1 00:00:20,805 --> 00:00:25,805 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:16,985 --> 00:02:17,919 Oh, shit! 3 00:02:20,188 --> 00:02:21,056 Shit. 4 00:02:43,078 --> 00:02:43,945 Max? 5 00:02:48,050 --> 00:02:49,482 Norma? 6 00:03:11,772 --> 00:03:13,207 This girl is how old? 7 00:03:13,209 --> 00:03:14,407 23. 8 00:03:14,409 --> 00:03:17,244 Ah wow, that is... even for Jack. 9 00:03:17,246 --> 00:03:18,477 Yeah well, he's in LA. 10 00:03:18,479 --> 00:03:20,846 23 is like, you know, fossilized. 11 00:03:20,848 --> 00:03:22,850 He's become that guy, you know, 12 00:03:22,852 --> 00:03:24,651 the one you see with some teenage girl, 13 00:03:24,653 --> 00:03:26,786 think he's a father with his daughter 14 00:03:26,788 --> 00:03:28,488 until he like, kisses her on the mouth 15 00:03:28,490 --> 00:03:30,023 or smacks her ass. 16 00:03:30,025 --> 00:03:31,291 Then you don't know whether to call Family Services 17 00:03:31,293 --> 00:03:32,826 or just call him an asshole. 18 00:03:32,828 --> 00:03:34,928 Yeah, an asshole who's getting 23-year-old pussy. 19 00:03:34,930 --> 00:03:36,363 Is it that much better? 20 00:03:36,365 --> 00:03:38,231 Yeah it's something that every man covets. 21 00:03:38,233 --> 00:03:41,300 Why, because it makes your dick feel less geriatric? 22 00:03:41,302 --> 00:03:42,703 That's right. 23 00:03:42,705 --> 00:03:45,371 Um, excuse me, what kind of tequila do you have? 24 00:03:45,373 --> 00:03:46,741 The one with the worm. 25 00:03:47,475 --> 00:03:48,841 Jesus. 26 00:03:48,843 --> 00:03:50,543 It is a college bar, what do you want? 27 00:03:50,545 --> 00:03:52,478 Fine, I'll take that on the rocks. 28 00:03:52,480 --> 00:03:53,382 No worm. 29 00:03:53,748 --> 00:03:55,881 Hi, yes, sorry. 30 00:03:55,883 --> 00:03:58,518 What cabernets do you have? 31 00:03:58,520 --> 00:03:59,755 The red one. 32 00:04:01,490 --> 00:04:03,125 I will take it. 33 00:04:03,626 --> 00:04:04,691 Embarrassing. 34 00:04:04,693 --> 00:04:06,393 I cannot believe we drank here. 35 00:04:06,395 --> 00:04:07,427 You practically slept here. 36 00:04:07,429 --> 00:04:08,961 That I did. 37 00:04:08,963 --> 00:04:11,165 Remember Funny Hat Fridays? 38 00:04:11,432 --> 00:04:13,366 Ah, I was always the pirate. 39 00:04:13,368 --> 00:04:14,669 Oh, you were. 40 00:04:19,608 --> 00:04:21,274 So what do you think the note said? 41 00:04:21,276 --> 00:04:23,676 Probably "Sorry I bailed, sorry I made you fly 42 00:04:23,678 --> 00:04:25,779 "800 miles to my funeral in the middle of Larry's 43 00:04:25,781 --> 00:04:26,846 "fucking busy season." 44 00:04:26,848 --> 00:04:28,214 No, I mean about his wife. 45 00:04:28,216 --> 00:04:30,384 Like do people say why or just goodbye? 46 00:04:30,386 --> 00:04:31,186 I don't know. 47 00:04:32,187 --> 00:04:35,189 It probably just said "Fuck you, I win, love Max." 48 00:04:35,456 --> 00:04:36,990 Oh come on. 49 00:04:36,992 --> 00:04:37,925 Good luck finishing a crossword puzzle. 50 00:04:37,927 --> 00:04:39,293 Oh my god, totally. 51 00:04:39,295 --> 00:04:41,062 Who does Sundays in pen? 52 00:04:42,298 --> 00:04:43,165 So aggressive. 53 00:04:46,701 --> 00:04:49,872 By the way, I'm so sorry about your mom. 54 00:04:50,973 --> 00:04:52,238 But I... 55 00:04:52,240 --> 00:04:54,007 Ah, well, that's what happens when you have 56 00:04:54,009 --> 00:04:57,110 a gastric bypass at 70, become a late-life alcoholic. 57 00:04:57,112 --> 00:05:00,283 Thought I'd get a jump on it. 58 00:05:01,483 --> 00:05:02,748 Hey, is Paulie coming? 59 00:05:02,750 --> 00:05:04,017 Yeah, apparently. 60 00:05:04,019 --> 00:05:05,618 Fuck, now they decide to make up. 61 00:05:05,620 --> 00:05:06,685 Oh, be nice. 62 00:05:06,687 --> 00:05:07,753 I am nice, I'm always nice. 63 00:05:07,755 --> 00:05:08,924 I'm here, aren't I? 64 00:05:10,291 --> 00:05:12,759 Um, I gave you a 50. 65 00:05:12,761 --> 00:05:14,594 No, it was a 20. 66 00:05:14,596 --> 00:05:15,665 Cool. 67 00:05:16,432 --> 00:05:18,397 Okay you keep the change. 68 00:05:19,869 --> 00:05:22,572 All righty, so when do we board the fun bus? 69 00:05:27,475 --> 00:05:28,944 Are you kidding me? 70 00:05:37,153 --> 00:05:40,990 Excuse me, should I...? 71 00:05:43,057 --> 00:05:47,192 ♪ Go you Maple dogs, take it down the line ♪ 72 00:05:47,194 --> 00:05:49,161 - ♪ With the tails a-flying ♪ - Hey! Bessy! 73 00:05:49,163 --> 00:05:51,664 ♪ We will beat you just in time to ♪ 74 00:05:51,666 --> 00:05:54,000 ♪ Boom, have a drink, have a drink, drink, drink ♪ 75 00:05:54,002 --> 00:05:55,769 Hug it up, hug it up. 76 00:05:58,540 --> 00:06:00,005 Hey, oh me too! 77 00:06:00,007 --> 00:06:01,675 Oh my god it fell all out. 78 00:06:01,677 --> 00:06:03,077 Sorry, I can taste my teeth. 79 00:06:03,079 --> 00:06:05,312 Mmm, it's airplane pretzels and house red, 80 00:06:05,314 --> 00:06:07,546 and the recycled air, and the breathing other people's farts 81 00:06:07,548 --> 00:06:08,647 for four hours. 82 00:06:08,649 --> 00:06:09,983 Haha, for JFK? 83 00:06:09,985 --> 00:06:11,685 Yeah, two on the runway, two in the air. 84 00:06:11,687 --> 00:06:12,985 It wasn't that bad. 85 00:06:12,987 --> 00:06:14,253 Oh, you were in first class. 86 00:06:14,255 --> 00:06:15,320 Well, people fart in first class. 87 00:06:15,322 --> 00:06:16,490 So how are you? 88 00:06:16,492 --> 00:06:18,558 Oh, it's been like a really long time. 89 00:06:18,560 --> 00:06:19,659 Your wedding. 90 00:06:19,661 --> 00:06:21,094 No. 91 00:06:21,096 --> 00:06:22,562 No, no, there was that winter in New York. 92 00:06:22,564 --> 00:06:23,663 Oh god, that was like... 93 00:06:23,665 --> 00:06:24,930 Years... ago. 94 00:06:24,932 --> 00:06:26,433 I know, I know. 95 00:06:26,435 --> 00:06:27,834 And I've been meaning to... and you have kids now, 96 00:06:27,836 --> 00:06:29,668 oh my god, so cute. 97 00:06:29,670 --> 00:06:31,404 You post all those great pictures. 98 00:06:31,406 --> 00:06:32,572 Yeah, thanks. 99 00:06:32,574 --> 00:06:34,640 And thank you for the flowers. 100 00:06:34,642 --> 00:06:38,647 It's too bad you couldn't make it to either baby shower. 101 00:06:39,814 --> 00:06:42,848 It was like, impossible to leave town 102 00:06:42,850 --> 00:06:45,385 with like life stuff and work, it's been insane. 103 00:06:45,387 --> 00:06:47,122 For the last six years? 104 00:06:49,858 --> 00:06:50,858 I'll have a white wine. 105 00:06:51,259 --> 00:06:54,527 So, suburban life, how's that? 106 00:06:54,529 --> 00:06:56,329 Very good, we're managing. 107 00:06:56,331 --> 00:06:58,932 Managing, sounds promising. 108 00:06:58,934 --> 00:06:59,798 How's your man Chad? 109 00:06:59,800 --> 00:07:00,632 -Brad. 110 00:07:00,634 --> 00:07:01,702 Brad. 111 00:07:01,704 --> 00:07:03,269 So what is it like, uh, 112 00:07:03,271 --> 00:07:06,005 the playdate soccer practices, dinners at six? 113 00:07:06,007 --> 00:07:07,373 Actually I enjoy it. 114 00:07:07,375 --> 00:07:10,043 It's the most important job I've ever had. 115 00:07:10,045 --> 00:07:12,245 Good, 'cause nothing's as important 116 00:07:12,247 --> 00:07:14,113 like a four bedroom Tudor in Connecticut. 117 00:07:14,115 --> 00:07:16,183 Better than herpes on a Grateful Dead poncho. 118 00:07:16,185 --> 00:07:17,552 ♪ Anyway ♪ 119 00:07:17,853 --> 00:07:20,486 That poncho was handcrafted in the fucking Appalachians. 120 00:07:20,488 --> 00:07:23,223 So, how's the job, Elaine? 121 00:07:23,225 --> 00:07:24,925 Oh, be awesome if I don't wanna kill myself 122 00:07:24,927 --> 00:07:26,325 by 9:15 in the morning. 123 00:07:26,327 --> 00:07:27,560 And I didn't give you herpes. 124 00:07:27,562 --> 00:07:28,461 Well somebody did. 125 00:07:28,463 --> 00:07:29,865 And, cut! 126 00:07:31,600 --> 00:07:33,332 Sylvia, hi. 127 00:07:33,334 --> 00:07:35,769 I'm just kidding, the lighting was terrible. 128 00:07:35,771 --> 00:07:39,072 Oh, you poor thing, I am so sorry. 129 00:07:39,074 --> 00:07:41,173 Oh, and I did not mean that thing I just said. 130 00:07:41,175 --> 00:07:42,442 I'm so sorry about Max. 131 00:07:42,444 --> 00:07:44,713 But I remember that poncho. 132 00:07:45,547 --> 00:07:47,046 Oh god, uh. 133 00:07:47,048 --> 00:07:48,615 Once a filmmaker, always a filmmaker, huh? 134 00:07:48,617 --> 00:07:50,050 Oh yeah, I guess so. 135 00:07:50,052 --> 00:07:51,584 Sorry, can you delete that? 136 00:07:51,586 --> 00:07:53,786 How does that, like work? 137 00:07:53,788 --> 00:07:55,055 I mean it's not exactly L.A. 138 00:07:55,057 --> 00:07:56,623 - Larry. - at least the herpes part... 139 00:07:56,625 --> 00:07:58,257 - I don't actually have... - No, it's not, is it? 140 00:07:58,259 --> 00:08:00,060 But I just, you know, I still like to dabble. 141 00:08:00,327 --> 00:08:01,894 ...I mean it's not contagious. 142 00:08:01,896 --> 00:08:03,796 That'll be eight dollars. 143 00:08:03,798 --> 00:08:05,231 Sorry. 144 00:08:05,233 --> 00:08:07,132 My country's overrun with psychotherapists 145 00:08:07,134 --> 00:08:11,236 and Max, you know, he liked academic life. 146 00:08:11,238 --> 00:08:12,938 He was the breadwinner, so. 147 00:08:12,940 --> 00:08:15,875 Oh please, I think we'd all love to get away, 148 00:08:15,877 --> 00:08:17,379 move to Iowa, or... 149 00:08:17,879 --> 00:08:18,812 Wisconsin. 150 00:08:18,814 --> 00:08:19,978 Or Wisconsin. 151 00:08:19,980 --> 00:08:21,649 30 miles from nowhere. 152 00:08:22,617 --> 00:08:25,051 Exactly, I mean if I never saw another 153 00:08:25,053 --> 00:08:27,620 six-inch cockroach in the subway. 154 00:08:27,622 --> 00:08:29,923 Oh, no cockroaches here. 155 00:08:29,925 --> 00:08:31,192 The cold kills them. 156 00:08:32,693 --> 00:08:36,094 And it's so civilized and quiet. 157 00:08:36,096 --> 00:08:38,033 Just you and the great outdoors. 158 00:08:40,235 --> 00:08:42,704 Well, it certainly is now. 159 00:08:43,638 --> 00:08:47,040 Sylvia, I'm so sorry about Max, it's just... 160 00:08:47,042 --> 00:08:47,940 Awful. 161 00:08:47,942 --> 00:08:48,874 Terrible. 162 00:08:48,876 --> 00:08:49,944 It's so sad. 163 00:08:50,144 --> 00:08:51,544 Do you want a drink? 164 00:08:51,546 --> 00:08:53,949 Oh, no, no, no, I can't, I can't really. 165 00:08:54,948 --> 00:08:55,983 So what happened? 166 00:08:56,418 --> 00:08:58,852 Unless you don't... I mean, if it's private... 167 00:08:59,120 --> 00:09:00,987 We should probably get Paul and head north 168 00:09:00,989 --> 00:09:02,291 before it gets dark. 169 00:09:02,724 --> 00:09:03,757 Sure. 170 00:09:03,759 --> 00:09:04,992 Oh. Wait, what about Jack? 171 00:09:04,994 --> 00:09:06,892 Oh, they missed their flight. 172 00:09:06,894 --> 00:09:08,462 They? 173 00:09:08,464 --> 00:09:11,433 His girlfriend Amber, apparently she's coming too. 174 00:09:11,732 --> 00:09:12,801 Sweet. 175 00:09:26,948 --> 00:09:27,980 Yo! 176 00:09:27,982 --> 00:09:30,249 Smally Pauly! 177 00:09:31,485 --> 00:09:32,354 Hi! 178 00:09:33,522 --> 00:09:34,621 Get over here! 179 00:09:34,623 --> 00:09:35,521 I... 180 00:09:35,523 --> 00:09:36,355 Your bag. 181 00:09:36,357 --> 00:09:37,225 Uh, yeah. 182 00:09:38,927 --> 00:09:39,961 I'm just... 183 00:09:43,899 --> 00:09:44,966 Hi. 184 00:09:45,767 --> 00:09:47,098 You look great, Paul. 185 00:09:47,100 --> 00:09:48,533 Oh, totally, dude. 186 00:09:48,535 --> 00:09:50,502 Starving social worker thing looks good on you. 187 00:09:50,504 --> 00:09:51,573 Larry. 188 00:09:52,006 --> 00:09:53,973 What, I'm saying, fancy dinners make you fucking fat. 189 00:09:53,975 --> 00:09:55,142 You look awesome. 190 00:09:55,144 --> 00:09:57,444 So, how's the practice? 191 00:09:57,446 --> 00:10:00,115 Oh yeah, reporting live, shrink good. 192 00:10:00,381 --> 00:10:02,748 No, no, that was a slow news day. 193 00:10:02,750 --> 00:10:05,050 Max would have killed for a story like that. 194 00:10:05,052 --> 00:10:06,518 It was about the center, not me. 195 00:10:06,520 --> 00:10:08,387 You're still a big deal though, huh? 196 00:10:08,389 --> 00:10:09,622 Well no. 197 00:10:09,624 --> 00:10:11,590 Yeah, yeah if it's on NPR it's a big deal. 198 00:10:11,592 --> 00:10:14,262 Trust me I had to hear enough about it to know. 199 00:10:29,211 --> 00:10:30,743 ...but sometimes, these studies have 200 00:10:30,745 --> 00:10:32,545 unintended consequences. 201 00:10:32,547 --> 00:10:35,983 There are casualties, psychologically speaking. 202 00:10:35,985 --> 00:10:37,249 Well I don't get it, why would anyone... 203 00:10:37,251 --> 00:10:38,350 This was a dedicated student 204 00:10:38,352 --> 00:10:40,152 wanting to please a professor. 205 00:10:40,154 --> 00:10:42,022 Even stayed at the house for a time. 206 00:10:42,024 --> 00:10:44,190 Jesus, sounds like a fucking prisoner. 207 00:10:44,192 --> 00:10:46,161 Oh, no. 208 00:10:46,427 --> 00:10:47,627 No, no. 209 00:10:47,629 --> 00:10:50,595 It was just images that might be disturbing 210 00:10:50,597 --> 00:10:52,799 to people with certain constitutions. 211 00:10:52,801 --> 00:10:53,867 But nothing tactile. 212 00:10:53,869 --> 00:10:55,435 So what happened? 213 00:10:55,437 --> 00:10:58,838 Well I mean he failed, pathologically speaking. 