1 00:01:29,757 --> 00:01:32,259 Life isn't measured by the number 2 00:01:32,292 --> 00:01:33,861 of breaths we take. 3 00:01:36,430 --> 00:01:40,167 But by the moments that take our breath away. 4 00:01:58,318 --> 00:01:59,520 FBI Los Angeles 224. 5 00:01:59,554 --> 00:02:01,355 This is Agent Solomon, code 6GTM. 6 00:02:02,322 --> 00:02:05,693 Yeah, it's DeRitter, 31522NG 7 00:02:05,727 --> 00:02:07,829 I'm gonna need a cover for Lake Mervielle. 8 00:02:07,862 --> 00:02:10,330 It's located in Northern California. 9 00:02:10,364 --> 00:02:11,766 I don't know how long I'm staying, 10 00:02:11,799 --> 00:02:14,234 but just send it to my phone. 11 00:02:14,267 --> 00:02:17,237 10 four, DeRitter, will do. 12 00:02:23,678 --> 00:02:25,312 Marigo, Marigold? 13 00:02:25,345 --> 00:02:26,748 Lake Mervielle. 14 00:02:28,716 --> 00:02:31,218 It looks like there's fish in there, mom. 15 00:02:38,526 --> 00:02:41,395 The fall she returned to Lake Mervielle 16 00:02:41,428 --> 00:02:42,597 everything changed. 17 00:03:22,570 --> 00:03:25,305 What the fuck were you thinking? 18 00:03:25,338 --> 00:03:26,273 You almost got yourself killed, 19 00:03:26,306 --> 00:03:28,241 not to mention your backup. 20 00:03:30,410 --> 00:03:31,244 Please, I have a baby! 21 00:03:31,278 --> 00:03:32,279 Let her go. 22 00:03:37,785 --> 00:03:41,856 Yes, she was running, but she had no idea 23 00:03:41,889 --> 00:03:45,358 why she chose to come back here of all places. 24 00:04:02,844 --> 00:04:04,045 Holy Christ! 25 00:04:04,078 --> 00:04:06,313 Oh my God, shit I'm sorry. 26 00:04:06,346 --> 00:04:08,315 I can't believe this is happening. 27 00:04:08,348 --> 00:04:09,884 I heard a scream earlier. 28 00:04:09,917 --> 00:04:10,818 Was that you? 29 00:04:10,852 --> 00:04:12,452 Just wanted to go for a swim. 30 00:04:12,486 --> 00:04:13,286 Now I can't. 31 00:04:13,320 --> 00:04:14,789 Only time that I have. 32 00:04:14,822 --> 00:04:16,456 Okay. 33 00:04:16,490 --> 00:04:17,525 Would you mind? 34 00:04:17,558 --> 00:04:19,761 Isn't it a little Autumn for a dip in the lake? 35 00:04:21,328 --> 00:04:23,330 Is that any of your business? 36 00:04:25,533 --> 00:04:26,466 Oh! 37 00:04:26,501 --> 00:04:28,002 Oh, here. 38 00:04:28,035 --> 00:04:28,936 I'm fine, I'm fine. 39 00:04:28,970 --> 00:04:29,737 Just get off me. 40 00:04:29,771 --> 00:04:30,671 Okay. 41 00:04:30,705 --> 00:04:32,305 I just, 42 00:04:32,339 --> 00:04:34,474 can you tell me which one of these god forsaken roads 43 00:04:34,509 --> 00:04:35,943 leads to Lake Mervielle? 44 00:04:35,977 --> 00:04:37,845 At our reunion last year my college roommate 45 00:04:37,879 --> 00:04:40,515 told me about her amazing rustic cabin. 46 00:04:40,548 --> 00:04:41,816 Got an address? 47 00:04:41,849 --> 00:04:42,850 Yeah. 48 00:04:44,384 --> 00:04:45,620 Oh, it's in the car. 49 00:04:45,653 --> 00:04:46,687 Do you mind? 50 00:04:46,721 --> 00:04:48,689 If that isn't too much to ask. 51 00:04:51,125 --> 00:04:53,528 So who was your college roommate? 52 00:04:53,561 --> 00:04:54,929 Heather Adams. 53 00:04:54,962 --> 00:04:55,997 Heather? 54 00:04:57,464 --> 00:04:58,766 Well, quite a character, 55 00:04:58,800 --> 00:05:01,536 but no one's heard from her in forever. 56 00:05:03,671 --> 00:05:05,338 What did you say your name was? 57 00:05:05,372 --> 00:05:08,408 McKenzie Aaron, and you? 58 00:05:17,518 --> 00:05:19,486 She remembered her mother saying 59 00:05:19,520 --> 00:05:22,355 the sleepy berg was filled with rather eccentric 60 00:05:22,389 --> 00:05:25,492 and colorful characters right out of the novel. 61 00:05:25,526 --> 00:05:26,326 I think that has, 62 00:05:26,359 --> 00:05:27,995 see that has a little bit of a red. 63 00:05:31,999 --> 00:05:33,400 I got it. 64 00:05:36,070 --> 00:05:38,039 Hi, I'm here for cabin keys. 65 00:05:38,072 --> 00:05:39,674 Yeah, come on in. 66 00:05:48,015 --> 00:05:50,918 And you've got a few of the new ones together over that. 67 00:05:52,019 --> 00:05:54,021 It's too challenging for you. 68 00:05:54,055 --> 00:05:55,656 Shame on you! 69 00:05:55,690 --> 00:05:58,559 I'm sorry, and you are? 70 00:05:58,593 --> 00:05:59,392 McKenzie. 71 00:05:59,426 --> 00:06:00,928 McKenzie. 72 00:06:00,962 --> 00:06:02,029 I'm here for the Heather Adams cabin. 73 00:06:02,063 --> 00:06:02,964 Property manager said they'd leave the key with you? 74 00:06:02,997 --> 00:06:05,766 - Ah yes. - Right, I am so sorry. 75 00:06:05,800 --> 00:06:09,503 We were just giving Colin's latest masterpiece a test run. 76 00:06:09,537 --> 00:06:10,571 Hold on one sec. 77 00:06:11,973 --> 00:06:14,008 Grand Pants is famous. 78 00:06:14,041 --> 00:06:15,610 Oh no, not even remotely. 79 00:06:15,643 --> 00:06:17,545 He designs puzzles, look. 80 00:06:17,578 --> 00:06:18,679 Wow. 81 00:06:18,713 --> 00:06:21,048 First glance, it just looks like part of the design. 82 00:06:21,816 --> 00:06:23,551 But when you look closer you can see 83 00:06:23,584 --> 00:06:26,721 that each and every piece has it's own little story. 84 00:06:26,754 --> 00:06:30,625 And it isn't until you put all those pieces together 85 00:06:30,658 --> 00:06:33,728 that you can actually see the big picture. 86 00:06:33,761 --> 00:06:35,462 I used to do puzzles with my mom 87 00:06:35,495 --> 00:06:37,464 but nothing like this. 88 00:06:37,497 --> 00:06:39,432 My mom thinks they are a waste of time. 89 00:06:39,466 --> 00:06:41,802 Like, what's the point of sticking thousands 90 00:06:41,836 --> 00:06:43,470 of cardboard pieces together, if you could just 91 00:06:43,504 --> 00:06:45,472 go to the store, buy a print and frame it? 92 00:06:45,506 --> 00:06:46,507 That's hardly the point. 93 00:06:46,540 --> 00:06:47,808 Right? 94 00:06:47,842 --> 00:06:48,576 Here you go. 95 00:06:48,609 --> 00:06:50,077 - Oh thanks. - You are welcome. 96 00:06:51,545 --> 00:06:53,714 So if you need any help getting settled in 97 00:06:53,748 --> 00:06:55,983 my granddaughter here lives to be of service. 98 00:06:56,017 --> 00:06:57,218 No, I've got it. 99 00:06:57,251 --> 00:06:58,451 Thank you. 100 00:07:01,088 --> 00:07:02,089 Okay. 101 00:07:06,527 --> 00:07:07,795 Who am I? 102 00:07:07,828 --> 00:07:10,631 I just happen to be the sole writer slash editor 103 00:07:10,665 --> 00:07:13,634 and distributor of the Pine Mountain Gazette, 104 00:07:13,668 --> 00:07:17,805 which serves all 929 readers in a 50 mile radius. 105 00:07:19,206 --> 00:07:21,976 Of all the stories I've watched unfold 106 00:07:22,009 --> 00:07:25,012 hers is by far my personal favorite. 107 00:08:07,088 --> 00:08:11,225 Hey. 108 00:08:11,258 --> 00:08:12,259 Hey kid? 109 00:08:13,160 --> 00:08:15,062 Are you supposed to be out here alone? 110 00:08:15,096 --> 00:08:15,696 Where's your mom? 111 00:08:15,730 --> 00:08:17,164 Teaching, where's yours? 112 00:08:22,203 --> 00:08:23,204 Touch it? 113 00:08:30,211 --> 00:08:32,580 Soft things melt hard things. 114 00:08:38,085 --> 00:08:41,756 Um, hey I've gotta be somewhere. 115 00:08:41,789 --> 00:08:44,558 I'm sorry about what I said. 116 00:08:50,731 --> 00:08:51,799 Who is taking care of you? 117 00:08:51,832 --> 00:08:56,570 As long as the Fabio Ladies Book Club can see me 118 00:08:56,604 --> 00:08:57,538 I'm okay. 119 00:08:57,571 --> 00:09:01,275 My mom, she makes me wear this just in case. 120 00:09:01,308 --> 00:09:03,711 One time I got lost... 121 00:09:03,744 --> 00:09:04,945 Yeah, yeah I got it. 122 00:09:04,979 --> 00:09:07,748 Okay, I'm just gonna go and make sure they know you're here. 123 00:09:07,782 --> 00:09:10,584 Better 'cause I could be halfway to Mexico by now. 124 00:09:15,656 --> 00:09:17,892 She was only here because she had promised 125 00:09:17,925 --> 00:09:19,627 her mother she would return. 126 00:09:23,931 --> 00:09:27,068 While she was a little too city for these parts 127 00:09:27,101 --> 00:09:29,336 she had never broken her word to her mom. 128 00:09:30,171 --> 00:09:31,672 She wouldn't start now. 129 00:09:33,841 --> 00:09:36,077 She had no tolerance for patience. 130 00:09:52,093 --> 00:09:54,795 She thought she might go mad from boredom. 131 00:09:57,298 --> 00:09:59,733 And she was sick of this rustic cabin. 132 00:10:04,705 --> 00:10:06,207 She ventured into town, 133 00:10:07,007 --> 00:10:08,109 where the Pine Mountain Inn served 134 00:10:08,142 --> 00:10:11,979 as the General Store, Post Office and gossip central. 135 00:10:13,047 --> 00:10:15,349 Hey you! 136 00:10:15,382 --> 00:10:17,017 Hey, come join us. 137 00:10:18,119 --> 00:10:18,919 I don't think I caught your name. 138 00:10:18,953 --> 00:10:19,588 McKenzie. 139 00:10:19,620 --> 00:10:20,921 But most people call me Max. 140 00:10:20,955 --> 00:10:22,022 Cass. 141 00:10:22,056 --> 00:10:26,794 May I present Boy of a Million Adventures, Freddie. 142 00:10:26,827 --> 00:10:30,164 And this one you've met is still my mother, Adele. 143 00:10:30,197 --> 00:10:33,334 And that handsome devil is Rodney, 144 00:10:33,367 --> 00:10:35,836 proprietor of Rodney's Rodeo Bar and Grill. 145 00:10:35,870 --> 00:10:37,705 Hi, it's nice to meet you. 146 00:10:37,738 --> 00:10:38,706 Lovely to meet you. 147 00:10:38,739 --> 00:10:41,308 Within two visits she learned Colin 148 00:10:41,342 --> 00:10:44,712 had been a highly revered philosophy professor 149 00:10:44,745 --> 00:10:46,380 until he chucked it all one night, 150 00:10:46,413 --> 00:10:49,116 moved into town, and began to design 151 00:10:49,150 --> 00:10:51,886 his complex and intricate puzzles. 152 00:10:53,721 --> 00:10:57,358 Widowed, he met the highly controversial Cassandra, 153 00:10:57,391 --> 00:10:59,994 an anti-feminist feminist who believed women 154 00:11:00,027 --> 00:11:02,129 could be insanely powerful 155 00:11:02,163 --> 00:11:04,064 and still be full of grace and beauty. 156 00:11:07,368 --> 00:11:09,870 Let me crash upon your shores, 157 00:11:09,904 --> 00:11:10,971 shipwrecking your thighs. 158 00:11:11,005 --> 00:11:12,373 Promise? 159 00:11:14,909 --> 00:11:16,710 She quickly came to understand why 160 00:11:16,744 --> 00:11:20,147 Mama Adele, founder of the Fabio Ladies Book Club 161 00:11:20,181 --> 00:11:22,216 and daughter Cass, were known to all 162 00:11:22,249 --> 00:11:24,385 as the Endless Bickersons. 163 00:11:27,788 --> 00:11:30,491 She heard a term called Freddie vision, 164 00:11:30,525 --> 00:11:32,793 but she would have no idea what that meant 165 00:11:32,826 --> 00:11:33,827 until much later. 166 00:11:55,849 --> 00:11:57,918 You know what I love more than rice pudding? 167 00:11:57,952 --> 00:12:00,854 What, my sweet daughter? 168 00:12:00,888 --> 00:12:01,889 Star Ventures! 169 00:12:04,258 --> 00:12:07,394 When the last star in the sky disappears 170 00:12:07,428 --> 00:12:09,797 we begin our star venture. 171 00:12:09,830 --> 00:12:12,466 And there is only one rule for the day. 172 00:12:12,499 --> 00:12:16,237 No rules, we just go wherever our will takes us. 173 00:12:20,975 --> 00:12:23,811 She had no use for nostalgia. 174 00:12:23,844 --> 00:12:27,147 Bristled at the cloying, bittersweet memories. 175 00:12:29,950 --> 00:12:32,419 If she couldn't bury herself in her work 176 00:12:32,453 --> 00:12:34,088 she would run. 177 00:12:34,121 --> 00:12:38,192 In any event, grief would not best her. 178 00:12:53,907 --> 00:12:54,509 If you go in there, you're gonna 179 00:12:54,542 --> 00:12:55,909 get her killed yourself. 180 00:12:57,311 --> 00:12:58,479 Wait for the negotiator. 181 00:13:06,887 --> 00:13:09,089 I've never seen a mother daughter any closer 182 00:13:09,123 --> 00:13:10,124 than the two of you. 183 00:13:12,026 --> 00:13:12,826 We all loved her. 184 00:13:13,894 --> 00:13:15,362 She was one of a kind. 185 00:13:15,396 --> 00:13:18,198 But you didn't take the time you needed. 186 00:13:21,569 --> 00:13:23,370 I can see the fear in your eyes. 187 00:13:24,238 --> 00:13:25,540 I have a baby please! 