1 00:00:02,080 --> 00:00:07,030 (projector clicking) (dramatic piano music) 2 00:00:42,240 --> 00:00:46,029 (mysterious orchestral music) 3 00:01:20,360 --> 00:01:22,079 [Man] Congratulations! 4 00:01:22,080 --> 00:01:23,833 You've been dealt a royal flush! 5 00:01:23,840 --> 00:01:26,799 (cheering on phone) 6 00:01:29,040 --> 00:01:31,999 (telephone ringing) 7 00:01:36,560 --> 00:01:38,074 Congratulations! 8 00:01:38,080 --> 00:01:40,311 You've been dealt a royal flush! 9 00:01:40,320 --> 00:01:43,233 (cheering on phone) 10 00:01:47,000 --> 00:01:49,959 (telephone ringing) 11 00:01:54,080 --> 00:01:55,434 Congratulations! 12 00:01:55,440 --> 00:01:57,750 You've been dealt a royal flush! 13 00:01:57,760 --> 00:01:59,797 (cheering on phone) 14 00:01:59,800 --> 00:02:02,474 (water spraying) 15 00:02:04,240 --> 00:02:06,960 (water spraying) 16 00:02:15,280 --> 00:02:19,433 Focus on the solution, not the problem. 17 00:02:19,440 --> 00:02:24,071 Eight, five, six, three, six, seven, six, one, one, one. 18 00:02:35,080 --> 00:02:36,479 [Man] Congratulations! 19 00:02:36,480 --> 00:02:39,075 You've been dealt a royal flush! 20 00:02:41,120 --> 00:02:43,396 (telephone ringing) 21 00:02:43,400 --> 00:02:45,153 Royal flush. 22 00:02:45,160 --> 00:02:46,196 What does that mean? 23 00:02:46,200 --> 00:02:49,159 (telephone ringing) 24 00:02:51,680 --> 00:02:52,680 Royal flush. 25 00:02:53,720 --> 00:02:54,720 Toilet. 26 00:02:58,320 --> 00:03:01,233 (telephone ringing) 27 00:03:12,360 --> 00:03:13,999 [Man] Congratulations! 28 00:03:14,000 --> 00:03:16,117 (gasping) 29 00:03:33,520 --> 00:03:34,670 Congratulations! 30 00:03:34,680 --> 00:03:37,320 You've been dealt a royal flush! 31 00:03:43,880 --> 00:03:45,199 Congratulations! 32 00:03:45,200 --> 00:03:47,760 You've been dealt a royal flush! 33 00:03:53,520 --> 00:03:55,477 (gasps) 34 00:04:03,080 --> 00:04:04,799 Where's the handle? 35 00:04:10,520 --> 00:04:12,477 You take the six, three. 36 00:04:13,480 --> 00:04:14,480 35. 37 00:04:15,120 --> 00:04:16,120 21, 23. 38 00:04:17,640 --> 00:04:18,640 24. 39 00:04:19,720 --> 00:04:20,720 445. 40 00:04:22,760 --> 00:04:24,956 (inhaling) 41 00:04:37,960 --> 00:04:39,235 [Man] Congratulations! 42 00:04:39,240 --> 00:04:41,471 You've been dealt a royal flush! 43 00:04:41,480 --> 00:04:44,200 (crowd cheering) 44 00:04:47,320 --> 00:04:48,879 Congratulations! 45 00:04:48,880 --> 00:04:51,918 You've been dealt a royal flush! 46 00:04:51,920 --> 00:04:54,640 (crowd cheering) 47 00:04:58,600 --> 00:04:59,795 Congratulations! 48 00:04:59,800 --> 00:05:02,440 You've been dealt a royal flush! 49 00:05:07,600 --> 00:05:09,273 Congratulations! 50 00:05:09,280 --> 00:05:11,875 You've been dealt a royal flush! 51 00:05:18,800 --> 00:05:20,359 Congratulations! 52 00:05:20,360 --> 00:05:22,955 You've been dealt a royal flush! 53 00:05:46,000 --> 00:05:49,038 (upbeat dance music) 54 00:05:53,200 --> 00:05:54,759 Congratulations! 55 00:05:54,760 --> 00:05:55,989 You've escaped! 56 00:05:57,120 --> 00:06:02,070 ♪ She's that new age sound from the wave comin' ♪ 57 00:06:03,080 --> 00:06:05,231 [Man] One of the biggest competitions of eSports. 58 00:06:05,240 --> 00:06:10,156 ♪ Got her head in the clouds with it so she wants it ♪ 59 00:06:12,880 --> 00:06:17,033 ♪ And I said stay awake they don't understand ♪ 60 00:06:17,040 --> 00:06:20,875 ♪ There's a place I can make everything I am ♪ 61 00:06:20,880 --> 00:06:24,794 ♪ She's that new age sound in the sky you wonder ♪ 62 00:06:24,800 --> 00:06:27,520 (crowd cheering) 63 00:06:28,640 --> 00:06:31,553 ♪ What world are you livin' in ♪ 64 00:06:31,560 --> 00:06:32,520 ♪ Oh ♪ 65 00:06:32,521 --> 00:06:35,399 ♪ What world are you livin' in ♪ 66 00:06:35,400 --> 00:06:36,400 ♪ Oh ♪ 67 00:06:36,401 --> 00:06:39,313 ♪ What world are you livin' in ♪ 68 00:06:39,320 --> 00:06:40,240 ♪ Oh ♪ 69 00:06:40,241 --> 00:06:43,153 ♪ What world are you livin' in ♪ 70 00:06:43,160 --> 00:06:44,389 ♪ Oh ♪ 71 00:06:44,400 --> 00:06:46,596 ♪ What world are you livin' in ♪ 72 00:06:46,600 --> 00:06:51,550 ♪ She's a dim lit face just to move along ♪ 73 00:06:53,680 --> 00:06:56,354 ♪ She says you got to go got to go ♪ 74 00:06:56,360 --> 00:07:01,310 ♪ Where the times go ♪ 75 00:07:02,400 --> 00:07:06,189 ♪ Every day, and you feel they don't understand ♪ 76 00:07:06,200 --> 00:07:10,239 ♪ There's a place I can make everything I am ♪ 77 00:07:10,240 --> 00:07:15,190 ♪ I see connections being lost but what do I know ♪ 78 00:07:17,880 --> 00:07:20,873 ♪ What world are you livin' in ♪ 79 00:07:20,880 --> 00:07:21,996 ♪ Oh ♪ 80 00:07:22,000 --> 00:07:25,038 ♪ What world are we livin' in ♪ 81 00:07:25,040 --> 00:07:26,076 ♪ Oh ♪ 82 00:07:26,080 --> 00:07:28,834 ♪ What world are we livin' in ♪ 83 00:07:28,840 --> 00:07:29,800 ♪ Oh ♪ 84 00:07:29,801 --> 00:07:32,599 ♪ What world are we livin' in ♪ 85 00:07:32,600 --> 00:07:33,919 ♪ Oh ♪ 86 00:07:33,920 --> 00:07:36,879 (keyboard clacking) 87 00:07:50,520 --> 00:07:55,470 ♪ Do yo know who you are ♪ 88 00:07:58,360 --> 00:08:01,717 ♪ Do yo know who you are ♪ 89 00:08:06,880 --> 00:08:09,918 (cell phone buzzing) 90 00:08:14,120 --> 00:08:19,070 ♪ She's that new age sound from the wave comin' ♪ 91 00:08:21,480 --> 00:08:24,439 ♪ What world are we livin' in ♪ 92 00:08:24,440 --> 00:08:25,476 ♪ Oh ♪ 93 00:08:25,480 --> 00:08:26,994 ♪ What world ♪ 94 00:08:27,000 --> 00:08:30,391 (instrumental bass music) 95 00:08:30,400 --> 00:08:31,200 Finally. 96 00:08:31,201 --> 00:08:32,039 Real food. 97 00:08:32,040 --> 00:08:34,396 Yeah, I figured you were due for more tonight. 98 00:08:34,400 --> 00:08:35,240 Mm. 99 00:08:35,241 --> 00:08:36,435 I needed this. 100 00:08:36,440 --> 00:08:37,669 Yeah. 101 00:08:37,680 --> 00:08:38,680 Me too. 102 00:08:39,480 --> 00:08:42,119 Hey, Moon Brines, mom loved those. 103 00:08:42,120 --> 00:08:43,839 Your mom would eat mold off the kitchen floor. 104 00:08:43,840 --> 00:08:45,035 (laughing) 105 00:08:45,040 --> 00:08:46,269 She'd eat anything ghoulish. 