214 00:10:58,840 --> 00:10:59,906 Did he quit? 215 00:10:59,908 --> 00:11:01,174 He disappeared. 216 00:11:01,176 --> 00:11:03,410 And I mean just gone without a trace. 217 00:11:03,412 --> 00:11:05,511 The university opened an investigation 218 00:11:05,513 --> 00:11:08,013 so they canceled all Max's classes, 219 00:11:08,015 --> 00:11:09,781 his grants dried up overnight. 220 00:11:09,783 --> 00:11:12,184 I mean as you know, Paul, an incomplete study 221 00:11:12,186 --> 00:11:13,719 is a useless one. 222 00:11:13,721 --> 00:11:14,853 Whoah. 223 00:11:14,855 --> 00:11:15,854 Whoah! 224 00:11:15,856 --> 00:11:17,556 Oh my god. 225 00:11:17,558 --> 00:11:18,223 What was that? 226 00:11:18,225 --> 00:11:19,158 Should we stop? 227 00:11:19,160 --> 00:11:20,594 No, gross, no. 228 00:11:20,596 --> 00:11:22,395 We got a lot of stray dogs out here. 229 00:11:22,397 --> 00:11:24,030 I'm sorry, I'm not good with... 230 00:11:24,032 --> 00:11:25,398 Blood, yeah we know. 231 00:11:25,400 --> 00:11:26,666 With the economy, people just 232 00:11:26,668 --> 00:11:28,003 stopped caring for them. 233 00:11:29,537 --> 00:11:31,371 But they do what they have to do to survive... 234 00:11:31,373 --> 00:11:32,272 -So sad. 235 00:11:32,274 --> 00:11:33,475 ...until they don't. 236 00:11:34,475 --> 00:11:36,642 Okay, so how did Max do it, did you say? 237 00:11:36,644 --> 00:11:38,243 - Larry. - Dude, come on. 238 00:11:38,245 --> 00:11:40,879 A 1911 Colt 45. 239 00:11:40,881 --> 00:11:43,550 I mean, I don't know from guns, 240 00:11:43,552 --> 00:11:46,288 but that's what the police told me. 241 00:11:47,154 --> 00:11:49,289 I'm so sorry, Sylvia. 242 00:11:49,291 --> 00:11:50,823 I'm glad we could be here. 243 00:11:50,825 --> 00:11:52,224 We all are. 244 00:11:52,226 --> 00:11:54,762 Those college years meant the world to Max. 245 00:11:55,297 --> 00:11:58,466 You guys, the McHale Hall Crew. 246 00:11:59,500 --> 00:12:01,602 It was the closest he ever got to family. 247 00:12:03,303 --> 00:12:06,039 I think he always knew that you guys 248 00:12:06,041 --> 00:12:07,475 would be there in the end. 249 00:12:40,042 --> 00:12:41,074 I can't believe it. 250 00:12:41,076 --> 00:12:43,209 It looks exactly the same. 251 00:12:43,211 --> 00:12:44,546 Ah, the memories. 252 00:12:44,745 --> 00:12:46,278 This is very Big Chill. 253 00:12:46,280 --> 00:12:47,546 Please, those people were like a hundred. 254 00:12:47,548 --> 00:12:49,215 Ooh, we're like a hundred. 255 00:12:49,217 --> 00:12:50,784 And didn't they all sleep together? 256 00:12:51,219 --> 00:12:52,285 Did they? 257 00:12:52,287 --> 00:12:53,953 I don't know, I'm assuming. 258 00:12:53,955 --> 00:12:55,222 Don't they always? 259 00:12:55,224 --> 00:12:56,623 Don't forget to sign the guestbook. 260 00:12:56,625 --> 00:12:59,059 Even in death, Max would wanna know who was here. 261 00:12:59,061 --> 00:13:01,196 He was always a stickler for detail. 262 00:13:01,763 --> 00:13:04,600 He's not asking for a fucking cheek swab. 263 00:13:06,368 --> 00:13:09,502 Anyhoo, I put you all in the loft. 264 00:13:09,504 --> 00:13:11,637 Paul and Larry can take the twins. 265 00:13:11,639 --> 00:13:14,239 Bess, you and Elaine can share the queen, 266 00:13:14,241 --> 00:13:15,742 you're good friends. 267 00:13:15,744 --> 00:13:17,477 And I put Jack and his girlfriend in the back bedroom. 268 00:13:17,479 --> 00:13:18,980 Pssh, per usual. 269 00:13:19,880 --> 00:13:21,748 Max's mother and I will be in the main house 270 00:13:21,750 --> 00:13:22,949 if you need anything. 271 00:13:22,951 --> 00:13:24,383 Oh, I didn't know Norma was living here. 272 00:13:24,385 --> 00:13:25,852 She's been staying here year-round 273 00:13:25,854 --> 00:13:27,453 for the last few months now. 274 00:13:27,455 --> 00:13:29,525 She was having some... 275 00:13:30,725 --> 00:13:35,127 confusion, and Max was always fascinated 276 00:13:35,129 --> 00:13:36,561 by the aging process, 277 00:13:36,563 --> 00:13:41,370 so she's here but her mental state is not. 278 00:13:41,602 --> 00:13:43,136 Oh wow. 279 00:13:43,138 --> 00:13:45,139 But you don't turn away family, so. 280 00:13:46,173 --> 00:13:49,007 Paul, your father, didn't he have... 281 00:13:49,009 --> 00:13:50,611 Yeah, it's not easy. 282 00:14:00,788 --> 00:14:04,225 Amazing what strain does to the human brain. 283 00:14:06,594 --> 00:14:08,895 So, uh, the kitchen's the same. 284 00:14:08,897 --> 00:14:10,563 We're still on well water. 285 00:14:10,565 --> 00:14:13,766 The filtration system is not what it used to be 286 00:14:13,768 --> 00:14:16,502 so you might catch a little sediment. 287 00:14:16,504 --> 00:14:20,305 It has its own flavor but it's drinkable, and oh! 288 00:14:20,307 --> 00:14:21,342 - Oh! - Ugh. 289 00:14:22,043 --> 00:14:24,145 Oh, for goodness sake. 290 00:14:26,246 --> 00:14:30,885 Maisy! 291 00:14:32,187 --> 00:14:36,258 Maisy, get in here! 292 00:14:37,392 --> 00:14:38,594 Oh, that cat. 293 00:14:45,466 --> 00:14:48,001 Max used to work out here in the guesthouse. 294 00:14:48,003 --> 00:14:51,271 Maisy would bring him a dead rat every morning. 295 00:14:51,273 --> 00:14:52,774 Guess she misses him too. 296 00:14:53,741 --> 00:14:55,842 Well anyhoo, it's one less rat for you 297 00:14:55,844 --> 00:14:57,410 to have to worry about. 298 00:14:57,412 --> 00:15:00,646 Okay, so the cellphones, they don't work up here. 299 00:15:00,648 --> 00:15:02,381 You'll have to use the landline 300 00:15:02,383 --> 00:15:04,717 if you wanna make outside calls. 301 00:15:04,719 --> 00:15:08,353 I left some menus in case you want to order food. 302 00:15:08,355 --> 00:15:09,555 There are only two or three places 303 00:15:09,557 --> 00:15:11,190 that will deliver this far out 304 00:15:11,192 --> 00:15:14,694 so I would say Top Ling's Chinese is the best of them. 305 00:15:14,696 --> 00:15:16,561 Ooh, I'd kill for a pork bun. 306 00:15:16,563 --> 00:15:18,432 I remember. 307 00:15:18,633 --> 00:15:21,968 Just stay away from Caldova Lucha. 308 00:15:21,970 --> 00:15:23,401 We're so hard to find 309 00:15:23,403 --> 00:15:25,972 and all they have are these kids driving. 310 00:15:25,974 --> 00:15:28,373 Half of them never even make it. 311 00:15:28,375 --> 00:15:30,008 God forbid we had a real emergency. 312 00:15:30,010 --> 00:15:32,846 We'd be decomposing by the time the cops got here. 313 00:15:39,187 --> 00:15:40,389 Thank you... 314 00:15:41,990 --> 00:15:43,488 All of you, for coming. 315 00:15:43,490 --> 00:15:45,326 It means the world to us. 316 00:15:51,932 --> 00:15:54,334 Wow, she perked right the fuck up. 317 00:15:54,336 --> 00:15:56,536 I'm exhausted, no wonder he offed himself. 318 00:15:56,538 --> 00:15:58,036 She's lonely. 319 00:15:58,038 --> 00:15:59,939 She probably hasn't talked to anyone in months. 320 00:15:59,941 --> 00:16:01,708 Weren't they gonna get a divorce 10 years ago? 321 00:16:01,710 --> 00:16:03,743 They got married 10 years ago. 322 00:16:03,745 --> 00:16:04,977 Exactly. 323 00:16:04,979 --> 00:16:06,912 Guys, can we focus on food, I'm starving. 324 00:16:06,914 --> 00:16:09,515 Wow, does Chinese food in Wisconsin not sound good? 325 00:16:09,517 --> 00:16:12,584 There's Indian here too and Thai. 326 00:16:12,586 --> 00:16:14,422 It's the midwest, shouldn't there be cheeseburgers? 327 00:16:14,688 --> 00:16:15,821 Well, they probably don't deliver 328 00:16:15,823 --> 00:16:17,355 to the middle of fucking nowhere. 329 00:16:17,357 --> 00:16:18,723 Oh, come on, you loved it here. 330 00:16:18,725 --> 00:16:21,728 You were the slut of Chez Lehman. 331 00:16:21,730 --> 00:16:23,897 Was I? 332 00:16:23,899 --> 00:16:25,866 It was like hunting season, man. 333 00:16:26,368 --> 00:16:28,300 Everyone's date was fair game. 334 00:16:28,302 --> 00:16:29,634 Grouch much? 335 00:16:29,636 --> 00:16:31,170 I'm just saying I always drove home 336 00:16:31,172 --> 00:16:33,573 with a full pack of condoms and an awkward car trip 337 00:16:33,575 --> 00:16:34,640 to look forward to. 338 00:16:36,144 --> 00:16:38,076 Well dude, you can't spend four nights in the woods 339 00:16:38,078 --> 00:16:41,214 and spend three of them with chicks crying on your shoulder. 340 00:16:41,216 --> 00:16:43,584 No one wants to have sex with their fucking teddy bear. 341 00:16:44,051 --> 00:16:45,550 Yeah, okay. 342 00:16:45,552 --> 00:16:47,353 So, dumplings? 343 00:16:47,355 --> 00:16:48,186 Yes ma'am. 344 00:16:48,188 --> 00:16:49,122 Yes. 345 00:16:49,124 --> 00:16:50,457 Okay, if I have to. 346 00:16:55,062 --> 00:16:56,295 Uh, not a word. 347 00:16:56,297 --> 00:16:57,331 Wait, wait, wait, hold on. 348 00:16:58,131 --> 00:16:59,198 Not a word. 349 00:16:59,200 --> 00:17:00,166 Sure it is. 350 00:17:00,168 --> 00:17:01,699 - Meaning? - Bruns. 351 00:17:01,701 --> 00:17:03,603 I don't know what it means, but I know it's a word. 352 00:17:03,605 --> 00:17:04,737 We'll never know, will we? 353 00:17:04,739 --> 00:17:06,373 Not without wifi, we won't. 354 00:17:06,375 --> 00:17:09,408 How does a guy with a PhD not have a dictionary? 355 00:17:09,410 --> 00:17:10,676 Language of the mind. 356 00:17:10,678 --> 00:17:12,077 Words are superfluous. 357 00:17:12,079 --> 00:17:13,613 As are ethics, apparently. 358 00:17:13,615 --> 00:17:14,950 There, there it is. 359 00:17:15,982 --> 00:17:17,018 Did you hear that? 360 00:17:17,352 --> 00:17:18,750 No. 361 00:17:18,752 --> 00:17:20,853 Like a buzzing, I keep hearing this hum. 362 00:17:20,855 --> 00:17:23,323 Scientists are always misunderstood. 363 00:17:23,325 --> 00:17:24,489 Like Mengele. 364 00:17:24,491 --> 00:17:25,624 I don't hear anything. 365 00:17:25,626 --> 00:17:26,926 It's gone now. 366 00:17:26,928 --> 00:17:28,628 You seriously equating Max with a Nazi? 367 00:17:28,630 --> 00:17:30,028 Well, why do you have the right to torment people 368 00:17:30,030 --> 00:17:31,764 just because you have a degree and some funding? 369 00:17:31,766 --> 00:17:33,032 They weren't tormenting people, 370 00:17:33,034 --> 00:17:34,499 they vet these studies, you can't do... 371 00:17:34,501 --> 00:17:35,468 Do they thought? 372 00:17:35,470 --> 00:17:36,538 There! 373 00:17:38,240 --> 00:17:39,307 Where'd it go? 374 00:17:41,209 --> 00:17:43,642 You know, just because you work with the unwashed masses 375 00:17:43,644 --> 00:17:46,179 doesn't mean that all shrinks are saints. 376 00:17:46,181 --> 00:17:47,747 Did I say that we were? 377 00:17:47,749 --> 00:17:49,347 Nothing like paying a guy like 200 dollars an hour 378 00:17:49,349 --> 00:17:50,783 to tell you your life sucks. 379 00:17:50,785 --> 00:17:52,854 Now you're a sad sack and a sucker. 380 00:17:53,253 --> 00:17:55,054 You would make a terrible patient. 381 00:17:55,056 --> 00:17:56,422 Damn right. 382 00:17:56,424 --> 00:17:57,790 I don't need some dick in a turtleneck 383 00:17:57,792 --> 00:17:59,292 to tell me how to process my feelings. 384 00:17:59,294 --> 00:18:01,192 I don't think people wear turtlenecks anymore. 385 00:18:01,194 --> 00:18:02,495 No? 386 00:18:02,497 --> 00:18:03,728 Max isn't a dick, he's a scientist 387 00:18:03,730 --> 00:18:05,030 and he is your friend. 388 00:18:05,032 --> 00:18:06,665 Was, Paul, he was a scientist. 389 00:18:06,667 --> 00:18:07,799 None of us have seen him in years. 390 00:18:07,801 --> 00:18:09,403 Who knows what he is now? 391 00:18:10,538 --> 00:18:11,673 Dead. 392 00:18:13,942 --> 00:18:14,875 He's dead now. 393 00:18:17,144 --> 00:18:18,645 Okay, whatever. 394 00:18:19,680 --> 00:18:21,480 This kid knew what he was getting himself into, 395 00:18:21,482 --> 00:18:24,249 otherwise he shouldn't have signed on the dotted line. 396 00:18:24,251 --> 00:18:26,051 What, what was he like, 18? 397 00:18:26,053 --> 00:18:27,519 Think of us at 18. 398 00:18:27,521 --> 00:18:28,756 Caveat emptor. 399 00:18:30,191 --> 00:18:31,960 Crazy always finds its way out. 400 00:18:34,796 --> 00:18:37,798 Who's ready to party?! 401 00:18:38,031 --> 00:18:39,100 What is up? 402 00:18:41,903 --> 00:18:42,969 Hey Jack. 403 00:18:42,971 --> 00:18:44,603 Oh, baby girl! 404 00:18:44,605 --> 00:18:46,505 There he is! 405 00:18:46,507 --> 00:18:47,774 Hey buddy. 406 00:18:47,776 --> 00:18:49,911 Good to see you, buddy. 407 00:18:50,978 --> 00:18:54,380 Yo, man, how you been? It's been a long time! 408 00:18:54,382 --> 00:18:56,915 Yeah it's been a while, I'm good. 409 00:18:56,917 --> 00:18:57,718 Yeah, all right. 410 00:18:58,318 --> 00:19:00,085 Hey, let me help with those. 411 00:19:00,087 --> 00:19:02,188 So you're a model, is that right? 412 00:19:02,190 --> 00:19:04,055 Give up the dream, Larry! 413 00:19:04,057 --> 00:19:06,728 Once you go Jack, you never go back. 414 00:19:06,994 --> 00:19:09,897 You got me, I'm a dreamer. 415 00:19:10,332 --> 00:19:11,831 You don't change, man. 416 00:19:11,833 --> 00:19:14,400 Oh thank god, someone brought booze. 417 00:19:14,402 --> 00:19:16,035 So this is...? 418 00:19:16,037 --> 00:19:16,768 Oh, Amber. 419 00:19:16,770 --> 00:19:19,337 Amber this is everyone. 