1
00:00:18,018 --> 00:00:19,477
-Bisher bei You:
-Jonathan.
2
00:00:19,561 --> 00:00:21,646
-Jonathan Moore.
-Jonathan!
3
00:00:21,730 --> 00:00:22,856
Der Amerikaner.
4
00:00:22,939 --> 00:00:25,233
Malcolm wusste wohl nichts
von diesem Ausblick.
5
00:00:25,316 --> 00:00:26,735
Kate Galvin.
6
00:00:26,818 --> 00:00:30,030
Galeristin, Kunstliebhaberin, ledig.
Fokussiert, ehrgeizig.
7
00:00:30,113 --> 00:00:32,574
-Ich muss das melden.
-Erwähne mich nicht.
8
00:00:32,657 --> 00:00:34,492
Du hast Kates Leben gerettet.
9
00:00:34,576 --> 00:00:35,785
Ich revanchiere mich.
10
00:00:35,869 --> 00:00:39,748
Mein guter Freund Adam Pratt
hat das Sundry House eröffnet.
11
00:00:39,831 --> 00:00:42,000
-Komm mit.
-Das ist die Hölle.
12
00:00:42,083 --> 00:00:43,418
Ab nach Hause.
13
00:00:44,044 --> 00:00:45,837
Malcolm. Habe ich etwa…?
14
00:00:45,920 --> 00:00:49,132
"Ich dachte, wenn ich ihn bei dir lasse,
büßt du für meine Sünden."
15
00:00:49,215 --> 00:00:53,094
-Ich war das nicht. Einer von denen…
-Fick dich, Malcolm.
16
00:00:53,178 --> 00:00:54,012
…hat ihn getötet.
17
00:00:54,721 --> 00:00:57,766
-Und will es mir anhängen.
-Freut mich, Waffenbruder.
18
00:00:57,849 --> 00:01:00,018
Wer bist du?
19
00:01:16,451 --> 00:01:18,036
Einer von euch.
20
00:01:22,957 --> 00:01:25,293
Einer hier hat mir
diese Nachrichten geschickt.
21
00:01:27,253 --> 00:01:28,546
Und beobachtet mich.
22
00:01:31,382 --> 00:01:34,552
Und hat Malcolm getötet
und auf meinem Tisch gelassen.
23
00:01:34,636 --> 00:01:36,930
Und will mir den Mord anhängen.
24
00:01:41,017 --> 00:01:42,602
Ich habe die Leiche entsorgt.
25
00:01:44,437 --> 00:01:47,816
Und nicht wie jemand,
der das noch nie gemacht hat.
26
00:01:48,817 --> 00:01:51,903
Darum war ich leider
wohl auch interessant für dich.
27
00:01:52,946 --> 00:01:55,824
Also, wer von euch ist es?
28
00:01:58,076 --> 00:02:01,037
Alles ok? Du siehst krank aus.
29
00:02:01,121 --> 00:02:02,747
Alles gut.
30
00:02:03,957 --> 00:02:04,791
Wie bitte?
31
00:02:06,960 --> 00:02:11,131
Jonathan sagt, deine Story ist spannend,
aber jetzt wird angestoßen.
32
00:02:18,179 --> 00:02:19,430
Sonst mache ich das.
33
00:02:21,015 --> 00:02:22,517
Klau mir das Rampenlicht…
34
00:02:23,935 --> 00:02:24,936
und ich ermorde dich.
35
00:02:27,021 --> 00:02:31,025
Auf Simon, auf eine tolle Vernissage.
Das ist dein Abend.
36
00:02:31,109 --> 00:02:32,694
-Auf Simon.
-Auf Simon!
37
00:02:32,777 --> 00:02:34,195
-Hört, hört!
-Zum Wohl.
38
00:02:34,279 --> 00:02:35,405
-Zum Wohl.
-Zum Wohl.
39
00:02:45,707 --> 00:02:48,251
Ich will meinen Europa-Urlaub zurück.
40
00:02:59,470 --> 00:03:00,471
Was ist das?
41
00:03:09,981 --> 00:03:12,942
"Einladung zu
einem mörderisch guten Abend."
42
00:03:13,943 --> 00:03:16,446
Ein Kreis privilegierter Verdächtiger,
43
00:03:16,529 --> 00:03:20,658
eine Falle und jetzt eine kryptische
Einladung, wie bei einem Krimi.
44
00:03:22,327 --> 00:03:23,161
Scheiße.
45
00:03:23,661 --> 00:03:27,624
Der Krimi,
die niedrigste Gattung der Literatur.
46
00:03:37,091 --> 00:03:39,928
Du hast eine Leiche
in meiner Wohnung gebunkert.
47
00:03:40,887 --> 00:03:42,680
Vielleicht ist das nicht alles.
48
00:03:44,057 --> 00:03:45,558
Gibt es was Neues?
49
00:03:46,893 --> 00:03:48,811
Natürlich benutzt du Evanesce.
50
00:03:48,895 --> 00:03:51,814
Keine Nachverfolgung,
die Nachrichten verschwinden.
51
00:03:51,898 --> 00:03:54,442
Perfekt für Elitäre und Paranoide.
52
00:03:55,568 --> 00:03:58,488
Wann hast du das auf meinem Handy
installiert?Irgendwann…
53
00:03:58,571 --> 00:03:59,864
Alkohol!
54
00:03:59,948 --> 00:04:02,992
…während dieses Abends warst du da.
55
00:04:03,576 --> 00:04:05,245
Sachte, Johnboy.
56
00:04:05,995 --> 00:04:07,330
Darum trinke ich nie.
57
00:04:14,504 --> 00:04:15,546
DIE CLOTHO-GALERIE
58
00:04:15,630 --> 00:04:17,048
Ist das Simons Ausstellung?
59
00:04:20,176 --> 00:04:22,053
Muss ich denn alles googeln?
60
00:04:22,971 --> 00:04:24,764
"Die Clotho-Galerie."
61
00:04:24,847 --> 00:04:27,809
Ja. Simon Soos Vernissage.
62
00:04:27,892 --> 00:04:31,354
Elitäres Ambiente.
Galeristin, Kate Galvin.
63
00:04:31,437 --> 00:04:32,397
KATE GALVIN
GALERISTIN
64
00:04:33,147 --> 00:04:35,233
Hast du
deinen beschissenen Freund ermordet,
65
00:04:35,316 --> 00:04:38,194
auf meinem Tisch hinterlassen
und verspottest mich jetzt?
66
00:04:45,243 --> 00:04:47,620
Du bist nicht in deinem Büro.
67
00:04:47,704 --> 00:04:50,623
Ich habe so viel zu tun. Melde dich, Mal.
68
00:04:50,707 --> 00:04:52,917
Ich brauche deine Hilfe.
69
00:04:53,001 --> 00:04:54,877
So sauer, wie sie klingt,
70
00:04:54,961 --> 00:04:57,672
weiß sie wohl nicht, dass er tot ist.
71
00:04:58,881 --> 00:05:02,427
Oder sie nimmt das auf,
weil sie eine schlaue Mörderin ist.
72
00:05:03,011 --> 00:05:06,264
Toll. Jetzt muss ich mich
mit Krimis befassen.
73
00:05:07,724 --> 00:05:11,394
Mooney liebte Krimis.
Wortsuchrätsel für Erwachsene.
74
00:05:11,477 --> 00:05:13,980
Hinweise einkreisen, gewinnen.
Keine Kunst.
75
00:05:14,063 --> 00:05:17,150
Die Tote in der Bibliothek
und Mord im Pfarrhaus.
76
00:05:17,233 --> 00:05:21,529
-Nehmen wir die durch?
-Nein, das ist ein persönliches Projekt.
77
00:05:21,612 --> 00:05:24,365
Schade. Ich liebe Krimis.
78
00:05:24,449 --> 00:05:26,826
Finden Sie sie nicht etwas formelhaft?
79
00:05:26,909 --> 00:05:29,454
Oh Gott, Sie sind so einer. Traurig.
80
00:05:29,954 --> 00:05:31,831
Autsch. Aber ich brauche sie.
81
00:05:31,914 --> 00:05:32,999
Wieso?
82
00:05:34,083 --> 00:05:36,753
Ja, das ist eine Formel,
aber das macht Spaß.
83
00:05:37,378 --> 00:05:40,340
Und dahinter verbirgt sich
ein Sozialkommentar.
84
00:05:40,423 --> 00:05:43,843
Ihnen gefällt nur nicht,
dass Krimis unterhaltsam sind.
85
00:05:43,926 --> 00:05:45,720
Wieso sollte mir das missfallen?
86
00:05:45,803 --> 00:05:47,722
Wer muss nicht unterhaltsam sein?
87
00:05:49,057 --> 00:05:51,517
Weiße, männliche Genies. Oder?
88
00:05:52,393 --> 00:05:57,231
Ein Langweiler zu sein, ist inzwischen
ein Zeichen von hoher Kunst.
