1 00:00:19,019 --> 00:00:20,270 [Delilah] Please let me out! 2 00:00:20,895 --> 00:00:22,439 Ellie needs me. 3 00:00:22,981 --> 00:00:24,357 I know she does. 4 00:00:26,901 --> 00:00:28,862 I won't say a word. 5 00:00:30,238 --> 00:00:31,865 Okay? Fuck Henderson. 6 00:00:31,948 --> 00:00:34,743 You think I ever shed a tear over that asshole? 7 00:00:34,826 --> 00:00:38,371 And-- and whatever this... human aquarium thing is, 8 00:00:38,455 --> 00:00:40,123 I will not tell a soul. 9 00:00:40,457 --> 00:00:41,958 [Joe] I want to believe you, Delilah. 10 00:00:42,042 --> 00:00:43,752 You don't have to worry. I'm not stupid. 11 00:00:43,835 --> 00:00:45,754 -[phone buzzing] -[Joe] Oh, far from it. 12 00:00:47,047 --> 00:00:51,718 I want your story to end like Will's, but you are a jaded gossip columnist 13 00:00:51,801 --> 00:00:53,636 with a cop for a fuckbuddy. 14 00:00:53,720 --> 00:00:55,722 -Did you tell him you found this? -No. 15 00:00:55,805 --> 00:00:57,515 No. [stammering] I was going to, 16 00:00:57,599 --> 00:01:00,435 but I didn't, and now I'm definitely not going to. 17 00:01:00,852 --> 00:01:02,729 You want to prove I can trust you? 18 00:01:03,730 --> 00:01:06,149 -[phone continues buzzing] -[lock screen clicks] 19 00:01:06,483 --> 00:01:08,026 [Fincher on phone] Delilah. 20 00:01:09,527 --> 00:01:10,945 -H-Hey. -D! 21 00:01:11,029 --> 00:01:12,655 Finally. What is going on? 22 00:01:13,031 --> 00:01:14,074 Um... 23 00:01:15,450 --> 00:01:18,119 I heard Ben got another DUI. Uh... 24 00:01:18,661 --> 00:01:19,496 Can you confirm? 25 00:01:20,413 --> 00:01:22,707 That's what's so important right now? 26 00:01:23,458 --> 00:01:26,336 Girl's gotta pay rent. So? 27 00:01:26,878 --> 00:01:28,630 [sighs] Yeah. 28 00:01:29,339 --> 00:01:31,382 But... you didn't hear that from me. 29 00:01:33,468 --> 00:01:35,470 -Okay, thanks. Bye. -No, hang on. 30 00:01:35,553 --> 00:01:36,971 Hang on, um... 31 00:01:38,807 --> 00:01:41,851 [sighs] I've been thinking about what you said, and, um... 32 00:01:42,977 --> 00:01:46,314 I want to take you out. Like, a real date. 33 00:01:47,190 --> 00:01:48,733 Are-- are you free tonight? 34 00:01:50,151 --> 00:01:51,361 I can't tonight. 35 00:01:52,946 --> 00:01:56,616 Um, but soon. Yeah, I gotta go. I'll talk to you later. 36 00:01:57,408 --> 00:01:59,410 Yeah. All right. 37 00:02:01,287 --> 00:02:02,413 [phone beeps] 38 00:02:07,418 --> 00:02:09,212 You said prove it. I proved it. 39 00:02:09,712 --> 00:02:10,880 [Joe] As soon as she's free, 40 00:02:10,964 --> 00:02:13,133 she could run straight to him and tell him everything. 41 00:02:13,216 --> 00:02:15,301 Okay. You know what? You're right. 42 00:02:15,885 --> 00:02:20,098 It'd be naive to just trust me at my word, so why don't we just come to an agreement? 43 00:02:20,557 --> 00:02:21,724 Okay? Let's negotiate. 44 00:02:22,559 --> 00:02:24,602 Do you want to buy my silence? I'm game. 45 00:02:24,686 --> 00:02:26,896 [Joe] That'd be ideal, but what do I have? 46 00:02:26,980 --> 00:02:29,190 -A few hundred bucks? -Please, Will. 47 00:02:31,067 --> 00:02:33,528 -I don't want to die in here. -You won't. 48 00:02:35,321 --> 00:02:36,698 I promise. 49 00:02:36,781 --> 00:02:40,535 [Joe] And I mean it. I won't let this situation go bad. 50 00:02:40,618 --> 00:02:42,162 I've been through that. 51 00:02:42,704 --> 00:02:44,581 I'm gonna let you out tomorrow. 52 00:02:45,081 --> 00:02:47,667 [Joe] After I've made some arrangements for me to escape. 53 00:02:47,750 --> 00:02:48,710 [stammering] What? 54 00:02:49,919 --> 00:02:51,880 Will, no! Will, don't leave! Will! 55 00:02:51,963 --> 00:02:54,507 -[Joe] Delilah will go free. -[sobbing] Will! Please don't leave me. 56 00:02:54,591 --> 00:02:57,385 [Joe] Even if it means breaking my own heart. 57 00:02:59,470 --> 00:03:01,097 To be a man who's worthy of you, 58 00:03:01,181 --> 00:03:03,433 Love, I have to let you go. 59 00:03:04,601 --> 00:03:06,269 Goodbye, Love. 60 00:03:07,729 --> 00:03:08,688 In another reality, 61 00:03:08,771 --> 00:03:11,065 I'd be packing a picnic you made 62 00:03:11,149 --> 00:03:15,028 for us to share at Griffith Park instead of the passport Will made me 63 00:03:15,111 --> 00:03:16,738 in case I ever needed it. 64 00:03:20,742 --> 00:03:22,827 I'd be buying you peonies, Love, 65 00:03:22,911 --> 00:03:26,372 not a plane ticket for tomorrow at 9:02 a.m. 66 00:03:26,456 --> 00:03:31,628 Oh, I wish things were different. But now, I have to leave. Forever. 67 00:03:31,711 --> 00:03:33,296 [phone chimes] 68 00:03:36,090 --> 00:03:40,220 In another reality, I wouldn't have to lie to Ellie about where her sister is. 69 00:03:41,054 --> 00:03:42,555 For both of their benefit. 70 00:03:43,932 --> 00:03:45,516 Oh, facial recognition. 71 00:03:45,600 --> 00:03:48,937 Well, big sis will be back to Ellie soon. Very soon. 72 00:03:49,437 --> 00:03:50,980 [gate screeching] 73 00:04:07,914 --> 00:04:09,582 No Flamin' Hot Cheetos? 74 00:04:10,083 --> 00:04:11,376 You know those are my favorite. 75 00:04:11,459 --> 00:04:13,378 You're going to need more than that. 76 00:04:14,170 --> 00:04:16,547 You're gonna be in here another 16 hours. 77 00:04:17,340 --> 00:04:18,716 You're leaving again? 78 00:04:19,342 --> 00:04:20,885 Oh, what the fuck are those? 79 00:04:20,969 --> 00:04:22,053 -No. Uh-uh. -No, no no no. 80 00:04:22,136 --> 00:04:23,471 -No, no, no, no, no. -Uh-uh, no. 81 00:04:23,554 --> 00:04:24,722 They're time-release. 82 00:04:24,806 --> 00:04:27,183 There's a timer. Watch. I'll set it to three seconds. 83 00:04:27,892 --> 00:04:28,851 And when it's up... 84 00:04:29,435 --> 00:04:30,728 [beeping] 85 00:04:31,396 --> 00:04:32,397 [timer chimes] 86 00:04:33,147 --> 00:04:34,732 See? They unlock automatically. 87 00:04:35,775 --> 00:04:38,653 So you eat, and we cuff you to the table, 88 00:04:39,779 --> 00:04:43,866 and then we set the timer to go off when I am on my way out of the city. 89 00:04:44,534 --> 00:04:45,785 After that, you're free. 90 00:04:47,287 --> 00:04:48,746 How will I get out? 91 00:04:50,331 --> 00:04:51,958 I'm gonna leave the doors unlocked. 92 00:05:08,558 --> 00:05:10,560 [opening music playing] 93 00:05:20,611 --> 00:05:22,822 Once they're set, you can't reset them till time's up. 94 00:05:23,406 --> 00:05:24,907 I don't want you to drive yourself crazy 95 00:05:24,991 --> 00:05:26,534 trying to override the timer. 96 00:05:28,745 --> 00:05:29,829 There is no override. 97 00:05:49,265 --> 00:05:51,017 -Unlock. -For what? 98 00:05:51,601 --> 00:05:52,685 For your sister. 99 00:05:55,772 --> 00:05:56,939 [lock screen chimes] 100 00:06:07,867 --> 00:06:08,868 Okay. 101 00:06:19,879 --> 00:06:21,547 I'm leaving this here for when you get out. 102 00:06:23,925 --> 00:06:26,052 I'm sorry our friendship had to end like this. 103 00:06:26,636 --> 00:06:28,179 [Joe] She'll hate me forever, 104 00:06:28,805 --> 00:06:31,099 but she'll be fine tomorrow. 105 00:06:32,225 --> 00:06:36,979 You have a severely fucked concept of friendship. 106 00:06:37,397 --> 00:06:40,358 [Joe] Now all I have left is to say goodbye 107 00:06:40,441 --> 00:06:41,442 to you. 108 00:06:41,526 --> 00:06:43,319 [women moaning approvingly] 109 00:06:43,444 --> 00:06:46,614 Okay, so they're all gluten-free and gastritis-friendly. 110 00:06:46,948 --> 00:06:50,827 -Oh, my God! The lemon. Incredible. -Yeah? But is it perfect? 111 00:06:50,910 --> 00:06:52,703 How does Moroccan chocolate sound? 