1 00:00:19,019 --> 00:00:20,270 Please let me out! 2 00:00:20,895 --> 00:00:22,439 Ellie needs me. 3 00:00:22,981 --> 00:00:24,357 I know she does. 4 00:00:26,901 --> 00:00:28,862 I won't say a word. 5 00:00:30,238 --> 00:00:31,865 Okay? Fuck Henderson. 6 00:00:31,948 --> 00:00:34,743 You think I ever shed a tear over that asshole? 7 00:00:34,826 --> 00:00:38,371 And-- and whatever this... human aquarium thing is, 8 00:00:38,455 --> 00:00:40,123 I will not tell a soul. 9 00:00:40,457 --> 00:00:41,958 I want to believe you, Delilah. 10 00:00:42,042 --> 00:00:43,752 You don't have to worry. I'm not stupid. 11 00:00:43,835 --> 00:00:45,754 - Oh, far from it. 12 00:00:47,047 --> 00:00:51,718 I want your story to end like Will's, but you are a jaded gossip columnist 13 00:00:51,801 --> 00:00:53,636 with a cop for a fuckbuddy. 14 00:00:53,720 --> 00:00:55,722 -Did you tell him you found this? -No. 15 00:00:55,805 --> 00:00:57,515 No. I was going to, 16 00:00:57,599 --> 00:01:00,435 but I didn't, and now I'm definitely not going to. 17 00:01:00,852 --> 00:01:02,729 You want to prove I can trust you? 18 00:01:06,483 --> 00:01:08,026 Delilah. 19 00:01:09,527 --> 00:01:10,945 -H-Hey. -D! 20 00:01:11,029 --> 00:01:12,655 Finally. What is going on? 21 00:01:13,031 --> 00:01:14,074 Um... 22 00:01:15,450 --> 00:01:18,119 I heard Ben got another DUI. Uh... 23 00:01:18,661 --> 00:01:19,496 Can you confirm? 24 00:01:20,413 --> 00:01:22,707 That's what's so important right now? 25 00:01:23,458 --> 00:01:26,336 Girl's gotta pay rent. So? 26 00:01:26,878 --> 00:01:28,630 Yeah. 27 00:01:29,339 --> 00:01:31,382 But... you didn't hear that from me. 28 00:01:33,468 --> 00:01:35,470 -Okay, thanks. Bye. -No, hang on. 29 00:01:35,553 --> 00:01:36,971 Hang on, um... 30 00:01:38,807 --> 00:01:41,851 I've been thinking about what you said, and, um... 31 00:01:42,977 --> 00:01:46,314 I want to take you out. Like, a real date. 32 00:01:47,190 --> 00:01:48,733 Are-- are you free tonight? 33 00:01:50,151 --> 00:01:51,361 I can't tonight. 34 00:01:52,946 --> 00:01:56,616 Um, but soon. Yeah, I gotta go. I'll talk to you later. 35 00:01:57,408 --> 00:01:59,410 Yeah. All right. 36 00:02:07,418 --> 00:02:09,212 You said prove it. I proved it. 37 00:02:09,712 --> 00:02:10,880 As soon as she's free, 38 00:02:10,964 --> 00:02:13,133 she could run straight to him and tell him everything. 39 00:02:13,216 --> 00:02:15,301 Okay. You know what? You're right. 40 00:02:15,885 --> 00:02:20,098 It'd be naive to just trust me at my word, so why don't we just come to an agreement? 41 00:02:20,557 --> 00:02:21,724 Okay? Let's negotiate. 42 00:02:22,559 --> 00:02:24,602 Do you want to buy my silence? I'm game. 43 00:02:24,686 --> 00:02:26,896 That'd be ideal, but what do I have? 44 00:02:26,980 --> 00:02:29,190 -A few hundred bucks? -Please, Will. 45 00:02:31,067 --> 00:02:33,528 -I don't want to die in here. -You won't. 46 00:02:35,321 --> 00:02:36,698 I promise. 47 00:02:36,781 --> 00:02:40,535 And I mean it. I won't let this situation go bad. 48 00:02:40,618 --> 00:02:42,162 I've been through that. 49 00:02:42,704 --> 00:02:44,581 I'm gonna let you out tomorrow. 50 00:02:45,081 --> 00:02:47,667 After I've made some arrangements for me to escape. 51 00:02:47,750 --> 00:02:48,710 What? 52 00:02:49,919 --> 00:02:51,880 Will, no! Will, don't leave! Will! 53 00:02:51,963 --> 00:02:54,507 - Delilah will go free. - Will! Please don't leave me. 54 00:02:54,591 --> 00:02:57,385 Even if it means breaking my own heart. 55 00:02:59,470 --> 00:03:01,097 To be a man who's worthy of you, 56 00:03:01,181 --> 00:03:03,433 Love, I have to let you go. 57 00:03:04,601 --> 00:03:06,269 Goodbye, Love. 58 00:03:07,729 --> 00:03:08,688 In another reality, 59 00:03:08,771 --> 00:03:11,065 I'd be packing a picnic you made 60 00:03:11,149 --> 00:03:15,028 for us to share at Griffith Park instead of the passport Will made me 61 00:03:15,111 --> 00:03:16,738 in case I ever needed it. 62 00:03:20,742 --> 00:03:22,827 I'd be buying you peonies, Love, 63 00:03:22,911 --> 00:03:26,372 not a plane ticket for tomorrow at 9:02 a.m. 64 00:03:26,456 --> 00:03:31,628 Oh, I wish things were different. But now, I have to leave. Forever. 65 00:03:36,090 --> 00:03:40,220 In another reality, I wouldn't have to lie to Ellie about where her sister is. 66 00:03:41,054 --> 00:03:42,555 For both of their benefit. 67 00:03:43,932 --> 00:03:45,516 Oh, facial recognition. 68 00:03:45,600 --> 00:03:48,937 Well, big sis will be back to Ellie soon. Very soon. 69 00:04:07,914 --> 00:04:09,582 No Flamin' Hot Cheetos? 70 00:04:10,083 --> 00:04:11,376 You know those are my favorite. 71 00:04:11,459 --> 00:04:13,378 You're going to need more than that. 72 00:04:14,170 --> 00:04:16,547 You're gonna be in here another 16 hours. 73 00:04:17,340 --> 00:04:18,716 You're leaving again? 74 00:04:19,342 --> 00:04:20,885 Oh, what the fuck are those? 75 00:04:20,969 --> 00:04:22,053 -No. Uh-uh. -No, no no no. 76 00:04:22,136 --> 00:04:23,471 -No, no, no, no, no. -Uh-uh, no. 77 00:04:23,554 --> 00:04:24,722 They're time-release. 78 00:04:24,806 --> 00:04:27,183 There's a timer. Watch. I'll set it to three seconds. 79 00:04:27,892 --> 00:04:28,851 And when it's up... 80 00:04:33,147 --> 00:04:34,732 See? They unlock automatically. 81 00:04:35,775 --> 00:04:38,653 So you eat, and we cuff you to the table, 82 00:04:39,779 --> 00:04:43,866 and then we set the timer to go off when I am on my way out of the city. 83 00:04:44,534 --> 00:04:45,785 After that, you're free. 84 00:04:47,287 --> 00:04:48,746 How will I get out? 85 00:04:50,331 --> 00:04:51,958 I'm gonna leave the doors unlocked. 86 00:05:20,611 --> 00:05:22,822 Once they're set, you can't reset them till time's up. 87 00:05:23,406 --> 00:05:24,907 I don't want you to drive yourself crazy 88 00:05:24,991 --> 00:05:26,534 trying to override the timer. 89 00:05:28,745 --> 00:05:29,829 There is no override. 90 00:05:49,265 --> 00:05:51,017 -Unlock. -For what? 91 00:05:51,601 --> 00:05:52,685 For your sister. 92 00:06:07,867 --> 00:06:08,868 Okay. 93 00:06:19,879 --> 00:06:21,547 I'm leaving this here for when you get out. 94 00:06:23,925 --> 00:06:26,052 I'm sorry our friendship had to end like this. 95 00:06:26,636 --> 00:06:28,179 She'll hate me forever, 96 00:06:28,805 --> 00:06:31,099 but she'll be fine tomorrow. 97 00:06:32,225 --> 00:06:36,979 You have a severely fucked concept of friendship. 98 00:06:37,397 --> 00:06:40,358 Now all I have left is to say goodbye 99 00:06:40,441 --> 00:06:41,442 to you. 100 00:06:43,444 --> 00:06:46,614 Okay, so they're all gluten-free and gastritis-friendly. 101 00:06:46,948 --> 00:06:50,827 -Oh, my God! The lemon. Incredible. -Yeah? But is it perfect? 102 00:06:50,910 --> 00:06:52,703 How does Moroccan chocolate sound? 103 00:06:52,954 --> 00:06:55,706 -Like heaven in my mouth. -Oh, yeah. Let's go with that one. 104 00:06:55,790 --> 00:06:56,707 But you can't just agree. 