1 00:00:02,640 --> 00:00:04,800 (ENGINE RUMBLES) 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,840 (ENGINE DIES) 3 00:00:44,280 --> 00:00:46,600 (CATTLE LOW) 4 00:01:34,040 --> 00:01:37,240 (IGNITION SWITCH CLICKS, KEYS RATTLE) 5 00:03:00,280 --> 00:03:03,080 MAN: Reckon he's been gone at least three days. 6 00:03:07,120 --> 00:03:08,999 Marley Thompson. 7 00:03:09,000 --> 00:03:10,799 Works on the, uh, property. 8 00:03:10,800 --> 00:03:13,840 They sent him out to do the bore run Saturday morning. 9 00:03:17,720 --> 00:03:19,759 Check the tanks and the water pumps... 10 00:03:19,760 --> 00:03:21,560 Yeah, I know what a bore runner does. 11 00:03:23,720 --> 00:03:24,880 Right. 12 00:03:26,320 --> 00:03:28,759 No-one even noticed he was missing until he didn't turn up 13 00:03:28,760 --> 00:03:32,399 for his mum's birthday dinner in town on Saturday night. 14 00:03:32,400 --> 00:03:35,399 You found the ute? Nah, a couple of station hands. 15 00:03:35,400 --> 00:03:36,959 Backpackers. 16 00:03:36,960 --> 00:03:38,759 Did they open the doors? 17 00:03:38,760 --> 00:03:40,360 Said it was just like that. 18 00:03:43,800 --> 00:03:45,639 I had a bit of a look around. 19 00:03:45,640 --> 00:03:47,119 (VEHICLE APPROACHES) 20 00:03:47,120 --> 00:03:49,280 But the boss told me not to touch anything, so... 21 00:03:52,760 --> 00:03:56,159 I turned the engine over, checked the fuel. 22 00:03:56,160 --> 00:03:57,799 It's empty. 23 00:03:57,800 --> 00:04:01,559 So he walked for help? Oh, no. He wouldn't have done that. 24 00:04:01,560 --> 00:04:04,519 No, he's a local kid. Aboriginal boy. 25 00:04:04,520 --> 00:04:06,639 He knows to stay with the vehicle. 26 00:04:06,640 --> 00:04:09,560 Besides, there's a two-way radio in there, so you'd just use that. 27 00:04:12,640 --> 00:04:14,880 You're that bloke from down south, aren't you? 28 00:04:17,000 --> 00:04:19,400 The one who did away with those bikies a while ago. 29 00:04:29,280 --> 00:04:31,639 Senior Sergeant Emma James. Hey, boss. 30 00:04:31,640 --> 00:04:33,719 This is the detective they sent us. Jay Swan. 31 00:04:33,720 --> 00:04:35,120 EMMA: Detective. 32 00:04:39,200 --> 00:04:40,959 I was waiting for you at the station. 33 00:04:40,960 --> 00:04:43,239 I left a message. I said I was coming straight here. 34 00:04:43,240 --> 00:04:44,759 I didn't want to waste any time. 35 00:04:44,760 --> 00:04:46,680 You wasted mine. 36 00:04:50,440 --> 00:04:51,959 Hey, boss, um... 37 00:04:51,960 --> 00:04:54,919 ..given him the long and short of everything so he's up to speed. 38 00:04:54,920 --> 00:04:58,520 Thank you, Senior Constable Muller. We'll meet you back at Tony's. 39 00:05:07,360 --> 00:05:09,119 Tony? Tony Ballantyne. 40 00:05:09,120 --> 00:05:11,199 He owns this cattle station. 41 00:05:11,200 --> 00:05:12,880 We based the search out of here. 42 00:05:14,480 --> 00:05:15,800 (CAR DOOR CLOSES) 43 00:05:16,880 --> 00:05:18,640 (ENGINE STARTS) 44 00:05:22,120 --> 00:05:23,759 (CAR DRIVES AWAY) 45 00:05:23,760 --> 00:05:25,359 And you don't think he walked? 46 00:05:25,360 --> 00:05:28,079 If he did, why not walk back to the nearest trough? 47 00:05:28,080 --> 00:05:31,400 There's a webcam on every pump. Could've signalled he needed help. 48 00:05:36,240 --> 00:05:37,639 No sign of a fight. 49 00:05:37,640 --> 00:05:39,759 Doesn't mean he wasn't taken. 50 00:05:39,760 --> 00:05:41,799 I mean, look. There's tracks everywhere. 51 00:05:41,800 --> 00:05:44,080 Anything could've happened out here. We wouldn't know. 52 00:05:50,320 --> 00:05:53,759 Kid just walked, right? I don't believe that. 53 00:05:53,760 --> 00:05:57,639 We've had every vehicle on this property searching for two days. 54 00:05:57,640 --> 00:05:59,039 Nothing. 55 00:05:59,040 --> 00:06:00,319 I called in a detective 56 00:06:00,320 --> 00:06:02,600 'cause I think something has gone badly wrong here. 57 00:06:15,560 --> 00:06:17,040 I don't think he just walked. 58 00:06:54,880 --> 00:06:56,959 Hi. Hey. 59 00:06:56,960 --> 00:07:00,719 This is Tony Ballantyne. Detective Jay Swan. 60 00:07:00,720 --> 00:07:02,759 Detective. 61 00:07:02,760 --> 00:07:04,079 So, this is the search area 62 00:07:04,080 --> 00:07:06,319 we've covered from the air and the ground. 63 00:07:06,320 --> 00:07:07,879 20-kay radius from the ute. 64 00:07:07,880 --> 00:07:10,959 That's the furthest Marley could've walked in the time. 65 00:07:10,960 --> 00:07:12,999 How big is this station? 66 00:07:13,000 --> 00:07:14,559 Quarter-million acres. 67 00:07:14,560 --> 00:07:16,719 The two backpackers that found the ute - 68 00:07:16,720 --> 00:07:19,639 a bloke called Eric, a girl called Genevieve - 69 00:07:19,640 --> 00:07:22,079 are on their way right now. 70 00:07:22,080 --> 00:07:24,719 So, they found the ute on Sunday? Yeah. 71 00:07:24,720 --> 00:07:27,040 24 hours after you sent Marley out. 72 00:07:28,400 --> 00:07:30,199 It's a big operation, you know. 73 00:07:30,200 --> 00:07:32,960 I can't know where everyone is every minute of the day. 74 00:07:40,280 --> 00:07:42,639 Slow on that! Slow! 75 00:07:42,640 --> 00:07:44,159 (ENGINE IDLES) 76 00:07:44,160 --> 00:07:45,359 I'm Detective Swan. 77 00:07:45,360 --> 00:07:47,839 I want to ask you a few questions about the abandoned ute. 78 00:07:47,840 --> 00:07:50,119 (DUTCH ACCENT) We just found it there. 79 00:07:50,120 --> 00:07:51,760 We don't know anything else. 80 00:07:59,720 --> 00:08:01,399 Was there anything odd about the vehicle? 81 00:08:01,400 --> 00:08:04,199 Yeah, everything was odd, eh? 82 00:08:04,200 --> 00:08:06,159 The doors open like that. 83 00:08:06,160 --> 00:08:07,919 Both doors. 84 00:08:07,920 --> 00:08:11,079 Did you touch anything? No. Nothing. 