420 00:19:19,339 --> 00:19:20,940 - Hey. - Hello. 421 00:19:20,942 --> 00:19:24,679 So, who's ready to grieve into a 2008 Pinot? 422 00:19:25,413 --> 00:19:27,479 Lucky for you, we went shopping. 423 00:19:27,481 --> 00:19:29,817 We got spray cheese. 424 00:19:31,585 --> 00:19:32,586 Beef jerky. 425 00:19:33,020 --> 00:19:36,490 Glow in the dark condoms. 426 00:19:36,857 --> 00:19:39,158 So come on, fill me in! 427 00:19:39,160 --> 00:19:41,897 Do we know why this fucker offed himself? 428 00:19:58,045 --> 00:20:00,145 Yeah, he didn't talk to me for like two weeks 429 00:20:00,147 --> 00:20:03,682 because I wouldn't fill out that dumbass sex survey. 430 00:20:05,586 --> 00:20:07,754 Oh god the sex survey. 431 00:20:08,722 --> 00:20:10,989 Am I the only one who filled that out? 432 00:20:12,326 --> 00:20:13,327 You sucker! 433 00:20:14,061 --> 00:20:16,528 He was like Houdini, man, he got you every time. 434 00:20:16,530 --> 00:20:18,229 Because it was flattering though, 435 00:20:18,231 --> 00:20:20,132 I mean I think we all want to be the subject of something. 436 00:20:20,134 --> 00:20:22,200 The quickest way to get your ass broken up with 437 00:20:22,202 --> 00:20:24,636 is to be honest about your sex habits. 438 00:20:24,638 --> 00:20:26,071 Cause and effect, man. 439 00:20:26,073 --> 00:20:28,674 We get dumped because of his shitty survey 440 00:20:28,676 --> 00:20:30,776 and then he gets his pick of our exes? 441 00:20:30,778 --> 00:20:32,277 Yeah, pick exes! 442 00:20:32,279 --> 00:20:34,548 Oh he would have loved you. 443 00:20:35,282 --> 00:20:37,082 Absolutely, totally. 444 00:20:38,286 --> 00:20:39,120 Dude. 445 00:20:40,320 --> 00:20:41,386 But what, no, whatever, 446 00:20:41,388 --> 00:20:42,821 that was, it was a psych study. 447 00:20:42,823 --> 00:20:44,824 That wasn't like a sex plot. 448 00:20:44,826 --> 00:20:48,160 Well, you two had your level of shit going on. 449 00:20:49,364 --> 00:20:51,163 It was college man, it was competitive. 450 00:20:51,165 --> 00:20:53,967 Yeah, then you had to rat him out to the IRB 451 00:20:53,969 --> 00:20:56,035 for quoting a fucking science journal. 452 00:20:56,037 --> 00:20:57,902 It was a little more than just a quote. 453 00:20:57,904 --> 00:20:58,970 Well it's none of your business 454 00:20:58,972 --> 00:21:00,573 is what it was, Mr. Rogers. 455 00:21:00,575 --> 00:21:01,539 Or was it? 456 00:21:01,541 --> 00:21:03,409 Guys, shut up. 457 00:21:05,980 --> 00:21:07,447 Got you the grant though, didn't it? 458 00:21:07,449 --> 00:21:09,748 Yeah, it did, because you don't get funding 459 00:21:09,750 --> 00:21:10,982 unless you have numbers. 460 00:21:10,984 --> 00:21:13,251 Right, which you're not gonna have 461 00:21:13,253 --> 00:21:14,819 if all your friends are ratting you out. 462 00:21:14,821 --> 00:21:16,488 Oh Larry, come on. 463 00:21:16,490 --> 00:21:18,390 I apologized, okay? 464 00:21:18,392 --> 00:21:19,926 I'm still apologizing. 465 00:21:19,928 --> 00:21:22,061 Hey, you don't have to apologize to me, man. 466 00:21:22,063 --> 00:21:24,596 Pickaxe for a pickin' ass! 467 00:21:28,469 --> 00:21:29,835 Oh yes. 468 00:21:29,837 --> 00:21:32,604 Shirt down, babe, we can see your tits! 469 00:21:32,606 --> 00:21:33,838 Thank you for that. 470 00:21:33,840 --> 00:21:35,309 Do you need help with those? 471 00:21:35,876 --> 00:21:37,478 - Oh, I do. - Yo! 472 00:21:37,912 --> 00:21:42,014 Okay, the only way that 473 00:21:42,016 --> 00:21:44,816 having sex with a stranger does not count as cheating 474 00:21:44,818 --> 00:21:47,719 is if you're a hooker. 475 00:21:47,721 --> 00:21:50,222 Then it's like your nine to five. 476 00:21:54,428 --> 00:21:56,965 Holy shit, what the hell is that? 477 00:21:58,398 --> 00:22:00,334 Whoah, whoah, whoah, where you going, dude? 478 00:22:02,636 --> 00:22:03,602 It's a woman. 479 00:22:03,604 --> 00:22:04,670 It's a ghost. 480 00:22:04,672 --> 00:22:05,906 Why is he talking to it? 481 00:22:09,176 --> 00:22:10,642 - Holy shit! - What the hell? 482 00:22:11,878 --> 00:22:13,379 Oh my god, is that a wolf? 483 00:22:14,648 --> 00:22:15,948 Get out of here! 484 00:22:15,950 --> 00:22:18,385 Go on, shoo! 485 00:22:18,586 --> 00:22:20,620 Do you have dogs? 486 00:22:20,622 --> 00:22:22,654 No, she's just an alpha. 487 00:22:22,656 --> 00:22:23,991 I can also be beta. 488 00:22:25,759 --> 00:22:27,892 Oh, I totally have the shakes, dudes. 489 00:22:27,894 --> 00:22:29,228 Oh, shit like detox shakes? 490 00:22:29,230 --> 00:22:30,997 'cause I think I killed the bottle. 491 00:22:30,999 --> 00:22:32,264 How many does that make? 492 00:22:32,266 --> 00:22:33,565 Oh don't judge. 493 00:22:33,567 --> 00:22:34,665 I'm the only one here with no hope of getting laid. 494 00:22:34,667 --> 00:22:36,067 Hello, married. 495 00:22:36,069 --> 00:22:38,403 I don't think pork buns is getting laid. 496 00:22:38,405 --> 00:22:42,109 It's a funeral, you really wanna get laid at a funeral? 497 00:22:46,146 --> 00:22:47,147 That was Norma. 498 00:22:47,949 --> 00:22:49,951 She said she was looking for Max. 499 00:22:50,852 --> 00:22:53,017 She didn't even recognize me. 500 00:22:53,019 --> 00:22:55,554 Oh, what was in those pork buns? 501 00:22:55,556 --> 00:22:57,288 Bartendo, what have we got? 502 00:22:57,290 --> 00:23:02,296 Ah, whiskey, two lights and a zinfandel. 503 00:23:02,730 --> 00:23:03,765 Larry? 504 00:23:04,765 --> 00:23:06,565 Top Ling just tried to kill me. 505 00:23:08,169 --> 00:23:10,835 I want red, white, and a little bit of Jack. 506 00:23:10,837 --> 00:23:12,371 Oh you want a little bit of Jack? 507 00:23:12,373 --> 00:23:13,372 You want a bit of Jack? 508 00:23:13,374 --> 00:23:14,373 Come here. 509 00:23:28,455 --> 00:23:29,890 Oh shit! 510 00:23:36,596 --> 00:23:39,901 What the fuck? 511 00:23:40,401 --> 00:23:43,672 What the...? 512 00:23:50,377 --> 00:23:51,245 Oh fuck. 513 00:23:55,482 --> 00:23:56,882 Whoah, you all right? 514 00:23:56,884 --> 00:23:58,284 Yeah fine, fine. 515 00:23:58,286 --> 00:23:59,884 I'm just getting used to the well water. 516 00:23:59,886 --> 00:24:02,153 Oh yeah, it's like an egg being filtered 517 00:24:02,155 --> 00:24:03,588 through a fucking diaper. 518 00:24:03,590 --> 00:24:05,690 Yeah, hey, was anyone in the basement just now? 519 00:24:05,692 --> 00:24:09,294 Uh, not unless that kid came back for his dignity. 520 00:24:09,296 --> 00:24:10,796 Larry. 521 00:24:10,798 --> 00:24:11,965 Bessie. 522 00:24:15,502 --> 00:24:17,004 What's up, you're tense. 523 00:24:18,740 --> 00:24:20,572 Yeah, I wonder why. 524 00:24:20,574 --> 00:24:23,144 Yeah, dead friend. 525 00:24:24,679 --> 00:24:26,911 Are you missing the little people? 526 00:24:26,913 --> 00:24:28,380 The rocky marriage? 527 00:24:28,382 --> 00:24:29,248 What? 528 00:24:29,250 --> 00:24:30,282 Oh please. 529 00:24:30,284 --> 00:24:31,482 We're managing? 530 00:24:31,484 --> 00:24:34,253 I mean, I know a sinking ship when I see one. 531 00:24:34,255 --> 00:24:36,891 Believe me, I've sunk two of them. 532 00:24:37,291 --> 00:24:39,458 Karen, oh, really? 533 00:24:39,460 --> 00:24:40,992 Yeah, it's all over but the signing. 534 00:24:40,994 --> 00:24:44,263 Oh Larry, I'm sorry, that's awful. 535 00:24:44,265 --> 00:24:45,100 Yeah. 536 00:24:46,799 --> 00:24:48,001 It's not so bad. 537 00:24:49,170 --> 00:24:52,774 Off, what do you say we revisit the summer of '05? 538 00:24:56,042 --> 00:24:57,377 You have puke breath. 539 00:24:59,413 --> 00:25:00,781 Goddammit. 540 00:25:14,362 --> 00:25:15,460 Oh my god! 541 00:25:15,462 --> 00:25:16,629 What happened?! 542 00:25:16,631 --> 00:25:18,529 Oh my god, there's somebody out there. 543 00:25:18,531 --> 00:25:19,399 Oh my god. 544 00:25:22,036 --> 00:25:23,971 He was on the balcony. 545 00:25:26,207 --> 00:25:29,775 He was there up against the glass like a vampire. 546 00:25:29,777 --> 00:25:30,842 A hot one? 547 00:25:30,844 --> 00:25:32,044 What? 548 00:25:32,046 --> 00:25:34,313 Babe, you're tired. 549 00:25:34,315 --> 00:25:37,015 No, there's somebody out there! 550 00:25:37,017 --> 00:25:37,917 Did you see a ladder? 551 00:25:37,919 --> 00:25:39,384 No. 552 00:25:39,386 --> 00:25:41,990 Did you see wings? 553 00:25:42,190 --> 00:25:44,458 Oh my god, fuck you! 554 00:25:45,393 --> 00:25:48,462 'Cause you know last time I checked, man couldn't fly. 555 00:26:03,144 --> 00:26:06,411 I can't believe I forgot she does this. 556 00:26:06,413 --> 00:26:08,817 We used to call it pulling a Cho. 557 00:26:10,417 --> 00:26:14,319 Well, I mean we could just like adjust her, right? 558 00:26:14,321 --> 00:26:16,388 Please, I've lifted her off the bathroom floor before. 559 00:26:16,390 --> 00:26:18,226 She's like a concrete slab. 560 00:26:19,859 --> 00:26:21,259 Okay well, I'll sleep with her, 561 00:26:21,261 --> 00:26:23,230 and you can push the twins together. 562 00:26:24,498 --> 00:26:26,898 After 20 years of wussing out, 563 00:26:26,900 --> 00:26:29,267 now you're gonna make your move? 564 00:26:29,269 --> 00:26:31,636 I will leave my clothes on. 565 00:26:31,638 --> 00:26:33,838 Of course you will. 566 00:26:33,840 --> 00:26:35,806 No, no, we'll take the twins. 567 00:26:35,808 --> 00:26:36,944 Like old times. 568 00:26:40,580 --> 00:26:42,547 Why are we always the ones stuck in the balcony 569 00:26:42,549 --> 00:26:44,482 while everyone else played the sick card 570 00:26:44,484 --> 00:26:48,653 or fucked their faces off in the actual bedroom? 571 00:26:48,655 --> 00:26:50,221 Yeah, that sounds familiar. 572 00:26:50,223 --> 00:26:52,090 I mean I didn't really have any options, but you... 573 00:26:52,092 --> 00:26:54,961 No, I was surrounded by wolves. 574 00:26:55,461 --> 00:26:58,063 Well the pack leader ain't getting any tonight, 575 00:26:58,065 --> 00:27:00,168 not after those pork buns. 576 00:27:06,339 --> 00:27:08,009 This room used to be dark. 577 00:27:08,942 --> 00:27:10,677 Seems exactly the same. 578 00:27:10,912 --> 00:27:13,277 Just a little older. 579 00:27:13,279 --> 00:27:14,345 A little drunker. 580 00:27:14,347 --> 00:27:15,884 And without all the baggage. 581 00:27:19,653 --> 00:27:21,389 Yeah right. 582 00:27:26,125 --> 00:27:27,261 Good night. 583 00:27:28,195 --> 00:27:30,497 Good night, E. 584 00:27:31,832 --> 00:27:33,899 Can you tell me a story? 585 00:27:33,901 --> 00:27:35,100 -No. 586 00:27:35,102 --> 00:27:36,704 Come on, a short story. 587 00:27:36,971 --> 00:27:38,871 Sleeping time. 588 00:27:38,873 --> 00:27:41,042 - That's my face. - I know. 589 00:28:30,357 --> 00:28:31,190 Morning! 590 00:28:31,192 --> 00:28:32,425 Hope you slept okay. 591 00:28:32,759 --> 00:28:34,793 Oh yeah... hi! 592 00:28:34,795 --> 00:28:35,893 What time is it? 593 00:28:35,895 --> 00:28:37,030 Breakfast time. 594 00:28:37,964 --> 00:28:40,465 Oh Sylvia, we should be taking care of you. 595 00:28:40,467 --> 00:28:43,668 Oh, no, no, don't be silly, 596 00:28:43,670 --> 00:28:45,170 you're my guests. 597 00:28:45,172 --> 00:28:46,774 Who is it? 598 00:28:47,307 --> 00:28:48,707 Just thought you might need a little something 599 00:28:48,709 --> 00:28:50,042 to soak up the booze. 600 00:28:50,044 --> 00:28:53,112 Oh no, I'm so sorry, were we loud? 601 00:28:53,114 --> 00:28:57,516 No, no, I just figured old college crowd. 602 00:28:57,518 --> 00:29:00,286 Max always said you guys were a little wild. 603 00:29:00,288 --> 00:29:02,121 Oh you should have joined us. 604 00:29:02,123 --> 00:29:04,189 No, no, I don't drink anymore. 605 00:29:04,191 --> 00:29:05,259 Oh god. 606 00:29:11,064 --> 00:29:12,663 Babe? 607 00:29:12,665 --> 00:29:13,533 You okay? 608 00:29:15,236 --> 00:29:18,103 So I picked these up in town. 609 00:29:18,105 --> 00:29:19,371 People are closing down early, 610 00:29:19,373 --> 00:29:21,873 what with the weather coming in. 611 00:29:21,875 --> 00:29:24,176 Is it supposed to rain? 612 00:29:24,178 --> 00:29:29,349 Rain, hail, maybe a tornado if we're lucky. 613 00:29:29,950 --> 00:29:32,219 We call it flood season. 614 00:29:33,319 --> 00:29:36,254 Sometimes it's best to just lock up and sit tight. 615 00:29:39,326 --> 00:29:40,892 Oh wow, I'm sure, so... 616 00:29:40,894 --> 00:29:44,031 Of course the dead don't wait on the rain, do they? 617 00:29:48,434 --> 00:29:50,770 I'll be back in a bit to pick you up for the service. 618 00:29:51,238 --> 00:29:52,774 Ow. 619 00:30:10,457 --> 00:30:12,460 That is so loud. 620 00:30:14,560 --> 00:30:15,994 I don't think it's ever even worked. 621 00:30:15,996 --> 00:30:18,699 There's probably produce from 1998 down there. 622 00:30:19,900 --> 00:30:21,632 Oh, wow. 623 00:30:21,634 --> 00:30:23,636 Who throws up in the kitchen sink? 624 00:30:23,837 --> 00:30:26,771 Says the man who spent half the night in the bathroom. 625 00:30:26,773 --> 00:30:28,006 How dare you. 626 00:30:28,008 --> 00:30:29,874 I was poisoned by pork buns. 627 00:30:29,876 --> 00:30:35,081 That woman was poisoned by wine and youth and stupidity. 628 00:30:35,282 --> 00:30:37,615 Ah, she was nervous, she's 23. 