1
00:00:01,001 --> 00:00:02,728
...آنچه گذشت
2
00:00:02,753 --> 00:00:06,160
همه صدام ميکنن بک
...و شما جو
3
00:00:06,186 --> 00:00:07,315
گلدبرگ
4
00:00:07,316 --> 00:00:10,052
آدمها نيمه گمشدهشون رو پيدا ميکنن
بهش باور دارم
5
00:00:10,077 --> 00:00:13,423
يه بار عاشق شدم، اسمش
کنديس بود، قلبـم رو شکست
6
00:00:13,503 --> 00:00:15,309
بک، بايد اين نشونهها رو ميديدم
7
00:00:15,412 --> 00:00:16,815
اما هيچوقت نميبينيم
8
00:00:16,816 --> 00:00:19,091
مدرک اول. کلوديا، مادر مجرد
9
00:00:19,194 --> 00:00:22,507
فکر ميکني وقت عاشق ران شد
ميدونست آدم عوضيايـه
10
00:00:22,610 --> 00:00:24,712
تو عجيبغريبي
پس به پاکو نزديک نشو
11
00:00:24,737 --> 00:00:26,024
چون اگه بشي ميام و
12
00:00:26,025 --> 00:00:27,830
اون چشمهاي ور قلمبيدهات رو
با چاقو در ميارم
13
00:00:27,932 --> 00:00:29,666
يه مرد بايد از خودش محافظت کنه
14
00:00:29,666 --> 00:00:32,242
بايد مطمئن بشم در اماني
15
00:00:32,345 --> 00:00:34,988
فقط بايد بدونم
واقعا کي هستي
16
00:00:35,090 --> 00:00:38,269
آدم باهوشي هستي -
لعنتي، موبايلم -
17
00:00:38,372 --> 00:00:40,010
حتما رو ريل مترو انداختمش
18
00:00:40,113 --> 00:00:42,622
غير اينکه تو بعضي مسائل
همچين هم باهوش نيستي
19
00:00:42,725 --> 00:00:44,296
مثلا موبايلـت رمز نداره
20
00:00:44,399 --> 00:00:47,042
و يعني من هنوز تو حساب کاربريـت هستم
21
00:00:47,145 --> 00:00:48,685
شايد هر از گاهي بتونيم يه نوشيدني بخوريم؟
22
00:00:48,710 --> 00:00:49,587
باشه
23
00:00:49,690 --> 00:00:51,908
جهنم، شايد دارم
خيلي راحت عاشق ميشم
24
00:00:51,934 --> 00:00:53,314
حس خوبي ميده
25
00:00:53,315 --> 00:00:55,759
ميخوام کمکت کنم ز به زندگي
که لايقش هستي برسي
26
00:00:55,784 --> 00:00:57,750
سليقهي سوال برانگيزي
توي انتخاب دوستهات داري
27
00:00:58,556 --> 00:01:01,208
...هي مرد، دارم فکر ميکنم شايد
28
00:01:01,804 --> 00:01:03,610
عاشق مرد اشتباهي شدي
29
00:01:03,611 --> 00:01:05,282
!بچسب به فنس
30
00:01:08,003 --> 00:01:10,974
بک، با روانشناسـت خوابيدي؟
31
00:01:11,078 --> 00:01:14,992
آره خيانت کردم
اما تموم شده
32
00:01:15,331 --> 00:01:16,896
بلايي که سر من اورد
تو همين روزها
33
00:01:16,922 --> 00:01:18,219
سر تو هم مياره
34
00:01:18,219 --> 00:01:21,398
شايد هر بلايي سر کنديس اورد
سر تو هم بياره
35
00:01:21,501 --> 00:01:23,425
ميخوام بهم بگي واسه
کنديس چه اتفاقي افتاد
36
00:01:23,451 --> 00:01:24,665
چرا؟ اصلا چرا مهمه؟
37
00:01:24,665 --> 00:01:27,441
چون هيچ مدرکي وجود نداره
که اصلا ايتاليا باشه
38
00:01:27,544 --> 00:01:30,389
از وقتي رفته هيچکس
يه کلمه هم ازش نشنيده
39
00:01:30,491 --> 00:01:32,932
تو رو ميشناسم، تا وقتي چيزي نگم
40
00:01:33,035 --> 00:01:34,741
دست از سوال پرسيدن برنميداري
41
00:01:35,840 --> 00:01:37,916
يعني چي؟
42
00:01:39,767 --> 00:01:41,155
بعدا بهت زنگ ميزنم
43
00:01:41,156 --> 00:01:45,324
اين قضيه بک، بين من و توئه
44
00:01:51,134 --> 00:01:54,447
!جو، جو
45
00:01:58,471 --> 00:02:03,471
ارائه شده توسط انجمن فيلم و سريال شوتايم
« WwW.Show-Time.iN »
46
00:02:03,495 --> 00:02:08,495
ارائهی از تيم ترجمه آیمووی
« WwW.iMovie-DL.Co »
47
00:02:18,814 --> 00:02:20,362
آقاي موني -
!برو، تکون بخور -
48
00:02:20,364 --> 00:02:21,630
فقط داشتم قفسهها رو مرتب ميکردم
49
00:02:21,630 --> 00:02:23,639
فکر ميکني کارم رو
بهتر از من بلدي؟
50
00:02:23,639 --> 00:02:27,154
!برو داخل و تا وقتي نفهميدي بيرون نمياي
51
00:02:27,156 --> 00:02:28,159
چي رو بفهمم؟
52
00:02:28,160 --> 00:02:30,026
که من واسه تو کي هستم
53
00:02:36,363 --> 00:02:37,643
!جو
54
00:02:50,594 --> 00:02:52,171
!جو
55
00:02:54,206 --> 00:02:55,921
!جو
56
00:03:03,163 --> 00:03:04,836
من اينجام
57
00:03:09,433 --> 00:03:10,773
جو
58
00:03:16,502 --> 00:03:17,786
...من
59
00:03:19,641 --> 00:03:21,230
واسه چي اينجام؟
60
00:03:23,324 --> 00:03:26,336
خوبـه، چون داريم حرف ميزنيم
61
00:03:26,338 --> 00:03:27,343
قراره سنگهامون رو وا بکنيم
62
00:03:27,343 --> 00:03:29,997
!تو من رو زدي -
متاسفم -
63
00:03:30,774 --> 00:03:32,532
بک، متاسفم
64
00:03:32,534 --> 00:03:34,684
فقط... نميخواستم بترسي
65
00:03:34,709 --> 00:03:39,353
!جو، من تو يه قفس شيشهاي حبس شدم
66
00:03:39,355 --> 00:03:40,736
موقتا
67
00:03:43,623 --> 00:03:45,718
تا کِي؟ -
چي؟ -
68
00:03:45,718 --> 00:03:48,714
تا کي ميخواي
من رو اينجا نگه داري؟
69
00:03:49,024 --> 00:03:51,242
اگه حبس شدنم موقتي باشه
70
00:03:51,244 --> 00:03:53,251
اوه، راستش رو بگم تا اينجاش رو فکر نکرده بود
71
00:03:53,252 --> 00:03:54,323
...من... من
72
00:03:55,680 --> 00:03:59,303
فقط... ميخوام بدونم ميتونم توي ديدنِ حقيقت
73
00:03:59,823 --> 00:04:03,798
بهت اعتماد کنم -
چه حقيقتي؟ -
74
00:04:03,800 --> 00:04:07,458
هرکاري که کردم
واسه تو بوده
75
00:04:08,714 --> 00:04:10,262
حتي اين کار؟
76
00:04:11,566 --> 00:04:12,804
حتي اين کار
77
00:04:18,365 --> 00:04:20,917
خداي من
78
00:04:21,629 --> 00:04:23,949
ايکاش ميدونستم به چي فکر ميکني
79
00:04:25,791 --> 00:04:27,339
بهم بگو
80
00:04:32,554 --> 00:04:34,379
تو جعبه چيه؟
81
00:04:35,093 --> 00:04:36,681
بهم بگو
82
00:04:37,310 --> 00:04:39,653
بگو که من ديوونهام
83
00:04:40,549 --> 00:04:44,760
بگو که «بنجي» رو نکشتي
84
00:04:46,266 --> 00:04:49,280
بگو که «پيچ» رو نکشتي
85
00:04:51,373 --> 00:04:54,094
اگه ميفهميدي چيها ميدونستم
86
00:04:58,911 --> 00:05:00,453
درسته بک، روحتـم خبر نداره
87
00:05:00,466 --> 00:05:02,768
بهت قول دادم حقيقت رو
بهت ميگم و واقعا ميگم
88
00:05:05,950 --> 00:05:08,878
!وايسا جو، نرو
89
00:05:08,879 --> 00:05:10,370
نميرم
90
00:05:11,432 --> 00:05:13,876
قراره اين وضع رو پشت سر بذاريم
91
00:05:14,823 --> 00:05:16,452
...جو
92
00:05:16,454 --> 00:05:18,379
!جو
93
00:05:18,925 --> 00:05:20,429
!نه، جو
94
00:05:20,431 --> 00:05:22,750
!نه، جو
95
00:05:22,774 --> 00:05:26,274
:.: تـرجـمـه از مـحـمـدعـلـی :.:
.: mml.moh :.