85 00:08:11,080 --> 00:08:14,199 Because he wasn't there, so we drove around a bit. 86 00:08:14,200 --> 00:08:17,199 No sign, so we left. 87 00:08:17,200 --> 00:08:19,560 Have you seen this before? 88 00:08:21,600 --> 00:08:23,279 GENEVIEVE: (SCOTTISH ACCENT) Yeah, you have. 89 00:08:23,280 --> 00:08:25,679 It's Marley's. He wears it all the time. 90 00:08:25,680 --> 00:08:27,439 One of the workers wanted to buy it off him. 91 00:08:27,440 --> 00:08:28,559 He said he'd never sell it. 92 00:08:28,560 --> 00:08:31,519 Why is that? What does it mean to him? 93 00:08:31,520 --> 00:08:33,040 Never said. 94 00:08:38,960 --> 00:08:41,079 WOMAN: (OVER RADIO) Linda to Tony. Good to go. 95 00:08:41,080 --> 00:08:43,239 All sorted. Right. 96 00:08:43,240 --> 00:08:45,119 Linda's got the footage up. 97 00:08:45,120 --> 00:08:47,400 OK. We're going up to the house. 98 00:09:09,240 --> 00:09:11,159 Right. So, take a look at this. 99 00:09:11,160 --> 00:09:14,080 This is Marley arriving at the first pump. 100 00:09:21,320 --> 00:09:23,119 See, he's supposed to be cleaning that pump out, 101 00:09:23,120 --> 00:09:25,359 not just checking it's working. 102 00:09:25,360 --> 00:09:27,639 All these kids want to do is party. 103 00:09:27,640 --> 00:09:29,559 Bugger getting any work out of them - 104 00:09:29,560 --> 00:09:31,040 Brits being the worst. 105 00:09:32,320 --> 00:09:34,160 This is the next trough. 106 00:09:39,040 --> 00:09:40,320 Here we go. 107 00:09:42,720 --> 00:09:44,200 Oh, yeah. More good work. 108 00:09:46,640 --> 00:09:49,640 Who's he talking to? Can you go back, please? 109 00:09:52,400 --> 00:09:53,640 And just pause. 110 00:09:56,080 --> 00:09:57,639 Someone's with him. 111 00:09:57,640 --> 00:09:59,279 There's no-one else missing. 112 00:09:59,280 --> 00:10:00,560 Would you know? 113 00:10:01,960 --> 00:10:03,919 Generally. 114 00:10:03,920 --> 00:10:05,439 Yep. 115 00:10:05,440 --> 00:10:07,720 Go to the next one, Linda. Mm-hm. 116 00:10:16,160 --> 00:10:17,960 So who the hell is that? 117 00:10:27,560 --> 00:10:29,599 Bloody Reese Dale. I thought he'd cleared out. 118 00:10:29,600 --> 00:10:31,439 I sacked him last Thursday. What for? 119 00:10:31,440 --> 00:10:34,239 That sort of stuff. Look. Mucking around, not working. 120 00:10:34,240 --> 00:10:36,159 Who is he? Oh, he's an Aussie kid. 121 00:10:36,160 --> 00:10:38,199 Dubbo, I think. He's Marley's roommate. 122 00:10:38,200 --> 00:10:41,079 I'll need his employment details and a copy of all these videos. 123 00:10:41,080 --> 00:10:42,920 Mm-hm. There'll be hours of it. 124 00:10:44,080 --> 00:10:46,120 Where's their room? 125 00:10:53,880 --> 00:10:55,639 Hmm. 126 00:10:55,640 --> 00:10:57,719 Teenage boys. 127 00:10:57,720 --> 00:11:01,520 Hard to tell if it's a crime scene or just a poor attitude to washing. 128 00:11:13,200 --> 00:11:14,600 You got kids? 129 00:11:17,520 --> 00:11:18,920 Nuh. 130 00:11:26,800 --> 00:11:29,400 (MAN PANTS) 131 00:11:50,440 --> 00:11:51,920 Marley! 132 00:11:55,000 --> 00:11:56,560 Marley! 133 00:12:02,800 --> 00:12:05,800 I got Reese's details. Oh, thanks. 134 00:12:12,720 --> 00:12:14,880 (ALL SPEAK INDISTINCTLY) 135 00:12:16,800 --> 00:12:18,679 Hey, you had a chance to think about that other thing? 136 00:12:18,680 --> 00:12:20,080 Not now. 137 00:12:21,520 --> 00:12:23,840 It's a pretty good offer, Em. Yeah, that's not the problem. 138 00:12:26,680 --> 00:12:27,920 Genevieve. 139 00:12:32,880 --> 00:12:34,359 You know when you found the ute, 140 00:12:34,360 --> 00:12:36,839 why didn't one of you just drive it back? 141 00:12:36,840 --> 00:12:38,480 Because it was out of fuel. 142 00:12:39,760 --> 00:12:42,279 Well, if you didn't touch anything, how do you know that? 143 00:12:42,280 --> 00:12:44,120 No... I wasn't talking to you. 144 00:12:47,200 --> 00:12:50,199 Genevieve? The keys. 145 00:12:50,200 --> 00:12:51,760 It was still turned on. 146 00:12:54,480 --> 00:12:55,760 Thank you. 147 00:13:06,400 --> 00:13:08,239 What? 148 00:13:08,240 --> 00:13:12,359 So, your senior constable told me that when he found the ute, 149 00:13:12,360 --> 00:13:14,320 the ignition was turned of. 150 00:13:15,520 --> 00:13:16,799 Yep. 151 00:13:16,800 --> 00:13:20,479 But Genevieve just told me that when she found the ute... 152 00:13:20,480 --> 00:13:22,240 ..the ignition was turned on. 153 00:13:24,480 --> 00:13:26,399 So the boys left the ute 154 00:13:26,400 --> 00:13:28,799 with the engine running and the aircon on. 155 00:13:28,800 --> 00:13:30,919 Which they've either done on purpose, 156 00:13:30,920 --> 00:13:33,479 or they were taken, fast - 157 00:13:33,480 --> 00:13:35,320 too fast to turn anything off. 158 00:13:36,960 --> 00:13:39,479 So, you've wasted two days on a search 159 00:13:39,480 --> 00:13:42,479 because your offsider wouldn't keep his fingers out of the crime scene. 160 00:13:42,480 --> 00:13:45,160 Muller! Boss? 161 00:13:46,840 --> 00:13:49,000 Did you turn the ignition off in the ute? 162 00:13:50,520 --> 00:13:53,199 Uh, told you that, didn't I? 163 00:13:53,200 --> 00:13:54,920 No. 164 00:13:57,400 --> 00:13:58,799 My mistake. 165 00:13:58,800 --> 00:14:00,399 Pack up the search. 166 00:14:00,400 --> 00:14:02,120 You and me will talk about this later. 167 00:14:42,680 --> 00:14:44,560 MAN: Watch your step, mate. MAN 2: Oh, yeah. 168 00:14:50,720 --> 00:14:54,319 MAN: Senior Sergeant. Who is it? 169 00:14:54,320 --> 00:14:56,159 It's good old Spud Jackson. 170 00:14:56,160 --> 00:14:58,319 His wife said he didn't make it home from the pub. 171 00:14:58,320 --> 00:15:00,799 Mm. Well, he won't be coming home now. 172 00:15:00,800 --> 00:15:03,839 Shame. (SIGHS) 173 00:15:03,840 --> 00:15:05,560 OK, I'm heading back to the station. 