1
00:00:04,840 --> 00:00:06,492
Truly? Can you do that?
2
00:00:18,950 --> 00:00:19,950
Thanks
3
00:00:23,204 --> 00:00:25,195
Welcome
4
00:00:26,040 --> 00:00:27,617
What do we have here?
5
00:00:28,352 --> 00:00:29,953
Hello, how are you? -
6
00:00:30,457 --> 00:00:33,606
Did your parents support you to be a model?
7
00:00:33,703 --> 00:00:35,043
Yes, right from the start
8
00:00:35,801 --> 00:00:38,606
- Even your father?
- Yes. Why? -
9
00:00:38,684 --> 00:00:42,484
In a field where you earn
three times less than women
10
00:00:42,609 --> 00:00:46,120
And full of gays who
want to fuck you?
11
00:00:53,200 --> 00:00:54,200
.Fabulous
12
00:00:54,583 --> 00:00:57,618
Lewis Taylor with my dear friend.
13
00:00:57,783 --> 00:00:59,540
What is your name?...
14
00:00:59,600 --> 00:01:02,078
My dear friend Carl, how are you?
15
00:01:02,164 --> 00:01:03,295
I'm good
16
00:01:03,616 --> 00:01:07,680
These are auditions for a
scorned or smiling brand?
17
00:01:08,350 --> 00:01:10,240
I do not know
18
00:01:10,405 --> 00:01:13,040
The smiling brand is cheap.
19
00:01:13,108 --> 00:01:15,343
The more the brand
raises the price of its
20
00:01:15,355 --> 00:01:17,916
products, the more the
customer feels despicable
21
00:01:17,944 --> 00:01:23,320
For example, “If a person wants to be no
different from others, he should pay more.”
22
00:01:23,538 --> 00:01:27,284
- This is a despised brand!
- Well done! I'm happy for you -
23
00:01:27,515 --> 00:01:32,480
If you get the job, you wear nice
clothes and make the customer feel mean
24
00:01:32,824 --> 00:01:34,800
Show us how mean the customer would feel
25
00:01:35,621 --> 00:01:36,621
come on
26
00:01:37,379 --> 00:01:39,480
Come on, Carl, you can do it.
27
00:01:41,812 --> 00:01:43,750
Well done, don't talk to me!
28
00:01:43,789 --> 00:01:47,043
I'm a arrogant,
self-obsessed Aryan man
29
00:01:47,121 --> 00:01:51,400
I only care about what matches
my image reflected in the world
30
00:01:51,880 --> 00:01:52,883
wait
31
00:01:53,520 --> 00:01:57,800
“Suddenly, what I wear is so
much cheaper!” We are H&M
32
00:01:58,505 --> 00:01:59,760
They all gathered!
33
00:02:00,125 --> 00:02:05,120
Join the happy, smiling,
colorful and cheap family
34
00:02:05,204 --> 00:02:10,440
Tag friendship, tag everyone is equal,
tag happy life, tag stop climate change
35
00:02:10,813 --> 00:02:11,880
no
36
00:02:13,063 --> 00:02:15,572
I'm sorry, my dears,
that I did not notice
37
00:02:15,584 --> 00:02:18,280
that you were wearing
clothes from Balenciaga
38
00:02:18,665 --> 00:02:23,160
We are strong and mighty and above
all. Show me a look at Balenciaga
39
00:02:25,380 --> 00:02:28,200
Attention, I think we're
back at H&M again
40
00:02:28,251 --> 00:02:31,352
Yes! "We're kidding and our clothes
are cheap." And they're happy about that
41
00:02:31,400 --> 00:02:33,640
Yes! Get close to each other
42
00:02:34,184 --> 00:02:37,184
Let's go back to Balenciaga.
More evil than ever
43
00:02:37,224 --> 00:02:41,224
Our products are expensive!
Yes. "Don't you approach us."
44
00:02:41,302 --> 00:02:42,614
and H&M
45
00:02:43,427 --> 00:02:44,510
Balenciaga
46
00:02:44,695 --> 00:02:45,695
and H&M
47
00:02:45,876 --> 00:02:46,879
Balenciaga
48
00:02:47,184 --> 00:02:48,680
and H&M
49
00:02:49,329 --> 00:02:52,333
Give me a standing
ovation! You are talented!
50
00:02:52,661 --> 00:02:54,280
You are so talented, Karl!
51
00:03:05,504 --> 00:03:06,511
Welcome
52
00:03:19,296 --> 00:03:20,304
Is that you?
53
00:03:21,328 --> 00:03:24,172
- Yes.
- We hardly recognize you.
54
00:03:24,218 --> 00:03:26,440
- When was this perfume ad?
- When was it? -
55
00:03:26,445 --> 00:03:27,456
.yes
56
00:03:27,750 --> 00:03:31,120
Three years ago, and
the other about a year later
57
00:03:32,064 --> 00:03:34,280
Good, that means you pass auditions
58
00:03:36,156 --> 00:03:37,164
.Yes
59
00:03:37,968 --> 00:03:39,410
Would you take a walk?
60
00:03:40,826 --> 00:03:43,791
Walk fast without smiling and don't stop
61
00:03:44,031 --> 00:03:45,039
Good
62
00:03:54,757 --> 00:03:56,148
Would you repeat that?
63
00:04:04,624 --> 00:04:05,657
Good
64
00:04:06,932 --> 00:04:09,680
Fashion is no longer superficial
65
00:04:10,002 --> 00:04:13,760
It's the substance that matters today.
Think of a song you love as you walk
66
00:04:14,870 --> 00:04:15,877
look at me
67
00:04:24,664 --> 00:04:27,268
- Can you do this?
- Yes. Am I thinking of a rhythm? -
68
00:04:27,362 --> 00:04:28,370
Yes.
69
00:04:28,612 --> 00:04:29,620
start
70
00:04:33,215 --> 00:04:35,317
Maybe he needs Botox?
71
00:04:39,840 --> 00:04:43,320
Would you release the "grief triangle"?
72
00:04:44,313 --> 00:04:46,471
The area between your eyebrows?
73
00:04:47,151 --> 00:04:48,360
a little later
74
00:04:49,363 --> 00:04:52,676
Good. And open your mouth to relax more
75
00:04:54,830 --> 00:04:56,560
So many. lock it up a bit
76
00:04:58,557 --> 00:05:00,666
Well thank you very much
77
00:05:02,794 --> 00:05:03,838
Thanks
78
00:05:04,979 --> 00:05:06,240
!next one
79
00:05:43,474 --> 00:05:44,916
Hello Hello -
80
00:06:03,186 --> 00:06:05,670
{\an1}"Feminism"
81
00:06:07,897 --> 00:06:10,069
{\an1}"Feminism"
82
00:06:27,049 --> 00:06:29,814
// Triangle of sadness //
83
00:06:30,635 --> 00:06:35,978
"and
84
00:06:36,166 --> 00:06:38,975
Sorry, there is an error
85
00:06:38,986 --> 00:06:41,197
These seats are reserved
86
00:06:41,237 --> 00:06:44,737
Will you sit somewhere else?
87
00:06:44,752 --> 00:06:46,603
but what? -
88
00:06:46,795 --> 00:06:49,448
- These are our seats.
- No.
89
00:06:49,534 --> 00:06:52,959
- She's coming!
We want these seats.
90
00:06:53,014 --> 00:06:56,444
I'll take you a little further.
91
00:06:56,475 --> 00:06:59,916
- Listen.
- Hurry up, they're coming.
92
00:07:00,709 --> 00:07:02,720
Come on, let's go.
- Come with me.
93
00:07:03,444 --> 00:07:06,000
We need to empty your seats
94
00:07:06,428 --> 00:07:09,147
- Thank you very much.
- Excuse me.
95
00:07:10,190 --> 00:07:12,800
Welcome, welcome.
96
00:07:13,260 --> 00:07:15,229
We are sorry that this error occurred
97
00:07:16,565 --> 00:07:18,260
And Gunilla?
98
00:07:19,569 --> 00:07:21,592
Sorry, we're four.
99
00:07:21,772 --> 00:07:24,182
We need a fourth seat
100
00:07:24,268 --> 00:07:29,257
attention! Please everyone.
Move seat to the right
101
00:07:29,335 --> 00:07:33,578
All of you, move a seat to the right
102
00:07:34,546 --> 00:07:35,960
come on
103
00:07:38,085 --> 00:07:41,593
All of you, move a seat to the right
104
00:07:42,807 --> 00:07:45,200
.excellent. Thank you all
105
00:07:48,928 --> 00:07:50,756
Where do I sit? - Sorry? -
106
00:07:50,840 --> 00:07:55,350
There's no place for me here.
- Upstairs is a seat.
107
00:08:07,751 --> 00:08:10,040
"Everyone is equal"
108
00:08:10,673 --> 00:08:12,899
"Now"
109
00:08:13,590 --> 00:08:16,440
"Act Now"
110
00:08:19,571 --> 00:08:23,393
"Love Now"
111
00:08:26,377 --> 00:08:30,041
"A new climate invades the world"
112
00:08:30,135 --> 00:08:32,920
"A new climate invades the fashion world"
113
00:08:40,531 --> 00:08:44,148
"Satire disguised as optimism"
114
00:09:02,751 --> 00:09:04,782
"Women First"
115
00:09:05,110 --> 00:09:06,821
"Satire disguised as optimism"
116
00:09:07,454 --> 00:09:08,923
"No to violence"
117
00:09:17,740 --> 00:09:18,865
Thank you, sir
118
00:09:33,165 --> 00:09:34,321
Thank you, darling
119
00:09:35,510 --> 00:09:37,009
how nice you are
120
00:09:49,520 --> 00:09:50,836
Did you like the restaurant?
121
00:09:52,063 --> 00:09:54,080
Isn't it a little uncomfortable?
- little -
122
00:10:01,586 --> 00:10:02,648
What?
123
00:10:05,784 --> 00:10:07,495
I didn't know you thought so much
124
00:10:08,252 --> 00:10:09,377
No, I'm not like this.
125
00:10:11,994 --> 00:10:13,202
all is well
126
00:10:15,104 --> 00:10:18,000
Come on. I see something
is wrong. talk to me
127
00:10:23,640 --> 00:10:26,120
no, only when you say
128
00:10:28,245 --> 00:10:30,779
when you say "thank you baby" like this
129
00:10:31,471 --> 00:10:33,800
You leave me no choice but to pay the bill.
130
00:10:35,360 --> 00:10:38,920
that's something I noticed in you
131
00:10:43,132 --> 00:10:45,560
We can share the bill if you want.
- No, no.
132
00:10:45,602 --> 00:10:49,200
I'll take out the calculator and start.
- No, there's no need for that.
133
00:10:49,253 --> 00:10:52,518
How many glasses of wine did you drink?
Three cups more than me?
134
00:10:52,534 --> 00:10:56,480
- That's not what I meant.
- I think we're equal.
135
00:11:00,448 --> 00:11:02,960
forgotten? You said last night that you
136
00:11:04,448 --> 00:11:06,640
You're going to pay the
bill for tonight's dinner.
137
00:11:08,518 --> 00:11:10,206
At the end of dinner,
I said, "Thank you.
138
00:11:10,218 --> 00:11:12,040
See you tomorrow, and
the account is on me."
139
00:11:14,940 --> 00:11:19,360
No, but you took the bill and thought
you wanted to pay, so I thanked you
140
00:11:19,401 --> 00:11:23,088
But she's been here for a while.
- I haven't seen her.
141
00:11:26,120 --> 00:11:27,200
Didn't you see her?
142
00:11:27,487 --> 00:11:28,495
I
143
00:11:29,026 --> 00:11:32,773
No, I didn't see her. I
didn't notice it was there
144
00:11:32,971 --> 00:11:34,440
We had a great time
145
00:11:37,182 --> 00:11:39,400
Didn't you see the bill
when he put it on the table?
146
00:11:40,916 --> 00:11:42,160
No, Carl
147
00:11:49,979 --> 00:11:55,002
The waiter put it right in the
middle and you didn't see it?
148
00:11:56,209 --> 00:11:59,127
I'm serious about my question
149
00:12:02,073 --> 00:12:03,520
Why do you say that?
150
00:12:07,952 --> 00:12:08,960
What do you do?
151
00:12:10,200 --> 00:12:13,680
No, wait. sit down
152
00:12:13,733 --> 00:12:16,354
I'm trying to understand what I did wrong
153
00:12:17,241 --> 00:12:18,499
are you serious
154
00:12:19,046 --> 00:12:21,022
Sit down, please
155
00:12:21,429 --> 00:12:23,216
You object to my non-payment!
156
00:12:24,002 --> 00:12:27,278
No, it's not like that.
- Yes.
157
00:12:27,279 --> 00:12:30,747
no, I just noticed - why are
you so obsessed with money?-
158
00:12:30,748 --> 00:12:34,951
I'm not obsessed with it. Will you sit
down? I'm not obsessed with money
159
00:12:35,029 --> 00:12:37,760
It was just a simple
note. Will you sit down?
160
00:12:49,354 --> 00:12:51,920
- No. What do you do?
- There is nothing wrong -
161
00:12:54,705 --> 00:12:58,480
- You're paying now after...
- Stop it, Carl.
162
00:12:58,693 --> 00:13:00,402
What do you do?
- Leave the money.
163
00:13:00,448 --> 00:13:02,330
No, I will pay.
164
00:13:03,360 --> 00:13:05,210
I didn't say that to
get you paid. please
165
00:13:08,405 --> 00:13:09,502
sorry
166
00:13:10,815 --> 00:13:12,060
Are you having a good time?
167
00:13:12,963 --> 00:13:14,280
.Yes. Thanks
168
00:13:15,924 --> 00:13:17,040
Thank you, Yaya
169
00:13:33,451 --> 00:13:34,880
I regret what I said.
170
00:13:35,455 --> 00:13:37,120
Why? I earn more than you
171
00:13:48,835 --> 00:13:49,860
sorry
172
00:13:50,643 --> 00:13:52,680
Your card hasn't been read.
173
00:13:54,010 --> 00:13:55,120
Do you have another?
174
00:13:55,874 --> 00:13:56,974
Would you try it again?
175
00:13:57,307 --> 00:13:58,520
Tried it twice
176
00:14:02,776 --> 00:14:04,680
I'm sorry we don't accept this.
177
00:14:04,838 --> 00:14:07,480
- Take me!
- Hold on, Carl! wait -
178
00:14:07,826 --> 00:14:09,120
- I'll pay!
179
00:14:14,464 --> 00:14:16,680
You don't have enough money. take
180
00:14:17,979 --> 00:14:19,792
Do you accept this? - .yes -
181
00:14:21,104 --> 00:14:22,112
Thank you so much
182
00:15:36,080 --> 00:15:40,800
I find it difficult and
even crazy to talk about it
183
00:15:42,197 --> 00:15:43,240
I mean the money order
184
00:15:46,053 --> 00:15:49,857
It's very sensitive. is not it?
185
00:15:49,889 --> 00:15:52,830
I find it not interesting
to talk about money.
186
00:15:58,680 --> 00:16:01,440
OK, but why?
187
00:16:01,577 --> 00:16:03,680
I don't know but it's not sexy
188
00:16:04,295 --> 00:16:07,190
Aren't we racist?
189
00:16:08,783 --> 00:16:11,880
At the restaurant, your
card was out of balance
190
00:16:12,000 --> 00:16:15,360
You are unfair,
Carl. I always pay
191
00:16:15,399 --> 00:16:20,560
I don't mean you yourself. I'm
talking about women in general
192
00:16:21,731 --> 00:16:24,871
I'm generous, so I ask my girlfriends
193
00:16:27,106 --> 00:16:29,960
yes, you're generous but you
194
00:16:33,157 --> 00:16:34,157
But what?
195
00:16:35,965 --> 00:16:38,662
We lock ourselves in
two roles that I hate. I
196
00:16:38,674 --> 00:16:41,560
don't want to be the man
and you to be the woman
197
00:16:41,571 --> 00:16:43,500
I want us to be good friends
198
00:16:43,520 --> 00:16:46,280
I don't want to sleep with my best friend.
- No, not that.
199
00:16:46,793 --> 00:16:48,930
You don't understand what I'm trying to say
200
00:16:49,760 --> 00:16:54,280
We don't have to fall into the sexual
platitudes that everyone falls into
201
00:16:59,160 --> 00:17:00,828
I want us to be equal
202
00:17:13,197 --> 00:17:14,455
Excuse me, sir.