106 00:08:46,280 --> 00:08:48,749 She'd eat pickles, she'd eat okra. 107 00:08:48,760 --> 00:08:49,720 Oh, she'd braise it. 108 00:08:49,721 --> 00:08:50,559 Ugh! 109 00:08:50,560 --> 00:08:51,440 What's that? 110 00:08:51,441 --> 00:08:53,909 It's, like, frying, but you have the lid on the pan. 111 00:08:53,920 --> 00:08:55,400 Made the whole house smell for weeks. 112 00:08:55,401 --> 00:08:56,470 It was disgusting. 113 00:08:56,480 --> 00:08:57,879 (laughs) 114 00:08:57,880 --> 00:09:00,634 So, how's the game comin'? 115 00:09:00,640 --> 00:09:01,440 Slow. 116 00:09:01,441 --> 00:09:02,279 Zeb's trying to help me 117 00:09:02,280 --> 00:09:04,033 but I just feel like programming languages 118 00:09:04,040 --> 00:09:05,679 are so antiquated. 119 00:09:05,680 --> 00:09:08,240 [Chris] Oh, so you're more like Jobs than Woz. 120 00:09:08,241 --> 00:09:09,079 Exactly. 121 00:09:09,080 --> 00:09:10,514 Like, I can picture it in my head but... 122 00:09:10,520 --> 00:09:13,240 (electricity crackling) 123 00:09:13,241 --> 00:09:14,356 What was that? 124 00:09:16,640 --> 00:09:19,872 (electricity crackling) 125 00:09:19,880 --> 00:09:22,759 (people screaming) 126 00:09:25,680 --> 00:09:26,680 Oh. 127 00:09:27,760 --> 00:09:29,114 You okay? 128 00:09:29,120 --> 00:09:30,120 I'll go get a flashlight. 129 00:09:30,121 --> 00:09:32,795 (ominous orchestral music) 130 00:09:32,800 --> 00:09:34,757 Or, we could do that. 131 00:09:34,760 --> 00:09:35,560 Weird. 132 00:09:35,561 --> 00:09:37,359 I, I don't have any service. 133 00:09:37,360 --> 00:09:38,360 Hmm. 134 00:09:39,400 --> 00:09:42,711 Looks like the whole neighborhood's out. 135 00:10:01,320 --> 00:10:04,597 (electricity crackling) 136 00:10:16,000 --> 00:10:18,959 Lucky your iPad wasn't plugged in. 137 00:10:18,960 --> 00:10:20,314 Still no internet. 138 00:10:20,320 --> 00:10:21,834 So frustrating. 139 00:10:21,840 --> 00:10:23,239 Oh, come on. 140 00:10:23,240 --> 00:10:24,674 It's an adventure. 141 00:10:24,680 --> 00:10:27,400 And a much needed break from this. 142 00:10:27,401 --> 00:10:28,595 Uh, it's not about that. 143 00:10:28,600 --> 00:10:30,751 It's the fact that I can't get answers. 144 00:10:30,760 --> 00:10:32,558 Answers to what? 145 00:10:32,560 --> 00:10:35,519 To this blackout, whatever it is. 146 00:10:35,520 --> 00:10:37,557 I think I saw some books in grandpa's shop. 147 00:10:37,560 --> 00:10:40,758 Something about power walls, power lines. 148 00:10:40,760 --> 00:10:43,257 Yeah, look, your grandpa, I can take in small doses 149 00:10:43,258 --> 00:10:45,756 but you are gonna have to stay a little more grounded. 150 00:10:45,760 --> 00:10:48,400 You got enough alternate reality as it is. 151 00:10:48,401 --> 00:10:50,517 It's not alternate, it's virtual. 152 00:10:50,520 --> 00:10:52,079 Well, it's... 153 00:10:52,080 --> 00:10:53,399 (sighing) 154 00:10:53,400 --> 00:10:55,631 This is torture. 155 00:10:55,640 --> 00:10:56,790 Wow. 156 00:10:56,800 --> 00:10:58,837 Wait, is that permanent? 157 00:10:58,840 --> 00:10:59,640 Yeah. 158 00:10:59,641 --> 00:11:01,199 He had that mustache for two weeks. 159 00:11:01,200 --> 00:11:02,953 I bet his mom loved that. 160 00:11:02,960 --> 00:11:04,279 Here, let me see this. 161 00:11:04,280 --> 00:11:05,953 Oh, so now you wanna see? 162 00:11:05,960 --> 00:11:07,189 Well, if we're lookin' at photos 163 00:11:07,200 --> 00:11:08,793 I think you can cut me some slack. 164 00:11:08,800 --> 00:11:10,159 It's kind of analog. 165 00:11:10,160 --> 00:11:11,520 Don't you think? 166 00:11:12,560 --> 00:11:13,400 Mm. 167 00:11:13,401 --> 00:11:15,437 Oh, Mom looks so young. 168 00:11:17,400 --> 00:11:19,392 Yeah, we were. 169 00:11:19,400 --> 00:11:21,278 I didn't even have a car. 170 00:11:21,280 --> 00:11:22,760 Your mom had to take me to work 171 00:11:22,761 --> 00:11:23,599 pick me up from work. 172 00:11:23,600 --> 00:11:26,160 (both chuckle) 173 00:11:27,240 --> 00:11:28,435 Ah, that's you. 174 00:11:29,560 --> 00:11:31,711 Our little larva. 175 00:11:31,720 --> 00:11:32,680 That's what your mom would say. 176 00:11:32,681 --> 00:11:33,519 Our little larva. 177 00:11:33,520 --> 00:11:36,274 For like three months, you didn't move. 178 00:11:36,280 --> 00:11:37,714 The only thing that would move is your eyes. 179 00:11:37,720 --> 00:11:39,871 You'd just sit there like this. 180 00:11:39,880 --> 00:11:42,599 (laughs) 181 00:11:42,600 --> 00:11:44,956 Your mom used to call it your larva stage. 182 00:11:44,960 --> 00:11:46,474 She looked so cute. 183 00:11:51,080 --> 00:11:51,920 Reese... 184 00:11:51,921 --> 00:11:52,759 You're right. 185 00:11:52,760 --> 00:11:54,911 We need a break from this. 186 00:11:54,920 --> 00:11:57,230 It's hard for me too, sweetie. 187 00:11:57,240 --> 00:12:00,711 (mellow orchestral music) 188 00:12:10,880 --> 00:12:14,191 (electricity crackling) 189 00:12:17,360 --> 00:12:20,319 (crickets chirping) 190 00:12:33,720 --> 00:12:37,509 (mysterious orchestral music) 191 00:12:59,120 --> 00:13:00,439 "Radioflash. 192 00:13:00,440 --> 00:13:02,557 "The phenomena known more widely throughout the world 193 00:13:02,560 --> 00:13:05,598 "as electromagnetic pulse or EMP. 194 00:13:05,600 --> 00:13:07,910 "The term originated in the early 1950s 195 00:13:07,920 --> 00:13:09,593 "primarily associated with the click 196 00:13:09,600 --> 00:13:11,478 "typically heard on radio receivers 197 00:13:11,480 --> 00:13:14,473 "when a nuclear bomb was detonated." 198 00:13:42,280 --> 00:13:44,920 (switch clicks) 199 00:13:58,000 --> 00:13:58,840 Okay. 200 00:13:58,841 --> 00:14:01,639 See the solution, not the problem. 201 00:14:11,320 --> 00:14:14,597 (electricity crackling) 202 00:14:26,880 --> 00:14:28,314 Here goes nothin'. 203 00:14:30,800 --> 00:14:35,636 (frequency warbling) (radio static hissing) 204 00:14:35,640 --> 00:14:36,440 (laughing) 205 00:14:36,441 --> 00:14:37,279 Yes. 206 00:14:37,280 --> 00:14:38,120 [Man] CQ-CQ-CQ. 207 00:14:38,121 --> 00:14:40,237 This is kilo-whiskey-six-charlie 208 00:14:40,240 --> 00:14:42,152 calling CQ-20 CQ-20. 