1 00:00:31,616 --> 00:00:34,118 Deep in the concrete canyons of Harlem, New York 2 00:00:34,202 --> 00:00:35,912 stands a basketball court 3 00:00:36,120 --> 00:00:38,748 where the legends of the game are born. 4 00:00:39,123 --> 00:00:40,458 Rucker Park. 5 00:00:40,542 --> 00:00:42,835 Between the lines of this battleground, 6 00:00:43,294 --> 00:00:46,089 a great many tales of warriors have come and gone. 7 00:00:46,422 --> 00:00:51,094 But there was one player whose talent soared far above the rest. 8 00:00:51,177 --> 00:00:53,721 His name, Uncle Drew. 9 00:00:54,931 --> 00:00:56,516 - So good. - Incredible. 10 00:00:56,599 --> 00:00:57,725 Like, scary good. 11 00:00:57,809 --> 00:00:59,477 - Dominating. - Dangerous. 12 00:00:59,561 --> 00:01:01,354 - Best of the best. - Bananas. 13 00:01:01,437 --> 00:01:03,189 I mean, you knew he just brought things to the game 14 00:01:03,273 --> 00:01:06,067 that the game had never seen before. Changed the face of basketball. 15 00:01:06,150 --> 00:01:07,902 Drew been dangerous since birth. 16 00:01:07,986 --> 00:01:10,738 My pops played him one-on-one in the seventh grade. 17 00:01:10,822 --> 00:01:12,282 He broke my pop's ankle. 18 00:01:13,866 --> 00:01:15,994 True story. Gym teacher gave him a 19 00:01:16,077 --> 00:01:18,913 You know, he'll show you one trick, then beat you with another trick. 20 00:01:18,997 --> 00:01:21,249 Shakin' people's sneakers off. They fallin' out the trees. 21 00:01:24,877 --> 00:01:26,129 He was a bad man. 22 00:01:26,212 --> 00:01:28,548 He went to one end of the court, shot the lights out, 23 00:01:28,631 --> 00:01:31,009 went to the other end of the court, shot it back on again. 24 00:01:31,092 --> 00:01:32,802 Man, he was good enough to be the logo. 25 00:01:32,885 --> 00:01:34,804 Wait, I thought you were the NBA logo. 26 00:01:34,887 --> 00:01:37,599 It's actually Uncle Drew. They just shaved his afro off. 27 00:01:39,058 --> 00:01:40,727 One time, he took on "The Destroyer" 28 00:01:40,810 --> 00:01:42,478 and beat him only with his left hand. 29 00:01:42,854 --> 00:01:44,355 And then, hold on. Wait for it. 30 00:01:44,439 --> 00:01:47,358 With his right hand, he was eating a ham sandwich. 31 00:01:47,734 --> 00:01:50,737 Was there anyone out there better than Uncle Drew? 32 00:01:52,238 --> 00:01:53,698 With word of Sandwichgate 33 00:01:53,781 --> 00:01:56,743 and Black Ankle Sunday both spreading like wildfire, 34 00:01:56,826 --> 00:01:59,245 Uncle Drew and his childhood friends 35 00:01:59,329 --> 00:02:02,540 shot to the top of the first Rucker Classic in '68. 36 00:02:02,957 --> 00:02:06,294 But it was not long before it all came crashing down. 37 00:02:06,919 --> 00:02:09,839 It had to be something concerning him and a female. We knew that. 38 00:02:09,922 --> 00:02:12,967 Uncle Drew and the ladies? Yeah. 39 00:02:13,051 --> 00:02:15,386 Man, the rumor was Drew slept 40 00:02:15,470 --> 00:02:18,806 with one of his teammate's girl the night before the finals. 41 00:02:20,433 --> 00:02:22,393 And when it came time to play in the finals, 42 00:02:22,644 --> 00:02:25,938 they were all a complete and total no-show. 43 00:02:26,439 --> 00:02:27,940 And after that he just disappeared. 44 00:02:28,650 --> 00:02:32,236 Despite the mysterious disappearance of its greatest player, 45 00:02:32,528 --> 00:02:36,658 the fabled park is still the epicenter of the streetball universe. 46 00:02:36,949 --> 00:02:40,244 The question is, will this year's Rucker Classic 47 00:02:40,328 --> 00:02:43,247 see the birth of a new playground legend? 48 00:03:05,728 --> 00:03:06,646 Give me that. 49 00:03:06,729 --> 00:03:08,147 - Yo, what's up? - What was that? 50 00:03:08,231 --> 00:03:09,899 Hey, what's the problem, man? Mario was open. 51 00:03:09,982 --> 00:03:12,276 Maybe Mario was open, maybe he wasn't. 52 00:03:12,568 --> 00:03:13,986 But you know what the problem with that is? 53 00:03:14,529 --> 00:03:16,030 Mario. I don't know what you doin'... 54 00:03:16,114 --> 00:03:17,031 Close your ears! 55 00:03:17,657 --> 00:03:20,118 Mario is terrible. Okay? Look at him. 56 00:03:20,201 --> 00:03:22,787 I just told a grown man to cover his ears, and that's what he just did. 57 00:03:22,870 --> 00:03:25,248 - Coach, what are you saying? - Grab the ball, Casper. 58 00:03:26,249 --> 00:03:29,585 - You are my Beyonce. Okay? - Beyonce? 59 00:03:29,669 --> 00:03:33,506 Not Dantay, not White Dantay, not Regular Jeff, 60 00:03:33,589 --> 00:03:35,758 not Little Melvin, not Little Melvin's stunt double. 61 00:03:35,842 --> 00:03:37,385 Okay, they're just Destiny's Children. 62 00:03:37,468 --> 00:03:39,721 You are the star. You are my Queen B. 63 00:03:39,804 --> 00:03:41,681 - All right. - Let's make Lemonade, man. 64 00:03:41,764 --> 00:03:44,016 - Score the rock. - All right, now look here, everybody. 65 00:03:44,100 --> 00:03:46,561 L'mma say this once. Nobody else shoot the ball. 66 00:03:46,769 --> 00:03:48,563 Just Casper. Let's go. 67 00:03:50,982 --> 00:03:54,277 Dax Winslow. Sal Masekela, Slam magazine. 68 00:03:54,819 --> 00:03:56,154 - Slam magazine? - Yes, sir. 69 00:03:56,237 --> 00:03:57,905 You mind if I get a couple of sound bites? 70 00:03:57,989 --> 00:04:00,283 Do I mind? No, you shoulda been talking to me. 71 00:04:03,077 --> 00:04:08,374 How does a guy who works at Foot Locker get a beast like Casper Jones 72 00:04:08,458 --> 00:04:10,001 to play for him in Rucker Park? 73 00:04:11,127 --> 00:04:14,213 Game recognize game. He's the best player. 74 00:04:14,297 --> 00:04:15,298 I'm the best coach. 75 00:04:15,381 --> 00:04:16,716 We gonna take it all. 76 00:04:16,799 --> 00:04:18,384 I'm telling you, this dude is amazing, man. 77 00:04:18,468 --> 00:04:19,969 Put me and Casper on the cover. 78 00:04:21,345 --> 00:04:23,055 - You know who that is, right? - Know who who is? 79 00:04:23,139 --> 00:04:24,432 Who Mookie Bass is. 80 00:04:25,516 --> 00:04:27,643 AKA that Macklemore-lookin' dude 81 00:04:27,727 --> 00:04:30,104 that's makin' eyes at your meal ticket, man. 82 00:04:33,065 --> 00:04:34,358 The hell is he doing here? 83 00:04:34,442 --> 00:04:36,402 Hey, what's up, Dix? 84 00:04:36,486 --> 00:04:38,362 First of all, you know my name is Dax. 85 00:04:38,446 --> 00:04:40,239 A "bag of Dax" don't make no sense. 86 00:04:40,865 --> 00:04:43,534 What is that? What's that smell? 87 00:04:43,618 --> 00:04:44,660 Is that a grudge? 88 00:04:45,411 --> 00:04:47,705 Are you still holdin' a grudge 'cause I blocked your shot? 89 00:04:47,789 --> 00:04:50,583 I have no recollection or even know what you even talkin' about. 90 00:04:50,666 --> 00:04:52,376 Okay, let me refresh your memory, then. 91 00:04:52,460 --> 00:04:53,753 You're about to hit a three-pointer. 92 00:04:53,836 --> 00:04:56,005 Outta nowhere, a little white boy comes up... 93 00:04:56,088 --> 00:04:58,508 Barn! Blocked that shot, I think, with my armpit. 94 00:04:58,591 --> 00:05:01,177 Well, but I do remember, there was that Spalding... 95 00:05:01,260 --> 00:05:02,720 You didn't even jump that high. So like nipple... 96 00:05:02,804 --> 00:05:05,348 It was high enough that I could see your face like this. You were like... 97 00:05:05,765 --> 00:05:07,934 Okay, stop! That's not... I didn't do that. 98 00:05:08,017 --> 00:05:09,560 What are you doin'? Stop. 99 00:05:12,188 --> 00:05:14,440 Casper, take it from the top. Do something, y'all. 100 00:05:14,524 --> 00:05:16,609 Defense, Dantays, figure it out. 101 00:05:16,692 --> 00:05:17,819 Casper Jones? 102 00:05:18,194 --> 00:05:20,279 Could you just literally give me some space, man? 103 00:05:20,363 --> 00:05:21,948 Yo, you seen this tat though, right here? 104 00:05:22,031 --> 00:05:23,908 That's the one where I blocked your shot and won the game. 105 00:05:23,991 --> 00:05:25,660 And then these are the only ones that really matter. 106 00:05:25,743 --> 00:05:29,580 Barn! Seven of nine Rucker Championships. 107 00:05:29,664 --> 00:05:31,123 But don't you worry, Dix. 108 00:05:31,207 --> 00:05:33,251 I got plenty of length on my Dax for the next one. 109 00:05:33,334 --> 00:05:35,670 I don't care. I don't wanna hear about your man junk. 110 00:05:35,753 --> 00:05:37,171 Is there a point to all this? 111 00:05:37,255 --> 00:05:38,714 Yeah, I guess my point is, 112 00:05:38,798 --> 00:05:41,217 when you have a history of winning as many titles as I do, 113 00:05:41,300 --> 00:05:42,802 cats like Casper Jones, 114 00:05:42,885 --> 00:05:45,054 they have a way of gravitating towards you. 115 00:05:48,015 --> 00:05:49,642 So I'll see you when I see you, Dix. 116 00:05:55,106 --> 00:05:57,316 Hey, Casper. Hey, man, let me talk to you real quick. 117 00:05:57,400 --> 00:05:58,985 - What's up, Coach? - We good, right? 118 00:05:59,068 --> 00:05:59,902 You know? Me and you. 119 00:05:59,986 --> 00:06:02,238 - Yeah, we all right. - Do you need anything? 120 00:06:02,321 --> 00:06:04,198 You know what'd be dope? The new Space Jams. 121 00:06:04,282 --> 00:06:06,868 They are amazing. They pretty expensive, like $225. 122 00:06:06,951 --> 00:06:08,911 - Straight fire, though. - They fire. 123 00:06:08,995 --> 00:06:11,706 But you know what? I just thought about it. 124 00:06:11,789 --> 00:06:13,124 I sold the last pair this morning. 125 00:06:14,333 --> 00:06:16,627 The good news is, in another week and a half, 126 00:06:16,711 --> 00:06:18,671 we get new stock, and I got a pair just for you. 127 00:06:18,754 --> 00:06:20,798 - Okay. I like that. - Yeah. You like that? 128 00:06:20,882 --> 00:06:21,716 Yeah, we all right. 129 00:06:21,799 --> 00:06:23,509 I got you, brother. So it's me and you, we good? 130 00:06:23,593 --> 00:06:24,927 - Yeah, we rollin'. - You with me. 131 00:06:25,011 --> 00:06:26,262 - I'm with you, dog. - Forever. 132 00:06:26,345 --> 00:06:27,722 - Forever. - Dax and Casper. 133 00:06:27,805 --> 00:06:29,098 - Yeah, you my bro. - All right, man. I love you. 134 00:06:29,181 --> 00:06:30,558 - Love you, too, man. - We good, right? 135 00:06:30,641 --> 00:06:32,518 Yeah, no doubt. All right. 136 00:06:32,602 --> 00:06:33,352 Cool. 137 00:06:40,693 --> 00:06:41,611 Don't worry, Dax. 138 00:06:43,988 --> 00:06:46,908 Don't worry, Dax. We'll find you a family. 139 00:06:47,909 --> 00:06:49,785 - Yes. - All right! 140 00:06:50,786 --> 00:06:52,538 We'll find you a family. 141 00:06:53,956 --> 00:06:54,874 Yes! 142 00:06:55,541 --> 00:06:57,209 Yes! Yes! 143 00:06:59,837 --> 00:07:01,339 What a move by Jordan! 144 00:07:06,552 --> 00:07:07,970 Jordan with the moves! 145 00:07:09,096 --> 00:07:11,349 Man, what an inspiration! 146 00:07:11,432 --> 00:07:14,018 Just listen to the crowd! They love him! 147 00:07:14,435 --> 00:07:15,561 They love him! 148 00:07:19,023 --> 00:07:20,775 They love him! They love him! 149 00:07:27,114 --> 00:07:28,032 Yes! 150 00:07:33,496 --> 00:07:34,747 Yo, can we run with you? 151 00:07:34,830 --> 00:07:35,873 Yes, yes. 152 00:07:49,178 --> 00:07:50,137 No! 153 00:07:51,389 --> 00:07:52,515 You need to be on the bench! 154 00:07:52,598 --> 00:07:54,100 - He's worthless! - You suck, Dax! 155 00:07:54,183 --> 00:07:55,935 - You need new glasses! - He's the worst! 156 00:07:56,018 --> 00:07:56,936 You suck! 157 00:07:57,895 --> 00:08:01,399 Dax, that was unbearable! 158 00:08:01,774 --> 00:08:02,984 Dream sequence... 159 00:08:05,069 --> 00:08:06,779 Boy, you better than cable. 160 00:08:07,571 --> 00:08:09,532 Look, you wouldn't even understand, okay? It's terrible. 161 00:08:09,907 --> 00:08:12,702 Dreamin' about that little white boy slappin' that ball out your hand? 162 00:08:13,119 --> 00:08:14,954 - Now, how do I look? - You look expensive. 163 00:08:15,037 --> 00:08:16,914 Man, you know I can't afford Gucci on my salary. 164 00:08:16,998 --> 00:08:20,209 Which is why when you and Casper win the Rucker 165 00:08:20,292 --> 00:08:23,921 and the $100,000 check that come with it, we'll be just fine. 166 00:08:24,505 --> 00:08:27,049 Baby, I thought that 100K, we was gonna use to start a family. 167 00:08:27,591 --> 00:08:29,010 I want a Tesla. 168 00:08:30,094 --> 00:08:32,555 I would look so cute in a Tesla. 169 00:08:32,638 --> 00:08:35,266 And I'd have the little screen on the side and then I could be like... 170 00:08:36,350 --> 00:08:38,310 And all my homegirls gonna be like, 171 00:08:38,394 --> 00:08:42,023 "Look at Jess killin' 'em in a Tesla." 172 00:08:42,523 --> 00:08:46,444 I mean, this sounds like a beautiful, beautiful dream and everything, 173 00:08:46,527 --> 00:08:47,695 but I didn't hear my name one time. 174 00:08:47,778 --> 00:08:49,655 You didn't say, "Oh, Dax was in the Tesla with me." 175 00:08:49,739 --> 00:08:50,865 Baby, you gonna be there, too. 176 00:08:50,948 --> 00:08:52,992 It's gonna be me and you, 177 00:08:53,075 --> 00:08:54,952 and we just gonna be one big happy family. 178 00:08:55,036 --> 00:08:56,162 I love that. 179 00:08:56,370 --> 00:08:58,539 Well, don't let the ghost of white boy past 180 00:08:58,622 --> 00:09:00,124 scare you out of gettin' this money. 181 00:09:00,207 --> 00:09:04,086 You win this game, and you win this money, and bring it back home. 182 00:09:04,170 --> 00:09:05,337 I'm motivated, baby! 183 00:09:07,715 --> 00:09:11,010 Barn! That's right. These shoes right here are classic. 184 00:09:11,093 --> 00:09:13,471 I wore these shoes last night, little man, and I had a quadruple-double. 185 00:09:13,554 --> 00:09:14,764 - Look. - That's right. 186 00:09:15,264 --> 00:09:18,142 I didn't want to say this, but he isn't even that good. 187 00:09:18,851 --> 00:09:20,603 Why would you say that about your baby? 188 00:09:21,395 --> 00:09:22,688 Are you a stepmother or something? 189 00:09:23,105 --> 00:09:24,815 - You the real mother? - Yeah. 190 00:09:24,899 --> 00:09:25,816 You shouldn't... 191 00:09:27,276 --> 00:09:28,402 You know something? 192 00:09:28,486 --> 00:09:30,321 Matter of fact, Larry, help her out. 193 00:09:36,869 --> 00:09:38,704 - Hey, baby. - Hey, girl! 194 00:09:38,788 --> 00:09:40,039 I thought we were goin' to lunch today. 195 00:09:40,122 --> 00:09:41,373 You right. We supposed to have lunch. 196 00:09:41,457 --> 00:09:44,502 Yeah, I'm very hungry. I been shoppin' all day. Look it. 197 00:09:44,585 --> 00:09:46,545 I know. Look, do me a favor, babe. Just give me a second. 198 00:09:46,629 --> 00:09:49,215 - Just go look at some shoes or something. - Do they got them new RiRis? 199 00:09:49,298 --> 00:09:50,925 RiRis, BeeBees, whoever you need, it's over there. 200 00:09:51,008 --> 00:09:51,842 Do they got 'em? 201 00:09:51,926 --> 00:09:55,429 Because, you know, I do not wanna be shoppin' unless I can get them new RiRis. 202 00:09:57,348 --> 00:09:58,516 'Cause she a savage, too. 203 00:09:58,599 --> 00:09:59,683 You a savage and you fine. 204 00:09:59,767 --> 00:10:00,893 - I'm fine? - Yeah. 205 00:10:00,976 --> 00:10:02,228 Well, boy, you better shut up. 206 00:10:02,311 --> 00:10:03,813 Over there, look at those RiRis, 207 00:10:03,896 --> 00:10:05,940 you know what I mean? I see you, boo. 208 00:10:06,482 --> 00:10:07,775 - She ready. - Yeah! 209 00:10:10,152 --> 00:10:12,154 Do you see the RiRis over here? 210 00:10:13,072 --> 00:10:15,074 Yo, my main man, Casper. What up, brother? 211 00:10:15,157 --> 00:10:16,700 What up, Dax? How you doin', man? 212 00:10:16,784 --> 00:10:19,745 - The myth, the legend in the makin'. - Hold that thought. 213 00:10:19,829 --> 00:10:22,498 Man, I'm confused. I thought these were out of stock. 214 00:10:22,581 --> 00:10:25,126 Bruh, the truck came this morning 215 00:10:25,209 --> 00:10:26,794 and dropped off a new stock of shoes. 216 00:10:26,877 --> 00:10:29,004 - I was gonna call you. - So you gonna hook us up, then? 217 00:10:29,213 --> 00:10:32,258 So you want me to get shoes for everybody. 218 00:10:32,341 --> 00:10:33,384 Everybody. 219 00:10:33,467 --> 00:10:35,386 This dude, and this guy... 220 00:10:35,469 --> 00:10:36,971 If you can't do it, I got plenty of people that... 221 00:10:37,054 --> 00:10:39,181 I got you. I'mma take care of you, 222 00:10:39,265 --> 00:10:41,267 and your whole squad. 223 00:10:41,350 --> 00:10:43,060 Yeah, okay. Yeah, that's a lot better. 224 00:10:43,144 --> 00:10:44,520 Taxes included. 225 00:10:44,603 --> 00:10:46,981 After I put in my employee discount, 226 00:10:47,064 --> 00:10:49,275 which will probably get me fired... 227 00:10:50,276 --> 00:10:52,486 The total is $833.50. 228 00:10:52,570 --> 00:10:54,155 Everybody, it's on Dax. 229 00:10:54,238 --> 00:10:56,949 It's on... It's on Dax. Shoes for all y'all. 230 00:10:57,032 --> 00:10:59,785 - Hey, Casper. - Hey, baby, how you doin'? 231 00:10:59,869 --> 00:11:01,328 Good, how you doin'? 232 00:11:02,037 --> 00:11:03,789 Baby, that's our meal ticket right there. 233 00:11:03,873 --> 00:11:07,418 Oh, my goodness. Let me show you what I found on Zillow. 234 00:11:07,501 --> 00:11:10,045 I found a really cute brownstone. 235 00:11:10,129 --> 00:11:12,631 Two bedroom, hardwood floors... 