96
00:05:26,298 --> 00:05:29,798
:ما را در تلگرام دنبال کنيد
T.Me/Showtime
T.Me/iMovie_DL
97
00:05:30,477 --> 00:05:32,669
امکان داشت بدتر پيش بره
98
00:05:33,322 --> 00:05:37,400
ميدونستم ترسيده بودي
واسه همين سعي کردم
99
00:05:37,425 --> 00:05:39,390
در برابر حقيقت
ازت محافظت کنم
100
00:05:39,392 --> 00:05:42,598
حالا بايد از دست دنيا
از خودمون حفاظت کنم
101
00:05:42,996 --> 00:05:45,343
اونقدري که اوضاع راست و ريس بشه
[ اوم روز عجيبيـه. فورا بهم پيام بده ]
102
00:05:45,344 --> 00:05:49,303
پس مثل هميشه ميرم سرکار
کار کردن بهترين پوششـه
[ اوم روز عجيبيـه. فورا بهم پيام بده ]
103
00:05:49,982 --> 00:05:52,190
تا زماني که دوستهات نگرانت هستن
[ چرا لين در مورد گوشت بهم پيام ميده؟ ]
104
00:05:52,214 --> 00:05:54,099
قراره خارج از ديد باشي
105
00:05:57,556 --> 00:06:00,569
و بدون اينکه توي دنيا جار بزني
[ دارم ميرم توي خلوتگاه رواني وقتِ نوشتن و خودم رو پيدا کردنـه. بزودي حرف ميزنيم ]
106
00:06:00,571 --> 00:06:02,955
سمزدايي فضاي مجازي حسابي نميشه
107
00:06:02,979 --> 00:06:06,479
با ما بدن چون مثل ما نيستن. موقعي که
نيستم خودتون رو تو دردسر نندازين #دارممينويسم
108
00:06:08,279 --> 00:06:10,391
زود برميگردم. تا وقتي که
109
00:06:10,431 --> 00:06:11,872
عمل قلب باز روي اولين نسخهي
سيليوا پلث رو تموم نکردم
110
00:06:11,873 --> 00:06:13,880
ورود به زيرزمين قدغنـه
111
00:06:13,904 --> 00:06:16,593
خوبه، وضعيتش چطوره؟
112
00:06:16,895 --> 00:06:19,682
بد حالـه. خيلي بد حاله
113
00:06:20,671 --> 00:06:23,431
مدرک، فقط مدرک ميخوام
114
00:06:23,432 --> 00:06:27,542
که بهت ثابت کنم رواني نيستم
115
00:06:27,568 --> 00:06:30,162
من محافظ توام. ميبيني
116
00:06:34,684 --> 00:06:36,524
بيا از اين که «چيزي واسه ديدن وجود نداره» بگذريم
117
00:06:36,525 --> 00:06:38,534
بريم سر اينکه به راهت ادامه بده -
نه، اينجا ساختمون منـه
118
00:06:38,535 --> 00:06:40,688
اونم همسايهامـه، کلوديا -
همسايهات، ها؟ -
119
00:06:40,714 --> 00:06:42,052
آره -
پس اون عوضي که -
120
00:06:42,054 --> 00:06:43,250
باعث ضربه مغزيش شد رو ميشناسي؟
121
00:06:43,250 --> 00:06:45,820
آره، اسمش رانـه -
اوه، ميشناسمش -
122
00:06:47,140 --> 00:06:48,203
خودشه
123
00:06:48,203 --> 00:06:50,210
چرا دستبند به دست پشت ماشينـت نيست؟
124
00:06:50,211 --> 00:06:52,739
قرباني اصرار داشت که يه «اتفاق» بوده
125
00:06:53,435 --> 00:06:56,072
يه بچه داره، اسمش پاکوئه
اون کجاست؟
126
00:06:56,072 --> 00:06:57,578
من بچهاي نديدم
127
00:06:57,579 --> 00:06:58,859
احتمالا به صلاحش هم هست
128
00:07:05,489 --> 00:07:07,014
جو
129
00:07:07,876 --> 00:07:09,763
نميتوني من رو اينجا تنها بذاري
130
00:07:09,788 --> 00:07:11,223
نميذارم... نميذارم. متاسفم
131
00:07:11,223 --> 00:07:13,690
ببين، بدون مدرک چيزي رو بهت توضيح دادن
132
00:07:13,716 --> 00:07:16,266
بي فايدهست، پس ديگه راز بي راز
133
00:07:16,268 --> 00:07:18,192
هرچي ميخواي ازم بپرس
134
00:07:21,787 --> 00:07:23,989
خب، هردومون ميدونيم
بنجي حرومزاده بود، خب؟
135
00:07:24,374 --> 00:07:25,957
...چيزي که تو نميدونستي اين بود که
136
00:07:28,258 --> 00:07:31,313
اون يه قاتل بود. يه بچه بيگناه رو کشته بود
137
00:07:31,315 --> 00:07:33,323
خودش، خودش رو زده به مُردن
خودش رو زده به مُردن
138
00:07:33,324 --> 00:07:35,164
!اوه لعنتي
139
00:07:36,462 --> 00:07:39,241
دريغ از يه جور پشيموني
مطمئنم جامعهگريز بود
140
00:07:39,267 --> 00:07:41,276
و همينطور خطرناک
واسه تو خطرناک بود
141
00:07:41,276 --> 00:07:44,189
و پيچ، اوه، اون ديوونهات بود
142
00:07:44,666 --> 00:07:46,883
و اينها چندسالي بود
داشت جمع ميکرد
143
00:07:46,885 --> 00:07:50,105
ميخواست تو رو صاحب بشه، تو رو توي دام بندازه
تو رو حيوون خونگي خودش بکنه
144
00:07:50,106 --> 00:07:52,015
و وقتي مُرد چه اتفاقي واست افتاد؟
145
00:07:53,330 --> 00:07:56,117
پيشرفت کردي
کتاب چاپ کردي
146
00:08:01,574 --> 00:08:06,721
ميفهمم چرا ترسيده بودي
به خاطر اين خرتوپرتها
147
00:08:06,723 --> 00:08:08,439
اينها فقط يادگاريـه، ميدوني؟
148
00:08:08,440 --> 00:08:10,323
مثل بغل کردن يه عکس قديمي
149
00:08:10,323 --> 00:08:13,353
يا وقتي لباسم رو موقع خواب ميپوشي
150
00:08:13,379 --> 00:08:14,716
نميتوني بگي اين چيزها ديوونگيـه
151
00:08:14,718 --> 00:08:16,836
يه عالمه آهنگ ازش نوشتن
152
00:08:17,397 --> 00:08:18,651
ميدونم زياده رويـه
153
00:08:18,653 --> 00:08:20,243
واقعيتش رو بگم از اين که
154
00:08:20,244 --> 00:08:21,873
اينها رو باهات در ميون گذاشتم وحشت زدهام
155
00:08:21,875 --> 00:08:23,799
اما اگه با هم صادق باشيم
156
00:08:23,801 --> 00:08:25,558
از وقتي با من آشنا شدي زندگيـت بهتر شده
157
00:08:25,559 --> 00:08:27,357
فقط علت و دليلش رو نميدوني
158
00:08:27,358 --> 00:08:28,890
تا الان
159
00:08:30,415 --> 00:08:32,147
بک، من عاشقتم
160
00:08:32,424 --> 00:08:35,310
و عاشق کسي بودن يعني
هرکاري واسش ميکني
161
00:08:46,780 --> 00:08:48,216
بنجي
162
00:08:48,216 --> 00:08:49,974
مجبور شدم جنازهاش رو بسوزونم
163
00:08:52,137 --> 00:08:54,019
و پيچ؟ -
خب، سعي کرد من رو بکشه -
164
00:08:54,021 --> 00:08:55,611
دفاع از خود بود
165
00:08:55,612 --> 00:08:58,498
...دفاع، دفاع از خـ -
خداي من -
166
00:08:58,499 --> 00:09:00,216
حقيقت داره -
تو رو خدا گريه نکن -
167
00:09:00,216 --> 00:09:02,684
نه، خواهش ميکنم -
نه، نه، آروم باش، تو رو خدا -
168
00:09:02,685 --> 00:09:04,626
خواهش ميکنم بهم آسيب نزن -
تو رو خدا آروم باش -
169
00:09:04,652 --> 00:09:07,012
نه، متوجه نيستي
خواهشا آروم باش
170
00:09:07,038 --> 00:09:08,795
!اونها رو کشتي -
بک، بک، بک -
171
00:09:08,796 --> 00:09:11,682
!تو قاتلي، مرتيکهي رواني -
!نه، اين درست نيست -
172
00:09:11,683 --> 00:09:13,650
...نه، تو -
!ازم فاصله بگير -
173
00:09:13,651 --> 00:09:15,157
خواهش ميکنم بهم آسيب نزن -
متوجه نيستي -
174
00:09:15,158 --> 00:09:16,747
من هيچوقت به آدمي که عاشقش هستم صدمه نميزنم
175
00:09:16,748 --> 00:09:19,904
!اين رو به کنديس بگو، روانيِ مريض
176
00:09:21,938 --> 00:09:24,030
گوش نميدي
177
00:09:33,071 --> 00:09:34,896
!کمک
178
00:09:35,400 --> 00:09:37,031
!کمک
179
00:09:38,497 --> 00:09:43,016
!کمک! خواهش ميکنم کمکم کنيد
180
00:09:43,561 --> 00:09:45,486
!خواهش ميکنم
181
00:10:14,180 --> 00:10:16,062
صبح بخير
182
00:10:16,064 --> 00:10:18,533
!گمشو -
چيزي نيست -
183
00:10:21,841 --> 00:10:24,307
ميخواستي باهام چيکار کني؟
184
00:10:24,309 --> 00:10:26,373
ميخواستم فضا رو واست قشنگ کنم. نگاه کن
185
00:10:26,864 --> 00:10:29,665
انقدر خوابت عميق بود
نميخواستم خوابت رو بههم بزنم
186
00:10:29,667 --> 00:10:34,187
خب، بههم زدي
187
00:10:38,791 --> 00:10:41,385
بيا، واست صبحانه اوردم
188
00:10:41,386 --> 00:10:44,106
اينکه چندسانت با سطل دستشوييم فاصله داشته باشم
189
00:10:44,108 --> 00:10:47,372
اشتهام رو کور کرده
190
00:10:47,778 --> 00:10:49,659
خب، سطل رو خالي کردم
191
00:10:49,660 --> 00:10:52,255
محض اينکه به شک افتادي
حاضرم واسه عشق چيکارها بکنم
192
00:10:55,979 --> 00:10:59,955
و دلت نميخواد
تُستِ آووکادو رو پس بزني
193
00:10:59,957 --> 00:11:03,959
از رستوران دادلي خريدم
و قهوه همونطوريـه که دوست داري
194
00:11:06,068 --> 00:11:08,396
هميشه واسم سوال بود