105 00:06:57,125 --> 00:06:59,043 What about this other recipe I've been working on? 106 00:06:59,127 --> 00:07:02,547 -It's vanilla and almond and praline and-- -Love, please. 107 00:07:02,630 --> 00:07:03,631 Stop. 108 00:07:04,757 --> 00:07:06,467 What? I'm... 109 00:07:07,093 --> 00:07:09,387 -You just deserve the best. I'm just-- - Well, what's wrong? 110 00:07:09,470 --> 00:07:11,431 Is this about Milo or...? 111 00:07:14,308 --> 00:07:17,145 No. I mean, I was using Milo. 112 00:07:17,228 --> 00:07:19,021 I haven't thought about him since he left. 113 00:07:19,897 --> 00:07:21,983 -Will, on the other hand-- - Oh, okay. 114 00:07:22,066 --> 00:07:25,820 There it is. You think you let a good one get away. 115 00:07:25,903 --> 00:07:27,822 No, I'm sorry. Are we all conveniently forgetting 116 00:07:27,905 --> 00:07:29,907 -that he lied to you? -No one's forgetting. 117 00:07:31,200 --> 00:07:33,161 But maybe he deserves a second chance. 118 00:07:35,705 --> 00:07:36,581 I'm a Quinn. 119 00:07:37,874 --> 00:07:40,084 Once burned, we tend to cut our losses and move on. 120 00:07:40,168 --> 00:07:43,546 Okay. You are not your family. 121 00:07:44,714 --> 00:07:46,174 Your new mantra. You're welcome. 122 00:07:46,924 --> 00:07:49,302 If you still want the guy, go get him. 123 00:07:51,095 --> 00:07:53,473 -What if it's too late? -Then he's not who you thought he was, 124 00:07:53,556 --> 00:07:55,975 -and in that case, boy bye. -Yeah. 125 00:07:57,852 --> 00:07:58,811 Yeah, okay. 126 00:08:00,104 --> 00:08:00,980 Yeah. 127 00:08:02,106 --> 00:08:03,816 -I'm gonna do it. -Good. 128 00:08:03,900 --> 00:08:05,485 Good for you. I'm proud of you, Lovebug. 129 00:08:05,568 --> 00:08:07,320 - You deserve it. - Look at you. You're amazing. 130 00:08:07,403 --> 00:08:09,947 Yes. You're thriving. Look at what you've done. 131 00:08:11,532 --> 00:08:12,450 ...all three. 132 00:08:12,533 --> 00:08:14,452 Wait, is that the praline one right there? 133 00:08:15,036 --> 00:08:15,995 Yeah... 134 00:08:16,704 --> 00:08:18,915 - "Dear Love. 135 00:08:19,665 --> 00:08:21,167 You've changed me. 136 00:08:21,626 --> 00:08:24,545 I used to see the world as black or white. 137 00:08:25,338 --> 00:08:29,926 Now everything is gray and messy, full of nuance 138 00:08:30,676 --> 00:08:32,887 and beauty because of you. 139 00:08:35,139 --> 00:08:37,558 In an alternate universe, we'd still be together. 140 00:08:38,434 --> 00:08:40,895 A team. Ready for anything. 141 00:08:41,479 --> 00:08:45,066 But where I'm heading now, I have to go on my own. 142 00:08:45,816 --> 00:08:47,693 I want to be the man you think I am, 143 00:08:47,777 --> 00:08:50,905 so know I am doing this to do the right thing. 144 00:08:50,988 --> 00:08:53,533 And that means saying goodbye. 145 00:08:54,450 --> 00:08:56,911 Wolf you always, Joe." 146 00:08:59,747 --> 00:09:01,999 Sport, you are not gonna believe this. 147 00:09:02,083 --> 00:09:04,252 - I bet I'm also not gonna care. -What's that? 148 00:09:04,335 --> 00:09:06,963 I ran into none other than Kathryn "Hurt Locker" Bigelow 149 00:09:07,046 --> 00:09:08,673 at Manganiello's last D&D night. 150 00:09:08,756 --> 00:09:11,259 I elevator-pitched her D-FOL. NBD, right? 151 00:09:11,342 --> 00:09:12,718 Guess who just called me. 152 00:09:13,594 --> 00:09:15,888 -Tell me. -Her assistant. Okay? 153 00:09:15,972 --> 00:09:17,974 Apparently, Kathryn read the book 154 00:09:18,057 --> 00:09:20,560 after we talked, and now she wants to see a script. 155 00:09:20,643 --> 00:09:23,145 She's, like, thirsty for it, dude. 156 00:09:23,229 --> 00:09:25,356 Ugh, if I don't feign enthusiasm, 157 00:09:25,439 --> 00:09:28,651 he might burst into tears or start freebasing. Or both. 158 00:09:28,734 --> 00:09:31,404 Forty, wow. Congratulations. 159 00:09:31,487 --> 00:09:34,073 -It is so well-deserved. -Right? 160 00:09:34,156 --> 00:09:36,701 Yeah, so we gotta get to work, like, right now. 161 00:09:36,784 --> 00:09:37,827 Oh, no. 162 00:09:37,910 --> 00:09:40,621 The whole script needs a polish, and I gotta get it to Kathryn, stat. 163 00:09:40,705 --> 00:09:43,165 Literally, her assistant used the word "stat." 164 00:09:43,249 --> 00:09:45,585 What do you need me for? Go over it with your manager. 165 00:09:45,668 --> 00:09:48,212 No, I need your genius, 30 minutes, then go on about your whatever. 166 00:09:48,629 --> 00:09:51,007 Timing couldn't be worse, but this is important to him, 167 00:09:51,090 --> 00:09:52,758 which means important to you. 168 00:09:52,842 --> 00:09:54,677 So, my parting gift to you. 169 00:09:56,137 --> 00:09:58,306 It's creepy when you get quiet like that. 170 00:09:58,639 --> 00:10:00,641 Thirty minutes, okay? That's all I have. 171 00:10:00,725 --> 00:10:03,644 Schweet! You're so fucking money, and you don't even know it. 172 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 So candid, I love it. 173 00:10:15,823 --> 00:10:17,992 Wow, pedestrian. 174 00:10:18,075 --> 00:10:20,119 -It's good, right? -I'm still reading. 175 00:10:20,202 --> 00:10:22,663 The truth? I don't want this movie to actually get made. 176 00:10:22,830 --> 00:10:25,791 Thankfully, odds of that are worse than Forty's dialogue. 177 00:10:25,875 --> 00:10:28,544 But at least I can keep him from embarrassing himself. 178 00:10:28,628 --> 00:10:32,256 Okay, there's a little exposition in here that you don't need. Like here. 179 00:10:32,548 --> 00:10:34,008 You don't need Dr. Nicky to say 180 00:10:34,091 --> 00:10:35,760 how long he and Beck have known each other. 181 00:10:35,843 --> 00:10:38,471 -They already know that. -True, but I want to emphasize it. 182 00:10:39,347 --> 00:10:40,181 Why? 183 00:10:40,723 --> 00:10:42,224 'Cause, man, like, 184 00:10:42,308 --> 00:10:45,144 why should it always be the woman keeping track of shit like that? 185 00:10:45,227 --> 00:10:46,479 Feminism. 186 00:10:46,562 --> 00:10:48,439 -What's this fuckbonnet doing? 187 00:10:49,565 --> 00:10:51,192 Hey, you can't park here! 188 00:10:51,275 --> 00:10:52,985 -It's a no-parking. I said you can't-- - What're you doing? 189 00:10:53,069 --> 00:10:54,320 You can't-- What are you doing? 190 00:10:54,403 --> 00:10:55,988 - Let me go! -Oh! What the hell? 191 00:10:56,572 --> 00:10:58,199 -What're you doing? Wait! -Unhand me, brah! 192 00:10:58,282 --> 00:10:59,325 -Rape! - Wait! 193 00:10:59,408 --> 00:11:01,118 -Rape! I said rape! - No! 194 00:11:01,202 --> 00:11:03,329 - Wait! -Forty, shut the fuck up! 195 00:11:09,460 --> 00:11:13,798 Fuck. Why is this happening? What do I do? 196 00:11:13,881 --> 00:11:15,966 Benji, Peach, Ron, Beck, Jasper, Henderson. 197 00:11:16,050 --> 00:11:19,095 Jasper goons? Salinger's? Was Hendy involved in organized crime? 198 00:11:19,178 --> 00:11:20,888 I can't breathe. I can't breathe! 199 00:11:20,971 --> 00:11:23,933 And now I've dragged this poor idiot into my bullshit. 200 00:11:24,684 --> 00:11:27,269 You have to calm down, Forty. You have to calm down. 201 00:11:27,353 --> 00:11:28,396 Deep breaths. 202 00:11:31,315 --> 00:11:33,442 I'm so sorry, Joe. This is all my fault. 