1 00:00:05,000 --> 00:00:11,000 رسانه بزرگ «نایت مووی» تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 2 00:00:11,024 --> 00:00:17,924 کانال زیرنویس‌های ما @NightMovieTT 3 00:00:18,017 --> 00:00:19,310 آنچه گذشت... 4 00:00:19,394 --> 00:00:22,981 این زن من رو دزدید و می‌خواست رو دستم خالکوبی کنه 5 00:00:23,064 --> 00:00:26,943 - فیبی، با من ازدواج می‌کنی؟ بهت نیاز دارم - من رو یا پولم رو؟ مشکلت رو حل کن 6 00:00:27,026 --> 00:00:32,490 پدرم تام لاکوودـه. یکی از قدرتمندترین آدم‌های کل دنیاست 7 00:00:32,574 --> 00:00:36,327 منم برای خودم یه گذشته‌ای دارم جاناتان، با یه اسم دیگه 8 00:00:36,411 --> 00:00:38,872 دلم نمی‌خواد هیچ‌وقت دوباره اون شخص باشم 9 00:00:39,873 --> 00:00:43,126 یه نفر رو پیدا کن که این‌ها رو بندازی گردنش. وگرنه همه این‌ها می‌افته گردن تو 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,336 این زن قاتل پولدارهاست 11 00:00:46,129 --> 00:00:49,132 طرف از اون آدم‌هایی هست که چیزهایی که می‌دونه رو، رو نمی‌کنه 12 00:00:49,215 --> 00:00:51,885 - یه چیز دیگه هم هست. تام لاکوود - پدر کیت 13 00:00:51,968 --> 00:00:54,053 کشتنش قراره خیلی بهمون حال بده 14 00:00:54,077 --> 00:01:02,077 «متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد» Hiz3n 15 00:01:02,645 --> 00:01:05,774 چیزهایی که توی اولین قرار واقعیمون، درمورد کیت یاد گرفتم، 16 00:01:07,734 --> 00:01:10,528 بی شیله پیله هست، فقط می‌خواست تو شهر قدم بزنیم 17 00:01:13,406 --> 00:01:15,492 زیادی خودش رو جدی نمی‌گیره 18 00:01:15,575 --> 00:01:16,868 خیلی خوب به حرف‌هات گوش می‌ده 19 00:01:16,951 --> 00:01:18,995 و انگار یه قدرت فرابشری داره که می‌فهمه... 20 00:01:19,079 --> 00:01:21,539 می‌تونم صدای فکر کردنت رو بشنوم. بگو ببینم 21 00:01:23,500 --> 00:01:25,293 فقط دارم از منظره لذت می‌برم 22 00:01:25,376 --> 00:01:27,337 خدایا، چه‌قدر کلیشه‌ای هستی 23 00:01:28,880 --> 00:01:32,509 - دخترهای معمولی با این حرفت خر میشن؟ - خودت بگو، اغفال شدی؟ 24 00:01:32,592 --> 00:01:35,011 آره البته، چون من ته معمولی بودن هستم 25 00:01:38,890 --> 00:01:41,684 جاناتان عزیزم، همین‌جاست؟ 26 00:01:41,768 --> 00:01:44,103 - چی؟ - محله آینده‌مون 27 00:01:45,814 --> 00:01:48,608 جایی که خانواده معمولیم رو شروع می‌کنیم 28 00:01:49,651 --> 00:01:52,612 بعد از این که عروسی معمولیمون رو گرفتیم و توش معمولی زندگی می‌کنیم 29 00:01:52,695 --> 00:01:55,031 - برای خرید خونه پیشنهاد بدیم؟ - نمی‌دونم 30 00:01:55,115 --> 00:01:58,660 مسیر اینجا تا گالری رو به رشد و مستقلمون، طولانیه 31 00:01:58,743 --> 00:01:59,577 آره 32 00:01:59,661 --> 00:02:02,831 گرچه، زود میشه با دوچرخه رسید دانشگاه 33 00:02:02,914 --> 00:02:04,958 - و همین‌طور کتاب‌فروشی آثار نادر من - بله، بله 34 00:02:05,041 --> 00:02:08,628 که برخلاف تمام انتظارات، اون هم داره رشد می‌کنه 35 00:02:10,755 --> 00:02:13,424 این به‌زور خرج خیریه مشترک‌مون رو می‌ده 36 00:02:14,634 --> 00:02:16,594 برای؟ - برای یتیم ها - 37 00:02:16,678 --> 00:02:17,887 بچه های یتیم 38 00:02:18,513 --> 00:02:19,806 به‌شون خوندن یاد می‌دیم 39 00:02:19,889 --> 00:02:21,141 و شنا کردن 40 00:02:21,766 --> 00:02:22,851 و خلق هنر 41 00:02:24,060 --> 00:02:26,855 چه یتیم های خوش‌شانسی - آره - 42 00:02:27,605 --> 00:02:31,401 پشت زره این شوخی‌هاش اون آدم رمانتیکیه 43 00:02:33,653 --> 00:02:36,698 خیلی تلخ‌وشیرینه که این مثل اولین قرارمونه 44 00:02:36,781 --> 00:02:39,659 و آخرین روز عمرمون رو زمین 45 00:02:40,535 --> 00:02:42,787 فردا، پدر کیت میاد توی شهر 46 00:02:43,538 --> 00:02:45,498 تام لاک‌وود، خود شیطان 47 00:02:45,582 --> 00:02:47,250 قراره کلی از کشتنش لذت ببریم 48 00:02:47,333 --> 00:02:48,334 نه 49 00:02:49,085 --> 00:02:51,421 نه، بسمه 50 00:02:52,046 --> 00:02:56,050 من برای کاری که تو کردی واسه یه زن بی‌گناه پاپوش درست کردم 51 00:02:56,134 --> 00:02:59,596 به‌خاطر گند هایی که خودت زدی هم براش پاپوش درست کردی، جو؟ 52 00:03:00,305 --> 00:03:03,516 تمام اهرم‌فشاری که من روت دارم 53 00:03:03,600 --> 00:03:06,102 تقصیر خودته 54 00:03:06,728 --> 00:03:07,729 ببین 55 00:03:08,897 --> 00:03:12,275 به‌هرحال، دنیا بدون لاک‌وود جای بهتریه 56 00:03:12,358 --> 00:03:15,069 اون دزدی می‌کنه، نابود می‌کنه، سرطان میاره 57 00:03:15,153 --> 00:03:17,864 و عاشق به چنگ آوردن زیرساخت های لندنه 58 00:03:17,947 --> 00:03:22,118 اون دقیقا از همون آدم های بانفوذ فاسدیه که من سعی دارم ریشه‌کن کنم 59 00:03:22,201 --> 00:03:26,706 نمی‌تونی با قتل به مقامی برسی - تصمیم اونش دیگه با رای‌دهنده‌هاست - 60 00:03:26,789 --> 00:03:29,626 چه آتویی ازت داره؟ - جو - 61 00:03:32,170 --> 00:03:33,796 من چیزی برای پنهون کردن ندارم 62 00:03:33,880 --> 00:03:36,090 طرف دست‌نیافتنیه 63 00:03:36,174 --> 00:03:39,093 چی‌کار باید بکنم؟ قایق‌تفریحیش رو غرق کنم؟ - یه راهی پیدا می‌کنی - 64 00:03:39,177 --> 00:03:41,262 ریس، یه عملیات نظا... چی؟ 65 00:03:41,846 --> 00:03:45,350 یه قول بهت می‌دم این آخرین چیزیه که ازت می‌خوام 66 00:03:46,100 --> 00:03:50,939 بذار خون کثیف تام لاکوود بقیه خون های روی دستـت رو پاک کنه 67 00:03:52,565 --> 00:03:58,112 نه تنها لندن رو جای بهتری می‌کنی بلکه ترازوی کارمای خودت هم متعادل می‌کنی 68 00:03:59,447 --> 00:04:00,447 تاابد 69 00:04:01,741 --> 00:04:02,909 آها 70 00:04:02,992 --> 00:04:05,328 تنها چیزی که من می‌خوام اینه که حقیقت رو درباره تو به دنیا بگم 71 00:04:05,411 --> 00:04:08,206 ولی اون‌وقت تو هم حقیقت رو درباره من می‌گی پس باید بدونم 72 00:04:08,289 --> 00:04:11,501 چرا این‌قدر از لاک‌وود می‌ترسی؟ 73 00:04:13,503 --> 00:04:16,214 باید به بابای کیت نزدیک‌تر بشم تا بفهمـم چه‌طور تو رو زمین بزنم 74 00:04:20,510 --> 00:04:22,679 خب؟ - خوبه؟ - 75 00:04:26,849 --> 00:04:30,270 نه، ببخشید راستش در بهترین حالت متوسطه 76 00:04:30,353 --> 00:04:34,190 این همه رستوران هندی تو لندن هست بعد میای اینجا؟ 77 00:04:34,274 --> 00:04:36,359 ...یه‌جای داغون کنار 78 00:04:37,068 --> 00:04:39,070 اصلا اون چیه؟ پناه‌گاه بمبه؟ 79 00:04:39,988 --> 00:04:41,906 خیلی‌خب 80 00:04:42,573 --> 00:04:44,909 پس من رو ببر یه‌جای بهتر من زود عادت می‌کنم 81 00:04:44,993 --> 00:04:48,079 من رو ببر یه‌جای دیگه - باورم نمی‌شه هنوز داری ازش می‌خوری - 82 00:04:48,997 --> 00:04:51,916 خیلی‌خب، از این به‌بعد غذا ها رو فقط تو انتخاب می‌کنی 83 00:04:54,836 --> 00:04:56,045 فردا چی‌کاره‌ای؟ 84 00:04:57,505 --> 00:05:00,591 همچین مکث طولانی‌ای معمولا نشونه خوبی نیست 85 00:05:02,635 --> 00:05:05,805 چیه؟ - خوش‌حال می‌شم - 86 00:05:06,431 --> 00:05:09,392 ولی فردا باید از لندن برم 87 00:05:10,935 --> 00:05:14,272 تا شوهر پنهونی‌ای که قراره الان درباره‌ش بهم بگه رو ببینه؟ 88 00:05:14,981 --> 00:05:16,316 پدرم داره میاد 89 00:05:16,816 --> 00:05:19,944 فقط نگاه کنید اینجا چی می‌گم 90 00:05:21,738 --> 00:05:22,864 جواب می‌ده؟ 91 00:05:24,282 --> 00:05:26,367 پیچوندنش؟ 92 00:05:27,160 --> 00:05:28,995 آره، می‌ده 93 00:05:31,331 --> 00:05:34,125 می‌شه یه پیشنهاد کوچیک بکنم؟ یا اصلا می‌تونم خفه‌ بشم 94 00:05:34,208 --> 00:05:38,171 نه، خودم هم همچین تو این قضیه استاد نیستم 95 00:05:38,880 --> 00:05:39,880 اگه مثلا 96 00:05:41,215 --> 00:05:42,633 بری شام بخوری چی؟ 97 00:05:43,134 --> 00:05:44,927 بهش نشون بده با اعتمادبه‌نفس 98 00:05:45,762 --> 00:05:46,763 و شادی 99 00:05:47,680 --> 00:05:49,307 و از این قضایا گذشتی 100 00:05:49,390 --> 00:05:53,644 از دوست‌پسر جعلیت استفاده کن. کمک می‌کنه به اون اعتمادبه‌نفسه و شادیه برسی 101 00:05:53,728 --> 00:05:58,024 و می‌تونه از زیر میز دستـت رو بگیره 102 00:05:58,816 --> 00:06:00,109 این کار رو برای من می‌کنی؟ 103 00:06:02,070 --> 00:06:03,613 برای تو خیلی کار ها حاضرم بکنم 104 00:06:07,533 --> 00:06:10,870 حالا بحث رو عوض کن و من رو ببوس 105 00:06:12,914 --> 00:06:15,041 نمی‌دونستم قراره این‌جوری باشه 106 00:06:20,129 --> 00:06:22,173 ما تازه اولشیم 107 00:06:36,270 --> 00:06:38,940 من رو ببر خونه، شوالیه سپید 108 00:06:39,565 --> 00:06:42,860 علی‌رقم این‌که چه‌قدر احساساتش درباره اون پیچیده‌ست 109 00:06:43,986 --> 00:06:45,905 امیدوارم مجبور نشم پدرش رو بکشم 110 00:07:03,464 --> 00:07:07,635 مدل موت رو عوض کردی؟ - نه، همیشه همین بوده - 111 00:07:08,553 --> 00:07:11,347 از این قاتل پول‌دار ها، کلی پوشش خبری هست 112 00:07:11,430 --> 00:07:14,058 ولی اطلاعات به‌دردبخور خیلی کمه 113 00:07:14,142 --> 00:07:16,144 همه عاشق یه زن دیوونه‌ن 114 00:07:16,894 --> 00:07:19,105 چی بیشتر از این می‌خوای؟ ما اونجا بودیم 115 00:07:19,981 --> 00:07:21,190 من اونجا بودم 116 00:07:21,274 --> 00:07:23,985 تو، توی بار داشتی مشروب می‌خوردی 117 00:07:24,068 --> 00:07:27,613 مردم برای یه داستان خوب عجولانه نتیجه‌گیری می‌کنـن 118 00:07:28,573 --> 00:07:31,742 چرا احساس می‌کنم، قرار نیست بریم ناهار؟ - لعنتی - 119 00:07:31,826 --> 00:07:33,953 عیب نداره 120 00:07:35,037 --> 00:07:39,167 بگو ببینم رو چی داری کار می‌کنی؟ این قیافه رو می‌شناسم، معمایی چیزیه؟ 121 00:07:43,045 --> 00:07:46,841 خیلی‌خب، داشتم فکر می‌کردم از دسته آدم های در سطح اجتماعی سلبریتی ها 122 00:07:47,425 --> 00:07:50,928 کی ممکنه این کار رو کرده باشه 123 00:07:51,012 --> 00:07:53,222 ایده خوبیه - پس اگه طرف یه منحرف بود - 124 00:07:53,306 --> 00:07:56,601 زیادی تابلو نمی‌شد؟ 125 00:07:57,226 --> 00:08:00,146 یه پیچش بهتر می‌تونه یه آدم عادی 126 00:08:00,730 --> 00:08:02,106 یکی مثل استاد مور؟ 127 00:08:04,901 --> 00:08:06,777 من که این رو نگفتم 128 00:08:09,447 --> 00:08:10,823 برای قابل‌قبول بودن زیادی عجیبه 129 00:08:10,907 --> 00:08:14,869 ولی یه حسی بهم می‌گه، اون یه‌چیزی می‌دونه 130 00:08:15,369 --> 00:08:17,622 خیلی رو مخمه، حواسم رو پرت کرده 131 00:08:19,207 --> 00:08:20,917 پس از نظر فرضی - فرضی - 132 00:08:21,000 --> 00:08:27,215 اگه می‌خواستم فرضیه مسخره خودم رو رد کنم 133 00:08:27,298 --> 00:08:29,467 چه‌طور باید با استاد مور صمیمی بشم؟ 134 00:08:30,843 --> 00:08:31,844 باید باهاش بخوابی 135 00:08:34,013 --> 00:08:37,517 از نظر فرضی، ببخشید. شوخی کردم 136 00:08:37,600 --> 00:08:39,101 می‌دونم از دهنت پرید 137 00:08:39,185 --> 00:08:41,979 خوب شد بهت اعتماد کردم پس بیخیالش شو 138 00:08:42,063 --> 00:08:44,649 وایسا، نادیا - همه‌ش رو فراموش کن - 139 00:08:44,732 --> 00:08:47,276 نادیا، ببخشید. منظوری نداشتم 140 00:08:54,325 --> 00:08:58,871 امشب قراره رو در رو تام‌ لاککود رو به‌عنوان دوست‌پسر کیت، ببینم 141 00:09:00,540 --> 00:09:03,042 یه دورهمی ساده‌ست امیدوارم به مرگ ختم نشه 142 00:09:03,125 --> 00:09:07,588 ولی برای بهتر مسلح‌ کردن خودم اطلاعات بیشتری از این مدیرعامل بی‌رحم می‌خوام 143 00:09:08,172 --> 00:09:11,801 اینه؟ این که شبیه گلف‌باز هاست 144 00:09:11,884 --> 00:09:15,346 بورسیه گرفته، ورزشکار، شاگرد اول تو همه‌چی توی ۲۶سالگی مدیرعامل شده 145 00:09:16,597 --> 00:09:18,724 و وقتی کامل جا افتاد 146 00:09:19,267 --> 00:09:22,103 کیت چند تا از جنایت‌ های مرتکب‌شده‌ش رو بهم گفته 147 00:09:26,482 --> 00:09:30,194 وحشتناک‌ترین بخشـش اینجاست که چه‌قدر کم پوشش و گزارش داده شدن 148 00:09:30,278 --> 00:09:33,072 و با چه سرعتی به کار های خیریه‌ش منتقل می‌شم 149 00:09:33,155 --> 00:09:36,784 بدیهیه که یه مرد هرچه‌قدر بیشتر موسسه به‌نامش باشه، چیز های بیشتری برای پنهون کرد داره 150 00:09:37,285 --> 00:09:40,621 تاحالا ندیدم واسه یه همچین چهره عمومی‌ای این‌قدر کم اطلاعات باشه 151 00:09:41,372 --> 00:09:43,207 کنترل اینترنت دست این باباست؟ 152 00:09:45,501 --> 00:09:47,753 بله؟ - هی، استاد - 153 00:09:48,296 --> 00:09:51,757 گفتم ببینم فرصت کردید داستان من رو بخونید 154 00:09:51,841 --> 00:09:53,259 لعنتی، اصلا بازش نکردم 155 00:09:53,342 --> 00:09:57,597 شرمنده، خیلی سرم شلوغ بوده شروعش کردم ولی حواسم پرت شد 156 00:09:57,680 --> 00:09:59,390 خیلی‌خب، عیب نداره 157 00:09:59,473 --> 00:10:02,476 خوبه چون به‌نظرم هنوز یه پیچش دیگه لازم داره 158 00:10:02,560 --> 00:10:06,147 من داشتم به اتفاقی که توی ساندری‌هاوس افتاد، فکر می‌کردم 159 00:10:06,230 --> 00:10:07,648 فهمیدم می‌خواد چی بگه 160 00:10:07,732 --> 00:10:10,735 شما توی اتاق بودید تونستید دلیل این‌که داون براون 161 00:10:10,818 --> 00:10:13,613 بخواد مالکوم رو بکشه، بفهمید؟ 162 00:10:13,696 --> 00:10:15,031 بحث رو عوض کن 163 00:10:15,114 --> 00:10:18,576 یا سایمون، چرا... - نمی‌خوام ناراحتـت کنم - 164 00:10:18,659 --> 00:10:21,495 ولی دلیل این‌که نتونستم داستانت رو تموم کنم 165 00:10:21,579 --> 00:10:23,623 این بود که تو صفحه ۱۵ من رو از دست داده‌بودی 166 00:10:23,706 --> 00:10:25,082 خیلی پیچیده‌ بود 167 00:10:25,166 --> 00:10:30,171 اول ببین چی می‌خوای بگی قبل این‌که پیچش داستانی بیشتری بندازی وسطش 168 00:10:30,254 --> 00:10:34,008 نمی‌خوام برنجونمش ولی نمی‌تونم بذارم باهوش‌ترین شاگردم، سوال های هوشمندانه بپرسه 169 00:10:34,759 --> 00:10:37,762 خیلی‌خب، ممنون که یه فرصت بهم دادید 170 00:10:37,845 --> 00:10:38,845 خیلی‌خب 171 00:10:43,225 --> 00:10:47,355 می‌شه بپرسم، فهمیدید چرا میراندا می‌خواست از خونه بره 172 00:10:47,438 --> 00:10:49,440 منطقی بود؟ - البته - 173 00:10:49,523 --> 00:10:53,027 نه، شخصیت‌سازیت مثل همیشه عالیه ولی یه‌کم ساده‌تر بهتره 174 00:10:55,655 --> 00:10:56,655 ممنون 175 00:11:04,997 --> 00:11:06,832 شام با بابای کیت 176 00:11:08,250 --> 00:11:11,003 حامی عاطفی کیتم ولی دارم باباش رو برای تو اندازه می‌کنم 177 00:11:12,088 --> 00:11:14,632 یادت باشه، اون آدم شر خالصه و تو قراره عاشقش بشی 178 00:11:25,601 --> 00:11:26,601 کاترین 179 00:11:27,228 --> 00:11:29,980 خیلی وقت بود ندیده‌بودمت - بابا - 180 00:11:32,066 --> 00:11:34,026 چهره خوشگلت یادم رفته‌بود 181 00:11:35,319 --> 00:11:37,863 بابا، این جاناتانه 182 00:11:37,947 --> 00:11:40,032 توی دانشگاه دارسی، ادبیات تدریس می‌کنه 183 00:11:40,116 --> 00:11:42,701 با هم دوستیم و رابطه‌مون جدیه 184 00:11:42,785 --> 00:11:45,204 گفتم بهتره پدرسالار بدنام رو ببینه 185 00:11:45,830 --> 00:11:46,831 بشینیم؟ 186 00:11:49,917 --> 00:11:50,917 چه جدی 187 00:11:51,419 --> 00:11:54,672 مشتاقم باهات آشنا بشم 188 00:11:56,257 --> 00:11:57,299 جو 189 00:11:58,926 --> 00:11:59,927 نه 190 00:12:08,269 --> 00:12:09,103 ممنون 191 00:12:09,186 --> 00:12:12,398 خیلی‌خب، اسم واقعیم رو می‌دونه پس از مادره لیندا خبر داره 192 00:12:12,481 --> 00:12:16,235 نمی‌شه گفت همه‌چی رو درباره‌م مثل تو، می‌دونه 193 00:12:17,528 --> 00:12:21,031 داره سعی می‌کنه چیزی بهش نگه ولی داره از زیرزبونش می‌کشه 194 00:12:21,115 --> 00:12:24,869 حالا حالت چه‌طوره، عزیزم؟ - می‌دونم اوضاع سخت بوده 195 00:12:25,870 --> 00:12:27,830 تسلیت می‌گم 196 00:12:27,913 --> 00:12:31,459 منظورت دوست‌پسر به‌ قتل رسیده‌مه یا دوست های مرده‌م؟ 197 00:12:31,542 --> 00:12:33,669 آره، سخت بوده 198 00:12:33,752 --> 00:12:35,629 اصلا افتضاحه 199 00:12:36,714 --> 00:12:37,714 دردناکه 200 00:12:38,799 --> 00:12:41,552 غمگینه، ناعادلانه‌ست، خیلی متاسفم 201 00:12:43,345 --> 00:12:46,307 چیزی نیست، بابا درباره هرچیزی می‌خوای جز این حرف بزن 202 00:12:46,390 --> 00:12:47,766 حق با کیت بود 203 00:12:47,850 --> 00:12:50,811 به طرز گم‌راه‌کننده‌ای خاکیه حتی می‌شه گفت دوست‌داشتنی 204 00:12:50,895 --> 00:12:52,563 خب، جاناتان 205 00:12:53,772 --> 00:12:55,149 چی تدریس می‌کردی؟ 206 00:12:55,232 --> 00:12:59,195 بازجویی شروع شد - نه عیب نداره - 207 00:12:59,278 --> 00:13:02,198 درحال حاضر داستان های خیالی و کوتاه آمریکایی 208 00:13:02,281 --> 00:13:04,742 من خودم زیاد اهل داستان خیالی نیستم 209 00:13:05,701 --> 00:13:10,122 فکر کنم راف رایدرز رزولت مثل انجیله برای من 210 00:13:10,206 --> 00:13:12,041 سرنوشت آشکار، ناجی سفیدپوست 211 00:13:12,124 --> 00:13:13,459 ولی اگه بخوام صادقانه بگم 212 00:13:13,542 --> 00:13:17,630 یه داستان خیالی آدم رو به چیز های عمیق‌تری می‌رسونه 213 00:13:17,713 --> 00:13:20,758 به حقیقت خود واقعی یه آدم می‌رسه، درسته؟ 214 00:13:21,133 --> 00:13:22,635 آخ 215 00:13:24,303 --> 00:13:27,473 مثلا کاترین، می‌دونستم انسان‌دوست خوبیه 216 00:13:28,307 --> 00:13:31,060 برات از اون موقع که مسئولیت نگه‌داری همه سگ های پیت‌بول 217 00:13:31,143 --> 00:13:32,561 یه مرکز رو به عهده گرفت، گفته؟ 218 00:13:32,645 --> 00:13:34,563 نه 219 00:13:34,647 --> 00:13:39,652 خانمه می‌گفت: پیت‌بول ها نگه‌داری‌شون سخت‌تره 220 00:13:39,735 --> 00:13:43,781 حالا کاترین، ده سالشه با قیافه این‌شکلی 221 00:13:44,406 --> 00:13:48,160 گوشیم رو ازم می‌گیره به همه مخاطب ها زنگ می‌زنه 222 00:13:48,244 --> 00:13:52,248 و به‌شون می‌گه، دارم شخصا به‌شون یه سگ می‌دم 223 00:13:52,331 --> 00:13:53,331 آره 224 00:13:53,374 --> 00:13:57,628 تعجب نمی‌کنم، از هرچیزی که دوستش داره خوب مراقبت می‌کنه 225 00:14:02,383 --> 00:14:07,221 باورم نمی‌شه باربرا استرایسند اون سگ بی‌چاره رو رد کرد 226 00:14:07,763 --> 00:14:10,116 تعجبی نداره از دست پدری که این‌قدر به خوبیش 227 00:14:10,140 --> 00:14:14,436 افتخار می‌کنه و یه کرکس شرکتیه، فرار کرده 228 00:14:14,520 --> 00:14:15,688 بفرمایید 229 00:14:15,771 --> 00:14:17,690 ممنون 230 00:14:19,400 --> 00:14:20,401 قربان 231 00:14:20,484 --> 00:14:23,195 چه آتویی از تو و من داره 232 00:14:23,279 --> 00:14:24,405 ریس؟ 