اون محفظه واسه چيـه
195
00:11:08,872 --> 00:11:10,572
اوه، آره
196
00:11:11,132 --> 00:11:14,130
موني ميگفت واسه معامله نقدي امن و بيخطر اين رو ساخته
197
00:11:14,842 --> 00:11:17,077
هيچوقت هيچکس رو به جز خودم اينجا نديدم
198
00:11:18,148 --> 00:11:21,788
وقتي سنم پايينتر بود
خيلي وقتها رو اينجا بودم
199
00:11:21,790 --> 00:11:23,396
هميشه تو دردسر بودم
200
00:11:23,397 --> 00:11:24,569
...موني
201
00:11:25,515 --> 00:11:26,770
...اون
202
00:11:27,608 --> 00:11:29,408
اون «آقاي مياگيِ» من بود
[ شخصيت فيلم پسر کاراته باز ]
203
00:11:31,794 --> 00:11:34,051
اگه «مياگي» نگهبان زندانِ شوروي بود
204
00:11:34,053 --> 00:11:37,192
من واسه تو کي هستم؟ -
تو يه آدم عوضي هستي -
205
00:11:37,193 --> 00:11:40,223
آره اما غير از من کي رو داري؟
206
00:11:40,793 --> 00:11:44,509
اون بابات که از زير بغلت بعنوان
جا سيگاري استفاده ميکرد؟
207
00:11:44,534 --> 00:11:46,668
يا مادرت که هيچکاري نکرد
تا جلوش رو بگيره؟
208
00:11:46,669 --> 00:11:50,310
يا شايدم دلت واسه اون بهزيستيِ چرک و کثيفت
209
00:11:50,311 --> 00:11:51,941
که تو رو اورد در خونهام تنگ شده
210
00:11:51,942 --> 00:11:54,394
تو به من اهميتي نميدي
211
00:11:54,748 --> 00:11:57,199
اينجا ميتونه رستگاريِ تو باشه
212
00:11:58,263 --> 00:11:59,418
...اينجا
213
00:12:00,356 --> 00:12:01,636
در اماني
214
00:12:01,846 --> 00:12:05,110
به دست بهترين آثار بشريت احاطه شدي
215
00:12:05,112 --> 00:12:10,760
هيچ چاره اي جز يادگيري دانشِ مردان بزرگ نداري
216
00:12:10,762 --> 00:12:12,896
بک، در نهايت اين قفس
واسم چيز خوبي بود
217
00:12:12,897 --> 00:12:14,737
اميدوارم واسه تو هم همينطور باشه
218
00:12:14,739 --> 00:12:18,378
ببين، نگاه کن، ماشين تحرير
کاغذ، هيچ حواس پرتياي در کار نيست
219
00:12:21,101 --> 00:12:23,964
او خلوتگاه نويسندگي با تکنولوژيِ کميـه
که هميشه دلت ميخواست
220
00:12:26,124 --> 00:12:28,817
واست متاسفم، جو
221
00:12:34,034 --> 00:12:37,045
حس ترحم بود؟ انزجار؟
222
00:12:37,047 --> 00:12:39,055
همدردي؟
223
00:12:40,270 --> 00:12:43,283
بک، من واقعا دارم
تمام تلاشم رو ميکنم
224
00:12:43,285 --> 00:12:44,874
حداقل ميتوني يه تشکر بکني
225
00:12:44,876 --> 00:12:47,721
هي، امروز نه مرد کوچک
!هي، من رو ببين
226
00:12:47,722 --> 00:12:49,762
عقلـت رو از دست دادي؟
فکر ميکني داري چيکار ميکني؟
227
00:12:49,787 --> 00:12:51,334
دستت رو بکش -
اين بيشعور رو وقتي ميخواست -
228
00:12:51,335 --> 00:12:52,631
از صندوق اسلحه بدزده گرفتمش
229
00:12:52,633 --> 00:12:54,642
خيليخب، خيليخب، پُر نيست
230
00:12:54,642 --> 00:12:56,399
اوه، پُره
بسپرش به من
231
00:13:03,139 --> 00:13:06,026
اين اسباب بازي نيست -
ميدونم، احمق که نيستم -
232
00:13:06,027 --> 00:13:07,657
فکر ميکنم هستي. به نظرم فقط يه آدم احمق
233
00:13:07,659 --> 00:13:08,913
کاري که ميخواستي بکني رو انجام ميده
234
00:13:08,914 --> 00:13:10,754
ميدونم چرا اسلحه ميخواي، پاکو
235
00:13:10,756 --> 00:13:12,388
به فرض اينکه با اين ماسماسک
اول خودت رو نکشي
236
00:13:12,389 --> 00:13:15,192
به محض اينکه روي ران نشونهاش گرفتي
زندگيـت تموم ميشه
237
00:13:15,194 --> 00:13:17,537
اين توصيف احمق بودنـه
238
00:13:24,443 --> 00:13:25,741
متاسفم
239
00:13:27,498 --> 00:13:29,072
ميدونم تند رفتار کردم
240
00:13:30,303 --> 00:13:31,683
اين کليد خونهي منـه
241
00:13:31,685 --> 00:13:33,440
ميتوني بري اونجا، امنـه
242
00:13:33,441 --> 00:13:35,533
آروم بگير، تا وقتي
دلت ميخواد اونجا بمون
243
00:13:35,535 --> 00:13:37,292
و بعدا در موردش صحبت ميکنيم
244
00:13:47,086 --> 00:13:50,083
درست حسابي فکر نميکنم
و اين تقصير توئه
بک! دلم تنگ شده. يه سلفي
از خلوتگاه نويسندگيت بده دختر#برندينگ
245
00:13:50,561 --> 00:13:53,029
بک، ميتونم زمان خيلي زيادي واسه خودمون بخرم
246
00:13:53,030 --> 00:13:55,373
و صبرم داره تموم ميشه
247
00:13:55,375 --> 00:13:57,005
جو، کجا بودي؟ -
سلام -
248
00:13:57,006 --> 00:13:59,057
سلام -
بيخيال گپ و گفت بشيم -
249
00:13:59,059 --> 00:14:00,732
فقط ميخوام بدونم بک حالش خوبه يا نه
250
00:14:00,757 --> 00:14:02,824
وايسا ببينم، منظورت چيه حالش خوبه؟ -
دعوا کرديم -
251
00:14:02,825 --> 00:14:05,210
خبري ازش ندارم -
اوه، به نظرم اشکالي نداره -
252
00:14:05,211 --> 00:14:06,674
بهت بگم رفته خلوتگاه نويسندگيش
253
00:14:06,675 --> 00:14:08,558
آره
254
00:14:08,560 --> 00:14:12,115
همهچي خوبه، آروم باش -
به ما هم پيام نميده -
255
00:14:12,116 --> 00:14:13,330
فقط... فقط ميخوام بدونم جاش امنـه
256
00:14:13,332 --> 00:14:14,710
امنـه
257
00:14:14,712 --> 00:14:16,202
سر چي دعوا کردين؟
258
00:14:16,554 --> 00:14:17,750
...آ
259
00:14:21,367 --> 00:14:24,020
با روانشناسـش بهم خيانت ميکرد مچش رو گرفتم
260
00:14:24,045 --> 00:14:25,048
دروغ نگو -
چي؟ -
261
00:14:25,050 --> 00:14:26,346
خداي من، امکان نداره
262
00:14:26,348 --> 00:14:27,770
دکتر نيکي؟ شوخيش گرفته؟
263
00:14:27,771 --> 00:14:29,987
خداي من -
بک -
264
00:14:29,988 --> 00:14:31,912
جو، متاسفم -
آره -
265
00:14:31,914 --> 00:14:33,293
خيلي متاسفم -
خيلي متاسفم -
266
00:14:33,295 --> 00:14:34,800
اصلا خبر نداشتيم
267
00:14:34,801 --> 00:14:36,267
فکر... فکر ميکردم
ميتونيم حل و فصلش کنيم
268
00:14:36,267 --> 00:14:38,987
اما بعدش محلم نداد
269
00:14:38,988 --> 00:14:40,411
صبر کن، وقتي که پيام داد
270
00:14:40,411 --> 00:14:41,959
گفتش خلوتگاهش درماني بوده
271
00:14:41,959 --> 00:14:43,340
...فکر نميکني که هنوزم
272
00:14:43,341 --> 00:14:45,265
اوهوم
273
00:14:53,412 --> 00:14:55,604
واقعا فکر ميکردم سور و ساط عروسي رو بچينيد
274
00:14:55,604 --> 00:14:58,155
يجورايي به دل آدم شک ميندازه، ميدوني؟
275
00:14:58,157 --> 00:15:00,099
نميدونم -
واقعا باور داري -
276
00:14:58,898 --> 00:15:00,278
من و بک واسه هم هستيم؟
277
00:15:00,432 --> 00:15:04,175
...جو، من خيلي وقتـه بک رو ميشناسم و
278
00:15:05,204 --> 00:15:06,876
هيچوقت اون رو انقدر خوشحال نديده بودم
279
00:15:06,878 --> 00:15:10,411
يا خيلي خونهنشين يا هرچي
280
00:15:11,214 --> 00:15:13,843
به نظرم باعث ميشدي خصلتهاي خوبش نمايان بشه
281
00:15:13,868 --> 00:15:16,195
بنظر من هم همين فرآيند رو، روي من داشت
282
00:15:16,608 --> 00:15:18,262
هي، شايد انقدر هم بد نباشه
283
00:15:18,263 --> 00:15:20,749
شايد... شايد واقعا
تو خلوتگاه نويسندگيـه، ميدوني؟
284
00:15:20,775 --> 00:15:23,051
يا شايد ميخواد از دست
اون کارآگاه خصوصي فرار کنه
285
00:15:23,076 --> 00:15:24,823
چون دل و دماغش رو نداره
راجع به «پيچ» حرف بزنه
286
00:15:24,848 --> 00:15:26,634
کاراگاه... صبر کن، کاراگاه خصوصي؟ منظورت چيه؟
287
00:15:26,634 --> 00:15:28,851
ظاهرا، طبق گفته خانواده سلينجر
288
00:15:28,853 --> 00:15:30,417
هيچوقت يه عضو از سلينجرها خودکشي نميکنه
289
00:15:30,443 --> 00:15:31,572
خيلي اوضاع داغونـه
290
00:15:31,573 --> 00:15:33,748
يه يارويي رو استخدام کردن، نميدونم والا
291
00:15:33,749 --> 00:15:35,839
از من و لين از اينجور سوالها ميپرسيد
292
00:15:35,841 --> 00:15:37,682
حتي تو حرفهاش از کلمه آدمکشي استفاده کرد
293
00:15:37,683 --> 00:15:38,671
باورت ميشه؟
294
00:15:40,137 --> 00:15:42,166
جو، جفتمون ميدونيم چيکار کردي
295
00:15:42,615 --> 00:15:44,471
چرا غافلگير شدي؟