203 00:11:36,028 --> 00:11:37,488 What are you talking about? 204 00:11:37,738 --> 00:11:39,949 I'm not the man that you think I am. I'm... 205 00:11:41,158 --> 00:11:42,159 I'm an addict. 206 00:11:43,869 --> 00:11:45,663 I know you're an addict. 207 00:11:45,746 --> 00:11:48,833 No, Joe. A gambling addict, okay? 208 00:11:48,916 --> 00:11:51,794 It's called "cross addiction" and when it rains, it pours. 209 00:11:52,420 --> 00:11:54,088 I've been in the hole for months. 210 00:11:54,171 --> 00:11:56,465 I told them I was gonna make the money back with this movie, 211 00:11:56,549 --> 00:11:57,591 but they are obviously... 212 00:11:57,675 --> 00:11:59,677 How's this for an act one turning point? 213 00:11:59,844 --> 00:12:01,220 Syd Field would be proud. 214 00:12:01,303 --> 00:12:03,264 Though if this were a movie, I wouldn't believe it. 215 00:12:03,347 --> 00:12:04,724 No more talking! 216 00:12:04,807 --> 00:12:09,311 All this time, I've been worrying that my own sins would be my undoing, 217 00:12:09,395 --> 00:12:14,567 only to be kidnapped because of Forty fucking Quinn. 218 00:12:20,489 --> 00:12:23,284 As cages go, this one's, uh, posh. 219 00:12:25,286 --> 00:12:26,787 That was a little toasty, gentlemen. 220 00:12:26,871 --> 00:12:29,415 Can we maybe use a more breathable hood next time? 221 00:12:30,499 --> 00:12:33,169 Oh, you should see your face right now. 222 00:12:40,259 --> 00:12:41,135 Forty. 223 00:12:42,344 --> 00:12:44,180 Did you hire these men to kidnap us? 224 00:12:45,973 --> 00:12:47,183 It was pretty convincing, huh? 225 00:12:47,767 --> 00:12:50,478 I really got you with that gambling shit, didn't I? 226 00:12:50,561 --> 00:12:52,480 Thank you, Dame Helen Mirren's master class. 227 00:12:52,563 --> 00:12:54,732 See you at the next meeting. 228 00:12:54,815 --> 00:12:56,984 Yes, see you. 229 00:12:57,109 --> 00:13:01,030 Igor's in the program, and he and his brother Dimitri repo cars. 230 00:13:01,113 --> 00:13:03,157 And I didn't think they were gonna go for this, but... 231 00:13:03,240 --> 00:13:04,867 anything for the right price, I guess. 232 00:13:04,950 --> 00:13:06,994 This is fucking insane. 233 00:13:07,453 --> 00:13:08,662 Even for you. 234 00:13:08,746 --> 00:13:10,748 Okay, it's unconventional, 235 00:13:11,165 --> 00:13:13,584 but we have to break out of our comfort zone 236 00:13:13,667 --> 00:13:16,629 if we are going to connect with the muse. 237 00:13:20,549 --> 00:13:22,176 You connect with the muse. 238 00:13:22,968 --> 00:13:23,844 I'm out of here. 239 00:13:24,345 --> 00:13:25,971 Mmm. About that... 240 00:13:26,055 --> 00:13:30,309 See, if either of us tries to leave, Dimitri will shoot us. 241 00:13:32,686 --> 00:13:35,439 Do-- do you... even hear yourself? 242 00:13:39,109 --> 00:13:41,195 Dimitri don't give a fuck, bro! 243 00:13:41,278 --> 00:13:43,405 And B-T-dubs, he confiscated all your shit, 244 00:13:43,489 --> 00:13:45,366 so you might as well just settle in. 245 00:13:47,409 --> 00:13:48,369 Dimitri. 246 00:13:49,578 --> 00:13:51,038 Can I please have that back? 247 00:13:51,121 --> 00:13:51,956 You... 248 00:13:52,039 --> 00:13:53,332 write script. 249 00:13:53,749 --> 00:13:54,667 Yes! 250 00:13:56,001 --> 00:13:56,836 Okay. 251 00:13:58,003 --> 00:13:58,921 Uh... 252 00:14:00,756 --> 00:14:04,009 You're right. I mean, it is a great idea to connect with the muse, 253 00:14:04,468 --> 00:14:06,804 but I'm not very useful to you 254 00:14:07,388 --> 00:14:09,223 -if I'm being held hostage. Should-- -No can do. 255 00:14:09,306 --> 00:14:12,726 He will not let us out of here until we have a completed script. 256 00:14:13,227 --> 00:14:16,522 Relax, man. Stop fighting the process. 257 00:14:16,605 --> 00:14:19,233 Besides, I heard this is how Toni Morrison does it. 258 00:14:20,025 --> 00:14:20,860 What? 259 00:14:20,943 --> 00:14:23,195 She's, like, a very famous black chick who writes books? 260 00:14:23,279 --> 00:14:25,114 I know who fucking Toni Morrison is. 261 00:14:25,197 --> 00:14:27,241 I highly doubt she writes at gunpoint! 262 00:14:27,324 --> 00:14:28,367 Oh, no, no no. 263 00:14:28,450 --> 00:14:31,161 I just meant that she writes in hotels. 264 00:14:31,245 --> 00:14:33,414 Forty, I didn't sign up for this! 265 00:14:33,539 --> 00:14:35,457 -Could you get that? 266 00:14:40,004 --> 00:14:42,464 -What are you doing here? -What's all the noise about? 267 00:14:42,965 --> 00:14:43,799 Hey. 268 00:14:44,300 --> 00:14:47,803 What is she doing here? This is not a safe environment for her. 269 00:14:47,887 --> 00:14:48,804 Relax, Grandpa. 270 00:14:48,888 --> 00:14:51,015 She's fine. She's across the hall in um... 271 00:14:51,098 --> 00:14:52,975 -Suite 216. -Yeah. 272 00:14:53,058 --> 00:14:55,769 And Dimitri knows that she can come and go as she pleases. 273 00:14:55,853 --> 00:14:59,648 Yes, but... what's she doing here? 274 00:15:00,566 --> 00:15:02,526 He hired me as your guys' writer's assistant. 275 00:15:02,610 --> 00:15:06,113 Shit, Forty. Uh... at least I can keep an eye on her. 276 00:15:06,196 --> 00:15:09,033 I thought of everything. This is gonna be fun. All right. 277 00:15:09,116 --> 00:15:10,951 Now, uh, who wants room service? 278 00:15:11,035 --> 00:15:13,245 Are we eating, or are we working? 279 00:15:14,163 --> 00:15:15,456 ¿Por qué no los dos? 280 00:15:16,040 --> 00:15:20,336 This crazy, entitled, sick son of a bitch. 281 00:15:20,419 --> 00:15:22,129 How has he lived this long? 282 00:15:24,089 --> 00:15:26,884 And so many accidents can happen in a hotel room. 283 00:15:28,260 --> 00:15:31,347 No, no, I can do this. Quickly fix the flawed script, 284 00:15:31,430 --> 00:15:35,559 get my passport, and go off to Mexico before Delilah's 16-hour hold is up... 285 00:15:37,269 --> 00:15:39,897 and I leave you forever, Love. 286 00:15:41,482 --> 00:15:43,567 "Wolf you always, Joe." 287 00:15:49,239 --> 00:15:50,282 Glad I caught you. 288 00:15:51,283 --> 00:15:52,743 Join me for dinner tonight. 289 00:15:53,744 --> 00:15:55,996 You pick the place. Just the two of us. 290 00:15:57,665 --> 00:16:02,294 What? Did your crackhead shaman tell you to olive-branch me? 291 00:16:02,378 --> 00:16:06,256 Don't be absurd. Shaman Open conned our entire family. 292 00:16:07,257 --> 00:16:10,219 Shaman Kevin, however, is authenticity personified. 293 00:16:10,302 --> 00:16:13,389 And, yes, he believes I need to mend my relationship with you. 294 00:16:14,515 --> 00:16:15,516 You disagree? 295 00:16:16,141 --> 00:16:18,978 -You need a shaman to tell you that? -Come on, Love. 296 00:16:19,061 --> 00:16:22,272 I'm trying. I want us to be friends. 297 00:16:22,731 --> 00:16:26,944 It's essential for my growth, and I can't imagine it would harm yours. 298 00:16:37,788 --> 00:16:38,747 Baby... 299 00:16:40,124 --> 00:16:41,083 it's okay. 300 00:16:43,002 --> 00:16:45,337 You need this just as much as I do, you know? 301 00:16:47,089 --> 00:16:49,049 Start breaking down the walls. 302 00:16:49,967 --> 00:16:51,010 Let's start tonight. 