89
00:05:57,857 --> 00:06:00,068
Wir anderen müssen spannend sein.
90
00:06:00,151 --> 00:06:03,905
Darum hat Agatha Christie
mehr Romane verkauft als alle anderen.
91
00:06:03,988 --> 00:06:06,783
Und 99 % aller Leute lesen nie
Unendlicher Spaß zu Ende.
92
00:06:06,866 --> 00:06:08,034
-Ich ja.
-Ein Monat,
93
00:06:08,117 --> 00:06:11,287
-den ich nie wiederkriege.
-Total Generation Z.
94
00:06:12,205 --> 00:06:13,664
Also bin ich ein Snob?
95
00:06:16,501 --> 00:06:18,544
Ein bisschen patriarchisch.
96
00:06:19,504 --> 00:06:23,257
-Was ist das für ein Projekt?
-Ich arbeite es noch aus.
97
00:06:24,342 --> 00:06:26,719
Ich muss verstehen, wie die funktionieren.
98
00:06:26,803 --> 00:06:29,931
Die Stilmittel? Das kann ich Ihnen sagen.
99
00:06:30,014 --> 00:06:32,809
Diese arrogante 19-Jährige
ist ein Engel, der mir helfen wird.
100
00:06:32,892 --> 00:06:34,352
-Bitte.
-Ok.
101
00:06:34,435 --> 00:06:39,315
Jetzt muss ich einem Talentlosen
Nachhilfe in Russisch geben.
102
00:06:39,399 --> 00:06:41,401
-Russisch?
-Außerdem gehe ich
103
00:06:41,484 --> 00:06:44,195
unter der Woche
mit verwöhnten Hunden im Hyde Park Gassi.
104
00:06:44,278 --> 00:06:45,780
Nadia, wann schlafen Sie?
105
00:06:45,863 --> 00:06:49,492
Schlaf ist was für Reiche.
Also, was Dame Agatha betrifft:
106
00:06:50,368 --> 00:06:52,870
Erstens: Es gibt keine Zufälle.
107
00:06:53,413 --> 00:06:58,292
Zweitens: Es läuft immer auf Sex,
Geld oder Rache aus.
108
00:06:58,376 --> 00:07:02,004
Drittens: Der erste Verdächtige
ist meistens das zweite Opfer.
109
00:07:02,088 --> 00:07:06,968
Nein, es geht um einen einzigen Mord,
der einem anderen angehängt wird.
110
00:07:10,179 --> 00:07:12,974
Dann geht es darum, warum das Opfer umkam.
111
00:07:13,057 --> 00:07:16,769
Jemand hat den Mord geplant,
ihn leidenschaftlich ausgeführt…
112
00:07:16,853 --> 00:07:20,690
Es jemanden anhängen, ist etwas arrogant.
Aber wenn es klappt?
113
00:07:20,773 --> 00:07:21,858
Die Krönung.
114
00:07:22,400 --> 00:07:23,734
So sieht's aus.
115
00:07:24,318 --> 00:07:27,029
Wenn Sie einen Bestseller schreiben,
kriege ich 10 %.
116
00:07:27,113 --> 00:07:28,114
Abgemacht.
117
00:07:28,197 --> 00:07:30,408
-Super. Bis dann.
-Danke, Nadia.
118
00:07:31,367 --> 00:07:33,202
"Zufälle gibt es nicht."
119
00:07:34,162 --> 00:07:35,455
Joe Quinn-Goldberg.
120
00:07:35,538 --> 00:07:37,665
Elliot, du Dreckskerl.
121
00:07:38,875 --> 00:07:43,212
Praktisch, dass ein Quinn-Handlanger
mich in einem Krimi mitspielen lässt.
122
00:07:44,046 --> 00:07:46,090
Du siehst wie ein Jonathan aus.
123
00:07:49,552 --> 00:07:51,345
Du sollst hier nicht anrufen.
124
00:07:51,429 --> 00:07:53,806
-Du hast mich reingelegt.
-Wie bitte?
125
00:07:53,890 --> 00:07:55,099
Diese Nachrichten.
126
00:07:55,183 --> 00:07:56,809
Malcolm Harding.
127
00:07:58,352 --> 00:08:01,314
-Also?
-Ich bin wirklich erleichtert,
128
00:08:01,397 --> 00:08:03,774
dass ich nicht weiß, wovon du redest.
129
00:08:03,858 --> 00:08:07,278
Meditier mal. Hat Wunder bewirkt bei mir.
130
00:08:07,361 --> 00:08:08,362
Hör zu.
131
00:08:08,988 --> 00:08:12,825
-Ich bin kein Idiot.
-Hört sich aber so an.
132
00:08:12,909 --> 00:08:16,996
Sorry, dass du dein neues Leben
bereits verkackt hast,
133
00:08:17,872 --> 00:08:20,124
aber ich stehe jetzt über solchen Dingen.
134
00:08:21,042 --> 00:08:23,794
Möge dein Leiden bald ein Ende haben.
135
00:08:23,878 --> 00:08:27,423
Und fick dich, dass ich jetzt
dieses Handy zerstören muss.
136
00:08:30,593 --> 00:08:32,512
Klar, das wäre zu einfach.
137
00:08:34,514 --> 00:08:36,474
EVANESCE JETZT
1 NEUE NACHRICHT
138
00:08:37,391 --> 00:08:40,061
"Hallo, noch mal." Scheiße, du bist's.
139
00:08:42,396 --> 00:08:44,565
"Hübsches Jackett. Braun steht dir."
140
00:08:44,649 --> 00:08:46,901
Mistkerl, wo bist du?
141
00:08:46,984 --> 00:08:49,278
Du könntest überall sein. Wo bist du?
142
00:08:49,362 --> 00:08:52,615
Du gewiefter… "Ich lerne viel über dich.
143
00:08:53,115 --> 00:08:54,116
Paranoid.
144
00:08:54,200 --> 00:08:55,660
Einzelgänger."
145
00:08:55,743 --> 00:08:58,538
Du bist ein Stalker,
wo du auch sein magst.
146
00:08:59,622 --> 00:09:01,916
"Auf keinen Fall ein echter Professor."
147
00:09:02,667 --> 00:09:05,753
Ach ja? Und wer bist du?
148
00:09:07,213 --> 00:09:09,090
Denk nach. Denk nach.
149
00:09:13,010 --> 00:09:15,346
"Wieso hast du Malcolm getötet?"
150
00:09:15,846 --> 00:09:21,269
Selbst eine sarkastische Antwort
kann mir helfen, dich zu identifizieren.
151
00:09:21,769 --> 00:09:23,145
Damit ich wieder…
152
00:09:23,813 --> 00:09:26,440
"Dein Name ist nicht Jonathan Moore."
Scheiße.
153
00:09:27,775 --> 00:09:31,612
"Ich kriege noch raus, wer du bist."
Das geht nicht.
154
00:09:32,196 --> 00:09:34,240
Ich muss rauskriegen, wer du bist.
155
00:09:47,086 --> 00:09:48,713
Lady Phoebe.
156
00:09:48,796 --> 00:09:52,300
Ich soll sie besuchen.
Keine Ahnung, was ich zu ihr sagte,
157
00:09:52,383 --> 00:09:54,135
aber sie ist ein Fan von Jonathan.
158
00:09:55,595 --> 00:09:57,263
Soll ich hier warten?
159
00:09:57,763 --> 00:09:58,598
Hallo?
160
00:09:59,098 --> 00:10:03,144
Ich habe keine Lust auf eine Frau,
die vor Barack Obama ohnmächtig wurde.
161
00:10:03,227 --> 00:10:04,687
"KEINE ESSSTÖRUNG,
NUR BESOFFEN"
162
00:10:04,770 --> 00:10:07,898
Aber sie kann mir vielleicht helfen,
dich zu finden.
163
00:10:09,567 --> 00:10:11,068
Komme ich gerade rechtzeitig?
164
00:10:13,404 --> 00:10:15,072
Scheiße, das tut weh!
165
00:10:15,156 --> 00:10:18,367
-Nicht! Vicky, er ist harmlos.
-Ich hörte einen Schrei.
166
00:10:19,201 --> 00:10:22,413
Laserhaarentfernung ist wie ein Vulkanbad.
167
00:10:23,623 --> 00:10:27,627
-Stell Rupert hin.
-Aber jeder Club
168
00:10:27,710 --> 00:10:31,714
wird von Leuten, die sich auskennen,
für ebensolche entworfen.
169
00:10:31,797 --> 00:10:33,924
Sorry, großer Geldgeber.
170
00:10:34,008 --> 00:10:36,886
Der trinkt schon um 10 Uhr morgens.
Perfekt.
171
00:10:36,969 --> 00:10:39,472
-Ich komme wieder.
-Nein. Kippenpause.
172
00:10:41,265 --> 00:10:44,226
Ja, das sehe ich auch so. Auf jeden Fall.