209 00:14:42,160 --> 00:14:45,995 CQ-20, hello, CQ, this is kilo-whiskey-six-charlie 210 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 standing by. 211 00:14:49,360 --> 00:14:51,511 (indistinct radio chatter) 212 00:14:51,520 --> 00:14:53,557 [Man] It looks like the entire western grid took a hit. 213 00:14:53,560 --> 00:14:56,200 I hate to put forward a worst case scenario here, but, uh 214 00:14:56,201 --> 00:14:59,477 evidence seems to suggest an Electro-Magnetic Pulse. 215 00:14:59,480 --> 00:15:01,597 You're just now figurin' that out? 216 00:15:01,600 --> 00:15:05,150 (indistinct radio chatter) 217 00:15:10,080 --> 00:15:11,080 Chris? 218 00:15:11,760 --> 00:15:12,760 Grandpa? 219 00:15:12,761 --> 00:15:13,599 Reese. 220 00:15:13,600 --> 00:15:15,671 Honey, is this you? 221 00:15:15,680 --> 00:15:17,319 [Reese] Yeah, grandpa, it's me. 222 00:15:17,320 --> 00:15:18,993 Oh, so good to hear your voice. 223 00:15:19,000 --> 00:15:20,138 Are you all right? 224 00:15:20,139 --> 00:15:21,277 Yeah, grandpa. 225 00:15:21,280 --> 00:15:22,396 We're fine. 226 00:15:22,400 --> 00:15:23,400 Good. 227 00:15:24,760 --> 00:15:26,877 Listen, Reese, this, this, 228 00:15:28,160 --> 00:15:31,119 you got a blackout down there, right? 229 00:15:31,120 --> 00:15:33,510 Is, is, is it a radioflash? 230 00:15:35,000 --> 00:15:36,753 It's been a long time since I've heard that term 231 00:15:36,760 --> 00:15:39,594 but, yes, Reese, that's exactly what this is. 232 00:15:39,600 --> 00:15:41,990 How did you know that? 233 00:15:42,000 --> 00:15:45,835 I found one of your books in the shop. 234 00:15:45,840 --> 00:15:48,036 I need to talk to your dad, Reese. 235 00:15:48,040 --> 00:15:49,838 Is he there? 236 00:15:49,840 --> 00:15:50,956 He's asleep. 237 00:15:53,000 --> 00:15:55,515 Well, it's not a good idea to have you on the road anyway 238 00:15:55,520 --> 00:15:57,637 but I'm gonna need you to get up here to me. 239 00:15:57,640 --> 00:15:59,074 Both of you. 240 00:15:59,080 --> 00:16:00,878 First thing tomorrow. 241 00:16:00,880 --> 00:16:02,951 I know he's gonna have a lotta questions 242 00:16:02,960 --> 00:16:04,838 but you got to promise me you'll get him on the radio 243 00:16:04,840 --> 00:16:07,116 first thing in the morning. 244 00:16:07,120 --> 00:16:08,918 Okay, I promise. 245 00:16:08,920 --> 00:16:11,116 While we're on, 246 00:16:11,120 --> 00:16:12,679 you're gonna need some things for the road. 247 00:16:12,680 --> 00:16:15,195 Do you think you can get 'em together for me, Reese? 248 00:16:15,200 --> 00:16:17,112 There's a cabinet right in front of ya. 249 00:16:17,120 --> 00:16:19,032 Third drawer down. 250 00:16:19,040 --> 00:16:22,112 A boundary county map with a highlighted route. 251 00:16:22,120 --> 00:16:23,080 [Reese] I got it. 252 00:16:23,081 --> 00:16:26,153 There should be a short range radio 253 00:16:26,160 --> 00:16:28,038 right there on the com bay in front of you. 254 00:16:28,040 --> 00:16:29,269 Is, is it there? 255 00:16:29,280 --> 00:16:30,316 Short range. 256 00:16:30,320 --> 00:16:32,471 Only five miles tops and I know you've been here before 257 00:16:32,480 --> 00:16:35,473 but without that GPS it's gonna be hard to find 258 00:16:35,480 --> 00:16:38,678 so you got to radio me when you get in range 259 00:16:38,680 --> 00:16:40,831 and I'll guide you in. 260 00:16:40,840 --> 00:16:43,560 It's probably gonna need to be charged too, that radio. 261 00:16:43,561 --> 00:16:45,517 So you, you've got a charger on the generator. 262 00:16:45,520 --> 00:16:46,874 You know how to charge our generator. 263 00:16:46,880 --> 00:16:47,880 Generator? 264 00:16:49,560 --> 00:16:51,040 Oh, you got to be kidding me. 265 00:16:51,041 --> 00:16:52,110 [Frank] Reese? 266 00:16:52,120 --> 00:16:53,270 I, I got it. 267 00:16:54,440 --> 00:16:55,280 Good. 268 00:16:55,281 --> 00:16:56,079 Now... 269 00:16:56,080 --> 00:16:56,920 [Reese] Grandpa? 270 00:16:56,921 --> 00:16:58,149 [Frank] Yeah? 271 00:17:01,240 --> 00:17:02,913 Should I be scared? 272 00:17:04,400 --> 00:17:07,871 (radio chattering) 273 00:17:07,880 --> 00:17:10,714 You're gonna be fine, Reese. 274 00:17:10,720 --> 00:17:11,870 We got a plan. 275 00:17:14,160 --> 00:17:14,960 Okay, copy that. 276 00:17:14,961 --> 00:17:17,157 Um, I'll call you tomorrow. 277 00:17:17,160 --> 00:17:19,072 I love you, Reese. 278 00:17:19,080 --> 00:17:20,080 Be safe now. 279 00:17:22,920 --> 00:17:24,752 (indistinct radio chatter) 280 00:17:24,760 --> 00:17:28,390 (dramatic orchestral music) 281 00:17:56,000 --> 00:17:58,959 (crickets chirping) 282 00:19:01,240 --> 00:19:03,232 (engine revving) 283 00:19:03,240 --> 00:19:06,756 (ominous orchestral music) 284 00:19:07,760 --> 00:19:10,480 (glass shatters) 285 00:19:20,440 --> 00:19:21,556 What the shit? 286 00:19:26,200 --> 00:19:29,910 Why don't you try those shelves behind you? 287 00:19:31,840 --> 00:19:32,876 You're lookin' for opiates, right? 288 00:19:32,880 --> 00:19:33,760 I'm lookin' for penicillin. 289 00:19:33,761 --> 00:19:35,559 You might want to try those shelves behind you 290 00:19:35,560 --> 00:19:37,756 for oxycodone and morphine. 291 00:19:38,840 --> 00:19:39,840 Go ahead. 292 00:19:43,560 --> 00:19:44,560 Yeah. 293 00:20:25,760 --> 00:20:29,151 (light orchestral music) 294 00:20:39,960 --> 00:20:40,996 [Reese] Dad. 295 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 Dad? 296 00:20:45,680 --> 00:20:46,680 Hey. 297 00:20:49,560 --> 00:20:50,560 Still out. 298 00:20:53,360 --> 00:20:54,999 What about your cell? 299 00:20:55,000 --> 00:20:58,277 No service, but I talked to grandpa. 300 00:20:58,280 --> 00:20:59,396 What? 301 00:20:59,400 --> 00:21:03,076 I called him on the radio in the shop. 302 00:21:03,080 --> 00:21:03,960 I'm confused. 303 00:21:03,961 --> 00:21:06,237 So the shop has power? 304 00:21:06,240 --> 00:21:09,358 No, I, I used a car battery and some cables. 305 00:21:09,360 --> 00:21:10,794 Grandpa said that this is really serious. 306 00:21:10,800 --> 00:21:11,680 We need to head to his house. 