233 00:14:29,451 --> 00:14:32,162 چهار تا سفارش گذشت و هنوز تام رو نشناختم 234 00:14:34,331 --> 00:14:36,292 یا این‌که تو چرا می‌خوای بکشیش 235 00:14:36,375 --> 00:14:37,918 وقت دسره 236 00:14:41,338 --> 00:14:42,423 ممنون 237 00:14:45,217 --> 00:14:47,803 معرفی می‌کنم، موزه لاک‌وود 238 00:14:49,513 --> 00:14:51,682 به اسم کاترین لاک‌وود 239 00:14:52,766 --> 00:14:54,894 توی نیویورک 240 00:14:55,603 --> 00:14:59,940 طرف جنوب شرقی، کاغذبازی هاش تمومه آثار و ساخت‌سازش، همه تمومه 241 00:15:00,024 --> 00:15:02,860 شیطان بدون وسوسه که نداریم 242 00:15:02,943 --> 00:15:04,445 چی می‌گی؟ 243 00:15:05,321 --> 00:15:06,780 رویاته، عزیزم 244 00:15:07,364 --> 00:15:10,993 کلکسیون من یه‌جا تو یه گاوصندوقه بردارش 245 00:15:11,744 --> 00:15:14,872 می‌تونی هنرمند های نوظهور خودت معرفی کنی 246 00:15:15,372 --> 00:15:17,124 اون‌ها سود می‌کنن تو هم بیشتر می‌درخشی 247 00:15:18,125 --> 00:15:20,586 بهش فکر کن 248 00:15:21,420 --> 00:15:22,630 فقط همین رو می‌خوام 249 00:15:25,591 --> 00:15:27,301 توی توالت بهش فکر می‌کنم 250 00:15:35,601 --> 00:15:39,563 بریم سراغ اصل‌مطلب، جوزف 251 00:15:40,481 --> 00:15:43,317 درباره لاو کوئین چی می‌تونی بهم بگی؟ 252 00:15:43,400 --> 00:15:44,652 برو که رفتیم 253 00:15:44,735 --> 00:15:46,820 همسر سابق من، اضاع خوبی نداشت 254 00:15:49,156 --> 00:15:51,533 بزرگ‌ترین پشیمونیم اینه که نتونستم کمکش کنم 255 00:15:51,617 --> 00:15:52,660 کشتیش؟ 256 00:15:54,370 --> 00:15:57,331 اون خودش رو کشت و نزدیک من هم بکشه 257 00:15:57,414 --> 00:15:58,749 تاحالا کسی رو کشتی؟ 258 00:15:58,832 --> 00:16:00,000 خب دیگه، بسه 259 00:16:00,084 --> 00:16:03,045 می‌دونم که شما نگران کیتی من هم هستم 260 00:16:03,879 --> 00:16:05,965 من قبلا بدشانسی آوردم 261 00:16:08,676 --> 00:16:11,387 ولی من آدم ساکتی هستم و فقط یه زندگی ساکت و فرهنگی می‌خوام 262 00:16:13,806 --> 00:16:16,934 به کیت آسیبی بزنی با من واقعی آشنا می‌شی 263 00:16:22,106 --> 00:16:23,148 ممنون 264 00:16:25,067 --> 00:16:28,904 ریس مونتروز رو می‌شناسی؟ 265 00:16:30,280 --> 00:16:32,491 تو جمع کیت می‌چرخه 266 00:16:33,117 --> 00:16:34,159 عالی شد 267 00:16:34,243 --> 00:16:35,077 دیدیم هم رو 268 00:16:35,160 --> 00:16:37,454 چی می‌تونی ازش بهم بگی؟ 269 00:16:39,540 --> 00:16:41,083 چرا؟ ازش خوش‌تون نمیاد؟ 270 00:16:41,166 --> 00:16:42,960 برای منافعم تهدید حساب میاد 271 00:16:43,043 --> 00:16:45,379 اومدم یه پشت‌دستش رو داغ کنم 272 00:16:46,088 --> 00:16:47,506 از نظر سیاسی می‌گم 273 00:16:47,589 --> 00:16:49,591 مطبوعات داره یه گزارش ترتیب می‌ده 274 00:16:49,675 --> 00:16:52,136 می‌دونی، تاریخچه‌ش 275 00:16:52,720 --> 00:16:54,054 تزیینیه 276 00:16:54,138 --> 00:16:55,848 یه دروغ‌گو همیشه دروغ‌گوئه 277 00:16:55,931 --> 00:16:58,559 به‌نظر بد میاد - کشنده که نیست - 278 00:16:59,435 --> 00:17:05,190 اگه بتونی چیزی بهم بگی خیلی ممنون می‌شم 279 00:17:05,274 --> 00:17:08,777 شاید جو گلدبرگ نتونه تو رو به‌عنوان قاتل‌سریالی لو بده، ولی 280 00:17:10,612 --> 00:17:14,324 یه چیز درست‌وحسابی بهم بده، جو قول می‌دم ازت محافظت کنم 281 00:17:14,408 --> 00:17:17,161 دشمن دشمن من، هم دشمن و هم دوست منه 282 00:17:18,162 --> 00:17:21,915 شرمنده، ریس، من تام لاک‌وود رو نمی‌کشم 283 00:17:23,250 --> 00:17:25,753 ازش استفاده می‌کنم تا تو رو بدازم زندان 284 00:17:36,972 --> 00:17:37,972 کیت 285 00:17:41,226 --> 00:17:42,227 کیت 286 00:17:44,271 --> 00:17:45,814 می‌خوای بیای بالا؟ 287 00:17:45,898 --> 00:17:47,441 یا یه کلمه باهام حرف بزنی؟ 288 00:17:48,484 --> 00:17:51,070 نه، باید برم به فیبی سر بزنم 289 00:17:51,153 --> 00:17:52,780 داره بهم پیام می‌ده 290 00:17:53,447 --> 00:17:56,075 ...از موقع اون قضیه، خیلی رفتارش مبهم 291 00:17:56,784 --> 00:17:57,784 آره 292 00:18:02,664 --> 00:18:06,376 بابت امشب ممنون حامی خوبی بودی 293 00:18:07,920 --> 00:18:10,339 ببخشید، وقتی بره، خودم می‌شم 294 00:18:10,422 --> 00:18:12,841 فقط می‌خواستم بدونی که من قصدش رو فهمیدم 295 00:18:13,926 --> 00:18:16,512 قضیه موزه برای حقیقت داشتن، زیادی خوبه 296 00:18:18,013 --> 00:18:19,973 نه، حقیقت داره 297 00:18:21,016 --> 00:18:23,602 دقیقا همون چیزیه که می‌خوام و دقیقا همون موقعیه که می‌خوام 298 00:18:23,685 --> 00:18:26,355 نزدیک بود همون‌جا بگم، آره 299 00:18:27,356 --> 00:18:32,277 شام ایده بدی بود من رو مثل خودش می‌شناسه 300 00:18:32,361 --> 00:18:35,614 پس می‌دونه که تو، اون نیستی و نخواهی‌بود 301 00:18:36,323 --> 00:18:37,658 به خودت نگاه کن 302 00:18:38,534 --> 00:18:44,123 داری یه سکس فوق‌العاده رو از دست می‌دی تا بری به دوستـت سر بزنی 303 00:18:44,206 --> 00:18:47,209 این پیشنهاد، خواستی قبول کن، نخواستی رد کن 304 00:18:47,292 --> 00:18:51,130 ولی کاری که باهاش می‌کنی مهمه و تو هم کار های خوبی می‌کنی 305 00:18:57,928 --> 00:18:59,388 شب خوبی داشته‌باشی، جاناتان 306 00:18:59,471 --> 00:19:02,232 لاک‌وود یه شبه اومده تو شهر از الان خسارت زده به‌مون 307 00:19:02,766 --> 00:19:05,853 الان تازه دارم می‌فهمـم چرا می‌خوای بمیره 308 00:19:07,187 --> 00:19:09,106 ولی من اول میام سراغ تو 309 00:19:18,574 --> 00:19:21,243 شرمنده دیروقت پیام دادم مطمئنی مزاحم نیستم؟ 310 00:19:21,326 --> 00:19:24,371 نه‌بابا، تا هر وقت خواستی، می‌تونی بمونی 311 00:19:24,454 --> 00:19:26,516 شرکت امنیتی قرار بود آپراتمانم رو ارتقا بدن 312 00:19:26,540 --> 00:19:30,210 ولی دیدم یکی‌شون رفت توی توالت همون‌جا اخراجش کردم 313 00:19:31,128 --> 00:19:32,504 ممکنه اون تو هر کاری کرده‌باشه 314 00:19:33,338 --> 00:19:36,216 شاید دوربینی کار گذاشته‌باشه آینه دو‌طرفه‌ای چیزی بذاره 315 00:19:36,300 --> 00:19:37,134 خدای من 316 00:19:37,217 --> 00:19:40,262 با دورانی که گذروندی شکاک بودنت منطقیه 317 00:19:40,345 --> 00:19:41,805 بلا می‌گه من طلسم شدم 318 00:19:41,889 --> 00:19:45,058 یه دعانویس می‌شناسه که هر طلسمی رو با ۸۰۰۰پوند می‌شکنه 319 00:19:45,142 --> 00:19:46,185 نگو که این‌کار رو کردی 320 00:19:46,268 --> 00:19:49,146 نه. اخراجش کردم همه رو اخراج کردم 321 00:19:49,229 --> 00:19:50,939 اصلا شاید آپراتمان رو بفروشم 322 00:19:51,023 --> 00:19:53,150 پمبروکشایر چی؟ - واسه...؟ - 323 00:19:53,233 --> 00:19:54,943 فصل سیب‌زمینی نزدیکه 324 00:19:55,027 --> 00:19:56,570 عالی به‌نظر نمیاد؟ 325 00:19:56,653 --> 00:19:58,572 بوی خاک، باد لای مو هام 326 00:19:58,655 --> 00:19:59,948 شاید سرنوشتم همینه 327 00:20:00,032 --> 00:20:02,826 فیب. یه نفس عمیق بکش 328 00:20:02,910 --> 00:20:05,996 دوست دارم تجارت کنم می‌دونی؟ 329 00:20:07,331 --> 00:20:11,084 می‌خوام توانایی یه کاری رو داشته‌باشم 330 00:20:11,668 --> 00:20:15,589 تو توانایی خیلی کار ها رو داری - من از عهده هیچی و هیچ‌کاری برنمیام 331 00:20:15,672 --> 00:20:17,549 شبیه یه بچه بزرگ و درازم 332 00:20:17,633 --> 00:20:19,176 مایه شرمه - نه - 333 00:20:21,887 --> 00:20:26,099 دوست‌هات کشته‌شدن فیبی، تو رو هم دزدیده‌بودن 334 00:20:26,183 --> 00:20:29,937 قوی‌ترین زن دنیا هم بود اختلال استرس پس از سانحه می‌گرفت 335 00:20:31,146 --> 00:20:32,146 اختلال استرس پس از سانحه؟ 336 00:20:33,023 --> 00:20:35,984 نه، من اون رو نمی‌خوام چه‌طوری بیرونش کنم؟ 337 00:20:36,068 --> 00:20:38,070 نه ببین - ازش متنفرم - 338 00:20:38,153 --> 00:20:40,364 شاید بهتره باشه پیش یه روانپزشک بری 339 00:20:40,447 --> 00:20:44,117 من که قرص می‌خورم - شاید یه‌نگاهی به‌شون بندازیم بد نباشه - 340 00:20:44,201 --> 00:20:47,496 زیرنظر دارو مصرف کنی 341 00:20:48,121 --> 00:20:51,124 به استراحت نیاز داری، فیبی خجالت نداره 342 00:20:51,208 --> 00:20:54,086 نه، کیت. مطبوعات می‌فهمه 343 00:20:54,753 --> 00:20:57,756 من درستش می‌کنم، برای بقیه انجامش دادم 344 00:20:58,257 --> 00:20:59,508 هنرمند های معروف 345 00:21:00,342 --> 00:21:03,428 حتی برای مادر خودم 346 00:21:04,805 --> 00:21:08,392 یه اقامت مختصر و مفید 347 00:21:08,475 --> 00:21:12,062 می‌تونیم همین امشب بریم، چند تا تماس می‌گیرم تنها کاری که باید بکنی جمع کردن وسایلته 348 00:21:15,857 --> 00:21:18,819 بله. حتما از اسم مستعار استفاده کنید 349 00:21:20,279 --> 00:21:21,530 چهل دقیقه دیگه می‌رسیم 350 00:21:24,491 --> 00:21:25,491 ممنون 351 00:21:32,249 --> 00:21:35,335 اینجا چی‌کار می‌کنی؟ - کیت، من خونه ندارم - 352 00:21:35,419 --> 00:21:38,922 الان وقت خوبی نیست - ببین، یه دیقه گوش کن - 353 00:21:39,006 --> 00:21:41,842 روی صندلی تو میدون بلومزبری خوابیده‌بودم 354 00:21:41,925 --> 00:21:44,136 کراکی ها بهم حمله کردن 355 00:21:45,178 --> 00:21:48,765 یه سگ کراکی هم داشتن به‌خدا سگه کراکی بود 356 00:21:48,849 --> 00:21:51,727 زخمی شدم - نه نشدی - 357 00:21:51,810 --> 00:21:53,645 خیلی‌خب. فیبی هنوز بیداره؟ 358 00:21:53,729 --> 00:21:56,481 الان تو آخرین چیزی هستی که نیاز داره آدام، حالش خوش نیست 359 00:21:56,565 --> 00:21:58,859 چی؟ - دارم می‌برمش بیمارستان ولدر هیل - 360 00:21:58,942 --> 00:22:01,987 اگه واقعا برات مهمه بذار کمکی که لازم داره رو بهش برسونم 361 00:22:02,612 --> 00:22:04,489 من می‌رونم - فکر کردم بی‌خانمانی - 362 00:22:04,573 --> 00:22:06,825 می‌شه آستون یه‌روز دیگه دستم باشه - خدای من - 363 00:22:06,908 --> 00:22:09,703 کیت، می‌دونم عن‌بازی درآوردم 364 00:22:11,038 --> 00:22:15,917 می‌دونم ناراحتش کردم ولی امروز صبح، وقتی همه‌چیم رو از دست دادم 365 00:22:16,001 --> 00:22:18,003 همه‌چی رو نه - هرچیزی که مهم بود - 366 00:22:18,920 --> 00:22:20,547 کلابم 367 00:22:21,757 --> 00:22:23,884 آبروم، دوست‌دخترم 368 00:22:24,593 --> 00:22:26,845 اصلا چشمـم باز شد، می‌دونی؟ 369 00:22:26,928 --> 00:22:29,389 ولی، کیت، یه فرصت بهم بده تا کار درست رو بکنم 370 00:22:29,473 --> 00:22:31,349 و بهت قول می‌دم بهش آسیبی نزنم 371 00:22:34,561 --> 00:22:35,687 من بدون اون هیچی نیستم 372 00:22:37,898 --> 00:22:38,898 خیلی‌خب 373 00:22:43,111 --> 00:22:44,446 یه ماشینه دیگه 374 00:22:49,284 --> 00:22:50,285 من بهش اعتماد دارم 375 00:22:55,874 --> 00:22:56,875 دلم برات تنگ شده‌بود 376 00:22:58,251 --> 00:22:59,669 خوش‌حالم حالت خوبه 377 00:23:03,590 --> 00:23:05,926 جاناتان مور نمی‌تونه به پلیس بگه تو قاتلی 378 00:23:06,009 --> 00:23:08,178 به‌خاطر اون مشکل کوچیک جو گلدبرگ بودنش 379 00:23:08,261 --> 00:23:11,681 ولی اگه بتونم یه اعتراف ضبط‌ کنم بدمش به لاک‌وود 380 00:23:11,765 --> 00:23:15,227 می‌تونه از نفوذش استفاده کنه و تو رو زمین بزنه 381 00:23:15,310 --> 00:23:18,605 پس طعمه می‌چینم بیارمت اینجا 382 00:23:20,565 --> 00:23:22,818 حالا می‌فهمم چرا می‌خوای لاکوود بمیره اون هم با آتویی که ازت داره 383 00:23:29,491 --> 00:23:30,909 می‌دونستم به دندون می‌گیری 384 00:23:40,794 --> 00:23:41,795 بنال 385 00:23:43,088 --> 00:23:44,714 لاکوود گفته چه علیه‌م داره؟ 386 00:23:48,969 --> 00:23:50,303 به‌نظرت چی می‌دونه؟ 387 00:23:51,638 --> 00:23:52,639 خجالت نکش 388 00:23:52,722 --> 00:23:53,557 حالا ببین 389 00:23:53,640 --> 00:23:54,850 درباره یه کتاب بود؟ 390 00:23:54,933 --> 00:23:59,020 کی از آزادی توی داستانش استفاده نمی‌کنه؟ بهش می‌گن نویسندگی 391 00:23:59,104 --> 00:24:01,731 از این می‌ترسی؟ مردم بفهمن؟ 392 00:24:05,610 --> 00:24:07,571 چی؟ 393 00:24:09,447 --> 00:24:10,448 بوش رو حس می‌کنی؟ 394 00:24:13,535 --> 00:24:16,580 بوی خبرچینی میاد 395 00:24:16,663 --> 00:24:17,663 تف بهش 396 00:24:20,125 --> 00:24:22,794 فکر کردی من خرم؟ 397 00:24:24,838 --> 00:24:28,300 کی می‌خوای بفهمی؟ من از تو باهو‌ش‌ترم 398 00:24:35,765 --> 00:24:36,765 آشناست؟ 399 00:24:40,854 --> 00:24:41,854 أره، جو 400 00:24:43,106 --> 00:24:44,691 معشوقه سابقت رو پیدا کردم 401 00:24:45,317 --> 00:24:46,443 آدم جسوریه 402 00:24:47,152 --> 00:24:49,738 چه‌طور؟ - تکرار کن 403 00:24:49,821 --> 00:24:53,992 من از تو باهوش‌ترم 404 00:24:55,076 --> 00:24:56,203 مرده؟ 405 00:24:56,286 --> 00:24:59,414 این که کار هوشمندانه‌ای نیست هیچ‌کس نمی‌دونه اون نیستش 406 00:24:59,497 --> 00:25:01,625 از گوشیش به دوست پرستارش پیام دادم 407 00:25:01,708 --> 00:25:03,585 "ای وای حواسم نبود افتادم روی سرنگ هروئین 408 00:25:03,668 --> 00:25:04,920 لطفا از دخترم مراقبت کن" 409 00:25:05,003 --> 00:25:06,546 اسمش رو یادم نمیاد 410 00:25:08,048 --> 00:25:10,300 اسمش جولیته و اون مادرش رو می‌خواد 411 00:25:10,383 --> 00:25:13,094 أروم رفیق 412 00:25:13,178 --> 00:25:17,098 راننده اون بیرونه، کارکن های کمپین جام رو می‌دونـن، جوش نیار 413 00:25:17,182 --> 00:25:18,600 باشه؟ - کجاست؟ - 414 00:25:18,683 --> 00:25:22,812 یه‌جای امن. لاک‌وود رو بکش و من هم سریعا آزادش می‌کنم 415 00:25:22,896 --> 00:25:25,774 اما اگه تا ۲۴ساعت آینده لاک‌وود نمرده‌باشه 416 00:25:25,857 --> 00:25:29,694 دندون مارین بلامی رو تو یه سبد میوه برات می‌فرستم 417 00:25:42,332 --> 00:25:43,959 غیرممکنه 418 00:25:44,042 --> 00:25:45,710 کجا نگه‌ش‌داشتی؟ 419 00:25:45,794 --> 00:25:48,421 دیدم که سوار قطار شد 420 00:25:48,505 --> 00:25:49,547 لعنتی 421 00:25:49,631 --> 00:25:51,007 همه‌ش تقصیر منه 422 00:25:55,512 --> 00:25:56,930 زمان داره می‌گذره 423 00:25:59,307 --> 00:26:01,059 می‌خوام تخم‌هاش رو برام بفرستی 424 00:26:01,142 --> 00:26:02,560 صبح تو هم به‌خیر 425 00:26:03,311 --> 00:26:05,522 حالا چرا امروز این‌قدر سادیستی شدی؟ 426 00:26:10,485 --> 00:26:12,445 و تام لاک‌وود هم کار خودش رو کرد 427 00:26:12,529 --> 00:26:14,197 نگو که بهت هشدار نداده‌بودم 428 00:26:14,781 --> 00:26:16,866 مردم لندن در پی فهمیدن بخش های ساختگی یک مرد خوب در یک دنیای ظالم 429 00:26:16,950 --> 00:26:19,286 شوکه شدند 430 00:26:19,369 --> 00:26:22,038 تا بتونی خودت رو بهتر کنی و دنیا رو ظالم‌تر 431 00:26:22,122 --> 00:26:24,624 ولی حتی یه اتهام قتل هم نیست 432 00:26:24,708 --> 00:26:27,210 از ایلان‌ماسک هم طرفدار های دوآتیشه بیشتری درای 433 00:26:27,294 --> 00:26:30,338 شاید رتبه تاییدت از مردم پایین بیاد ولی احساس می‌کنم قراره جون سالم ازش به‌درد ببری 434 00:26:30,922 --> 00:26:32,841 درخواست های اظهار نظر بی‌جواب ماندند 435 00:26:32,924 --> 00:26:35,302 و مونتروز خانه خود در لندن را ترک کرد 436 00:26:36,094 --> 00:26:38,972 معلومه که غیبت می‌زنه، بزدل 437 00:26:39,055 --> 00:26:42,934 درهمین‌حین از یه زن بی‌گناه استفاده می‌کنی تا کار های کثیفت رو انجام بدم 438 00:26:44,185 --> 00:26:46,187 باید امروز تام رو بکشم 439 00:26:47,731 --> 00:26:48,898 تا مارین رو نجات بدم 440 00:26:49,941 --> 00:26:50,775 چه‌طوری؟ 441 00:26:57,324 --> 00:26:58,742 تو هم نخوابیدی 442 00:26:58,825 --> 00:27:02,954 آخرین کسی که الان نباید ببینم و تنها کسی که می‌خوام ببینم 443 00:27:07,083 --> 00:27:09,127 کل شب داشتم فکر می‌کردم 444 00:27:10,295 --> 00:27:11,671 با مغز احمقم 445 00:27:15,050 --> 00:27:16,051 درباره؟ 446 00:27:16,801 --> 00:27:17,801 ما 447 00:27:19,971 --> 00:27:21,264 این‌که چه‌قدر خوبیم 448 00:27:22,766 --> 00:27:24,642 و چه‌طور از همون اول محکوم‌به‌فنا شدیم 449 00:27:26,436 --> 00:27:27,437 باید حرف بزنیم 450 00:27:27,520 --> 00:27:29,522 باباش چیزی گفته؟ 451 00:27:44,371 --> 00:27:47,207 یادته بهت گفتم وقتی اونجا کار می‌کردم 452 00:27:47,290 --> 00:27:52,420 پدرم به یه مشت بچه سرطان داد تا یه خط‌لوله‌ بسازه؟ 453 00:27:53,922 --> 00:27:54,923 اون این‌کار رو نکرد 454 00:27:56,424 --> 00:27:57,425 من کردم 455 00:27:58,468 --> 00:28:00,762 ۱۹ساله‌م بود، بهم می‌گفت اعجوبه 456 00:28:00,845 --> 00:28:05,683 می‌گفتن از تام لاکوود به‌بعد کسی رو به خوبی من ندیدن 457 00:28:08,895 --> 00:28:10,814 و اصلا ناراحتم نمی‌کرد 458 00:28:10,897 --> 00:28:12,315 من فقط بخش‌بندی می‌کردم 459 00:28:12,399 --> 00:28:15,693 می‌تونستم تا آخر عمرم محفظه بسازم 460 00:28:15,777 --> 00:28:17,320 پس حقیقت اینه 461 00:28:17,404 --> 00:28:19,322 تام تحت‌فشارش گذاشته تا یه هیولا باشه 462 00:28:19,406 --> 00:28:20,824 پس الان فکر می‌کنه، یه هیولاست 463 00:28:20,907 --> 00:28:23,326 قضاوتـت نمی‌کنم، دارم گوش می‌دم 464 00:28:23,410 --> 00:28:24,953 باید قضاوت کنی 465 00:28:27,539 --> 00:28:31,501 من از پدرم بودن، نمی‌ترسم همین‌الانش هم بدتر از اونم 466 00:28:32,335 --> 00:28:35,839 سرم گرم این بود که نشون بدم قوی‌ترین دختر جهانم 467 00:28:35,922 --> 00:28:37,715 که اصلا برام مهم نبود 468 00:28:41,261 --> 00:28:42,762 و من هنوز اون حس رو درونم دارم 469 00:28:45,014 --> 00:28:47,100 همه‌مون یه‌سری حس بد پیش خودمون داریم 470 00:28:47,183 --> 00:28:49,936 نه این‌قدر بد - تو یه نوجوون بودی - 471 00:28:50,019 --> 00:28:52,313 نمی‌خواد براش دلیل و بهونه بیاری 472 00:28:52,397 --> 00:28:53,398 همچین کاری نکردم 473 00:28:54,107 --> 00:28:56,151 نکردم - ببین، بیا روراست باشیم - 474 00:28:56,234 --> 00:28:59,028 من و تو، هیچ شانسی با هم نداریم 475 00:29:00,071 --> 00:29:03,199 چون من همیشه کاترین لاک‌وود می‌مونم 476 00:29:14,210 --> 00:29:18,798 ببین، اگه من فکر می‌کردم قراره گذشته‌م رو دوباره تکرار کنم 477 00:29:18,882 --> 00:29:21,426 اصلا هیچ‌وقت با هم آشنا نمی‌شدیم 478 00:29:28,433 --> 00:29:30,769 می‌دونی چیز موردعلاقه‌م درباره عشق چیه؟ 479 00:29:35,523 --> 00:29:37,192 بهت فرصت دوباره می‌ده 480 00:29:42,489 --> 00:29:44,991 می‌دونی، دیشب داشتم خیال‌بافی می‌کردم 481 00:29:48,119 --> 00:29:52,207 که می‌تونیم با هم هر سال به یه شهر فرار کنیم 482 00:29:52,999 --> 00:29:56,920 غذا های خوب بخوریم توی مکان های زیبا سکس کنیم 483 00:29:57,003 --> 00:29:59,464 و کار های خوب بکنیم 484 00:30:00,215 --> 00:30:03,092 زندگی مردم رو بهتر کنیم 485 00:30:04,761 --> 00:30:06,429 فکر مسخره‌ایه، نه؟ 