1 00:00:01,262 --> 00:00:02,872 - Previously on "You"... 2 00:00:02,915 --> 00:00:04,047 - Stay away from Paco, because if you don't, 3 00:00:04,091 --> 00:00:05,222 I'm gonna grab a steak knife, 4 00:00:05,266 --> 00:00:06,267 and I'm gonna cut those freak eyes out. 5 00:00:08,312 --> 00:00:10,227 - You were right. I kicked Ron out. 6 00:00:10,271 --> 00:00:11,837 People don't change. 7 00:00:11,881 --> 00:00:13,143 - Who is that? 8 00:00:13,187 --> 00:00:16,929 - Rude to stare, especially in Asian cultures. 9 00:00:16,973 --> 00:00:18,453 - Benjamin J. Ashby. 10 00:00:18,496 --> 00:00:20,890 This guy is everything wrong with America. 11 00:00:20,933 --> 00:00:24,894 Your friends are disloyal, and that Peach is the worst. 12 00:00:25,677 --> 00:00:27,114 How many guys are willing to do anything 13 00:00:27,157 --> 00:00:28,506 for the person they love? 14 00:00:28,550 --> 00:00:30,030 I just want you to live your best life, 15 00:00:30,073 --> 00:00:32,293 and the cost was a corpse. 16 00:00:32,336 --> 00:00:33,772 You can talk about her. 17 00:00:33,816 --> 00:00:36,471 - Actually, I think I'd rather save it for therapy. 18 00:00:36,514 --> 00:00:38,212 - It's a bit troubling when your partner 19 00:00:38,255 --> 00:00:39,300 hides something from you. 20 00:00:39,343 --> 00:00:41,867 Don't you agree, Dr. Nicky? 21 00:00:41,911 --> 00:00:43,304 - I hear you, Paul. 22 00:00:43,347 --> 00:00:45,741 - If we don't have trust, we have nothing. 23 00:00:45,784 --> 00:00:46,916 We're over. 24 00:00:46,959 --> 00:00:48,091 - What happened? 25 00:00:48,135 --> 00:00:49,745 - My girlfriend dumped me. 26 00:00:53,401 --> 00:00:56,665 [Scandal's "Goodbye To You"] 27 00:00:56,708 --> 00:01:00,582 - ♪ Those times I waited for you seem so long ago ♪ 28 00:01:00,625 --> 00:01:03,454 - It's been three months since I lost you, Beck, 29 00:01:03,498 --> 00:01:05,239 and it was a loss, 30 00:01:05,282 --> 00:01:08,111 but I'm in a new place, a better place. 31 00:01:08,155 --> 00:01:09,678 I'm with Karen Minty, 32 00:01:09,721 --> 00:01:12,159 my little neat freak-- literally. 33 00:01:12,202 --> 00:01:14,204 - How you can live with these un-alphabetized 34 00:01:14,248 --> 00:01:16,206 I cannot understand. 35 00:01:16,250 --> 00:01:18,426 Any other system is just hostile. 36 00:01:22,299 --> 00:01:23,431 What are you waiting for, babe? 37 00:01:23,474 --> 00:01:25,259 - Again? I don't--I don't know if-- 38 00:01:25,302 --> 00:01:26,521 - No, pervert. 39 00:01:26,564 --> 00:01:28,262 Grab the typewriter. - Oh. 40 00:01:28,305 --> 00:01:29,567 She keeps me guessing. 41 00:01:29,611 --> 00:01:32,744 She's equal parts neat and freak. 42 00:01:32,788 --> 00:01:35,051 Holy shit. 43 00:01:35,095 --> 00:01:36,400 I'm happy. 44 00:01:36,444 --> 00:01:38,446 She's happy. 45 00:01:38,489 --> 00:01:40,143 We're good for each other. 46 00:01:40,187 --> 00:01:41,623 - ♪ Good-bye to you 47 00:01:41,666 --> 00:01:43,059 - [on TV] Some kind of women's magazine? 48 00:01:43,103 --> 00:01:44,452 - Okay, she's not perfect. 49 00:01:44,495 --> 00:01:46,149 - [on TV] Oh, "50 Reasons Men Suck." 50 00:01:46,193 --> 00:01:47,846 - You know, with a Kindle, you can store 51 00:01:47,890 --> 00:01:50,588 a zillion more stories and recipes, 52 00:01:50,632 --> 00:01:52,677 and there are zero dust mites. 53 00:01:52,721 --> 00:01:54,375 - Oh, yeah? Your show's back on. 54 00:01:54,418 --> 00:01:55,593 - [laughs] 55 00:01:55,637 --> 00:01:58,161 Yes, "Queens." - [on TV] Annoying. 56 00:01:58,205 --> 00:02:00,163 - Yes, "King of Queens." Nobody's perfect. 57 00:02:00,207 --> 00:02:02,992 We don't share everything, but we share the right things. 58 00:02:03,035 --> 00:02:04,298 - [on TV] Ooh, cat has claws. 59 00:02:04,341 --> 00:02:05,777 - The truth is, Beck, 60 00:02:05,821 --> 00:02:07,997 I don't miss you the way I thought I would, 61 00:02:08,040 --> 00:02:09,216 not since Karen. 62 00:02:09,259 --> 00:02:11,261 And you, you're doing great. 63 00:02:11,305 --> 00:02:12,958 Your essay about Peach went viral. 64 00:02:13,002 --> 00:02:15,700 You got a book deal. Good for you. 65 00:02:15,744 --> 00:02:17,180 I hardly look at your Facebook. 66 00:02:17,224 --> 00:02:18,312 Two or three times a day, max. 67 00:02:18,355 --> 00:02:20,575 [Karen laughing] 68 00:02:20,618 --> 00:02:24,144 No checking your email. I don't go by your place. 69 00:02:28,148 --> 00:02:29,758 Old me would have spent the rest of the night 70 00:02:29,801 --> 00:02:32,195 trying to hunt down Mr. Anonymous, 71 00:02:32,239 --> 00:02:34,545 but you're not my job anymore. 72 00:02:34,589 --> 00:02:36,982 This is my job now, and I love it. 73 00:02:37,026 --> 00:02:39,115 - [on TV] There are monsters under the bed! 74 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 - [laughs, snorts] 75 00:02:41,204 --> 00:02:42,336 - For the most part. 76 00:02:45,295 --> 00:02:47,558 - What an asshole. - I know, right? 77 00:02:47,602 --> 00:02:49,952 I'm not saying I deserve all this attention, 78 00:02:49,995 --> 00:02:52,476 but an "overrated mess" is pretty harsh. 79 00:02:52,520 --> 00:02:54,826 - Wait, what? I'm talking about Peach's Deathbook, 80 00:02:54,870 --> 00:02:58,308 this dude claiming that she ghosted him at Coachella. 81 00:02:58,352 --> 00:03:01,703 Where were you? - I was checking my comments. 82 00:03:01,746 --> 00:03:03,313 - Really? 83 00:03:03,357 --> 00:03:04,619 - Sorry I'm late, Rebecca. 84 00:03:04,662 --> 00:03:06,316 There was this essay in "The Believer" 85 00:03:06,360 --> 00:03:08,231 that would not let go of me. 86 00:03:08,275 --> 00:03:11,408 - Beck's not short for Rebecca. 87 00:03:11,452 --> 00:03:12,931 - Oh, it's a joke, 88 00:03:12,975 --> 00:03:15,586 as if my last name was short for Rebecca. 89 00:03:15,630 --> 00:03:19,329 - Guinevere, short for Rebecca, what did Janice say? 90 00:03:19,373 --> 00:03:22,419 - Who is Janice? - She's my editor. 91 00:03:28,599 --> 00:03:30,906 - Just call me this weekend, Beck. 92 00:03:38,609 --> 00:03:40,742 - "You do not sound like you. 93 00:03:40,785 --> 00:03:44,659 I am not in love with these pages." 94 00:03:44,702 --> 00:03:47,314 No wonder you needed me, Becky. 95 00:03:47,357 --> 00:03:50,012 ♪ 96 00:03:50,055 --> 00:03:53,407 You make your own Yaddo. 97 00:03:53,450 --> 00:03:57,411 This is no longer your home. This is your writer's colony. 98 00:03:57,454 --> 00:04:00,457 Kill all distractions. 99 00:04:00,501 --> 00:04:02,154 Surrender thy phone. 100 00:04:02,198 --> 00:04:04,331 - My phone, Blythe? 101 00:04:06,507 --> 00:04:08,552 - Come on. 102 00:04:08,596 --> 00:04:11,338 Good-bye, Instagram. 103 00:04:11,381 --> 00:04:15,385 So long, Facebook. 104 00:04:15,429 --> 00:04:17,344 Good-bye, Twitter. 105 00:04:17,387 --> 00:04:20,303 I'm freeing your mind. 106 00:04:20,347 --> 00:04:23,393 - I can't just go dark out of nowhere. 107 00:04:23,437 --> 00:04:25,439 - You're not J.K. Rowling. 108 00:04:25,482 --> 00:04:28,006 We'll all be fine if you take a time-out. 109 00:04:32,010 --> 00:04:33,229 - Not my router. 110 00:04:33,273 --> 00:04:34,230 What about research? 111 00:04:34,274 --> 00:04:35,275 - [gasps] 112 00:04:35,318 --> 00:04:36,363 And I'm going to ask Ethan 113 00:04:36,406 --> 00:04:38,234 where Joe gets all his typewriters 114 00:04:38,278 --> 00:04:42,369 so you can be the most analog princess in all the land. 115 00:04:42,412 --> 00:04:44,109 - Hey, how is Joe? 116 00:04:44,153 --> 00:04:46,851 - Are we really going to do that? 117 00:04:46,895 --> 00:04:51,073 - No, I--I would never want to, you know. 118 00:04:51,116 --> 00:04:52,553 [keys clacking] 119 00:04:52,596 --> 00:04:54,381 - Yes, yes, 120 00:04:54,424 --> 00:04:57,340 just put it all on the page. 121 00:04:57,384 --> 00:04:59,342 Let it flow. 122 00:04:59,386 --> 00:05:03,128 - I was--I was just curious if he was still with-- 123 00:05:03,172 --> 00:05:04,216 is it Karen? 