1 00:00:10,010 --> 00:00:12,929 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:28,278 --> 00:00:29,279 ‎別れると 3 00:00:29,946 --> 00:00:32,449 ‎人は奇妙な行動に出る 4 00:00:32,532 --> 00:00:36,786 ‎君の気を引くために ‎車にひかれることも考えた 5 00:00:38,329 --> 00:00:40,081 ‎逃げるべきだ‎が 6 00:00:40,749 --> 00:00:45,462 ‎キャンディスが特殊部隊と ‎突入しても構わない 7 00:00:45,545 --> 00:00:49,758 ‎ラブ 君がいないと ‎何もかもが苦痛だ 8 00:00:58,266 --> 00:01:00,852 ‎君の近況は知らない 9 00:01:01,519 --> 00:01:04,272 ‎僕は締め出されている 10 00:01:06,441 --> 00:01:08,651 ‎君は大丈夫? ラブ 11 00:01:08,735 --> 00:01:12,280 ‎僕と同様に 傷ついている? 12 00:01:13,281 --> 00:01:14,783 ‎カーテンだ 13 00:01:15,366 --> 00:01:16,284 ‎僕は… 14 00:01:16,367 --> 00:01:18,161 ‎一体…? 15 00:01:18,620 --> 00:01:20,330 ‎何者だ? 16 00:01:28,588 --> 00:01:31,341 ‎この都市には怪しい人が多い 17 00:01:31,424 --> 00:01:34,803 ‎スペア鍵は鳥小屋の中だ 18 00:01:37,764 --> 00:01:39,557 ‎クソッ 19 00:01:48,233 --> 00:01:50,527 ‎行けば見てたとバレる 20 00:01:50,610 --> 00:01:52,904 ‎行かなければ… 21 00:02:11,714 --> 00:02:12,799 ‎理解した 22 00:02:13,174 --> 00:02:14,843 ‎君は先に進んだ 23 00:02:14,926 --> 00:02:18,555 ‎だから親切心で ‎カーテンを閉めてる 24 00:02:33,027 --> 00:02:33,862 ‎いいよ 25 00:02:35,029 --> 00:02:36,197 ‎少し前は 26 00:02:36,823 --> 00:02:39,576 ‎君の指は僕の口に入ってた 27 00:02:39,659 --> 00:02:42,537 君の料理を 食べたのも僕だ 28 00:02:42,620 --> 00:02:44,998 キスが待てない君の― 29 00:02:45,081 --> 00:02:48,126 食べ物を味わうのも 僕だった 30 00:02:49,460 --> 00:02:51,796 イケメン好きで 31 00:02:51,880 --> 00:02:54,924 筋肉好きとは 知らなかった 32 00:02:55,300 --> 00:02:56,718 何者だ? 33 00:02:56,801 --> 00:02:57,886 彼は… 34 00:02:59,304 --> 00:03:00,471 マイロだ 35 00:03:02,891 --> 00:03:04,225 関係ないね 36 00:03:04,893 --> 00:03:06,477 ‎マイロ…? 37 00:03:06,644 --> 00:03:09,230 ‎マイロ・ウォリントン 38 00:03:11,524 --> 00:03:13,610 ジェイムズの親友だ 39 00:03:15,111 --> 00:03:17,030 ラブの亡き夫? 40 00:03:17,155 --> 00:03:17,989 そうだ 41 00:03:18,948 --> 00:03:21,701 2年かけてアジアを回り 42 00:03:21,784 --> 00:03:25,246 ジェイムズの遺灰を ヒマラヤでまいた 43 00:03:25,955 --> 00:03:27,540 そして戻って 44 00:03:28,124 --> 00:03:31,294 ラブの女性器に再度挑む 45 00:03:31,878 --> 00:03:33,504 周期的なことだ 46 00:03:33,588 --> 00:03:34,672 つまり… 47 00:03:34,756 --> 00:03:35,715 悪人だ 48 00:03:35,798 --> 00:03:38,509 俺がジェイムズなら 化けて出る 49 00:03:38,593 --> 00:03:40,386 答えてくれ ラブ 50 00:03:40,470 --> 00:03:44,474 つらい経験を 癒やしてくれるんだろう 51 00:03:45,141 --> 00:03:45,975 ‎ああ 52 00:03:47,060 --> 00:03:48,436 だがヤツは違う 53 00:03:48,937 --> 00:03:50,939 大学時代から狙ってた 54 00:03:51,022 --> 00:03:53,233 ジェイムズに負けたけど 55 00:03:53,316 --> 00:03:56,069 葬式では 親切の押し売り 56 00:03:57,445 --> 00:04:01,950 数週間残り 料理して 彼女を風呂に入れ 57 00:04:02,492 --> 00:04:04,410 毎晩 クンニでご奉仕 58 00:04:04,494 --> 00:04:07,205 ‎親切心ではないよ ジョー 59 00:04:07,288 --> 00:04:10,291 彼女は傷つくと 餌食になる 60 00:04:10,917 --> 00:04:12,335 今回も同じだ 61 00:04:12,418 --> 00:04:15,088 被害に遭った直後に 狙われる 62 00:04:15,171 --> 00:04:18,800 捕食動物に だまされてるぞ ラブ 63 00:04:18,883 --> 00:04:21,719 でも だまされないから 平気だ 64 00:04:22,178 --> 00:04:25,223 ‎傷を癒やすためなら ‎何でもするが 65 00:04:25,306 --> 00:04:27,934 ‎本当は精神的に参ってる 66 00:04:28,017 --> 00:04:30,019 ‎そうは見えないよ 67 00:04:31,020 --> 00:04:32,522 ‎挑戦は受けた 68 00:04:33,564 --> 00:04:34,774 見てろ 69 00:04:39,487 --> 00:04:41,656 マイロ・ウォリントン 70 00:04:41,990 --> 00:04:45,201 オーストラリア人 禅僧 旅ブロガー 71 00:04:45,285 --> 00:04:48,121 ‎上半身裸で動物を抱く趣味 72 00:04:48,413 --> 00:04:51,791 父親経営の パタゴニア社が後援 73 00:04:51,874 --> 00:04:54,669 フリークライム ギター 馬の調教 74 00:04:54,752 --> 00:04:56,963 途上国でボランティア 75 00:04:57,046 --> 00:05:01,009 恋愛小説以外に 存在しない完璧さ 76 00:05:01,092 --> 00:05:02,969 ウソ臭いぞ 77 00:05:03,636 --> 00:05:06,389 ラブ 魅了されすぎだ 78 00:05:10,852 --> 00:05:11,853 何よ? 79 00:05:11,936 --> 00:05:15,815 ジョーに見せるため ヤツを連れてくるとは 80 00:05:15,898 --> 00:05:18,192 ‎ドッティみたいだ 81 00:05:18,651 --> 00:05:20,486 ‎好きでもないくせに 82 00:05:20,820 --> 00:05:23,239 ‎ママと比べないで 83 00:05:23,323 --> 00:05:26,284 ‎本当に彼にゾッコンなの 84 00:05:27,201 --> 00:05:28,619 ‎私のためよ 85 00:05:28,703 --> 00:05:31,331 ‎わざわざウィルの代わりに… 86 00:05:31,414 --> 00:05:34,250 ‎それともジョーだっけ? 87 00:05:34,334 --> 00:05:36,836 ‎私の気分を害さないで 88 00:05:37,462 --> 00:05:40,006 ‎マイロは正直でいいわ 89 00:05:40,089 --> 00:05:41,299 ‎本当? 90 00:05:43,134 --> 00:05:45,678 ‎自分のことに集中して 91 00:05:45,762 --> 00:05:48,723 ‎ドッティなら ‎“輝いて”と言うわ 92 00:05:55,021 --> 00:05:55,897 ‎やあ 93 00:05:55,980 --> 00:05:57,565 ‎やあ サラミ乳首 94 00:06:04,072 --> 00:06:07,283 ‎予想どおり ‎彼女は吹っ切れてない 95 00:06:07,575 --> 00:06:08,576 ‎言ってた? 96 00:06:08,659 --> 00:06:09,911 ‎分かるんだ 97 00:06:10,036 --> 00:06:11,871 ‎ラブは傷つくと 98 00:06:11,954 --> 00:06:14,415 ‎典型的なイケメンを選ぶ 99 00:06:14,499 --> 00:06:18,711 ‎普通だと見せるため ‎本来の趣向から離れる 100 00:06:19,253 --> 00:06:22,173 ‎俺にキツく当たるのも ‎この時期だ 101 00:06:22,256 --> 00:06:23,508 ‎なるほど 102 00:06:23,591 --> 00:06:26,719 ‎ベックのあと ‎カレンとつき合ったが 103 00:06:26,803 --> 00:06:28,429 ‎間違いだった 104 00:06:28,930 --> 00:06:31,140 ‎マイロは君のカレン? 