112 00:06:52,954 --> 00:06:55,706 -Like heaven in my mouth. -Oh, yeah. Let's go with that one. 113 00:06:55,790 --> 00:06:56,707 But you can't just agree. 114 00:06:57,125 --> 00:06:59,043 What about this other recipe I've been working on? 115 00:06:59,127 --> 00:07:02,547 -It's vanilla and almond and praline and-- -Love, please. 116 00:07:02,630 --> 00:07:03,631 Stop. 117 00:07:04,757 --> 00:07:06,467 What? I'm... 118 00:07:07,093 --> 00:07:09,387 -You just deserve the best. I'm just-- -[Lucy] Well, what's wrong? 119 00:07:09,470 --> 00:07:11,431 Is this about Milo or...? 120 00:07:14,308 --> 00:07:17,145 No. I mean, I was using Milo. 121 00:07:17,228 --> 00:07:19,021 I haven't thought about him since he left. 122 00:07:19,897 --> 00:07:21,983 -Will, on the other hand-- -[Sunrise] Oh, okay. 123 00:07:22,066 --> 00:07:25,820 There it is. You think you let a good one get away. 124 00:07:25,903 --> 00:07:27,822 [Lucy] No, I'm sorry. Are we all conveniently forgetting 125 00:07:27,905 --> 00:07:29,907 -that he lied to you? -No one's forgetting. 126 00:07:31,200 --> 00:07:33,161 But maybe he deserves a second chance. 127 00:07:35,705 --> 00:07:36,581 I'm a Quinn. 128 00:07:37,874 --> 00:07:40,084 Once burned, we tend to cut our losses and move on. 129 00:07:40,168 --> 00:07:43,546 Okay. You are not your family. 130 00:07:44,714 --> 00:07:46,174 Your new mantra. You're welcome. 131 00:07:46,924 --> 00:07:49,302 If you still want the guy, go get him. 132 00:07:51,095 --> 00:07:53,473 -What if it's too late? -Then he's not who you thought he was, 133 00:07:53,556 --> 00:07:55,975 -and in that case, boy bye. -Yeah. 134 00:07:57,852 --> 00:07:58,811 Yeah, okay. 135 00:08:00,104 --> 00:08:00,980 Yeah. 136 00:08:02,106 --> 00:08:03,816 -I'm gonna do it. -Good. 137 00:08:03,900 --> 00:08:05,485 Good for you. I'm proud of you, Lovebug. 138 00:08:05,568 --> 00:08:07,320 -[Lucy] You deserve it. -[Sunrise] Look at you. You're amazing. 139 00:08:07,403 --> 00:08:09,947 [Lucy] Yes. You're thriving. Look at what you've done. 140 00:08:11,532 --> 00:08:12,450 [Love] ...all three. 141 00:08:12,533 --> 00:08:14,452 [Lucy] Wait, is that the praline one right there? 142 00:08:15,036 --> 00:08:15,995 [Love] Yeah... 143 00:08:16,704 --> 00:08:18,915 -[chatter continues] -[Joe] "Dear Love. 144 00:08:19,665 --> 00:08:21,167 You've changed me. 145 00:08:21,626 --> 00:08:24,545 I used to see the world as black or white. 146 00:08:25,338 --> 00:08:29,926 Now everything is gray and messy, full of nuance 147 00:08:30,676 --> 00:08:32,887 and beauty because of you. 148 00:08:35,139 --> 00:08:37,558 In an alternate universe, we'd still be together. 149 00:08:38,434 --> 00:08:40,895 A team. Ready for anything. 150 00:08:41,479 --> 00:08:45,066 But where I'm heading now, I have to go on my own. 151 00:08:45,816 --> 00:08:47,693 I want to be the man you think I am, 152 00:08:47,777 --> 00:08:50,905 so know I am doing this to do the right thing. 153 00:08:50,988 --> 00:08:53,533 And that means saying goodbye. 154 00:08:54,450 --> 00:08:56,911 Wolf you always, Joe." 155 00:08:59,747 --> 00:09:01,999 Sport, you are not gonna believe this. 156 00:09:02,083 --> 00:09:04,252 -[Joe] I bet I'm also not gonna care. -What's that? 157 00:09:04,335 --> 00:09:06,963 I ran into none other than Kathryn "Hurt Locker" Bigelow 158 00:09:07,046 --> 00:09:08,673 at Manganiello's last D&D night. 159 00:09:08,756 --> 00:09:11,259 I elevator-pitched her D-FOL. NBD, right? 160 00:09:11,342 --> 00:09:12,718 Guess who just called me. 161 00:09:13,594 --> 00:09:15,888 -Tell me. -Her assistant. Okay? 162 00:09:15,972 --> 00:09:17,974 Apparently, Kathryn read the book 163 00:09:18,057 --> 00:09:20,560 after we talked, and now she wants to see a script. 164 00:09:20,643 --> 00:09:23,145 She's, like, thirsty for it, dude. 165 00:09:23,229 --> 00:09:25,356 [Joe] Ugh, if I don't feign enthusiasm, 166 00:09:25,439 --> 00:09:28,651 he might burst into tears or start freebasing. Or both. 167 00:09:28,734 --> 00:09:31,404 [chuckling] Forty, wow. Congratulations. 168 00:09:31,487 --> 00:09:34,073 -It is so well-deserved. -Right? 169 00:09:34,156 --> 00:09:36,701 Yeah, so we gotta get to work, like, right now. 170 00:09:36,784 --> 00:09:37,827 [Joe] Oh, no. 171 00:09:37,910 --> 00:09:40,621 The whole script needs a polish, and I gotta get it to Kathryn, stat. 172 00:09:40,705 --> 00:09:43,165 Literally, her assistant used the word "stat." 173 00:09:43,249 --> 00:09:45,585 What do you need me for? Go over it with your manager. 174 00:09:45,668 --> 00:09:48,212 No, I need your genius, 30 minutes, then go on about your whatever. 175 00:09:48,629 --> 00:09:51,007 [Joe] Timing couldn't be worse, but this is important to him, 176 00:09:51,090 --> 00:09:52,758 which means important to you. 177 00:09:52,842 --> 00:09:54,677 So, my parting gift to you. 178 00:09:56,137 --> 00:09:58,306 It's creepy when you get quiet like that. 179 00:09:58,639 --> 00:10:00,641 Thirty minutes, okay? That's all I have. 180 00:10:00,725 --> 00:10:03,644 Schweet! You're so fucking money, and you don't even know it. 181 00:10:05,563 --> 00:10:07,565 [timer beeps echoing] 182 00:10:10,901 --> 00:10:12,528 -[Forty grunts] -[camera shutter snapping] 183 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 So candid, I love it. 184 00:10:15,823 --> 00:10:17,992 [Joe] Wow, pedestrian. 185 00:10:18,075 --> 00:10:20,119 -It's good, right? -I'm still reading. 186 00:10:20,202 --> 00:10:22,663 [Joe] The truth? I don't want this movie to actually get made. 187 00:10:22,830 --> 00:10:25,791 Thankfully, odds of that are worse than Forty's dialogue. 188 00:10:25,875 --> 00:10:28,544 But at least I can keep him from embarrassing himself. 189 00:10:28,628 --> 00:10:32,256 Okay, there's a little exposition in here that you don't need. Like here. 190 00:10:32,548 --> 00:10:34,008 You don't need Dr. Nicky to say 191 00:10:34,091 --> 00:10:35,760 how long he and Beck have known each other. 192 00:10:35,843 --> 00:10:38,471 -They already know that. -True, but I want to emphasize it. 193 00:10:39,347 --> 00:10:40,181 Why? 194 00:10:40,723 --> 00:10:42,224 'Cause, man, like, 195 00:10:42,308 --> 00:10:45,144 why should it always be the woman keeping track of shit like that? 196 00:10:45,227 --> 00:10:46,479 Feminism. 197 00:10:46,562 --> 00:10:48,439 -[tires screech] -What's this fuckbonnet doing? 198 00:10:49,565 --> 00:10:51,192 Hey, you can't park here! 199 00:10:51,275 --> 00:10:52,985 -It's a no-parking. I said you can't-- -[Joe] What're you doing? 200 00:10:53,069 --> 00:10:54,320 You can't-- What are you doing? 201 00:10:54,403 --> 00:10:55,988 -[Joe] Let me go! -Oh! What the hell? 202 00:10:56,572 --> 00:10:58,199 -What're you doing? Wait! -Unhand me, brah! 203 00:10:58,282 --> 00:10:59,325 -Rape! -[Joe] Wait! 204 00:10:59,408 --> 00:11:01,118 -Rape! I said rape! -[Joe] No! 205 00:11:01,202 --> 00:11:03,329 -[Forty] Wait! -Forty, shut the fuck up! 206 00:11:09,460 --> 00:11:13,798 [Joe] Fuck. Why is this happening? What do I do? 207 00:11:13,881 --> 00:11:15,966 Benji, Peach, Ron, Beck, Jasper, Henderson. 208 00:11:16,050 --> 00:11:19,095 Jasper goons? Salinger's? Was Hendy involved in organized crime? 209 00:11:19,178 --> 00:11:20,888 [Forty] I can't breathe. I can't breathe! 210 00:11:20,971 --> 00:11:23,933 [Joe] And now I've dragged this poor idiot into my bullshit. 211 00:11:24,684 --> 00:11:27,269 You have to calm down, Forty. You have to calm down. 212 00:11:27,353 --> 00:11:28,396 Deep breaths. 