124 00:05:04,260 --> 00:05:05,348 What's her last name again? 125 00:05:05,392 --> 00:05:07,176 - Minty. - Minty. 126 00:05:07,219 --> 00:05:08,482 - Yaddo. 127 00:05:08,525 --> 00:05:10,397 [flatly] Minty. 128 00:05:10,440 --> 00:05:11,615 Yaddo. 129 00:05:11,659 --> 00:05:15,358 [soft music] 130 00:05:15,402 --> 00:05:17,621 - So you don't find yourself thinking of Renaldo at all? 131 00:05:17,665 --> 00:05:19,884 - No. No, that's the thing. 132 00:05:21,582 --> 00:05:24,367 He dragged me into so many messes. 133 00:05:24,411 --> 00:05:26,587 With Brad, 134 00:05:26,630 --> 00:05:27,675 I don't have to clean up any messes. 135 00:05:27,718 --> 00:05:30,155 There are no messes. 136 00:05:30,199 --> 00:05:31,548 He is-- - Simple? 137 00:05:31,592 --> 00:05:33,420 - No. No, he's not-- 138 00:05:33,463 --> 00:05:36,161 no, he's just-- he knows who he is, 139 00:05:36,205 --> 00:05:37,467 which means I don't have to drive myself crazy 140 00:05:37,511 --> 00:05:38,990 watching his back. 141 00:05:39,034 --> 00:05:40,252 In fact, I have all this free time now-- 142 00:05:40,296 --> 00:05:41,297 - Wrapping up. 143 00:05:42,646 --> 00:05:46,433 We're out of time. We'll pick this up next week? 144 00:05:46,476 --> 00:05:50,045 - Yes, therapy, Karen, this is all working. 145 00:05:50,088 --> 00:05:54,397 - There's many ways to the top of the mountain, Paul. 146 00:05:54,441 --> 00:05:56,443 Maybe Brad's what you need. 147 00:05:56,486 --> 00:05:59,620 Maybe Brad's your Sherpa. 148 00:05:59,663 --> 00:06:01,535 Enjoy the ride, man. 149 00:06:01,578 --> 00:06:04,929 - Maybe Dr. Nicky is onto something, Beck. 150 00:06:04,973 --> 00:06:06,757 Karen doesn't expose me to toxic people 151 00:06:06,801 --> 00:06:08,411 like Benji or Peach. 152 00:06:08,455 --> 00:06:10,848 Dealing with them was... ugh, stressful. 153 00:06:10,892 --> 00:06:13,155 Trying to make sure you were okay all the time? 154 00:06:13,198 --> 00:06:16,550 Fine, so I--I still do need to know if you're okay. 155 00:06:16,593 --> 00:06:18,160 I'm happy. I want you to be happy. 156 00:06:18,203 --> 00:06:20,771 It's what happy people want for people. 157 00:06:20,815 --> 00:06:22,556 What the hell? 158 00:06:22,599 --> 00:06:25,297 N-n-no, no, no, no, no, no. 159 00:06:25,341 --> 00:06:27,169 Where did you go? 160 00:06:27,212 --> 00:06:29,345 How the hell am I supposed to be great with you being gone 161 00:06:29,389 --> 00:06:31,042 if you're actually gone? 162 00:06:31,086 --> 00:06:34,045 [dramatic music] 163 00:06:34,089 --> 00:06:37,788 ♪ 164 00:06:39,529 --> 00:06:42,880 [Powers' "Heavy" playing] 165 00:06:42,924 --> 00:06:44,534 - ♪ All of your love 166 00:06:44,578 --> 00:06:46,580 ♪ I love your love 167 00:06:46,623 --> 00:06:47,668 ♪ All of your lovin' 168 00:06:47,711 --> 00:06:49,496 ♪ I surrender 169 00:06:49,539 --> 00:06:51,585 ♪ 170 00:06:51,628 --> 00:06:53,674 - [sighs] 171 00:06:53,717 --> 00:06:55,763 - ♪ Those wicked ways 172 00:06:55,806 --> 00:06:59,680 ♪ The wicked way that we're together ♪ 173 00:06:59,723 --> 00:07:01,464 ♪ 174 00:07:01,508 --> 00:07:06,077 ♪ And now I'm feeling like I've got a sickness ♪ 175 00:07:06,121 --> 00:07:07,514 - Whoo! 176 00:07:07,557 --> 00:07:11,605 - ♪ Tongue-tied and white lie addicted ♪ 177 00:07:11,648 --> 00:07:13,128 - [sighs] 178 00:07:13,171 --> 00:07:17,959 - ♪ I don't want to stop for a minute ♪ 179 00:07:18,002 --> 00:07:20,527 ♪ No, I'm never gonna give you up ♪ 180 00:07:20,570 --> 00:07:23,486 ♪ It's heavy 181 00:07:23,530 --> 00:07:26,663 ♪ Heavy how I want you so bad ♪ 182 00:07:28,360 --> 00:07:32,887 ♪ Heavy when it hits me so fast ♪ 183 00:07:32,930 --> 00:07:37,152 ♪ Heavy and it's driving me mad ♪ 184 00:07:39,850 --> 00:07:42,810 - "Desperate Characters," number seven? 185 00:07:42,853 --> 00:07:44,594 Is that all I am to you? 186 00:07:44,638 --> 00:07:46,422 You get a book deal because of me, 187 00:07:46,466 --> 00:07:48,555 because let's face it, Peach died, 188 00:07:48,598 --> 00:07:50,252 and you wrote about her death, 189 00:07:50,295 --> 00:07:51,906 and that's just not something you would have done 190 00:07:51,949 --> 00:07:53,908 if she were alive. 191 00:07:53,951 --> 00:07:55,300 I was so damn happy with Karen, 192 00:07:55,344 --> 00:07:56,737 but I'm not sure I can be happy 193 00:07:56,780 --> 00:07:58,739 if I don't know you're happy. 194 00:07:58,782 --> 00:07:59,914 - What? Yes. - Yes. 195 00:07:59,957 --> 00:08:01,524 - Yeah! - Yes. 196 00:08:01,568 --> 00:08:03,526 - [laughing] - Joe! 197 00:08:03,570 --> 00:08:04,875 - This is on you, Beck. 198 00:08:04,919 --> 00:08:06,747 You put Blythe and Ethan together, 199 00:08:06,790 --> 00:08:09,793 and you left me to deal with them. 200 00:08:09,837 --> 00:08:11,752 - The most spectacular thing just happened for us. 201 00:08:11,795 --> 00:08:13,275 - We're moving in together. 202 00:08:13,318 --> 00:08:15,712 Ethan just asked me just right now. 203 00:08:15,756 --> 00:08:16,713 - I mean, you know what they say. 204 00:08:16,757 --> 00:08:17,975 When you know, you know. 205 00:08:18,019 --> 00:08:21,283 - [gasps] Inspiration calls. 206 00:08:21,326 --> 00:08:23,415 Good-bye, love. 207 00:08:23,459 --> 00:08:24,416 Oh, my... 208 00:08:24,460 --> 00:08:26,462 [laughs] 209 00:08:27,376 --> 00:08:29,421 - You are insane to move in with her this quickly. 210 00:08:29,465 --> 00:08:30,858 You barely know her. 211 00:08:30,901 --> 00:08:32,990 - I don't know. I mean, you love who you love, 212 00:08:33,034 --> 00:08:35,558 and love tells you what to do, easy-peasy. 213 00:08:35,602 --> 00:08:36,777 - Stupid-stupid. 214 00:08:36,820 --> 00:08:38,039 You just-- 215 00:08:38,082 --> 00:08:39,649 you don't always know how it's gonna work out. 216 00:08:39,693 --> 00:08:40,781 - Sure you do. 217 00:08:40,824 --> 00:08:43,697 Look how happy you are with Karen. 218 00:08:43,740 --> 00:08:44,698 - Well, good luck finding a place. 219 00:08:44,741 --> 00:08:45,786 The market's shit right now. 220 00:08:45,829 --> 00:08:47,265 - Okay, I'm not worried. 221 00:08:47,309 --> 00:08:51,008 The law of attraction. When you know... 222 00:08:51,052 --> 00:08:52,401 - I know. 223 00:08:59,539 --> 00:09:01,062 - If I could go anywhere, 224 00:09:01,105 --> 00:09:03,804 I'd probably go to New Zealand to see Mordor. 225 00:09:03,847 --> 00:09:05,501 - When you know, you know. 226 00:09:05,545 --> 00:09:06,981 - I would go to Paris. 227 00:09:07,024 --> 00:09:09,244 Paris all the way, wouldn't have to think about it. 228 00:09:11,028 --> 00:09:13,596 What about you, Joe? 229 00:09:13,640 --> 00:09:16,338 - But I--yeah, I've never been to Paris. 230 00:09:16,381 --> 00:09:17,948 - I'm going to Six Flags this weekend. 231 00:09:17,992 --> 00:09:19,515 Have you guys been there? 232 00:09:22,474 --> 00:09:23,867 - Six Flags, really, Pac? 233 00:09:23,911 --> 00:09:26,391 - Mom's a new person since Ron's gone. 234 00:09:26,435 --> 00:09:27,871 - Sorry, sorry, sorry. 235 00:09:27,915 --> 00:09:30,744 I-I get on the elevator, we stop on every single floor. 236 00:09:30,787 --> 00:09:33,268 I'm telling you, it was like, 12, 11, 10. 