1 00:00:18,018 --> 00:00:19,477 -Bisher bei You: -Jonathan. 2 00:00:19,561 --> 00:00:21,646 -Jonathan Moore. -Jonathan! 3 00:00:21,730 --> 00:00:22,856 Der Amerikaner. 4 00:00:22,939 --> 00:00:25,233 Malcolm wusste wohl nichts von diesem Ausblick. 5 00:00:25,316 --> 00:00:26,735 Kate Galvin. 6 00:00:26,818 --> 00:00:30,030 Galeristin, Kunstliebhaberin, ledig. Fokussiert, ehrgeizig. 7 00:00:30,113 --> 00:00:32,574 -Ich muss das melden. -Erwähne mich nicht. 8 00:00:32,657 --> 00:00:34,492 Du hast Kates Leben gerettet. 9 00:00:34,576 --> 00:00:35,785 Ich revanchiere mich. 10 00:00:35,869 --> 00:00:39,748 Mein guter Freund Adam Pratt hat das Sundry House eröffnet. 11 00:00:39,831 --> 00:00:42,000 -Komm mit. -Das ist die Hölle. 12 00:00:42,083 --> 00:00:43,418 Ab nach Hause. 13 00:00:44,044 --> 00:00:45,837 Malcolm. Habe ich etwa…? 14 00:00:45,920 --> 00:00:49,132 "Ich dachte, wenn ich ihn bei dir lasse, büßt du für meine Sünden." 15 00:00:49,215 --> 00:00:53,094 -Ich war das nicht. Einer von denen… -Fick dich, Malcolm. 16 00:00:53,178 --> 00:00:54,012 …hat ihn getötet. 17 00:00:54,721 --> 00:00:57,766 -Und will es mir anhängen. -Freut mich, Waffenbruder. 18 00:00:57,849 --> 00:01:00,018 Wer bist du? 19 00:01:16,451 --> 00:01:18,036 Einer von euch. 20 00:01:22,957 --> 00:01:25,293 Einer hier hat mir diese Nachrichten geschickt. 21 00:01:27,253 --> 00:01:28,546 Und beobachtet mich. 22 00:01:31,382 --> 00:01:34,552 Und hat Malcolm getötet und auf meinem Tisch gelassen. 23 00:01:34,636 --> 00:01:36,930 Und will mir den Mord anhängen. 24 00:01:41,017 --> 00:01:42,602 Ich habe die Leiche entsorgt. 25 00:01:44,437 --> 00:01:47,816 Und nicht wie jemand, der das noch nie gemacht hat. 26 00:01:48,817 --> 00:01:51,903 Darum war ich leider wohl auch interessant für dich. 27 00:01:52,946 --> 00:01:55,824 Also, wer von euch ist es? 28 00:01:58,076 --> 00:02:01,037 Alles ok? Du siehst krank aus. 29 00:02:01,121 --> 00:02:02,747 Alles gut. 30 00:02:03,957 --> 00:02:04,791 Wie bitte? 31 00:02:06,960 --> 00:02:11,131 Jonathan sagt, deine Story ist spannend, aber jetzt wird angestoßen. 32 00:02:18,179 --> 00:02:19,430 Sonst mache ich das. 33 00:02:21,015 --> 00:02:22,517 Klau mir das Rampenlicht… 34 00:02:23,935 --> 00:02:24,936 und ich ermorde dich. 35 00:02:27,021 --> 00:02:31,025 Auf Simon, auf eine tolle Vernissage. Das ist dein Abend. 36 00:02:31,109 --> 00:02:32,694 -Auf Simon. -Auf Simon! 37 00:02:32,777 --> 00:02:34,195 -Hört, hört! -Zum Wohl. 38 00:02:34,279 --> 00:02:35,405 -Zum Wohl. -Zum Wohl. 39 00:02:45,707 --> 00:02:48,251 Ich will meinen Europa-Urlaub zurück. 40 00:02:59,470 --> 00:03:00,471 Was ist das? 41 00:03:09,981 --> 00:03:12,942 "Einladung zu einem mörderisch guten Abend." 42 00:03:13,943 --> 00:03:16,446 Ein Kreis privilegierter Verdächtiger, 43 00:03:16,529 --> 00:03:20,658 eine Falle und jetzt eine kryptische Einladung, wie bei einem Krimi. 44 00:03:22,327 --> 00:03:23,161 Scheiße. 45 00:03:23,661 --> 00:03:27,624 Der Krimi, die niedrigste Gattung der Literatur. 46 00:03:37,091 --> 00:03:39,928 Du hast eine Leiche in meiner Wohnung gebunkert. 47 00:03:40,887 --> 00:03:42,680 Vielleicht ist das nicht alles. 48 00:03:44,057 --> 00:03:45,558 Gibt es was Neues? 49 00:03:46,893 --> 00:03:48,811 Natürlich benutzt du Evanesce. 50 00:03:48,895 --> 00:03:51,814 Keine Nachverfolgung, die Nachrichten verschwinden. 51 00:03:51,898 --> 00:03:54,442 Perfekt für Elitäre und Paranoide. 52 00:03:55,568 --> 00:03:58,488 Wann hast du das auf meinem Handy installiert?Irgendwann… 53 00:03:58,571 --> 00:03:59,864 Alkohol! 54 00:03:59,948 --> 00:04:02,992 …während dieses Abends warst du da. 55 00:04:03,576 --> 00:04:05,245 Sachte, Johnboy. 56 00:04:05,995 --> 00:04:07,330 Darum trinke ich nie. 57 00:04:14,504 --> 00:04:15,546 DIE CLOTHO-GALERIE 58 00:04:15,630 --> 00:04:17,048 Ist das Simons Ausstellung? 59 00:04:20,176 --> 00:04:22,053 Muss ich denn alles googeln? 60 00:04:22,971 --> 00:04:24,764 "Die Clotho-Galerie." 61 00:04:24,847 --> 00:04:27,809 Ja. Simon Soos Vernissage. 62 00:04:27,892 --> 00:04:31,354 Elitäres Ambiente. Galeristin, Kate Galvin. 63 00:04:31,437 --> 00:04:32,397 KATE GALVIN GALERISTIN 64 00:04:33,147 --> 00:04:35,233 Hast du deinen beschissenen Freund ermordet, 65 00:04:35,316 --> 00:04:38,194 auf meinem Tisch hinterlassen und verspottest mich jetzt? 66 00:04:45,243 --> 00:04:47,620 Du bist nicht in deinem Büro. 67 00:04:47,704 --> 00:04:50,623 Ich habe so viel zu tun. Melde dich, Mal. 68 00:04:50,707 --> 00:04:52,917 Ich brauche deine Hilfe. 69 00:04:53,001 --> 00:04:54,877 So sauer, wie sie klingt, 70 00:04:54,961 --> 00:04:57,672 weiß sie wohl nicht, dass er tot ist. 71 00:04:58,881 --> 00:05:02,427 Oder sie nimmt das auf, weil sie eine schlaue Mörderin ist. 72 00:05:03,011 --> 00:05:06,264 Toll. Jetzt muss ich mich mit Krimis befassen. 73 00:05:07,724 --> 00:05:11,394 Mooney liebte Krimis. Wortsuchrätsel für Erwachsene. 74 00:05:11,477 --> 00:05:13,980 Hinweise einkreisen, gewinnen. Keine Kunst. 75 00:05:14,063 --> 00:05:17,150 Die Tote in der Bibliothek und Mord im Pfarrhaus. 76 00:05:17,233 --> 00:05:21,529 -Nehmen wir die durch? -Nein, das ist ein persönliches Projekt. 77 00:05:21,612 --> 00:05:24,365 Schade. Ich liebe Krimis. 78 00:05:24,449 --> 00:05:26,826 Finden Sie sie nicht etwas formelhaft? 79 00:05:26,909 --> 00:05:29,454 Oh Gott, Sie sind so einer. Traurig. 80 00:05:29,954 --> 00:05:31,831 Autsch. Aber ich brauche sie. 81 00:05:31,914 --> 00:05:32,999 Wieso? 82 00:05:34,083 --> 00:05:36,753 Ja, das ist eine Formel, aber das macht Spaß. 83 00:05:37,378 --> 00:05:40,340 Und dahinter verbirgt sich ein Sozialkommentar. 84 00:05:40,423 --> 00:05:43,843 Ihnen gefällt nur nicht, dass Krimis unterhaltsam sind. 85 00:05:43,926 --> 00:05:45,720 Wieso sollte mir das missfallen? 86 00:05:45,803 --> 00:05:47,722 Wer muss nicht unterhaltsam sein? 87 00:05:49,057 --> 00:05:51,517 Weiße, männliche Genies. Oder? 88 00:05:52,393 --> 00:05:57,231 Ein Langweiler zu sein, ist inzwischen ein Zeichen von hoher Kunst. 