296
00:15:47,855 --> 00:15:49,862
ديگه نميخوام بخورم
297
00:15:49,886 --> 00:15:51,521
اين ونتونها رو ميخواي؟
298
00:15:52,735 --> 00:15:53,823
باشه
299
00:15:58,656 --> 00:15:59,766
ممنون
300
00:16:02,488 --> 00:16:06,606
پونزو» رو پيشنهاد ميکنم»
ترش و شيرينـه. خيلي ترش
[ چاشني غذاي ژاپني ]
301
00:16:09,330 --> 00:16:10,630
باش
302
00:16:14,600 --> 00:16:16,383
هنوز شروع به نوشتن نکردي
303
00:16:17,738 --> 00:16:19,117
هنوز منتظر اون
304
00:16:19,119 --> 00:16:22,369
موج الهامي هستم
که بهم قول داده شد
305
00:16:24,518 --> 00:16:28,912
بنظر... بنظر حالت يکم بهتره
306
00:16:31,718 --> 00:16:34,690
شايد نسبي باشه
307
00:16:37,118 --> 00:16:41,300
امروز وقتي پاکو ميخواست
از صندوق اسلحه بدزده گرفتمش
308
00:16:41,302 --> 00:16:43,798
چي؟ واسه چي؟
309
00:16:45,139 --> 00:16:47,440
ران، کلوديا رو انداخته گوشه بيمارستان
310
00:16:47,859 --> 00:16:51,291
در نتيجه پاکو، سعي کردم باهاش حرف بزنم
311
00:16:51,794 --> 00:16:53,777
به نظرم فقط عصبانيترش کردم
312
00:16:55,394 --> 00:16:58,573
خب، دوست دخترت رو انداختي تو قفس
313
00:16:58,574 --> 00:17:01,479
کاراگاه خصوصي داره سرک ميکشه
314
00:17:02,734 --> 00:17:04,726
اونوقت نگران بچه همسايهات هستي
315
00:17:04,727 --> 00:17:08,911
ميدونم، خيلي احمقانهست -
نه -
316
00:17:09,976 --> 00:17:11,647
قشنگه
317
00:17:16,105 --> 00:17:17,435
جو
318
00:17:19,711 --> 00:17:21,259
...ميدونم
319
00:17:22,265 --> 00:17:25,360
ميدونم يه جايي درونت قلب مهربوني داري
320
00:17:32,299 --> 00:17:33,272
جو؟
321
00:17:34,403 --> 00:17:35,574
بله؟
322
00:17:38,881 --> 00:17:40,513
بايد دستشويي کنم
323
00:17:48,256 --> 00:17:50,389
اوه نه، نه، بگو که از
324
00:17:50,390 --> 00:17:53,696
از نقشهنگاريِ هنري پالهام
بعنوان روکش توالت استفاده نميکني
325
00:17:53,698 --> 00:17:56,207
ببخشيد، کتابي از دن برون پيدا نکردم
326
00:17:56,209 --> 00:17:57,966
خيليخب، من ميرم بيرون
327
00:17:57,967 --> 00:17:59,347
جو
328
00:18:02,195 --> 00:18:05,207
ميشه... ميشه
329
00:18:05,208 --> 00:18:08,431
لطفا از دستشويي استفاده کنم؟
330
00:18:08,933 --> 00:18:12,507
لطفا، اين کار انساني نيست
331
00:18:13,633 --> 00:18:15,688
ميتوني بهم اعتماد کني
332
00:18:36,642 --> 00:18:38,272
ممنون
333
00:18:38,274 --> 00:18:41,202
ممنون، ممنونم، ممنونم
ممنونم، ممنونم
334
00:19:00,165 --> 00:19:01,646
...جو -
نميتونم -
335
00:19:03,557 --> 00:19:05,062
متاسفم
336
00:19:06,277 --> 00:19:07,656
جو
337
00:19:09,080 --> 00:19:12,677
!جو، خواهش ميکنم -
زود برميگردم -
338
00:19:12,679 --> 00:19:15,984
لعنتي، لعنتي، لعنتي
339
00:19:15,985 --> 00:19:19,141
من خيلي احمقم
340
00:19:19,418 --> 00:19:24,541
اين همه مدت، اشتباه ميکردم
341
00:19:24,541 --> 00:19:27,990
چطور نفهميدم؟ -
اگه اينجا رو -
342
00:19:28,016 --> 00:19:30,778
به چشم زندان ببيني
تو هم واسش زنداني ميشي
343
00:19:30,779 --> 00:19:33,666
اگه اينجا رو به چشم فرصتي براي
خود انديشي و رشد ببيني
344
00:19:33,667 --> 00:19:37,008
يه آيندهاي با هم داريم
345
00:19:38,856 --> 00:19:40,715
ميگي که نويسندهاي
346
00:19:41,369 --> 00:19:43,268
من عاشق يه نويسنده شدم
347
00:19:44,089 --> 00:19:46,072
شايد بهتره بنويسي
348
00:19:47,269 --> 00:19:49,469
حالا چي، جو؟
349
00:19:49,906 --> 00:19:53,129
ميخواي بري با شورتهام خود ارضايي کني؟
350
00:19:53,129 --> 00:19:56,727
يا نکنه واسه اينکه بتوني راست کني
بايد يکي رو به باد نقد بگيري؟
351
00:20:19,084 --> 00:20:21,343
چطوري آخر عاقبتـت به اينجا رسيد؟
352
00:20:24,862 --> 00:20:26,534
از وقتي با من آشنا شدي زندگيـت بهتر شده
353
00:20:26,535 --> 00:20:28,081
فقط دليل و علتش رو نميدوني
354
00:20:28,083 --> 00:20:30,092
تو من رو به اين هيولا تبديل کردي
355
00:20:30,093 --> 00:20:33,188
يکي که ميتونه به آدمها آسيب بزنه
کارهاي وحشتناکي انجام بده
356
00:20:37,417 --> 00:20:41,852
عادت داشتي خودت را مثل يک ملحفه
در قصهها غرق کني
357
00:20:41,853 --> 00:20:44,466
اما اين سرما بود که دوست داشتي
358
00:20:45,035 --> 00:20:47,043
وقتي که داشتي جسدهاي زنان بلوبرد را
359
00:20:47,044 --> 00:20:49,782
از پوشش در مياوردي ريز ميلرزيدي
360
00:20:50,573 --> 00:20:52,998
وقتي پرنس چارمينگ يه صندل شيشهاي
361
00:20:53,000 --> 00:20:55,930
که اندازهي پايـت بود رو پات ميکرد
362
00:20:55,931 --> 00:20:57,437
جالبتر غوز ميکردي
363
00:20:59,840 --> 00:21:02,014
اما در محوطه مدرسه، شاهدختهاي واقعي
364
00:21:02,015 --> 00:21:04,468
به دست تو در باد پاييز شناور شدن
365
00:21:04,779 --> 00:21:07,373
فاصله خودت با دخترهاي پولدار رو ديدي
366
00:21:07,374 --> 00:21:10,537
و قسم خوردي قصهها را باور نکني
367
00:21:11,559 --> 00:21:14,932
اما داستانهايي که
در تو هستن مانند سم هستن
368
00:21:15,285 --> 00:21:18,589
اگر پرنس چارمينگ واقعي بود
...اگر ميتونست تو را نجات دهد
369
00:21:18,591 --> 00:21:23,403
...نياز داشتي از ناعدالتي همهچيز نجات پيدا کني
370
00:21:23,405 --> 00:21:25,598
کي از راه ميرسه؟
371
00:21:26,335 --> 00:21:30,560
جواب بياعتنايي بيرحمانهاي
در صدها لحظات زود گذر بود
372
00:21:30,562 --> 00:21:33,156
اون پوزخند روي لبِ استيوي اسميت
373
00:21:33,157 --> 00:21:35,249
وقتي که تو رو گاو چاق خطاب کرد
374
00:21:35,250 --> 00:21:37,800
عمو جف در روز شکرگذاري در آشپزخانه
375
00:21:37,802 --> 00:21:39,518
باسن تو را فشار ميدهد
376
00:21:39,518 --> 00:21:42,320
اون ملامت چشمانِ پدرت
377
00:21:42,574 --> 00:21:45,042
وقتي که بهش گفتي چه اتفاقي افتاده
378
00:21:47,974 --> 00:21:51,111
از هر پسري که قيافه مرد
به خود گرفته و اجازه دادي
379
00:21:51,112 --> 00:21:54,921
به درون بدن و قلبـت وارد بشود
ياد گرفتي مجبور نيستي
380
00:21:54,922 --> 00:21:58,127
هرکاري که جادو با تبديل کردن هيولا
به شاهزاده انجام ميده رو انجام بدي
381
00:21:59,441 --> 00:22:01,030
خودت را با دخترهايي که
382
00:22:01,032 --> 00:22:03,979
هميشه ازشون اظهار تنفر ميکردي احاطه کردي
383
00:22:04,213 --> 00:22:07,768
اميدواري قدرتشون رو به اشتراک بذارن
و از خودت متنفري
384
00:22:07,770 --> 00:22:10,634
و اين کار تو را بيشتر خوار ميکند
385
00:22:11,563 --> 00:22:13,965
و سپس، درست بعد از اين که فکر کري
386
00:22:13,965 --> 00:22:18,259
ممکنه پنهان شده باشي
او تو را ميبيند
387
00:22:19,264 --> 00:22:22,437
و ميدونستي، يک جا در اعماق قلبتـت ميدونستي
واسه حقيقت داشتن بيش از حد خوبـه
388
00:22:22,462 --> 00:22:24,470
اما گذاشتي وارد رابطه شوي
389
00:22:24,471 --> 00:22:27,592
چون اونقدري قوي بود
تا تو را بالا بکشد
390
00:22:28,490 --> 00:22:31,250
حالا در قلعهاش متوجه شدي که پرنس چارمينگ
391
00:22:31,252 --> 00:22:34,416
و بلوبرد يک نفر هستن
392
00:22:34,584 --> 00:22:38,936
و مگر اينکه عاشق هردوشون نباشي
پايان خوبي نصيبـت نميشود
393
00:22:40,110 --> 00:22:42,787
همين رو نميخواستي؟
تا دوست داشته بشي؟
394
00:22:42,789 --> 00:22:44,955
نميخواستي بر سرت تاج بذاره؟
395
00:22:44,981 --> 00:22:47,951
درخواست همين رو نداشتي؟
درخواست همين رو نداشتي؟
396
00:22:47,952 --> 00:22:49,877
درخواست همين رو نداشتي؟
397
00:22:49,878 --> 00:22:51,886
تا بتوني بگي منم ميتونم اينطور زندگي کنم
398
00:22:52,122 --> 00:22:54,296
بگو دوستش داري
بگو ازش ممنوني
399