303 00:16:53,095 --> 00:16:56,181 We'll have cocktails and dessert, and we'll have fun. 304 00:16:57,808 --> 00:16:58,851 It'd be good for us. 305 00:17:00,602 --> 00:17:02,021 Good for the whole family. 306 00:17:04,732 --> 00:17:05,566 Okay, Mom. 307 00:17:13,949 --> 00:17:16,160 -How's the dialogue trim going? -Already got a page off. 308 00:17:16,243 --> 00:17:18,495 Good. Okay, if we cut some fat from the bottom of act two, 309 00:17:18,579 --> 00:17:20,581 -the flow will be much smoother. -Dope. 310 00:17:25,335 --> 00:17:29,673 -What are you drinking? -Kombexy. It's kombucha and dexedrine. 311 00:17:29,757 --> 00:17:32,217 Oh, it's my secret weapon for staying focused. 312 00:17:33,844 --> 00:17:35,137 I'm diagnosed ADHD. 313 00:17:35,929 --> 00:17:37,056 Of course you are. 314 00:17:37,389 --> 00:17:39,099 Great. The pharmacy's open again. 315 00:17:39,767 --> 00:17:42,811 I could pressure Forty to face his eternal battle with sobriety, 316 00:17:42,895 --> 00:17:44,772 -but that would take time I don't have. -Boom! 317 00:17:45,355 --> 00:17:48,484 With Ellie's edits, we are at 118 pages. 318 00:17:48,567 --> 00:17:49,943 Same length as The Hurt Locker. 319 00:17:51,487 --> 00:17:52,571 Fin. 320 00:17:52,654 --> 00:17:53,822 Oh, thank God. 321 00:17:53,906 --> 00:17:55,074 I hit every moment. 322 00:17:55,157 --> 00:17:56,241 Check it, comrade. 323 00:17:57,951 --> 00:18:00,496 Well, it's a script. 324 00:18:01,038 --> 00:18:02,873 Who's the man, Joe? I'm the man! 325 00:18:02,956 --> 00:18:04,958 I'm the man! I'm the man! 326 00:18:07,211 --> 00:18:09,713 You look like somebody just pissed all over your rainbow. 327 00:18:10,380 --> 00:18:11,590 What's wrong with her? 328 00:18:12,007 --> 00:18:13,675 Nothing's wrong with me. 329 00:18:14,510 --> 00:18:15,969 I just don't think you're done. 330 00:18:16,053 --> 00:18:18,138 - Oh, no, no. - Say more. 331 00:18:18,222 --> 00:18:20,224 -First off, the script is predictable. -Okay, 332 00:18:20,307 --> 00:18:21,725 I was staying true to the source material. 333 00:18:21,809 --> 00:18:23,811 And the female perspective is sorely lacking. 334 00:18:23,894 --> 00:18:26,730 -Okay... - No. Ellie is too smart 335 00:18:26,814 --> 00:18:28,941 and way too honest. Shit. 336 00:18:29,024 --> 00:18:32,069 Beck was real. She humps a pillow multiple times! 337 00:18:33,445 --> 00:18:36,740 Okay, okay. What would you suggest, Sofia Coppola? 338 00:18:36,824 --> 00:18:39,159 Don't do it, Ellie. 339 00:18:39,243 --> 00:18:41,453 -I think you should start over. - Fuck. 340 00:18:41,537 --> 00:18:45,499 Figure out who Beck really is and why you're the one to tell her story. 341 00:18:45,582 --> 00:18:48,627 That seems a bit drastic. 342 00:18:48,710 --> 00:18:52,172 Let's not-- Look, let's do a quick Beck pass, huh? 343 00:18:52,589 --> 00:18:55,008 It's gonna need more than a quick pass. 344 00:18:55,926 --> 00:18:57,386 Forty, where are you going? 345 00:18:57,845 --> 00:18:59,221 I gotta get out of here. 346 00:18:59,763 --> 00:19:02,307 Oh, great. Well, let's tell Dimitri we're making a change of-- 347 00:19:03,100 --> 00:19:03,976 Forty, stop. 348 00:19:04,059 --> 00:19:05,310 Wait, stop! What? 349 00:19:05,394 --> 00:19:06,478 -What?! 350 00:19:15,571 --> 00:19:17,573 He does not handle criticism very well. 351 00:19:17,656 --> 00:19:19,950 If I lose him, I'll never get my passport back. 352 00:19:20,033 --> 00:19:21,326 Smash cut to apocalypse. 353 00:19:21,410 --> 00:19:23,287 Okay, go back to your room, 354 00:19:23,370 --> 00:19:25,914 order all the food you want, and go to bed. 355 00:19:26,331 --> 00:19:28,500 I can't tell if you're a worse producer or babysitter. 356 00:19:28,584 --> 00:19:30,169 Just don't leave. 357 00:19:30,752 --> 00:19:31,628 Ah. 358 00:19:37,676 --> 00:19:38,886 White male fragility. 359 00:19:55,402 --> 00:19:59,281 Six bars and finally... 360 00:20:02,868 --> 00:20:05,370 -Got something against the hotel bar? -It was too stuffy for me. 361 00:20:06,079 --> 00:20:07,372 And also, I was blacklisted. 362 00:20:08,832 --> 00:20:09,917 Got you a seltzer. 363 00:20:10,000 --> 00:20:11,627 Figured you'd find me. 364 00:20:12,044 --> 00:20:13,212 You're just like that. 365 00:20:15,464 --> 00:20:16,548 Are these all you? 366 00:20:16,632 --> 00:20:19,968 I politely requested a bottle of tequila, 367 00:20:20,385 --> 00:20:22,846 but the asshole bartender wouldn't sell it to me, 368 00:20:22,930 --> 00:20:25,891 so I had to buy it shot by shot. 369 00:20:26,475 --> 00:20:29,478 How high is his tolerance? How is he alive? 370 00:20:29,937 --> 00:20:32,648 I can't imagine what it's been like to watch this slow suicide 371 00:20:32,731 --> 00:20:33,982 year after year. 372 00:20:34,066 --> 00:20:36,944 -Why don't we go back to the hotel room? -She's right, you know. 373 00:20:37,277 --> 00:20:39,196 I don't know dick about writing women. 374 00:20:39,279 --> 00:20:41,782 It is predictable, and it's not... 375 00:20:42,741 --> 00:20:43,742 special. 376 00:20:44,910 --> 00:20:46,870 Do not let this escalate. 377 00:20:47,246 --> 00:20:48,830 Talk him off the ledge. 378 00:20:48,914 --> 00:20:50,749 -You're talented. -I'm a loser. 379 00:20:51,375 --> 00:20:53,085 I'm such a loser, 380 00:20:53,168 --> 00:20:56,463 I'm still texting the girl who used the fuck out of me. 381 00:20:57,464 --> 00:20:59,007 What girl? What are you talking about? 382 00:20:59,091 --> 00:21:01,969 -You're not talking about-- -Amy. Sorry, Candace... 383 00:21:02,052 --> 00:21:03,720 or whatever her name is today. 384 00:21:04,554 --> 00:21:07,057 He's still in touch with Candace? 385 00:21:07,140 --> 00:21:09,768 -Why are you two still talking? -Closure. 386 00:21:10,894 --> 00:21:13,647 She wants it. And I do too, I guess. 387 00:21:13,730 --> 00:21:15,607 - This can't be happening. -God! 388 00:21:15,691 --> 00:21:19,152 Why can't I just meet, like, a nice girl 389 00:21:19,236 --> 00:21:20,279 like Jessica Alba, 390 00:21:20,362 --> 00:21:23,782 who won't lie to me, and who just wants to have my babies 391 00:21:23,865 --> 00:21:25,534 and love me forever? 392 00:21:25,993 --> 00:21:29,288 Like... is that-- is that too much to ask? 393 00:21:29,371 --> 00:21:31,456 Of course not. You deserve that. 394 00:21:32,207 --> 00:21:34,793 -Candace is not that. No more texting. -That's what I want. 395 00:21:35,419 --> 00:21:36,586 That's it. 396 00:21:36,670 --> 00:21:37,546 Yes. 397 00:21:38,422 --> 00:21:40,590 -Attention, everybody! Excuse me. -Forty, stop. 398 00:21:40,674 --> 00:21:41,967 Attention, everyone. 399 00:21:43,010 --> 00:21:46,096 Congratu-fucking-lations, you two. Get over here. 400 00:21:46,179 --> 00:21:47,347 Come here. 401 00:21:48,348 --> 00:21:51,018 I am feeling particularly generous this evening, 402 00:21:51,435 --> 00:21:54,271 and there is nothing sweeter in the world than newlyweds. 403 00:21:54,354 --> 00:21:56,023 So here is my proposal. 404 00:21:56,106 --> 00:22:00,277 I will give the happy couple ten grand in cash... 405 00:22:00,360 --> 00:22:02,029 - Wow. - Are you serious? 