173
00:10:45,853 --> 00:10:47,813
Könnte sie eine Mörderin sein?
174
00:10:50,608 --> 00:10:52,735
Was du zu mir gesagt hast…
175
00:10:53,486 --> 00:10:56,864
Noch nie hat irgendwer mich so erkannt.
176
00:10:57,365 --> 00:10:58,616
Was habe ich gesagt?
177
00:10:58,699 --> 00:11:02,662
Offensichtlich hat uns
irgendetwas zusammengeführt.
178
00:11:02,745 --> 00:11:05,498
Und Malcolm auf meinem Tisch erstochen.
179
00:11:05,581 --> 00:11:07,583
Es war schön, dich kennenzulernen.
180
00:11:08,501 --> 00:11:09,752
Jetzt geht's los.
181
00:11:09,835 --> 00:11:12,046
Und Adam. Euch beide.
182
00:11:12,129 --> 00:11:17,093
Nein. Das ist ein Nachtclub,
nicht Theranos. Ganz ruhig.
183
00:11:18,552 --> 00:11:21,430
Tee? Bella, Tee!
184
00:11:21,514 --> 00:11:24,392
-Angespannt.
-Hast du meine Einladung bekommen?
185
00:11:24,975 --> 00:11:26,727
Die war also von ihr.
186
00:11:26,811 --> 00:11:30,564
Das wird super. Sehr exklusiv.
All unsere Freunde kommen.
187
00:11:31,190 --> 00:11:32,108
Dann muss ich dahin.
188
00:11:32,191 --> 00:11:33,025
Klingt toll.
189
00:11:33,109 --> 00:11:36,570
Was sagt ein Detektiv? "Wer würde
Malcolm ermorden?" ist zuforsch.
190
00:11:36,654 --> 00:11:38,739
Danke für die Einladung.
191
00:11:38,823 --> 00:11:42,284
Ich habe hier noch nicht
sehr viele Freunde.
192
00:11:42,368 --> 00:11:44,995
Ich bin froh,
dass Malcolm mich neulich einlud.
193
00:11:45,496 --> 00:11:47,998
-Tja. Malcolm…
-Jetzt aber.
194
00:11:48,499 --> 00:11:51,377
-Was?
-Kate mag ihn. Das reicht.
195
00:11:52,044 --> 00:11:53,337
Aber das finden nicht alle.
196
00:11:54,296 --> 00:11:58,259
Würdest du ₤10.000 zahlen,
um einem satanischen Club beizutreten?
197
00:11:58,342 --> 00:11:59,885
-Unterbrich nicht.
-Sorry.
198
00:11:59,969 --> 00:12:03,848
Ich sagte gerade,
dass Malcolm etwas kontrovers ist.
199
00:12:04,974 --> 00:12:06,267
Was war das?
200
00:12:06,350 --> 00:12:09,145
Oh, sehr wichtig! Wen trägst du?
201
00:12:10,938 --> 00:12:12,189
Zu Simons Vernissage?
202
00:12:14,650 --> 00:12:17,111
John, du frischgeborener Säugling.
203
00:12:17,862 --> 00:12:20,656
Malcolms eiskalte Sexfreundin Kate…
204
00:12:22,408 --> 00:12:24,535
Seine liebevolle Partnerin.
205
00:12:24,618 --> 00:12:27,371
Kate ist Phoebes Freundin.
Das ist ihr großer Abend.
206
00:12:27,455 --> 00:12:30,791
Bärtige mit 0815-Kleidung
können wir da nicht haben.
207
00:12:31,292 --> 00:12:32,752
-Autsch.
-Hey, Vic?
208
00:12:33,627 --> 00:12:37,298
Vic? Bringst du Phoebes
Dickens-Waisenjungen zur Galerie?
209
00:12:37,381 --> 00:12:39,675
-Hat Tom die Anzüge hingeschickt?
-Ja.
210
00:12:40,593 --> 00:12:43,012
Nein. Ich muss mehr über Malcolm wissen.
211
00:12:43,095 --> 00:12:45,055
Keine Widerrede.
212
00:12:45,139 --> 00:12:47,975
Das ist Phoebes Welt. Wir leben nur darin.
213
00:12:51,353 --> 00:12:52,354
Gut.
214
00:13:00,321 --> 00:13:03,073
Und wie viel kostet ein Tom-Anzug?
215
00:13:03,157 --> 00:13:07,286
-Denn das Geld habe ich nicht.
-Das ist gratis. Man…
216
00:13:07,912 --> 00:13:11,749
Man bezahlt nichts.
Die wollen, dass man Sie im Club sieht.
217
00:13:13,292 --> 00:13:14,668
Nicht Sie, natürlich.
218
00:13:14,752 --> 00:13:18,714
Gratiszeug für Leute,
die es nicht brauchen. Kapitalismus pur.
219
00:13:18,798 --> 00:13:21,425
Nicht da. Stopp. Das ist zu viel.
220
00:13:21,509 --> 00:13:23,761
An die Südwand, da kann es atmen.
221
00:13:23,844 --> 00:13:26,972
Kate scheint die Einzige zu sein,
die wirklich arbeitet.
222
00:13:27,056 --> 00:13:30,851
Dahinten links. Wir sehen uns im Wagen.
223
00:13:35,773 --> 00:13:39,735
Hier sind mehrere Verdächtige,
die noch nie gearbeitet haben.
224
00:13:39,819 --> 00:13:41,946
Der mittellose Professor.
225
00:13:42,029 --> 00:13:44,156
Wie Connie, der Pferdetyp.
226
00:13:44,240 --> 00:13:45,449
Sehr diplomatisch.
227
00:13:45,533 --> 00:13:47,409
Sophie und ihr Pferdeschwanz.
228
00:13:48,536 --> 00:13:50,913
Und der Künstler,
der seine Kunst reden lässt.
229
00:13:50,996 --> 00:13:53,999
Wo hast du nur das fesche Jackett her?
230
00:13:55,209 --> 00:13:57,920
Super.
Wie bei Girls Club - Vorsicht, bissig!
231
00:13:58,003 --> 00:13:59,255
Phoebe hat mich geschickt.
232
00:14:02,967 --> 00:14:06,512
Interessant.
Phoebe hat hier viel zu melden.
233
00:14:06,595 --> 00:14:08,430
Sag ihm, was du willst.
234
00:14:11,016 --> 00:14:13,435
Tom oder Ralph, nichts Europäisches.
235
00:14:19,275 --> 00:14:22,069
Mehr kriege ich nicht von dem.
236
00:14:22,152 --> 00:14:24,029
-Nervös wegen der Vernissage?
-Nein.
237
00:14:27,992 --> 00:14:29,660
Malcolm hat gesagt…
238
00:14:29,743 --> 00:14:32,913
Der würde keine Kunst erkennen,
wenn sie ihm in den Mund scheißt.
239
00:14:34,582 --> 00:14:38,210
Was würde Hercule Poirot jetzt dazu sagen?
240
00:14:38,294 --> 00:14:39,545
Kein Fan von Malcolm?
241
00:14:40,045 --> 00:14:43,757
-Der ist unwichtig.
-Der Arsch schuldet mir 60 Pfund.
242
00:14:44,508 --> 00:14:47,386
-Wettest du auf Pferde?
-Schluss mit Malcolm.
243
00:14:47,469 --> 00:14:49,597
-Hassten die ihn alle?
-Ihr Jackett?
244
00:14:50,598 --> 00:14:53,183
-Wirst du eingekleidet?
-Ich lese Neruda.
245
00:14:56,729 --> 00:14:58,731
Phoebe hat Jonathan eingeladen.
246
00:15:00,149 --> 00:15:01,150
Verstehe.
247
00:15:05,112 --> 00:15:09,366
Wenn Phoebe dich adoptiert hat,
kannst du dich glücklich schätzen.
248
00:15:10,034 --> 00:15:14,246
Wenn du sie verletzt, äschere ich
deinen Schwanz ein. Aber Glückwunsch.
249
00:15:15,205 --> 00:15:17,207
In dem Jackett siehst du aus
wie ein Kellner.
250
00:15:17,291 --> 00:15:21,086
Im Buch wäre sie nie die Mörderin.
Zu offensichtlich.
251
00:15:21,587 --> 00:15:23,589
Danke. Schönes Gespräch.
252
00:15:27,968 --> 00:15:31,889
-Simon, entscheide dich.
-Wen kratzt es, was ich anhabe?
253
00:15:31,972 --> 00:15:33,140
Sie ist gestresst.
254
00:15:33,223 --> 00:15:34,975
Die Presse, die Förderer, die Welt.
255
00:15:35,059 --> 00:15:38,479
Es ist schwer,
diese verwöhnten Gören zu befragen.
256
00:15:38,979 --> 00:15:40,940
Das wird ein Triumph.
257
00:15:41,023 --> 00:15:43,734
Meine beste Arbeit.
Ich schleime mich nicht ein.