237 00:09:38,839 --> 00:09:40,797 Is this Italian? 238 00:09:40,841 --> 00:09:41,798 No thanks. 239 00:09:41,842 --> 00:09:43,191 - Hey, Claudia, 240 00:09:43,234 --> 00:09:45,672 you should put something in your stomach, you know? 241 00:09:45,715 --> 00:09:48,588 Something else. 242 00:09:48,631 --> 00:09:50,677 - What's that supposed to mean? 243 00:09:50,720 --> 00:09:52,287 - I'm not the bad guy here. 244 00:09:52,330 --> 00:09:55,420 - Hijo, Mommy changed her mind. 245 00:09:55,464 --> 00:09:56,639 We're going. 246 00:09:56,683 --> 00:09:57,945 Let's go. Grab what you want. 247 00:09:59,729 --> 00:10:00,643 - Bye. 248 00:10:00,687 --> 00:10:02,950 - See you, Pac. 249 00:10:05,822 --> 00:10:07,737 - At least now we know she's on something. 250 00:10:09,696 --> 00:10:11,132 I'm sorry I ruined dinner. 251 00:10:11,175 --> 00:10:13,351 Serves me right for trying to help. 252 00:10:13,395 --> 00:10:14,744 - No, Karen. 253 00:10:17,486 --> 00:10:19,314 You are so good. 254 00:10:20,707 --> 00:10:22,665 - You too, babe. 255 00:10:22,709 --> 00:10:23,840 - "Babe"? 256 00:10:23,884 --> 00:10:25,668 You said "babe" was a default 257 00:10:25,712 --> 00:10:27,409 for unimaginative lovers, 258 00:10:27,452 --> 00:10:30,847 but then you never cared for people the way Karen does. 259 00:10:30,891 --> 00:10:32,283 You were so caught up in you, 260 00:10:32,327 --> 00:10:33,937 you never thought to take care of me, 261 00:10:33,981 --> 00:10:35,939 and honestly, it's worth all the "babe." 262 00:10:35,983 --> 00:10:37,767 - This is too sad. 263 00:10:37,811 --> 00:10:40,640 You want to take a walk to a froyo truck or something? 264 00:10:42,729 --> 00:10:44,644 - Froyo sounds lovely. 265 00:10:47,429 --> 00:10:48,648 For me, it's like just how present he is, 266 00:10:48,691 --> 00:10:49,779 you know? - Yeah. 267 00:10:49,823 --> 00:10:51,128 - And it speaks volumes about his heart. 268 00:10:51,172 --> 00:10:52,477 - I know. - And the way that he just 269 00:10:52,521 --> 00:10:54,828 looks you right in the-- - Reading... 270 00:10:54,871 --> 00:10:57,831 [dramatic music] 271 00:10:57,874 --> 00:11:05,186 ♪ 272 00:11:06,753 --> 00:11:08,493 - Joe! 273 00:11:08,537 --> 00:11:10,104 I, uh-- 274 00:11:10,147 --> 00:11:12,497 right, this is your hood. 275 00:11:12,541 --> 00:11:13,934 - Right. 276 00:11:16,850 --> 00:11:19,766 - I'm sorry. Hi, I'm Beck. 277 00:11:19,809 --> 00:11:20,941 - Karen. 278 00:11:22,464 --> 00:11:24,858 - Congrats on the book deal. - Thanks. 279 00:11:24,901 --> 00:11:27,425 I'm actually-- I'm having some writer's block. 280 00:11:27,469 --> 00:11:30,080 Thought I'd take a walk around the block. 281 00:11:30,124 --> 00:11:31,908 - You live near here? 282 00:11:33,475 --> 00:11:37,697 - No. I just--I-- I like it around here. 283 00:11:40,221 --> 00:11:42,049 I'm listening to that podcast you told me about. 284 00:11:42,092 --> 00:11:44,878 - Podcasts? You're droning. 285 00:11:44,921 --> 00:11:47,271 Just get to the point, you know? 286 00:11:47,315 --> 00:11:48,925 - [chuckles] 287 00:11:50,448 --> 00:11:52,973 - Yeah. - Babe, I'm starving. 288 00:11:53,016 --> 00:11:55,366 - Oh, yeah, yeah, yeah, let's-- 289 00:11:55,410 --> 00:11:56,846 walk safe, Beck. 290 00:11:56,890 --> 00:11:59,588 - You too. 291 00:11:59,631 --> 00:12:00,807 Bye, Karen. 292 00:12:00,850 --> 00:12:03,810 [soft music] 293 00:12:03,853 --> 00:12:07,814 ♪ 294 00:12:07,857 --> 00:12:10,817 [dramatic music] 295 00:12:10,860 --> 00:12:18,172 ♪ 296 00:12:19,826 --> 00:12:20,783 [phone ringing] 297 00:12:20,827 --> 00:12:23,003 - Oh. Hello? 298 00:12:23,046 --> 00:12:24,831 - Walk around the block. 299 00:12:24,874 --> 00:12:26,049 You thought you'd disappear, 300 00:12:26,093 --> 00:12:27,747 then I'd show up at your door, 301 00:12:27,790 --> 00:12:30,227 screaming how I can't live without you. 302 00:12:30,271 --> 00:12:31,881 Well, take a look, babe. 303 00:12:31,925 --> 00:12:34,797 This is me living without you. I don't need you. 304 00:12:34,841 --> 00:12:36,059 - Wait, hold up. 305 00:12:36,103 --> 00:12:39,802 Hey, that was the everythingship girl, right? 306 00:12:39,846 --> 00:12:41,195 - Ex-everything. 307 00:12:44,459 --> 00:12:47,331 - What? No, I'm coming in tomorrow night, 308 00:12:47,375 --> 00:12:48,811 and she's taking over for tonight. 309 00:12:48,855 --> 00:12:49,812 Yes. 310 00:12:49,856 --> 00:12:51,118 [phone buzzes] 311 00:12:51,161 --> 00:12:54,425 - No, no, I know before I know. 312 00:12:57,994 --> 00:12:59,779 I should delete you. 313 00:12:59,822 --> 00:13:00,910 I'm with Karen, and you're right. 314 00:13:00,954 --> 00:13:02,259 She is nice. 315 00:13:02,303 --> 00:13:04,566 I should ignore you. I will. 316 00:13:04,609 --> 00:13:06,611 [phone buzzes] 317 00:13:06,655 --> 00:13:08,788 Oh, damn it. 318 00:13:12,966 --> 00:13:14,445 - So you're talking to Joe again? 319 00:13:14,489 --> 00:13:15,969 - Not talking, 320 00:13:16,012 --> 00:13:17,405 just texting. 321 00:13:18,972 --> 00:13:20,712 - How much? 322 00:13:20,756 --> 00:13:24,020 - Mm, couple times. 323 00:13:24,064 --> 00:13:25,717 - A day. 324 00:13:27,023 --> 00:13:29,286 - All right, do you want me to give you the shrink bullshit, 325 00:13:29,330 --> 00:13:30,679 like how does that make you feel? 326 00:13:30,722 --> 00:13:32,028 Or... 327 00:13:32,072 --> 00:13:33,638 do you want to get real about this 328 00:13:33,682 --> 00:13:35,205 and admit this is something you do 329 00:13:35,249 --> 00:13:37,904 and we should take a real look at it? 330 00:13:37,947 --> 00:13:38,948 - Well, I'm not falling for Renaldo. 331 00:13:38,992 --> 00:13:40,602 I'm not going down that road again. 332 00:13:40,645 --> 00:13:42,256 - Are you trying to convince me of that or you? 333 00:13:42,299 --> 00:13:45,085 - No, it's-- it's innocent. 334 00:13:45,128 --> 00:13:47,043 I--I bumped into him. 335 00:13:47,087 --> 00:13:49,785 I could tell that he missed me, so I-- 336 00:13:49,829 --> 00:13:52,875 I texted him to be nice. 337 00:13:52,919 --> 00:13:55,443 - Okay. Walk me through this, will you, Paul? 338 00:13:55,486 --> 00:13:57,488 Now, Renaldo sends you the first text, 339 00:13:57,532 --> 00:13:59,229 and you know this is already something 340 00:13:59,273 --> 00:14:02,450 that you've put to bed, and? 341 00:14:05,148 --> 00:14:06,802 [phone chimes] 342 00:14:09,326 --> 00:14:10,850 - Congrats again. 343 00:14:10,893 --> 00:14:11,938 Also, the asshole on Medium 344 00:14:11,981 --> 00:14:13,635 who called you overrated: 345 00:14:13,678 --> 00:14:15,680 just jealous. 346 00:14:17,030 --> 00:14:19,075 - So do you want to see... 347 00:14:19,119 --> 00:14:20,947 my potential author photos? 348 00:14:20,990 --> 00:14:24,298 [TV playing indistinctly] 349 00:14:26,082 --> 00:14:28,258 - I suppose I am an expert. 350 00:14:30,173 --> 00:14:31,871 - Here I come. 351 00:14:34,699 --> 00:14:35,962 [phone whooshes] 352 00:14:40,662 --> 00:14:41,706 - Friends. 353 00:14:41,750 --> 00:14:42,969 - Okay. 354 00:14:43,012 --> 00:14:44,709 - Just friends. 355 00:14:44,753 --> 00:14:47,060 So what are you reading right now? 356 00:14:51,586 --> 00:14:54,197 - I haven't opened it up yet. Have you? 357 00:14:54,241 --> 00:14:55,416 - I have been there, 358 00:14:55,459 --> 00:14:56,939 and it didn't work out, 359 00:14:56,983 --> 00:14:57,940 to say the least. 360 00:14:57,984 --> 00:14:59,289 We know this. 361 00:15:09,560 --> 00:15:10,953 - Sounds to me like you're flirting. 