203
00:17:15,040 --> 00:17:17,480
You have to fight. - Whoops? -
204
00:17:18,060 --> 00:17:19,660
If you love her, you have to fight.
205
00:17:20,818 --> 00:17:22,538
I've been through what you're going through
206
00:17:22,640 --> 00:17:25,000
If you don't struggle, you'll be her slave.
207
00:17:28,189 --> 00:17:31,302
Frankly, Yaya, I enjoy
taking you to dinner
208
00:17:31,303 --> 00:17:34,480
But after a while, I feel like
you're taking advantage of me.
209
00:17:35,160 --> 00:17:36,315
Am i using you?
210
00:17:36,409 --> 00:17:39,260
just tell you how I feel but
211
00:17:39,439 --> 00:17:43,338
No, wait. If we remember
last week... there is a moment
212
00:17:44,354 --> 00:17:45,520
Are you serious?
213
00:17:45,909 --> 00:17:49,640
I bought you this shirt and invited
you to dinner while you slept in my hotel
214
00:17:49,838 --> 00:17:53,640
You got the shirt for free,
and you didn't pay for dinner
215
00:17:54,377 --> 00:17:55,832
My card was not read
216
00:17:55,925 --> 00:17:59,168
There's a cash machine in the
lobby. I'll give you your money back
217
00:17:59,238 --> 00:18:00,301
It doesn't matter
218
00:18:01,338 --> 00:18:02,986
I was going to get your money back.
219
00:18:03,018 --> 00:18:06,291
I thought you wanted your
money now before we fuck.
220
00:18:09,072 --> 00:18:11,880
Do you intend to return my money to me?
- .yes -
221
00:18:12,840 --> 00:18:14,322
truly? - .yes -
222
00:18:14,501 --> 00:18:16,280
Why did you get the 50 euros back then?
223
00:18:18,502 --> 00:18:21,213
I saw that your money was
not enough for the bill, so I paid it
224
00:18:21,784 --> 00:18:24,920
And instead of giving me the 50
euros, you put them back in your bag.
225
00:18:27,049 --> 00:18:29,240
I remember what happened
226
00:18:30,344 --> 00:18:31,963
What do you do?
227
00:18:34,320 --> 00:18:35,534
What is wrong with you?
228
00:18:37,049 --> 00:18:38,690
Don't do this to me.
229
00:18:39,572 --> 00:18:42,213
Don't do this to me, Yaya!
230
00:18:42,360 --> 00:18:44,647
Don't do this to me!
231
00:18:45,904 --> 00:18:49,489
Don't give me money like that!
Damn your childish behavior!
232
00:18:49,490 --> 00:18:52,744
- I'm not crazy here!
- Shut up! Don't blame me again -
233
00:18:52,776 --> 00:18:54,479
What are you doing with my money?
234
00:18:54,480 --> 00:18:58,120
Your money? Lord, it is not
a question of who money is
235
00:18:58,131 --> 00:18:59,480
it's not a question
236
00:19:02,713 --> 00:19:04,920
It's not a question of money, Yaya!
237
00:19:04,963 --> 00:19:07,118
No, it's a question
of money. Who is it?
238
00:19:07,130 --> 00:19:09,600
You don't understand.
Money is not the problem
239
00:19:09,615 --> 00:19:12,265
I'll give you back this 50
euros! I'll give you 100 euros!
240
00:19:12,272 --> 00:19:14,447
Truly? - I'm serious now.
241
00:19:14,480 --> 00:19:17,105
Money is not the problem.
Why don't you get this?
242
00:19:17,308 --> 00:19:19,838
Get my point!
243
00:19:20,205 --> 00:19:21,725
It's not the money that's the problem.
244
00:19:22,240 --> 00:19:25,880
This must be a hallucination! I
want equality between us, Yaya!
245
00:19:27,841 --> 00:19:29,692
could be dangerous
246
00:19:35,729 --> 00:19:37,071
Fuck feminism
247
00:20:31,798 --> 00:20:34,307
The dialed number is switched off or
248
00:21:33,332 --> 00:21:34,393
What did you do?
249
00:21:35,628 --> 00:21:38,010
I tried to sleep in a
chair - how was that?-
250
00:21:38,901 --> 00:21:39,909
I `m back
251
00:21:42,541 --> 00:21:43,781
How about you? what did you do?
252
00:21:44,838 --> 00:21:47,760
I walked down the hall and
253
00:21:49,067 --> 00:21:51,680
And I wrote you many letters.
- Too many.
254
00:21:52,596 --> 00:21:54,360
Did you read it? - .yes -
255
00:22:00,005 --> 00:22:01,680
- It was a trifle.
- Yeah.
256
00:22:04,823 --> 00:22:07,360
I am excellent at
257
00:22:08,322 --> 00:22:09,330
deal
258
00:22:11,669 --> 00:22:15,160
I did it without a second thought
259
00:22:16,549 --> 00:22:18,659
well, love you -
260
00:22:19,841 --> 00:22:22,720
I'm glad you say that to me.
261
00:22:23,705 --> 00:22:25,480
This is generous of you
262
00:22:30,104 --> 00:22:31,112
Good
263
00:22:37,916 --> 00:22:39,160
Ask me whatever you want
264
00:22:39,838 --> 00:22:40,846
Are you sure?
265
00:22:42,034 --> 00:22:43,041
.yes
266
00:22:45,049 --> 00:22:46,160
In the restaurant
267
00:22:47,120 --> 00:22:48,127
Bill
268
00:22:48,620 --> 00:22:49,627
What about it?
269
00:22:50,791 --> 00:22:53,268
You didn't take it on purpose, did you?
270
00:22:53,705 --> 00:22:55,040
.Yes, of course -
271
00:22:58,987 --> 00:23:00,080
Does that bother you?
272
00:23:02,338 --> 00:23:03,346
no
273
00:23:04,440 --> 00:23:06,040
But you earn more than me.
274
00:23:06,458 --> 00:23:09,180
It's not a question of money.
- You said you'd pay.
275
00:23:16,207 --> 00:23:18,200
It doesn't matter who earns more
276
00:23:19,416 --> 00:23:20,520
What is important then?
277
00:23:22,737 --> 00:23:24,240
what if
278
00:23:25,135 --> 00:23:26,143
I got pregnant
279
00:23:27,151 --> 00:23:28,159
Mona?
280
00:23:30,073 --> 00:23:33,880
What if I got pregnant
and couldn't keep working
281
00:23:34,729 --> 00:23:38,040
I must be sure. I'm with
someone who will take care of me.
282
00:23:38,346 --> 00:23:39,826
Other than that, I'm wasting my time.
283
00:23:44,205 --> 00:23:49,440
You don't like working in a
restaurant or in a store, do you?
284
00:23:50,737 --> 00:23:51,945
I don't mean to offend you.
285
00:23:52,549 --> 00:23:57,240
I'm a model baby, I won't quit
my job unless I get an award
286
00:23:59,713 --> 00:24:01,840
Aren't you thinking of something else?
287
00:24:03,510 --> 00:24:04,518
other than
288
00:24:05,573 --> 00:24:09,365
Increasing the number of
subscribers to our page on “Instagram”
289
00:24:09,459 --> 00:24:11,810
That's a good reason, isn't it?
- Indeed -
290
00:24:12,186 --> 00:24:15,961
We like each other, it's in our favour.
- Yeah.
291
00:24:17,666 --> 00:24:18,850
Nothing else? - no -
292
00:24:22,979 --> 00:24:24,400
I bet on this
293
00:24:26,284 --> 00:24:27,291
Good
294
00:24:28,682 --> 00:24:30,120
Well Well -
295
00:24:34,557 --> 00:24:35,948
We'll see
296
00:24:37,053 --> 00:24:38,720
You will fall in love with me
297
00:24:40,639 --> 00:24:42,080
It will be true love
298
00:24:42,217 --> 00:24:43,756
truly? - .yes -
299
00:24:45,159 --> 00:24:47,268
Forget about the prize looks
300
00:24:47,768 --> 00:24:48,960
and you will love me
301
00:25:29,881 --> 00:25:34,350
"Part Two: The Yacht"
302
00:25:43,995 --> 00:25:48,200
The success of a luxury cruise
ship depends on two main moments
303
00:25:49,582 --> 00:25:52,440
The first hours of passengers on board
304
00:25:53,932 --> 00:25:56,784
And their last day on board
305
00:25:57,756 --> 00:26:02,672
If we astonish them at these
times, the journey will be successful
306
00:26:04,557 --> 00:26:06,260
I don't want to hear
307
00:26:06,893 --> 00:26:10,863
No need to open the solarium
because they will leave after breakfast
308
00:26:11,049 --> 00:26:12,057
no
309
00:26:12,432 --> 00:26:14,745
I want you to be active every morning
310
00:26:15,135 --> 00:26:16,719
No fake excuses
311
00:26:17,360 --> 00:26:19,392
Not even for the last hour
312
00:26:20,635 --> 00:26:24,160
I want all the time to hear "Your
command, sir! My command, madam!"
313
00:26:24,424 --> 00:26:26,720
even if they ask for
something forbidden or
314
00:26:27,565 --> 00:26:28,840
.Unicorn
315
00:26:29,175 --> 00:26:31,200
“Your command, sir! I command you, madam!”
316
00:26:31,457 --> 00:26:32,457
Yes
317
00:26:37,360 --> 00:26:42,360
I know what service to others is.
I know what you're going through
318
00:26:43,526 --> 00:26:47,010
But I want you to behave all the time.
319
00:26:47,510 --> 00:26:48,920
Hold on
320
00:26:51,180 --> 00:26:53,360
and remember
321
00:26:55,199 --> 00:26:57,481
if all goes well
322
00:26:58,169 --> 00:27:00,567
to the end of the journey
323
00:27:01,535 --> 00:27:03,573
maybe you'll take
324
00:27:03,799 --> 00:27:07,723
Generous tip!
325
00:27:15,120 --> 00:27:18,235
cash! cash
326
00:27:26,705 --> 00:27:28,143
cash
327
00:27:28,377 --> 00:27:30,659
Who's on board, Alicia?
328
00:27:34,198 --> 00:27:35,205
!no
329
00:27:39,253 --> 00:27:41,720
Room service!
- No, thanks!
330
00:27:43,800 --> 00:27:46,151
Do I clean the room?
- no thank you -
331
00:27:46,471 --> 00:27:48,120
Shall I come back in 30 minutes?
332
00:27:48,541 --> 00:27:50,240
No, a little later.
333
00:27:50,377 --> 00:27:53,200
- After an hour?
- Will you come back later? -
334
00:27:53,909 --> 00:27:56,838
Well, I'll come back
later. Sorry to bother you.
335
00:28:05,806 --> 00:28:07,440
I caught it
336
00:28:58,770 --> 00:29:00,801
Hello Hello -
337
00:29:00,870 --> 00:29:03,400
How are you, Red Mario?
- I'm good -
338
00:29:03,487 --> 00:29:06,242
We will receive the rich as we should
339
00:29:13,444 --> 00:29:15,920
You guys should shine!
340
00:29:18,827 --> 00:29:19,868
What?
341
00:29:20,916 --> 00:29:21,924
no thing
342
00:29:26,889 --> 00:29:28,280
Hello Hello -
343
00:29:35,400 --> 00:29:37,448
What do you do? - what? -
344
00:29:39,480 --> 00:29:40,920
Are you talking to the crew?
345
00:29:41,640 --> 00:29:42,647
.yes
346
00:29:43,241 --> 00:29:46,784
Why are you talking to them?
- just say hello to him.
347
00:29:47,041 --> 00:29:48,960
You smiled at him as you greeted him
348
00:29:50,416 --> 00:29:52,323
What if? -..This -
349
00:30:03,594 --> 00:30:07,560
We're here together, Yaya, don't do that.
350
00:30:07,971 --> 00:30:08,979
What you mean?
351
00:30:10,299 --> 00:30:14,104
if I smile at the sexy hostess
352
00:30:15,380 --> 00:30:16,680
Do you find it sexy?
353
00:30:18,737 --> 00:30:21,240
no, but if it's hot and you see it
354
00:30:22,034 --> 00:30:27,040
And I smiled at her, laughed and greeted
her. You wouldn't have accepted this
355
00:30:28,299 --> 00:30:29,868
Has it changed on me? - no -
356
00:30:30,221 --> 00:30:32,960
no? -..not at all. Just -
357
00:30:34,895 --> 00:30:36,957
look at your body
358
00:30:37,707 --> 00:30:41,804
he's ridiculously handsome
but - do you think he's handsome?-
359
00:30:43,320 --> 00:30:44,440
.yes
360
00:30:46,588 --> 00:30:47,800
What about you? -! yes -
361
00:30:49,106 --> 00:30:50,360
Are you kidding me?
362
00:30:50,534 --> 00:30:52,204
I said he was handsome.
363
00:30:52,216 --> 00:30:55,580
But you shouldn't have
answered me so quickly.
364
00:30:57,979 --> 00:30:59,237
.forget it
365
00:31:50,397 --> 00:31:51,815
How can I help you, sir?
366
00:31:52,240 --> 00:31:54,104
- There is something.
- At your command? -
367
00:31:54,189 --> 00:31:58,362
On board, crew
member without shirt
368
00:31:58,455 --> 00:32:00,866
truly? - Yes, they smoke.
369
00:32:00,951 --> 00:32:02,965
I sincerely apologize to
you. This is unacceptable
370
00:32:02,977 --> 00:32:04,685
behavior -...yeah,
a little. just wanted -
371
00:32:04,686 --> 00:32:07,620
You don't have to, I'll deal
with them. I apologize to you
372
00:32:07,643 --> 00:32:09,959
It's not important.
But it's not acceptable.
373
00:32:09,960 --> 00:32:13,534
I wanted to let you know
without making any problems
374
00:32:13,666 --> 00:32:17,150
- Thank you, and it won't happen again.
- All right. Thanks -
375
00:32:18,222 --> 00:32:19,317
(Alicia)?)
376
00:32:19,937 --> 00:32:23,285
A shirtless crew member on board
377
00:32:23,351 --> 00:32:25,289
shirtless? - .yes -
378
00:32:34,471 --> 00:32:35,518
sorry
379
00:32:36,375 --> 00:32:37,376
at your service?
380
00:32:37,461 --> 00:32:40,840
Would you show me your engagement ring?
381
00:32:41,518 --> 00:32:43,440
- ! Yes, of course. Sure.
- Thank you.
382
00:32:43,948 --> 00:32:45,368
Certainly
383
00:32:47,560 --> 00:32:49,160
It's beautiful
384
00:32:49,299 --> 00:32:53,356
24 karat gold set with a 0.9 carat diamond
385
00:32:53,441 --> 00:32:56,269
And four diamonds on the sides of the ring
386
00:32:57,305 --> 00:33:00,385
- It's a very beautiful ring.
- Yes. how beautiful it is -
387
00:33:00,590 --> 00:33:02,907
Should I wear it to see it on the hand?
388
00:33:03,291 --> 00:33:04,299
Good
389
00:33:04,870 --> 00:33:07,379
- If you don't mind.
- No, not at all.
390
00:33:17,715 --> 00:33:20,600
It is a very beautiful
diamond, it is flawless
391
00:33:22,010 --> 00:33:24,346
How much is it?
392
00:33:24,347 --> 00:33:27,160
This ring is worth 28 thousand euros
393
00:33:38,195 --> 00:33:41,440
Latte with almond milk to the front
394
00:33:55,537 --> 00:33:56,537
O captain?
395
00:34:00,202 --> 00:34:01,202
Yes?
396
00:34:01,987 --> 00:34:04,768
It's safety training time
397
00:34:06,175 --> 00:34:09,800
No, I'm not feeling well now.
398
00:34:10,880 --> 00:34:13,892
Should I ask the doctor?
- No, I'll get better.
399
00:34:14,377 --> 00:34:17,697
Tell my assistant to take over
400
00:34:18,489 --> 00:34:19,887
I'll see you later
401
00:34:29,114 --> 00:34:31,786
(Abigail, would you take the tray?)
402
00:34:39,989 --> 00:34:42,280
.baby, nutella chocolate
403
00:34:45,391 --> 00:34:46,432
another image
404
00:34:52,854 --> 00:34:53,895
Look!