188 00:13:25,573 --> 00:13:26,574 Let her go! 189 00:13:28,409 --> 00:13:30,077 Do you got the fucking balls? 190 00:13:33,581 --> 00:13:35,182 I'll fucking waste her! 191 00:14:08,048 --> 00:14:09,049 Do it! 192 00:14:09,950 --> 00:14:10,884 You're off the case. 193 00:14:10,918 --> 00:14:11,919 Off doing it. 194 00:14:12,453 --> 00:14:16,156 90 days. 195 00:14:53,494 --> 00:14:55,563 Your grief is a scraggy bitch. 196 00:14:56,997 --> 00:14:59,933 And she doesn't give a royal fuck about best intentions 197 00:15:01,001 --> 00:15:03,505 or whether you have the luxury of waiting her out. 198 00:15:04,338 --> 00:15:07,307 You've gotta find a way through this pain, Max. 199 00:15:07,341 --> 00:15:08,342 Not around it. 200 00:15:15,182 --> 00:15:16,450 Hey! 201 00:15:16,483 --> 00:15:17,484 Hey. 202 00:15:18,686 --> 00:15:19,754 Glad I caught you actually. 203 00:15:19,788 --> 00:15:21,955 Grand Pants wanted to know if you wanted to come in 204 00:15:21,989 --> 00:15:24,559 for some full moon mud pie. 205 00:15:24,592 --> 00:15:26,994 I'm not much of a dessert person. 206 00:15:27,027 --> 00:15:28,295 This is not just a dessert. 207 00:15:28,328 --> 00:15:30,565 This is a life changing experience. 208 00:15:30,598 --> 00:15:32,132 You need to be here. 209 00:15:32,166 --> 00:15:33,167 He only makes it once a month. 210 00:15:33,200 --> 00:15:35,135 You don't wanna get FOMO. 211 00:15:35,169 --> 00:15:35,969 It's real. 212 00:15:36,937 --> 00:15:39,507 Oh and we're about to start a new puzzle. 213 00:15:39,541 --> 00:15:41,141 You look like you're trying to keep yourself busy 214 00:15:41,175 --> 00:15:44,044 and this is not the place for that. 215 00:15:44,077 --> 00:15:47,114 Well, I defintely don't wanna get FOMO. 216 00:15:47,147 --> 00:15:47,782 Great. 217 00:15:47,816 --> 00:15:49,551 We start around like seven. 218 00:15:52,219 --> 00:15:53,220 All right then. 219 00:15:58,292 --> 00:16:00,294 Colin's full moon mud pie 220 00:16:00,327 --> 00:16:03,263 came from the monthly celestial event 221 00:16:03,297 --> 00:16:07,267 which made the inky night sky brilliant with stars 222 00:16:07,301 --> 00:16:09,637 and became the blueprint for his puzzles. 223 00:16:19,079 --> 00:16:21,148 You can start, you don't have to wait. 224 00:16:21,181 --> 00:16:22,349 Okay, thanks. 225 00:16:25,486 --> 00:16:27,054 Oh my God, that is so good. 226 00:16:27,087 --> 00:16:29,223 Right, I tell him he should be a chef. 227 00:16:31,325 --> 00:16:32,226 My darling man. 228 00:16:32,259 --> 00:16:33,494 Oh, thank you darling. 229 00:16:33,528 --> 00:16:34,596 All right let's see. 230 00:16:35,563 --> 00:16:36,698 What have we got here? 231 00:16:36,731 --> 00:16:38,198 Where are we? 232 00:16:38,232 --> 00:16:40,133 Mademoiselle does borders. 233 00:16:40,167 --> 00:16:42,035 Yes, oui oui mademoiselle does borders 234 00:16:42,069 --> 00:16:45,305 and the straight edged pieces align themselves 235 00:16:45,339 --> 00:16:48,041 with earth or sky. 236 00:16:48,075 --> 00:16:49,042 God, I know this. 237 00:16:49,076 --> 00:16:52,179 Lost In Translation, the James Merle poem. 238 00:16:52,212 --> 00:16:54,081 Every time they start a new puzzle, 239 00:16:54,114 --> 00:16:55,583 they quote it like scripture. 240 00:16:56,751 --> 00:17:01,088 Nothing is lost or all else is translation. 241 00:17:01,121 --> 00:17:06,260 And every bit of us is lost in it. 242 00:17:06,293 --> 00:17:10,632 Um yeah, puzzle as existential metaphor. 243 00:17:11,533 --> 00:17:12,399 Right. 244 00:17:12,432 --> 00:17:13,701 Go get some full moon. 245 00:17:13,735 --> 00:17:14,702 Yes sir. 246 00:17:14,736 --> 00:17:16,270 This is McKenzie. 247 00:17:16,303 --> 00:17:17,170 Hi. 248 00:17:17,204 --> 00:17:20,340 This gad fly is Gabrielle's sister, 249 00:17:20,374 --> 00:17:23,377 my granddaughter who I like sometimes. 250 00:17:24,712 --> 00:17:27,147 In spite of herself she was enjoying 251 00:17:27,180 --> 00:17:28,181 the company. 252 00:17:29,584 --> 00:17:33,287 And that damn pie, it was the best thing she'd eaten 253 00:17:33,320 --> 00:17:35,222 since she got there. 254 00:17:44,164 --> 00:17:46,433 After much urging she finally sat in 255 00:17:46,466 --> 00:17:48,468 on the weekly Friday chess tournament. 256 00:17:48,503 --> 00:17:49,704 Are you in? 257 00:17:49,737 --> 00:17:50,738 Oh. 258 00:17:52,205 --> 00:17:52,807 Get in. 259 00:17:52,840 --> 00:17:54,408 Okay, let's do this. 260 00:17:55,577 --> 00:17:58,078 Such disappointment is coming your way. 261 00:17:59,146 --> 00:18:00,748 You don't know my chess skills, okay? 262 00:18:01,749 --> 00:18:02,784 Right. 263 00:18:02,817 --> 00:18:04,752 He's gonna whip you like a rented mule. 264 00:18:04,786 --> 00:18:06,286 I'm just telling you up front. 265 00:18:12,527 --> 00:18:13,528 He seems harmless. 266 00:18:15,462 --> 00:18:17,464 Like a lovely woodland creature, but no. 267 00:18:22,770 --> 00:18:25,640 This is the part where he sneaks up on you. 268 00:18:25,673 --> 00:18:28,175 No, no, no, not that. 269 00:18:28,208 --> 00:18:30,210 Like a monkey in the woods. 270 00:18:30,243 --> 00:18:32,513 Nice, but check mate! 271 00:18:38,553 --> 00:18:40,287 Yeah, it's humbling, isn't it? 272 00:18:40,320 --> 00:18:41,388 Yes it is. 273 00:18:41,421 --> 00:18:44,358 As you can see, it takes very little stimulate us. 274 00:18:44,391 --> 00:18:45,627 Yeah, but forget about that. 275 00:18:45,660 --> 00:18:46,527 Are you ready? 276 00:18:46,561 --> 00:18:48,630 Does a polar bear poop in the snow? 277 00:18:48,663 --> 00:18:50,497 I don't know, I did not go to college. 278 00:18:50,531 --> 00:18:52,934 All right I'm getting a jilly bar for the winner. 279 00:18:52,967 --> 00:18:55,503 And don't forget the whip. 280 00:18:55,536 --> 00:18:57,237 That's right, that's the attitude. 281 00:18:57,270 --> 00:18:59,172 They might be quaint and slightly odd 282 00:18:59,206 --> 00:19:03,210 but they sure had a way of enjoying themselves. 283 00:19:03,243 --> 00:19:04,211 Oh you want some? 284 00:19:04,244 --> 00:19:06,346 They all seemed skilled at making 285 00:19:06,380 --> 00:19:08,382 the simplest occurrence quite extraordinary. 286 00:19:09,383 --> 00:19:10,450 I instantly regretted it. 287 00:19:10,484 --> 00:19:14,287 And that is how it's done here in Lake Mervielle. 288 00:19:14,321 --> 00:19:16,189 We're all about manners. 289 00:19:16,223 --> 00:19:17,692 We sure are. 290 00:19:43,885 --> 00:19:46,721 She still ran but now she felt 291 00:19:46,754 --> 00:19:50,290 the cold morning mist wash over her. 292 00:19:50,323 --> 00:19:51,291 And she didn't hate it. 293 00:19:57,965 --> 00:19:59,834 So you understand that this isn't a part 294 00:19:59,867 --> 00:20:01,669 of the original instructions? 295 00:20:01,703 --> 00:20:04,304 It's a cotta soul to your father's will 296 00:20:04,337 --> 00:20:06,874 to be acted upon giving certain criteria. 297 00:20:09,342 --> 00:20:10,343 What I'm about to tell you 298 00:20:10,377 --> 00:20:12,613 will certainly be counter to what you've heard 299 00:20:12,647 --> 00:20:14,314 or known all these years. 300 00:20:14,347 --> 00:20:17,350 But it's nonetheless the truth. 301 00:20:20,320 --> 00:20:21,756 Don't you just love the count 302 00:20:21,789 --> 00:20:24,759 even though he's a pernicious rapscallion. 303 00:20:24,792 --> 00:20:27,762 Like Rhet Butler carrying Scarlet 304 00:20:27,795 --> 00:20:28,663 up those fancy steps. 305 00:20:28,696 --> 00:20:31,264 They don't make men like that anymore. 306 00:20:31,298 --> 00:20:34,902 You think all that is progressive. 307 00:20:34,936 --> 00:20:38,305 Well afternoon, good townspeople. 308 00:20:38,338 --> 00:20:39,239 I know what you're thinking- 309 00:20:39,272 --> 00:20:41,576 who invited George Clooney to this affair. 310 00:20:42,409 --> 00:20:43,376 Oh I did. 311 00:20:44,444 --> 00:20:46,047 Nice, no actually I'm just, 312 00:20:46,080 --> 00:20:48,315 thought I'd swing by, see if you got them mixers 313 00:20:48,348 --> 00:20:49,349 I ordered? 314 00:20:49,382 --> 00:20:50,718 Oh yeah, yeah, yeah. 315 00:20:50,752 --> 00:20:52,385 I'm gonna mix that up. 316 00:20:52,419 --> 00:20:53,320 I'll mix it right up for you. 317 00:20:53,353 --> 00:20:55,288 I wish you would, I wish you would. 318 00:20:55,322 --> 00:20:57,424 So, what do you say, you in? 319 00:20:57,457 --> 00:20:58,826 You in for some of the best fishing 320 00:20:58,860 --> 00:21:00,762 you'll ever see in anywhere in these parts? 321 00:21:00,795 --> 00:21:02,630 Oh, I think I'll sit this one out. 322 00:21:02,663 --> 00:21:03,296 Maybe next time. 323 00:21:03,330 --> 00:21:04,932 Oh, what are you gonna do? 324 00:21:04,966 --> 00:21:07,300 Go home and cry about your life? 325 00:21:07,334 --> 00:21:08,435 So sad, boo! 326 00:21:08,468 --> 00:21:10,905 You're no fun, she's fun. 327 00:21:10,938 --> 00:21:12,673 No, I will not eat them. 328 00:21:22,517 --> 00:21:25,853 Kind of reading the paper here. 329 00:21:25,887 --> 00:21:27,989 What you reading about? 330 00:21:33,861 --> 00:21:34,862 Boo. 331 00:21:38,666 --> 00:21:40,467 Psst. 332 00:21:40,501 --> 00:21:41,102 Do you have somewhere to be? 333 00:21:41,135 --> 00:21:42,335 No. 334 00:21:42,870 --> 00:21:45,006 Do you know I like cheese raviolis? 335 00:21:45,039 --> 00:21:46,541 Know what my mom always says? 336 00:21:48,408 --> 00:21:49,644 Nope. 337 00:21:49,677 --> 00:21:51,646 'Cause I like them a lot. 338 00:21:51,679 --> 00:21:53,014 I... 339 00:21:53,047 --> 00:21:53,848 Like a lot, a lot. 340 00:21:53,881 --> 00:21:55,382 Right. 341 00:21:55,415 --> 00:21:59,687 And she also wishes that she was a spy, like you. 342 00:22:02,557 --> 00:22:05,425 Hum, that looks interesting. 343 00:22:05,458 --> 00:22:07,762 Well that's crazy because I'm not a spy. 344 00:22:13,067 --> 00:22:14,068 Do you have somewhere to be? 345 00:22:14,101 --> 00:22:16,469 Nope, nope nowhere to be. 346 00:22:16,504 --> 00:22:18,506 I could sit here with you all day. 347 00:22:20,541 --> 00:22:22,543 If you were stranded in the rain forest 348 00:22:22,577 --> 00:22:23,845 what's one item you'd have? 349 00:22:23,878 --> 00:22:25,412 You stay here, I'm gonna go. 350 00:22:25,445 --> 00:22:26,379 Okay. 351 00:22:26,413 --> 00:22:27,414 Okay good. 352 00:22:32,485 --> 00:22:33,453 She ain't coming back. 353 00:22:35,623 --> 00:22:38,159 ♪ Fishing ♪ 354 00:22:38,192 --> 00:22:41,361 ♪ Is for philosophers ♪ 355 00:22:43,898 --> 00:22:46,100 Hey good luck, gotta have good luck 356 00:22:46,133 --> 00:22:47,168 when you're fishing. 357 00:22:47,201 --> 00:22:48,836 That's right 'cause I've got questionable jujus 358 00:22:48,870 --> 00:22:51,172 so we need all the help we can get. 359 00:22:51,205 --> 00:22:53,174 All right, let's roll. 360 00:22:53,207 --> 00:22:55,408 Oh, I have to go to the bathroom already. 361 00:23:10,658 --> 00:23:12,760 I don't bite, you know. 362 00:23:20,134 --> 00:23:21,535 Why thank you. 363 00:23:33,080 --> 00:23:33,981 Hey. 364 00:23:34,015 --> 00:23:35,583 Your skin's soft. 365 00:23:37,251 --> 00:23:38,986 Okay, thank you. 366 00:23:55,670 --> 00:23:56,671 Hey. 367 00:24:16,857 --> 00:24:18,025 Hey, you okay? 368 00:24:20,995 --> 00:24:22,530 Freddie? 369 00:24:22,563 --> 00:24:24,497 Yeah, I'm just in it. 370 00:24:26,867 --> 00:24:27,768 What? 371 00:24:27,802 --> 00:24:28,803 Can't you feel it? 372 00:24:33,607 --> 00:24:34,542 Memorizing it. 373 00:24:35,910 --> 00:24:37,244 For next time. 374 00:24:38,713 --> 00:24:39,981 Next time? 375 00:24:40,014 --> 00:24:42,550 Like when I have to go to the hospital. 376 00:24:42,583 --> 00:24:43,884 Or get my blood drawn. 