362 00:15:10,997 --> 00:15:12,302 - I'm not flirting with him. 363 00:15:12,346 --> 00:15:13,564 He's with the wrong girl. 364 00:15:13,608 --> 00:15:15,088 I mean, his new girlfriend, she's-- 365 00:15:15,131 --> 00:15:17,786 she puts stickers on pictures. 366 00:15:17,829 --> 00:15:20,049 - And they've been together three months, right? 367 00:15:20,093 --> 00:15:22,225 - I mean, her profile, her life, 368 00:15:22,269 --> 00:15:24,575 it's all bachelorette parties and fortune cookies 369 00:15:24,619 --> 00:15:27,361 and--and blood-- blood drives. 370 00:15:27,404 --> 00:15:29,102 - What if Joe likes those things? 371 00:15:29,145 --> 00:15:31,017 - They're not Joe things. 372 00:15:31,060 --> 00:15:33,193 - The one thing I know from sitting in this chair 373 00:15:33,236 --> 00:15:35,195 all these years is that the only people 374 00:15:35,238 --> 00:15:37,937 that know a relationship to the core 375 00:15:37,980 --> 00:15:40,113 are the people that are in that relationship. 376 00:15:40,156 --> 00:15:42,289 - Well, if that's true, then... 377 00:15:42,332 --> 00:15:46,510 why don't I know what's going on with Brad and me? 378 00:15:46,554 --> 00:15:49,035 Last week, 379 00:15:49,078 --> 00:15:50,471 I was happy. 380 00:15:50,514 --> 00:15:53,082 This week, I'm comparing everything. 381 00:15:53,126 --> 00:15:55,128 Like, um, 382 00:15:55,171 --> 00:15:58,044 Brad calls me babe. 383 00:15:58,087 --> 00:15:59,045 - [chuckles] 384 00:15:59,088 --> 00:16:00,394 - Right, Renaldo and I 385 00:16:00,437 --> 00:16:02,004 used to make fun of people who say babe. 386 00:16:02,048 --> 00:16:03,005 Now I'm babe. 387 00:16:03,049 --> 00:16:04,093 Like, how--how do-- 388 00:16:04,137 --> 00:16:05,660 how does one just become babe? 389 00:16:05,703 --> 00:16:08,141 - I'm gonna give you a metaphor, okay? 390 00:16:08,184 --> 00:16:11,796 Think of your relationship as a house. 391 00:16:11,840 --> 00:16:14,234 - And that's Brad and me? 392 00:16:14,277 --> 00:16:16,976 - And there's a mouse in that house. 393 00:16:17,019 --> 00:16:19,152 - I'm the mouse? 394 00:16:19,195 --> 00:16:20,153 - Well, I'm not one of those people 395 00:16:20,196 --> 00:16:22,111 who would ever kill a mouse. 396 00:16:22,155 --> 00:16:23,286 - No, you're not going to. 397 00:16:23,330 --> 00:16:25,245 You're gonna focus on your house, 398 00:16:25,288 --> 00:16:26,811 the house that you built for you and Brad. 399 00:16:26,855 --> 00:16:28,770 Forget about the mouse. The mouse is a pest. 400 00:16:28,813 --> 00:16:32,208 - Okay, so as the mouse, I'm just supposed to walk away, 401 00:16:32,252 --> 00:16:34,428 leave the alleged house? 402 00:16:36,299 --> 00:16:37,692 - So that's it. 403 00:16:37,735 --> 00:16:38,998 Just stop texting. 404 00:16:39,041 --> 00:16:41,565 Brad is good for me. I like the house, our house. 405 00:16:41,609 --> 00:16:44,046 - Yeah, I think you do like your house, Paul. 406 00:16:44,090 --> 00:16:48,790 - But what if I know for a fact this man wants this mouse? 407 00:16:48,833 --> 00:16:52,098 - Maybe he does. 408 00:16:52,141 --> 00:16:53,882 How do people catch mice? 409 00:16:55,144 --> 00:16:56,319 - In a trap. 410 00:16:56,363 --> 00:16:57,320 - And isn't one of the reasons 411 00:16:57,364 --> 00:16:58,582 why you guys fell apart 412 00:16:58,626 --> 00:17:01,020 is because he made you feel... 413 00:17:02,325 --> 00:17:04,371 - Trapped. Oh, come on. 414 00:17:04,414 --> 00:17:05,937 - Look, I'm just saying, I could 415 00:17:05,981 --> 00:17:07,417 metaphor circles around you all day long. 416 00:17:07,461 --> 00:17:09,941 I have great metaphors. 417 00:17:11,595 --> 00:17:14,642 But I think you know what I'm driving at, Beck. 418 00:17:20,082 --> 00:17:21,910 - Law of attraction. 419 00:17:21,953 --> 00:17:23,390 Ethan and Blythe scored a place 420 00:17:23,433 --> 00:17:24,695 the day they went looking, 421 00:17:24,739 --> 00:17:26,262 so they bask in the knowledge 422 00:17:26,306 --> 00:17:27,872 that the universe is on their side, 423 00:17:27,916 --> 00:17:31,528 and I get roped into a "moving party," 424 00:17:31,572 --> 00:17:34,140 which is not a thing. 425 00:17:34,183 --> 00:17:35,880 Note to self: 426 00:17:35,924 --> 00:17:37,230 make new friends. 427 00:17:37,273 --> 00:17:38,492 - Hey. - Oh, no. 428 00:17:38,535 --> 00:17:40,233 - Sorry I'm late. - You're kidding me. 429 00:17:40,276 --> 00:17:41,973 - Let me help you with that. - That's okay. I got it. 430 00:17:42,017 --> 00:17:45,325 Of course no one mentioned you were coming. 431 00:17:45,368 --> 00:17:47,283 The last time I saw you in that shirt... 432 00:17:47,327 --> 00:17:50,156 - Blythe didn't tell you she blackmailed me into this? 433 00:17:50,199 --> 00:17:53,202 - You were bent over the bookstore counter at 2:00 a.m. 434 00:17:53,246 --> 00:17:55,030 I'm not thinking about that. 435 00:17:56,858 --> 00:17:59,991 And suddenly I miss texting, because you in the actual room 436 00:18:00,035 --> 00:18:02,342 does things to me that I can't control. 437 00:18:02,385 --> 00:18:05,258 - Is Karen here? - She's working. 438 00:18:05,301 --> 00:18:12,352 ♪ 439 00:18:14,180 --> 00:18:15,790 Yes, you smell good, 440 00:18:15,833 --> 00:18:17,748 your, uh, heat, your sweat, 441 00:18:17,792 --> 00:18:19,272 but Karen brings out the best in me, 442 00:18:19,315 --> 00:18:23,058 and you bring out the worst. 443 00:18:23,102 --> 00:18:25,278 Your knees, your legs. 444 00:18:25,321 --> 00:18:27,758 They're just knees. They're just legs. 445 00:18:27,802 --> 00:18:29,804 - ♪ You're power tripping 446 00:18:29,847 --> 00:18:31,893 ♪ 447 00:18:31,936 --> 00:18:33,721 ♪ Yeah 448 00:18:33,764 --> 00:18:36,724 ♪ You're power tripping now 449 00:18:36,767 --> 00:18:40,162 ♪ 450 00:18:40,206 --> 00:18:42,077 ♪ You're power tripping 451 00:18:42,121 --> 00:18:43,861 - Hey. 452 00:18:45,907 --> 00:18:46,821 - Oh, thanks. 453 00:18:46,864 --> 00:18:48,736 - Apparently we've been invited 454 00:18:48,779 --> 00:18:51,260 to the Swedish word for a housewarming party 455 00:18:51,304 --> 00:18:52,392 on Thursday. 456 00:18:52,435 --> 00:18:53,828 - You know, I have to admit, 457 00:18:53,871 --> 00:18:56,178 I had my initial doubts about them, 458 00:18:56,222 --> 00:18:57,832 but they're adorable together. 459 00:18:57,875 --> 00:19:00,095 - Obnoxiously cute. 460 00:19:00,139 --> 00:19:02,184 Cheers. 461 00:19:02,228 --> 00:19:05,013 To the Joe and Beck Moving Company. 462 00:19:05,056 --> 00:19:07,233 We may be just okay. 463 00:19:07,276 --> 00:19:08,843 - But we work for free. 464 00:19:08,886 --> 00:19:10,584 - [laughs] 465 00:19:15,328 --> 00:19:17,243 How's writing going? 466 00:19:19,070 --> 00:19:21,464 - Harder than I thought. 467 00:19:21,508 --> 00:19:23,031 - That's true of all things in life 468 00:19:23,074 --> 00:19:25,512 that are good for you, don't you think? 469 00:19:25,555 --> 00:19:27,253 - Like moving a whole house of tasteful 470 00:19:27,296 --> 00:19:29,385 yet surprisingly heavy furniture? 471 00:19:29,429 --> 00:19:31,909 - Come on, you know what I mean. 472 00:19:34,303 --> 00:19:37,698 - So have you been to Staten Island yet? 473 00:19:37,741 --> 00:19:40,135 You know, to meet the Mintys? 474 00:19:40,179 --> 00:19:41,745 - You looked me up. 475 00:19:41,789 --> 00:19:43,921 I guess that means that you're back on Facebook. 476 00:19:43,965 --> 00:19:47,534 - Which means you noticed I was off. 477 00:19:47,577 --> 00:19:52,191 Hey, I am just looking out for my friend... 