307 00:21:11,681 --> 00:21:13,116 He wan, he wants to talk to you right away. 308 00:21:13,120 --> 00:21:14,190 Okay, just slow down. 309 00:21:14,200 --> 00:21:15,395 Honey, okay? 310 00:21:15,400 --> 00:21:17,995 First of all, we're not going to your grandpa's. 311 00:21:18,000 --> 00:21:19,195 Second, coffee. 312 00:21:24,400 --> 00:21:25,470 You don't have to believe grandpa. 313 00:21:25,480 --> 00:21:27,790 It's all right here. 314 00:21:27,800 --> 00:21:29,359 "Radioflash." 315 00:21:29,360 --> 00:21:31,079 That's from the shop? 316 00:21:32,000 --> 00:21:32,840 Hmm. 317 00:21:32,841 --> 00:21:35,753 Look, I respect your grandfather. 318 00:21:35,760 --> 00:21:37,114 Without Frank and this house 319 00:21:37,120 --> 00:21:38,395 who knows where we would have been 320 00:21:38,400 --> 00:21:39,914 with your mother's medical bills. 321 00:21:39,920 --> 00:21:42,196 But, we're not gonna just throw common sense out 322 00:21:42,200 --> 00:21:45,272 because he thinks the world's gonna end. 323 00:21:45,280 --> 00:21:46,919 And what if it is? 324 00:21:46,920 --> 00:21:48,274 Then we're all in the same boat. 325 00:21:48,280 --> 00:21:49,120 Yeah. 326 00:21:49,121 --> 00:21:50,873 A boat that's sinking. 327 00:21:54,760 --> 00:21:55,760 Uh, 328 00:21:59,040 --> 00:22:00,000 (sighing) 329 00:22:00,001 --> 00:22:01,719 it's gonna be a long day. 330 00:22:01,720 --> 00:22:02,790 (owl hoots) 331 00:22:02,800 --> 00:22:05,474 (birds chirping) 332 00:22:22,840 --> 00:22:24,320 [Reese] Grandpa? 333 00:22:25,360 --> 00:22:27,352 Grandpa, can you, can you hear me? 334 00:22:27,360 --> 00:22:28,430 Reese? 335 00:22:28,440 --> 00:22:29,280 You there? 336 00:22:29,281 --> 00:22:30,715 Yeah, Grandpa, it's me. 337 00:22:30,720 --> 00:22:31,995 Hey, Reese. 338 00:22:32,000 --> 00:22:34,117 You got your dad there with you? 339 00:22:34,120 --> 00:22:34,920 Yeah. 340 00:22:34,921 --> 00:22:36,071 Here, one sec. 341 00:22:40,240 --> 00:22:41,754 Hey, Frank? 342 00:22:41,760 --> 00:22:43,159 Chris. 343 00:22:43,160 --> 00:22:44,594 Good to hear your voice. 344 00:22:44,600 --> 00:22:46,398 Now I know what's going through your head right now 345 00:22:46,400 --> 00:22:49,598 but you've got to trust me on this one. 346 00:22:49,600 --> 00:22:50,954 Uh, sweetie. 347 00:22:50,960 --> 00:22:54,112 Will you give me a minute with your grandpa? 348 00:22:54,120 --> 00:22:54,960 Thanks. 349 00:22:54,961 --> 00:22:58,591 (dramatic orchestral music) 350 00:23:01,160 --> 00:23:02,160 All right, Frank. 351 00:23:02,161 --> 00:23:03,719 It's just the two of us. 352 00:23:03,720 --> 00:23:05,837 What's goin' on? 353 00:23:05,840 --> 00:23:07,559 It's an EMP, Chris. 354 00:23:08,880 --> 00:23:09,760 It's devastating. 355 00:23:09,761 --> 00:23:10,877 It's wiped us out. 356 00:23:10,880 --> 00:23:15,272 Wiped out the entire Western United States. 357 00:23:15,280 --> 00:23:16,120 Chris? 358 00:23:16,121 --> 00:23:17,395 Yeah, I'm here. 359 00:23:17,400 --> 00:23:18,834 Um, what do we do? 360 00:23:21,080 --> 00:23:24,073 You get here as fast as you can. 361 00:23:24,080 --> 00:23:25,196 You've got to get ahead of it. 362 00:23:25,200 --> 00:23:26,270 You can't stay in that city. 363 00:23:26,280 --> 00:23:27,120 Those city slickers 364 00:23:27,121 --> 00:23:28,521 are gonna be scattering like cockroaches. 365 00:23:28,522 --> 00:23:29,399 Some will be headed your way, 366 00:23:29,400 --> 00:23:30,914 most will be headed for the hills 367 00:23:30,920 --> 00:23:32,115 but you got to get ahead of it. 368 00:23:32,120 --> 00:23:33,554 You got to move. 369 00:23:33,560 --> 00:23:37,395 How much gas have you got in your car? 370 00:23:37,400 --> 00:23:39,198 Half a tank or so. 371 00:23:39,200 --> 00:23:40,953 Well, top it off with what you've got there in the shop. 372 00:23:40,960 --> 00:23:44,032 There should be a couple of containers in there. 373 00:23:44,040 --> 00:23:46,555 Frank, did you plan this? 374 00:23:46,560 --> 00:23:48,631 How did you know Reese would find the radio? 375 00:23:48,640 --> 00:23:49,520 Shot in the dark. 376 00:23:49,521 --> 00:23:51,477 I figured one of you would remember it was there 377 00:23:51,480 --> 00:23:53,199 and if she hadn't of, I'd be headed your way 378 00:23:53,200 --> 00:23:54,000 right now. 379 00:23:54,001 --> 00:23:55,001 Believe me. 380 00:23:56,880 --> 00:23:57,720 (sighing) 381 00:23:57,721 --> 00:24:00,475 Frank, you sure about this? 382 00:24:00,480 --> 00:24:04,190 I've got everything we need to weather it here long term. 383 00:24:04,200 --> 00:24:05,873 It'll be a safe place for you and Reese. 384 00:24:05,880 --> 00:24:07,394 I promise you that. 385 00:24:13,080 --> 00:24:15,436 This is the real deal, Chris. 386 00:24:17,400 --> 00:24:19,232 The clock is tickin'. 387 00:24:19,240 --> 00:24:21,675 You've got to get moving. 388 00:24:21,680 --> 00:24:22,680 You hear me? 389 00:24:24,200 --> 00:24:25,520 Okay, we're on our way. 390 00:24:25,521 --> 00:24:26,359 Thanks, Frank. 391 00:24:26,360 --> 00:24:27,396 Over and out. 392 00:24:35,720 --> 00:24:36,560 All right. 393 00:24:36,561 --> 00:24:37,399 Everyone just calm down. 394 00:24:37,400 --> 00:24:38,240 All right. 395 00:24:38,241 --> 00:24:39,357 Take a breath. 396 00:24:40,600 --> 00:24:42,751 Looks to be a pretty standard power outage. 397 00:24:42,760 --> 00:24:44,159 Oh, standard my ass. 398 00:24:44,160 --> 00:24:46,675 And if those main transformers are out 399 00:24:46,680 --> 00:24:48,717 it's gonna be two years at best. 400 00:24:48,720 --> 00:24:51,189 And I'm sure that there's contingency plans 401 00:24:51,200 --> 00:24:52,554 for this sort of thing. 402 00:24:52,560 --> 00:24:53,835 Right, officer? 403 00:24:53,840 --> 00:24:56,576 The only plan you got to be concerned with 404 00:24:56,577 --> 00:24:59,314 is how much food, fuel and water you got. 405 00:24:59,320 --> 00:25:02,836 I give another 24 hours before the shit hits the fan. 406 00:25:02,840 --> 00:25:04,239 You ain't got to take my word for it. 407 00:25:04,240 --> 00:25:07,233 Everything you need to know is right here. 408 00:25:07,240 --> 00:25:08,515 Why don't you fire that thing up 409 00:25:08,520 --> 00:25:11,194 and see what the boss has to say. 410 00:25:12,400 --> 00:25:13,629 (blowing harmonica) 411 00:25:13,640 --> 00:25:14,835 That's what I thought. 