377 00:24:46,887 --> 00:24:48,689 You're something else. 378 00:24:48,723 --> 00:24:49,991 I know. 379 00:24:50,024 --> 00:24:51,559 But I didn't ask to be. 380 00:24:51,592 --> 00:24:54,128 Hey, I didn't mean it like that. 381 00:24:54,161 --> 00:24:56,230 Don't worry, I'm used to it. 382 00:24:57,765 --> 00:24:59,734 Think I don't know what people see? 383 00:25:00,601 --> 00:25:02,570 Gawking at me. 384 00:25:02,603 --> 00:25:05,306 Their eyes are like pin balls. 385 00:25:05,339 --> 00:25:07,675 Look anywhere but at the dork, 386 00:25:07,708 --> 00:25:09,010 that's what's in their minds. 387 00:25:09,043 --> 00:25:12,880 But out of their mouths were special needs. 388 00:25:13,714 --> 00:25:16,650 One must be PC after all. 389 00:25:16,684 --> 00:25:18,252 It's okay Max. 390 00:25:18,285 --> 00:25:20,588 I have a really good life, I do. 391 00:25:21,255 --> 00:25:26,260 And besides I get to know things, feel things 392 00:25:27,294 --> 00:25:28,696 other people can't. 393 00:25:30,631 --> 00:25:34,101 Like how your heart is so ginormous 394 00:25:34,135 --> 00:25:37,071 and that's why it hurts so deep. 395 00:25:49,750 --> 00:25:52,086 Listen, try not to worry, okay? 396 00:25:53,054 --> 00:25:54,121 His lifeline's here. 397 00:25:54,155 --> 00:25:56,290 I can't get Rodney on his cell phone. 398 00:25:56,323 --> 00:25:57,725 He's a cowboy. 399 00:25:57,758 --> 00:25:59,360 He's got about as much use for a cell phone 400 00:25:59,393 --> 00:26:00,294 as a damn donkey. 401 00:26:00,327 --> 00:26:01,629 Don't defend him, Cat. 402 00:26:01,662 --> 00:26:03,597 No, I'm not defending him. 403 00:26:03,631 --> 00:26:04,832 I'm just stating a fact. 404 00:26:16,310 --> 00:26:18,112 What's the story here? 405 00:26:18,145 --> 00:26:19,613 - Huh? - The story. 406 00:26:21,916 --> 00:26:25,252 I mean he's smart as a whip, this one. 407 00:26:27,188 --> 00:26:28,255 Yeah but, 408 00:26:30,324 --> 00:26:31,325 what is it? 409 00:26:34,161 --> 00:26:35,863 It's called Fanconi Anemia. 410 00:26:36,831 --> 00:26:41,068 It's rare as hell and it clobbers the genes 411 00:26:41,102 --> 00:26:43,671 that do DNA repair. 412 00:26:43,704 --> 00:26:47,641 Not to mention the seizures and the cancer 413 00:26:47,675 --> 00:26:50,010 just breathing down their necks. 414 00:26:50,044 --> 00:26:52,146 If that's not enough of a challenge 415 00:26:52,179 --> 00:26:57,184 then life expectancy, tick tock. 416 00:26:57,818 --> 00:27:01,789 His mother, Sammy, she's a gladiator. 417 00:27:03,157 --> 00:27:04,325 I've never seen her buckle. 418 00:27:04,358 --> 00:27:05,826 I don't know how she does it. 419 00:27:05,860 --> 00:27:10,397 I mean she's made out of steel and strawberries. 420 00:27:16,370 --> 00:27:18,806 Want you to join us for dinner tonight. 421 00:27:18,839 --> 00:27:20,307 Oh no, thank you. 422 00:27:20,341 --> 00:27:22,376 Now you need to be with people. 423 00:27:23,878 --> 00:27:25,779 Cat won't take no for an answer. 424 00:27:26,747 --> 00:27:29,683 Well in that case. 425 00:27:32,253 --> 00:27:35,055 Whoa whoa whoa you got one! 426 00:27:35,089 --> 00:27:37,358 You got one, there we go! 427 00:27:38,893 --> 00:27:40,828 Get it, get it, get it! 428 00:27:42,496 --> 00:27:43,898 Let's take it off in there. 429 00:27:50,004 --> 00:27:51,705 Hey we better get your home. 430 00:27:51,739 --> 00:27:53,207 Okay, yeah. 431 00:27:55,910 --> 00:27:57,978 That's why I didn't eat the sandwich. 432 00:27:58,012 --> 00:27:59,013 Yeah, yeah. 433 00:27:59,046 --> 00:28:00,881 Mom, mom, mom! 434 00:28:00,915 --> 00:28:02,216 What could you possibly be thinking? 435 00:28:02,249 --> 00:28:04,852 And who the hell do you think you are? 436 00:28:04,885 --> 00:28:05,920 Do you have a kid? 437 00:28:05,953 --> 00:28:08,155 No because if you did you would have never taken 438 00:28:08,189 --> 00:28:09,857 my son without my permission. 439 00:28:09,890 --> 00:28:10,659 Mom, she... 440 00:28:10,691 --> 00:28:12,326 Sammy, Sammy, let's reel it in. 441 00:28:12,359 --> 00:28:13,761 Don't even, because I know you went to the big lake. 442 00:28:13,794 --> 00:28:14,563 Well of course we did. 443 00:28:14,596 --> 00:28:15,564 There's no fish in the small one. 444 00:28:15,597 --> 00:28:18,232 Everyone knows no big lake unless I'm along. 445 00:28:18,265 --> 00:28:20,467 Did you remember to take his afternoon meds? 446 00:28:21,969 --> 00:28:24,038 What if he had a seizure out there? 447 00:28:24,071 --> 00:28:25,839 I brought them in my bag. 448 00:28:26,807 --> 00:28:28,842 Oh see there you go, no harm no foul. 449 00:28:28,876 --> 00:28:31,378 - No harm no foul. - Stay out of it. 450 00:28:31,412 --> 00:28:32,446 Hey Freddie, here's you... 451 00:28:32,479 --> 00:28:33,914 No. 452 00:28:33,948 --> 00:28:35,149 Oh come on. 453 00:28:35,182 --> 00:28:37,117 Sammy you can't take the fish and his catch away from him. 454 00:28:37,151 --> 00:28:38,352 That wouldn't be right. 455 00:28:38,385 --> 00:28:40,187 Hey, I'm really sorry 456 00:28:40,221 --> 00:28:42,890 but I would never hurt your son. 457 00:28:42,923 --> 00:28:46,360 Mom, Max is like crazy wonderful. 458 00:28:46,393 --> 00:28:49,797 She's an awesome storyteller. 459 00:28:51,966 --> 00:28:53,535 Imagine that. 460 00:28:53,568 --> 00:28:54,935 Let's go make some dinner. 461 00:28:58,172 --> 00:29:00,207 Yeah, this party's over. 462 00:29:00,241 --> 00:29:03,410 So, I called Heather today. 463 00:29:04,945 --> 00:29:06,280 But her phone was disconnected 464 00:29:06,313 --> 00:29:08,249 so I did a little digging. 465 00:29:09,416 --> 00:29:11,819 Ended up speaking to her mother. 466 00:29:11,852 --> 00:29:14,788 Heather died about five years ago. 467 00:29:14,822 --> 00:29:17,291 My son always believes the best in people 468 00:29:17,324 --> 00:29:19,960 but I don't suffer from that virtue. 469 00:29:19,994 --> 00:29:22,129 Stay the hell away from both of us. 470 00:29:22,162 --> 00:29:25,399 You're right, and I'm sorry I lied about Heather. 471 00:29:25,432 --> 00:29:28,402 But the truth is I'm working a special assignment 472 00:29:28,435 --> 00:29:29,436 for the EPA. 473 00:29:31,839 --> 00:29:33,841 We're investigating potential environmental threats 474 00:29:33,874 --> 00:29:34,808 in the area 475 00:29:34,842 --> 00:29:37,378 and it's classified so we work undercover. 476 00:29:38,312 --> 00:29:39,913 I'm sorry for any confusion. 477 00:29:42,983 --> 00:29:44,952 All right, we'll see you later. 478 00:29:44,985 --> 00:29:46,787 Officer of whatever that is. 479 00:29:49,857 --> 00:29:53,894 Okay it's possible I was a little to rough on her. 480 00:29:53,927 --> 00:29:55,329 Oh come on, she's a good girl. 481 00:29:56,330 --> 00:29:58,899 Trust me, when have I ever led you astray? 482 00:29:58,932 --> 00:29:59,601 Do not answer that. 483 00:29:59,634 --> 00:30:01,835 Just go make my trout almandine, 484 00:30:01,869 --> 00:30:03,170 the way I like it. 485 00:30:03,203 --> 00:30:06,340 Well if you would behave like a grown up. 486 00:30:06,373 --> 00:30:07,509 I'm trying to, but... 487 00:30:07,542 --> 00:30:08,475 I could. 488 00:30:08,510 --> 00:30:10,177 I've got women coming at me like bullets. 489 00:30:11,879 --> 00:30:12,880 Did mom ever get here? 490 00:30:12,913 --> 00:30:15,215 I have no idea. 491 00:30:15,249 --> 00:30:16,884 This looks nice. 492 00:30:16,917 --> 00:30:17,885 There you go. 493 00:30:17,918 --> 00:30:18,886 Thank you. 494 00:30:18,919 --> 00:30:19,953 She's joining us for dinner. 495 00:30:19,987 --> 00:30:21,355 So sorry. 496 00:30:21,388 --> 00:30:22,524 You should have started without me. 497 00:30:27,194 --> 00:30:28,996 That's against every good breeding tip 498 00:30:29,029 --> 00:30:31,365 you've ever crammed into our little pagan ears. 499 00:30:31,398 --> 00:30:32,199 Shut it! 500 00:30:32,232 --> 00:30:33,535 This is our mom. 501 00:30:33,568 --> 00:30:35,035 Mom, this is McKenzie Aaron. 502 00:30:35,069 --> 00:30:36,036 Lovely to meet you. 503 00:30:36,070 --> 00:30:37,905 How long have you been here? 504 00:30:37,938 --> 00:30:39,373 A week. 505 00:30:39,406 --> 00:30:40,542 Enjoying your stay? 506 00:30:41,509 --> 00:30:42,476 Uh huh. 507 00:30:42,510 --> 00:30:45,012 McKenzie's a really great puzzler. 508 00:30:45,045 --> 00:30:48,248 Oh so they've lured you into their little conclave. 509 00:30:49,383 --> 00:30:51,251 Hey, were you here a few summers ago? 510 00:30:53,354 --> 00:30:54,355 No. 511 00:30:55,923 --> 00:30:56,725 You look familiar. 512 00:30:58,058 --> 00:31:00,861 I'm just one of those faces, I guess. 513 00:31:02,196 --> 00:31:04,198 Yeah, that's just so fascinating. 514 00:31:04,231 --> 00:31:06,534 Why don't you tell us what you're doing here. 515 00:31:06,568 --> 00:31:08,570 Oh just getting away from it all. 516 00:31:08,603 --> 00:31:10,605 And yes, pointedly, un fascinating. 517 00:31:12,272 --> 00:31:14,875 Running, that's where I've seen you. 518 00:31:16,310 --> 00:31:19,046 Have you run by the big lake yet? 519 00:31:19,079 --> 00:31:21,616 Yeah, I've been hiking and running everywhere. 520 00:31:21,649 --> 00:31:24,552 It's some kind of beautiful out there. 521 00:31:24,586 --> 00:31:26,153 Some kind of beautiful. 522 00:31:29,990 --> 00:31:30,991 Mom? 523 00:31:35,597 --> 00:31:38,600 I understand you work for the government? 524 00:31:40,968 --> 00:31:43,303 Yeah, mom used to be a congresswoman. 525 00:31:43,337 --> 00:31:44,938 Now she's a consultant, though. 526 00:31:46,306 --> 00:31:47,441 With the administration you know, 527 00:31:47,474 --> 00:31:49,443 the phone's ringing off the hook. 528 00:31:49,476 --> 00:31:51,445 Yeah, not an easy gig. 529 00:31:51,478 --> 00:31:54,616 Yeah, that house of cards selling his soul shit. 530 00:31:54,649 --> 00:31:55,750 I thought we had a rule here. 531 00:31:55,784 --> 00:32:00,988 Yeah, no iPhones or politics at the dinner table. 532 00:32:01,021 --> 00:32:03,023 We get enough of it everywhere else. 533 00:32:03,056 --> 00:32:03,957 It's because it's the latest spectator sport. 534 00:32:03,991 --> 00:32:07,461 Reality by stupid America where we wait 535 00:32:07,494 --> 00:32:09,263 everyday with sheer anticipointment. 536 00:32:10,197 --> 00:32:12,099 Aren't you clever, Sasha? 537 00:32:12,132 --> 00:32:14,468 I seem to recall you didn't show up to vote. 538 00:32:14,502 --> 00:32:16,970 If people wanna know why millennials have checked out 539 00:32:17,004 --> 00:32:18,972 it's because you made us check out. 540 00:32:19,006 --> 00:32:22,176 With all your lies, BS, spin, spin, spin, spin, spin. 541 00:32:22,209 --> 00:32:23,444 Tell us how you really feel. 542 00:32:23,477 --> 00:32:24,512 Okay, here we go. 543 00:32:25,513 --> 00:32:26,480 I think if the millennials checked out 544 00:32:26,514 --> 00:32:29,116 it's because we coddled you so spectacularly. 545 00:32:29,149 --> 00:32:30,350 Coddled? 546 00:32:30,384 --> 00:32:33,320 Jesus, you were still drinking back then for days at a time 547 00:32:33,353 --> 00:32:36,056 and when I needed a mother it wasn't you. 548 00:32:36,089 --> 00:32:37,692 Stop screaming at her about what she hasn't done right. 549 00:32:37,725 --> 00:32:39,326 Look at you, what have you done right? 550 00:32:39,359 --> 00:32:40,360 This is bullshit. 551 00:32:40,394 --> 00:32:43,163 McKenzie, I'm sorry McKenzie. 552 00:32:43,197 --> 00:32:45,466 My girls are usually a little more civilized. 553 00:32:45,499 --> 00:32:46,366 What? 554 00:32:48,670 --> 00:32:49,470 Enough! 555 00:32:49,504 --> 00:32:50,705 Gabrielle, enough. 556 00:32:53,207 --> 00:32:54,007 I forgot. 557 00:32:55,209 --> 00:32:56,711 Gabrielle, come with me. 558 00:32:56,744 --> 00:32:57,745 Gabrielle! 559 00:32:58,680 --> 00:33:00,715 Don't sweetie. 