236 00:11:12,715 --> 00:11:14,466 - Transaction denied. - Dam n it! 237 00:11:14,550 --> 00:11:16,510 - Excuse me, what's goin' on? - Damn what? 238 00:11:16,594 --> 00:11:18,095 Marty, don't worry about it. 239 00:11:18,304 --> 00:11:19,889 Hell no. 240 00:11:19,972 --> 00:11:22,933 If the money for these shoes that just magically flew out of here 241 00:11:23,017 --> 00:11:26,103 don't come up in 6O seconds, you and Miss Belly Out goin' to jail. 242 00:11:26,187 --> 00:11:27,438 What the hell you talkin' about? 243 00:11:27,521 --> 00:11:30,399 First off, I didn't do nothin' wrong, so I ain't goin' to jail. 244 00:11:30,482 --> 00:11:32,109 But thank you for noticin' that my belly's out. 245 00:11:32,193 --> 00:11:34,111 - Come here, come here, come here. - What? 246 00:11:37,198 --> 00:11:38,657 That kid that just left here... 247 00:11:39,325 --> 00:11:41,202 He's gonna change our lives forever. 248 00:11:41,285 --> 00:11:42,453 Fifty percent. 249 00:11:44,121 --> 00:11:46,498 I mean, at the most, I could do 49 percent. 250 00:11:46,582 --> 00:11:47,958 You got 3O seconds, brother! 251 00:11:48,167 --> 00:11:49,627 All right, 5O percent. 252 00:11:50,169 --> 00:11:51,253 Cool! 253 00:11:52,463 --> 00:11:54,131 It's nice doin' business with you, boo. 254 00:11:54,423 --> 00:11:57,218 Fifty percent. I'm gettin' 5O percent. 255 00:11:57,301 --> 00:11:59,261 Marty, did you hear that? 50 percent. 256 00:12:02,723 --> 00:12:04,099 Yo, yo, yo, yo! 257 00:12:06,185 --> 00:12:08,270 Look at this, man. Fresh off the presses, y'all. 258 00:12:08,771 --> 00:12:10,272 Harlem Money, you see that? 259 00:12:10,356 --> 00:12:11,398 Come on, y'all, look! 260 00:12:12,024 --> 00:12:13,067 Go grab your jersey, come on. 261 00:12:13,150 --> 00:12:14,985 I didn't know you got money for second place. 262 00:12:19,031 --> 00:12:20,741 Hey, man, what the hell you doin' here? 263 00:12:21,033 --> 00:12:23,118 Why don't you enlighten this fool, C-Dawg? 264 00:12:23,327 --> 00:12:25,037 - C-Dawg? - I'm C-Dawg now. 265 00:12:25,120 --> 00:12:26,622 New team, new nickname. 266 00:12:26,705 --> 00:12:28,540 - Wait, what? - Wait, what? 267 00:12:28,624 --> 00:12:31,794 That's what I said to him. I was like, "C-Dawg, don't you wanna be coached 268 00:12:31,877 --> 00:12:33,254 by a dude who looks like an M&M? 269 00:12:33,545 --> 00:12:36,006 What about a dude who looks straight up like a basketball? 270 00:12:36,382 --> 00:12:38,259 Like a Syracuse Orange man." 271 00:12:49,436 --> 00:12:53,524 I've spent my life savings just to get in this tournament. 272 00:12:53,732 --> 00:12:56,151 I gotta give my girlfriend half the winnings 273 00:12:56,235 --> 00:12:57,653 or she's gonna leave me. 274 00:12:57,736 --> 00:13:02,658 I took three busses and a train just to pick up those jerseys. 275 00:13:02,741 --> 00:13:05,202 Those Jordans, man! You know how much that cost me? 276 00:13:05,286 --> 00:13:07,454 Yo, by the way, thank you for the kicks. 277 00:13:07,538 --> 00:13:10,124 They are mad expensive. There was no way I was gonna buy 'em. 278 00:13:10,207 --> 00:13:11,500 All right, boys, let's roll. 279 00:13:11,834 --> 00:13:12,751 Come back here! 280 00:13:12,835 --> 00:13:14,837 Dantay! Other Dantay! 281 00:13:15,045 --> 00:13:16,839 - Casper, take off those shoes. -l'mma hold these. 282 00:13:16,922 --> 00:13:21,510 You hear me, Casper? Take... off... those... shoes! 283 00:13:22,428 --> 00:13:26,140 And comin' in at number one on SportsCentefs "Not Top Ten" list... 284 00:13:26,473 --> 00:13:29,101 with the Rucker 50 right around the corner, 285 00:13:29,184 --> 00:13:31,145 we have a meltdown from New York City. 286 00:13:31,228 --> 00:13:34,315 I'm told the man you see here is a coach named Dax Winslow. 287 00:13:34,523 --> 00:13:36,608 And, Dax, the good news is you're on SportsCenter. The bad news is... 288 00:13:36,692 --> 00:13:37,735 Dax! 289 00:13:37,818 --> 00:13:39,194 What's up, girl? What'd I do wrong now? 290 00:13:39,278 --> 00:13:40,863 I have so many questions. 291 00:13:40,946 --> 00:13:42,239 You're rolling around on the ground, 292 00:13:42,323 --> 00:13:45,367 trying to take somebody's sneakers off their sweaty feet? 293 00:13:45,451 --> 00:13:47,870 Like, is this your team? Are these even your players? 294 00:13:47,953 --> 00:13:49,288 Come on, man! 295 00:13:49,663 --> 00:13:52,916 Dax, this is Rucker, man. Have some respect. 296 00:13:53,000 --> 00:13:54,626 Damn you, Scott Van Pelt! 297 00:13:54,710 --> 00:13:56,295 Give me the shoe, Casper! Right now! 298 00:13:56,378 --> 00:13:57,379 ...flopping like fish. 299 00:13:57,463 --> 00:13:59,631 Everything gonna be all right, okay? I'mma figure something out. 300 00:13:59,715 --> 00:14:01,258 I can't do this anymore. 301 00:14:02,384 --> 00:14:04,553 - Excuse me? - Do you think that I'm countin' on you? 302 00:14:04,970 --> 00:14:08,599 'Cause I'm not. No, I was counting on Casper. 303 00:14:09,058 --> 00:14:11,435 And you lost him. You can't even do that right. 304 00:14:11,810 --> 00:14:14,855 Go in there, pack your stuff up, and leave. 305 00:14:14,938 --> 00:14:16,523 You can't just kick me out our house. 306 00:14:16,774 --> 00:14:18,150 This is my apartment. 307 00:14:18,359 --> 00:14:21,236 Do you even remember the last time you paid rent? 308 00:14:21,320 --> 00:14:24,365 Okay, every Taco Tuesday, who buy the $2 tacos? 309 00:14:24,448 --> 00:14:27,117 Don't nobody care about no damn tacos! 310 00:14:27,201 --> 00:14:29,912 - Okay, I paid the water bill that time-- - Get out my house! 311 00:14:31,580 --> 00:14:34,208 Jess, I ain't got nowhere to go. You know? 312 00:14:34,416 --> 00:14:36,919 I didn't have no family. And then I met you. 313 00:14:37,336 --> 00:14:40,297 And you took me in. And you changed my life. 314 00:14:41,215 --> 00:14:44,718 Baby, we in this together. You're my everything. 315 00:14:46,261 --> 00:14:50,265 Please, just let me stay here and figure things out. 316 00:14:59,900 --> 00:15:02,444 Hey! Don't leave with my bag, fool. 317 00:15:02,528 --> 00:15:03,779 Where I'm supposed to put my stuff? 318 00:15:03,862 --> 00:15:05,280 Leave with what you came with! 319 00:15:05,364 --> 00:15:07,616 Fine, I'll give you back your stupid, fake bag. 320 00:15:07,699 --> 00:15:12,371 It's not stupid, you stupid. My bag is smarter than you! 321 00:15:22,631 --> 00:15:24,383 Give my shoes back! 322 00:15:25,717 --> 00:15:28,178 This is Rucker, man. You're supposed to have some respect. 323 00:15:28,262 --> 00:15:29,263 You're rolling around on the ground, 324 00:15:29,346 --> 00:15:32,224 trying to take somebody's sneakers off their sweaty feet? 325 00:15:32,307 --> 00:15:34,643 I know y'all think this is all fun and games and stuff. 326 00:15:34,726 --> 00:15:36,895 But I used everything I got on this tournament. 327 00:15:36,979 --> 00:15:38,689 Did you get a receipt? 328 00:15:38,772 --> 00:15:41,733 - No, man, the money's non-refundable. - That's cold. 329 00:15:41,817 --> 00:15:45,320 This a perfect opportunity for Dax to meet Uncle Drew! 330 00:15:47,030 --> 00:15:50,993 Don't start that in here with the old and the Uncle Drews. 331 00:15:51,076 --> 00:15:52,828 You're trying to throw a toothpick in a lumberyard. 332 00:15:52,911 --> 00:15:56,832 The man is the greatest blacktop player I ever seen in my life. 333 00:15:57,291 --> 00:16:00,252 He's real. I've seen that boy put up 40 points against The Destroyers. 334 00:16:00,335 --> 00:16:02,212 Using just his left hand and his chin. 335 00:16:02,296 --> 00:16:05,257 His other hand, he had a ham sandwich with extra cheese on it. 336 00:16:05,340 --> 00:16:07,092 And mayo. He likes mayonnaise. 337 00:16:07,176 --> 00:16:09,720 Okay, come on, man, that's just like talking about Bigfoot. 338 00:16:09,803 --> 00:16:12,097 Bigfoot. You can't compare Bigfoot to Uncle Drew. 339 00:16:12,181 --> 00:16:13,807 Son of a bitch used to date my sister. 340 00:16:13,891 --> 00:16:15,559 He used to date my sister and my mother. 341 00:16:15,642 --> 00:16:17,686 He actually hit my eighth-grade teacher. 342 00:16:18,479 --> 00:16:20,814 Ain't none of my business what that man does in his bedtime. 343 00:16:20,898 --> 00:16:22,024 I know he had a foot fetish. 344 00:16:22,107 --> 00:16:25,110 All right. The '60s was a wild time. Okay? So what? 345 00:16:26,153 --> 00:16:28,447 Remember them Buicks? Everybody had them damn Buicks. 346 00:16:28,530 --> 00:16:29,823 You'd ride around, had a big old back seat. 347 00:16:29,907 --> 00:16:32,826 You can't move your hips. But you can still move your lips. 348 00:16:32,910 --> 00:16:34,244 Hey, I ain't gonna go no further. 349 00:16:34,328 --> 00:16:38,415 All you need is some Viagra, and some dress socks. 350 00:16:38,499 --> 00:16:40,125 Ain't have no damn Viagra back then! 351 00:16:40,209 --> 00:16:42,711 You had to get two ice-cream sticks and a rubber band 352 00:16:42,794 --> 00:16:44,379 to make stuff stand up like that. 353 00:16:45,255 --> 00:16:46,757 I don't have time for this, man. I gotta go. 354 00:16:46,840 --> 00:16:49,510 Hey, whoa, whoa. Hold on, Dax, hold on. Now, look. 355 00:16:50,052 --> 00:16:52,804 You need to go holler at Uncle Drew. Okay? 356 00:16:52,888 --> 00:16:56,475 He's a Zen master of basketball. But you gotta believe. 357 00:16:56,558 --> 00:16:58,393 Hey, look. Maybe he was good. 358 00:16:58,477 --> 00:17:01,271 But you think this old man can still ball? Come on, bruh. 359 00:17:01,355 --> 00:17:03,899 I'm good, man. I gotta find some players, man. 360 00:17:03,982 --> 00:17:06,735 You'll be sorry, Dax. Don't do that to yourself. 361 00:17:06,818 --> 00:17:09,321 Get with Drew! Get with Drew! 362 00:17:45,023 --> 00:17:46,358 Welcome to the jungle, baby. 363 00:17:47,025 --> 00:17:49,861 Get out of here. Go corner, corner, corner! Corner! 364 00:17:50,821 --> 00:17:52,364 Over here, over here. Hold on, son! 365 00:17:52,447 --> 00:17:55,117 See, that right there, that's the problem with your generation. 366 00:17:55,784 --> 00:17:58,453 Million-dollar move and a five-cent finish. 367 00:17:58,537 --> 00:17:59,830 You haven't made a shot yet. 368 00:18:00,122 --> 00:18:01,081 - Come back! - Come on! 369 00:18:02,666 --> 00:18:04,251 - I was open. - I had to shoot it, man. 370 00:18:04,668 --> 00:18:07,087 I've taken out trash that don't stink as bad as that. 371 00:18:08,797 --> 00:18:10,966 Dr. Naismith would be rolling in his grave 372 00:18:11,049 --> 00:18:12,801 if he knew what these bums is up to out here. 373 00:18:12,884 --> 00:18:15,262 You talk a lot of smack for a geriatric. 374 00:18:15,345 --> 00:18:16,888 It's a shame you can't back any of it up. 375 00:18:17,931 --> 00:18:19,558 And who's to say I can't? 376 00:18:21,268 --> 00:18:23,061 All right, then, what's the bet? 377 00:18:24,396 --> 00:18:25,397 If you win... 378 00:18:26,398 --> 00:18:28,233 I'll leave the park and I'll never come back. 379 00:18:28,317 --> 00:18:29,901 - Good. - Real good. 380 00:18:29,985 --> 00:18:31,612 But if I win, you and your crew 381 00:18:31,695 --> 00:18:33,780 start playing the game the way it's meant to be played. 382 00:18:33,864 --> 00:18:35,741 Oh, how's that? On a peach basket? 383 00:18:37,534 --> 00:18:41,121 It's like a perfectly orchestrated symphony. 384 00:18:41,204 --> 00:18:42,122 What? 385 00:18:44,166 --> 00:18:46,251 Not any instrument is more important than another. 386 00:18:46,960 --> 00:18:50,505 - And what's in it for you? - Love, youngblood. Only love. 387 00:18:50,589 --> 00:18:52,966 - What is this dude talking about? - What the hell does that even mean? 388 00:18:53,050 --> 00:18:54,176 What are you talking about? 389 00:18:54,968 --> 00:18:56,094 Hold my nuts. 390 00:18:56,678 --> 00:18:58,055 Hold your nuts? 391 00:18:58,597 --> 00:18:59,890 Hey, J! Look at this dude out here. 392 00:18:59,973 --> 00:19:01,224 Everybody off the court. 393 00:19:01,308 --> 00:19:03,435 Get off the court, man. Get your big behind off the court. 394 00:19:04,895 --> 00:19:06,897 Hey, man. Give him the business. 395 00:19:08,231 --> 00:19:09,149 Ball up. 396 00:19:09,608 --> 00:19:12,319 Hey, young fella, you better watch that. 397 00:19:15,489 --> 00:19:17,991 - Aren't you gonna get in your stance? - I am in my stance. 398 00:19:22,037 --> 00:19:23,038 Don't worry, grandpa. 399 00:19:23,121 --> 00:19:25,791 Gonna have you home in plenty of time for NCIS. 400 00:19:25,874 --> 00:19:27,501 Yeah, yeah, yeah. 401 00:19:27,584 --> 00:19:30,128 Hey. For the show I know, though, 402 00:19:30,796 --> 00:19:33,048 even a bum ain't as broke as your jump shot. 403 00:19:33,632 --> 00:19:34,925 - Give it to him, J. - Prove it. 404 00:19:35,008 --> 00:19:36,301 You wanna see it rain? 405 00:19:37,469 --> 00:19:38,345 Let it rain. 406 00:19:38,428 --> 00:19:39,721 Raindrops. 2-0. 407 00:19:41,515 --> 00:19:42,683 Next basket wins it. 408 00:19:42,766 --> 00:19:44,601 It's getting to be about that time, ain't it? 409 00:19:50,440 --> 00:19:51,608 Yeah, give it to him. 410 00:19:51,692 --> 00:19:53,068 This game is over. 411 00:20:03,620 --> 00:20:05,330 It's time for you to change your PIN number. 412 00:20:05,414 --> 00:20:06,707 'Cause you just got robbed. 413 00:20:12,546 --> 00:20:14,381 - Come on back. - J, come on, son! 414 00:20:14,756 --> 00:20:17,342 You want me to tell you your first mistake or your second? 415 00:20:17,426 --> 00:20:18,677 What's the matter, you forgot the score? 416 00:20:18,760 --> 00:20:20,887 One. You got too cocky. 417 00:20:21,471 --> 00:20:24,808 There's a fine line between confidence and arrogance, youngblood. 418 00:20:27,978 --> 00:20:29,855 Come on back. Come on back. 419 00:20:29,938 --> 00:20:32,357 And then, two, you're giving up your lead hip. 420 00:20:32,441 --> 00:20:33,900 You might as well unlock the door 421 00:20:34,109 --> 00:20:36,319 and have your wife show me where the china is. 422 00:20:37,529 --> 00:20:39,114 I wouldn't do that either, if I was you. 423 00:20:40,115 --> 00:20:43,076 Come on, J! No, no! 424 00:20:45,287 --> 00:20:46,580 He cookin' your boy. 425 00:20:46,663 --> 00:20:48,165 Go back there and play with them kids, man. 426 00:20:48,248 --> 00:20:49,541 I get buckets. 427 00:20:49,875 --> 00:20:52,419 - Shut up, old man. - Go on, youngblood. 428 00:20:53,587 --> 00:20:54,546 Check ball. 429 00:20:54,629 --> 00:20:57,507 This game is all mental. All mental. 430 00:21:02,512 --> 00:21:04,639 Hand down, man down. 431 00:21:04,973 --> 00:21:06,558 - Anybody got a GPS? - Come on, J! 432 00:21:06,641 --> 00:21:08,894 You know, gonna need a whole new zip code on that one. 433 00:21:10,896 --> 00:21:12,063 Game point, youngblood. 434 00:21:12,439 --> 00:21:13,398 Whatever. 435 00:21:14,024 --> 00:21:14,941 You ready? 436 00:21:16,109 --> 00:21:17,277 Yo, I'll give you that. 437 00:21:17,360 --> 00:21:18,987 Nah. Nah, don't give him that. 438 00:21:19,446 --> 00:21:20,989 You still don't believe, do you? 439 00:21:21,072 --> 00:21:22,032 Get your hand up! 440 00:21:22,115 --> 00:21:23,408 No, don't give it to him. 441 00:21:25,035 --> 00:21:26,828 Don't do him like that, Uncle Drew! 442 00:21:28,079 --> 00:21:29,164 Youngblood. 443 00:21:30,373 --> 00:21:31,416 Good game. 444 00:21:33,752 --> 00:21:34,920 Who is that dude? 445 00:21:36,129 --> 00:21:37,339 Hey! Hey! Hey! 446 00:21:39,049 --> 00:21:40,133 Oh, my God, man. 447 00:21:40,217 --> 00:21:42,052 That was a pretty amazing show you put on back there. 448 00:21:42,135 --> 00:21:45,013 It was one of the greatest things I've ever seen, honestly. 449 00:21:45,305 --> 00:21:46,556 How're you doing? My name is Dax. 450 00:21:46,640 --> 00:21:47,766 I'm not interested. 451 00:21:47,849 --> 00:21:49,351 I haven't even told you what I'm trying to do. 452 00:21:49,434 --> 00:21:51,728 Okay, okay. You can't believe someone that looks like me 453 00:21:51,812 --> 00:21:53,522 can play like Jordan, Magic, or Bird. 454 00:21:53,605 --> 00:21:54,773 You want to take advantage of that. 455 00:21:54,856 --> 00:21:56,775 See if you can cash in somehow. I know your MO. 456 00:21:56,858 --> 00:21:58,443 What? No, no. You got me all wrong, man. 457 00:21:58,527 --> 00:22:00,111 Look, I just want to talk to you about the Rucker, you know? 458 00:22:00,195 --> 00:22:01,279 The Rucker? 459 00:22:02,781 --> 00:22:04,825 You don't know nothing about no real Rucker, youngblood. 460 00:22:07,744 --> 00:22:11,623 Exactly. You right. I don't know anything about the Rucker. A lot of us don't. 461 00:22:11,998 --> 00:22:14,501 But someone like you could help us, man. 462 00:22:14,584 --> 00:22:16,711 We could combine the old school with the new school, right? 463 00:22:16,795 --> 00:22:18,755 Like a old school, new school remix. 464 00:22:18,839 --> 00:22:22,300 Where you can educate all the youngbloods who are lost in their way, right? 465 00:22:22,384 --> 00:22:24,678 And show 'em what they're really doing wrong. You can do that. 466 00:22:24,761 --> 00:22:27,222 Is a lot of lost youngbloods out there. 467 00:22:27,305 --> 00:22:30,308 It is so many lost youngbloods out here, it is ridiculous. 