213 00:11:28,854 --> 00:11:30,147 [Forty panting] 214 00:11:31,315 --> 00:11:33,442 I'm so sorry, Joe. This is all my fault. 215 00:11:36,028 --> 00:11:37,488 What are you talking about? 216 00:11:37,738 --> 00:11:39,949 I'm not the man that you think I am. I'm... 217 00:11:41,158 --> 00:11:42,159 I'm an addict. 218 00:11:43,869 --> 00:11:45,663 I know you're an addict. 219 00:11:45,746 --> 00:11:48,833 No, Joe. A gambling addict, okay? 220 00:11:48,916 --> 00:11:51,794 It's called "cross addiction" and when it rains, it pours. 221 00:11:52,420 --> 00:11:54,088 I've been in the hole for months. 222 00:11:54,171 --> 00:11:56,465 I told them I was gonna make the money back with this movie, 223 00:11:56,549 --> 00:11:57,591 but they are obviously... 224 00:11:57,675 --> 00:11:59,677 [Joe] How's this for an act one turning point? 225 00:11:59,844 --> 00:12:01,220 Syd Field would be proud. 226 00:12:01,303 --> 00:12:03,264 Though if this were a movie, I wouldn't believe it. 227 00:12:03,347 --> 00:12:04,724 No more talking! 228 00:12:04,807 --> 00:12:09,311 [Joe] All this time, I've been worrying that my own sins would be my undoing, 229 00:12:09,395 --> 00:12:14,567 only to be kidnapped because of Forty fucking Quinn. 230 00:12:20,489 --> 00:12:23,284 [Joe] As cages go, this one's, uh, posh. 231 00:12:25,286 --> 00:12:26,787 That was a little toasty, gentlemen. 232 00:12:26,871 --> 00:12:29,415 Can we maybe use a more breathable hood next time? 233 00:12:30,499 --> 00:12:33,169 Oh, you should see your face right now. 234 00:12:33,252 --> 00:12:34,420 [Forty laughs] 235 00:12:40,259 --> 00:12:41,135 Forty. 236 00:12:42,344 --> 00:12:44,180 Did you hire these men to kidnap us? 237 00:12:45,973 --> 00:12:47,183 It was pretty convincing, huh? 238 00:12:47,767 --> 00:12:50,478 I really got you with that gambling shit, didn't I? 239 00:12:50,561 --> 00:12:52,480 Thank you, Dame Helen Mirren's master class. 240 00:12:52,563 --> 00:12:54,732 [speaking Russian] See you at the next meeting. 241 00:12:54,815 --> 00:12:56,984 [in Russian] Yes, see you. 242 00:12:57,109 --> 00:13:01,030 Igor's in the program, and he and his brother Dimitri repo cars. 243 00:13:01,113 --> 00:13:03,157 And I didn't think they were gonna go for this, but... 244 00:13:03,240 --> 00:13:04,867 anything for the right price, I guess. 245 00:13:04,950 --> 00:13:06,994 This is fucking insane. 246 00:13:07,453 --> 00:13:08,662 Even for you. 247 00:13:08,746 --> 00:13:10,748 Okay, it's unconventional, 248 00:13:11,165 --> 00:13:13,584 but we have to break out of our comfort zone 249 00:13:13,667 --> 00:13:16,629 if we are going to connect with the muse. 250 00:13:17,046 --> 00:13:18,214 [Joe laughs] 251 00:13:20,549 --> 00:13:22,176 You connect with the muse. 252 00:13:22,968 --> 00:13:23,844 I'm out of here. 253 00:13:24,345 --> 00:13:25,971 [Forty] Mmm. About that... 254 00:13:26,055 --> 00:13:30,309 See, if either of us tries to leave, Dimitri will shoot us. 255 00:13:32,686 --> 00:13:35,439 Do-- do you... even hear yourself? 256 00:13:39,109 --> 00:13:41,195 [Forty] Dimitri don't give a fuck, bro! 257 00:13:41,278 --> 00:13:43,405 And B-T-dubs, he confiscated all your shit, 258 00:13:43,489 --> 00:13:45,366 so you might as well just settle in. 259 00:13:47,409 --> 00:13:48,369 Dimitri. 260 00:13:49,578 --> 00:13:51,038 Can I please have that back? 261 00:13:51,121 --> 00:13:51,956 You... 262 00:13:52,039 --> 00:13:53,332 write script. 263 00:13:53,749 --> 00:13:54,667 Yes! 264 00:13:56,001 --> 00:13:56,836 Okay. 265 00:13:58,003 --> 00:13:58,921 Uh... 266 00:14:00,756 --> 00:14:04,009 You're right. I mean, it is a great idea to connect with the muse, 267 00:14:04,468 --> 00:14:06,804 but I'm not very useful to you 268 00:14:07,388 --> 00:14:09,223 -if I'm being held hostage. Should-- -No can do. 269 00:14:09,306 --> 00:14:12,726 He will not let us out of here until we have a completed script. 270 00:14:13,227 --> 00:14:16,522 Relax, man. Stop fighting the process. 271 00:14:16,605 --> 00:14:19,233 Besides, I heard this is how Toni Morrison does it. 272 00:14:20,025 --> 00:14:20,860 What? 273 00:14:20,943 --> 00:14:23,195 She's, like, a very famous black chick who writes books? 274 00:14:23,279 --> 00:14:25,114 I know who fucking Toni Morrison is. 275 00:14:25,197 --> 00:14:27,241 I highly doubt she writes at gunpoint! 276 00:14:27,324 --> 00:14:28,367 Oh, no, no no. 277 00:14:28,450 --> 00:14:31,161 I just meant that she writes in hotels. [chuckles] 278 00:14:31,245 --> 00:14:33,414 Forty, I didn't sign up for this! 279 00:14:33,539 --> 00:14:35,457 -[knocking on door] -Could you get that? 280 00:14:40,004 --> 00:14:42,464 -What are you doing here? -What's all the noise about? 281 00:14:42,965 --> 00:14:43,799 Hey. 282 00:14:44,300 --> 00:14:47,803 What is she doing here? This is not a safe environment for her. 283 00:14:47,887 --> 00:14:48,804 Relax, Grandpa. 284 00:14:48,888 --> 00:14:51,015 [Forty] She's fine. She's across the hall in um... 285 00:14:51,098 --> 00:14:52,975 -Suite 216. -Yeah. 286 00:14:53,058 --> 00:14:55,769 And Dimitri knows that she can come and go as she pleases. 287 00:14:55,853 --> 00:14:59,648 Yes, but... what's she doing here? 288 00:15:00,566 --> 00:15:02,526 He hired me as your guys' writer's assistant. 289 00:15:02,610 --> 00:15:06,113 [Joe] Shit, Forty. Uh... at least I can keep an eye on her. 290 00:15:06,196 --> 00:15:09,033 I thought of everything. This is gonna be fun. All right. 291 00:15:09,116 --> 00:15:10,951 Now, uh, who wants room service? 292 00:15:11,035 --> 00:15:13,245 Are we eating, or are we working? 293 00:15:14,163 --> 00:15:15,456 ¿Por qué no los dos? 294 00:15:16,040 --> 00:15:20,336 [Joe] This crazy, entitled, sick son of a bitch. 295 00:15:20,419 --> 00:15:22,129 How has he lived this long? 296 00:15:24,089 --> 00:15:26,884 And so many accidents can happen in a hotel room. 297 00:15:28,260 --> 00:15:31,347 [stutters] No, no, I can do this. Quickly fix the flawed script, 298 00:15:31,430 --> 00:15:35,559 get my passport, and go off to Mexico before Delilah's 16-hour hold is up... 299 00:15:37,269 --> 00:15:39,897 and I leave you forever, Love. 300 00:15:41,482 --> 00:15:43,567 "Wolf you always, Joe." 301 00:15:49,239 --> 00:15:50,282 Glad I caught you. 302 00:15:51,283 --> 00:15:52,743 Join me for dinner tonight. 303 00:15:53,744 --> 00:15:55,996 You pick the place. Just the two of us. 304 00:15:57,665 --> 00:16:02,294 What? Did your crackhead shaman tell you to olive-branch me? 305 00:16:02,378 --> 00:16:06,256 Don't be absurd. Shaman Open conned our entire family. 306 00:16:07,257 --> 00:16:10,219 Shaman Kevin, however, is authenticity personified. 307 00:16:10,302 --> 00:16:13,389 And, yes, he believes I need to mend my relationship with you. 308 00:16:14,515 --> 00:16:15,516 You disagree? 309 00:16:16,141 --> 00:16:18,978 -You need a shaman to tell you that? -Come on, Love. 310 00:16:19,061 --> 00:16:22,272 I'm trying. I want us to be friends. 311 00:16:22,731 --> 00:16:26,944 It's essential for my growth, and I can't imagine it would harm yours. 312 00:16:37,788 --> 00:16:38,747 Baby... 313 00:16:40,124 --> 00:16:41,083 it's okay. 314 00:16:43,002 --> 00:16:45,337 You need this just as much as I do, you know? 315 00:16:47,089 --> 00:16:49,049 Start breaking down the walls. 316 00:16:49,967 --> 00:16:51,010 Let's start tonight. 