412 00:25:14,840 --> 00:25:17,309 It's probably best you don't think. 413 00:25:17,320 --> 00:25:18,160 Huh? 414 00:25:18,161 --> 00:25:19,479 Easy, Stan. 415 00:25:19,480 --> 00:25:21,836 This is a slippery slope, son. 416 00:25:21,840 --> 00:25:24,674 Before you know it, it's, it's martial law. 417 00:25:24,680 --> 00:25:26,558 Best thing you can do is go back to your homes 418 00:25:26,560 --> 00:25:29,394 wait it out, we'll get the power back on before you know it. 419 00:25:29,400 --> 00:25:32,279 Stay hydrated, get your flashlights and candles ready 420 00:25:32,280 --> 00:25:33,396 just in case it's a couple hours 421 00:25:33,400 --> 00:25:34,280 but it won't be more than that. 422 00:25:34,281 --> 00:25:35,119 Okay? 423 00:25:35,120 --> 00:25:35,960 Everything's fine. 424 00:25:35,961 --> 00:25:37,279 [Chris] Reese, you ready? 425 00:25:37,280 --> 00:25:41,160 (suspenseful orchestral music) 426 00:25:42,760 --> 00:25:43,600 Whoa. 427 00:25:43,601 --> 00:25:45,479 Everything's shut down. 428 00:25:46,640 --> 00:25:49,519 (car horn honking) 429 00:25:53,880 --> 00:25:56,759 (car horn honking) 430 00:26:03,600 --> 00:26:06,559 I thought all the stores were closed. 431 00:26:06,560 --> 00:26:09,200 (siren wailing) 432 00:26:11,640 --> 00:26:15,350 This one happens to be the only store open. 433 00:26:19,680 --> 00:26:23,117 People seem a little worked up about this. 434 00:26:28,320 --> 00:26:29,160 Whoa! 435 00:26:29,161 --> 00:26:29,999 Okay. 436 00:26:30,000 --> 00:26:30,840 Careful, sweetie. 437 00:26:30,841 --> 00:26:31,679 A lot of people in here. 438 00:26:31,680 --> 00:26:33,000 Remember to get water, okay? 439 00:26:33,001 --> 00:26:33,839 [Man] Hey! 440 00:26:33,840 --> 00:26:34,680 Hey, come back! 441 00:26:34,681 --> 00:26:35,519 Hey! 442 00:26:35,520 --> 00:26:36,999 No, guys, one line. 443 00:26:37,000 --> 00:26:39,390 Oi, you don't need that much popcorn! 444 00:26:39,400 --> 00:26:41,915 (all shouting) 445 00:26:43,560 --> 00:26:45,552 No, I got kids at home! 446 00:26:47,200 --> 00:26:49,759 (glass shatters) 447 00:26:49,760 --> 00:26:50,600 We've got to go, sweetie. 448 00:26:50,601 --> 00:26:51,559 Come on. 449 00:26:51,560 --> 00:26:55,190 (dramatic orchestral music) 450 00:27:17,440 --> 00:27:19,079 How you doing? 451 00:27:19,080 --> 00:27:20,080 19%. 452 00:27:22,000 --> 00:27:24,196 I keep hoping grandpa's wrong. 453 00:27:24,200 --> 00:27:27,637 Means that he wasn't so crazy after all. 454 00:27:34,680 --> 00:27:36,353 Ah, hang on a second. 455 00:27:37,280 --> 00:27:38,396 What is this? 456 00:27:38,400 --> 00:27:39,400 What's this? 457 00:28:01,080 --> 00:28:04,152 [Reese] This is really bad. 458 00:28:04,160 --> 00:28:05,230 Is there another way? 459 00:28:05,240 --> 00:28:06,639 On the other side of the mountain. 460 00:28:06,640 --> 00:28:09,109 We should try it but it will add another hour at least. 461 00:28:09,120 --> 00:28:13,637 Yeah, we don't know how bad those roads are gonna be. 462 00:28:16,120 --> 00:28:18,840 (birds chirping) 463 00:28:24,200 --> 00:28:25,873 (dramatic orchestral music) 464 00:28:25,880 --> 00:28:27,599 Thank you. 465 00:28:27,600 --> 00:28:29,557 Mother Earth forgives us 466 00:28:31,080 --> 00:28:33,640 and who gives us the, the land, 467 00:28:35,680 --> 00:28:37,194 the earth, the rain 468 00:28:38,720 --> 00:28:40,154 and all living creatures. 469 00:28:40,160 --> 00:28:42,231 Teach us to have respect, 470 00:28:44,040 --> 00:28:48,717 have the heart to never take more than what we give. 471 00:28:48,720 --> 00:28:50,916 To only take what we need. 472 00:28:50,920 --> 00:28:51,920 Teach us. 473 00:28:53,400 --> 00:28:54,400 Thank you. 474 00:29:00,280 --> 00:29:02,476 (exhaling) 475 00:29:03,720 --> 00:29:04,720 Thank you. 476 00:29:30,880 --> 00:29:32,234 Come on, I'm tired of waiting. 477 00:29:32,240 --> 00:29:33,833 Let's go see if we can help. 478 00:29:33,840 --> 00:29:35,672 Come on. 479 00:29:48,920 --> 00:29:51,560 [Reese] There's cars as far as I can see. 480 00:29:51,561 --> 00:29:54,075 [Chris] We should be careful. 481 00:29:57,680 --> 00:29:58,875 [Man] Mom, I don't know... 482 00:29:58,880 --> 00:30:00,997 [Woman] I'm gonna drive. 483 00:30:01,920 --> 00:30:02,760 (dog barking) 484 00:30:02,761 --> 00:30:03,596 Oh. 485 00:30:03,600 --> 00:30:04,440 Sorry. 486 00:30:04,441 --> 00:30:05,279 All right. 487 00:30:05,280 --> 00:30:07,954 (all chattering) 488 00:30:10,760 --> 00:30:14,310 (motorbike engine revving) 489 00:30:15,280 --> 00:30:18,910 (dramatic orchestral music) 490 00:30:23,320 --> 00:30:24,320 Honey? 491 00:30:26,960 --> 00:30:27,880 You're not taking my truck! 492 00:30:27,881 --> 00:30:29,951 [Man] Just get out of the way. 493 00:30:29,960 --> 00:30:33,670 (motorcycles revving) 494 00:30:33,680 --> 00:30:34,520 No, just wait. 495 00:30:34,521 --> 00:30:36,557 Wait, wait here a second. 496 00:30:37,640 --> 00:30:38,640 Hey. 497 00:30:41,360 --> 00:30:42,200 How's she doing? 498 00:30:42,201 --> 00:30:43,475 Got a pulse? 499 00:30:43,480 --> 00:30:45,995 (men shouting) 500 00:30:53,880 --> 00:30:56,156 (car crashing) 501 00:30:56,160 --> 00:30:57,435 Back to the car, now! 502 00:30:57,440 --> 00:30:58,280 Let's go. 503 00:30:58,281 --> 00:30:59,281 Reese! 504 00:31:08,240 --> 00:31:11,870 (dramatic orchestral music) 505 00:31:17,720 --> 00:31:19,154 You okay, sweetie? 506 00:31:24,520 --> 00:31:26,955 I'm sorry you had to see that. 507 00:31:29,000 --> 00:31:31,390 People behaving like animals. 508 00:31:32,960 --> 00:31:34,838 She died, didn't she? 509 00:31:36,320 --> 00:31:37,320 Yeah. 510 00:32:40,800 --> 00:32:41,870 Wait. 511 00:32:41,880 --> 00:32:44,679 What mile marker did you see last? 512 00:32:45,560 --> 00:32:46,676 126 I think. 