406 00:22:02,112 --> 00:22:04,197 ...if this handsome groom... 407 00:22:04,948 --> 00:22:07,576 will let me kiss his beautiful bride. 408 00:22:09,494 --> 00:22:10,662 Forty, let's get some coffee. 409 00:22:11,705 --> 00:22:14,166 How dark is he going to get? 410 00:22:14,708 --> 00:22:17,544 -I don't like this. -I know, but we can pay the mortgage down. 411 00:22:18,045 --> 00:22:19,588 Maybe he'll let it go. 412 00:22:20,839 --> 00:22:21,798 No. 413 00:22:22,424 --> 00:22:24,217 He enjoys this. 414 00:22:25,010 --> 00:22:26,386 He's a sadist. 415 00:22:35,645 --> 00:22:36,772 Hoo! 416 00:22:37,230 --> 00:22:39,149 And before it's even begun... 417 00:22:39,232 --> 00:22:41,902 -Enjoy it. - ...Forty has ruined their marriage. 418 00:22:42,235 --> 00:22:45,030 I've seen Forty the addict, Forty the braggart, 419 00:22:45,489 --> 00:22:47,741 the crybaby, the manipulator. 420 00:22:48,533 --> 00:22:50,452 But I've never seen this side. 421 00:22:51,328 --> 00:22:53,997 Your brother, Love, is dangerous. 422 00:22:56,208 --> 00:22:57,084 Get me a drink. 423 00:22:57,167 --> 00:23:00,337 No. We're going back to the hotel. 424 00:23:00,420 --> 00:23:02,506 Get my passport, escape. 425 00:23:02,589 --> 00:23:04,674 You're coming with me, or don't, 426 00:23:05,675 --> 00:23:06,551 but I'm done. 427 00:23:08,053 --> 00:23:09,805 Wait. Wait. 428 00:23:11,515 --> 00:23:14,684 What... are you doing... now? 429 00:23:15,435 --> 00:23:18,647 Since you're leaving me forever, 430 00:23:18,730 --> 00:23:21,316 that is the time you started drinking your seltzer, 431 00:23:21,900 --> 00:23:26,071 and it's going to be very important to you later 432 00:23:26,154 --> 00:23:30,283 when you don't know where or when the fuck you are. 433 00:23:31,201 --> 00:23:33,328 Why wouldn't I know those things? 434 00:23:33,453 --> 00:23:35,288 Oh... 435 00:23:35,914 --> 00:23:40,419 I kinda definitely dosed your seltzer water with LSD. 436 00:23:40,794 --> 00:23:42,003 He's joking. 437 00:23:42,087 --> 00:23:43,046 He has to be. 438 00:23:43,130 --> 00:23:46,133 I just felt like we really needed this 439 00:23:46,216 --> 00:23:48,593 if we were gonna have a breakthrough tonight. 440 00:23:49,428 --> 00:23:51,221 You drugged me? 441 00:23:51,304 --> 00:23:54,266 Yeah. And I didn't know how much you'd trip, 442 00:23:54,349 --> 00:23:56,852 so I just gave you four times the usual dose 443 00:23:56,935 --> 00:23:58,228 to make sure that it would work. 444 00:23:58,311 --> 00:24:01,148 I've never taken acid before in my life. 445 00:24:03,108 --> 00:24:03,942 Oh... 446 00:24:05,485 --> 00:24:07,237 Okay, you're gonna be fine. 447 00:24:07,320 --> 00:24:09,781 Everything's gonna be fine. Just three rules. 448 00:24:09,865 --> 00:24:11,658 One, cars are real. 449 00:24:11,741 --> 00:24:15,036 Two, anything you want to try, please do it from the ground first. 450 00:24:15,120 --> 00:24:18,582 And three, if you cannot stop sobbing, just drink a Moon Juice. 451 00:24:22,836 --> 00:24:27,924 Okay, sport. You gotta be careful 'cause you're about to feel everything. 452 00:24:28,008 --> 00:24:31,052 All I feel is rage. 453 00:24:31,344 --> 00:24:34,514 I tried, Love, but your brother's a lost cause. 454 00:24:39,978 --> 00:24:41,980 Hey. Let's get a selfie. 455 00:24:42,481 --> 00:24:44,941 -Do we have to? -Yes, why not? 456 00:24:46,401 --> 00:24:47,235 Okay. 457 00:24:48,320 --> 00:24:50,197 -Nice. 458 00:24:54,451 --> 00:24:56,286 So, is this what you had in mind? 459 00:24:56,703 --> 00:24:59,331 Skin care advice and selfies? 460 00:25:03,001 --> 00:25:04,461 Your father's cheating again. 461 00:25:05,754 --> 00:25:06,755 Oh. 462 00:25:06,922 --> 00:25:07,881 But it's fine. 463 00:25:08,340 --> 00:25:09,591 Or it will be fine 464 00:25:10,175 --> 00:25:13,678 once you, me, and Forty remind him what an incredible family he has. 465 00:25:14,513 --> 00:25:17,974 You know, him seeing us together here is gonna make him very happy. 466 00:25:19,392 --> 00:25:20,435 Wow. 467 00:25:21,311 --> 00:25:22,729 Seven likes already. 468 00:25:24,272 --> 00:25:27,651 Anyway, Forty's clean and working. 469 00:25:27,734 --> 00:25:29,861 I have a healthy libido still. 470 00:25:29,945 --> 00:25:31,488 Fuck you, menopause. 471 00:25:32,531 --> 00:25:34,699 And, you know, everything would be picture perfect 472 00:25:34,783 --> 00:25:36,618 if you hadn't let Will slip away. 473 00:25:37,494 --> 00:25:38,954 But c'est la vie. 474 00:25:39,663 --> 00:25:41,957 -Anyway, we all have our part to play. -No. 475 00:25:42,874 --> 00:25:45,961 -Excuse me? -No, I'm sick of us always pretending. 476 00:25:47,420 --> 00:25:50,840 You pretending that Dad's cheating doesn't hurt you. 477 00:25:52,842 --> 00:25:55,136 Or that Forty isn't a walking time bomb. 478 00:25:56,263 --> 00:25:59,724 No, instead you just slap a Shaman Kevin Band-Aid on it. 479 00:25:59,808 --> 00:26:02,102 That's not true. You're completely off base. 480 00:26:02,185 --> 00:26:05,772 Oh, like I was off base about you sweeping the au pair incident under the rug? 481 00:26:07,691 --> 00:26:08,900 You've had too much to drink. 482 00:26:08,984 --> 00:26:11,111 What that woman did to Forty was criminal. 483 00:26:11,444 --> 00:26:14,030 Then what did you do? Oh, yeah, I remember. 484 00:26:14,114 --> 00:26:15,824 A sage smudge. 485 00:26:15,949 --> 00:26:18,326 -She should've gone to jail! -It was impossible. 486 00:26:18,410 --> 00:26:21,162 You pretended like it wasn't happening until it was too late. 487 00:26:21,246 --> 00:26:23,498 -He's your son! -I did what I had to do! 488 00:26:32,841 --> 00:26:35,135 You know, I love this family unconditionally, 489 00:26:35,218 --> 00:26:36,344 -and I will do-- -I know... 490 00:26:37,053 --> 00:26:38,930 what unconditional love feels like. 491 00:26:42,767 --> 00:26:43,977 This is not it. 492 00:26:56,197 --> 00:26:58,617 Wikipedia says kick-in times are variable. 493 00:26:58,700 --> 00:27:01,328 This trip's gonna last, oh, nine to 16 hours. 494 00:27:01,411 --> 00:27:05,123 So getting my passport back quick without Forty's help is job one. 495 00:27:05,957 --> 00:27:08,501 I'll have to deal with Dimitri on my own. 496 00:27:08,585 --> 00:27:10,754 Question is, where is he? 497 00:27:10,837 --> 00:27:14,424 If only I hadn't been brought here in a hood and jumped out the window. 498 00:27:16,301 --> 00:27:19,137 Am I tripping, or is that you? 499 00:27:19,888 --> 00:27:20,930 Hey, you. 500 00:27:22,557 --> 00:27:25,352 Well, you smell a little drunk, honestly. 501 00:27:25,435 --> 00:27:26,978 What are you doing here? 502 00:27:27,437 --> 00:27:28,355 Um... 503 00:27:28,938 --> 00:27:31,858 I was hoping that I would run into you. 504 00:27:31,941 --> 00:27:33,443 Forty mentioned 505 00:27:33,526 --> 00:27:36,363 that he might be writing here this weekend. 506 00:27:36,988 --> 00:27:41,368 I saw you on his Instagram this afternoon, and I put two and two together. 507 00:27:41,910 --> 00:27:43,870 I'm gonna miss how smart you are. 508 00:27:43,953 --> 00:27:45,163 That letter you wrote... 