105 00:06:31,224 --> 00:06:34,018 ‎次の行動は分かるな? 106 00:06:35,853 --> 00:06:37,605 ‎誰かとつき合い 107 00:06:37,688 --> 00:06:41,192 ‎ラブに君の幸せを見せつけろ 108 00:06:41,275 --> 00:06:42,568 ‎苦しむぞ 109 00:06:42,652 --> 00:06:44,362 ‎報復には興味ない 110 00:06:44,445 --> 00:06:47,615 ‎彼女も嫉妬しないタイプだ 111 00:06:48,533 --> 00:06:50,701 ‎俺たちは双子だよ 112 00:06:51,786 --> 00:06:54,956 ‎信じて 彼女は嫉妬する 113 00:06:55,039 --> 00:06:56,332 ‎あとは相手だ 114 00:07:00,795 --> 00:07:01,796 ‎フォーティ 115 00:07:03,131 --> 00:07:05,383 ‎なぜ僕に協力する? 116 00:07:05,466 --> 00:07:06,300 ‎ウソや 117 00:07:06,884 --> 00:07:11,013 ‎エイミー・キャンディス ‎の件で迷惑をかけた 118 00:07:11,597 --> 00:07:14,350 ‎シェイクスピアいわく 119 00:07:15,017 --> 00:07:17,145 ‎“女は魔物だ” 120 00:07:17,228 --> 00:07:19,730 ‎必要に迫られたウソだった 121 00:07:20,148 --> 00:07:22,650 ‎ヤることだけが目的の 122 00:07:22,733 --> 00:07:25,236 ‎ターザン男は信用しない 123 00:07:25,319 --> 00:07:27,321 ‎直感で君はいい人だが 124 00:07:27,405 --> 00:07:29,740 ‎ヤツは悪人だ 以上 125 00:07:31,200 --> 00:07:35,955 ‎君が考えるように ‎フォーティは賢い 126 00:07:36,038 --> 00:07:38,916 ‎そして深く君を愛してる 127 00:07:39,000 --> 00:07:43,504 ‎フリンガー(デートアプリ)‎用に ‎文学的なセリフを頼む 128 00:07:43,880 --> 00:07:45,047 ‎フリンガー? 129 00:07:45,506 --> 00:07:48,217 ‎気の毒な彼には無理だ 130 00:07:48,301 --> 00:07:50,303 ‎マグノリアがいい 131 00:07:50,636 --> 00:07:55,099 ‎同性愛メインだけど ‎ストレート女性は超積極的だ 132 00:07:55,183 --> 00:07:57,894 ‎つまり率直に言うけど 133 00:07:57,977 --> 00:08:00,313 ‎必要なだけアソコが… 134 00:08:00,396 --> 00:08:01,314 ‎味わえる 135 00:08:01,397 --> 00:08:04,775 ‎とにかく 選び放題だよ 136 00:08:04,859 --> 00:08:09,113 ‎セレブ用ゴールドリーフも ‎紹介できる 137 00:08:09,197 --> 00:08:11,866 ‎我々には安全なアプリだ 138 00:08:12,450 --> 00:08:15,369 ‎“PnP”など ‎用語は分かる? 139 00:08:17,455 --> 00:08:19,874 ‎“‎パーティ&プレイ(薬物乱交)‎” 140 00:08:20,541 --> 00:08:24,754 ‎“T”と呼ぶのは ‎“ティナ”でメスのこと 141 00:08:24,837 --> 00:08:25,880 ‎なぜ? 142 00:08:25,963 --> 00:08:28,758 ‎子猫釣りのワナに注意しろ 143 00:08:30,134 --> 00:08:31,052 ‎写真だ 144 00:08:31,135 --> 00:08:33,221 ‎顔のアップは体が太く 145 00:08:33,304 --> 00:08:36,807 ‎数人の写真は ‎“不安だけど楽しみたい” 146 00:08:36,891 --> 00:08:38,184 ‎ピクシーカットは… 147 00:08:40,520 --> 00:08:41,020 ‎あと 148 00:08:41,103 --> 00:08:41,979 ‎いいよ 149 00:08:42,772 --> 00:08:45,650 ‎ありがとう 考えておく 150 00:08:46,150 --> 00:08:46,984 ‎本気で 151 00:08:49,904 --> 00:08:50,905 ‎考える? 152 00:08:51,697 --> 00:08:52,740 ‎隙だらけ 153 00:08:57,787 --> 00:09:02,333 ‎彼は写真を撮るのが ‎とてもうまい 154 00:09:02,416 --> 00:09:03,793 ‎もちろん… 155 00:09:03,876 --> 00:09:06,420 ‎被写体は君だから簡単だ 156 00:09:07,338 --> 00:09:10,258 ‎待てよ “いいね”した? 157 00:09:10,341 --> 00:09:11,634 ‎キモ男 158 00:09:12,051 --> 00:09:12,552 ‎やあ 159 00:09:12,635 --> 00:09:17,098 ‎誰でもいいけど ‎デライラとはヤらないで 160 00:09:17,181 --> 00:09:19,392 ‎なぜ知ってる? 161 00:09:19,475 --> 00:09:23,396 ‎隣人でなく ‎普通にアプリで探して 162 00:09:24,480 --> 00:09:25,231 ‎頼むよ 163 00:09:25,314 --> 00:09:26,065 ‎エリー 164 00:09:28,859 --> 00:09:31,195 ‎25セント硬貨をあと3枚 165 00:09:31,279 --> 00:09:32,113 ‎いいよ 166 00:09:33,406 --> 00:09:36,284 ‎でも戻った時 ‎妙な感じがしたら 167 00:09:37,201 --> 00:09:38,578 ‎家出するからね 168 00:09:43,040 --> 00:09:43,541 ‎やあ 169 00:09:44,166 --> 00:09:45,126 ‎3号室 170 00:09:45,710 --> 00:09:46,502 ‎ごめん 171 00:09:46,586 --> 00:09:49,547 ‎やめて 大したことじゃない 172 00:09:49,964 --> 00:09:51,424 ‎避けないで 173 00:09:51,507 --> 00:09:53,801 ‎遅れた家賃を払って 174 00:09:54,260 --> 00:09:55,011 ‎ごめん 175 00:09:55,094 --> 00:09:56,637 ‎謝るのもやめて 176 00:09:58,848 --> 00:09:59,682 ‎了解 177 00:10:00,391 --> 00:10:02,727 ‎アプリもいいと思う 178 00:10:02,810 --> 00:10:07,148 ‎LA在住独身男には ‎訓練が必要よ 179 00:10:09,191 --> 00:10:10,443 ‎分かった 180 00:10:12,486 --> 00:10:15,281 ‎4人がデートアプリを勧めた 181 00:10:15,364 --> 00:10:16,782 ‎飢えて見える? 182 00:10:18,701 --> 00:10:20,077 ‎多分 当たり 183 00:10:24,123 --> 00:10:25,291 ‎バイ キモ男 184 00:10:28,711 --> 00:10:29,879 ‎硬貨だよ 185 00:10:30,254 --> 00:10:31,964 ‎なぜ彼を嫌うの? 186 00:10:32,048 --> 00:10:36,218 ‎確かに気難しい感じが ‎嫌だけど… 187 00:10:36,302 --> 00:10:37,386 ‎嫌ってない 188 00:10:38,638 --> 00:10:42,141 ‎気に入ってるから ‎変えたくないの 189 00:10:42,224 --> 00:10:43,684 ‎分かるね? 190 00:10:44,310 --> 00:10:47,146 ‎どちらかが ‎引っ越すハメになる 191 00:10:48,773 --> 00:10:50,650 ‎普通に戻して 192 00:10:51,317 --> 00:10:52,485 ‎いいわよ 193 00:11:00,993 --> 00:11:03,037 ‎“エリー:キモい男用” 194 00:11:03,120 --> 00:11:06,123 ‎“アプリ嫌い向き ‎デートアプリ10種” 195 00:11:07,333 --> 00:11:13,005 ‎乱れた感じの ‎女性プロフィールが多数 196 00:11:13,839 --> 00:11:17,218 ‎“なぜ君がアクセス可能?” 197 00:11:18,427 --> 00:11:21,889 ‎好奇心から見てみるぞ 198 00:11:21,972 --> 00:11:25,685 アプリは便利で 成功談も多い 199 00:11:25,768 --> 00:11:28,896 だが怠慢で 反フェミニスト 200 00:11:28,979 --> 00:11:33,901 修整された自撮りから 選ぶとは野蛮だ 201 00:11:33,984 --> 00:11:38,989 ‎昔は男性が女性の隣で ‎お茶を飲むためだけに 202 00:11:39,073 --> 00:11:41,951 ‎馬で数時間かけて訪ねた 203 00:11:42,034 --> 00:11:43,786 ‎顔が写ってない 204 00:11:43,869 --> 00:11:45,621 ‎寒くなる前に? 