89 00:05:57,857 --> 00:06:00,068 Wir anderen müssen spannend sein. 90 00:06:00,151 --> 00:06:03,905 Darum hat Agatha Christie mehr Romane verkauft als alle anderen. 91 00:06:03,988 --> 00:06:06,783 Und 99 % aller Leute lesen nie Unendlicher Spaß zu Ende. 92 00:06:06,866 --> 00:06:08,034 -Ich ja. -Ein Monat, 93 00:06:08,117 --> 00:06:11,287 -den ich nie wiederkriege. -Total Generation Z. 94 00:06:12,205 --> 00:06:13,664 Also bin ich ein Snob? 95 00:06:16,501 --> 00:06:18,544 Ein bisschen patriarchisch. 96 00:06:19,504 --> 00:06:23,257 -Was ist das für ein Projekt? -Ich arbeite es noch aus. 97 00:06:24,342 --> 00:06:26,719 Ich muss verstehen, wie die funktionieren. 98 00:06:26,803 --> 00:06:29,931 Die Stilmittel? Das kann ich Ihnen sagen. 99 00:06:30,014 --> 00:06:32,809 Diese arrogante 19-Jährige ist ein Engel, der mir helfen wird. 100 00:06:32,892 --> 00:06:34,352 -Bitte. -Ok. 101 00:06:34,435 --> 00:06:39,315 Jetzt muss ich einem Talentlosen Nachhilfe in Russisch geben. 102 00:06:39,399 --> 00:06:41,401 -Russisch? -Außerdem gehe ich 103 00:06:41,484 --> 00:06:44,195 unter der Woche mit verwöhnten Hunden im Hyde Park Gassi. 104 00:06:44,278 --> 00:06:45,780 Nadia, wann schlafen Sie? 105 00:06:45,863 --> 00:06:49,492 Schlaf ist was für Reiche. Also, was Dame Agatha betrifft: 106 00:06:50,368 --> 00:06:52,870 Erstens: Es gibt keine Zufälle. 107 00:06:53,413 --> 00:06:58,292 Zweitens: Es läuft immer auf Sex, Geld oder Rache aus. 108 00:06:58,376 --> 00:07:02,004 Drittens: Der erste Verdächtige ist meistens das zweite Opfer. 109 00:07:02,088 --> 00:07:06,968 Nein, es geht um einen einzigen Mord, der einem anderen angehängt wird. 110 00:07:10,179 --> 00:07:12,974 Dann geht es darum, warum das Opfer umkam. 111 00:07:13,057 --> 00:07:16,769 Jemand hat den Mord geplant, ihn leidenschaftlich ausgeführt… 112 00:07:16,853 --> 00:07:20,690 Es jemanden anhängen, ist etwas arrogant. Aber wenn es klappt? 113 00:07:20,773 --> 00:07:21,858 Die Krönung. 114 00:07:22,400 --> 00:07:23,734 So sieht's aus. 115 00:07:24,318 --> 00:07:27,029 Wenn Sie einen Bestseller schreiben, kriege ich 10 %. 116 00:07:27,113 --> 00:07:28,114 Abgemacht. 117 00:07:28,197 --> 00:07:30,408 -Super. Bis dann. -Danke, Nadia. 118 00:07:31,367 --> 00:07:33,202 "Zufälle gibt es nicht." 119 00:07:34,162 --> 00:07:35,455 Joe Quinn-Goldberg. 120 00:07:35,538 --> 00:07:37,665 Elliot, du Dreckskerl. 121 00:07:38,875 --> 00:07:43,212 Praktisch, dass ein Quinn-Handlanger mich in einem Krimi mitspielen lässt. 122 00:07:44,046 --> 00:07:46,090 Du siehst wie ein Jonathan aus. 123 00:07:49,552 --> 00:07:51,345 Du sollst hier nicht anrufen. 124 00:07:51,429 --> 00:07:53,806 -Du hast mich reingelegt. -Wie bitte? 125 00:07:53,890 --> 00:07:55,099 Diese Nachrichten. 126 00:07:55,183 --> 00:07:56,809 Malcolm Harding. 127 00:07:58,352 --> 00:08:01,314 -Also? -Ich bin wirklich erleichtert, 128 00:08:01,397 --> 00:08:03,774 dass ich nicht weiß, wovon du redest. 129 00:08:03,858 --> 00:08:07,278 Meditier mal. Hat Wunder bewirkt bei mir. 130 00:08:07,361 --> 00:08:08,362 Hör zu. 131 00:08:08,988 --> 00:08:12,825 -Ich bin kein Idiot. -Hört sich aber so an. 132 00:08:12,909 --> 00:08:16,996 Sorry, dass du dein neues Leben bereits verkackt hast, 133 00:08:17,872 --> 00:08:20,124 aber ich stehe jetzt über solchen Dingen. 134 00:08:21,042 --> 00:08:23,794 Möge dein Leiden bald ein Ende haben. 135 00:08:23,878 --> 00:08:27,423 Und fick dich, dass ich jetzt dieses Handy zerstören muss. 136 00:08:30,593 --> 00:08:32,512 Klar, das wäre zu einfach. 137 00:08:34,514 --> 00:08:36,474 EVANESCE JETZT 1 NEUE NACHRICHT 138 00:08:37,391 --> 00:08:40,061 "Hallo, noch mal." Scheiße, du bist's. 139 00:08:42,396 --> 00:08:44,565 "Hübsches Jackett. Braun steht dir." 140 00:08:44,649 --> 00:08:46,901 Mistkerl, wo bist du? 141 00:08:46,984 --> 00:08:49,278 Du könntest überall sein. Wo bist du? 142 00:08:49,362 --> 00:08:52,615 Du gewiefter… "Ich lerne viel über dich. 143 00:08:53,115 --> 00:08:54,116 Paranoid. 144 00:08:54,200 --> 00:08:55,660 Einzelgänger." 145 00:08:55,743 --> 00:08:58,538 Du bist ein Stalker, wo du auch sein magst. 146 00:08:59,622 --> 00:09:01,916 "Auf keinen Fall ein echter Professor." 147 00:09:02,667 --> 00:09:05,753 Ach ja? Und wer bist du? 148 00:09:07,213 --> 00:09:09,090 Denk nach. Denk nach. 149 00:09:13,010 --> 00:09:15,346 "Wieso hast du Malcolm getötet?" 150 00:09:15,846 --> 00:09:21,269 Selbst eine sarkastische Antwort kann mir helfen, dich zu identifizieren. 151 00:09:21,769 --> 00:09:23,145 Damit ich wieder… 152 00:09:23,813 --> 00:09:26,440 "Dein Name ist nicht Jonathan Moore." Scheiße. 153 00:09:27,775 --> 00:09:31,612 "Ich kriege noch raus, wer du bist." Das geht nicht. 154 00:09:32,196 --> 00:09:34,240 Ich muss rauskriegen, wer du bist. 155 00:09:47,086 --> 00:09:48,713 Lady Phoebe. 156 00:09:48,796 --> 00:09:52,300 Ich soll sie besuchen. Keine Ahnung, was ich zu ihr sagte, 157 00:09:52,383 --> 00:09:54,135 aber sie ist ein Fan von Jonathan. 158 00:09:55,595 --> 00:09:57,263 Soll ich hier warten? 159 00:09:57,763 --> 00:09:58,598 Hallo? 160 00:09:59,098 --> 00:10:03,144 Ich habe keine Lust auf eine Frau, die vor Barack Obama ohnmächtig wurde. 161 00:10:03,227 --> 00:10:04,687 "KEINE ESSSTÖRUNG, NUR BESOFFEN" 162 00:10:04,770 --> 00:10:07,898 Aber sie kann mir vielleicht helfen, dich zu finden. 163 00:10:09,567 --> 00:10:11,068 Komme ich gerade rechtzeitig? 164 00:10:13,404 --> 00:10:15,072 Scheiße, das tut weh! 165 00:10:15,156 --> 00:10:18,367 -Nicht! Vicky, er ist harmlos. -Ich hörte einen Schrei. 166 00:10:19,201 --> 00:10:22,413 Laserhaarentfernung ist wie ein Vulkanbad. 167 00:10:23,623 --> 00:10:27,627 -Stell Rupert hin. -Aber jeder Club 168 00:10:27,710 --> 00:10:31,714 wird von Leuten, die sich auskennen, für ebensolche entworfen. 169 00:10:31,797 --> 00:10:33,924 Sorry, großer Geldgeber. 170 00:10:34,008 --> 00:10:36,886 Der trinkt schon um 10 Uhr morgens. Perfekt. 171 00:10:36,969 --> 00:10:39,472 -Ich komme wieder. -Nein. Kippenpause. 