513 00:32:48,760 --> 00:32:49,989 [Reese] I think we missed it. 514 00:32:50,000 --> 00:32:50,840 Missed what? 515 00:32:50,841 --> 00:32:51,679 [Reese] The turn off. 516 00:32:51,680 --> 00:32:53,319 Like, five miles back. 517 00:32:53,320 --> 00:32:54,514 [Chris] Oh, what? 518 00:32:54,515 --> 00:32:55,710 [Reese] Aah, dad! 519 00:32:55,720 --> 00:32:57,234 (yelling) 520 00:32:57,240 --> 00:32:58,356 [Reese] Dad! 521 00:33:00,640 --> 00:33:03,200 (car crashing) 522 00:33:06,640 --> 00:33:10,031 (gurney wheels rattling) 523 00:33:39,040 --> 00:33:42,590 (ominous orchestral music) 524 00:33:55,480 --> 00:33:56,480 Reese? 525 00:33:57,960 --> 00:33:58,960 Reese. 526 00:33:59,800 --> 00:34:00,870 Reese. 527 00:34:00,880 --> 00:34:02,155 Reese? 528 00:34:02,160 --> 00:34:03,000 Hey. 529 00:34:03,001 --> 00:34:04,435 You okay, sweetie? 530 00:34:05,680 --> 00:34:06,520 It's dad. 531 00:34:06,521 --> 00:34:07,319 I'm here. 532 00:34:07,320 --> 00:34:08,160 Honey? 533 00:34:08,161 --> 00:34:09,479 Oh. 534 00:34:09,480 --> 00:34:11,153 It's okay. 535 00:34:11,160 --> 00:34:12,000 Don't ever do that to me. 536 00:34:12,001 --> 00:34:12,839 You had me scared. 537 00:34:12,840 --> 00:34:13,840 Oh, sweetie. 538 00:34:17,880 --> 00:34:18,720 What? 539 00:34:18,721 --> 00:34:20,039 Where are we? 540 00:34:20,040 --> 00:34:22,599 We took a little crash. 541 00:34:22,600 --> 00:34:24,990 You got a little bump on the side 542 00:34:25,000 --> 00:34:26,229 of your head here, sweetie. 543 00:34:26,240 --> 00:34:28,550 You were out most of the night. 544 00:34:28,560 --> 00:34:31,997 We're just a little ways off the road, okay? 545 00:34:32,000 --> 00:34:36,279 So we need to get our stuff, get out, get some help. 546 00:34:37,400 --> 00:34:38,240 [Reese] Where's the radio? 547 00:34:38,241 --> 00:34:39,079 [Chris] Reese. 548 00:34:39,080 --> 00:34:39,920 [Reese] Where's the radio? 549 00:34:39,921 --> 00:34:40,759 Just take a breath, okay? 550 00:34:40,760 --> 00:34:42,194 Your adrenalin just spiked. 551 00:34:42,200 --> 00:34:43,040 You need to slow down. 552 00:34:43,041 --> 00:34:43,879 Grandpa's been waiting for us all night. 553 00:34:43,880 --> 00:34:44,720 He's probably freaking out. 554 00:34:44,721 --> 00:34:45,837 Grandpa is fine. 555 00:34:45,840 --> 00:34:47,069 I'm worried about you. 556 00:34:47,080 --> 00:34:47,920 Reese. 557 00:34:47,921 --> 00:34:49,037 Grandpa, can you hear me? 558 00:34:49,040 --> 00:34:49,880 [Chris] Reese. 559 00:34:49,881 --> 00:34:50,719 Grandpa, it's Reese. 560 00:34:50,720 --> 00:34:51,560 Do you hear me? 561 00:34:51,561 --> 00:34:53,119 Reese, four miles, remember. 562 00:34:53,120 --> 00:34:54,236 He said four miles. 563 00:34:54,240 --> 00:34:55,720 We're too far out. 564 00:34:57,040 --> 00:34:59,635 [Reese] What was the last mile marker we saw? 565 00:34:59,640 --> 00:35:01,199 Uh, 126, I think. 566 00:35:04,080 --> 00:35:07,517 Okay, that means we're by the falls. 567 00:35:07,520 --> 00:35:08,670 Falls? 568 00:35:08,680 --> 00:35:10,717 Kootenai Falls. 569 00:35:10,720 --> 00:35:12,279 Okay. 570 00:35:12,280 --> 00:35:13,919 All right, honey, try your side 571 00:35:13,920 --> 00:35:16,799 'cause I can't get out this side. 572 00:35:16,800 --> 00:35:17,600 Oh, perfect. 573 00:35:17,601 --> 00:35:18,439 Okay. 574 00:35:18,440 --> 00:35:19,840 Come on, let's go. 575 00:35:19,841 --> 00:35:21,877 (grunts) 576 00:35:30,200 --> 00:35:32,635 (sighs) 577 00:35:32,640 --> 00:35:33,790 [Reese] You're bleeding. 578 00:35:33,800 --> 00:35:34,950 Where? 579 00:35:34,960 --> 00:35:37,111 Oh, no, it's nothing. 580 00:35:37,120 --> 00:35:39,840 Just a little bashed up on my left side is all. 581 00:35:39,841 --> 00:35:41,320 Grab my bag, sweetie. 582 00:35:41,321 --> 00:35:42,321 Uh-huh. 583 00:35:45,720 --> 00:35:47,677 Yeah, thanks. 584 00:35:47,680 --> 00:35:49,876 (grunting) 585 00:35:52,920 --> 00:35:54,513 [Reese] I'm gonna grab the compass off the dash. 586 00:35:54,520 --> 00:35:55,520 Okay. 587 00:35:59,160 --> 00:36:01,391 Grab that canteen, babe. 588 00:36:01,400 --> 00:36:04,120 Give me some of that sweet water. 589 00:36:10,760 --> 00:36:13,958 Uh, that is the best toilet water ever. 590 00:36:15,960 --> 00:36:16,960 Okay. 591 00:36:19,000 --> 00:36:21,469 Let's have a look at this map. 592 00:36:22,480 --> 00:36:23,675 Where's the river? 593 00:36:23,680 --> 00:36:24,796 Right there. 594 00:36:26,120 --> 00:36:27,439 There. 595 00:36:27,440 --> 00:36:28,556 So we're like, 596 00:36:31,120 --> 00:36:33,316 oh, 20 miles away, sweetie. 597 00:36:34,560 --> 00:36:36,199 Well, I mean, that's if we take the highway. 598 00:36:36,200 --> 00:36:38,351 If we stay on the river, that will shave off, 599 00:36:38,360 --> 00:36:39,200 like five miles. 600 00:36:39,201 --> 00:36:41,351 There's a bridge we can cross. 601 00:36:41,360 --> 00:36:42,360 Mm. 602 00:36:46,280 --> 00:36:48,590 Well, I don't know about you 603 00:36:50,760 --> 00:36:52,638 I've had just about enough of the highway. 604 00:36:52,640 --> 00:36:55,075 You wanna take our chances with the river? 605 00:36:55,080 --> 00:36:56,878 What do you think? 606 00:36:56,880 --> 00:36:57,996 Yeah? 607 00:36:58,000 --> 00:37:01,630 (dramatic orchestral music) 608 00:38:30,160 --> 00:38:31,310 How far is that bridge? 609 00:38:31,320 --> 00:38:34,233 [Reese] Uh, it should be pretty close. 610 00:38:34,240 --> 00:38:36,835 Maybe we should have just stayed on the road. 611 00:38:36,840 --> 00:38:39,071 The road is far gone now. 612 00:38:41,000 --> 00:38:43,799 Besides, we've got to keep moving. 613 00:38:44,800 --> 00:38:46,234 [Reese] Can you please let me have your bag? 614 00:38:46,240 --> 00:38:47,356 No, come on. 615 00:38:47,360 --> 00:38:49,591 Dad, I'm serious, stop. 616 00:38:49,600 --> 00:38:50,857 Okay, all right. 617 00:38:50,858 --> 00:38:52,116 If you insist. 618 00:38:53,920 --> 00:38:54,800 Are you sure? 619 00:38:54,801 --> 00:38:55,801 Yeah. 620 00:39:06,400 --> 00:39:08,596 (chuckles) 621 00:39:10,200 --> 00:39:11,599 Dad. 622 00:39:11,600 --> 00:39:12,600 The bridge. 623 00:39:19,000 --> 00:39:20,514 What are you doing? 624 00:39:21,480 --> 00:39:22,480 Coming. 625 00:39:24,120 --> 00:39:25,120 Huh. 626 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 Good job. 627 00:39:32,680 --> 00:39:36,276 (dramatic orchestral music) 628 00:39:57,760 --> 00:39:58,989 It's beautiful. 