258
00:15:45,527 --> 00:15:46,654
Das willst du nicht.
259
00:15:48,072 --> 00:15:50,658
Ich brauche bessere Fragen.
260
00:15:50,741 --> 00:15:53,535
Ich muss mehr über Malcolm wissen.
261
00:15:56,413 --> 00:15:59,375
Kate hat sicher alles doppelt.
262
00:15:59,458 --> 00:16:02,044
Hoffentlich auch Malcolms Büroschlüssel.
263
00:16:04,463 --> 00:16:05,297
Bingo.
264
00:16:14,181 --> 00:16:15,349
Malcolms Büro.
265
00:16:16,141 --> 00:16:18,018
Bücher. Alle von Männern.
266
00:16:18,102 --> 00:16:21,814
Angestaubter Studienplan.
Alkohol. Nichts Neues.
267
00:16:22,982 --> 00:16:25,609
Wieso hast du ihn getötet?
268
00:16:27,027 --> 00:16:27,861
Sex.
269
00:16:28,612 --> 00:16:29,488
Geld.
270
00:16:29,571 --> 00:16:31,073
Oder Rache.
271
00:16:44,920 --> 00:16:45,921
Mein Detektivhonorar.
272
00:16:51,760 --> 00:16:53,095
"Silver Wand."
273
00:16:53,178 --> 00:16:54,596
"Surrey Hope."
274
00:16:54,680 --> 00:16:56,140
Ok, keine Ahnung.
275
00:16:57,057 --> 00:16:57,933
Moment.
276
00:16:58,017 --> 00:17:00,477
-Wettest du auf Pferde?
-Pferde.
277
00:17:00,561 --> 00:17:03,689
Das sind Wetten.
Und demnach Schuldscheine.
278
00:17:03,772 --> 00:17:07,651
Malcolm hatte Familiengeld.
Aber vielleicht hat er es verzockt.
279
00:17:08,444 --> 00:17:11,071
"Louis der Sonnenkönig mit Dolch.
280
00:17:11,155 --> 00:17:13,741
Donnerstags, 15 Uhr. Aktien"?
281
00:17:13,824 --> 00:17:16,160
Ich bin kein Freund des Rätsels.
282
00:17:19,329 --> 00:17:21,081
Oh, Professor, was…?
283
00:17:21,165 --> 00:17:22,583
Was machen Sie da?
284
00:17:22,666 --> 00:17:23,500
Scheiße.
285
00:17:23,584 --> 00:17:26,462
Ich wollte ihm einen Zettel hinterlassen.
Er war nicht da.
286
00:17:26,545 --> 00:17:30,758
Seine Freundin bat mich, ihr Portemonnaie
hier zu suchen. Wir sind Nachbarn.
287
00:17:30,841 --> 00:17:32,009
Das ist langweilig.
288
00:17:32,509 --> 00:17:36,180
-Ich dachte, Sie brechen ein.
-Nein, tut mir leid.
289
00:17:36,263 --> 00:17:38,348
Und was machen die Krimis?
290
00:17:40,684 --> 00:17:44,897
Das ist nicht mein Ding,
aber ich gebe nicht auf.
291
00:17:44,980 --> 00:17:48,609
Das ist der elementarste Fehler,
den Sie machen können.
292
00:17:49,234 --> 00:17:52,529
-Was denn?
-Sie machen es nicht zu Ihrem Ding.
293
00:17:52,613 --> 00:17:56,241
Wehe, Ihr Detektiv stöbert einfach
wahllos nach einem Motiv.
294
00:17:57,117 --> 00:17:58,744
Ich dachte, so macht…
295
00:17:58,827 --> 00:18:03,457
Das ist das "Was". Aber das "Wie"
macht die Geschichte spannend.
296
00:18:03,540 --> 00:18:06,043
Ihr Detektiv muss etwas Besonderes haben.
297
00:18:06,126 --> 00:18:09,630
Eine Superkraft, Kombinationsgabe,
Wissenschaften oder so.
298
00:18:10,881 --> 00:18:14,093
Mein Gott, Ihr Gesicht.
Ich habe Ihnen gerade geholfen.
299
00:18:15,135 --> 00:18:16,428
Nadia hat recht.
300
00:18:16,512 --> 00:18:20,140
Wieso sollten sie einem Fremden
ihre Geheimnisse verraten?
301
00:18:20,224 --> 00:18:22,810
Ich habe Stärken, die ich nicht nutze.
302
00:18:24,186 --> 00:18:25,729
Ich bin aufmerksam.
303
00:18:26,230 --> 00:18:29,233
Gemma nimmt Ritalin,
zahlt nie für irgendwas,
304
00:18:29,316 --> 00:18:34,071
sammelt Diademe, weiß kaum, dass es
Malcolm gibt. Eher unten auf der Liste.
305
00:18:35,114 --> 00:18:38,367
Princess Blessing arbeitet
"in der Tech-Branche".
306
00:18:38,450 --> 00:18:41,453
Denkt, wir leben in einer Simulation.
Da wäre ein Mord nicht echt.
307
00:18:41,537 --> 00:18:43,580
Aber ihre Fingernägel sind ihr heilig,
308
00:18:43,664 --> 00:18:48,585
unwahrscheinlich, dass sie jemanden
ersticht. Auch unten auf der Liste.
309
00:18:52,422 --> 00:18:55,884
Sundry House war Adams erstes Projekt,
310
00:18:55,968 --> 00:18:57,803
das nicht sofort scheiterte.
311
00:18:58,762 --> 00:19:02,432
Nicht das schwarze Schaf der Familie,
eher der Schandfleck.
312
00:19:04,268 --> 00:19:07,229
Für Amerikaner
sind die Pratts alter Geldadel.
313
00:19:07,312 --> 00:19:09,815
Der Vater macht in Immobilien
und Wohltätigkeit.
314
00:19:09,898 --> 00:19:10,983
Der Bruder ist Senator.
315
00:19:11,066 --> 00:19:13,986
Familienliebling,
vielleicht der erste schwulePräsident.
316
00:19:14,069 --> 00:19:17,197
Und Adam wurde betrunken
am Steuer erwischt,
317
00:19:17,281 --> 00:19:19,408
mit Timothée Chalamet im Beifahrersitz.
318
00:19:19,491 --> 00:19:22,244
Seit er Phoebe hat, ist er braver.
319
00:19:22,327 --> 00:19:24,371
Zumindest fährt er nicht Auto.
320
00:19:24,454 --> 00:19:25,789
Sundry House ist ein Hit.
321
00:19:27,291 --> 00:19:30,210
-Tut mir leid.
-Alles gut. Alles gut!
322
00:19:30,294 --> 00:19:34,715
Charmanter Rüpel, der seinen von ihm
enttäuschten Vater beeindrucken will.
323
00:19:34,798 --> 00:19:37,718
-Tut mir sehr leid.
-Er will noch sechs eröffnen.
324
00:19:37,801 --> 00:19:39,469
Ich weiß nicht, ob er morden könnte,
325
00:19:39,553 --> 00:19:42,181
aber jemandem einen Mord anhängen sicher.
326
00:19:42,264 --> 00:19:43,599
Aber wieso Malcolm umbringen?
327
00:19:43,682 --> 00:19:44,766
AUFBAUKURS
328
00:19:44,850 --> 00:19:47,352
Adam Pratt als Louis Quatorze,
der Sonnenkönig.
329
00:19:49,313 --> 00:19:50,147
Moment mal.
330
00:19:56,445 --> 00:19:59,781
"Louis der Sonnenkönig."
Malcolm meinte Adam.
331
00:20:00,324 --> 00:20:01,408
-Danke.
-Ja.
332
00:20:01,491 --> 00:20:03,619
-Es ist Donnerstag.
-Vielen Dank.
333
00:20:03,702 --> 00:20:04,703
Danke.
334
00:20:05,204 --> 00:20:06,455
Danke.
335
00:20:06,538 --> 00:20:08,540
-Claire, ein Vergnügen.
-Danke.
336
00:20:19,134 --> 00:20:21,094
Ok, knacken wir Malcolms Code.
337
00:20:52,834 --> 00:20:54,544
-Ok.
-Was?
338
00:20:55,921 --> 00:20:56,755
Mach schon.
339
00:20:57,256 --> 00:21:00,425
-Louis der Sonnenkönig und Dolch?
-Fleh mich an.
340
00:21:02,302 --> 00:21:03,178
Bitte.
341
00:21:03,262 --> 00:21:04,263
Piss mich an.
342
00:21:05,681 --> 00:21:08,517
Das habe ich nicht erwartet.
343
00:21:08,600 --> 00:21:09,643
Danke!
344
00:21:09,726 --> 00:21:12,104
Mehr! Gib's mir!
345
00:21:12,187 --> 00:21:14,439
-Gib's mir.
-Das reicht mir.
346
00:21:15,857 --> 00:21:17,234
Dann wusste Malcolm davon…
347
00:21:20,320 --> 00:21:23,240
Hallo, du neugieriger Mistkerl.