174 00:15:12,600 --> 00:15:13,880 Thanks. 175 00:15:16,120 --> 00:15:18,039 So, how's it going with the new boyfriend? 176 00:15:18,040 --> 00:15:20,639 (CHUCKLES) Man of few words. 177 00:15:20,640 --> 00:15:21,840 Right. 178 00:16:09,080 --> 00:16:10,160 Hi, Kerry. 179 00:16:14,600 --> 00:16:17,079 How you doing? 180 00:16:17,080 --> 00:16:18,919 OK? Mm-hm. 181 00:16:18,920 --> 00:16:21,159 No, it's just there's a detective who's come from... 182 00:16:21,160 --> 00:16:23,040 (CONTINUES INAUDIBLY) 183 00:16:26,440 --> 00:16:27,920 Detective? 184 00:16:32,840 --> 00:16:35,399 This is Detective Jay Swan. 185 00:16:35,400 --> 00:16:37,359 This is Kerry Thompson. 186 00:16:37,360 --> 00:16:38,760 Hey, Kerry. 187 00:16:40,040 --> 00:16:42,999 Beautiful chillies. Thank you. 188 00:16:43,000 --> 00:16:45,319 Why have you called off the search? 189 00:16:45,320 --> 00:16:46,799 What? 190 00:16:46,800 --> 00:16:48,160 Have you? 191 00:16:55,600 --> 00:16:57,200 That's Marley's. 192 00:17:08,840 --> 00:17:10,839 This is Detective Jay Swan. 193 00:17:10,840 --> 00:17:14,199 Keith Groves, chair of the local Aboriginal Corporation. 194 00:17:14,200 --> 00:17:16,520 If there's anything you want, give me a call. 195 00:17:17,960 --> 00:17:19,959 So, what's going on, Emma? 196 00:17:19,960 --> 00:17:22,239 It's looking like Marley left the vehicle 197 00:17:22,240 --> 00:17:23,800 with the engine still running. 198 00:17:26,480 --> 00:17:28,159 What does that mean? 199 00:17:28,160 --> 00:17:30,199 Kerry, he wasn't alone. 200 00:17:30,200 --> 00:17:34,439 There was another boy with him - a backpacker, Reese Dale. 201 00:17:34,440 --> 00:17:36,119 Do you know him? 202 00:17:36,120 --> 00:17:37,639 No. I don't think so. 203 00:17:37,640 --> 00:17:40,160 MAN: Yeah, he's that shithead white kid. 204 00:17:41,400 --> 00:17:42,999 Sorry, Mum. 205 00:17:43,000 --> 00:17:44,720 Marley's been hanging out with him. 206 00:17:47,000 --> 00:17:48,599 He should be playing footy. 207 00:17:48,600 --> 00:17:51,599 What's he doing out at that station? 208 00:17:51,600 --> 00:17:54,159 I just want to know where he is. 209 00:17:54,160 --> 00:17:55,399 Don't... 210 00:17:55,400 --> 00:17:56,679 ..touch me. 211 00:17:56,680 --> 00:17:59,000 You don't care about our family. You never have. 212 00:18:24,240 --> 00:18:25,599 He's good? 213 00:18:25,600 --> 00:18:27,919 Top 10 draft pick. 214 00:18:27,920 --> 00:18:30,359 So, why do you think he's working at that station? 215 00:18:30,360 --> 00:18:32,199 No idea. 216 00:18:32,200 --> 00:18:33,679 What do your parents think? 217 00:18:33,680 --> 00:18:36,919 Uncle Keith? No, he's not our dad. 218 00:18:36,920 --> 00:18:40,039 He's always been around ever since... 219 00:18:40,040 --> 00:18:41,639 Since what? 220 00:18:41,640 --> 00:18:43,159 Well, since Dad pissed off. 221 00:18:43,160 --> 00:18:46,359 And our real uncle, well, he's in jail. 222 00:18:46,360 --> 00:18:48,400 Been gone 10 years now. 223 00:18:49,680 --> 00:18:50,920 What did he do? 224 00:18:52,840 --> 00:18:54,400 Don't know. 225 00:18:58,200 --> 00:19:00,359 So, where do you think your brother is, Cedric? 226 00:19:00,360 --> 00:19:01,639 I don't know. 227 00:19:01,640 --> 00:19:03,399 You see, when someone in a family goes missing, 228 00:19:03,400 --> 00:19:08,719 usually someone in that family knows stuff everyone else doesn't. 229 00:19:08,720 --> 00:19:10,880 They have a fair idea what happened. 230 00:19:14,520 --> 00:19:15,840 I don't know. 231 00:19:23,600 --> 00:19:25,520 So, when was the last time you saw him? 232 00:19:28,200 --> 00:19:32,519 He was here... last week for dinner. 233 00:19:32,520 --> 00:19:36,080 Are you going to help me find your brother, or what? 234 00:19:38,840 --> 00:19:40,999 Friday night at the pub. 235 00:19:41,000 --> 00:19:42,280 What? 236 00:19:43,560 --> 00:19:47,399 What? I ran into him at the pub. No big deal. 237 00:19:47,400 --> 00:19:49,799 What did you talk about? I don't remember. 238 00:19:49,800 --> 00:19:52,279 Did you boys have a fight? Maybe a little one. 239 00:19:52,280 --> 00:19:53,879 Ced... What? 240 00:19:53,880 --> 00:19:55,199 I told him to get his shit together. 241 00:19:55,200 --> 00:19:57,639 Be at your birthday. 242 00:19:57,640 --> 00:19:59,880 Was he with Reese? He's always with Reese. 243 00:20:01,160 --> 00:20:03,440 Wherever Marley is, it's Reese's fault. 244 00:20:06,880 --> 00:20:08,400 What's her brother in jail for? 245 00:20:09,520 --> 00:20:12,479 Persistent sexual abuse of a 13-year-old girl. 246 00:20:12,480 --> 00:20:15,959 When she threatened to tell, he bashed her and left her to die. 247 00:20:15,960 --> 00:20:17,400 You locked him up? 248 00:20:19,320 --> 00:20:21,119 How much longer has he got to go? 249 00:20:21,120 --> 00:20:22,599 Gets out this week. 250 00:20:22,600 --> 00:20:25,159 Nephew goes missing the week he's due home. 251 00:20:25,160 --> 00:20:26,679 No, he's not coming home. 252 00:20:26,680 --> 00:20:28,639 Prison transport is taking him into the city. 253 00:20:28,640 --> 00:20:31,239 No-one wants him here. Not even his family. 254 00:20:31,240 --> 00:20:33,680 10 years inside, not one of them ever saw him. 255 00:20:35,040 --> 00:20:36,880 Are you sure about that? 256 00:20:38,800 --> 00:20:40,360 I'll find out. 257 00:20:42,040 --> 00:20:44,199 I'll show you the station. No, I'll see you later. 258 00:20:44,200 --> 00:20:45,999 I'm going to talk to Marley's mates. 259 00:20:46,000 --> 00:20:48,360 Oh, well, do you want me to...? No, I'll be right. 260 00:21:01,840 --> 00:21:04,119 Is there a reward yet? 261 00:21:04,120 --> 00:21:06,960 Sure, Vince. How much do you think they're worth? 