1 00:00:01,001 --> 00:00:02,728 ...آنچه گذشت 2 00:00:02,753 --> 00:00:06,160 همه صدام مي‌کنن بک ...و شما جو 3 00:00:06,186 --> 00:00:07,315 گلدبرگ 4 00:00:07,316 --> 00:00:10,052 آدم‌ها نيمه گمشده‌شون رو پيدا مي‌کنن بهش باور دارم 5 00:00:10,077 --> 00:00:13,423 يه بار عاشق شدم، اسمش کنديس بود، قلبـم رو شکست 6 00:00:13,503 --> 00:00:15,309 بک، بايد اين نشونه‌ها رو مي‌ديدم 7 00:00:15,412 --> 00:00:16,815 اما هيچوقت نمي‌بينيم 8 00:00:16,816 --> 00:00:19,091 مدرک اول. کلوديا، مادر مجرد 9 00:00:19,194 --> 00:00:22,507 فکر مي‌کني وقت عاشق ران شد ميدونست آدم عوضي‌ايـه 10 00:00:22,610 --> 00:00:24,712 تو عجيب‌غريبي پس به پاکو نزديک نشو 11 00:00:24,737 --> 00:00:26,024 چون اگه بشي ميام و 12 00:00:26,025 --> 00:00:27,830 اون چشم‌هاي ور قلمبيده‌ات رو با چاقو در ميارم 13 00:00:27,932 --> 00:00:29,666 يه مرد بايد از خودش محافظت کنه 14 00:00:29,666 --> 00:00:32,242 بايد مطمئن بشم در اماني 15 00:00:32,345 --> 00:00:34,988 فقط بايد بدونم واقعا کي هستي 16 00:00:35,090 --> 00:00:38,269 آدم باهوشي هستي - لعنتي، موبايلم - 17 00:00:38,372 --> 00:00:40,010 حتما رو ريل مترو انداختمش 18 00:00:40,113 --> 00:00:42,622 غير اينکه تو بعضي مسائل همچين هم باهوش نيستي 19 00:00:42,725 --> 00:00:44,296 مثلا موبايلـت رمز نداره 20 00:00:44,399 --> 00:00:47,042 و يعني من هنوز تو حساب کاربريـت هستم 21 00:00:47,145 --> 00:00:48,685 شايد هر از گاهي بتونيم يه نوشيدني بخوريم؟ 22 00:00:48,710 --> 00:00:49,587 باشه 23 00:00:49,690 --> 00:00:51,908 جهنم، شايد دارم خيلي راحت عاشق ميشم 24 00:00:51,934 --> 00:00:53,314 حس خوبي ميده 25 00:00:53,315 --> 00:00:55,759 ميخوام کمکت کنم ز به زندگي که لايقش هستي برسي 26 00:00:55,784 --> 00:00:57,750 سليقه‌ي سوال برانگيزي توي انتخاب دوست‌هات داري 27 00:00:58,556 --> 00:01:01,208 ...هي مرد، دارم فکر مي‌کنم شايد 28 00:01:01,804 --> 00:01:03,610 عاشق مرد اشتباهي شدي 29 00:01:03,611 --> 00:01:05,282 !بچسب به فنس 30 00:01:08,003 --> 00:01:10,974 بک، با روانشناسـت خوابيدي؟ 31 00:01:11,078 --> 00:01:14,992 آره خيانت کردم اما تموم شده 32 00:01:15,331 --> 00:01:16,896 بلايي که سر من اورد تو همين روزها 33 00:01:16,922 --> 00:01:18,219 سر تو هم مياره 34 00:01:18,219 --> 00:01:21,398 شايد هر بلايي سر کنديس اورد سر تو هم بياره 35 00:01:21,501 --> 00:01:23,425 ميخوام بهم بگي واسه کنديس چه اتفاقي افتاد 36 00:01:23,451 --> 00:01:24,665 چرا؟ اصلا چرا مهمه؟ 37 00:01:24,665 --> 00:01:27,441 چون هيچ مدرکي وجود نداره که اصلا ايتاليا باشه 38 00:01:27,544 --> 00:01:30,389 از وقتي رفته هيچکس يه کلمه هم ازش نشنيده 39 00:01:30,491 --> 00:01:32,932 تو رو مي‌‌شناسم، تا وقتي چيزي نگم 40 00:01:33,035 --> 00:01:34,741 دست از سوال پرسيدن برنمي‌داري 41 00:01:35,840 --> 00:01:37,916 يعني چي؟ 42 00:01:39,767 --> 00:01:41,155 بعدا بهت زنگ ميزنم 43 00:01:41,156 --> 00:01:45,324 اين قضيه بک، بين من و توئه 44 00:01:51,134 --> 00:01:54,447 !جو، جو 45 00:01:58,471 --> 00:02:03,471 ارائه شده توسط انجمن فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » 46 00:02:03,495 --> 00:02:08,495 ارائه‌ی از تيم ترجمه آی‌مووی « WwW.iMovie-DL.Co » 47 00:02:18,814 --> 00:02:20,362 آقاي موني - !برو، تکون بخور - 48 00:02:20,364 --> 00:02:21,630 فقط داشتم قفسه‌ها رو مرتب مي‌کردم 49 00:02:21,630 --> 00:02:23,639 فکر مي‌کني کارم رو بهتر از من بلدي؟ 50 00:02:23,639 --> 00:02:27,154 !برو داخل و تا وقتي نفهميدي بيرون نمياي 51 00:02:27,156 --> 00:02:28,159 چي رو بفهمم؟ 52 00:02:28,160 --> 00:02:30,026 که من واسه تو کي هستم 53 00:02:36,363 --> 00:02:37,643 !جو 54 00:02:50,594 --> 00:02:52,171 !جو 55 00:02:54,206 --> 00:02:55,921 !جو 56 00:03:03,163 --> 00:03:04,836 من اينجام 57 00:03:09,433 --> 00:03:10,773 جو 58 00:03:16,502 --> 00:03:17,786 ...من 59 00:03:19,641 --> 00:03:21,230 واسه چي اينجام؟ 60 00:03:23,324 --> 00:03:26,336 خوبـه، چون داريم حرف ميزنيم 61 00:03:26,338 --> 00:03:27,343 قراره سنگ‌هامون رو وا بکنيم 62 00:03:27,343 --> 00:03:29,997 !تو من رو زدي - متاسفم - 63 00:03:30,774 --> 00:03:32,532 بک، متاسفم 64 00:03:32,534 --> 00:03:34,684 فقط... نمي‌خواستم بترسي 65 00:03:34,709 --> 00:03:39,353 !جو، من تو يه قفس شيشه‌اي حبس شدم 66 00:03:39,355 --> 00:03:40,736 موقتا 67 00:03:43,623 --> 00:03:45,718 تا کِي؟ - چي؟ - 68 00:03:45,718 --> 00:03:48,714 تا کي ميخواي من رو اينجا نگه داري؟ 69 00:03:49,024 --> 00:03:51,242 اگه حبس شدنم موقتي باشه 70 00:03:51,244 --> 00:03:53,251 اوه، راستش رو بگم تا اينجاش رو فکر نکرده بود 71 00:03:53,252 --> 00:03:54,323 ...من... من 72 00:03:55,680 --> 00:03:59,303 فقط... ميخوام بدونم ميتونم توي ديدنِ حقيقت 73 00:03:59,823 --> 00:04:03,798 بهت اعتماد کنم - چه حقيقتي؟ - 74 00:04:03,800 --> 00:04:07,458 هرکاري که کردم واسه تو بوده 75 00:04:08,714 --> 00:04:10,262 حتي اين کار؟ 76 00:04:11,566 --> 00:04:12,804 حتي اين کار 77 00:04:18,365 --> 00:04:20,917 خداي من 78 00:04:21,629 --> 00:04:23,949 اي‌کاش ميدونستم به چي فکر مي‌کني 79 00:04:25,791 --> 00:04:27,339 بهم بگو 80 00:04:32,554 --> 00:04:34,379 تو جعبه چيه؟ 81 00:04:35,093 --> 00:04:36,681 بهم بگو 82 00:04:37,310 --> 00:04:39,653 بگو که من ديوونه‌ام 83 00:04:40,549 --> 00:04:44,760 بگو که «بنجي» رو نکشتي 84 00:04:46,266 --> 00:04:49,280 بگو که «پيچ» رو نکشتي 85 00:04:51,373 --> 00:04:54,094 اگه مي‌فهميدي چي‌ها مي‌دونستم 86 00:04:58,911 --> 00:05:00,453 درسته بک، روحتـم خبر نداره 87 00:05:00,466 --> 00:05:02,768 بهت قول دادم حقيقت رو بهت ميگم و واقعا ميگم 88 00:05:05,950 --> 00:05:08,878 !وايسا جو، نرو 89 00:05:08,879 --> 00:05:10,370 نميرم 90 00:05:11,432 --> 00:05:13,876 قراره اين وضع رو پشت سر بذاريم 91 00:05:14,823 --> 00:05:16,452 ...جو 92 00:05:16,454 --> 00:05:18,379 !جو 93 00:05:18,925 --> 00:05:20,429 !نه، جو 94 00:05:20,431 --> 00:05:22,750 !نه، جو 95 00:05:22,774 --> 00:05:26,274 :.: تـرجـمـه از مـحـمـدعـلـی :.: .: mml.moh :. 96 00:05:26,298 --> 00:05:29,798 :ما را در تلگرام دنبال کنيد T.Me/Showtime T.Me/iMovie_DL 97 00:05:30,477 --> 00:05:32,669 امکان داشت بدتر پيش بره 98 00:05:33,322 --> 00:05:37,400 ميدونستم ترسيده بودي واسه همين سعي کردم 99 00:05:37,425 --> 00:05:39,390 در برابر حقيقت ازت محافظت کنم 100 00:05:39,392 --> 00:05:42,598 حالا بايد از دست دنيا از خودمون حفاظت کنم 101 00:05:42,996 --> 00:05:45,343 اونقدري که اوضاع راست‌ و ريس بشه [ اوم روز عجيبيـه. فورا بهم پيام بده ] 102 00:05:45,344 --> 00:05:49,303 پس مثل هميشه ميرم سرکار کار کردن بهترين پوششـه [ اوم روز عجيبيـه. فورا بهم پيام بده ] 103 00:05:49,982 --> 00:05:52,190 تا زماني که دوست‌هات نگرانت هستن [ چرا لين در مورد گوشت بهم پيام ميده؟ ] 104 00:05:52,214 --> 00:05:54,099 قراره خارج از ديد باشي 105 00:05:57,556 --> 00:06:00,569 و بدون اينکه توي دنيا جار بزني [ دارم ميرم توي خلوتگاه رواني وقتِ نوشتن و خودم رو پيدا کردنـه. بزودي حرف ميزنيم ] 106 00:06:00,571 --> 00:06:02,955 سم‌زدايي فضاي مجازي حسابي نميشه 107 00:06:02,979 --> 00:06:06,479 با ما بدن چون مثل ما نيستن. موقعي که نيستم خودتون رو تو دردسر نندازين #دارم‌مي‌نويسم 108 00:06:08,279 --> 00:06:10,391 زود برمي‌گردم. تا وقتي که 109 00:06:10,431 --> 00:06:11,872 عمل قلب باز روي اولين نسخه‌ي سيليوا پلث رو تموم نکردم 110 00:06:11,873 --> 00:06:13,880 ورود به زيرزمين قدغنـه 111 00:06:13,904 --> 00:06:16,593 خوبه، وضعيتش چطوره؟ 112 00:06:16,895 --> 00:06:19,682 بد حالـه. خيلي بد حاله 113 00:06:20,671 --> 00:06:23,431 مدرک، فقط مدرک ميخوام 114 00:06:23,432 --> 00:06:27,542 که بهت ثابت کنم رواني نيستم 115 00:06:27,568 --> 00:06:30,162 من محافظ توام. مي‌بيني 116 00:06:34,684 --> 00:06:36,524 بيا از اين که «چيزي واسه ديدن وجود نداره» بگذريم 117 00:06:36,525 --> 00:06:38,534 بريم سر اينکه به راهت ادامه بده - نه، اينجا ساختمون منـه 118 00:06:38,535 --> 00:06:40,688 اونم همسايه‌امـه، کلوديا - همسايه‌ات، ها؟ - 119 00:06:40,714 --> 00:06:42,052 آره - پس اون عوضي که - 120 00:06:42,054 --> 00:06:43,250 باعث ضربه مغزيش شد رو مي‌شناسي؟ 121 00:06:43,250 --> 00:06:45,820 آره، اسمش رانـه - اوه، مي‌شناسمش - 122 00:06:47,140 --> 00:06:48,203 خودشه 123 00:06:48,203 --> 00:06:50,210 چرا دستبند به دست پشت ماشينـت نيست؟ 124 00:06:50,211 --> 00:06:52,739 قرباني اصرار داشت که يه «اتفاق» بوده 125 00:06:53,435 --> 00:06:56,072 يه بچه داره، اسمش پاکوئه اون کجاست؟ 126 00:06:56,072 --> 00:06:57,578 من بچه‌‌اي نديدم 127 00:06:57,579 --> 00:06:58,859 احتمالا به صلاحش هم هست 128 00:07:05,489 --> 00:07:07,014 جو 129 00:07:07,876 --> 00:07:09,763 نميتوني من رو اينجا تنها بذاري 130 00:07:09,788 --> 00:07:11,223 نمي‌ذارم... نمي‌ذارم. متاسفم 131 00:07:11,223 --> 00:07:13,690 ببين، بدون مدرک چيزي رو بهت توضيح دادن 132 00:07:13,716 --> 00:07:16,266 بي فايده‌ست، پس ديگه راز بي راز 133 00:07:16,268 --> 00:07:18,192 هرچي ميخواي ازم بپرس 134 00:07:21,787 --> 00:07:23,989 خب، هردومون ميدونيم بنجي حرومزاده بود، خب؟ 135 00:07:24,374 --> 00:07:25,957 ...چيزي که تو نميدونستي اين بود که 136 00:07:28,258 --> 00:07:31,313 اون يه قاتل بود. يه بچه بي‌گناه رو کشته بود 137 00:07:31,315 --> 00:07:33,323 خودش، خودش رو زده به مُردن خودش رو زده به مُردن 138 00:07:33,324 --> 00:07:35,164 !اوه لعنتي 139 00:07:36,462 --> 00:07:39,241 دريغ از يه جور پشيموني مطمئنم جامعه‌گريز بود 140 00:07:39,267 --> 00:07:41,276 و همينطور خطرناک واسه تو خطرناک بود 141 00:07:41,276 --> 00:07:44,189 و پيچ، اوه، اون ديوونه‌ات بود 142 00:07:44,666 --> 00:07:46,883 و اين‌ها چندسالي بود داشت جمع مي‌کرد 143 00:07:46,885 --> 00:07:50,105 مي‌خواست تو رو صاحب بشه، تو رو توي دام بندازه تو رو حيوون خونگي خودش بکنه 144 00:07:50,106 --> 00:07:52,015 و وقتي مُرد چه اتفاقي واست افتاد؟ 145 00:07:53,330 --> 00:07:56,117 پيشرفت کردي کتاب چاپ کردي 146 00:08:01,574 --> 00:08:06,721 مي‌فهمم چرا ترسيده بودي به خاطر اين خرت‌و‌پرت‌ها 147 00:08:06,723 --> 00:08:08,439 اين‌ها فقط يادگاريـه، ميدوني؟ 148 00:08:08,440 --> 00:08:10,323 مثل بغل کردن يه عکس قديمي 149 00:08:10,323 --> 00:08:13,353 يا وقتي لباسم رو موقع خواب مي‌پوشي 150 00:08:13,379 --> 00:08:14,716 نميتوني بگي اين چيزها ديوونگيـه 151 00:08:14,718 --> 00:08:16,836 يه عالمه آهنگ ازش نوشتن 152 00:08:17,397 --> 00:08:18,651 ميدونم زياده رويـه 153 00:08:18,653 --> 00:08:20,243 واقعيتش رو بگم از اين که 154 00:08:20,244 --> 00:08:21,873 اين‌ها رو باهات در ميون گذاشتم وحشت زده‌ام 155 00:08:21,875 --> 00:08:23,799 اما اگه با هم صادق باشيم 156 00:08:23,801 --> 00:08:25,558 از وقتي با من آشنا شدي زندگيـت بهتر شده 157 00:08:25,559 --> 00:08:27,357 فقط علت و دليلش رو نميدوني 158 00:08:27,358 --> 00:08:28,890 تا الان 159 00:08:30,415 --> 00:08:32,147 بک، من عاشقتم 160 00:08:32,424 --> 00:08:35,310 و عاشق کسي بودن يعني هرکاري واسش مي‌کني 161 00:08:46,780 --> 00:08:48,216 بنجي 162 00:08:48,216 --> 00:08:49,974 مجبور شدم جنازه‌اش رو بسوزونم 163 00:08:52,137 --> 00:08:54,019 و پيچ؟ - خب، سعي کرد من رو بکشه - 164 00:08:54,021 --> 00:08:55,611 دفاع از خود بود 165 00:08:55,612 --> 00:08:58,498 ...دفاع، دفاع از خـ - خداي من - 166 00:08:58,499 --> 00:09:00,216 حقيقت داره - تو رو خدا گريه نکن - 167 00:09:00,216 --> 00:09:02,684 نه، خواهش مي‌کنم - نه، نه، آروم باش، تو رو خدا - 168 00:09:02,685 --> 00:09:04,626 خواهش مي‌کنم بهم آسيب نزن - تو رو خدا آروم باش - 169 00:09:04,652 --> 00:09:07,012 نه، متوجه نيستي خواهشا آروم باش 170 00:09:07,038 --> 00:09:08,795 !اون‌ها رو کشتي - بک، بک، بک - 171 00:09:08,796 --> 00:09:11,682 !تو قاتلي، مرتيکه‌ي رواني - !نه، اين درست نيست - 172 00:09:11,683 --> 00:09:13,650 ...نه، تو - !ازم فاصله بگير - 173 00:09:13,651 --> 00:09:15,157 خواهش مي‌کنم بهم آسيب نزن - متوجه نيستي - 174 00:09:15,158 --> 00:09:16,747 من هيچوقت به آدمي که عاشقش هستم صدمه نميزنم 175 00:09:16,748 --> 00:09:19,904 !اين رو به کنديس بگو، روانيِ مريض 176 00:09:21,938 --> 00:09:24,030 گوش نميدي 177 00:09:33,071 --> 00:09:34,896 !کمک 178 00:09:35,400 --> 00:09:37,031 !کمک 179 00:09:38,497 --> 00:09:43,016 !کمک! خواهش مي‌کنم کمکم کنيد 180 00:09:43,561 --> 00:09:45,486 !خواهش مي‌کنم 181 00:10:14,180 --> 00:10:16,062 صبح بخير 182 00:10:16,064 --> 00:10:18,533 !گمشو - چيزي نيست - 183 00:10:21,841 --> 00:10:24,307 مي‌خواستي باهام چيکار کني؟ 184 00:10:24,309 --> 00:10:26,373 ميخواستم فضا رو واست قشنگ کنم. نگاه کن 185 00:10:26,864 --> 00:10:29,665 انقدر خوابت عميق بود نمي‌خواستم خوابت رو به‌هم بزنم 186 00:10:29,667 --> 00:10:34,187 خب، به‌هم زدي 187 00:10:38,791 --> 00:10:41,385 بيا، واست صبحانه اوردم 188 00:10:41,386 --> 00:10:44,106 اينکه چندسانت با سطل دستشوييم فاصله داشته باشم 189 00:10:44,108 --> 00:10:47,372 اشتهام رو کور کرده 190 00:10:47,778 --> 00:10:49,659 خب، سطل رو خالي کردم 191 00:10:49,660 --> 00:10:52,255 محض اينکه به شک افتادي حاضرم واسه عشق چيکارها بکنم 192 00:10:55,979 --> 00:10:59,955 و دلت نمي‌خواد تُستِ آووکادو رو پس بزني 193 00:10:59,957 --> 00:11:03,959 از رستوران دادلي خريدم و قهوه همونطوريـه که دوست داري 194 00:11:06,068 --> 00:11:08,396 هميشه واسم سوال بود اون محفظه واسه چيـه 195 00:11:08,872 --> 00:11:10,572 اوه، آره 196 00:11:11,132 --> 00:11:14,130 موني مي‌گفت واسه معامله نقدي امن و بي‌خطر اين رو ساخته 197 00:11:14,842 --> 00:11:17,077 هيچوقت هيچکس رو به جز خودم اينجا نديدم 198 00:11:18,148 --> 00:11:21,788 وقتي سنم پايين‌تر بود خيلي وقت‌ها رو اينجا بودم 199 00:11:21,790 --> 00:11:23,396 هميشه تو دردسر بودم 200 00:11:23,397 --> 00:11:24,569 ...موني 201 00:11:25,515 --> 00:11:26,770 ...اون 202 00:11:27,608 --> 00:11:29,408 اون «آقاي مياگيِ» من بود [ شخصيت فيلم پسر کاراته باز ] 203 00:11:31,794 --> 00:11:34,051 اگه «مياگي» نگهبان زندانِ شوروي بود 204 00:11:34,053 --> 00:11:37,192 من واسه تو کي هستم؟ - تو يه آدم عوضي هستي - 205 00:11:37,193 --> 00:11:40,223 آره اما غير از من کي رو داري؟ 206 00:11:40,793 --> 00:11:44,509 اون بابات که از زير بغلت بعنوان جا سيگاري استفاده مي‌کرد؟ 