348
00:21:23,782 --> 00:21:24,783
Ich kann das erklären.
349
00:21:26,368 --> 00:21:27,661
Nur zu.
350
00:21:27,744 --> 00:21:29,204
Scheiße. Was sage ich?
351
00:21:29,288 --> 00:21:31,665
Ich bin Schriftsteller. Ich recherchiere.
352
00:21:32,791 --> 00:21:34,626
Über reiche Leute.
353
00:21:34,710 --> 00:21:35,877
Wie schön.
354
00:21:37,421 --> 00:21:38,505
Was für ein Buch?
355
00:21:39,506 --> 00:21:40,507
Ein Krimi.
356
00:21:41,717 --> 00:21:43,552
Es geht um Ungleichheiten.
357
00:21:43,635 --> 00:21:45,637
Dass die denken, sie sind besser als wir.
358
00:21:46,847 --> 00:21:51,893
Tja, dafür brauchst du dann wohl
zehn Bände, oder?
359
00:21:52,436 --> 00:21:54,271
Wenn ich Glück habe.
360
00:21:55,564 --> 00:21:57,899
Schauen wir mal, ja?
361
00:21:59,151 --> 00:22:00,152
Komm her.
362
00:22:03,238 --> 00:22:05,198
Das sind meine Notizen.
363
00:22:08,118 --> 00:22:09,119
Na, so was.
364
00:22:11,204 --> 00:22:12,956
Ich habe auf Silver Wand gesetzt.
365
00:22:14,875 --> 00:22:15,709
Zahlung.
366
00:22:16,835 --> 00:22:22,341
Und gleich hast du
eine böse Alzheimer-Attacke.
367
00:22:22,424 --> 00:22:23,258
Gerne.
368
00:22:24,009 --> 00:22:28,513
Gut. Dann sehen wir uns wohl
bei dieser bescheuerten Ausstellung.
369
00:22:29,306 --> 00:22:30,390
-Ja?
-Ja.
370
00:22:32,642 --> 00:22:33,977
Los, zieh Leine.
371
00:22:40,650 --> 00:22:42,277
Simon Soos Vernissage.
372
00:22:42,361 --> 00:22:47,074
Ätzend. Aber hier versammeln sich
die Verdächtigen.
373
00:22:51,453 --> 00:22:54,122
Adams perverse Vorliebe
ist kein Spektakel in Madre Linda.
374
00:22:54,206 --> 00:22:58,085
Aber wenn Malcolm Adam damit erpresste,
um seine Spielschulden zu begleichen,
375
00:22:58,168 --> 00:23:01,213
dann habe ich dich vielleicht.
376
00:23:09,137 --> 00:23:10,222
Keine Fotos, bitte.
377
00:23:14,768 --> 00:23:16,520
Tür aufhalten. Tür aufhalten.
378
00:23:16,603 --> 00:23:17,938
Lächeln, reich wirken.
379
00:23:18,021 --> 00:23:20,148
Ich will dem Trubel entkommen.
380
00:23:20,649 --> 00:23:22,025
Bist du so lieb?
381
00:23:22,109 --> 00:23:24,945
-"Bist du so lieb." Ich hasse mich.
-Ja, ok.
382
00:23:50,053 --> 00:23:52,931
Adam muss ich mir genauer anschauen.
383
00:23:53,014 --> 00:23:56,518
Aber diese NFTs nicht.
Das ist keine Kunst.
384
00:23:57,102 --> 00:23:59,187
-Wie schön.
-Da ist er.
385
00:23:59,688 --> 00:24:03,525
Wenn Adam Malcolm getötet hat,
würde das laut Nadia
386
00:24:03,608 --> 00:24:06,069
alle drei Motive bedienen.
387
00:24:09,322 --> 00:24:10,157
Los geht's.
388
00:24:16,371 --> 00:24:19,082
Markier das Wandbild im Erfahrungsraum.
389
00:24:19,875 --> 00:24:23,336
Da bist du. Das ist sehr beeindruckend.
390
00:24:24,713 --> 00:24:27,382
Danke für dieses tiefgründige
und konkrete Kompliment.
391
00:24:27,466 --> 00:24:30,427
Jetzt noch höher auf der Liste.
392
00:24:30,510 --> 00:24:31,970
-Roald.
-Kate, Liebling.
393
00:24:32,762 --> 00:24:34,931
-Du bist da.
-Natürlich.
394
00:24:35,682 --> 00:24:38,059
-Das ist ein Triumph.
-Du Schmeichler.
395
00:24:38,143 --> 00:24:40,437
Aber das war tiefgründig und konkret?
396
00:24:41,354 --> 00:24:42,355
Kennen wir uns?
397
00:24:42,439 --> 00:24:45,567
Vom Sundry House sicher.
Malcolm hat ihn mitgebracht.
398
00:24:47,360 --> 00:24:49,863
-Ein Freund von Malcolm und Kate…
-Nur Malcolm.
399
00:24:50,697 --> 00:24:52,574
-Jonathan, freut mich.
-Roald.
400
00:24:53,450 --> 00:24:54,451
Amerikaner, ja?
401
00:24:55,202 --> 00:24:56,203
Welche Küste?
402
00:24:56,286 --> 00:24:57,454
Beide sozusagen.
403
00:24:58,872 --> 00:25:00,999
Ja, du siehst aus wie ein California-Boy.
404
00:25:01,082 --> 00:25:02,125
Ich hasse ihn.
405
00:25:02,209 --> 00:25:04,878
Ich gebe euch eine Privattour. Wollen wir?
406
00:25:10,509 --> 00:25:12,344
Da ist der Hauptverdächtige.
407
00:25:19,017 --> 00:25:20,477
Jonathan. Hey, Mann.
408
00:25:20,560 --> 00:25:23,313
-Ok. Hauptsache, er plaudert.
-Oh Gott.
409
00:25:24,105 --> 00:25:25,273
Du riechst gut.
410
00:25:26,233 --> 00:25:30,820
Ich bin auf Ecstasy. Was meinst du?
Du scheinst guten Geschmack zu haben.
411
00:25:30,904 --> 00:25:31,905
Soll ich investieren?
412
00:25:33,114 --> 00:25:36,368
-In das Ei?
-Ja.
413
00:25:36,451 --> 00:25:39,371
Für £70.000 kann man sehen,
was sich darin verbirgt.
414
00:25:39,454 --> 00:25:41,414
-Das ist… spannend.
-Kriminell.
415
00:25:42,541 --> 00:25:44,251
Ich will es Phoebe schenken.
416
00:25:44,334 --> 00:25:47,087
-Meinst du, es gefällt ihr?
-Ist das ein Test?
417
00:25:48,630 --> 00:25:52,634
-Du kennst sie besser als ich.
-Ja. Aber ich weiß es auch nicht.
418
00:25:54,386 --> 00:25:55,929
Ihr scheint glücklich zu sein.
419
00:25:56,012 --> 00:25:58,473
Wenn du dich nicht
von Kellnern anpinkeln lässt.
420
00:25:59,266 --> 00:26:00,267
Ich bete sie an.
421
00:26:01,101 --> 00:26:01,935
Wirklich.
422
00:26:02,477 --> 00:26:03,478
Das ist wie…
423
00:26:04,354 --> 00:26:06,481
Kekse zum Frühstück…
424
00:26:07,190 --> 00:26:09,025
und zu jeder Mahlzeit…
425
00:26:10,193 --> 00:26:11,027
jeden Tag.
426
00:26:11,611 --> 00:26:12,445
Immer.
427
00:26:12,529 --> 00:26:14,656
Gesteh schon, damit ich hier weg kann.
428
00:26:14,739 --> 00:26:15,865
Klingt fantastisch.
429
00:26:17,075 --> 00:26:18,076
Nicht wie…
430
00:26:19,494 --> 00:26:21,079
die Kuppel des Schweigens.
431
00:26:22,539 --> 00:26:23,582
Malcolm und Kate.
432
00:26:25,750 --> 00:26:27,127
Du Frechdachs.
433
00:26:27,210 --> 00:26:29,004
Du tratschst?
434
00:26:30,171 --> 00:26:32,632
Aber ja, Malcolm ist Abschaum.
435
00:26:32,716 --> 00:26:35,927
Erzähl ihm bloß nichts Privates.
436
00:26:36,428 --> 00:26:37,262
Wieso?
437
00:26:37,345 --> 00:26:40,515
Weil er dich erpresst,
mit britischer Zurückhaltung.
438
00:26:40,599 --> 00:26:45,228
Wenn du ihn deswegen getötet hast,
wieso warnst du mich dann davor?
439
00:26:45,312 --> 00:26:47,939
Weißt du was? Du hast mich überzeugt.
440
00:26:48,023 --> 00:26:50,650
Ich kaufe meiner Freundin dieses Scheißei.
441
00:26:50,734 --> 00:26:51,901
Du, Jonathan!