468 00:22:30,392 --> 00:22:33,353 If I could help them, I would, but I don't know, because I'm lost, too. 469 00:22:33,436 --> 00:22:34,980 Okay? And that's why we need you. 470 00:22:35,564 --> 00:22:37,774 Look, look, look. Perfect example. This is who you are. 471 00:22:38,275 --> 00:22:41,987 You a lonely lighthouse in a sea of fog. 472 00:22:43,822 --> 00:22:45,031 I actually kind of like that. 473 00:22:45,282 --> 00:22:46,616 - I like that. - That's good, ain't it? 474 00:22:46,700 --> 00:22:48,577 - Yeah, yeah, that's good, that's good. - That's what I'm telling you. 475 00:22:48,660 --> 00:22:49,953 You are coming to the rescue, man. 476 00:22:50,036 --> 00:22:53,123 You get a chance to teach this in front of a bigger audience. 477 00:22:53,206 --> 00:22:55,792 At the Rucker. The Rucker. 478 00:22:57,460 --> 00:22:58,420 Rucker. 479 00:23:00,255 --> 00:23:01,715 The Rucker would be nice. 480 00:23:02,841 --> 00:23:05,802 I'll tell you what. I'll do it on one condition. 481 00:23:06,094 --> 00:23:07,095 Yes! 482 00:23:09,681 --> 00:23:12,267 Anything you want. I don't care what it is. I got you. 483 00:23:12,350 --> 00:23:13,602 It's gotta be my team. 484 00:23:14,477 --> 00:23:15,478 My boys. 485 00:23:16,271 --> 00:23:17,731 Okay. Anything but that. 486 00:23:17,814 --> 00:23:19,399 No. Because it's my team. 487 00:23:19,482 --> 00:23:20,984 Yeah, I guess we done here. 488 00:23:21,067 --> 00:23:22,277 Dax whatever... 489 00:23:22,903 --> 00:23:24,738 Okay, okay, okay- 490 00:23:24,821 --> 00:23:28,825 I'm in, okay? My team. Your roster. 491 00:23:29,576 --> 00:23:31,536 It's my team, my roster. 492 00:23:32,162 --> 00:23:33,580 Look, where you gem"? 493 00:23:34,456 --> 00:23:36,374 It's a long drive to Chocolate City. 494 00:23:36,583 --> 00:23:39,002 Wait, Chocolate City? What's in DC? 495 00:23:39,085 --> 00:23:42,631 Preacher. He's the best power forward I ever played with. 496 00:23:43,089 --> 00:23:44,925 I mean, you don't know no local power forward? 497 00:23:45,008 --> 00:23:46,384 Somebody that stay in the neighborhood? 498 00:23:48,219 --> 00:23:50,722 Here she is. Yeah. 499 00:23:51,681 --> 00:23:54,351 You know, if Billy Dee Willams and Diana Ross had a love child, 500 00:23:54,434 --> 00:23:56,478 it would've definitely been inside this van. 501 00:23:56,561 --> 00:23:57,687 Go on and look way back there. 502 00:23:57,771 --> 00:23:59,981 Go ahead. Take a look. Take a look way back there. 503 00:24:00,065 --> 00:24:02,442 That right there is the boom-boom room. 504 00:24:02,525 --> 00:24:05,153 Boom-boom room come with one rule. 505 00:24:05,695 --> 00:24:07,447 No shoes in the boom-boom room. 506 00:24:08,114 --> 00:24:11,701 So, I could wear shoes throughout the rest of the part of this van, 507 00:24:11,785 --> 00:24:15,872 but if I go a couple feet back, I gotta take my shoes off? 508 00:24:15,956 --> 00:24:17,791 Why do I gotta take my shoes off back there? 509 00:24:17,874 --> 00:24:19,918 And I can leave my shoes on, like right here? 510 00:24:20,293 --> 00:24:21,670 It's the same space. 511 00:24:21,753 --> 00:24:24,673 Well, it's the living room, and then it goes to the boom-boom room. 512 00:24:25,048 --> 00:24:27,050 See, that don't even make sense because it's a van. 513 00:24:27,133 --> 00:24:28,468 Everything is right next to each other. 514 00:24:28,551 --> 00:24:30,637 - Let's go over the rest of the rules. - No, but I'm saying that don't-- 515 00:24:32,681 --> 00:24:34,808 Hey, don't be slamming my door. 516 00:24:35,350 --> 00:24:36,309 I'm sorry about that. 517 00:24:37,268 --> 00:24:39,521 - Hey, man, you just did the same-- - Now, let's go over the rules. 518 00:24:39,938 --> 00:24:43,149 One. I'm the pilot. Means I steer the ship. 519 00:24:43,233 --> 00:24:46,736 Two. I'm the weatherman. I control the heat. 520 00:24:46,820 --> 00:24:48,613 Did you just say heat? I don't know if you know. 521 00:24:48,697 --> 00:24:50,156 It's the middle of summer, so maybe you-- 522 00:24:50,240 --> 00:24:52,492 Three. Don't be questioning one and two. 523 00:24:52,867 --> 00:24:54,744 Can't help it if I'm running a little cold these days. 524 00:24:54,828 --> 00:24:57,956 Four, I'm the DJ, which means I control the music. 525 00:25:00,875 --> 00:25:02,460 What's that? Is that a Game Boy? 526 00:25:03,169 --> 00:25:04,462 Electronic book? 527 00:25:06,006 --> 00:25:06,965 You gonna see. 528 00:25:08,049 --> 00:25:11,761 Oh, yeah! You hear that? You hear that? 529 00:25:11,845 --> 00:25:13,722 - That's an eight-track? - You hear that? 530 00:25:14,806 --> 00:25:17,350 Come on, come on, take a ride 531 00:25:17,434 --> 00:25:18,727 That ain't no jive 532 00:25:18,935 --> 00:25:20,353 Can't we just go to Chocolate City? 533 00:25:21,771 --> 00:25:23,982 - Don't even have to drive - Can you at least turn down the heat? 534 00:25:24,065 --> 00:25:25,233 Slippity-slide 535 00:25:26,234 --> 00:25:28,278 - My glasses are sweating. - Just sail on 536 00:25:28,361 --> 00:25:30,363 That's what I do Just sail on, that's what I do 537 00:25:30,447 --> 00:25:32,073 How you dancing like that in a jogging suit? 538 00:25:32,157 --> 00:25:33,199 Are you not hot? 539 00:25:35,118 --> 00:25:36,536 I'm really creeped out. 540 00:25:36,619 --> 00:25:37,871 Gotta get the boys. 541 00:25:38,204 --> 00:25:39,998 I gotta turn up the heat a little bit, though. Yeah. 542 00:25:40,081 --> 00:25:41,374 Please don't turn the heat up! 543 00:25:54,471 --> 00:25:57,682 We've been listening to this song since this morning. It is nighttime! 544 00:25:59,976 --> 00:26:00,935 Oh, yeah. 545 00:26:04,064 --> 00:26:06,441 What you know about this? I thought this was gonna be a boring road trip. 546 00:26:06,524 --> 00:26:08,026 You got the classics playing, man! 547 00:26:08,109 --> 00:26:09,986 What you know about the classics, youngblood? 548 00:26:10,070 --> 00:26:12,697 I know a lot, man. How did you get Biggie Smalls on an eight-track? 549 00:26:12,781 --> 00:26:15,867 That's crazy, man! Junior M.A.F.l.A.! 550 00:26:16,201 --> 00:26:17,160 Junior what? 551 00:26:17,243 --> 00:26:19,329 You know what I said. You know who they are. 552 00:26:21,414 --> 00:26:23,124 To all my ladies in the place 553 00:26:23,208 --> 00:26:25,126 With style and grace, allow me to-- 554 00:26:25,210 --> 00:26:26,961 Okay. Okay. 555 00:26:27,045 --> 00:26:28,546 New rule, youngblood. 556 00:26:28,630 --> 00:26:31,508 None of this rappity-hippity-hop nonsense. You understand? 557 00:26:31,591 --> 00:26:32,759 What, you mean rappity-hippity-hop? 558 00:26:32,842 --> 00:26:34,344 That's not what it's called. It's called hip-hop. 559 00:26:34,427 --> 00:26:36,262 My car, my version. 560 00:26:36,346 --> 00:26:38,556 Talking about styling. What is that? 561 00:26:38,640 --> 00:26:41,434 First, I can tell you don't have style. 'Cause you always got on jogging suits. 562 00:26:41,518 --> 00:26:43,728 Talkin' from the hustler with the fake chains. 563 00:26:43,812 --> 00:26:45,188 These are real. I got these for my birthday. 564 00:26:45,271 --> 00:26:46,481 - Go about your business. - Those cost-- 565 00:26:46,564 --> 00:26:48,525 - Three checks! - Those cost 5O cents a piece. 566 00:26:48,608 --> 00:26:50,693 - Three checks! - My teeth cost more than that. 567 00:26:51,277 --> 00:26:53,530 This is real music. Now, listen to the words. 568 00:26:53,905 --> 00:26:56,991 At least as far as I can see 569 00:26:57,075 --> 00:27:01,246 Can see... I want to keep you here 570 00:27:01,871 --> 00:27:03,248 Laying next to me 571 00:27:03,331 --> 00:27:05,208 That's what I tell my girls in the boom-boom room. 572 00:27:05,500 --> 00:27:09,379 Love between the sheets 573 00:27:09,796 --> 00:27:11,214 This is my favorite part. Go ahead. 574 00:27:11,297 --> 00:27:14,008 - My baby - Okay. I'm sorry. 575 00:27:14,092 --> 00:27:16,427 - Baby, baby... - I'm sorry. 576 00:27:16,511 --> 00:27:18,888 - My love... - Stop sing-- You're ruining it! 577 00:27:18,972 --> 00:27:20,223 First off. Watch your tone. 578 00:27:20,306 --> 00:27:22,142 Look, here we go. Just listen to it. Give it a try. 579 00:27:23,810 --> 00:27:24,727 Come on. 580 00:27:25,728 --> 00:27:27,188 You see how quick I did that? I just pushed play. 581 00:27:27,272 --> 00:27:30,650 I didn't have to take out an Atari cartridge and stuff it in the radio. 582 00:27:30,733 --> 00:27:32,277 Okay, okay. Pause, pause. 583 00:27:32,360 --> 00:27:33,361 How do you pause it? 584 00:27:34,612 --> 00:27:35,780 Okay, youngblood. 585 00:27:36,281 --> 00:27:40,368 There ain't gonna be none of that nonsense here in my car right now. 586 00:27:40,451 --> 00:27:42,829 Don't call this nonsense. This is one of the greatest MCs of all time. 587 00:27:42,912 --> 00:27:44,247 Yeah, what about the lsley Brothers? 588 00:27:44,330 --> 00:27:46,416 I don't know too much of their history, but I'll Google it later. 589 00:27:46,499 --> 00:27:47,667 What is Google? 590 00:28:01,306 --> 00:28:02,682 Hey, man, is this a church? 591 00:28:02,765 --> 00:28:04,517 Heck else it's gonna be? 592 00:28:04,601 --> 00:28:08,104 Did we road trip all the way out here to pick up an actual preacher? 593 00:28:08,188 --> 00:28:09,606 You got a problem with that? 594 00:28:09,689 --> 00:28:12,108 No, I don't have a problem with it, man. But I thought it was, like, a nickname, 595 00:28:12,192 --> 00:28:14,944 like "Hot Sauce" or "Crazy Legs" or "The Glove." 596 00:28:18,239 --> 00:28:20,575 Amen. Amen, Amen. 597 00:28:20,658 --> 00:28:25,830 We're gathered here today to bear witness to the anointing... 598 00:28:27,165 --> 00:28:28,625 The christening... 599 00:28:29,667 --> 00:28:31,127 The blessing... 600 00:28:32,086 --> 00:28:34,422 Of this young rookie soul. 601 00:28:36,007 --> 00:28:38,551 And it is with the purity of heart, 602 00:28:38,635 --> 00:28:44,057 we pray that he will one day grow to dry the paint... 603 00:28:44,140 --> 00:28:45,391 Why is he holding him like that? 604 00:28:45,475 --> 00:28:48,311 ...crash the boards of moral righteousness. 605 00:28:49,896 --> 00:28:51,314 No, no, please, no. 606 00:28:51,397 --> 00:28:54,442 My man Kevin Durant started a new beginning in Golden State. 607 00:28:54,525 --> 00:28:55,777 You preach, Preacher. 608 00:28:55,860 --> 00:28:57,153 He's gonna dunk a baby. 609 00:28:57,237 --> 00:28:59,364 One for the money 610 00:29:00,240 --> 00:29:02,033 Two for the show 611 00:29:02,784 --> 00:29:03,910 Three to get ready 612 00:29:06,329 --> 00:29:07,413 Whoa, whoa, wait, wait! 613 00:29:07,497 --> 00:29:09,499 Hey! Man! What are you doing with that baby, man? 614 00:29:09,582 --> 00:29:12,085 You can't baptize a baby. You cannot do that. 615 00:29:12,168 --> 00:29:14,087 - Hey, Dax. Sit down. - Drew, let me go. I got this! 616 00:29:14,170 --> 00:29:15,630 That is a baby, okay? 617 00:29:15,713 --> 00:29:18,341 You christen a baby, right? You hold the baby, right? 618 00:29:18,424 --> 00:29:21,135 Maybe splash a little water on his face. He gonna cry a little bit but no big deal. 619 00:29:21,219 --> 00:29:24,264 You don't dunk a baby in a baptismal pool. 620 00:29:24,347 --> 00:29:28,977 What type of parents are y'all to let this really large man pick your baby up? 621 00:29:29,060 --> 00:29:31,854 He did it like this. He put your baby behind his back. 622 00:29:31,938 --> 00:29:34,357 You gonna let this man "Steph Curry" your baby? 623 00:29:34,440 --> 00:29:36,484 That's insane! - Uh, maybe the midget's right. 624 00:29:36,567 --> 00:29:38,403 Yeah. Can we have our baby back? 625 00:29:38,486 --> 00:29:40,405 Is there something I can help you with, son? 626 00:29:40,947 --> 00:29:42,991 Dax. Give it a break. 627 00:29:43,074 --> 00:29:43,908 - No! - Sit down! 628 00:29:43,992 --> 00:29:46,286 I'm not sitting down, Drew! I'm taking a stand. 629 00:29:46,369 --> 00:29:47,578 - All right. - Thank you. 630 00:29:47,662 --> 00:29:48,663 All right, I warned you. 631 00:29:48,746 --> 00:29:49,998 Where you from, son? 632 00:29:50,081 --> 00:29:51,874 I'll tell you where I'm from. I'm from New York City, okay? 633 00:29:51,958 --> 00:29:53,584 Look here, Tiny Tim. 634 00:29:53,668 --> 00:29:56,170 Took me almost an hour to fill up that pool. 635 00:29:56,254 --> 00:29:58,506 Somebody's getting baptized, you understand? 636 00:29:58,589 --> 00:30:01,134 Dunk this potbelly Teletubby! 637 00:30:01,217 --> 00:30:02,468 You can't talk to me like that. 638 00:30:03,094 --> 00:30:04,387 Y'all wanna baptize him? 639 00:30:04,762 --> 00:30:05,722 - Yeah! - W hat? 640 00:30:05,805 --> 00:30:07,390 Bring him on up. 641 00:30:07,473 --> 00:30:09,350 Dunk him like a fat donut. 642 00:30:09,434 --> 00:30:11,019 - Dunk him, Preacher. - What are you doing, man? 643 00:30:11,311 --> 00:30:12,645 That my boy, Drew? 644 00:30:13,354 --> 00:30:15,690 Drew, you gotta make him take one for the team. 645 00:30:15,773 --> 00:30:16,941 For the team! 646 00:30:18,401 --> 00:30:20,361 Gonna have to take one for the team. Oh, yeah. 647 00:30:20,445 --> 00:30:21,529 "Take one for the team"? 648 00:30:24,866 --> 00:30:29,412 Drew, just like back in the day when we used to hoop... 649 00:30:30,079 --> 00:30:32,040 you could still throw the alley-oop. 650 00:30:32,540 --> 00:30:35,376 Thank you for throwing me this lost soul. 651 00:31:02,195 --> 00:31:04,197 One last run at the Rucker? 652 00:31:06,449 --> 00:31:07,867 50th anniversary. 653 00:31:07,950 --> 00:31:10,828 You know this is more than a 50th anniversary. 654 00:31:11,454 --> 00:31:15,208 This here, divine intervention. 655 00:31:15,291 --> 00:31:16,417 I wouldn't call it all that. 656 00:31:16,501 --> 00:31:18,002 I'm gonna have to run it by Betty Lou though. 657 00:31:18,086 --> 00:31:19,504 Run what by Betty Lou? 658 00:31:19,587 --> 00:31:22,548 - Drew's putting the squad back together. - Yep. 659 00:31:22,632 --> 00:31:26,135 You forget what happens to you, Preacher, when you get between them lines? 660 00:31:26,219 --> 00:31:30,098 No, no, no. I just ain't laced 'em up in a while, that's all. 661 00:31:30,181 --> 00:31:31,891 And there is a reason for that. 662 00:31:31,974 --> 00:31:34,936 - Quick question. - What exactly is "a while"? 663 00:31:35,019 --> 00:31:36,562 I mean, is that like a few weeks or... 664 00:31:36,646 --> 00:31:37,814 Thirty. 665 00:31:37,897 --> 00:31:40,566 - Thirty-five years. Still nice, though. - Thirty-five years. 666 00:31:40,650 --> 00:31:44,112 Wait, 35 years? Come on, man, that's ridiculous. 667 00:31:44,195 --> 00:31:46,906 Our little hobbit is right. It's ridiculous. 668 00:31:46,989 --> 00:31:49,575 It's God's work that matters now. Not basketball. 669 00:31:49,659 --> 00:31:53,121 Just because it's God's work don't mean it's not still work. 670 00:31:53,204 --> 00:31:54,914 His work is never done. 671 00:31:54,997 --> 00:31:56,749 Now, I've had about enough of this. 672 00:31:58,459 --> 00:32:01,921 Book of Psalms, chapter 62, verse one and two. 673 00:32:02,004 --> 00:32:06,384 Fool, please. Book of Psalms, chapter 23, verse four. 674 00:32:06,467 --> 00:32:10,805 Ephesians five, chapter 22, boom! 675 00:32:10,888 --> 00:32:14,809 Book of Betty Lou, chapter one, verse "I said so." 676 00:32:16,936 --> 00:32:19,021 You heard the woman. I can't go. 677 00:32:19,939 --> 00:32:21,607 One, there wasn't no black hobbits, right? 678 00:32:21,691 --> 00:32:23,901 And, two, that is one mean churchwoman. 679 00:32:23,985 --> 00:32:26,612 She ain't supposed to be calling me ugly like that. Okay, and I'm handsome. 680 00:32:26,696 --> 00:32:28,281 I'm the short version of Idris Elba. 681 00:32:28,364 --> 00:32:30,783 The ladies say it all the time, man. And is he even coming? 682 00:32:30,867 --> 00:32:33,077 - He's coming. - How do you know? 683 00:32:33,161 --> 00:32:35,705 Basketball is in his blood. Same as it is in mine. 684 00:32:35,788 --> 00:32:38,624 Both of y'all old as hell, okay? And I at least saw you play first. 685 00:32:38,708 --> 00:32:42,003 - I need to see him shoot at least. - Youngblood, you can't teach seven feet. 686 00:32:42,086 --> 00:32:43,754 What you mean you can't teach seven feet? 687 00:32:43,838 --> 00:32:45,339 - What are you talking... - Hallelujah! 688 00:32:45,423 --> 00:32:49,093 Man can only take so much nagging before he done had enough. 689 00:32:49,177 --> 00:32:50,261 I told ya. 690 00:32:50,344 --> 00:32:52,763 He could have got in here without yelling "Hallelujah" in my ear, right? 691 00:32:53,806 --> 00:32:56,642 Preacher, you're supposed to take your shoes off in the boom-boom room. 692 00:32:56,726 --> 00:32:58,603 You're gonna tell me the rules of the boom-boom room? 693 00:32:58,686 --> 00:33:01,189 I'm just trying to make sure we're clear, that's all. 694 00:33:01,397 --> 00:33:02,690 Oh, Lord. 695 00:33:03,608 --> 00:33:04,525 Spoke too soon. 696 00:33:08,362 --> 00:33:09,447 Why are we slowing down? 697 00:33:09,530 --> 00:33:10,573 Light just turned red. 698 00:33:10,656 --> 00:33:13,659 So? Run it, fool! You know how worked up she can get. 699 00:33:13,743 --> 00:33:15,620 Oh, no, I ain't trying to get no ticket, now. 700 00:33:20,791 --> 00:33:21,834 Preacher! 701 00:33:22,710 --> 00:33:23,961 I know you in that van! 702 00:33:24,045 --> 00:33:25,838 She got a baseball bat in a church dress? 