205 00:11:46,831 --> 00:11:48,082 ‎“ソネット2ミー” 206 00:11:48,708 --> 00:11:50,376 ‎“読書家用アプリ” 207 00:11:50,459 --> 00:11:54,964 ‎“会話重視 写真少な目 ‎読書家向き” 208 00:11:56,382 --> 00:11:58,384 ‎食いついてみるか 209 00:11:58,467 --> 00:12:01,137 〝プロフィール作成 氏名を記入〞 210 00:12:01,137 --> 00:12:01,929 〝プロフィール作成 氏名を記入〞 ‎氏名ね 211 00:12:01,929 --> 00:12:03,139 ‎氏名ね 212 00:12:04,306 --> 00:12:07,351 ‎ベッテルハイム‎の ‎物語を続けるか 213 00:12:07,435 --> 00:12:11,731 ‎ジョーとジョーの心は ‎1人の女性に‎捧(ささ)‎げる 214 00:12:15,317 --> 00:12:17,069 ‎本当に嫉妬する? 215 00:12:17,570 --> 00:12:18,821 ‎様子見だね 216 00:12:26,287 --> 00:12:27,747 ‎愛読書は? 217 00:12:28,539 --> 00:12:31,083 ‎正直言って私は読まないわ 218 00:12:31,167 --> 00:12:33,252 ‎読書家の彼が欲しい 219 00:12:34,003 --> 00:12:37,798 ‎“「週4時間」だけ働く。” ‎お勧めの本よ 220 00:12:38,424 --> 00:12:40,050 ‎トルストイや 221 00:12:40,134 --> 00:12:41,677 ‎ブコウスキー 222 00:12:42,261 --> 00:12:43,637 ‎恋愛小説も 223 00:12:44,138 --> 00:12:45,139 ‎あなたは? 224 00:12:45,723 --> 00:12:46,974 ‎数ヵ月前に… 225 00:12:47,057 --> 00:12:49,143 ‎業界に? 私もよ 226 00:12:49,226 --> 00:12:51,520 ‎どこから? 目的は? 227 00:12:51,896 --> 00:12:53,522 ‎変わった性癖は? 228 00:12:54,106 --> 00:12:57,902 ‎“どこへ行っても ‎自分からは逃げられない” 229 00:12:58,402 --> 00:13:01,405 ‎「日はまた昇る」からの ‎引用だ 230 00:13:01,989 --> 00:13:03,324 ‎よくご存じね 231 00:13:03,991 --> 00:13:05,159 ‎セクシーよ 232 00:13:05,242 --> 00:13:06,660 ‎そうだね 233 00:13:13,876 --> 00:13:14,710 ‎乾杯 234 00:13:15,377 --> 00:13:16,378 ‎高い位置で 235 00:13:16,879 --> 00:13:18,214 ‎ポートレートモード? 236 00:13:24,094 --> 00:13:28,557 ‎部屋に2歩 入って ‎無言でひざまずいてヤる 237 00:13:30,434 --> 00:13:32,102 ‎“もしあなたが” 238 00:13:33,020 --> 00:13:34,355 ‎“長く…” 239 00:13:35,397 --> 00:13:37,399 ‎あなたの携帯で撮って 240 00:13:40,778 --> 00:13:42,696 ‎“フォーティ:ヤれ” 241 00:13:45,115 --> 00:13:46,742 ‎“私は腕を上げ” 242 00:13:47,535 --> 00:13:50,788 ‎“他の土地を探しに ‎出発するだろう” 243 00:13:58,128 --> 00:13:59,588 ‎車を呼ぶよ 244 00:14:04,927 --> 00:14:06,846 〝愛の瞬間 @アナブリン〞 245 00:14:09,473 --> 00:14:14,562 ‎フォーティのおかげで ‎僕のインスタを見てるけど 246 00:14:14,645 --> 00:14:17,439 ‎リアクションはない 247 00:14:17,523 --> 00:14:20,568 ‎嫉妬してる証拠? 248 00:14:23,737 --> 00:14:26,740 ‎わざわざグレンドラまで? 249 00:14:26,824 --> 00:14:27,825 ‎もちろん 250 00:14:29,994 --> 00:14:33,247 ‎マイロのアカウントは ‎親密さを増す 251 00:14:36,166 --> 00:14:39,587 ‎そして性犯罪ドーナツを ‎彼と食べる 252 00:14:41,881 --> 00:14:42,548 ‎ウィル 253 00:14:42,631 --> 00:14:43,132 ‎やあ 254 00:14:43,215 --> 00:14:43,841 ‎何を? 255 00:14:43,924 --> 00:14:46,427 ‎フォーティに頼まれ整理を 256 00:14:46,510 --> 00:14:47,428 ‎ゴミ? 257 00:14:47,511 --> 00:14:48,053 ‎ああ 258 00:14:48,470 --> 00:14:49,346 ‎いいよ 259 00:14:49,680 --> 00:14:50,264 ‎本当? 260 00:14:50,347 --> 00:14:51,265 ‎問題ない 261 00:14:51,849 --> 00:14:53,100 ‎ありがとう 262 00:14:53,976 --> 00:14:55,436 ‎何の話? 263 00:14:56,520 --> 00:14:58,647 ‎来週バリ島に行き 264 00:14:58,898 --> 00:15:00,524 ‎10ヵ月は戻らない 265 00:15:04,069 --> 00:15:05,362 ‎楽しみね 266 00:15:05,446 --> 00:15:07,197 ‎一緒に行こうと 267 00:15:07,281 --> 00:15:09,033 ‎ピーチのように誘う 268 00:15:09,116 --> 00:15:10,868 ‎僕はここで聞く 269 00:15:10,951 --> 00:15:11,952 ‎実は… 270 00:15:12,202 --> 00:15:13,245 ‎変更だ 271 00:15:13,954 --> 00:15:15,706 ‎旅行に疲れた 272 00:15:16,040 --> 00:15:19,543 ‎それに2人の関係も ‎すばらしい 273 00:15:19,627 --> 00:15:20,294 ‎ダメ 274 00:15:20,377 --> 00:15:21,378 ‎そうね 275 00:15:22,129 --> 00:15:24,256 ‎だから ここに少し… 276 00:15:24,965 --> 00:15:26,467 ‎残ろうと思う 277 00:15:26,550 --> 00:15:29,553 ‎2人の関係を先に進めたい 278 00:15:32,222 --> 00:15:33,724 ‎彼女になって 279 00:15:36,268 --> 00:15:37,144 ‎失礼… 280 00:15:38,520 --> 00:15:39,688 ‎乾燥して 281 00:15:42,107 --> 00:15:42,983 ‎マイロ 282 00:15:45,319 --> 00:15:47,655 ‎私のせいで変更しないで 283 00:15:48,322 --> 00:15:51,367 ‎でも残ることが ‎正しいと思ったら 284 00:15:52,034 --> 00:15:52,910 ‎残るべき 285 00:15:54,703 --> 00:15:55,621 ‎分かった 286 00:16:06,090 --> 00:16:11,178 ‎デカ男はブーメランのように ‎近くにいる 287 00:16:11,261 --> 00:16:13,263 ‎彼女になりたい? 288 00:16:13,347 --> 00:16:15,933 ‎マニラの海岸は美しいですよ 289 00:16:20,980 --> 00:16:21,814 ‎ねえ 290 00:16:23,440 --> 00:16:24,483 ‎ヘイ 291 00:16:25,150 --> 00:16:27,403 ‎デートしてるようね 292 00:16:29,863 --> 00:16:32,616 ‎フォーティから100回聞いた 293 00:16:32,700 --> 00:16:34,493 ‎応援してくれてる 294 00:16:34,576 --> 00:16:35,661 ‎どう? 295 00:16:36,662 --> 00:16:38,080 ‎興味ある? 296 00:16:38,163 --> 00:16:40,249 ‎調子いいよ 297 00:16:40,332 --> 00:16:41,500 ‎いいことね 298 00:16:42,084 --> 00:16:43,919 ‎よかったと思う 299 00:16:44,086 --> 00:16:47,089 ‎ウィルとジョー ‎どちらの名前で? 300 00:16:47,673 --> 00:16:48,590 ‎ラブ 301 00:16:51,260 --> 00:16:52,094 ‎ウィル 302 00:16:52,928 --> 00:16:53,846 ‎興味深い 303 00:17:00,853 --> 00:17:03,105 ‎違ったよ フォーティ 304 00:17:03,188 --> 00:17:06,608 ‎彼女は嫉妬でなく ‎ムカついてる 305 00:17:07,026 --> 00:17:08,027 ‎無理もない 306 00:17:08,110 --> 00:17:10,612 ‎僕が無益なデートを重ねる間 307 00:17:10,696 --> 00:17:14,408 ‎マイロはレベルアップし ‎より君に好かれる 308 00:17:15,284 --> 00:17:18,078 ‎手段を間違えたようだ 309 00:17:20,164 --> 00:17:21,749 ‎鍛えられた体? 