207 00:11:44,534 --> 00:11:46,668 يا مادرت که هيچ‌کاري نکرد تا جلوش رو بگيره؟ 208 00:11:46,669 --> 00:11:50,310 يا شايدم دلت واسه اون بهزيستيِ چرک‌ و کثيفت 209 00:11:50,311 --> 00:11:51,941 که تو رو اورد در خونه‌ام تنگ شده 210 00:11:51,942 --> 00:11:54,394 تو به من اهميتي نميدي 211 00:11:54,748 --> 00:11:57,199 اينجا ميتونه رستگاريِ تو باشه 212 00:11:58,263 --> 00:11:59,418 ...اينجا 213 00:12:00,356 --> 00:12:01,636 در اماني 214 00:12:01,846 --> 00:12:05,110 به دست بهترين آثار بشريت احاطه شدي 215 00:12:05,112 --> 00:12:10,760 هيچ چاره اي جز يادگيري دانشِ مردان بزرگ نداري 216 00:12:10,762 --> 00:12:12,896 بک، در نهايت اين قفس واسم چيز خوبي بود 217 00:12:12,897 --> 00:12:14,737 اميدوارم واسه تو هم همينطور باشه 218 00:12:14,739 --> 00:12:18,378 ببين، نگاه کن، ماشين تحرير کاغذ، هيچ حواس پرتي‌اي در کار نيست 219 00:12:21,101 --> 00:12:23,964 او خلوتگاه نويسندگي با تکنولوژيِ کميـه که هميشه دلت مي‌خواست 220 00:12:26,124 --> 00:12:28,817 واست متاسفم، جو 221 00:12:34,034 --> 00:12:37,045 حس ترحم بود؟ انزجار؟ 222 00:12:37,047 --> 00:12:39,055 همدردي؟ 223 00:12:40,270 --> 00:12:43,283 بک، من واقعا دارم تمام تلاشم رو مي‌کنم 224 00:12:43,285 --> 00:12:44,874 حداقل ميتوني يه تشکر بکني 225 00:12:44,876 --> 00:12:47,721 هي، امروز نه مرد کوچک !هي، من رو ببين 226 00:12:47,722 --> 00:12:49,762 عقلـت رو از دست دادي؟ فکر مي‌کني داري چيکار مي‌کني؟ 227 00:12:49,787 --> 00:12:51,334 دستت رو بکش - اين بيشعور رو وقتي مي‌خواست - 228 00:12:51,335 --> 00:12:52,631 از صندوق اسلحه بدزده گرفتمش 229 00:12:52,633 --> 00:12:54,642 خيلي‌خب، خيلي‌خب، پُر نيست 230 00:12:54,642 --> 00:12:56,399 اوه، پُره بسپرش به من 231 00:13:03,139 --> 00:13:06,026 اين اسباب بازي نيست - ميدونم، احمق که نيستم - 232 00:13:06,027 --> 00:13:07,657 فکر مي‌کنم هستي. به نظرم فقط يه آدم احمق 233 00:13:07,659 --> 00:13:08,913 کاري که مي‌خواستي بکني رو انجام ميده 234 00:13:08,914 --> 00:13:10,754 ميدونم چرا اسلحه ميخواي، پاکو 235 00:13:10,756 --> 00:13:12,388 به فرض اينکه با اين ماسماسک اول خودت رو نکشي 236 00:13:12,389 --> 00:13:15,192 به محض اينکه روي ران نشونه‌اش گرفتي زندگيـت تموم ميشه 237 00:13:15,194 --> 00:13:17,537 اين توصيف احمق بودنـه 238 00:13:24,443 --> 00:13:25,741 متاسفم 239 00:13:27,498 --> 00:13:29,072 ميدونم تند رفتار کردم 240 00:13:30,303 --> 00:13:31,683 اين کليد خونه‌ي منـه 241 00:13:31,685 --> 00:13:33,440 ميتوني بري اونجا، امنـه 242 00:13:33,441 --> 00:13:35,533 آروم بگير، تا وقتي دلت مي‌خواد اونجا بمون 243 00:13:35,535 --> 00:13:37,292 و بعدا در موردش صحبت مي‌کنيم 244 00:13:47,086 --> 00:13:50,083 درست حسابي فکر نمي‌کنم و اين تقصير توئه بک! دلم تنگ شده. يه سلفي از خلوتگاه نويسندگيت بده دختر#برندينگ 245 00:13:50,561 --> 00:13:53,029 بک، ميتونم زمان خيلي زيادي واسه خودمون بخرم 246 00:13:53,030 --> 00:13:55,373 و صبرم داره تموم ميشه 247 00:13:55,375 --> 00:13:57,005 جو، کجا بودي؟ - سلام - 248 00:13:57,006 --> 00:13:59,057 سلام - بيخيال گپ‌ و گفت بشيم - 249 00:13:59,059 --> 00:14:00,732 فقط ميخوام بدونم بک حالش خوبه يا نه 250 00:14:00,757 --> 00:14:02,824 وايسا ببينم، منظورت چيه حالش خوبه؟ - دعوا کرديم - 251 00:14:02,825 --> 00:14:05,210 خبري ازش ندارم - اوه، به نظرم اشکالي نداره - 252 00:14:05,211 --> 00:14:06,674 بهت بگم رفته خلوتگاه نويسندگيش 253 00:14:06,675 --> 00:14:08,558 آره 254 00:14:08,560 --> 00:14:12,115 همه‌چي خوبه، آروم باش - به ما هم پيام نميده - 255 00:14:12,116 --> 00:14:13,330 فقط... فقط ميخوام بدونم جاش امنـه 256 00:14:13,332 --> 00:14:14,710 امنـه 257 00:14:14,712 --> 00:14:16,202 سر چي دعوا کردين؟ 258 00:14:16,554 --> 00:14:17,750 ...آ 259 00:14:21,367 --> 00:14:24,020 با روانشناسـش بهم خيانت مي‌کرد مچش رو گرفتم 260 00:14:24,045 --> 00:14:25,048 دروغ نگو - چي؟ - 261 00:14:25,050 --> 00:14:26,346 خداي من، امکان نداره 262 00:14:26,348 --> 00:14:27,770 دکتر نيکي؟ شوخيش گرفته؟ 263 00:14:27,771 --> 00:14:29,987 خداي من - بک - 264 00:14:29,988 --> 00:14:31,912 جو، متاسفم - آره - 265 00:14:31,914 --> 00:14:33,293 خيلي متاسفم - خيلي متاسفم - 266 00:14:33,295 --> 00:14:34,800 اصلا خبر نداشتيم 267 00:14:34,801 --> 00:14:36,267 فکر... فکر مي‌کردم ميتونيم حل و فصلش کنيم 268 00:14:36,267 --> 00:14:38,987 اما بعدش محلم نداد 269 00:14:38,988 --> 00:14:40,411 صبر کن، وقتي که پيام داد 270 00:14:40,411 --> 00:14:41,959 گفتش خلوتگاهش درماني بوده 271 00:14:41,959 --> 00:14:43,340 ...فکر نمي‌کني که هنوزم 272 00:14:43,341 --> 00:14:45,265 اوهوم 273 00:14:53,412 --> 00:14:55,604 واقعا فکر مي‌کردم سور و ساط عروسي رو بچينيد 274 00:14:55,604 --> 00:14:58,155 يجورايي به دل آدم شک مي‌ندازه، ميدوني؟ 275 00:14:58,157 --> 00:15:00,099 نميدونم - واقعا باور داري - 276 00:14:58,898 --> 00:15:00,278 من و بک واسه هم هستيم؟ 277 00:15:00,432 --> 00:15:04,175 ...جو، من خيلي وقتـه بک رو مي‌شناسم و 278 00:15:05,204 --> 00:15:06,876 هيچوقت اون رو انقدر خوشحال نديده بودم 279 00:15:06,878 --> 00:15:10,411 يا خيلي خونه‌نشين يا هرچي 280 00:15:11,214 --> 00:15:13,843 به نظرم باعث مي‌شدي خصلت‌هاي خوبش نمايان بشه 281 00:15:13,868 --> 00:15:16,195 بنظر من هم همين فرآيند رو، روي من داشت 282 00:15:16,608 --> 00:15:18,262 هي، شايد انقدر هم بد نباشه 283 00:15:18,263 --> 00:15:20,749 شايد... شايد واقعا تو خلوتگاه نويسندگيـه، ميدوني؟ 284 00:15:20,775 --> 00:15:23,051 يا شايد ميخواد از دست اون کارآگاه خصوصي فرار کنه 285 00:15:23,076 --> 00:15:24,823 چون دل و دماغش رو نداره راجع به «پيچ» حرف بزنه 286 00:15:24,848 --> 00:15:26,634 کاراگاه... صبر کن، کاراگاه خصوصي؟ منظورت چيه؟ 287 00:15:26,634 --> 00:15:28,851 ظاهرا، طبق گفته خانواده سلينجر 288 00:15:28,853 --> 00:15:30,417 هيچوقت يه عضو از سلينجرها خودکشي نمي‌کنه 289 00:15:30,443 --> 00:15:31,572 خيلي اوضاع داغونـه 290 00:15:31,573 --> 00:15:33,748 يه يارويي رو استخدام کردن، نميدونم والا 291 00:15:33,749 --> 00:15:35,839 از من و لين از اينجور سوال‌ها مي‌پرسيد 292 00:15:35,841 --> 00:15:37,682 حتي تو حرف‌هاش از کلمه آدمکشي استفاده کرد 293 00:15:37,683 --> 00:15:38,671 باورت ميشه؟ 294 00:15:40,137 --> 00:15:42,166 جو، جفتمون ميدونيم چيکار کردي 295 00:15:42,615 --> 00:15:44,471 چرا غافلگير شدي؟ 296 00:15:47,855 --> 00:15:49,862 ديگه نميخوام بخورم 297 00:15:49,886 --> 00:15:51,521 اين ونتون‌ها رو ميخواي؟ 298 00:15:52,735 --> 00:15:53,823 باشه 299 00:15:58,656 --> 00:15:59,766 ممنون 300 00:16:02,488 --> 00:16:06,606 پونزو» رو پيشنهاد مي‌کنم» ترش و شيرينـه. خيلي ترش [ چاشني غذاي ژاپني ] 301 00:16:09,330 --> 00:16:10,630 باش 302 00:16:14,600 --> 00:16:16,383 هنوز شروع به نوشتن نکردي 303 00:16:17,738 --> 00:16:19,117 هنوز منتظر اون 304 00:16:19,119 --> 00:16:22,369 موج الهامي هستم که بهم قول داده شد 305 00:16:24,518 --> 00:16:28,912 بنظر... بنظر حالت يکم بهتره 306 00:16:31,718 --> 00:16:34,690 شايد نسبي باشه 307 00:16:37,118 --> 00:16:41,300 امروز وقتي پاکو مي‌خواست از صندوق اسلحه بدزده گرفتمش 308 00:16:41,302 --> 00:16:43,798 چي؟ واسه چي؟ 309 00:16:45,139 --> 00:16:47,440 ران، کلوديا رو انداخته گوشه بيمارستان 310 00:16:47,859 --> 00:16:51,291 در نتيجه پاکو، سعي کردم باهاش حرف بزنم 311 00:16:51,794 --> 00:16:53,777 به نظرم فقط عصباني‌ترش کردم 312 00:16:55,394 --> 00:16:58,573 خب، دوست دخترت رو انداختي تو قفس 313 00:16:58,574 --> 00:17:01,479 کاراگاه خصوصي داره سرک ميکشه 314 00:17:02,734 --> 00:17:04,726 اونوقت نگران بچه همسايه‌ات هستي 315 00:17:04,727 --> 00:17:08,911 ميدونم، خيلي احمقانه‌ست - نه - 316 00:17:09,976 --> 00:17:11,647 قشنگه 317 00:17:16,105 --> 00:17:17,435 جو 318 00:17:19,711 --> 00:17:21,259 ...ميدونم 319 00:17:22,265 --> 00:17:25,360 ميدونم يه جايي درونت قلب مهربوني داري 320 00:17:32,299 --> 00:17:33,272 جو؟ 321 00:17:34,403 --> 00:17:35,574 بله؟ 322 00:17:38,881 --> 00:17:40,513 بايد دستشويي کنم 323 00:17:48,256 --> 00:17:50,389 اوه نه، نه، بگو که از 324 00:17:50,390 --> 00:17:53,696 از نقشه‌نگاريِ هنري پالهام بعنوان روکش توالت استفاده نمي‌کني 325 00:17:53,698 --> 00:17:56,207 ببخشيد، کتابي از دن برون پيدا نکردم 326 00:17:56,209 --> 00:17:57,966 خيلي‌خب، من ميرم بيرون 327 00:17:57,967 --> 00:17:59,347 جو 328 00:18:02,195 --> 00:18:05,207 ميشه... ميشه 329 00:18:05,208 --> 00:18:08,431 لطفا از دستشويي استفاده کنم؟ 330 00:18:08,933 --> 00:18:12,507 لطفا، اين کار انساني نيست 331 00:18:13,633 --> 00:18:15,688 ميتوني بهم اعتماد کني 332 00:18:36,642 --> 00:18:38,272 ممنون 333 00:18:38,274 --> 00:18:41,202 ممنون، ممنونم، ممنونم ممنونم، ممنونم 334 00:19:00,165 --> 00:19:01,646 ...جو - نميتونم - 335 00:19:03,557 --> 00:19:05,062 متاسفم 336 00:19:06,277 --> 00:19:07,656 جو 337 00:19:09,080 --> 00:19:12,677 !جو، خواهش مي‌کنم - زود برمي‌گردم - 338 00:19:12,679 --> 00:19:15,984 لعنتي، لعنتي، لعنتي 339 00:19:15,985 --> 00:19:19,141 من خيلي احمقم 340 00:19:19,418 --> 00:19:24,541 اين همه مدت، اشتباه مي‌کردم 341 00:19:24,541 --> 00:19:27,990 چطور نفهميدم؟ - اگه اينجا رو - 342 00:19:28,016 --> 00:19:30,778 به چشم زندان ببيني تو هم واسش زنداني ميشي 343 00:19:30,779 --> 00:19:33,666 اگه اينجا رو به چشم فرصتي براي خود انديشي و رشد ببيني 344 00:19:33,667 --> 00:19:37,008 يه آينده‌اي با هم داريم 345 00:19:38,856 --> 00:19:40,715 ميگي که نويسنده‌اي 346 00:19:41,369 --> 00:19:43,268 من عاشق يه نويسنده شدم 347 00:19:44,089 --> 00:19:46,072 شايد بهتره بنويسي 348 00:19:47,269 --> 00:19:49,469 حالا چي، جو؟ 349 00:19:49,906 --> 00:19:53,129 ميخواي بري با شورت‌هام خود ارضايي کني؟ 350 00:19:53,129 --> 00:19:56,727 يا نکنه واسه اينکه بتوني راست کني بايد يکي رو به باد نقد بگيري؟ 351 00:20:19,084 --> 00:20:21,343 چطوري آخر عاقبتـت به اينجا رسيد؟ 352 00:20:24,862 --> 00:20:26,534 از وقتي با من آشنا شدي زندگيـت بهتر شده 353 00:20:26,535 --> 00:20:28,081 فقط دليل و علتش رو نميدوني 354 00:20:28,083 --> 00:20:30,092 تو من رو به اين هيولا تبديل کردي 355 00:20:30,093 --> 00:20:33,188 يکي که ميتونه به آدم‌ها آسيب بزنه کارهاي وحشتناکي انجام بده 356 00:20:37,417 --> 00:20:41,852 عادت داشتي خودت را مثل يک ملحفه در قصه‌ها غرق کني 357 00:20:41,853 --> 00:20:44,466 اما اين سرما بود که دوست داشتي 358 00:20:45,035 --> 00:20:47,043 وقتي که داشتي جسدهاي زنان بلوبرد را 359 00:20:47,044 --> 00:20:49,782 از پوشش در مي‌اوردي ريز مي‌لرزيدي 360 00:20:50,573 --> 00:20:52,998 وقتي پرنس چارمينگ يه صندل شيشه‌اي 361 00:20:53,000 --> 00:20:55,930 که اندازه‌ي پايـت بود رو پات مي‌کرد 362 00:20:55,931 --> 00:20:57,437 جالب‌تر غوز مي‌کردي 363 00:20:59,840 --> 00:21:02,014 اما در محوطه‌ مدرسه، شاهدخت‌هاي واقعي 364 00:21:02,015 --> 00:21:04,468 به دست تو در باد پاييز شناور شدن 365 00:21:04,779 --> 00:21:07,373 فاصله‌ خودت با دخترهاي پولدار رو ديد‌ي 366 00:21:07,374 --> 00:21:10,537 و قسم خوردي قصه‌ها را باور نکني 367 00:21:11,559 --> 00:21:14,932 اما داستان‌هايي که در تو هستن مانند سم هستن 368 00:21:15,285 --> 00:21:18,589 اگر پرنس چارمينگ واقعي بود ...اگر مي‌تونست تو را نجات دهد 369 00:21:18,591 --> 00:21:23,403 ...نياز داشتي از ناعدالتي همه‌چيز نجات پيدا کني 370 00:21:23,405 --> 00:21:25,598 کي از راه ميرسه؟ 371 00:21:26,335 --> 00:21:30,560 جواب بي‌اعتنايي بي‌رحمانه‌اي در صدها لحظات زود گذر بود 372 00:21:30,562 --> 00:21:33,156 اون پوزخند روي لبِ استيوي اسميت 373 00:21:33,157 --> 00:21:35,249 وقتي که تو رو گاو چاق خطاب کرد 374 00:21:35,250 --> 00:21:37,800 عمو جف در روز شکرگذاري در آشپزخانه 375 00:21:37,802 --> 00:21:39,518 باسن تو را فشار مي‌دهد 376 00:21:39,518 --> 00:21:42,320 اون ملامت چشمانِ پدرت 377 00:21:42,574 --> 00:21:45,042 وقتي که بهش گفتي چه اتفاقي افتاده 378 00:21:47,974 --> 00:21:51,111 از هر پسري که قيافه مرد به خود گرفته و اجازه دادي 379 00:21:51,112 --> 00:21:54,921 به درون بدن و قلبـت وارد بشود ياد گرفتي مجبور نيستي 380 00:21:54,922 --> 00:21:58,127 هرکاري که جادو با تبديل کردن هيولا به شاهزاده انجام ميده رو انجام بدي 381 00:21:59,441 --> 00:22:01,030 خودت را با دخترهايي که 382 00:22:01,032 --> 00:22:03,979 هميشه ازشون اظهار تنفر مي‌‌کردي احاطه کردي 383 00:22:04,213 --> 00:22:07,768 اميدواري قدرتشون رو به اشتراک بذارن و از خودت متنفري 384 00:22:07,770 --> 00:22:10,634 و اين کار تو را بيشتر خوار مي‌کند 385 00:22:11,563 --> 00:22:13,965 و سپس، درست بعد از اين که فکر کري 386 00:22:13,965 --> 00:22:18,259 ممکنه پنهان شده باشي او تو را مي‌بيند 387 00:22:19,264 --> 00:22:22,437 و مي‌دونستي، يک جا در اعماق قلبتـت مي‌دونستي واسه حقيقت داشتن بيش از حد خوبـه 388 00:22:22,462 --> 00:22:24,470 اما گذاشتي وارد رابطه شوي 389 00:22:24,471 --> 00:22:27,592 چون اونقدري قوي بود تا تو را بالا بکشد 390 00:22:28,490 --> 00:22:31,250 حالا در قلعه‌اش متوجه شدي که پرنس چارمينگ 391 00:22:31,252 --> 00:22:34,416 و بلوبرد يک نفر هستن 392 00:22:34,584 --> 00:22:38,936 و مگر اينکه عاشق هردوشون نباشي پايان خوبي نصيبـت نمي‌شود 393 00:22:40,110 --> 00:22:42,787 همين رو نمي‌خواستي؟ تا دوست داشته بشي؟ 394 00:22:42,789 --> 00:22:44,955 نمي‌خواستي بر سرت تاج بذاره؟ 395 00:22:44,981 --> 00:22:47,951 درخواست همين رو نداشتي؟ درخواست همين رو نداشتي؟ 396 00:22:47,952 --> 00:22:49,877 درخواست همين رو نداشتي؟ 397 00:22:49,878 --> 00:22:51,886 تا بتوني بگي منم ميتونم اينطور زندگي کنم 398 00:22:52,122 --> 00:22:54,296 بگو دوستش داري بگو ازش ممنوني 399 00:22:54,297 --> 00:22:56,264 هرچيزي جز حقيقت را بهش بگو 400 00:22:56,372 --> 00:22:59,319 اگه نتوني دوستش داشته باشي چي؟ 401 00:23:02,333 --> 00:23:04,971 اگه تو نيمه‌ گمشده‌ام نباشي چي؟ 