703 00:33:31,761 --> 00:33:32,887 I am Betty to the Lou. 704 00:33:32,970 --> 00:33:35,056 They don't even know who they messing with. 705 00:33:35,556 --> 00:33:37,850 Don't you know any players that don't require a road trip? 706 00:33:37,934 --> 00:33:40,228 And what's the deal with Betty Lou anyway? It's just one weekend. 707 00:33:40,311 --> 00:33:42,563 Is it me? Or is it nippy in here? 708 00:33:42,647 --> 00:33:43,731 It ain't just you. 709 00:33:43,814 --> 00:33:46,150 What is wrong with you two? I am melting over here. 710 00:33:46,234 --> 00:33:48,986 Good. Looks like you could stand to lose a few. 711 00:33:49,070 --> 00:33:52,990 Is it just me, or is little man's head abnormally large for his body? 712 00:33:53,074 --> 00:33:55,618 Hey, youngblood, how much does your neck hate your head? 713 00:33:55,701 --> 00:33:57,620 - Big head, little neck. - Funnyjokes. 714 00:33:57,703 --> 00:33:59,163 He was a baby bobblehead doll. 715 00:33:59,247 --> 00:34:00,414 Wobble, wobble, wobble. 716 00:34:00,498 --> 00:34:03,668 Actually, my head is the most normalest size you could think of. 717 00:34:03,751 --> 00:34:04,752 I've measured my head. 718 00:34:04,835 --> 00:34:06,879 Well, you sure got some little ass ears, then. 719 00:34:07,213 --> 00:34:10,550 Mama deserve a Purple Heart, passin' a melon that big. 720 00:34:12,260 --> 00:34:14,053 Anybody else use a disco nap? 721 00:34:14,136 --> 00:34:16,472 See, now that is a good idea, Preacher. 722 00:34:16,722 --> 00:34:18,474 My eyelids been heavy all day. 723 00:34:26,857 --> 00:34:28,025 Seriously? 724 00:34:29,819 --> 00:34:31,529 These two are unbelievable. 725 00:34:32,405 --> 00:34:33,322 You good? 726 00:34:33,406 --> 00:34:34,574 All set. 727 00:34:35,199 --> 00:34:36,909 Still a little nippy in here, though. 728 00:34:36,993 --> 00:34:38,452 That's strike two, youngblood. 729 00:34:38,828 --> 00:34:40,705 The next one, you gonna be riding on the roof. 730 00:34:40,788 --> 00:34:42,540 Not with that big-ass head, he can't. 731 00:34:42,623 --> 00:34:44,208 Too much wind resistance. 732 00:35:09,400 --> 00:35:10,860 Hey, Preacher, can I ask you a question? 733 00:35:11,736 --> 00:35:12,820 Can I say no? 734 00:35:13,362 --> 00:35:14,572 What happened to y'all back in the day, man? 735 00:35:14,655 --> 00:35:15,906 Why did all y'all disappear? 736 00:35:16,365 --> 00:35:17,700 Gotta ask him that. 737 00:35:19,201 --> 00:35:20,911 So, Drew, what happened in 1968? 738 00:35:21,871 --> 00:35:23,331 Nothing a few Ws can't fix. 739 00:35:23,748 --> 00:35:27,460 You really think basketball could fix what happened with you and Big Fella? 740 00:35:28,085 --> 00:35:29,170 Why not? 741 00:35:30,671 --> 00:35:32,590 Play the game the right way, it fixes everything. 742 00:35:34,008 --> 00:35:35,259 You say so. 743 00:35:37,762 --> 00:35:39,972 Come on, man. Okay, could you get a jug or something? 744 00:35:44,310 --> 00:35:45,895 You really love basketball, don't you? 745 00:35:47,938 --> 00:35:49,315 What's there not to love? 746 00:35:50,274 --> 00:35:52,360 Basketball's the most reliable thing in the world. 747 00:35:53,694 --> 00:35:56,781 Don't complain, don't ask any questions. 748 00:35:57,073 --> 00:36:00,326 You bounce it... comes right back up. 749 00:36:02,036 --> 00:36:03,371 What about you, youngblood? You ever play? 750 00:36:05,706 --> 00:36:06,874 Nah, not really. 751 00:36:07,333 --> 00:36:08,292 Why not? 752 00:36:09,502 --> 00:36:10,544 'Cause I don't. 753 00:36:10,628 --> 00:36:11,754 What's that supposed to mean? 754 00:36:12,254 --> 00:36:14,465 It means what I said, okay? I just coach, all right? 755 00:36:14,548 --> 00:36:16,634 - I don't believe you. - I don't play, okay? 756 00:36:18,886 --> 00:36:20,179 All right. Well, you're up. 757 00:36:20,554 --> 00:36:21,972 Wait a minute, I thought you was the pilot. 758 00:36:22,056 --> 00:36:25,017 I need you to co-pilot for a spell. Address is on the dash. 759 00:36:27,561 --> 00:36:28,688 Don't mess up my car. 760 00:36:29,188 --> 00:36:30,106 Snap! 761 00:36:30,731 --> 00:36:32,692 Prostate ain't what it used to be. 762 00:36:32,775 --> 00:36:34,652 How many times you gonna use the bathroom? 763 00:36:34,735 --> 00:36:37,530 Jesus, man. Need like a built-in toilet in his shorts. 764 00:36:38,781 --> 00:36:41,325 Now, please enjoy the latest in sports. 765 00:36:41,575 --> 00:36:44,078 Let's go to Rucker Park where our man, Scoop Jackson, 766 00:36:44,161 --> 00:36:46,747 is interviewing seven-time winner Mookie Bass. 767 00:36:46,831 --> 00:36:47,998 You gotta be kidding me. 768 00:36:48,082 --> 00:36:50,084 ...Rucker 50, Harlem, USA. 769 00:36:50,167 --> 00:36:51,711 Here with my man, Mookie Bass. 770 00:36:51,794 --> 00:36:53,379 - Damn, Moshe. - So, why do you keep doing this, man? 771 00:36:53,462 --> 00:36:55,673 You have a history of just winnin' and winnin' and winnin' this. 772 00:36:55,756 --> 00:36:56,924 When is it ever gonna stop? 773 00:36:57,007 --> 00:36:58,342 That's a great question, Scoop. 774 00:36:58,426 --> 00:37:00,594 It's like, "What keeps you motivated?" You know what I mean? 775 00:37:00,678 --> 00:37:02,138 And for me, it's a rivalry. 776 00:37:02,221 --> 00:37:04,765 Its power, it's derived from rivalry, you know? 777 00:37:05,015 --> 00:37:06,934 - Seriously? - What is your source of power? 778 00:37:07,017 --> 00:37:10,312 When Thomas Jefferson sent car keys up in the sky, 779 00:37:10,396 --> 00:37:11,731 and then it got hit by lightning, 780 00:37:11,814 --> 00:37:13,232 and that started the first car. 781 00:37:13,315 --> 00:37:14,525 This don't even make sense. 782 00:37:14,608 --> 00:37:16,986 Now, I'm no scientist, so don't quote me on this. 783 00:37:17,069 --> 00:37:19,613 Although I do have a degree from Trump University. 784 00:37:19,697 --> 00:37:23,409 But every power has a source for that power. 785 00:37:23,492 --> 00:37:25,411 So, what's your source, then? 786 00:37:25,494 --> 00:37:28,622 He know who he is and we'll just leave it at that. Barn! 787 00:37:30,458 --> 00:37:32,418 Shoutout to Pepsi. Shoutout to Oberto. 788 00:37:32,501 --> 00:37:35,796 Shoutout to Aleve, the number one painkiller in the game right now. 789 00:37:35,880 --> 00:37:36,797 And there it is. 790 00:37:36,881 --> 00:37:39,133 -l'mma just gonna get out of here. - Rucker 50. Tournament of Champions, 791 00:37:39,216 --> 00:37:42,553 all going down in three days, here in Harlem. Three days. 792 00:37:42,636 --> 00:37:44,889 - I'm coming. - Three days, you going down, Dix. 793 00:37:51,687 --> 00:37:53,105 Damn, there's a lot of trees. 794 00:37:53,189 --> 00:37:54,815 Hey, man, you're not kidnapping me, are you? 795 00:37:54,899 --> 00:37:56,442 I'm serious. I saw the movie Get Out. 796 00:37:56,734 --> 00:37:59,779 Only reason I'm still in this van is you an old black man. If you was white... 797 00:38:02,740 --> 00:38:05,117 Drew, could you tell your girlfriends to get across the street? 798 00:38:13,751 --> 00:38:15,377 Something I can help you gentlemen with? 799 00:38:16,545 --> 00:38:18,172 Looking for an old friend. 800 00:38:18,547 --> 00:38:20,549 First name, Wilbur, last name, Wallace. 801 00:38:20,633 --> 00:38:21,967 You mean, Lights? 802 00:38:22,593 --> 00:38:26,555 Check the D&B across the street. He likes to get his shots up before lunch. 803 00:38:26,847 --> 00:38:27,890 Yeah, that is Lights. 804 00:38:28,682 --> 00:38:31,435 See, that's what I am talking about. Somebody actually practicing. 805 00:38:35,898 --> 00:38:36,982 Yeah, that's it. 806 00:38:37,858 --> 00:38:40,110 - Swish! - That was all net. 807 00:38:42,279 --> 00:38:44,323 - Good job. - Boom, baby! 808 00:38:46,283 --> 00:38:47,284 Buckets. 809 00:38:47,701 --> 00:38:49,829 Girl, you should've seen me back in the day. 810 00:38:51,997 --> 00:38:52,998 Well, how'd I do? 811 00:38:53,082 --> 00:38:54,792 It's the highest score of the year, Lights. 812 00:38:54,875 --> 00:38:56,043 That means you buying drinks? 813 00:38:56,126 --> 00:38:57,253 That's exactly what that means. 814 00:38:57,336 --> 00:39:00,965 Means she's too nice to tell an old turkey like yourself the truth. 815 00:39:01,841 --> 00:39:02,800 Wait a minute. 816 00:39:03,926 --> 00:39:04,844 Drew! 817 00:39:04,969 --> 00:39:06,554 - Lights. - Drew! 818 00:39:06,971 --> 00:39:09,098 - What's going on, man? - I'm right here, I'm right here. 819 00:39:09,557 --> 00:39:10,558 What's going on? 820 00:39:10,850 --> 00:39:11,851 Okay, now. 821 00:39:11,934 --> 00:39:12,852 How's the release? 822 00:39:12,935 --> 00:39:15,396 Come on, Drew. Just get me to my spot. 823 00:39:15,479 --> 00:39:17,189 Once a shooter, always a shooter. 824 00:39:17,273 --> 00:39:19,316 What do you mean, "Once a shooter, always a shooter"? 825 00:39:19,525 --> 00:39:20,734 This dude shot nothin' but bricks. 826 00:39:20,818 --> 00:39:23,821 Damn, Preach. I didn't even notice you over here. 827 00:39:25,030 --> 00:39:26,907 Who else did you roll in here with? 828 00:39:26,991 --> 00:39:27,950 He's right there. 829 00:39:28,033 --> 00:39:29,869 Hey, man. Brother! Okay, this is my personal space. 830 00:39:29,952 --> 00:39:30,870 Sorry. 831 00:39:31,120 --> 00:39:33,998 Now, I got a question, because I've been seeing a lot since I've been here. 832 00:39:34,373 --> 00:39:35,332 Are you blind? 833 00:39:35,416 --> 00:39:37,251 Legally or actually? 834 00:39:37,334 --> 00:39:39,086 That don't even make any... You know something? 835 00:39:39,712 --> 00:39:40,963 L'mma... l'mma chill out. 836 00:39:41,714 --> 00:39:43,382 Drew, can I talk to you for five seconds? 837 00:39:43,465 --> 00:39:44,633 Yeah, yeah. You chill out. 838 00:39:45,509 --> 00:39:47,177 Trying to find my boy, Boots. 839 00:39:47,261 --> 00:39:50,055 I'm Maya. Boots is my grandfather. 840 00:39:50,139 --> 00:39:53,183 Oh. Boots. Great to meet you, Maya. 841 00:39:53,267 --> 00:39:54,727 Where's the little shrimp, anyway? 842 00:39:55,519 --> 00:39:57,938 Not good, Drew. Not good. 843 00:40:00,566 --> 00:40:01,692 Grandpa. 844 00:40:03,068 --> 00:40:05,821 Grandpa, you have some friends hereto see you. 845 00:40:08,240 --> 00:40:09,867 Right over there. You want to say hi? 846 00:40:23,088 --> 00:40:24,298 Heads up, my man. 847 00:40:24,632 --> 00:40:26,216 Yeah. OG. 848 00:40:26,800 --> 00:40:28,677 - He still got it. - Drew] Yeah. 849 00:40:29,678 --> 00:40:30,888 There he is. 850 00:40:30,971 --> 00:40:33,599 How you doing, Boots'? Man. 851 00:40:36,143 --> 00:40:37,978 Band back together? 852 00:40:39,897 --> 00:40:41,607 Nah, I love you, too, bro. 853 00:40:41,690 --> 00:40:42,733 It's good to see you. 854 00:40:44,068 --> 00:40:46,028 Hey, little lady, everything okay? 855 00:40:46,862 --> 00:40:48,864 It's just been years since he smiled like that, 856 00:40:48,948 --> 00:40:50,991 and even longer since he tried to stand. 857 00:40:51,075 --> 00:40:54,119 Excuse me. You said this man hasn't walked in years? 858 00:40:54,203 --> 00:40:55,663 Yeah. A lot of years. 859 00:40:55,746 --> 00:40:58,540 Look here, Drew. I ain't trying to break up your bromance, brother, but, come on. 860 00:40:58,624 --> 00:41:01,543 It's no time for that, youngblood. Gotta get Boots here packed and ready to go. 861 00:41:01,627 --> 00:41:04,630 I'm sorry. Packed for what and ready to go where? 862 00:41:04,713 --> 00:41:07,216 You didn't think that we was gonna leave here without him, did you? 863 00:41:07,299 --> 00:41:08,968 Okay, look, Drew, right? 864 00:41:09,051 --> 00:41:10,427 - Uncle Drew. - Uncle Drew. 865 00:41:10,511 --> 00:41:12,471 Can I just talk to you for a second over here, please? 866 00:41:13,639 --> 00:41:16,183 Okay, here's the deal. I am all for him getting a break from this place 867 00:41:16,266 --> 00:41:17,977 'cause, quite frankly, I could use one, too. 868 00:41:18,310 --> 00:41:21,689 But his doctors have him on a full psychiatric lockdown. 869 00:41:22,189 --> 00:41:23,482 So, that means no trips. 870 00:41:24,191 --> 00:41:26,860 - Just means we gotta break him out. - No, that's illegal. 871 00:41:26,944 --> 00:41:29,029 Break out? Do you even hear yourself? 872 00:41:29,113 --> 00:41:30,447 You are insane! 873 00:41:30,531 --> 00:41:32,157 You're the coach, ain't you? Figure it out. 874 00:41:33,951 --> 00:41:35,619 Now, look, everybody. Just like on the court, 875 00:41:35,703 --> 00:41:37,287 -it's all about timing. - Okay. 876 00:41:37,371 --> 00:41:39,331 And I got the plan. Here we go. 877 00:41:39,415 --> 00:41:40,916 Lights, I need you to go in, and I need you 878 00:41:41,000 --> 00:41:43,127 to distract these nurses here and here. 879 00:41:43,210 --> 00:41:47,047 Once that happens, Preacher, I need you to go in and penetrate. Right? 880 00:41:47,131 --> 00:41:49,174 All the way to the psych ward and set a back pick... 881 00:41:49,258 --> 00:41:50,384 - What is a back pick? -...on the guard. 882 00:41:50,467 --> 00:41:51,927 But make sure you do that, a good pick. 883 00:41:52,011 --> 00:41:54,596 A good forward does a good pick, and that's what I need you to do. 884 00:41:54,805 --> 00:41:57,057 Once that happens, Drew, you're my all-star, brother. 885 00:41:57,141 --> 00:42:00,936 I need you to sneak in there, right, and get Boots undiscreetly... 886 00:42:01,020 --> 00:42:01,854 Undiscreetly? 887 00:42:01,937 --> 00:42:03,188 ...the elevator all the way to the roof. 888 00:42:03,272 --> 00:42:04,189 You know he's in a wheelchair? 889 00:42:04,273 --> 00:42:05,941 Once you get to the roof, guess who's there? Me. 890 00:42:06,025 --> 00:42:07,276 Your boy. I'mma have a rope... 891 00:42:07,359 --> 00:42:08,694 - Rope? - What do we do with that rope? 892 00:42:08,777 --> 00:42:10,571 We tie the rope securely on the wheelchair. 893 00:42:10,654 --> 00:42:13,574 - We will lower him down nice and slow... - Whoa, lower? 894 00:42:13,657 --> 00:42:14,908 Until... 895 00:42:15,617 --> 00:42:16,577 Who is it? 896 00:42:17,703 --> 00:42:20,914 You know, I don't mind you being here, but I had to draw all this up 897 00:42:20,998 --> 00:42:22,833 for you just to roll down here on your own? 898 00:42:23,125 --> 00:42:24,418 Look, just get in the van. 899 00:42:30,591 --> 00:42:31,759 Pure magic. 900 00:42:35,471 --> 00:42:37,473 Think I don't know what you're up to, little man? 901 00:42:37,556 --> 00:42:41,435 You think you're slick, don't you? This ain't nothing but a full-court press. 902 00:42:42,186 --> 00:42:44,646 I'll just take your rook, boom! 903 00:42:50,360 --> 00:42:52,738 Hold up. Wait a minute. Wait a minute. 904 00:42:53,405 --> 00:42:54,948 Run that back, man. Run that back. 905 00:42:55,032 --> 00:42:57,534 Double or nothing this time. Double or nothing this time. 906 00:42:57,951 --> 00:42:59,536 So, you sure you really wanna do this? 907 00:42:59,620 --> 00:43:01,455 You know, this van is full of old people, 908 00:43:01,538 --> 00:43:03,248 and it's already smelling like pee and Poligrip. 909 00:43:03,665 --> 00:43:07,336 That is true. But I wanna see my grandpa happy, you know? 910 00:43:08,378 --> 00:43:10,172 Why do they call your grandpa Boots? 911 00:43:10,255 --> 00:43:12,716 Well, it's an interesting story. He wore the same worn out pair of kicks 912 00:43:12,800 --> 00:43:15,928 every time he stepped foot on the court. He refused to play in anything else. 913 00:43:16,220 --> 00:43:19,098 He would tell people that they were his work boots. 914 00:43:20,099 --> 00:43:22,684 You know, I think it's really sweet what you're doing for them. 915 00:43:23,143 --> 00:43:27,106 We all need something to look forward to, even if it is just a pipe dream. 916 00:43:27,189 --> 00:43:29,983 What do you mean, pipe dream? Uncle Drew is the real deal. 917 00:43:30,442 --> 00:43:32,611 Yeah, but you don't actually think they could win, do you? 918 00:43:32,903 --> 00:43:36,198 I mean, that's what makes it so sweet, is that you're doing it, anyway. 919 00:43:36,490 --> 00:43:40,786 You're basically just setting $5,000 on fire to see them happy. 920 00:43:43,038 --> 00:43:44,706 If you ask me, that's pretty noble. 921 00:43:45,833 --> 00:43:48,919 Exactly who I am, you know? Dax the Noble. 922 00:43:53,507 --> 00:43:56,301 We got a blind guy, a guy who can't even walk, 923 00:43:56,385 --> 00:43:58,846 and a preacher who still keep a perm in his head. 924 00:43:58,929 --> 00:44:00,055 What's wrong with this next guy? 925 00:44:00,139 --> 00:44:01,932 You wanna tell him or should we? 926 00:44:02,015 --> 00:44:03,934 - Tell me what? - Don't even worry about it. 927 00:44:04,768 --> 00:44:06,186 Sure you don't want us to go with you? 928 00:44:06,895 --> 00:44:09,148 Some songs are best sung solo. 929 00:44:09,857 --> 00:44:12,192 Dibs on the van if he actually kills you. 930 00:44:18,824 --> 00:44:19,950 Hold stance. 931 00:44:29,251 --> 00:44:32,588 Remember, my young grasshoppers, without the proper focus, 932 00:44:32,671 --> 00:44:35,048 you will never truly master your mind and body. 933 00:44:35,132 --> 00:44:36,425 Yes, Sifu. 934 00:44:38,927 --> 00:44:40,721 It is also important to remember, 935 00:44:40,804 --> 00:44:44,099 without a good defense, your offense means nothing. 