakukan?
715
00:41:16,967 --> 00:41:18,083
Ada apa?
716
00:41:18,383 --> 00:41:19,500
Aku?
717
00:41:20,567 --> 00:41:22,058
Tunggu!
718
00:41:29,119 --> 00:41:31,422
Selain rekaman, masih
adakah bukti lain?
719
00:41:32,122 --> 00:41:34,087
Aku tak tahu.
720
00:41:34,258 --> 00:41:37,125
Ayo main game saja.
721
00:41:37,127 --> 00:41:39,061
Kau suka bisbol?
722
00:41:42,266 --> 00:41:45,201
Katakan, cepat katakan.
723
00:41:52,209 --> 00:41:54,234
Kenapa kau menghindar?
724
00:41:56,180 --> 00:41:58,239
Hentikan!
725
00:41:59,116 --> 00:42:01,210
Maaf, ibuku...
726
00:42:02,119 --> 00:42:04,087
Omong kosong!
727
00:42:05,122 --> 00:42:07,090
Berhenti!
728
00:42:11,128 --> 00:42:12,092
Aku sudah katakan yang sebenarnya
tapi kau masih memukuliku?
729
00:42:12,093 --> 00:42:13,617
Omong kosong!
730
00:42:17,701 --> 00:42:21,204
Aku baru saja melihat polisi
Jepang membantu Yakuza.
731
00:42:21,305 --> 00:42:23,171
Apa yang terjadi
dengan dunia ini?
732
00:42:23,207 --> 00:42:27,075
Dalam kawanan besar selalu
ada beberapa domba hitam.
733
00:42:27,111 --> 00:42:28,116
Mereka sudah menjadi teman.
734
00:42:28,117 --> 00:42:29,117
Kau tak peduli itu?
735
00:42:29,179 --> 00:42:33,173
Kami harus berbisnis tiap hari, tak
ada pilihan kecuali membiarkannya.
736
00:42:33,183 --> 00:42:34,475
Berbisnis?
737
00:42:35,075 --> 00:42:38,186
Biaya perbaikan ini 3x lipat
hutangku pada Yakuza it...
738
00:42:38,383 --> 00:42:40,156
Ikut campur saja
urusan orang lain.
739
00:42:40,533 --> 00:42:42,158
Salahkan temanmu it...
740
00:42:42,159 --> 00:42:44,059
Apa yang kau lihat?
741
00:42:44,061 --> 00:42:45,718
Jangan pikir bahwa membantuku
berarti kau sudah hebat.
742
00:42:45,742 --> 00:42:48,041
Jika kau suka selamatkan orang,
kenapa tak jadi Superman saja?
743
00:42:48,065 --> 00:42:49,242
Menghentikan perputaran Bumi.
744
00:42:49,266 --> 00:42:51,030
Xiao Hu.
745
00:42:51,068 --> 00:42:52,134
Xiao Hu, kenapa kau
dekat-dekat dengannya?
746
00:42:52,158 --> 00:42:54,441
Bukan apa-apa, aku ingin belajar
kung fu dari Paman Long.
747
00:42:54,442 --> 00:42:55,299
Tidak perlu.
748
00:42:55,306 --> 00:42:57,240
Kung fu-mu sudah hebat.
749
00:42:57,241 --> 00:42:58,282
Dia hebat dalam memukul.
750
00:42:58,283 --> 00:42:59,283
Memukul!
751
00:42:59,400 --> 00:43:01,167
Kau terus dipukuli.
752
00:43:01,178 --> 00:43:02,117
Kenapa aku tak melihatmu membalas?
753
00:43:02,118 --> 00:43:03,188
Kau itu seorang pria.
754
00:43:03,213 --> 00:43:03,792
Bos perempuan...
755
00:43:03,793 --> 00:43:04,793
Diam!
756
00:43:05,082 --> 00:43:06,082
Pergilah!
757
00:43:06,458 --> 00:43:07,691
Pergi!
758
00:43:08,152 --> 00:43:10,120
Xiao Hu kembali!
759
00:43:17,328 --> 00:43:18,750
Bibi...
760
00:43:18,783 --> 00:43:20,223
Paman Xiao Sa berikan
ini untukmu.
761
00:43:58,168 --> 00:44:00,262
Xiao Hu adalah keponakannya.
762
00:44:00,270 --> 00:44:02,261
Orang tua Xiao Hu meninggal
dalam kecelakaan mobil.
763
00:44:02,272 --> 00:44:04,206
Dia tinggal di Jepang
untuk merawat Xiao Hu...,
764
00:44:04,241 --> 00:44:06,107
...tak mau kembali ke
Hong Kong bersamaku.
765
00:44:06,110 --> 00:44:08,169
Dia bilang, jika dia tak bisa
berikan kehangatan keluarga.
766
00:44:08,178 --> 00:44:10,112
Lebih baik berpisah.
767
00:44:10,280 --> 00:44:12,258
Wanita selalu mengatakan apa
yang bukan maksud mereka.
768
00:44:12,282 --> 00:44:15,183
Jadi aku sudah menunggu,
selama sepuluh tahun.
769
00:44:17,154 --> 00:44:19,122
Kenapa kau selalu menaruh rokok
di mulutmu tapi tak menyalakannya?
770
00:44:19,123 --> 00:44:21,217
Dia bilang, aku terlihat
keren saat merokok.
771
00:44:21,258 --> 00:44:24,228
Tapi khawatir aku akan mati
karena terlalu banyak merokok.
772
00:44:24,328 --> 00:44:27,161
Jadi aku memilih untuk
tidak menyalakannya.
773
00:44:27,197 --> 00:44:29,131
Kau terlihat keren juga.
774
00:44:29,133 --> 00:44:32,068
Pria milenial.
775
00:44:33,170 --> 00:44:34,314
Kau menonton Banana?
776
00:44:34,338 --> 00:44:37,205
Banana Daily Post beritanya
tak bisa dipercaya.
777
00:44:37,207 --> 00:44:41,007
Pacarmu itu, aku sudah
nonton banyak dramanya.
778
00:44:41,111 --> 00:44:43,079
Kemampuan aktingnya...
779
00:44:43,080 --> 00:44:44,324
Setiap orang punya selera berbeda.
780
00:44:44,348 --> 00:44:47,113
Tapi dia sangat cantik.
781
00:44:47,117 --> 00:44:49,791
Wanita secantik itu, mana mungkin
dia jatuh cinta padamu?
782
00:44:49,792 --> 00:44:50,917
Hei./ Apa?
783
00:44:51,058 --> 00:44:52,083
Betulkah?
784
00:44:52,156 --> 00:44:53,248
Tunggu sebentar.
785
00:44:53,257 --> 00:44:55,042
Akan kutunjukkan sesuatu padamu.
786
00:44:55,925 --> 00:44:56,825
Inilah aku.
787
00:44:56,826 --> 00:44:57,966
Perut "eight-packs".
788
00:44:57,967 --> 00:45:00,899
Tahun itu aku di Prat Ave, dengan
tongkat polisi melawan Jin Mao Zi.
789
00:45:00,900 --> 00:45:01,725
Kau tak pernah dengar?
790
00:45:01,725 --> 00:45:02,717
Mengesankan.
791
00:45:02,717 --> 00:45:03,717
Aku mengantuk.
792
00:45:05,258 --> 00:45:05,958
Tuan Zhu.
793
00:45:05,959 --> 00:45:09,106
Polisi Jepang telah menemukan
Yuji Yamamoto di Teluk Tokyo.
794
00:45:17,147 --> 00:45:18,625
Tuan Long.
795
00:45:20,184 --> 00:45:22,084
Kau telah bekerja keras.
796
00:45:22,119 --> 00:45:24,213
Ini yang kau inginkan.
797
00:45:38,168 --> 00:45:40,159
Mayat di Teluk Tokyo.
798
00:45:41,271 --> 00:45:43,296
Apa kau tak curiga?
799
00:45:46,633 --> 00:45:48,211
Ada obat di tubuhnya.
800
00:45:48,212 --> 00:45:50,180
Penyebab kematiannya
overdosis narkoba.
801
00:45:50,214 --> 00:45:53,275
Ini surat terakhirnya.
802
00:45:54,084 --> 00:45:57,213
Dia melakukan hal-hal buruk.
803
00:45:57,287 --> 00:46:01,121
Lolos ke Hong Kong,
diekstradisi ke Jepang.
804
00:46:01,158 --> 00:46:03,126
Dia membunuh dirinya sendiri.
805
00:46:03,127 --> 00:46:05,186
Tuan Endo bilang, dia bunuh diri.
806
00:46:11,068 --> 00:46:12,035
Itu saja katanya?