317 00:16:52,052 --> 00:16:53,012 [Love sniffs] 318 00:16:53,095 --> 00:16:56,181 We'll have cocktails and dessert, and we'll have fun. 319 00:16:56,265 --> 00:16:57,641 [both chuckle] 320 00:16:57,808 --> 00:16:58,851 It'd be good for us. 321 00:17:00,602 --> 00:17:02,021 Good for the whole family. 322 00:17:04,732 --> 00:17:05,566 Okay, Mom. 323 00:17:13,949 --> 00:17:16,160 -How's the dialogue trim going? -Already got a page off. 324 00:17:16,243 --> 00:17:18,495 Good. Okay, if we cut some fat from the bottom of act two, 325 00:17:18,579 --> 00:17:20,581 -the flow will be much smoother. -Dope. 326 00:17:25,335 --> 00:17:29,673 -What are you drinking? -Kombexy. It's kombucha and dexedrine. 327 00:17:29,757 --> 00:17:32,217 Oh, it's my secret weapon for staying focused. 328 00:17:33,844 --> 00:17:35,137 I'm diagnosed ADHD. 329 00:17:35,929 --> 00:17:37,056 Of course you are. 330 00:17:37,389 --> 00:17:39,099 [Joe] Great. The pharmacy's open again. 331 00:17:39,767 --> 00:17:42,811 I could pressure Forty to face his eternal battle with sobriety, 332 00:17:42,895 --> 00:17:44,772 -but that would take time I don't have. -Boom! 333 00:17:45,355 --> 00:17:48,484 With Ellie's edits, we are at 118 pages. 334 00:17:48,567 --> 00:17:49,943 Same length as The Hurt Locker. 335 00:17:51,487 --> 00:17:52,571 Fin. 336 00:17:52,654 --> 00:17:53,822 [Joe] Oh, thank God. 337 00:17:53,906 --> 00:17:55,074 I hit every moment. 338 00:17:55,157 --> 00:17:56,241 Check it, comrade. 339 00:17:57,951 --> 00:18:00,496 [Joe] Well, it's a script. 340 00:18:01,038 --> 00:18:02,873 Who's the man, Joe? I'm the man! 341 00:18:02,956 --> 00:18:04,958 I'm the man! I'm the man! 342 00:18:07,211 --> 00:18:09,713 You look like somebody just pissed all over your rainbow. 343 00:18:10,380 --> 00:18:11,590 What's wrong with her? 344 00:18:12,007 --> 00:18:13,675 Nothing's wrong with me. 345 00:18:14,510 --> 00:18:15,969 I just don't think you're done. 346 00:18:16,053 --> 00:18:18,138 -[Joe] Oh, no, no. -[Forty] Say more. 347 00:18:18,222 --> 00:18:20,224 -First off, the script is predictable. -Okay, 348 00:18:20,307 --> 00:18:21,725 I was staying true to the source material. 349 00:18:21,809 --> 00:18:23,811 [Ellie] And the female perspective is sorely lacking. 350 00:18:23,894 --> 00:18:26,730 -Okay... -[Joe] No. Ellie is too smart 351 00:18:26,814 --> 00:18:28,941 and way too honest. Shit. 352 00:18:29,024 --> 00:18:32,069 Beck was real. She humps a pillow multiple times! 353 00:18:33,445 --> 00:18:36,740 Okay, okay. What would you suggest, Sofia Coppola? 354 00:18:36,824 --> 00:18:39,159 [Joe] Don't do it, Ellie. 355 00:18:39,243 --> 00:18:41,453 -I think you should start over. -[Joe] Fuck. 356 00:18:41,537 --> 00:18:45,499 Figure out who Beck really is and why you're the one to tell her story. 357 00:18:45,582 --> 00:18:48,627 That seems a bit drastic. 358 00:18:48,710 --> 00:18:52,172 Let's not-- Look, let's do a quick Beck pass, huh? 359 00:18:52,589 --> 00:18:55,008 It's gonna need more than a quick pass. 360 00:18:55,926 --> 00:18:57,386 Forty, where are you going? 361 00:18:57,845 --> 00:18:59,221 I gotta get out of here. 362 00:18:59,763 --> 00:19:02,307 Oh, great. Well, let's tell Dimitri we're making a change of-- 363 00:19:03,100 --> 00:19:03,976 Forty, stop. 364 00:19:04,059 --> 00:19:05,310 Wait, stop! What? 365 00:19:05,394 --> 00:19:06,478 -What?! -[heavy thud] 366 00:19:15,571 --> 00:19:17,573 He does not handle criticism very well. 367 00:19:17,656 --> 00:19:19,950 [Joe] If I lose him, I'll never get my passport back. 368 00:19:20,033 --> 00:19:21,326 Smash cut to apocalypse. 369 00:19:21,410 --> 00:19:23,287 Okay, go back to your room, 370 00:19:23,370 --> 00:19:25,914 order all the food you want, and go to bed. 371 00:19:26,331 --> 00:19:28,500 I can't tell if you're a worse producer or babysitter. 372 00:19:28,584 --> 00:19:30,169 Just don't leave. 373 00:19:30,752 --> 00:19:31,628 Ah. 374 00:19:33,297 --> 00:19:34,673 [Joe grunts, thud] 375 00:19:37,676 --> 00:19:38,886 White male fragility. 376 00:19:55,402 --> 00:19:59,281 [Joe] Six bars and finally... 377 00:20:02,868 --> 00:20:05,370 -Got something against the hotel bar? -It was too stuffy for me. 378 00:20:06,079 --> 00:20:07,372 And also, I was blacklisted. 379 00:20:08,832 --> 00:20:09,917 Got you a seltzer. 380 00:20:10,000 --> 00:20:11,627 Figured you'd find me. 381 00:20:12,044 --> 00:20:13,212 You're just like that. 382 00:20:15,464 --> 00:20:16,548 Are these all you? 383 00:20:16,632 --> 00:20:19,968 [scoffs] I politely requested a bottle of tequila, 384 00:20:20,385 --> 00:20:22,846 but the asshole bartender wouldn't sell it to me, 385 00:20:22,930 --> 00:20:25,891 so I had to buy it shot by shot. 386 00:20:26,475 --> 00:20:29,478 [Joe] How high is his tolerance? How is he alive? 387 00:20:29,937 --> 00:20:32,648 I can't imagine what it's been like to watch this slow suicide 388 00:20:32,731 --> 00:20:33,982 year after year. 389 00:20:34,066 --> 00:20:36,944 -Why don't we go back to the hotel room? -She's right, you know. 390 00:20:37,277 --> 00:20:39,196 I don't know dick about writing women. 391 00:20:39,279 --> 00:20:41,782 It is predictable, and it's not... 392 00:20:42,741 --> 00:20:43,742 special. 393 00:20:44,910 --> 00:20:46,870 [Joe] Do not let this escalate. 394 00:20:47,246 --> 00:20:48,830 Talk him off the ledge. 395 00:20:48,914 --> 00:20:50,749 -You're talented. -I'm a loser. 396 00:20:51,375 --> 00:20:53,085 [scoffs] I'm such a loser, 397 00:20:53,168 --> 00:20:56,463 I'm still texting the girl who used the fuck out of me. 398 00:20:57,464 --> 00:20:59,007 What girl? What are you talking about? 399 00:20:59,091 --> 00:21:01,969 -You're not talking about-- -Amy. Sorry, Candace... 400 00:21:02,052 --> 00:21:03,720 or whatever her name is today. 401 00:21:04,554 --> 00:21:07,057 [Joe] He's still in touch with Candace? 402 00:21:07,140 --> 00:21:09,768 -Why are you two still talking? -Closure. 403 00:21:10,894 --> 00:21:13,647 She wants it. And I do too, I guess. 404 00:21:13,730 --> 00:21:15,607 -[Joe] This can't be happening. -God! 405 00:21:15,691 --> 00:21:19,152 Why can't I just meet, like, a nice girl 406 00:21:19,236 --> 00:21:20,279 like Jessica Alba, 407 00:21:20,362 --> 00:21:23,782 who won't lie to me, and who just wants to have my babies 408 00:21:23,865 --> 00:21:25,534 and love me forever? 409 00:21:25,993 --> 00:21:29,288 Like... is that-- is that too much to ask? 410 00:21:29,371 --> 00:21:31,456 Of course not. You deserve that. 411 00:21:32,207 --> 00:21:34,793 -Candace is not that. No more texting. -That's what I want. 412 00:21:35,419 --> 00:21:36,586 That's it. 413 00:21:36,670 --> 00:21:37,546 Yes. 414 00:21:38,422 --> 00:21:40,590 -Attention, everybody! Excuse me. -Forty, stop. 415 00:21:40,674 --> 00:21:41,967 Attention, everyone. 416 00:21:43,010 --> 00:21:46,096 Congratu-fucking-lations, you two. Get over here. 417 00:21:46,179 --> 00:21:47,347 Come here. 418 00:21:48,348 --> 00:21:51,018 I am feeling particularly generous this evening, 419 00:21:51,435 --> 00:21:54,271 and there is nothing sweeter in the world than newlyweds. 420 00:21:54,354 --> 00:21:56,023 So here is my proposal. 421 00:21:56,106 --> 00:22:00,277 I will give the happy couple ten grand in cash... 422 00:22:00,360 --> 00:22:02,029 -[man] Wow. -[woman] Are you serious? 423 00:22:02,112 --> 00:22:04,197 ...if this handsome groom... 424 00:22:04,948 --> 00:22:07,576 will let me kiss his beautiful bride. 