402 00:23:05,515 --> 00:23:09,951 نه، الان وقتِ زير پا گذاشتن اصولت نيست 403 00:23:10,788 --> 00:23:14,386 بايد باور کنم عشق بر همه‌اش غلبه مي‌کنه 404 00:23:14,388 --> 00:23:18,339 و اگه تو عاشقم باشي فقط بحث زمان مطرحـه 405 00:23:19,326 --> 00:23:23,175 اما زمان سمتِ ما نيست 406 00:23:26,024 --> 00:23:29,054 نميخوام به بدترين حالت فکر کنم 407 00:23:29,707 --> 00:23:31,924 دوست ندارم خونه‌ات رو واسه 408 00:23:31,926 --> 00:23:35,399 مدارکي که من رو به گم شدنت ربط ميده بگردم 409 00:23:35,400 --> 00:23:38,621 کم کم حس کثيف بودن ميده 410 00:23:38,622 --> 00:23:42,261 چون ديگه واسه تو اين کار رو نمي‌کنم 411 00:23:42,263 --> 00:23:44,791 واسه خودم انجام ميدم 412 00:23:45,194 --> 00:23:47,830 و من آدم خودخواهي نيستم 413 00:23:51,908 --> 00:23:55,130 گفتي، باور داري که در جاييـم قلب مهربوني دارم 414 00:23:55,801 --> 00:23:58,730 اميدوارم از نظرت اشکالي نداشته باشه که براي يک دقيقه دنبالش بگرم 415 00:23:59,470 --> 00:24:00,656 کلوديا 416 00:24:01,786 --> 00:24:05,301 جو، اينجا چيکار مي‌کني؟ - دنبالِ پاکوام - 417 00:24:05,310 --> 00:24:07,435 ران اين دور و اطرافه؟ - نه - 418 00:24:07,436 --> 00:24:09,780 و اميدوارم بودم پاکو بياد و تو رو پيدا کنه 419 00:24:09,780 --> 00:24:12,124 ...موبايلم رو گم کردم وقتي که 420 00:24:12,903 --> 00:24:15,221 پرستارها گفتن سعي کردن زنگ بزنن خونه 421 00:24:15,221 --> 00:24:16,309 اما کسي جواب نداده 422 00:24:16,310 --> 00:24:17,355 پس هيچ نظري نداري 423 00:24:17,355 --> 00:24:19,113 پسرت کجاست؟ 424 00:24:20,328 --> 00:24:22,503 خدايا، کلوديا 425 00:24:22,504 --> 00:24:25,183 قضاوت کردن انقدر راحتـه، ها؟ تو خر کي باشي؟ 426 00:24:25,183 --> 00:24:27,024 ظاهرا من تنها کسي‌ام که 427 00:24:27,025 --> 00:24:28,866 تو اين شهر به پسرت اهميت ميده 428 00:24:29,328 --> 00:24:31,754 چرا اينکار رو مي‌کني؟ چرا از مردي محافظت مي‌کني 429 00:24:31,754 --> 00:24:33,679 که اين بلا رو اونم جلو بچه‌ات سرت در مياره؟ 430 00:24:33,680 --> 00:24:35,689 اونم به دفعات تو مادرشي مثلا 431 00:24:35,689 --> 00:24:38,450 مادرها مثلا بايد از بچه‌‍‌هاشون 432 00:24:38,451 --> 00:24:41,423 در مقابل همچين مردها محافظت کنن - لازم نکرده - 433 00:24:41,423 --> 00:24:43,305 همسايه‌ام بي خبر بياد بالا سرم و من رو به خاطر 434 00:24:43,306 --> 00:24:45,022 ضربه مغزي شدنم سرزنش کنه 435 00:24:47,743 --> 00:24:50,797 ران دوست و آشنا داره تهديدم کرده 436 00:24:50,798 --> 00:24:54,230 ميخواي بدوني چرا ران هنوز هستش؟ 437 00:24:54,841 --> 00:24:59,001 چون اگه جلوش در بيام پسرم رو از دست ميدم 438 00:25:01,933 --> 00:25:04,988 متاسفم، نميدونستم 439 00:25:04,988 --> 00:25:06,494 آره، البته که نميدونستي 440 00:25:06,938 --> 00:25:10,094 روحتم خبر نداره جاي من زندگي کردن چه بهايي داره 441 00:25:10,471 --> 00:25:12,815 درباره زن‌هايي مثل من کناب نمي‌نويسن 442 00:25:13,803 --> 00:25:15,727 هيچکس بهش فکر هم نمي‌کنه 443 00:25:23,406 --> 00:25:25,078 جو گلدبرگ 444 00:25:28,344 --> 00:25:30,604 سلام کاراگاه خصوصي با هم آشنا شديم؟ 445 00:25:30,606 --> 00:25:32,697 سلام، من براي خانواده پيچ سلينجر کار مي‌کنم 446 00:25:32,698 --> 00:25:34,286 فقط يه چندتا سوال رو سريع ‌پرسم 447 00:25:34,287 --> 00:25:37,340 اوه خيلي‌خب، باشه البته - چه اندازه «پيچ» رو مي‌شناختي؟ - 448 00:25:37,341 --> 00:25:39,350 دارم ازم سوال مي‌پرسم اما جواب رو خودش ميدونه 449 00:25:39,351 --> 00:25:42,339 خيلي نمي‌شناختم از طريق دوست دختر سابقم، گوئنوير بک مي‌شناختمش 450 00:25:42,364 --> 00:25:44,371 اونقدري که از مرگش ناراحت بشم 451 00:25:44,395 --> 00:25:46,132 توي خونه گرين‌ويچش بودي؟ 452 00:25:46,132 --> 00:25:48,057 اونجا مُرد، درسته؟ نه، نبودم 453 00:25:48,058 --> 00:25:50,585 از بک راجع بهش شنيدم 454 00:25:50,611 --> 00:25:52,159 ميدونم وقتي اونجا بودن 455 00:25:52,159 --> 00:25:53,372 پيچ اوقات سختي رو مي‌گذروند 456 00:25:53,373 --> 00:25:55,382 آم... آره 457 00:25:55,382 --> 00:25:56,822 بنظرم بهتره با بک صحبت کني 458 00:25:56,847 --> 00:25:59,048 راستش سعي داشتم بک رو گير بيارم 459 00:25:59,567 --> 00:26:03,459 آره خب، جدا شديم 460 00:26:03,460 --> 00:26:06,305 پس همچين باهاش در ارتباط نيستم 461 00:26:06,329 --> 00:26:07,645 در حقيقت، اگه من رو پيدا کردن 462 00:26:07,646 --> 00:26:09,529 يعني لين، دوست بک رو هم پيدا کردي 463 00:26:09,530 --> 00:26:10,411 بايد از اون سوال بپرسي 464 00:26:10,436 --> 00:26:12,668 بک، ممکنه خارج از شهر باشه 465 00:26:12,669 --> 00:26:15,163 در حال نوشتن باشه ...نويسنده‌ست، پس 466 00:26:15,917 --> 00:26:17,297 موفق باشي. از آشنايي باهات خوشحال شدم 467 00:26:17,299 --> 00:26:18,888 وقتي خارج از شهره 468 00:26:18,889 --> 00:26:20,268 زياد خونه‌اش ميري؟ 469 00:26:20,521 --> 00:26:21,985 لعنتي 470 00:26:21,986 --> 00:26:23,868 ...خب،من من رو ديده 471 00:26:23,870 --> 00:26:25,667 هنوز... هنوز کليد خونه‌اش رو دارم 472 00:26:25,668 --> 00:26:28,346 نه، در حقيقت داشتم ديشب پسش دادم 473 00:26:31,648 --> 00:26:33,655 بايد نگران باشم؟ داري تعقيبم مي‌کني؟ 474 00:26:33,680 --> 00:26:36,417 دوست‌دختر سابقـت بهت گفته بود پيچ» استاکر داشته؟» 475 00:26:37,113 --> 00:26:38,786 ...يعني ميدونم، آم 476 00:26:38,786 --> 00:26:41,899 يعني اون اتفاق ناجوري که تو سنترال پارک افتاد رو يادمه 477 00:26:41,925 --> 00:26:43,389 به «پيچ» حمله شد، درسته؟ 478 00:26:43,414 --> 00:26:45,818 اما از اين که بيشتر يه سرقت تصادفي باشه نميدونستم 479 00:26:45,944 --> 00:26:47,199 همون شخص ممکنه 480 00:26:47,199 --> 00:26:49,124 توي اون خونه‌اي که آخر هفته‌اش پيچ‌» مُرد بوده باشه» 481 00:26:49,377 --> 00:26:51,745 جدا؟ - يه نمونه‌اي رو پيدا کرديم - 482 00:26:52,097 --> 00:26:55,026 داديم واسه آزمايش دي‌ان‌اي 483 00:26:58,041 --> 00:26:59,379 چه ديوانه‌وار 484 00:26:59,405 --> 00:27:01,537 شيشه کوفتي رو يادم رفت 485 00:27:01,563 --> 00:27:04,575 خب، اگه حقيقت داشته باشه اميدوارم يارو رو پيدا کنيد 486 00:27:04,600 --> 00:27:06,274 بايد خودم رو خيس مي‌کردم 487 00:27:06,896 --> 00:27:08,779 اگه کمکي از دستم بر مياد خبرم کن 488 00:27:09,366 --> 00:27:10,596 ممنون جو 489 00:27:10,596 --> 00:27:13,300 مشکلي نيست اگه چيز ديگه‌اي به ذهنت رسيد يه زنگ بزني؟ 490 00:27:13,736 --> 00:27:14,848 نه 491 00:27:15,393 --> 00:27:17,234 ولي مگه ادرار دي‌ان‌اي رو حفظ مي‌کنه؟ 492 00:27:17,236 --> 00:27:19,704 باشه، راس. آره 493 00:27:20,123 --> 00:27:23,261 يه چيز از زماني که تو قفس شيشه‌اي بودم ياد گرفتم، بک 494 00:27:23,262 --> 00:27:25,916 اينـه که هيچوقت ترس به دلت راه نده 495 00:27:25,916 --> 00:27:28,762 مهم نيست چقدر بد باشه، يه راهي پيدا مي‌کني 496 00:27:28,763 --> 00:27:31,089 تا آروم باشي و تمرکزت رو از دست ندي 497 00:27:50,135 --> 00:27:54,591 احمق بازي در اوردم عصباني شدم من وضعم خرابـه 498 00:27:55,278 --> 00:27:57,434 و تو داري سعي مي‌کني حالم رو بهتر کني 499 00:27:59,414 --> 00:28:01,905 ميدونم درکش سخته 500 00:28:02,466 --> 00:28:04,930 اما بعضي وقت‌ها، کارهاي سختي رو 501 00:28:04,933 --> 00:28:06,771 از روي علاقه به ديگران انجام ميديم 502 00:28:13,627 --> 00:28:16,073 ميدونم شيطان تو رو هدايت مي‌کنه 503 00:28:17,096 --> 00:28:18,583 منم دارم 504 00:28:19,504 --> 00:28:21,133 ...