807
00:46:12,069 --> 00:46:14,128
Orang Jepang bicara bertele-tele.
808
00:46:14,171 --> 00:46:15,195
Baik.
809
00:46:15,367 --> 00:46:16,258
Jika ingin bunuh diri...,
810
00:46:16,259 --> 00:46:18,318
...kenapa dia tak mati di HK saja
bukannya setelah kembali ke Jepang?
811
00:46:18,342 --> 00:46:21,039
Ada pepatah Tiongkok...
812
00:46:21,078 --> 00:46:23,240
Daun musim gugur itu
jatuh setelah menguning.
813
00:46:23,247 --> 00:46:25,324
Daun jatuh ke tanah.
Rumahku surgaku.
814
00:46:25,349 --> 00:46:27,783
Seluruh tubuhnya memar,
tapi tidak kembung?
815
00:46:27,883 --> 00:46:30,280
Mayat itu ditemukan
dalam waktu 8 jam.
816
00:46:30,320 --> 00:46:34,154
Tadi malam air laut hampir
beku. Dingin sekali.
817
00:46:34,191 --> 00:46:36,125
Itu sebabnya mayat
itu tidak kembung.
818
00:46:36,126 --> 00:46:37,287
Dingin sekali.
819
00:46:37,294 --> 00:46:41,258
Dia dipukuli seperti itu, pasti
ada sesuatu yang tidak beres.
820
00:46:41,383 --> 00:46:43,958
Sudah selesai, oke?
821
00:46:44,650 --> 00:46:45,650
Pulanglah ke Hong Kong.
822
00:46:46,075 --> 00:46:47,075
Sampai jumpa.
823
00:46:48,183 --> 00:46:49,875
Baik.
824
00:46:50,140 --> 00:46:51,140
Terima kasih!
825
00:46:52,075 --> 00:46:53,270
Sampai jumpa.
826
00:46:53,310 --> 00:46:55,278
Tuan Endo.
827
00:46:55,279 --> 00:46:57,145
Wig-mu.
828
00:46:57,181 --> 00:46:58,567
Ganti it...
829
00:46:58,667 --> 00:46:59,750
Jangan sentuh!
830
00:47:00,708 --> 00:47:02,174
Polisi Jepang telah menemukannya.
831
00:47:02,175 --> 00:47:03,935
Kenapa kau peduli jika
dia mati atau hidup?
832
00:47:04,087 --> 00:47:04,942
Pulang saja ke Hong Kong.
833
00:47:05,042 --> 00:47:06,231
Tapi ganti uangku dulu.
834
00:47:06,256 --> 00:47:07,050
Berhentilah bicara soal uang.
835
00:47:07,051 --> 00:47:08,334
Kau Detektif Tangan Panas.
836
00:47:08,358 --> 00:47:09,566
Kau tak boleh menyerah begitu saja.
837
00:47:09,567 --> 00:47:11,807
Apa kau tahu ada berapa
Yuji Yamamoto di Tokyo?
838
00:47:16,166 --> 00:47:17,816
Pagi ini kau sudah
menendang 30 pint...
839
00:47:17,817 --> 00:47:19,458
Dasar keras kepala.
840
00:47:19,592 --> 00:47:20,833
Apa ini rumahnya?
841
00:47:20,925 --> 00:47:22,315
Jika bukan, kita lihat-lihat
lalu pergi.
842
00:47:22,339 --> 00:47:25,104
Aku lapar.
843
00:47:27,144 --> 00:47:29,112
Kita pasti akan temukan
petunjuk di sini.
844
00:47:30,113 --> 00:47:32,275
Tentu.
845
00:47:36,253 --> 00:47:38,153
Aku tak percaya
jika tak ada bukti.
846
00:47:40,257 --> 00:47:41,297
Sudah kau temukannya?
847
00:47:42,000 --> 00:47:43,282
Aku temukan pisang.
848
00:48:08,185 --> 00:48:10,119
Sudah ku bilang.
849
00:48:10,120 --> 00:48:13,215
Jangan menyerah begitu saja.
850
00:48:18,262 --> 00:48:20,374
Tolong aku! Pukul dengan sesuatu!
851
00:48:20,375 --> 00:48:22,083
Tidak! Itu kekerasan pada anjing!
852
00:48:22,575 --> 00:48:23,917
Cepat pukul!
853
00:48:26,625 --> 00:48:29,167
Cepat! Cepat pukul!
854
00:48:31,308 --> 00:48:32,983
Anjing... Pergilah!
855
00:48:35,245 --> 00:48:37,542
Kau tak menurut padaku?
856
00:48:37,892 --> 00:48:39,572
Saat aku mengangkatnya,
kau pukul dia!
857
00:48:40,083 --> 00:48:41,417
Kau memukulku!
858
00:48:44,187 --> 00:48:46,500
Kenapa kau memukulku,
bukan anjingnya?
859
00:48:48,191 --> 00:48:50,319
Dia menggigit pantatku!
860
00:48:54,298 --> 00:48:55,708
Anjing baik!
861
00:49:05,967 --> 00:49:07,842
Diam! Diam! Diam!
862
00:49:10,080 --> 00:49:11,800
Diam!
863
00:49:14,167 --> 00:49:15,167
Anjing jahat!
864
00:49:17,087 --> 00:49:17,900
Kau baik-baik saja, Xiao Sa?
865
00:49:17,900 --> 00:49:18,883
Aku belum mati.
866
00:49:18,884 --> 00:49:20,958
Tapi pantatku sakit.
867
00:49:23,126 --> 00:49:25,060
Sudah berapa tahun
kau jadi polisi?
868
00:49:25,095 --> 00:49:25,508
Sekitar 10 tahun.
869
00:49:25,509 --> 00:49:28,000
Kau cuma jadi polisi seperti
ini dalam 10 tahun?
870
00:49:29,166 --> 00:49:30,292
Apa yang salah?
871
00:49:30,300 --> 00:49:33,201
Orang lain sudah jadi
Inspektur dalam 10 tahun.
872
00:49:33,270 --> 00:49:36,171
Setiap orang punya tujuan yang
berbeda, ini bagus untukku.
873
00:49:36,206 --> 00:49:37,250
Long...
874
00:49:37,350 --> 00:49:38,292
Sudah diperbaiki.
875
00:49:38,293 --> 00:49:39,375
Pintar sekali!
876
00:49:40,110 --> 00:49:41,792
Ponsel ini kemasukan air.
877
00:49:42,079 --> 00:49:44,151
Semua file yang bisa di
baca disimpan di sini.
878
00:49:44,175 --> 00:49:46,125
Tapi ada video yang
tak bisa di buka.
879
00:49:46,283 --> 00:49:48,250
Itu butuh waktu
untuk diperbaiki.
880
00:49:50,153 --> 00:49:51,833
Bukankah ini Tsukiji?
881
00:49:51,933 --> 00:49:53,813
Aku tahu tempatnya, aku
akan membawamu kesana.
882
00:50:19,417 --> 00:50:21,000
Penampilan tambur Taiko yang bagus.
883
00:50:21,208 --> 00:50:22,792
Tolong beri tepuk tangan.
884
00:50:23,153 --> 00:50:25,000
Semuanya, mari sambut Tuan Okinawa.
885
00:50:30,327 --> 00:50:31,327
Ke Er.
886
00:50:32,167 --> 00:50:34,217
Bukankah itu pacarmu?
887
00:50:34,218 --> 00:50:35,107
Ya.
888
00:50:35,132 --> 00:50:37,208
Wow, cantik sekali...
889
00:50:40,671 --> 00:50:42,215
Kita kemari untuk kerja,
jadilah profesional.
890
00:50:42,239 --> 00:50:43,239
Ayo pergi.
891
00:50:44,341 --> 00:50:49,458
Tamu istimewa hari ini,
Nona Song Ke Er.
892
00:51:12,258 --> 00:51:14,824
Cepat, apa yang kalian lakukan?
893
00:51:14,825 --> 00:51:16,296
Lebih cepat. Taruh ikan di truk.
894
00:51:19,042 --> 00:51:20,066
Kenapa ada yang hilang?
895
00:51:20,983 --> 00:51:22,667
Pergi cari!
896
00:51:30,153 --> 00:51:32,250
Kenapa aku merasa "teler"
setelah makan?
897
00:51:36,126 --> 00:51:37,287
Ikan apa ini?
898
00:51:44,634 --> 00:51:45,634
Di sana!
899
00:51:53,310 --> 00:51:55,278
Lezat sekali!
900
00:51:59,349 --> 00:52:03,081
Keparat, berhenti!
901
00:52:03,086 --> 00:52:04,281
Berhenti!
902
00:52:26,176 --> 00:52:26,925
Xiao Sa, kau baik-baik saja?