478 00:19:54,410 --> 00:19:55,455 Babe. 479 00:19:56,934 --> 00:19:58,284 [laughs] 480 00:20:00,286 --> 00:20:02,984 - "Babe." You had to do it. 481 00:20:03,027 --> 00:20:04,551 [laughs] 482 00:20:08,772 --> 00:20:10,731 - Claudia, honey, can you hear me? 483 00:20:10,774 --> 00:20:12,080 Claudia? 484 00:20:13,386 --> 00:20:16,258 Oh, she's completely out of it. 485 00:20:16,302 --> 00:20:18,217 Hand me that blood pressure cuff. 486 00:20:18,260 --> 00:20:19,435 - Okay. 487 00:20:19,479 --> 00:20:21,002 - Oh, what did you do? 488 00:20:21,045 --> 00:20:22,873 - [groans] 489 00:20:22,917 --> 00:20:24,266 - What is this? 490 00:20:28,618 --> 00:20:29,837 - Should we take her to a hospital? 491 00:20:29,880 --> 00:20:32,274 - So she could lose her job? Hell no. 492 00:20:32,318 --> 00:20:34,450 She could lose everything, Joe. 493 00:20:34,494 --> 00:20:36,887 She could lose Paco. 494 00:20:36,931 --> 00:20:40,500 She's not dying. She's just very strung out. 495 00:20:40,543 --> 00:20:43,372 She just needs a couple of days to detox, 496 00:20:43,416 --> 00:20:44,634 get out the woods. 497 00:20:44,678 --> 00:20:47,637 And you know what? She deserves that chance. 498 00:20:47,681 --> 00:20:50,161 Addiction is a monster. 499 00:20:50,205 --> 00:20:52,903 It doesn't care if you're a good nurse, a good mother. 500 00:20:57,168 --> 00:20:59,083 I don't want Paco to see this. 501 00:20:59,127 --> 00:21:01,347 - Do you get claustrophobic easily? 502 00:21:15,665 --> 00:21:19,016 - Quite the little detox dungeon you got here. 503 00:21:19,060 --> 00:21:20,888 - Mooney would kill me for this. 504 00:21:20,931 --> 00:21:25,501 Benji already destroyed 10 grand in inventory in here. 505 00:21:25,545 --> 00:21:27,460 You sure she's gonna be okay? 506 00:21:27,503 --> 00:21:29,157 - I got this. 507 00:21:30,201 --> 00:21:36,338 ♪ 508 00:21:36,382 --> 00:21:37,644 Shh. 509 00:21:37,687 --> 00:21:41,038 - Uh-oh, she's waking up in a cage. 510 00:21:41,082 --> 00:21:42,083 - No. 511 00:21:42,126 --> 00:21:44,303 No, no, what are you doing to me? No! 512 00:21:44,346 --> 00:21:46,043 - I would freak out too. - Joe, hold her down. 513 00:21:46,087 --> 00:21:47,349 I got a sedative. 514 00:21:47,393 --> 00:21:48,785 - Hurry, up, Karen! - No! What are you doing? 515 00:21:48,829 --> 00:21:50,744 Let go of me! - I'm trying to help you. 516 00:21:50,787 --> 00:21:52,485 Like Benji, freaked out. 517 00:21:52,528 --> 00:21:54,487 - Let me go! 518 00:21:54,530 --> 00:21:57,925 - Anyone would, and he died in this cage. 519 00:21:57,968 --> 00:22:02,321 His corpse was right here. I killed him. 520 00:22:05,062 --> 00:22:08,196 - I got you, girl. I'll be here when you wake up. 521 00:22:08,239 --> 00:22:09,197 - Karen's got this. 522 00:22:09,240 --> 00:22:10,329 Claudia's not gonna die 523 00:22:10,372 --> 00:22:11,330 in this cage like Benji. 524 00:22:11,373 --> 00:22:12,592 Benji's body, the smell. 525 00:22:12,635 --> 00:22:13,723 I did that. I'm not a killer. 526 00:22:13,767 --> 00:22:14,724 No one else is dying in here. 527 00:22:14,768 --> 00:22:15,769 I'm not a killer. 528 00:22:15,812 --> 00:22:17,684 - Jesus, Joe. - Sorry. 529 00:22:17,727 --> 00:22:19,381 - I told you I got this. 530 00:22:19,425 --> 00:22:20,687 Sorry, babe. 531 00:22:20,730 --> 00:22:23,646 Sometimes detox is messy. 532 00:22:23,690 --> 00:22:25,300 - Oh, Beck. 533 00:22:25,344 --> 00:22:28,695 She has no idea how messy this could get. 534 00:22:34,309 --> 00:22:36,311 - They're still at the spa? 535 00:22:37,791 --> 00:22:39,532 - Yeah, you know how you love Six Flags? 536 00:22:39,575 --> 00:22:41,882 Well, this is... 537 00:22:41,925 --> 00:22:44,406 really just like their version of Six Flags. 538 00:22:44,450 --> 00:22:45,668 - Are you telling the truth? 539 00:22:45,712 --> 00:22:47,931 - I wish I was telling the truth. 540 00:22:49,629 --> 00:22:51,326 I'm always telling the truth. 541 00:22:54,460 --> 00:22:56,331 - I thought I was sleeping there. 542 00:22:56,375 --> 00:22:58,159 - No, you get the bed. 543 00:22:58,202 --> 00:23:00,857 - I do? 544 00:23:00,901 --> 00:23:03,512 Thanks, Joe. 545 00:23:03,556 --> 00:23:06,950 I hope she's having fun, Mom. 546 00:23:08,474 --> 00:23:11,607 - She is. 547 00:23:11,651 --> 00:23:14,262 You know she loves you. 548 00:23:14,305 --> 00:23:18,527 - She always says love is what really makes a family. 549 00:23:18,571 --> 00:23:20,529 - Well, if that's true, 550 00:23:20,573 --> 00:23:22,618 then you can count me and Karen too, 551 00:23:22,662 --> 00:23:23,924 which means I have the authority 552 00:23:23,967 --> 00:23:25,621 to tell you to get to bed. 553 00:23:25,665 --> 00:23:27,275 Get to bed, young sir. 554 00:23:27,318 --> 00:23:28,537 Brush your teeth. 555 00:23:35,675 --> 00:23:38,721 - [retching] 556 00:23:39,592 --> 00:23:41,550 - Got the ice chips. 557 00:23:41,594 --> 00:23:43,639 - Thank you. You're a godsend. 558 00:23:43,683 --> 00:23:45,685 Here, honey. 559 00:23:45,728 --> 00:23:47,426 Oh. 560 00:23:47,469 --> 00:23:49,166 - [coughing] 561 00:23:50,820 --> 00:23:52,605 - You're gonna feel better soon, okay? 562 00:23:52,648 --> 00:23:55,521 - He's back. He's back. 563 00:23:55,564 --> 00:23:57,566 - Shh. 564 00:23:57,610 --> 00:24:00,308 - Who's he? Wha--is she okay? 565 00:24:00,351 --> 00:24:02,702 - She thinks this place is haunted. 566 00:24:02,745 --> 00:24:04,181 - Impossible. 567 00:24:04,225 --> 00:24:05,487 Benji was too lazy to run his own business, 568 00:24:05,531 --> 00:24:08,142 let alone haunt mine. 569 00:24:08,185 --> 00:24:10,579 - There you go, honey. Let it go. 570 00:24:10,623 --> 00:24:12,625 - [groans] 571 00:24:15,105 --> 00:24:17,673 [bells tinkling] 572 00:24:20,546 --> 00:24:22,548 - Hi, Ron. Can I help you? 573 00:24:24,854 --> 00:24:26,769 - I'm looking for Claudia. 574 00:24:26,813 --> 00:24:28,815 - Well, she's not here. 575 00:24:30,556 --> 00:24:32,079 - But you know where she is. 576 00:24:32,122 --> 00:24:33,733 - How the hell does he-- oh, he doesn't. 577 00:24:33,776 --> 00:24:34,777 He's testing me. 578 00:24:34,821 --> 00:24:36,562 I'm sorry, I--I don't. 579 00:24:36,605 --> 00:24:39,347 - Well, it's not like her not to text me back. 580 00:24:40,304 --> 00:24:42,045 - [stammers] 581 00:24:42,089 --> 00:24:44,874 She--she told me that you two broke up. 582 00:24:44,918 --> 00:24:48,138 [tense music] 583 00:24:48,182 --> 00:24:51,533 ♪ 584 00:24:51,577 --> 00:24:53,579 - Is that what she said? 585 00:24:55,711 --> 00:24:58,061 - Not quite self-defense. 586 00:24:58,105 --> 00:25:00,760 No one would believe he was robbing the place, 587 00:25:00,803 --> 00:25:02,762 a parole officer, respectable. 588 00:25:02,805 --> 00:25:04,981 Can't say he wouldn't deserve it. 589 00:25:05,025 --> 00:25:07,767 I'll mention that you swung by 590 00:25:07,810 --> 00:25:09,812 when I see her, if you'd like. 591 00:25:09,856 --> 00:25:15,644 ♪ 592 00:25:15,688 --> 00:25:18,212 - Thank you. You do that. 593 00:25:20,606 --> 00:25:23,565 [rock music] 594 00:25:23,609 --> 00:25:28,178 ♪ 595 00:25:28,222 --> 00:25:30,572 - Karen has Claudia handled. 596 00:25:30,616 --> 00:25:34,358 Karen sent me home. Karen kind of doesn't need me. 597 00:25:34,402 --> 00:25:36,273 [phone buzzes] 598 00:25:39,581 --> 00:25:41,714 - Hey, can I steal you for an hour tomorrow, 599 00:25:41,757 --> 00:25:43,411 maybe rent your brain? 600 00:25:43,454 --> 00:25:46,066 I could use a reader and some sea breeze. 601 00:25:46,109 --> 00:25:48,590 - No, I shouldn't. I won't. 602 00:25:48,634 --> 00:25:49,852 It's a date. 603 00:25:49,896 --> 00:25:51,593 Shit. It's fine. 604 00:25:51,637 --> 00:25:53,813 You're not heroin. You're a human woman. 