560 00:33:02,550 --> 00:33:04,384 I'm just gonna go help. 561 00:33:05,687 --> 00:33:06,688 Oh my God. 562 00:33:37,685 --> 00:33:41,221 McKenzie knew from her years of FBI training 563 00:33:41,255 --> 00:33:44,157 that there were far deeper secrets buried here 564 00:33:44,191 --> 00:33:45,459 than her own. 565 00:33:47,294 --> 00:33:48,696 ♪ Whisky whisky whisky ♪ 566 00:33:48,730 --> 00:33:50,532 ♪ That makes me feel so risky ♪ 567 00:33:50,565 --> 00:33:52,199 ♪ In the core ♪ 568 00:33:52,232 --> 00:33:54,101 ♪ In the core ♪ 569 00:33:54,134 --> 00:33:55,603 ♪ Oh whisky whisky whisky ♪ 570 00:33:55,637 --> 00:33:57,237 ♪ Makes me feel so risky ♪ 571 00:33:57,271 --> 00:34:00,842 ♪ In the corner ♪ 572 00:34:00,875 --> 00:34:04,111 ♪ Thine eyes are dim ♪ 573 00:34:04,144 --> 00:34:07,682 ♪ I cannot see ♪ 574 00:34:07,715 --> 00:34:10,183 ♪ I have A O rock ♪ 575 00:34:10,217 --> 00:34:12,554 ♪ With me ♪ 576 00:34:12,587 --> 00:34:16,223 ♪ I have A O rock ♪ 577 00:34:19,661 --> 00:34:21,696 I'll be back. 578 00:34:44,519 --> 00:34:47,655 See, isn't this nice? 579 00:34:47,689 --> 00:34:49,691 You don't always have to talk, you know. 580 00:34:54,596 --> 00:34:56,831 You know what my mom's favorite word is? 581 00:34:59,299 --> 00:35:01,703 No, but I bet money you're about to tell me. 582 00:35:03,170 --> 00:35:04,772 Kinsucry. 583 00:35:04,806 --> 00:35:06,306 Know what that means? 584 00:35:06,340 --> 00:35:07,274 Not even remotely. 585 00:35:08,543 --> 00:35:11,211 More beautiful for having been broken. 586 00:35:14,214 --> 00:35:15,215 It's Japanese. 587 00:35:25,526 --> 00:35:26,561 Here. 588 00:35:27,695 --> 00:35:28,696 It's cold. 589 00:35:36,871 --> 00:35:39,907 I know you didn't see any reason to meet your birth mother 590 00:35:41,241 --> 00:35:43,477 and I assume that's in large part because you were told 591 00:35:43,511 --> 00:35:44,311 she left you. 592 00:35:47,214 --> 00:35:48,916 But in fact that's not what happened. 593 00:36:00,227 --> 00:36:01,461 There's a couple ducks. 594 00:36:01,495 --> 00:36:04,331 Does a one legged duck swim in a circle? 595 00:36:04,364 --> 00:36:06,199 Are you beating me? 596 00:36:06,233 --> 00:36:08,569 Yes, I love when you babysit me, Gabrielle. 597 00:36:08,603 --> 00:36:11,773 Ah, feeling's mutual, little man. 598 00:36:15,242 --> 00:36:16,243 Freak! 599 00:36:19,547 --> 00:36:20,982 Don't listen to them, okay? 600 00:36:21,015 --> 00:36:22,550 They're jerks. 601 00:36:22,583 --> 00:36:25,553 Hey, what happened to you? 602 00:36:25,586 --> 00:36:28,221 Yeah, stick your hand in some meat grinders? 603 00:36:29,423 --> 00:36:30,223 If you guys don't stop, 604 00:36:30,257 --> 00:36:31,391 I'm gonna get mom. 605 00:36:31,425 --> 00:36:32,627 Yeah, let's keep playing, okay? 606 00:36:32,660 --> 00:36:34,862 Hey lobster boy, get a little too close to the lawn mower? 607 00:36:34,896 --> 00:36:37,264 Oh look at you crying. 608 00:36:37,965 --> 00:36:39,332 Boo hoo. 609 00:36:39,366 --> 00:36:41,569 Creeper creeper why the freaker? 610 00:36:41,602 --> 00:36:43,705 I'm outta here. 611 00:36:43,738 --> 00:36:45,338 Three. 612 00:36:45,372 --> 00:36:46,040 What a retard. 613 00:36:46,074 --> 00:36:47,407 I've never seen such a retard. 614 00:36:47,441 --> 00:36:48,241 Mega tard. 615 00:36:50,645 --> 00:36:51,646 Weirdo. 616 00:36:57,417 --> 00:36:58,385 Hey! 617 00:36:58,418 --> 00:36:59,887 What do you want? 618 00:36:59,921 --> 00:37:01,288 What did you just say? 619 00:37:01,321 --> 00:37:02,857 What do you care? 620 00:37:02,890 --> 00:37:04,859 A hell of a lot is what I care. 621 00:37:04,892 --> 00:37:06,527 Now listen up. 622 00:37:06,561 --> 00:37:08,529 You speak to anyone like that ever again, 623 00:37:08,563 --> 00:37:09,697 I'm gonna find you. 624 00:37:09,731 --> 00:37:12,700 I'll make your sorry little lives freaking miserable. 625 00:37:12,734 --> 00:37:14,334 You got that? 626 00:37:14,367 --> 00:37:15,235 Fuck you! 627 00:37:17,905 --> 00:37:19,607 I'm sorry, he told me to. 628 00:37:19,640 --> 00:37:21,308 I really didn't mean it. 629 00:37:21,341 --> 00:37:21,943 It was his fault. 630 00:37:21,976 --> 00:37:22,977 You okay? 631 00:37:23,678 --> 00:37:24,478 I didn't want to. 632 00:37:24,512 --> 00:37:25,813 Then don't say it. 633 00:37:31,853 --> 00:37:33,487 Are you okay? 634 00:37:33,521 --> 00:37:35,823 Hey, that was cool what you did over there. 635 00:37:36,924 --> 00:37:39,459 Well, they won't be bothering Freddie anymore. 636 00:37:39,493 --> 00:37:40,762 No they certainly won't. 637 00:37:41,929 --> 00:37:44,264 Honey were those the same kids from last year? 638 00:37:46,868 --> 00:37:47,869 Hey. 639 00:37:49,436 --> 00:37:51,672 I know that it probably doesn't feel like it 640 00:37:53,340 --> 00:37:54,609 but it isn't you they don't like. 641 00:37:54,642 --> 00:37:55,710 It's themselves. 642 00:37:56,878 --> 00:37:57,879 Okay? 643 00:38:01,983 --> 00:38:04,519 What do you say we go get you two those jilly bars? 644 00:38:04,552 --> 00:38:05,485 Yeah? 645 00:38:05,520 --> 00:38:06,521 Can Max come? 646 00:38:07,889 --> 00:38:11,358 Uh, I'm sure she has some things she has to do. 647 00:38:18,833 --> 00:38:20,467 Thank you for that. 648 00:38:20,501 --> 00:38:21,401 You think in this day and age 649 00:38:21,434 --> 00:38:24,005 people would be a little more sensitive. 650 00:38:24,038 --> 00:38:26,541 I don't know how you deal with the bullshit. 651 00:38:26,574 --> 00:38:28,876 Well they certainly don't hand out a manual. 652 00:38:30,845 --> 00:38:32,680 I don't know, you just learn to muddle through 653 00:38:32,713 --> 00:38:35,448 and hope like hell that people become less ignorant 654 00:38:35,482 --> 00:38:36,984 and less angry. 655 00:38:38,019 --> 00:38:40,655 Less fearful of those who look different 656 00:38:40,688 --> 00:38:42,657 or love different. 657 00:38:46,727 --> 00:38:51,532 Freddie, don't let them get to you, okay? 658 00:38:51,566 --> 00:38:52,399 They just... 659 00:38:52,432 --> 00:38:54,434 See the special needs freak show. 660 00:38:54,467 --> 00:38:55,536 Hey, don't say that! 661 00:38:56,436 --> 00:38:57,437 Come on. 662 00:38:58,840 --> 00:39:01,142 You know why I think they call you special needs? 663 00:39:01,175 --> 00:39:02,677 Because I'm all that? 664 00:39:02,710 --> 00:39:06,514 No, it's not you who need us. 665 00:39:06,547 --> 00:39:08,015 It's all of us who need you. 666 00:39:11,018 --> 00:39:13,386 Okay, it's true. 667 00:39:14,589 --> 00:39:16,389 Don't know what I'd do without you. 668 00:39:24,599 --> 00:39:27,568 Look, I promised them I'd take them for jilly bars so... 669 00:40:27,628 --> 00:40:29,462 Samantha! 670 00:41:54,348 --> 00:41:55,249 In other news 671 00:41:55,282 --> 00:41:56,884 The Sister Wives just took home a Grammy 672 00:41:56,917 --> 00:41:59,053 for Song of the Year, I Don't Play. 673 00:41:59,086 --> 00:42:01,689 Lead singer Lisa Jane remarked upon hearing the news 674 00:42:01,722 --> 00:42:03,824 that she hoped women everywhere find inspiration 675 00:42:03,858 --> 00:42:05,192 in their journey. 676 00:42:11,065 --> 00:42:12,533 Hey little man. 677 00:42:22,743 --> 00:42:23,744 What's wrong? 678 00:42:26,247 --> 00:42:27,982 Why don't you like Max? 679 00:42:30,985 --> 00:42:32,319 I know what you need. 680 00:45:41,842 --> 00:45:42,843 Hello? 681 00:45:45,846 --> 00:45:46,847 Hi. 682 00:45:47,948 --> 00:45:48,749 Hi. 683 00:45:50,184 --> 00:45:51,819 Thanks for your help the other day, 684 00:45:51,852 --> 00:45:54,922 but you're just here for a visit, 685 00:45:54,955 --> 00:45:56,123 but Freddie's full time. 686 00:45:56,156 --> 00:45:57,825 Not a roadside attraction. 687 00:45:57,858 --> 00:46:00,928 So please, whatever you do 688 00:46:00,961 --> 00:46:02,062 don't play him. 689 00:46:02,096 --> 00:46:04,865 Hey, the last thing I'm doing is playing your son. 690 00:46:05,966 --> 00:46:07,101 Shit. 691 00:46:07,134 --> 00:46:09,103 Look I shouldn't have said that. 692 00:46:10,371 --> 00:46:12,940 He's pretty damn insistent that I give you 693 00:46:12,973 --> 00:46:13,974 a second chance. 694 00:46:17,144 --> 00:46:21,282 He's got a heart that will overlook anything. 695 00:46:21,315 --> 00:46:23,150 And I just don't wanna see him hurt. 696 00:46:25,019 --> 00:46:26,020 So? 697 00:46:27,221 --> 00:46:29,890 How about Saturday afternoon? 698 00:46:32,026 --> 00:46:33,027 Sure. 699 00:46:45,005 --> 00:46:46,373 So why puzzling? 700 00:46:50,878 --> 00:46:52,880 I guess it's shown me a whole new way 701 00:46:52,913 --> 00:46:54,915 to see things. 702 00:46:56,150 --> 00:46:58,986 It's taken me way beyond what I thought 703 00:46:59,019 --> 00:47:00,220 I could comprehend. 704 00:47:01,989 --> 00:47:02,990 How so? 705 00:47:04,224 --> 00:47:07,361 Well none of us are remotely capable 706 00:47:07,394 --> 00:47:10,532 of experiencing the world we live in. 707 00:47:10,565 --> 00:47:13,467 You know, we've created two and three dimensional 708 00:47:13,501 --> 00:47:15,969 boundaries just to try to make sense of things. 709 00:47:16,003 --> 00:47:19,907 But what lives inside the spaces of those boundaries? 710 00:47:21,241 --> 00:47:22,577 And you're able to see that 711 00:47:22,610 --> 00:47:24,345 when you're puzzling? 712 00:47:25,680 --> 00:47:29,883 Well I've had some brief glimpses when I'm deep 713 00:47:29,917 --> 00:47:35,055 into a puzzle and where possibilities are limitless. 714 00:47:35,089 --> 00:47:39,893 It's like looking at a cloud and seeing the face of God. 715 00:47:42,196 --> 00:47:43,197 Huh. 716 00:47:44,998 --> 00:47:46,200 Well to puzzling. 717 00:47:46,233 --> 00:47:47,134 Oh, to puzzling. 718 00:47:47,167 --> 00:47:49,604 To going where no man has gone before. 719 00:47:49,637 --> 00:47:51,238 Oh yeah. 720 00:47:51,271 --> 00:47:53,040 Live long and prosper. 721 00:49:27,635 --> 00:49:29,369 Let me help. 722 00:49:29,403 --> 00:49:30,672 You can't help. 723 00:49:30,705 --> 00:49:31,706 Come on. 724 00:49:33,073 --> 00:49:35,643 Come on, Vivienne, what can I do? 725 00:49:44,218 --> 00:49:45,687 Take me to the nearest bar. 726 00:49:49,223 --> 00:49:50,023 Come on. 727 00:49:53,360 --> 00:49:56,063 McKenzie, that's not her name? 728 00:50:07,207 --> 00:50:08,075 Mom? 729 00:50:39,807 --> 00:50:40,808 Hey! 730 00:50:43,277 --> 00:50:44,278 Can I help? 731 00:50:45,245 --> 00:50:47,782 No I just need to wait for it to cool down. 732 00:50:47,815 --> 00:50:49,784 Actually I'm pretty handy with cars. 733 00:50:49,817 --> 00:50:50,818 What's the problem? 734 00:50:52,386 --> 00:50:56,223 Well it needs a new, well everything. 735 00:50:57,491 --> 00:50:59,159 It's just not a priority on the list. 736 00:50:59,192 --> 00:51:00,093 Next to all the bills 737 00:51:01,763 --> 00:51:03,631 and I mean God how I thought I could make a living 738 00:51:03,665 --> 00:51:06,099 being a dance teacher out here is beyond me. 739 00:51:07,334 --> 00:51:09,136 Well you got a lot on your plate. 740 00:51:09,169 --> 00:51:11,371 Look, I'm not a martyr. 741 00:51:11,405 --> 00:51:13,106 Oh, that's not what I heard. 742 00:51:14,308 --> 00:51:16,243 I heard that you never crumble. 743 00:51:17,144 --> 00:51:19,847 Oh trust me I have my days. 744 00:51:27,689 --> 00:51:28,823 While we're waiting, 745 00:51:30,658 --> 00:51:32,326 why don't you tell me about them? 746 00:51:36,430 --> 00:51:39,466 And then when he was five and we had gone through 747 00:51:39,499 --> 00:51:40,902 one of his surgeries, 748 00:51:40,935 --> 00:51:43,203 one of my old dance friends came by 749 00:51:43,236 --> 00:51:45,472 and she proceeded to tell me how everyone felt 750 00:51:45,506 --> 00:51:48,141 so sorry that I didn't have a normal child 751 00:51:48,175 --> 00:51:50,477 and how it must be such a burden. 752 00:51:51,512 --> 00:51:52,446 Oh my God. 753 00:51:52,479 --> 00:51:55,650 Yeah and then I asked her why she thought 754 00:51:55,683 --> 00:51:57,284 I wanted a normal kid 755 00:51:57,317 --> 00:51:59,152 because I didn't want Freddie to be anything 756 00:51:59,186 --> 00:52:00,153 other than who he is. 757 00:52:01,188 --> 00:52:02,122 And then she pulled me aside 758 00:52:02,155 --> 00:52:03,825 and she said, "Don't ever say that again. 759 00:52:03,858 --> 00:52:05,492 Makes you sound crazy." 