442
00:26:52,569 --> 00:26:53,403
Sir.
443
00:26:55,030 --> 00:26:56,740
Vielleicht war Adam es nicht.
444
00:26:57,866 --> 00:26:59,618
Ich tappe wieder im Dunkeln.
445
00:27:06,499 --> 00:27:10,670
Simons Hauptwerk heißt "Meta-Cat",
ein Haufen Katzenbilder.
446
00:27:12,589 --> 00:27:13,715
Ziemlich öde.
447
00:27:29,230 --> 00:27:31,775
Ok. Ich bin das Arschloch.
448
00:27:32,609 --> 00:27:34,194
Simon ist ein Genie.
449
00:27:36,071 --> 00:27:37,906
Diese Augen, oder?
450
00:27:39,741 --> 00:27:44,829
Rhys. Wuchs arm auf, ein Mann des Volkes,
aber er fühlt sich pudelwohl hier.
451
00:27:45,497 --> 00:27:47,332
Irgendwas stimmt da nicht.
452
00:27:47,415 --> 00:27:50,794
-Und?
-Ich habe mich in eine Katze verliebt.
453
00:27:52,796 --> 00:27:55,590
Leider landet es sicher
in einem Sammlerlager.
454
00:27:58,927 --> 00:28:00,929
Dachtest du, die gucken sich die Kunst an?
455
00:28:01,971 --> 00:28:04,891
Adam nennt seine Sammlung ein "Depot".
456
00:28:06,601 --> 00:28:08,228
Wieso sind das deine Freunde?
457
00:28:10,021 --> 00:28:12,023
Sorry, ich…
458
00:28:13,108 --> 00:28:16,319
Ich weiß, dass so was nicht dein Ding ist.
459
00:28:17,946 --> 00:28:19,322
Das weiß ich auch.
460
00:28:21,741 --> 00:28:23,660
-Hast du Uni-Freunde?
-Hab nicht studiert.
461
00:28:23,743 --> 00:28:26,705
-Ja, ein paar.
-Die waren früher nett zu mir.
462
00:28:27,414 --> 00:28:28,623
Sind sie es noch?
463
00:28:30,291 --> 00:28:31,126
Nett?
464
00:28:31,209 --> 00:28:33,253
Und hat einer einen Hang zum Mord?
465
00:28:34,838 --> 00:28:36,840
Es wäre heuchlerisch,
466
00:28:36,923 --> 00:28:39,384
ihnen vorzuwerfen,
so zu sein, wie sie sind.
467
00:28:40,468 --> 00:28:43,972
Und je länger man jemanden kennt,
468
00:28:44,055 --> 00:28:46,766
desto mehr muss man ihn
als Menschen sehen.
469
00:28:51,104 --> 00:28:52,480
Selbst Leute wie Roald.
470
00:28:52,981 --> 00:28:55,316
Roald? Erzähl mir mehr.
471
00:28:56,443 --> 00:28:58,153
Hey! Simon.
472
00:28:58,820 --> 00:29:01,156
Fick dich! Fick dich.
473
00:29:01,239 --> 00:29:02,949
Was war das gerade?
474
00:29:03,950 --> 00:29:06,536
Du manipulierendes Arschloch.
475
00:29:07,078 --> 00:29:10,165
Sag es ihnen.
Sag, dass du ein Betrüger bist. Los.
476
00:29:10,915 --> 00:29:14,085
Sag es ihnen! Lass mich! Du Dreckskerl!
477
00:29:16,629 --> 00:29:18,757
-Loslassen…
-Was meinte sie?
478
00:29:30,226 --> 00:29:31,060
Eine Ehre.
479
00:29:31,561 --> 00:29:34,314
Nach der Geburt wurde Meta-Cat zerstört.
480
00:29:35,356 --> 00:29:36,816
Oder perfektioniert.
481
00:29:36,900 --> 00:29:40,653
In einem Moment der Leidenschaft,
den wir zusammen erlebten.
482
00:29:43,323 --> 00:29:44,491
Entscheidet ihr.
483
00:29:44,574 --> 00:29:46,910
Ach, das gehörte dazu!
484
00:29:46,993 --> 00:29:51,331
-Absolut genial.
-Das gehörte ganz sicher nicht dazu.
485
00:29:53,374 --> 00:29:55,210
Das war ein Racheakt.
486
00:29:57,712 --> 00:30:00,340
Simon hat ihr irgendwas getan. Aber was?
487
00:30:01,174 --> 00:30:04,761
-Was für eine Scheiße.
-Die fanden es super. Sie glaubten es.
488
00:30:04,844 --> 00:30:07,222
Finde sie. Verhafte sie.
Bring sie zum Schweigen.
489
00:30:09,432 --> 00:30:13,269
Aber nur, wenn du willst,
dass je wieder ein Künstler
490
00:30:14,020 --> 00:30:15,271
mit dir arbeitet.
491
00:30:16,272 --> 00:30:18,483
Und jetzt wird gefeiert.
492
00:30:20,360 --> 00:30:22,195
Was hat er getan? Wozu ist er fähig?
493
00:30:22,278 --> 00:30:24,072
-Ich muss es wissen.
-Scheiße.
494
00:30:24,989 --> 00:30:25,990
Oh Gott.
495
00:30:26,908 --> 00:30:28,493
-Kate.
-Lass mich.
496
00:30:28,576 --> 00:30:29,702
Diese Frau…
497
00:30:31,579 --> 00:30:34,624
-Ich habe sie gesehen.
-Gerade, als sie mein Leben ruinierte?
498
00:30:34,707 --> 00:30:36,668
Ich weiß, wo sie ist.
499
00:30:52,475 --> 00:30:56,312
Kein Viertel,
wo sich viele Kunstförderer tummeln.
500
00:30:58,523 --> 00:31:00,191
Gehen wir von Tür zu Tür?
501
00:31:00,275 --> 00:31:02,777
Sie fühlt sich unwohl.
Aber zeigt es nicht.
502
00:31:04,946 --> 00:31:05,780
Nein.
503
00:31:07,448 --> 00:31:08,283
Da.
504
00:31:20,753 --> 00:31:22,046
Hi.
505
00:31:23,381 --> 00:31:25,466
-Können wir reden?
-Lauf nicht weg.
506
00:31:25,550 --> 00:31:29,095
-Wir fragen den Manager, wer du bist.
-Wir tun dir nichts.
507
00:31:29,846 --> 00:31:31,764
Ich will nur wissen, was das sollte.
508
00:31:32,974 --> 00:31:34,058
Was kriege ich dafür?
509
00:31:40,940 --> 00:31:41,941
Ich war…
510
00:31:43,067 --> 00:31:44,527
Simons Assistentin.
511
00:31:45,153 --> 00:31:47,655
Und ich habe nicht nur Pinsel gesäubert.
512
00:31:47,739 --> 00:31:49,991
Ich habe diese Bilder gemalt.
513
00:31:50,074 --> 00:31:50,909
Bullshit.
514
00:31:51,910 --> 00:31:52,911
Beweis es.
515
00:31:52,994 --> 00:31:56,915
Wenn ich das könnte, wäre ich nicht hier.
Dafür hat Simon gesorgt.
516
00:31:57,457 --> 00:31:59,459
Er bekam die Anerkennung.
517
00:32:00,793 --> 00:32:02,295
Und das Geld. Und…
518
00:32:09,093 --> 00:32:12,805
Er sagt, alle Künstlerlehrlinge…
519
00:32:14,349 --> 00:32:15,642
müssen das machen.
520
00:32:16,184 --> 00:32:19,270
Nicht nur ich. Es gibt noch andere.
521
00:32:19,354 --> 00:32:23,274
Aber die sind zu zugedröhnt oder
verängstigt, um etwas zu sagen.
522
00:32:24,484 --> 00:32:27,153
Er ließ das Zeug einfach rumliegen.
523
00:32:27,236 --> 00:32:29,030
Falls wir gestresst waren.
524
00:32:30,323 --> 00:32:31,324
Einfach so.
525
00:32:31,991 --> 00:32:35,328
Als wäre es nicht Kalkül gewesen,
526
00:32:35,954 --> 00:32:38,915
einen Junkie aus mir zu machen,
dem keiner glaubt.
527
00:32:42,251 --> 00:32:43,962
Das ist die Katze meiner Tante. Isis.
528
00:32:44,045 --> 00:32:47,382
-Isis. Das stand in Malcolms Notizen.
-Mit Sennelier-Ölfarben.
529
00:32:47,465 --> 00:32:50,301
-Wenn du mir nicht glaubst, fick dich.
-Ich glaube dir.
530
00:32:55,139 --> 00:32:56,224
Wie heißt du?
531
00:32:57,517 --> 00:32:58,768
Blue, wie die Farbe.
532
00:32:59,686 --> 00:33:00,812
Cahill.
533
00:33:00,895 --> 00:33:02,230
Reichen 3000?