425 00:22:09,494 --> 00:22:10,662 Forty, let's get some coffee. 426 00:22:11,705 --> 00:22:14,166 [Joe] How dark is he going to get? 427 00:22:14,708 --> 00:22:17,544 -I don't like this. -I know, but we can pay the mortgage down. 428 00:22:18,045 --> 00:22:19,588 [Joe] Maybe he'll let it go. 429 00:22:20,839 --> 00:22:21,798 No. 430 00:22:22,424 --> 00:22:24,217 He enjoys this. 431 00:22:25,010 --> 00:22:26,386 He's a sadist. 432 00:22:29,097 --> 00:22:30,807 [bar patrons murmuring] 433 00:22:33,518 --> 00:22:34,936 [Forty exhales] 434 00:22:35,645 --> 00:22:36,772 [Forty] Hoo! 435 00:22:37,230 --> 00:22:39,149 [Joe] And before it's even begun... 436 00:22:39,232 --> 00:22:41,902 -Enjoy it. -[Joe] ...Forty has ruined their marriage. 437 00:22:42,235 --> 00:22:45,030 I've seen Forty the addict, Forty the braggart, 438 00:22:45,489 --> 00:22:47,741 the crybaby, the manipulator. 439 00:22:48,533 --> 00:22:50,452 But I've never seen this side. 440 00:22:51,328 --> 00:22:53,997 Your brother, Love, is dangerous. 441 00:22:56,208 --> 00:22:57,084 [Forty] Get me a drink. 442 00:22:57,167 --> 00:23:00,337 No. We're going back to the hotel. 443 00:23:00,420 --> 00:23:02,506 [Joe] Get my passport, escape. 444 00:23:02,589 --> 00:23:04,674 You're coming with me, or don't, 445 00:23:05,675 --> 00:23:06,551 but I'm done. 446 00:23:08,053 --> 00:23:09,805 Wait. Wait. 447 00:23:11,515 --> 00:23:14,684 What... are you doing... now? 448 00:23:15,435 --> 00:23:18,647 Since you're leaving me forever, 449 00:23:18,730 --> 00:23:21,316 that is the time you started drinking your seltzer, 450 00:23:21,900 --> 00:23:26,071 and it's going to be very important to you later 451 00:23:26,154 --> 00:23:30,283 when you don't know where or when the fuck you are. 452 00:23:31,201 --> 00:23:33,328 Why wouldn't I know those things? 453 00:23:33,453 --> 00:23:35,288 Oh... [chuckles] 454 00:23:35,914 --> 00:23:40,419 I kinda definitely dosed your seltzer water with LSD. 455 00:23:40,794 --> 00:23:42,003 [Joe] He's joking. 456 00:23:42,087 --> 00:23:43,046 He has to be. 457 00:23:43,130 --> 00:23:46,133 I just felt like we really needed this 458 00:23:46,216 --> 00:23:48,593 if we were gonna have a breakthrough tonight. 459 00:23:49,428 --> 00:23:51,221 You drugged me? 460 00:23:51,304 --> 00:23:54,266 Yeah. And I didn't know how much you'd trip, 461 00:23:54,349 --> 00:23:56,852 so I just gave you four times the usual dose 462 00:23:56,935 --> 00:23:58,228 to make sure that it would work. 463 00:23:58,311 --> 00:24:01,148 I've never taken acid before in my life. 464 00:24:03,108 --> 00:24:03,942 Oh... 465 00:24:05,485 --> 00:24:07,237 Okay, you're gonna be fine. 466 00:24:07,320 --> 00:24:09,781 Everything's gonna be fine. Just three rules. 467 00:24:09,865 --> 00:24:11,658 One, cars are real. 468 00:24:11,741 --> 00:24:15,036 Two, anything you want to try, please do it from the ground first. 469 00:24:15,120 --> 00:24:18,582 And three, if you cannot stop sobbing, just drink a Moon Juice. 470 00:24:22,836 --> 00:24:27,924 Okay, sport. You gotta be careful 'cause you're about to feel everything. 471 00:24:28,008 --> 00:24:31,052 [Joe] All I feel is rage. 472 00:24:31,344 --> 00:24:34,514 I tried, Love, but your brother's a lost cause. 473 00:24:39,978 --> 00:24:41,980 Hey. Let's get a selfie. 474 00:24:42,481 --> 00:24:44,941 -Do we have to? -Yes, why not? 475 00:24:46,401 --> 00:24:47,235 Okay. 476 00:24:48,320 --> 00:24:50,197 -[camera shutter snaps] -Nice. 477 00:24:54,451 --> 00:24:56,286 So, is this what you had in mind? 478 00:24:56,703 --> 00:24:59,331 Skin care advice and selfies? 479 00:25:03,001 --> 00:25:04,461 Your father's cheating again. 480 00:25:05,754 --> 00:25:06,755 Oh. 481 00:25:06,922 --> 00:25:07,881 But it's fine. 482 00:25:08,340 --> 00:25:09,591 Or it will be fine 483 00:25:10,175 --> 00:25:13,678 once you, me, and Forty remind him what an incredible family he has. 484 00:25:14,513 --> 00:25:17,974 You know, him seeing us together here is gonna make him very happy. 485 00:25:19,392 --> 00:25:20,435 [chuckling] Wow. 486 00:25:21,311 --> 00:25:22,729 Seven likes already. 487 00:25:24,272 --> 00:25:27,651 Anyway, Forty's clean and working. 488 00:25:27,734 --> 00:25:29,861 I have a healthy libido still. 489 00:25:29,945 --> 00:25:31,488 Fuck you, menopause. 490 00:25:32,531 --> 00:25:34,699 And, you know, everything would be picture perfect 491 00:25:34,783 --> 00:25:36,618 if you hadn't let Will slip away. 492 00:25:37,494 --> 00:25:38,954 But c'est la vie. 493 00:25:39,663 --> 00:25:41,957 -Anyway, we all have our part to play. -No. 494 00:25:42,874 --> 00:25:45,961 -Excuse me? -No, I'm sick of us always pretending. 495 00:25:47,420 --> 00:25:50,840 You pretending that Dad's cheating doesn't hurt you. 496 00:25:52,842 --> 00:25:55,136 Or that Forty isn't a walking time bomb. 497 00:25:56,263 --> 00:25:59,724 No, instead you just slap a Shaman Kevin Band-Aid on it. 498 00:25:59,808 --> 00:26:02,102 That's not true. You're completely off base. 499 00:26:02,185 --> 00:26:05,772 Oh, like I was off base about you sweeping the au pair incident under the rug? 500 00:26:07,691 --> 00:26:08,900 You've had too much to drink. 501 00:26:08,984 --> 00:26:11,111 What that woman did to Forty was criminal. 502 00:26:11,444 --> 00:26:14,030 Then what did you do? Oh, yeah, I remember. 503 00:26:14,114 --> 00:26:15,824 A sage smudge. 504 00:26:15,949 --> 00:26:18,326 -She should've gone to jail! -It was impossible. 505 00:26:18,410 --> 00:26:21,162 You pretended like it wasn't happening until it was too late. 506 00:26:21,246 --> 00:26:23,498 -He's your son! -I did what I had to do! 507 00:26:29,212 --> 00:26:30,338 [chuckles] 508 00:26:32,841 --> 00:26:35,135 You know, I love this family unconditionally, 509 00:26:35,218 --> 00:26:36,344 -and I will do-- -I know... 510 00:26:37,053 --> 00:26:38,930 what unconditional love feels like. 511 00:26:42,767 --> 00:26:43,977 This is not it. 512 00:26:56,197 --> 00:26:58,617 [Joe] Wikipedia says kick-in times are variable. 513 00:26:58,700 --> 00:27:01,328 This trip's gonna last, oh, nine to 16 hours. 514 00:27:01,411 --> 00:27:05,123 So getting my passport back quick without Forty's help is job one. 515 00:27:05,957 --> 00:27:08,501 I'll have to deal with Dimitri on my own. 516 00:27:08,585 --> 00:27:10,754 Question is, where is he? 517 00:27:10,837 --> 00:27:14,424 If only I hadn't been brought here in a hood and jumped out the window. 518 00:27:16,301 --> 00:27:19,137 Am I tripping, or is that you? 519 00:27:19,888 --> 00:27:20,930 Hey, you. 520 00:27:22,557 --> 00:27:25,352 [Joe] Well, you smell a little drunk, honestly. 521 00:27:25,435 --> 00:27:26,978 What are you doing here? 522 00:27:27,437 --> 00:27:28,355 Um... 523 00:27:28,938 --> 00:27:31,858 I was hoping that I would run into you. 524 00:27:31,941 --> 00:27:33,443 Forty mentioned 525 00:27:33,526 --> 00:27:36,363 that he might be writing here this weekend. 526 00:27:36,988 --> 00:27:41,368 I saw you on his Instagram this afternoon, and I put two and two together. 527 00:27:41,910 --> 00:27:43,870 [Joe] I'm gonna miss how smart you are. 528 00:27:43,953 --> 00:27:45,163 That letter you wrote... 529 00:27:47,749 --> 00:27:49,959 [sighs, shuddering] it shattered me. 530 00:27:52,295 --> 00:27:53,713 Are you really leaving LA? 531 00:27:54,214 --> 00:27:57,092 [Joe] Your sadness, disappointment in me. 532 00:27:57,967 --> 00:27:59,678 The goodbye I wanted to avoid. 