172 00:10:41,265 --> 00:10:44,226 Ja, das sehe ich auch so. Auf jeden Fall. 173 00:10:45,853 --> 00:10:47,813 Könnte sie eine Mörderin sein? 174 00:10:50,608 --> 00:10:52,735 Was du zu mir gesagt hast… 175 00:10:53,486 --> 00:10:56,864 Noch nie hat irgendwer mich so erkannt. 176 00:10:57,365 --> 00:10:58,616 Was habe ich gesagt? 177 00:10:58,699 --> 00:11:02,662 Offensichtlich hat uns irgendetwas zusammengeführt. 178 00:11:02,745 --> 00:11:05,498 Und Malcolm auf meinem Tisch erstochen. 179 00:11:05,581 --> 00:11:07,583 Es war schön, dich kennenzulernen. 180 00:11:08,501 --> 00:11:09,752 Jetzt geht's los. 181 00:11:09,835 --> 00:11:12,046 Und Adam. Euch beide. 182 00:11:12,129 --> 00:11:17,093 Nein. Das ist ein Nachtclub, nicht Theranos. Ganz ruhig. 183 00:11:18,552 --> 00:11:21,430 Tee? Bella, Tee! 184 00:11:21,514 --> 00:11:24,392 -Angespannt. -Hast du meine Einladung bekommen? 185 00:11:24,975 --> 00:11:26,727 Die war also von ihr. 186 00:11:26,811 --> 00:11:30,564 Das wird super. Sehr exklusiv. All unsere Freunde kommen. 187 00:11:31,190 --> 00:11:32,108 Dann muss ich dahin. 188 00:11:32,191 --> 00:11:33,025 Klingt toll. 189 00:11:33,109 --> 00:11:36,570 Was sagt ein Detektiv? "Wer würde Malcolm ermorden?" ist zuforsch. 190 00:11:36,654 --> 00:11:38,739 Danke für die Einladung. 191 00:11:38,823 --> 00:11:42,284 Ich habe hier noch nicht sehr viele Freunde. 192 00:11:42,368 --> 00:11:44,995 Ich bin froh, dass Malcolm mich neulich einlud. 193 00:11:45,496 --> 00:11:47,998 -Tja. Malcolm… -Jetzt aber. 194 00:11:48,499 --> 00:11:51,377 -Was? -Kate mag ihn. Das reicht. 195 00:11:52,044 --> 00:11:53,337 Aber das finden nicht alle. 196 00:11:54,296 --> 00:11:58,259 Würdest du ₤10.000 zahlen, um einem satanischen Club beizutreten? 197 00:11:58,342 --> 00:11:59,885 -Unterbrich nicht. -Sorry. 198 00:11:59,969 --> 00:12:03,848 Ich sagte gerade, dass Malcolm etwas kontrovers ist. 199 00:12:04,974 --> 00:12:06,267 Was war das? 200 00:12:06,350 --> 00:12:09,145 Oh, sehr wichtig! Wen trägst du? 201 00:12:10,938 --> 00:12:12,189 Zu Simons Vernissage? 202 00:12:14,650 --> 00:12:17,111 John, du frischgeborener Säugling. 203 00:12:17,862 --> 00:12:20,656 Malcolms eiskalte Sexfreundin Kate… 204 00:12:22,408 --> 00:12:24,535 Seine liebevolle Partnerin. 205 00:12:24,618 --> 00:12:27,371 Kate ist Phoebes Freundin. Das ist ihr großer Abend. 206 00:12:27,455 --> 00:12:30,791 Bärtige mit 0815-Kleidung können wir da nicht haben. 207 00:12:31,292 --> 00:12:32,752 -Autsch. -Hey, Vic? 208 00:12:33,627 --> 00:12:37,298 Vic? Bringst du Phoebes Dickens-Waisenjungen zur Galerie? 209 00:12:37,381 --> 00:12:39,675 -Hat Tom die Anzüge hingeschickt? -Ja. 210 00:12:40,593 --> 00:12:43,012 Nein. Ich muss mehr über Malcolm wissen. 211 00:12:43,095 --> 00:12:45,055 Keine Widerrede. 212 00:12:45,139 --> 00:12:47,975 Das ist Phoebes Welt. Wir leben nur darin. 213 00:12:51,353 --> 00:12:52,354 Gut. 214 00:13:00,321 --> 00:13:03,073 Und wie viel kostet ein Tom-Anzug? 215 00:13:03,157 --> 00:13:07,286 -Denn das Geld habe ich nicht. -Das ist gratis. Man… 216 00:13:07,912 --> 00:13:11,749 Man bezahlt nichts. Die wollen, dass man Sie im Club sieht. 217 00:13:13,292 --> 00:13:14,668 Nicht Sie, natürlich. 218 00:13:14,752 --> 00:13:18,714 Gratiszeug für Leute, die es nicht brauchen. Kapitalismus pur. 219 00:13:18,798 --> 00:13:21,425 Nicht da. Stopp. Das ist zu viel. 220 00:13:21,509 --> 00:13:23,761 An die Südwand, da kann es atmen. 221 00:13:23,844 --> 00:13:26,972 Kate scheint die Einzige zu sein, die wirklich arbeitet. 222 00:13:27,056 --> 00:13:30,851 Dahinten links. Wir sehen uns im Wagen. 223 00:13:35,773 --> 00:13:39,735 Hier sind mehrere Verdächtige, die noch nie gearbeitet haben. 224 00:13:39,819 --> 00:13:41,946 Der mittellose Professor. 225 00:13:42,029 --> 00:13:44,156 Wie Connie, der Pferdetyp. 226 00:13:44,240 --> 00:13:45,449 Sehr diplomatisch. 227 00:13:45,533 --> 00:13:47,409 Sophie und ihr Pferdeschwanz. 228 00:13:48,536 --> 00:13:50,913 Und der Künstler, der seine Kunst reden lässt. 229 00:13:50,996 --> 00:13:53,999 Wo hast du nur das fesche Jackett her? 230 00:13:55,209 --> 00:13:57,920 Super. Wie bei Girls Club - Vorsicht, bissig! 231 00:13:58,003 --> 00:13:59,255 Phoebe hat mich geschickt. 232 00:14:02,967 --> 00:14:06,512 Interessant. Phoebe hat hier viel zu melden. 233 00:14:06,595 --> 00:14:08,430 Sag ihm, was du willst. 234 00:14:11,016 --> 00:14:13,435 Tom oder Ralph, nichts Europäisches. 235 00:14:19,275 --> 00:14:22,069 Mehr kriege ich nicht von dem. 236 00:14:22,152 --> 00:14:24,029 -Nervös wegen der Vernissage? -Nein. 237 00:14:27,992 --> 00:14:29,660 Malcolm hat gesagt… 238 00:14:29,743 --> 00:14:32,913 Der würde keine Kunst erkennen, wenn sie ihm in den Mund scheißt. 239 00:14:34,582 --> 00:14:38,210 Was würde Hercule Poirot jetzt dazu sagen? 240 00:14:38,294 --> 00:14:39,545 Kein Fan von Malcolm? 241 00:14:40,045 --> 00:14:43,757 -Der ist unwichtig. -Der Arsch schuldet mir 60 Pfund. 242 00:14:44,508 --> 00:14:47,386 -Wettest du auf Pferde? -Schluss mit Malcolm. 243 00:14:47,469 --> 00:14:49,597 -Hassten die ihn alle? -Ihr Jackett? 244 00:14:50,598 --> 00:14:53,183 -Wirst du eingekleidet? -Ich lese Neruda. 245 00:14:56,729 --> 00:14:58,731 Phoebe hat Jonathan eingeladen. 246 00:15:00,149 --> 00:15:01,150 Verstehe. 247 00:15:05,112 --> 00:15:09,366 Wenn Phoebe dich adoptiert hat, kannst du dich glücklich schätzen. 248 00:15:10,034 --> 00:15:14,246 Wenn du sie verletzt, äschere ich deinen Schwanz ein. Aber Glückwunsch. 249 00:15:15,205 --> 00:15:17,207 In dem Jackett siehst du aus wie ein Kellner. 250 00:15:17,291 --> 00:15:21,086 Im Buch wäre sie nie die Mörderin. Zu offensichtlich. 251 00:15:21,587 --> 00:15:23,589 Danke. Schönes Gespräch. 252 00:15:27,968 --> 00:15:31,889 -Simon, entscheide dich. -Wen kratzt es, was ich anhabe? 253 00:15:31,972 --> 00:15:33,140 Sie ist gestresst. 254 00:15:33,223 --> 00:15:34,975 Die Presse, die Förderer, die Welt. 255 00:15:35,059 --> 00:15:38,479 Es ist schwer, diese verwöhnten Gören zu befragen. 256 00:15:38,979 --> 00:15:40,940 Das wird ein Triumph. 257 00:15:41,023 --> 00:15:43,734 Meine beste Arbeit. Ich schleime mich nicht ein. 258 00:15:45,527 --> 00:15:46,654 Das willst du nicht. 