534
00:33:18,287 --> 00:33:19,956
Wie viel bot Malcolm dir an?
535
00:33:21,624 --> 00:33:23,960
Er sprach dich doch wegen Simon an?
536
00:33:27,797 --> 00:33:28,798
Ja.
537
00:33:29,757 --> 00:33:31,259
Aber nicht deswegen.
538
00:33:32,885 --> 00:33:36,139
Er wollte Simon auffliegen lassen.
539
00:33:38,057 --> 00:33:39,559
Das wollte ich auch.
540
00:33:40,727 --> 00:33:43,312
Aber dann ist er einfach verschwunden.
541
00:33:43,396 --> 00:33:45,690
Weil er stattdessen Simon erpresste.
542
00:33:45,773 --> 00:33:50,194
Und du, Simon, hast ihn dafür umgebracht.
543
00:33:50,278 --> 00:33:53,197
Ich habe zu viele Freunde.
Komm wieder, wenn einer tot ist.
544
00:33:54,407 --> 00:33:56,200
Ich halte es nicht mehr aus.
545
00:33:57,952 --> 00:33:59,328
Ich weiß, das war dumm.
546
00:34:01,289 --> 00:34:02,582
Es war mutig.
547
00:34:05,585 --> 00:34:07,086
Pass auf dich auf.
548
00:34:14,927 --> 00:34:17,847
Kate. Wir müssen über Simon reden.
549
00:34:17,930 --> 00:34:18,931
Nein.
550
00:34:19,015 --> 00:34:21,100
-Hör zu.
-Wieso kratzt dich das?
551
00:34:21,184 --> 00:34:23,061
Weil er gefährlich ist.
552
00:34:24,520 --> 00:34:29,275
Hör zu, du scheinheiliger Ar…
Was willst du hier?
553
00:34:29,358 --> 00:34:31,277
-Ich will…
-Das ist nicht deine Welt.
554
00:34:31,360 --> 00:34:32,779
Das ist nicht mal deine Stadt.
555
00:34:32,862 --> 00:34:35,823
Misch dich nicht in mein Leben ein.
556
00:34:35,907 --> 00:34:38,326
-Ich will mich nicht…
-Du bist ein Betrüger.
557
00:34:38,409 --> 00:34:42,288
Ein Niemand, der kein eigenes Leben hat.
558
00:34:42,371 --> 00:34:43,873
Also, gute Nacht.
559
00:34:45,917 --> 00:34:46,918
Das lief super.
560
00:35:01,974 --> 00:35:05,686
Irgendwann haust du ab, Simon,
und dann folge ich dir.
561
00:35:07,980 --> 00:35:10,900
Vielleicht warst du mal gut,
aber der Druck setzte dir zu,
562
00:35:10,983 --> 00:35:13,361
darum nutzt du Blue und andere aus.
563
00:35:13,444 --> 00:35:16,531
Oder du warst schon immer ein Betrüger,
564
00:35:16,614 --> 00:35:18,574
der sich als Genie ausgab.
565
00:35:18,658 --> 00:35:23,246
Blue kann dich nicht stellen.
Auch Malcolm leider nicht.
566
00:35:23,329 --> 00:35:27,625
Er war übel,
aber du bist ein Monster und ein Mörder.
567
00:35:27,708 --> 00:35:29,627
Hoffentlich bin ich dich bald los.
568
00:35:29,710 --> 00:35:35,007
Ich will wieder unter Leuten sein,
die keine Ahnung haben, was ein NFT ist.
569
00:35:37,301 --> 00:35:38,928
Nein. Ich hab dich.
570
00:35:39,011 --> 00:35:40,138
Komm raus.
571
00:35:40,221 --> 00:35:41,764
Komm raus, Simon.
572
00:35:41,848 --> 00:35:43,474
BÜRO 2
573
00:35:56,237 --> 00:35:57,363
Was willst du?
574
00:36:08,040 --> 00:36:10,751
"Ich komme deiner wahren Identität
immer näher.
575
00:36:10,835 --> 00:36:14,338
Und du hast
den besten Teil des Abends verpasst."
576
00:36:15,006 --> 00:36:16,007
Schnell.
577
00:36:17,049 --> 00:36:17,884
Scheiße.
578
00:36:19,135 --> 00:36:22,054
In circa 45 Sekunden ist die Polizei hier.
579
00:36:23,347 --> 00:36:24,765
Nadia hatte recht.
580
00:36:24,849 --> 00:36:28,102
Der erste Verdächtige
ist meistens das zweiteOpfer.
581
00:36:31,564 --> 00:36:34,734
Also war es doch keine einmalige Sache.
Scheiße.
582
00:36:46,204 --> 00:36:50,208
Du hast Simon ermordet, mir geschrieben,
um zu prahlen, und jetzt schweigst du.
583
00:36:52,251 --> 00:36:54,503
Oh, Jonathan. Gott sei Dank.
584
00:36:54,587 --> 00:36:57,590
Sie ist doch nicht du, oder?
Das kann nicht sein.
585
00:36:57,673 --> 00:37:00,801
Du solltest es nicht
von jemand anders erfahren.
586
00:37:00,885 --> 00:37:03,971
-Sondern von einer Freundin.
-Ja, Gott sei Dank
587
00:37:04,055 --> 00:37:05,806
ist unser Freund Jonathan da.
588
00:37:05,890 --> 00:37:09,435
Aber Roald…
Und die scheinen nicht sehr zu trauern.
589
00:37:09,518 --> 00:37:11,938
Ignorier die. Alles Miststücke.
590
00:37:12,939 --> 00:37:13,773
Hier.
591
00:37:14,482 --> 00:37:15,483
Gut, dass du da bist.
592
00:37:15,566 --> 00:37:18,611
Engländer, die versuchen, etwas zu fühlen,
sind gruselig.
593
00:37:18,694 --> 00:37:22,698
-Mein Beileid.
-Er war eher ein Freund von Phoebe.
594
00:37:23,991 --> 00:37:25,243
Aus Schulzeiten.
595
00:37:25,326 --> 00:37:27,620
Dann ist es egal, was aus einem wird.
596
00:37:28,621 --> 00:37:31,290
-Das meinte Rhys auch.
-Der Tod ist Bullshit.
597
00:37:33,334 --> 00:37:34,168
Hey.
598
00:37:34,961 --> 00:37:38,506
Hat Jonathan dir schon etwas offenbart?
Das kann er.
599
00:37:40,591 --> 00:37:41,926
Wo ist Kate?
600
00:37:42,009 --> 00:37:43,135
Bei der Polizei.
601
00:37:43,844 --> 00:37:46,138
Sophie ist zu Hause. Zugedröhnt.
602
00:37:47,682 --> 00:37:48,683
Ist das zu fassen?
603
00:37:49,392 --> 00:37:51,018
Vielleicht hat er sich umgebracht.
604
00:37:51,102 --> 00:37:54,397
Sein Ohr war weg.
Eine Hommage an van Gogh?
605
00:37:54,480 --> 00:37:56,899
Was? Sein Ohr war abgeschnitten?
606
00:37:56,983 --> 00:37:58,985
Er war quasi aufgespießt.
607
00:37:59,068 --> 00:38:01,946
-Das war kein Selbstmord.
-Der Ohrring
608
00:38:02,029 --> 00:38:05,032
ist ein paar Tausend wert.
Viel Glück, den zu verhökern.
609
00:38:05,116 --> 00:38:06,284
Kommt, Leute.
610
00:38:06,367 --> 00:38:08,286
Es geht nicht um Geld.
611
00:38:08,369 --> 00:38:10,788
Malcolms Finger, Simons Ohr,
612
00:38:10,871 --> 00:38:13,374
-das ist ein Muster.
-Simon hat doch nie
613
00:38:13,457 --> 00:38:14,959
auf andere gehört, oder?
614
00:38:17,503 --> 00:38:20,172
Das sind die reinsten Soziopathen.
615
00:38:20,256 --> 00:38:22,091
Die sind alle verdächtig.
616
00:38:22,174 --> 00:38:25,511
Für Kate hat es auch etwas Gutes.
617
00:38:25,594 --> 00:38:28,139
Jetzt ist Simons Scheiß viel wert.
618
00:38:28,222 --> 00:38:31,434
Diese blöde Katze
wird ihr größter Fang sein.
619
00:38:31,517 --> 00:38:33,144
Ich brauche frische Luft.
620
00:38:34,228 --> 00:38:35,313
Rhys hat recht.
621
00:38:35,396 --> 00:38:37,898
Sind das nicht Simons engste Freunde?
622
00:38:37,982 --> 00:38:39,233
Steinreich.
623
00:38:41,068 --> 00:38:42,820
Rhys ist anders als die.
624
00:38:44,280 --> 00:38:47,116
Besser oder insgeheim schlimmer, wer weiß.
625
00:38:55,082 --> 00:38:57,918
Was war deine erste Reaktion
auf Simons Ermordung?