310 00:17:21,832 --> 00:17:25,169 ‎裕福なのに ‎ニューエイジだから? 311 00:17:25,252 --> 00:17:28,088 ‎またはセックスが魅力? 312 00:17:28,172 --> 00:17:30,966 ‎上り坂がきつい 313 00:17:31,467 --> 00:17:33,594 ‎肺活量も魅力? 314 00:17:40,225 --> 00:17:41,268 ‎ウィル? 315 00:17:41,351 --> 00:17:42,227 ‎クソッ 316 00:17:42,394 --> 00:17:44,104 ‎君の親友か 317 00:17:44,188 --> 00:17:46,023 ‎ゲイブ 一体… 318 00:17:46,815 --> 00:17:50,360 ‎偶然 マイロを見かけて… 319 00:17:50,611 --> 00:17:52,654 ‎ハイキングかな 320 00:17:53,864 --> 00:17:55,032 ‎よく走る? 321 00:17:56,742 --> 00:17:58,077 ‎ハマってる 322 00:17:58,786 --> 00:18:04,374 ‎俺にはウソが分かるから ‎表面だけの会話はいい 323 00:18:04,958 --> 00:18:06,502 ‎ウソはやめろ 324 00:18:07,294 --> 00:18:13,008 ‎ラブは過激で言葉にすると ‎傷つくほどの正直さを求める 325 00:18:13,092 --> 00:18:15,969 ‎だけど君は大ウソをついた 326 00:18:16,720 --> 00:18:17,638 ‎そうだ 327 00:18:19,139 --> 00:18:19,723 ‎本当に 328 00:18:19,848 --> 00:18:20,682 ‎彼女との 329 00:18:21,725 --> 00:18:23,852 ‎友情は10年になる 330 00:18:23,936 --> 00:18:26,688 ‎彼女にとって君は ‎特別な存在だ 331 00:18:27,147 --> 00:18:28,273 ‎夫よりも 332 00:18:28,774 --> 00:18:30,109 ‎希望はある 333 00:18:30,692 --> 00:18:33,195 ‎でもアプリで嫉妬させるのは 334 00:18:33,278 --> 00:18:34,947 ‎勧めないよ 335 00:18:35,030 --> 00:18:37,950 ‎マイロの魅力を知りたい? 336 00:18:38,033 --> 00:18:38,659 ‎ああ 337 00:18:38,742 --> 00:18:39,910 ‎自分を磨く 338 00:18:39,993 --> 00:18:43,622 ‎壊れた人も健康な人も ‎同類に‎惹(ひ)‎かれる 339 00:18:44,081 --> 00:18:45,374 ‎僕が壊れてたら? 340 00:18:45,457 --> 00:18:46,208 ‎ハニー 341 00:18:48,085 --> 00:18:50,754 ‎壊れた人が来る場所だ 342 00:18:51,338 --> 00:18:53,841 ‎問題は対処方法だよ 343 00:18:53,924 --> 00:18:58,512 ‎本物のLA人らしく ‎向き合う頃だね 344 00:18:59,346 --> 00:19:01,932 ‎意味を知るのが怖い 345 00:19:02,015 --> 00:19:03,100 ‎行こう 346 00:19:15,362 --> 00:19:16,572 ‎気分は? 347 00:19:17,030 --> 00:19:18,031 ‎イカれそう 348 00:19:18,115 --> 00:19:19,116 ‎緊張する 349 00:19:19,199 --> 00:19:20,701 ‎何が怖い? 350 00:19:20,784 --> 00:19:24,246 ‎神経が疲労して ‎おかしくなること 351 00:19:25,789 --> 00:19:26,832 ‎分からない 352 00:19:30,377 --> 00:19:31,879 ‎何を恐れる? 353 00:19:36,884 --> 00:19:39,970 ‎効き目がないことを ‎恐れてるかも 354 00:19:40,888 --> 00:19:43,015 ‎俺が聞きたい言葉でなく 355 00:19:44,016 --> 00:19:46,101 ‎正直に話して? 356 00:19:46,727 --> 00:19:48,103 ‎呼吸しろ 357 00:19:48,562 --> 00:19:52,149 ‎正直に答えないと ‎君の友人ゲイブは 358 00:19:52,232 --> 00:19:53,859 ‎人間ウソ発見器だ 359 00:19:53,942 --> 00:19:55,194 ‎恐れるのは 360 00:19:55,986 --> 00:19:57,571 ‎効き目があること 361 00:19:57,654 --> 00:19:58,655 ‎それで? 362 00:19:59,156 --> 00:20:01,742 ‎事実を言ってしまうこと 363 00:20:03,619 --> 00:20:04,661 ‎悲惨な話 364 00:20:07,206 --> 00:20:08,373 ‎ラブに伝わり 365 00:20:10,542 --> 00:20:13,003 ‎永遠に彼女を失ってしまう 366 00:20:13,712 --> 00:20:15,964 ‎この針は何だ? 367 00:20:16,048 --> 00:20:18,383 ‎彼女は事実を恐れない 368 00:20:19,760 --> 00:20:20,844 ‎無理だよ 369 00:20:20,928 --> 00:20:22,846 ‎友人は魔術師だ 370 00:20:22,930 --> 00:20:24,932 ‎本当の君は 371 00:20:25,974 --> 00:20:28,310 ‎愛する資格がない? 372 00:20:28,727 --> 00:20:30,646 ‎これ以上 話すな 373 00:20:30,854 --> 00:20:31,897 ‎そうだ 374 00:20:32,689 --> 00:20:34,775 ‎だから ふさわしくない 375 00:20:40,155 --> 00:20:41,156 ‎そうだ 376 00:20:44,284 --> 00:20:45,911 ‎ママ 377 00:20:45,994 --> 00:20:47,788 ‎ジョー ベイビー 378 00:20:48,455 --> 00:20:49,498 ‎乗って 379 00:20:49,623 --> 00:20:51,291 ‎置いてかれたと… 380 00:20:52,501 --> 00:20:53,669 ‎ごめんね 381 00:20:54,294 --> 00:20:55,254 ‎何だ? 382 00:20:55,337 --> 00:20:56,964 ‎ママがいる所が家 383 00:20:57,047 --> 00:20:59,383 ‎愛する人がいない君は誰? 384 00:20:59,466 --> 00:21:01,260 ‎いい子ね 385 00:21:01,343 --> 00:21:02,928 ‎何を失い‎― 386 00:21:04,680 --> 00:21:07,140 ‎愛を追い始めた? 387 00:21:11,895 --> 00:21:12,980 ‎今日よ 388 00:21:13,480 --> 00:21:14,898 ‎ここから逃げる 389 00:21:14,982 --> 00:21:16,275 ‎どこへ? 390 00:21:16,358 --> 00:21:17,609 ‎分からない 391 00:21:19,486 --> 00:21:21,822 ‎でも彼にはもう会わないの 392 00:21:23,282 --> 00:21:24,741 ‎ごめんね 393 00:21:29,955 --> 00:21:33,250 ‎彼は以前より悪くなった 394 00:21:33,875 --> 00:21:34,960 ‎終わりよ 395 00:21:36,044 --> 00:21:37,087 ‎出ていく 396 00:21:37,587 --> 00:21:38,171 ‎いい? 397 00:21:38,255 --> 00:21:38,755 ‎うん 398 00:21:38,839 --> 00:21:41,091 ‎荷造りしてね 399 00:21:41,758 --> 00:21:44,261 ‎大切なものだけ 本はダメ 400 00:21:44,720 --> 00:21:45,762 ‎いい? 401 00:21:46,346 --> 00:21:48,265 ‎では1冊だけよ 402 00:21:52,311 --> 00:21:55,731 ‎銀行へ行って4時に戻るわ 403 00:21:57,065 --> 00:21:58,775 ‎2人だけよ 404 00:22:02,612 --> 00:22:04,072 ‎一緒なら 405 00:22:05,198 --> 00:22:06,366 ‎そこが家よ 406 00:22:21,715 --> 00:22:26,053 ‎今まで愛して世話する人を ‎追い求めてきた 407 00:22:26,136 --> 00:22:27,262 ‎それが… 408 00:22:27,971 --> 00:22:29,222 ‎自分なら? 409 00:22:31,808 --> 00:22:33,560 ‎自らを愛し世話する 410 00:22:33,643 --> 00:22:36,605 ‎繰り返して ‎“僕は自分が必要だ” 411 00:22:36,688 --> 00:22:37,856 ‎自分が必要 412 00:22:37,939 --> 00:22:39,191 ‎もう一度 413 00:22:39,608 --> 00:22:42,486 ‎僕は自分だけが必要だ 414 00:22:58,543 --> 00:22:59,711 ‎気分は? 415 00:23:01,129 --> 00:23:02,047 ‎解放され 416 00:23:06,551 --> 00:23:07,552 ‎満たされた 417 00:23:10,389 --> 00:23:12,349 ‎自己愛の力だ 418 00:23:14,226 --> 00:23:15,685 ‎ママ・ルが言う 419 00:23:17,104 --> 00:23:18,939 ‎“自分を愛せないで” 420 00:23:20,148 --> 00:23:22,401 ‎“どう他人を愛せるの?” 