629 00:30:37,617 --> 00:30:38,984 Pretty sure I was waking up in a pool 630 00:30:38,986 --> 00:30:41,019 of my own vomit at 23. 631 00:30:41,021 --> 00:30:42,421 I remember, you were. 632 00:30:42,423 --> 00:30:44,525 Now I have the tolerance of an Irish seaman. 633 00:30:44,959 --> 00:30:48,293 Vomit aside, I was thinking I might tap that. 634 00:30:48,295 --> 00:30:49,428 Oh Larry. 635 00:30:49,430 --> 00:30:50,929 I am kidding. 636 00:30:50,931 --> 00:30:52,597 You've been stealing girlfriends for 20 years. 637 00:30:52,599 --> 00:30:54,167 Give someone else a chance. 638 00:30:54,433 --> 00:30:56,170 Who? 639 00:30:57,003 --> 00:30:58,469 Fuck me. 640 00:30:58,471 --> 00:31:00,540 I guess the storm's coming in. 641 00:31:12,053 --> 00:31:13,187 That's better. 642 00:31:14,855 --> 00:31:15,690 That's nice. 643 00:31:21,295 --> 00:31:22,494 Hi! 644 00:31:22,496 --> 00:31:25,663 Hi, sorry, sorry, did I, sorry. 645 00:31:25,665 --> 00:31:27,999 I thought I'd bring aspirin and some water, 646 00:31:28,001 --> 00:31:31,336 a little hair of the dog, if you're so inclined. 647 00:31:31,338 --> 00:31:34,038 Oh yes, doggy needs some hair. 648 00:31:34,040 --> 00:31:36,243 Okay here you go. 649 00:31:42,215 --> 00:31:43,815 Do you want the aspirin bit, too? 650 00:31:43,817 --> 00:31:44,652 -Oh yeah. 651 00:31:47,820 --> 00:31:48,987 Was it bad? 652 00:31:48,989 --> 00:31:50,423 Which part? 653 00:31:53,359 --> 00:31:55,695 I kind of threw up a little bit. 654 00:31:55,895 --> 00:31:57,764 Oh my god, you did? 655 00:31:59,232 --> 00:32:00,565 Okay, in the sink, yeah. 656 00:32:00,567 --> 00:32:02,767 It's better than in the fridge. 657 00:32:02,769 --> 00:32:03,901 I guess, yeah. 658 00:32:03,903 --> 00:32:05,770 Besides you made Larry feel better. 659 00:32:05,772 --> 00:32:08,373 He thinks we forgot he was shitting pork buns all night. 660 00:32:08,375 --> 00:32:10,842 I just, I don't usually drink whiskey. 661 00:32:10,844 --> 00:32:13,978 I'm more of a pink wine kind of girl. 662 00:32:13,980 --> 00:32:16,515 Well, desperate times. 663 00:32:16,517 --> 00:32:19,250 Oh my god, do I seem desperate? 664 00:32:19,252 --> 00:32:20,885 No, no, no, it's a quote. 665 00:32:20,887 --> 00:32:22,754 Oh my god, 'cause I usually drink when I get nervous. 666 00:32:22,756 --> 00:32:24,855 And then I saw that thing in the window. 667 00:32:24,857 --> 00:32:26,292 -I get it. 668 00:32:26,294 --> 00:32:29,630 It's kind of hard to be the newbie among crazy people. 669 00:32:32,266 --> 00:32:34,599 Jack gets really annoyed. 670 00:32:34,601 --> 00:32:37,738 Please, he's lucky to have you. 671 00:32:39,538 --> 00:32:41,875 At least I kept my clothes on, right? 672 00:32:43,443 --> 00:32:45,278 Oh my god, he's gonna kill me. 673 00:32:45,479 --> 00:32:47,144 No, it was nothing. 674 00:32:47,146 --> 00:32:48,446 I mean you flashed us. 675 00:32:48,448 --> 00:32:49,715 -Oh that's so embarrassing. 676 00:32:49,717 --> 00:32:51,283 But it was super fast, like too fast. 677 00:32:51,285 --> 00:32:55,389 And no, it's not, because you have... a great rack. 678 00:32:56,757 --> 00:32:57,756 Really? 679 00:32:57,758 --> 00:32:58,625 Totally. 680 00:32:59,460 --> 00:33:00,760 Thank you. 681 00:33:01,428 --> 00:33:02,896 You're welcome. 682 00:33:03,864 --> 00:33:08,236 Maybe you should get drunk and nervous more often. 683 00:34:11,965 --> 00:34:13,097 What the hell? 684 00:34:13,099 --> 00:34:14,233 Jack, what are you doing? 685 00:34:14,235 --> 00:34:15,400 I thought you might need help. 686 00:34:15,402 --> 00:34:16,737 No, I'm good. 687 00:34:17,170 --> 00:34:21,240 Baby, I know you're having trouble reaching your back. 688 00:34:21,242 --> 00:34:22,843 Knock it off, give me a towel. 689 00:34:23,777 --> 00:34:26,480 Hey, summer of '02, what do you say? 690 00:34:26,914 --> 00:34:30,115 Jack, it's his funeral, I'm not gonna... 691 00:34:30,117 --> 00:34:31,249 What, cheat on him again? 692 00:34:31,251 --> 00:34:32,119 Yeah. 693 00:34:32,385 --> 00:34:33,784 Come on, babe. 694 00:34:33,786 --> 00:34:35,787 There's a statute of limitations on all that. 695 00:34:35,789 --> 00:34:37,891 Especially when the injured party is dead. 696 00:34:38,791 --> 00:34:40,994 You have a girlfriend in the other room. 697 00:34:41,394 --> 00:34:42,927 So? 698 00:34:42,929 --> 00:34:45,597 So, she was vomiting, maybe you should go and... 699 00:34:45,599 --> 00:34:46,934 We could go canoeing. 700 00:34:48,534 --> 00:34:50,202 Maybe you should go check on her. 701 00:34:50,204 --> 00:34:52,506 I won't tell Max if you don't. 702 00:35:25,572 --> 00:35:27,742 Mmm, that feels good. 703 00:35:28,474 --> 00:35:29,909 Mm, totally. 704 00:35:30,577 --> 00:35:31,645 Who knew? 705 00:35:32,612 --> 00:35:35,148 As a kid, I used to love having my arm tickled. 706 00:35:36,849 --> 00:35:38,652 But the neck feels good too. 707 00:35:49,730 --> 00:35:51,262 What the hell, what happened? 708 00:35:51,264 --> 00:35:52,329 Cockroaches! 709 00:35:52,331 --> 00:35:53,731 There were fucking cockroaches! 710 00:35:53,733 --> 00:35:55,200 Oh my god, there was like thousands of them, 711 00:35:55,202 --> 00:35:56,170 they're everywhere! 712 00:35:56,469 --> 00:35:57,501 They're bugs, Amber. 713 00:35:57,503 --> 00:35:59,269 I know they're bugs, Jack. 714 00:35:59,271 --> 00:36:00,572 Why are you wet? 715 00:36:00,574 --> 00:36:01,873 What's up, what's going on? 716 00:36:01,875 --> 00:36:02,974 There are cockroaches in the bed! 717 00:36:02,976 --> 00:36:03,708 What? 718 00:36:03,710 --> 00:36:05,110 In our bed, ugh! 719 00:36:05,112 --> 00:36:06,376 That's disgusting, I thought there weren't... 720 00:36:06,378 --> 00:36:07,845 No, it's a lie. 721 00:36:07,847 --> 00:36:09,414 Cockroaches do not die in Wisconsin. 722 00:36:09,416 --> 00:36:11,282 They come inside to get warm in your fucking seat. 723 00:36:11,284 --> 00:36:13,219 Oh god I feel like there's one in my mouth. 724 00:36:13,619 --> 00:36:14,619 Wait, there was a cockroach? 725 00:36:14,621 --> 00:36:16,054 Not a cockroach, Paul! 726 00:36:16,056 --> 00:36:17,287 Like 60 of them! 727 00:36:17,289 --> 00:36:18,188 And they were... 728 00:36:18,190 --> 00:36:19,289 On you, we get it. 729 00:36:19,291 --> 00:36:21,224 Just calm down, so we can... 730 00:36:21,226 --> 00:36:22,293 Get out of here? 731 00:36:22,295 --> 00:36:23,728 We're not going anywhere, babe. 732 00:36:23,730 --> 00:36:25,496 We got a funeral to go to. 733 00:36:25,498 --> 00:36:26,630 I didn't know him. 734 00:36:26,632 --> 00:36:28,066 I'm not going. 735 00:36:28,934 --> 00:36:30,969 In the woods, they're bugs. 736 00:36:30,971 --> 00:36:32,970 Maybe the wind just blew something open. 737 00:36:32,972 --> 00:36:34,371 Like your pants? 738 00:36:34,373 --> 00:36:35,576 Shit. 739 00:36:41,914 --> 00:36:43,347 It's like the end of the world out there. 740 00:36:43,349 --> 00:36:45,516 Nope, just Wisconsin in October. 741 00:36:45,518 --> 00:36:47,020 Jesus, she's like a ninja. 742 00:36:47,887 --> 00:36:50,591 Okay, time to say our goodbyes. 743 00:36:57,664 --> 00:36:59,664 We are here to celebrate the life 744 00:36:59,666 --> 00:37:01,934 of Maxwell Lehman, 745 00:37:01,936 --> 00:37:05,840 who now returns to his home with our God, the Father. 746 00:37:07,940 --> 00:37:12,344 With each flower, we give our love, our hearts, 747 00:37:12,346 --> 00:37:15,347 our commitment to cherish your memory. 748 00:37:16,215 --> 00:37:19,752 May you find more peace among God's angels 749 00:37:21,221 --> 00:37:27,628 and may your tortured soul find solace in the afterlife. 750 00:37:29,161 --> 00:37:29,827 Here you go. 751 00:37:29,829 --> 00:37:30,994 Thanks, I'll... 752 00:37:30,996 --> 00:37:32,331 - No, for the coffin. - Sure. 753 00:37:32,833 --> 00:37:34,331 No, that's okay, that's okay. 754 00:37:34,333 --> 00:37:35,967 I didn't really know him. 755 00:37:35,969 --> 00:37:38,771 No, any friends of Jack's is a friend of Max, please. 756 00:37:49,449 --> 00:37:50,518 Um. 757 00:37:51,851 --> 00:37:53,985 These guys really miss you, 758 00:37:53,987 --> 00:37:56,923 and, uh, wherever you are... 759 00:38:08,802 --> 00:38:10,004 Oh my god! 760 00:38:11,271 --> 00:38:12,673 Grab my hand! 761 00:38:13,606 --> 00:38:15,505 Grab my hand, give me your hand! 762 00:38:15,507 --> 00:38:16,576 Amber! 763 00:38:34,827 --> 00:38:36,896 Well, it was a very nice service, 764 00:38:38,264 --> 00:38:41,432 - all things considered. - Short and sweet. 765 00:38:41,434 --> 00:38:43,901 Max was never one for sentiment. 766 00:38:43,903 --> 00:38:46,637 I just wish that his colleagues had come, 767 00:38:46,639 --> 00:38:48,342 you know, show a little remorse. 768 00:38:50,577 --> 00:38:54,378 Scientist can be so cold-hearted when they want to be. 769 00:38:54,380 --> 00:38:55,249 I remember. 770 00:38:56,382 --> 00:38:58,619 Milk-livered man. 771 00:38:59,253 --> 00:39:02,253 Thou bear'st a cheek for blows, a head for wrongs. 772 00:39:02,255 --> 00:39:03,121 -Norma, please. 773 00:39:03,123 --> 00:39:04,625 Pluck out his eyes! 774 00:39:05,492 --> 00:39:07,825 She thinks that she's back in Pittsburgh, 775 00:39:07,827 --> 00:39:08,726 doing some kind of... 776 00:39:08,728 --> 00:39:09,797 King Lear. 777 00:39:11,231 --> 00:39:13,267 We did it in my cold reading class. 778 00:39:14,534 --> 00:39:17,003 Madness can be so unforgiving. 779 00:39:18,304 --> 00:39:21,673 You just gotta hope it's not genetic, right Paul? 780 00:39:21,675 --> 00:39:22,740 I'm sorry? 781 00:39:22,742 --> 00:39:24,945 Your dad, with his early onset. 782 00:39:27,213 --> 00:39:28,081 Mmm. 783 00:39:29,416 --> 00:39:31,952 Stink... shit. 784 00:39:33,353 --> 00:39:34,385 Eggs! 785 00:39:34,387 --> 00:39:35,788 See it can happen so fast. 786 00:39:37,590 --> 00:39:38,555 Max! 787 00:39:38,557 --> 00:39:40,293 Max is dead, Norma. 788 00:39:41,393 --> 00:39:42,261 He's dead. 789 00:39:47,233 --> 00:39:49,066 She gets this way, I'm sorry. 790 00:39:49,068 --> 00:39:49,934 No, no. 791 00:39:49,936 --> 00:39:51,771 I think it's time for us to go. 792 00:39:58,311 --> 00:40:00,948 So what the hell is that about your dad, dude? 793 00:40:02,248 --> 00:40:03,380 Doesn't matter. 794 00:40:03,382 --> 00:40:04,449 Oh, come on. 795 00:40:04,451 --> 00:40:05,885 I thought it was shitty. 796 00:40:06,920 --> 00:40:09,155 People grieve in different ways, you know. 797 00:40:10,322 --> 00:40:12,523 When my dog Sparky died, I got drunk for a week 798 00:40:12,525 --> 00:40:14,394 and I went skeet shooting. 799 00:40:16,596 --> 00:40:19,065 I've never gone skeet shooting a day in my life. 800 00:40:20,132 --> 00:40:22,168 Death does strange things to people. 801 00:40:25,338 --> 00:40:26,206 Fuck! 802 00:40:26,472 --> 00:40:28,139 Why is it freezing in here? 803 00:40:28,141 --> 00:40:30,340 Where is the fucking firewood? 804 00:40:30,342 --> 00:40:31,575 Out there. 805 00:40:31,577 --> 00:40:32,946 Oh, no thank you. 806 00:40:34,347 --> 00:40:35,679 I'll go. 807 00:40:35,681 --> 00:40:36,683 I'll go. 808 00:40:37,884 --> 00:40:38,950 What? 809 00:40:38,952 --> 00:40:40,083 I'm the perfect human. 810 00:40:40,085 --> 00:40:41,887 I work in non-profit. 811 00:40:42,121 --> 00:40:44,354 I just offered to go get wood. 812 00:40:44,356 --> 00:40:45,389 You're welcome. 813 00:40:45,391 --> 00:40:46,758 It's not his fault he's chivalrous 814 00:40:46,760 --> 00:40:47,825 and you're a dick, Larry. 815 00:40:47,827 --> 00:40:49,661 Hey, at least I still have mine. 816 00:40:49,663 --> 00:40:51,762 You seen the size of those fucking ticks out there? 817 00:40:51,764 --> 00:40:53,231 They don't want your dick, trust me. 818 00:40:53,233 --> 00:40:54,499 How would you know? 819 00:40:54,501 --> 00:40:56,403 Yeah, we really missed out. 820 00:40:57,436 --> 00:40:58,271 You didn't. 821 00:40:59,539 --> 00:41:01,074 Whatever, not worth it. 822 00:41:01,574 --> 00:41:03,173 Ever the pacifist. 823 00:41:03,175 --> 00:41:05,376 Why, because I don't care about your tick-bait dick? 824 00:41:05,378 --> 00:41:07,012 No, because you don't care that someone 825 00:41:07,014 --> 00:41:08,345 called your dad crazy and said 826 00:41:08,347 --> 00:41:09,947 it's only a matter of time for you! 827 00:41:09,949 --> 00:41:11,548 The woman is grieving, man, 828 00:41:11,550 --> 00:41:12,684 she just lost her husband! 829 00:41:12,686 --> 00:41:14,117 I'm not gonna be a jerk about it! 830 00:41:14,119 --> 00:41:15,686 No, of course not. 831 00:41:15,688 --> 00:41:17,387 It would ruin your reputation as a fucking saint! 832 00:41:17,389 --> 00:41:20,023 Shut up, you don't know what you're talking about. 833 00:41:20,025 --> 00:41:21,425 There it is, there it is, let it out. 834 00:41:21,427 --> 00:41:22,730 Fuck you! 835 00:41:23,797 --> 00:41:26,032 Okay, you satisfied, prick, fuck you. 836 00:41:27,766 --> 00:41:28,666 Hey! 837 00:41:28,668 --> 00:41:29,870 Hey, hey, stop it. 838 00:41:34,373 --> 00:41:37,141 Well, there goes your peace prize. 839 00:41:37,143 --> 00:41:38,842 I'll come with you, Paul. 840 00:41:38,844 --> 00:41:40,146 Let's go get tick bit. 841 00:41:48,822 --> 00:41:50,121 Don't pay attention. 