405
00:34:57,520 --> 00:35:00,720
- Don't you eat pasta?
- Sorry? -
406
00:35:02,600 --> 00:35:05,480
Won't you eat pasta?
407
00:35:08,614 --> 00:35:10,920
No, I have a gluten allergy
408
00:35:11,389 --> 00:35:14,520
This is for pictures
only, it's “Effective.”
409
00:35:15,491 --> 00:35:16,626
Good
410
00:35:19,640 --> 00:35:21,245
Do you gain from this?
411
00:35:22,215 --> 00:35:25,000
Champagne, sir? - White wine -
412
00:35:25,760 --> 00:35:28,487
Do I gain from it? -..Good -
413
00:35:28,580 --> 00:35:33,485
It depends. He gives
us things for free
414
00:35:34,640 --> 00:35:36,885
like this trip
415
00:35:38,048 --> 00:35:41,880
Good. Her beauty. Paying
for tickets isn't that bad, is it?
416
00:35:44,151 --> 00:35:45,885
- That's good.
- We can say that.
417
00:35:46,087 --> 00:35:47,123
This is correct
418
00:35:47,577 --> 00:35:50,017
How beautiful the two of you are.
- They are really beautiful.
419
00:35:50,173 --> 00:35:52,800
- Not bad.
- Thank you.
420
00:35:55,280 --> 00:35:56,880
And you, what do you do?
421
00:35:58,680 --> 00:35:59,962
I sell shit
422
00:36:01,700 --> 00:36:03,680
Sorry? - I sell dung.
423
00:36:07,282 --> 00:36:10,800
- I sell agricultural
fertilizer!
424
00:36:11,047 --> 00:36:12,141
This is amazing
425
00:36:12,142 --> 00:36:15,635
You have to learn to be in
the right place, at the right time
426
00:36:15,720 --> 00:36:21,200
For me, Eastern Europe...
in the late '80s and early '90s
427
00:36:21,339 --> 00:36:25,157
I started some work at this time
428
00:36:25,672 --> 00:36:27,212
.80s
429
00:36:27,544 --> 00:36:29,570
Can I keep this? - .yes -
430
00:36:31,064 --> 00:36:32,240
Thanks
431
00:36:33,107 --> 00:36:34,509
love you thanks -
432
00:36:34,837 --> 00:36:40,519
In the early '80s, I
was the only CEO
433
00:36:40,520 --> 00:36:44,560
For a large company that
mixes agricultural fertilizers
434
00:36:44,645 --> 00:36:48,680
One hundred thousand
pigs and two million chickens
435
00:36:48,881 --> 00:36:52,760
My company had a little
monopoly on the market
436
00:36:52,845 --> 00:36:55,240
They called me 'the king of shit'
437
00:36:56,147 --> 00:36:57,741
I love that
438
00:36:57,882 --> 00:37:03,250
And when you have money, you should
never put it aside. Do you understand me?
439
00:37:03,335 --> 00:37:05,920
.You shouldn't leave money aside
440
00:37:06,004 --> 00:37:09,720
So we reinvested that money
441
00:37:09,985 --> 00:37:13,485
because companies
go bankrupt and shut down
442
00:37:15,886 --> 00:37:18,585
In the dessert, there is tiramisu
443
00:37:19,156 --> 00:37:21,429
Or a pannacotta, you both like them
444
00:37:26,025 --> 00:37:27,560
- Choose you.
445
00:37:28,960 --> 00:37:31,320
You take the pannacotta,
and I'll take the tiramisu
446
00:37:31,387 --> 00:37:32,613
Good
447
00:37:37,424 --> 00:37:38,628
Welcome
448
00:37:42,943 --> 00:37:44,214
Cheers
449
00:37:49,360 --> 00:37:50,960
My name is Clementine
450
00:37:51,216 --> 00:37:53,800
And this is my husband, Winston
451
00:37:54,100 --> 00:37:55,630
We are from Great Britain
452
00:38:09,360 --> 00:38:11,400
My name is Clementine
453
00:38:11,991 --> 00:38:14,298
And this is my husband,
Winston. I'm Winston.
454
00:38:14,392 --> 00:38:16,200
We are from Great Britain
455
00:38:17,493 --> 00:38:19,000
Ole, in den Fulken.
456
00:38:19,955 --> 00:38:22,661
Hello, this is my wife, Therese
457
00:38:23,013 --> 00:38:24,423
She understands you well.
458
00:38:24,896 --> 00:38:30,000
She had a stroke. She suffers
from a language disorder
459
00:38:30,661 --> 00:38:31,669
"The den Fulken"
460
00:38:34,693 --> 00:38:35,773
Shall I open it up for you?
461
00:38:39,712 --> 00:38:41,108
"in den"
462
00:38:41,353 --> 00:38:42,361
"Inden Vulcan"
463
00:38:42,820 --> 00:38:45,000
In den Vulken.
- In den Vulken.
464
00:38:45,609 --> 00:38:47,148
"Vulcan"
465
00:38:48,144 --> 00:38:49,680
"Vulcan"
466
00:38:49,690 --> 00:38:51,545
Champagne, sir?
- no thank you -
467
00:38:51,568 --> 00:38:54,400
What is the meaning of this?
- 'In the clouds' -
468
00:38:55,641 --> 00:38:57,000
How sweet!
469
00:39:04,353 --> 00:39:05,720
Bye girls
470
00:39:06,390 --> 00:39:07,804
Take care of yourself
471
00:39:10,526 --> 00:39:12,120
I'm glad you're happy
472
00:39:12,700 --> 00:39:15,720
I hope to work with you again. It
was a pleasure working with you.
473
00:39:18,339 --> 00:39:20,125
- We'll miss you.
- I'm more.
474
00:39:20,167 --> 00:39:21,209
Take care of yourself
475
00:40:01,155 --> 00:40:02,440
look
476
00:40:05,355 --> 00:40:06,760
It's sad
477
00:40:10,882 --> 00:40:12,439
He's confused
478
00:40:13,542 --> 00:40:15,000
He's confused!
479
00:40:16,690 --> 00:40:17,920
He's in big trouble.
480
00:40:18,984 --> 00:40:21,681
Will he take a risk or will
he go back to his room?
481
00:40:25,831 --> 00:40:26,948
Come on
482
00:40:30,359 --> 00:40:31,480
Look
483
00:40:32,093 --> 00:40:34,000
He'll try his luck!
484
00:40:58,358 --> 00:40:59,800
This is amazing!
485
00:41:03,245 --> 00:41:04,320
Wow!
486
00:41:07,120 --> 00:41:08,298
sorry for the trouble
487
00:41:09,737 --> 00:41:11,560
Would you do me a favour?
488
00:41:13,058 --> 00:41:18,132
The girl who was going to
accompany me didn't come and
489
00:41:18,760 --> 00:41:21,440
I'd like to take a picture, if you please.
490
00:41:22,651 --> 00:41:25,080
Will you take a picture of me?
- .Yes, of course -
491
00:41:27,511 --> 00:41:28,800
I'll stand there
492
00:41:30,401 --> 00:41:31,640
sorry
493
00:41:41,995 --> 00:41:43,160
this is good?
494
00:41:43,355 --> 00:41:45,280
- Thank you very much.
- Hello.
495
00:41:46,972 --> 00:41:48,960
Good night to you too -
496
00:41:54,366 --> 00:41:56,200
Excuse me, sir?
497
00:41:57,292 --> 00:41:58,360
Welcome
498
00:41:58,587 --> 00:42:00,769
are you back
499
00:42:03,362 --> 00:42:05,120
You can leave the beer out of your hand
500
00:42:05,401 --> 00:42:06,880
What? - Leave the beer.
501
00:42:07,179 --> 00:42:08,280
Good
502
00:42:11,108 --> 00:42:12,280
Come stand between us
503
00:42:12,365 --> 00:42:15,241
Well, would you mind if we take a
picture of the three of us together?-
504
00:42:15,276 --> 00:42:17,034
I don't mind, at all.
505
00:42:17,511 --> 00:42:18,560
Well Well -
506
00:42:19,292 --> 00:42:20,840
- That's good!
507
00:42:23,933 --> 00:42:26,280
Show our boobs, Yaya!
508
00:42:29,593 --> 00:42:30,800
!Thank you so much
509
00:42:31,722 --> 00:42:33,160
How good you are!
510
00:42:34,550 --> 00:42:36,933
I'd like to show you something.
511
00:42:37,018 --> 00:42:39,299
At the reception there are
Rolex watches for women.
512
00:42:39,311 --> 00:42:41,560
We will go down there
and I will buy them for you.
513
00:42:41,618 --> 00:42:43,929
No, thanks.
- I'd like.
514
00:42:44,014 --> 00:42:49,920
This may sound funny, but
what you did to me affected me
515
00:42:50,232 --> 00:42:52,004
so, I can
516
00:42:52,256 --> 00:42:53,560
I am rich
517
00:42:53,861 --> 00:42:57,080
I'm honest, I'm rich
518
00:42:57,373 --> 00:43:01,560
How rich are you?
- I'm super rich.
519
00:43:01,615 --> 00:43:03,107
I just sold my company
520
00:43:03,693 --> 00:43:07,320
I'm not drunk. I'm not
feeling well, like I said
521
00:43:08,692 --> 00:43:12,879
Is that bothering you?
Will you respect this?
522
00:43:13,250 --> 00:43:14,640
Good evening, sir
523
00:43:15,086 --> 00:43:17,124
Good evening, madam.
- Good evening.
524
00:43:18,414 --> 00:43:19,852
Can you hear me, Paula?
525
00:43:25,160 --> 00:43:27,328
(Thomas)?) - What? -
526
00:43:27,531 --> 00:43:31,992
I wanted to know. When will you
be ready for the captain's dinner
527
00:43:33,043 --> 00:43:34,200
the curse
528
00:43:35,781 --> 00:43:39,120
I can't now.
- No, that's a question, Thomas.
529
00:43:39,141 --> 00:43:43,040
When will you be able to dress up
and drop off and greet the passengers?
530
00:43:47,492 --> 00:43:49,494
What is the weather forecast?
531
00:43:49,495 --> 00:43:53,382
The weather is nice, Thomas... Tell
me when you will be able to do this.
532
00:43:53,640 --> 00:43:55,120
Any day except Thursday
533
00:43:55,840 --> 00:43:59,960
Thursday, all right?
- No, Thomas, it can't be Thursday.
534
00:44:00,495 --> 00:44:03,401
The atmospheric pressure will decrease
on Thursday. Any day except Thursday
535
00:44:03,402 --> 00:44:05,320
Good Thursday!
536
00:44:05,761 --> 00:44:09,965
I'll come later to talk about today. Good?
-
537
00:44:10,050 --> 00:44:12,759
Passengers have dinner
every evening. They
538
00:44:12,771 --> 00:44:15,618
will have dinner on
Thursday evening as well
539
00:44:15,712 --> 00:44:16,712
Is not it?
540
00:44:16,949 --> 00:44:19,972
I want three glasses of your
most expensive champagne
541
00:44:20,910 --> 00:44:22,720
Are these your friends?
- .yes -
542
00:44:23,730 --> 00:44:27,000
You guys! Take care of these two girls
543
00:44:28,406 --> 00:44:32,280
They are beautiful, kind and attentive
544
00:44:32,640 --> 00:44:34,480
Treat them well!
545
00:44:35,713 --> 00:44:39,080
Do you think they want champagne?
Make them five cups! five cups
546
00:44:50,037 --> 00:44:52,560
- I love you, baby!
- Yes, yes!
547
00:45:02,433 --> 00:45:03,595
come on! dance with Me
548
00:45:04,426 --> 00:45:05,965
Come on! dance a little
549
00:45:07,605 --> 00:45:10,519
- no, me!
- Come on! Do not be shy -
550
00:45:11,144 --> 00:45:14,129
- I'm dancing.
- I don't dance.
551
00:45:14,164 --> 00:45:15,687
Dance a little with me.
- No.
552
00:45:15,719 --> 00:45:17,480
I don't dance. - Why? -
553
00:45:17,500 --> 00:45:19,265
I don't like dancing
554
00:45:20,360 --> 00:45:22,800
- Dancing bothers me.
- Well, as you wish.
555
00:46:06,082 --> 00:46:07,120
(Carl?)
556
00:46:09,422 --> 00:46:10,531
(Carl?)
557
00:46:10,777 --> 00:46:12,320
Has it changed on me?
558
00:46:15,800 --> 00:46:16,800
(Carl?)
559
00:46:20,102 --> 00:46:21,440
Who is Karl?
560
00:46:22,066 --> 00:46:23,066
What?
561
00:46:26,669 --> 00:46:30,044
Aren't you Karl?
- No, I'm a faucet fixer.
562
00:46:36,532 --> 00:46:40,000
I'm sorry for coming to your room,
but I came to get my tools back
563
00:46:46,149 --> 00:46:47,320
Over here
564
00:46:51,145 --> 00:46:53,418
This is inappropriate behavior
565
00:46:56,794 --> 00:46:58,348
and what if
566
00:46:59,884 --> 00:47:02,800
- What if my husband comes?
- Where is your husband? -
567
00:47:02,829 --> 00:47:05,920
He should never leave a
girl as beautiful as you alone
568
00:47:06,649 --> 00:47:09,000
It's too dangerous here.
569
00:47:12,960 --> 00:47:13,973
He's at work
570
00:47:16,001 --> 00:47:18,680
- He's at work all the time.
- Really? -
571
00:47:19,793 --> 00:47:22,200
It's hot, isn't it?
- He's so hot.
572
00:47:22,239 --> 00:47:24,960
You have to take it off. Yes
573
00:47:32,415 --> 00:47:37,219
your husband pays me too much, so
574
00:47:38,120 --> 00:47:41,160
I have to do my job perfectly
575
00:47:42,544 --> 00:47:44,102
Check the tubes
576
00:47:44,298 --> 00:47:45,764
Do you
577
00:47:46,550 --> 00:47:49,503
is there a pipe here
578
00:47:50,686 --> 00:47:54,760
clogged or everything is working?
579
00:47:58,188 --> 00:48:02,880
Do you master your job?
- Yes, I'm good at it.
580
00:48:03,280 --> 00:48:04,600
show me
581
00:48:35,643 --> 00:48:38,200
What does a person regret
when he is on his death bed?
582
00:48:38,321 --> 00:48:39,415
Turn the phone over.
583
00:48:41,378 --> 00:48:44,585
70% of them regret their work a lot
584
00:48:44,670 --> 00:48:48,584
And wasting their time
on their pointless work
585
00:48:50,081 --> 00:48:53,680
Do you want to drink something?
- I want another champagne.
586
00:48:54,839 --> 00:48:57,440
I was born into this life.
587
00:48:57,448 --> 00:49:00,720
I can't change my
destiny... and when I think about it
588
00:49:00,804 --> 00:49:03,480
I wonder why?
589
00:49:03,585 --> 00:49:06,640
- Life isn't fair.
- Yeah.
590
00:49:07,163 --> 00:49:08,631
We are all equal
591
00:49:09,522 --> 00:49:11,560
That's right.
- Everyone is equal.
592
00:49:20,905 --> 00:49:24,280
Do you wish for something?
593
00:49:25,538 --> 00:49:29,840
- Sorry?
- Are you wondering about something? -
594
00:49:31,557 --> 00:49:33,920
I do not know
595
00:49:36,143 --> 00:49:38,840
Thank you for your
question, madam. But no
596
00:49:38,917 --> 00:49:43,983
But what if today is
the last day of your life?
597
00:49:45,776 --> 00:49:49,108
What would you like to do?
- I do not know -
598
00:49:50,483 --> 00:49:54,480
Did you swim today?
- No, I didn't swim today.
599
00:49:55,319 --> 00:49:58,680
Why don't you swim now?
600
00:50:00,768 --> 00:50:03,709
This is my point of saying
601
00:50:04,054 --> 00:50:10,045
That's very nice of you but we don't
have the right to swim during working hours
602
00:50:10,249 --> 00:50:15,080
I want all the crew to
swim! I want you all to swim!
603
00:50:16,225 --> 00:50:21,160
I feel like I want to have fun
604
00:50:21,182 --> 00:50:25,280
We might be in trouble today if we swam
605
00:50:25,364 --> 00:50:28,120
dilemma?