259 00:15:48,072 --> 00:15:50,658 Ich brauche bessere Fragen. 260 00:15:50,741 --> 00:15:53,535 Ich muss mehr über Malcolm wissen. 261 00:15:56,413 --> 00:15:59,375 Kate hat sicher alles doppelt. 262 00:15:59,458 --> 00:16:02,044 Hoffentlich auch Malcolms Büroschlüssel. 263 00:16:04,463 --> 00:16:05,297 Bingo. 264 00:16:14,181 --> 00:16:15,349 Malcolms Büro. 265 00:16:16,141 --> 00:16:18,018 Bücher. Alle von Männern. 266 00:16:18,102 --> 00:16:21,814 Angestaubter Studienplan. Alkohol. Nichts Neues. 267 00:16:22,982 --> 00:16:25,609 Wieso hast du ihn getötet? 268 00:16:27,027 --> 00:16:27,861 Sex. 269 00:16:28,612 --> 00:16:29,488 Geld. 270 00:16:29,571 --> 00:16:31,073 Oder Rache. 271 00:16:44,920 --> 00:16:45,921 Mein Detektivhonorar. 272 00:16:51,760 --> 00:16:53,095 "Silver Wand." 273 00:16:53,178 --> 00:16:54,596 "Surrey Hope." 274 00:16:54,680 --> 00:16:56,140 Ok, keine Ahnung. 275 00:16:57,057 --> 00:16:57,933 Moment. 276 00:16:58,017 --> 00:17:00,477 -Wettest du auf Pferde? -Pferde. 277 00:17:00,561 --> 00:17:03,689 Das sind Wetten. Und demnach Schuldscheine. 278 00:17:03,772 --> 00:17:07,651 Malcolm hatte Familiengeld. Aber vielleicht hat er es verzockt. 279 00:17:08,444 --> 00:17:11,071 "Louis der Sonnenkönig mit Dolch. 280 00:17:11,155 --> 00:17:13,741 Donnerstags, 15 Uhr. Aktien"? 281 00:17:13,824 --> 00:17:16,160 Ich bin kein Freund des Rätsels. 282 00:17:19,329 --> 00:17:21,081 Oh, Professor, was…? 283 00:17:21,165 --> 00:17:22,583 Was machen Sie da? 284 00:17:22,666 --> 00:17:23,500 Scheiße. 285 00:17:23,584 --> 00:17:26,462 Ich wollte ihm einen Zettel hinterlassen. Er war nicht da. 286 00:17:26,545 --> 00:17:30,758 Seine Freundin bat mich, ihr Portemonnaie hier zu suchen. Wir sind Nachbarn. 287 00:17:30,841 --> 00:17:32,009 Das ist langweilig. 288 00:17:32,509 --> 00:17:36,180 -Ich dachte, Sie brechen ein. -Nein, tut mir leid. 289 00:17:36,263 --> 00:17:38,348 Und was machen die Krimis? 290 00:17:40,684 --> 00:17:44,897 Das ist nicht mein Ding, aber ich gebe nicht auf. 291 00:17:44,980 --> 00:17:48,609 Das ist der elementarste Fehler, den Sie machen können. 292 00:17:49,234 --> 00:17:52,529 -Was denn? -Sie machen es nicht zu Ihrem Ding. 293 00:17:52,613 --> 00:17:56,241 Wehe, Ihr Detektiv stöbert einfach wahllos nach einem Motiv. 294 00:17:57,117 --> 00:17:58,744 Ich dachte, so macht… 295 00:17:58,827 --> 00:18:03,457 Das ist das "Was". Aber das "Wie" macht die Geschichte spannend. 296 00:18:03,540 --> 00:18:06,043 Ihr Detektiv muss etwas Besonderes haben. 297 00:18:06,126 --> 00:18:09,630 Eine Superkraft, Kombinationsgabe, Wissenschaften oder so. 298 00:18:10,881 --> 00:18:14,093 Mein Gott, Ihr Gesicht. Ich habe Ihnen gerade geholfen. 299 00:18:15,135 --> 00:18:16,428 Nadia hat recht. 300 00:18:16,512 --> 00:18:20,140 Wieso sollten sie einem Fremden ihre Geheimnisse verraten? 301 00:18:20,224 --> 00:18:22,810 Ich habe Stärken, die ich nicht nutze. 302 00:18:24,186 --> 00:18:25,729 Ich bin aufmerksam. 303 00:18:26,230 --> 00:18:29,233 Gemma nimmt Ritalin, zahlt nie für irgendwas, 304 00:18:29,316 --> 00:18:34,071 sammelt Diademe, weiß kaum, dass es Malcolm gibt. Eher unten auf der Liste. 305 00:18:35,114 --> 00:18:38,367 Princess Blessing arbeitet "in der Tech-Branche". 306 00:18:38,450 --> 00:18:41,453 Denkt, wir leben in einer Simulation. Da wäre ein Mord nicht echt. 307 00:18:41,537 --> 00:18:43,580 Aber ihre Fingernägel sind ihr heilig, 308 00:18:43,664 --> 00:18:48,585 unwahrscheinlich, dass sie jemanden ersticht. Auch unten auf der Liste. 309 00:18:52,422 --> 00:18:55,884 Sundry House war Adams erstes Projekt, 310 00:18:55,968 --> 00:18:57,803 das nicht sofort scheiterte. 311 00:18:58,762 --> 00:19:02,432 Nicht das schwarze Schaf der Familie, eher der Schandfleck. 312 00:19:04,268 --> 00:19:07,229 Für Amerikaner sind die Pratts alter Geldadel. 313 00:19:07,312 --> 00:19:09,815 Der Vater macht in Immobilien und Wohltätigkeit. 314 00:19:09,898 --> 00:19:10,983 Der Bruder ist Senator. 315 00:19:11,066 --> 00:19:13,986 Familienliebling, vielleicht der erste schwulePräsident. 316 00:19:14,069 --> 00:19:17,197 Und Adam wurde betrunken am Steuer erwischt, 317 00:19:17,281 --> 00:19:19,408 mit Timothée Chalamet im Beifahrersitz. 318 00:19:19,491 --> 00:19:22,244 Seit er Phoebe hat, ist er braver. 319 00:19:22,327 --> 00:19:24,371 Zumindest fährt er nicht Auto. 320 00:19:24,454 --> 00:19:25,789 Sundry House ist ein Hit. 321 00:19:27,291 --> 00:19:30,210 -Tut mir leid. -Alles gut. Alles gut! 322 00:19:30,294 --> 00:19:34,715 Charmanter Rüpel, der seinen von ihm enttäuschten Vater beeindrucken will. 323 00:19:34,798 --> 00:19:37,718 -Tut mir sehr leid. -Er will noch sechs eröffnen. 324 00:19:37,801 --> 00:19:39,469 Ich weiß nicht, ob er morden könnte, 325 00:19:39,553 --> 00:19:42,181 aber jemandem einen Mord anhängen sicher. 326 00:19:42,264 --> 00:19:43,599 Aber wieso Malcolm umbringen? 327 00:19:43,682 --> 00:19:44,766 AUFBAUKURS 328 00:19:44,850 --> 00:19:47,352 Adam Pratt als Louis Quatorze, der Sonnenkönig. 329 00:19:49,313 --> 00:19:50,147 Moment mal. 330 00:19:56,445 --> 00:19:59,781 "Louis der Sonnenkönig." Malcolm meinte Adam. 331 00:20:00,324 --> 00:20:01,408 -Danke. -Ja. 332 00:20:01,491 --> 00:20:03,619 -Es ist Donnerstag. -Vielen Dank. 333 00:20:03,702 --> 00:20:04,703 Danke. 334 00:20:05,204 --> 00:20:06,455 Danke. 335 00:20:06,538 --> 00:20:08,540 -Claire, ein Vergnügen. -Danke. 336 00:20:19,134 --> 00:20:21,094 Ok, knacken wir Malcolms Code. 337 00:20:52,834 --> 00:20:54,544 -Ok. -Was? 338 00:20:55,921 --> 00:20:56,755 Mach schon. 339 00:20:57,256 --> 00:21:00,425 -Louis der Sonnenkönig und Dolch? -Fleh mich an. 340 00:21:02,302 --> 00:21:03,178 Bitte. 341 00:21:03,262 --> 00:21:04,263 Piss mich an. 342 00:21:05,681 --> 00:21:08,517 Das habe ich nicht erwartet. 343 00:21:08,600 --> 00:21:09,643 Danke! 344 00:21:09,726 --> 00:21:12,104 Mehr! Gib's mir! 345 00:21:12,187 --> 00:21:14,439 -Gib's mir. -Das reicht mir. 346 00:21:15,857 --> 00:21:17,234 Dann wusste Malcolm davon… 347 00:21:20,320 --> 00:21:23,240 Hallo, du neugieriger Mistkerl. 