842 00:41:50,123 --> 00:41:51,759 They do this all the time. 843 00:41:56,996 --> 00:41:58,432 Where are they going? 844 00:41:58,965 --> 00:41:59,963 For a screw. 845 00:41:59,965 --> 00:42:01,168 Yeah right. 846 00:42:01,934 --> 00:42:03,833 So she dates girls, right? 847 00:42:03,835 --> 00:42:05,471 Most lesbians do. 848 00:42:07,139 --> 00:42:08,673 Paul's really nice. 849 00:42:08,675 --> 00:42:10,374 And so is Mr. Rogers. 850 00:42:10,376 --> 00:42:11,110 Who? 851 00:42:11,644 --> 00:42:14,077 That old dude that used to ride tiny trains 852 00:42:14,079 --> 00:42:16,083 with a bunch of puppets on them? 853 00:42:16,983 --> 00:42:18,284 That's really creepy. 854 00:42:18,617 --> 00:42:19,883 Exactly. 855 00:42:20,954 --> 00:42:22,452 That's why I always come on 856 00:42:22,454 --> 00:42:25,990 when you least... expect it. 857 00:42:27,994 --> 00:42:29,396 Oh, Jesus fuck! 858 00:42:29,862 --> 00:42:33,331 Oh man damn, that was... fuck. 859 00:42:40,873 --> 00:42:42,474 It's a raccoon. 860 00:42:42,476 --> 00:42:43,943 The size of a horse? 861 00:42:45,010 --> 00:42:47,047 Damn, how many of them are there? 862 00:42:52,751 --> 00:42:54,684 Oh my god, that's him. 863 00:42:54,686 --> 00:42:55,954 What, who? 864 00:42:55,956 --> 00:42:56,954 Him! 865 00:42:56,956 --> 00:42:57,887 What about him? 866 00:42:57,889 --> 00:42:59,590 That's the man. 867 00:42:59,592 --> 00:43:00,825 That's the man that I saw. 868 00:43:00,827 --> 00:43:01,791 In this picture? 869 00:43:01,793 --> 00:43:03,293 No, in the window. 870 00:43:03,295 --> 00:43:04,662 Babe, have some water. 871 00:43:04,664 --> 00:43:06,731 No, no, I saw him yesterday. 872 00:43:06,733 --> 00:43:07,898 And today I thought... 873 00:43:07,900 --> 00:43:09,367 It couldn't be. 874 00:43:09,369 --> 00:43:10,370 Why not? 875 00:43:11,503 --> 00:43:13,104 'Cause that's Max. 876 00:43:13,106 --> 00:43:14,704 Who's Max? 877 00:43:14,706 --> 00:43:16,941 Max, the guy we just buried. 878 00:43:16,943 --> 00:43:18,041 He's dead. 879 00:43:18,043 --> 00:43:18,976 Very dead. 880 00:43:18,978 --> 00:43:20,545 Not anymore. 881 00:43:22,382 --> 00:43:23,548 Ooh! 882 00:43:23,550 --> 00:43:24,985 Man it sucks out there. 883 00:43:25,751 --> 00:43:27,818 You guys okay? 884 00:43:27,820 --> 00:43:29,854 Yeah, yeah we're fine. 885 00:43:29,856 --> 00:43:31,859 Just a little tipsy. 886 00:43:32,724 --> 00:43:33,993 As you should be. 887 00:43:37,297 --> 00:43:38,862 Man, the window in the kitchen busted. 888 00:43:38,864 --> 00:43:40,731 Yeah, 'cause it's a fucking thousand years old. 889 00:43:40,733 --> 00:43:42,066 All right, I'm gonna call a cab. 890 00:43:42,068 --> 00:43:43,767 Huh, I don't blame you. 891 00:43:43,769 --> 00:43:44,871 Can I come? 892 00:43:45,471 --> 00:43:47,472 Oh yeah, because they're everywhere. 893 00:43:47,474 --> 00:43:50,407 Just hop on down the corner and fucking hail one. 894 00:43:50,409 --> 00:43:52,411 Okay, well I'm not staying here. 895 00:43:52,679 --> 00:43:53,744 We're in Wisconsin, babe. 896 00:43:53,746 --> 00:43:55,612 We're in the middle of nowhere. 897 00:43:55,614 --> 00:43:57,182 You wanted to come. 898 00:43:57,184 --> 00:43:59,617 I want to milk cows, I want to eat cheese. 899 00:43:59,619 --> 00:44:01,184 I didn't know that we'd be in a shack 900 00:44:01,186 --> 00:44:02,720 in the middle of the woods 901 00:44:02,722 --> 00:44:05,155 with fucking dead people and rabid dogs in the walls! 902 00:44:05,157 --> 00:44:06,590 Well it's not really a shack. 903 00:44:06,592 --> 00:44:07,758 I said it was rustic! 904 00:44:07,760 --> 00:44:09,760 This is not rustic, Jack. 905 00:44:09,762 --> 00:44:11,128 This is survival! 906 00:44:13,699 --> 00:44:14,567 Hello? 907 00:44:15,501 --> 00:44:19,405 Hi, I need a cab to the airport please. 908 00:44:21,675 --> 00:44:23,210 No, I know, I know. 909 00:44:24,677 --> 00:44:25,943 Where are we? 910 00:44:25,945 --> 00:44:26,978 The Lehman house. 911 00:44:26,980 --> 00:44:27,778 The Lehman house. 912 00:44:27,780 --> 00:44:28,713 Black Hill road. 913 00:44:28,715 --> 00:44:30,050 On Black Hill road. 914 00:44:34,019 --> 00:44:35,489 Hello? 915 00:44:36,588 --> 00:44:37,456 Hello? 916 00:44:40,126 --> 00:44:42,358 Maybe there's service in the main house. 917 00:44:42,360 --> 00:44:43,996 Or Sylvia could drive us. 918 00:44:44,297 --> 00:44:45,896 The woman just buried her husband. 919 00:44:45,898 --> 00:44:48,532 We can't ask her to drive 30 miles in a rainstorm. 920 00:44:48,534 --> 00:44:50,001 That's what happens when you live 921 00:44:50,003 --> 00:44:51,434 in the middle of the fucking boonies. 922 00:44:51,436 --> 00:44:52,802 You have to drive people places, deal with it. 923 00:44:52,804 --> 00:44:54,371 Dude, let it go. 924 00:44:54,373 --> 00:44:56,039 If you wanna act like a pussy, do it on your own time. 925 00:44:56,041 --> 00:44:58,508 I didn't cheat a dead guy out of a fucking science grant 926 00:44:58,510 --> 00:45:00,510 20 years ago, I have nothing to apologize for 927 00:45:00,512 --> 00:45:01,845 so don't include me in your fucking 928 00:45:01,847 --> 00:45:03,347 never ending mea culpa. 929 00:45:03,349 --> 00:45:05,016 So sleeping with his girlfriends doesn't count? 930 00:45:05,018 --> 00:45:06,550 Oh Jesus, it was college, asshole, 931 00:45:06,552 --> 00:45:08,355 who didn't sleep with his girlfriends? 932 00:45:08,755 --> 00:45:09,690 You did? 933 00:45:10,489 --> 00:45:11,255 What? 934 00:45:11,257 --> 00:45:13,157 No, I... maybe. 935 00:45:13,159 --> 00:45:14,858 I don't know. 936 00:45:14,860 --> 00:45:16,092 We're here, okay. 937 00:45:16,094 --> 00:45:17,729 We all did shit we're not proud of 938 00:45:17,731 --> 00:45:18,963 but we're here now so can we please try to be civilized 939 00:45:18,965 --> 00:45:20,197 for a goddamn second? 940 00:45:20,199 --> 00:45:22,398 And who the fuck finished the wine? 941 00:45:22,400 --> 00:45:24,501 You have a drinking problem. 942 00:45:24,503 --> 00:45:25,336 No fucking duh. 943 00:45:25,338 --> 00:45:26,704 Who the hell has a funeral 944 00:45:26,706 --> 00:45:27,972 in the middle of the damn woods anyway? 945 00:45:27,974 --> 00:45:29,240 Oh Max does, of course he does. 946 00:45:29,242 --> 00:45:30,809 God forbid he make anything easy. 947 00:45:30,811 --> 00:45:32,342 It's like making people go to your wedding 948 00:45:32,344 --> 00:45:34,513 in Columbus, Ohio on New Years Eve. 949 00:45:34,780 --> 00:45:35,912 You didn't have to come, Larry. 950 00:45:35,914 --> 00:45:37,481 No one dragged you there. 951 00:45:37,483 --> 00:45:39,150 The roads are closed, Amber. 952 00:45:39,152 --> 00:45:40,083 No one's gonna drive you. 953 00:45:40,085 --> 00:45:41,487 Then I'll walk. 954 00:45:44,590 --> 00:45:46,759 Fine, go. 955 00:45:48,994 --> 00:45:50,961 You wanna go?! 956 00:45:50,963 --> 00:45:52,128 Hey, whoah. 957 00:45:52,130 --> 00:45:52,963 - You wanna go. - Don't touch me! 958 00:45:52,965 --> 00:45:53,998 Relax! 959 00:45:54,000 --> 00:45:55,432 Hey, if you wanna go, go. 960 00:45:55,434 --> 00:45:57,668 You can't even catch the right train to Brooklyn. 961 00:45:57,670 --> 00:46:00,271 You think you're gonna find the fucking airport? 962 00:46:00,273 --> 00:46:01,541 Good luck! 963 00:46:02,574 --> 00:46:03,807 Oh, come on! 964 00:46:03,809 --> 00:46:05,012 What the fuck? 965 00:46:06,612 --> 00:46:07,912 I'm sorry. 966 00:46:07,914 --> 00:46:11,081 I tried to call but the lines are down. 967 00:46:11,083 --> 00:46:12,650 Yeah, we got that. 968 00:46:12,652 --> 00:46:15,355 Nature's way of telling us to unplug I guess. 969 00:46:18,023 --> 00:46:19,691 Any trouble with the rooms? 970 00:46:19,693 --> 00:46:20,758 Actually, kind of, yeah. 971 00:46:20,760 --> 00:46:21,825 Do you have... 972 00:46:21,827 --> 00:46:22,661 -Yeah, the kitchen window broke. 973 00:46:22,996 --> 00:46:25,396 Oh geez. 974 00:46:25,398 --> 00:46:27,498 We're fine. 975 00:46:27,500 --> 00:46:29,367 We're actually not fucking fine. 976 00:46:29,369 --> 00:46:32,869 Oh geez, I am sorry, the windows. 977 00:46:32,871 --> 00:46:34,238 But don't worry about it. 978 00:46:34,240 --> 00:46:35,507 We can just use one of these. 979 00:46:35,509 --> 00:46:37,409 I brought these tarps, in case, um, 980 00:46:38,577 --> 00:46:42,246 we had some leaking in the crawlspace a while back 981 00:46:42,248 --> 00:46:45,249 and I'm a little worried about the foundation. 982 00:46:45,251 --> 00:46:47,717 Of the fucking house? 983 00:46:47,719 --> 00:46:49,755 Under it, really. 984 00:46:50,922 --> 00:46:53,791 Oh is that the animal farm you got down there? 985 00:46:53,793 --> 00:46:57,026 'Cause they were having a fucking dance party earlier. 986 00:46:57,028 --> 00:46:59,197 Oh, I don't think so. 987 00:46:59,199 --> 00:47:01,268 An animal could barely fit in there. 988 00:47:02,168 --> 00:47:03,434 We used to have raccoons 989 00:47:03,436 --> 00:47:05,605 but Max chased those away years ago. 990 00:47:06,271 --> 00:47:07,905 No. 991 00:47:07,907 --> 00:47:10,874 No, the only thing that's there is old boxes and dust. 992 00:47:10,876 --> 00:47:12,876 Huh, well this was not dust. 993 00:47:12,878 --> 00:47:15,545 It was like a couple fat guys on a treadmill. 994 00:47:15,547 --> 00:47:18,481 So you might wanna maybe reset your traps or something. 995 00:47:18,483 --> 00:47:20,583 We don't really do traps. 996 00:47:20,585 --> 00:47:22,420 The only killing that we do out here 997 00:47:22,422 --> 00:47:24,124 is of the mercy variety. 998 00:47:24,891 --> 00:47:26,289 Oh my god. 999 00:47:26,291 --> 00:47:29,459 Anyhoo, here are the tarps, Paul. 1000 00:47:29,461 --> 00:47:31,795 If you don't mind checking the crawlspace 1001 00:47:31,797 --> 00:47:33,097 when you get a chance. 1002 00:47:33,099 --> 00:47:37,504 It's just no handyman till after the storm passes. 1003 00:47:38,170 --> 00:47:40,606 Yeah, mmhmm, yeah sure. 1004 00:47:41,039 --> 00:47:42,106 Great. 1005 00:47:42,108 --> 00:47:44,941 It's through the carport. 1006 00:47:44,943 --> 00:47:48,815 And, um... under the house. 1007 00:47:50,849 --> 00:47:52,016 Great. 1008 00:47:52,284 --> 00:47:53,950 Listen, Sylvia. 1009 00:47:53,952 --> 00:47:57,454 A few of us were thinking about heading out a little early, 1010 00:47:57,456 --> 00:47:59,456 you know just get ahead of the rain, you know. 1011 00:47:59,458 --> 00:48:02,596 Yeah, any chance you could drive us to the airport? 1012 00:48:03,563 --> 00:48:06,097 Oh, well I mean I would 1013 00:48:06,099 --> 00:48:07,898 but the roads are washed out. 1014 00:48:07,900 --> 00:48:10,537 But they should be clear by daybreak. 1015 00:48:10,869 --> 00:48:12,404 Morning daybreak? 1016 00:48:13,338 --> 00:48:16,407 Yeah, happens every October through March. 1017 00:48:16,409 --> 00:48:17,844 Nature's curfew. 1018 00:48:19,478 --> 00:48:20,846 That's really cute. 1019 00:48:21,748 --> 00:48:25,215 If the lights blow, we keep candles and a kerosene lamp 1020 00:48:25,217 --> 00:48:27,219 or two in the back of the basement. 1021 00:48:28,353 --> 00:48:30,756 May as well just shelter from the storm. 1022 00:48:40,867 --> 00:48:43,233 Maybe we should pack it in, try to sleep. 1023 00:48:43,235 --> 00:48:45,436 I'm too wired to sleep. 1024 00:48:45,438 --> 00:48:46,806 I'm probably too sober. 1025 00:48:48,106 --> 00:48:49,440 What is the deal with this thing? 1026 00:48:49,442 --> 00:48:50,974 Does the garbage disposal even work? 1027 00:48:50,976 --> 00:48:53,311 Maybe Amber's right, this is kind of fucked up. 1028 00:48:53,313 --> 00:48:54,711 Oh please, she's a ding dong. 1029 00:48:54,713 --> 00:48:57,615 Hey Paul, this thing is totally clogged. 1030 00:48:57,617 --> 00:48:59,249 Maybe the pump is broken. 1031 00:48:59,251 --> 00:49:00,316 She's not a... 1032 00:49:00,318 --> 00:49:02,586 I mean she's young and hot. 1033 00:49:02,588 --> 00:49:05,121 Hey Paul, can you please check the well? 1034 00:49:05,123 --> 00:49:06,324 She's not an idiot. 1035 00:49:06,326 --> 00:49:07,791 Nice of you to defend her. 1036 00:49:07,793 --> 00:49:09,325 Well, because she doesn't even want a beer, 1037 00:49:09,327 --> 00:49:10,595 give her a break. 1038 00:49:10,597 --> 00:49:11,829 Please. 1039 00:49:15,201 --> 00:49:16,369 Uh, Sylvia? 1040 00:49:18,538 --> 00:49:20,670 Oh, good, it's you. 1041 00:49:20,672 --> 00:49:22,274 Could you give me a hand, Paul? 1042 00:49:22,507 --> 00:49:25,041 Oh, I was just coming down to check the well. 1043 00:49:25,043 --> 00:49:27,010 The sink's all backed up. 1044 00:49:27,012 --> 00:49:28,545 Oh, sorry about that. 1045 00:49:28,547 --> 00:49:31,450 There really is no good way to dispose of these. 1046 00:49:34,621 --> 00:49:36,052 What do you care? 1047 00:49:36,054 --> 00:49:37,354 It's not like you're gonna remember anyway. 1048 00:49:37,356 --> 00:49:38,356 You'll be blacked out by nine. 1049 00:49:38,358 --> 00:49:39,824 What the fuck? 1050 00:49:39,826 --> 00:49:42,025 I mean, two baby showers, Elaine? 