509 00:27:47,749 --> 00:27:49,959 it shattered me. 510 00:27:52,295 --> 00:27:53,713 Are you really leaving LA? 511 00:27:54,214 --> 00:27:57,092 Your sadness, disappointment in me. 512 00:27:57,967 --> 00:27:59,678 The goodbye I wanted to avoid. 513 00:28:00,387 --> 00:28:01,262 Okay, well, 514 00:28:01,346 --> 00:28:02,806 if you have to leave, 515 00:28:05,308 --> 00:28:06,309 meet me tomorrow. 516 00:28:08,019 --> 00:28:10,188 For lunch, okay? 517 00:28:10,689 --> 00:28:12,607 You know, we've been through a lot... 518 00:28:14,025 --> 00:28:17,070 in such a short period of time, and I care about you. 519 00:28:17,153 --> 00:28:19,114 Oh, no. 520 00:28:19,572 --> 00:28:22,283 Can we just meet for one more lunch? 521 00:28:22,367 --> 00:28:24,327 Shit. It's kicking in. 522 00:28:24,411 --> 00:28:26,579 This is not how I want to remember you. 523 00:28:26,663 --> 00:28:27,664 Oh... 524 00:28:28,081 --> 00:28:29,666 -Okay. - What? No. 525 00:28:29,749 --> 00:28:31,167 -I understand. - Speak. 526 00:28:31,459 --> 00:28:32,460 No. 527 00:28:36,089 --> 00:28:37,549 Love, Love. 528 00:28:39,801 --> 00:28:41,845 Come here. It's in your hair, sweetie. 529 00:28:43,430 --> 00:28:45,932 -I'm so sorry if she called you. -I drank. 530 00:28:46,015 --> 00:28:48,017 My daughter's having one of her drama queen days. 531 00:28:48,101 --> 00:28:50,186 - I'm sorry. - I see it now. 532 00:28:50,270 --> 00:28:51,771 -I'm sorry. -Let's go get cleaned up. 533 00:28:51,855 --> 00:28:53,106 Your mother's a demon, 534 00:28:53,189 --> 00:28:55,108 dragging you to hell with her. 535 00:28:55,775 --> 00:28:57,902 I have to rescue you from her. 536 00:28:58,361 --> 00:29:01,114 Four hits of acid. 537 00:29:01,489 --> 00:29:02,532 It's okay. 538 00:29:02,615 --> 00:29:03,658 It's all in my mind. 539 00:29:04,159 --> 00:29:06,870 -I've ridden harder rides. - Where are we going? 540 00:29:10,165 --> 00:29:11,791 Is that me? 541 00:29:12,041 --> 00:29:14,335 Is my intuition telling me to go that way, 542 00:29:14,419 --> 00:29:16,379 or is every horror fan in the universe 543 00:29:16,463 --> 00:29:19,632 currently screaming at me not to follow the creepy kid? 544 00:29:21,593 --> 00:29:22,802 Did I teleport or-- 545 00:29:23,219 --> 00:29:25,722 No, it's acid. This is a Grateful Dead concert. 546 00:29:26,055 --> 00:29:27,724 I love you, Love. 547 00:29:27,974 --> 00:29:29,184 I'll get through this. 548 00:29:32,437 --> 00:29:35,190 Candace? No. Deadhead concert. 549 00:29:35,273 --> 00:29:36,775 Very bad writer. 550 00:29:44,532 --> 00:29:48,119 I'm sorry tonight didn't turn out as you expected. 551 00:29:48,578 --> 00:29:50,747 I swear I didn't mean to upset you. 552 00:29:51,080 --> 00:29:54,000 We just... never talk about the right things. 553 00:29:55,084 --> 00:29:58,296 If I did such a horrible job, how'd you turn out so well? 554 00:29:59,756 --> 00:30:01,132 Oh, you're biased. 555 00:30:02,300 --> 00:30:03,384 Or you're lying. 556 00:30:04,093 --> 00:30:05,220 I never lie to you. 557 00:30:05,970 --> 00:30:08,014 You're the only other Quinn who can handle the truth. 558 00:30:09,682 --> 00:30:11,601 I know I can be hard on you sometimes, 559 00:30:12,352 --> 00:30:14,938 and that's because you're strong, like me. 560 00:30:17,106 --> 00:30:19,359 I really do see so much of myself in you. 561 00:30:22,654 --> 00:30:25,615 One day you'll have children, and you'll understand. 562 00:30:26,491 --> 00:30:27,784 When they need you, 563 00:30:28,409 --> 00:30:30,161 like you need me right now, 564 00:30:31,120 --> 00:30:32,997 it's no longer so hard to love them. 565 00:30:35,583 --> 00:30:37,085 I'm gonna get us our suite. 566 00:30:37,752 --> 00:30:39,838 Meet me up there whenever you're ready. 567 00:30:55,228 --> 00:30:57,981 Joey! Joey! Joey. 568 00:30:58,314 --> 00:30:59,524 -Mom? 569 00:30:59,649 --> 00:31:02,360 Hey. Welcome back, Mr. Producer. 570 00:31:02,861 --> 00:31:05,363 Your mom's not here, but use that. 571 00:31:13,663 --> 00:31:14,581 Ellie was right. 572 00:31:15,790 --> 00:31:18,543 The whole thing needs to be from Beck's perspective. 573 00:31:19,419 --> 00:31:21,045 What does Beck want? 574 00:31:21,129 --> 00:31:24,257 What did Beck feel? What did Beck dream about? 575 00:31:24,507 --> 00:31:25,466 Beck, 576 00:31:25,550 --> 00:31:29,888 the poor girl who lost her life to give us this story, 577 00:31:29,971 --> 00:31:33,141 what was she searching for in that sea of men? 578 00:31:33,224 --> 00:31:35,268 We need to see her, Joe! 579 00:31:35,351 --> 00:31:39,022 -Beck! Come on, man! Think! -Beck! Come on, Joe! Think! 580 00:31:39,105 --> 00:31:40,189 I think I'm dead. 581 00:31:40,273 --> 00:31:43,401 He poisoned me, and I died, and this is my hell. 582 00:31:44,319 --> 00:31:47,405 I need to become Beck. 583 00:31:47,739 --> 00:31:51,034 I need the earth to split open and swallow me whole. 584 00:31:51,117 --> 00:31:52,118 Let's role-play. 585 00:31:52,201 --> 00:31:53,995 You be Dr. Nicky, I'll be GB. 586 00:31:54,913 --> 00:31:55,997 -I can't. -Come on. 587 00:32:01,002 --> 00:32:02,503 I was your patient. 588 00:32:03,254 --> 00:32:04,839 Why did you take advantage of me? 589 00:32:04,923 --> 00:32:06,674 I am not doing this. 590 00:32:06,758 --> 00:32:08,551 Why did you take advantage of me? 591 00:32:08,635 --> 00:32:11,387 -I was trying to help you. -I needed a therapist, 592 00:32:11,471 --> 00:32:16,392 not some psychotic asshole posing as Prince Charming. 593 00:32:17,018 --> 00:32:17,894 Okay. 594 00:32:18,645 --> 00:32:20,855 -I hear you. -What gives you the right? 595 00:32:20,939 --> 00:32:23,274 -You thought that I would be grateful? - ...grateful? 596 00:32:23,358 --> 00:32:24,651 Your life was a mess! 597 00:32:24,734 --> 00:32:26,194 Yes, but it was my life! 598 00:32:26,277 --> 00:32:29,530 -And I didn't need some sociopath... - And I didn't need some... 599 00:32:29,614 --> 00:32:32,367 -...on a white horse to clean the house. -We can't do this! 600 00:32:32,784 --> 00:32:33,952 Come on, Joe, do it. 601 00:32:34,035 --> 00:32:36,579 -Choke me. Do it. Don't be a pussy hat. -Forty, I can't do this! 602 00:32:36,663 --> 00:32:39,540 -You're not special. You're broken. - You're not special. You're broken. 603 00:32:40,041 --> 00:32:43,044 I could never love you. You are the bad thing. 604 00:32:43,711 --> 00:32:46,381 You are the thing that you should have killed. 605 00:32:48,591 --> 00:32:49,550 Do it. 606 00:33:05,942 --> 00:33:08,152 Wow. That was, like, um... 607 00:33:08,736 --> 00:33:11,781 Joaquin-level method. Way to s-- Way to commit. 608 00:33:12,240 --> 00:33:13,157 Respect. 609 00:33:13,783 --> 00:33:14,826 Oh... 610 00:33:15,451 --> 00:33:18,705 Okay, okay. Uh-oh. Crying. 611 00:33:19,539 --> 00:33:22,333 You know what that means. Rule number three, 612 00:33:22,917 --> 00:33:24,627 we're just gonna drink some Moon Juice, okay? 613 00:33:24,711 --> 00:33:28,047 What fucking Moon Juice? We don't have any Moon Juice. 