629 00:40:02,080 --> 00:40:03,399 Works like a filter. 630 00:40:03,400 --> 00:40:05,312 The Native Americans used to use this stuff 631 00:40:05,320 --> 00:40:06,834 for, like, everything. 632 00:40:06,840 --> 00:40:10,151 I mean, it's edible, it works like a medicine. 633 00:40:10,160 --> 00:40:11,160 Moss? 634 00:40:13,280 --> 00:40:14,120 [Reese] Here, you try it. 635 00:40:14,121 --> 00:40:16,157 You need to stay hydrated. 636 00:40:16,160 --> 00:40:17,160 Okay. 637 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 It works. 638 00:40:31,320 --> 00:40:33,039 (moaning) 639 00:40:33,040 --> 00:40:34,190 Dad, are you okay? 640 00:40:34,200 --> 00:40:35,000 No, stop. 641 00:40:35,001 --> 00:40:35,839 I'm okay, I'm okay. 642 00:40:35,840 --> 00:40:36,680 Let me look. 643 00:40:36,681 --> 00:40:37,519 - I have... - Stop, stop. 644 00:40:37,520 --> 00:40:38,360 Let me see. 645 00:40:38,361 --> 00:40:39,840 Honey, honey, no, no. 646 00:40:39,841 --> 00:40:40,841 No. 647 00:40:43,720 --> 00:40:46,440 Some things don't have an answer. 648 00:40:47,840 --> 00:40:49,797 Look, sweetie, 649 00:40:49,800 --> 00:40:53,316 you were born in a different time than I was. 650 00:40:53,320 --> 00:40:57,599 Anything you wanna know at the end of your fingertips. 651 00:40:57,600 --> 00:41:00,798 Sometimes things just don't make sense. 652 00:41:04,080 --> 00:41:06,754 (sighs) 653 00:41:06,760 --> 00:41:08,911 I don't know why your mom 654 00:41:08,920 --> 00:41:11,674 was taken from us the way she was. 655 00:41:13,280 --> 00:41:14,396 What I do know 656 00:41:15,600 --> 00:41:18,559 is that she would be pissed off 657 00:41:18,560 --> 00:41:20,791 if she thought we wasted one second 658 00:41:20,800 --> 00:41:22,837 of this life, one moment. 659 00:41:24,560 --> 00:41:25,560 It's about this. 660 00:41:25,561 --> 00:41:27,359 It's about the forest. 661 00:41:28,440 --> 00:41:29,440 Trees. 662 00:41:30,480 --> 00:41:32,039 The moss. 663 00:41:32,040 --> 00:41:33,997 It's about us. 664 00:41:34,000 --> 00:41:36,515 It's about you and me together. 665 00:41:43,160 --> 00:41:45,356 Now you, you tell me, 666 00:41:45,360 --> 00:41:47,477 you tell me how the Native Americans 667 00:41:47,480 --> 00:41:49,358 used moss for medicine. 668 00:41:50,520 --> 00:41:54,150 Okay, but you have to let me see first. 669 00:41:54,160 --> 00:41:55,559 Okay. 670 00:41:55,560 --> 00:41:58,917 But, uh, it looks worse than it is, okay? 671 00:42:06,000 --> 00:42:08,515 Oh, no, no, sweetie, it's okay. 672 00:42:09,480 --> 00:42:10,480 It's okay. 673 00:42:11,440 --> 00:42:12,476 Daddy's okay. 674 00:42:16,280 --> 00:42:18,078 It's, it doesn't hurt. 675 00:42:23,600 --> 00:42:25,637 (coughs) 676 00:42:51,080 --> 00:42:52,150 Reese. 677 00:42:52,160 --> 00:42:53,160 [Reese] What? 678 00:42:53,161 --> 00:42:55,595 Give me, give me, give me a hand. 679 00:42:55,600 --> 00:42:56,999 (grunts) 680 00:42:57,000 --> 00:42:57,880 [Reese] Dad. 681 00:42:57,881 --> 00:43:00,349 [Chris] Reese, get help. 682 00:43:00,360 --> 00:43:01,714 No, I'm not gonna leave you, dad. 683 00:43:01,720 --> 00:43:02,720 Stop. 684 00:43:05,200 --> 00:43:06,040 Dad? 685 00:43:06,041 --> 00:43:09,671 (dramatic orchestral music) 686 00:43:22,240 --> 00:43:25,199 (breathing heavily) 687 00:43:42,680 --> 00:43:43,680 Help! 688 00:43:46,280 --> 00:43:48,749 Help! 689 00:43:49,840 --> 00:43:50,840 Help! 690 00:43:52,960 --> 00:43:53,960 Help! 691 00:43:55,920 --> 00:43:58,355 Help! 692 00:44:00,520 --> 00:44:01,636 Somebody help! 693 00:44:03,600 --> 00:44:06,320 (engine revving) 694 00:44:33,200 --> 00:44:35,237 (grunts) 695 00:44:39,000 --> 00:44:41,799 You two have been through a lot. 696 00:44:45,800 --> 00:44:50,272 His body's just trying to regain some of what it lost. 697 00:44:54,120 --> 00:44:57,557 You come up from the city, I take it? 698 00:44:57,560 --> 00:45:02,510 I imagine things must be getting pretty ugly out there. 699 00:45:03,000 --> 00:45:05,151 Well, I take pause in saying it, but 700 00:45:05,160 --> 00:45:06,514 some of the folks around here 701 00:45:06,520 --> 00:45:09,638 welcomed all that wreckage. 702 00:45:09,640 --> 00:45:11,677 But they don't want city folk up here 703 00:45:11,680 --> 00:45:14,434 especially in times like these. 704 00:45:14,440 --> 00:45:16,875 I can't say I blame them much. 705 00:45:17,800 --> 00:45:20,793 You see those mountains over yonder? 706 00:45:20,800 --> 00:45:23,359 They call that the Yaak. 707 00:45:23,360 --> 00:45:25,750 That's real backwoods territory. 708 00:45:25,760 --> 00:45:27,877 Trappers, old gold-rushers 709 00:45:29,000 --> 00:45:31,196 even some outlaws hiding up there. 710 00:45:31,200 --> 00:45:32,120 (chuckles) 711 00:45:32,121 --> 00:45:33,159 Folks got another thing coming 712 00:45:33,160 --> 00:45:37,040 if they think they can just run for them hills. 713 00:45:38,200 --> 00:45:39,236 Boy, this, uh 714 00:45:40,240 --> 00:45:43,551 this power outage, whatever it is, 715 00:45:43,560 --> 00:45:47,076 it really did a number on all of us. 716 00:45:47,080 --> 00:45:49,197 Marilynn, my wife, 717 00:45:49,200 --> 00:45:52,079 she's stuck in North Carolina at her sisters. 718 00:45:52,080 --> 00:45:53,116 Luke, my son, 719 00:45:57,200 --> 00:45:58,200 well, we, 720 00:45:59,360 --> 00:46:02,876 we haven't heard from him in over a decade. 721 00:46:03,760 --> 00:46:05,274 Yeah, when he was your age 722 00:46:05,280 --> 00:46:07,556 he spent almost every waking hour out there 723 00:46:07,560 --> 00:46:09,916 in the pasture riding horses. 724 00:46:11,800 --> 00:46:12,800 Whew. 725 00:46:13,680 --> 00:46:15,512 Some days the memories just 726 00:46:15,520 --> 00:46:17,716 kind of knock the wind clean out of me. 727 00:46:17,720 --> 00:46:18,560 Here, let me... 728 00:46:18,561 --> 00:46:19,359 [Reese] No. 729 00:46:19,360 --> 00:46:22,671 I'm gonna get some fresh water. 730 00:46:22,680 --> 00:46:23,909 Don't worry. 