262 00:21:46,440 --> 00:21:48,600 (HIP-HOP MUSIC PLAYS IN DISTANCE) 263 00:22:03,720 --> 00:22:04,920 Are you Tipper? 264 00:22:06,040 --> 00:22:07,440 Yeah. 265 00:22:10,040 --> 00:22:12,120 Cedric said you're a mate of his brother. 266 00:22:15,280 --> 00:22:17,079 You got any dogs? Nuh. 267 00:22:17,080 --> 00:22:18,520 (DOGS BARK AND GROWL) 268 00:22:24,040 --> 00:22:25,560 No dogs, huh? 269 00:22:28,160 --> 00:22:29,280 They're not mine. 270 00:22:31,640 --> 00:22:33,599 WOMAN: Get out of it! Piss off! 271 00:22:33,600 --> 00:22:35,040 Get out of it, you mongrels! 272 00:22:39,160 --> 00:22:40,800 You know Marley's missing? 273 00:22:41,960 --> 00:22:43,639 Copper. 274 00:22:43,640 --> 00:22:46,040 Have you seen Marley lately? 275 00:22:47,520 --> 00:22:50,239 Nuh. (BABY CRIES) 276 00:22:50,240 --> 00:22:52,160 He's too famous now. 277 00:23:03,720 --> 00:23:06,360 (CHILDREN CHATTER) 278 00:23:12,080 --> 00:23:13,119 How you going, boys? 279 00:23:13,120 --> 00:23:14,799 BOY 1: Good. BOY 2: Good. 280 00:23:14,800 --> 00:23:16,879 My name's Jay. I'm a policeman. 281 00:23:16,880 --> 00:23:19,239 Oh. Where'd you get that car from? 282 00:23:19,240 --> 00:23:21,239 I got that car from work. 283 00:23:21,240 --> 00:23:23,159 Is that a real gun? 284 00:23:23,160 --> 00:23:24,559 Yeah, it's a real gun. 285 00:23:24,560 --> 00:23:25,839 Are you going to shoot us? 286 00:23:25,840 --> 00:23:28,159 No, I'm not going to shoot you. 287 00:23:28,160 --> 00:23:29,799 Can I ask you a couple of questions? BOTH: Yeah. 288 00:23:29,800 --> 00:23:32,199 Yeah? Do you know who Marley is? 289 00:23:32,200 --> 00:23:33,919 Yeah. The best football player. 290 00:23:33,920 --> 00:23:36,519 He's the best football player, is he? BOTH: Yeah. 291 00:23:36,520 --> 00:23:38,759 Does he have a girlfriend? BOTH: Yeah. 292 00:23:38,760 --> 00:23:40,959 What's her name? Um, Jaz. 293 00:23:40,960 --> 00:23:42,839 Her name is Jaz? Yeah. 294 00:23:42,840 --> 00:23:45,320 Oh, yeah? Do you know where she hangs out? 295 00:24:10,840 --> 00:24:12,959 How's Ava? Good. 296 00:24:12,960 --> 00:24:14,439 She's in school now. 297 00:24:14,440 --> 00:24:17,000 Oh! Time goes fast. 298 00:24:19,120 --> 00:24:22,519 Listen, Shevorne, the backpackers out at Ballantyne Station, 299 00:24:22,520 --> 00:24:23,960 do they come in here often? 300 00:24:25,000 --> 00:24:27,080 Do you know a Reese Dale? 301 00:24:29,240 --> 00:24:30,679 Aussie kid? Mm. 302 00:24:30,680 --> 00:24:32,799 Know anything about him? 303 00:24:32,800 --> 00:24:34,439 Not really. Why? 304 00:24:34,440 --> 00:24:36,400 Looks like he's gone missing with Marley. 305 00:24:37,680 --> 00:24:39,279 I heard Marley was alone. 306 00:24:39,280 --> 00:24:40,679 So did we. 307 00:24:40,680 --> 00:24:43,119 We also heard that Reese got fired on Thursday. 308 00:24:43,120 --> 00:24:44,680 He shouldn't have been out there at all. 309 00:24:46,640 --> 00:24:48,559 Well, I wouldn't know anything about that. 310 00:24:48,560 --> 00:24:49,880 No. 311 00:24:52,840 --> 00:24:58,119 Um, would you remember if Reese was in here Saturday night 312 00:24:58,120 --> 00:24:59,759 drinking up his wages? 313 00:24:59,760 --> 00:25:00,920 Hear any talk? 314 00:25:02,240 --> 00:25:03,639 What about Friday? 315 00:25:03,640 --> 00:25:06,559 Marley got into a fight with his brother, apparently. 316 00:25:06,560 --> 00:25:09,439 I wasn't working Friday. I have Ava on Friday. 317 00:25:09,440 --> 00:25:10,680 Ah. 318 00:25:12,040 --> 00:25:13,559 Is there any reason you can think of 319 00:25:13,560 --> 00:25:16,480 that Reese and Marley would go missing together? 320 00:25:19,200 --> 00:25:21,119 No. OK. Thanks. 321 00:25:21,120 --> 00:25:22,199 OK. See you later. 322 00:25:22,200 --> 00:25:23,320 See ya. Bye. 323 00:25:57,560 --> 00:26:00,439 You can't come behind the counter, mate. 324 00:26:00,440 --> 00:26:02,479 I'm licensed. She's not underage. 325 00:26:02,480 --> 00:26:04,240 I'm not after you. 326 00:26:08,720 --> 00:26:10,240 (CLEARS THROAT) 327 00:26:13,440 --> 00:26:15,160 Jaz, you Marley's girlfriend? 328 00:26:16,840 --> 00:26:18,999 I better be. 329 00:26:19,000 --> 00:26:20,599 You think Marley will like it? 330 00:26:20,600 --> 00:26:22,079 What, Marley doesn't know? 331 00:26:22,080 --> 00:26:24,679 Thought I'd surprise him. He'll be stoked. 332 00:26:24,680 --> 00:26:26,519 When was the last time you saw Marley? 333 00:26:26,520 --> 00:26:30,079 Two weeks ago. But we text all the time. 334 00:26:30,080 --> 00:26:31,919 So, you didn't see him on Friday night 335 00:26:31,920 --> 00:26:33,039 when he was down the pub? 336 00:26:33,040 --> 00:26:35,479 He got into a fight with his brother, Cedric. 337 00:26:35,480 --> 00:26:37,039 You didn't tell me Marley was at the pub. 338 00:26:37,040 --> 00:26:38,480 I didn't know. 339 00:26:42,000 --> 00:26:43,639 Hey. 340 00:26:43,640 --> 00:26:45,519 If you hear from him, let me know. 341 00:26:45,520 --> 00:26:47,759 I am his girlfriend, after all. 342 00:26:47,760 --> 00:26:49,040 Yeah. 343 00:26:58,440 --> 00:27:01,159 Get some chips. With sauce! 344 00:27:01,160 --> 00:27:02,719 Hey, Lana. 345 00:27:02,720 --> 00:27:05,559 Jaz is still in there. I want to talk to you. 346 00:27:05,560 --> 00:27:08,159 Where do you think Marley is? I don't know. 347 00:27:08,160 --> 00:27:10,759 Seems to be spending a lot of time with Reese. 