00:22:54,297 --> 00:22:56,264
هرچيزي جز حقيقت را بهش بگو
400
00:22:56,372 --> 00:22:59,319
اگه نتوني دوستش داشته باشي چي؟
401
00:23:02,333 --> 00:23:04,971
اگه تو نيمه گمشدهام نباشي چي؟
402
00:23:05,515 --> 00:23:09,951
نه، الان وقتِ زير پا گذاشتن اصولت نيست
403
00:23:10,788 --> 00:23:14,386
بايد باور کنم عشق بر همهاش غلبه ميکنه
404
00:23:14,388 --> 00:23:18,339
و اگه تو عاشقم باشي
فقط بحث زمان مطرحـه
405
00:23:19,326 --> 00:23:23,175
اما زمان سمتِ ما نيست
406
00:23:26,024 --> 00:23:29,054
نميخوام به بدترين حالت فکر کنم
407
00:23:29,707 --> 00:23:31,924
دوست ندارم خونهات رو واسه
408
00:23:31,926 --> 00:23:35,399
مدارکي که من رو به گم شدنت ربط ميده بگردم
409
00:23:35,400 --> 00:23:38,621
کم کم حس کثيف بودن ميده
410
00:23:38,622 --> 00:23:42,261
چون ديگه واسه تو اين کار رو نميکنم
411
00:23:42,263 --> 00:23:44,791
واسه خودم انجام ميدم
412
00:23:45,194 --> 00:23:47,830
و من آدم خودخواهي نيستم
413
00:23:51,908 --> 00:23:55,130
گفتي، باور داري که در
جاييـم قلب مهربوني دارم
414
00:23:55,801 --> 00:23:58,730
اميدوارم از نظرت اشکالي نداشته باشه
که براي يک دقيقه دنبالش بگرم
415
00:23:59,470 --> 00:24:00,656
کلوديا
416
00:24:01,786 --> 00:24:05,301
جو، اينجا چيکار ميکني؟ -
دنبالِ پاکوام -
417
00:24:05,310 --> 00:24:07,435
ران اين دور و اطرافه؟ -
نه -
418
00:24:07,436 --> 00:24:09,780
و اميدوارم بودم پاکو بياد
و تو رو پيدا کنه
419
00:24:09,780 --> 00:24:12,124
...موبايلم رو گم کردم وقتي که
420
00:24:12,903 --> 00:24:15,221
پرستارها گفتن سعي کردن زنگ بزنن خونه
421
00:24:15,221 --> 00:24:16,309
اما کسي جواب نداده
422
00:24:16,310 --> 00:24:17,355
پس هيچ نظري نداري
423
00:24:17,355 --> 00:24:19,113
پسرت کجاست؟
424
00:24:20,328 --> 00:24:22,503
خدايا، کلوديا
425
00:24:22,504 --> 00:24:25,183
قضاوت کردن انقدر راحتـه، ها؟
تو خر کي باشي؟
426
00:24:25,183 --> 00:24:27,024
ظاهرا من تنها کسيام که
427
00:24:27,025 --> 00:24:28,866
تو اين شهر به پسرت اهميت ميده
428
00:24:29,328 --> 00:24:31,754
چرا اينکار رو ميکني؟
چرا از مردي محافظت ميکني
429
00:24:31,754 --> 00:24:33,679
که اين بلا رو اونم جلو
بچهات سرت در مياره؟
430
00:24:33,680 --> 00:24:35,689
اونم به دفعات
تو مادرشي مثلا
431
00:24:35,689 --> 00:24:38,450
مادرها مثلا بايد از بچههاشون
432
00:24:38,451 --> 00:24:41,423
در مقابل همچين مردها محافظت کنن -
لازم نکرده -
433
00:24:41,423 --> 00:24:43,305
همسايهام بي خبر بياد
بالا سرم و من رو به خاطر
434
00:24:43,306 --> 00:24:45,022
ضربه مغزي شدنم سرزنش کنه
435
00:24:47,743 --> 00:24:50,797
ران دوست و آشنا داره
تهديدم کرده
436
00:24:50,798 --> 00:24:54,230
ميخواي بدوني چرا
ران هنوز هستش؟
437
00:24:54,841 --> 00:24:59,001
چون اگه جلوش در بيام
پسرم رو از دست ميدم
438
00:25:01,933 --> 00:25:04,988
متاسفم، نميدونستم
439
00:25:04,988 --> 00:25:06,494
آره، البته که نميدونستي
440
00:25:06,938 --> 00:25:10,094
روحتم خبر نداره جاي من
زندگي کردن چه بهايي داره
441
00:25:10,471 --> 00:25:12,815
درباره زنهايي مثل من کناب نمينويسن
442
00:25:13,803 --> 00:25:15,727
هيچکس بهش فکر هم نميکنه
443
00:25:23,406 --> 00:25:25,078
جو گلدبرگ
444
00:25:28,344 --> 00:25:30,604
سلام کاراگاه خصوصي
با هم آشنا شديم؟
445
00:25:30,606 --> 00:25:32,697
سلام، من براي خانواده پيچ سلينجر کار ميکنم
446
00:25:32,698 --> 00:25:34,286
فقط يه چندتا سوال رو سريع پرسم
447
00:25:34,287 --> 00:25:37,340
اوه خيليخب، باشه البته -
چه اندازه «پيچ» رو ميشناختي؟ -
448
00:25:37,341 --> 00:25:39,350
دارم ازم سوال ميپرسم اما جواب رو خودش ميدونه
449
00:25:39,351 --> 00:25:42,339
خيلي نميشناختم
از طريق دوست دختر سابقم، گوئنوير بک ميشناختمش
450
00:25:42,364 --> 00:25:44,371
اونقدري که از مرگش ناراحت بشم
451
00:25:44,395 --> 00:25:46,132
توي خونه گرينويچش بودي؟
452
00:25:46,132 --> 00:25:48,057
اونجا مُرد، درسته؟
نه، نبودم
453
00:25:48,058 --> 00:25:50,585
از بک راجع بهش شنيدم
454
00:25:50,611 --> 00:25:52,159
ميدونم وقتي اونجا بودن
455
00:25:52,159 --> 00:25:53,372
پيچ اوقات سختي رو ميگذروند
456
00:25:53,373 --> 00:25:55,382
آم... آره
457
00:25:55,382 --> 00:25:56,822
بنظرم بهتره با بک صحبت کني
458
00:25:56,847 --> 00:25:59,048
راستش سعي داشتم بک رو گير بيارم
459
00:25:59,567 --> 00:26:03,459
آره خب، جدا شديم
460
00:26:03,460 --> 00:26:06,305
پس همچين باهاش در ارتباط نيستم
461
00:26:06,329 --> 00:26:07,645
در حقيقت، اگه من رو پيدا کردن
462
00:26:07,646 --> 00:26:09,529
يعني لين، دوست بک رو هم پيدا کردي
463
00:26:09,530 --> 00:26:10,411
بايد از اون سوال بپرسي
464
00:26:10,436 --> 00:26:12,668
بک، ممکنه خارج از شهر باشه
465
00:26:12,669 --> 00:26:15,163
در حال نوشتن باشه
...نويسندهست، پس
466
00:26:15,917 --> 00:26:17,297
موفق باشي. از آشنايي
باهات خوشحال شدم
467
00:26:17,299 --> 00:26:18,888
وقتي خارج از شهره
468
00:26:18,889 --> 00:26:20,268
زياد خونهاش ميري؟
469
00:26:20,521 --> 00:26:21,985
لعنتي
470
00:26:21,986 --> 00:26:23,868
...خب،من
من رو ديده
471
00:26:23,870 --> 00:26:25,667
هنوز... هنوز کليد خونهاش رو دارم
472
00:26:25,668 --> 00:26:28,346
نه، در حقيقت داشتم
ديشب پسش دادم
473
00:26:31,648 --> 00:26:33,655
بايد نگران باشم؟
داري تعقيبم ميکني؟
474
00:26:33,680 --> 00:26:36,417
دوستدختر سابقـت بهت گفته بود
پيچ» استاکر داشته؟»
475
00:26:37,113 --> 00:26:38,786
...يعني ميدونم، آم
476
00:26:38,786 --> 00:26:41,899
يعني اون اتفاق ناجوري
که تو سنترال پارک افتاد رو يادمه
477
00:26:41,925 --> 00:26:43,389
به «پيچ» حمله شد، درسته؟
478
00:26:43,414 --> 00:26:45,818
اما از اين که بيشتر يه سرقت تصادفي باشه نميدونستم
479
00:26:45,944 --> 00:26:47,199
همون شخص ممکنه
480
00:26:47,199 --> 00:26:49,124
توي اون خونهاي که آخر هفتهاش
پيچ» مُرد بوده باشه»
481
00:26:49,377 --> 00:26:51,745
جدا؟ -
يه نمونهاي رو پيدا کرديم -
482
00:26:52,097 --> 00:26:55,026
داديم واسه آزمايش دياناي
483
00:26:58,041 --> 00:26:59,379
چه ديوانهوار
484
00:26:59,405 --> 00:27:01,537
شيشه کوفتي رو يادم رفت
485
00:27:01,563 --> 00:27:04,575
خب، اگه حقيقت داشته باشه
اميدوارم يارو رو پيدا کنيد
486
00:27:04,600 --> 00:27:06,274
بايد خودم رو خيس ميکردم
487
00:27:06,896 --> 00:27:08,779
اگه کمکي از دستم بر مياد خبرم کن
488
00:27:09,366 --> 00:27:10,596
ممنون جو
489
00:27:10,596 --> 00:27:13,300
مشکلي نيست اگه چيز ديگهاي
به ذهنت رسيد يه زنگ بزني؟
490
00:27:13,736 --> 00:27:14,848
نه
491
00:27:15,393 --> 00:27:17,234
ولي مگه ادرار دياناي رو حفظ ميکنه؟
492
00:27:17,236 --> 00:27:19,704
باشه، راس. آره
493
00:27:20,123 --> 00:27:23,261
يه چيز از زماني که تو
قفس شيشهاي بودم ياد گرفتم، بک
494
00:27:23,262 --> 00:27:25,916
اينـه که هيچوقت ترس به دلت راه نده
495
00:27:25,916 --> 00:27:28,762
مهم نيست چقدر بد باشه، يه راهي پيدا ميکني
496
00:27:28,763 --> 00:27:31,089
تا آروم باشي و تمرکزت رو از دست ندي
497
00:27:50,135 --> 00:27:54,591
احمق بازي در اوردم عصباني شدم
من وضعم خرابـه
498
00:27:55,278 --> 00:27:57,434
و تو داري سعي ميکني حالم رو بهتر کني
499
00:27:59,414 --> 00:28:01,905
ميدونم درکش سخته
500
00:28:02,466 --> 00:28:04,930
اما بعضي وقتها، کارهاي سختي رو
501
00:28:04,933 --> 00:28:06,771