903
00:52:26,925 --> 00:52:27,925
Apa yang terjadi?
904
00:52:28,000 --> 00:52:29,042
Kenapa kau di serang?
905
00:52:34,475 --> 00:52:35,475
Menunduk!
906
00:53:11,358 --> 00:53:12,358
Xiao Sa.
907
00:53:56,166 --> 00:53:57,258
Ayolah!
908
00:54:30,066 --> 00:54:31,295
Xiao Sa, jangan pergi.
909
00:54:33,203 --> 00:54:35,137
Siap...
910
00:54:49,433 --> 00:54:50,133
Kau baik-baik saja?
911
00:54:50,133 --> 00:54:51,133
Bangun.
912
00:54:51,608 --> 00:54:52,967
Ingin bertarung?
913
00:54:53,068 --> 00:54:54,068
Oke!
914
00:54:54,124 --> 00:54:55,374
Apa yang kalian lakukan?
915
00:54:55,375 --> 00:54:57,215
Kakek, kami akan bereskan
dia./ Zhu Fu Long!
916
00:54:58,061 --> 00:55:00,052
Ayolah!
917
00:55:01,050 --> 00:55:01,783
Zhu Fu Long./ Ayo!
918
00:55:01,784 --> 00:55:03,716
Apa yang kau lakukan? Apa
yang kau lakukan di sini?
919
00:55:03,717 --> 00:55:06,508
Tak apa-apa, semuanya,
jangan panik.
920
00:55:06,509 --> 00:55:10,217
Si gendut ini menghambat
pekerjaan kita.
921
00:55:10,307 --> 00:55:13,085
Ke Er, mereka pukuli kami./ Aku
harus kerja, kenapa kau ini?
922
00:55:13,109 --> 00:55:15,424
Mereka gangster Jepang./
Mereka siapa?/ Yakuza.
923
00:55:15,425 --> 00:55:18,375
Apa ada polisi?
Seseorang tolong aku!
924
00:55:19,625 --> 00:55:21,174
Kau yang bertanggung
jawab untuk ini?
925
00:55:21,217 --> 00:55:22,667
Dia hampir membunuh kakekku.
926
00:55:22,767 --> 00:55:24,400
Dan kau dengan omong kosong ini?
927
00:55:24,455 --> 00:55:25,641
Aku akan panggil polisi.
928
00:55:25,642 --> 00:55:26,802
Aku polisi Hong Kong.
929
00:55:27,090 --> 00:55:28,632
Kau orang jahat, aku
orang baik, oke?
930
00:55:28,633 --> 00:55:31,233
Aku tak peduli kau bicara apa./
Seseorang hubungi polisi.
931
00:55:31,358 --> 00:55:32,319
Ke Er.
932
00:55:32,329 --> 00:55:35,107
Aku tahu siapa kau.
Pergi dari kotaku!
933
00:55:35,108 --> 00:55:37,716
Jangan berlagak seperti Nicholas Tse.
Jika ini HK, sudah ku tangkap kau!
934
00:55:37,717 --> 00:55:38,717
Bodoh!
935
00:55:39,035 --> 00:55:40,807
Tunggu sebentar.
936
00:55:40,808 --> 00:55:42,208
Ke Er. Dengarkan aku.
937
00:55:42,325 --> 00:55:43,805
Bagaimana jika kau
yang dengarkan aku?
938
00:55:43,967 --> 00:55:46,191
Dia adalah bosku,
aku sedang bekerja.
939
00:55:46,192 --> 00:55:47,341
Dia Yakuza./ Aku tahu!
940
00:55:47,342 --> 00:55:50,143
Dia Yakuza./ Aku kemari untuk
kerja, aku punya batasku!
941
00:55:50,280 --> 00:55:52,214
Ini adalah penampilan
luar negeri pertamaku.
942
00:55:52,215 --> 00:55:54,274
Apa kau puas jika tak ada
yang mau mempekerjakanku?
943
00:55:54,284 --> 00:55:55,933
Aku tak ingin sesuatu
terjadi padamu.
944
00:55:56,033 --> 00:55:56,800
Dengarkan aku untuk
terakhir kalinya...
945
00:55:56,800 --> 00:55:57,708
Apa yang terakhir kali?
946
00:55:57,709 --> 00:55:59,625
Dengarkan aku untuk yang
terakhir kalinya, oke?!
947
00:56:00,283 --> 00:56:03,125
Aku selalu mendengarkanmu,
menyerahkan semua padamu.
948
00:56:03,126 --> 00:56:04,966
Aku tak butuh kau serahkan
semua padaku.
949
00:56:06,308 --> 00:56:07,800
Aku hanya perlu rasa hormatmu.
950
00:56:08,500 --> 00:56:09,542
Ke Er.
951
00:56:10,358 --> 00:56:11,707
Pergilah, aku sedang bekerja./ Oke.
952
00:56:11,708 --> 00:56:13,425
Aku mohon kau untuk pergi./ Baik!
953
00:56:14,000 --> 00:56:15,007
Sebagai teman...
954
00:56:15,008 --> 00:56:16,208
Aku hanya ingin memberitahumu.
955
00:56:16,708 --> 00:56:18,699
Aku tak ingin kau bergaul
dengan para penjahat ini.
956
00:56:18,700 --> 00:56:19,625
Oke?
957
00:56:19,649 --> 00:56:20,458
Pikirkan saja sendiri.
958
00:56:20,459 --> 00:56:21,775
Xiao Sa, ayo.
959
00:56:21,875 --> 00:56:23,532
Xiao Sa, ayo pergi./ Dia...
960
00:56:23,533 --> 00:56:24,275
Sangat merindukanmu./ Ayo!
961
00:56:24,314 --> 00:56:26,441
Apa yang kalian lakukan?/
Tuan Endo...
962
00:56:26,442 --> 00:56:29,047
Yakuza! Yakuza!
963
00:56:29,642 --> 00:56:31,042
Apa kabar, Pak.
964
00:56:31,258 --> 00:56:32,258
Maaf.
965
00:56:33,056 --> 00:56:36,007
Masuklah./ Mereka semua sama.
966
00:56:36,008 --> 00:56:37,875
Aku paham, aku paham sekarang.
967
00:56:38,261 --> 00:56:39,667
Aku juga paham.
968
00:56:40,130 --> 00:56:44,133
Orang ini benar-benar
bikin kepalaku sakit!
969
00:56:45,034 --> 00:56:46,442
Bikin semua orang kerja lembur.
970
00:56:46,542 --> 00:56:47,999
Cepat pergi!
971
00:56:48,000 --> 00:56:49,271
Aku mohon maaf.
972
00:56:49,272 --> 00:56:51,206
Maaf.
973
00:56:51,241 --> 00:56:54,142
Maaf semuanya, atas
keterlambatannya.
974
00:56:54,144 --> 00:56:56,078
Tak apa-apa.
975
00:56:56,112 --> 00:56:57,750
Tak apa-apa.
976
00:57:12,162 --> 00:57:13,692
Bikin sakit kepala saja.
977
00:57:16,299 --> 00:57:19,458
Tuan Endo bilang, Grup Higashino
takkan menuntut kalian.
978
00:57:20,358 --> 00:57:21,358
Soal narkoba itu.
979
00:57:21,675 --> 00:57:23,692
Polisi Jepang sudah tahu.
980
00:57:23,825 --> 00:57:25,458
Tapi mereka tak punya bukti.
981
00:57:26,142 --> 00:57:27,008
Apa kau percaya aku?
982
00:57:27,108 --> 00:57:29,367
Tak masalah, ini Jepang.
983
00:57:29,567 --> 00:57:30,583
Aku minta maaf.
984
00:57:36,052 --> 00:57:36,883
Terima kasih sudah
menjamin kami.
985
00:57:36,983 --> 00:57:37,983
Hentikan omong kosongnya.
986
00:57:44,160 --> 00:57:46,833
Aku polisi berbobot 113,4 kg.
987
00:57:48,231 --> 00:57:50,667
Apa aku benar-benar menghentikan
perputaran Bumi?
988
00:57:51,683 --> 00:57:55,417
Aku selalu berpikir aku
benar. Sepertinya tidak.
989
00:57:57,325 --> 00:57:58,875
Apa aku sebenarnya
seorang Superman?
990
00:57:59,258 --> 00:58:00,333
Atau monster?
991
00:58:03,742 --> 00:58:05,708
Akhirnya bisa pulang tepat waktu!
992
00:58:07,592 --> 00:58:09,124
Jika kau suka selamatkan orang,
kenapa kau tak jadi Superman saja.
993
00:58:09,125 --> 00:58:10,459
Kenapa kau harus menyakitiku
seperti ini?