760 00:52:05,526 --> 00:52:07,227 What? 761 00:52:07,260 --> 00:52:08,295 Maybe I am crazy. 762 00:52:08,328 --> 00:52:09,329 No, no. 763 00:52:11,198 --> 00:52:13,233 Every day Freddie teaches me something new. 764 00:52:14,201 --> 00:52:18,205 I mean sure the every day challenges can be annoying 765 00:52:21,843 --> 00:52:24,344 but we really are just very happy how we are. 766 00:52:26,380 --> 00:52:29,216 I always say when you hug Freddie it's like hugging God. 767 00:52:30,484 --> 00:52:33,220 I mean how does it get any better than that? 768 00:52:35,389 --> 00:52:36,323 It doesn't. 769 00:52:42,262 --> 00:52:43,230 It's her! 770 00:52:43,263 --> 00:52:44,231 Quick, open the door! 771 00:52:44,264 --> 00:52:46,400 Well she's not gonna vanish into thin air. 772 00:52:47,669 --> 00:52:50,404 Gosh, this is crazy awesome that you're here. 773 00:52:50,437 --> 00:52:51,706 Care for a surprise? 774 00:52:51,739 --> 00:52:54,509 Does heaven taste like cotton candy? 775 00:52:54,542 --> 00:52:58,178 Mom's made the most awesome cheese raviolis ever! 776 00:52:59,379 --> 00:53:01,248 We're gonna have garlic bread 777 00:53:01,281 --> 00:53:03,417 and for dessert some apple pie. 778 00:53:06,253 --> 00:53:08,523 Look mom, this is called the Nesting Doll 779 00:53:08,556 --> 00:53:11,358 and it's like the coolest thing ever. 780 00:53:11,391 --> 00:53:16,196 It's like seeing all the times of a person's life 781 00:53:16,631 --> 00:53:21,636 and how things stay part of you forever. 782 00:53:22,269 --> 00:53:24,237 Max got her first one from her mom 783 00:53:24,271 --> 00:53:25,338 when she was four. 784 00:53:25,372 --> 00:53:28,710 And always got a new one at Christmas and birthdays. 785 00:53:28,743 --> 00:53:31,779 And she has like hundreds of them at home. 786 00:53:31,813 --> 00:53:34,247 Hey, I'm not that old. 787 00:53:38,418 --> 00:53:41,856 Okay, it's time for dinner and early bedtime for you. 788 00:53:41,889 --> 00:53:43,423 Can Max stay? 789 00:53:44,559 --> 00:53:45,760 I don't know. 790 00:53:47,394 --> 00:53:48,428 Can Max stay? 791 00:53:51,331 --> 00:53:52,332 I'd love to. 792 00:53:55,368 --> 00:53:56,369 Yeah! 793 00:54:14,822 --> 00:54:17,024 Okay little man, time for bed. 794 00:55:21,556 --> 00:55:23,524 It was only then that Max 795 00:55:23,558 --> 00:55:26,661 began to fully grasp their daily challenges. 796 00:55:35,069 --> 00:55:38,371 Wow, you weren't fooling around. 797 00:55:38,405 --> 00:55:40,641 The monkeys. 798 00:55:40,675 --> 00:55:43,410 Yeah, he collects them like you do nesting dolls. 799 00:55:44,512 --> 00:55:46,013 Why monkeys? 800 00:55:46,047 --> 00:55:49,150 Well he used to love how Curious George 801 00:55:49,183 --> 00:55:51,652 was always busting out and doing things he shouldn't 802 00:55:51,686 --> 00:55:53,554 until that man with that... 803 00:55:53,588 --> 00:55:56,389 Silly yellow hat. 804 00:55:56,423 --> 00:55:59,560 I say don't mock me! 805 00:56:02,864 --> 00:56:04,065 That's right. 806 00:56:05,432 --> 00:56:08,569 I love you the biggest, the mostest, 807 00:56:11,438 --> 00:56:13,040 and the foreverest. 808 00:56:14,575 --> 00:56:16,978 Mama, I love you the mostest. 809 00:58:05,019 --> 00:58:06,520 Hi. 810 00:58:06,554 --> 00:58:08,556 You had one, didn't you? 811 00:58:08,589 --> 00:58:09,690 No, no. 812 00:58:10,691 --> 00:58:11,692 Mom. 813 00:58:13,661 --> 00:58:16,063 Okay, but I'm fine. 814 00:58:17,698 --> 00:58:19,567 Look, more importantly, how are you? 815 00:58:19,600 --> 00:58:22,603 'Cause I know those kids were back at the lake. 816 00:58:22,636 --> 00:58:23,971 No mom. 817 00:58:24,005 --> 00:58:25,206 Max took care of that. 818 00:58:27,675 --> 00:58:29,276 You've been very quiet all night long. 819 00:58:30,678 --> 00:58:35,683 It's like when I have to go to my place at the hospital 820 00:58:37,218 --> 00:58:40,021 and you know I have to be there 821 00:58:40,054 --> 00:58:42,223 until it's okay I can, right? 822 00:58:45,126 --> 00:58:46,127 Yeah sweetie. 823 00:58:47,061 --> 00:58:48,696 Is that where you've been? 824 00:58:52,733 --> 00:58:56,203 Well McKenzie does the same thing. 825 00:58:56,237 --> 00:58:58,739 She has to go to her place a lot. 826 00:59:00,708 --> 00:59:01,776 A lot, a lot, 827 00:59:02,710 --> 00:59:04,545 because she hurts crazy awful. 828 00:59:06,680 --> 00:59:10,317 And she doesn't have someone helping her feel safe. 829 00:59:38,979 --> 00:59:41,115 ♪ Steel on velvet ♪ 830 00:59:41,148 --> 00:59:43,684 ♪ Silk on stone ♪ 831 00:59:43,717 --> 00:59:46,787 ♪ Sun worn leather ♪ 832 00:59:46,821 --> 00:59:48,722 I'll be right back. 833 00:59:54,995 --> 00:59:57,398 Looks like someone's been busy. 834 00:59:57,431 --> 00:59:58,699 I didn't wanna be rude, but... 835 00:59:58,732 --> 01:00:00,101 Well you were the other night. 836 01:00:00,134 --> 01:00:00,935 Left without saying goodbye. 837 01:00:00,968 --> 01:00:03,771 Yeah I wasn't feeling well, sorry. 838 01:00:03,804 --> 01:00:05,206 Look, I'm not sure I buy that. 839 01:00:07,441 --> 01:00:09,210 I'm not sure what to think actually. 840 01:00:11,679 --> 01:00:13,280 Freddie says you were just sad 841 01:00:13,314 --> 01:00:17,384 and I will bet on Freddie every single time. 842 01:00:26,193 --> 01:00:27,728 To monkey man. 843 01:00:31,765 --> 01:00:33,434 ♪ You in my arms ♪ 844 01:00:33,467 --> 01:00:35,703 ♪ Breathless and sure ♪ 845 01:00:35,736 --> 01:00:37,671 ♪ A barefoot ballet ♪ 846 01:00:37,705 --> 01:00:40,741 ♪ On a bare hardwood floor ♪ 847 01:00:40,774 --> 01:00:43,711 ♪ So much it seems ♪ 848 01:00:43,744 --> 01:00:47,314 So if Freddie's right, 849 01:00:47,348 --> 01:00:48,682 what are you so sad about? 850 01:00:50,151 --> 01:00:51,652 I'm not sad, I'm just tired. 851 01:00:52,853 --> 01:00:54,688 Okay look I'm not trying to intrude. 852 01:00:54,722 --> 01:00:56,991 I just wanted to say thank you. 853 01:00:57,024 --> 01:00:58,025 Thank you? 854 01:01:01,028 --> 01:01:03,230 Yeah, for making my son so happy. 855 01:01:05,232 --> 01:01:07,768 I don't think I have ever seen him light up 856 01:01:07,801 --> 01:01:09,370 the way he does when you're around. 857 01:01:12,940 --> 01:01:15,676 Well he's freakily awesome kid. 858 01:01:17,111 --> 01:01:19,413 Maddening at times, but... 859 01:01:28,889 --> 01:01:30,858 ♪ You in my arms ♪ 860 01:01:30,891 --> 01:01:33,194 ♪ Breathless and sure ♪ 861 01:01:33,227 --> 01:01:35,029 ♪ Barefoot ballet ♪ 862 01:01:35,062 --> 01:01:37,898 ♪ On a bare hardwood floor ♪ 863 01:01:37,932 --> 01:01:38,732 Whoo! 864 01:01:49,944 --> 01:01:52,780 Hey, I'm a pretty great listener. 865 01:01:57,218 --> 01:01:58,886 I... 866 01:02:00,387 --> 01:02:01,855 Thank you, I've got something 867 01:02:01,889 --> 01:02:03,357 for all you lovers out there. 868 01:02:03,390 --> 01:02:04,191 I should be going. 869 01:02:04,225 --> 01:02:04,892 I'll take you home. 870 01:02:04,925 --> 01:02:07,394 No, no, no I've got a car. 871 01:02:15,302 --> 01:02:17,304 What, two for the price of one? 872 01:02:17,338 --> 01:02:19,073 How'd I get so lucky? 873 01:02:19,106 --> 01:02:21,208 Come on, let's go kick the shit out of some dancing. 874 01:02:21,242 --> 01:02:23,210 Ever seen this one dance? 875 01:02:23,244 --> 01:02:24,745 Uh oh, you're in for a treat. 876 01:03:00,481 --> 01:03:02,950 Hey Rodney, we have to go change the keg. 877 01:03:02,983 --> 01:03:05,486 Oh, all right dance by yourself. 878 01:04:02,976 --> 01:04:04,211 Hey, have you decided yet? 879 01:04:06,013 --> 01:04:07,881 Look, you gotta order something. 880 01:04:10,050 --> 01:04:11,218 Okay, you know what, a scotch. 881 01:04:11,251 --> 01:04:12,019 Double. 882 01:04:12,052 --> 01:04:13,887 You sure you wanna go that way? 883 01:04:15,389 --> 01:04:16,390 All right. 884 01:04:41,482 --> 01:04:44,385 ♪ Open up your heart and feel it ♪ 885 01:04:44,418 --> 01:04:49,022 ♪ Love is here today ♪ 886 01:04:49,056 --> 01:04:50,692 ♪ Even I can find a way ♪ 887 01:04:50,725 --> 01:04:53,293 ♪ Find a better place for love to stay ♪ 888 01:04:53,327 --> 01:04:55,563 ♪ Open up your eyes and see it ♪ 889 01:04:55,597 --> 01:04:58,666 ♪ Love is here today ♪ 890 01:05:03,270 --> 01:05:06,974 Your mother didn't choose to cut you out of her life. 891 01:05:07,007 --> 01:05:09,276 That was your father's decision. 892 01:05:09,309 --> 01:05:11,311 You father was a dear friend. 893 01:05:11,345 --> 01:05:14,148 I watched him agonize over this decision. 894 01:05:21,088 --> 01:05:22,990 Thanks mama, I love it. 895 01:05:24,158 --> 01:05:25,660 Oh my baby bobo. 896 01:05:25,693 --> 01:05:28,028 You're getting so big. 897 01:05:28,061 --> 01:05:29,463 Not big enough. 898 01:05:29,496 --> 01:05:31,733 I can't wait to grow up and become a policeman 899 01:05:31,766 --> 01:05:32,966 just like daddy. 900 01:05:33,967 --> 01:05:36,336 You don't want to grow up too fast, sweetie. 901 01:05:36,370 --> 01:05:38,673 Once you've done it, there's no going back. 902 01:06:03,497 --> 01:06:06,033 So do you have to work tomorrow? 903 01:06:06,066 --> 01:06:07,468 How are those kids? 904 01:06:07,502 --> 01:06:08,736 Kids are big. 905 01:06:18,078 --> 01:06:19,079 Samantha! 906 01:06:23,551 --> 01:06:27,522 Hey, Samantha, Samantha! 907 01:06:28,523 --> 01:06:30,057 Do you always cut out on people 908 01:06:30,090 --> 01:06:31,659 without any explanation? 909 01:06:31,693 --> 01:06:33,293 No, of course not. 910 01:06:33,327 --> 01:06:35,162 Really McKenzie? 911 01:06:35,195 --> 01:06:36,396 I don't know what to think. 912 01:06:37,231 --> 01:06:40,100 Something about you is just not right. 913 01:06:40,133 --> 01:06:41,068 Something is off. 914 01:06:41,101 --> 01:06:42,236 I don't know... 915 01:06:42,269 --> 01:06:43,070 My mother died. 916 01:06:43,103 --> 01:06:44,204 What? 917 01:06:44,238 --> 01:06:45,707 Last night, a year ago. 918 01:06:45,740 --> 01:06:47,575 And I just, I lost it. 919 01:06:48,408 --> 01:06:51,311 And no, I'm not one to cut out on people 920 01:06:51,345 --> 01:06:53,347 so I want to apologize. 921 01:06:59,219 --> 01:07:00,020 Come with me. 922 01:07:12,165 --> 01:07:14,034 My gun was in my pocket the whole time. 923 01:07:15,770 --> 01:07:17,237 I don't know how you put up with it. 924 01:07:17,271 --> 01:07:19,039 Yeah, I don't know. 925 01:07:31,184 --> 01:07:34,221 This isn't what I do. 926 01:07:34,254 --> 01:07:37,090 What you do to forget or in general? 927 01:07:40,394 --> 01:07:41,395 Both. 928 01:07:42,897 --> 01:07:44,364 Beckett, it's me. 929 01:07:44,398 --> 01:07:48,135 Listen I need you to do something for me. 930 01:08:26,206 --> 01:08:27,508 So tell me about her. 931 01:08:29,510 --> 01:08:34,381 She was, she was the only person I ever trusted. 932 01:08:35,650 --> 01:08:36,651 In everything. 933 01:08:38,820 --> 01:08:39,988 You know I used to get teased a lot 934 01:08:40,021 --> 01:08:43,825 about being adopted but I couldn't have been loved more 935 01:08:43,858 --> 01:08:45,192 by anyone else. 936 01:08:48,495 --> 01:08:49,496 She was... 937 01:08:58,673 --> 01:09:00,374 My dad used to bring me up here. 938 01:09:02,209 --> 01:09:05,647 So if I ever need to clear my head, 939 01:09:05,680 --> 01:09:07,280 this is where I come. 940 01:09:09,282 --> 01:09:11,351 You've never mentioned him. 941 01:09:11,385 --> 01:09:12,219 Does he live here? 942 01:09:14,388 --> 01:09:17,525 He died when I was 23 943 01:09:17,558 --> 01:09:20,962 so I know what it's like to lose a parent 944 01:09:20,995 --> 01:09:22,195 that shaped you. 945 01:09:22,697 --> 01:09:24,666 It's still so fresh for you. 946 01:09:24,699 --> 01:09:25,700 Yeah. 947 01:09:26,901 --> 01:09:28,235 I am sorry about your dad. 948 01:09:29,236 --> 01:09:32,239 Don't be, he was amazing. 949 01:09:33,675 --> 01:09:37,244 But when he passed I sort of bottomed out. 950 01:09:38,913 --> 01:09:40,548 I stopped dancing. 951 01:09:40,581 --> 01:09:45,553 Ended up with Derek and got pregnant within months. 