- Yes, the captain's dinner tonight.
606
00:50:28,151 --> 00:50:32,100
I don't care. It won't take
you more than half an hour.
607
00:50:32,544 --> 00:50:33,552
come on
608
00:50:34,850 --> 00:50:36,840
You work a lot. Come on
609
00:50:38,303 --> 00:50:41,725
I'll see what I can do, okay?
- Good -
610
00:50:51,852 --> 00:50:54,647
!no. come back, please
611
00:50:55,171 --> 00:50:58,301
Come back! I have a better idea
612
00:50:59,460 --> 00:51:01,360
- Sit down.
613
00:51:03,081 --> 00:51:04,840
Let's switch roles
614
00:51:06,031 --> 00:51:08,880
Sorry? - Let's switch roles!
615
00:51:10,748 --> 00:51:15,360
Swim in the pool, and
I'll go to the captain
616
00:51:16,585 --> 00:51:17,639
come on
617
00:51:17,920 --> 00:51:20,320
Enjoy the moment like me
618
00:51:20,577 --> 00:51:21,772
but - Come on, come on -
619
00:51:21,804 --> 00:51:24,160
- You want to do this?
- Yes, but -
620
00:51:24,342 --> 00:51:27,559
Come on.
- But I'm going to get in trouble if-
621
00:51:27,560 --> 00:51:30,000
You are forcing me to use violence on you.
622
00:51:30,671 --> 00:51:34,280
it's my time to work and
- Shut up and get down!
623
00:51:37,007 --> 00:51:40,440
I command you to enjoy the moment
624
00:51:43,710 --> 00:51:45,960
Now now? -! please -
625
00:51:50,764 --> 00:51:51,912
no no? -
626
00:51:52,405 --> 00:51:54,240
No. - What? -
627
00:51:55,381 --> 00:51:56,960
Did you refuse my request?
- ! no -
628
00:51:57,108 --> 00:51:58,680
So you accepted? -! no -
629
00:51:58,928 --> 00:52:01,507
Do you refuse or accept?
- I mean -
630
00:52:02,560 --> 00:52:04,210
sorry, I mean
631
00:52:05,108 --> 00:52:06,201
I mean
632
00:52:07,565 --> 00:52:09,080
- Your order!
633
00:52:11,165 --> 00:52:12,681
do not worry
634
00:52:12,752 --> 00:52:16,040
Dimitri is going to buy this
yacht. Come on, get down
635
00:52:16,297 --> 00:52:19,391
- OK, I'm going down!
- Quick! hi -
636
00:52:20,305 --> 00:52:21,560
come on
637
00:52:23,032 --> 00:52:24,741
I want a bottle of champagne
638
00:52:25,126 --> 00:52:26,860
What is your name?...
639
00:52:26,934 --> 00:52:29,320
Look at Miss Alicia!
640
00:52:29,833 --> 00:52:32,040
- Bring her a bottle
of champagne!
641
00:52:38,020 --> 00:52:39,200
(Danos)?) - Yes? -
642
00:52:39,647 --> 00:52:44,382
I need your help. I want you to tell a
guest that the crew is not allowed to swim.
643
00:52:44,824 --> 00:52:45,856
Why?
644
00:52:45,918 --> 00:52:48,197
I said it's because of
the captain's dinner.
645
00:52:48,209 --> 00:52:50,499
But she wants to talk
to the captain herself
646
00:52:51,215 --> 00:52:54,782
I knocked on the door to Thomas'
room and he didn't answer me
647
00:52:54,866 --> 00:52:58,720
Would you go to her and
tell her it's not possible?
648
00:52:58,804 --> 00:53:01,678
- This will help me a lot.
- Can't you swim? -
649
00:53:01,920 --> 00:53:02,972
.both
650
00:53:02,973 --> 00:53:06,710
It's the easiest thing. But she
wants the whole crew to swim
651
00:53:06,803 --> 00:53:09,147
It's not funny.
652
00:53:09,450 --> 00:53:11,813
Why are you laughing, Eric?
What are you doing here?
653
00:53:11,898 --> 00:53:14,706
- I'm on a break.
- Your break is over! back to work -
654
00:53:14,726 --> 00:53:15,735
Your order.
655
00:53:15,747 --> 00:53:18,811
This is going to take a
long time, and I'm in a hurry.
656
00:53:19,094 --> 00:53:21,471
The chef is making dinner
and I need some time to
657
00:53:21,483 --> 00:53:23,920
take a break, so go and
tell her it's not possible
658
00:53:24,004 --> 00:53:26,045
Shall I go and turn down a
request for Russian idiots?
659
00:53:26,069 --> 00:53:28,874
They are not stupid Russians,
they are rich Russians.
660
00:53:28,967 --> 00:53:32,079
Same thing.
- Solve this problem first and then -
661
00:53:32,080 --> 00:53:33,954
no! don't compose
662
00:53:34,532 --> 00:53:37,624
Why? - Swim and do her bidding.
663
00:53:37,710 --> 00:53:38,859
oh yahya
664
00:53:38,860 --> 00:53:40,479
Hello, sir.
665
00:53:40,480 --> 00:53:43,803
How do I help you?
- I was taking a look.
666
00:53:44,012 --> 00:53:45,720
Want to see the cockpit?
667
00:53:45,804 --> 00:53:48,406
- If that's possible!
- Sure! I'll call the assistant captain.
668
00:53:48,491 --> 00:53:50,159
He's not doing anything right now.
669
00:53:50,244 --> 00:53:52,632
Hey, would you show our guest the cockpit?-
670
00:53:52,671 --> 00:53:55,120
Of course! Welcome to the cockpit
671
00:53:55,508 --> 00:53:56,760
My name is Darius
672
00:53:57,583 --> 00:53:58,583
nice to meet you
673
00:54:11,265 --> 00:54:12,265
(Thomas?)
674
00:54:16,452 --> 00:54:17,876
Can you hear me, Thomas?
675
00:54:25,087 --> 00:54:26,874
Hello Hello -
676
00:54:27,491 --> 00:54:28,499
Excuse me
677
00:54:30,264 --> 00:54:31,480
I have a problem
678
00:54:32,038 --> 00:54:35,077
Come on.
- I was in the solarium yesterday.
679
00:54:35,649 --> 00:54:38,585
The sun was shining and
everything was perfect.
680
00:54:38,757 --> 00:54:40,720
Then I saw the sails
681
00:54:41,233 --> 00:54:42,760
the sails? - .yes -
682
00:54:43,233 --> 00:54:45,786
And it was a little dirty.
683
00:54:46,967 --> 00:54:49,247
.Yes. Yes
684
00:54:57,223 --> 00:54:58,440
Hello?
685
00:54:59,833 --> 00:55:00,840
Welcome
686
00:55:04,567 --> 00:55:08,160
Yes, but the food will spoil like this.
687
00:55:10,118 --> 00:55:11,118
Good. Farewell
688
00:55:12,395 --> 00:55:15,315
Well guys, you're all going to swim.
689
00:55:15,400 --> 00:55:19,880
Put on your swimwear and go to
the main pool as soon as you can
690
00:55:20,662 --> 00:55:23,967
Hurry up! You will all swim
691
00:55:24,580 --> 00:55:26,200
.Enjoy
692
00:55:29,127 --> 00:55:31,000
Hey friends
693
00:55:31,639 --> 00:55:33,420
Everyone out!
694
00:55:34,822 --> 00:55:36,240
What are you doing there?
695
00:55:36,260 --> 00:55:38,760
Put on your swimwear
and go to the pool
696
00:55:38,798 --> 00:55:40,173
when? -! right Now -
697
00:55:41,596 --> 00:55:42,720
Get out!
698
00:55:43,217 --> 00:55:45,840
Put on a swimsuit. Everyone will swim
699
00:55:45,924 --> 00:55:47,001
Okay.
- Come on.
700
00:55:47,085 --> 00:55:48,431
What? - We'll swim.
701
00:55:48,432 --> 00:55:50,582
Come on!
- We'll wear a swimsuit!
702
00:55:50,598 --> 00:55:51,680
Good
703
00:56:07,738 --> 00:56:08,840
(Thomas?)
704
00:56:16,014 --> 00:56:17,171
(Thomas?)
705
00:56:21,402 --> 00:56:22,463
Good afternoon
706
00:56:23,080 --> 00:56:28,200
Hope you all have fun
before dinner tonight
707
00:56:29,400 --> 00:56:31,548
We would like to inform
you that there has been
708
00:56:31,560 --> 00:56:33,720
a slight change in the
time of the dinner party
709
00:56:33,805 --> 00:56:39,586
The captain's dinner will be held at
8:30, not at 8:00 as in the program
710
00:56:40,094 --> 00:56:43,820
I repeat, the captain's
dinner will be at 8:30
711
00:56:44,209 --> 00:56:45,506
Thank you for your understanding
712
00:56:45,530 --> 00:56:46,800
Why did you delay dinner?
713
00:56:47,547 --> 00:56:50,132
.because the crew will swim
714
00:56:51,610 --> 00:56:53,400
A Russian agent asked for this
715
00:56:54,629 --> 00:56:56,320
- Skateboarding into the sea!
716
00:56:56,340 --> 00:56:58,680
- Yeah.
- I have to see this.
717
00:56:59,952 --> 00:57:01,352
Will you change your clothes first?
718
00:57:02,176 --> 00:57:03,749
How are you, Alessandra?
719
00:57:04,201 --> 00:57:05,209
My name is Alicia
720
00:57:05,522 --> 00:57:07,722
OK. - Will you leave us? -
721
00:57:07,807 --> 00:57:08,858
Come in with me
722
00:57:09,504 --> 00:57:11,560
You should change your clothes.
723
00:57:13,399 --> 00:57:15,086
- Let's go in and talk.
- No.
724
00:57:16,240 --> 00:57:17,248
You are fine?
725
00:57:19,231 --> 00:57:21,320
- I'm fine.
726
00:57:22,295 --> 00:57:24,480
All right.
- We have four and a half hours.
727
00:57:25,410 --> 00:57:26,480
Until dinner
728
00:57:26,913 --> 00:57:30,000
Relax and take a nap.
I'll come in two hours
729
00:57:30,647 --> 00:57:33,340
And we go together. We agreed?
730
00:57:40,139 --> 00:57:41,366
What is with you?
731
00:57:41,663 --> 00:57:46,686
Why are you so frightened? I'm fine if
732
00:57:46,991 --> 00:57:50,163
truly? -..I'm fine by chance.
733
00:57:51,453 --> 00:57:52,471
One hundred percent
734
00:57:55,762 --> 00:57:59,120
(!Mohammed)! Come on! We have to go)
735
00:58:00,574 --> 00:58:01,760
come on
736
00:58:08,059 --> 00:58:09,680
I did well
737
00:58:14,430 --> 00:58:15,430
!excellent
738
00:58:49,422 --> 00:58:50,520
champagne
739
00:58:54,457 --> 00:58:56,400
Are you having fun?
740
00:58:56,720 --> 00:58:57,720
Yes
741
00:59:36,460 --> 00:59:39,085
You stand here. They will enter from here
742
00:59:39,520 --> 00:59:40,840
All right.
- Show me your suit.
743
00:59:45,577 --> 00:59:48,172
Thank you, Paula.
- Are you ready? It's only a night.
744
00:59:48,257 --> 00:59:49,264
Good
745
00:59:50,514 --> 00:59:53,678
Stand by him, Darius, just
in case something happens.
746
00:59:59,600 --> 01:00:01,960
Are you ready? - Thanks -
747
01:00:02,077 --> 01:00:03,124
.Yes Yes -
748
01:00:04,624 --> 01:00:07,400
Get ready to open the door
749
01:00:11,560 --> 01:00:13,160
Get ready. open it
750
01:00:17,768 --> 01:00:19,096
Good afternoon
751
01:00:19,149 --> 01:00:21,349
Welcome to the captain's
dinner. Thank you.
752
01:00:21,404 --> 01:00:24,040
A glass of champagne?
- Thank you very much -
753
01:00:24,256 --> 01:00:26,920
Good afternoon. Welcome
to the captain's dinner
754
01:00:28,444 --> 01:00:29,744
Hello.
755
01:00:30,123 --> 01:00:31,720
Did you have a great day?
756
01:00:33,053 --> 01:00:34,920
Welcome, madam.
757
01:00:35,217 --> 01:00:37,560
Nice to meet you, good evening
758
01:00:39,520 --> 01:00:41,389
Hello madam, how are you?
759
01:00:42,042 --> 01:00:43,440
.Enjoy dinner
760
01:00:44,264 --> 01:00:46,520
We hope you enjoy with us
761
01:00:47,834 --> 01:00:49,400
Hello, sir.
762
01:00:49,429 --> 01:00:50,931
Welcome.
763
01:00:51,104 --> 01:00:52,916
Nice to meet you. Good evening.
764
01:00:53,280 --> 01:00:55,640
Hello, sir.
- Jarmo Bjorkman.
765
01:00:55,827 --> 01:00:57,800
There is a problem
766
01:00:59,870 --> 01:01:02,213
I was in the solarium yesterday.
767
01:01:02,298 --> 01:01:03,161
Well.
768
01:01:03,173 --> 01:01:05,798
The sun was shining
and everything was perfect.
769
01:01:06,413 --> 01:01:08,296
Then I saw the sails
770
01:01:09,252 --> 01:01:10,400
the sails?
771
01:01:11,299 --> 01:01:13,128
.Yes, the sails
772
01:01:13,683 --> 01:01:15,960
And it was very dirty.
773
01:01:17,866 --> 01:01:23,840
Will you wash it?
- I don't think it's possible, madam.
774
01:01:24,350 --> 01:01:26,975
- Well, this boat is
powered by a motor.
775
01:01:27,514 --> 01:01:29,240
We don't have sails.
776
01:01:32,800 --> 01:01:36,000
Maybe the roof of the solarium?
777
01:01:36,983 --> 01:01:38,040
Are you sure?
778
01:01:39,202 --> 01:01:40,288
I am sure
779
01:01:46,179 --> 01:01:49,561
There were bright white sails
780
01:01:49,811 --> 01:01:52,671
In the travel brochure, right?
781
01:01:52,890 --> 01:01:53,897
Indeed
782
01:01:55,761 --> 01:01:57,320
He said she was there
783
01:01:58,240 --> 01:02:00,160
(It was sails.
- Magnus said that?) -
784
01:02:00,257 --> 01:02:01,264
.yes
785
01:02:02,495 --> 01:02:03,819
oh yahya
786
01:02:04,880 --> 01:02:06,280
, In this case
787
01:02:07,421 --> 01:02:09,389
We will clean the sails
788
01:02:09,655 --> 01:02:10,694
- Yes.
- Thank you.
789
01:02:10,734 --> 01:02:12,240
- Yes.
- Thank you.
790
01:02:12,788 --> 01:02:16,200
I'm sure we'll find a solution
791
01:02:16,212 --> 01:02:18,212
Can I take you to your table?
- Good -
792
01:02:18,220 --> 01:02:20,097
- Enjoy dinner.
- Thank you.
793
01:02:20,886 --> 01:02:24,004
I'm Jarmo Bjorkman.
I'm at your table
794
01:02:24,089 --> 01:02:26,323
Thank you. Welcome, Jarmo.
795
01:02:26,385 --> 01:02:28,717
Are you at the captain's table?
- .yes -
796
01:02:28,811 --> 01:02:30,573
Is this her? - Yes, please.
797
01:02:31,936 --> 01:02:33,140
oh yahya
798
01:02:46,195 --> 01:02:52,195
I don't program apps, I
write code to control the apps
799
01:02:52,280 --> 01:02:57,554
I sell my code and skills to different
companies in the technology field
800
01:02:59,375 --> 01:03:04,117
And the developers give me ideas
801
01:03:05,140 --> 01:03:06,360
Please, sir
802
01:03:11,192 --> 01:03:12,325
Good afternoon
803
01:03:12,332 --> 01:03:17,760
For today's dinner, we serve you delicious
oysters accompanied by Russian caviar
804
01:03:17,983 --> 01:03:20,480
- Peace and healing.
- Thank you.
805
01:03:38,777 --> 01:03:43,546
What type of your company?
- It's a family business.