994
00:58:10,483 --> 00:58:11,982
Kau ingin aku menemanimu
di ruang bukti?
995
00:58:11,983 --> 00:58:13,500
Pulanglah ke Hong Kong.
996
00:58:14,925 --> 00:58:16,393
Aku sudah mengikutimu
selama 10 tahun.
997
00:58:16,417 --> 00:58:18,698
Aku hanya ingin hidup
nyaman bersamamu.
998
00:58:19,017 --> 00:58:20,239
Bisa kau berikan itu padaku?
999
00:58:20,263 --> 00:58:22,197
Bisa kau berikan itu padaku?
1000
00:58:22,298 --> 00:58:25,224
Banyak hal yang bisa dilakukan dalam
hidup, kau tak harus jadi artis.
1001
00:58:25,225 --> 00:58:26,225
Oke?
1002
00:58:26,436 --> 00:58:29,843
Kau cuma punya satu ekspresi dari kepala
hingga ujung kaki, berhenti memaksakan diri.
1003
00:58:29,867 --> 00:58:30,267
Dia Yakuza.
1004
00:58:30,268 --> 00:58:32,628
Apa kau puas jika tak ada
yang mau mempekerjakanku?
1005
00:58:35,144 --> 00:58:37,958
Berapa kali kau bilang padaku
bahwa aku akan memimpin.
1006
00:59:06,042 --> 00:59:07,722
Ada sesuatu yang ingin
ku katakan padamu.
1007
00:59:08,111 --> 00:59:09,375
Kau turun dari mobil dulu.
1008
00:59:33,908 --> 00:59:36,000
Jangan pergi, jelaskan
padaku dulu.
1009
00:59:36,058 --> 00:59:37,632
Sesuatu yang sangat mudah,
kenapa kau tak paham juga?
1010
00:59:37,633 --> 00:59:40,236
Aku ingin jual restoran, bawa
Xiao Hu kembali ke Hong Kong.
1011
00:59:40,633 --> 00:59:41,633
Kau ingin putus?
1012
00:59:42,211 --> 00:59:43,774
Kita sudah lama pisah, oke?
1013
00:59:43,775 --> 00:59:45,643
Aku datang ke Jepang
menunggumu 10 tahun.
1014
00:59:45,667 --> 00:59:47,568
Kau cuma bilang dua kata
"kita putus", itu saja?
1015
00:59:47,592 --> 00:59:50,083
Kau hebat sekarang.
Ku ingatkan lagi.
1016
00:59:50,119 --> 00:59:51,332
Dua hari yang lalu
kau merusak tokoku.
1017
00:59:51,333 --> 00:59:53,221
Hari ini kau mengacau
di pasar ikan.
1018
00:59:54,025 --> 00:59:55,316
Kau ingin jadi Detektif
Tangan Panas lagi?
1019
00:59:55,317 --> 00:59:57,126
Tentu bisa, jual kios kacang-mu.
1020
00:59:57,150 --> 00:59:59,227
Pasang celana dalam di kepalamu
dan jadilah Superman.
1021
00:59:59,228 --> 01:00:00,724
Jangan remehkan pekerjaanku
yang dulu.
1022
01:00:00,725 --> 01:00:01,583
Aku Detektif Tangan Panas.
1023
01:00:01,584 --> 01:00:02,949
Oke! Oke, aku takkan bicara lagi.
1024
01:00:02,950 --> 01:00:04,424
Aku akan jual restoran...,
1025
01:00:04,425 --> 01:00:05,516
...lalu kukembalikan uangmu.
1026
01:00:05,517 --> 01:00:07,145
Lalu kita impas.
1027
01:00:07,170 --> 01:00:08,424
Pikirmu cuma hutang uang?
1028
01:00:08,425 --> 01:00:09,438
Kau berutang lebih
dari itu padaku.
1029
01:00:09,439 --> 01:00:10,791
Kau ingin tahu yang sebenarnya?
1030
01:00:10,792 --> 01:00:12,675
Oke, akan kujelaskan.
1031
01:00:12,775 --> 01:00:14,432
Oke, jelaskanlah!
1032
01:00:14,433 --> 01:00:16,207
Tiap hari kau mengoceh kacang
panggangmu yang terbaik.
1033
01:00:16,208 --> 01:00:17,308
Terbaik pantatku!
1034
01:00:17,458 --> 01:00:19,674
Si pirang yang memanggang
kacangmu itu.
1035
01:00:19,675 --> 01:00:22,216
Jika tak kuawasi, mana bisa
kacangmu seharum itu?
1036
01:00:22,217 --> 01:00:23,524
Jangan pikir itu kau.
1037
01:00:23,525 --> 01:00:25,097
Banyak orang mau main
mahjong denganmu.
1038
01:00:25,121 --> 01:00:26,298
Tante-tante Jepang di
sepanjang jalan ini.
1039
01:00:26,322 --> 01:00:28,200
Aku yang bayar mereka agar mau
bermain denganmu tiap hari.
1040
01:00:28,224 --> 01:00:29,782
Mereka benci kau, katanya
karaktermu payah.
1041
01:00:29,783 --> 01:00:31,618
Mereka berebut untuk bisa main
denganku!/ Jangan ribut lagi!
1042
01:00:31,642 --> 01:00:33,582
Apa kalian berdua tak
pertimbangkan perasaanku?
1043
01:00:33,583 --> 01:00:34,542
Perasaan apa yang kau miliki?
1044
01:00:34,542 --> 01:00:35,542
Baiklah.
1045
01:00:36,199 --> 01:00:37,199
Jangan seperti ini.
1046
01:00:37,317 --> 01:00:38,317
Oke?
1047
01:00:41,337 --> 01:00:42,500
Kenapa kalian lakukan ini?
1048
01:00:43,800 --> 01:00:45,480
Aku sudah pernah alami ini.
1049
01:00:46,242 --> 01:00:48,482
Bahkan jika kalian pikir aku
usil, aku harus katakan ini.
1050
01:00:48,942 --> 01:00:50,083
Si bodoh ini...,
1051
01:00:50,213 --> 01:00:52,272
Dia jelas sangat mencintaimu.
1052
01:00:52,315 --> 01:00:53,767
Meskipun dia sedikit
gemuk dan jelek...,
1053
01:00:53,768 --> 01:00:55,288
...aku hanya bilang
yang sebenarnya...,
1054
01:00:55,333 --> 01:00:55,917
Tapi dia benar-benar...
1055
01:00:56,092 --> 01:00:57,195
...benar-benar hebat.
1056
01:00:57,220 --> 01:00:58,312
Kau?
1057
01:00:58,321 --> 01:01:00,489
Aku tak merasa bahwa
kau tak menyukainya.
1058
01:01:00,589 --> 01:01:02,651
Jika kau tak suka dia, maka kau
takkan bantu dia memanggang kacang.
1059
01:01:02,675 --> 01:01:03,567
Ketika dia dipukuli hari itu.
1060
01:01:03,568 --> 01:01:05,042
Kau terlihat sangat khawatir.
1061
01:01:05,461 --> 01:01:06,292
Jelas sekali.
1062
01:01:06,475 --> 01:01:07,475
Oke?
1063
01:01:09,725 --> 01:01:11,266
Aku hanya ingin mengatakan itu.
1064
01:01:11,267 --> 01:01:13,333
Di dunia ini...,
1065
01:01:13,925 --> 01:01:17,232
...tak banyak orang bisa menunggu
10 tahun untuk cinta mereka.
1066
01:01:23,079 --> 01:01:25,047
Apa yang ku katakan itu benar.
1067
01:01:29,252 --> 01:01:31,118
Ingat.
1068
01:01:31,120 --> 01:01:32,297
Berdebat itu kesenangan hidup.
1069
01:01:32,321 --> 01:01:33,117
Jangan menyerah Xiao Sa!
1070
01:01:33,118 --> 01:01:34,542
Hei, jangan pergi.
1071
01:01:34,842 --> 01:01:35,842
Pergilah.
1072
01:01:36,533 --> 01:01:37,533
Jangan menyerah!
1073
01:01:47,683 --> 01:01:48,500
Bagus.
1074
01:01:48,592 --> 01:01:49,941
Kau benar-benar akan
jual restoran?
1075
01:01:49,942 --> 01:01:50,525
Sangat mudah menjualnya.
1076
01:01:50,526 --> 01:01:51,542
Cepat sekali berubah.
1077
01:01:52,075 --> 01:01:53,667
Hei, kenapa kalian?
1078
01:01:57,346 --> 01:01:58,346
Ayo, kalian bisa!
1079
01:02:12,195 --> 01:02:14,061
Halo.
1080
01:02:14,292 --> 01:02:15,292
Kau mau apa?