421 00:23:27,280 --> 00:23:29,032 ‎無理しないで 422 00:23:29,950 --> 00:23:33,912 ‎体から少し ‎離脱した感じが続くよ 423 00:23:35,080 --> 00:23:35,997 ‎平気? 424 00:23:37,999 --> 00:23:39,501 ‎魔術師だ 425 00:23:41,545 --> 00:23:42,379 ‎感謝する 426 00:23:43,422 --> 00:23:45,841 ‎でも万能薬じゃない 427 00:23:46,258 --> 00:23:47,509 ‎繰り返して 428 00:23:48,135 --> 00:23:51,847 ‎つらい思いを経験するだろう 429 00:23:51,930 --> 00:23:54,975 ‎重要なのは信じること 430 00:23:56,017 --> 00:23:57,269 ‎“俺は大丈夫” 431 00:23:59,020 --> 00:24:00,480 ‎僕は大丈夫 432 00:24:02,232 --> 00:24:04,192 ‎よかった 433 00:24:04,276 --> 00:24:07,529 ‎同時に ‎体の中からきれいにするため 434 00:24:07,612 --> 00:24:10,073 ‎7日間の浄化を提案する 435 00:24:21,084 --> 00:24:25,338 ‎青汁は大好きだけど ‎セロリは悲惨だ 436 00:24:25,422 --> 00:24:26,631 ‎飲めるよ 437 00:24:27,215 --> 00:24:29,009 ‎見るのもつらい 438 00:24:29,509 --> 00:24:32,012 ‎「愛の闇」の相談だが 439 00:24:32,095 --> 00:24:35,182 ‎ベック役は大物役者がいい 440 00:24:35,807 --> 00:24:39,269 ‎スカーレット・オハラを ‎探そう 441 00:24:39,352 --> 00:24:40,896 ‎どう思う? 442 00:24:40,979 --> 00:24:46,026 ‎彼が感情を封印して ‎行動するのはありがたい 443 00:24:46,109 --> 00:24:48,069 ‎脚本の準備は? 444 00:24:48,862 --> 00:24:49,946 ‎何の? 445 00:24:52,032 --> 00:24:53,742 ‎ここで何を? 446 00:24:54,159 --> 00:24:56,453 ‎デート状況の確認よ 447 00:24:56,661 --> 00:24:57,704 ‎隣人らしく 448 00:24:57,787 --> 00:24:59,206 ‎信じないぞ 449 00:25:00,832 --> 00:25:01,875 ‎セロリ? 450 00:25:03,460 --> 00:25:04,544 ‎変なの 451 00:25:04,628 --> 00:25:06,254 ‎分かってるな 452 00:25:06,796 --> 00:25:10,091 ‎ジュースで浄化して回復中だ 453 00:25:10,175 --> 00:25:11,843 ‎アプリは残念ね 454 00:25:12,719 --> 00:25:15,180 ‎エリー・アルヴスよ 455 00:25:16,056 --> 00:25:18,975 ‎知的財産権のこと読んだわ 456 00:25:19,059 --> 00:25:20,018 ‎読んだ? 457 00:25:20,393 --> 00:25:22,270 ‎プレスリリースだな 458 00:25:22,354 --> 00:25:24,189 ‎クソッ いつの間に 459 00:25:24,272 --> 00:25:27,526 ‎私が企画開発で力を貸せるわ 460 00:25:27,609 --> 00:25:30,695 ‎ここに来た本当の理由だな 461 00:25:30,779 --> 00:25:31,780 ‎12歳で? 462 00:25:31,863 --> 00:25:32,864 ‎ほぼ16歳 463 00:25:33,156 --> 00:25:37,285 ‎誰よりも映画に詳しいから ‎助手になれる 464 00:25:37,369 --> 00:25:38,370 ‎始まった 465 00:25:38,453 --> 00:25:41,498 ‎「ターミネーター」 ‎当初の主役は? 466 00:25:41,581 --> 00:25:45,043 ‎O・J・シンプソン ‎優しそうで監督が変更 467 00:25:45,961 --> 00:25:47,587 ‎撮影時間 最長記録は? 468 00:25:47,671 --> 00:25:48,463 ‎「6才のボクが…」12年 469 00:25:48,547 --> 00:25:50,715 ‎「アラビアンナイト」29年 470 00:25:50,799 --> 00:25:51,633 ‎アニメだ 471 00:25:51,716 --> 00:25:53,093 ‎問題ないわ 472 00:25:54,678 --> 00:25:55,512 ‎そうか 473 00:25:57,097 --> 00:25:57,973 ‎いいよ 474 00:25:58,306 --> 00:26:01,101 ‎ではインターンを雇う? 475 00:26:01,184 --> 00:26:03,728 ‎フォーティは安全だ 476 00:26:03,812 --> 00:26:06,273 ‎断ると別の仕事で 477 00:26:06,356 --> 00:26:08,858 ‎悪い人と関わるだろう 478 00:26:08,942 --> 00:26:10,360 ‎知人がマシだ 479 00:26:10,443 --> 00:26:11,278 ‎いいよ 480 00:26:11,361 --> 00:26:12,571 ‎宿題して 481 00:26:12,654 --> 00:26:15,865 ‎短時間 デライラの許可書も 482 00:26:17,117 --> 00:26:18,410 ‎はい パパ 483 00:26:31,840 --> 00:26:34,384 ‎美しく巧みな写真だが 484 00:26:34,467 --> 00:26:37,429 ‎君は絶対に承諾しないはずだ 485 00:26:38,054 --> 00:26:39,055 ‎関係ない 486 00:26:39,139 --> 00:26:41,349 ‎許可なく私的な写真を 487 00:26:41,433 --> 00:26:45,103 ‎投稿する男を選んだのは君だ 488 00:26:45,186 --> 00:26:46,688 ‎仕方がない 489 00:26:52,777 --> 00:26:53,320 ‎やあ 490 00:26:53,403 --> 00:26:53,903 ‎ヘイ 491 00:26:53,987 --> 00:26:59,034 ‎ヘンダーソンにまつわる話を ‎書けと言ったわね? 492 00:26:59,117 --> 00:27:00,243 ‎そうだね 493 00:27:00,327 --> 00:27:01,995 ‎汗をかいてる 494 00:27:02,078 --> 00:27:03,622 ‎まだ未完成よ 495 00:27:04,080 --> 00:27:07,083 ‎でも書き終えて提出した‎ら 496 00:27:07,626 --> 00:27:10,795 ‎発表されるかもしれないの 497 00:27:10,879 --> 00:27:12,964 ‎バラエティ誌に 498 00:27:13,256 --> 00:27:15,634 ‎デライラ! すごい 499 00:27:15,717 --> 00:27:18,053 ‎お礼ではないからね 500 00:27:18,136 --> 00:27:21,097 ‎あなたには感謝しないよ 501 00:27:21,181 --> 00:27:23,141 ‎何かが起きてる 502 00:27:23,224 --> 00:27:24,225 ‎いいよ 503 00:27:25,101 --> 00:27:26,978 ‎何が起きてる… 504 00:27:31,983 --> 00:27:32,817 ‎何よ 505 00:27:37,781 --> 00:27:39,491 ‎相当 ウマいよ 506 00:27:41,868 --> 00:27:44,579 ‎マイヤーレモンと ‎プラムカード 507 00:27:44,913 --> 00:27:46,289 ‎バタークリーム 508 00:27:48,500 --> 00:27:49,668 ‎一番好きな味 509 00:27:50,418 --> 00:27:51,419 ‎毎回 言う 510 00:27:51,503 --> 00:27:53,505 ‎毎回 本心だよ 511 00:27:53,922 --> 00:27:57,008 ‎サンライズたちも同意する ‎ベイブ 512 00:27:58,176 --> 00:27:59,302 ‎君は… 513 00:27:59,928 --> 00:28:00,970 ‎すごいよ 514 00:28:01,888 --> 00:28:02,889 ‎ありがとう 515 00:28:03,640 --> 00:28:06,393 ‎でもベイブはやめてね 516 00:28:14,859 --> 00:28:15,819 ‎実は… 517 00:28:17,153 --> 00:28:18,780 ‎家を見つけた 518 00:28:19,364 --> 00:28:21,157 ‎アトウォーターに 519 00:28:21,241 --> 00:28:25,120 ‎君に近いけど ‎近すぎない距離だ 520 00:28:25,203 --> 00:28:25,704 ‎でも 521 00:28:25,787 --> 00:28:27,080 ‎バリは中止だ 522 00:28:28,081 --> 00:28:32,043 ‎残ることが ‎正しいと思ったから 523 00:28:32,544 --> 00:28:33,795 ‎ここにいる 524 00:28:34,462 --> 00:28:35,630 ‎様子見だ 525 00:28:35,714 --> 00:28:37,424 ‎あなたとは… 526 00:28:38,007 --> 00:28:39,634 ‎いい関係だわ 527 00:28:40,093 --> 00:28:41,010 ‎私は 528 00:28:41,886 --> 00:28:43,972 ‎現状を変えたくないの 529 00:28:45,807 --> 00:28:48,560 ‎変える準備ができてない 530 00:28:48,643 --> 00:28:52,188 ‎前の男を忘れたくて ‎俺を呼ぶこと? 