605 00:25:53,856 --> 00:25:58,165 We're friends. I have self-control. 606 00:25:58,208 --> 00:26:00,210 And besides, what could happen on the upper deck 607 00:26:00,254 --> 00:26:03,736 of an immensely popular tourist destination? 608 00:26:03,779 --> 00:26:06,739 [soft instrumental music] 609 00:26:06,782 --> 00:26:13,833 ♪ 610 00:26:23,016 --> 00:26:25,758 In a word, I mean, wow. 611 00:26:25,801 --> 00:26:28,021 - It's such a relief to hear that. 612 00:26:28,064 --> 00:26:31,111 I must have rewritten the end a dozen times. 613 00:26:32,373 --> 00:26:34,331 I've been in lockdown, torturing myself, 614 00:26:34,375 --> 00:26:38,074 trying so hard, I was starting to spin out, you know? 615 00:26:38,118 --> 00:26:40,729 - More than you realize, Beck. 616 00:26:40,773 --> 00:26:42,209 The fresh air helps. 617 00:26:42,252 --> 00:26:43,776 [phone buzzes] 618 00:26:46,735 --> 00:26:48,868 - Paco's gonna stay at a friend's tonight. 619 00:26:48,911 --> 00:26:50,304 So you can rest. 620 00:26:50,347 --> 00:26:52,262 Gotta take care of number one. 621 00:26:52,306 --> 00:26:55,657 - Karen is good. I need to be good for Karen. 622 00:26:55,701 --> 00:26:59,095 - I think I'll write another one from the male perspective. 623 00:26:59,139 --> 00:27:00,314 - Hmm. 624 00:27:00,357 --> 00:27:01,707 - Assuming I can procure your services 625 00:27:01,750 --> 00:27:03,491 on an as-need basis. 626 00:27:03,534 --> 00:27:05,493 - Karen is good. 627 00:27:05,536 --> 00:27:06,842 I need to be good. 628 00:27:06,886 --> 00:27:08,539 [chuckles] 629 00:27:09,889 --> 00:27:11,673 Let's give it a shot. 630 00:27:11,717 --> 00:27:13,588 What do you think I'm thinking right now? 631 00:27:14,720 --> 00:27:17,810 Please move further away. 632 00:27:17,853 --> 00:27:20,073 - Hmm, I think I know what you're thinking. 633 00:27:20,116 --> 00:27:21,509 - Or move closer. 634 00:27:21,552 --> 00:27:22,553 Yeah? 635 00:27:22,597 --> 00:27:24,120 No, don't move closer. 636 00:27:24,164 --> 00:27:27,689 - I think... 637 00:27:27,733 --> 00:27:31,780 you're thinking what I'm thinking. 638 00:27:31,824 --> 00:27:33,739 - We can't do this. 639 00:27:33,782 --> 00:27:35,218 We're not gonna do this. 640 00:27:35,262 --> 00:27:37,699 We are not doing this, Beck. 641 00:27:37,743 --> 00:27:44,750 ♪ 642 00:27:56,370 --> 00:27:57,327 - [moans] 643 00:27:57,371 --> 00:28:02,724 ♪ 644 00:28:02,768 --> 00:28:03,856 [Beck moans] 645 00:28:05,988 --> 00:28:09,296 [both breathing heavily] 646 00:28:22,962 --> 00:28:24,050 - [exhales sharply] 647 00:28:24,093 --> 00:28:26,922 Well, that was a mistake. 648 00:28:26,966 --> 00:28:27,923 - Never again. 649 00:28:27,967 --> 00:28:29,708 - Ever. 650 00:28:36,018 --> 00:28:38,847 [intense music] 651 00:28:38,891 --> 00:28:40,849 ♪ 652 00:28:40,893 --> 00:28:43,286 Never again, again. 653 00:28:46,072 --> 00:28:48,683 Never again, again. 654 00:28:48,727 --> 00:28:51,555 - Nicky, I'm so sorry, but I have to cancel. 655 00:28:51,599 --> 00:28:55,124 Don't worry, I'm very much not in that house anymore. 656 00:28:55,168 --> 00:28:57,953 - Nicky, my man, it's Paul. Hey, what can I say? 657 00:28:57,997 --> 00:28:59,694 Your advice worked wonders. 658 00:28:59,738 --> 00:29:00,956 No mouse in my house. 659 00:29:01,000 --> 00:29:03,176 ♪ 660 00:29:03,219 --> 00:29:05,961 You make me weak, Beck. 661 00:29:06,005 --> 00:29:07,876 [both moaning] 662 00:29:07,920 --> 00:29:09,486 - Karen's handling Claudia, 663 00:29:09,530 --> 00:29:11,706 and I'm a bad person because I'm letting her 664 00:29:11,750 --> 00:29:12,751 while I'm letting you... 665 00:29:12,794 --> 00:29:13,752 [moans] 666 00:29:13,795 --> 00:29:15,057 Handle me. 667 00:29:16,319 --> 00:29:19,714 - My neighbors are gonna hate me. 668 00:29:19,758 --> 00:29:21,194 - Paco. All right. 669 00:29:21,237 --> 00:29:23,022 Oh, shit. I was supposed to handle Paco. 670 00:29:23,065 --> 00:29:25,720 You're a drug, Beck. You're worse than pills. 671 00:29:25,764 --> 00:29:27,766 I am worse than Claudia. 672 00:29:27,809 --> 00:29:28,854 I got to go. 673 00:29:28,897 --> 00:29:30,856 - Wait, what did I do? - I'm sorry. 674 00:29:30,899 --> 00:29:32,553 It's--it's nothing. 675 00:29:34,294 --> 00:29:35,817 Everything, Beck. 676 00:29:35,861 --> 00:29:37,688 Once again, you swallow me whole. 677 00:29:37,732 --> 00:29:39,908 You make me forget everything else, 678 00:29:39,952 --> 00:29:43,042 and other people pay the price for it. 679 00:29:43,085 --> 00:29:45,087 Oh, Pac, I'm sorry I'm late. 680 00:29:45,131 --> 00:29:46,872 There's another showing if you want to go. 681 00:29:46,915 --> 00:29:49,831 - I want to see my mom. 682 00:29:49,875 --> 00:29:51,833 Stop lying. Where is she, Joe? 683 00:29:51,877 --> 00:29:53,704 - She's okay, I promise, 684 00:29:53,748 --> 00:29:55,097 but trust me, you're better off here. 685 00:29:55,141 --> 00:29:56,882 - Don't say that. 686 00:29:56,925 --> 00:29:59,449 You have no idea what's better. She's my mom. 687 00:29:59,493 --> 00:30:02,931 - I do get it, okay? I do. 688 00:30:02,975 --> 00:30:04,803 My mom used to disappear all the time. 689 00:30:04,846 --> 00:30:06,021 She had problems. 690 00:30:06,065 --> 00:30:07,327 All moms have prob-- 691 00:30:07,370 --> 00:30:10,069 all people have problems. 692 00:30:10,112 --> 00:30:14,769 She just has to deal with some stuff, okay? 693 00:30:14,813 --> 00:30:17,946 She's coming home as soon as she can. 694 00:30:17,990 --> 00:30:20,122 - She didn't say good-bye. 695 00:30:20,166 --> 00:30:22,516 She always says good-bye. 696 00:30:28,739 --> 00:30:31,090 - Hey. I didn't know you were coming back tonight. 697 00:30:31,133 --> 00:30:32,439 Where's Paco? 698 00:30:36,617 --> 00:30:39,489 What are you thinking? It's one more day, two tops. 699 00:30:39,533 --> 00:30:41,709 - He needed to see. - No, he didn't. 700 00:30:44,886 --> 00:30:46,975 - [breathing shakily] 701 00:30:47,019 --> 00:30:48,411 - Mom? 702 00:30:49,935 --> 00:30:53,068 - Oh, baby. 703 00:30:53,112 --> 00:30:55,244 Baby, I'm so sorry. 704 00:30:55,288 --> 00:30:57,681 - It's okay. Mom, you have to get better. 705 00:30:57,725 --> 00:30:59,901 - I swore I wasn't gonna get sick again, 706 00:30:59,945 --> 00:31:02,382 and then I did. 707 00:31:02,425 --> 00:31:05,298 This is it. I'm gonna change. 708 00:31:05,341 --> 00:31:08,040 I just need-- I need a little while 709 00:31:08,083 --> 00:31:09,084 to get my shit together, 710 00:31:09,128 --> 00:31:10,956 and then I'm-- I'm going home, 711 00:31:10,999 --> 00:31:13,088 and I'm all yours, mijo. 712 00:31:15,090 --> 00:31:16,918 - It's okay. 713 00:31:25,144 --> 00:31:27,102 Okay, it's okay. 714 00:31:27,146 --> 00:31:29,975 - Sorry. It's just a lot to put on a kid. 715 00:31:30,018 --> 00:31:33,456 - I know, but he needed this. 716 00:31:36,459 --> 00:31:38,287 - All right, mister, take Paco home. 717 00:31:38,331 --> 00:31:39,723 Make him do his homework. 718 00:31:39,767 --> 00:31:41,421 I'll stay here till she falls asleep. 719 00:31:41,464 --> 00:31:42,944 Then I can meet you at the housewarming party 720 00:31:42,988 --> 00:31:44,250 for a few minutes. 721 00:31:44,293 --> 00:31:46,121 - You want to go to that? 722 00:31:46,165 --> 00:31:47,731 I mean, Blythe is-- 723 00:31:47,775 --> 00:31:49,342 she's a little out there, and Ethan's a talker. 724 00:31:49,385 --> 00:31:50,821 I wouldn't be offended if it's not your scene. 