1081
01:02:16,592 --> 01:02:18,295
Ayo kita makan ramen.
1082
01:02:40,289 --> 01:02:41,574
Bersulang.
1083
01:02:41,575 --> 01:02:42,825
Terima kasih.
1084
01:02:51,392 --> 01:02:52,792
Ke Er, bersulang.
1085
01:02:54,917 --> 01:02:55,383
Selesai!
1086
01:02:55,483 --> 01:02:55,858
Minum!
1087
01:02:55,858 --> 01:02:56,742
Lanjutkan!
1088
01:02:56,743 --> 01:03:00,491
Cepat!
1089
01:03:00,492 --> 01:03:01,142
Cuma segitu kecepatanmu?
1090
01:03:01,142 --> 01:03:02,117
Seperti ini.
1091
01:03:02,117 --> 01:03:03,117
Bersulang.
1092
01:03:10,608 --> 01:03:11,608
Ke Er.
1093
01:03:15,058 --> 01:03:16,418
Ada sesuatu yang ingin
kukatakan padamu.
1094
01:03:16,442 --> 01:03:17,766
Lama tak bertemu, aku...
1095
01:03:17,767 --> 01:03:18,847
Jangan bicarakan malam ini.
1096
01:03:19,042 --> 01:03:20,833
Minum saja, oke?
1097
01:03:20,933 --> 01:03:22,224
Oke, ayolah.
1098
01:03:23,417 --> 01:03:25,233
Ada sesuatu yang ingin
kukatakan padamu.
1099
01:03:25,334 --> 01:03:26,600
Tentang malam itu...,
1100
01:03:26,800 --> 01:03:28,174
Apa pun yang kau katakan,
aku sudah pertimbangkan.
1101
01:03:28,175 --> 01:03:29,175
Malam yang mana?
1102
01:03:30,072 --> 01:03:31,368
Malam aku mengaku pada ibumu.
1103
01:03:31,392 --> 01:03:32,632
Malam itu...
1104
01:03:32,633 --> 01:03:34,292
Aku tahu diri.
1105
01:03:34,558 --> 01:03:35,183
Jangan pikirkan itu.
1106
01:03:35,184 --> 01:03:37,288
Aku tahu, aku tak
punya bakat akting.
1107
01:03:37,313 --> 01:03:39,304
Ah, omong kosong.
1108
01:03:40,049 --> 01:03:42,211
Belakangan ini kau sedang hits.
1109
01:03:42,251 --> 01:03:44,807
Dunia film butuh kecantikanmu...,
1110
01:03:44,808 --> 01:03:46,175
...body yang bagus...,
1111
01:03:46,475 --> 01:03:49,281
...aktris dengan bakat luar biasa.
1112
01:03:50,193 --> 01:03:51,199
Kau punya banyak penggemar.
1113
01:03:51,200 --> 01:03:53,757
Para penggemar itu di bayar
olehmu, aku sudah tahu.
1114
01:03:53,758 --> 01:03:55,478
Tidak tiap hari aku bayar mereka.
1115
01:03:56,783 --> 01:03:58,224
Aku bercanda.
1116
01:03:58,383 --> 01:04:00,191
Ayo bersulang.
1117
01:04:00,192 --> 01:04:01,672
Sial, salah ngomong lagi.
1118
01:04:06,667 --> 01:04:08,500
Karena kita sangat
saling mencintai.
1119
01:04:09,633 --> 01:04:11,240
Kenapa kita sering bertengkar?
1120
01:04:11,247 --> 01:04:13,181
Bukan bertengkar.
1121
01:04:13,216 --> 01:04:15,275
Kita cuma sedang berkomunikasi.
1122
01:04:17,758 --> 01:04:20,051
Bagaimana kalau kita
mulai dari awal lagi.
1123
01:04:20,150 --> 01:04:22,056
Kita putus, lalu nyambung lagi.
1124
01:04:22,725 --> 01:04:24,591
Kita sudah sering putus nyambung.
1125
01:04:24,592 --> 01:04:26,322
Masalahnya kau seorang polisi.
1126
01:04:26,792 --> 01:04:29,064
Aku takut terjadi
sesuatu padamu.
1127
01:04:29,208 --> 01:04:32,808
Aku tak merasa aman, jadi kumarahi
kau./ Aku akan mengundurkan diri.
1128
01:04:36,205 --> 01:04:37,924
Aku mengundurkan diri./
Jangan konyol!
1129
01:04:37,925 --> 01:04:39,005
Aku akan mengundurkan diri.
1130
01:04:39,083 --> 01:04:40,708
Aku akan buka toko saja, oke?
1131
01:04:41,250 --> 01:04:42,700
Aku akan tetap sehat, oke?
1132
01:04:43,833 --> 01:04:44,833
Oke?
1133
01:04:45,248 --> 01:04:46,306
Kau sendiri yang bilang!
1134
01:04:46,349 --> 01:04:47,617
Aku yang bilang itu.
1135
01:04:47,618 --> 01:04:49,275
Itu kesepakatan.
1136
01:04:49,575 --> 01:04:51,067
Aku janji, oke?
1137
01:04:51,167 --> 01:04:52,974
Oke. Jangan bohong padaku!
1138
01:04:52,975 --> 01:04:53,517
Ini.
1139
01:04:53,733 --> 01:04:54,983
Bersulang!
1140
01:04:55,433 --> 01:04:56,433
Bersulang!
1141
01:04:58,083 --> 01:05:00,042
Bersulang!
1142
01:05:00,383 --> 01:05:03,050
Bersulang!
1143
01:05:03,725 --> 01:05:04,725
Bersulang!
1144
01:05:06,917 --> 01:05:10,250
Bersulang!
1145
01:05:30,993 --> 01:05:31,993
Semua baik-baik saja?
1146
01:05:33,317 --> 01:05:34,925
Tak masalah.
1147
01:05:35,292 --> 01:05:36,292
Semua baik-baik saja?
1148
01:05:40,169 --> 01:05:41,261
Tak masalah?
1149
01:05:43,239 --> 01:05:45,105
Semua baik-baik saja?
1150
01:05:49,145 --> 01:05:51,113
Oke.
1151
01:05:52,148 --> 01:05:53,148
Bagus.
1152
01:05:53,492 --> 01:05:54,572
Semua orang baik-baik saja.
1153
01:05:56,052 --> 01:05:58,567
Kenapa harus ada gempa besar?
1154
01:05:58,667 --> 01:06:00,125
Lain kali jangan datang ke Tokyo.
1155
01:06:00,189 --> 01:06:01,189
Ada apa?
1156
01:06:01,289 --> 01:06:02,289
Apa kau terluka?
1157
01:06:03,259 --> 01:06:05,057
Serius?
1158
01:06:05,061 --> 01:06:06,085
Di mana?
1159
01:06:06,128 --> 01:06:08,083
Apa betul kata-katamu tadi?
1160
01:06:11,167 --> 01:06:12,167
Tentu saja.
1161
01:06:15,171 --> 01:06:16,500
Kau bohong padaku.
1162
01:06:17,575 --> 01:06:19,167
Kau tak bisa berhenti
jadi polisi.
1163
01:06:20,042 --> 01:06:22,242
Kau takkan bisa bahagia
kecuali kau jadi polisi.
1164
01:06:27,050 --> 01:06:28,708
Di dunia ini...,
1165
01:06:29,085 --> 01:06:31,247
...ada banyak orang.
1166
01:06:31,253 --> 01:06:33,187
Mereka butuh orang sepertimu.
1167
01:06:35,123 --> 01:06:37,088
Kecuali aku.
1168
01:07:12,450 --> 01:07:13,008
Halo.
1169
01:07:13,009 --> 01:07:14,239
Long, apa lagi yang kau lakukan?
1170
01:07:14,263 --> 01:07:16,717
Mayat di Teluk Tokyo, pertarungan
besar di Pasar Tsukiji.
1171
01:07:16,817 --> 01:07:18,157
Kau juga ingin hancurkan Menara
Tokyo sebelum memberitahuku?
1172
01:07:18,158 --> 01:07:19,441
Tidak, Chen dengarkan aku.
1173
01:07:19,442 --> 01:07:20,283
Aku tak mau dengar!/ Chen.
1174
01:07:20,284 --> 01:07:21,509
Segera kembali ke Hong Kong.
1175
01:07:21,533 --> 01:07:23,237
Kau anggap dirimu itu
pahlawan super?
1176
01:07:23,239 --> 01:07:25,516
Kau ingin hentikan
perputaran Bumi?
1177
01:07:25,517 --> 01:07:26,933
Apa kau bodoh?
1178
01:07:27,167 --> 01:07:27,583
Hei!