952 01:09:47,354 --> 01:09:50,223 Something was wrong with the pregnancy. 953 01:09:50,257 --> 01:09:51,358 We just didn't know what. 954 01:09:52,694 --> 01:09:54,227 But the moment that he was born 955 01:09:55,530 --> 01:09:57,364 everyone pushed for a DNR, 956 01:09:58,900 --> 01:10:02,870 so they administered the morphine 957 01:10:02,904 --> 01:10:04,204 and took him off the vent. 958 01:10:07,775 --> 01:10:09,777 And when they put him on my chest 959 01:10:11,311 --> 01:10:13,648 my heart broke in two million pieces. 960 01:10:16,383 --> 01:10:18,553 He was so fragile. 961 01:10:18,586 --> 01:10:21,455 If there's a hell on this earth 962 01:10:21,488 --> 01:10:23,891 it's trying to help your baby die. 963 01:10:29,764 --> 01:10:33,034 I just held him and I prayed 964 01:10:33,067 --> 01:10:35,002 and I told him it was okay to go. 965 01:10:36,336 --> 01:10:38,271 Whatever he needed. 966 01:10:38,305 --> 01:10:41,274 Derek, he left the hospital. 967 01:10:41,308 --> 01:10:42,610 Said he couldn't be there. 968 01:10:46,313 --> 01:10:47,782 Where are you? 969 01:10:47,815 --> 01:10:49,817 And I felt like I was in a horror movie. 970 01:10:51,819 --> 01:10:56,524 It's so surreal just waiting and waiting for him to pass. 971 01:11:00,327 --> 01:11:03,564 I need you, I can't do this alone. 972 01:11:03,598 --> 01:11:07,434 But he just kept breathing and living. 973 01:11:11,371 --> 01:11:15,342 Derek, the doctors, my friends, everyone 974 01:11:17,377 --> 01:11:18,813 they'd already given up on him. 975 01:11:19,814 --> 01:11:20,715 What are you saying? 976 01:11:20,748 --> 01:11:24,351 It's too hard for you to watch him die? 977 01:11:24,384 --> 01:11:27,688 I spent 135 days in the NICU. 978 01:11:27,722 --> 01:11:32,026 We will never ever come back from this. 979 01:11:33,528 --> 01:11:34,529 I'm done. 980 01:11:37,397 --> 01:11:41,502 135 days of strong babies dying 981 01:11:41,536 --> 01:11:42,837 and weak babies living. 982 01:11:45,873 --> 01:11:47,307 And it was all so arbitrary. 983 01:11:51,378 --> 01:11:53,514 You know it made me realize 984 01:11:55,850 --> 01:11:58,485 motherhood is not an entitlement. 985 01:11:58,519 --> 01:12:00,822 It's a sacred privilege. 986 01:12:00,855 --> 01:12:03,490 So you damn well better bring it and don't complain. 987 01:12:07,528 --> 01:12:08,663 My God, I'm sorry. 988 01:12:08,696 --> 01:12:11,398 We came up here to help you 989 01:12:11,431 --> 01:12:13,400 and off I go on this rant. 990 01:12:13,433 --> 01:12:14,467 Are you kidding me? 991 01:12:15,703 --> 01:12:18,706 Thank you, thank you for sharing that with me. 992 01:12:52,907 --> 01:12:54,909 You don't have to be sad anymore 993 01:12:54,942 --> 01:12:58,079 because you have us now. 994 01:12:59,580 --> 01:13:00,748 We are merged. 995 01:13:03,885 --> 01:13:04,886 Is he okay? 996 01:13:06,053 --> 01:13:07,054 What is merged? 997 01:13:09,590 --> 01:13:11,826 He merges the people he loves into his soul. 998 01:13:13,895 --> 01:13:15,395 Very few get that honor. 999 01:13:17,932 --> 01:13:18,933 I am honored. 1000 01:13:21,602 --> 01:13:23,436 Please excuse my ignorance, 1001 01:13:25,573 --> 01:13:28,209 but when does he need the wheelchair? 1002 01:13:28,242 --> 01:13:31,411 Well when he's completely well he doesn't need it at all, 1003 01:13:32,680 --> 01:13:35,783 but when he's really sick we use it to conserve 1004 01:13:35,816 --> 01:13:36,817 his energy. 1005 01:13:43,925 --> 01:13:46,928 So does he have any contact with his dad? 1006 01:13:48,262 --> 01:13:49,462 None. 1007 01:13:50,765 --> 01:13:52,099 Anyone else since? 1008 01:13:55,102 --> 01:13:57,505 It's one thing to date a single mom. 1009 01:13:58,539 --> 01:14:01,542 Quite another when you add a wheelchair to the mix. 1010 01:14:01,575 --> 01:14:02,944 How's that? 1011 01:14:02,977 --> 01:14:05,112 Well imagine every night you come home, 1012 01:14:05,146 --> 01:14:07,949 the first thing we talk about is Freddie's day. 1013 01:14:07,982 --> 01:14:11,652 Doctors visits, test results, therapy. 1014 01:14:11,686 --> 01:14:14,989 Or maybe you finally fit in that tennis game 1015 01:14:17,058 --> 01:14:19,827 and I'm blowing up your phone all day with texts 1016 01:14:19,860 --> 01:14:20,861 from the ER. 1017 01:14:23,064 --> 01:14:25,166 Forget anyone else's needs getting met 1018 01:14:25,199 --> 01:14:29,170 because my priority is the Freddie channel 24 seven. 1019 01:14:31,205 --> 01:14:33,641 Don't I sound like a perfect catch? 1020 01:14:37,011 --> 01:14:38,145 I don't play tennis. 1021 01:14:54,729 --> 01:14:55,629 Not that fast. 1022 01:14:55,663 --> 01:14:57,531 I thought I'd get him home. 1023 01:14:57,565 --> 01:14:58,566 Oh sure, sure. 1024 01:15:05,072 --> 01:15:08,843 Hey, would you like to join us for dinner? 1025 01:15:11,178 --> 01:15:13,814 Yeah, yeah. 1026 01:15:13,848 --> 01:15:15,016 I just have to drop by my cabin, 1027 01:15:15,049 --> 01:15:16,584 but then I'll be there. 1028 01:15:16,617 --> 01:15:17,618 Say seven? 1029 01:15:18,719 --> 01:15:19,520 Yeah. 1030 01:15:31,065 --> 01:15:33,768 Hey Beckett, were you able to match it? 1031 01:15:33,801 --> 01:15:36,604 Oh good, yes yes, send it to me right away. 1032 01:15:50,651 --> 01:15:51,652 Oh fuck. 1033 01:15:58,759 --> 01:16:00,227 How can I help you? 1034 01:16:00,261 --> 01:16:03,731 What is your best bottle of red? 1035 01:16:03,764 --> 01:16:05,633 You don't wanna know. 1036 01:16:05,666 --> 01:16:08,069 But I happen to have some of my private reserve 1037 01:16:08,102 --> 01:16:12,606 for folks with discriminating tastes. 1038 01:16:12,640 --> 01:16:13,641 Be right back. 1039 01:16:24,919 --> 01:16:26,754 Of all the gin joints. 1040 01:16:26,787 --> 01:16:27,388 Vivienne. 1041 01:16:28,722 --> 01:16:29,857 It's kind of a shocker huh? 1042 01:16:33,994 --> 01:16:38,632 Buck, can I get two shots of your best scotch? 1043 01:16:38,666 --> 01:16:40,134 Oh no, I don't want... 1044 01:16:40,167 --> 01:16:42,036 No, no, it's okay Buck, yeah. 1045 01:16:45,806 --> 01:16:47,842 Pretty remarkable coincidence if you ask me. 1046 01:16:48,976 --> 01:16:51,912 My mother used to bring me here as a kid so 1047 01:16:51,946 --> 01:16:53,814 coincidence dispelled. 1048 01:16:53,848 --> 01:16:55,316 I know who you are McKenzie. 1049 01:16:56,217 --> 01:16:59,120 Okay, who am I? 1050 01:16:59,153 --> 01:17:01,388 You're a Quantico rock star. 1051 01:17:02,356 --> 01:17:06,827 Although you're off at present for disciplinary action. 1052 01:17:06,861 --> 01:17:09,230 And I'm sorry about your mother. 1053 01:17:10,731 --> 01:17:12,199 But I have to ask myself why is it 1054 01:17:12,233 --> 01:17:15,269 that we are both vacationing in this little town 1055 01:17:15,302 --> 01:17:17,271 that I've made my second home? 1056 01:17:17,304 --> 01:17:19,106 So who are you working for? 1057 01:17:19,140 --> 01:17:20,741 And what is it that you want? 1058 01:17:20,774 --> 01:17:23,277 You saw for yourself I'm on leave. 1059 01:17:23,310 --> 01:17:26,981 And what happened 10 years ago is nobody's business, okay? 1060 01:17:27,014 --> 01:17:28,816 So if you'll excuse me, 1061 01:17:28,849 --> 01:17:29,950 - I'm running late. - I want you to stay away 1062 01:17:29,984 --> 01:17:31,352 from my family. 1063 01:17:32,186 --> 01:17:33,954 I still have some sway with your director 1064 01:17:33,988 --> 01:17:36,390 and I can make things very uncomfortable for you. 1065 01:17:38,726 --> 01:17:40,361 I'll do whatever the hell I please. 1066 01:17:53,908 --> 01:17:55,209 His little hair is sticking up. 1067 01:17:56,443 --> 01:17:57,778 It's killing me. 1068 01:18:03,784 --> 01:18:06,053 Jesus, he's burning up. 1069 01:18:10,525 --> 01:18:12,927 I was afraid he was coming down with something. 1070 01:18:13,961 --> 01:18:15,462 I'm gonna go get some Tylenol. 1071 01:18:29,944 --> 01:18:32,846 Seriously, fucking ridiculous. 1072 01:18:47,494 --> 01:18:49,263 Oh no I've got him. 1073 01:18:56,003 --> 01:18:57,004 Let's go. 1074 01:19:21,962 --> 01:19:23,430 Do you need to take him in? 1075 01:19:25,132 --> 01:19:28,335 Unfortunately his immune system is shot. 1076 01:19:28,369 --> 01:19:29,803 Every time he goes in the hospital 1077 01:19:29,837 --> 01:19:31,472 he catches something even worse. 1078 01:19:32,840 --> 01:19:35,909 And I've had plenty of practice breaking these fevers. 1079 01:19:35,943 --> 01:19:38,112 Look I'm sure you have other things 1080 01:19:38,145 --> 01:19:39,146 you need to get to. 1081 01:19:40,147 --> 01:19:41,148 Not a chance. 1082 01:19:44,051 --> 01:19:45,986 Mom, mom! 1083 01:19:47,187 --> 01:19:49,156 Where's... what are you doing? 1084 01:19:49,189 --> 01:19:51,191 Get over here quick and shut the door. 1085 01:19:56,196 --> 01:19:57,197 FBI? 1086 01:19:57,965 --> 01:19:59,099 Forget that. 1087 01:19:59,133 --> 01:19:59,967 How do they know each other 1088 01:20:00,000 --> 01:20:01,969 and what the fuck is she doing here? 1089 01:20:02,002 --> 01:20:04,104 They probably just know each other through work. 1090 01:20:04,138 --> 01:20:05,507 Mom was on the intelligence committee. 1091 01:20:05,540 --> 01:20:07,241 Couldn't they have just met there? 1092 01:20:11,646 --> 01:20:12,580 Gabrielle, look at this photo. 1093 01:20:12,614 --> 01:20:15,149 And try not to be a fucking Disney princess. 1094 01:20:15,182 --> 01:20:16,850 What do you see? 1095 01:20:16,884 --> 01:20:18,986 It's like she just can't help herself. 1096 01:20:19,019 --> 01:20:20,854 Wonder what else she hasn't told us? 1097 01:20:31,231 --> 01:20:33,501 These are the nights that I'm haunted. 1098 01:20:34,536 --> 01:20:38,205 I can't stand to think of him suffering and... 1099 01:20:38,238 --> 01:20:40,874 Hey hey, he wants to be here. 1100 01:20:41,543 --> 01:20:43,110 He's made that very clear. 1101 01:20:45,179 --> 01:20:46,947 What can I do, what do you need? 1102 01:20:49,049 --> 01:20:50,184 Get me out of my head. 1103 01:20:52,252 --> 01:20:54,154 Tell me more about your mother, 1104 01:20:54,188 --> 01:20:55,590 the way that you do Freddie. 1105 01:21:00,194 --> 01:21:04,198 Okay, we would go on these star ventures. 1106 01:21:04,231 --> 01:21:05,165 Star ventures? 1107 01:21:05,199 --> 01:21:06,166 Yeah. 1108 01:21:06,200 --> 01:21:09,903 We would get up in the morning with the stars 1109 01:21:09,937 --> 01:21:11,271 and I'd get in the car 1110 01:21:11,305 --> 01:21:13,207 and then go on an adventure. 1111 01:21:14,375 --> 01:21:16,276 No rules, no shoulds, 1112 01:21:17,144 --> 01:21:20,881 and we would have the best time you could ever imagine. 1113 01:21:24,418 --> 01:21:26,286 When I was like six or seven 1114 01:21:26,320 --> 01:21:27,888 she started this tradition 1115 01:21:28,723 --> 01:21:31,925 where we would go around the table 1116 01:21:33,026 --> 01:21:36,063 and mama would ask what was the best thing 1117 01:21:36,096 --> 01:21:38,098 that happened to you today. 1118 01:21:38,132 --> 01:21:40,568 And the worst. 1119 01:21:40,602 --> 01:21:44,506 Or if this was your last day on earth 1120 01:21:45,640 --> 01:21:46,641 what would you do. 1121 01:21:48,175 --> 01:21:50,144 And she would wrap it up with, 1122 01:21:52,012 --> 01:21:54,014 what did you learn about yourself today. 1123 01:21:56,083 --> 01:22:00,921 So, what did you learn about yourself today? 1124 01:22:04,158 --> 01:22:06,026 That my greatest mom on earth 1125 01:22:06,059 --> 01:22:08,028 may have to share her title. 1126 01:22:18,338 --> 01:22:20,274 I think his fever's finally breaking. 1127 01:22:30,384 --> 01:22:31,985 You belong to us. 1128 01:22:34,021 --> 01:22:35,022 I'm here. 1129 01:22:35,557 --> 01:22:38,325 I'm not going anywhere. 1130 01:22:38,358 --> 01:22:39,393 Love you, monkey man. 1131 01:22:48,503 --> 01:22:50,204 Wait a minute, what's this? 1132 01:22:54,208 --> 01:22:56,678 You know what, maybe we found enough dirt on her 1133 01:22:56,711 --> 01:22:57,512 for one day. 1134 01:22:57,545 --> 01:22:59,046 Do we really wanna... 