348 00:21:23,782 --> 00:21:24,783 Ich kann das erklären. 349 00:21:26,368 --> 00:21:27,661 Nur zu. 350 00:21:27,744 --> 00:21:29,204 Scheiße. Was sage ich? 351 00:21:29,288 --> 00:21:31,665 Ich bin Schriftsteller. Ich recherchiere. 352 00:21:32,791 --> 00:21:34,626 Über reiche Leute. 353 00:21:34,710 --> 00:21:35,877 Wie schön. 354 00:21:37,421 --> 00:21:38,505 Was für ein Buch? 355 00:21:39,506 --> 00:21:40,507 Ein Krimi. 356 00:21:41,717 --> 00:21:43,552 Es geht um Ungleichheiten. 357 00:21:43,635 --> 00:21:45,637 Dass die denken, sie sind besser als wir. 358 00:21:46,847 --> 00:21:51,893 Tja, dafür brauchst du dann wohl zehn Bände, oder? 359 00:21:52,436 --> 00:21:54,271 Wenn ich Glück habe. 360 00:21:55,564 --> 00:21:57,899 Schauen wir mal, ja? 361 00:21:59,151 --> 00:22:00,152 Komm her. 362 00:22:03,238 --> 00:22:05,198 Das sind meine Notizen. 363 00:22:08,118 --> 00:22:09,119 Na, so was. 364 00:22:11,204 --> 00:22:12,956 Ich habe auf Silver Wand gesetzt. 365 00:22:14,875 --> 00:22:15,709 Zahlung. 366 00:22:16,835 --> 00:22:22,341 Und gleich hast du eine böse Alzheimer-Attacke. 367 00:22:22,424 --> 00:22:23,258 Gerne. 368 00:22:24,009 --> 00:22:28,513 Gut. Dann sehen wir uns wohl bei dieser bescheuerten Ausstellung. 369 00:22:29,306 --> 00:22:30,390 -Ja? -Ja. 370 00:22:32,642 --> 00:22:33,977 Los, zieh Leine. 371 00:22:40,650 --> 00:22:42,277 Simon Soos Vernissage. 372 00:22:42,361 --> 00:22:47,074 Ätzend. Aber hier versammeln sich die Verdächtigen. 373 00:22:51,453 --> 00:22:54,122 Adams perverse Vorliebe ist kein Spektakel in Madre Linda. 374 00:22:54,206 --> 00:22:58,085 Aber wenn Malcolm Adam damit erpresste, um seine Spielschulden zu begleichen, 375 00:22:58,168 --> 00:23:01,213 dann habe ich dich vielleicht. 376 00:23:09,137 --> 00:23:10,222 Keine Fotos, bitte. 377 00:23:14,768 --> 00:23:16,520 Tür aufhalten. Tür aufhalten. 378 00:23:16,603 --> 00:23:17,938 Lächeln, reich wirken. 379 00:23:18,021 --> 00:23:20,148 Ich will dem Trubel entkommen. 380 00:23:20,649 --> 00:23:22,025 Bist du so lieb? 381 00:23:22,109 --> 00:23:24,945 -"Bist du so lieb." Ich hasse mich. -Ja, ok. 382 00:23:50,053 --> 00:23:52,931 Adam muss ich mir genauer anschauen. 383 00:23:53,014 --> 00:23:56,518 Aber diese NFTs nicht. Das ist keine Kunst. 384 00:23:57,102 --> 00:23:59,187 -Wie schön. -Da ist er. 385 00:23:59,688 --> 00:24:03,525 Wenn Adam Malcolm getötet hat, würde das laut Nadia 386 00:24:03,608 --> 00:24:06,069 alle drei Motive bedienen. 387 00:24:09,322 --> 00:24:10,157 Los geht's. 388 00:24:16,371 --> 00:24:19,082 Markier das Wandbild im Erfahrungsraum. 389 00:24:19,875 --> 00:24:23,336 Da bist du. Das ist sehr beeindruckend. 390 00:24:24,713 --> 00:24:27,382 Danke für dieses tiefgründige und konkrete Kompliment. 391 00:24:27,466 --> 00:24:30,427 Jetzt noch höher auf der Liste. 392 00:24:30,510 --> 00:24:31,970 -Roald. -Kate, Liebling. 393 00:24:32,762 --> 00:24:34,931 -Du bist da. -Natürlich. 394 00:24:35,682 --> 00:24:38,059 -Das ist ein Triumph. -Du Schmeichler. 395 00:24:38,143 --> 00:24:40,437 Aber das war tiefgründig und konkret? 396 00:24:41,354 --> 00:24:42,355 Kennen wir uns? 397 00:24:42,439 --> 00:24:45,567 Vom Sundry House sicher. Malcolm hat ihn mitgebracht. 398 00:24:47,360 --> 00:24:49,863 -Ein Freund von Malcolm und Kate… -Nur Malcolm. 399 00:24:50,697 --> 00:24:52,574 -Jonathan, freut mich. -Roald. 400 00:24:53,450 --> 00:24:54,451 Amerikaner, ja? 401 00:24:55,202 --> 00:24:56,203 Welche Küste? 402 00:24:56,286 --> 00:24:57,454 Beide sozusagen. 403 00:24:58,872 --> 00:25:00,999 Ja, du siehst aus wie ein California-Boy. 404 00:25:01,082 --> 00:25:02,125 Ich hasse ihn. 405 00:25:02,209 --> 00:25:04,878 Ich gebe euch eine Privattour. Wollen wir? 406 00:25:10,509 --> 00:25:12,344 Da ist der Hauptverdächtige. 407 00:25:19,017 --> 00:25:20,477 Jonathan. Hey, Mann. 408 00:25:20,560 --> 00:25:23,313 -Ok. Hauptsache, er plaudert. -Oh Gott. 409 00:25:24,105 --> 00:25:25,273 Du riechst gut. 410 00:25:26,233 --> 00:25:30,820 Ich bin auf Ecstasy. Was meinst du? Du scheinst guten Geschmack zu haben. 411 00:25:30,904 --> 00:25:31,905 Soll ich investieren? 412 00:25:33,114 --> 00:25:36,368 -In das Ei? -Ja. 413 00:25:36,451 --> 00:25:39,371 Für £70.000 kann man sehen, was sich darin verbirgt. 414 00:25:39,454 --> 00:25:41,414 -Das ist… spannend. -Kriminell. 415 00:25:42,541 --> 00:25:44,251 Ich will es Phoebe schenken. 416 00:25:44,334 --> 00:25:47,087 -Meinst du, es gefällt ihr? -Ist das ein Test? 417 00:25:48,630 --> 00:25:52,634 -Du kennst sie besser als ich. -Ja. Aber ich weiß es auch nicht. 418 00:25:54,386 --> 00:25:55,929 Ihr scheint glücklich zu sein. 419 00:25:56,012 --> 00:25:58,473 Wenn du dich nicht von Kellnern anpinkeln lässt. 420 00:25:59,266 --> 00:26:00,267 Ich bete sie an. 421 00:26:01,101 --> 00:26:01,935 Wirklich. 422 00:26:02,477 --> 00:26:03,478 Das ist wie… 423 00:26:04,354 --> 00:26:06,481 Kekse zum Frühstück… 424 00:26:07,190 --> 00:26:09,025 und zu jeder Mahlzeit… 425 00:26:10,193 --> 00:26:11,027 jeden Tag. 426 00:26:11,611 --> 00:26:12,445 Immer. 427 00:26:12,529 --> 00:26:14,656 Gesteh schon, damit ich hier weg kann. 428 00:26:14,739 --> 00:26:15,865 Klingt fantastisch. 429 00:26:17,075 --> 00:26:18,076 Nicht wie… 430 00:26:19,494 --> 00:26:21,079 die Kuppel des Schweigens. 431 00:26:22,539 --> 00:26:23,582 Malcolm und Kate. 432 00:26:25,750 --> 00:26:27,127 Du Frechdachs. 433 00:26:27,210 --> 00:26:29,004 Du tratschst? 434 00:26:30,171 --> 00:26:32,632 Aber ja, Malcolm ist Abschaum. 435 00:26:32,716 --> 00:26:35,927 Erzähl ihm bloß nichts Privates. 436 00:26:36,428 --> 00:26:37,262 Wieso? 437 00:26:37,345 --> 00:26:40,515 Weil er dich erpresst, mit britischer Zurückhaltung. 438 00:26:40,599 --> 00:26:45,228 Wenn du ihn deswegen getötet hast, wieso warnst du mich dann davor? 439 00:26:45,312 --> 00:26:47,939 Weißt du was? Du hast mich überzeugt. 440 00:26:48,023 --> 00:26:50,650 Ich kaufe meiner Freundin dieses Scheißei. 441 00:26:50,734 --> 00:26:51,901 Du, Jonathan! 442 00:26:52,569 --> 00:26:53,403 Sir. 443 00:26:55,030 --> 00:26:56,740 Vielleicht war Adam es nicht. 