1179
01:07:27,917 --> 01:07:28,966
Apa kau dengarkan aku?
1180
01:07:28,967 --> 01:07:29,417
Hei!
1181
01:07:29,418 --> 01:07:30,738
Huang Jing Chen, dengarkan aku!
1182
01:07:31,113 --> 01:07:33,172
Aku lebih suka jadi
orang bodoh...
1183
01:07:33,533 --> 01:07:35,573
...daripada jalani hidupku
dengan penyesalan. Dan...
1184
01:07:36,558 --> 01:07:39,592
Bumi berputar sendiri, kau tahu?
1185
01:07:39,989 --> 01:07:41,042
Kau berani mendebatku.
1186
01:07:42,800 --> 01:07:43,920
Kau adalah orang bodoh.
1187
01:07:46,742 --> 01:07:48,125
Kakak, informanku bilang...
1188
01:07:48,633 --> 01:07:51,295
...video dan cadangannya
ada di tangan Xiao Sa.
1189
01:07:51,642 --> 01:07:55,100
Lalu tunggu apa lagi?
1190
01:07:55,475 --> 01:07:59,383
Masalah Tsukiji, serahkan padaku.
1191
01:08:00,233 --> 01:08:01,517
Aku bisa melakukannya, Kakek.
1192
01:08:03,145 --> 01:08:05,204
Silakan tanda tangani.
1193
01:08:06,115 --> 01:08:06,900
Takashi, apa yang kau lakukan?
1194
01:08:06,901 --> 01:08:08,375
Tak apa-apa!
1195
01:08:22,433 --> 01:08:23,992
Sialan!
1196
01:08:24,200 --> 01:08:25,333
Tanda tangani, cepat!
1197
01:08:25,433 --> 01:08:26,517
Tanda tangani sekarang!
1198
01:08:26,742 --> 01:08:28,293
Takashi, kau sudah keterlaluan!
1199
01:08:46,883 --> 01:08:49,257
Tanda tangani, cepat!
1200
01:09:04,173 --> 01:09:05,542
Cepat!
1201
01:09:09,211 --> 01:09:12,181
Tanda tangani, cepat!
1202
01:09:52,858 --> 01:09:56,020
Konichi...
1203
01:09:56,292 --> 01:09:59,262
...Waaa?
1204
01:10:01,130 --> 01:10:04,293
Aku kemari hanya untuk
ucapkan selamat tinggal!
1205
01:10:11,200 --> 01:10:11,775
Kemari!
1206
01:10:11,776 --> 01:10:12,833
Jalang!
1207
01:10:13,800 --> 01:10:15,308
Tolong aku!
1208
01:10:20,649 --> 01:10:22,000
Tolong aku!
1209
01:10:33,425 --> 01:10:36,254
Kau tahu, kau bisa ada di sini
karena kakekku menyukaimu.
1210
01:10:37,199 --> 01:10:40,066
Tapi sekarang dia sudah mati...
1211
01:10:42,171 --> 01:10:43,195
Dasar bajingan!
1212
01:10:43,239 --> 01:10:44,699
Kau pikir aku tak bisa akting?
1213
01:10:44,700 --> 01:10:46,269
Aku ini artis profesional!
1214
01:10:46,967 --> 01:10:48,242
Menyebutku jalang.
1215
01:10:48,277 --> 01:10:50,245
Bodoh!
1216
01:10:58,617 --> 01:11:00,188
Paman Xiao Sa, di mana Long?
1217
01:11:00,222 --> 01:11:01,841
Aku sudah cari dia
tapi tak ketemu.
1218
01:11:01,842 --> 01:11:03,021
Aku juga tak tahu.
1219
01:11:03,058 --> 01:11:05,117
Aku sudah perbaiki videonya.
1220
01:11:05,127 --> 01:11:07,888
Jika tak ada yang lain, aku akan
bantu bibi mengantar barang.
1221
01:11:08,092 --> 01:11:09,483
Berikan ini padanya.
1222
01:11:09,583 --> 01:11:10,583
Ya.
1223
01:11:14,567 --> 01:11:18,849
Kau tahu berapa harga
per satu gram-nya?
1224
01:11:18,850 --> 01:11:20,042
Ya.
1225
01:11:20,142 --> 01:11:22,458
Hei! Apa yang kau lakukan?
1226
01:11:25,681 --> 01:11:26,708
Selamat datang.
1227
01:11:35,357 --> 01:11:36,357
Long!
1228
01:11:36,600 --> 01:11:37,600
Di mana kau?
1229
01:11:37,925 --> 01:11:39,266
Kami sudah lihat videonya.
1230
01:11:39,267 --> 01:11:41,350
Ini berisi bukti kejahatan
Grup Higashino.
1231
01:11:42,933 --> 01:11:43,933
Mana bajuku?
1232
01:11:45,558 --> 01:11:46,558
Ganbatte.
1233
01:11:48,583 --> 01:11:49,875
Hei, Ganbatte!
1234
01:11:50,072 --> 01:11:51,432
Kenapa kau ambil ponselku?
1235
01:11:52,542 --> 01:11:54,342
Keberuntunganku tergantung
pada ponsel ini.
1236
01:11:54,692 --> 01:11:56,900
Memanggang kacang tiap hari.
1237
01:11:57,000 --> 01:11:59,046
Tanganku terbakar, tapi
apa yang ku dapat?!
1238
01:11:59,048 --> 01:12:00,050
Dasar brengsek!
1239
01:12:00,315 --> 01:12:02,042
Pakai bahasa Mandarin.
1240
01:12:05,220 --> 01:12:06,220
Ganbatte!
1241
01:12:12,108 --> 01:12:12,750
Feng Hua!
1242
01:12:12,751 --> 01:12:14,299
Bukti kejahatan mereka
ada di ponsel itu.
1243
01:12:14,300 --> 01:12:15,766
Dengan ini kita tak
perlu jual restoran.
1244
01:12:15,767 --> 01:12:16,792
Pergilah!
1245
01:12:18,433 --> 01:12:19,566
Buktinya ada di sini!
1246
01:12:19,567 --> 01:12:20,800
Mampus kau!
1247
01:12:52,134 --> 01:12:54,100
Ponsel dan hutangmu...
1248
01:12:54,642 --> 01:12:56,667
...berikan pada kami sekarang.
1249
01:12:59,241 --> 01:13:01,175
Feng Hua, pergi, cepat!
1250
01:13:10,517 --> 01:13:11,517
Pergi!
1251
01:13:21,592 --> 01:13:23,625
Aku memanggang...!
1252
01:13:52,161 --> 01:13:52,942
Fang Hua./ Kau tak apa-apa?
1253
01:13:53,042 --> 01:13:53,958
Kau tak apa-apa?
1254
01:13:54,058 --> 01:13:56,178
Aku tak apa-apa, aku
Detektif Tangan-Panas.
1255
01:14:01,917 --> 01:14:03,167
Kau tak apa-apa?
1256
01:14:03,205 --> 01:14:05,299
Tunggu!
1257
01:14:07,008 --> 01:14:09,142
Kau lagi!
1258
01:14:14,008 --> 01:14:15,150
Xiao Sa./ Tak masalah...
1259
01:14:15,217 --> 01:14:17,151
Hanya luka pisau.
1260
01:14:19,892 --> 01:14:21,012
Apa yang kau lakukan?
1261
01:14:21,375 --> 01:14:22,375
Aku ingin...
1262
01:14:22,742 --> 01:14:23,824
...merokok...,
1263
01:14:23,825 --> 01:14:25,236
...aku akan terlihat
tampan saat sekarat.
1264
01:14:25,260 --> 01:14:26,958
Pria yang tak merokok itu tampan.
1265
01:14:27,967 --> 01:14:29,687
Kenapa kau tak pernah bilang itu?
1266
01:14:30,583 --> 01:14:32,916
Aku...
1267
01:14:32,917 --> 01:14:33,633
Apa yang ingin kau katakan?
1268
01:14:33,634 --> 01:14:34,967
Aku ingin...
1269
01:14:36,625 --> 01:14:38,183
Tolong panggilkan ambulan.
1270
01:14:40,367 --> 01:14:42,047
Aku akan membantumu
tegakkan keadilan.
1271
01:14:46,358 --> 01:14:47,625
Bunuh dia.
1272
01:14:49,375 --> 01:14:50,375
Ayo!
1273
01:16:59,717 --> 01:17:00,717
Petugas!
1274
01:17:00,967 --> 01:17:01,558
Untung kau ada di sini.
1275
01:17:01,558 --> 01:17:02,467
Tak apa-apa...
1276
01:17:02,468 --> 01:17:03,783
Ada orang berkelahi di sana...