531 00:28:53,606 --> 00:28:55,692 ‎それ以外にもあるわ 532 00:28:58,862 --> 00:29:01,448 ‎私は1人ではないの 533 00:29:03,241 --> 00:29:04,409 ‎フォーティは 534 00:29:05,076 --> 00:29:06,119 ‎私が必要よ 535 00:29:06,202 --> 00:29:09,956 ‎企画中の映画は ‎いつもと同様 失敗する 536 00:29:10,540 --> 00:29:13,126 ‎失敗したら壊れるわ 537 00:29:13,209 --> 00:29:15,503 ‎予想される巨大地震よ 538 00:29:15,587 --> 00:29:16,796 ‎彼は大人だ 539 00:29:16,880 --> 00:29:18,715 ‎でも違うの 540 00:29:19,299 --> 00:29:23,219 ‎君の正直さを愛してる 541 00:29:23,803 --> 00:29:26,931 ‎共依存にも ‎正直に向き合うべきだ 542 00:29:27,766 --> 00:29:29,434 ‎よく聞いて 543 00:29:32,645 --> 00:29:35,273 ‎君に恋している 544 00:29:36,357 --> 00:29:38,735 ‎君が違っていても‎― 545 00:29:39,402 --> 00:29:40,403 ‎僕は待つ 546 00:29:40,820 --> 00:29:42,572 ‎待たせてほしい 547 00:29:44,199 --> 00:29:45,283 ‎お願いだ 548 00:29:54,667 --> 00:29:56,294 ‎ウィル 起きて 549 00:30:00,006 --> 00:30:00,924 ‎何が? 550 00:30:01,883 --> 00:30:04,636 ‎お気に入りの服に ‎ゲロ噴射して 551 00:30:04,719 --> 00:30:06,262 ‎気を失ったの 552 00:30:10,600 --> 00:30:14,521 ‎数年前にセロリで ‎同じ経験したよ 553 00:30:15,021 --> 00:30:19,025 ‎3日間 何も食べず ‎誕生日ケーキにゲロ噴射 554 00:30:21,194 --> 00:30:23,446 ‎ジュースはクソくらえ 555 00:30:24,531 --> 00:30:26,616 ‎バーガー注文するよ 556 00:30:34,749 --> 00:30:35,625 ‎どう? 557 00:30:43,341 --> 00:30:44,634 ‎読みにくい 558 00:30:45,510 --> 00:30:47,053 ‎でもやめられない 559 00:30:49,347 --> 00:30:50,598 ‎すごいよ 560 00:30:51,599 --> 00:30:54,227 ‎驚く話でもなさそうね 561 00:30:54,978 --> 00:30:58,481 ‎弱さが強さになるのは ‎変な感じ 562 00:30:58,898 --> 00:31:01,651 ‎あなたが駆り立てたから ‎書けた 563 00:31:02,735 --> 00:31:03,862 ‎お礼と違う 564 00:31:03,945 --> 00:31:06,030 ‎常に間違えるから 565 00:31:06,906 --> 00:31:10,660 ‎感心したと言っても ‎怒るつもり? 566 00:31:10,743 --> 00:31:11,744 ‎恐らくね 567 00:31:11,828 --> 00:31:12,370 ‎そう 568 00:31:13,079 --> 00:31:13,621 ‎では 569 00:31:14,873 --> 00:31:16,332 ‎感心しない 570 00:31:17,625 --> 00:31:22,589 ‎ジュースでラブ・クインを ‎取り戻すつもり? 571 00:31:23,381 --> 00:31:24,257 ‎彼女は 572 00:31:25,675 --> 00:31:26,718 ‎関係ない 573 00:31:26,801 --> 00:31:28,761 ‎体重を落とす? 574 00:31:29,345 --> 00:31:30,805 ‎邪念を払いたい 575 00:31:31,890 --> 00:31:32,765 ‎効果は? 576 00:31:34,309 --> 00:31:35,184 ‎さあ 577 00:31:36,227 --> 00:31:38,062 ‎私ひねくれてるけど 578 00:31:39,105 --> 00:31:43,651 ‎本当に壊れた人には ‎効果がないと思う 579 00:31:44,235 --> 00:31:47,655 ‎突き進んで ‎悪魔を遠ざけるだけね 580 00:31:48,031 --> 00:31:49,324 ‎だから 581 00:31:49,908 --> 00:31:51,409 ‎人によるかも 582 00:31:52,410 --> 00:31:54,537 ‎逃げるというより 583 00:31:55,121 --> 00:31:57,206 ‎悪魔を殺してるよ 584 00:31:57,624 --> 00:31:58,499 ‎お礼なし 585 00:31:58,583 --> 00:31:59,709 ‎全くだ 586 00:32:01,294 --> 00:32:03,671 ‎本物の君に出会った 587 00:32:03,755 --> 00:32:05,131 ‎なかなか美しい 588 00:32:05,214 --> 00:32:06,174 ‎ダメだ 589 00:32:07,300 --> 00:32:08,426 ‎いいね 590 00:32:10,011 --> 00:32:12,013 ‎ウイスキーが要る 591 00:32:13,056 --> 00:32:14,307 ‎だって 592 00:32:15,099 --> 00:32:16,976 ‎夜はまだ長いわ 593 00:32:17,060 --> 00:32:18,061 ‎歩ける? 594 00:32:21,314 --> 00:32:24,400 ‎あなたの第一印象は… 595 00:32:25,151 --> 00:32:26,527 ‎変人よ 596 00:32:27,779 --> 00:32:29,364 ‎当然だわね 597 00:32:29,447 --> 00:32:31,741 ‎SNS上に存在せず 598 00:32:32,325 --> 00:32:35,828 ‎NYから ‎リュックで現れたのよ 599 00:32:36,204 --> 00:32:39,415 ‎多くは勇み足で来るの 600 00:32:39,499 --> 00:32:41,292 ‎情報がないのは 601 00:32:41,709 --> 00:32:46,089 ‎故意に個性を ‎持たないようにしてたみたい 602 00:32:49,050 --> 00:32:50,176 ‎“酒に真実あり” 603 00:32:50,259 --> 00:32:51,636 ‎自業自得よ 604 00:32:53,888 --> 00:32:55,014 ‎私の番ね 605 00:32:56,057 --> 00:32:58,059 ‎私の第一印象は? 606 00:32:58,518 --> 00:33:00,395 ‎正直に言って 607 00:33:00,478 --> 00:33:01,854 ‎正直に言えない 608 00:33:01,938 --> 00:33:02,772 ‎優しそう 609 00:33:05,358 --> 00:33:07,318 ‎ウソつき 610 00:33:07,402 --> 00:33:11,781 ‎もう一度 試して ‎真実を言うべきよ 611 00:33:15,034 --> 00:33:16,828 ‎仕方ない 612 00:33:18,121 --> 00:33:19,539 ‎悲しそう 613 00:33:22,417 --> 00:33:24,377 ‎君が背負うものは 614 00:33:25,086 --> 00:33:26,254 ‎多い 615 00:33:27,463 --> 00:33:29,966 ‎つい人を助けようとするから 616 00:33:30,508 --> 00:33:33,845 ‎不愛想なニューヨーカーで ‎悪かった 617 00:33:33,928 --> 00:33:34,804 ‎あのね 618 00:33:36,347 --> 00:33:37,640 ‎謝らないで 619 00:33:41,019 --> 00:33:43,354 ‎まだ変人だと思う? 