از روي علاقه به ديگران انجام ميديم
502
00:28:13,627 --> 00:28:16,073
ميدونم شيطان
تو رو هدايت ميکنه
503
00:28:17,096 --> 00:28:18,583
منم دارم
504
00:28:19,504 --> 00:28:21,133
...نظم ميطلبه
505
00:28:23,266 --> 00:28:24,729
تا بهش پيروز بشي
506
00:28:25,649 --> 00:28:29,828
واسه همين خيلي روت سعي و تلاش ميکنم
به همين خاطر ميخوام بيعيبوبينقص باشي
507
00:28:30,304 --> 00:28:32,937
عشق و علاقهام به کتابها
بهشون احترام دارم
508
00:28:32,938 --> 00:28:36,114
ميخوام بهت يه قانون زندگي ياد بدم
509
00:28:36,115 --> 00:28:37,911
تا سرنوشتت مثل پدرت نشه
510
00:28:38,774 --> 00:28:41,487
و وقتي شکست ميخورم
من رو حبس ميکني
511
00:28:41,591 --> 00:28:42,659
دقيقا
512
00:28:43,497 --> 00:28:45,000
چون که دوستـت دارم
513
00:28:46,314 --> 00:28:48,094
اميدوارم کافي باشه
514
00:28:48,349 --> 00:28:49,390
هي
515
00:28:53,079 --> 00:28:55,049
...هي، ببخشيد که
516
00:28:55,050 --> 00:28:57,874
يکم از خود بيخود شدم
517
00:29:01,412 --> 00:29:03,251
شام چي داريم؟
518
00:29:13,692 --> 00:29:17,076
چي شده؟ چه اتفاقي افتاده؟
519
00:29:17,079 --> 00:29:19,988
کاراگاه خصوصي رو يادتـه؟
اومد سراغم
520
00:29:20,573 --> 00:29:21,974
بايد ميديديش
521
00:29:22,369 --> 00:29:24,792
فکر نميکنم يه کلمه
از حرفهام رو هم باور کرده باشه
522
00:29:31,902 --> 00:29:33,697
من قاتل نيستم
523
00:29:34,534 --> 00:29:36,915
نقشهاش رو نکشيده بودم
524
00:29:37,234 --> 00:29:40,409
اگه عمدي بود
525
00:29:40,411 --> 00:29:42,249
يه هيولاي خونسرد بودم، هيچي رو از قلم نمينداختم
526
00:29:42,251 --> 00:29:43,503
که بعدا بياد
527
00:29:43,505 --> 00:29:45,024
گردن خودم رو بگيره
528
00:29:46,948 --> 00:29:48,326
چي رو از قلم انداختي؟
529
00:29:49,749 --> 00:29:51,395
اهميتي نداره
مگه اينه داشته باشه
530
00:29:51,396 --> 00:29:53,656
که در اين صورت تو ميفهمي
چون ميوفتم زندان
531
00:29:54,089 --> 00:29:56,679
ممکنه دقيقا چيزي که ميخواي گيرت بياد
532
00:29:56,680 --> 00:29:59,152
به خاطر کاري که واست کردم ميوفتم تو چاله
533
00:30:01,356 --> 00:30:02,857
و از خداتـه، نه؟
534
00:30:02,859 --> 00:30:04,674
يعني همچين چيزي مد نظرتـه
535
00:30:06,932 --> 00:30:07,876
نه
536
00:30:08,879 --> 00:30:10,343
حقيقت نداره
537
00:30:11,595 --> 00:30:13,887
تو هيولا نيستي، جو
538
00:30:13,913 --> 00:30:16,587
ميدونم حرفهاي ناجوري زدم اما
539
00:30:16,588 --> 00:30:19,696
خودت ببين، انتظار نداري که خونسرد باشم
540
00:30:19,722 --> 00:30:21,144
يعني، خودمون رو ببين
541
00:30:23,552 --> 00:30:25,198
...محض اطلاع
542
00:30:26,747 --> 00:30:28,795
من ازت متنفر نيستم
543
00:30:31,286 --> 00:30:37,070
خيلي دارم تلاش ميکنم درکـت کنم
544
00:30:37,697 --> 00:30:40,734
و اگه تو درکش کمک نياز داشته باشم
ميتونم سرزنشم کني؟
545
00:30:46,204 --> 00:30:47,753
و پاکو چي؟
546
00:30:48,837 --> 00:30:50,340
پاکو چي؟
547
00:30:50,342 --> 00:30:52,513
اگه بيوفتي زندان
آينده بچه نابود ميشه، درسته؟
548
00:30:52,515 --> 00:30:54,122
فکر ميکني من همچين چيزي ميخوام؟
549
00:30:54,124 --> 00:30:56,756
تو تنها دار و ندارشي
550
00:30:56,757 --> 00:30:58,761
و من به آدمهايي که
551
00:30:58,763 --> 00:31:02,082
کسي رو ندارن فکر ميکنم
552
00:31:03,236 --> 00:31:06,104
جو، بخاطر پاکو باشه؟
553
00:31:06,414 --> 00:31:08,918
بيا سعي کنيم اين مشکلات رو حل کنيم
554
00:31:08,920 --> 00:31:10,324
...تا بتوني
555
00:31:14,187 --> 00:31:18,299
تا بتونيم کنارش باشيم
556
00:31:19,477 --> 00:31:21,173
کلوديا؟
557
00:31:21,527 --> 00:31:22,903
...در رو باز کن، ميخوام
558
00:31:22,905 --> 00:31:24,827
...فقط ميخوام باهات حرف بزنم، فقط
559
00:31:26,751 --> 00:31:28,881
هي، بذار بيام داخل
...فقط ميخوام
560
00:31:44,095 --> 00:31:47,105
!عوضي کوچولو
561
00:32:04,871 --> 00:32:06,543
پاکو
562
00:32:11,100 --> 00:32:13,666
پاکو، بيا اينجا
ميخوام باهات حرف بزنم
563
00:32:15,531 --> 00:32:17,158
پاکو، بيا اينجا
564
00:32:17,160 --> 00:32:19,234
نميخوام اذيتـت کنم
565
00:32:30,566 --> 00:32:31,856
پاکو؟
566
00:32:31,881 --> 00:32:33,301
پاکو، بيا اينجا ببينم
567
00:32:33,302 --> 00:32:35,074
ميخوام باهات صحبت کنم
568
00:32:42,957 --> 00:32:45,066
پاکو، بيا بيرون
569
00:32:50,315 --> 00:32:51,853
کارت تمومه
570
00:32:51,855 --> 00:32:53,776
هي، ران
571
00:33:06,567 --> 00:33:09,030
!جو -
پاکو -
572
00:33:20,696 --> 00:33:22,658
خيليخب، ازت ميخوام اينکار رو بکني
573
00:33:22,661 --> 00:33:26,421
تا کسي در اين مورد بويي نبره
واسه اين که هيچکس
574
00:33:26,423 --> 00:33:28,676
حرفمون رو باور نميکنه چطوري اتفاق افتاده، باشه؟
575
00:33:28,679 --> 00:33:29,718
خيليخب، تو راهرو خون ريخته
576
00:33:29,807 --> 00:33:31,687
بايد با آب و صابون تميزش کني
577
00:33:31,688 --> 00:33:34,238
و بعدش اونجاهايي که خون ريخته
رو سفيد کننده بريز، حسابي بزن
578
00:33:34,322 --> 00:33:36,243
خيليخب، بخش بعدي ممکنه
يکمي عجيب باشه
579
00:33:36,245 --> 00:33:38,667
ولي فکر ميکنم ممکنه جواب بده
580
00:33:38,668 --> 00:33:40,211
اين رو ميبيني، موبايل رانـه
581
00:33:40,214 --> 00:33:43,682
ميخوام ازش يه پيام واست مامانـت بفرستم
582
00:33:43,683 --> 00:33:47,095
شايد هم به رييس ران و چندتا دوستهاش پيام بدم
583
00:33:47,697 --> 00:33:49,677
تا فکر کنن هنوز زندهست
584
00:33:49,703 --> 00:33:52,126
دقيقا، منم همينطوري پيام ميدم
585
00:33:52,128 --> 00:33:54,509
موبايل رو ميبرم يه جاي دور دست
و از شرش خلاص ميشم
586
00:33:54,511 --> 00:33:58,982
فقط بايد بگي نميدوني ران کجاست
587
00:34:02,995 --> 00:34:04,582
لعنتي
588
00:34:07,844 --> 00:34:11,354
ران ديگه هيچوقت تو يا مامانت
589
00:34:11,356 --> 00:34:13,737
نه ميترسونه نه آسيبي بهتون ميزنه
و خيلي متاسفم
590
00:34:13,739 --> 00:34:15,702
خيلي متاسفم که
مجبور شدي اين رو ببيني
591
00:34:15,913 --> 00:34:17,191
اما تموم شده
592
00:34:19,197 --> 00:34:21,971
ديگه تموم شده، تا هميشه. خب؟
593
00:34:23,001 --> 00:34:26,802
اون مرد بدي بود -
آره -
594
00:34:28,833 --> 00:34:29,992
بد بود
595
00:34:31,339 --> 00:34:33,554
يعني کشتنش درست بود؟
596
00:34:35,886 --> 00:34:37,641
...گاهي اوقات
597
00:34:38,979 --> 00:34:43,116
براي اونهايي که عاشقشون هستيم
کارهاي بدي انجام ميديم
598
00:34:43,118 --> 00:34:44,536
به اين معني نيست که کار درستيـه
599
00:34:44,539 --> 00:34:47,381
به اين معنيـه عشق مهمتره
600
00:34:49,931 --> 00:34:51,476
خيليخب، برو
601
00:34:52,063 --> 00:34:55,697
به اين حرف باور دارم، بک
عشق مهمتره
602
00:34:55,699 --> 00:34:58,457
اما دنيا جاي بي رحميـه
603
00:34:59,289 --> 00:35:01,209
اگه به خاطر هرکدوم از کارهام دستگير بشم
604
00:35:01,211 --> 00:35:04,052
شک دارم هيئت منصفه
هم از اين ديد کارهام رو ببينه
605
00:35:04,053 --> 00:35:05,932
همينطور تو
606
00:35:06,604 --> 00:35:07,883
درست ميگم؟
607
00:35:07,939 --> 00:35:09,993
اينجايي
608
00:35:13,938 --> 00:35:15,697
بخونـش، جو
609
00:35:31,132 --> 00:35:34,611
تفسير قافيه دار کورکورانهات
از داستان عاشقانهات با دکتر نيکيـه؟
610
00:35:34,613 --> 00:35:36,834
بخونش
611
00:35:46,314 --> 00:35:48,594
دقيقا اين چيه؟
612
00:35:48,596 --> 00:35:51,171
داستان چيزهايي که
613
00:35:51,784 --> 00:35:55,457