348 00:27:10,760 --> 00:27:12,439 You think Marley's gay? 349 00:27:12,440 --> 00:27:13,719 No. 350 00:27:13,720 --> 00:27:14,839 Does Jaz? 351 00:27:14,840 --> 00:27:17,119 No, he can't be. They have sex all the time. 352 00:27:17,120 --> 00:27:18,920 Not for some time, by the sound of it. 353 00:27:20,960 --> 00:27:22,960 Come on, Lana. What's really going on? 354 00:27:25,640 --> 00:27:27,239 She thinks there's another girl. 355 00:27:27,240 --> 00:27:28,999 Here? 356 00:27:29,000 --> 00:27:30,800 In the city? 357 00:27:55,600 --> 00:27:56,840 Thanks. 358 00:28:13,280 --> 00:28:14,920 Please take me off hold. 359 00:28:17,120 --> 00:28:19,399 Lucky it's just two missing kids. 360 00:28:19,400 --> 00:28:22,280 Not putting out an alert for a rampaging bloody serial killer. 361 00:28:28,560 --> 00:28:30,280 (QUIETLY) Hey. Oi! 362 00:28:32,280 --> 00:28:34,320 This new bloke - what do you reckon? 363 00:28:35,800 --> 00:28:38,679 Well, he's not BLACK black, is he? 364 00:28:38,680 --> 00:28:40,879 He's not like a real Aborigine. 365 00:28:40,880 --> 00:28:43,439 Hold on, hold on. I'm not INDIAN Indian, right? 366 00:28:43,440 --> 00:28:44,800 I don't even like curry. 367 00:28:46,840 --> 00:28:48,919 Just saying, how did he get to detective so fast? 368 00:28:48,920 --> 00:28:50,119 (SIGHS) 369 00:28:50,120 --> 00:28:51,199 What, maybe he was fast-tracked 370 00:28:51,200 --> 00:28:53,199 'cause he's darker than the rest of us. 371 00:28:53,200 --> 00:28:54,559 Or smarter. 372 00:28:54,560 --> 00:28:56,359 He's not smarter. Mm-hm? 373 00:28:56,360 --> 00:28:58,359 Might be smarter than you. Oh, really? 374 00:28:58,360 --> 00:28:59,479 I imagine so. Mm-hm. 375 00:28:59,480 --> 00:29:00,959 (CLEARS THROAT) 376 00:29:00,960 --> 00:29:02,519 Oh, can we help you, ma'am? 377 00:29:02,520 --> 00:29:04,079 I'm looking for my dad. 378 00:29:04,080 --> 00:29:05,600 Oh, yeah? Who's your dad? 379 00:29:07,080 --> 00:29:09,080 Jay Swan. He's a detective. 380 00:29:11,000 --> 00:29:13,360 Right. I'll leave you with Senior Constable Muller, then. 381 00:29:36,440 --> 00:29:38,479 VOICEMAIL: You have two new voicemail... 382 00:29:38,480 --> 00:29:39,999 (KNOCK AT DOOR) 383 00:29:40,000 --> 00:29:41,680 VOICEMAIL: You have one saved... 384 00:29:45,640 --> 00:29:47,159 She says she's your daughter. 385 00:29:47,160 --> 00:29:49,200 But since you said you didn't have any kids... 386 00:29:52,680 --> 00:29:54,199 I was going to come over anyway. 387 00:29:54,200 --> 00:29:56,559 There's something I need to show you at the station. 388 00:29:56,560 --> 00:29:59,159 Can you give me a minute? 389 00:29:59,160 --> 00:30:00,760 Sure. 390 00:30:04,840 --> 00:30:06,119 What are you doing here? 391 00:30:06,120 --> 00:30:08,479 I went to crash at yours, but you'd gone. 392 00:30:08,480 --> 00:30:11,000 How did you get here? Stole a car. 393 00:30:12,520 --> 00:30:14,200 Just kidding. I hitched. 394 00:30:16,520 --> 00:30:20,279 (SIGHS) Well, look, you can't stay here. I'm working. 395 00:30:20,280 --> 00:30:22,519 Fine. I'll hitch back. 396 00:30:22,520 --> 00:30:25,280 Just... Just wait. Sit down. 397 00:30:27,240 --> 00:30:28,999 Does your mother know that you're here? 398 00:30:29,000 --> 00:30:30,719 She won't care. 399 00:30:30,720 --> 00:30:34,760 Well, look, I've got to go. Just call her, and I'll be back soon. 400 00:30:37,560 --> 00:30:39,160 Well, I don't have any credit. 401 00:30:41,080 --> 00:30:42,480 (SIGHS) 402 00:30:44,920 --> 00:30:46,439 There's a service station on the corner. 403 00:30:46,440 --> 00:30:48,159 Straight there and straight back, Crystal. 404 00:30:48,160 --> 00:30:50,199 I don't want you going anywhere else, you hear? 405 00:30:50,200 --> 00:30:52,400 Where else would I go? This town's shit. 406 00:30:57,680 --> 00:30:58,800 No kids, huh? 407 00:31:15,720 --> 00:31:17,399 I went through the webcam feeds 408 00:31:17,400 --> 00:31:20,399 from all the troughs Marley and Reese worked on, 409 00:31:20,400 --> 00:31:21,840 and I found this. 410 00:31:39,520 --> 00:31:42,760 Where was this? The last trough they were at. 411 00:31:45,920 --> 00:31:48,920 There. 10 kay from the ute. 412 00:31:50,200 --> 00:31:51,400 Right. 413 00:32:04,720 --> 00:32:07,159 Chris. Hey. 414 00:32:07,160 --> 00:32:09,439 Find those boys yet? Not yet. 415 00:32:09,440 --> 00:32:12,479 Tony thought they might have come in on Saturday. 416 00:32:12,480 --> 00:32:13,959 I was off. 417 00:32:13,960 --> 00:32:15,519 Luke would know. 418 00:32:15,520 --> 00:32:17,040 OK. Thanks. 419 00:32:19,640 --> 00:32:21,799 Hey, Luke. 420 00:32:21,800 --> 00:32:23,839 Working late? 421 00:32:23,840 --> 00:32:25,039 The boss drives me hard. 422 00:32:25,040 --> 00:32:26,680 Bullshit! 423 00:32:28,880 --> 00:32:30,199 Listen, Luke, 424 00:32:30,200 --> 00:32:31,679 did those two boys from the station 425 00:32:31,680 --> 00:32:33,039 come in here on Saturday? 426 00:32:33,040 --> 00:32:34,679 They were supposed to replace a pump part. 427 00:32:34,680 --> 00:32:36,680 Yep, came in right on opening. 7:00. 428 00:32:38,440 --> 00:32:40,479 They buy anything else? 429 00:32:40,480 --> 00:32:41,999 Steel fittings, pipes. 430 00:32:42,000 --> 00:32:43,799 The sort of stuff to make repairs. 431 00:32:43,800 --> 00:32:45,719 How did they seem? 432 00:32:45,720 --> 00:32:47,760 Same as normal. 433 00:32:49,800 --> 00:32:51,679 Fighting with each other? Arguing? 434 00:32:51,680 --> 00:32:54,159 Nah. Nothing like that. 435 00:32:54,160 --> 00:32:55,999 Well, you know Marley. He's always kidding around. 436 00:32:56,000 --> 00:32:57,119 Mm. 437 00:32:57,120 --> 00:32:58,599 They talk about anything? 438 00:32:58,600 --> 00:33:00,799 Plans for the day? Anything other than work? 439 00:33:00,800 --> 00:33:02,239 No. 440 00:33:02,240 --> 00:33:04,359 OK, thanks. 441 00:33:04,360 --> 00:33:08,639 You know, Reese used to work on a pearl farm up north. 442 00:33:08,640 --> 00:33:10,839 Pearls, cattle. 