936 00:44:44,308 --> 00:44:45,893 Yes, Sifu. 937 00:44:46,643 --> 00:44:49,146 Now, go in peace. Get out of here. 938 00:44:56,778 --> 00:44:58,488 Look like a scene out of Game of Death. 939 00:44:59,323 --> 00:45:01,700 All these years, and you still ain't figured out 940 00:45:01,783 --> 00:45:05,621 that the best defense is good offense. It's good to see you, Big Fella-- 941 00:45:06,830 --> 00:45:08,415 - Oh, my God, they're fighting. - What happened? 942 00:45:08,498 --> 00:45:10,584 - Go get him. - Drew got knocked out, man. 943 00:45:12,085 --> 00:45:15,214 I got to be the getaway driver. I brought my driving gloves. 944 00:45:15,839 --> 00:45:16,965 That dude is a giant. 945 00:45:17,174 --> 00:45:19,218 Best drop step in the business. 946 00:45:21,220 --> 00:45:22,721 SUP, Big Fella? 947 00:45:23,722 --> 00:45:26,099 That sucker punch is the first free throw you ever made. 948 00:45:30,229 --> 00:45:31,730 We're putting the team back together. 949 00:45:32,022 --> 00:45:33,649 I can't do that unless you're on board. 950 00:45:34,608 --> 00:45:36,318 How about we play one-on-one for it? 951 00:45:36,944 --> 00:45:39,988 Can't always play your way out of your problems. 952 00:45:40,614 --> 00:45:42,199 It's worked out pretty good so far. 953 00:45:42,282 --> 00:45:44,826 - Has it though? - Okay, okay. Hey, hey. Time out! 954 00:45:45,118 --> 00:45:46,745 Large karate man, excuse me. 955 00:45:46,828 --> 00:45:48,664 You look like Wolverine's grandfather. 956 00:45:49,331 --> 00:45:51,166 That's none of my business, that's your look. 957 00:45:51,250 --> 00:45:54,336 Okay, I get it. Uncle Drew is annoying. 958 00:45:54,419 --> 00:45:57,464 He's been getting on my nerves for the last few days. 959 00:45:57,547 --> 00:45:59,549 So, you don't have to do this for him, that's cool. 960 00:45:59,883 --> 00:46:01,468 But what about the rest of these cats? 961 00:46:01,551 --> 00:46:03,345 One last time around the block, Big Fella. 962 00:46:03,428 --> 00:46:05,722 - What about Lights? - In the van with Boots. 963 00:46:05,806 --> 00:46:06,848 Boots? 964 00:46:14,564 --> 00:46:15,774 I'll sweeten the deal for you. 965 00:46:15,857 --> 00:46:17,859 You can do whatever you want to this man. 966 00:46:18,110 --> 00:46:19,611 - Wait, what? - You can slap him, 967 00:46:19,695 --> 00:46:22,239 you could karate chop him, you can nunchuck him. 968 00:46:22,322 --> 00:46:23,448 Knock him out again, kick him. 969 00:46:23,532 --> 00:46:27,119 Okay, you can have a step show on his old-ass body. 970 00:46:27,327 --> 00:46:29,579 I don't care. But come play with us, man. 971 00:46:31,039 --> 00:46:32,249 Come on, man. 972 00:46:38,505 --> 00:46:41,383 I mean, what does that mean in kung fu? Is that a yes? 973 00:46:41,842 --> 00:46:43,260 Yeah, he's coming. 974 00:46:43,468 --> 00:46:46,555 Yes. We got a giant on our team! 975 00:46:46,638 --> 00:46:48,432 I hope he can play basketball. 976 00:46:48,974 --> 00:46:51,852 Hey, man, what are you doing, man? You ain't supposed to be behind the wheel. 977 00:46:51,935 --> 00:46:53,312 I'm the getaway driver. 978 00:46:53,395 --> 00:46:55,689 What you mean, you the getaway driver? Dude, we ain't robbed a bank. 979 00:46:55,772 --> 00:46:57,024 I got this, young fella, I got this. 980 00:46:57,107 --> 00:46:59,651 Come on now, Lights, you know you're not supposed to be driving. 981 00:46:59,735 --> 00:47:02,279 Come on, man. Not even a block or two? 982 00:47:02,362 --> 00:47:04,239 No, no, you can't drive. 983 00:47:06,658 --> 00:47:08,035 LS that Who I think it is? 984 00:47:10,829 --> 00:47:12,748 Where the hell she come from? 985 00:47:12,831 --> 00:47:14,916 - What's happening? - Betty Lou is happening. 986 00:47:15,000 --> 00:47:15,959 - Come on. - Why are we scared? 987 00:47:16,043 --> 00:47:17,669 - Who is Betty Lou? - That's my wife. 988 00:47:17,753 --> 00:47:19,129 I wasn't supposed to leave the house. 989 00:47:19,212 --> 00:47:21,048 Come on, Lights. You gotta get out the car now. 990 00:47:21,131 --> 00:47:23,175 - Drew, it's stuck. - Wait, where is Big Fella? 991 00:47:23,258 --> 00:47:25,218 - Come on, we gotta move. - Shut up, I'm not talking to you. 992 00:47:25,510 --> 00:47:26,762 Come on, now, Betty Lou's coming. 993 00:47:27,179 --> 00:47:28,430 - W ho? - Betty Lou's coming. 994 00:47:29,348 --> 00:47:31,266 I'm gonna kill him. 995 00:47:31,350 --> 00:47:32,684 Lights, don't worry about the seat belt. 996 00:47:32,768 --> 00:47:34,686 - I can drive? - Gas it before she kill us! 997 00:47:34,770 --> 00:47:35,771 Not a scratch, you hear me? 998 00:47:35,854 --> 00:47:37,022 I got you, Drew. 999 00:47:40,942 --> 00:47:42,527 - Buckle up. - Punch it, fool! 1000 00:47:43,862 --> 00:47:46,198 You're going the wrong way! You're going in reverse! 1001 00:47:48,116 --> 00:47:49,701 Lights, turn, turn! 1002 00:47:52,746 --> 00:47:53,580 Lights! 1003 00:47:53,663 --> 00:47:57,042 One voice, all right? Ears can't take all that hollering. 1004 00:47:59,544 --> 00:48:01,713 Incoming! 1005 00:48:04,132 --> 00:48:05,175 You got an old pickup to your left. 1006 00:48:05,258 --> 00:48:07,052 Curl around it like you're jumping to a spot. 1007 00:48:11,932 --> 00:48:13,058 Brace for impact! 1008 00:48:17,687 --> 00:48:19,231 Jesus, take the wheel. 1009 00:48:19,314 --> 00:48:20,857 - Pull over! - No! 1010 00:48:20,941 --> 00:48:22,984 You don't know who you're messing with, hobbit! 1011 00:48:23,068 --> 00:48:25,070 I'm not a hobbit, lady! I'm a man! 1012 00:48:27,572 --> 00:48:29,699 Hit the freeway! She won't drive on no highway! 1013 00:48:30,409 --> 00:48:31,743 Spin it to win it. 1014 00:48:31,827 --> 00:48:32,869 What? 1015 00:48:46,174 --> 00:48:47,801 Y'all want me to keep driving? 1016 00:48:47,884 --> 00:48:49,010 No! 1017 00:48:49,094 --> 00:48:50,846 I thought I did okay myself. 1018 00:49:01,481 --> 00:49:02,566 Here goes nothing. 1019 00:49:16,955 --> 00:49:19,583 Let's go, ladies. On the bus. On the bus. 1020 00:49:19,666 --> 00:49:23,086 Hey, hey, Coach. Excuse me. How you doin', man? Dax Winslow, brother. 1021 00:49:23,170 --> 00:49:27,090 Are these girls just wearing uniforms just to be wearing them? Or are they any good? 1022 00:49:28,383 --> 00:49:29,968 You're not from around here, are you? 1023 00:49:30,051 --> 00:49:33,180 Two time, back-to-back state champions. 1024 00:49:33,263 --> 00:49:35,724 I got $100 that say my guys right here 1025 00:49:35,807 --> 00:49:37,976 could destroy these prom queens. 1026 00:49:38,393 --> 00:49:40,770 You got life insurance policies on these guys, right? 1027 00:49:40,854 --> 00:49:43,273 Hopefully, you got their parents' permission. 1028 00:49:43,356 --> 00:49:46,443 It would be impolite of me not to take your bet. 1029 00:49:47,110 --> 00:49:49,154 - One hundred dollars, man. - Sold. 1030 00:49:49,446 --> 00:49:51,781 Look, guys, we need to practice, okay? 1031 00:49:51,865 --> 00:49:53,867 What do you mean? Right now? 1032 00:49:53,950 --> 00:49:55,744 Look, this might be the only opportunity we get. 1033 00:49:55,827 --> 00:49:58,288 What about Grandpa? You know he can't actually play, right? 1034 00:49:58,705 --> 00:50:00,540 Yeah, I figured the little hobbit could take his spot. 1035 00:50:00,624 --> 00:50:02,626 Look here, Papa Smurf, okay? Nobody asked you. 1036 00:50:02,834 --> 00:50:04,294 And, look, if we just gotta play with four people, 1037 00:50:04,377 --> 00:50:05,754 then we'll do just four-on-four. 1038 00:50:05,837 --> 00:50:09,257 We got one day, one damn day, until the Rucker. 1039 00:50:09,341 --> 00:50:11,843 We need to be prepared. Meet me outside, guys. 1040 00:50:12,385 --> 00:50:13,637 Come on, Big Fella. 1041 00:50:14,179 --> 00:50:15,889 Let's go, Trojans. Match up, now. 1042 00:50:18,308 --> 00:50:21,645 Pass the ball. I'm open! Pass the ball! 1043 00:50:22,062 --> 00:50:24,439 - Yeah, Preach. - Oh, yeah. 1044 00:50:24,523 --> 00:50:27,901 - Make it rain! - That's a ladies' ball. 1045 00:50:28,485 --> 00:50:29,402 I'm open. 1046 00:50:33,448 --> 00:50:34,658 Come on. 1047 00:50:37,953 --> 00:50:38,954 Wait a minute. 1048 00:50:40,622 --> 00:50:42,082 Come on, guys, come on! 1049 00:50:42,165 --> 00:50:43,667 - Get down. - Pass the ball. 1050 00:50:44,167 --> 00:50:46,795 - Hurry up! - Move those old bodies! 1051 00:50:47,128 --> 00:50:48,046 Let me get some of that. 1052 00:50:49,381 --> 00:50:50,382 Wave me over. Match up. 1053 00:50:50,465 --> 00:50:52,008 Up top, up WP-. 1054 00:50:52,092 --> 00:50:54,177 This is bringing back memories now! 1055 00:50:54,594 --> 00:50:56,596 - Got this. - Goddamn! 1056 00:50:56,680 --> 00:50:57,764 Big Fella! 1057 00:50:58,348 --> 00:50:59,349 You mother... 1058 00:51:02,060 --> 00:51:03,520 Not exactly what you were expecting. 1059 00:51:03,603 --> 00:51:06,356 - They are garbage. - Yeah, but they're smiling. 1060 00:51:06,690 --> 00:51:08,733 I mean, that's gotta count for something, right? 1061 00:51:09,025 --> 00:51:11,778 Look at these guys. I mean, Lights couldn't make a basket 1062 00:51:11,861 --> 00:51:13,363 if he had a Braille trail to it. 1063 00:51:13,446 --> 00:51:14,406 Raindrop! 1064 00:51:14,948 --> 00:51:16,700 Big Fella and Uncle Drew, they're talkin'. 1065 00:51:16,783 --> 00:51:18,910 - You're not open to me. - Pass the ball, Kobe. 1066 00:51:18,994 --> 00:51:20,245 Come on, guys! 1067 00:51:20,328 --> 00:51:21,329 I got it. 1068 00:51:21,746 --> 00:51:23,248 Lights out, baby. Wait a minute. 1069 00:51:23,331 --> 00:51:24,207 Rebound. 1070 00:51:24,291 --> 00:51:26,001 You see? That's good basketball. 1071 00:51:26,251 --> 00:51:28,587 Barbeque chicken, barbeque chicken. Lobster in the house. 1072 00:51:28,670 --> 00:51:31,006 Big Fella! There you go! There you go! 1073 00:51:32,299 --> 00:51:33,300 Better step out. 1074 00:51:34,843 --> 00:51:36,469 - Come on. - Time out! 1075 00:51:36,886 --> 00:51:39,264 See the way they move without the ball? They're all connected as one. 1076 00:51:39,347 --> 00:51:40,849 Reminds me of us back in the day. 1077 00:51:40,932 --> 00:51:41,850 Of us? 1078 00:51:41,933 --> 00:51:44,477 If they score one more point, fellas, that's it. 1079 00:51:44,561 --> 00:51:46,396 Come on, Drew, you told me these dudes can play. 1080 00:51:46,479 --> 00:51:47,939 This guy right here can't even see. 1081 00:51:48,023 --> 00:51:50,817 Look, I'm standing here doing this. He don't even know I'm doing that. Okay? 1082 00:51:50,900 --> 00:51:52,944 And this dude, he's a karate man. 1083 00:51:53,028 --> 00:51:54,613 He's meditating right now. 1084 00:51:54,696 --> 00:51:57,198 Y'all gotta get it together. Drew, it's on you now, man. 1085 00:51:57,282 --> 00:51:59,492 Stop passing the ball. 1086 00:51:59,576 --> 00:52:02,746 You are the lead singer, the leader of this team. 1087 00:52:02,829 --> 00:52:04,873 You are Gladys Knight and these dudes are the Pips. 1088 00:52:04,956 --> 00:52:07,584 It's just a scrimmage, youngblood. That's all it is. 1089 00:52:07,667 --> 00:52:09,878 It's not just a scrimmage! Okay? 1090 00:52:11,671 --> 00:52:13,214 Look, I bet $100 on the game. 1091 00:52:13,298 --> 00:52:14,924 - What? - What am I supposed to do, man? 1092 00:52:15,008 --> 00:52:16,176 We don't have no more gas left. 1093 00:52:16,259 --> 00:52:18,219 We're just runnin' on fumes. What you want me to do? 1094 00:52:18,845 --> 00:52:22,349 Look, guys, they need to score one more time. Just stop 'em. 1095 00:52:22,432 --> 00:52:25,101 You're really tall. Just put your arms up, they're little girls. 1096 00:52:25,185 --> 00:52:26,686 UP tOD. up top! 1097 00:52:27,187 --> 00:52:28,104 L 90'! you. 1098 00:52:32,651 --> 00:52:33,860 Come on, man! 1099 00:52:35,820 --> 00:52:39,491 Good job, guys. Stayin' alive, breathing. 1100 00:52:39,574 --> 00:52:40,617 Good effort. 1101 00:52:41,201 --> 00:52:43,495 Great teamwork, girls. Great teamwork. 1102 00:52:44,954 --> 00:52:45,997 Good game, ladies. 1103 00:52:47,666 --> 00:52:48,875 Hey, Coach. 1104 00:52:49,542 --> 00:52:51,211 Pleasure doing business with you. 1105 00:52:55,173 --> 00:52:58,677 Yeah. Me and the fellas teamed up to take care of that for you. 1106 00:52:59,761 --> 00:53:02,722 I just don't understand why you ain't ask us for the gas money? 1107 00:53:04,265 --> 00:53:07,102 It's not a big deal. Just had to tell us. 1108 00:53:07,686 --> 00:53:11,398 And, remember, Gladys Knight ain't nothing without the Pips. 1109 00:53:18,655 --> 00:53:23,118 Listen, Drew, I really appreciate you guys having my back back there, right? 1110 00:53:23,993 --> 00:53:26,579 But that doesn't take away from the fact that we got our butts kicked 1111 00:53:26,663 --> 00:53:28,123 by some teenage girls. 1112 00:53:28,206 --> 00:53:30,208 Matter of fact, maybe we should look to get some more players. 1113 00:53:30,291 --> 00:53:31,793 Forget that, youngblood. 1114 00:53:33,253 --> 00:53:35,130 My roster, my team. 1115 00:53:42,512 --> 00:53:43,847 Mind if we talk for a minute? 1116 00:53:46,975 --> 00:53:48,893 I was thinking about the way we used to run pick and roll. 1117 00:53:48,977 --> 00:53:50,311 Might make sense if... 1118 00:53:55,692 --> 00:53:56,609 Fine. 1119 00:53:59,028 --> 00:54:02,991 - Everything good back there, Preach? - Just thinking about my Betty Lou, is all. 1120 00:54:04,534 --> 00:54:06,369 You'll be back in her arms before you know it. 1121 00:54:40,361 --> 00:54:42,405 Yes! It may have took us a while to get here, 1122 00:54:42,489 --> 00:54:44,699 but we are finally here at the Rucker. 1123 00:54:45,825 --> 00:54:49,245 Some of the greatest basketball players you've ever seen have played in this-- 1124 00:54:49,329 --> 00:54:50,997 You mind giving us a minute, youngblood? 1125 00:54:53,082 --> 00:54:55,335 Okay. Sure. 1126 00:54:58,087 --> 00:54:59,339 We're here, fellas. 1127 00:55:01,174 --> 00:55:02,550 Oh, man. 1128 00:55:05,637 --> 00:55:09,390 I played on damn near every outdoor court in the country over the years, 1129 00:55:09,474 --> 00:55:11,392 but battling between the lines, 1130 00:55:11,476 --> 00:55:14,270 with you fellas here, always felt like home. 1131 00:55:14,354 --> 00:55:16,439 Feel you, Drew. I feel you. 1132 00:55:18,024 --> 00:55:19,609 I got each of you a little something. 1133 00:55:24,280 --> 00:55:27,242 Now, I know you never liked the way they looked... 1134 00:55:27,325 --> 00:55:30,370 but Doc put a lens in there for a reason. 1135 00:55:34,457 --> 00:55:37,794 Take your time, now. Now, go help him put it on. Put it on. 1136 00:55:44,175 --> 00:55:46,219 Why didn't y'all say anything? 1137 00:55:48,721 --> 00:55:52,976 Man, y'all look so... So old. 1138 00:55:53,476 --> 00:55:54,769 I think he can see. 1139 00:55:55,228 --> 00:55:58,648 And, Preach. That face! 1140 00:55:59,983 --> 00:56:02,861 I can see! Lights out, baby! 1141 00:56:05,113 --> 00:56:08,700 Oh, yeah! Yeah, Drew. 1142 00:56:08,783 --> 00:56:11,119 Welcome home, Lights. Welcome home. 1143 00:56:12,245 --> 00:56:13,621 I know you remember this one. 1144 00:56:14,497 --> 00:56:16,583 Gave it to me when we was nine. 1145 00:56:18,126 --> 00:56:19,043 You told me-- 1146 00:56:19,127 --> 00:56:22,213 Told you it would give you a strength you didn't even know that you had. 1147 00:56:22,589 --> 00:56:23,548 And it did. 1148 00:56:25,008 --> 00:56:26,009 Now it's your turn. 1149 00:56:38,980 --> 00:56:41,816 Come finish this, Preach. Come finish it. 1150 00:56:41,900 --> 00:56:43,318 All right, Preacher! 1151 00:56:43,401 --> 00:56:45,069 Yeah, baby. 1152 00:56:45,361 --> 00:56:48,156 Boots, you didn't think I forgot about you, did you? 1153 00:56:49,115 --> 00:56:51,200 Left 'em back in the van in '68. 1154 00:56:51,284 --> 00:56:53,411 Figured they might still got a little spring to 'em. 1155 00:56:58,583 --> 00:56:59,584 Yeah. 1156 00:57:01,377 --> 00:57:02,712 Just like you left 'em. 1157 00:57:10,428 --> 00:57:11,471 I love you, too, bruh. 1158 00:57:13,306 --> 00:57:14,432 Easy now. 1159 00:57:14,807 --> 00:57:18,102 Let's see if they fit before you start going and getting all emotional on me. 1160 00:57:33,952 --> 00:57:34,953 No, wait. Is he... 1161 00:57:36,579 --> 00:57:37,830 He can't get up. He... 1162 00:57:45,254 --> 00:57:47,090 Yeah. Yeah. 1163 00:57:47,924 --> 00:57:49,258 Oh, nice. 1164 00:57:50,885 --> 00:57:52,804 Look as good as the first time you put 'em on. 1165 00:58:00,687 --> 00:58:01,646 Yeah. 1166 00:58:02,188 --> 00:58:03,398 Yeah, Bootsie! 1167 00:58:05,775 --> 00:58:07,652 That's it, Boots. That's it. 1168 00:58:07,735 --> 00:58:11,489 Kinda like breathing. Couldn't forget how even if you tried. 1169 00:58:18,746 --> 00:58:20,123 I saved the best for last. 1170 00:58:24,544 --> 00:58:27,672 Brick City Two-on-Two Tournament, when we was 15 years old. 1171 00:58:28,047 --> 00:58:29,882 First tournament we ever won together. 1172 00:58:45,148 --> 00:58:46,149 Yeah. 1173 00:58:51,654 --> 00:58:53,114 This ain't no apology. 1174 00:58:53,489 --> 00:58:54,699 Don't even try it. 1175 00:59:03,708 --> 00:59:06,127 Big Fella. Big Fella. 1176 00:59:13,301 --> 00:59:15,678 Hey, Jess. Come on, open up, it's me. It's Dax. 1177 00:59:15,762 --> 00:59:17,055 Yeah, I got a team now. 1178 00:59:17,138 --> 00:59:18,389 I really think we got a chance. 