1051 00:49:42,027 --> 00:49:43,126 Oh my god. 1052 00:49:43,128 --> 00:49:44,293 And you didn't come to Jojo's, 1053 00:49:44,295 --> 00:49:45,229 you didn't come to Sally's. 1054 00:49:45,231 --> 00:49:46,264 She's your step-kid. 1055 00:49:46,266 --> 00:49:47,898 She was four years old! 1056 00:49:47,900 --> 00:49:50,635 She was two and a half and she was still my first baby! 1057 00:49:50,637 --> 00:49:52,101 Seriously, who doesn't visit their best friend 1058 00:49:52,103 --> 00:49:54,572 just because they live a fucking bus ride away? 1059 00:49:54,574 --> 00:49:56,907 It's Connecticut, Bess, not a bus ride. 1060 00:49:56,909 --> 00:49:59,010 It's called the Metro North, Elaine, 1061 00:49:59,012 --> 00:50:00,811 and it takes about an hour and a half! 1062 00:50:00,813 --> 00:50:02,479 You're right, I'm so sorry! 1063 00:50:02,481 --> 00:50:03,880 Between paying two rents, changing adult diapers 1064 00:50:03,882 --> 00:50:05,682 and keeping my mom from falling down the stairs, 1065 00:50:05,684 --> 00:50:08,284 I definitely had time for a joyride to the suburbs! 1066 00:50:08,286 --> 00:50:09,519 We would have come in, okay? 1067 00:50:09,521 --> 00:50:10,887 We could have come to the funeral, 1068 00:50:10,889 --> 00:50:12,722 taken you out to lunch, taken you to the park. 1069 00:50:12,724 --> 00:50:14,391 Oh because going to a fucking petting zoo 1070 00:50:14,393 --> 00:50:16,659 with your perfect family is exactly how I want to spend 1071 00:50:16,661 --> 00:50:18,195 my first days as an orphan! 1072 00:50:18,197 --> 00:50:19,563 You made a choice! 1073 00:50:19,565 --> 00:50:20,965 You were all about work. 1074 00:50:20,967 --> 00:50:22,465 You never once talked about having kids! 1075 00:50:22,467 --> 00:50:24,168 Oh how could I? 1076 00:50:24,170 --> 00:50:26,737 You never for a second stopped fucking talking about yours! 1077 00:50:45,257 --> 00:50:46,692 Everyone okay? 1078 00:50:49,094 --> 00:50:50,963 I think we unclogged the sink. 1079 00:50:52,632 --> 00:50:54,900 Oh, come on, dudes! 1080 00:50:55,134 --> 00:50:56,369 Fuck. 1081 00:50:56,635 --> 00:50:57,936 I'm gonna change. 1082 00:51:03,541 --> 00:51:04,744 Of course it doesn't. 1083 00:51:06,545 --> 00:51:07,613 Come on. 1084 00:51:15,887 --> 00:51:16,755 Oh gosh. 1085 00:51:17,724 --> 00:51:19,525 I should be listening to my uh oh feelings. 1086 00:51:19,724 --> 00:51:21,258 Ah, smells like shit down here. 1087 00:51:21,260 --> 00:51:22,726 That's what I tell the kids. 1088 00:51:22,728 --> 00:51:24,662 Listen to their uh oh feelings. 1089 00:51:24,664 --> 00:51:25,595 What are they, five? 1090 00:51:25,597 --> 00:51:26,699 They're fucking idiots. 1091 00:51:27,266 --> 00:51:28,565 I don't see any lamps. 1092 00:51:28,567 --> 00:51:30,570 Okay, hold up, would you please? 1093 00:51:32,070 --> 00:51:34,406 She said back of the basement, ah. 1094 00:51:35,106 --> 00:51:36,342 Back of the basement. 1095 00:51:37,175 --> 00:51:38,641 Come on, Larry. 1096 00:51:38,643 --> 00:51:40,209 I'm sure it's in here. 1097 00:51:40,211 --> 00:51:41,112 Yeah. 1098 00:51:44,617 --> 00:51:47,387 Yeah, maybe some old Playboys back here. 1099 00:51:50,755 --> 00:51:52,057 Blow up sex doll. 1100 00:51:54,092 --> 00:51:55,027 That'd be fun, huh? 1101 00:51:56,295 --> 00:51:57,762 Okay, wait. 1102 00:51:57,764 --> 00:52:00,396 Is this it, this is one of those, um... 1103 00:52:00,398 --> 00:52:01,831 Oh yeah, that's, let me see. 1104 00:52:01,833 --> 00:52:02,867 - Camping lamps, right? - Yup. 1105 00:52:02,869 --> 00:52:04,767 I think you just... 1106 00:52:04,769 --> 00:52:06,706 I think you just... 1107 00:52:09,842 --> 00:52:11,575 - Yup. - Ah, cool. 1108 00:52:11,577 --> 00:52:12,445 Boom. 1109 00:52:12,711 --> 00:52:14,345 We have light. 1110 00:52:14,347 --> 00:52:16,313 Oh, it smells like a damn public bathroom, man. 1111 00:52:16,315 --> 00:52:17,682 It was like a stack. 1112 00:52:17,684 --> 00:52:19,282 It was like a stack of animals, dude. 1113 00:52:19,284 --> 00:52:20,383 And Sylvia was just... 1114 00:52:20,385 --> 00:52:21,318 Dude, I don't wanna know, man. 1115 00:52:21,320 --> 00:52:22,552 I'm sorry, I can't. 1116 00:52:22,554 --> 00:52:24,153 I just, I don't have my pipe here 1117 00:52:24,155 --> 00:52:24,990 and I just... 1118 00:52:25,958 --> 00:52:27,858 I'm not high enough to hear this shit. 1119 00:52:27,860 --> 00:52:29,994 And you definitely can't be telling the girls. 1120 00:52:29,996 --> 00:52:32,097 We cannot take any more crazy right now. 1121 00:52:32,530 --> 00:52:34,697 Fine, can you just hand me the tarps please? 1122 00:52:34,699 --> 00:52:36,133 You know, you're nuts, man. 1123 00:52:36,135 --> 00:52:37,400 The last thing we should be doing 1124 00:52:37,402 --> 00:52:38,702 is Sylvia's damn housework. 1125 00:52:38,704 --> 00:52:40,003 Right, whatever, come on. 1126 00:52:40,005 --> 00:52:41,838 You know, that's why she asked you. 1127 00:52:41,840 --> 00:52:44,576 She knew that you would be the only sucker to say yes. 1128 00:52:46,244 --> 00:52:47,112 Bye. 1129 00:52:48,213 --> 00:52:49,615 Look at that. 1130 00:52:53,652 --> 00:52:54,617 Is it on? 1131 00:52:54,619 --> 00:52:56,653 Yeah, say cheese. 1132 00:52:56,655 --> 00:52:58,958 Maybe Sylvia's working on a rat documentary. 1133 00:52:59,257 --> 00:53:00,324 Wanna say a few words? 1134 00:53:00,326 --> 00:53:01,691 Turn it off, it's super creepy. 1135 00:53:01,693 --> 00:53:03,427 You look really hot in this light. 1136 00:53:03,429 --> 00:53:04,795 Shut up. 1137 00:53:04,797 --> 00:53:07,396 Maybe Max has a science blog, LonelyMax15. 1138 00:53:07,398 --> 00:53:08,800 Right, Max on the internet. 1139 00:53:08,802 --> 00:53:11,300 He wouldn't even be in photographs. 1140 00:53:11,302 --> 00:53:12,269 Okay, let's see. 1141 00:53:12,271 --> 00:53:13,336 Let's see what's on it. 1142 00:53:13,338 --> 00:53:14,871 No, Larry, stop, okay, 1143 00:53:14,873 --> 00:53:16,206 what if he's masturbating or something? 1144 00:53:16,208 --> 00:53:17,441 I don't want that image in my head. 1145 00:53:17,443 --> 00:53:18,608 Dead guy jacking off? 1146 00:53:18,610 --> 00:53:19,679 Larry. 1147 00:53:21,681 --> 00:53:24,847 And, ah, not naked. 1148 00:53:24,849 --> 00:53:26,983 Needs a shower maybe but... 1149 00:53:26,985 --> 00:53:27,885 Oh, Max. 1150 00:53:27,887 --> 00:53:29,121 Yeah, uh. 1151 00:53:30,121 --> 00:53:32,121 Those were some really great years. 1152 00:53:32,123 --> 00:53:37,996 You know, you guys, you were the McHale Hall Crew, and... 1153 00:53:40,599 --> 00:53:42,534 ...my best friends, so. 1154 00:53:51,344 --> 00:53:54,213 I know I'll see you on the other side, so... 1155 00:53:57,483 --> 00:53:58,914 Forgive me. 1156 00:54:02,420 --> 00:54:03,855 What the fuck? 1157 00:54:04,289 --> 00:54:05,657 Oh Jesus. 1158 00:54:06,291 --> 00:54:07,691 Why did you show me that? 1159 00:54:07,693 --> 00:54:10,594 Why the fuck did we watch that, you asshole! 1160 00:54:10,596 --> 00:54:11,762 I didn't know. 1161 00:54:11,764 --> 00:54:12,795 I didn't know! 1162 00:54:12,797 --> 00:54:14,197 How was I supposed to know 1163 00:54:14,199 --> 00:54:15,331 that he was gonna off himself on camera? 1164 00:54:15,333 --> 00:54:16,233 She didn't tell us. 1165 00:54:16,235 --> 00:54:17,300 She did, remember? 1166 00:54:17,302 --> 00:54:18,834 She said he asked for us. 1167 00:54:18,836 --> 00:54:20,371 Not before he offed himself, she didn't say that! 1168 00:54:20,373 --> 00:54:21,637 Well, she didn't have to, 1169 00:54:21,639 --> 00:54:23,005 we got to see for ourselves. 1170 00:54:23,007 --> 00:54:24,608 Why didn't he say anything? 1171 00:54:24,610 --> 00:54:27,276 I mean who did he have, Sylvia? 1172 00:54:27,278 --> 00:54:28,278 He had us. 1173 00:54:28,280 --> 00:54:30,014 Yeah, right. 1174 00:54:30,016 --> 00:54:31,282 He should have told somebody. 1175 00:54:31,284 --> 00:54:32,182 Who? 1176 00:54:32,184 --> 00:54:33,251 He's a therapist. 1177 00:54:33,253 --> 00:54:34,687 Another fucking therapist, I don't know. 1178 00:54:35,387 --> 00:54:37,686 Fuck, Larry, we shouldn't have seen that. 1179 00:54:37,688 --> 00:54:39,021 It was private. 1180 00:54:39,023 --> 00:54:41,358 Please, she didn't take the tape out. 1181 00:54:41,360 --> 00:54:42,562 The camera was on. 1182 00:54:42,762 --> 00:54:43,793 Well maybe it was a shrine or something 1183 00:54:43,795 --> 00:54:45,362 too painful to deal with. 1184 00:54:45,364 --> 00:54:47,197 So she sends us down here to get candles 1185 00:54:47,199 --> 00:54:48,300 and kerosene lamps? 1186 00:54:56,074 --> 00:54:57,273 Oh shit. 1187 00:54:57,275 --> 00:55:00,547 Um... uh dude? 1188 00:55:03,483 --> 00:55:04,481 I think there's something in... 1189 00:55:05,717 --> 00:55:06,615 Ah shit! No, fuck, get off! 1190 00:55:06,617 --> 00:55:07,650 Get the fuck off! 1191 00:55:07,652 --> 00:55:08,686 Yo! 1192 00:55:08,688 --> 00:55:10,088 Goddamn shit! 1193 00:55:11,289 --> 00:55:12,354 The fuck? 1194 00:55:12,356 --> 00:55:13,226 Dude? 1195 00:55:14,226 --> 00:55:15,358 You all right, man? 1196 00:55:15,360 --> 00:55:17,764 No, I'm, I'm fine. 1197 00:55:18,496 --> 00:55:20,329 I'm fine. 1198 00:55:20,331 --> 00:55:21,166 I'm fine. 1199 00:55:23,536 --> 00:55:24,604 Oh shit. 1200 00:55:29,507 --> 00:55:30,576 Oh shit. 1201 00:55:42,554 --> 00:55:43,623 He reloaded? 1202 00:55:47,659 --> 00:55:49,525 Is that Sylvia? 1203 00:55:49,527 --> 00:55:50,862 Yeah. 1204 00:55:51,764 --> 00:55:53,733 Not exactly sheltering from the storm. 1205 00:56:10,516 --> 00:56:11,384 What was that? 1206 00:56:16,887 --> 00:56:17,787 Oh Jesus. 1207 00:56:17,789 --> 00:56:18,891 Oh my god. 1208 00:56:31,603 --> 00:56:32,702 Fuck! 1209 00:56:32,704 --> 00:56:33,903 What, what, come on, come on! 1210 00:56:33,905 --> 00:56:35,005 It won't budge! 1211 00:56:35,007 --> 00:56:36,940 I can't do it, it's just locked. 1212 00:56:36,942 --> 00:56:38,842 - Guys! - Guys! 1213 00:56:38,844 --> 00:56:39,912 Hey guys! 1214 00:56:49,021 --> 00:56:51,021 You are a saint, dude. 1215 00:56:51,023 --> 00:56:53,259 Not enough people like you in this world. 1216 00:56:54,693 --> 00:56:55,925 Thanks, man, thanks. 1217 00:56:55,927 --> 00:56:58,161 Oh shit man, what happened? 1218 00:56:58,163 --> 00:57:00,831 - Oh, there's this... - You gotta wrap that, man, 1219 00:57:00,833 --> 00:57:02,465 that is nasty. 1220 00:57:02,467 --> 00:57:03,934 Thanks man, I'll do that. 1221 00:57:03,936 --> 00:57:05,903 Hey, so what'd you find? 1222 00:57:05,905 --> 00:57:07,037 Any cash? 1223 00:57:07,039 --> 00:57:09,809 Oh no, it's just a bunch of junk. 1224 00:57:10,643 --> 00:57:12,008 Total hoarders huh? 1225 00:57:12,010 --> 00:57:14,411 Yeah, yeah some people don't know 1226 00:57:14,413 --> 00:57:15,780 when to let things go. 1227 00:57:15,782 --> 00:57:17,581 - Hey guys! - Guys! 1228 00:57:17,583 --> 00:57:20,353 Where the fuck did everybody go? 1229 00:57:22,621 --> 00:57:23,619 Fuck, I can't get through that. 1230 00:57:23,621 --> 00:57:24,753 Wait. 1231 00:57:24,755 --> 00:57:26,090 Do you hear that? 1232 00:57:28,226 --> 00:57:29,626 Hey! 1233 00:57:29,628 --> 00:57:30,894 Yo guys! 1234 00:57:30,896 --> 00:57:32,295 Who is that? 1235 00:57:32,297 --> 00:57:33,697 Fuck if I know. 1236 00:57:33,699 --> 00:57:35,065 Maybe Jack and Gandhi are done underneath the house. 1237 00:57:35,067 --> 00:57:36,132 It doesn't sound like Jack. 1238 00:57:36,134 --> 00:57:38,668 Yeah, sure shit ain't Paul. 1239 00:57:41,239 --> 00:57:42,107 Holy shit! 1240 00:57:44,041 --> 00:57:45,842 Open the fucking door! 1241 00:57:45,844 --> 00:57:47,112 Help guys! 1242 00:57:48,280 --> 00:57:49,748 Hey, hey, hey! 1243 00:57:50,949 --> 00:57:52,216 Fuck, fuck, come on! 1244 00:57:52,518 --> 00:57:53,918 Fuck! 1245 00:57:54,186 --> 00:57:55,920 What the hell, dudes, what are you doing? 1246 00:57:55,922 --> 00:57:56,987 Going to second fucking base, 1247 00:57:56,989 --> 00:57:57,920 what do you think we're doing?! 1248 00:57:57,922 --> 00:57:58,921 Well what happened? 1249 00:57:58,923 --> 00:57:59,889 It's Max. 1250 00:57:59,891 --> 00:58:01,391 What? 1251 00:58:01,393 --> 00:58:02,161 Max? 1252 00:58:04,663 --> 00:58:05,998 He's fucking back. 1253 00:58:10,135 --> 00:58:12,369 What you said was that you saw Max shoot himself. 1254 00:58:12,371 --> 00:58:13,570 We did. 1255 00:58:13,572 --> 00:58:15,274 Well who the hell is gonna kill a guy twice? 1256 00:58:15,474 --> 00:58:17,541 Fuck me, come on! 1257 00:58:17,543 --> 00:58:19,376 He was right there, I swear. 1258 00:58:19,378 --> 00:58:20,276 Told you. 1259 00:58:20,278 --> 00:58:21,845 There was fighting, okay? 1260 00:58:21,847 --> 00:58:23,447 Someone was fighting, we heard a thump 1261 00:58:23,449 --> 00:58:26,450 and then suddenly his dead ass body is on the ground 1262 00:58:26,452 --> 00:58:28,017 staring back at us. 1263 00:58:28,019 --> 00:58:29,952 The same dead ass body we buried this afternoon? 1264 00:58:29,954 --> 00:58:31,220 I don't know. 1265 00:58:31,222 --> 00:58:32,557 Okay, so where's the body? 1266 00:58:33,025 --> 00:58:34,090 I mean did he walk away? 1267 00:58:34,092 --> 00:58:35,958 I don't see drag marks. 