443 00:33:10,840 --> 00:33:13,519 Maybe he decided to move on to the next big thing. 444 00:33:13,520 --> 00:33:15,160 Which pearl farm? 445 00:33:16,160 --> 00:33:17,720 Don't think he ever said. 446 00:33:25,360 --> 00:33:27,120 See you, Chris. Bye. 447 00:33:35,280 --> 00:33:39,080 (DOG BARKS AND GROWLS) 448 00:34:07,040 --> 00:34:08,359 (SIGHS) 449 00:34:08,360 --> 00:34:10,040 (MUSIC PLAYS OVER HEADPHONES) 450 00:34:12,800 --> 00:34:14,680 Excuse me, madam. 451 00:34:16,040 --> 00:34:17,360 Excuse me! 452 00:34:19,200 --> 00:34:22,199 Sorry. Didn't mean to scare you, but... 453 00:34:22,200 --> 00:34:23,800 Can you please close the door? 454 00:34:25,480 --> 00:34:26,800 Right. 455 00:34:45,200 --> 00:34:47,280 (COUNTRY BLUES MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) 456 00:35:02,600 --> 00:35:04,639 Hey, Crystal, you play? Yeah, sure. 457 00:35:04,640 --> 00:35:06,120 Great. Let's do it, yeah? 458 00:35:13,480 --> 00:35:15,600 Crystal, drink? Uh, no. 459 00:35:18,800 --> 00:35:21,360 Hello. Two rounds of beer... 460 00:35:25,160 --> 00:35:26,599 Who's that one? 461 00:35:26,600 --> 00:35:27,960 No idea. 462 00:35:32,680 --> 00:35:34,319 I don't have any money. Hey... 463 00:35:34,320 --> 00:35:35,920 I don't have any money. Don't worry. 464 00:35:37,480 --> 00:35:38,920 It's on me. Proost. 465 00:35:46,560 --> 00:35:49,239 (BOTH SPEAK INAUDIBLY) 466 00:35:49,240 --> 00:35:51,200 I can't reach either of them. 467 00:35:52,640 --> 00:35:53,879 I don't know. 468 00:35:53,880 --> 00:35:56,720 (BOTH SPEAK INAUDIBLY) 469 00:35:59,720 --> 00:36:01,880 (MUSIC CONTINUES IN DISTANCE) 470 00:36:12,680 --> 00:36:14,080 Hey, bub? 471 00:36:19,240 --> 00:36:20,600 No. 472 00:36:27,080 --> 00:36:30,240 Hey, put out your hand. 473 00:36:35,680 --> 00:36:38,560 (PHONE RINGS) 474 00:36:40,480 --> 00:36:42,919 (POOL BALLS CLACK) Oh! Nice shot! 475 00:36:42,920 --> 00:36:45,080 Alright. We're on. 476 00:36:53,080 --> 00:36:54,879 (SONG ENDS) 477 00:36:54,880 --> 00:36:55,880 (BALLS CLACK) 478 00:36:55,880 --> 00:36:56,880 Your shot. 479 00:36:57,960 --> 00:37:00,280 (SCREAMIN' JAY HAWKINS' 'I PUT A SPELL ON YOU' PLAYS) 480 00:37:06,440 --> 00:37:08,720 ♪ I put a spell on you 481 00:37:14,720 --> 00:37:16,719 ♪ Because you're mine 482 00:37:16,720 --> 00:37:18,999 Ja! Crystal! 483 00:37:19,000 --> 00:37:20,359 Hey! 484 00:37:20,360 --> 00:37:23,199 Hey-hey! (SPEAKS DUTCH) (GENEVIEVE LAUGHS) 485 00:37:23,200 --> 00:37:26,079 ♪ Stop the things you do... ♪ 486 00:37:26,080 --> 00:37:28,399 OK, here we go. 487 00:37:28,400 --> 00:37:29,960 Whoo! 488 00:37:31,120 --> 00:37:33,040 (MUSIC CONTINUES IN DISTANCE) 489 00:37:45,960 --> 00:37:47,439 Slut. 490 00:37:47,440 --> 00:37:49,319 (LAUGHS) 491 00:37:49,320 --> 00:37:50,960 Stay out of my way. 492 00:37:52,120 --> 00:37:53,679 Ugh! 493 00:37:53,680 --> 00:37:55,360 Agh! (PATRONS EXCLAIM) 494 00:37:57,320 --> 00:37:59,040 Bitch! 495 00:38:02,800 --> 00:38:05,239 (GLASS SHATTERS) (PATRONS LAUGH AND EXCLAIM) 496 00:38:05,240 --> 00:38:07,159 (BOTH SHOUT INDISTINCTLY) 497 00:38:07,160 --> 00:38:08,639 MAN: Hey! Hey, stop it! Get off me! 498 00:38:08,640 --> 00:38:11,759 Break it up! Get off her! Fuck off! Let me go! 499 00:38:11,760 --> 00:38:13,559 You fucking slut! (LAUGHS) What?! 500 00:38:13,560 --> 00:38:14,560 Bitch! 501 00:38:14,561 --> 00:38:16,279 JAY: Hey, she's with me. 502 00:38:16,280 --> 00:38:18,239 That's my daughter. MAN: Who's this guy? 503 00:38:18,240 --> 00:38:20,039 Yeah? 504 00:38:20,040 --> 00:38:21,679 You can have her. 505 00:38:21,680 --> 00:38:22,960 Knock it off. 506 00:38:34,400 --> 00:38:35,600 Crystal! 507 00:38:37,880 --> 00:38:39,639 I can't leave you alone for two seconds. 508 00:38:39,640 --> 00:38:41,919 I didn't do anything. 509 00:38:41,920 --> 00:38:43,879 I wasn't drinking. I can smell it on you. 510 00:38:43,880 --> 00:38:45,600 OK, one. It's no big deal. 511 00:38:47,400 --> 00:38:49,879 I've got a job to do, 512 00:38:49,880 --> 00:38:52,119 and you're not even supposed to be here. 513 00:38:52,120 --> 00:38:53,880 You don't want me anywhere. 514 00:38:59,080 --> 00:39:00,639 It's your fault, anyway. 515 00:39:00,640 --> 00:39:03,280 You didn't give me enough money, so Eric had to pay for my food. 516 00:39:06,720 --> 00:39:08,519 Eric? Yeah. 517 00:39:08,520 --> 00:39:10,920 The backpacker? I don't know where he's from. 518 00:39:15,440 --> 00:39:16,880 Dad, just... 519 00:39:18,680 --> 00:39:20,640 (SIGHS) 520 00:39:23,800 --> 00:39:25,920 (SIGHS) 521 00:39:27,560 --> 00:39:29,200 (ZIPPER UNZIPS) 522 00:39:41,360 --> 00:39:44,279 I thought you'd stopped. I have. 523 00:39:44,280 --> 00:39:46,080 Well, it doesn't look like it. 524 00:40:06,160 --> 00:40:09,040 ♪ Hunger, won't you let me sleep 525 00:40:10,840 --> 00:40:14,120 ♪ The pride is not enough to eat 526 00:40:16,000 --> 00:40:19,120 ♪ Weather told me get inside 527 00:40:20,800 --> 00:40:24,400 ♪ All my fears know where I hide 528 00:40:26,040 --> 00:40:28,680 ♪ Morning never let me sleep 529 00:40:30,800 --> 00:40:35,719 ♪ I don't want your summer breeze 530 00:40:35,720 --> 00:40:39,160 ♪ A concrete pillow, rocky floor 531 00:40:41,040 --> 00:40:44,640 ♪ Another casualty of war 532 00:40:45,960 --> 00:40:49,759 ♪ Vagrant, sinner, peasant 533 00:40:49,760 --> 00:40:54,639 ♪ Wise man, servant, holy, violent 534 00:40:54,640 --> 00:40:57,079 ♪ He'll let you throw his stone-ment 535 00:40:57,080 --> 00:40:59,799 ♪ Helmet, shame him 536 00:40:59,800 --> 00:41:03,279 ♪ And unknown poets sang it 537 00:41:03,280 --> 00:41:06,440 ♪ And told it, a prophet story. ♪ 538 00:41:23,640 --> 00:41:26,199 EMMA: You're being charged under section 10 of the Crimes Act, 539 00:41:26,200 --> 00:41:28,959 with possess and supply of class 1 prohibited substance, 540 00:41:28,960 --> 00:41:30,839 namely crystal methamphetamine. 