614 00:33:28,798 --> 00:33:30,425 -Shh, shh, shh. 615 00:33:30,591 --> 00:33:32,093 You're gonna go to Anavrin, 616 00:33:32,760 --> 00:33:34,303 you're gonna buy some Moon Juice. 617 00:33:34,929 --> 00:33:36,681 Maybe some cassava chips, 618 00:33:37,765 --> 00:33:39,517 some dried apple slices. 619 00:33:39,600 --> 00:33:40,977 What about Dimitri? 620 00:33:43,604 --> 00:33:45,606 "Mama Ru" is the safe word. 621 00:33:45,690 --> 00:33:47,984 If you just say that, he'll let you out. 622 00:33:52,113 --> 00:33:54,323 There's been a fucking safe word? 623 00:33:55,116 --> 00:33:56,284 Of course. 624 00:33:56,784 --> 00:34:00,246 I'm not a crazy person. All right? 625 00:34:00,663 --> 00:34:02,415 But we can only use it once, 626 00:34:03,207 --> 00:34:04,876 -so make it count. 627 00:34:04,959 --> 00:34:07,795 I wou-- Oh. I would come with you, but, um... 628 00:34:08,963 --> 00:34:11,049 I think I'm peaking. 629 00:34:12,550 --> 00:34:13,801 You can do this, Joe! 630 00:34:16,054 --> 00:34:18,431 Mama Ru! Mama Ru! 631 00:34:24,812 --> 00:34:28,024 What? How the hell did I get here? 632 00:34:28,900 --> 00:34:31,486 Is this the hotel room? 633 00:34:32,528 --> 00:34:35,823 Did I leave and come back? Or-- 634 00:34:37,075 --> 00:34:38,701 What in the hell? 635 00:34:49,545 --> 00:34:54,592 Was the blood real? Did I wash it off? Is it on my shirt? Was that really there? 636 00:34:54,675 --> 00:34:56,928 What is even real? 637 00:34:58,638 --> 00:35:01,974 How long was I gone and what did I do? 638 00:35:03,434 --> 00:35:05,937 Grocery bags. That is a clue. 639 00:35:10,441 --> 00:35:12,944 Good. You stopped crying. What did I tell you? 640 00:35:13,361 --> 00:35:14,445 Moon Juice is the shit. 641 00:35:16,197 --> 00:35:17,782 -Did I leave this room? -Yeah. 642 00:35:18,366 --> 00:35:21,702 Where do you think all this came from? Feeling good about Beck now. 643 00:35:21,786 --> 00:35:25,248 When you were, um... strangling me, I really got it. 644 00:35:25,832 --> 00:35:27,917 I don't have a car, so... 645 00:35:28,209 --> 00:35:29,669 How did I get to Anavrin? 646 00:35:30,503 --> 00:35:31,838 Or back? 647 00:35:31,921 --> 00:35:33,256 How should I know? 648 00:35:33,339 --> 00:35:35,758 I am breaking story, brah. 649 00:35:35,842 --> 00:35:39,679 I'm, like, balls deep in Dr. Nicky's psyche over here. 650 00:35:40,138 --> 00:35:42,348 How do you think Dr. Nicky hid his sociopathy for so long? 651 00:35:42,431 --> 00:35:43,641 How long was I gone? 652 00:35:43,724 --> 00:35:46,644 -Answer my question, I'll answer yours. -Why does he have to be a sociopath? 653 00:35:46,727 --> 00:35:49,647 Maybe he's a man who would do anything for love. 654 00:35:49,939 --> 00:35:52,400 Your turn. How long was I gone? 655 00:35:52,483 --> 00:35:53,442 About an hour. 656 00:35:53,901 --> 00:35:56,529 Not enough time to get all this and do something bad. 657 00:35:56,612 --> 00:35:57,655 Or three. 658 00:35:58,156 --> 00:36:01,659 Difficult to say. I was in flow. Somewhere between one and three hours. 659 00:36:04,120 --> 00:36:05,913 -You're getting that look again. -What look? 660 00:36:05,997 --> 00:36:08,082 That weird panicky look you had when you came in. 661 00:36:08,166 --> 00:36:10,501 You kept saying there was blood on your hands. 662 00:36:10,585 --> 00:36:12,420 -Was there? -Couldn't say. 663 00:36:12,503 --> 00:36:15,673 Yeah. Every time I looked at your hands, all I could see was lobsters. 664 00:36:15,798 --> 00:36:17,216 Who else might've seen me? 665 00:36:17,341 --> 00:36:18,676 Dimitri. 666 00:36:34,025 --> 00:36:35,359 Dinner break. What? 667 00:36:38,821 --> 00:36:41,324 When I came back from the store, did I have anything on my hands? 668 00:36:42,158 --> 00:36:43,451 No. Hands clean. 669 00:36:44,368 --> 00:36:45,453 Go write. 670 00:36:45,536 --> 00:36:47,872 Okay. This is good. Hands clean. 671 00:36:47,955 --> 00:36:49,207 Everything's fine. 672 00:36:49,290 --> 00:36:51,751 On track. Mexico City. 9:02 a.m. 673 00:36:51,834 --> 00:36:53,586 -Your ringtone, Love. 674 00:36:53,669 --> 00:36:55,421 I need to make sure you're okay. 675 00:36:55,504 --> 00:36:56,339 I need my phone. 676 00:36:57,423 --> 00:36:59,634 -No phone. -Man, it's important! 677 00:36:59,717 --> 00:37:01,177 No phone! 678 00:37:01,260 --> 00:37:02,470 I'm trying to work! 679 00:37:06,933 --> 00:37:07,934 You're welcome. 680 00:37:09,852 --> 00:37:10,728 Thank you. 681 00:37:21,822 --> 00:37:22,865 Be normal. 682 00:37:23,908 --> 00:37:24,909 I'm normal. 683 00:37:31,624 --> 00:37:33,167 -Hey you. -Hey. 684 00:37:34,377 --> 00:37:36,629 You look terrible. Are you in a bathroom? 685 00:37:37,838 --> 00:37:39,298 Yeah, I-- I, uh... 686 00:37:40,675 --> 00:37:41,676 I'm-- I'm sorry... 687 00:37:43,469 --> 00:37:46,264 if I seemed weird earlier 688 00:37:46,347 --> 00:37:47,348 in the hall. 689 00:37:48,349 --> 00:37:49,308 I was... 690 00:37:50,601 --> 00:37:52,103 overwhelmed saying goodbye. 691 00:37:52,979 --> 00:37:56,148 No. That's why I'm calling. Okay? 692 00:37:56,524 --> 00:37:57,441 Listen to me. 693 00:37:58,943 --> 00:38:01,237 No to goodbye. 694 00:38:02,321 --> 00:38:05,032 I refuse your goodbye. 695 00:38:05,950 --> 00:38:09,829 You are the first thing in so long that has felt right. 696 00:38:10,913 --> 00:38:15,001 Now, I grew up with toxic, conditional love, and I am done. 697 00:38:16,335 --> 00:38:18,879 I forgive your stupid lie. 698 00:38:18,963 --> 00:38:20,339 I just-- I want to be with you. 699 00:38:21,132 --> 00:38:22,842 I want a life with you. 700 00:38:23,759 --> 00:38:24,635 Do you... 701 00:38:25,219 --> 00:38:26,345 want that, too? 702 00:38:27,930 --> 00:38:28,848 Yes. 703 00:38:31,475 --> 00:38:32,685 More than anything! 704 00:38:33,602 --> 00:38:34,437 Okay. 705 00:38:35,688 --> 00:38:39,150 Whatever you're running from, we can figure it out together. 706 00:38:42,236 --> 00:38:44,030 If only that were true. 707 00:38:44,113 --> 00:38:46,407 Once Delilah's free, we can't be here. 708 00:38:46,490 --> 00:38:47,325 Um... 709 00:38:47,867 --> 00:38:49,118 What if we... 710 00:38:50,036 --> 00:38:51,370 What if we leave together? 711 00:38:52,371 --> 00:38:53,372 Start over. 712 00:38:54,123 --> 00:38:55,207 Just the two of us. 713 00:38:56,292 --> 00:38:59,211 Away from your parents. You could finish cooking school in Paris. 714 00:38:59,795 --> 00:39:01,464 Or anywhere. Anywhere you want. 715 00:39:02,173 --> 00:39:04,342 Wow, that sounds amazing, but... 716 00:39:06,344 --> 00:39:07,595 what about Forty? 717 00:39:08,512 --> 00:39:11,098 I can't... leave him with them. 718 00:39:12,433 --> 00:39:13,351 Um... 719 00:39:14,727 --> 00:39:17,605 Yeah. Of course. 720 00:39:18,105 --> 00:39:21,484 We'll take Forty with us wherever we go. 721 00:39:22,818 --> 00:39:24,028 Thank you. 722 00:39:24,195 --> 00:39:25,696 Thank you. 723 00:39:26,072 --> 00:39:27,740 I am so happy. 724 00:39:28,240 --> 00:39:31,702 I can't wait. Okay. Will you meet me tomorrow morning? 