444 00:26:57,866 --> 00:26:59,618 Ich tappe wieder im Dunkeln. 445 00:27:06,499 --> 00:27:10,670 Simons Hauptwerk heißt "Meta-Cat", ein Haufen Katzenbilder. 446 00:27:12,589 --> 00:27:13,715 Ziemlich öde. 447 00:27:29,230 --> 00:27:31,775 Ok. Ich bin das Arschloch. 448 00:27:32,609 --> 00:27:34,194 Simon ist ein Genie. 449 00:27:36,071 --> 00:27:37,906 Diese Augen, oder? 450 00:27:39,741 --> 00:27:44,829 Rhys. Wuchs arm auf, ein Mann des Volkes, aber er fühlt sich pudelwohl hier. 451 00:27:45,497 --> 00:27:47,332 Irgendwas stimmt da nicht. 452 00:27:47,415 --> 00:27:50,794 -Und? -Ich habe mich in eine Katze verliebt. 453 00:27:52,796 --> 00:27:55,590 Leider landet es sicher in einem Sammlerlager. 454 00:27:58,927 --> 00:28:00,929 Dachtest du, die gucken sich die Kunst an? 455 00:28:01,971 --> 00:28:04,891 Adam nennt seine Sammlung ein "Depot". 456 00:28:06,601 --> 00:28:08,228 Wieso sind das deine Freunde? 457 00:28:10,021 --> 00:28:12,023 Sorry, ich… 458 00:28:13,108 --> 00:28:16,319 Ich weiß, dass so was nicht dein Ding ist. 459 00:28:17,946 --> 00:28:19,322 Das weiß ich auch. 460 00:28:21,741 --> 00:28:23,660 -Hast du Uni-Freunde? -Hab nicht studiert. 461 00:28:23,743 --> 00:28:26,705 -Ja, ein paar. -Die waren früher nett zu mir. 462 00:28:27,414 --> 00:28:28,623 Sind sie es noch? 463 00:28:30,291 --> 00:28:31,126 Nett? 464 00:28:31,209 --> 00:28:33,253 Und hat einer einen Hang zum Mord? 465 00:28:34,838 --> 00:28:36,840 Es wäre heuchlerisch, 466 00:28:36,923 --> 00:28:39,384 ihnen vorzuwerfen, so zu sein, wie sie sind. 467 00:28:40,468 --> 00:28:43,972 Und je länger man jemanden kennt, 468 00:28:44,055 --> 00:28:46,766 desto mehr muss man ihn als Menschen sehen. 469 00:28:51,104 --> 00:28:52,480 Selbst Leute wie Roald. 470 00:28:52,981 --> 00:28:55,316 Roald? Erzähl mir mehr. 471 00:28:56,443 --> 00:28:58,153 Hey! Simon. 472 00:28:58,820 --> 00:29:01,156 Fick dich! Fick dich. 473 00:29:01,239 --> 00:29:02,949 Was war das gerade? 474 00:29:03,950 --> 00:29:06,536 Du manipulierendes Arschloch. 475 00:29:07,078 --> 00:29:10,165 Sag es ihnen. Sag, dass du ein Betrüger bist. Los. 476 00:29:10,915 --> 00:29:14,085 Sag es ihnen! Lass mich! Du Dreckskerl! 477 00:29:16,629 --> 00:29:18,757 -Loslassen… -Was meinte sie? 478 00:29:30,226 --> 00:29:31,060 Eine Ehre. 479 00:29:31,561 --> 00:29:34,314 Nach der Geburt wurde Meta-Cat zerstört. 480 00:29:35,356 --> 00:29:36,816 Oder perfektioniert. 481 00:29:36,900 --> 00:29:40,653 In einem Moment der Leidenschaft, den wir zusammen erlebten. 482 00:29:43,323 --> 00:29:44,491 Entscheidet ihr. 483 00:29:44,574 --> 00:29:46,910 Ach, das gehörte dazu! 484 00:29:46,993 --> 00:29:51,331 -Absolut genial. -Das gehörte ganz sicher nicht dazu. 485 00:29:53,374 --> 00:29:55,210 Das war ein Racheakt. 486 00:29:57,712 --> 00:30:00,340 Simon hat ihr irgendwas getan. Aber was? 487 00:30:01,174 --> 00:30:04,761 -Was für eine Scheiße. -Die fanden es super. Sie glaubten es. 488 00:30:04,844 --> 00:30:07,222 Finde sie. Verhafte sie. Bring sie zum Schweigen. 489 00:30:09,432 --> 00:30:13,269 Aber nur, wenn du willst, dass je wieder ein Künstler 490 00:30:14,020 --> 00:30:15,271 mit dir arbeitet. 491 00:30:16,272 --> 00:30:18,483 Und jetzt wird gefeiert. 492 00:30:20,360 --> 00:30:22,195 Was hat er getan? Wozu ist er fähig? 493 00:30:22,278 --> 00:30:24,072 -Ich muss es wissen. -Scheiße. 494 00:30:24,989 --> 00:30:25,990 Oh Gott. 495 00:30:26,908 --> 00:30:28,493 -Kate. -Lass mich. 496 00:30:28,576 --> 00:30:29,702 Diese Frau… 497 00:30:31,579 --> 00:30:34,624 -Ich habe sie gesehen. -Gerade, als sie mein Leben ruinierte? 498 00:30:34,707 --> 00:30:36,668 Ich weiß, wo sie ist. 499 00:30:52,475 --> 00:30:56,312 Kein Viertel, wo sich viele Kunstförderer tummeln. 500 00:30:58,523 --> 00:31:00,191 Gehen wir von Tür zu Tür? 501 00:31:00,275 --> 00:31:02,777 Sie fühlt sich unwohl. Aber zeigt es nicht. 502 00:31:04,946 --> 00:31:05,780 Nein. 503 00:31:07,448 --> 00:31:08,283 Da. 504 00:31:20,753 --> 00:31:22,046 Hi. 505 00:31:23,381 --> 00:31:25,466 -Können wir reden? -Lauf nicht weg. 506 00:31:25,550 --> 00:31:29,095 -Wir fragen den Manager, wer du bist. -Wir tun dir nichts. 507 00:31:29,846 --> 00:31:31,764 Ich will nur wissen, was das sollte. 508 00:31:32,974 --> 00:31:34,058 Was kriege ich dafür? 509 00:31:40,940 --> 00:31:41,941 Ich war… 510 00:31:43,067 --> 00:31:44,527 Simons Assistentin. 511 00:31:45,153 --> 00:31:47,655 Und ich habe nicht nur Pinsel gesäubert. 512 00:31:47,739 --> 00:31:49,991 Ich habe diese Bilder gemalt. 513 00:31:50,074 --> 00:31:50,909 Bullshit. 514 00:31:51,910 --> 00:31:52,911 Beweis es. 515 00:31:52,994 --> 00:31:56,915 Wenn ich das könnte, wäre ich nicht hier. Dafür hat Simon gesorgt. 516 00:31:57,457 --> 00:31:59,459 Er bekam die Anerkennung. 517 00:32:00,793 --> 00:32:02,295 Und das Geld. Und… 518 00:32:09,093 --> 00:32:12,805 Er sagt, alle Künstlerlehrlinge… 519 00:32:14,349 --> 00:32:15,642 müssen das machen. 520 00:32:16,184 --> 00:32:19,270 Nicht nur ich. Es gibt noch andere. 521 00:32:19,354 --> 00:32:23,274 Aber die sind zu zugedröhnt oder verängstigt, um etwas zu sagen. 522 00:32:24,484 --> 00:32:27,153 Er ließ das Zeug einfach rumliegen. 523 00:32:27,236 --> 00:32:29,030 Falls wir gestresst waren. 524 00:32:30,323 --> 00:32:31,324 Einfach so. 525 00:32:31,991 --> 00:32:35,328 Als wäre es nicht Kalkül gewesen, 526 00:32:35,954 --> 00:32:38,915 einen Junkie aus mir zu machen, dem keiner glaubt. 527 00:32:42,251 --> 00:32:43,962 Das ist die Katze meiner Tante. Isis. 528 00:32:44,045 --> 00:32:47,382 -Isis. Das stand in Malcolms Notizen. -Mit Sennelier-Ölfarben. 529 00:32:47,465 --> 00:32:50,301 -Wenn du mir nicht glaubst, fick dich. -Ich glaube dir. 530 00:32:55,139 --> 00:32:56,224 Wie heißt du? 531 00:32:57,517 --> 00:32:58,768 Blue, wie die Farbe. 532 00:32:59,686 --> 00:33:00,812 Cahill. 533 00:33:00,895 --> 00:33:02,230 Reichen 3000? 534 00:33:18,287 --> 00:33:19,956 Wie viel bot Malcolm dir an? 535 00:33:21,624 --> 00:33:23,960 Er sprach dich doch wegen Simon an? 536 00:33:27,797 --> 00:33:28,798 Ja. 537 00:33:29,757 --> 00:33:31,259 Aber nicht deswegen. 