725 00:31:50,865 --> 00:31:52,214 - I want to go. 726 00:31:52,258 --> 00:31:55,957 I'm burnt out, and this place is kind of creepy. 727 00:31:56,001 --> 00:31:57,002 No offense. 728 00:31:57,045 --> 00:31:58,873 - Mm. 729 00:31:58,917 --> 00:32:00,005 None taken. 730 00:32:00,048 --> 00:32:04,096 ♪ 731 00:32:04,139 --> 00:32:05,575 - Personally, I'm of the opinion 732 00:32:05,619 --> 00:32:08,970 that all penetration under patriarchy is rape, 733 00:32:09,014 --> 00:32:10,102 and so before... 734 00:32:10,145 --> 00:32:11,973 - Oh, Blythe, Beck, Blythe, 735 00:32:12,017 --> 00:32:13,061 are you here? 736 00:32:13,105 --> 00:32:14,367 I've never wanted someone 737 00:32:14,410 --> 00:32:16,673 to appear yet not appear so badly. 738 00:32:16,717 --> 00:32:19,763 - In addition to watching Beyoncé's "Lemonade"... 739 00:32:19,807 --> 00:32:20,764 - I'm a junkie. 740 00:32:20,808 --> 00:32:21,896 It's better to just 741 00:32:21,940 --> 00:32:23,202 not have access to a fix. 742 00:32:25,117 --> 00:32:27,336 My methadone, thank God. 743 00:32:27,380 --> 00:32:29,860 - I had to hire a literal homeless person 744 00:32:29,904 --> 00:32:31,340 off the street to help us move in. 745 00:32:31,384 --> 00:32:32,863 - Hey, babe. - Hey. 746 00:32:35,170 --> 00:32:37,172 - You must be Blythe. 747 00:32:37,216 --> 00:32:40,001 - I am, because I must. 748 00:32:41,263 --> 00:32:42,482 [gasps] 749 00:32:42,525 --> 00:32:45,224 Percival, back from the ashram? 750 00:32:45,267 --> 00:32:47,878 Tell me everything. How was it? 751 00:32:49,968 --> 00:32:51,447 - Isn't that Beck? 752 00:32:53,449 --> 00:32:56,104 - Hmm, Beck and a bottle of booze. 753 00:32:56,148 --> 00:32:58,063 What could go wrong? 754 00:32:58,106 --> 00:32:59,325 Yes. 755 00:33:02,937 --> 00:33:04,199 - [laughs] 756 00:33:04,243 --> 00:33:06,245 Little Karen Minty, how are you? 757 00:33:06,288 --> 00:33:08,595 I mean, uh, I-- 758 00:33:08,638 --> 00:33:12,164 sorry, uh, I mean "little" as a compliment. 759 00:33:12,207 --> 00:33:16,124 I'm sorry. I've had a--a few. 760 00:33:16,168 --> 00:33:18,039 - Cheers to that, lady. 761 00:33:18,083 --> 00:33:19,519 - Hey. 762 00:33:19,562 --> 00:33:21,477 Uh, can you help me open a couple bottles? 763 00:33:21,521 --> 00:33:24,306 I have butterfingers 'cause earlier I was touching butter. 764 00:33:25,699 --> 00:33:28,180 - If I leave them alone, they'll talk about me. 765 00:33:28,223 --> 00:33:29,703 - Christ, babe, go. 766 00:33:29,746 --> 00:33:32,749 If you don't leave, we can't talk about you. 767 00:33:42,672 --> 00:33:44,326 Hmm. 768 00:33:44,370 --> 00:33:48,026 He's such a good guy, right? - The best. 769 00:33:48,069 --> 00:33:51,464 - My heart just fills up when I see him with Paco. 770 00:33:51,507 --> 00:33:54,206 Most guys don't give a shit, but Joe, 771 00:33:54,249 --> 00:33:58,297 Joe will do absolutely anything 772 00:33:58,340 --> 00:34:00,299 for someone he loves. 773 00:34:00,342 --> 00:34:02,040 The heart in him, you know? 774 00:34:06,348 --> 00:34:08,220 - [exhales] 775 00:34:08,263 --> 00:34:09,786 I'm so happy for you guys. 776 00:34:09,830 --> 00:34:11,919 Will you, uh, excuse me? 777 00:34:16,141 --> 00:34:19,361 - What did Karen tell you? What did you tell Karen? 778 00:34:19,405 --> 00:34:22,886 Leaving you alone together was a bad idea. 779 00:34:22,930 --> 00:34:24,236 Hey. 780 00:34:27,152 --> 00:34:28,762 Sorry about earlier. 781 00:34:28,805 --> 00:34:30,155 - Stop. 782 00:34:30,198 --> 00:34:32,461 - Do you think either of us can stop? 783 00:34:32,505 --> 00:34:34,637 - What we're doing is wrong. 784 00:34:34,681 --> 00:34:35,682 - But... 785 00:34:35,725 --> 00:34:37,118 - I didn't get it, but now I see it. 786 00:34:37,162 --> 00:34:40,469 I really see it. 787 00:34:41,383 --> 00:34:43,168 - See what? 788 00:34:43,211 --> 00:34:45,344 - You are so good for me. 789 00:34:45,387 --> 00:34:47,998 I mean, you helped me so much, and... 790 00:34:48,042 --> 00:34:50,175 you're the best thing that ever happened to my writing, 791 00:34:50,218 --> 00:34:52,568 which is everything. 792 00:34:52,612 --> 00:34:53,308 - But... 793 00:34:53,352 --> 00:34:54,309 - But the world, 794 00:34:54,353 --> 00:34:56,790 it's twisted and unfair, 795 00:34:56,833 --> 00:34:58,835 and let's face it, 796 00:34:58,879 --> 00:35:00,446 I am no good for you... 797 00:35:02,970 --> 00:35:05,842 But Karen Minty is, 798 00:35:05,886 --> 00:35:07,192 and I'm jealous, 799 00:35:07,235 --> 00:35:09,759 and I wish I did things differently. 800 00:35:09,803 --> 00:35:12,284 I wish I hadn't shut down after Peach died 801 00:35:12,327 --> 00:35:16,070 and I hadn't pushed you away, but... 802 00:35:16,114 --> 00:35:18,594 I think it-- 803 00:35:18,638 --> 00:35:23,425 it came from how scared I was to need you. 804 00:35:27,386 --> 00:35:31,259 But... 805 00:35:31,303 --> 00:35:36,743 I'm a mess, and you deserve better. 806 00:35:36,786 --> 00:35:42,183 You deserve to be with someone who's perfect for you. 807 00:35:42,227 --> 00:35:43,402 - You're right. 808 00:35:43,445 --> 00:35:46,405 [gentle piano music] 809 00:35:46,448 --> 00:35:53,760 ♪ 810 00:36:11,821 --> 00:36:13,606 - Thank you. 811 00:36:13,649 --> 00:36:15,303 - No thanks needed. 812 00:36:15,347 --> 00:36:18,306 [soft instrumental music] 813 00:36:18,350 --> 00:36:25,531 ♪ 814 00:36:36,368 --> 00:36:37,456 You're right, Beck. 815 00:36:37,499 --> 00:36:39,109 Karen is good for me, 816 00:36:39,153 --> 00:36:41,373 and we just saved someone's life together. 817 00:36:41,416 --> 00:36:44,332 That alone should tell me I'm in the right place. 818 00:36:44,376 --> 00:36:46,334 Karen is perfect. 819 00:36:46,378 --> 00:36:47,553 - [on TV] I know, and he doesn't even 820 00:36:47,596 --> 00:36:49,294 tell anybody about it. 821 00:36:53,298 --> 00:36:56,605 [TV playing indistinctly] 822 00:36:59,913 --> 00:37:01,610 - [on TV] Seven years, never a scratch. 823 00:37:01,654 --> 00:37:03,308 - That's more than a scratch. 824 00:37:05,397 --> 00:37:06,615 - It's over. 825 00:37:06,659 --> 00:37:08,443 - No, it's just a commercial. 826 00:37:08,487 --> 00:37:09,792 - No, no, no, no, no. 827 00:37:09,836 --> 00:37:10,967 Our "it." 828 00:37:11,011 --> 00:37:12,404 Us. 829 00:37:12,447 --> 00:37:13,883 - [laughs] 830 00:37:17,670 --> 00:37:19,802 You're dumping me? 831 00:37:19,846 --> 00:37:21,326 - No, I'm not dumping you. 832 00:37:21,369 --> 00:37:22,501 You're amazing. 833 00:37:22,544 --> 00:37:24,242 - I'm amazing, but you kind of, what, 834 00:37:24,285 --> 00:37:26,374 don't want to do me anymore? 835 00:37:26,418 --> 00:37:27,897 - Look, 836 00:37:27,941 --> 00:37:29,290 there's never a good time to-- 837 00:37:29,334 --> 00:37:31,249 - Do not talk for a minute, please? 838 00:37:35,165 --> 00:37:36,558 [TV turns off] 839 00:37:41,563 --> 00:37:43,957 - We're a good team. I see that. 840 00:37:44,000 --> 00:37:46,612 I just-- there's something missing. 841 00:37:46,655 --> 00:37:48,527 I don't know what it is. 842 00:37:48,570 --> 00:37:51,573 I--I wish I could buy it. 843 00:37:51,617 --> 00:37:52,922 I wish I could buy it at the store 844 00:37:52,966 --> 00:37:55,925 and take it home, but I can't. 845 00:37:59,189 --> 00:38:01,235 Oh, she's gonna slap me. 846 00:38:02,541 --> 00:38:04,412 - My curling iron. 847 00:38:04,456 --> 00:38:05,326 - No? 848 00:38:05,370 --> 00:38:07,546 Okay. 849 00:38:09,374 --> 00:38:10,810 You're okay? 850 00:38:16,511 --> 00:38:18,992 - We're adults. It happens. 