533 00:28:00,387 --> 00:28:01,262 Okay, well, 534 00:28:01,346 --> 00:28:02,806 if you have to leave, 535 00:28:05,308 --> 00:28:06,309 meet me tomorrow. 536 00:28:08,019 --> 00:28:10,188 For lunch, okay? 537 00:28:10,689 --> 00:28:12,607 You know, we've been through a lot... 538 00:28:14,025 --> 00:28:17,070 [echoing] in such a short period of time, and I care about you. 539 00:28:17,153 --> 00:28:19,114 [Joe] Oh, no. 540 00:28:19,572 --> 00:28:22,283 Can we just meet for one more lunch? 541 00:28:22,367 --> 00:28:24,327 [Joe] Shit. It's kicking in. 542 00:28:24,411 --> 00:28:26,579 This is not how I want to remember you. 543 00:28:26,663 --> 00:28:27,664 Oh... 544 00:28:28,081 --> 00:28:29,666 -Okay. -[Joe] What? No. 545 00:28:29,749 --> 00:28:31,167 -I understand. -[Joe] Speak. 546 00:28:31,459 --> 00:28:32,460 No. 547 00:28:32,544 --> 00:28:33,503 [Love retches] 548 00:28:34,337 --> 00:28:36,005 [coughing and gasping] 549 00:28:36,089 --> 00:28:37,549 [Dottie] Love, Love. 550 00:28:38,174 --> 00:28:39,676 [sniffles, breathing heavily] 551 00:28:39,801 --> 00:28:41,845 Come here. It's in your hair, sweetie. 552 00:28:43,430 --> 00:28:45,932 -I'm so sorry if she called you. -I drank. 553 00:28:46,015 --> 00:28:48,017 My daughter's having one of her drama queen days. 554 00:28:48,101 --> 00:28:50,186 -[Love] I'm sorry. -[Joe] I see it now. 555 00:28:50,270 --> 00:28:51,771 -I'm sorry. -Let's go get cleaned up. 556 00:28:51,855 --> 00:28:53,106 [Joe] Your mother's a demon, 557 00:28:53,189 --> 00:28:55,108 dragging you to hell with her. 558 00:28:55,775 --> 00:28:57,902 I have to rescue you from her. 559 00:28:58,361 --> 00:29:01,114 [stammering] Four hits of acid. 560 00:29:01,489 --> 00:29:02,532 It's okay. 561 00:29:02,615 --> 00:29:03,658 It's all in my mind. 562 00:29:04,159 --> 00:29:06,870 -I've ridden harder rides. -[boy] Where are we going? 563 00:29:10,165 --> 00:29:11,791 [Joe] Is that me? 564 00:29:12,041 --> 00:29:14,335 Is my intuition telling me to go that way, 565 00:29:14,419 --> 00:29:16,379 or is every horror fan in the universe 566 00:29:16,463 --> 00:29:19,632 currently screaming at me not to follow the creepy kid? 567 00:29:21,593 --> 00:29:22,802 Did I teleport or-- 568 00:29:23,219 --> 00:29:25,722 No, it's acid. This is a Grateful Dead concert. 569 00:29:26,055 --> 00:29:27,724 I love you, Love. 570 00:29:27,974 --> 00:29:29,184 I'll get through this. 571 00:29:32,437 --> 00:29:35,190 Candace? No. Deadhead concert. 572 00:29:35,273 --> 00:29:36,775 Very bad writer. 573 00:29:36,900 --> 00:29:38,276 [Joe grunts] 574 00:29:44,532 --> 00:29:48,119 I'm sorry tonight didn't turn out as you expected. 575 00:29:48,578 --> 00:29:50,747 I swear I didn't mean to upset you. 576 00:29:51,080 --> 00:29:54,000 We just... never talk about the right things. 577 00:29:55,084 --> 00:29:58,296 If I did such a horrible job, how'd you turn out so well? 578 00:29:59,756 --> 00:30:01,132 Oh, you're biased. 579 00:30:02,300 --> 00:30:03,384 Or you're lying. 580 00:30:04,093 --> 00:30:05,220 I never lie to you. 581 00:30:05,970 --> 00:30:08,014 You're the only other Quinn who can handle the truth. 582 00:30:08,097 --> 00:30:09,182 [chuckles lightly] 583 00:30:09,682 --> 00:30:11,601 I know I can be hard on you sometimes, 584 00:30:12,352 --> 00:30:14,938 and that's because you're strong, like me. 585 00:30:17,106 --> 00:30:19,359 I really do see so much of myself in you. 586 00:30:22,654 --> 00:30:25,615 One day you'll have children, and you'll understand. 587 00:30:26,491 --> 00:30:27,784 When they need you, 588 00:30:28,409 --> 00:30:30,161 like you need me right now, 589 00:30:31,120 --> 00:30:32,997 it's no longer so hard to love them. 590 00:30:35,583 --> 00:30:37,085 I'm gonna get us our suite. 591 00:30:37,752 --> 00:30:39,838 Meet me up there whenever you're ready. 592 00:30:55,228 --> 00:30:57,981 [female voice echoing] Joey! Joey! Joey. 593 00:30:58,314 --> 00:30:59,524 -Mom? -[fingers snapping] 594 00:30:59,649 --> 00:31:02,360 [Forty] Hey. Welcome back, Mr. Producer. 595 00:31:02,861 --> 00:31:05,363 Your mom's not here, but use that. 596 00:31:06,990 --> 00:31:08,992 [both grunt] 597 00:31:10,410 --> 00:31:11,494 [exhales] 598 00:31:12,203 --> 00:31:13,079 [sighs] 599 00:31:13,663 --> 00:31:14,581 Ellie was right. 600 00:31:15,790 --> 00:31:18,543 The whole thing needs to be from Beck's perspective. 601 00:31:19,419 --> 00:31:21,045 What does Beck want? 602 00:31:21,129 --> 00:31:24,257 What did Beck feel? What did Beck dream about? 603 00:31:24,507 --> 00:31:25,466 Beck, 604 00:31:25,550 --> 00:31:29,888 the poor girl who lost her life to give us this story, 605 00:31:29,971 --> 00:31:33,141 what was she searching for in that sea of men? 606 00:31:33,224 --> 00:31:35,268 We need to see her, Joe! 607 00:31:35,351 --> 00:31:39,022 -Beck! Come on, man! Think! -Beck! Come on, Joe! Think! 608 00:31:39,105 --> 00:31:40,189 [Joe] I think I'm dead. 609 00:31:40,273 --> 00:31:43,401 He poisoned me, and I died, and this is my hell. 610 00:31:44,319 --> 00:31:47,405 I need to become Beck. 611 00:31:47,739 --> 00:31:51,034 [Joe] I need the earth to split open and swallow me whole. 612 00:31:51,117 --> 00:31:52,118 Let's role-play. 613 00:31:52,201 --> 00:31:53,995 You be Dr. Nicky, I'll be GB. 614 00:31:54,913 --> 00:31:55,997 -I can't. -Come on. 615 00:31:57,206 --> 00:31:58,249 [exhales heavily] 616 00:32:01,002 --> 00:32:02,503 I was your patient. 617 00:32:03,254 --> 00:32:04,839 Why did you take advantage of me? 618 00:32:04,923 --> 00:32:06,674 [Joe] I am not doing this. 619 00:32:06,758 --> 00:32:08,551 [shouting] Why did you take advantage of me? 620 00:32:08,635 --> 00:32:11,387 -I was trying to help you. -I needed a therapist, 621 00:32:11,471 --> 00:32:16,392 not some psychotic asshole posing as Prince Charming. 622 00:32:17,018 --> 00:32:17,894 Okay. 623 00:32:18,645 --> 00:32:20,855 -I hear you. -What gives you the right? 624 00:32:20,939 --> 00:32:23,274 -You thought that I would be grateful? -[Beck] ...grateful? 625 00:32:23,358 --> 00:32:24,651 Your life was a mess! 626 00:32:24,734 --> 00:32:26,194 Yes, but it was my life! 627 00:32:26,277 --> 00:32:29,530 -And I didn't need some sociopath... -[Beck] And I didn't need some... 628 00:32:29,614 --> 00:32:32,367 -...on a white horse to clean the house. -We can't do this! 629 00:32:32,784 --> 00:32:33,952 Come on, Joe, do it. 630 00:32:34,035 --> 00:32:36,579 -Choke me. Do it. Don't be a pussy hat. -Forty, I can't do this! 631 00:32:36,663 --> 00:32:39,540 -You're not special. You're broken. -[Beck] You're not special. You're broken. 632 00:32:40,041 --> 00:32:43,044 [Beck's voice] I could never love you. You are the bad thing. 633 00:32:43,711 --> 00:32:46,381 You are the thing that you should have killed. 634 00:32:46,464 --> 00:32:47,757 [choking] 635 00:32:48,591 --> 00:32:49,550 Do it. 636 00:32:49,759 --> 00:32:50,760 [grunting] 637 00:32:55,515 --> 00:32:56,766 [Forty grunts] 638 00:33:00,395 --> 00:33:01,604 [Joe yells in pain] 639 00:33:01,771 --> 00:33:03,314 [both grunting] 640 00:33:04,065 --> 00:33:05,692 [both panting] 641 00:33:05,942 --> 00:33:08,152 Wow. That was, like, um... 642 00:33:08,736 --> 00:33:11,781 Joaquin-level method. Way to s-- Way to commit. 643 00:33:12,240 --> 00:33:13,157 Respect. 644 00:33:13,783 --> 00:33:14,826 Oh... 645 00:33:15,451 --> 00:33:18,705 Okay, okay. Uh-oh. Crying. 