1135 01:22:59,079 --> 01:23:00,013 Don't buckle now. 1136 01:23:00,047 --> 01:23:01,048 Open it. 1137 01:23:22,837 --> 01:23:24,037 How do you do it? 1138 01:23:25,439 --> 01:23:27,542 Keeping him well, the constant stress. 1139 01:23:30,444 --> 01:23:31,445 Dancing. 1140 01:23:32,379 --> 01:23:34,516 Wait, isn't that the definition of irony? 1141 01:23:36,083 --> 01:23:40,555 How absolute freedom of movement saves me 1142 01:23:40,588 --> 01:23:44,057 from the way that he's trapped inside his body. 1143 01:23:45,192 --> 01:23:47,695 If I didn't have dance, I don't... 1144 01:23:51,231 --> 01:23:52,032 You could... 1145 01:23:54,101 --> 01:23:56,169 The couch is comfortable, it's so late. 1146 01:23:56,203 --> 01:23:58,640 Oh no, I'm fine thank you. 1147 01:24:00,140 --> 01:24:02,644 And thank you for sharing your son with me. 1148 01:24:04,746 --> 01:24:05,747 Yeah. 1149 01:24:06,413 --> 01:24:09,416 Hey, are you okay? 1150 01:24:11,151 --> 01:24:13,287 I don't know why I'm crying. 1151 01:24:13,320 --> 01:24:14,789 No, it's been a hell of a stressful day. 1152 01:24:14,822 --> 01:24:16,490 No, it's not that. 1153 01:24:18,893 --> 01:24:24,097 It's just, well no one has ever been like you are 1154 01:24:24,599 --> 01:24:26,099 with Freddie, and... 1155 01:24:51,659 --> 01:24:52,660 It's okay. 1156 01:25:19,353 --> 01:25:22,857 Oh my God, I don't know why, 1157 01:25:22,890 --> 01:25:24,324 I just was... 1158 01:26:27,254 --> 01:26:28,255 Oh my God. 1159 01:26:29,924 --> 01:26:32,627 It goes so long without. 1160 01:26:33,326 --> 01:26:35,530 I forget that passion ever existed. 1161 01:26:55,282 --> 01:26:57,417 Did you and mom have a sleepover? 1162 01:26:58,619 --> 01:27:00,722 - Uh hi. - Hi! 1163 01:27:00,755 --> 01:27:02,489 We did, like you and Kyle do sometimes. 1164 01:27:03,791 --> 01:27:04,559 How about some orange juice 1165 01:27:04,592 --> 01:27:06,259 and I'll make my special pancakes? 1166 01:27:06,293 --> 01:27:07,762 Can we have another one tonight 1167 01:27:07,795 --> 01:27:09,764 and we can all watch a movie? 1168 01:27:09,797 --> 01:27:12,800 You know what, I would love that 1169 01:27:12,834 --> 01:27:14,936 but right now I've gotta run. 1170 01:27:14,969 --> 01:27:15,770 Bye. 1171 01:27:15,803 --> 01:27:16,804 Oh bye. 1172 01:27:20,842 --> 01:27:24,277 So what's the deal with Rodney? 1173 01:27:24,979 --> 01:27:25,980 Are you jealous? 1174 01:27:28,448 --> 01:27:31,284 He's my uncle, my dad's brother. 1175 01:27:31,318 --> 01:27:32,419 That's how we ended up here. 1176 01:27:32,452 --> 01:27:33,621 Are you kidding me? 1177 01:27:33,654 --> 01:27:34,655 Oh my! 1178 01:27:36,791 --> 01:27:37,925 Okay, okay. 1179 01:27:37,959 --> 01:27:39,326 Better? 1180 01:27:39,359 --> 01:27:40,360 Yeah, yeah. 1181 01:27:41,596 --> 01:27:44,331 Hey, I need to tell you something. 1182 01:27:48,401 --> 01:27:49,402 Yeah? 1183 01:27:52,507 --> 01:27:55,342 Oh my God, we're gonna be late. 1184 01:27:55,375 --> 01:27:57,444 I'm sorry, I interrupted you. 1185 01:27:57,477 --> 01:27:59,947 You know what, never mind, it can wait. 1186 01:27:59,981 --> 01:28:00,782 You sure? 1187 01:28:00,815 --> 01:28:01,816 Yeah. 1188 01:28:03,718 --> 01:28:06,854 Have you ever tried these little pig navels? 1189 01:28:08,488 --> 01:28:09,389 They're really good. 1190 01:28:09,422 --> 01:28:10,925 I wanna try one. 1191 01:28:13,127 --> 01:28:15,462 Hi everyone, sorry we're late. 1192 01:28:15,495 --> 01:28:16,396 Better late than never. 1193 01:28:16,429 --> 01:28:17,598 Never late's better. 1194 01:28:17,632 --> 01:28:19,634 Max, these are the Tenshows. 1195 01:28:19,667 --> 01:28:21,869 Yeah, we've all met. 1196 01:28:21,903 --> 01:28:22,837 Apparently? 1197 01:28:22,870 --> 01:28:25,006 Yeah, we're all practically family now. 1198 01:28:25,039 --> 01:28:26,007 Oh that's right. 1199 01:28:26,040 --> 01:28:28,042 Your cabins are only a few down from Colin's. 1200 01:28:28,075 --> 01:28:30,477 Yeah, maybe you should go. 1201 01:28:30,511 --> 01:28:31,512 This looks like a family thing. 1202 01:28:31,546 --> 01:28:32,980 Max, Max. 1203 01:28:33,014 --> 01:28:34,015 Max! 1204 01:28:35,016 --> 01:28:36,017 Don't be shy now. 1205 01:28:37,417 --> 01:28:38,886 Max, come have a seat. 1206 01:28:38,920 --> 01:28:40,521 I need you here with me. 1207 01:28:43,390 --> 01:28:44,725 I'd like to make a toast. 1208 01:28:44,759 --> 01:28:45,760 Oh yes. 1209 01:28:47,061 --> 01:28:49,831 To my beautiful daughter. 1210 01:28:49,864 --> 01:28:54,035 My loving, lovable, tightly wound, 1211 01:28:54,068 --> 01:28:55,402 complex daughter. 1212 01:28:55,435 --> 01:28:57,638 You're not as young as you used to be. 1213 01:28:57,672 --> 01:29:00,007 But you're not as old as you're gonna be. 1214 01:29:00,041 --> 01:29:02,577 Happy birthday, we love you! 1215 01:29:02,610 --> 01:29:04,912 Happy birthday. 1216 01:29:04,946 --> 01:29:06,379 Thanks dad. 1217 01:29:06,413 --> 01:29:07,849 Happy birthday. 1218 01:29:09,917 --> 01:29:11,552 That was terrible. 1219 01:29:11,586 --> 01:29:12,385 Oh thanks. 1220 01:29:16,123 --> 01:29:18,125 So, how do you all know each other? 1221 01:29:19,093 --> 01:29:21,062 Max goes fishing with us 1222 01:29:21,095 --> 01:29:23,531 and she's pretty good at chess, too. 1223 01:29:23,564 --> 01:29:28,401 And she tells crazy awesome stories. 1224 01:29:29,203 --> 01:29:31,404 That is fascinating. 1225 01:29:32,506 --> 01:29:35,042 You just make friends all over the place. 1226 01:29:35,076 --> 01:29:37,578 Max is more than just a friend, Miss Vivienne. 1227 01:29:37,612 --> 01:29:39,947 Max and mom are like Rodney and Cass. 1228 01:29:39,981 --> 01:29:42,650 You know, friends with benedicts. 1229 01:29:43,818 --> 01:29:44,752 Okay. 1230 01:29:44,785 --> 01:29:45,786 I beg your pardon? 1231 01:29:47,755 --> 01:29:48,789 That's not exact. 1232 01:29:49,957 --> 01:29:50,625 Make me feel pretty. 1233 01:29:50,658 --> 01:29:53,594 Well, cat's out of the bag. 1234 01:29:53,628 --> 01:29:55,029 Well who can blame me. 1235 01:29:55,062 --> 01:29:56,429 Here's to the young couple. 1236 01:29:56,463 --> 01:29:58,132 I'm getting in on that. 1237 01:30:01,903 --> 01:30:04,138 And when Max stays over tonight 1238 01:30:04,171 --> 01:30:08,441 we're all gonna watch a movie, right mom? 1239 01:30:08,475 --> 01:30:09,543 Yes. 1240 01:30:09,577 --> 01:30:11,812 Well happy fricking birthday mom. 1241 01:30:11,846 --> 01:30:13,446 I am not gonna let this happen. 1242 01:30:13,480 --> 01:30:17,118 I suggest that you leave, Agent DeRitter. 1243 01:30:17,151 --> 01:30:18,552 Agent what? 1244 01:30:18,586 --> 01:30:19,587 What are you talking about? 1245 01:30:19,620 --> 01:30:21,222 Your friend here, she's FBI. 1246 01:30:21,255 --> 01:30:22,489 She's been here spying on me 1247 01:30:22,523 --> 01:30:24,091 because of the upcoming hearings. 1248 01:30:24,125 --> 01:30:26,459 I've read her file, she's dangerous. 1249 01:30:26,493 --> 01:30:27,662 That's what she's doing. 1250 01:30:27,695 --> 01:30:29,230 That's not, that's not... 1251 01:30:29,263 --> 01:30:30,164 Vivienne, calm down. 1252 01:30:30,197 --> 01:30:31,732 I'm not gonna calm down. 1253 01:30:31,766 --> 01:30:33,000 She's been suspended. 1254 01:30:33,034 --> 01:30:34,602 She uses people. 1255 01:30:34,635 --> 01:30:35,536 Sam? 1256 01:30:35,569 --> 01:30:36,203 Mom? 1257 01:30:36,237 --> 01:30:37,004 She's always on the make. 1258 01:30:37,038 --> 01:30:37,972 You have to leave now! 1259 01:30:38,005 --> 01:30:39,774 - Mom! - Vivienne! 1260 01:30:39,807 --> 01:30:41,876 Calm down now. 1261 01:30:44,278 --> 01:30:45,813 Mom, it's starting. 1262 01:30:48,149 --> 01:30:50,017 I'm right here with you, you're safe. 1263 01:30:50,051 --> 01:30:51,052 Get me my bag. 1264 01:30:52,887 --> 01:30:54,622 I'm right here baby. 1265 01:30:56,657 --> 01:30:57,457 Freddie? 1266 01:31:02,663 --> 01:31:03,463 Okay. 1267 01:31:08,836 --> 01:31:11,739 Okay, okay, breathe in, breathe in. 1268 01:31:17,878 --> 01:31:19,547 It's okay baby. 1269 01:31:19,580 --> 01:31:20,581 Max. 1270 01:31:21,549 --> 01:31:22,783 Hey monkey man. 1271 01:31:22,817 --> 01:31:23,851 Max. 1272 01:31:23,884 --> 01:31:24,852 Hey monkey man. 1273 01:31:24,885 --> 01:31:26,187 I need to get him home. 1274 01:31:26,220 --> 01:31:30,658 Okay yeah, let's get him out of here. 1275 01:31:30,691 --> 01:31:32,860 Let's get him out of here. 1276 01:31:33,728 --> 01:31:34,528 Leave him alone. 1277 01:31:34,562 --> 01:31:36,230 I'm going to get going as well. 1278 01:31:38,099 --> 01:31:39,567 You couldn't just leave, could you? 1279 01:31:39,600 --> 01:31:40,634 I told you! 1280 01:31:44,238 --> 01:31:45,206 Hey, hey, hey, 1281 01:31:45,239 --> 01:31:46,674 please just call me and let me know how he is. 1282 01:31:46,707 --> 01:31:47,508 Move! 1283 01:31:48,242 --> 01:31:49,243 Sam! 1284 01:31:50,011 --> 01:31:51,212 I knew this was gonna happen. 1285 01:31:51,245 --> 01:31:53,614 She just couldn't listen. 1286 01:31:53,647 --> 01:31:54,782 Who are you? 1287 01:31:55,683 --> 01:31:57,051 And all this time I was protecting you 1288 01:31:57,084 --> 01:31:59,053 thinking Sasha was too hard on you. 1289 01:31:59,086 --> 01:32:01,689 I don't have time for whatever Sasha has fed you. 1290 01:32:01,722 --> 01:32:03,591 The truth, the truth, mom! 1291 01:32:03,624 --> 01:32:05,559 Before we become judge and jury 1292 01:32:05,593 --> 01:32:07,661 maybe you ought to listen to some facts here. 1293 01:32:07,695 --> 01:32:08,829 Or more tedious excuses. 1294 01:32:08,863 --> 01:32:10,164 Okay, both of you, 1295 01:32:10,197 --> 01:32:11,532 enough, sit down. 1296 01:32:13,634 --> 01:32:15,202 Go on Viv, I'll take care of this. 1297 01:32:15,236 --> 01:32:16,237 Go on. 1298 01:33:02,950 --> 01:33:06,387 Your mother didn't choose to cut you out of her life. 1299 01:33:06,420 --> 01:33:07,955 That was your father's decision. 1300 01:33:07,988 --> 01:33:09,657 He gave your mother chance after chance 1301 01:33:09,690 --> 01:33:12,626 but she just couldn't pull it together. 1302 01:33:13,294 --> 01:33:14,795 And then when you were two, 1303 01:33:14,829 --> 01:33:16,664 she passed out while you were in her care. 1304 01:33:16,697 --> 01:33:19,633 She quite literally lost you. 1305 01:33:24,338 --> 01:33:25,639 And then a neighbor spotted you 1306 01:33:25,673 --> 01:33:27,274 wandering down a busy street. 1307 01:33:28,676 --> 01:33:30,845 That was the last your mother ever saw of you. 1308 01:33:30,878 --> 01:33:32,746 So why are you telling me all this now? 1309 01:33:32,780 --> 01:33:35,116 'Cause of this counsel to your father's will. 1310 01:33:36,383 --> 01:33:38,686 I was directed to share this information with you 1311 01:33:38,719 --> 01:33:43,090 when you turned 25 or when you got pregnant. 1312 01:33:43,124 --> 01:33:46,193 He wanted you to meet your mother. 1313 01:34:04,712 --> 01:34:05,746 I don't understand. 1314 01:34:13,754 --> 01:34:17,858 So does that make her our sister? 1315 01:34:17,892 --> 01:34:18,759 Half sister. 1316 01:34:21,762 --> 01:34:22,763 And Freddie's our nephew. 1317 01:34:23,998 --> 01:34:25,733 Forgive me for staring. 1318 01:34:29,770 --> 01:34:32,206 I'm just trying to take you in. 1319 01:34:33,807 --> 01:34:34,775 That makes two of us. 1320 01:34:35,876 --> 01:34:37,178 Samantha, it's McKenzie. 1321 01:34:37,211 --> 01:34:38,245 Can you just call me? 1322 01:34:42,082 --> 01:34:43,150 It's me again, I'm sorry. 1323 01:34:43,184 --> 01:34:44,718 Can you please just call me. 1324 01:34:44,752 --> 01:34:46,086 I'm going crazy. 1325 01:34:47,421 --> 01:34:49,423 Your mother tried to do everything she could 1326 01:34:49,456 --> 01:34:53,294 to mend fences during Samantha's pregnancy. 1327 01:34:54,228 --> 01:34:57,064 They even began to forge a really nice relationship. 