538 00:33:32,885 --> 00:33:36,139 Er wollte Simon auffliegen lassen. 539 00:33:38,057 --> 00:33:39,559 Das wollte ich auch. 540 00:33:40,727 --> 00:33:43,312 Aber dann ist er einfach verschwunden. 541 00:33:43,396 --> 00:33:45,690 Weil er stattdessen Simon erpresste. 542 00:33:45,773 --> 00:33:50,194 Und du, Simon, hast ihn dafür umgebracht. 543 00:33:50,278 --> 00:33:53,197 Ich habe zu viele Freunde. Komm wieder, wenn einer tot ist. 544 00:33:54,407 --> 00:33:56,200 Ich halte es nicht mehr aus. 545 00:33:57,952 --> 00:33:59,328 Ich weiß, das war dumm. 546 00:34:01,289 --> 00:34:02,582 Es war mutig. 547 00:34:05,585 --> 00:34:07,086 Pass auf dich auf. 548 00:34:14,927 --> 00:34:17,847 Kate. Wir müssen über Simon reden. 549 00:34:17,930 --> 00:34:18,931 Nein. 550 00:34:19,015 --> 00:34:21,100 -Hör zu. -Wieso kratzt dich das? 551 00:34:21,184 --> 00:34:23,061 Weil er gefährlich ist. 552 00:34:24,520 --> 00:34:29,275 Hör zu, du scheinheiliger Ar… Was willst du hier? 553 00:34:29,358 --> 00:34:31,277 -Ich will… -Das ist nicht deine Welt. 554 00:34:31,360 --> 00:34:32,779 Das ist nicht mal deine Stadt. 555 00:34:32,862 --> 00:34:35,823 Misch dich nicht in mein Leben ein. 556 00:34:35,907 --> 00:34:38,326 -Ich will mich nicht… -Du bist ein Betrüger. 557 00:34:38,409 --> 00:34:42,288 Ein Niemand, der kein eigenes Leben hat. 558 00:34:42,371 --> 00:34:43,873 Also, gute Nacht. 559 00:34:45,917 --> 00:34:46,918 Das lief super. 560 00:35:01,974 --> 00:35:05,686 Irgendwann haust du ab, Simon, und dann folge ich dir. 561 00:35:07,980 --> 00:35:10,900 Vielleicht warst du mal gut, aber der Druck setzte dir zu, 562 00:35:10,983 --> 00:35:13,361 darum nutzt du Blue und andere aus. 563 00:35:13,444 --> 00:35:16,531 Oder du warst schon immer ein Betrüger, 564 00:35:16,614 --> 00:35:18,574 der sich als Genie ausgab. 565 00:35:18,658 --> 00:35:23,246 Blue kann dich nicht stellen. Auch Malcolm leider nicht. 566 00:35:23,329 --> 00:35:27,625 Er war übel, aber du bist ein Monster und ein Mörder. 567 00:35:27,708 --> 00:35:29,627 Hoffentlich bin ich dich bald los. 568 00:35:29,710 --> 00:35:35,007 Ich will wieder unter Leuten sein, die keine Ahnung haben, was ein NFT ist. 569 00:35:37,301 --> 00:35:38,928 Nein. Ich hab dich. 570 00:35:39,011 --> 00:35:40,138 Komm raus. 571 00:35:40,221 --> 00:35:41,764 Komm raus, Simon. 572 00:35:41,848 --> 00:35:43,474 BÜRO 2 573 00:35:56,237 --> 00:35:57,363 Was willst du? 574 00:36:08,040 --> 00:36:10,751 "Ich komme deiner wahren Identität immer näher. 575 00:36:10,835 --> 00:36:14,338 Und du hast den besten Teil des Abends verpasst." 576 00:36:15,006 --> 00:36:16,007 Schnell. 577 00:36:17,049 --> 00:36:17,884 Scheiße. 578 00:36:19,135 --> 00:36:22,054 In circa 45 Sekunden ist die Polizei hier. 579 00:36:23,347 --> 00:36:24,765 Nadia hatte recht. 580 00:36:24,849 --> 00:36:28,102 Der erste Verdächtige ist meistens das zweiteOpfer. 581 00:36:31,564 --> 00:36:34,734 Also war es doch keine einmalige Sache. Scheiße. 582 00:36:46,204 --> 00:36:50,208 Du hast Simon ermordet, mir geschrieben, um zu prahlen, und jetzt schweigst du. 583 00:36:52,251 --> 00:36:54,503 Oh, Jonathan. Gott sei Dank. 584 00:36:54,587 --> 00:36:57,590 Sie ist doch nicht du, oder? Das kann nicht sein. 585 00:36:57,673 --> 00:37:00,801 Du solltest es nicht von jemand anders erfahren. 586 00:37:00,885 --> 00:37:03,971 -Sondern von einer Freundin. -Ja, Gott sei Dank 587 00:37:04,055 --> 00:37:05,806 ist unser Freund Jonathan da. 588 00:37:05,890 --> 00:37:09,435 Aber Roald… Und die scheinen nicht sehr zu trauern. 589 00:37:09,518 --> 00:37:11,938 Ignorier die. Alles Miststücke. 590 00:37:12,939 --> 00:37:13,773 Hier. 591 00:37:14,482 --> 00:37:15,483 Gut, dass du da bist. 592 00:37:15,566 --> 00:37:18,611 Engländer, die versuchen, etwas zu fühlen, sind gruselig. 593 00:37:18,694 --> 00:37:22,698 -Mein Beileid. -Er war eher ein Freund von Phoebe. 594 00:37:23,991 --> 00:37:25,243 Aus Schulzeiten. 595 00:37:25,326 --> 00:37:27,620 Dann ist es egal, was aus einem wird. 596 00:37:28,621 --> 00:37:31,290 -Das meinte Rhys auch. -Der Tod ist Bullshit. 597 00:37:33,334 --> 00:37:34,168 Hey. 598 00:37:34,961 --> 00:37:38,506 Hat Jonathan dir schon etwas offenbart? Das kann er. 599 00:37:40,591 --> 00:37:41,926 Wo ist Kate? 600 00:37:42,009 --> 00:37:43,135 Bei der Polizei. 601 00:37:43,844 --> 00:37:46,138 Sophie ist zu Hause. Zugedröhnt. 602 00:37:47,682 --> 00:37:48,683 Ist das zu fassen? 603 00:37:49,392 --> 00:37:51,018 Vielleicht hat er sich umgebracht. 604 00:37:51,102 --> 00:37:54,397 Sein Ohr war weg. Eine Hommage an van Gogh? 605 00:37:54,480 --> 00:37:56,899 Was? Sein Ohr war abgeschnitten? 606 00:37:56,983 --> 00:37:58,985 Er war quasi aufgespießt. 607 00:37:59,068 --> 00:38:01,946 -Das war kein Selbstmord. -Der Ohrring 608 00:38:02,029 --> 00:38:05,032 ist ein paar Tausend wert. Viel Glück, den zu verhökern. 609 00:38:05,116 --> 00:38:06,284 Kommt, Leute. 610 00:38:06,367 --> 00:38:08,286 Es geht nicht um Geld. 611 00:38:08,369 --> 00:38:10,788 Malcolms Finger, Simons Ohr, 612 00:38:10,871 --> 00:38:13,374 -das ist ein Muster. -Simon hat doch nie 613 00:38:13,457 --> 00:38:14,959 auf andere gehört, oder? 614 00:38:17,503 --> 00:38:20,172 Das sind die reinsten Soziopathen. 615 00:38:20,256 --> 00:38:22,091 Die sind alle verdächtig. 616 00:38:22,174 --> 00:38:25,511 Für Kate hat es auch etwas Gutes. 617 00:38:25,594 --> 00:38:28,139 Jetzt ist Simons Scheiß viel wert. 618 00:38:28,222 --> 00:38:31,434 Diese blöde Katze wird ihr größter Fang sein. 619 00:38:31,517 --> 00:38:33,144 Ich brauche frische Luft. 620 00:38:34,228 --> 00:38:35,313 Rhys hat recht. 621 00:38:35,396 --> 00:38:37,898 Sind das nicht Simons engste Freunde? 622 00:38:37,982 --> 00:38:39,233 Steinreich. 623 00:38:41,068 --> 00:38:42,820 Rhys ist anders als die. 624 00:38:44,280 --> 00:38:47,116 Besser oder insgeheim schlimmer, wer weiß. 625 00:38:55,082 --> 00:38:57,918 Was war deine erste Reaktion auf Simons Ermordung? 