620 00:33:45,690 --> 00:33:48,484 ‎第一印象を信用するの 621 00:33:49,944 --> 00:33:51,279 ‎だけど… 622 00:33:52,113 --> 00:33:53,239 ‎変人は好き 623 00:33:56,743 --> 00:33:58,703 ‎壊れた者同士か 624 00:34:00,913 --> 00:34:01,914 ‎いつもね 625 00:34:23,770 --> 00:34:25,188 ‎チクショウ 626 00:34:33,446 --> 00:34:35,364 ‎D(デヴィッド)‎・フィンチャー 627 00:34:35,948 --> 00:34:37,658 ‎友達なの 628 00:34:37,742 --> 00:34:39,285 ‎彼を呼べば 629 00:34:39,619 --> 00:34:42,121 ‎手続きが楽でしょう? 630 00:34:42,997 --> 00:34:44,373 ‎ダメ? 631 00:34:47,043 --> 00:34:49,087 ‎指紋やDNAは? 632 00:34:49,170 --> 00:34:52,757 ‎ピーチの家に忘れた小便は ‎ここにない 633 00:34:52,840 --> 00:34:55,635 ‎試す価値はあったわね 634 00:34:57,011 --> 00:34:58,054 ‎何て夜 635 00:34:58,137 --> 00:35:00,264 ‎どのくらい ここに? 636 00:35:00,348 --> 00:35:04,727 ‎さあ 6時間かな ‎その後 指紋を取るよ 637 00:35:04,811 --> 00:35:06,104 ‎クソッ 638 00:35:08,439 --> 00:35:09,524 ‎平気? 639 00:35:09,607 --> 00:35:10,274 ‎僕は… 640 00:35:10,358 --> 00:35:12,110 ‎ベンジー ピーチ… 641 00:35:12,193 --> 00:35:13,736 ‎狭い場所は苦手だ 642 00:35:13,820 --> 00:35:15,154 ‎心配ないわ 643 00:35:15,863 --> 00:35:16,781 ‎平気よ 644 00:35:16,864 --> 00:35:19,158 ‎捕まったの初めて? 645 00:35:19,242 --> 00:35:20,576 ‎君は? 646 00:35:22,411 --> 00:35:23,246 ‎デライラ 647 00:35:23,913 --> 00:35:25,790 ‎フィンチャー 648 00:35:25,873 --> 00:35:27,208 ‎マジで? 649 00:35:27,291 --> 00:35:29,710 ‎誤解なの 出してよ 650 00:35:29,794 --> 00:35:31,754 ‎酔ってなく運転も… 651 00:35:31,838 --> 00:35:33,798 ‎理由は聞いたぞ 652 00:35:33,881 --> 00:35:35,925 ‎誤解じゃないようだ 653 00:35:36,008 --> 00:35:36,592 ‎フィンチ 654 00:35:39,345 --> 00:35:40,805 ‎弁護士を呼べ 655 00:35:42,056 --> 00:35:43,141 ‎悪いが 656 00:35:44,642 --> 00:35:45,601 ‎無理だ 657 00:35:52,400 --> 00:35:55,987 ‎嫉妬しない有力者の知人は? 658 00:35:59,448 --> 00:36:01,951 ‎心配ない ツテがある 659 00:36:02,034 --> 00:36:04,579 ‎少しだけ待ってろ 660 00:36:05,163 --> 00:36:06,914 ‎君を誇りに思う 661 00:36:10,042 --> 00:36:12,962 ‎あり得ない 路地でかよ 662 00:36:13,546 --> 00:36:16,340 ‎次はベッテルハイム ‎アルヴス 663 00:36:16,924 --> 00:36:17,842 ‎最高 664 00:36:17,925 --> 00:36:23,306 ‎メキシコまで数時間 ‎さらに南下して移動する 665 00:36:26,017 --> 00:36:27,185 ‎これを 666 00:36:28,060 --> 00:36:29,228 ‎デライラ 667 00:36:30,605 --> 00:36:34,108 ‎2人とも帰っていいぞ 668 00:36:38,112 --> 00:36:40,865 ‎強力な友人がいて助かったな 669 00:36:40,948 --> 00:36:42,158 ‎ウィリアム 670 00:36:42,825 --> 00:36:44,619 ‎ありがとう 671 00:36:46,287 --> 00:36:47,371 ‎知った顔だ 672 00:36:47,455 --> 00:36:50,291 ‎隣人だから見かけたのよ 673 00:36:51,125 --> 00:36:52,210 ‎どうも 674 00:37:04,972 --> 00:37:05,890 ‎全部? 675 00:37:05,973 --> 00:37:08,517 ‎忘れ物があったら戻るよ 676 00:37:15,316 --> 00:37:17,068 ‎太陽が出てる 677 00:37:18,194 --> 00:37:19,070 ‎美しい 678 00:37:21,614 --> 00:37:22,990 ‎仕事だ 679 00:37:24,200 --> 00:37:25,326 ‎ありがとう 680 00:37:25,701 --> 00:37:28,704 ‎忘れられない夜だった 681 00:37:30,873 --> 00:37:33,000 ‎楽しかったね 682 00:37:33,584 --> 00:37:37,421 ‎でも友達のままでいよう 683 00:37:39,048 --> 00:37:40,216 ‎エリーのため 684 00:37:41,884 --> 00:37:42,802 ‎友達? 685 00:37:46,138 --> 00:37:47,431 ‎バカね 686 00:37:55,856 --> 00:37:57,441 ‎ふざけないで 687 00:37:58,526 --> 00:37:59,360 ‎エリー 688 00:37:59,443 --> 00:38:01,570 ‎独りにしてヤッてたの? 689 00:38:02,655 --> 00:38:04,657 ‎尻軽すぎるよ 690 00:38:10,037 --> 00:38:11,080 ‎友達ね 691 00:38:19,297 --> 00:38:20,715 ‎公然わいせつ罪 692 00:38:20,798 --> 00:38:23,968 ‎発音しやすくて いい罪状だ 693 00:38:24,051 --> 00:38:26,053 ‎公然わいせつ罪 694 00:38:26,137 --> 00:38:27,388 ‎何も言わない 695 00:38:27,471 --> 00:38:30,016 ‎みだらな行為だ 696 00:38:32,977 --> 00:38:33,811 ‎やあ 697 00:38:35,521 --> 00:38:36,689 ‎サラミ 698 00:38:36,772 --> 00:38:39,150 ‎サプライズもバラも嫌い 699 00:38:41,819 --> 00:38:43,195 ‎バラは嫌いだ 700 00:38:43,279 --> 00:38:47,283 ‎努力しないで ‎努力してる感じだね 701 00:38:52,163 --> 00:38:52,913 ‎またな 702 00:38:53,122 --> 00:38:55,750 ‎ベジマイト野郎 そうだ 703 00:38:56,334 --> 00:38:59,837 ‎姉を彼女にできなくても ‎気落ちするな 704 00:38:59,920 --> 00:39:01,672 ‎熱心さは評価する 705 00:39:02,131 --> 00:39:03,007 ‎やめろ 706 00:39:04,216 --> 00:39:05,217 ‎フォーティ 707 00:39:06,093 --> 00:39:08,804 ‎おもしろくないのは分かる 708 00:39:08,888 --> 00:39:13,768 ‎でも僕は残るから ‎友好的につき合おう 709 00:39:13,851 --> 00:39:15,394 ‎我々は幸せだ 710 00:39:15,478 --> 00:39:18,230 ‎彼女のために君も応援して 711 00:39:19,273 --> 00:39:20,358 ‎クソッ 712 00:39:22,526 --> 00:39:24,987 ‎興味深い 俺の考えでは… 713 00:39:26,030 --> 00:39:28,532 ‎君はここに長くいない 714 00:39:29,408 --> 00:39:30,910 ‎原始人だから 715 00:39:30,993 --> 00:39:32,912 ‎いつ大人になる? 716 00:39:32,995 --> 00:39:36,707 ‎いつ天然消臭は ‎効果なしと気づく? 717 00:39:36,791 --> 00:39:37,792 ‎冷静に 718 00:39:37,875 --> 00:39:38,793 ‎何なの? 719 00:39:38,876 --> 00:39:42,296 ‎君のせいでラブは ‎何もできない 720 00:39:42,380 --> 00:39:43,130 ‎マイロ 721 00:39:43,214 --> 00:39:46,425 ‎親友のジェイムズは ‎どう思う? 722 00:39:46,509 --> 00:39:49,387 ‎君が指で妻を ‎イカせる姿を見て 723 00:39:50,471 --> 00:39:51,847 ‎フォーティ 724 00:39:51,931 --> 00:39:52,890 ‎やめろ 725 00:39:53,224 --> 00:39:54,225 ‎出ていって 726 00:39:54,308 --> 00:39:55,226 ‎彼が悪い 727 00:39:55,309 --> 00:39:55,935 ‎子供ね 728 00:39:56,018 --> 00:39:58,479 ‎我慢してたのは僕だ 729 00:39:58,562 --> 00:40:00,856 ‎弟でなく周りを見てたら 730 00:40:00,940 --> 00:40:04,527 ‎ジェイムズの病気を ‎発見できたはずだ 731 00:40:08,030 --> 00:40:09,323 ‎出ていけ 732 00:40:09,949 --> 00:40:11,492 ‎それでどうする? 