486 00:30:11,309 --> 00:30:12,685 هرگز نگو هرگز 487 00:30:19,400 --> 00:30:22,987 این قرار بود یه رابطه یه‌شبه باشه اون هم توی روز 488 00:30:24,489 --> 00:30:25,490 آره 489 00:30:29,744 --> 00:30:31,830 من این رابطه رو می‌خوام، جاناتان 490 00:30:33,206 --> 00:30:34,457 فقط می‌خوام بگم 491 00:30:36,626 --> 00:30:38,545 بذار این خیال‌بافی ادامه پیدا کنه 492 00:30:40,046 --> 00:30:41,422 ای کاش 493 00:30:41,506 --> 00:30:44,425 چون حقیقت اینه که کیت هرچه‌قدر هم از پدرش بدش بیاد 494 00:30:44,509 --> 00:30:47,762 کشتنش، اوضاعش رو فقط بدتر می‌کنه 495 00:30:51,432 --> 00:30:54,018 ولی قضیه یا مرگ اونه یا مارین 496 00:30:55,895 --> 00:31:00,525 ممنون که قبول کردید من رو ببینید، می‌شه ایشون بیرون وایسه ما خصوصی با هم حرف بزنیم؟ 497 00:31:00,608 --> 00:31:03,695 یه دقیقه فقط - حتما، تو ماشین می‌بینمت - 498 00:31:05,905 --> 00:31:07,425 شاید فکر کنید من نقشه خوبی برای فرار ندارم 499 00:31:07,490 --> 00:31:09,701 و باید بگم که درست فکر می‌کنید 500 00:31:10,577 --> 00:31:11,619 یه بدش رو دارم 501 00:31:13,037 --> 00:31:15,748 به لطف اعتماد نابه‌جای دانشگاه های انگلیسی 502 00:31:15,832 --> 00:31:17,584 اینجا هیچ نگهبان و دوربینی نیست 503 00:31:17,667 --> 00:31:19,252 واو 504 00:31:20,962 --> 00:31:24,799 رو فرشیه چیه؟ - فکر کنم فردا می‌خوان تمیزش کنـن - 505 00:31:24,883 --> 00:31:26,467 برای بیرون بردن جسد خوبه 506 00:31:26,551 --> 00:31:29,637 اون‌قدری بهم وقت می‌ده که دست‌به‌دعا فلنگ رو ببندم 507 00:31:31,598 --> 00:31:35,184 شما، طرفدار وینستون چرچیل هستید؟ 508 00:31:36,811 --> 00:31:38,187 گفتم شاید باشید 509 00:31:38,271 --> 00:31:42,483 ما تو دارسی یکی از کم‌یاب‌ترین چاپ های کتا "اوایل زندگی من'' رو داریم 510 00:31:43,067 --> 00:31:45,361 توسط خودش امضا شده 511 00:31:47,113 --> 00:31:48,323 چه عالی 512 00:31:50,825 --> 00:31:52,368 باورنکردنیه، جو 513 00:32:03,713 --> 00:32:04,713 حالت خوبه؟ 514 00:32:06,799 --> 00:32:08,134 یه‌کم مضطرب به‌نظر میای 515 00:32:08,217 --> 00:32:09,217 آره 516 00:32:10,261 --> 00:32:11,387 فکر کنم بدونم چرا 517 00:32:13,681 --> 00:32:14,682 یا بهتره بگم، به‌خاطر کی 518 00:32:16,017 --> 00:32:17,310 ریس مونتروز 519 00:32:18,394 --> 00:32:20,104 نمی‌دونم منظورتون چیه - چرا می‌دونی - 520 00:32:20,188 --> 00:32:22,315 اسمش رو آوردم رنگت پرید 521 00:32:23,358 --> 00:32:28,071 می‌خوام اون‌قدری احساس امنیت بکنی که بهم همه‌چیز رو بگی 522 00:32:28,988 --> 00:32:31,282 ای کاش ولی مارین تا صبح می‌میره 523 00:32:31,991 --> 00:32:35,119 به‌نظرم می‌ترسی حقیقت رو بهم بگی، پسرم 524 00:32:35,203 --> 00:32:38,206 عجب، این پدربازیش جواب می‌ده 525 00:32:38,289 --> 00:32:40,750 اصلا - عیب نداره - 526 00:32:40,833 --> 00:32:44,087 یه فکری دارم که نگرانی های عواقب رو برطرف کنه 527 00:32:44,170 --> 00:32:48,591 من توانایی یه فرد رو ارزیابی می‌کنم 528 00:32:48,675 --> 00:32:51,135 مثلا خودت 529 00:32:52,220 --> 00:32:53,805 به‌نظر آدم خوبی میای 530 00:32:53,888 --> 00:32:56,349 با فکر و اندیشه، دل‌سوز 531 00:32:57,809 --> 00:32:59,519 و به‌نظرم تو لاو کوئین رو کشتی 532 00:33:00,520 --> 00:33:04,148 عیبی داره. به‌نظر دیوونه بود دختره ولی خب نکته اینه که تو کشتیش 533 00:33:04,899 --> 00:33:07,568 وقتی پای کاری وسط باشه، انجامش می‌دی 534 00:33:07,652 --> 00:33:10,363 و اون‌قدری خوب انجامش می‌دی که قسر در بری 535 00:33:13,574 --> 00:33:14,701 می‌تونم بهت کمک کنم 536 00:33:16,035 --> 00:33:16,869 چه‌طوری؟ 537 00:33:16,953 --> 00:33:22,542 اون اخبار رسوایی مونتروز برای این نبود جلوه‌ش رو خراب کنه 538 00:33:22,625 --> 00:33:25,003 برای این بود که کاری کنه قایم بشه 539 00:33:26,421 --> 00:33:27,421 بخش اوله 540 00:33:28,131 --> 00:33:29,841 می‌دونی کجاست؟ - آره - 541 00:33:30,508 --> 00:33:32,760 خونه زن سابقش بیرون از شهره 542 00:33:32,844 --> 00:33:34,429 داره سعی می‌کنه 543 00:33:34,512 --> 00:33:39,392 پشتبانی بخره تا کمپینش رو دوباره سرپا کنه 544 00:33:42,478 --> 00:33:43,479 اون تنهای تنهاست 545 00:33:44,397 --> 00:33:45,606 آسیب‌پذیره 546 00:33:45,690 --> 00:33:49,152 این پدر پولازره به‌نوعی داره بیشترین چیزی 547 00:33:49,235 --> 00:33:52,613 که الان توی دنیا دلم می‌خواد رو بهم می‌ده که اون هم تویی 548 00:33:53,197 --> 00:33:55,199 بخش دوم، تویی - من؟ - 549 00:33:59,579 --> 00:34:01,873 من رو می‌خوای؟ 550 00:34:04,208 --> 00:34:06,669 می‌خوام ریس مونتروز رو بکشی، درسته 551 00:34:07,712 --> 00:34:10,298 می‌ٔونیم که از پسش برمیای 552 00:34:10,381 --> 00:34:11,591 فکر کنم خودت هم می‌خوای 553 00:34:12,633 --> 00:34:15,720 آخه این کار رو نکنی، بد می‌شه برات 554 00:34:16,888 --> 00:34:18,598 با دختر من دوستی 555 00:34:20,183 --> 00:34:24,687 داره اون بیرون با هویت جعلی زندگی می‌کنی همه‌ش رو ازت می‌گیرم، جو 556 00:34:24,771 --> 00:34:25,772 همه‌ش 557 00:34:27,607 --> 00:34:31,110 البته. از اونجایی که الان اینجا وایسادم فهمیدم که یه گزینه سومی هم هست 558 00:34:31,194 --> 00:34:32,695 می‌تونی من رو بکشی 559 00:34:35,948 --> 00:34:36,949 وسط قلب 560 00:34:37,742 --> 00:34:38,743 ولی باور کن 561 00:34:39,327 --> 00:34:41,913 راهی که من پیش پات گذاشتم، بهترینه 562 00:34:45,458 --> 00:34:47,251 اینجا می‌تونی پیداش کنی 563 00:34:52,507 --> 00:34:53,966 برو بهترین خودت باش 564 00:35:06,854 --> 00:35:09,982 فیبی، وقتی چک شدی، می‌شه بهم خبر بدی؟ 565 00:35:10,066 --> 00:35:12,151 می‌تونی پیامک بدیو فقط خبر بده 566 00:35:30,648 --> 00:35:32,648 اگه بخوایش، مال توئه، کیت لایقشی -از طرف بابا 567 00:35:33,673 --> 00:35:34,799 "کیت" 568 00:35:37,176 --> 00:35:38,427 سورپرایز 569 00:35:39,554 --> 00:35:41,639 ما نامزد کردیم - نه - 570 00:35:41,722 --> 00:35:43,766 چی؟ - یه کار بهت سپرده‌بودم - 571 00:35:43,850 --> 00:35:46,561 نه. به اون چیزی نگو - هیچ‌کس حق نداره خوش‌حال باشه - 572 00:35:46,644 --> 00:35:48,312 فکر من بود 573 00:35:48,396 --> 00:35:49,396 ببین 574 00:35:50,148 --> 00:35:52,150 این حلقه دیگه عنیه؟ 575 00:35:52,233 --> 00:35:54,485 یه ریسمونه، کف بار پیداش کردم 576 00:35:55,194 --> 00:35:57,113 پول همین‌قدر ارزشـش برام کمه 577 00:35:57,196 --> 00:35:58,114 من هم همین‌طور 578 00:35:58,197 --> 00:36:00,616 زانو زدم و حقیقت رو بهش گفتم 579 00:36:00,700 --> 00:36:05,621 ما هیچ‌وقت نمی‌تونیم برابر باشیم چون من نمی‌تونم با بی‌نقصی برابری کنم 580 00:36:06,664 --> 00:36:09,167 اصلا حالی‌به‌حالی شدم - معلومه که شدی، مست پاره‌ای - 581 00:36:09,250 --> 00:36:12,420 نمی‌تونی درست فکر کنی 582 00:36:12,503 --> 00:36:14,088 کیت 583 00:36:14,881 --> 00:36:17,675 ما خیلی قدردان کمکت هستیم، مگه‌نه؟ 584 00:36:17,758 --> 00:36:21,596 کم کمک نکردی 585 00:36:21,679 --> 00:36:23,806 ولی فیبز هیچ مشکلی نداره 586 00:36:23,890 --> 00:36:27,185 الماس با خس های روشه که می‌درخشه 587 00:36:27,268 --> 00:36:29,687 بگیر دوباره دارم میفتم 588 00:36:34,609 --> 00:36:36,194 خدای من 589 00:36:37,403 --> 00:36:40,156 کلید رو گم کردم و بهش گفتم گل هاش رو آب می‌دم 590 00:36:40,740 --> 00:36:42,074 خیلی ممنون 591 00:36:42,909 --> 00:36:44,827 به عمو دو سلام برسون 592 00:36:44,911 --> 00:36:48,247 باورم نمی‌شه این کار رو کردم - خودت رو تو دردسر ننداز، نادیا - 593 00:36:49,290 --> 00:36:51,500 خدای من 594 00:36:54,921 --> 00:36:56,547 عقلم رو از دست دادم 595 00:37:03,471 --> 00:37:05,097 خیلی‌خب 596 00:37:26,285 --> 00:37:27,954 تو به‌نظر کتاب کم‌یابی میای 597 00:37:45,554 --> 00:37:46,639 اوه 598 00:37:56,274 --> 00:37:58,859 من آدم گندی هستم، ببخشید نادیا 599 00:37:58,943 --> 00:38:00,983 به‌عنوان پیشکش صلح گفتم شاید بخوای این رو ببینی 600 00:38:01,028 --> 00:38:03,155 شاید درباره استاد مور درست می‌گفتی 601 00:38:03,239 --> 00:38:06,075 این عکس ها رو از خونه اون زن دیوونه برای بابام فرستادن 602 00:38:06,701 --> 00:38:07,701 [ مخصوص خودت ] 603 00:39:05,509 --> 00:39:07,636 اون تو نشستی التماس زن سابقت رو می‌کنی 604 00:39:07,720 --> 00:39:09,597 که توی مطبوعات پشتـت دربیاد 605 00:39:10,222 --> 00:39:13,434 وقتی بفهمه یه مادر جوون بی‌گناه رو دزدیدی چه‌فکری درباره‌ت می‌کنه؟ 606 00:39:14,018 --> 00:39:16,645 پنج دقیقه باهات باشم، کافیه 607 00:39:17,855 --> 00:39:18,856 برو که رفتیم 608 00:39:19,482 --> 00:39:21,776 این اتفاق مال خیلی وقت پیشه 609 00:39:21,859 --> 00:39:24,862 اصلا مهم‌ نیست چرا نمیای مثل آدم حرف بزنیم؟ 610 00:39:24,945 --> 00:39:27,073 نمی‌تونیم حرف بزنیم؟ 611 00:39:27,156 --> 00:39:28,699 اصلا مهم نیست 612 00:39:28,783 --> 00:39:29,784 گم‌شو 613 00:39:49,345 --> 00:39:50,930 ببخشید، شما رو می‌شناسم؟ - واقعا؟ - 614 00:40:08,197 --> 00:40:09,907 تام لاکوود می‌خواد بمیری 615 00:40:09,990 --> 00:40:13,661 می‌دونید؟ علی‌رقم چیزی که شما دو تا فکر می‌کنید، من یه قاتل نیستم 616 00:40:15,204 --> 00:40:17,706 برای همین هم تو رو نمی‌کشم ولی 617 00:40:19,500 --> 00:40:20,835 آیا روت فشار می‌ذارم؟ 618 00:40:22,503 --> 00:40:25,965 متاسفانه، بله ریس، وقتشه حقیقت رو بگی 619 00:40:27,341 --> 00:40:28,341 می‌دونی 620 00:40:29,218 --> 00:40:30,928 چه‌قدر مزخرف 621 00:40:32,346 --> 00:40:35,808 باید می‌خوندم تا بفهمـم چه‌طور این‌کار رو باهات بکنم؟ 622 00:40:36,392 --> 00:40:39,478 همه‌ش هم به‌خاطر این‌که تو رفتی سراغ مارین 623 00:40:43,357 --> 00:40:44,442 قرار نیست بهت خوش بگذره 624 00:40:45,526 --> 00:40:48,821 ولی من فقط می‌خوام چیزی که دنبالشم رو بگیرم و برم 625 00:40:49,488 --> 00:40:51,157 امیدوارم تو هم همین حس رو داشته‌باشی 626 00:41:13,012 --> 00:41:14,430 الان این چسب رو از دهنت باز می‌کنم 627 00:41:14,513 --> 00:41:18,309 و وقتی باز کردم، می‌خوام به‌ همه‌چی اعتراف کنی، با این شروع کن 628 00:41:18,392 --> 00:41:21,896 مارین کجاست؟ 629 00:41:24,523 --> 00:41:28,110 من کسی رو به اسم مارین نمی‌شناسم نمی‌دونم درباره چی حرف می‌زنی 630 00:41:30,613 --> 00:41:32,323 ای کاش دست از نقش‌بازی کردن، برمی‌داشتی 631 00:41:36,202 --> 00:41:37,202 لعنتی 632 00:41:38,120 --> 00:41:38,954 کجاست؟ 633 00:42:03,687 --> 00:42:05,564 بهم بی‌محلی نکن 634 00:42:05,648 --> 00:42:09,860 تو می‌دونی من کی هستم می‌دونی باید چه‌کاری به‌خاطر تو می‌کردم 635 00:42:11,195 --> 00:42:12,530 گذاشتم بره 636 00:42:12,613 --> 00:42:14,406 من کشیده‌بودم بیرون 637 00:42:14,490 --> 00:42:16,492 داشتم از اول شروع می‌کردم 638 00:42:17,117 --> 00:42:18,911 اون کجاست؟ 639 00:42:20,663 --> 00:42:23,165 بهم بگو کجاست وگرنه می‌کشمت 640 00:42:23,249 --> 00:42:24,875 عوضی روانی 641 00:42:25,459 --> 00:42:26,835 بگو 642 00:42:47,398 --> 00:42:48,899 چی‌کار کردم؟ 643 00:42:49,400 --> 00:42:52,278 تصادفی بود، از کوره در رفتم 644 00:42:52,361 --> 00:42:55,698 مارین، من متاسفم یه‌راهی پیدا می‌کنم، پیدات می‌کنم 645 00:42:55,781 --> 00:42:58,534 چه اوضاعی شده 646 00:43:04,290 --> 00:43:05,583 وای 647 00:43:09,044 --> 00:43:10,045 وای 648 00:43:10,671 --> 00:43:13,215 خیلی‌خب، دارم هذیون می‌بینم 649 00:43:15,843 --> 00:43:17,803 من - من رو کشتی؟ آره - 650 00:43:19,305 --> 00:43:22,349 ولی خوب طرف رو شکنجه دادی 651 00:43:27,688 --> 00:43:28,939 اون دروغ نمی‌گفت، جو 652 00:43:29,023 --> 00:43:30,357 اون تو رو نمی‌شناخت 653 00:43:33,944 --> 00:43:36,071 ولی خب من هم دروغ نمی‌گفتم 654 00:43:37,072 --> 00:43:40,451 ما واقعا مارین رو تو یه قفس انداختیم 655 00:43:50,000 --> 00:44:00,000 «متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد» Hiz3n 656 00:44:00,024 --> 00:44:10,024 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top