1268 00:58:35,960 --> 00:58:37,094 Well, it's been raining. 1269 00:58:37,096 --> 00:58:38,494 What are you, CSI guy now? 1270 00:58:38,496 --> 00:58:40,331 Wanna test for fucking coat fibers? 1271 00:58:40,333 --> 00:58:41,965 What happened to your arm? 1272 00:58:41,967 --> 00:58:43,499 All I'm saying is that if there was a body 1273 00:58:43,501 --> 00:58:45,034 it would be here. 1274 00:58:45,036 --> 00:58:46,536 Well so maybe that freaky kid dug up Max's body 1275 00:58:46,538 --> 00:58:48,704 and he's running around scaring the shit 1276 00:58:48,706 --> 00:58:49,572 out of people with it. 1277 00:58:49,574 --> 00:58:50,441 Jack? 1278 00:58:50,443 --> 00:58:51,608 Hold on, babe. 1279 00:58:51,610 --> 00:58:53,177 I don't know, it's Wisconsin. 1280 00:58:53,179 --> 00:58:54,577 What do people do for fun around here? 1281 00:58:54,579 --> 00:58:55,744 So an 18 year old's gonna drag around 1282 00:58:55,746 --> 00:58:56,646 a 200 pound dead man? 1283 00:58:56,648 --> 00:58:58,081 Maybe he had help. 1284 00:58:58,083 --> 00:58:59,715 Who would do that, another student, 1285 00:58:59,717 --> 00:59:01,084 a member of the faculty? 1286 00:59:01,086 --> 00:59:02,318 Maybe. 1287 00:59:02,320 --> 00:59:03,052 Why? 1288 00:59:03,054 --> 00:59:04,119 Jack, what is that? 1289 00:59:04,121 --> 00:59:05,521 Just a second, babe. 1290 00:59:05,523 --> 00:59:07,257 I don't know dude, I don't know why. 1291 00:59:07,259 --> 00:59:08,525 Max wasn't exactly the easiest to get along with. 1292 00:59:08,527 --> 00:59:10,360 But he's not a monster, man. 1293 00:59:10,362 --> 00:59:12,597 I mean you wouldn't dig him out of the ground over it. 1294 00:59:14,532 --> 00:59:15,432 To someone out there, death was not punishment enough. 1295 00:59:15,434 --> 00:59:15,932 Jack! 1296 00:59:15,934 --> 00:59:16,700 What? 1297 00:59:20,472 --> 00:59:21,307 Shit! 1298 00:59:29,148 --> 00:59:31,416 Oh... oh shit. 1299 00:59:32,684 --> 00:59:33,583 Oh god. 1300 00:59:33,585 --> 00:59:34,684 Jack! 1301 00:59:34,686 --> 00:59:35,954 Are you all right, man? 1302 00:59:36,621 --> 00:59:37,688 What the fuck was that, man? 1303 00:59:37,690 --> 00:59:38,755 What the fuck was that? 1304 00:59:38,757 --> 00:59:40,023 Oh my god, it's a trap, 1305 00:59:40,025 --> 00:59:41,057 a fucking animal trap. 1306 00:59:41,059 --> 00:59:42,159 Look at that shit! 1307 00:59:42,161 --> 00:59:43,693 It's gotta be like a trip line 1308 00:59:43,695 --> 00:59:44,894 right, for the dogs, to keep them off the property! 1309 00:59:46,965 --> 00:59:48,300 What was that? 1310 00:59:49,034 --> 00:59:50,400 We've gotta get out of here. 1311 00:59:50,402 --> 00:59:51,668 No, we have to take him to a hospital 1312 00:59:51,670 --> 00:59:53,170 'cause he doesn't look good. 1313 00:59:53,172 --> 00:59:54,637 We're gonna have to ask Sylvia to borrow her car. 1314 00:59:54,639 --> 00:59:56,305 No, fuck that, we're gonna take it. 1315 00:59:56,307 --> 00:59:58,074 I'm not stealing a car, Larry! 1316 00:59:58,076 --> 00:59:59,342 You know what, you stay here 1317 00:59:59,344 --> 01:00:00,844 and console the fucking widow. 1318 01:00:00,846 --> 01:00:02,479 And tell him how bummed you are 1319 01:00:02,481 --> 01:00:04,847 that her husband keeps showing up covered in blood. 1320 01:00:04,849 --> 01:00:05,883 But I am done here! 1321 01:00:05,885 --> 01:00:07,184 We have to tell Sylvia. 1322 01:00:07,186 --> 01:00:09,086 I mean it's gotta be a prank! 1323 01:00:09,088 --> 01:00:10,186 Oh because this is really, really funny. 1324 01:00:10,188 --> 01:00:11,755 And even if it's not, 1325 01:00:11,757 --> 01:00:13,222 I mean if somebody is desecrating her husband's grave 1326 01:00:13,224 --> 01:00:15,559 she has a right to know! 1327 01:00:15,561 --> 01:00:17,293 Okay fine, you want to tell Sylvia 1328 01:00:17,295 --> 01:00:19,331 someone dug up her husband, now's you're chance. 1329 01:00:20,666 --> 01:00:22,197 Good luck with that, dude. 1330 01:00:22,199 --> 01:00:23,368 Oh that's typical. 1331 01:00:24,804 --> 01:00:25,872 What was that? 1332 01:00:27,204 --> 01:00:28,438 You, sticking your neck out, 1333 01:00:28,440 --> 01:00:30,173 it's not really your thing, is it? 1334 01:00:30,175 --> 01:00:31,974 What the hell, man, 1335 01:00:31,976 --> 01:00:33,209 now you're gonna ball up? 1336 01:00:33,211 --> 01:00:35,110 It's cool, I'll go. 1337 01:00:35,112 --> 01:00:37,613 No, no, no, fuck that, I'll go. 1338 01:00:37,615 --> 01:00:38,882 Yeah, up to you. 1339 01:00:38,884 --> 01:00:40,550 Let's go! 1340 01:00:40,552 --> 01:00:42,753 You picked the fucking hell of a time to ball up, dude. 1341 01:00:42,755 --> 01:00:44,320 I'm taking her car. 1342 01:00:44,322 --> 01:00:45,255 I'll come too. 1343 01:00:45,257 --> 01:00:46,423 - What? - What? 1344 01:00:46,425 --> 01:00:47,657 Or I could stay here, you know 1345 01:00:47,659 --> 01:00:48,525 if Amber needs me. 1346 01:00:48,527 --> 01:00:49,295 Bess can stay! 1347 01:00:51,096 --> 01:00:52,565 I'll be back in a sec, babe. 1348 01:00:55,067 --> 01:00:56,967 If you leave without me, I will find you, 1349 01:00:56,969 --> 01:00:58,367 set fire to your apartment 1350 01:00:58,369 --> 01:01:00,705 and tell your girlfriend we fucked in the shower. 1351 01:01:00,972 --> 01:01:02,905 You must be an amazing mother. 1352 01:01:02,907 --> 01:01:04,441 I'm serious, Jack. 1353 01:01:04,443 --> 01:01:06,646 Don't you fucking start that engine without me. 1354 01:01:26,664 --> 01:01:28,231 What are you gonna do with a knife, 1355 01:01:28,233 --> 01:01:29,768 the guy's already dead! 1356 01:01:30,001 --> 01:01:32,267 You're right, you're totally right. 1357 01:01:32,269 --> 01:01:33,405 I need a shotgun. 1358 01:01:33,639 --> 01:01:35,338 Can you fire a shotgun? 1359 01:01:35,340 --> 01:01:38,275 No, okay, but like an ax or something. 1360 01:01:38,277 --> 01:01:39,577 But we like to have decapitate him. 1361 01:01:39,878 --> 01:01:41,146 Okay, you watch a lot of TV. 1362 01:01:41,545 --> 01:01:43,612 Sorry, I don't want my brains eaten. 1363 01:01:43,614 --> 01:01:45,782 Look, look, there's that wack job student of Max 1364 01:01:45,784 --> 01:01:47,483 who's just pissed off decides to freak out his wife 1365 01:01:47,485 --> 01:01:48,885 to fuck up his body, I don't know, 1366 01:01:48,887 --> 01:01:49,885 people are sick. 1367 01:01:49,887 --> 01:01:51,320 Knives, knives. 1368 01:01:51,322 --> 01:01:53,155 Will you stop it, you don't need a knife! 1369 01:01:53,157 --> 01:01:54,557 How do you know? 1370 01:01:54,559 --> 01:01:56,258 How do you know that he's not gonna come back 1371 01:01:56,260 --> 01:01:59,695 with a dead guy, with a whole bunch of dead guys? 1372 01:01:59,697 --> 01:02:01,398 Amber, stop it! 1373 01:02:01,400 --> 01:02:05,034 It's about to be the zombie freaking apocalypse in here! 1374 01:02:05,036 --> 01:02:07,503 Amber, stop! 1375 01:02:07,505 --> 01:02:10,173 - Mrs. Lehman? - Norma? 1376 01:02:10,175 --> 01:02:11,577 - Louder. - Norma? 1377 01:02:12,543 --> 01:02:15,013 Sorry to bother you, Mrs. Lehman. 1378 01:02:22,755 --> 01:02:24,720 Oh my god, wait, a camera. 1379 01:02:24,722 --> 01:02:26,992 This place is a dump, there's nothing to steal. 1380 01:02:27,793 --> 01:02:29,528 They're not watching the house. 1381 01:02:30,262 --> 01:02:31,430 They're watching us. 1382 01:02:35,467 --> 01:02:39,668 Norma, it's Jack and Elaine, Max's friends. 1383 01:02:39,670 --> 01:02:40,938 Can we come in? 1384 01:02:40,940 --> 01:02:44,441 We're looking for car keys, to Sylvia's car. 1385 01:02:44,443 --> 01:02:45,678 Do you mind if we... 1386 01:02:46,612 --> 01:02:48,043 Oh. 1387 01:02:48,045 --> 01:02:50,613 Norma, sorry to wake you. 1388 01:02:50,615 --> 01:02:53,052 Do you have the keys to Sylvia's car? 1389 01:02:54,485 --> 01:02:56,254 Oh no, no, don't get up, we can. 1390 01:02:58,389 --> 01:03:00,224 Oh shit, holy shit. 1391 01:03:00,958 --> 01:03:02,891 What the fuck, is she dead? 1392 01:03:02,893 --> 01:03:03,695 Norma? 1393 01:03:08,599 --> 01:03:09,601 Norma? 1394 01:03:13,838 --> 01:03:15,206 Oh fuck, what the fuck? 1395 01:03:15,507 --> 01:03:16,639 Out, out! 1396 01:03:16,641 --> 01:03:19,177 Out out out now, get out now, now! 1397 01:03:27,753 --> 01:03:29,221 I found another one. 1398 01:03:37,929 --> 01:03:38,798 Fuck. 1399 01:03:48,005 --> 01:03:49,104 Found one. 1400 01:03:49,106 --> 01:03:51,141 Over the sink, sick fucks. 1401 01:03:51,143 --> 01:03:53,342 Points directly at the toilet. 1402 01:03:53,344 --> 01:03:54,476 Hah, they asked for it. 1403 01:03:54,478 --> 01:03:56,112 You put a camera in the bathroom, 1404 01:03:56,114 --> 01:03:57,583 you're gonna see some shit. 1405 01:04:09,661 --> 01:04:10,459 Oh, come on! 1406 01:04:10,461 --> 01:04:11,797 - Hey! - Open up! 1407 01:04:15,266 --> 01:04:16,801 What the hell, dude? 1408 01:04:24,909 --> 01:04:26,278 Hello? 1409 01:04:32,217 --> 01:04:34,420 Are you watching or playing? 1410 01:04:35,721 --> 01:04:37,655 'Cause either way, you're paying. 1411 01:05:03,514 --> 01:05:05,850 Hello, anybody home? 1412 01:05:13,425 --> 01:05:15,494 You don't seem particularly concerned. 1413 01:05:15,760 --> 01:05:20,764 Norma's been going downhill for a very long time now. 1414 01:05:20,766 --> 01:05:23,465 Well, there's nothing I can do until the phone lines are up. 1415 01:05:23,467 --> 01:05:25,334 What about the rat massacre? 1416 01:05:25,336 --> 01:05:27,369 It's hardly a massacre. 1417 01:05:27,371 --> 01:05:29,741 Maisy used to kill one rat a day. 1418 01:05:31,041 --> 01:05:34,075 Well, it's not my job to monitor my husband's work, 1419 01:05:34,077 --> 01:05:35,512 strange as it is. 1420 01:05:35,514 --> 01:05:37,046 Then what's with all the cameras? 1421 01:05:37,048 --> 01:05:38,780 Oh, Max got nervous. 1422 01:05:38,782 --> 01:05:41,383 He received a bunch of phone calls 1423 01:05:41,385 --> 01:05:43,552 and threatening emails. 1424 01:05:43,554 --> 01:05:45,487 This place is wired like the fucking White House. 1425 01:05:45,489 --> 01:05:47,490 He was afraid he was being targeted. 1426 01:05:47,492 --> 01:05:49,094 By scientists? 1427 01:05:49,393 --> 01:05:52,061 I wouldn't expect you to understand. 1428 01:05:52,063 --> 01:05:53,731 Where are Paul and Larry? 1429 01:05:54,666 --> 01:05:56,099 They're not with you? 1430 01:05:56,101 --> 01:05:57,403 Where's Max? 1431 01:05:58,369 --> 01:06:00,135 Max is dead, Jack. 1432 01:06:00,137 --> 01:06:01,406 You sure about that? 1433 01:06:03,108 --> 01:06:04,777 I don't have to listen to this. 1434 01:06:06,677 --> 01:06:07,778 You do, if you ever wanna see 1435 01:06:07,780 --> 01:06:09,244 your creepy ass footage again. 1436 01:06:09,246 --> 01:06:10,214 Amber? 1437 01:06:10,414 --> 01:06:11,617 I got 'em. 1438 01:06:12,050 --> 01:06:14,950 Good, so you tell us where Paul and Larry are, 1439 01:06:14,952 --> 01:06:17,586 why Max's corpse keeps showing up, 1440 01:06:17,588 --> 01:06:21,557 or Amber burns every memory card in this house. 1441 01:06:21,559 --> 01:06:23,760 Oh, it's Max's project. 1442 01:06:23,762 --> 01:06:25,896 I don't particularly care. 1443 01:06:25,898 --> 01:06:27,630 Although I'm sure it's exactly what he would 1444 01:06:27,632 --> 01:06:29,434 have expected of you. 1445 01:06:29,668 --> 01:06:31,501 Not me, he didn't know me. 1446 01:06:31,503 --> 01:06:34,506 Well he didn't need to, you're kind of obvious. 1447 01:06:37,041 --> 01:06:40,578 You see, human nature never disappoints. 1448 01:06:43,282 --> 01:06:45,017 Okay, fine, fine, fine. 1449 01:06:47,119 --> 01:06:48,117 Follow me. 1450 01:06:48,119 --> 01:06:49,019 No, no, no, no. 1451 01:06:50,054 --> 01:06:51,487 Well I can't really explain it to you. 1452 01:06:51,489 --> 01:06:52,889 I wouldn't do it justice. 1453 01:06:52,891 --> 01:06:53,755 Try. 1454 01:06:53,757 --> 01:06:56,261 But I know just the one who can. 1455 01:06:57,494 --> 01:06:59,597 If we're not back in 15 minutes, burn them. 1456 01:07:24,322 --> 01:07:26,055 Oh my god, Larry? 1457 01:07:26,057 --> 01:07:27,123 What the hell, Max? 1458 01:07:27,125 --> 01:07:28,659 Please, please don't touch them. 1459 01:07:28,927 --> 01:07:32,262 These are consenting adults, albeit implied. 1460 01:07:32,264 --> 01:07:33,563 Jesus, what the hell? 1461 01:07:33,565 --> 01:07:34,532 I said don't touch them! 1462 01:07:35,699 --> 01:07:36,932 Whoah, I don't believe this. 1463 01:07:36,934 --> 01:07:39,336 Sylvia, Sylvia, put down the gun. 1464 01:07:39,771 --> 01:07:42,539 I'm sorry, that doesn't feel right. 1465 01:07:43,273 --> 01:07:45,007 Now Max would explain everything 1466 01:07:45,009 --> 01:07:49,244 but our creative differences have rendered him speechless. 1467 01:07:49,246 --> 01:07:50,412 So, I will. 1468 01:07:50,414 --> 01:07:51,981 Oh Sylvia, please, can we just... 1469 01:07:51,983 --> 01:07:52,951 Back the fuck up! 1470 01:07:55,420 --> 01:07:56,588 Back the fuck up. 1471 01:07:58,489 --> 01:08:00,555 Now if he could speak, Max would say 1472 01:08:00,557 --> 01:08:01,925 he had no choice. 