725 00:39:32,661 --> 00:39:33,579 Um... 726 00:39:33,871 --> 00:39:35,373 I have something to tend to. 727 00:39:36,624 --> 00:39:37,625 But then I'm yours. 728 00:39:39,293 --> 00:39:40,753 I wolf you. 729 00:39:41,337 --> 00:39:42,505 I wolf you more. 730 00:39:51,222 --> 00:39:53,099 This night does have a silver lining 731 00:39:53,182 --> 00:39:54,725 We will make it work. 732 00:39:54,809 --> 00:39:57,103 I'll negotiate with Delilah, 733 00:39:57,186 --> 00:39:59,605 buy her silence. We will be in another country. 734 00:39:59,688 --> 00:40:01,816 We won't have to look over our shoulders. 735 00:40:01,899 --> 00:40:03,818 Forty, we'll, uh, figure that one out. 736 00:40:03,901 --> 00:40:05,986 Everything is going to be all right. 737 00:40:06,362 --> 00:40:07,363 Joey... 738 00:40:18,916 --> 00:40:20,126 There you are. 739 00:40:21,585 --> 00:40:25,589 -You gave Mommy a scare. - You are not here. This isn't real. 740 00:40:25,673 --> 00:40:26,882 Oh, Joey... 741 00:40:26,966 --> 00:40:30,469 Do you really think your love story is gonna have a happy ending? 742 00:40:36,475 --> 00:40:38,602 -Stop. -People like us don't change. 743 00:40:40,062 --> 00:40:41,021 I've changed. 744 00:40:41,105 --> 00:40:45,109 Then why are you already thinking of ways to get rid of Forty? 745 00:40:45,192 --> 00:40:46,861 I'm not. I haven't been. 746 00:40:46,944 --> 00:40:50,448 So many accidents that can happen in a hotel room, can't they? 747 00:40:53,617 --> 00:40:56,662 -You're not real. I'm not gonna-- -Of course 748 00:40:57,246 --> 00:40:58,414 you're gonna kill him. 749 00:40:59,123 --> 00:41:00,207 Just like Delilah. 750 00:41:00,332 --> 00:41:02,710 It was a done deal once you threw her in that cage. 751 00:41:03,711 --> 00:41:04,712 She's already dead. 752 00:41:05,796 --> 00:41:06,797 You're wrong. 753 00:41:07,673 --> 00:41:08,841 I let Will out. 754 00:41:09,675 --> 00:41:11,302 And I'm gonna let Delilah out. 755 00:41:13,345 --> 00:41:14,263 I've changed. 756 00:41:17,725 --> 00:41:18,809 Are you sure? 757 00:41:30,321 --> 00:41:31,155 Forty. 758 00:41:33,032 --> 00:41:33,949 Are they real? 759 00:41:35,159 --> 00:41:36,660 Are my hands-- Are-- 760 00:41:39,455 --> 00:41:40,581 Whoa. 761 00:41:41,916 --> 00:41:42,958 I figured it out. 762 00:41:46,337 --> 00:41:49,340 And you were right. It wasn't sociopathy. 763 00:41:49,798 --> 00:41:53,636 It was a crime of passion by someone who loved her. 764 00:41:54,011 --> 00:41:55,846 Where is he going with this? 765 00:41:56,847 --> 00:41:58,682 But Dr. Nicky didn't love her. 766 00:41:59,808 --> 00:42:01,644 She was just his side piece. 767 00:42:03,103 --> 00:42:04,855 Her ex-boyfriend loved her, though. 768 00:42:06,774 --> 00:42:08,609 What ex-boyfriend? 769 00:42:08,692 --> 00:42:10,861 She mentions him a few times in the book. 770 00:42:11,111 --> 00:42:13,364 Casually. Never even by name. 771 00:42:14,740 --> 00:42:15,741 He seems harmless. 772 00:42:17,493 --> 00:42:20,663 But he murdered her in a jealous rage, and he framed Dr. Nicky. 773 00:42:24,416 --> 00:42:25,876 Nobody suspected him, though. 774 00:42:26,835 --> 00:42:29,255 He's just a... normal guy. 775 00:42:30,381 --> 00:42:31,507 Like you or... 776 00:42:32,883 --> 00:42:33,717 me. 777 00:42:36,095 --> 00:42:37,888 You want to know how I figured it out? 778 00:42:43,435 --> 00:42:44,770 It's okay, baby. 779 00:42:52,027 --> 00:42:53,070 I'll forgive you. 780 00:42:56,156 --> 00:42:58,117 I'll tell you how I know. 781 00:42:58,200 --> 00:43:00,286 Because it's exactly what I did. 782 00:43:07,251 --> 00:43:09,044 I was in love with Sofia, 783 00:43:10,421 --> 00:43:11,338 our au pair. 784 00:43:12,923 --> 00:43:16,385 My parents said I was too young, but... I wasn't. 785 00:43:18,387 --> 00:43:19,388 I loved her. 786 00:43:20,264 --> 00:43:21,515 And she loved me. 787 00:43:22,600 --> 00:43:24,351 It wasn't just some dumb crush. 788 00:43:28,731 --> 00:43:29,607 It was love. 789 00:43:31,734 --> 00:43:34,570 When I found out she was seeing some college guy, 790 00:43:37,656 --> 00:43:40,284 I felt this rage inside of me. 791 00:43:40,868 --> 00:43:45,914 Like an animal made of teeth and of fire. 792 00:43:47,541 --> 00:43:48,876 And I blacked out. 793 00:43:51,795 --> 00:43:53,464 And I killed her. 794 00:43:56,717 --> 00:43:58,927 I came to, and I was standing over her. 795 00:44:00,429 --> 00:44:04,391 My parents made it look like a suicide. Made it go away. 796 00:44:09,313 --> 00:44:10,189 Do you know... 797 00:44:11,482 --> 00:44:13,192 how painful it's been? 798 00:44:14,068 --> 00:44:16,362 Carrying around a secret like that? 799 00:44:17,571 --> 00:44:19,365 More than he'll ever know. 800 00:44:22,159 --> 00:44:23,452 You were just a kid. 801 00:44:25,079 --> 00:44:26,413 A confused kid. 802 00:44:28,332 --> 00:44:29,667 You're forgiven. 803 00:44:32,836 --> 00:44:34,922 You don't think I'm a monster? 804 00:44:35,631 --> 00:44:36,548 No. 805 00:44:39,343 --> 00:44:40,844 I think you have a bright future. 806 00:44:41,345 --> 00:44:43,806 And on acid, at least, he's a savant. 807 00:44:44,264 --> 00:44:46,016 What you just pitched to me, 808 00:44:49,436 --> 00:44:50,688 it's a great movie. 809 00:44:52,147 --> 00:44:53,357 I think you should write it. 810 00:44:53,857 --> 00:44:55,275 You should fictionalize it. 811 00:44:55,359 --> 00:44:57,528 Taking as many liberties as possible. 812 00:44:57,653 --> 00:44:58,821 You should write it. 813 00:45:03,909 --> 00:45:05,911 Um... 814 00:45:07,246 --> 00:45:12,835 I, um... don't know what's going on between you and my sister, but... 815 00:45:15,212 --> 00:45:17,673 she would be crazy to let you go. 816 00:45:21,719 --> 00:45:23,178 I think we're gonna make it. 817 00:45:48,579 --> 00:45:50,038 It's been 11 hours. 818 00:45:50,414 --> 00:45:52,624 Most of it must be out of my system by now. 819 00:45:52,708 --> 00:45:53,834 And there's still time. 820 00:45:55,919 --> 00:45:58,464 I'm sober and free. 821 00:46:01,216 --> 00:46:02,092 Forty? 822 00:46:05,012 --> 00:46:07,389 Let's, uh, hope he just went out for coffee. 823 00:46:10,392 --> 00:46:12,352 Come on, Ellie, I don't have time. 824 00:46:14,938 --> 00:46:16,190 -What? -Hey, um, 825 00:46:16,273 --> 00:46:18,358 do you think you could get yourself home? 826 00:46:18,776 --> 00:46:20,736 Can I pick up my phone and request an Uber? 827 00:46:21,862 --> 00:46:23,822 Yeah, I think I can manage that. 828 00:46:23,906 --> 00:46:25,657 Okay, great. Well, see-- 829 00:46:25,741 --> 00:46:29,036 Now, I just have to get to Delilah before those cuffs open up. 830 00:46:29,870 --> 00:46:31,246 In another reality, 831 00:46:31,330 --> 00:46:33,415 I'd be heading to the airport, but... 832 00:46:34,166 --> 00:46:37,586 I'm rewriting our movie, Love, because of you. 833 00:46:37,669 --> 00:46:40,130 The hero races to the cage, 834 00:46:40,214 --> 00:46:45,219 he raises the door, and steps inside, eager to set Delilah free, 835 00:46:46,261 --> 00:46:48,555 and begin the rest of his life. 836 00:48:07,593 --> 00:48:09,845 Subtitle by Matheus Modesto