1277
01:17:03,784 --> 01:17:07,182
Tak apa-apa, jangan khawatir./
Orang-orang berkelahi...
1278
01:17:07,183 --> 01:17:09,308
Semua baik-baik saja, pergilah!
1279
01:17:12,867 --> 01:17:13,867
Hei!
1280
01:17:14,830 --> 01:17:15,830
Berhenti!
1281
01:17:15,967 --> 01:17:17,008
Berisik.
1282
01:17:20,002 --> 01:17:22,068
Kau pikir kau siapa?
1283
01:17:22,304 --> 01:17:23,441
Apa kau Superman?
1284
01:17:23,442 --> 01:17:23,842
Tidak.
1285
01:17:24,106 --> 01:17:25,125
Kau monster kecil.
1286
01:17:25,126 --> 01:17:26,126
Monster saku!
1287
01:17:28,744 --> 01:17:29,592
Kau monster.
1288
01:17:29,593 --> 01:17:30,833
Tidak, kau yang monster!
1289
01:17:30,979 --> 01:17:32,551
Kematian Yuji pasti ada
hubungan dengannya.
1290
01:17:32,575 --> 01:17:33,292
Apa?
1291
01:17:33,417 --> 01:17:34,417
Betulkah?
1292
01:17:35,450 --> 01:17:36,450
Kau dan Takashi...
1293
01:17:37,450 --> 01:17:38,457
...bersekongkol.
1294
01:17:38,458 --> 01:17:41,000
Dan akhirnya kau adalah
seorang Yakuza!
1295
01:17:41,558 --> 01:17:42,983
Apa kau punya bukti?
1296
01:17:44,092 --> 01:17:45,092
Kau!
1297
01:17:45,300 --> 01:17:47,070
Pulanglah ke Hong Kong!
1298
01:17:47,095 --> 01:17:48,256
Ini Jepang!
1299
01:17:48,263 --> 01:17:49,816
Kau akan mendapat ganjaranmu!
1300
01:17:49,817 --> 01:17:52,243
Sebelum itu terjadi, ku
beritahu kau lebih dulu.
1301
01:17:52,267 --> 01:17:53,747
Semua itu direncanakan olehku.
1302
01:17:54,369 --> 01:17:56,200
Yang kentut di dalam
mobil adalah aku.
1303
01:17:56,300 --> 01:17:58,440
Orang yang menyerahkan Yuji
ke Takashi adalah aku.
1304
01:17:58,640 --> 01:18:00,708
Kau pikir kau Bruce Lee?
1305
01:18:01,625 --> 01:18:03,757
Kau sudah nonton "Way of
the Dragon"?/ Apa katamu?
1306
01:18:03,758 --> 01:18:05,250
Bruce Lee seperti ini!
1307
01:18:05,375 --> 01:18:07,055
Kau sama sekali tak mirip dia.
1308
01:18:09,408 --> 01:18:10,808
Bruce Lee tak memakai wig.
1309
01:18:11,920 --> 01:18:13,958
Aku akan laporkan
kau ke supervisor!
1310
01:18:14,383 --> 01:18:16,284
Apa yang kau rekam?
1311
01:18:17,083 --> 01:18:19,308
Aku pekerjakan kau,
penerjemah bodoh.
1312
01:18:19,508 --> 01:18:21,625
Agar mempermudah pekerjaanku.
1313
01:18:21,830 --> 01:18:23,293
Kau terus lakukan ini...
1314
01:18:23,317 --> 01:18:24,133
...aku pecat kau!
1315
01:18:24,134 --> 01:18:25,350
Aku berhenti!
1316
01:18:25,958 --> 01:18:27,383
Aduh! Aduh!
1317
01:18:28,467 --> 01:18:29,787
Aku benci kau!/ Jangan lari.
1318
01:18:31,575 --> 01:18:32,575
Dia lari!
1319
01:18:36,367 --> 01:18:37,367
Kesana!
1320
01:18:39,047 --> 01:18:40,173
Bangsat kau!
1321
01:18:43,050 --> 01:18:44,050
Aduh!
1322
01:18:45,958 --> 01:18:46,533
Ayolah!
1323
01:18:46,534 --> 01:18:48,058
Dasar bocah!
1324
01:18:48,758 --> 01:18:50,093
Berhenti!/ Ya!
1325
01:18:50,117 --> 01:18:51,758
Ya, lari saja terus.
1326
01:18:56,267 --> 01:18:57,267
Berhenti!
1327
01:18:59,083 --> 01:19:01,417
Aduh!
1328
01:19:06,041 --> 01:19:07,417
Karma.
1329
01:19:12,900 --> 01:19:13,742
Ke Er, di mana kau?
1330
01:19:13,743 --> 01:19:15,225
Maaf mengecewakanmu.
1331
01:19:15,250 --> 01:19:16,274
Ini Shimakura.
1332
01:19:16,958 --> 01:19:18,309
Aku ingin ponsel itu.
1333
01:19:18,320 --> 01:19:20,220
Jika kau tak datang kemari.
1334
01:19:20,255 --> 01:19:23,088
Kau akan melihat pacarmu
jatuh dari Menara Tokyo.
1335
01:19:28,417 --> 01:19:31,375
Yang paling penting,
keamanan warga...
1336
01:19:33,969 --> 01:19:34,969
Ini.
1337
01:19:40,675 --> 01:19:41,675
Nona Ke Er.
1338
01:19:45,046 --> 01:19:46,207
Nona Ke Er.
1339
01:19:48,250 --> 01:19:50,275
Nona Ke Er!
1340
01:20:11,873 --> 01:20:13,167
Tuan Long!
1341
01:20:14,042 --> 01:20:15,522
Aku senang kau terima undanganku.
1342
01:20:16,950 --> 01:20:19,171
Ganbatte./ Aku memesan
tempat ini untukmu.
1343
01:20:19,414 --> 01:20:20,750
Buktimu ada di sini!
1344
01:20:29,667 --> 01:20:30,908
Kau sampah!
1345
01:20:35,158 --> 01:20:36,000
Long!
1346
01:20:36,001 --> 01:20:37,291
Jangan mati, Long!
1347
01:20:37,292 --> 01:20:38,008
Jangan mati!
1348
01:20:38,009 --> 01:20:39,650
Long, kau tak apa-apa?
1349
01:20:39,651 --> 01:20:41,392
Apa yang akan kulakukan
jika kau mati?
1350
01:20:41,492 --> 01:20:43,804
Lain kali aku takkan memaksamu
menonton acara dramaku.
1351
01:20:43,805 --> 01:20:45,516
Kau tak perlu beri uang
pada ibuku juga.
1352
01:20:45,517 --> 01:20:46,250
Apa yang ingin kau katakan?
1353
01:20:46,251 --> 01:20:47,975
Kau katakan saja, katakanlah!
1354
01:20:48,143 --> 01:20:50,350
Kau menekan "teman" kecilku.
1355
01:20:50,450 --> 01:20:52,700
Maaf!
1356
01:20:52,967 --> 01:20:53,483
Ini untukmu.
1357
01:20:53,484 --> 01:20:55,307
Ku pikir kau sudah mati.
1358
01:20:56,384 --> 01:20:58,841
Untungnya peluru itu cuma lewat.
1359
01:20:58,842 --> 01:20:59,842
Nona Ka-Er.
1360
01:21:00,892 --> 01:21:02,250
Aku sangat kecewa padamu.
1361
01:21:03,024 --> 01:21:05,286
Apa yang kau lihat di
bajingan gendut ini?
1362
01:21:05,658 --> 01:21:06,217
Apa?
1363
01:21:06,218 --> 01:21:09,833
Apa yang kau lihat di
bajingan jelek gendut ini?
1364
01:21:10,131 --> 01:21:10,675
Aku gendut?!
1365
01:21:10,676 --> 01:21:11,975
Kau bilang dia gendut?
1366
01:21:12,567 --> 01:21:13,774
Aku suka pria gendut, jadi?
1367
01:21:13,775 --> 01:21:14,244
Ya!
1368
01:21:14,633 --> 01:21:15,133
Ya!
1369
01:21:15,133 --> 01:21:16,033
Lihat dirimu!
1370
01:21:16,034 --> 01:21:17,349
Kau seperti...
1371
01:21:17,350 --> 01:21:18,849
Ceking.../ Tusuk gigi!
1372
01:21:18,850 --> 01:21:20,358
Ya! Tusuk gigi!
1373
01:21:20,800 --> 01:21:21,917
Tusuk gigi!
1374
01:21:22,192 --> 01:21:23,192
Tusuk gigi!
1375
01:21:29,284 --> 01:21:32,117
Aku tak tahu kenapa
kau lakukan ini padaku.