1473 01:08:01,927 --> 01:08:04,427 An unfinished study is a worthless one 1474 01:08:04,429 --> 01:08:08,565 and I promised him that we would finish it together. 1475 01:08:08,567 --> 01:08:10,900 But I'm all about the art. 1476 01:08:10,902 --> 01:08:13,536 And he's all about the science 1477 01:08:13,538 --> 01:08:16,005 which does get annoying. 1478 01:08:16,007 --> 01:08:17,406 Sylvia, come on. 1479 01:08:17,408 --> 01:08:18,607 It's a damn college study! 1480 01:08:22,146 --> 01:08:23,146 What the fuck?! 1481 01:08:23,148 --> 01:08:24,516 Shit, Sylvia! 1482 01:08:26,216 --> 01:08:30,822 So uh, we've had to give each other a little space. 1483 01:08:31,555 --> 01:08:33,024 Healthy in any marriage. 1484 01:08:35,293 --> 01:08:36,362 Shut up, Max. 1485 01:08:37,895 --> 01:08:38,764 Hey. 1486 01:08:43,469 --> 01:08:47,072 Did you guys know that in World War II 1487 01:08:47,972 --> 01:08:51,840 only 25 percent of soldiers actually fired their weapons 1488 01:08:51,842 --> 01:08:54,678 at an exposed enemy soldier? 1489 01:08:54,680 --> 01:08:57,746 Our mammalian brains, our dog brains 1490 01:08:57,748 --> 01:08:59,281 kept getting in the way. 1491 01:08:59,283 --> 01:09:01,616 Reluctance to kill one of our own species, 1492 01:09:01,618 --> 01:09:03,586 can you believe that? 1493 01:09:03,588 --> 01:09:05,724 What a waste of government spending. 1494 01:09:05,957 --> 01:09:07,190 I'm very uncomfortable right now. 1495 01:09:07,192 --> 01:09:08,691 -Quiet! 1496 01:09:08,693 --> 01:09:12,829 Stimulate that amygdala enough, that fear center, 1497 01:09:12,831 --> 01:09:16,766 follow it up with a little loathing, make it personal, 1498 01:09:16,768 --> 01:09:19,304 and that little dog brain just goes to sleep. 1499 01:09:20,439 --> 01:09:23,106 Just a little nap, just long enough to pull the trigger 1500 01:09:23,108 --> 01:09:24,473 and then, voila!, 1501 01:09:24,475 --> 01:09:28,345 your ordinary citizen becomes an instant soldier. 1502 01:09:29,480 --> 01:09:32,848 As you can see Jack, it's not just a damn college study. 1503 01:09:32,850 --> 01:09:35,751 This is a potentially game changing tactic of war! 1504 01:09:35,753 --> 01:09:37,452 That's really fucked up. 1505 01:09:37,454 --> 01:09:38,524 Isn't it? 1506 01:09:40,225 --> 01:09:43,159 But no ending, no cash. 1507 01:09:43,161 --> 01:09:46,996 So Max's friends were the obvious choice. 1508 01:09:46,998 --> 01:09:51,336 The perfect petri dish of boring middle class America. 1509 01:09:51,636 --> 01:09:54,103 Just give us our friend and we will go. 1510 01:09:54,105 --> 01:09:54,972 Which friend? 1511 01:09:55,672 --> 01:09:56,974 You can only have one. 1512 01:09:58,042 --> 01:10:00,477 Shut up, Jesus, I cannot think 1513 01:10:00,479 --> 01:10:02,611 with you moaning all the time! 1514 01:10:03,914 --> 01:10:04,981 Hey, hey, hey, what did I say, 1515 01:10:04,983 --> 01:10:06,249 what did I say? 1516 01:10:06,251 --> 01:10:08,250 If it was up to you we would still be on the web 1517 01:10:08,252 --> 01:10:11,019 searching for fucking zip ties. 1518 01:10:11,021 --> 01:10:12,120 Now shut it! 1519 01:10:12,122 --> 01:10:13,990 Sylvia, you don't need to do this. 1520 01:10:13,992 --> 01:10:15,858 This is Max's fucked up thing. 1521 01:10:15,860 --> 01:10:17,994 I mean you're like the real deal, you do documentaries. 1522 01:10:17,996 --> 01:10:20,731 No one funds documentaries anymore. 1523 01:10:21,667 --> 01:10:23,799 Unless they're about orphans in Sudan 1524 01:10:23,801 --> 01:10:26,103 or fat people in America! 1525 01:10:27,104 --> 01:10:29,472 Max was in on all of this of course. 1526 01:10:31,443 --> 01:10:34,079 Hey! 1527 01:10:36,046 --> 01:10:36,914 Until now. 1528 01:10:38,884 --> 01:10:42,520 This is where we part ways, creatively. 1529 01:10:43,354 --> 01:10:44,188 Max? 1530 01:10:45,556 --> 01:10:48,424 And literally too, I suppose. 1531 01:10:48,426 --> 01:10:49,659 Yo, Max, are you...? 1532 01:10:49,661 --> 01:10:51,227 Guess I don't know my own strength. 1533 01:10:51,229 --> 01:10:53,696 Well, it's time to put it to some good use. 1534 01:10:53,698 --> 01:10:54,865 Shit, man! 1535 01:10:55,832 --> 01:10:58,401 Ooh, I might have to make that hole bigger. 1536 01:10:58,403 --> 01:10:59,771 Oh come on, Sylvia. 1537 01:11:00,706 --> 01:11:02,772 If you kill us, your project's dead. 1538 01:11:02,774 --> 01:11:05,040 You're just part of the story. 1539 01:11:05,042 --> 01:11:07,311 You're ultimately dispensable. 1540 01:11:07,712 --> 01:11:09,144 No, no, no, if we're not back, 1541 01:11:09,146 --> 01:11:11,112 Bess and Amber are gonna burn all the footage. 1542 01:11:11,114 --> 01:11:13,316 You really think they'll still be there? 1543 01:11:13,318 --> 01:11:14,186 Yeah I do. 1544 01:11:16,054 --> 01:11:16,922 You would. 1545 01:11:17,921 --> 01:11:20,255 You are relentlessly optimistic 1546 01:11:20,257 --> 01:11:24,461 for someone with such a sad little life. 1547 01:11:24,863 --> 01:11:26,329 Oh no. 1548 01:11:26,331 --> 01:11:28,199 Oh I didn't say that, he did. 1549 01:11:30,702 --> 01:11:32,671 Now's your chance to get him back. 1550 01:11:35,239 --> 01:11:36,104 Get up! 1551 01:11:36,106 --> 01:11:38,741 - Oh shit! - Hey, hey! 1552 01:11:38,743 --> 01:11:40,812 Get the fuck up before I kill off your character! 1553 01:11:45,582 --> 01:11:47,552 Still gotta have an ending. 1554 01:12:06,171 --> 01:12:08,707 So, here's the deal. 1555 01:12:10,442 --> 01:12:14,943 One of you could run and have a 10 percent chance 1556 01:12:14,945 --> 01:12:16,413 of making it out that door. 1557 01:12:17,414 --> 01:12:20,083 If all of you run at the same time, 1558 01:12:20,085 --> 01:12:22,919 your odds go up to 40, maybe 50 percent 1559 01:12:22,921 --> 01:12:26,121 but the odds that I shoot your pal Larry here 1560 01:12:26,123 --> 01:12:28,827 at close range are 100 percent. 1561 01:12:29,793 --> 01:12:32,728 So you might live but your friend 1562 01:12:32,730 --> 01:12:34,666 will most certainly die, up to you. 1563 01:12:44,108 --> 01:12:46,744 Oh, well, you're eyeing the exit. 1564 01:12:47,712 --> 01:12:49,014 And who can blame you? 1565 01:12:50,981 --> 01:12:52,680 No sense in risking your life 1566 01:12:52,682 --> 01:12:57,288 for someone who wouldn't even hail you a cab in the rain. 1567 01:12:59,524 --> 01:13:00,859 You're crazy. 1568 01:13:02,960 --> 01:13:04,960 Well, look around you. 1569 01:13:04,962 --> 01:13:06,765 It's all relative. 1570 01:13:08,733 --> 01:13:10,268 You're on the fence. 1571 01:13:11,301 --> 01:13:13,102 Oh, I can tell. 1572 01:13:13,104 --> 01:13:16,671 He's a dick of a friend, but, 1573 01:13:16,673 --> 01:13:20,375 you're really in no condition to make any new ones. 1574 01:13:20,377 --> 01:13:23,745 Huh, I'd say misery loves company 1575 01:13:23,747 --> 01:13:26,348 but you see your sad little life 1576 01:13:26,350 --> 01:13:29,218 is the only thing keeping his sad little life 1577 01:13:29,220 --> 01:13:32,790 from seeming comparatively less sad. 1578 01:13:36,327 --> 01:13:39,861 You really wanna sacrifice yourself to someone 1579 01:13:39,863 --> 01:13:41,130 who's sitting here thinking 1580 01:13:41,132 --> 01:13:42,800 at least I'm not you. 1581 01:13:43,400 --> 01:13:45,867 That's nice Larry, that's really nice. 1582 01:13:47,305 --> 01:13:48,807 But not you, Jack. 1583 01:13:49,506 --> 01:13:50,873 You never liked Larry. 1584 01:13:50,875 --> 01:13:52,541 He never let you forget 1585 01:13:52,543 --> 01:13:55,143 that he was a lawyer, and you were selling phone bundles 1586 01:13:55,145 --> 01:13:56,880 to housewives in the valley. 1587 01:13:57,849 --> 01:13:59,883 You make in a week what he makes in an hour, 1588 01:13:59,885 --> 01:14:01,450 I mean that has gotta be hard. 1589 01:14:01,452 --> 01:14:05,053 Guys like Larry are what's wrong with this world, 1590 01:14:05,055 --> 01:14:07,690 taking your jobs, your girlfriends, 1591 01:14:07,692 --> 01:14:10,025 maybe it's time to take them back! 1592 01:14:12,896 --> 01:14:14,296 Hey, hey, hey. 1593 01:14:14,298 --> 01:14:16,400 It is not your turn to speak. 1594 01:14:23,940 --> 01:14:26,744 Well, I mean, come on. 1595 01:14:31,047 --> 01:14:35,086 I think we all knew that Connecticut thing wouldn't last. 1596 01:14:36,520 --> 01:14:39,122 You're hanging on by a small thread 1597 01:14:40,291 --> 01:14:44,760 just calculating, how much more therapy you'll need 1598 01:14:44,762 --> 01:14:47,263 to get over the latest trauma 1599 01:14:47,265 --> 01:14:48,865 and how much guilt you should feel 1600 01:14:48,867 --> 01:14:50,933 for refusing to fuck Larry in the kitchen 1601 01:14:50,935 --> 01:14:53,802 last night for old time's sake. 1602 01:14:53,804 --> 01:14:54,702 Jesus, Bess. 1603 01:14:54,704 --> 01:14:56,004 What do you care? 1604 01:14:56,006 --> 01:14:57,673 She has a point. 1605 01:14:57,675 --> 01:14:58,877 Yeah. 1606 01:15:01,945 --> 01:15:04,280 I mean we may as well clear the air 1607 01:15:04,282 --> 01:15:06,284 while we're all still breathing it. 1608 01:15:24,202 --> 01:15:25,070 So. 1609 01:15:26,671 --> 01:15:31,009 Kill or be killed, my little lab rodents. 1610 01:15:31,975 --> 01:15:33,010 You choose. 1611 01:16:01,238 --> 01:16:03,540 Fascinating! 1612 01:16:04,676 --> 01:16:07,543 Ah, you think the outcome would be obvious! 1613 01:16:07,545 --> 01:16:12,382 But the D.O.D. do love to have the numbers crunched! 1614 01:16:13,350 --> 01:16:17,087 Oh, I almost wish Max was here to see this! 1615 01:16:20,358 --> 01:16:25,529 But my film will finally show our work, my work, 1616 01:16:26,029 --> 01:16:27,264 to the world! 1617 01:16:28,699 --> 01:16:32,903 All I need now is the perfect ending. 1618 01:16:40,711 --> 01:16:44,412 And there's nothing more final than fire. 1619 01:17:20,083 --> 01:17:22,019 All right, all right. 1620 01:17:23,621 --> 01:17:25,021 Paul, Paul. 1621 01:17:25,023 --> 01:17:26,455 Ma'am, you're gonna have to stay back. 1622 01:17:26,457 --> 01:17:27,589 No, no, no you don't understand, 1623 01:17:27,591 --> 01:17:28,790 there's been a mistake. 1624 01:17:28,792 --> 01:17:29,892 Ma'am I don't have to understand, 1625 01:17:29,894 --> 01:17:31,160 that's not my job. 1626 01:17:31,162 --> 01:17:32,628 No, but you can't just... 1627 01:17:32,630 --> 01:17:34,097 Ma'am I'm gonna ask you one more time. 1628 01:17:34,099 --> 01:17:35,031 He's a therapist, he's a pacifist! 1629 01:17:35,033 --> 01:17:36,665 With a loaded gun. 1630 01:17:36,667 --> 01:17:38,134 Paul would never hurt anyone, that's not him. 1631 01:17:38,136 --> 01:17:39,434 It isn't till it is, ma'am. 1632 01:17:39,436 --> 01:17:41,372 They don't walk around wearing a sign. 1633 01:17:42,872 --> 01:17:44,740 Ah, it's a shame too. 1634 01:17:44,742 --> 01:17:46,244 She was a real nice lady. 1635 01:17:47,110 --> 01:17:48,477 This is all wrong, okay? 1636 01:17:48,479 --> 01:17:51,446 He's not, he's the one who's unstable. 1637 01:17:51,448 --> 01:17:53,080 Well I'm not a doctor, ma'am. 1638 01:17:53,082 --> 01:17:54,517 I don't diagnose. 1639 01:17:54,519 --> 01:17:57,152 But you're all consenting adults. 1640 01:17:57,154 --> 01:17:58,487 And if you don't want to participate, 1641 01:17:58,489 --> 01:18:00,423 you shouldn't sign the waiver. 1642 01:18:00,425 --> 01:18:01,259 The what? 1643 01:18:09,867 --> 01:18:11,334 Weaponizing fear. 1644 01:18:11,336 --> 01:18:12,968 A comprehensive study of the effects of fear 1645 01:18:12,970 --> 01:18:15,003 on the human brain. 1646 01:18:15,005 --> 01:18:16,474 Sound familiar? 1647 01:18:17,975 --> 01:18:19,741 These your signature? 1648 01:18:19,743 --> 01:18:21,477 I didn't sign that. 1649 01:18:21,479 --> 01:18:24,548 Ah, at least someone's got some brains around here. 1650 01:18:25,483 --> 01:18:27,316 The things people do for money these days. 1651 01:18:27,318 --> 01:18:28,750 Okay folks. 1652 01:18:28,752 --> 01:18:30,956 We'll give you a ride down to the station. 1653 01:18:32,823 --> 01:18:34,022 Max. 1654 01:18:34,024 --> 01:18:35,458 Hey Max! 1655 01:18:35,460 --> 01:18:37,162 Yeah, what the fuck, man? 1656 01:18:39,096 --> 01:18:40,929 They'll take your statements in town. 1657 01:18:40,931 --> 01:18:42,196 Let's go. 1658 01:18:42,198 --> 01:18:43,598 No wait, no, no, no, wait wait. 1659 01:18:43,600 --> 01:18:45,134 What about that kid, that student, you know, 1660 01:18:45,136 --> 01:18:46,768 he freaked out, he disappeared, and... 1661 01:18:46,770 --> 01:18:48,169 Dropped out of college. 1662 01:18:48,171 --> 01:18:49,306 Say it ain't so. 1663 01:18:50,108 --> 01:18:51,339 I mean, but look at him, 1664 01:18:51,341 --> 01:18:52,307 his wife is dead, he's not even... 1665 01:18:52,309 --> 01:18:53,275 Who, Professor Lehman? 1666 01:18:53,277 --> 01:18:54,677 Ex Professor Lehman. 1667 01:18:54,679 --> 01:18:56,812 No ma'am, he still works at the university. 1668 01:18:56,814 --> 01:18:59,647 He runs that psychology department or something. 1669 01:18:59,649 --> 01:19:01,384 And he'll be the first to tell you... 1670 01:19:01,918 --> 01:19:04,989 Crazy always finds its way out. 1671 01:19:59,446 --> 01:20:04,446 Subtitles by explosiveskull