626 00:38:58,002 --> 00:38:59,003 -Gut. -Schock. 627 00:39:00,212 --> 00:39:01,630 Denke ich. Und du? 628 00:39:03,049 --> 00:39:03,883 Das Gegenteil. 629 00:39:08,054 --> 00:39:10,973 Simon hat Leute ausgenutzt wie nichts Gutes. 630 00:39:11,724 --> 00:39:13,184 Er hatte viele Feinde. 631 00:39:14,352 --> 00:39:16,062 Ich kann nichts beweisen, aber… 632 00:39:17,521 --> 00:39:19,231 Vielleicht war das Karma. 633 00:39:19,315 --> 00:39:21,400 Ich wusste, er ist ein schlechter Mensch. 634 00:39:24,320 --> 00:39:26,489 Aber ich dachte, vielleicht ändert er sich. 635 00:39:27,531 --> 00:39:29,116 Oder wird wenigstens ehrlich. 636 00:39:30,451 --> 00:39:32,661 Egal, was das Mädel mit der Farbe wollte… 637 00:39:34,789 --> 00:39:36,082 Simon war ein Lügner. 638 00:39:37,416 --> 00:39:41,462 Hätte er irgendwann ins Reine kommen können, 639 00:39:41,545 --> 00:39:46,175 nicht mit der Welt, aber mit sich, dann hätte er… 640 00:39:48,260 --> 00:39:49,804 Sein Tod trifft mich zutiefst. 641 00:39:49,887 --> 00:39:51,055 Das klingt glaubhaft. 642 00:39:51,680 --> 00:39:54,350 -Ist es das? -Guck nicht so. Alles gut. 643 00:39:55,393 --> 00:39:57,103 Ich muss nur mal durchatmen. 644 00:39:58,437 --> 00:39:59,563 Das kenne ich. 645 00:40:08,447 --> 00:40:11,575 Ich muss etwas tun, bevor du wieder zuschlägst 646 00:40:11,659 --> 00:40:14,161 oder herausfindest, wer ich bin. 647 00:40:17,331 --> 00:40:19,083 Wo bist du, Malcolm? 648 00:40:19,166 --> 00:40:21,168 Gib mir ein Lebenszeichen. 649 00:40:21,252 --> 00:40:24,797 Dann kannst du sie weiterbumsen. Wer sie auch sein mag. Mir egal. 650 00:40:24,880 --> 00:40:26,966 Bitte ruf mich an. 651 00:40:27,591 --> 00:40:29,343 Toxisch aber ehrlich. 652 00:40:30,094 --> 00:40:32,638 Sie hat Angst. Sie ist es nicht. 653 00:40:33,472 --> 00:40:35,891 Blue, bist du noch bei der Polizei? 654 00:40:36,976 --> 00:40:40,521 Gut, dass du ausgesagt hast. Du hast nichts zu verbergen. 655 00:40:41,063 --> 00:40:42,523 Ich meine es ernst. 656 00:40:42,606 --> 00:40:43,899 Wiltshire, 28 Tage. 657 00:40:43,983 --> 00:40:47,319 Die erwarten deinen Anruf. Also ruf an, heute noch. 658 00:40:47,403 --> 00:40:48,946 Hilft Kate ihr? 659 00:40:49,029 --> 00:40:52,575 Bedank dich nicht. Verkack es einfach nicht. 660 00:40:52,658 --> 00:40:56,954 Und wenn du clean bist, reden wir über deine Zukunft. 661 00:40:57,037 --> 00:41:01,125 Ihre Freunde sind Narzissten, die sich als Wohltäter ausgeben. 662 00:41:01,208 --> 00:41:03,711 Selbst Rhys, der "bekehrte Nichtsnutz". 663 00:41:03,794 --> 00:41:07,756 Kate schikaniert Blue vor anderen, aber zahlt für ihren Entzug. 664 00:41:07,840 --> 00:41:08,841 Ich verstehe es nicht. 665 00:41:09,592 --> 00:41:12,803 Wieso verbirgt sie, dass sie kein schlechter Mensch ist? 666 00:41:19,018 --> 00:41:19,852 Super. 667 00:41:19,935 --> 00:41:23,439 Ich hänge mit den kaputtesten Menschen der Welt ab. 668 00:41:23,939 --> 00:41:25,608 Da muss ich jetzt durch. 669 00:41:26,358 --> 00:41:29,403 Wer hätte gedacht, dass ich mal Agatha Christie lese. 670 00:41:33,991 --> 00:41:37,453 Alles gut, Professor Moore? Mehr Agatha? Nein. 671 00:41:37,536 --> 00:41:39,163 Sie sind süchtig. 672 00:41:40,080 --> 00:41:41,290 Raus mit der Sprache. 673 00:41:41,415 --> 00:41:44,627 -Schreiben Sie echt ein Buch? -Muss die immer so schlau sein? 674 00:41:44,710 --> 00:41:47,338 Manchmal sagen Leute nämlich aus Eitelkeit, 675 00:41:47,421 --> 00:41:49,757 dass sie ein Buch schreiben. 676 00:41:49,840 --> 00:41:51,467 Wie Malcolm, denn er… 677 00:41:52,468 --> 00:41:54,261 So sollen wir ihn nennen… 678 00:41:55,012 --> 00:41:56,847 -Er schrieb ein Buch? -Ja? 679 00:41:58,474 --> 00:42:00,518 Ich dachte, er verstand mich. 680 00:42:02,603 --> 00:42:05,439 Er sagte, er liest meinen Stoff, und dann… 681 00:42:06,232 --> 00:42:07,441 nichts. 682 00:42:08,567 --> 00:42:09,568 Er ist sicher krank. 683 00:42:10,277 --> 00:42:12,780 Solange er nicht tot ist, kann er zurückschreiben. 684 00:42:12,863 --> 00:42:16,367 Jetzt komme ich mir vor wie… 685 00:42:18,452 --> 00:42:19,787 Das klingt blöd, 686 00:42:19,870 --> 00:42:22,790 aber es war schwer, ihm meinen Stoff zu zeigen, 687 00:42:22,873 --> 00:42:25,876 und jetzt ignoriert er mich einfach… 688 00:42:25,960 --> 00:42:28,420 -War sie nur seine Studentin? -Ja. 689 00:42:29,463 --> 00:42:31,715 Malcolm war echt ein Arschloch. 690 00:42:31,799 --> 00:42:33,467 So ist es sicher nicht. 691 00:42:34,343 --> 00:42:35,469 Er taucht schon auf. 692 00:42:37,513 --> 00:42:42,142 Meine Schriftstelleridentität kann warten. Alles gut. 693 00:42:42,768 --> 00:42:44,645 Ich bin zwar nicht Malcolm, 694 00:42:45,312 --> 00:42:47,815 aber ich kann Ihren Stoff gerne lesen. 695 00:42:48,399 --> 00:42:49,400 Echt? 696 00:42:49,483 --> 00:42:52,570 Sie sind bereits eine Schriftstellerin, egal, was Malcolm sagt. 697 00:42:52,653 --> 00:42:53,654 Oder ich. 698 00:42:54,655 --> 00:42:57,866 Ich weiß. Ihr Geschmack lässt zu wünschen übrig. 699 00:42:57,950 --> 00:42:58,784 Ja. 700 00:42:59,785 --> 00:43:05,708 Also, dieser Stoff… Das ist ein Krimi mit mythologischen Geschöpfen. 701 00:43:05,791 --> 00:43:08,210 Halten Sie so viel Unterhaltung aus? 702 00:43:08,294 --> 00:43:11,255 Ich soll zwar ein Snob sein, aber ich versuche, mich zu ändern. 703 00:43:11,338 --> 00:43:12,590 Her mit den Einhörnern. 704 00:43:14,133 --> 00:43:14,967 Ok. 705 00:43:16,176 --> 00:43:17,177 Ich muss los. 706 00:43:18,512 --> 00:43:21,098 Ich wusste, Sie sind cool. Für Ihre Generation. 707 00:43:23,726 --> 00:43:27,104 Weißt du, was mich am meisten an dir nervt? 708 00:43:28,355 --> 00:43:30,941 Mein Leben fing gerade an, gut zu werden. 709 00:43:31,609 --> 00:43:33,986 Aber das verpatzt du mir nicht. 710 00:43:38,032 --> 00:43:40,659 Ich mache dich schon ausfindig. 711 00:43:54,632 --> 00:43:56,175 ALS ER ERSCHOSSEN WURDE 712 00:43:56,258 --> 00:43:58,010 WER WAR GUINEVERE BECK? 713 00:44:02,806 --> 00:44:04,975 "Es war schwer, aber ich habe es geschafft. 714 00:44:05,768 --> 00:44:07,436 Hallo, Joe." 715 00:45:03,701 --> 00:45:06,203 Untertitel von: Tanja Mushenko