نظم مي‌طلبه 505 00:28:23,266 --> 00:28:24,729 تا بهش پيروز بشي 506 00:28:25,649 --> 00:28:29,828 واسه همين خيلي روت سعي و تلاش مي‌کنم به همين خاطر ميخوام بي‌عيب‌وبي‌نقص باشي 507 00:28:30,304 --> 00:28:32,937 عشق و علاقه‌ام به کتاب‌ها بهشون احترام دارم 508 00:28:32,938 --> 00:28:36,114 ميخوام بهت يه قانون زندگي ياد بدم 509 00:28:36,115 --> 00:28:37,911 تا سرنوشتت مثل پدرت نشه 510 00:28:38,774 --> 00:28:41,487 و وقتي شکست مي‌خورم من رو حبس مي‌کني 511 00:28:41,591 --> 00:28:42,659 دقيقا 512 00:28:43,497 --> 00:28:45,000 چون که دوستـت دارم 513 00:28:46,314 --> 00:28:48,094 اميدوارم کافي باشه 514 00:28:48,349 --> 00:28:49,390 هي 515 00:28:53,079 --> 00:28:55,049 ...هي، ببخشيد که 516 00:28:55,050 --> 00:28:57,874 يکم از خود بي‌خود شدم 517 00:29:01,412 --> 00:29:03,251 شام چي داريم؟ 518 00:29:13,692 --> 00:29:17,076 چي شده؟ چه اتفاقي افتاده؟ 519 00:29:17,079 --> 00:29:19,988 کاراگاه خصوصي رو يادتـه؟ اومد سراغم 520 00:29:20,573 --> 00:29:21,974 بايد مي‌ديديش 521 00:29:22,369 --> 00:29:24,792 فکر نمي‌کنم يه کلمه از حرف‌هام رو هم باور کرده باشه 522 00:29:31,902 --> 00:29:33,697 من قاتل نيستم 523 00:29:34,534 --> 00:29:36,915 نقشه‌اش رو نکشيده بودم 524 00:29:37,234 --> 00:29:40,409 اگه عمدي بود 525 00:29:40,411 --> 00:29:42,249 يه هيولاي خونسرد بودم، هيچي رو از قلم نمي‌نداختم 526 00:29:42,251 --> 00:29:43,503 که بعدا بياد 527 00:29:43,505 --> 00:29:45,024 گردن خودم رو بگيره 528 00:29:46,948 --> 00:29:48,326 چي رو از قلم انداختي؟ 529 00:29:49,749 --> 00:29:51,395 اهميتي نداره مگه اينه داشته باشه 530 00:29:51,396 --> 00:29:53,656 که در اين صورت تو ميفهمي چون ميوفتم زندان 531 00:29:54,089 --> 00:29:56,679 ممکنه دقيقا چيزي که ميخواي گيرت بياد 532 00:29:56,680 --> 00:29:59,152 به خاطر کاري که واست کردم ميوفتم تو چاله 533 00:30:01,356 --> 00:30:02,857 و از خداتـه، نه؟ 534 00:30:02,859 --> 00:30:04,674 يعني همچين چيزي مد نظرتـه 535 00:30:06,932 --> 00:30:07,876 نه 536 00:30:08,879 --> 00:30:10,343 حقيقت نداره 537 00:30:11,595 --> 00:30:13,887 تو هيولا نيستي، جو 538 00:30:13,913 --> 00:30:16,587 ميدونم حرف‌هاي ناجوري زدم اما 539 00:30:16,588 --> 00:30:19,696 خودت ببين، انتظار نداري که خونسرد باشم 540 00:30:19,722 --> 00:30:21,144 يعني، خودمون رو ببين 541 00:30:23,552 --> 00:30:25,198 ...محض اطلاع 542 00:30:26,747 --> 00:30:28,795 من ازت متنفر نيستم 543 00:30:31,286 --> 00:30:37,070 خيلي دارم تلاش مي‌کنم درکـت کنم 544 00:30:37,697 --> 00:30:40,734 و اگه تو درکش کمک نياز داشته باشم ميتونم سرزنشم کني؟ 545 00:30:46,204 --> 00:30:47,753 و پاکو چي؟ 546 00:30:48,837 --> 00:30:50,340 پاکو چي؟ 547 00:30:50,342 --> 00:30:52,513 اگه بيوفتي زندان آينده بچه نابود ميشه، درسته؟ 548 00:30:52,515 --> 00:30:54,122 فکر مي‌کني من همچين چيزي ميخوام؟ 549 00:30:54,124 --> 00:30:56,756 تو تنها دار و ندارشي 550 00:30:56,757 --> 00:30:58,761 و من به آدم‌هايي که 551 00:30:58,763 --> 00:31:02,082 کسي رو ندارن فکر مي‌کنم 552 00:31:03,236 --> 00:31:06,104 جو، بخاطر پاکو باشه؟ 553 00:31:06,414 --> 00:31:08,918 بيا سعي کنيم اين مشکلات رو حل کنيم 554 00:31:08,920 --> 00:31:10,324 ...تا بتوني 555 00:31:14,187 --> 00:31:18,299 تا بتونيم کنارش باشيم 556 00:31:19,477 --> 00:31:21,173 کلوديا؟ 557 00:31:21,527 --> 00:31:22,903 ...در رو باز کن، ميخوام 558 00:31:22,905 --> 00:31:24,827 ...فقط ميخوام باهات حرف بزنم، فقط 559 00:31:26,751 --> 00:31:28,881 هي، بذار بيام داخل ...فقط ميخوام 560 00:31:44,095 --> 00:31:47,105 !عوضي کوچولو 561 00:32:04,871 --> 00:32:06,543 پاکو 562 00:32:11,100 --> 00:32:13,666 پاکو، بيا اينجا ميخوام باهات حرف بزنم 563 00:32:15,531 --> 00:32:17,158 پاکو، بيا اينجا 564 00:32:17,160 --> 00:32:19,234 نميخوام اذيتـت کنم 565 00:32:30,566 --> 00:32:31,856 پاکو؟ 566 00:32:31,881 --> 00:32:33,301 پاکو، بيا اينجا ببينم 567 00:32:33,302 --> 00:32:35,074 ميخوام باهات صحبت کنم 568 00:32:42,957 --> 00:32:45,066 پاکو، بيا بيرون 569 00:32:50,315 --> 00:32:51,853 کارت تمومه 570 00:32:51,855 --> 00:32:53,776 هي، ران 571 00:33:06,567 --> 00:33:09,030 !جو - پاکو - 572 00:33:20,696 --> 00:33:22,658 خيلي‌خب، ازت ميخوام اينکار رو بکني 573 00:33:22,661 --> 00:33:26,421 تا کسي در اين مورد بويي نبره واسه اين که هيچکس 574 00:33:26,423 --> 00:33:28,676 حرفمون رو باور نمي‌کنه چطوري اتفاق افتاده، باشه؟ 575 00:33:28,679 --> 00:33:29,718 خيلي‌خب، تو راهرو خون ريخته 576 00:33:29,807 --> 00:33:31,687 بايد با آب و صابون تميزش کني 577 00:33:31,688 --> 00:33:34,238 و بعدش اونجاهايي که خون ريخته رو سفيد کننده بريز، حسابي بزن 578 00:33:34,322 --> 00:33:36,243 خيلي‌خب، بخش بعدي ممکنه يکمي عجيب باشه 579 00:33:36,245 --> 00:33:38,667 ولي فکر مي‌کنم ممکنه جواب بده 580 00:33:38,668 --> 00:33:40,211 اين رو مي‌بيني، موبايل رانـه 581 00:33:40,214 --> 00:33:43,682 ميخوام ازش يه پيام واست مامانـت بفرستم 582 00:33:43,683 --> 00:33:47,095 شايد هم به رييس ران و چندتا دوست‌هاش پيام بدم 583 00:33:47,697 --> 00:33:49,677 تا فکر کنن هنوز زنده‌ست 584 00:33:49,703 --> 00:33:52,126 دقيقا، منم همينطوري پيام ميدم 585 00:33:52,128 --> 00:33:54,509 موبايل رو مي‌برم يه جاي دور دست و از شرش خلاص ميشم 586 00:33:54,511 --> 00:33:58,982 فقط بايد بگي نميدوني ران کجاست 587 00:34:02,995 --> 00:34:04,582 لعنتي 588 00:34:07,844 --> 00:34:11,354 ران ديگه هيچوقت تو يا مامانت 589 00:34:11,356 --> 00:34:13,737 نه مي‌ترسونه نه آسيبي بهتون ميزنه و خيلي متاسفم 590 00:34:13,739 --> 00:34:15,702 خيلي متاسفم که مجبور شدي اين رو ببيني 591 00:34:15,913 --> 00:34:17,191 اما تموم شده 592 00:34:19,197 --> 00:34:21,971 ديگه تموم شده، تا هميشه. خب؟ 593 00:34:23,001 --> 00:34:26,802 اون مرد بدي بود - آره - 594 00:34:28,833 --> 00:34:29,992 بد بود 595 00:34:31,339 --> 00:34:33,554 يعني کشتنش درست بود؟ 596 00:34:35,886 --> 00:34:37,641 ...گاهي اوقات 597 00:34:38,979 --> 00:34:43,116 براي اون‌هايي که عاشقشون هستيم کارهاي بدي انجام ميديم 598 00:34:43,118 --> 00:34:44,536 به اين معني نيست که کار درستيـه 599 00:34:44,539 --> 00:34:47,381 به اين معنيـه عشق مهم‌تره 600 00:34:49,931 --> 00:34:51,476 خيلي‌خب، برو 601 00:34:52,063 --> 00:34:55,697 به اين حرف باور دارم، بک عشق مهم‌تره 602 00:34:55,699 --> 00:34:58,457 اما دنيا جاي بي رحميـه 603 00:34:59,289 --> 00:35:01,209 اگه به خاطر هرکدوم از کارهام دستگير بشم 604 00:35:01,211 --> 00:35:04,052 شک دارم هيئت منصفه هم از اين ديد کارهام رو ببينه 605 00:35:04,053 --> 00:35:05,932 همينطور تو 606 00:35:06,604 --> 00:35:07,883 درست ميگم؟ 607 00:35:07,939 --> 00:35:09,993 اينجايي 608 00:35:13,938 --> 00:35:15,697 بخونـش، جو 609 00:35:31,132 --> 00:35:34,611 تفسير قافيه‌ دار کورکورانه‌ات از داستان عاشقانه‌ات با دکتر نيکيـه؟ 610 00:35:34,613 --> 00:35:36,834 بخونش 611 00:35:46,314 --> 00:35:48,594 دقيقا اين چيه؟ 612 00:35:48,596 --> 00:35:51,171 داستان چيزهايي که 613 00:35:51,784 --> 00:35:55,457 از وقتي با رواشناسم شروع به رابطه کردم اتفاق افتاده 614 00:35:56,272 --> 00:35:59,584 شکسته و زودباور بودم و کمک مي‌خواستم 615 00:35:59,587 --> 00:36:03,250 و اون با اين که يکمي مي‌دونستم آدم وسواسي 616 00:36:03,276 --> 00:36:07,172 و خيلي مريضي بود و هيچي جلودارش نبود که به من نزديک‌تر بشه 617 00:36:07,175 --> 00:36:10,613 و اگه بري آخر نوشته‌ام يه بخشي هست 618 00:36:10,615 --> 00:36:12,626 درباره‌ي جعبه يادگاري‌هايي 619 00:36:12,628 --> 00:36:15,505 که تو خونه نيکي پيدا کردم نوشتم، مدرک 620 00:36:15,816 --> 00:36:18,609 يه شيشه دندون 621 00:36:19,612 --> 00:36:20,644 جو 622 00:36:21,341 --> 00:36:22,681 متوجه نيستي؟ 