626
00:38:58,002 --> 00:38:59,003
-Gut.
-Schock.
627
00:39:00,212 --> 00:39:01,630
Denke ich. Und du?
628
00:39:03,049 --> 00:39:03,883
Das Gegenteil.
629
00:39:08,054 --> 00:39:10,973
Simon hat Leute ausgenutzt
wie nichts Gutes.
630
00:39:11,724 --> 00:39:13,184
Er hatte viele Feinde.
631
00:39:14,352 --> 00:39:16,062
Ich kann nichts beweisen, aber…
632
00:39:17,521 --> 00:39:19,231
Vielleicht war das Karma.
633
00:39:19,315 --> 00:39:21,400
Ich wusste, er ist ein schlechter Mensch.
634
00:39:24,320 --> 00:39:26,489
Aber ich dachte,
vielleicht ändert er sich.
635
00:39:27,531 --> 00:39:29,116
Oder wird wenigstens ehrlich.
636
00:39:30,451 --> 00:39:32,661
Egal, was das Mädel mit der Farbe wollte…
637
00:39:34,789 --> 00:39:36,082
Simon war ein Lügner.
638
00:39:37,416 --> 00:39:41,462
Hätte er irgendwann
ins Reine kommen können,
639
00:39:41,545 --> 00:39:46,175
nicht mit der Welt, aber mit sich,
dann hätte er…
640
00:39:48,260 --> 00:39:49,804
Sein Tod trifft mich zutiefst.
641
00:39:49,887 --> 00:39:51,055
Das klingt glaubhaft.
642
00:39:51,680 --> 00:39:54,350
-Ist es das?
-Guck nicht so. Alles gut.
643
00:39:55,393 --> 00:39:57,103
Ich muss nur mal durchatmen.
644
00:39:58,437 --> 00:39:59,563
Das kenne ich.
645
00:40:08,447 --> 00:40:11,575
Ich muss etwas tun,
bevor du wieder zuschlägst
646
00:40:11,659 --> 00:40:14,161
oder herausfindest, wer ich bin.
647
00:40:17,331 --> 00:40:19,083
Wo bist du, Malcolm?
648
00:40:19,166 --> 00:40:21,168
Gib mir ein Lebenszeichen.
649
00:40:21,252 --> 00:40:24,797
Dann kannst du sie weiterbumsen.
Wer sie auch sein mag. Mir egal.
650
00:40:24,880 --> 00:40:26,966
Bitte ruf mich an.
651
00:40:27,591 --> 00:40:29,343
Toxisch aber ehrlich.
652
00:40:30,094 --> 00:40:32,638
Sie hat Angst. Sie ist es nicht.
653
00:40:33,472 --> 00:40:35,891
Blue, bist du noch bei der Polizei?
654
00:40:36,976 --> 00:40:40,521
Gut, dass du ausgesagt hast.
Du hast nichts zu verbergen.
655
00:40:41,063 --> 00:40:42,523
Ich meine es ernst.
656
00:40:42,606 --> 00:40:43,899
Wiltshire, 28 Tage.
657
00:40:43,983 --> 00:40:47,319
Die erwarten deinen Anruf.
Also ruf an, heute noch.
658
00:40:47,403 --> 00:40:48,946
Hilft Kate ihr?
659
00:40:49,029 --> 00:40:52,575
Bedank dich nicht.
Verkack es einfach nicht.
660
00:40:52,658 --> 00:40:56,954
Und wenn du clean bist,
reden wir über deine Zukunft.
661
00:40:57,037 --> 00:41:01,125
Ihre Freunde sind Narzissten,
die sich als Wohltäter ausgeben.
662
00:41:01,208 --> 00:41:03,711
Selbst Rhys, der "bekehrte Nichtsnutz".
663
00:41:03,794 --> 00:41:07,756
Kate schikaniert Blue vor anderen,
aber zahlt für ihren Entzug.
664
00:41:07,840 --> 00:41:08,841
Ich verstehe es nicht.
665
00:41:09,592 --> 00:41:12,803
Wieso verbirgt sie,
dass sie kein schlechter Mensch ist?
666
00:41:19,018 --> 00:41:19,852
Super.
667
00:41:19,935 --> 00:41:23,439
Ich hänge mit den kaputtesten Menschen
der Welt ab.
668
00:41:23,939 --> 00:41:25,608
Da muss ich jetzt durch.
669
00:41:26,358 --> 00:41:29,403
Wer hätte gedacht,
dass ich mal Agatha Christie lese.
670
00:41:33,991 --> 00:41:37,453
Alles gut, Professor Moore?
Mehr Agatha? Nein.
671
00:41:37,536 --> 00:41:39,163
Sie sind süchtig.
672
00:41:40,080 --> 00:41:41,290
Raus mit der Sprache.
673
00:41:41,415 --> 00:41:44,627
-Schreiben Sie echt ein Buch?
-Muss die immer so schlau sein?
674
00:41:44,710 --> 00:41:47,338
Manchmal sagen Leute
nämlich aus Eitelkeit,
675
00:41:47,421 --> 00:41:49,757
dass sie ein Buch schreiben.
676
00:41:49,840 --> 00:41:51,467
Wie Malcolm, denn er…
677
00:41:52,468 --> 00:41:54,261
So sollen wir ihn nennen…
678
00:41:55,012 --> 00:41:56,847
-Er schrieb ein Buch?
-Ja?
679
00:41:58,474 --> 00:42:00,518
Ich dachte, er verstand mich.
680
00:42:02,603 --> 00:42:05,439
Er sagte, er liest meinen Stoff, und dann…
681
00:42:06,232 --> 00:42:07,441
nichts.
682
00:42:08,567 --> 00:42:09,568
Er ist sicher krank.
683
00:42:10,277 --> 00:42:12,780
Solange er nicht tot ist,
kann er zurückschreiben.
684
00:42:12,863 --> 00:42:16,367
Jetzt komme ich mir vor wie…
685
00:42:18,452 --> 00:42:19,787
Das klingt blöd,
686
00:42:19,870 --> 00:42:22,790
aber es war schwer,
ihm meinen Stoff zu zeigen,
687
00:42:22,873 --> 00:42:25,876
und jetzt ignoriert er mich einfach…
688
00:42:25,960 --> 00:42:28,420
-War sie nur seine Studentin?
-Ja.
689
00:42:29,463 --> 00:42:31,715
Malcolm war echt ein Arschloch.
690
00:42:31,799 --> 00:42:33,467
So ist es sicher nicht.
691
00:42:34,343 --> 00:42:35,469
Er taucht schon auf.
692
00:42:37,513 --> 00:42:42,142
Meine Schriftstelleridentität
kann warten. Alles gut.
693
00:42:42,768 --> 00:42:44,645
Ich bin zwar nicht Malcolm,
694
00:42:45,312 --> 00:42:47,815
aber ich kann Ihren Stoff gerne lesen.
695
00:42:48,399 --> 00:42:49,400
Echt?
696
00:42:49,483 --> 00:42:52,570
Sie sind bereits eine Schriftstellerin,
egal, was Malcolm sagt.
697
00:42:52,653 --> 00:42:53,654
Oder ich.
698
00:42:54,655 --> 00:42:57,866
Ich weiß.
Ihr Geschmack lässt zu wünschen übrig.
699
00:42:57,950 --> 00:42:58,784
Ja.
700
00:42:59,785 --> 00:43:05,708
Also, dieser Stoff… Das ist ein Krimi
mit mythologischen Geschöpfen.
701
00:43:05,791 --> 00:43:08,210
Halten Sie so viel Unterhaltung aus?
702
00:43:08,294 --> 00:43:11,255
Ich soll zwar ein Snob sein,
aber ich versuche, mich zu ändern.
703
00:43:11,338 --> 00:43:12,590
Her mit den Einhörnern.
704
00:43:14,133 --> 00:43:14,967
Ok.
705
00:43:16,176 --> 00:43:17,177
Ich muss los.
706
00:43:18,512 --> 00:43:21,098
Ich wusste, Sie sind cool.
Für Ihre Generation.
707
00:43:23,726 --> 00:43:27,104
Weißt du,
was mich am meisten an dir nervt?
708
00:43:28,355 --> 00:43:30,941
Mein Leben fing gerade an, gut zu werden.
709
00:43:31,609 --> 00:43:33,986
Aber das verpatzt du mir nicht.
710
00:43:38,032 --> 00:43:40,659
Ich mache dich schon ausfindig.
711
00:43:54,632 --> 00:43:56,175
ALS ER ERSCHOSSEN WURDE
712
00:43:56,258 --> 00:43:58,010
WER WAR GUINEVERE BECK?
713
00:44:02,806 --> 00:44:04,975
"Es war schwer,
aber ich habe es geschafft.
714
00:44:05,768 --> 00:44:07,436
Hallo, Joe."
715
00:45:03,701 --> 00:45:06,203
Untertitel von: Tanja Mushenko