806
01:03:43,840 --> 01:03:46,577
.for precision equipment industry
807
01:03:47,847 --> 01:03:49,360
What are you doing?
808
01:03:49,600 --> 01:03:53,640
Our products are used to enforce
democracy around the world
809
01:04:00,550 --> 01:04:01,920
What kind of product is this?
810
01:04:02,131 --> 01:04:05,731
In fact, our top
sellers are grenades
811
01:04:07,769 --> 01:04:08,795
Sorry?
812
01:04:09,585 --> 01:04:11,135
Grenades, my love.
813
01:04:17,720 --> 01:04:20,409
Back in the day, improvised
explosive devices were used.
814
01:04:20,410 --> 01:04:24,335
But the UN regulations spoiled everything
815
01:04:25,230 --> 01:04:27,640
"improvised explosive device"
816
01:04:28,795 --> 01:04:29,829
sorry
817
01:04:29,867 --> 01:04:33,880
It's a rather complicated term.
Anti-personnel mine is called
818
01:04:38,027 --> 01:04:42,085
These regulations have reduced
the value of our profits by 25%
819
01:04:42,444 --> 01:04:45,000
It was a tough time.
820
01:04:45,913 --> 01:04:51,671
But we got back up together, didn't we?
- Yes, and we still love each other.
821
01:04:52,061 --> 01:04:53,960
- Let's have a toast to love.
822
01:04:57,020 --> 01:04:58,020
love toast
823
01:04:59,163 --> 01:05:00,308
love toast
824
01:05:02,166 --> 01:05:03,200
no
825
01:05:10,171 --> 01:05:12,320
Welcome, sir and madam
826
01:05:17,066 --> 01:05:20,421
Sea urchin stewed
in seaweed liquid
827
01:05:20,506 --> 01:05:24,632
It has black truffle,
caviar and chili oil
828
01:05:24,748 --> 01:05:27,199
Rubbed with yuzu fruit sauce
829
01:05:27,302 --> 01:05:29,000
- Peace and healing.
- Thank you.
830
01:05:42,433 --> 01:05:43,824
Are you having a good time?
831
01:05:45,397 --> 01:05:46,880
You're welcome, madam
832
01:06:07,702 --> 01:06:09,120
Please, sir
833
01:06:10,287 --> 01:06:11,600
You're welcome, madam
834
01:06:13,287 --> 01:06:16,120
Do you suffer from seasickness?
- little -
835
01:06:16,204 --> 01:06:21,128
You'd better eat, because seasickness
is worse and the stomach is empty
836
01:06:43,788 --> 01:06:45,066
Welcome
837
01:06:53,097 --> 01:06:56,595
We serve hamburger and fries to the captain
838
01:06:56,680 --> 01:06:58,699
We offer you a special dish
839
01:06:59,029 --> 01:07:02,960
Grilled and smoked octopus,
served with caramelized lemon
840
01:07:03,045 --> 01:07:06,386
A beautiful rose from our rose.
With contentment and healing
841
01:07:07,730 --> 01:07:09,920
I don't like classic dishes.
842
01:07:12,757 --> 01:07:13,841
You are fine?
843
01:07:21,441 --> 01:07:22,799
Hello ma'am
844
01:07:22,800 --> 01:07:26,920
A little Sauvignon blanc?
- I want champagne.
845
01:07:27,005 --> 01:07:28,120
I order you
846
01:07:32,624 --> 01:07:34,040
!quickly
847
01:07:39,206 --> 01:07:40,240
Cheers!
848
01:07:41,966 --> 01:07:45,560
If you suffer from seasickness,
you'd better eat, madam
849
01:07:46,593 --> 01:07:47,600
you are fine?
850
01:07:51,734 --> 01:07:52,800
Are you okay, sir?
851
01:07:55,335 --> 01:07:56,560
Please, sir
852
01:08:07,288 --> 01:08:08,400
I'm good
853
01:08:13,351 --> 01:08:14,452
sorry
854
01:08:14,536 --> 01:08:16,335
you are fine? - no -
855
01:08:18,706 --> 01:08:19,920
you are fine?
856
01:08:22,148 --> 01:08:24,000
Oh my god!
857
01:08:25,820 --> 01:08:26,880
sit
858
01:08:26,990 --> 01:08:29,160
Darling
859
01:08:29,382 --> 01:08:31,840
My dear!..Ma'am!
860
01:08:33,761 --> 01:08:35,480
Drink water?
861
01:08:37,085 --> 01:08:39,560
Champagne? No, don't drink champagne
862
01:08:39,644 --> 01:08:41,080
drink water
863
01:08:44,011 --> 01:08:46,915
.you will be fine. you will be fine
864
01:08:54,449 --> 01:08:57,172
Don't leave me, Ludmila!
865
01:09:10,301 --> 01:09:11,440
You are fine?
866
01:09:19,758 --> 01:09:20,874
(Darius)?)
867
01:09:21,851 --> 01:09:23,400
Looks like he's not well.
868
01:09:24,066 --> 01:09:25,863
Do you suffer from seasickness, sir?
869
01:09:26,741 --> 01:09:28,176
Do you feel pain in your chest?
870
01:09:29,305 --> 01:09:31,520
grilled octopus - gingerbread candy?-
871
01:09:34,270 --> 01:09:35,880
Thank you for coming.
872
01:09:37,303 --> 01:09:41,680
Everyone keep calm, and sit down.
873
01:09:42,415 --> 01:09:44,687
Wait for the main course, it's delicious
874
01:09:44,688 --> 01:09:47,440
Ginger candy? Cure seasickness
875
01:09:50,523 --> 01:09:52,775
Everyone calm down, it's all right
876
01:09:54,091 --> 01:09:57,083
The restrooms are on the left.
- Sorry!
877
01:09:58,950 --> 01:10:01,320
Let me pass. Are you okay? -
878
01:10:02,303 --> 01:10:04,840
Move! All is well
879
01:10:06,240 --> 01:10:08,154
Is it a stroke?
- I do not know-
880
01:10:08,238 --> 01:10:09,814
Keep calm everyone!
881
01:10:10,650 --> 01:10:14,040
Get the defibrillator!
Quick, Eric!
882
01:10:14,295 --> 01:10:15,720
The den Falcon
883
01:10:18,885 --> 01:10:20,249
Thank you for coming.
884
01:10:20,713 --> 01:10:22,640
Thank you for coming.
885
01:10:22,916 --> 01:10:25,600
- Clean up.
- Take a deep breath, sir.
886
01:10:44,404 --> 01:10:48,116
Don't worry, madam.
- Hey... you're fine.
887
01:10:48,713 --> 01:10:51,040
Use the hat
888
01:10:51,125 --> 01:10:54,360
- I'm sorry, baby.
- No, you don't.
889
01:11:03,068 --> 01:11:04,732
please enter
890
01:11:06,200 --> 01:11:07,640
Thank you
891
01:11:09,420 --> 01:11:10,960
I'll tell you a joke
892
01:11:11,603 --> 01:11:14,080
Do you know how to know a communist?
893
01:11:15,353 --> 01:11:17,960
He is someone who reads Marx and Lenin
894
01:11:18,076 --> 01:11:21,720
And do you know how you
know the communist hater?
895
01:11:23,428 --> 01:11:27,040
He is someone who
understands Marx and Lenin
896
01:11:28,365 --> 01:11:30,960
The joke is for Ronald Reagan. It's funny
897
01:11:31,171 --> 01:11:35,680
Don't argue with an idiot, 'cause
you'll come down to his level
898
01:11:35,743 --> 01:11:38,960
And he will gain from his
experience.
899
01:11:40,150 --> 01:11:41,189
Good
900
01:11:41,452 --> 01:11:43,846
Ronald Reagan said, too
901
01:11:43,931 --> 01:11:48,537
Socialism is only applied in
bliss, or where we don't need it
902
01:11:48,622 --> 01:11:52,280
And in Hell, where it is already applied.
903
01:11:52,960 --> 01:11:55,640
It's not bad.
- Well.
904
01:11:55,853 --> 01:11:58,142
Wait, I keep one somewhere
905
01:11:58,960 --> 01:12:01,053
I found it
906
01:12:01,138 --> 01:12:05,697
"Growth for the sake of growth"
is the ideology of the cancer cell
907
01:12:06,840 --> 01:12:08,990
It's Edward Abbey.
Listen to this.
908
01:12:09,160 --> 01:12:13,680
The problem with
socialism is that, in the end
909
01:12:13,764 --> 01:12:15,571
“Spend other people’s money.”
910
01:12:15,655 --> 01:12:18,791
- Margaret Thatcher.
- You'll like this.
911
01:12:19,241 --> 01:12:23,960
The last capitalist to be hanged
will be the one who sold us the rope
912
01:12:28,103 --> 01:12:30,701
Good
913
01:12:37,741 --> 01:12:39,120
God it
914
01:12:41,971 --> 01:12:43,280
Good
915
01:12:43,365 --> 01:12:44,510
Traditional joke
916
01:12:44,594 --> 01:12:48,200
the most powerful
force in the world today is...
917
01:12:48,800 --> 01:12:52,431
It is man's burning desire
for freedom and independence
918
01:12:52,759 --> 01:12:54,380
- Kennedy.
- All right.
919
01:12:54,755 --> 01:13:00,280
Freedom remains in a capitalist
society, as it was in ancient Greece
920
01:13:00,365 --> 01:13:05,280
Freedom for the slaves.
- I know, Vladimir Lenin.
921
01:13:07,424 --> 01:13:08,960
I studied it at school
922
01:13:12,267 --> 01:13:15,640
Russian capitalist and American socialist!
923
01:13:16,249 --> 01:13:19,400
On board a luxury yacht. At
a price of 250 million dollars
924
01:13:41,517 --> 01:13:43,200
I did well
925
01:13:43,733 --> 01:13:45,360
Drink, my friend!
926
01:13:46,507 --> 01:13:49,404
You should back off. Come on
927
01:13:50,100 --> 01:13:51,600
!drink
928
01:13:53,720 --> 01:13:56,310
Concentrate. Concentrate.
929
01:13:56,779 --> 01:13:58,480
Drink!
930
01:14:00,960 --> 01:14:03,295
Is it red or black? - .black -
931
01:14:03,380 --> 01:14:06,720
I did well. Is it red or black?
932
01:14:07,639 --> 01:14:10,320
- Black.
- drink.
933
01:14:19,032 --> 01:14:20,800
Is it red or black? - .black -
934
01:14:20,884 --> 01:14:22,391
I did well
935
01:14:23,320 --> 01:14:25,240
- Red.
- drink.
936
01:14:33,228 --> 01:14:34,716
Is it red or black?
937
01:14:42,685 --> 01:14:44,795
Red! - Drink, my friend!
938
01:14:45,790 --> 01:14:47,833
You haven't guessed even one card.
939
01:15:01,770 --> 01:15:02,817
obsolete
940
01:15:20,636 --> 01:15:22,120
shit
941
01:15:24,636 --> 01:15:26,200
I sell shit
942
01:15:27,022 --> 01:15:28,760
I sell shit
943
01:15:29,593 --> 01:15:30,680
Turd
944
01:15:44,339 --> 01:15:46,760
The boat... will sink.
945
01:15:47,739 --> 01:15:50,000
The boat will sink!
946
01:15:50,044 --> 01:15:51,240
"The den Fulken"
947
01:15:51,887 --> 01:15:53,978
- The den Falcon!
- Distress!
948
01:15:56,458 --> 01:16:00,840
Mayday! The boat will sink
949
01:16:01,837 --> 01:16:04,556
This is an emergency call.
950
01:16:05,630 --> 01:16:08,040
The boat will sink!
951
01:16:15,114 --> 01:16:16,120
Madam?
952
01:16:16,552 --> 01:16:20,480
Are you okay, madam?
- The boat will not sink.
953
01:16:27,087 --> 01:16:30,681
The new owner of the boat is talking to you
954
01:16:30,766 --> 01:16:33,724
And while the socialist captain
955
01:16:34,267 --> 01:16:39,080
He turns the rudder, sails toward Cuba
956
01:16:39,216 --> 01:16:42,040
We'd like to talk to you about politics!
957
01:16:42,052 --> 01:16:43,105
!Stop
958
01:16:45,216 --> 01:16:49,240
- Calm down, I'll buy.
- I'm not a socialist.
959
01:16:49,499 --> 01:16:52,800
I don't follow socialism, I follow Marxism
960
01:16:52,952 --> 01:16:55,786
Actually, the choice is not yours.
961
01:16:55,871 --> 01:17:00,928
It's like you're in a dictatorial
socialist system! You'll just hear
962
01:17:01,185 --> 01:17:03,840
- You have no right
to interrupt my speech!
963
01:17:06,099 --> 01:17:08,640
But I can lower my voice.
964
01:17:09,083 --> 01:17:14,313
And I can raise it higher! higher
965
01:17:15,704 --> 01:17:19,231
The new owner of the
boat is talking to you!
966
01:17:21,866 --> 01:17:23,260
Dimitri!
- I'm back!
967
01:17:23,605 --> 01:17:27,839
But you're my socialist.
- No, I'm not.
968
01:17:28,483 --> 01:17:33,581
Karl Marx wrote the
Communist Manifesto. So you are
969
01:17:33,665 --> 01:17:35,160
!no! no
970
01:17:35,214 --> 01:17:39,636
You believe in the theory. you are ideal
971
01:17:39,702 --> 01:17:41,837
The loudspeaker is working
972
01:17:42,693 --> 01:17:46,822
I apologise, but while you
listen to us... I want to tell you
973
01:17:46,874 --> 01:17:50,900
We are heading to
one of the tax havens
974
01:17:51,041 --> 01:17:52,299
That's for sure
975
01:17:55,439 --> 01:17:59,993
We all know that you resort to the lowest
possible taxes, and even evade taxes
976
01:17:59,994 --> 01:18:02,428
You don't pay your taxes.
977
01:18:02,480 --> 01:18:05,000
Stop your bullshit and pay your taxes
978
01:18:05,939 --> 01:18:07,400
Pay your taxes!
979
01:18:07,564 --> 01:18:10,010
Stop your bullshit and pay your taxes
980
01:18:10,061 --> 01:18:14,690
This is a message from a
Russian capitalist bastard
981
01:18:15,807 --> 01:18:17,416
I don't blame you for myself
982
01:18:18,135 --> 01:18:22,647
As Marx used to say, "No
man-made thing is alien to me."
983
01:18:23,084 --> 01:18:29,040
I understand that your
greed... is nothing but a result of
984
01:18:29,237 --> 01:18:32,359
For your position in the
hierarchy, for financial needs
985
01:18:32,360 --> 01:18:35,920
And for your outrageous wealth
986
01:18:38,260 --> 01:18:42,240
But you can't be rich. Unless
the rest of the world is poor.
987
01:18:42,924 --> 01:18:48,924
While you are immersed in pleasure,
the rest of the world is mired in poverty
988
01:18:50,092 --> 01:18:52,360
It shouldn't be like this.
989
01:18:55,120 --> 01:18:58,320
I know you are good deep down
990
01:18:59,413 --> 01:19:03,021
You Russian capitalist bastard!
991
01:19:04,151 --> 01:19:05,920
.You are good-hearted
992
01:19:06,680 --> 01:19:10,933
I'm nothing but a Russian
bastard who sells shit
993
01:19:12,754 --> 01:19:15,600
and I..not
994
01:19:15,730 --> 01:19:18,793
I'm a socialist cheat. I'm a cheat
995
01:19:20,360 --> 01:19:23,160
I'm a subscriber cheater because
996
01:19:23,295 --> 01:19:25,160
I have a lot
997
01:19:25,515 --> 01:19:29,120
I have so many joys in
my life... that I'm not even
998
01:19:30,116 --> 01:19:32,400
I don't deserve to be called a "socialist."
999
01:19:34,452 --> 01:19:35,880
I'm a cheater subscriber
1000
01:19:38,919 --> 01:19:40,001
Open
1001
01:19:40,086 --> 01:19:41,560
Is it locked? - .yes -
1002
01:19:42,594 --> 01:19:43,689
(Thomas?)
1003
01:19:43,875 --> 01:19:45,160
Open the door
1004
01:19:47,457 --> 01:19:50,720
- Open the door.
- I'm so sorry. I misbehaved -
1005
01:19:51,160 --> 01:19:52,168
We have to talk
1006
01:19:53,100 --> 01:19:54,360
Where is he going?