623 00:36:22,683 --> 00:36:25,281 نيکي راه فرارتـه، جو 624 00:36:25,283 --> 00:36:27,625 راه فرارمون 625 00:36:28,387 --> 00:36:29,975 عاليـه 626 00:36:33,379 --> 00:36:34,924 حالا مي‌فهمم 627 00:36:35,181 --> 00:36:37,235 چي رو مي‌فهمي؟ - تو رو - 628 00:36:37,237 --> 00:36:38,699 ...تو واسه من 629 00:36:40,046 --> 00:36:41,341 همه کاري کردي 630 00:36:41,724 --> 00:36:45,384 هيچکس به اندازه تو من رو دوست نداشته 631 00:36:45,547 --> 00:36:50,427 يعني، تو به من همه‌چيز دادي 632 00:36:51,520 --> 00:36:54,051 بذار منم اين رو بهت بدم 633 00:36:55,649 --> 00:36:57,492 جدي ميگم 634 00:36:57,493 --> 00:36:59,589 درک مي‌کنم 635 00:36:59,592 --> 00:37:00,637 ترسيده بودم 636 00:37:00,639 --> 00:37:02,102 ...وقتي جعبه رو پيدا کردم ميتونستم 637 00:37:02,528 --> 00:37:05,378 ميتونستم يه کار خيلي احمقانه‌تر انجام بدم 638 00:37:05,379 --> 00:37:08,158 ...اما اين، اين 639 00:37:09,406 --> 00:37:10,968 بهم وقت فکر کردن داد 640 00:37:10,970 --> 00:37:13,301 اذيتـت کردم. تو رو ترسوندم 641 00:37:13,612 --> 00:37:17,830 اگه ازم متنفر باشي درک مي‌کنم 642 00:37:18,503 --> 00:37:21,857 راستش دوستت دارم 643 00:37:22,905 --> 00:37:24,391 بيشتر از هميشه 644 00:37:24,392 --> 00:37:26,863 و تا وقتي آماده بشي ميتونم صبر کنم 645 00:37:26,865 --> 00:37:29,021 اينجا خيلي بد هم نيست 646 00:37:30,179 --> 00:37:34,705 تو مراقب مني و هيچکس تا حالا 647 00:37:34,709 --> 00:37:37,222 مراقب من نبوده 648 00:37:37,587 --> 00:37:38,944 نه مثل تو 649 00:37:38,945 --> 00:37:41,333 فقط مي‌خواستم همين کار رو بکنم 650 00:37:42,049 --> 00:37:43,265 و وقتي آماده بودي 651 00:37:43,266 --> 00:37:45,276 ميتونيم داستانم رو منتشر کنيم 652 00:37:45,301 --> 00:37:48,691 و بعدش ميتونيم بريم يه جايي زندگيمون رو شروع کنيم 653 00:37:48,717 --> 00:37:53,244 و... و... بيشتر بهش فکر نکردم 654 00:37:53,835 --> 00:37:55,411 ...اما جو، ميدونم 655 00:37:56,713 --> 00:38:02,205 ميدونم وقتي با تو هستم آدم بهتري هستم تا وقتي با تو نيستم 656 00:38:02,206 --> 00:38:03,756 ...بک 657 00:38:04,933 --> 00:38:07,530 اوه، اگه الان اينجا بودي الان وقت بوسيدنمون بود 658 00:38:07,532 --> 00:38:11,431 اينطوري که صداي موسيقي بلند ميشه 659 00:38:15,501 --> 00:38:16,758 ...ولي ميدونم 660 00:38:17,893 --> 00:38:20,299 ميدونم هنوز اونقدر بهم اعتماد نداري 661 00:38:21,039 --> 00:38:22,211 درک مي‌کنم 662 00:38:25,359 --> 00:38:27,706 اوه، ما ديوونه‌ايم 663 00:39:16,587 --> 00:39:17,970 !بک 664 00:39:22,777 --> 00:39:24,389 صبر کن، صبر کن صبر کن خواهش مي‌کنم 665 00:39:24,392 --> 00:39:26,174 ...صبر کن... ميدونم ميدونم عصباني هستي. ميدونم 666 00:39:26,176 --> 00:39:29,660 !اصلا نميدوني چه حسي دارم مرتيکه رواني 667 00:39:29,662 --> 00:39:31,581 ميدونم حرف‌هات واسه اينکه حقيقت داشته باشه خيلي خوب بود 668 00:39:31,608 --> 00:39:33,535 چي؟ اون حرف‌هاي قشنگ‌‌قشنگي 669 00:39:33,538 --> 00:39:36,304 که وقتي تو قفس بودم بهت گفتم؟ 670 00:39:36,307 --> 00:39:40,162 واقعا باور داري که اين به نحوي توجيه شده‌ست؟ 671 00:39:40,164 --> 00:39:43,476 آره - تو ديوونه‌اي - 672 00:39:43,479 --> 00:39:45,322 فکر مي‌کني کار بدي انجام دادي 673 00:39:45,323 --> 00:39:46,788 و منم کار بدي انجام دادم 674 00:39:46,791 --> 00:39:49,030 اينطوري... اينطوري برابر ميشيم؟ 675 00:39:49,686 --> 00:39:52,786 آره، من دروغ گفتم خيانت کردم 676 00:39:52,790 --> 00:39:55,004 اما هيچوقت تو رو نپاييدم 677 00:39:55,004 --> 00:39:58,609 تو رو کتک نزدم آدم‌ها رو نکشتم 678 00:39:58,492 --> 00:40:00,042 هيچ خط قرمزي 679 00:39:58,611 --> 00:39:59,866 !هيچکدوم از اين کارها رو نکردم 680 00:40:00,044 --> 00:40:03,289 تو دنيا وجود نداره که به خاطر تو ازش نگذرم 681 00:40:03,315 --> 00:40:05,913 ازت نخواستم که واسه من اينکارها رو کني 682 00:40:05,916 --> 00:40:07,003 اما خواستيَ زندگيـت داغون بود 683 00:40:07,006 --> 00:40:08,640 آره ولي زندگي خودم بود 684 00:40:08,642 --> 00:40:12,894 و نيازي ندارم يه جامعه گريز با اسب سفيد 685 00:40:12,921 --> 00:40:13,884 بياد خونه‌ام رو تميز کنه 686 00:40:13,886 --> 00:40:15,729 آخه به چه حقي؟ 687 00:40:15,730 --> 00:40:18,916 فکر کردي ممنونـت ميشم؟ 688 00:40:22,252 --> 00:40:24,286 تو 689 00:40:24,726 --> 00:40:26,276 تويي 690 00:40:27,055 --> 00:40:29,151 تو اون دندون لقي 691 00:40:29,549 --> 00:40:32,589 تو بايد کشته مي‌شدي 692 00:40:32,592 --> 00:40:34,580 ...اگه بياريم بيرون 693 00:40:35,192 --> 00:40:36,993 ...ميتونيم صحبت کنيم - ميدوني به چي فکر مي‌کنم - 694 00:40:36,996 --> 00:40:40,935 فکر مي‌کنم همه‌اش يه بهانه بوده 695 00:40:40,938 --> 00:40:44,574 بهونه‌اي براي اينکه يواشکي وارد زندگي دوست‌دخترهات شدن 696 00:40:44,600 --> 00:40:47,018 بي حرمتي بهشون رو توجيه کني 697 00:40:47,286 --> 00:40:48,696 !فکر کنم عاشقشي 698 00:40:48,697 --> 00:40:51,714 !اون قدرت، عاشقشي - نه، نيستم - 699 00:40:51,717 --> 00:40:53,390 ...به نظرم همين باشه، اين 700 00:40:53,393 --> 00:40:56,327 ...بهترين بهونه براي کشتن آدم‌هايي مثل 701 00:40:56,330 --> 00:40:58,760 مثل بنجي و پيچـه 702 00:40:58,763 --> 00:40:59,935 هميشه از بالا به پايين 703 00:40:59,937 --> 00:41:02,578 به تو و زندگي حقيرانه‌ات نگاه مي‌کردن 704 00:41:02,582 --> 00:41:05,891 خدايا، ولي تو آدم خاصي نيستي 705 00:41:05,892 --> 00:41:07,469 تو خرد شدي 706 00:41:07,947 --> 00:41:09,960 نميتونم هيچوقت دوستت داشته باشم 707 00:41:12,560 --> 00:41:16,019 همين‌جا بپوس، عوضي جامعه گريز 708 00:41:17,470 --> 00:41:20,094 تا آخر عمرت رو توي زندان ميگذروني 709 00:41:32,233 --> 00:41:33,305 جو؟ 710 00:41:42,928 --> 00:41:44,965 !کمک 711 00:41:46,030 --> 00:41:48,000 !کمک 712 00:41:48,004 --> 00:41:49,873 !کمک 713 00:41:51,105 --> 00:41:52,362 پاکو 714 00:41:52,365 --> 00:41:53,664 پاکو، خدا رو شکر به کمکت نياز دارم 715 00:41:53,665 --> 00:41:54,962 همين الان در رو باز کن 716 00:41:54,963 --> 00:41:58,175 جو پايينـه و اون ديوونه‌ست 717 00:41:58,654 --> 00:42:00,373 جو؟ - پاکو - 718 00:42:00,376 --> 00:42:03,225 آدم‌ها رو ميکشه ميخواد منم بکشه 719 00:42:03,226 --> 00:42:05,348 همين الان اين در رو باز کن 720 00:42:05,829 --> 00:42:10,607 !پاکو، در رو باز کن !لطفا در رو باز کن 721 00:42:10,609 --> 00:42:13,920 !خواهش مي‌کنم پاکو، نه! نه پاکو 722 00:42:18,812 --> 00:42:20,487 کليدها، کليدها 723 00:42:33,594 --> 00:42:35,689 وقتي موني من رو اينجا حبس کرد يه درس بزرگي رو ياد گرفتم 724 00:42:35,690 --> 00:42:38,685 کليد يدکي رو قايم کن تا بتوني از اين قفس کوفتي بياي بيرون 725 00:42:41,730 --> 00:42:43,867 نمي‌خواستم اينطوري بشه، بک 726 00:42:43,868 --> 00:42:45,355 ميدونم 727 00:42:46,216 --> 00:42:47,751 ...