541 00:41:30,840 --> 00:41:32,439 Do you understand that? 542 00:41:32,440 --> 00:41:34,439 I didn't sell it. 543 00:41:34,440 --> 00:41:35,639 Doesn't matter. 544 00:41:35,640 --> 00:41:37,679 Charge is the same, whether you receive money or not. 545 00:41:37,680 --> 00:41:41,080 I didn't do anything. She's lying. 546 00:41:42,840 --> 00:41:44,919 He said, she said. 547 00:41:44,920 --> 00:41:47,319 Come on, Emma. It's less than two grams. 548 00:41:47,320 --> 00:41:50,159 This is a waste of time. It'll be thrown out in court. 549 00:41:50,160 --> 00:41:53,440 For the record, Detective Jay Swan has entered the room. 550 00:41:59,600 --> 00:42:03,279 This is trafficable quantity of crystal meth. 551 00:42:03,280 --> 00:42:06,039 It was found in your room, Eric. 552 00:42:06,040 --> 00:42:08,399 You can't conduct a search unless you've got... 553 00:42:08,400 --> 00:42:11,599 Oh, I've got a warrant. It's all been done by the book. 554 00:42:11,600 --> 00:42:12,960 Whoa, whoa, whoa. 555 00:42:14,600 --> 00:42:15,759 That's not mine. 556 00:42:15,760 --> 00:42:17,199 This is totally out of order. 557 00:42:17,200 --> 00:42:19,199 Did you authorise this? 558 00:42:19,200 --> 00:42:21,039 If the detective got a search warrant, 559 00:42:21,040 --> 00:42:22,880 it means a magistrate authorised it. 560 00:42:24,120 --> 00:42:28,919 We'll be opposing bail, and as a foreign national, 561 00:42:28,920 --> 00:42:31,759 your embassy will have to be... No, seriously. 562 00:42:31,760 --> 00:42:33,240 That's not mine. 563 00:42:34,920 --> 00:42:37,199 I found it, yesterday. 564 00:42:37,200 --> 00:42:38,640 (CHUCKLES) 565 00:42:40,800 --> 00:42:41,920 Where? 566 00:42:44,840 --> 00:42:46,240 In Reese's room. 567 00:42:47,640 --> 00:42:49,600 Reese and Marley, they're the dealers. 568 00:43:01,760 --> 00:43:03,520 Well, I need to talk to my client. 569 00:43:05,000 --> 00:43:07,519 And, uh, you take this all the way to court, 570 00:43:07,520 --> 00:43:08,719 I'll want to question your witness. 571 00:43:08,720 --> 00:43:10,519 Of course. 572 00:43:10,520 --> 00:43:13,640 Who is she, anyway? The details will be in the brief. 573 00:43:15,600 --> 00:43:17,279 She better be good on the stand. 574 00:43:17,280 --> 00:43:18,640 She will be. 575 00:43:27,200 --> 00:43:29,159 Who is that prick, anyway? 576 00:43:29,160 --> 00:43:31,039 My ex-husband. 577 00:43:31,040 --> 00:43:34,639 Speaking of pricks, that little stunt you pulled - 578 00:43:34,640 --> 00:43:37,079 I hope you actually had a warrant. 579 00:43:37,080 --> 00:43:39,239 Of course. 580 00:43:39,240 --> 00:43:41,279 Didn't see it fit to give me the heads up? 581 00:43:41,280 --> 00:43:44,959 Doesn't really matter, anyway. We ended up with the same result. 582 00:43:44,960 --> 00:43:46,639 Really, yeah? 583 00:43:46,640 --> 00:43:49,199 He gets to make up a story about Reese and Marley. 584 00:43:49,200 --> 00:43:50,799 Well, maybe it's not a story. 585 00:43:50,800 --> 00:43:53,080 Maybe that's the reason why they're missing. 586 00:44:07,280 --> 00:44:09,679 I've called your mum. She's on her way to pick you up. 587 00:44:09,680 --> 00:44:11,280 You stay here until she does. 588 00:44:12,600 --> 00:44:14,080 There's two boys missing. 589 00:44:16,040 --> 00:44:18,439 That's what you're here for - to find them? 590 00:44:18,440 --> 00:44:20,799 One of them is Reese, right? 591 00:44:20,800 --> 00:44:22,159 Yes. 592 00:44:22,160 --> 00:44:24,599 But we don't know much about him. 593 00:44:24,600 --> 00:44:26,600 Well, why don't you just ask his girlfriend? 594 00:44:27,640 --> 00:44:28,839 Who? 595 00:44:28,840 --> 00:44:30,239 Shevorne. 596 00:44:30,240 --> 00:44:32,160 She works at the pub. 597 00:44:40,480 --> 00:44:43,040 (HORSE RACING COMMENTARY OVER TV) 598 00:44:46,240 --> 00:44:48,519 Reese has been gone for four days now, Shevorne. 599 00:44:48,520 --> 00:44:49,760 Aren't you worried about him? 600 00:44:51,360 --> 00:44:52,720 Is there anything you know? 601 00:44:55,360 --> 00:44:57,159 You know Reese has been selling drugs? 602 00:44:57,160 --> 00:44:59,279 No way. That's a lie. 603 00:44:59,280 --> 00:45:01,599 I'm not interested in charging him, or you. 604 00:45:01,600 --> 00:45:05,319 I just want to find him. Just want to make sure he's OK. 605 00:45:05,320 --> 00:45:09,080 I don't know where Reese is, and I don't know why he's gone. 606 00:45:10,800 --> 00:45:11,999 Ebony... WOMAN: Yeah? 607 00:45:12,000 --> 00:45:14,119 ..can you help me restock that fridge out the back, please? 608 00:45:14,120 --> 00:45:15,679 Yeah, righto. 609 00:45:15,680 --> 00:45:17,079 I've already talked to Shevorne. 610 00:45:17,080 --> 00:45:18,439 She wasn't working Friday night, 611 00:45:18,440 --> 00:45:20,479 so she doesn't know anything about the fight. 612 00:45:20,480 --> 00:45:22,519 And she doesn't know Reese. 613 00:45:22,520 --> 00:45:23,799 Really? 614 00:45:23,800 --> 00:45:25,119 That's funny. 615 00:45:25,120 --> 00:45:26,720 Since she's his girlfriend. 616 00:45:32,440 --> 00:45:34,119 There's another thing. 617 00:45:34,120 --> 00:45:36,999 Tony called. He's missing a mob of cattle. 618 00:45:37,000 --> 00:45:38,279 He reckons they went missing 619 00:45:38,280 --> 00:45:39,879 around about the same time as the boys. 620 00:45:39,880 --> 00:45:41,239 Stolen? 621 00:45:41,240 --> 00:45:42,839 Well, where are they supposed to be? 622 00:45:42,840 --> 00:45:46,239 Well, that's where the ute is, right? 623 00:45:46,240 --> 00:45:48,039 There is the nearest water trough. 