1007
01:19:55,074 --> 01:19:56,444
!open the door
1008
01:19:57,305 --> 01:19:58,920
We have to talk. open the door
1009
01:19:59,941 --> 01:20:00,980
(Thomas?)
1010
01:20:08,844 --> 01:20:10,840
Well, I'll do it.
1011
01:20:13,008 --> 01:20:14,280
I'll take care of it
1012
01:20:14,289 --> 01:20:15,520
be careful
1013
01:20:15,832 --> 01:20:17,676
Don't injure yourself
1014
01:21:05,973 --> 01:21:07,332
shit!
1015
01:21:30,851 --> 01:21:34,211
We talked about something very important.
1016
01:21:34,295 --> 01:21:38,730
It was a stupid thing on our part,
but it was a technical problem.
1017
01:21:42,574 --> 01:21:47,400
Go to your room and
rest and let's talk later
1018
01:21:47,485 --> 01:21:50,040
Relax, Paula
1019
01:21:50,125 --> 01:21:53,946
Thank you for your work.
I appreciate your sincerity
1020
01:21:54,681 --> 01:21:57,400
.you are excellent. I'm not fired
1021
01:21:57,630 --> 01:22:00,255
I am the new owner of the boat
1022
01:22:01,327 --> 01:22:02,400
Open the door!
1023
01:22:13,913 --> 01:22:17,760
I don't care how people see themselves.
1024
01:22:18,784 --> 01:22:24,784
Rare are those who, when they look
at the woman and say, "I see a beast."
1025
01:22:24,808 --> 01:22:28,394
Instead, they tell stories
1026
01:22:28,440 --> 01:22:31,000
To justify their actions
1027
01:22:32,765 --> 01:22:34,320
And here's it
1028
01:22:34,608 --> 01:22:39,716
Rich people weaken their conscience
1029
01:22:40,060 --> 01:22:42,287
to pay less taxes
1030
01:22:42,806 --> 01:22:45,160
And not to contribute to society
1031
01:23:02,278 --> 01:23:03,280
miserable
1032
01:23:03,786 --> 01:23:06,040
It exploded in front of my face. he got it
1033
01:23:06,608 --> 01:23:08,413
- Damn!
- Is that just what exploded? -
1034
01:23:09,272 --> 01:23:10,920
and this is?
1035
01:23:11,013 --> 01:23:13,388
that's!
- Shit!
1036
01:23:14,341 --> 01:23:15,560
The curse
1037
01:23:17,228 --> 01:23:19,446
I will read to you what I wrote
1038
01:23:20,798 --> 01:23:22,438
Come show me
1039
01:23:29,614 --> 01:23:32,292
I was seven years
old.” When I walked into
1040
01:23:32,304 --> 01:23:35,120
the kitchen one day and
saw my mother crying
1041
01:23:35,610 --> 01:23:37,920
Martin Luther King was murdered
1042
01:23:38,461 --> 01:23:42,160
Two months later, the same thing
happened. Bobby Kennedy was killed
1043
01:23:42,696 --> 01:23:46,400
I did not know at the time that
the invisible thread that binds
1044
01:23:46,540 --> 01:23:49,616
Between Martin Luther King and
the Kennedy brothers and Malcolm X
1045
01:23:50,165 --> 01:23:53,788
“It is my government that killed them.”
1046
01:23:54,680 --> 01:23:55,983
Wait
1047
01:24:04,485 --> 01:24:05,710
Re-read this.
1048
01:24:08,243 --> 01:24:12,913
My government killed Martin
Luther King and Malcolm X
1049
01:24:13,160 --> 01:24:16,272
and
1050
01:24:16,366 --> 01:24:20,999
My government has killed good,
honest, democratic men in Chile
1051
01:24:21,600 --> 01:24:24,408
, and.
1052
01:24:24,492 --> 01:24:26,531
, and.
1053
01:24:26,532 --> 01:24:29,600
We and Great Britain
have divided the Middle East
1054
01:24:29,841 --> 01:24:32,294
By creating
geographical and artificial
1055
01:24:32,306 --> 01:24:35,325
borders. And giving rule
to dictators we control
1056
01:24:35,540 --> 01:24:39,360
"War" has become our
most profitable industry
1057
01:24:39,445 --> 01:24:43,301
Every bomb that explodes
brings in millions to its maker
1058
01:24:43,302 --> 01:24:46,439
We don't care where those bombs explode
1059
01:24:46,440 --> 01:24:50,884
Or seeing bereaved mothers. Or
the mutilated bodies of their children
1060
01:24:51,239 --> 01:24:55,239
Eugene Debs mentioned these
words in Canton, Ohio in 1918.
1061
01:24:55,240 --> 01:24:59,828
Since ancient times, wars have
been waged for conquest and plunder
1062
01:24:59,829 --> 01:25:02,001
It was always announced
by the ruling class by
1063
01:25:02,013 --> 01:25:04,289
sending. ' 'The ruling
class to the front rows.'
1064
01:25:04,290 --> 01:25:05,692
Hold the grenade
1065
01:25:05,755 --> 01:25:10,519
You have been persuaded of your
patriotic duty, to take part in the war
1066
01:25:10,520 --> 01:25:13,400
And to obey orders to break
through the enemy's ranks
1067
01:25:13,415 --> 01:25:16,524
'! When Wall Street screams:
'War!'! The press screams: 'War!'
1068
01:25:29,694 --> 01:25:30,701
Look
1069
01:25:31,428 --> 01:25:34,101
Isn't this one of our own making?
- ! no -
1070
01:25:58,415 --> 01:26:02,720
"..a few hours later"
1071
01:26:36,450 --> 01:26:37,466
Welcome
1072
01:26:41,321 --> 01:26:42,524
"first"
1073
01:26:45,071 --> 01:26:46,160
Help!
1074
01:27:05,000 --> 01:27:06,240
Shit!
1075
01:27:08,184 --> 01:27:09,260
come on
1076
01:27:15,177 --> 01:27:17,760
you are fine? - 'Ole' -
1077
01:27:18,233 --> 01:27:19,680
The den Falcon
1078
01:27:20,232 --> 01:27:21,300
The den Falcon
1079
01:27:23,506 --> 01:27:24,709
Who are you?
1080
01:27:28,764 --> 01:27:29,779
You
1081
01:27:30,795 --> 01:27:31,811
You
1082
01:27:33,975 --> 01:27:35,080
Wait
1083
01:27:37,319 --> 01:27:38,326
Wait
1084
01:27:40,663 --> 01:27:41,880
I'm talking
1085
01:27:42,138 --> 01:27:44,440
I? - Yes who are you? -
1086
01:27:47,040 --> 01:27:48,400
I'm working on the boat
1087
01:27:49,007 --> 01:27:50,457
Do you work on composite?
- .yes -
1088
01:27:51,491 --> 01:27:53,069
Where are your shirt and pants?
1089
01:27:53,451 --> 01:27:57,120
It's because... I was on a break.
1090
01:27:58,943 --> 01:28:03,160
I was sleeping and - I was on a break?-
1091
01:28:05,115 --> 01:28:07,975
Is there anything wrong?
- It's funny, I've never seen you.
1092
01:28:08,647 --> 01:28:10,806
- Calm down.
- I work in the machine room.
1093
01:28:10,861 --> 01:28:12,640
Machine room? - .yes -
1094
01:28:12,986 --> 01:28:15,366
And I never saw you either.
1095
01:28:15,639 --> 01:28:17,091
Does he work in the machine room?
1096
01:28:17,092 --> 01:28:20,080
No matter where he works,
would you calm down?
1097
01:28:21,803 --> 01:28:24,720
- You are fine?
- I'm calm, what's wrong with you? -
1098
01:28:24,805 --> 01:28:27,840
- Is there anyone else?
- Aren't you a pirate? -
1099
01:28:28,234 --> 01:28:29,865
- What about you? you are fine?
- .yes -
1100
01:28:30,625 --> 01:28:33,250
Because I'm brown to be a pirate?
1101
01:28:34,055 --> 01:28:36,120
Well, well.
- We didn't say that.
1102
01:28:37,582 --> 01:28:39,480
.You can cry on my shoulder.
1103
01:28:40,014 --> 01:28:43,703
He assaults me with his
big watch because I'm brown.
1104
01:28:44,055 --> 01:28:47,280
What is wrong with you?
- He didn't say anything about your colour.
1105
01:28:47,475 --> 01:28:51,557
- You treat him like he's a racist.
- I see it in his eyes.
1106
01:28:52,200 --> 01:28:53,560
Who are you?
1107
01:28:53,928 --> 01:28:56,960
My lord?
- I work in the machine room!
1108
01:28:57,796 --> 01:28:58,960
What? - sorry -
1109
01:28:59,818 --> 01:29:01,920
You must calm down
1110
01:29:02,254 --> 01:29:06,293
Don't make things worse.
Calm down and be positive
1111
01:29:06,301 --> 01:29:07,700
Does he work in the machine room?
1112
01:29:07,702 --> 01:29:11,409
There are many people.
We don't meet everyone
1113
01:29:11,410 --> 01:29:12,560
What's the problem then?
1114
01:29:12,817 --> 01:29:14,210
Please stop
1115
01:29:15,207 --> 01:29:17,320
Sorry, I'll take this back.
1116
01:29:18,647 --> 01:29:20,757
Say what you got.
- Stop.
1117
01:29:21,467 --> 01:29:22,475
speak
1118
01:29:23,117 --> 01:29:25,200
Yes, I saw you.
1119
01:29:25,480 --> 01:29:27,441
!my lord
1120
01:29:29,238 --> 01:29:33,250
"Part Three: The Island"
1121
01:30:14,160 --> 01:30:15,480
Slow down, slow down
1122
01:30:36,524 --> 01:30:37,960
not the same
1123
01:30:45,944 --> 01:30:47,720
The den Falcon
1124
01:30:52,012 --> 01:30:53,726
Don't shoot the flaming signals
1125
01:30:54,930 --> 01:30:57,616
It's the last one, don't waste it!
1126
01:31:10,676 --> 01:31:14,832
Our Father who art in
heaven... hallowed be your name
1127
01:31:30,281 --> 01:31:33,328
Amen!
1128
01:32:21,770 --> 01:32:22,829
Look!
1129
01:32:23,014 --> 01:32:24,022
What?
1130
01:32:24,585 --> 01:32:25,592
Look!
1131
01:32:26,428 --> 01:32:27,641
bad
1132
01:32:28,991 --> 01:32:30,400
Wake up, Yaya
1133
01:32:31,085 --> 01:32:32,092
Look!
1134
01:32:34,991 --> 01:32:35,999
Look!
1135
01:32:48,358 --> 01:32:49,400
It has water
1136
01:32:50,450 --> 01:32:52,325
- It's water.
- Yeah!
1137
01:32:53,999 --> 01:32:56,028
Is it closed? - .yes -
1138
01:32:56,122 --> 01:32:58,820
We need water, Paula!
- A little patience, sir!
1139
01:32:59,506 --> 01:33:01,669
Is there a person? - .yes -
1140
01:33:03,669 --> 01:33:04,708
calm down
1141
01:33:04,872 --> 01:33:06,595
Does she have water? - .yes -
1142
01:33:08,702 --> 01:33:09,880
Open!
1143
01:33:16,544 --> 01:33:19,160
It's Abigail! Get out, Abigail!
1144
01:33:19,358 --> 01:33:21,467
Mrs. Paula? - you are fine? -
1145
01:33:21,720 --> 01:33:23,880
What? - Open the hatch!
1146
01:33:24,458 --> 01:33:26,747
All right.
- We need water, Paula.
1147
01:33:29,480 --> 01:33:31,600
Mrs. Paula! What
do you have? Good!
1148
01:33:32,749 --> 01:33:34,985
Take out all these boxes.
1149
01:33:35,462 --> 01:33:38,360
Everyone calm down, we'll get water now.
1150
01:33:38,368 --> 01:33:39,440
Hurrah
1151
01:33:39,485 --> 01:33:41,960
There are chips for everyone
1152
01:33:42,391 --> 01:33:44,364
Chips? - .yes -
1153
01:33:50,903 --> 01:33:52,257
What are you doing?
1154
01:33:53,809 --> 01:33:55,663
What do you do? Come on
1155
01:33:59,200 --> 01:34:01,150
Just a moment. Take
a step back, please.
1156
01:34:01,430 --> 01:34:02,640
a little later
1157
01:34:03,397 --> 01:34:06,040
And the chips, Abigail.
Get everything out
1158
01:34:06,100 --> 01:34:07,680
We need food, Paula
1159
01:34:11,543 --> 01:34:14,293
And Evian water, too.
- I order you, Mrs. Paula.
1160
01:34:16,484 --> 01:34:17,499
I thank you
1161
01:34:17,500 --> 01:34:19,425
How many people are you? five?
1162
01:34:19,984 --> 01:34:22,327
One moment, you'll all take.
1163
01:34:23,070 --> 01:34:24,070
please enter
1164
01:34:26,121 --> 01:34:27,171
please
1165
01:34:28,522 --> 01:34:29,529
Save in the water
1166
01:34:39,621 --> 01:34:42,441
Are there other water boxes?
- No, that's it.
1167
01:34:42,840 --> 01:34:46,980
- What is this?
- It's sprayy. You can drink from it.
1168
01:34:48,782 --> 01:34:51,228
Spray in your mouth
so you don't miss a drop
1169
01:34:56,285 --> 01:34:57,320
Help yourself
1170
01:34:58,074 --> 01:34:59,710
The den Falcon
1171
01:36:01,574 --> 01:36:04,788
Well done!
1172
01:36:07,735 --> 01:36:08,800
You're crazy!
1173
01:36:14,051 --> 01:36:15,324
Did you hold it in her hand?
1174
01:36:16,264 --> 01:36:18,000
Well done Abigail!
1175
01:36:19,671 --> 01:36:20,678
I did well
1176
01:36:21,397 --> 01:36:22,880
What did you catch? Octopus?
1177
01:36:23,436 --> 01:36:26,749
Octopus - Well done! What now?-
1178
01:36:27,077 --> 01:36:28,249
She's sure
1179
01:36:28,713 --> 01:36:32,600
We should light a fire.
- Yeah, sure.
1180
01:36:36,755 --> 01:36:39,068
Does anyone know how to start a fire?
1181
01:36:39,490 --> 01:36:43,920
What? Does anyone know how to make a fire?-
1182
01:36:47,460 --> 01:36:49,077
no? -! both -
1183
01:36:49,819 --> 01:36:51,200
What? -! both -
1184
01:36:57,600 --> 01:36:59,530
We have to clean the octopus
1185
01:37:03,475 --> 01:37:06,240
Does anyone know how to clean an octopus?
1186
01:37:07,163 --> 01:37:08,171
What?
1187
01:37:09,272 --> 01:37:11,120
Octopus cleaning!
1188
01:37:11,381 --> 01:37:12,922
Does anyone know how to clean it?
1189
01:37:33,568 --> 01:37:34,616
a piece for you
1190
01:37:36,335 --> 01:37:37,342
a piece of me
1191
01:37:38,319 --> 01:37:39,327
a piece for you
1192
01:37:40,319 --> 01:37:41,327
a piece of me
1193
01:37:42,342 --> 01:37:43,350
a piece for you
1194
01:37:44,139 --> 01:37:45,147
a piece of me
1195
01:37:45,999 --> 01:37:47,007
a piece for you
1196
01:37:47,749 --> 01:37:48,757
a piece of me
1197
01:37:49,756 --> 01:37:50,858
a piece for you
1198
01:37:51,503 --> 01:37:52,720
a piece of me
1199
01:37:53,456 --> 01:37:54,749
a piece for you
1200
01:37:55,420 --> 01:37:56,850
a piece of me
1201
01:37:57,354 --> 01:37:58,655
a piece for you
1202
01:37:59,073 --> 01:38:00,217
a piece of me
1203
01:38:00,741 --> 01:38:01,749
a piece for you
1204
01:38:01,827 --> 01:38:03,600
Mine. to you
1205
01:38:04,533 --> 01:38:05,602
Mine
1206
01:38:07,545 --> 01:38:08,560
What?
1207
01:38:11,272 --> 01:38:12,280
What is this?