1179 00:59:19,098 --> 00:59:21,726 Did it ever occur to you to call first? 1180 00:59:21,809 --> 00:59:23,436 It did occur to me to call first. 1181 00:59:23,519 --> 00:59:26,022 But I couldn't because you cut my cell phone off. 1182 00:59:26,105 --> 00:59:28,900 That's because I broke up with your pathetic ass. 1183 00:59:28,983 --> 00:59:30,026 But you know what? 1184 00:59:30,109 --> 00:59:33,112 My new boyfriend, he took care of everything. 1185 00:59:33,196 --> 00:59:35,656 Wait, what you mean, you got a new boyfriend? We just broke up... 1186 00:59:36,949 --> 00:59:38,284 Hey, what's up? 1187 00:59:38,826 --> 00:59:40,286 What's that facial expression? 1188 00:59:40,369 --> 00:59:42,330 You look like someone just took your girl. 1189 00:59:42,622 --> 00:59:43,956 That's right. 1190 00:59:44,040 --> 00:59:45,500 I think that's what happened, though. 1191 00:59:45,583 --> 00:59:46,584 Yeah. 1192 00:59:46,667 --> 00:59:49,462 Sorry we couldn't hear you knocking 'cause we was in the shower. 1193 00:59:50,463 --> 00:59:52,507 - We weren't gettin' clean, were we? - No, we weren't. 1194 00:59:52,590 --> 00:59:55,676 - No, we were getting dirty. - Dirty. You so dirty. 1195 00:59:55,760 --> 00:59:57,220 Y'all know I'm standing here, right? 1196 00:59:57,678 --> 00:59:59,013 Can I get my uniforms and get out of here? 1197 00:59:59,097 --> 01:00:00,139 - Uniforms? - Uniforms. 1198 01:00:00,223 --> 01:00:01,432 - How come? - I got a team. 1199 01:00:01,516 --> 01:00:02,725 - You got a team? - Yes. 1200 01:00:03,810 --> 01:00:05,269 That's cute, bruh. 1201 01:00:05,978 --> 01:00:07,438 - That's real cute. - Here ya go. 1202 01:00:07,522 --> 01:00:10,149 Good luck. Hey, will you cook me breakfast? 1203 01:00:10,566 --> 01:00:11,609 I'll make you an omelet, boo. 1204 01:00:11,692 --> 01:00:12,985 L'mma scramble your eggs. 1205 01:00:13,277 --> 01:00:15,822 Welcome, ladies and gentlemen, boys and girls, 1206 01:00:15,905 --> 01:00:17,990 to the Rucker 50th Tournament of Champions. 1207 01:00:18,199 --> 01:00:20,618 I am yours truly, Duke Tango. 1208 01:00:20,701 --> 01:00:22,870 Today we bring you the best of the best 1209 01:00:22,954 --> 01:00:26,290 of the Rucker crowd and $100,000. 1210 01:00:26,374 --> 01:00:31,963 That's right, $100,000, and it's all here in Harlem, US of A! 1211 01:00:32,421 --> 01:00:33,965 This is where it happens. 1212 01:00:34,048 --> 01:00:36,008 This will make you, this will break you. 1213 01:00:36,092 --> 01:00:38,302 Here we go! Game one. 1214 01:00:38,386 --> 01:00:40,805 Hilltop Mavericks versus Homecourt Advantage. 1215 01:00:40,888 --> 01:00:44,058 Let's do this! Let's do this! Oh, yeah! 1216 01:01:22,555 --> 01:01:26,100 It's one of those days when the crowd is a little thin. 1217 01:01:26,184 --> 01:01:28,227 Shout out to the sponsor of the game. 1218 01:01:29,854 --> 01:01:33,274 Now, is it me or is it empty in here? 1219 01:01:33,608 --> 01:01:35,067 Nah, Preach, it ain't you. 1220 01:01:35,401 --> 01:01:38,487 We used to ball out in front of twice as many people. 1221 01:01:38,571 --> 01:01:39,864 Youngblood, I don't know about this name. 1222 01:01:39,947 --> 01:01:41,574 Bruh, I'm straight from Chocolate City. 1223 01:01:41,657 --> 01:01:43,576 Yeah, I think, guys, it's more about where we are now-- 1224 01:01:43,659 --> 01:01:48,206 Stop! Look, it's not about the name. We don't have a fifth player, guys. 1225 01:01:48,289 --> 01:01:49,999 If we don't get nobody else, we gotta forfeit. 1226 01:01:50,249 --> 01:01:51,876 We need Big Fella. Where's he at? 1227 01:01:52,084 --> 01:01:53,002 He'll be here. 1228 01:01:53,502 --> 01:01:54,629 Yeah, but what if he's not? 1229 01:01:55,671 --> 01:01:57,632 I'm pretty sure those basketball shoes. 1230 01:01:57,924 --> 01:02:01,219 Although, your calf-to-shoe ratio is not all that great. 1231 01:02:01,302 --> 01:02:02,595 Yeah, and his body's really bad. 1232 01:02:02,678 --> 01:02:03,930 - It's not built for jumping. - Okay! 1233 01:02:04,013 --> 01:02:06,098 Let me tell y'all something... I don't play basketball. 1234 01:02:06,182 --> 01:02:08,684 And, yes, my calves don't match my body. 1235 01:02:09,018 --> 01:02:10,478 I done had these calves since I was seven. 1236 01:02:10,561 --> 01:02:11,979 Went to a doctor, saw somebody, and he was, like, 1237 01:02:12,063 --> 01:02:13,606 "Hey, man, we don't know what we can do about it." 1238 01:02:13,689 --> 01:02:15,399 Yes! He is here. 1239 01:02:15,983 --> 01:02:19,695 The Black Messiah. Grandfather. Okay. 1240 01:02:19,779 --> 01:02:21,197 - Don't. He is here... - He's here. 1241 01:02:21,280 --> 01:02:22,240 Everybody get on the court. 1242 01:02:22,949 --> 01:02:23,866 Let's go. 1243 01:02:28,496 --> 01:02:29,747 What are you doing? Move! 1244 01:02:30,414 --> 01:02:33,125 - Something you wanna say to me? - We're in the middle of a game! 1245 01:02:33,542 --> 01:02:34,669 Can we get some help out here? 1246 01:02:34,752 --> 01:02:37,797 I don't know what's going on at the half court position, but it ain't helping 'em. 1247 01:02:37,880 --> 01:02:40,216 - Are they fighting? - I'm not running down until you say it. 1248 01:02:40,299 --> 01:02:41,717 - Say what? - You know what. 1249 01:02:41,926 --> 01:02:42,969 I'm not talking about her. 1250 01:02:43,052 --> 01:02:45,680 Hey, hey, hey, timeout. Yo, yo, yo! Hey, hey. 1251 01:02:46,514 --> 01:02:48,182 Come here, bring it in. What are you two doing? 1252 01:02:48,266 --> 01:02:50,935 I ain't run out on my old lady just so we can come out here and play like this. 1253 01:02:51,269 --> 01:02:53,437 - I'm out. - Hey, nah, you're not going nowhere, Drew. 1254 01:02:53,521 --> 01:02:54,605 You will stay right here. 1255 01:02:54,814 --> 01:02:56,065 And I don't know what you two are doing. 1256 01:02:56,148 --> 01:02:58,734 You said you wanna teach the kids how to play the game the right way. 1257 01:02:59,026 --> 01:03:01,654 But this is not the right way, arguin' with your teammate. 1258 01:03:01,737 --> 01:03:04,532 Let's play some basketball! We are a team. 1259 01:03:04,907 --> 01:03:06,826 Bring it in, guys. Come on. 1260 01:03:07,243 --> 01:03:09,328 Whatever y'all got going on, work it out after the game. 1261 01:03:09,912 --> 01:03:12,540 Bring it in. Harlem Money on three. 1262 01:03:12,915 --> 01:03:14,750 - One... - Let's go get this money, man. Come on. 1263 01:03:15,876 --> 01:03:16,794 Just DIE)'- 1264 01:03:17,086 --> 01:03:19,213 Back to live action, here we go! 1265 01:03:19,297 --> 01:03:20,756 This is Boots with the ball. 1266 01:03:21,007 --> 01:03:25,594 Over to my man, Uncle. Uncle Drew, yes! Uncle Drew! 1267 01:03:25,803 --> 01:03:27,763 This is The Mosquito with the handle. 1268 01:03:28,264 --> 01:03:30,349 No, no, no! Steal away for Uncle! 1269 01:03:32,560 --> 01:03:33,686 Look at the handle. 1270 01:03:38,107 --> 01:03:40,276 Seventy-five years old and still can't admit it. 1271 01:03:47,450 --> 01:03:48,909 Selfish son of a bitch. 1272 01:03:49,118 --> 01:03:51,329 Uncle Drew doing it once again. 1273 01:03:53,205 --> 01:03:57,126 It's the third period, baby. The Uncle Drew Show continues. 1274 01:04:06,260 --> 01:04:08,179 Harlem Money is running away with this one. 1275 01:04:08,262 --> 01:04:11,098 Another basket and they will be going to the next round. 1276 01:04:11,182 --> 01:04:12,808 How come you just can't admit you messed up? 1277 01:04:12,892 --> 01:04:14,101 We hardly even knew her. 1278 01:04:14,185 --> 01:04:16,354 Matter of fact, I bet you can't even remember her dang name. 1279 01:04:16,437 --> 01:04:18,022 You don't remember her dang name? 1280 01:04:20,649 --> 01:04:22,026 I married her, punk. 1281 01:04:26,572 --> 01:04:28,324 Come on, baby. Come on. 1282 01:04:28,866 --> 01:04:31,702 You really wanna make this right? Stop running from the truth. 1283 01:04:49,220 --> 01:04:51,514 Can't believe you ended up marrying her anyway. 1284 01:04:52,515 --> 01:04:55,017 Can't believe you slept with her the night before the finals. 1285 01:04:58,187 --> 01:04:59,146 I loved her. 1286 01:05:00,606 --> 01:05:02,024 I don't know if you knew this, but-- 1287 01:05:02,108 --> 01:05:03,067 Yeah, I knew. 1288 01:05:04,652 --> 01:05:05,820 I always knew. 1289 01:05:06,695 --> 01:05:09,073 Spent five decades pretending like I didn't. 1290 01:05:09,949 --> 01:05:12,284 But I saw the way you looked at her when she walked in the park. 1291 01:05:12,868 --> 01:05:14,245 So, Why'd you do it, then? 1292 01:05:17,206 --> 01:05:18,332 I loved her, too. 1293 01:05:22,211 --> 01:05:25,214 Look, Big Fella, I'm sorry. 1294 01:05:28,592 --> 01:05:30,803 I've been sorry my whole damn life. 1295 01:05:32,972 --> 01:05:34,140 You mean that? 1296 01:05:34,682 --> 01:05:36,267 I mean that with everything I got. 1297 01:05:39,895 --> 01:05:41,814 If I could go back and change it, I would. 1298 01:05:43,441 --> 01:05:44,525 Believe me. 1299 01:05:53,367 --> 01:05:54,743 I need you to feed me. 1300 01:05:55,578 --> 01:05:56,620 Excuse me? 1301 01:05:57,079 --> 01:06:00,207 You may not understand this, but I can really shoot the ball. 1302 01:06:01,876 --> 01:06:03,210 Let the Big Fella eat? 1303 01:06:03,294 --> 01:06:04,920 Like The Last Supper, baby. 1304 01:06:06,046 --> 01:06:07,631 Too slow, too slow. 1305 01:06:08,048 --> 01:06:10,134 Hey, that ain't no figment of my imagination. 1306 01:06:10,217 --> 01:06:11,927 Somebody 'bout to eat their words. 1307 01:06:12,011 --> 01:06:15,014 That's Drew there. Hey, Drew, hey! 1308 01:06:15,097 --> 01:06:17,183 Look at that face! Go ahead, scratch and smell him. 1309 01:06:17,266 --> 01:06:18,184 Scratch and smell him. 1310 01:06:18,267 --> 01:06:19,310 - You real. - Yeah. 1311 01:06:19,643 --> 01:06:22,521 He real. He real man. This ain't no hologram. 1312 01:06:22,605 --> 01:06:23,814 Been a minute, Angelo. What's goin' on? 1313 01:06:23,898 --> 01:06:25,107 Oh, been a minute. 1314 01:06:25,191 --> 01:06:26,984 Good to see you, Drew. Always good to see you. 1315 01:06:27,067 --> 01:06:30,070 What you gonna do with all that money when you win? 1316 01:06:30,446 --> 01:06:33,282 - Come again? - The purse. The purse, Drew. 1317 01:06:33,365 --> 01:06:35,993 The hundred stacks of high society at stake. 1318 01:06:36,076 --> 01:06:37,161 You know, the duckets. 1319 01:06:37,244 --> 01:06:39,121 Wasn't ever no purse back in the day. 1320 01:06:39,205 --> 01:06:41,290 No, it wasn't ever nothin' like that. 1321 01:06:41,373 --> 01:06:44,376 But $100,000 of cash, baby. 1322 01:06:44,460 --> 01:06:47,046 I'd sign up, you know what I'm saying? 1323 01:06:52,927 --> 01:06:56,138 You think I'm stupid, youngblood? Hundred grand is a whole lot of money. 1324 01:06:57,806 --> 01:07:00,768 - Look, I was gonna talk to you about-- - Yeah, when? When? 1325 01:07:01,685 --> 01:07:04,563 You just don't get it, do you, youngblood? This game... 1326 01:07:05,439 --> 01:07:08,692 The love I got for it, it's all sacred to me. 1327 01:07:10,361 --> 01:07:11,862 You told me that you love the game. 1328 01:07:11,946 --> 01:07:13,197 You don't love the game. 1329 01:07:13,948 --> 01:07:16,742 You use it just like you use everything else in your life. 1330 01:07:16,951 --> 01:07:18,452 You ain't nothing but a hustler. 1331 01:07:22,498 --> 01:07:24,166 Hey, man, who you talking to, man? 1332 01:07:24,416 --> 01:07:26,585 Hey! Talkin' to you, man. 1333 01:07:26,669 --> 01:07:29,338 - Watch your tone, youngblood. - You don't think I got love for this game? 1334 01:07:29,421 --> 01:07:31,298 Don't nobody love this game more than me. 1335 01:07:31,382 --> 01:07:34,093 Talkin' about Jordan, 63 against Boston. I saw that. 1336 01:07:34,176 --> 01:07:35,886 Laettner's turnaround against Kentucky. 1337 01:07:35,970 --> 01:07:39,473 Bird steals the ball to win the Eastern Conference Finals to beat the Pistons. 1338 01:07:40,099 --> 01:07:41,934 I saw all of that and I loved it. 1339 01:07:42,268 --> 01:07:44,853 But guess what, the game never loved me back. 1340 01:07:47,064 --> 01:07:48,065 So, then what happened then? 1341 01:07:53,279 --> 01:07:54,280 I missed a shot. 1342 01:07:56,532 --> 01:07:57,950 I shot it, it got blocked. 1343 01:07:59,577 --> 01:08:02,830 I was humiliated. Everybody walked out on me. 1344 01:08:07,918 --> 01:08:10,296 Now, that's the first real thing you've done said. 1345 01:08:11,380 --> 01:08:12,798 That's the real Dax. 1346 01:08:15,092 --> 01:08:17,511 Now, come on, let's go play this game. 1347 01:08:18,596 --> 01:08:21,181 It's about the love, youngblood, nothin' else. 1348 01:08:37,031 --> 01:08:38,574 - Yes! - Get it, Grandpa! 1349 01:08:38,782 --> 01:08:40,993 This Big Fella. This is the Big Fella. 1350 01:08:44,288 --> 01:08:45,873 Shit, I'm loose. 1351 01:08:46,081 --> 01:08:48,459 Uncle looking at it. What he gonna do with it? 1352 01:08:52,421 --> 01:08:54,632 - The Preacher! - In the name of Jesus! 1353 01:08:54,715 --> 01:08:56,342 Finally gettin' my legs back, y'all. 1354 01:08:57,968 --> 01:09:00,346 This is Uncle Drew to Lights. 1355 01:09:02,806 --> 01:09:03,974 - Money! - All right, Lights! 1356 01:09:04,058 --> 01:09:05,643 The reason they call me Lights. 1357 01:09:09,021 --> 01:09:10,272 - Yeah! - Rebound. 1358 01:09:11,649 --> 01:09:12,941 Don't bring your little ass in here. 1359 01:09:50,938 --> 01:09:53,023 - And that's it? - That's right. 1360 01:09:53,107 --> 01:09:56,318 You swipe right if you like 'em, left if you don't. 1361 01:09:57,236 --> 01:09:59,154 You couldn't even see the day before yesterday. 1362 01:09:59,780 --> 01:10:02,700 Exactly. That's why I'm always swipin' right. 1363 01:10:02,783 --> 01:10:04,368 It's more of a numbers game. 1364 01:10:08,205 --> 01:10:10,666 Looks a little different these days, don't it? 1365 01:10:11,041 --> 01:10:13,711 She gonna get him pregnant if she keep dancing like that. 1366 01:10:15,129 --> 01:10:18,966 If I wasn't so sore, we'd get out there and show 'em our old routine. 1367 01:10:21,260 --> 01:10:23,554 Excuse me, son, do we amuse you? 1368 01:10:23,637 --> 01:10:26,849 Yo, you're in the club, and you're pushin' 80, bro. 1369 01:10:27,307 --> 01:10:29,476 And what's up with your boy, Frederick Douglass? 1370 01:10:30,519 --> 01:10:32,479 - Hey! - Heard he was doing great things. 1371 01:10:37,234 --> 01:10:38,318 Hold my beer. 1372 01:10:38,402 --> 01:10:39,445 Grandpa! 1373 01:10:39,737 --> 01:10:41,113 Don't hurt nobody, pop. 1374 01:10:41,488 --> 01:10:42,448 Careful! 1375 01:10:42,531 --> 01:10:46,285 Oh, yeah! Gonna get real grody up in this joint now! 1376 01:11:25,157 --> 01:11:26,450 Oh, my God! 1377 01:12:29,054 --> 01:12:30,722 You know somethin', man? I did not think your grandfather 1378 01:12:30,806 --> 01:12:32,683 would ever get up out that wheelchair. 1379 01:12:32,766 --> 01:12:35,519 Me neither. I heard stories, but I never knew he could play like that. 1380 01:12:35,602 --> 01:12:37,646 So how much your parents paying you to watch your grandfather? 1381 01:12:38,063 --> 01:12:39,398 Why does anybody have to be paying me? 1382 01:12:39,481 --> 01:12:41,817 Why can't I just enjoy spending time with my family? 1383 01:12:41,900 --> 01:12:44,736 Well, I wouldn't know anything about that. 'Cause I never had one. So... 1384 01:12:45,195 --> 01:12:46,947 What do you mean you never really had one? 1385 01:12:47,239 --> 01:12:48,574 What do you call those guys? 1386 01:12:57,833 --> 01:12:59,334 I honestly had a lot of fun tonight. 1387 01:12:59,877 --> 01:13:00,794 Me too. 1388 01:13:05,215 --> 01:13:06,550 Well, I guess it's time to go. 1389 01:13:07,217 --> 01:13:10,012 Yeah, we should go ahead and get up out of... 1390 01:13:13,974 --> 01:13:15,017 He ain't gonna do it. 1391 01:13:16,476 --> 01:13:17,561 Hey. 1392 01:13:17,853 --> 01:13:19,021 - Hey. 'W8 you! 1393 01:13:19,605 --> 01:13:20,647 No! 1394 01:13:21,440 --> 01:13:22,941 - You open! - Take the shot! 1395 01:13:26,194 --> 01:13:28,947 Sorry. I'mma go. I need some water. 1396 01:13:29,031 --> 01:13:31,241 - Sure. -'Cause my throat is dry. 1397 01:13:31,325 --> 01:13:33,785 Yeah, I know how that is. I'll take care of this. 1398 01:13:33,869 --> 01:13:36,580 - Take a gap? Thank you, appreciate that. - Yeah, yeah. Don't worry about it. 1399 01:13:37,247 --> 01:13:40,667 Anybody give him some training on how to talk to a lady? 1400 01:13:42,544 --> 01:13:45,088 Okay, look, man, I don't wanna hear anything, okay? 1401 01:13:45,172 --> 01:13:46,673 Not one single freakin' word. 1402 01:13:46,757 --> 01:13:48,759 Maybe she should've taken her heels off. 1403 01:13:49,384 --> 01:13:51,428 I'll tell ya, youngblood, last time I checked, 1404 01:13:51,511 --> 01:13:53,472 you miss 100% of the shots you don't take. 1405 01:13:54,389 --> 01:13:55,807 Yeah, let's get out of here, man. 1406 01:13:57,935 --> 01:13:58,936 Let's give him a piggyback. 1407 01:13:59,019 --> 01:14:01,063 - Big Fella, what are you doing? - Give him a little piggyback. 1408 01:14:01,897 --> 01:14:04,608 That's right. Two down, two to go. We almost there. 1409 01:14:11,073 --> 01:14:13,158 Yo, how's that geriatric team of yours, bro? 1410 01:14:13,241 --> 01:14:15,702 You get 'em all individual Life Alert bracelets? 