733 00:40:12,493 --> 00:40:14,995 ‎偉くなって彼女を取り戻す? 734 00:40:37,726 --> 00:40:38,561 ‎何よ 735 00:40:38,644 --> 00:40:40,688 ‎君の友達の件だ 736 00:40:41,105 --> 00:40:42,982 ‎そう バイ 737 00:40:43,065 --> 00:40:48,404 ‎違法横断で止めたら限定品の ‎ヘッドフォンを持ってた 738 00:40:48,988 --> 00:40:50,614 ‎あなただったの 739 00:40:50,698 --> 00:40:52,450 ‎処分すると言った‎が 740 00:40:52,533 --> 00:40:57,538 ‎彼は古いホンダ車に乗り ‎時給12ドルの雑貨店勤務 741 00:40:57,621 --> 00:41:00,207 ‎買うには高すぎる品だ 742 00:41:00,291 --> 00:41:03,294 ‎身元調査はしたの? 743 00:41:03,377 --> 00:41:06,464 ‎ヘンダーソンが ‎殺された夜だぞ 744 00:41:06,547 --> 00:41:11,635 ‎金も資産もない男が ‎600ドルのヘッドフォンを 745 00:41:11,719 --> 00:41:14,221 ‎セレブが殺された日に捨てる 746 00:41:14,305 --> 00:41:17,808 ‎被害者はヘッドフォンの ‎広告を担当した 747 00:41:17,892 --> 00:41:20,394 ‎陰謀論はやめて 748 00:41:20,478 --> 00:41:22,980 ‎やきもちも分かるけど 749 00:41:23,063 --> 00:41:25,399 ‎カッコ悪いよ 750 00:41:25,483 --> 00:41:29,278 ‎本命の彼氏になりたいなら ‎デートに誘って 751 00:41:29,361 --> 00:41:31,197 ‎独り善がりだよ 752 00:41:31,322 --> 00:41:31,864 ‎待て 753 00:41:44,752 --> 00:41:46,670 ‎“ヘンダーソン” 754 00:41:47,963 --> 00:41:49,089 ‎意味ないわ 755 00:41:52,259 --> 00:41:54,053 ‎まくられてたの 756 00:41:54,762 --> 00:41:56,347 ‎つまり彼が… 757 00:41:56,430 --> 00:41:57,890 ‎彼以外に誰が? 758 00:41:57,973 --> 00:41:59,600 ‎ウィルに払った? 759 00:41:59,683 --> 00:42:01,894 ‎封筒は受け取った? 760 00:42:02,353 --> 00:42:03,729 ‎なぜ知ってるの 761 00:42:03,812 --> 00:42:05,606 ‎大物ばかりだ 762 00:42:05,689 --> 00:42:06,857 ‎僕も入ってる 763 00:42:06,941 --> 00:42:09,652 ‎強力な友人がいるようだ 764 00:42:09,735 --> 00:42:10,986 ‎ウィリアム 765 00:42:14,156 --> 00:42:17,159 ‎“フォーティ・クイン ‎ヘンダーソン” 766 00:42:17,243 --> 00:42:19,119 ‎“フォーティ@パーティ” 767 00:42:22,122 --> 00:42:23,791 ‎そんなバカな 768 00:43:09,753 --> 00:43:11,672 ‎何もないわ 769 00:43:31,025 --> 00:43:31,942 ‎よし 770 00:43:54,214 --> 00:43:55,132 ‎ねえ 771 00:43:55,215 --> 00:43:59,011 ‎“有毒な男らしさ”の ‎誇示は最低よ 772 00:43:59,094 --> 00:44:02,014 ‎あなたたちが ‎私を守る必要はない 773 00:44:02,097 --> 00:44:05,142 ‎当然のことと思わないで 774 00:44:05,225 --> 00:44:06,018 ‎分かった 775 00:44:06,977 --> 00:44:10,814 ‎俺のために ‎私立探偵を雇い彼女を調べ 776 00:44:10,898 --> 00:44:14,860 ‎偽善で自分を傷つけぬよう ‎ケンカをとめる 777 00:44:19,657 --> 00:44:21,700 ‎みんな 最低ね 778 00:44:24,036 --> 00:44:26,288 ‎確かに僕たちが悪かった 779 00:44:28,499 --> 00:44:29,416 ‎ごめん 780 00:44:30,000 --> 00:44:31,085 ‎謝るよ 781 00:44:31,585 --> 00:44:35,547 ‎俺たちは君をすごく愛してる 782 00:44:37,841 --> 00:44:38,759 ‎いつもね 783 00:44:40,678 --> 00:44:42,680 ‎予定があるから行くよ 784 00:44:43,514 --> 00:44:44,515 ‎デート? 785 00:44:45,891 --> 00:44:47,476 ‎友人と夕食だ 786 00:44:50,813 --> 00:44:51,897 ‎ねえ 787 00:44:54,733 --> 00:44:55,859 ‎いい友達よ 788 00:44:58,153 --> 00:44:59,029 ‎ジョー 789 00:45:00,406 --> 00:45:01,407 ‎僕の名前 790 00:45:01,490 --> 00:45:04,785 ‎君が口にすると詩のようだ 791 00:45:05,035 --> 00:45:08,163 ‎何が起きても ‎どんな努力をしても 792 00:45:08,247 --> 00:45:11,375 ‎僕の一部分は君を求め続ける 793 00:45:11,458 --> 00:45:13,460 ‎僕はそれで構わない 794 00:45:25,597 --> 00:45:29,601 ‎一体 何なの? 795 00:45:54,209 --> 00:45:56,503 ‎変態野郎! 796 00:46:04,762 --> 00:46:06,305 ‎“ユーザ名:ヘンダーソン” 797 00:46:16,732 --> 00:46:17,858 ‎フィンチ 798 00:46:19,735 --> 00:46:21,153 ‎折り返して 799 00:46:23,447 --> 00:46:25,574 ‎“フィンチ 大至急電話を” 800 00:46:37,669 --> 00:46:39,171 ‎監視カメラを 801 00:46:39,254 --> 00:46:44,259 ‎イカれた元カノが ‎侵入してから設置したんだ 802 00:46:46,094 --> 00:46:48,555 ‎夕食に誘うつもりだった 803 00:46:49,890 --> 00:46:53,018 ‎でも僕の家を訪ねていて 804 00:46:54,269 --> 00:46:55,979 ‎鍵を見つけた 805 00:46:57,815 --> 00:46:59,149 ‎携帯を渡せ 806 00:47:00,442 --> 00:47:01,902 ‎力ずくは嫌だ 807 00:47:15,624 --> 00:47:16,875 ‎どうする? 808 00:47:22,422 --> 00:47:24,174 ‎大声で叫ぶよ 809 00:47:24,258 --> 00:47:25,884 ‎防音だ 810 00:47:27,052 --> 00:47:29,429 ‎エリーのことを考えて 811 00:47:30,556 --> 00:47:33,267 ‎妹が独りぼっちになる 812 00:47:50,701 --> 00:47:51,827 ‎ヘイ 813 00:47:53,996 --> 00:47:55,289 ‎彼はデール 814 00:47:56,248 --> 00:47:57,332 ‎挨拶(あいさつ)‎して 815 00:47:59,585 --> 00:48:01,545 ‎車に乗って 816 00:48:02,045 --> 00:48:04,089 ‎パパが帰宅するよ 817 00:48:05,632 --> 00:48:07,551 ‎2人だけって言った 818 00:48:08,802 --> 00:48:11,013 ‎それは無理よ 819 00:48:12,639 --> 00:48:15,225 ‎時間がないわ 乗って 820 00:48:21,356 --> 00:48:23,483 ‎車に乗りなさい 821 00:48:38,582 --> 00:48:39,583 ‎待って 822 00:48:41,710 --> 00:48:44,254 ‎ダメ ダメ ダメ 823 00:48:44,338 --> 00:48:47,049 ‎ダメ ダメよ! 824 00:48:48,258 --> 00:48:49,259 ‎落ち着け 825 00:48:49,885 --> 00:48:51,053 ‎心配するな 826 00:48:51,637 --> 00:48:53,639 ‎君たちに手は出さない 827 00:48:53,722 --> 00:48:57,601 ‎私をここに置いていかないで 828 00:48:57,684 --> 00:49:00,979 ‎僕は準備して ここを離れる 829 00:49:01,063 --> 00:49:03,190 ‎君とエリーは無事で 830 00:49:04,816 --> 00:49:05,901 ‎一緒だ 831 00:49:07,819 --> 00:49:09,279 ‎僕を信じて 832 00:49:10,405 --> 00:49:13,367 ‎僕を信じられる? デライラ 833 00:50:17,514 --> 00:50:20,767 ‎日本語字幕 松田 千絵