1208
01:38:15,014 --> 01:38:16,022
That's mine
1209
01:38:16,865 --> 01:38:19,715
- No, I mean the big pile. what is it?
- It's my share.
1210
01:38:20,655 --> 01:38:22,240
It's my lot. - All this? -
1211
01:38:23,366 --> 01:38:24,374
.yes
1212
01:38:25,088 --> 01:38:26,272
no
1213
01:38:26,284 --> 01:38:28,880
Why is your share big?
1214
01:38:30,999 --> 01:38:32,007
Why?
1215
01:38:35,913 --> 01:38:37,120
I'm the one who hunted him
1216
01:38:38,475 --> 01:38:40,374
- Well.
- I was the one who started the fire.
1217
01:38:40,655 --> 01:38:42,163
And the...?
- It was I who cooked it.
1218
01:38:42,553 --> 01:38:43,740
I'm the one who did it all
1219
01:38:44,632 --> 01:38:46,320
.everyone took a piece
1220
01:38:51,647 --> 01:38:52,655
no
1221
01:38:52,960 --> 01:38:54,400
No, we all worked
1222
01:38:55,038 --> 01:38:56,046
what did you do?
1223
01:38:58,007 --> 01:39:01,788
We collected wood for a fire
1224
01:39:02,811 --> 01:39:03,920
I moved the plank.
1225
01:39:04,202 --> 01:39:07,275
That plank was there.
We brought it here
1226
01:39:07,467 --> 01:39:08,475
It's not enough
1227
01:39:10,382 --> 01:39:13,240
Maybe, but we have to work together.
1228
01:39:13,624 --> 01:39:14,940
They don't know how to cook it
1229
01:39:16,444 --> 01:39:17,452
.exactly
1230
01:39:19,374 --> 01:39:23,483
Then you should be less
lazy and less dependent on me.
1231
01:39:46,772 --> 01:39:51,160
You seem to have forgotten that we are
both employees of a shipping company.
1232
01:39:52,022 --> 01:39:53,030
Do you remember?
1233
01:39:53,858 --> 01:39:56,840
I am responsible for
the safety of passengers
1234
01:39:57,358 --> 01:39:58,643
You must carry out my orders
1235
01:40:00,311 --> 01:40:03,320
We are working on a yacht. You
are in charge of the bathrooms
1236
01:40:03,852 --> 01:40:06,244
- You don't know how to deal with them.
- Which yacht? -
1237
01:40:07,672 --> 01:40:08,742
Where is the yacht?
1238
01:40:08,827 --> 01:40:11,621
Do you know, Abigail? I'm super rich
1239
01:40:11,809 --> 01:40:15,342
When we get back, I'll do whatever you want
1240
01:40:15,514 --> 01:40:17,725
I will make your life easier and happier
1241
01:40:17,858 --> 01:40:19,760
When do we come back? - .yes -
1242
01:40:20,371 --> 01:40:22,520
People will look for us
1243
01:40:22,608 --> 01:40:25,400
Do you think we'll be here forever?
1244
01:40:27,319 --> 01:40:28,320
How funny!
1245
01:40:28,444 --> 01:40:31,245
you were not trained for this. give me
1246
01:40:35,944 --> 01:40:37,600
Stop it, that's ridiculous.
1247
01:40:40,061 --> 01:40:42,280
You scare them, put
the stick out of your hand.
1248
01:40:50,889 --> 01:40:52,171
Who am I?
1249
01:40:53,822 --> 01:40:55,530
Who are you? - who am I? -
1250
01:40:56,632 --> 01:40:58,000
You are in charge of the bathrooms
1251
01:40:58,755 --> 01:40:59,772
no
1252
01:41:00,632 --> 01:41:03,639
I'm in charge of the restrooms
on the yacht. Here, I'm the captain
1253
01:41:03,640 --> 01:41:04,680
who am I?
1254
01:41:09,303 --> 01:41:10,311
leader
1255
01:41:12,975 --> 01:41:13,983
.Yes
1256
01:41:17,075 --> 01:41:18,360
who am I? - The leader.
1257
01:41:19,585 --> 01:41:20,649
I did well
1258
01:41:20,720 --> 01:41:22,740
Who am I handsome?
- The leader.
1259
01:41:23,483 --> 01:41:25,919
Who am I? - The leader.
1260
01:41:25,920 --> 01:41:27,240
Who am I? - The leader.
1261
01:41:28,593 --> 01:41:29,639
Who am I?
1262
01:41:34,632 --> 01:41:35,639
Who am I?
1263
01:41:38,014 --> 01:41:39,022
Who am I?
1264
01:41:48,905 --> 01:41:51,320
I'm cleaning on the
yacht. Here, I'm the captain
1265
01:41:52,632 --> 01:41:53,639
We agreed?
1266
01:42:08,202 --> 01:42:09,210
Take a piece
1267
01:42:10,155 --> 01:42:11,163
Thanks
1268
01:42:12,585 --> 01:42:14,160
I agree with you
1269
01:42:14,632 --> 01:42:18,240
I mean, we have to work together
1270
01:42:19,327 --> 01:42:24,104
We have to put together a good team.
We have to form a good community
1271
01:42:24,280 --> 01:42:26,085
Do you know that old saying?
1272
01:42:27,082 --> 01:42:32,780
From each according to his
ability.” To each according to his need
1273
01:42:36,178 --> 01:42:37,186
Do you know him?
1274
01:42:39,405 --> 01:42:40,413
Mrs. Paula
1275
01:42:43,882 --> 01:42:49,240
With all due respect, for your
experience in such situations
1276
01:42:50,858 --> 01:42:54,200
I'd like to suggest
something, if you don't mind.
1277
01:42:55,756 --> 01:42:56,764
Help yourself
1278
01:42:59,796 --> 01:43:02,764
I suggest the guys stay here
1279
01:43:04,061 --> 01:43:05,480
And guard the fire
1280
01:43:06,382 --> 01:43:08,560
And they take care of the lady there
1281
01:43:09,007 --> 01:43:14,160
While you, Mrs. Paula,
sleep with me in the canoe
1282
01:43:49,115 --> 01:43:51,080
Abigail, look!
1283
01:43:52,298 --> 01:43:56,275
I'll give you my watch, Patch Philippe, in
exchange for a night's sleep in the canoe
1284
01:43:56,360 --> 01:43:58,689
It's worth $150,000.
1285
01:44:00,775 --> 01:44:04,314
Open to me, and I'll
give you an original Rolex.
1286
01:44:13,556 --> 01:44:15,025
I left the bag
1287
01:44:15,630 --> 01:44:17,680
What? - I left the bag.
1288
01:44:21,360 --> 01:44:22,560
What's in it?
1289
01:44:33,803 --> 01:44:34,928
"pretzel"
1290
01:44:40,612 --> 01:44:43,206
- We can't take it.
- I'll just take a look.
1291
01:44:50,476 --> 01:44:53,109
Great.
- No, we can't take it.
1292
01:45:01,254 --> 01:45:02,254
Wait
1293
01:45:02,520 --> 01:45:03,786
What are you doing? - Wait -
1294
01:45:11,118 --> 01:45:12,320
Probably
1295
01:45:15,296 --> 01:45:17,749
we punch a small hole in here
1296
01:45:18,882 --> 01:45:23,460
If we each take two,
you won't notice a thing
1297
01:45:24,054 --> 01:45:26,680
Well, let's try
1298
01:45:29,812 --> 01:45:31,022
Stop, that's enough
1299
01:45:44,136 --> 01:45:45,144
.excellent
1300
01:45:47,332 --> 01:45:48,648
Give Therese
1301
01:45:48,890 --> 01:45:49,965
I do not want
1302
01:45:50,453 --> 01:45:51,600
That's cool
1303
01:46:20,264 --> 01:46:22,800
Shall we take another piece?
- .yes -
1304
01:47:39,980 --> 01:47:41,120
what happened?
1305
01:47:42,738 --> 01:47:43,738
We made a mistake
1306
01:47:46,467 --> 01:47:47,475
Why?
1307
01:47:48,867 --> 01:47:49,968
We fell asleep
1308
01:47:50,445 --> 01:47:54,264
I don't have time to hunt now.
I have to light the fire again.
1309
01:47:56,200 --> 01:47:58,760
Making a fire is hard work
1310
01:47:59,109 --> 01:48:00,520
Yes, we know
1311
01:48:16,890 --> 01:48:17,940
Good
1312
01:48:20,561 --> 01:48:24,600
Well, let's start today.
Let's all go together
1313
01:48:24,668 --> 01:48:25,680
let's go
1314
01:48:26,698 --> 01:48:28,471
Well Well -
1315
01:48:29,366 --> 01:48:31,240
Wait, there's one more thing.
1316
01:48:34,108 --> 01:48:37,560
We left our backpack here yesterday
1317
01:48:38,194 --> 01:48:40,160
We are not sure
1318
01:48:40,413 --> 01:48:44,791
But we see that the "pretzel" is missing
1319
01:48:46,186 --> 01:48:48,959
You didn't eat it, did you?
- .both -
1320
01:48:52,327 --> 01:48:54,169
Are you sure? - .yes -
1321
01:48:54,170 --> 01:48:56,405
Are you accusing us?
1322
01:48:56,619 --> 01:48:59,320
I'm not accusing you,
I'm asking you because
1323
01:49:06,499 --> 01:49:07,507
What is this?
1324
01:49:09,608 --> 01:49:11,272
Not us. Not you. -
1325
01:49:11,295 --> 01:49:13,928
No. - Are you sure? -
1326
01:49:14,160 --> 01:49:15,386
We are sure
1327
01:49:15,471 --> 01:49:17,200
Are you absolutely sure?
- .yes -
1328
01:49:20,683 --> 01:49:23,600
- I think we should punish them.
- I order you, Mrs. Paula.
1329
01:49:27,308 --> 01:49:28,444
This is a heinous act
1330
01:49:29,507 --> 01:49:31,200
This is a really heinous act.
1331
01:49:32,894 --> 01:49:33,940
Good
1332
01:49:34,772 --> 01:49:39,163
You didn't guard the fire,
you stole from the pretzel?
1333
01:49:39,280 --> 01:49:40,360
And you lied
1334
01:49:41,217 --> 01:49:41,951
We deserved it.
1335
01:49:41,963 --> 01:49:44,200
You stole not from me
alone, but from everyone.
1336
01:49:46,936 --> 01:49:51,370
- How can we trust you now?
- Can I answer you? It's weird -
1337
01:49:51,371 --> 01:49:55,371
Let me say something...
Abigail because
1338
01:49:55,623 --> 01:49:56,655
What?
1339
01:49:57,491 --> 01:50:00,360
Don't raise your finger in
her face. Put your hands down
1340
01:50:01,866 --> 01:50:04,320
Okay, but I want to say
- Put your hands down.
1341
01:50:05,874 --> 01:50:06,882
What?
1342
01:50:07,577 --> 01:50:09,880
Your body language is so violent
1343
01:50:10,421 --> 01:50:13,125
What? - I won't give you food.
1344
01:50:13,764 --> 01:50:15,520
Go find food for you two
1345
01:50:17,116 --> 01:50:20,250
That's how you wrong us, Abigail!
- Put your hands down!
1346
01:50:20,859 --> 01:50:23,080
You don't understand a
thing! Put your hands down!
1347
01:50:23,842 --> 01:50:27,040
- I'm trying to defend myself!
- Don't defend yourself!
1348
01:50:27,608 --> 01:50:30,360
You made her suffer by defending yourself
1349
01:50:49,303 --> 01:50:51,303
Yahya!
1350
01:51:22,897 --> 01:51:23,920
Welcome
1351
01:51:30,405 --> 01:51:32,280
- What a beautiful fish!
1352
01:51:34,131 --> 01:51:35,436
We caught a lot
1353
01:51:36,257 --> 01:51:38,520
Is this for dinner? that's cool
1354
01:51:40,678 --> 01:51:41,880
Where did you catch her?
1355
01:51:42,397 --> 01:51:44,040
There, behind the rock.
1356
01:51:45,479 --> 01:51:47,995
- You're strong.
- Thank you.
1357
01:51:52,053 --> 01:51:55,480
Do you want help?
- Yes, get some Nutella.
1358
01:52:19,358 --> 01:52:20,366
Thanks
1359
01:53:39,596 --> 01:53:40,686
What?
1360
01:53:53,389 --> 01:53:55,632
!Foolish. leave me
1361
01:54:17,671 --> 01:54:19,680
I'm going to the boat now
1362
01:54:21,069 --> 01:54:23,163
Will you guard the fire, Mrs. Paula?
1363
01:54:23,935 --> 01:54:24,943
Good
1364
01:54:28,460 --> 01:54:32,560
As long as Carl doesn't eat anything,
he can sleep with me in the boat.
1365
01:54:35,397 --> 01:54:36,405
Good
1366
01:54:42,061 --> 01:54:43,069
can i come
1367
01:54:43,874 --> 01:54:47,264
Can we both come?
- No, you are alone.
1368
01:54:51,655 --> 01:54:53,280
Alright, I'll take the pretzel!
1369
01:54:54,077 --> 01:54:55,084
Hey!
1370
01:54:59,878 --> 01:55:03,440
You're overdoing it. If
you're going to take it, take it.
1371
01:55:03,733 --> 01:55:05,520
Why bother with it?
1372
01:55:07,303 --> 01:55:08,840
I'm coming! Just a moment
1373
01:55:15,413 --> 01:55:16,740
What will you do in the boat?
1374
01:55:17,702 --> 01:55:18,827
I do not know
1375
01:55:20,905 --> 01:55:22,130
don't act naive
1376
01:55:22,131 --> 01:55:24,549
I don't know what to do.
I'll do whatever she wants
1377
01:55:24,557 --> 01:55:26,115
truly? - .yes -
1378
01:55:26,200 --> 01:55:27,800
What do you want from you, do you think?
1379
01:55:28,882 --> 01:55:31,682
You are young and handsome. What
do you want from you, in your opinion?
1380
01:55:33,167 --> 01:55:36,288
- Give it to me.
- No!
1381
01:55:36,373 --> 01:55:38,298
- I'll return it.
- No, this is mine.
1382
01:55:38,299 --> 01:55:41,314
Take what you want and I'll give the rest
back. I don't want to sleep there anymore
1383
01:55:41,315 --> 01:55:43,944
- no! I want it.
- Tell me what to do then.
1384
01:55:44,000 --> 01:55:46,240
Can you tell me how to get past this?
1385
01:55:53,077 --> 01:55:54,085
(Yaya?)
1386
01:55:58,186 --> 01:55:59,624
Take advantage of her ego
1387
01:56:03,732 --> 01:56:04,740
Just
1388
01:56:05,913 --> 01:56:08,400
Laugh at her jokes and smile
1389
01:56:10,591 --> 01:56:11,599
Good
1390
01:56:11,983 --> 01:56:14,085
- Set limits.
1391
01:56:14,991 --> 01:56:18,560
And don't do anything sexual!
- No, I won't do anything sexual!
1392
01:56:20,608 --> 01:56:22,982
And don't do anything
you've prevented me from doing.
1393
01:56:22,994 --> 01:56:24,741
No, I won't do
anything to bother you.
1394
01:56:24,850 --> 01:56:27,480
No kisses or anything like that.
1395
01:56:32,046 --> 01:56:34,138
I think she's waiting for
something from me, Yaya
1396
01:56:36,046 --> 01:56:37,640
like what? - I do not know -
1397
01:56:40,217 --> 01:56:41,679
massage - a massage? -
1398
01:56:41,680 --> 01:56:44,076
I don't know. She must
be waiting for something.
1399
01:56:44,088 --> 01:56:45,080
Don't massage her!
1400
01:56:45,164 --> 01:56:49,834
She gave me a Pretzel
for you. I can't do anything.
1401
01:56:49,835 --> 01:56:51,249
!no, but -
1402
01:56:51,475 --> 01:56:54,399
I rub her neck. Do I rub her neck?-
1403
01:56:54,400 --> 01:56:56,639
Just her neck.
- well.
1404
01:56:59,335 --> 01:57:00,342
Good
1405
01:57:03,186 --> 01:57:05,200
- I love you so much.
- I hate you.
1406
01:57:05,385 --> 01:57:07,080
I understand you but I
1407
01:57:10,362 --> 01:57:11,456
coming
1408
01:57:28,963 --> 01:57:30,569
- See you later.