ميدونم، فقط 728 00:42:48,985 --> 00:42:50,830 فقط من رو برگردون اونجا 729 00:43:38,349 --> 00:43:40,554 مثل چي فروش ميرن 730 00:43:40,554 --> 00:43:42,051 راسته اينجا کار مي‌کرده؟ 731 00:43:42,054 --> 00:43:43,924 آره، راسته خيلي خوب مي‌شناختمش 732 00:43:43,925 --> 00:43:46,233 متاسفم. واقعا غم‌انگيزه 733 00:43:46,589 --> 00:43:48,335 خيلي عجيبـه وقتي آدمي مي‌ميره 734 00:43:48,337 --> 00:43:51,147 و تو نميتوني هيچکاري کني تا توي اخبار نشونش ندن 735 00:43:51,376 --> 00:43:53,936 از کتاب لذت ببريد واقعا نويسنده خوبي بود 736 00:43:54,330 --> 00:43:56,928 واقعا نويسنده خوبي بودي، بک 737 00:43:57,367 --> 00:44:00,089 خيلي دلم واست تنگ شده 738 00:44:00,460 --> 00:44:02,539 چهار ماه ديووانه‌واري بوده 739 00:44:02,694 --> 00:44:05,937 در نهايت مجبور شدم کارهاي زيادي واست بکنم 740 00:44:14,537 --> 00:44:18,537 [ بروز رساني وضعيت، غافلگيري يه دوست ] 741 00:44:19,962 --> 00:44:21,833 تو داستان رو نوشتي 742 00:44:21,834 --> 00:44:24,437 منم فقط بهش جون بخشيدم 743 00:44:25,272 --> 00:44:26,775 داستانـت حرف نداشت 744 00:44:27,560 --> 00:44:29,471 پس همه باورش کردن 745 00:44:35,228 --> 00:44:37,057 !دکتر، دکتر 746 00:44:37,083 --> 00:44:39,077 چي باعث شد گوئنوير بک رو به قتل برسونيد؟ 747 00:44:39,104 --> 00:44:41,098 بله، مطمئنا با روانشناس 748 00:44:41,123 --> 00:44:42,264 رابطه داشت 749 00:44:42,267 --> 00:44:43,596 اون مرتيکه شيطان صفت 750 00:44:43,596 --> 00:44:45,133 ميدوستيد، دوستش پيچ سلينجر 751 00:44:45,136 --> 00:44:46,715 تلاش مي‌کرد جلوي بک رو از ديدن اون دکتر بگيره 752 00:44:46,718 --> 00:44:49,188 يعني اون رواني پيچ رو هم کشته؟ 753 00:44:49,749 --> 00:44:51,501 متن کتاب از طريق پست به دستم رسيد 754 00:44:51,503 --> 00:44:54,928 عجيب بود اما بعد از آخرين کتاب زيدي 755 00:44:54,956 --> 00:44:56,454 تکون دهنده‌ترين متني بود که خوندم 756 00:44:56,455 --> 00:44:58,284 همينطور خيلي ترسناک بود 757 00:44:58,285 --> 00:45:02,003 چون فهميدم که بک داشته 758 00:45:03,623 --> 00:45:05,609 قتل قريب الوقوع خودش رو توضيح مي‌داده 759 00:45:06,111 --> 00:45:07,809 اونموقع فهميدم 760 00:45:07,810 --> 00:45:10,751 بايد سريعا به مدير برنامه‌ي‌ ادبياتي‌ام نشونش مي‌دادم 761 00:45:11,833 --> 00:45:13,447 درسته، شايد 762 00:45:13,450 --> 00:45:14,882 همه قانع نشده باشن 763 00:45:15,274 --> 00:45:16,308 مزخرفه 764 00:45:16,311 --> 00:45:17,909 مي‌دونيد چيه اهميتي نداره 765 00:45:18,323 --> 00:45:19,997 مدارک واقعا محکم بودن 766 00:45:20,335 --> 00:45:23,799 ممنون از سخت کوشي تو و من 767 00:45:24,892 --> 00:45:28,311 آخرين کاريـه که با همديگه انجام داديم 768 00:45:28,542 --> 00:45:31,178 در نهايت، نتونستي عاشقم باشي 769 00:45:31,527 --> 00:45:34,776 هيچ مشکلي ندارم چون من عاشقت بودم 770 00:45:34,803 --> 00:45:36,789 با تمام وجودم 771 00:45:37,275 --> 00:45:39,261 و چيزي که مي‌خواستي رو بهت دادم 772 00:45:39,288 --> 00:45:41,618 احساس خوبي در اين رابطه دارم بهت کمک کردم نويسنده‌اي 773 00:45:41,646 --> 00:45:43,426 که مي‌خواستي بشي 774 00:45:43,886 --> 00:45:47,283 خاطرات مبهمت از دکتر نيکي سر تيتر اصلي بود 775 00:45:47,286 --> 00:45:49,106 اما من اون کلاف سر درگم رو از 776 00:45:49,107 --> 00:45:51,509 تمام تکه‌هاي تو بهم بافتم طوري که قابل چاپ باشه 777 00:45:51,606 --> 00:45:55,433 کتاب مال توئه، بک و تو رو معروف کرده 778 00:45:55,461 --> 00:45:59,000 ناراحتم از اينکه نيستي و ببيني 779 00:45:59,723 --> 00:46:02,607 اما ميدونم بودي خيلي خوشحال مي‌شدي 780 00:46:12,392 --> 00:46:17,033 ميريم کاليفرنيا - آره، عاليه ميدوني؟ - 781 00:46:17,060 --> 00:46:18,633 کارت رو که داري پاکو عاشق اونجا ميشه 782 00:46:18,661 --> 00:46:22,384 آره، فکر کنم هوا هم خيلي خوبـه 783 00:46:23,086 --> 00:46:26,338 ران چي؟ - آب شده رفته زمين - 784 00:46:27,089 --> 00:46:28,702 نميفهمم اما 785 00:46:28,729 --> 00:46:31,209 ميدوني، همه ميدونستن آدم پر دردسريـه 786 00:46:31,236 --> 00:46:32,933 بدهي قمار داشت، کي ميدونه 787 00:46:32,935 --> 00:46:34,119 نبودنش به نفع همه‌ست 788 00:46:35,420 --> 00:46:37,961 ميدونم هميشه قدردان نبود 789 00:46:37,965 --> 00:46:39,334 ...اما 790 00:46:40,021 --> 00:46:42,174 ممنون که هميشه با پسرم مهربون بودي 791 00:46:42,201 --> 00:46:45,391 اين.. چه حرفيـه 792 00:46:45,418 --> 00:46:46,533 واقعا ميگم 793 00:46:48,204 --> 00:46:50,358 مي‌ذارم خداحافظي کنيد 794 00:46:55,976 --> 00:46:57,536 هي پاک 795 00:46:58,556 --> 00:47:02,202 دلم واست تنگ ميشه - منم - 796 00:47:02,205 --> 00:47:04,014 ميدوني، اگه 797 00:47:04,403 --> 00:47:06,076 هر از گاهي اوضاع سخت شد طوري نيست 798 00:47:07,719 --> 00:47:09,694 هنوز هم ميتوني آدم خوبي باشي 799 00:47:10,166 --> 00:47:11,656 و زندگي خوبي داشته باشي 800 00:47:11,658 --> 00:47:13,801 همين رو واست ميخوام 801 00:47:14,229 --> 00:47:16,922 خوبـه، يه شروع تازه 802 00:47:20,366 --> 00:47:23,792 ميتوني اتفاقات بد رو پشت سرت بذاري 803 00:47:24,181 --> 00:47:25,162 آره 804 00:47:26,709 --> 00:47:28,302 تو هم همينطور 805 00:47:33,086 --> 00:47:35,321 سعيم رو مي‌کنم، واقعا 806 00:47:35,351 --> 00:47:37,131 اما اعتراف مي‌کنم 807 00:47:37,157 --> 00:47:40,824 با اين همه شکستن قلبم داره سخت‌تر ميشه 808 00:47:41,720 --> 00:47:46,296 و روزهايي هست که به عشق اعتقادي ندارم 809 00:47:46,902 --> 00:47:50,050 به خودم ميگم که قلبم رو باز نگه دارم 810 00:47:50,054 --> 00:47:52,954 که در آخر، راجع بهت اشتباه مي‌کردم 811 00:47:52,956 --> 00:47:56,020 هر رابطه‌اي درس‌هاي سختي به ما ياد ميده، درست ميگم؟ 812 00:47:56,026 --> 00:47:58,220 اين هديه‌ي رابطه‌ست که ما رو آماده‌ي اون روزي کنه 813 00:47:58,222 --> 00:48:02,405 که وقتي يکي، شايد نيمه گمشده‌مون از در مياد تو 814 00:48:02,409 --> 00:48:04,643 ...بتونه واقعا عاشقمون بشه 815 00:48:06,432 --> 00:48:09,166 و ما هم بتونيم واقعا عاشقش باشيم 816 00:48:11,366 --> 00:48:12,875 خب 817 00:48:13,522 --> 00:48:15,818 سلام عرض شد 818 00:48:16,468 --> 00:48:17,839 تو کي هستي؟ 819 00:48:18,789 --> 00:48:21,108 هودي پوشيدي 820 00:48:21,111 --> 00:48:23,086 خوشت نمياد بهت زل بزنن 821 00:48:23,392 --> 00:48:25,575 اما پاهات لختـه 822 00:48:26,044 --> 00:48:27,979 از يکم توجه بدت نمياد 823 00:48:29,902 --> 00:48:32,797 خيلي‌خب، ميرم تو دلش 824 00:48:45,705 --> 00:48:47,469 سلام خرگوشم 825 00:48:48,300 --> 00:48:49,458 کنديس 826 00:48:49,916 --> 00:48:51,587 ...تو - زنده‌ام - 827 00:48:53,276 --> 00:48:55,593 ...آره، خب 828 00:48:55,599 --> 00:48:58,997 فکر کنم يه کار ناتمومي داريم که بايد در موردش حرف بزنيم 829 00:48:59,021 --> 00:49:02,021 « پایان فصل اول » 830 00:49:02,045 --> 00:49:06,045 :.: تـرجـمـه از مـحـمـدعـلـی :.: .: mml.moh :. 831 00:49:06,069 --> 00:49:10,069 ارائه شده توسط انجمن فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » 832 00:49:10,093 --> 00:49:14,093 ارائه‌ی از تيم ترجمه آی‌مووی « WwW.iMovie-DL.Co » 833 00:49:14,117 --> 00:49:18,117 :ما را در تلگرام دنبال کنيد T.Me/Showtime T.Me/iMovie_DL