646 00:33:19,539 --> 00:33:22,333 You know what that means. Rule number three, 647 00:33:22,917 --> 00:33:24,627 we're just gonna drink some Moon Juice, okay? 648 00:33:24,711 --> 00:33:28,047 [shouts] What fucking Moon Juice? We don't have any Moon Juice. 649 00:33:28,798 --> 00:33:30,425 -Shh, shh, shh. -[whimpering] 650 00:33:30,591 --> 00:33:32,093 You're gonna go to Anavrin, 651 00:33:32,760 --> 00:33:34,303 you're gonna buy some Moon Juice. 652 00:33:34,929 --> 00:33:36,681 Maybe some cassava chips, 653 00:33:37,765 --> 00:33:39,517 some dried apple slices. 654 00:33:39,600 --> 00:33:40,977 What about Dimitri? 655 00:33:42,020 --> 00:33:43,438 [wheezing] 656 00:33:43,604 --> 00:33:45,606 "Mama Ru" is the safe word. 657 00:33:45,690 --> 00:33:47,984 If you just say that, he'll let you out. 658 00:33:52,113 --> 00:33:54,323 [shouting] There's been a fucking safe word? 659 00:33:55,116 --> 00:33:56,284 Of course. 660 00:33:56,784 --> 00:34:00,246 I'm not a crazy person. All right? 661 00:34:00,663 --> 00:34:02,415 But we can only use it once, 662 00:34:03,207 --> 00:34:04,876 -so make it count. -[sobbing] 663 00:34:04,959 --> 00:34:07,795 I wou-- Oh. I would come with you, but, um... 664 00:34:08,963 --> 00:34:11,049 [chuckles] I think I'm peaking. 665 00:34:12,550 --> 00:34:13,801 You can do this, Joe! 666 00:34:16,054 --> 00:34:18,431 Mama Ru! Mama Ru! 667 00:34:24,812 --> 00:34:28,024 [Joe] What? How the hell did I get here? 668 00:34:28,900 --> 00:34:31,486 Is this the hotel room? 669 00:34:32,528 --> 00:34:35,823 Did I leave and come back? Or-- 670 00:34:37,075 --> 00:34:38,701 What in the hell? 671 00:34:38,826 --> 00:34:40,369 [water running] 672 00:34:49,545 --> 00:34:54,592 Was the blood real? Did I wash it off? Is it on my shirt? Was that really there? 673 00:34:54,675 --> 00:34:56,928 What is even real? 674 00:34:58,638 --> 00:35:01,974 How long was I gone and what did I do? 675 00:35:03,434 --> 00:35:05,937 Grocery bags. That is a clue. 676 00:35:10,441 --> 00:35:12,944 Good. You stopped crying. What did I tell you? 677 00:35:13,361 --> 00:35:14,445 Moon Juice is the shit. 678 00:35:16,197 --> 00:35:17,782 -Did I leave this room? -Yeah. 679 00:35:18,366 --> 00:35:21,702 Where do you think all this came from? Feeling good about Beck now. 680 00:35:21,786 --> 00:35:25,248 When you were, um... strangling me, I really got it. 681 00:35:25,832 --> 00:35:27,917 [Joe] I don't have a car, so... 682 00:35:28,209 --> 00:35:29,669 How did I get to Anavrin? 683 00:35:30,503 --> 00:35:31,838 Or back? 684 00:35:31,921 --> 00:35:33,256 How should I know? 685 00:35:33,339 --> 00:35:35,758 I am breaking story, brah. 686 00:35:35,842 --> 00:35:39,679 I'm, like, balls deep in Dr. Nicky's psyche over here. 687 00:35:40,138 --> 00:35:42,348 How do you think Dr. Nicky hid his sociopathy for so long? 688 00:35:42,431 --> 00:35:43,641 How long was I gone? 689 00:35:43,724 --> 00:35:46,644 -Answer my question, I'll answer yours. -Why does he have to be a sociopath? 690 00:35:46,727 --> 00:35:49,647 Maybe he's a man who would do anything for love. 691 00:35:49,939 --> 00:35:52,400 Your turn. How long was I gone? 692 00:35:52,483 --> 00:35:53,442 About an hour. 693 00:35:53,901 --> 00:35:56,529 [Joe] Not enough time to get all this and do something bad. 694 00:35:56,612 --> 00:35:57,655 Or three. 695 00:35:58,156 --> 00:36:01,659 Difficult to say. I was in flow. Somewhere between one and three hours. 696 00:36:04,120 --> 00:36:05,913 -You're getting that look again. -What look? 697 00:36:05,997 --> 00:36:08,082 That weird panicky look you had when you came in. 698 00:36:08,166 --> 00:36:10,501 You kept saying there was blood on your hands. 699 00:36:10,585 --> 00:36:12,420 -Was there? -Couldn't say. 700 00:36:12,503 --> 00:36:15,673 Yeah. Every time I looked at your hands, all I could see was lobsters. 701 00:36:15,798 --> 00:36:17,216 [Joe] Who else might've seen me? 702 00:36:17,341 --> 00:36:18,676 [gasps] Dimitri. 703 00:36:24,557 --> 00:36:25,850 [Joe screams] 704 00:36:34,025 --> 00:36:35,359 Dinner break. What? 705 00:36:36,319 --> 00:36:37,445 [sighs] 706 00:36:38,821 --> 00:36:41,324 When I came back from the store, did I have anything on my hands? 707 00:36:42,158 --> 00:36:43,451 No. Hands clean. 708 00:36:44,368 --> 00:36:45,453 Go write. 709 00:36:45,536 --> 00:36:47,872 [Joe] Okay. This is good. Hands clean. 710 00:36:47,955 --> 00:36:49,207 Everything's fine. 711 00:36:49,290 --> 00:36:51,751 On track. Mexico City. 9:02 a.m. 712 00:36:51,834 --> 00:36:53,586 -[phone ringing] -Your ringtone, Love. 713 00:36:53,669 --> 00:36:55,421 I need to make sure you're okay. 714 00:36:55,504 --> 00:36:56,339 I need my phone. 715 00:36:57,423 --> 00:36:59,634 -No phone. -Man, it's important! 716 00:36:59,717 --> 00:37:01,177 No phone! 717 00:37:01,260 --> 00:37:02,470 [Forty] I'm trying to work! 718 00:37:06,933 --> 00:37:07,934 You're welcome. 719 00:37:09,852 --> 00:37:10,728 Thank you. 720 00:37:13,522 --> 00:37:15,149 [phone continues ringing] 721 00:37:21,822 --> 00:37:22,865 [Joe] Be normal. 722 00:37:23,908 --> 00:37:24,909 I'm normal. 723 00:37:31,624 --> 00:37:33,167 -Hey you. -Hey. 724 00:37:34,377 --> 00:37:36,629 You look terrible. Are you in a bathroom? 725 00:37:37,838 --> 00:37:39,298 Yeah, I-- I, uh... 726 00:37:40,675 --> 00:37:41,676 I'm-- I'm sorry... 727 00:37:43,469 --> 00:37:46,264 if I seemed weird earlier 728 00:37:46,347 --> 00:37:47,348 in the hall. 729 00:37:48,349 --> 00:37:49,308 I was... 730 00:37:50,601 --> 00:37:52,103 overwhelmed saying goodbye. 731 00:37:52,979 --> 00:37:56,148 No. That's why I'm calling. Okay? 732 00:37:56,524 --> 00:37:57,441 Listen to me. 733 00:37:58,943 --> 00:38:01,237 No to goodbye. 734 00:38:02,321 --> 00:38:05,032 I refuse your goodbye. 735 00:38:05,950 --> 00:38:09,829 You are the first thing in so long that has felt right. 736 00:38:10,913 --> 00:38:15,001 Now, I grew up with toxic, conditional love, and I am done. 737 00:38:16,335 --> 00:38:18,879 I forgive your stupid lie. 738 00:38:18,963 --> 00:38:20,339 I just-- I want to be with you. 739 00:38:21,132 --> 00:38:22,842 I want a life with you. 740 00:38:23,759 --> 00:38:24,635 Do you... 741 00:38:25,219 --> 00:38:26,345 want that, too? 742 00:38:27,930 --> 00:38:28,848 Yes. 743 00:38:30,141 --> 00:38:31,392 [both chuckle] 744 00:38:31,475 --> 00:38:32,685 More than anything! 745 00:38:33,602 --> 00:38:34,437 Okay. 746 00:38:35,688 --> 00:38:39,150 Whatever you're running from, we can figure it out together. 747 00:38:42,236 --> 00:38:44,030 [Joe] If only that were true. 748 00:38:44,113 --> 00:38:46,407 Once Delilah's free, we can't be here. 749 00:38:46,490 --> 00:38:47,325 Um... 750 00:38:47,867 --> 00:38:49,118 What if we... 751 00:38:50,036 --> 00:38:51,370 What if we leave together? 752 00:38:52,371 --> 00:38:53,372 Start over. 753 00:38:54,123 --> 00:38:55,207 Just the two of us. 754 00:38:56,292 --> 00:38:59,211 Away from your parents. You could finish cooking school in Paris. 755 00:38:59,795 --> 00:39:01,464 Or anywhere. Anywhere you want. 756 00:39:02,173 --> 00:39:04,342 Wow, that sounds amazing, but... 757 00:39:06,344 --> 00:39:07,595 what about Forty? 758 00:39:08,512 --> 00:39:11,098 I can't... leave him with them. 759 00:39:12,433 --> 00:39:13,351 Um... 760 00:39:14,727 --> 00:39:17,605 Yeah. Of course. 761 00:39:18,105 --> 00:39:21,484 We'll take Forty with us wherever we go. 762 00:39:22,818 --> 00:39:24,028 Thank you. 763 00:39:24,195 --> 00:39:25,696 [sighs in relief] Thank you. 764 00:39:26,072 --> 00:39:27,740 I am so happy. 