1376
01:21:32,187 --> 01:21:34,178
Aku Yakuza Jepang.
1377
01:21:35,022 --> 01:21:37,053
Kau dari Hong Kong.
1378
01:21:37,325 --> 01:21:41,057
Kenapa kau ada dalam hidupku?
1379
01:21:43,131 --> 01:21:44,833
Kau sudah bosan hidup?
1380
01:21:57,092 --> 01:21:58,092
Ke Er!
1381
01:21:58,150 --> 01:21:59,350
Kau tak apa-apa, Ke Er?
1382
01:22:04,252 --> 01:22:06,277
Awas, Long!
1383
01:22:30,245 --> 01:22:32,077
Ke Er!
1384
01:23:05,967 --> 01:23:07,508
Ayolah!
1385
01:23:07,883 --> 01:23:08,883
Dasar Jalang!
1386
01:23:22,330 --> 01:23:23,330
Ayo!
1387
01:24:04,625 --> 01:24:05,933
Cepat!
1388
01:24:20,155 --> 01:24:21,683
Semua orang yang ada
dalam restoran...,
1389
01:24:21,867 --> 01:24:23,708
...harap segera menyerah!
1390
01:24:23,892 --> 01:24:25,792
Polisi akan segera masuk!
1391
01:24:26,050 --> 01:24:27,342
Kami akan menahan kalian!
1392
01:24:29,008 --> 01:24:31,307
Long, aku khusus datang ke
Jepang untuk mendukungmu!
1393
01:24:31,308 --> 01:24:31,958
Jangan khawatir!
1394
01:24:31,959 --> 01:24:33,466
Kita bersaudara akan selalu
bersatu, hadapi bersama!
1395
01:24:33,467 --> 01:24:35,100
Si idiot ini, baru
datang sekarang.
1396
01:24:41,017 --> 01:24:44,108
Maggie, kenapa polisi Jepang
bereaksi cepat sekali sekarang?
1397
01:24:44,125 --> 01:24:45,841
Pak Zhu mengunggah
bukti di Internet.
1398
01:24:45,842 --> 01:24:49,392
Kau tahu, CNN, YouTube,
Facebook, WeChat.
1399
01:24:49,393 --> 01:24:50,792
Semua orang bisa melihatnya.
1400
01:24:51,119 --> 01:24:54,042
Kau tahu orang Jepang, mereka
sangat menyukai wajah mereka.
1401
01:24:54,600 --> 01:24:56,000
Aku juga sangat menyukai hidupku.
1402
01:24:56,067 --> 01:24:56,850
Pela-pelan, ya?
1403
01:24:56,858 --> 01:24:58,658
Aku masih ingin mengunjungi
sumber air panas.
1404
01:25:00,208 --> 01:25:01,208
Lihat kedepan!
1405
01:25:10,105 --> 01:25:11,105
Long!
1406
01:25:11,708 --> 01:25:12,708
Tangkap.
1407
01:25:22,150 --> 01:25:24,050
Ayo!
1408
01:25:38,133 --> 01:25:40,067
Long!
1409
01:25:55,316 --> 01:25:57,216
Long!
1410
01:25:58,800 --> 01:25:59,800
Ayo!
1411
01:26:00,088 --> 01:26:02,022
Kemari kau!
1412
01:26:11,299 --> 01:26:14,030
Long, hati-hati!
1413
01:26:19,708 --> 01:26:21,208
Long, tangkap!
1414
01:26:32,187 --> 01:26:34,315
Long, hajar si tusuk
gigi ceking itu!
1415
01:26:46,175 --> 01:26:47,175
Ayo!
1416
01:27:36,842 --> 01:27:38,066
Awas di belakangmu!
1417
01:27:38,067 --> 01:27:39,125
Long!
1418
01:28:14,217 --> 01:28:16,650
Aku akan mati!
1419
01:28:19,260 --> 01:28:21,228
Chen, kau baik-baik saja?
1420
01:28:34,008 --> 01:28:35,674
Kau "beli" lisensi terbangmu?
1421
01:28:35,675 --> 01:28:36,982
Aku "beli" lisensi-ku?
1422
01:28:36,983 --> 01:28:38,492
Aku lulus ujian lisensi-ku kemarin.
1423
01:28:40,114 --> 01:28:42,091
Long, berapa lama lagi
kau ingin bertarung?
1424
01:28:42,092 --> 01:28:42,975
Cepatlah...
1425
01:28:42,976 --> 01:28:44,417
...aku tak bisa menunggu
lebih lama!
1426
01:29:02,617 --> 01:29:03,617
Tunggu!
1427
01:29:05,000 --> 01:29:06,500
Yes!
1428
01:29:06,875 --> 01:29:08,941
Kau kalah, bung!
1429
01:29:08,942 --> 01:29:12,183
Aku memang tusuk gigi.
Aku si tusuk gigi.
1430
01:29:12,242 --> 01:29:13,242
Ku mohon.
1431
01:29:19,500 --> 01:29:21,050
Yes!
1432
01:29:24,925 --> 01:29:25,925
Awas!
1433
01:29:41,117 --> 01:29:42,117
Dia temanku!
1434
01:30:26,320 --> 01:30:28,657
Baiklah. Oke, oke.
Sudah tak apa-apa.
1435
01:30:28,658 --> 01:30:30,250
Jangan katakan apapun.
1436
01:30:40,301 --> 01:30:41,175
Apa?
1437
01:30:41,275 --> 01:30:42,108
Aku tak bicara apa-apa.
1438
01:30:42,109 --> 01:30:44,658
Tentu saja aku tahu, aku sudah
bilang jangan bilang apa-apa.
1439
01:30:47,350 --> 01:30:49,235
Jadi apa yang ingin kau katakan?
1440
01:30:51,279 --> 01:30:53,147
Aku yang salah.
1441
01:30:55,082 --> 01:30:57,000
Tak selalu salahmu.
1442
01:31:00,575 --> 01:31:01,333
Cukup!
1443
01:31:01,333 --> 01:31:02,333
Long!
1444
01:31:02,623 --> 01:31:04,291
Polisi Jepang sedang
menuju kemari!
1445
01:31:04,608 --> 01:31:05,966
Jika kau ditangkap...
1446
01:31:05,967 --> 01:31:08,066
...kau akan diinterogasi dan
takkan pernah pulang ke HK.
1447
01:31:08,067 --> 01:31:10,167
Ayo pergi!
1448
01:31:13,358 --> 01:31:14,017
Ayo pergi.
1449
01:31:14,017 --> 01:31:14,567
Ke sumber air panas.
1450
01:31:14,567 --> 01:31:15,567
Oke!
1451
01:31:19,417 --> 01:31:21,235
Tenang!
1452
01:31:23,110 --> 01:31:24,271
Jangan takut!
1453
01:31:24,667 --> 01:31:26,542
Peluk aku erat-erat.
1454
01:31:27,081 --> 01:31:29,850
Aku takkan melepaskanmu kali ini.
1455
01:31:35,323 --> 01:31:37,403
Yang paling penting,
keamanan warga!
1456
01:31:38,867 --> 01:31:39,991
Kau memelukku terlalu erat.
1457
01:31:39,992 --> 01:31:41,458
Terlalu ketat, Ke Er.
1458
01:31:43,267 --> 01:31:44,825
Jangan lepaskan!
1459
01:31:44,925 --> 01:31:46,299
Jadi ternyata di dunia
ini, selain garis lurus.
1460
01:31:46,300 --> 01:31:49,775
Ada kurva, lingkaran, segitiga,
dan bentuk lainnya.
1461
01:31:49,875 --> 01:31:51,203
Seperti dalam hidup.
1462
01:31:51,392 --> 01:31:53,401
Kau bisa gunakan banyak
cara untuk pecahkan masalah.
1463
01:31:53,425 --> 01:31:55,642
Karena jika kau belajar
memaafkan dan menghormati.
1464
01:31:55,842 --> 01:31:57,042
Tak peduli gemuk atau kurus.
1465
01:31:57,143 --> 01:31:58,221
Apa bedanya?
1466
01:31:58,246 --> 01:32:00,000
Sama seperti air.
1467
01:32:00,047 --> 01:32:01,251
Tak peduli apa pun
bentuk tubuhmu.
1468
01:32:01,275 --> 01:32:02,958
Air bisa menerima
apa pun bentukmu.
1469
01:32:03,551 --> 01:32:07,475
Kutipan ini diucapkan oleh
Zhi Fu Long yang berbobot 113.4 kg.
1470
01:32:07,550 --> 01:32:08,550
Apa itu penting?
1471
01:32:09,000 --> 01:32:39,000
Alih Bahasa Oleh: Ry@Di.
Samarinda, 07 April 2020.