از وقتي با رواشناسم شروع
به رابطه کردم اتفاق افتاده
614
00:35:56,272 --> 00:35:59,584
شکسته و زودباور بودم
و کمک ميخواستم
615
00:35:59,587 --> 00:36:03,250
و اون با اين که يکمي ميدونستم
آدم وسواسي
616
00:36:03,276 --> 00:36:07,172
و خيلي مريضي بود و هيچي
جلودارش نبود که به من نزديکتر بشه
617
00:36:07,175 --> 00:36:10,613
و اگه بري آخر نوشتهام
يه بخشي هست
618
00:36:10,615 --> 00:36:12,626
دربارهي جعبه يادگاريهايي
619
00:36:12,628 --> 00:36:15,505
که تو خونه نيکي پيدا کردم نوشتم، مدرک
620
00:36:15,816 --> 00:36:18,609
يه شيشه دندون
621
00:36:19,612 --> 00:36:20,644
جو
622
00:36:21,341 --> 00:36:22,681
متوجه نيستي؟
623
00:36:22,683 --> 00:36:25,281
نيکي راه فرارتـه، جو
624
00:36:25,283 --> 00:36:27,625
راه فرارمون
625
00:36:28,387 --> 00:36:29,975
عاليـه
626
00:36:33,379 --> 00:36:34,924
حالا ميفهمم
627
00:36:35,181 --> 00:36:37,235
چي رو ميفهمي؟ -
تو رو -
628
00:36:37,237 --> 00:36:38,699
...تو واسه من
629
00:36:40,046 --> 00:36:41,341
همه کاري کردي
630
00:36:41,724 --> 00:36:45,384
هيچکس به اندازه تو من رو دوست نداشته
631
00:36:45,547 --> 00:36:50,427
يعني، تو به من همهچيز دادي
632
00:36:51,520 --> 00:36:54,051
بذار منم اين رو بهت بدم
633
00:36:55,649 --> 00:36:57,492
جدي ميگم
634
00:36:57,493 --> 00:36:59,589
درک ميکنم
635
00:36:59,592 --> 00:37:00,637
ترسيده بودم
636
00:37:00,639 --> 00:37:02,102
...وقتي جعبه رو پيدا کردم ميتونستم
637
00:37:02,528 --> 00:37:05,378
ميتونستم يه کار خيلي احمقانهتر انجام بدم
638
00:37:05,379 --> 00:37:08,158
...اما اين، اين
639
00:37:09,406 --> 00:37:10,968
بهم وقت فکر کردن داد
640
00:37:10,970 --> 00:37:13,301
اذيتـت کردم. تو رو ترسوندم
641
00:37:13,612 --> 00:37:17,830
اگه ازم متنفر باشي درک ميکنم
642
00:37:18,503 --> 00:37:21,857
راستش دوستت دارم
643
00:37:22,905 --> 00:37:24,391
بيشتر از هميشه
644
00:37:24,392 --> 00:37:26,863
و تا وقتي آماده بشي
ميتونم صبر کنم
645
00:37:26,865 --> 00:37:29,021
اينجا خيلي بد هم نيست
646
00:37:30,179 --> 00:37:34,705
تو مراقب مني و هيچکس تا حالا
647
00:37:34,709 --> 00:37:37,222
مراقب من نبوده
648
00:37:37,587 --> 00:37:38,944
نه مثل تو
649
00:37:38,945 --> 00:37:41,333
فقط ميخواستم
همين کار رو بکنم
650
00:37:42,049 --> 00:37:43,265
و وقتي آماده بودي
651
00:37:43,266 --> 00:37:45,276
ميتونيم داستانم رو منتشر کنيم
652
00:37:45,301 --> 00:37:48,691
و بعدش ميتونيم بريم يه جايي
زندگيمون رو شروع کنيم
653
00:37:48,717 --> 00:37:53,244
و... و... بيشتر بهش فکر نکردم
654
00:37:53,835 --> 00:37:55,411
...اما جو، ميدونم
655
00:37:56,713 --> 00:38:02,205
ميدونم وقتي با تو هستم
آدم بهتري هستم تا وقتي با تو نيستم
656
00:38:02,206 --> 00:38:03,756
...بک
657
00:38:04,933 --> 00:38:07,530
اوه، اگه الان اينجا بودي
الان وقت بوسيدنمون بود
658
00:38:07,532 --> 00:38:11,431
اينطوري که صداي موسيقي بلند ميشه
659
00:38:15,501 --> 00:38:16,758
...ولي ميدونم
660
00:38:17,893 --> 00:38:20,299
ميدونم هنوز اونقدر
بهم اعتماد نداري
661
00:38:21,039 --> 00:38:22,211
درک ميکنم
662
00:38:25,359 --> 00:38:27,706
اوه، ما ديوونهايم
663
00:39:16,587 --> 00:39:17,970
!بک
664
00:39:22,777 --> 00:39:24,389
صبر کن، صبر کن
صبر کن خواهش ميکنم
665
00:39:24,392 --> 00:39:26,174
...صبر کن... ميدونم
ميدونم عصباني هستي. ميدونم
666
00:39:26,176 --> 00:39:29,660
!اصلا نميدوني چه حسي دارم مرتيکه رواني
667
00:39:29,662 --> 00:39:31,581
ميدونم حرفهات واسه اينکه حقيقت
داشته باشه خيلي خوب بود
668
00:39:31,608 --> 00:39:33,535
چي؟ اون حرفهاي قشنگقشنگي
669
00:39:33,538 --> 00:39:36,304
که وقتي تو قفس بودم بهت گفتم؟
670
00:39:36,307 --> 00:39:40,162
واقعا باور داري که اين به نحوي توجيه شدهست؟
671
00:39:40,164 --> 00:39:43,476
آره -
تو ديوونهاي -
672
00:39:43,479 --> 00:39:45,322
فکر ميکني کار بدي انجام دادي
673
00:39:45,323 --> 00:39:46,788
و منم کار بدي انجام دادم
674
00:39:46,791 --> 00:39:49,030
اينطوري... اينطوري برابر ميشيم؟
675
00:39:49,686 --> 00:39:52,786
آره، من دروغ گفتم
خيانت کردم
676
00:39:52,790 --> 00:39:55,004
اما هيچوقت تو رو نپاييدم
677
00:39:55,004 --> 00:39:58,609
تو رو کتک نزدم
آدمها رو نکشتم
678
00:39:58,492 --> 00:40:00,042
هيچ خط قرمزي
679
00:39:58,611 --> 00:39:59,866
!هيچکدوم از اين کارها رو نکردم
680
00:40:00,044 --> 00:40:03,289
تو دنيا وجود نداره که
به خاطر تو ازش نگذرم
681
00:40:03,315 --> 00:40:05,913
ازت نخواستم که واسه من اينکارها رو کني
682
00:40:05,916 --> 00:40:07,003
اما خواستيَ زندگيـت داغون بود
683
00:40:07,006 --> 00:40:08,640
آره ولي زندگي خودم بود
684
00:40:08,642 --> 00:40:12,894
و نيازي ندارم يه جامعه گريز با اسب سفيد
685
00:40:12,921 --> 00:40:13,884
بياد خونهام رو تميز کنه
686
00:40:13,886 --> 00:40:15,729
آخه به چه حقي؟
687
00:40:15,730 --> 00:40:18,916
فکر کردي ممنونـت ميشم؟
688
00:40:22,252 --> 00:40:24,286
تو
689
00:40:24,726 --> 00:40:26,276
تويي
690
00:40:27,055 --> 00:40:29,151
تو اون دندون لقي
691
00:40:29,549 --> 00:40:32,589
تو بايد کشته ميشدي
692
00:40:32,592 --> 00:40:34,580
...اگه بياريم بيرون
693
00:40:35,192 --> 00:40:36,993
...ميتونيم صحبت کنيم -
ميدوني به چي فکر ميکنم -
694
00:40:36,996 --> 00:40:40,935
فکر ميکنم همهاش يه بهانه بوده
695
00:40:40,938 --> 00:40:44,574
بهونهاي براي اينکه يواشکي وارد
زندگي دوستدخترهات شدن
696
00:40:44,600 --> 00:40:47,018
بي حرمتي بهشون رو توجيه کني
697
00:40:47,286 --> 00:40:48,696
!فکر کنم عاشقشي
698
00:40:48,697 --> 00:40:51,714
!اون قدرت، عاشقشي -
نه، نيستم -
699
00:40:51,717 --> 00:40:53,390
...به نظرم همين باشه، اين
700
00:40:53,393 --> 00:40:56,327
...بهترين بهونه براي کشتن آدمهايي مثل
701
00:40:56,330 --> 00:40:58,760
مثل بنجي و پيچـه
702
00:40:58,763 --> 00:40:59,935
هميشه از بالا به پايين
703
00:40:59,937 --> 00:41:02,578
به تو و زندگي حقيرانهات نگاه ميکردن
704
00:41:02,582 --> 00:41:05,891
خدايا، ولي تو آدم خاصي نيستي
705
00:41:05,892 --> 00:41:07,469
تو خرد شدي
706
00:41:07,947 --> 00:41:09,960
نميتونم هيچوقت دوستت داشته باشم
707
00:41:12,560 --> 00:41:16,019
همينجا بپوس، عوضي جامعه گريز
708
00:41:17,470 --> 00:41:20,094
تا آخر عمرت رو توي زندان ميگذروني
709
00:41:32,233 --> 00:41:33,305
جو؟
710
00:41:42,928 --> 00:41:44,965
!کمک
711
00:41:46,030 --> 00:41:48,000
!کمک
712
00:41:48,004 --> 00:41:49,873
!کمک
713
00:41:51,105 --> 00:41:52,362
پاکو
714
00:41:52,365 --> 00:41:53,664
پاکو، خدا رو شکر
به کمکت نياز دارم
715
00:41:53,665 --> 00:41:54,962
همين الان در رو باز کن
716
00:41:54,963 --> 00:41:58,175
جو پايينـه و اون ديوونهست
717
00:41:58,654 --> 00:42:00,373
جو؟ -
پاکو -
718
00:42:00,376 --> 00:42:03,225
آدمها رو ميکشه
ميخواد منم بکشه
719
00:42:03,226 --> 00:42:05,348
همين الان اين در رو باز کن
720
00:42:05,829 --> 00:42:10,607
!پاکو، در رو باز کن
!لطفا در رو باز کن
721
00:42:10,609 --> 00:42:13,920
!خواهش ميکنم پاکو، نه! نه پاکو
722
00:42:18,812 --> 00:42:20,487
کليدها، کليدها
723
00:42:33,594 --> 00:42:35,689
وقتي موني من رو اينجا حبس کرد
يه درس بزرگي رو ياد گرفتم
724
00:42:35,690 --> 00:42:38,685
کليد يدکي رو قايم کن تا بتوني