1411 01:14:15,786 --> 01:14:17,704 - Hey, man, are you wearing my clothes? - What? 1412 01:14:17,788 --> 01:14:20,499 Yes, that's my shirt. You got on my shirt, man. 1413 01:14:20,582 --> 01:14:22,542 That's right, I got on your shirt. 1414 01:14:23,293 --> 01:14:25,295 Or maybe you got my shirt on. 1415 01:14:25,712 --> 01:14:27,506 - What? Wait, wait. - What? Wait, wait. 1416 01:14:27,589 --> 01:14:28,507 - That's my shirt. - That's my shirt. 1417 01:14:28,590 --> 01:14:30,342 - You got on my clothes. - You got on my clothes. 1418 01:14:30,425 --> 01:14:32,469 - Stop it! You're crazy. - Stop it! You're crazy. 1419 01:14:32,552 --> 01:14:35,597 That's right. I'm crazy. I'm being you. 1420 01:14:35,681 --> 01:14:39,184 The only way to defeat one's enemy is to become one's enemy. 1421 01:14:40,852 --> 01:14:41,895 - You're nuts! - You're nuts! 1422 01:14:43,897 --> 01:14:45,315 - You're psycho! - You're psycho! 1423 01:14:45,857 --> 01:14:49,820 I'll see you in the finals, Dax. Psycho. 1424 01:15:09,006 --> 01:15:09,965 All day. 1425 01:15:15,512 --> 01:15:17,514 - Yes! There you go, Big Fella! - That's what I'm talking about! 1426 01:15:19,808 --> 01:15:21,685 Off shot! Handled it. 1427 01:15:22,269 --> 01:15:23,729 - Good rebound! - All right. 1428 01:15:25,522 --> 01:15:26,773 Shot, shot, shot. 1429 01:15:27,399 --> 01:15:28,483 Get that out of here! 1430 01:15:28,567 --> 01:15:30,444 - What do I do, what do I do? - Just back up. 1431 01:15:32,112 --> 01:15:33,321 Oh, yeah. I remember this play. 1432 01:15:34,823 --> 01:15:36,366 Too late. Got 'em. 1433 01:15:36,783 --> 01:15:38,827 Yes! That's what I'm talkin' about, Lights. 1434 01:15:38,910 --> 01:15:40,412 You are the man! 1435 01:15:41,955 --> 01:15:44,708 This is Boots. Boots goin' down Death Valley! 1436 01:15:45,500 --> 01:15:46,418 _Baby! 'Yes! 1437 01:15:47,044 --> 01:15:51,590 Harlem Money is going to the finals, with only seconds left in the ballgame! 1438 01:15:53,425 --> 01:15:55,010 - Still hungry? - Just a little dessert. 1439 01:15:55,594 --> 01:15:57,429 Hey, take the three, Big Fella, why not? 1440 01:15:57,512 --> 01:15:59,848 This is to send 'em. They're already there. 1441 01:15:59,931 --> 01:16:01,600 That's all right, Big Fella. 1442 01:16:05,270 --> 01:16:06,313 Big Fella. 1443 01:16:06,897 --> 01:16:08,523 Big Fella. Big Fella. 1444 01:16:08,607 --> 01:16:10,150 - Somebody get a doctor. - Big Fella. 1445 01:16:10,942 --> 01:16:11,985 Come on! 1446 01:16:13,487 --> 01:16:14,780 Excuse me. Excuse me. Let me in here. 1447 01:16:14,863 --> 01:16:15,947 Big Fella is down. 1448 01:16:16,031 --> 01:16:17,449 Stay here, Big Fella. Stay in it. 1449 01:16:17,532 --> 01:16:18,700 - Beginning CPR. - Oh, Lord. 1450 01:16:18,784 --> 01:16:20,077 Give him some room, give him some room. 1451 01:16:21,745 --> 01:16:22,996 You're okay, boss. 1452 01:16:23,205 --> 01:16:26,416 Come on, Big Fella. Come on, Big Fella. 1453 01:16:32,631 --> 01:16:34,841 Doctor already said he's been through the worst of it. 1454 01:16:36,510 --> 01:16:38,929 So, what do we do now? 1455 01:16:42,349 --> 01:16:44,101 You don't stop playing 'cause you get old. 1456 01:16:45,727 --> 01:16:47,479 You get old 'cause you stop playing. 1457 01:16:50,482 --> 01:16:51,608 Preacher! 1458 01:16:55,028 --> 01:16:59,866 Hi. And I'm so sorry about the Big Fella. Is he gonna be okay? 1459 01:17:01,827 --> 01:17:03,995 But I've been missing you so much. 1460 01:17:04,079 --> 01:17:05,580 Come here, come here. 1461 01:17:05,664 --> 01:17:06,998 I missed you too, baby. 1462 01:17:08,542 --> 01:17:11,711 Now, look. If you don't want me to go ball, I don't have to ball. 1463 01:17:11,795 --> 01:17:14,923 Fool, please, after all this? You're playing. 1464 01:17:15,423 --> 01:17:16,591 Matter of fact... 1465 01:17:18,885 --> 01:17:20,428 You saying what I think you're saying? 1466 01:17:20,512 --> 01:17:23,181 I'm saying what you think I'm saying, Preacher. 1467 01:17:23,265 --> 01:17:24,182 So we gonna ball? 1468 01:17:24,266 --> 01:17:26,560 So we gonna ball. 1469 01:17:27,602 --> 01:17:28,979 That's what I'm talkin' about. 1470 01:17:34,234 --> 01:17:36,611 Welcome! This is what we've all been waiting for. 1471 01:17:36,695 --> 01:17:38,613 The new be versus the old. 1472 01:17:38,697 --> 01:17:41,825 The old be versus the new. The good be versus the bad. 1473 01:17:41,908 --> 01:17:45,120 Are they gonna be a no-show like they did in 1968? 1474 01:17:45,203 --> 01:17:46,454 But, no, they're not. 1475 01:17:46,538 --> 01:17:49,875 Here they come! They're here! Here they come, baby! 1476 01:17:49,958 --> 01:17:52,043 Here they come! Aw, yeah! 1477 01:17:52,127 --> 01:17:53,753 We got a game on our hands! 1478 01:18:13,523 --> 01:18:16,693 Okay, Grandpa, you gotta take your pills before you start, okay? 1479 01:18:16,776 --> 01:18:17,986 Preacher, we gotta take our pills. 1480 01:18:18,069 --> 01:18:20,280 Not the blue ones. Save those for tonight. 1481 01:18:21,114 --> 01:18:22,282 It's all right. What we gonna do? 1482 01:18:22,365 --> 01:18:24,367 - We gonna get this win. - We gonna get this win, right? 1483 01:18:24,451 --> 01:18:25,619 Look, this one's for Big Fella, okay? 1484 01:18:25,702 --> 01:18:28,038 So, Big Fella on three. One, two, three. 1485 01:18:28,121 --> 01:18:29,080 Big Fella! 1486 01:18:29,164 --> 01:18:31,416 Here we go, C-Dawg! Let's do this, baby. 1487 01:18:31,499 --> 01:18:33,043 You got this, Drew. You the man, bruh. 1488 01:18:33,627 --> 01:18:35,128 You put this team together, remember that. 1489 01:18:35,212 --> 01:18:36,296 Your roster, my team. 1490 01:18:36,379 --> 01:18:39,507 That's right, your team. Last week, I took your team. 1491 01:18:39,591 --> 01:18:41,509 Yesterday, I took your girl. 1492 01:18:41,760 --> 01:18:43,803 Today, I'm gonna take your heart. 1493 01:18:43,887 --> 01:18:44,930 Man, you've... 1494 01:18:45,305 --> 01:18:46,223 Okay. 1495 01:18:46,640 --> 01:18:48,516 - Stop it! - Stop what? 1496 01:18:48,892 --> 01:18:51,061 - Folding your arms like me. - Folding your arms like that. 1497 01:18:53,480 --> 01:18:54,981 Let's get this win, baby. 1498 01:18:55,607 --> 01:18:56,441 Good luck, youngblood. 1499 01:18:56,524 --> 01:18:58,652 Luck ain't got nothing to do with it, Old Dusty. 1500 01:18:59,069 --> 01:19:00,237 "Om Dusty"? 1501 01:19:02,614 --> 01:19:04,407 Pastor Wrinkles, what's the word, man? 1502 01:19:05,116 --> 01:19:06,451 Young fella got jokes. 1503 01:19:07,202 --> 01:19:08,495 - Shoe ain't tied. - What shoe? 1504 01:19:08,787 --> 01:19:10,705 - Lights! - Championship time! 1505 01:19:10,789 --> 01:19:12,040 That's the oldest trick in the book! 1506 01:19:12,123 --> 01:19:13,792 You gonna let him... Come on, now! 1507 01:19:13,875 --> 01:19:16,294 Over to Uncle. Jumper. 1508 01:19:16,378 --> 01:19:17,337 In and out. 1509 01:19:17,545 --> 01:19:18,755 That's okay, guys! 1510 01:19:19,923 --> 01:19:22,425 The bounce pass to Casper. Casper. Oh, my God! 1511 01:19:22,509 --> 01:19:23,802 Oh, yeah, I need you to see me. 1512 01:19:24,386 --> 01:19:26,346 Wipe your goggles, old fella. I need you to see me. 1513 01:19:26,429 --> 01:19:28,265 - You gotta see me all night. - Man, move. Fool, please. 1514 01:19:28,348 --> 01:19:30,141 - That's right, Casper! - Come on, Drew! 1515 01:19:30,225 --> 01:19:31,142 This is Uncle. 1516 01:19:31,559 --> 01:19:33,436 Cross the mid-court line. Betty... 1517 01:19:34,479 --> 01:19:36,648 Lights out! No good! 1518 01:19:36,731 --> 01:19:37,899 Oh, man! 1519 01:19:38,316 --> 01:19:39,859 That's right, old people are overrated! 1520 01:19:43,405 --> 01:19:45,282 Over to Casper the Friendly Ghost. 1521 01:19:45,365 --> 01:19:46,741 Nothin' but the bottom of the net. 1522 01:19:46,825 --> 01:19:48,118 Wake up! Come on! 1523 01:19:52,455 --> 01:19:53,498 Up! Up! Up! 1524 01:19:56,334 --> 01:19:58,044 - You gotta love it! - Yes! 1525 01:19:58,128 --> 01:20:01,840 Mario, comin' back down court, kickin' it over to Beazy! 1526 01:20:01,923 --> 01:20:03,216 We makin' baskets! 1527 01:20:03,300 --> 01:20:04,968 That's right, we makin' buckets, baby. 1528 01:20:05,343 --> 01:20:08,013 Uncle Drew the other way. This is Betty! 1529 01:20:08,096 --> 01:20:10,140 Betty Lou, jumper no good. 1530 01:20:10,223 --> 01:20:12,100 They fightin' for it, baby! They fightin' for it! 1531 01:20:12,183 --> 01:20:14,769 Betty Lou wins it! Get it, Betty Lou! 1532 01:20:14,853 --> 01:20:16,313 There you go, Betty Lou. There you go! 1533 01:20:16,396 --> 01:20:18,064 You know that's really a man. 1534 01:20:19,065 --> 01:20:19,983 I got Drew. 1535 01:20:20,567 --> 01:20:22,319 Slow it down. Slow it down. 1536 01:20:22,527 --> 01:20:25,405 They tired, yo. They tired. The fatigue's settin' in. 1537 01:20:25,697 --> 01:20:27,574 - Betty Lou. Switch it! - Fatigue's settin' in. 1538 01:20:27,657 --> 01:20:30,410 You can hear their knee caps grinding. 1539 01:20:31,119 --> 01:20:34,998 Uncle, Betty... Lou... 1540 01:20:35,415 --> 01:20:36,916 Downtown! 1541 01:20:37,125 --> 01:20:38,543 You gonna let a girl score on you? 1542 01:20:38,626 --> 01:20:41,171 This is Casper the Friendly Ghost. 1543 01:20:41,254 --> 01:20:43,173 Oh, my God! 1544 01:20:43,256 --> 01:20:45,550 That's right. That's right, baby. 1545 01:20:52,140 --> 01:20:53,808 Turnaround, once again. 1546 01:20:54,100 --> 01:20:57,062 The friendly one. What a goal! Oh, baby! 1547 01:20:57,145 --> 01:20:58,980 Somebody get on Casper, come on, man! 1548 01:21:01,066 --> 01:21:02,442 Casper! 1549 01:21:04,986 --> 01:21:05,862 Damn, man! 1550 01:21:05,945 --> 01:21:09,074 Homecourt Advantage is running away with the first half. 1551 01:21:33,348 --> 01:21:34,557 My TV ain't working. 1552 01:21:36,226 --> 01:21:37,811 Do I look like an electrician? 1553 01:21:44,484 --> 01:21:45,527 I know, right? 1554 01:21:45,610 --> 01:21:47,320 Yeah, that was him. Brian. 1555 01:21:50,990 --> 01:21:52,367 Y'all got a TV? 1556 01:21:58,164 --> 01:21:59,999 Justjudgin'. Me and her. 1557 01:22:00,083 --> 01:22:02,377 We're talkin' about Rachel. Where you from? What's your name? 1558 01:22:02,460 --> 01:22:04,087 I'm Kathy from Staten Island. How you doin'? 1559 01:22:04,170 --> 01:22:06,881 Thank you. How you doin'? Oh, wait. Come on. You're my victim. 1560 01:22:06,965 --> 01:22:08,466 I mean, my patient. 1561 01:22:14,431 --> 01:22:16,307 That's my team right there. I used to play on that team. 1562 01:22:16,391 --> 01:22:17,642 Okay, guys, bring it in. 1563 01:22:18,768 --> 01:22:20,145 Let's turn this game around. 1564 01:22:20,228 --> 01:22:22,480 So, on three, Big Fella. One, two, three. 1565 01:22:22,564 --> 01:22:24,107 - Big Fella! - Let's go, guys. 1566 01:22:24,190 --> 01:22:27,444 Harlem Buckets down by 16 at the start of the third. 1567 01:22:27,527 --> 01:22:29,237 Here we go! 1568 01:22:30,155 --> 01:22:34,325 Casper, the Friendly Ghost from downtown! 1569 01:22:34,409 --> 01:22:35,702 Get in front of your man. 1570 01:22:36,828 --> 01:22:38,705 Boots with the ball. Lookin' at it. 1571 01:22:38,788 --> 01:22:42,041 Boots makin' his move. To Lights from downtown. 1572 01:22:42,125 --> 01:22:43,585 Not this time. 1573 01:22:46,713 --> 01:22:48,923 Reynolds Wrap to Casper. 1574 01:22:49,007 --> 01:22:50,842 Not today. Give me that. 1575 01:22:51,509 --> 01:22:52,927 Please, not in my house. 1576 01:22:53,011 --> 01:22:54,345 Come on, now. That's a foul! 1577 01:22:54,429 --> 01:22:55,972 - That's what I'm talkin' about. - You know that's a foul. 1578 01:22:56,055 --> 01:22:58,099 - Where I'm from, it's no blood, no foul. - Where you from? 1579 01:22:58,183 --> 01:23:00,310 Just came from Hell, whooping the Devil's ass, that's where. 1580 01:23:00,393 --> 01:23:01,936 - Break it up. - That's not godly. 1581 01:23:02,020 --> 01:23:03,730 They gangbangin' for Jesus. 1582 01:23:03,813 --> 01:23:05,857 Back to live action! Here we go! 1583 01:23:05,940 --> 01:23:07,984 Deflected! Goin' the other way! 1584 01:23:08,067 --> 01:23:09,486 Good block. Come on, y'all, let's get it. 1585 01:23:09,986 --> 01:23:12,822 Uncle, look at him! Off the backboard to Preacher! 1586 01:23:14,407 --> 01:23:16,951 - Damn, man! Get the ball, let's go! - My backboard, my house, sucker. 1587 01:23:17,035 --> 01:23:18,786 - That's what I'm talkin' about! - Put it home, Preach! 1588 01:23:20,163 --> 01:23:21,456 That what I'm talking about! 1589 01:23:21,664 --> 01:23:24,083 This is Casper with it. Kicks it over to Mario. 1590 01:23:24,167 --> 01:23:25,752 Jump shot. No good! 1591 01:23:25,835 --> 01:23:28,671 Yes! That's right, y'all, we got this. 1592 01:23:29,589 --> 01:23:33,468 He kicks it over, right side to Betty Lou! 1593 01:23:34,260 --> 01:23:35,178 0/7, my! 1594 01:23:36,638 --> 01:23:37,931 - Oh, my! - Yeah! 1595 01:23:38,139 --> 01:23:39,057 Yes! 1596 01:23:39,307 --> 01:23:40,892 Uncle to the rescue! 1597 01:23:40,975 --> 01:23:42,519 Get on that old man! 1598 01:23:42,810 --> 01:23:45,146 Harlem Buckets are trying to come back. 1599 01:23:45,230 --> 01:23:47,815 This is Casper with it. Casper, looking at it. 1600 01:23:49,359 --> 01:23:50,401 Come on, now! 1601 01:23:51,653 --> 01:23:52,529 I got this. 1602 01:23:52,612 --> 01:23:55,448 Boots with it. Booty through the defender's legs. 1603 01:23:55,532 --> 01:23:57,784 Look at Boots. 1604 01:23:59,035 --> 01:24:00,537 Yes! Way to finish, man. 1605 01:24:00,620 --> 01:24:01,829 I can't believe it. 1606 01:24:01,913 --> 01:24:03,498 They're trying to make a comeback. 1607 01:24:03,581 --> 01:24:07,043 Reynolds Wrap to Casper. For 30! 1608 01:24:07,752 --> 01:24:09,170 It's shut down time. 1609 01:24:10,838 --> 01:24:12,382 Now shoot, Betty Lou. Get 'em. 1610 01:24:12,590 --> 01:24:15,969 Over to Betty Lou! Good! 1611 01:24:17,220 --> 01:24:18,721 Get your head out your ass. 1612 01:24:18,805 --> 01:24:20,598 I knew I married you for a reason, girl. 1613 01:24:20,682 --> 01:24:22,767 Game recognize game, big daddy. 1614 01:24:23,142 --> 01:24:25,728 Here we go. This is Uncle Drew with the ball. 1615 01:24:25,812 --> 01:24:28,815 It's him and you, you and him. What you gonna do? 1616 01:24:28,898 --> 01:24:29,899 What you gonna do? 1617 01:24:31,109 --> 01:24:33,444 Drew steps back. Left-handed jumper... 1618 01:24:34,070 --> 01:24:35,697 What'd I tell you? What'd I tell you? 1619 01:24:35,780 --> 01:24:37,073 Harlem Buckets, baby. 1620 01:24:37,490 --> 01:24:38,825 Kicks it out over. 1621 01:24:38,908 --> 01:24:41,327 I got this. My board, my board. Let's go. 1622 01:24:41,411 --> 01:24:42,537 Are you kidding me? 1623 01:24:42,620 --> 01:24:46,624 Here he go. Light the light. 1624 01:24:47,208 --> 01:24:48,960 - Bang! - Lights out, baby. 1625 01:24:49,043 --> 01:24:50,795 That makes it a two-point lead. 1626 01:24:51,170 --> 01:24:53,381 Here we go! The fast break! 1627 01:24:53,464 --> 01:24:54,632 - There we go, there we go! - Whoa! 1628 01:24:54,716 --> 01:24:55,675 L 9011 ya now! 1629 01:24:56,759 --> 01:24:58,344 - That's what I'm talking about, Lights! - Get that outta here! 1630 01:24:58,428 --> 01:25:00,471 That's a foul! Come on, now! 1631 01:25:00,555 --> 01:25:02,056 - Lights? - You see that defense? 1632 01:25:02,140 --> 01:25:03,933 You all right, Lights? Get up, man. Get up. 1633 01:25:04,309 --> 01:25:05,226 Lights. 1634 01:25:06,227 --> 01:25:07,353 Lights, where does it hurt? 1635 01:25:07,729 --> 01:25:10,315 - Ankle. - Okay, okay. Sit up. 1636 01:25:10,398 --> 01:25:11,858 Yo, that's bush league, Winslow. 1637 01:25:11,941 --> 01:25:13,067 You took out my player. 1638 01:25:13,151 --> 01:25:14,152 Man, what are you talking about? 1639 01:25:14,235 --> 01:25:16,988 Your boy, James Unworthy, just knocked my boy out. 1640 01:25:17,196 --> 01:25:20,617 Cheatin'-ass cheaters. Y'all need to cheat to cheat. 1641 01:25:21,117 --> 01:25:22,785 It's gonna be all right, it's gonna be all right. 1642 01:25:22,869 --> 01:25:24,912 I'm getting too old for this. 1643 01:25:25,288 --> 01:25:28,333 What are we gonna do, bruh? Lights is out. What we gonna do? 1644 01:25:28,416 --> 01:25:30,084 - What you mean? - What you mean, "What I mean"? 1645 01:25:30,168 --> 01:25:31,544 We have no more players left. 1646 01:25:31,628 --> 01:25:32,920 It's your moment, ain't it? 1647 01:25:33,004 --> 01:25:35,465 No. I've already told you a million times. 1648 01:25:35,548 --> 01:25:37,133 I'm not playing, okay? 1649 01:25:37,216 --> 01:25:39,218 Plus, I ain't played in decades, bruh. 1650 01:25:39,761 --> 01:25:40,720 And they have? 1651 01:25:40,803 --> 01:25:42,221 Drew, it's different, okay? 1652 01:25:42,305 --> 01:25:44,057 They were actually good when they played. 1653 01:25:45,016 --> 01:25:46,476 Listen to me, youngblood. 1654 01:25:46,559 --> 01:25:48,311 You think you're the only one... 1655 01:25:49,020 --> 01:25:51,189 that made that mistake that defined their life. 1656 01:25:52,106 --> 01:25:53,650 I've been on the road my whole life. 1657 01:25:54,108 --> 01:25:55,526 I got no real friends. 1658 01:25:55,777 --> 01:25:58,404 I'm bouncin' city to city. And you wanna know why? 1659 01:25:58,696 --> 01:26:00,698 Because I got too much pride to say I'm sorry. 