765 00:39:28,240 --> 00:39:31,702 I can't wait. Okay. Will you meet me tomorrow morning? 766 00:39:32,661 --> 00:39:33,579 Um... 767 00:39:33,871 --> 00:39:35,373 I have something to tend to. 768 00:39:36,624 --> 00:39:37,625 But then I'm yours. 769 00:39:39,293 --> 00:39:40,753 I wolf you. 770 00:39:41,337 --> 00:39:42,505 I wolf you more. 771 00:39:50,012 --> 00:39:51,138 [sighs happily] 772 00:39:51,222 --> 00:39:53,099 [Joe] This night does have a silver lining 773 00:39:53,182 --> 00:39:54,725 We will make it work. 774 00:39:54,809 --> 00:39:57,103 I'll negotiate with Delilah, 775 00:39:57,186 --> 00:39:59,605 buy her silence. We will be in another country. 776 00:39:59,688 --> 00:40:01,816 We won't have to look over our shoulders. 777 00:40:01,899 --> 00:40:03,818 Forty, we'll, uh, figure that one out. 778 00:40:03,901 --> 00:40:05,986 Everything is going to be all right. 779 00:40:06,362 --> 00:40:07,363 [woman] Joey... 780 00:40:18,916 --> 00:40:20,126 There you are. 781 00:40:21,585 --> 00:40:25,589 -You gave Mommy a scare. -[Joe] You are not here. This isn't real. 782 00:40:25,673 --> 00:40:26,882 Oh, Joey... 783 00:40:26,966 --> 00:40:30,469 Do you really think your love story is gonna have a happy ending? 784 00:40:36,475 --> 00:40:38,602 -Stop. -People like us don't change. 785 00:40:40,062 --> 00:40:41,021 I've changed. 786 00:40:41,105 --> 00:40:45,109 Then why are you already thinking of ways to get rid of Forty? 787 00:40:45,192 --> 00:40:46,861 I'm not. I haven't been. 788 00:40:46,944 --> 00:40:50,448 So many accidents that can happen in a hotel room, can't they? 789 00:40:53,617 --> 00:40:56,662 -You're not real. I'm not gonna-- -Of course 790 00:40:57,246 --> 00:40:58,414 you're gonna kill him. 791 00:40:59,123 --> 00:41:00,207 Just like Delilah. 792 00:41:00,332 --> 00:41:02,710 It was a done deal once you threw her in that cage. 793 00:41:03,711 --> 00:41:04,712 She's already dead. 794 00:41:05,796 --> 00:41:06,797 You're wrong. 795 00:41:07,673 --> 00:41:08,841 I let Will out. 796 00:41:09,675 --> 00:41:11,302 And I'm gonna let Delilah out. 797 00:41:13,345 --> 00:41:14,263 I've changed. 798 00:41:17,725 --> 00:41:18,809 Are you sure? 799 00:41:26,400 --> 00:41:28,402 [Joe screams] 800 00:41:30,321 --> 00:41:31,155 Forty. 801 00:41:33,032 --> 00:41:33,949 Are they real? 802 00:41:35,159 --> 00:41:36,660 Are my hands-- Are-- 803 00:41:39,455 --> 00:41:40,581 [Joe] Whoa. 804 00:41:41,916 --> 00:41:42,958 I figured it out. 805 00:41:46,337 --> 00:41:49,340 And you were right. It wasn't sociopathy. 806 00:41:49,798 --> 00:41:53,636 It was a crime of passion by someone who loved her. 807 00:41:54,011 --> 00:41:55,846 [Joe] Where is he going with this? 808 00:41:56,847 --> 00:41:58,682 But Dr. Nicky didn't love her. 809 00:41:59,808 --> 00:42:01,644 She was just his side piece. 810 00:42:03,103 --> 00:42:04,855 Her ex-boyfriend loved her, though. 811 00:42:06,774 --> 00:42:08,609 What ex-boyfriend? 812 00:42:08,692 --> 00:42:10,861 She mentions him a few times in the book. 813 00:42:11,111 --> 00:42:13,364 Casually. Never even by name. 814 00:42:14,740 --> 00:42:15,741 He seems harmless. 815 00:42:17,493 --> 00:42:20,663 But he murdered her in a jealous rage, and he framed Dr. Nicky. 816 00:42:24,416 --> 00:42:25,876 Nobody suspected him, though. 817 00:42:26,835 --> 00:42:29,255 He's just a... normal guy. 818 00:42:30,381 --> 00:42:31,507 Like you or... 819 00:42:32,883 --> 00:42:33,717 me. 820 00:42:36,095 --> 00:42:37,888 You want to know how I figured it out? 821 00:42:43,435 --> 00:42:44,770 It's okay, baby. 822 00:42:52,027 --> 00:42:53,070 I'll forgive you. 823 00:42:56,156 --> 00:42:58,117 I'll tell you how I know. 824 00:42:58,200 --> 00:43:00,286 Because it's exactly what I did. 825 00:43:07,251 --> 00:43:09,044 I was in love with Sofia, 826 00:43:10,421 --> 00:43:11,338 our au pair. 827 00:43:12,923 --> 00:43:16,385 My parents said I was too young, but... I wasn't. 828 00:43:18,387 --> 00:43:19,388 I loved her. 829 00:43:20,264 --> 00:43:21,515 And she loved me. 830 00:43:22,600 --> 00:43:24,351 It wasn't just some dumb crush. 831 00:43:28,731 --> 00:43:29,607 It was love. 832 00:43:31,734 --> 00:43:34,570 When I found out she was seeing some college guy, 833 00:43:37,656 --> 00:43:40,284 I felt this rage inside of me. 834 00:43:40,868 --> 00:43:45,914 Like an animal made of teeth and of fire. 835 00:43:47,541 --> 00:43:48,876 And I blacked out. 836 00:43:51,795 --> 00:43:53,464 [voice cracking] And I killed her. 837 00:43:56,717 --> 00:43:58,927 [crying] I came to, and I was standing over her. 838 00:44:00,429 --> 00:44:04,391 My parents made it look like a suicide. Made it go away. 839 00:44:09,313 --> 00:44:10,189 Do you know... 840 00:44:11,482 --> 00:44:13,192 how painful it's been? 841 00:44:14,068 --> 00:44:16,362 Carrying around a secret like that? 842 00:44:17,571 --> 00:44:19,365 [Joe] More than he'll ever know. 843 00:44:22,159 --> 00:44:23,452 You were just a kid. 844 00:44:25,079 --> 00:44:26,413 A confused kid. 845 00:44:28,332 --> 00:44:29,667 You're forgiven. 846 00:44:32,836 --> 00:44:34,922 You don't think I'm a monster? 847 00:44:35,631 --> 00:44:36,548 No. 848 00:44:39,343 --> 00:44:40,844 I think you have a bright future. 849 00:44:41,345 --> 00:44:43,806 [Joe] And on acid, at least, he's a savant. 850 00:44:44,264 --> 00:44:46,016 What you just pitched to me, 851 00:44:49,436 --> 00:44:50,688 it's a great movie. 852 00:44:52,147 --> 00:44:53,357 I think you should write it. 853 00:44:53,857 --> 00:44:55,275 You should fictionalize it. 854 00:44:55,359 --> 00:44:57,528 [Joe] Taking as many liberties as possible. 855 00:44:57,653 --> 00:44:58,821 You should write it. 856 00:45:03,909 --> 00:45:05,911 [sniffles] Um... 857 00:45:07,246 --> 00:45:12,835 I, um... don't know what's going on between you and my sister, but... 858 00:45:15,212 --> 00:45:17,673 she would be crazy to let you go. 859 00:45:21,719 --> 00:45:23,178 I think we're gonna make it. 860 00:45:48,579 --> 00:45:50,038 [Joe] It's been 11 hours. 861 00:45:50,414 --> 00:45:52,624 Most of it must be out of my system by now. 862 00:45:52,708 --> 00:45:53,834 And there's still time. 863 00:45:55,919 --> 00:45:58,464 I'm sober and free. 864 00:46:01,216 --> 00:46:02,092 Forty? 865 00:46:05,012 --> 00:46:07,389 [Joe] Let's, uh, hope he just went out for coffee. 866 00:46:10,392 --> 00:46:12,352 Come on, Ellie, I don't have time. 867 00:46:14,938 --> 00:46:16,190 -What? -Hey, um, 868 00:46:16,273 --> 00:46:18,358 do you think you could get yourself home? 869 00:46:18,776 --> 00:46:20,736 Can I pick up my phone and request an Uber? 870 00:46:21,862 --> 00:46:23,822 Yeah, I think I can manage that. 871 00:46:23,906 --> 00:46:25,657 Okay, great. Well, see-- 872 00:46:25,741 --> 00:46:29,036 [Joe] Now, I just have to get to Delilah before those cuffs open up. 873 00:46:29,870 --> 00:46:31,246 In another reality, 874 00:46:31,330 --> 00:46:33,415 I'd be heading to the airport, but... 875 00:46:34,166 --> 00:46:37,586 I'm rewriting our movie, Love, because of you. 876 00:46:37,669 --> 00:46:40,130 The hero races to the cage, 877 00:46:40,214 --> 00:46:45,219 he raises the door, and steps inside, eager to set Delilah free, 878 00:46:46,261 --> 00:46:48,555 and begin the rest of his life. 879 00:47:09,785 --> 00:47:11,787 [closing music playing] 880 00:48:07,593 --> 00:48:09,845 Subtitle by Matheus Modesto