از اين قفس کوفتي بياي بيرون
725
00:42:41,730 --> 00:42:43,867
نميخواستم اينطوري بشه، بک
726
00:42:43,868 --> 00:42:45,355
ميدونم
727
00:42:46,216 --> 00:42:47,751
...ميدونم، فقط
728
00:42:48,985 --> 00:42:50,830
فقط من رو برگردون اونجا
729
00:43:38,349 --> 00:43:40,554
مثل چي فروش ميرن
730
00:43:40,554 --> 00:43:42,051
راسته اينجا کار ميکرده؟
731
00:43:42,054 --> 00:43:43,924
آره، راسته
خيلي خوب ميشناختمش
732
00:43:43,925 --> 00:43:46,233
متاسفم. واقعا غمانگيزه
733
00:43:46,589 --> 00:43:48,335
خيلي عجيبـه وقتي آدمي ميميره
734
00:43:48,337 --> 00:43:51,147
و تو نميتوني هيچکاري کني
تا توي اخبار نشونش ندن
735
00:43:51,376 --> 00:43:53,936
از کتاب لذت ببريد
واقعا نويسنده خوبي بود
736
00:43:54,330 --> 00:43:56,928
واقعا نويسنده خوبي بودي، بک
737
00:43:57,367 --> 00:44:00,089
خيلي دلم واست تنگ شده
738
00:44:00,460 --> 00:44:02,539
چهار ماه ديووانهواري بوده
739
00:44:02,694 --> 00:44:05,937
در نهايت مجبور شدم
کارهاي زيادي واست بکنم
740
00:44:14,537 --> 00:44:18,537
[ بروز رساني وضعيت، غافلگيري يه دوست ]
741
00:44:19,962 --> 00:44:21,833
تو داستان رو نوشتي
742
00:44:21,834 --> 00:44:24,437
منم فقط بهش جون بخشيدم
743
00:44:25,272 --> 00:44:26,775
داستانـت حرف نداشت
744
00:44:27,560 --> 00:44:29,471
پس همه باورش کردن
745
00:44:35,228 --> 00:44:37,057
!دکتر، دکتر
746
00:44:37,083 --> 00:44:39,077
چي باعث شد گوئنوير بک
رو به قتل برسونيد؟
747
00:44:39,104 --> 00:44:41,098
بله، مطمئنا با روانشناس
748
00:44:41,123 --> 00:44:42,264
رابطه داشت
749
00:44:42,267 --> 00:44:43,596
اون مرتيکه شيطان صفت
750
00:44:43,596 --> 00:44:45,133
ميدوستيد، دوستش
پيچ سلينجر
751
00:44:45,136 --> 00:44:46,715
تلاش ميکرد جلوي
بک رو از ديدن اون دکتر بگيره
752
00:44:46,718 --> 00:44:49,188
يعني اون رواني
پيچ رو هم کشته؟
753
00:44:49,749 --> 00:44:51,501
متن کتاب از طريق پست به دستم رسيد
754
00:44:51,503 --> 00:44:54,928
عجيب بود اما بعد از آخرين کتاب زيدي
755
00:44:54,956 --> 00:44:56,454
تکون دهندهترين متني بود که خوندم
756
00:44:56,455 --> 00:44:58,284
همينطور خيلي ترسناک بود
757
00:44:58,285 --> 00:45:02,003
چون فهميدم که بک داشته
758
00:45:03,623 --> 00:45:05,609
قتل قريب الوقوع خودش رو توضيح ميداده
759
00:45:06,111 --> 00:45:07,809
اونموقع فهميدم
760
00:45:07,810 --> 00:45:10,751
بايد سريعا به مدير برنامهي ادبياتيام نشونش ميدادم
761
00:45:11,833 --> 00:45:13,447
درسته، شايد
762
00:45:13,450 --> 00:45:14,882
همه قانع نشده باشن
763
00:45:15,274 --> 00:45:16,308
مزخرفه
764
00:45:16,311 --> 00:45:17,909
ميدونيد چيه
اهميتي نداره
765
00:45:18,323 --> 00:45:19,997
مدارک واقعا محکم بودن
766
00:45:20,335 --> 00:45:23,799
ممنون از سخت کوشي تو و من
767
00:45:24,892 --> 00:45:28,311
آخرين کاريـه که با همديگه انجام داديم
768
00:45:28,542 --> 00:45:31,178
در نهايت، نتونستي عاشقم باشي
769
00:45:31,527 --> 00:45:34,776
هيچ مشکلي ندارم
چون من عاشقت بودم
770
00:45:34,803 --> 00:45:36,789
با تمام وجودم
771
00:45:37,275 --> 00:45:39,261
و چيزي که ميخواستي رو بهت دادم
772
00:45:39,288 --> 00:45:41,618
احساس خوبي در اين رابطه دارم
بهت کمک کردم نويسندهاي
773
00:45:41,646 --> 00:45:43,426
که ميخواستي بشي
774
00:45:43,886 --> 00:45:47,283
خاطرات مبهمت از دکتر نيکي سر تيتر اصلي بود
775
00:45:47,286 --> 00:45:49,106
اما من اون کلاف سر درگم رو از
776
00:45:49,107 --> 00:45:51,509
تمام تکههاي تو بهم بافتم
طوري که قابل چاپ باشه
777
00:45:51,606 --> 00:45:55,433
کتاب مال توئه، بک
و تو رو معروف کرده
778
00:45:55,461 --> 00:45:59,000
ناراحتم از اينکه نيستي و ببيني
779
00:45:59,723 --> 00:46:02,607
اما ميدونم بودي خيلي خوشحال ميشدي
780
00:46:12,392 --> 00:46:17,033
ميريم کاليفرنيا -
آره، عاليه ميدوني؟ -
781
00:46:17,060 --> 00:46:18,633
کارت رو که داري
پاکو عاشق اونجا ميشه
782
00:46:18,661 --> 00:46:22,384
آره، فکر کنم
هوا هم خيلي خوبـه
783
00:46:23,086 --> 00:46:26,338
ران چي؟ -
آب شده رفته زمين -
784
00:46:27,089 --> 00:46:28,702
نميفهمم اما
785
00:46:28,729 --> 00:46:31,209
ميدوني، همه ميدونستن
آدم پر دردسريـه
786
00:46:31,236 --> 00:46:32,933
بدهي قمار داشت، کي ميدونه
787
00:46:32,935 --> 00:46:34,119
نبودنش به نفع همهست
788
00:46:35,420 --> 00:46:37,961
ميدونم هميشه قدردان نبود
789
00:46:37,965 --> 00:46:39,334
...اما
790
00:46:40,021 --> 00:46:42,174
ممنون که هميشه
با پسرم مهربون بودي
791
00:46:42,201 --> 00:46:45,391
اين.. چه حرفيـه
792
00:46:45,418 --> 00:46:46,533
واقعا ميگم
793
00:46:48,204 --> 00:46:50,358
ميذارم خداحافظي کنيد
794
00:46:55,976 --> 00:46:57,536
هي پاک
795
00:46:58,556 --> 00:47:02,202
دلم واست تنگ ميشه -
منم -
796
00:47:02,205 --> 00:47:04,014
ميدوني، اگه
797
00:47:04,403 --> 00:47:06,076
هر از گاهي اوضاع سخت شد طوري نيست
798
00:47:07,719 --> 00:47:09,694
هنوز هم ميتوني آدم خوبي باشي
799
00:47:10,166 --> 00:47:11,656
و زندگي خوبي داشته باشي
800
00:47:11,658 --> 00:47:13,801
همين رو واست ميخوام
801
00:47:14,229 --> 00:47:16,922
خوبـه، يه شروع تازه
802
00:47:20,366 --> 00:47:23,792
ميتوني اتفاقات بد رو پشت سرت بذاري
803
00:47:24,181 --> 00:47:25,162
آره
804
00:47:26,709 --> 00:47:28,302
تو هم همينطور
805
00:47:33,086 --> 00:47:35,321
سعيم رو ميکنم، واقعا
806
00:47:35,351 --> 00:47:37,131
اما اعتراف ميکنم
807
00:47:37,157 --> 00:47:40,824
با اين همه شکستن قلبم
داره سختتر ميشه
808
00:47:41,720 --> 00:47:46,296
و روزهايي هست
که به عشق اعتقادي ندارم
809
00:47:46,902 --> 00:47:50,050
به خودم ميگم که قلبم رو باز نگه دارم
810
00:47:50,054 --> 00:47:52,954
که در آخر، راجع بهت اشتباه ميکردم
811
00:47:52,956 --> 00:47:56,020
هر رابطهاي درسهاي سختي
به ما ياد ميده، درست ميگم؟
812
00:47:56,026 --> 00:47:58,220
اين هديهي رابطهست
که ما رو آمادهي اون روزي کنه
813
00:47:58,222 --> 00:48:02,405
که وقتي يکي، شايد نيمه گمشدهمون
از در مياد تو
814
00:48:02,409 --> 00:48:04,643
...بتونه واقعا عاشقمون بشه
815
00:48:06,432 --> 00:48:09,166
و ما هم بتونيم واقعا عاشقش باشيم
816
00:48:11,366 --> 00:48:12,875
خب
817
00:48:13,522 --> 00:48:15,818
سلام عرض شد
818
00:48:16,468 --> 00:48:17,839
تو کي هستي؟
819
00:48:18,789 --> 00:48:21,108
هودي پوشيدي
820
00:48:21,111 --> 00:48:23,086
خوشت نمياد بهت زل بزنن
821
00:48:23,392 --> 00:48:25,575
اما پاهات لختـه
822
00:48:26,044 --> 00:48:27,979
از يکم توجه بدت نمياد
823
00:48:29,902 --> 00:48:32,797
خيليخب، ميرم تو دلش
824
00:48:45,705 --> 00:48:47,469
سلام خرگوشم
825
00:48:48,300 --> 00:48:49,458
کنديس
826
00:48:49,916 --> 00:48:51,587
...تو -
زندهام -
827
00:48:53,276 --> 00:48:55,593
...آره، خب
828
00:48:55,599 --> 00:48:58,997
فکر کنم يه کار ناتمومي داريم
که بايد در موردش حرف بزنيم
829
00:48:59,021 --> 00:49:02,021
« پایان فصل اول »
830
00:49:02,045 --> 00:49:06,045
:.: تـرجـمـه از مـحـمـدعـلـی :.:
.: mml.moh :.
831
00:49:06,069 --> 00:49:10,069
ارائه شده توسط انجمن فيلم و سريال شوتايم
« WwW.Show-Time.iN »
832
00:49:10,093 --> 00:49:14,093
ارائهی از تيم ترجمه آیمووی
« WwW.iMovie-DL.Co »
833
00:49:14,117 --> 00:49:18,117
:ما را در تلگرام دنبال کنيد
T.Me/Showtime
T.Me/iMovie_DL