1328 01:34:58,132 --> 01:34:59,466 What happened? 1329 01:35:00,301 --> 01:35:03,437 Well things blew apart when Freddie was born. 1330 01:35:03,470 --> 01:35:07,174 I need you, I can't do this alone. 1331 01:35:07,208 --> 01:35:08,909 I want to honey. 1332 01:35:08,943 --> 01:35:11,078 I'm just not strong like you are. 1333 01:35:12,246 --> 01:35:16,483 We will never, ever come back from this. 1334 01:35:19,086 --> 01:35:20,087 I'm done. 1335 01:35:20,821 --> 01:35:22,289 Take me to the nearest bar. 1336 01:35:26,827 --> 01:35:29,296 Well she didn't hear from Samantha for seven years. 1337 01:35:30,464 --> 01:35:35,402 As Freddie grew older he began to ask if he had any family. 1338 01:35:36,170 --> 01:35:38,439 Is that why we feel so close to him? 1339 01:35:38,472 --> 01:35:39,473 Maybe. 1340 01:35:40,575 --> 01:35:42,910 Or maybe you just can't help but feel close to him. 1341 01:35:48,415 --> 01:35:51,553 Why mom, why didn't you tell us? 1342 01:35:51,586 --> 01:35:54,556 This really was up to Samantha to share with you. 1343 01:35:54,589 --> 01:35:58,292 After all she didn't have to make contact with me. 1344 01:35:59,994 --> 01:36:00,961 Whatever. 1345 01:36:00,995 --> 01:36:03,797 Sasha, I know that you wanna be angry with me 1346 01:36:03,831 --> 01:36:05,366 to cover up your hurt. 1347 01:36:06,867 --> 01:36:11,071 And yes, I have made such a mess of so many things. 1348 01:36:11,105 --> 01:36:14,174 I am trying, I really am. 1349 01:36:14,208 --> 01:36:16,877 And I can't even ask you to meet me halfway 1350 01:36:16,910 --> 01:36:20,481 because I know that I have to earn your trust back again 1351 01:36:20,515 --> 01:36:21,448 over time, 1352 01:36:22,916 --> 01:36:26,954 but right now I need to go and make sure that 1353 01:36:26,987 --> 01:36:29,156 Freddie and Samantha are okay. 1354 01:36:32,926 --> 01:36:37,264 Samantha, please just let me know that Freddie's okay. 1355 01:36:37,298 --> 01:36:40,367 I know you're upset, but I can explain. 1356 01:36:41,402 --> 01:36:42,970 And there's something I need to tell you. 1357 01:36:43,003 --> 01:36:45,472 But I can't do this over the phone. 1358 01:37:18,939 --> 01:37:20,174 Can you watch him? 1359 01:37:20,207 --> 01:37:21,141 What? 1360 01:37:21,175 --> 01:37:23,043 I need to run to the pharmacy to pick up 1361 01:37:23,077 --> 01:37:24,078 his seizure medication. 1362 01:37:24,111 --> 01:37:25,547 Oh sure. 1363 01:37:25,580 --> 01:37:27,114 Okay, I'll be right back. 1364 01:37:32,587 --> 01:37:33,588 Miss Vivienne? 1365 01:37:34,288 --> 01:37:35,289 Yes honey? 1366 01:37:36,056 --> 01:37:38,660 You and I have a lot in common. 1367 01:37:38,693 --> 01:37:39,893 How's that honey? 1368 01:37:41,428 --> 01:37:43,063 We only get one day at a time. 1369 01:37:45,567 --> 01:37:50,003 So we've gotta make each one count. 1370 01:37:57,945 --> 01:37:59,380 Your mother must have forgotten her keys. 1371 01:37:59,413 --> 01:38:00,648 I'll be right back, okay? 1372 01:38:12,459 --> 01:38:14,094 What are you doing here? 1373 01:38:14,128 --> 01:38:16,397 I thought I made myself perfectly clear. 1374 01:38:16,430 --> 01:38:17,464 What are you doing here? 1375 01:38:17,498 --> 01:38:19,066 I am here to help my daughter 1376 01:38:19,099 --> 01:38:21,902 and so help me God, you stay away from her. 1377 01:38:23,571 --> 01:38:25,105 What? 1378 01:38:25,139 --> 01:38:26,473 What are you talking about? 1379 01:38:26,508 --> 01:38:27,941 My daughter, Samantha. 1380 01:38:27,975 --> 01:38:30,578 I have just gotten her back into my life 1381 01:38:30,612 --> 01:38:31,979 and the last thing I am gonna let you do 1382 01:38:32,012 --> 01:38:33,581 is hurt her. 1383 01:38:33,615 --> 01:38:36,250 No, no, no way. 1384 01:38:36,283 --> 01:38:39,453 I am just building a relationship with her 1385 01:38:39,486 --> 01:38:42,156 and it would be destroyed if she finds out. 1386 01:38:42,189 --> 01:38:42,857 She has to know, Vivienne. 1387 01:38:42,891 --> 01:38:44,124 I'm not gonna lie to her now. 1388 01:38:44,158 --> 01:38:45,993 What the hell is going on here? 1389 01:38:46,026 --> 01:38:47,060 It's nothing. 1390 01:38:47,094 --> 01:38:49,263 We knew each other from years ago. 1391 01:38:49,296 --> 01:38:51,965 No, someone is gonna tell me what's going on. 1392 01:38:51,999 --> 01:38:53,000 It shouldn't have happened. 1393 01:38:53,033 --> 01:38:54,134 McKenzie? 1394 01:38:54,168 --> 01:38:55,335 I was drunk honey. 1395 01:38:55,369 --> 01:38:57,104 No, that's enough mom! 1396 01:39:02,342 --> 01:39:03,343 McKenzie? 1397 01:39:05,713 --> 01:39:06,714 We were lovers. 1398 01:39:18,158 --> 01:39:19,293 I want you both out. 1399 01:39:20,461 --> 01:39:22,062 - Sam. - Now. 1400 01:39:22,095 --> 01:39:23,130 I said now! 1401 01:39:26,734 --> 01:39:30,170 Sam, I am so sorry, 1402 01:39:30,204 --> 01:39:31,338 but I can't take this back. 1403 01:39:31,371 --> 01:39:33,675 It was 10 years ago. 1404 01:39:33,708 --> 01:39:36,009 Why her of all people? 1405 01:39:36,043 --> 01:39:37,010 Why didn't you say something? 1406 01:39:37,044 --> 01:39:38,045 It only lasted a week 1407 01:39:38,078 --> 01:39:41,281 and how could I know that she was your mother? 1408 01:39:41,315 --> 01:39:43,183 I was in D.C. for the Fallen Heroes Memorial 1409 01:39:43,217 --> 01:39:47,020 and we were both wasted and in so much pain. 1410 01:39:47,054 --> 01:39:48,188 Spare me, spare me. 1411 01:39:48,222 --> 01:39:50,224 I know pain, that's what this life is. 1412 01:39:50,257 --> 01:39:52,059 It's filled with pain. 1413 01:39:52,092 --> 01:39:53,227 It doesn't play fair. 1414 01:39:53,260 --> 01:39:54,194 It kicks you in the gut 1415 01:39:54,228 --> 01:39:56,731 but you don't have the luxury of self pity 1416 01:39:56,764 --> 01:39:58,165 or to go out and get wasted 1417 01:39:58,198 --> 01:40:01,201 because you have a sick child to take care of. 1418 01:40:01,235 --> 01:40:02,169 And every minute has to count 1419 01:40:02,202 --> 01:40:04,506 because it can all go away in a heartbeat. 1420 01:40:04,539 --> 01:40:06,206 Hey, look at me. 1421 01:40:06,240 --> 01:40:07,709 Look at me, please. 1422 01:40:07,742 --> 01:40:09,711 You don't have to be a rock every single day 1423 01:40:09,744 --> 01:40:13,046 and you don't have to do this alone. 1424 01:40:13,080 --> 01:40:14,114 Okay, you don't. 1425 01:40:16,083 --> 01:40:18,051 I don't know who I'm more in love with, you or your son. 1426 01:40:18,085 --> 01:40:19,721 But I swear to you. 1427 01:40:19,754 --> 01:40:21,088 What? 1428 01:40:21,121 --> 01:40:22,557 Swear to me what? 1429 01:40:22,590 --> 01:40:23,390 That I'm in this! 1430 01:40:23,423 --> 01:40:24,424 I'm in. 1431 01:40:25,092 --> 01:40:26,226 A thousand percent. 1432 01:40:27,194 --> 01:40:30,130 Today, maybe tomorrow. 1433 01:40:32,232 --> 01:40:35,202 You have no idea what it's like 1434 01:40:35,235 --> 01:40:37,137 to play with an expiration date. 1435 01:40:43,578 --> 01:40:45,245 Watching, watching the days go by 1436 01:40:50,618 --> 01:40:55,088 and the more days you get, all expired. 1437 01:40:57,559 --> 01:40:59,794 And you will simply expire along with it. 1438 01:41:05,132 --> 01:41:06,466 Stop now! 1439 01:41:06,501 --> 01:41:08,268 We can't afford the time 1440 01:41:08,302 --> 01:41:09,837 to see if you're telling the truth. 1441 01:41:11,271 --> 01:41:12,807 Especially with your track record. 1442 01:41:14,308 --> 01:41:15,309 So leave. 1443 01:41:16,578 --> 01:41:18,478 Please leave. 1444 01:41:56,784 --> 01:41:59,152 It was a year later 1445 01:41:59,186 --> 01:42:00,722 when McKenzie got the call. 1446 01:42:09,697 --> 01:42:10,732 Vivienne? 1447 01:42:12,466 --> 01:42:14,234 Thanks for agreeing to meet me. 1448 01:42:18,372 --> 01:42:19,507 I guess things didn't turn out the way 1449 01:42:19,540 --> 01:42:21,241 either one of us wanted. 1450 01:42:22,677 --> 01:42:23,678 So why am I here? 1451 01:42:26,413 --> 01:42:29,483 Because I needed to see your face 1452 01:42:29,517 --> 01:42:32,887 when I tell you how deeply sorry I am 1453 01:42:32,920 --> 01:42:34,555 for all the trouble I caused. 1454 01:42:36,223 --> 01:42:37,692 I just got my year's chip. 1455 01:42:37,725 --> 01:42:39,393 Hopefully this time it will take. 1456 01:42:41,294 --> 01:42:42,295 Good for you. 1457 01:42:43,430 --> 01:42:45,833 I moved us all permanently up to Lake Mervielle. 1458 01:42:45,867 --> 01:42:48,435 So that we could be near Samantha and Freddie. 1459 01:42:50,237 --> 01:42:51,271 That little boy. 1460 01:42:53,608 --> 01:42:55,843 If we all had one tenth the courage he has. 1461 01:43:00,280 --> 01:43:02,282 Sounds like one big happy family. 1462 01:43:14,428 --> 01:43:15,897 They need you McKenzie. 1463 01:43:39,821 --> 01:43:41,421 Dear Max, 1464 01:43:41,455 --> 01:43:44,592 gosh I've missed you crazy awful. 1465 01:43:44,625 --> 01:43:45,626 So does mom. 1466 01:43:46,961 --> 01:43:48,730 She may not say it out loud 1467 01:43:48,763 --> 01:43:49,964 but like I told you, 1468 01:43:51,331 --> 01:43:52,667 I can feel things. 1469 01:43:54,669 --> 01:43:57,404 I know things got a little messed up last fall. 1470 01:43:57,437 --> 01:43:59,574 And everyone made mistakes. 1471 01:43:59,607 --> 01:44:03,443 But I kind of think mistakes are like birthday candles. 1472 01:44:03,477 --> 01:44:04,812 The more you have to blow out 1473 01:44:04,846 --> 01:44:06,748 just means the wiser you've become. 1474 01:44:11,318 --> 01:44:13,788 Kind of like my mom's favorite word, kinsucry. 1475 01:44:15,422 --> 01:44:17,357 We all got a little broken last year. 1476 01:44:18,593 --> 01:44:21,929 But from the broken we can become beautiful. 1477 01:44:26,366 --> 01:44:27,835 My mom says she's sorry she can't be here, 1478 01:44:27,869 --> 01:44:28,836 but have a great trip. 1479 01:44:30,403 --> 01:44:32,507 And you can't go without some full moon pie. 1480 01:44:38,045 --> 01:44:39,680 Hey, send postcards. 1481 01:44:39,714 --> 01:44:42,415 Oh yes and text from everywhere. 1482 01:44:55,129 --> 01:44:56,329 Max! 1483 01:44:58,032 --> 01:45:00,535 You ready for your first star venture? 1484 01:45:00,568 --> 01:45:02,870 Does a pole beat jilly bar? 1485 01:45:02,904 --> 01:45:04,939 I don't know. 1486 01:45:04,972 --> 01:45:07,942 Star venture numero uno! 1487 01:45:15,650 --> 01:45:19,020 12 incredible years passed. 1488 01:45:19,053 --> 01:45:22,690 And I watched their love grow stronger and more intimate 1489 01:45:22,723 --> 01:45:23,724 each day. 1490 01:45:24,659 --> 01:45:27,528 Not that there weren't challenging times 1491 01:45:27,562 --> 01:45:30,463 but they weathered them with grace and dignity. 1492 01:45:31,566 --> 01:45:34,535 In between the illnesses we all made sure 1493 01:45:34,569 --> 01:45:37,972 we lived each day like it might be our last. 1494 01:45:38,005 --> 01:45:42,043 Max now fully understood that making the simplest things 1495 01:45:42,076 --> 01:45:44,912 become special, was the secret to being 1496 01:45:44,946 --> 01:45:46,547 inside of life. 1497 01:45:46,581 --> 01:45:49,050 Not just a bystander. 1498 01:45:49,083 --> 01:45:50,483 I love you monkey man. 1499 01:45:51,185 --> 01:45:54,789 I loved her with everything in me. 1500 01:45:56,090 --> 01:45:59,594 We had a plan to convince mom to have another child. 1501 01:46:01,428 --> 01:46:02,930 Because I knew she would want that. 1502 01:46:04,799 --> 01:46:06,567 Because I know things. 1503 01:46:11,606 --> 01:46:13,406 If you could tell me that I could stay 1504 01:46:13,440 --> 01:46:15,509 a nesting doll forever, 1505 01:46:16,577 --> 01:46:19,914 bundled in my shell of handmade fairytale flesh, 1506 01:46:21,616 --> 01:46:22,917 I might consider staying. 1507 01:46:29,924 --> 01:46:32,059 But I have grown very tired. 1508 01:46:36,631 --> 01:46:37,999 I am full of peace. 1509 01:46:40,635 --> 01:46:42,435 And it's their time now.