1660 01:26:01,240 --> 01:26:02,575 You know how that sounds? 1661 01:26:02,659 --> 01:26:05,703 To have too much pride to say you're sorry to the people that love you? 1662 01:26:06,162 --> 01:26:07,872 Don't you dare be like that, youngblood. 1663 01:26:07,955 --> 01:26:09,332 You be better than that. 1664 01:26:10,625 --> 01:26:11,542 This is the moment. 1665 01:26:12,085 --> 01:26:13,169 You gonna run away from it, 1666 01:26:13,670 --> 01:26:15,046 or you gonna step up and take it? 1667 01:26:15,797 --> 01:26:17,090 Choice is yours. 1668 01:26:19,050 --> 01:26:21,636 That's right, bruh. Championships. 1669 01:26:21,719 --> 01:26:23,137 This is destiny now. 1670 01:26:28,601 --> 01:26:30,103 I'll play under one condition. 1671 01:26:30,186 --> 01:26:31,270 And what's that? 1672 01:26:33,898 --> 01:26:35,274 Let me guard the white boy. 1673 01:26:36,275 --> 01:26:37,276 Let's roll! 1674 01:26:38,027 --> 01:26:39,987 It's a minute and nine second left, folks. 1675 01:26:41,072 --> 01:26:44,033 Excuse me. Timeout, timeout. 1676 01:26:44,117 --> 01:26:46,327 - Timeout, timeout! - Who are you? 1677 01:26:46,411 --> 01:26:47,537 I'm the assistant coach. 1678 01:26:47,620 --> 01:26:49,455 I'm here to make sure that he's tall enough 1679 01:26:49,539 --> 01:26:52,417 to ride the ride that my man about to put him on. 1680 01:26:53,334 --> 01:26:54,502 What are you doing, man? 1681 01:26:54,585 --> 01:26:55,962 This should be a technical foul, or something. 1682 01:26:56,045 --> 01:26:58,923 L'mma kick you off this court like I kicked you out my house. 1683 01:26:59,006 --> 01:27:00,717 - That's right. - That's mean, okay? 1684 01:27:00,800 --> 01:27:03,344 Excuse me? I don't know who you are or what this is about, 1685 01:27:03,428 --> 01:27:06,431 but could you please take it back to the stands so we can play some ball? 1686 01:27:06,514 --> 01:27:08,766 - Who are you? - You keep talking, you're gonna find out. 1687 01:27:08,850 --> 01:27:12,478 You about to find out, honey. I come from a long line of choir members. 1688 01:27:12,562 --> 01:27:13,896 So, we gonna clap back! 1689 01:27:13,980 --> 01:27:15,690 - Yeah, that's right. - I bet you do. 1690 01:27:15,773 --> 01:27:17,817 Just clap you up out of here. Don't play with me. 1691 01:27:17,900 --> 01:27:18,943 - I will not! - I love you, baby. 1692 01:27:19,026 --> 01:27:20,069 I love you, too. 1693 01:27:20,153 --> 01:27:22,155 We believe in you guys. Be aggressive. 1694 01:27:22,572 --> 01:27:24,741 What am I doing now? Brought your girl, playin' mind games. 1695 01:27:24,824 --> 01:27:26,534 - Ain't nobody scared of you. - Ain't nobody scared of me? 1696 01:27:26,617 --> 01:27:28,870 - Let's do this, man. - What's Dax doing in the game? 1697 01:27:31,456 --> 01:27:34,542 - I got your back. I got your back. - Trail, Dax, trail. 1698 01:27:34,625 --> 01:27:37,837 - Yo, help Uncle Drew. - No, move. Come on. 1699 01:27:37,920 --> 01:27:39,338 It's him and you, baby. What you gonna do? 1700 01:27:39,422 --> 01:27:42,842 Let's go, baby. Let's ball, baby. Vanilla Sky! 1701 01:27:44,510 --> 01:27:45,928 It's a four-point lead now. 1702 01:27:46,012 --> 01:27:47,513 Come on, youngblood. That's too easy. 1703 01:27:47,597 --> 01:27:49,182 Look, it won't happen next time, okay? 1704 01:27:49,640 --> 01:27:53,811 Uncle gently across the mid-court line, with seconds left. 1705 01:27:53,895 --> 01:27:56,022 He's gotta foul whoever may be guardin' him. 1706 01:27:56,397 --> 01:27:57,774 Uncle to Preacher. 1707 01:27:57,857 --> 01:28:01,110 It's the Preacher, man. Oh, baby, hallelujah! 1708 01:28:01,194 --> 01:28:03,196 Praise the Lord, Preacher, praise the Lord. 1709 01:28:03,279 --> 01:28:04,489 Here we go, now. 1710 01:28:04,781 --> 01:28:07,283 Harlem Money in desperate need of a turnover. 1711 01:28:07,366 --> 01:28:11,370 If not, Homecourt Advantage can walk away and win it all. 1712 01:28:11,454 --> 01:28:12,497 Here we go. 1713 01:28:13,456 --> 01:28:15,249 What that white boy doing with that ball? 1714 01:28:15,333 --> 01:28:17,585 - He's doing his shaky-shake. - That's fight. 1715 01:28:19,670 --> 01:28:20,880 Good steal, Dax, good steal. 1716 01:28:21,255 --> 01:28:23,424 - Go on, Dax, shoot it! - Let it fly, Dax! 1717 01:28:23,508 --> 01:28:25,301 Shoot it, shoot it! Put it up. 1718 01:28:25,384 --> 01:28:27,303 - Come on, Dax! Shoot it! - Take that shot, bro! 1719 01:28:27,386 --> 01:28:28,221 Shoot it! 1720 01:28:28,304 --> 01:28:29,305 Timeout. 1721 01:28:29,388 --> 01:28:32,391 Timeout? You gonna make me have another heart attack, boy. 1722 01:28:32,600 --> 01:28:34,477 Hey, he fouled me on that. 1723 01:28:34,811 --> 01:28:37,230 You're saying he didn't foul me? That was a reach, ref. 1724 01:28:40,066 --> 01:28:41,025 Let's go. 1725 01:28:41,108 --> 01:28:43,444 Okay, relax. Listen, I got this. 1726 01:28:43,528 --> 01:28:45,363 Drew, they can't guard you, man. 1727 01:28:45,446 --> 01:28:47,281 All we need you to do is just penetrate to the bucket, 1728 01:28:47,365 --> 01:28:49,659 do what you've been doing, the defense will collapse on you. 1729 01:28:49,742 --> 01:28:51,202 Once they do that, you kick it out to Betty Lou. 1730 01:28:51,285 --> 01:28:53,538 Betty Lou will take the three. That's it. 1731 01:28:53,621 --> 01:28:55,540 Game over. Game plan. That's it. 1732 01:29:00,169 --> 01:29:02,380 What? Seriously, what's wrong with that play? 1733 01:29:03,089 --> 01:29:04,090 You'll make it. 1734 01:29:04,549 --> 01:29:05,633 Excuse me? 1735 01:29:05,842 --> 01:29:07,927 Drew's right. They're not even guarding you. 1736 01:29:08,010 --> 01:29:09,554 It's a reason for that, Lights. 1737 01:29:09,637 --> 01:29:11,639 Leave the past in the past, move on. 1738 01:29:12,223 --> 01:29:13,808 You got this, Dax. 1739 01:29:13,891 --> 01:29:15,977 We don't need you to be great all the time. 1740 01:29:16,060 --> 01:29:18,020 We need you to be great this one time. 1741 01:29:19,814 --> 01:29:22,316 Can you do that? We believe in you. 1742 01:29:23,568 --> 01:29:24,610 What if I miss? 1743 01:29:24,694 --> 01:29:26,028 What if you don't? 1744 01:29:26,112 --> 01:29:27,154 You got this. 1745 01:29:29,907 --> 01:29:30,992 Come on, now. 1746 01:29:32,118 --> 01:29:33,661 Let's go. Let's bring it in. 1747 01:29:33,870 --> 01:29:35,079 We in this together. 1748 01:29:38,916 --> 01:29:41,794 You got this. Buckets on three. One, two, three. 1749 01:29:41,878 --> 01:29:43,087 Buckets! 1750 01:29:43,170 --> 01:29:44,922 Preach, Preach, Preach. 1751 01:29:45,339 --> 01:29:48,426 In case something happens, we got no more timeouts, okay? 1752 01:29:48,634 --> 01:29:49,719 You sure? 1753 01:29:49,802 --> 01:29:51,929 Yeah, I'm sure. We used our last one. 1754 01:29:52,263 --> 01:29:54,181 I could have swore we had one more. 1755 01:29:54,849 --> 01:29:57,351 This is it. This is for the money in the bank. 1756 01:29:57,435 --> 01:29:59,020 This is for all the marbles. 1757 01:29:59,103 --> 01:30:00,354 Come on, come on, Dax. 1758 01:30:00,438 --> 01:30:03,399 Buckets, down by two, a three can win. 1759 01:30:03,482 --> 01:30:05,902 Eight seconds left in the ball game. 1760 01:30:05,985 --> 01:30:08,571 This is Uncle with it. Uncle, looking at it. 1761 01:30:09,447 --> 01:30:11,407 Uncle over to Hobbit. 1762 01:30:40,895 --> 01:30:43,856 Yes, we won the Rucker, baby! We won the Rucker. 1763 01:30:43,940 --> 01:30:45,608 That's what I'm talkin' about, baby! 1764 01:30:45,691 --> 01:30:47,568 We did this, man! We did that! 1765 01:30:47,652 --> 01:30:48,819 You the man! 1766 01:30:49,445 --> 01:30:51,697 Mookie! Hey, Mookie! 1767 01:30:55,451 --> 01:30:57,411 - Good game, man. - Good game, bro. 1768 01:30:59,121 --> 01:31:02,333 I see what you're doing now. Playing mind games with me. 1769 01:31:02,416 --> 01:31:06,712 Okay. I'll see you next year, bruh. The cycle continues. 1770 01:31:08,756 --> 01:31:10,508 Fellas, we did that, y'all. 1771 01:31:10,591 --> 01:31:13,177 - Pick him up! - Pick me up? Hey! No, no, no. 1772 01:31:13,260 --> 01:31:15,429 - He's way too heavy, boy. - His head too big. 1773 01:31:15,513 --> 01:31:17,348 Head weigh about a hundred pounds. 1774 01:31:19,684 --> 01:31:20,893 I'll be back, y'all. 1775 01:31:23,229 --> 01:31:24,188 Hey. 1776 01:31:24,522 --> 01:31:25,481 Hey. 1777 01:31:32,613 --> 01:31:33,781 This is nice. 1778 01:31:47,336 --> 01:31:48,921 - I'll be back. - Okay. 1779 01:31:50,339 --> 01:31:51,340 There ya go. 1780 01:31:51,424 --> 01:31:53,592 That's what I'm talking about, young fella. 1781 01:31:56,512 --> 01:31:58,681 The hero, Dax. 1782 01:32:00,182 --> 01:32:01,183 Man... 1783 01:32:02,935 --> 01:32:04,270 I'm damn proud of you. 1784 01:32:06,230 --> 01:32:07,732 You took that last shot. 1785 01:32:09,567 --> 01:32:12,111 You miss 100 percent of the shots you don't take. 1786 01:32:13,738 --> 01:32:15,156 Game ball goes to you. 1787 01:32:17,783 --> 01:32:20,578 Your team. Your roster. 1788 01:32:25,791 --> 01:32:28,210 Nah. My family. 1789 01:32:42,767 --> 01:32:45,936 Big Fella, man, I'm really happy that you're okay, man. 1790 01:32:51,776 --> 01:32:52,985 And if anything... 1791 01:32:55,613 --> 01:32:56,906 We were all really... 1792 01:33:00,826 --> 01:33:03,621 Okay, look, I paid the bill. 1793 01:33:04,038 --> 01:33:04,955 Thanks. 1794 01:33:05,498 --> 01:33:08,417 I had to pay the bill. You know why? That's what you do for family. 1795 01:33:09,085 --> 01:33:10,086 You still talking? 1796 01:33:10,544 --> 01:33:12,254 Hey, check it out, we're on SportsCenter. 1797 01:33:12,338 --> 01:33:14,673 ...it went viral. Everyone was clowning him, including us. 1798 01:33:14,757 --> 01:33:18,427 Well, you're number one tonight in the right top ten for this right here. 1799 01:33:18,511 --> 01:33:24,558 Dax Winslow, all three of these, and the Harlem Buckets win the Rucker 50. 1800 01:33:24,934 --> 01:33:27,394 I'm still baffled by a lot of this guy's story. 1801 01:33:27,478 --> 01:33:31,440 I don't understand a lot, frankly, but I know this much. 1802 01:33:31,857 --> 01:33:33,859 He went from a punchline to a hero, 1803 01:33:33,943 --> 01:33:37,113 getting carried off on his teammates' shoulders in Rucker. 1804 01:33:37,196 --> 01:33:38,447 Way to go, Dax. 1805 01:33:45,287 --> 01:33:47,039 Yo, yo, yo, here's the coach of the year. 1806 01:33:47,123 --> 01:33:48,415 Dax is here, baby. 1807 01:33:48,499 --> 01:33:49,625 I be the Rucker champ. 1808 01:33:49,708 --> 01:33:51,669 Just leave a message, you know, when I give you the chance. 1809 01:33:51,752 --> 01:33:54,630 Hey, Dax, it's me, Jess. 1810 01:33:54,713 --> 01:33:56,173 When you get a chance, give me a call back. 1811 01:33:56,507 --> 01:33:58,801 Hey, Dax, it's me again. 1812 01:33:59,051 --> 01:34:01,262 Your phone must be dead, 'cause it went right to voicemail. 1813 01:34:01,345 --> 01:34:03,347 Do you remember when I made that investment in them shoes? 1814 01:34:03,430 --> 01:34:05,391 You remember that? Do you remember that? 1815 01:34:05,474 --> 01:34:07,476 Do you remember that? Do you remember that? 1816 01:34:07,560 --> 01:34:08,686 Do you remember that? 1817 01:34:08,769 --> 01:34:11,939 I wanted to let you know that I went ahead and kicked Mook to the curb. 1818 01:34:12,022 --> 01:34:15,818 I noticed the phone went straight to voicemail again. 1819 01:34:16,110 --> 01:34:17,236 Do you remember that? 1820 01:34:17,319 --> 01:34:20,489 Hey. Dax, do you remember that? 1821 01:34:20,573 --> 01:34:22,908 I am affiliated with several gangsters. 1822 01:34:22,992 --> 01:34:25,744 I will find out where you at. We gonna come over to your house. 1823 01:34:25,828 --> 01:34:29,415 I let you stay in my house rent-free for all that time. 1824 01:34:29,665 --> 01:34:31,083 I hate you, Dax. 1825 01:34:31,417 --> 01:34:33,169 But I love you so much. 1826 01:34:33,252 --> 01:34:35,337 I don't know why you're doing me like this. 1827 01:34:36,881 --> 01:34:38,591 You know what? ...you, Dax! 1828 01:34:41,218 --> 01:34:42,970 Gotta make sure I get the behind-the-scene, 1829 01:34:43,053 --> 01:34:44,263 behind the scene. 1830 01:34:47,474 --> 01:34:49,643 - Yeah. - I appreciate you following me to makeup. 1831 01:34:49,727 --> 01:34:51,437 But now you gots to go. 1832 01:34:59,403 --> 01:35:00,362 Wow! 1833 01:35:10,539 --> 01:35:11,665 Kyrie's under here somewhere. 1834 01:35:16,462 --> 01:35:17,379 No. 1835 01:35:19,798 --> 01:35:22,635 Hey, girl. Lights just called me. 1836 01:35:22,718 --> 01:35:25,471 Preacher, you put your Bible in the club and can't find it? 1837 01:35:28,891 --> 01:35:31,602 Hold up. Wait a minute. Hold on. 1838 01:35:31,685 --> 01:35:32,895 I can't play in that tourney 1839 01:35:32,978 --> 01:35:34,939 and let that little white boy block my shot again. 1840 01:35:35,022 --> 01:35:37,066 Give me a pudding even though it's gonna give me diarrhea. 1841 01:35:37,149 --> 01:35:38,067 I don't mean to grab your face. 1842 01:35:38,150 --> 01:35:39,109 I'm sorry. 1843 01:35:39,401 --> 01:35:41,987 Hold up, hold up. Run it back, run it back. 1844 01:35:42,071 --> 01:35:45,449 Don't you wanna go with a coach who straight up looks like Urkel 1845 01:35:45,532 --> 01:35:47,451 got put in a trash compactor? 1846 01:35:47,785 --> 01:35:49,453 Isn't that what you want? 1847 01:35:50,371 --> 01:35:53,082 Wait a minute. Run that back. Just run it back. 1848 01:35:53,165 --> 01:35:55,668 Don't you wanna be coached by a dude who looks like an M&M? 1849 01:35:57,378 --> 01:36:00,881 Double or nothin' this time. Double or nothin', double or nothin'. 1850 01:36:01,632 --> 01:36:03,634 Man, you don't blow no whistle in my gym. 1851 01:36:09,265 --> 01:36:10,975 That's... Okay... Stop! 1852 01:36:11,058 --> 01:36:13,435 Or little hobbit here could take his spot. 1853 01:36:13,519 --> 01:36:15,229 Who you callin' a hobbit, Uncle Ben? 1854 01:36:15,312 --> 01:36:16,438 Uncle Ben? 1855 01:36:16,522 --> 01:36:18,274 You heard what I said. Get me some rice. 1856 01:36:18,607 --> 01:36:19,942 No, no, no... 1857 01:36:21,151 --> 01:36:24,238 Youngblood, I can't take this rappity-hippity-hop nonsense. 1858 01:36:24,321 --> 01:36:26,448 You say "hippity-hoppity." That's something rabbits would make. 1859 01:36:26,532 --> 01:36:29,576 If rabbits made music, it would be called hippity-hoppity. 1860 01:36:29,785 --> 01:36:31,954 You know how old this van is? Older than you. 1861 01:36:32,037 --> 01:36:33,330 I assume it is, brother. 1862 01:36:33,414 --> 01:36:34,915 Lots gone down in here. 1863 01:36:35,833 --> 01:36:37,710 Somethin' went down here, stained that seat. 1864 01:36:38,419 --> 01:36:39,628 Feel good about that. 1865 01:36:41,005 --> 01:36:44,300 Got a microwave in here, you got carpet everywhere. 1866 01:36:44,967 --> 01:36:47,428 Ain't no tellin' what old women you'd have back there. 1867 01:36:47,636 --> 01:36:48,929 Probably had your momma back there. 1868 01:36:49,013 --> 01:36:50,014 You ever say... 1869 01:36:50,431 --> 01:36:53,309 I'm an orphan, for your information. So I don't know who my momma is. 1870 01:36:55,436 --> 01:36:56,979 This is what we call a ditty now. 1871 01:36:58,439 --> 01:37:02,109 My lady... That ditty just crazy. 1872 01:37:03,277 --> 01:37:04,903 I got it. This is the real version. 1873 01:37:04,987 --> 01:37:07,197 We not goin' be disrespecting a classic like that. 1874 01:37:07,281 --> 01:37:08,991 - That came out before you was... - You have to drive. 1875 01:37:09,074 --> 01:37:10,367 Oh, I forgot. 1876 01:37:14,204 --> 01:37:17,249 Get out of here. Go! 1877 01:37:17,833 --> 01:37:20,252 Of course it is. I've come a long way since Kazaam. 1878 01:37:21,545 --> 01:37:22,921 That is sick! 1879 01:37:34,683 --> 01:37:37,394 I found him in a grocery store putting cans on the top shelves. 1880 01:37:37,478 --> 01:37:38,854 That's all he's good for. 1881 01:37:40,481 --> 01:37:41,857 I'm sorry. 1882 01:37:45,694 --> 01:37:47,821 You are my Beyonce, okay? 1883 01:37:47,905 --> 01:37:51,283 Not Dantay, not White Dantay, not Jeff, 1884 01:37:51,367 --> 01:37:54,411 and not the dude who look like he sang with New Edition. 1885 01:37:54,495 --> 01:37:55,996 I'm so sorry. 1886 01:38:10,344 --> 01:38:12,638 Rapid fire. I gotta go rapid fire. 1887 01:38:36,245 --> 01:38:38,163 Here we go. Watch this right here. 1888 01:38:38,622 --> 01:38:39,581 I said come on! 1889 01:38:42,793 --> 01:38:43,836 What is this, man? 1890 01:38:43,919 --> 01:38:46,505 That look like a dead inch worm. 1891 01:38:48,715 --> 01:38:50,050 Who you trying to be? Morgan Freeman? 1892 01:38:53,429 --> 01:38:55,764 You played a heck of a game today, sir. 1893 01:38:55,848 --> 01:38:57,099 Appreciate you saying that, Coach. 1894 01:38:57,182 --> 01:38:59,768 You ever think about re-taking those SATs? 1895 01:38:59,852 --> 01:39:02,604 You have four years left of eligibility, right? 1896 01:39:02,688 --> 01:39:04,440 I'm more of a Blue Devil man myself, Coach. 1897 01:39:06,984 --> 01:39:07,985 Come on, Dax! 1898 01:39:10,320 --> 01:39:12,448 Too late, Drew. Too late. 1899 01:39:12,531 --> 01:39:14,658 Your old-ass legs broke up on you, Drew.