624 00:45:48,040 --> 00:45:50,359 Cattle won't go far from their water source, 625 00:45:50,360 --> 00:45:53,119 so they should be somewhere around this area. 626 00:45:53,120 --> 00:45:54,559 One mob is still there. 627 00:45:54,560 --> 00:45:56,439 The other one has completely disappeared. 628 00:45:56,440 --> 00:45:59,399 How many are we talking? About 100. 629 00:45:59,400 --> 00:46:01,639 Has that's been happening, cattle rustling? 630 00:46:01,640 --> 00:46:03,720 Mm, especially now when the cattle prices are up. 631 00:46:05,240 --> 00:46:08,679 Maybe the boys stumbled across something they shouldn't have. 632 00:46:08,680 --> 00:46:11,399 So, if we track where the cattle went, 633 00:46:11,400 --> 00:46:12,680 what do you reckon? 634 00:46:13,840 --> 00:46:15,480 That's worth a shot. 635 00:46:16,640 --> 00:46:17,960 Can you ride a horse? 636 00:46:19,800 --> 00:46:21,720 That hat's got to be good for something. 637 00:46:35,000 --> 00:46:37,320 I reckon they head west. What do you think? 638 00:47:07,840 --> 00:47:09,880 We'll get a good view from up there. 639 00:47:19,160 --> 00:47:20,240 Ah. 640 00:47:21,720 --> 00:47:23,440 I reckon that's them. 641 00:47:26,480 --> 00:47:27,760 Down there. 642 00:47:34,160 --> 00:47:35,839 So, not stolen. 643 00:47:35,840 --> 00:47:37,640 No. There goes that theory. 644 00:47:39,320 --> 00:47:40,840 Found, anyway. 645 00:47:43,840 --> 00:47:46,079 What's the name of that waterhole down there? 646 00:47:46,080 --> 00:47:48,239 Black Springs. 647 00:47:48,240 --> 00:47:49,680 Beautiful, eh? 648 00:47:51,760 --> 00:47:54,359 We used to swim in it when we were kids. 649 00:47:54,360 --> 00:47:55,760 "We"? 650 00:47:56,960 --> 00:47:59,079 Me and my brother... 651 00:47:59,080 --> 00:48:00,360 ..Tony. 652 00:48:02,440 --> 00:48:04,839 Tony Ballantyne, the station owner? Uh-huh. Yep. 653 00:48:04,840 --> 00:48:08,439 The two boys go missing on your family property... 654 00:48:08,440 --> 00:48:10,199 ..and you're investigating that? 655 00:48:10,200 --> 00:48:12,679 Listen, it was either me or no-one. 656 00:48:12,680 --> 00:48:14,959 I mean, an Aboriginal kid and a backpacker - 657 00:48:14,960 --> 00:48:17,680 no-one's sending out a squad of their best and brightest. 658 00:48:20,360 --> 00:48:21,800 No offence. 659 00:48:26,280 --> 00:48:28,479 The boss knows. 660 00:48:28,480 --> 00:48:30,080 Doesn't worry him. 661 00:48:42,560 --> 00:48:44,200 What's that? 662 00:48:46,920 --> 00:48:49,480 There's something down there on the side of the road. 663 00:48:53,000 --> 00:48:54,400 Hmm. 664 00:49:17,000 --> 00:49:18,479 Looks like some sort of collision. 665 00:49:18,480 --> 00:49:21,479 Road trains go through here. 666 00:49:21,480 --> 00:49:22,920 Someone got cleaned up. 667 00:49:27,400 --> 00:49:29,200 Bike mirror. 668 00:49:37,880 --> 00:49:40,199 Quad bike, trail bike. 669 00:49:40,200 --> 00:49:41,840 Look at this. 670 00:49:58,040 --> 00:50:00,760 (TRUCK APPROACHES) 671 00:50:19,560 --> 00:50:22,279 We got a call back from Dubbo, finally. 672 00:50:22,280 --> 00:50:24,959 Yeah. What - have they informed Reese's family? 673 00:50:24,960 --> 00:50:27,479 (OVER RADIO) No. There is no family. 674 00:50:27,480 --> 00:50:29,839 There are four Dale families in Dubbo, 675 00:50:29,840 --> 00:50:31,279 and one even has a Reese, 676 00:50:31,280 --> 00:50:33,600 but he's not a backpacker and he's not missing. 677 00:50:35,040 --> 00:50:36,799 (SIGHS) Then who's our missing white boy? 678 00:50:36,800 --> 00:50:39,999 I called Shevorne. She said she's only ever known him as Reese. 679 00:50:40,000 --> 00:50:42,279 Muller, I want you to get this on the news tonight. 680 00:50:42,280 --> 00:50:45,400 Get his face out there. Someone must know who he is. 681 00:50:54,880 --> 00:50:56,759 NEWS PRESENTER: (ON TV) In other news, 682 00:50:56,760 --> 00:50:58,839 two teenagers are missing from a cattle station 683 00:50:58,840 --> 00:51:00,239 in the remote North-West. 684 00:51:00,240 --> 00:51:03,599 One is the star footballer Marley Thompson. 685 00:51:03,600 --> 00:51:07,279 Thompson had only recently returned home from his city club 686 00:51:07,280 --> 00:51:09,359 for the end-of-season break. 687 00:51:09,360 --> 00:51:13,199 The other is a travelling backpacker known as Reese Dale, 688 00:51:13,200 --> 00:51:16,719 but the police are yet to confirm his identity. 689 00:51:16,720 --> 00:51:19,959 The boys were last seen in the town of Patterson 690 00:51:19,960 --> 00:51:22,359 around 7am last Saturday morning, 691 00:51:22,360 --> 00:51:25,639 before their vehicle was found abandoned on a local station 692 00:51:25,640 --> 00:51:27,119 the following day. 693 00:51:27,120 --> 00:51:29,840 Police are treating the matter as suspicious. 694 00:51:56,520 --> 00:51:58,199 We need to know Marley's blood type. 695 00:51:58,200 --> 00:51:59,479 No! 696 00:51:59,480 --> 00:52:01,919 You've got a lot of nerve turning up here, Larry. 697 00:52:01,920 --> 00:52:04,239 After what you did to this town? 698 00:52:04,240 --> 00:52:05,839 They talk for 45 minutes, 699 00:52:05,840 --> 00:52:07,879 then a week later Marley disappears. 700 00:52:07,880 --> 00:52:11,079 Them white cops - did they tell you you're one of the good ones? 701 00:52:11,080 --> 00:52:13,919 Not really. I tend to piss people off. 702 00:52:13,920 --> 00:52:15,759 The way you do your job gets people killed. 703 00:52:15,760 --> 00:52:17,560 Well, I won't work with someone like that. 704 00:52:18,440 --> 00:52:20,440 MAN: Fuck off! LARRY: Come here, you fuckin' dogs! 705 00:52:24,080 --> 00:52:25,839 Captions by Red Bee Media 706 00:52:25,840 --> 00:52:27,839 Copyright Australian Broadcasting Corporation