851 00:38:19,035 --> 00:38:21,951 I'm not stupid, okay? I knew something was off. 852 00:38:21,995 --> 00:38:23,736 - Now she's gonna slap me. 853 00:38:23,779 --> 00:38:24,867 - Oh. 854 00:38:25,999 --> 00:38:30,308 - Uh, I mean, maybe we sh-should talk? 855 00:38:32,527 --> 00:38:34,224 - Okay, then. 856 00:38:36,357 --> 00:38:37,358 That's it. 857 00:38:37,402 --> 00:38:40,361 [somber music] 858 00:38:40,405 --> 00:38:47,542 ♪ 859 00:38:47,586 --> 00:38:49,718 - Of course she takes the high road. 860 00:38:49,762 --> 00:38:51,503 She knew all along. 861 00:38:51,546 --> 00:38:53,374 Karen and I don't see the world the same way, 862 00:38:53,418 --> 00:38:55,463 but you? 863 00:38:55,507 --> 00:38:58,423 You, Beck, this is it. 864 00:38:58,466 --> 00:39:00,381 This is that moment in the movie. 865 00:39:00,425 --> 00:39:02,688 This is when I run through the rain to win you back. 866 00:39:02,731 --> 00:39:04,211 Okay, it's not raining, 867 00:39:04,254 --> 00:39:06,387 but this is the run in the rain. 868 00:39:06,431 --> 00:39:08,346 This is where I declare to you... 869 00:39:08,389 --> 00:39:09,782 You got me, babe! 870 00:39:11,305 --> 00:39:12,437 Beck! 871 00:39:12,480 --> 00:39:18,399 ♪ 872 00:39:18,443 --> 00:39:19,400 [glass shatters] - [screams] 873 00:39:19,444 --> 00:39:20,619 - Oh, no, I'm sorry. 874 00:39:20,662 --> 00:39:23,012 I just--I meant to-- I meant to tap it. 875 00:39:23,056 --> 00:39:24,927 I'm sorry. - What the hell, Joe? 876 00:39:24,971 --> 00:39:26,886 - I was thinking about what you said at the party. 877 00:39:26,929 --> 00:39:28,801 You're pushing me away because you think it's the right thing. 878 00:39:28,844 --> 00:39:30,672 - It is. It's the right thing. 879 00:39:30,716 --> 00:39:32,413 - No, the right thing 880 00:39:32,457 --> 00:39:35,634 is to be with who you should be with. 881 00:39:35,677 --> 00:39:37,070 Even if it's messy, you make it work 882 00:39:37,113 --> 00:39:38,419 because you know you belong together, 883 00:39:38,463 --> 00:39:41,204 and I know we belong together. 884 00:39:43,032 --> 00:39:45,513 So you tell me you know it too... 885 00:39:45,557 --> 00:39:48,429 ♪ 886 00:39:48,473 --> 00:39:50,562 And you got me. 887 00:39:50,605 --> 00:39:52,085 - ♪ Let go 888 00:39:52,128 --> 00:39:53,913 ♪ Put the black in my heart 889 00:39:53,956 --> 00:39:57,395 ♪ Put the black in my soul 890 00:39:57,438 --> 00:39:58,874 - Yes. 891 00:39:58,918 --> 00:40:01,224 Get up here, but take the stairs. 892 00:40:01,268 --> 00:40:03,226 - ♪ Put the black in my heart ♪ 893 00:40:03,270 --> 00:40:05,315 ♪ Put the black in my soul 894 00:40:05,359 --> 00:40:10,582 ♪ These things are meant to be let go ♪ 895 00:40:10,625 --> 00:40:12,671 ♪ Put the black in my heart 896 00:40:12,714 --> 00:40:15,021 ♪ Put the black in my soul 897 00:40:22,420 --> 00:40:24,465 - The drama. 898 00:40:24,509 --> 00:40:26,728 What are you gonna do next, torch the place 899 00:40:26,772 --> 00:40:28,991 the next time we have a fight? 900 00:40:29,035 --> 00:40:30,558 - For you? 901 00:40:32,691 --> 00:40:35,433 My dear, for you... 902 00:40:35,476 --> 00:40:37,347 the drama is worth it. 903 00:40:42,309 --> 00:40:43,963 - I got good news. 904 00:40:44,006 --> 00:40:47,880 My editor loved my new pages. 905 00:40:47,923 --> 00:40:50,622 [laughs] 906 00:40:50,665 --> 00:40:51,623 I was so happy, 907 00:40:51,666 --> 00:40:54,626 and all I wanted to do was call you 908 00:40:54,669 --> 00:40:56,758 and share it with you. 909 00:41:00,022 --> 00:41:01,241 - Well, it's a good thing I showed up 910 00:41:01,284 --> 00:41:03,286 with that rock, then. 911 00:41:03,330 --> 00:41:07,508 - ♪ Do you ever make it up 912 00:41:07,552 --> 00:41:11,294 ♪ Do you ever make it up 913 00:41:11,338 --> 00:41:13,601 ♪ Do you ever make it up ♪ 914 00:41:13,645 --> 00:41:15,385 [knocking at door] 915 00:41:18,606 --> 00:41:20,652 - She's not gonna let you in, man. 916 00:41:20,695 --> 00:41:22,392 You don't know what she's been through. 917 00:41:27,833 --> 00:41:29,530 - I heard you helped. 918 00:41:31,967 --> 00:41:33,621 Thank you. 919 00:41:35,188 --> 00:41:36,581 Hey. 920 00:41:42,630 --> 00:41:45,459 - This was never Ron's fault. 921 00:41:45,503 --> 00:41:48,418 - You can't be serious. - He helps us every day. 922 00:41:48,462 --> 00:41:51,509 - You call that help? - Yeah, I do. 923 00:41:51,552 --> 00:41:52,684 I can't do this alone. 924 00:41:52,727 --> 00:41:54,424 - Claudia, you're not alone. 925 00:41:54,468 --> 00:41:55,991 - [scoffs] 926 00:42:03,608 --> 00:42:04,696 - Karen was right. 927 00:42:04,739 --> 00:42:07,089 Addiction is a monster. 928 00:42:09,396 --> 00:42:12,268 - You lied to me. 929 00:42:12,312 --> 00:42:13,443 - Paco, I didn't lie. 930 00:42:13,487 --> 00:42:16,795 - You said things would get better. 931 00:42:16,838 --> 00:42:18,579 You said I had you and Karen. 932 00:42:18,623 --> 00:42:20,450 - You do. Just because we're-- 933 00:42:20,494 --> 00:42:22,714 - Karen's gone! 934 00:42:22,757 --> 00:42:23,845 She's switching jobs. 935 00:42:23,889 --> 00:42:25,281 She's mad at my mom for Ron, 936 00:42:25,325 --> 00:42:27,327 and we're never gonna see her again. 937 00:42:28,676 --> 00:42:30,373 - Well, that's not gonna last. 938 00:42:30,417 --> 00:42:32,898 I promise. - You can't promise! 939 00:42:32,941 --> 00:42:34,813 You say you want to help, but you can't, 940 00:42:34,856 --> 00:42:36,684 can you, Joe? 941 00:42:37,903 --> 00:42:40,079 Everything is worse. 942 00:42:45,084 --> 00:42:45,911 - Hey. 943 00:42:45,954 --> 00:42:47,739 I needed to hear your voice 944 00:42:47,782 --> 00:42:51,394 in a totally non-obsessive, casual sort of way. 945 00:42:51,438 --> 00:42:53,571 Call me, please. 946 00:42:54,876 --> 00:42:57,052 Karen, hi. 947 00:42:57,966 --> 00:42:59,925 Do you work around here? 948 00:42:59,968 --> 00:43:03,581 - No, just walking around the block. 949 00:43:04,843 --> 00:43:06,496 I won't keep you. 950 00:43:06,540 --> 00:43:09,717 I just had to say thank you. 951 00:43:09,761 --> 00:43:12,590 I owe you. - For what? 952 00:43:12,633 --> 00:43:16,681 - Turns out, you're my "get out of Joe free" card. 953 00:43:16,724 --> 00:43:18,857 You... 954 00:43:18,900 --> 00:43:21,076 you showed me who he really is. 955 00:43:21,120 --> 00:43:24,558 - And that is? - Besides a liar and a cheater? 956 00:43:24,602 --> 00:43:26,691 - I really have to go. 957 00:43:26,734 --> 00:43:28,431 - Of course. 958 00:43:28,475 --> 00:43:30,782 Just be careful. 959 00:43:30,825 --> 00:43:34,089 I got a feeling you're no Candace. 960 00:43:34,133 --> 00:43:36,614 - Okay, what the hell is that supposed to mean? 961 00:43:36,657 --> 00:43:37,876 - Hey, look, 962 00:43:37,919 --> 00:43:40,400 I couldn't fill in the ex shoes either. 963 00:43:40,443 --> 00:43:41,401 Whoever this girl is, 964 00:43:41,444 --> 00:43:43,795 she's still got her claws in him. 965 00:43:47,755 --> 00:43:49,148 - Well, this has been fun. 966 00:43:49,191 --> 00:43:51,150 You got to play the spiteful ex. 967 00:43:51,193 --> 00:43:53,413 Now let's just say good-bye. 968 00:43:53,456 --> 00:43:55,981 - Yeah, I'm sure you two will be fine. 969 00:43:56,024 --> 00:43:58,070 Of course, you got to know 970 00:43:58,113 --> 00:43:59,767 what he did to me, one of these days, 971 00:43:59,811 --> 00:44:02,248 he's gonna do to you, 972 00:44:02,291 --> 00:44:03,379 or worse. 973 00:44:03,423 --> 00:44:04,685 Maybe he'll do 974 00:44:04,729 --> 00:44:06,774 whatever the hell he did to Candace. 975 00:44:08,733 --> 00:44:10,996 Enjoy it while it lasts, Beck.