- Good morning.
1409
01:57:32,288 --> 01:57:34,240
- Good morning!
1410
01:57:35,913 --> 01:57:37,647
Wait, Yaya
1411
01:58:21,139 --> 01:58:22,280
I'll see you later
1412
01:58:23,483 --> 01:58:24,960
Pirate!
1413
01:58:25,682 --> 01:58:27,440
We caught it!
1414
01:58:32,233 --> 01:58:33,397
Gross
1415
01:58:33,819 --> 01:58:34,920
What?
1416
01:58:47,507 --> 01:58:48,561
What is this?
1417
01:58:49,023 --> 01:58:50,382
"Love Boat"
1418
01:58:50,484 --> 01:58:51,976
squish
1419
01:59:09,902 --> 01:59:12,550
Brave!
- See you!
1420
01:59:23,984 --> 01:59:27,139
Were you able to use all
your organs in your youth?
1421
01:59:28,538 --> 01:59:29,680
"Den Fulken"
1422
01:59:30,296 --> 01:59:33,160
Had sex to get a job? - no -
1423
01:59:43,359 --> 01:59:46,120
Are you lying to me? truly?
1424
01:59:47,148 --> 01:59:49,680
Once? You must tell me
1425
02:00:01,230 --> 02:00:02,240
where is she?
1426
02:00:05,917 --> 02:00:07,240
Give it to me!
1427
02:00:12,503 --> 02:00:14,200
Give me the whistle
1428
02:00:50,335 --> 02:00:54,343
What was that, pirate?
- I do not know -
1429
02:00:59,241 --> 02:01:02,351
What is there?
- They're hunting something.
1430
02:01:06,839 --> 02:01:08,148
No, don't go.
1431
02:01:09,601 --> 02:01:10,840
What?
1432
02:01:10,972 --> 02:01:12,316
no
1433
02:01:19,675 --> 02:01:21,261
Give it to me, Nelson
1434
02:01:23,890 --> 02:01:25,120
Are you sure?
1435
02:01:52,023 --> 02:01:53,240
It's female
1436
02:01:54,521 --> 02:01:55,529
Kill her
1437
02:02:22,792 --> 02:02:23,886
It's moving
1438
02:02:24,402 --> 02:02:25,800
What? - She's not dead.
1439
02:02:25,960 --> 02:02:27,920
She is not dead. It's moving
1440
02:02:28,210 --> 02:02:29,260
She didn't die
1441
02:02:33,167 --> 02:02:34,319
What are you doing?
1442
02:02:37,183 --> 02:02:38,400
Hit her again
1443
02:02:49,757 --> 02:02:50,880
Oh Jarmo!
1444
02:02:51,855 --> 02:02:52,860
.front of her head
1445
02:03:00,565 --> 02:03:01,680
.you passed
1446
02:03:12,733 --> 02:03:14,945
Jarmo the hunter!
1447
02:03:15,030 --> 02:03:17,280
The hunter
1448
02:03:17,455 --> 02:03:20,680
Live it! salute him
1449
02:03:24,405 --> 02:03:27,800
Donkey hunter! Come
1450
02:03:28,389 --> 02:03:31,952
Well, well.
- Donkey legend.
1451
02:03:32,123 --> 02:03:33,360
Thank you
1452
02:03:34,585 --> 02:03:35,592
Good
1453
02:03:36,252 --> 02:03:39,573
Killing a donkey might be a great feat.
1454
02:03:40,530 --> 02:03:43,284
But there is something greater
1455
02:03:43,760 --> 02:03:46,240
He drew it.
- Yeah, he drew it.
1456
02:03:47,560 --> 02:03:50,393
draw a donkey
1457
02:03:56,452 --> 02:03:59,880
Let's look at the
drawings. Who drew these?
1458
02:04:00,319 --> 02:04:01,327
I
1459
02:04:01,913 --> 02:04:04,592
His legs are very close.
1460
02:04:04,710 --> 02:04:07,560
This donkey wants to be controlled.
1461
02:04:08,257 --> 02:04:10,800
But he looks scared.
1462
02:04:12,214 --> 02:04:14,360
we want to tell this ass
1463
02:04:15,444 --> 02:04:16,640
don't lighten up
1464
02:04:17,342 --> 02:04:22,120
And let him go, and let
him frolic in the meadows
1465
02:04:22,452 --> 02:04:24,760
Wagging his tail
1466
02:04:26,276 --> 02:04:29,000
What are you doing, Karl? -
1467
02:04:36,100 --> 02:04:37,800
(Karl?) - What? -
1468
02:04:41,022 --> 02:04:42,360
What do you do with your hand?
1469
02:04:45,874 --> 02:04:46,882
Which of these?
1470
02:04:47,616 --> 02:04:48,624
Truly?
1471
02:04:53,464 --> 02:04:54,960
just put it on the chair
1472
02:04:57,835 --> 02:05:00,280
Why is your hand under her jacket?
1473
02:05:02,749 --> 02:05:03,757
What?
1474
02:05:05,596 --> 02:05:09,920
I don't know. My hand
was on the edge of the chair
1475
02:05:33,014 --> 02:05:34,249
I will ejaculate
1476
02:05:34,956 --> 02:05:36,116
I will ejaculate
1477
02:05:39,632 --> 02:05:41,840
- I can't focus.
- Oh, my God.
1478
02:05:57,718 --> 02:05:58,780
Do you know?
1479
02:05:59,186 --> 02:06:02,880
If this is difficult, tell
me. I don't have to.
1480
02:06:03,053 --> 02:06:07,061
No, I'm thinking about keeping this secret.
1481
02:06:07,233 --> 02:06:10,467
I can't stand this anymore
1482
02:06:10,468 --> 02:06:13,000
Obviously they don't
stand by what we're doing
1483
02:06:16,741 --> 02:06:17,749
if
1484
02:06:18,507 --> 02:06:20,905
We just have to tell them the truth.
1485
02:06:24,428 --> 02:06:29,113
You give me one thing, and in
return, I give you something else
1486
02:06:34,616 --> 02:06:37,000
Do you realize where this puts me?
1487
02:06:37,991 --> 02:06:38,999
no
1488
02:06:41,296 --> 02:06:45,107
Disclosure about being your lover
1489
02:06:45,108 --> 02:06:48,920
He won't make them accept
you, bartering sex for food
1490
02:06:53,557 --> 02:06:57,421
Come on, I don't want you to - Do
you know how much I do on the island?-
1491
02:06:57,546 --> 02:06:59,640
I hunt and set fire
1492
02:06:59,725 --> 02:07:01,724
- I know.
- I'm responsible for everyone.
1493
02:07:01,725 --> 02:07:04,640
I know. Sorry - doesn't this
allow me to gain an advantage?-
1494
02:07:04,717 --> 02:07:06,311
Yes, you are allowed
1495
02:07:07,382 --> 02:07:08,175
Well.
1496
02:07:08,187 --> 02:07:10,600
You deserve to be able
to do whatever you want.
1497
02:07:18,936 --> 02:07:23,680
It's ridiculous because they wouldn't
care what we do if we were related
1498
02:07:27,675 --> 02:07:30,842
Maybe we should tell them.
1499
02:07:31,214 --> 02:07:34,284
Maybe we should kiss each other
and hold hands in front of them
1500
02:07:34,342 --> 02:07:35,760
This will be easier.
1501
02:07:35,944 --> 02:07:38,842
And what about Yaya?
- I'll talk to Yaya.
1502
02:07:38,843 --> 02:07:43,120
I have to act mature.
I have to do it right
1503
02:07:43,600 --> 02:07:48,171
It would be better for her. What other
people around us say matters to her too.
1504
02:07:48,342 --> 02:07:50,396
Oh yahya. I do not know
1505
02:07:59,334 --> 02:08:02,256
You want me to break up with Yaya?
- no -
1506
02:08:02,327 --> 02:08:03,340
no?
1507
02:08:05,452 --> 02:08:07,360
The choice is yours, not mine
1508
02:08:10,745 --> 02:08:14,853
I'm not asking you to decide what
to do. I'm just asking for your opinion.
1509
02:08:14,854 --> 02:08:18,538
I know but that doesn't mean you
make me a third party in your relationship.
1510
02:08:28,350 --> 02:08:31,303
This is the best thing for you.
1511
02:08:32,373 --> 02:08:36,384
You have what you want. You
have no obligations or responsibilities
1512
02:08:36,905 --> 02:08:38,970
Why complicate everything?
1513
02:08:38,971 --> 02:08:42,200
Because I want to know
the end of this, Abigail
1514
02:08:45,108 --> 02:08:49,405
- Let's have fun.
- I want to straighten things out.
1515
02:08:49,835 --> 02:08:51,360
I do not want to be
1516
02:08:53,495 --> 02:08:55,620
I don't want to bother others anymore
1517
02:08:58,163 --> 02:09:00,600
Remember what you
told me on our first night?
1518
02:09:01,858 --> 02:09:03,040
Do you remember?
1519
02:09:05,827 --> 02:09:07,627
I'll make love to you in exchange for fish.
1520
02:09:08,565 --> 02:09:09,874
.exactly
1521
02:09:10,155 --> 02:09:13,240
And you know why this is so beautiful?
1522
02:09:13,491 --> 02:09:15,027
Why? - same to you?...-
1523
02:09:15,112 --> 02:09:17,100
Why?
- .because it's the truth -
1524
02:09:22,772 --> 02:09:25,413
Are you a pirate, Nelson?
1525
02:09:27,107 --> 02:09:28,115
stop
1526
02:09:31,022 --> 02:09:34,022
Good. If you were a
pirate, what would you want?
1527
02:09:34,303 --> 02:09:35,600
How much do you earn?
1528
02:09:37,868 --> 02:09:39,080
surely
1529
02:09:39,764 --> 02:09:40,772
I do not know
1530
02:09:41,717 --> 02:09:42,840
Maybe 3 thousand euros
1531
02:09:43,552 --> 02:09:45,358
In one compound? - .yes -
1532
02:09:46,056 --> 02:09:47,435
If we succeed
1533
02:09:48,866 --> 02:09:51,577
So you work on commission?
1534
02:09:52,525 --> 02:09:53,634
!Die
1535
02:09:53,719 --> 02:09:56,080
Is the customer who gets all the money?
1536
02:09:57,100 --> 02:09:59,915
Yes, but a pirate can earn
more if he has a vehicle
1537
02:10:02,952 --> 02:10:04,320
3 thousand euros...
1538
02:10:04,505 --> 02:10:06,120
.you are crazy
1539
02:10:07,249 --> 02:10:08,880
My girlfriend costs me a lot
1540
02:10:09,639 --> 02:10:12,155
What? Do you invest in your girlfriend?
1541
02:10:12,616 --> 02:10:13,649
.yes
1542
02:10:14,803 --> 02:10:16,440
should do the opposite
1543
02:10:17,053 --> 02:10:20,552
Invest in your business
and the girls will come to you
1544
02:10:20,637 --> 02:10:21,645
Good
1545
02:10:22,782 --> 02:10:24,470
- Believe me.
1546
02:10:40,382 --> 02:10:41,389
Welcome
1547
02:10:42,225 --> 02:10:44,320
Can I borrow a backpack?
1548
02:10:45,017 --> 02:10:46,116
(Abigail?)
- Yes.
1549
02:10:47,794 --> 02:10:49,231
What are you going to do, Yaya?
1550
02:10:49,475 --> 02:10:52,360
I'll explore the other side of the
mountain. Maybe I'll find something.
1551
02:10:56,499 --> 02:10:57,507
I will accompany you
1552
02:10:58,333 --> 02:11:00,099
It's okay, I can go alone.
1553
02:11:00,173 --> 02:11:03,320
No, Yaya, it's not safe to go
alone. I will accompany you
1554
02:11:05,342 --> 02:11:06,350
Good
1555
02:11:11,267 --> 02:11:14,400
Do you want me to accompany you?
- No, stay here.
1556
02:11:15,415 --> 02:11:17,228
I want us to be alone, me and her.
1557
02:11:24,757 --> 02:11:25,764
I'll take it
1558
02:11:54,450 --> 02:11:56,646
I'm so glad we're doing this together
1559
02:11:58,317 --> 02:11:59,332
and me too
1560
02:12:00,569 --> 02:12:05,400
I want to tell you that I like
everything you're doing here.
1561
02:12:07,122 --> 02:12:10,720
I have managed to establish
a matriarchal order! Abigail!
1562
02:12:18,702 --> 02:12:22,440
- She tamed the dominant elders.
- Yes.
1563
02:12:25,786 --> 02:12:26,838
Thanks
1564
02:12:30,986 --> 02:12:32,790
I really like you
1565
02:12:41,108 --> 02:12:42,763
We have to stay together
1566
02:13:09,271 --> 02:13:10,490
O my Lord
1567
02:13:13,505 --> 02:13:15,960
You will find it easier from here
1568
02:13:51,983 --> 02:13:53,200
"The den Fulken"
1569
02:13:55,960 --> 02:13:57,600
"The den Fulken"
1570
02:14:14,490 --> 02:14:18,116
"Gucci" or "Louis
Vuitton" or "Chanel" bag
1571
02:14:19,130 --> 02:14:20,203
same factory
1572
02:14:36,833 --> 02:14:39,920
Rolex watches,
sunglasses, and selfie sticks
1573
02:14:44,829 --> 02:14:45,868
"The den Fulken"
1574
02:14:52,642 --> 02:14:54,194
no no
1575
02:15:01,486 --> 02:15:02,486
Do you want the watch?
1576
02:15:04,702 --> 02:15:06,800
OK, it's time. hold it
1577
02:15:08,097 --> 02:15:09,542
You know the time
1578
02:15:12,397 --> 02:15:13,405
Madam
1579
02:15:16,912 --> 02:15:18,320
what do you want to say?
1580
02:15:19,819 --> 02:15:21,227
What do you want to say?
1581
02:15:22,433 --> 02:15:23,449
"The den Fulken"
1582
02:15:32,009 --> 02:15:34,442
No, no.
- I'm already married.
1583
02:15:34,544 --> 02:15:36,921
The den Falcon
1584
02:15:46,342 --> 02:15:47,350
yes?
1585
02:15:48,757 --> 02:15:50,343
I see something
1586
02:15:56,436 --> 02:15:57,444
What?
1587
02:16:00,632 --> 02:16:01,960
I can not hear you
1588
02:16:05,061 --> 02:16:06,561
Come quickly, Abigail!
1589
02:16:07,233 --> 02:16:08,241
I'm coming
1590
02:16:16,249 --> 02:16:18,440
Yaya!
- Abigail!
1591
02:16:22,124 --> 02:16:24,139
There is an elevator!
1592
02:16:26,636 --> 02:16:28,760
It's a resort, Abigail!
- What?
1593
02:16:29,139 --> 02:16:30,320
It's a resort!
1594
02:16:34,507 --> 02:16:35,514
come
1595
02:16:36,511 --> 02:16:38,030
It's a luxury resort!
1596
02:16:42,741 --> 02:16:44,440
It was there the whole time
1597
02:16:45,131 --> 02:16:47,542
It was there the whole time
1598
02:17:01,944 --> 02:17:03,038
Come
1599
02:17:06,546 --> 02:17:07,800
Come on, Abigail
1600
02:17:08,749 --> 02:17:09,757
Come
1601
02:17:20,835 --> 02:17:22,640
Let's enjoy the moment
1602
02:17:57,827 --> 02:17:59,601
Is this real? - .yes -
1603
02:18:14,472 --> 02:18:16,549
You must be eager to see your kids?
1604
02:18:18,421 --> 02:18:19,866
I have no children
1605
02:18:22,882 --> 02:18:23,889
sorry
1606
02:18:34,870 --> 02:18:36,080
Come on
1607
02:18:38,366 --> 02:18:39,840
I want to pee
1608
02:18:40,647 --> 02:18:42,132
All right.
- Then we go.
1609
02:18:42,670 --> 02:18:43,678
Good
1610
02:19:50,894 --> 02:19:51,952
(Abigail)?)
1611
02:19:56,835 --> 02:19:58,514
I will try to help you, Abigail
1612
02:20:01,159 --> 02:20:02,960
I don't know how but I
1613
02:20:10,050 --> 02:20:11,920
Maybe you can work for me
1614
02:20:12,764 --> 02:20:14,240
You can be my assistant