731 00:46:23,920 --> 00:46:25,513 I'll sit with him. 732 00:46:35,720 --> 00:46:37,677 (sighs) 733 00:46:44,440 --> 00:46:47,319 (thunder rumbling) 734 00:46:53,600 --> 00:46:57,150 (ominous orchestral music) 735 00:47:01,480 --> 00:47:02,480 No! 736 00:47:11,200 --> 00:47:14,159 He, he, he just stopped breathing. 737 00:47:58,760 --> 00:48:01,639 (thunder rumbling) 738 00:48:05,120 --> 00:48:08,750 (dramatic orchestral music) 739 00:49:04,600 --> 00:49:07,559 Okay, let's have a look at this map. 740 00:49:08,480 --> 00:49:10,199 This is where we are. 741 00:49:11,400 --> 00:49:13,960 And this is where your grandpa is. 742 00:49:13,961 --> 00:49:17,590 (dramatic orchestral music) 743 00:50:20,760 --> 00:50:24,356 (dramatic orchestral music) 744 00:50:43,840 --> 00:50:45,957 (panting) 745 00:51:35,080 --> 00:51:38,312 I never have been able to figure out those smart telephones. 746 00:51:38,320 --> 00:51:39,390 (scoffs) 747 00:51:39,400 --> 00:51:43,440 We never dreamed of such things when we was kids. 748 00:51:44,400 --> 00:51:49,191 Yeah, I guess us old fogies just carry on like we used to. 749 00:51:52,800 --> 00:51:55,872 Those mountains sure are pretty, huh? 750 00:51:57,920 --> 00:52:00,435 You know, they say there's only 751 00:52:01,320 --> 00:52:04,358 two kinds of mountain people. 752 00:52:04,360 --> 00:52:06,716 Those chasing a dream 753 00:52:06,720 --> 00:52:09,189 and those who are being chased. 754 00:52:09,200 --> 00:52:10,258 (scoffs) 755 00:52:10,259 --> 00:52:11,317 (spitting) 756 00:52:11,320 --> 00:52:13,437 My folks was being chased. 757 00:52:13,440 --> 00:52:15,193 Come up from Oklahoma. 758 00:52:17,360 --> 00:52:19,113 Dust Bowl run 'em out. 759 00:52:21,120 --> 00:52:23,077 Well, they were some of the lucky ones 760 00:52:23,080 --> 00:52:24,958 to leave when they did. 761 00:52:26,120 --> 00:52:30,353 You know, over 7000 people lost their lives. 762 00:52:30,360 --> 00:52:31,555 Dust pneumonia. 763 00:52:33,600 --> 00:52:36,911 And it always puzzled me because 764 00:52:36,920 --> 00:52:40,960 our folks taught us that we was created from dust 765 00:52:41,840 --> 00:52:44,435 and to the dust we would return. 766 00:52:45,880 --> 00:52:47,917 I never figured on dust being the killer. 767 00:52:47,920 --> 00:52:51,550 (dramatic orchestral music) 768 00:52:52,720 --> 00:52:53,720 My point is, 769 00:52:55,600 --> 00:52:58,115 if both life and death is dust, 770 00:52:59,480 --> 00:53:00,596 there ain't no use in worrying 771 00:53:00,600 --> 00:53:02,319 which side you're on. 772 00:53:35,600 --> 00:53:36,600 Hello? 773 00:54:58,960 --> 00:55:01,077 What's this fella up to? 774 00:55:01,960 --> 00:55:05,192 Reese, you better get in the back, just to be safe. 775 00:55:05,200 --> 00:55:07,840 I mean it, honey, get in the back. 776 00:55:07,841 --> 00:55:09,638 You stay out of sight. 777 00:55:15,080 --> 00:55:18,869 (suspenseful orchestral music) 778 00:55:25,120 --> 00:55:27,510 [Man] Thanks for not running me over. 779 00:55:27,520 --> 00:55:29,000 People don't seem too keen on picking up 780 00:55:29,001 --> 00:55:30,559 strangers around here. 781 00:55:30,560 --> 00:55:33,314 [Glenn] Well, I guess you found the dumb one. 782 00:55:33,320 --> 00:55:34,959 (chuckles) 783 00:55:34,960 --> 00:55:36,155 What's the trouble? 784 00:55:36,160 --> 00:55:37,753 [Man] Well, just a little lost is all. 785 00:55:37,760 --> 00:55:38,830 [Glenn] Where you headed? 786 00:55:38,840 --> 00:55:40,035 Lewiston. 787 00:55:40,040 --> 00:55:40,880 [Glenn] Lewiston. 788 00:55:40,881 --> 00:55:41,799 Well, that's about 60 miles... 789 00:55:41,800 --> 00:55:42,870 [Man] This is a pretty handy little camper 790 00:55:42,880 --> 00:55:44,109 you got back here. 791 00:55:44,120 --> 00:55:45,236 [Glenn] Yep. 792 00:55:45,240 --> 00:55:47,550 How much fuel you got in this thing? 793 00:55:47,560 --> 00:55:48,400 About half a tank. 794 00:55:48,401 --> 00:55:49,539 That's not too bad considering. 795 00:55:49,540 --> 00:55:50,678 [Glenn] Son, what do you want? 796 00:55:50,680 --> 00:55:51,600 [Man] Get out of the truck. 797 00:55:51,601 --> 00:55:52,671 [Glenn] What? 798 00:55:52,680 --> 00:55:54,717 I asked you nicely, now get out of the truck. 799 00:55:54,720 --> 00:55:55,560 Okay, all right. 800 00:55:55,561 --> 00:55:56,399 All right, all right. 801 00:55:56,400 --> 00:55:58,710 There's no need for that. 802 00:55:58,720 --> 00:56:00,120 No need for that. 803 00:56:01,640 --> 00:56:04,360 Listen, son, you don't wanna do anything stupid. 804 00:56:04,361 --> 00:56:06,079 [Reese] Okay. 805 00:56:06,080 --> 00:56:08,436 (gun firing) 806 00:56:12,840 --> 00:56:17,392 (door clicking) (gasps) 807 00:56:17,400 --> 00:56:20,472 [Man] You got to pay to play, baby. 808 00:56:25,080 --> 00:56:27,197 (sobbing) 809 00:56:37,480 --> 00:56:41,360 (suspenseful orchestral music) 810 00:58:53,400 --> 00:58:54,400 Okay. 811 00:59:34,960 --> 00:59:36,359 (spits) 812 00:59:36,360 --> 00:59:40,240 (suspenseful orchestral music) 813 00:59:48,400 --> 00:59:49,400 (gun firing) 814 00:59:49,401 --> 00:59:51,517 (panting) 815 01:00:20,920 --> 01:00:23,037 (panting) 816 01:00:32,600 --> 01:00:35,354 (leaves rustling) 817 01:00:39,080 --> 01:00:41,037 (gasps) 818 01:00:58,840 --> 01:01:00,672 Oh, look at her eyes. 819 01:01:01,720 --> 01:01:03,074 Ain't she pretty? 820 01:01:05,880 --> 01:01:07,712 Who are you? 821 01:01:07,720 --> 01:01:09,552 Well, I think that's a hell of a question 822 01:01:09,560 --> 01:01:11,597 for you to be asking me. 823 01:01:11,600 --> 01:01:13,414 Uh, now, just a minute. 824 01:01:13,415 --> 01:01:15,230 You are in no condition... 825 01:01:15,240 --> 01:01:16,959 No, you don't understand. 826 01:01:16,960 --> 01:01:19,077 Take a seat, young lady. 827 01:01:28,080 --> 01:01:30,356 Now, it is incumbent upon me 828 01:01:31,640 --> 01:01:35,520 to remind you that you was trespassing on our land. 829 01:01:35,521 --> 01:01:38,035 Now I am willing to forgive the intrusion 830 01:01:38,040 --> 01:01:41,590 but I am not willing to forgive in your trespass 831 01:01:41,600 --> 01:01:45,389 the insult to us by denying our hospitality. 832 01:01:45,400 --> 01:01:48,313 So, why don't you just sit tight 833 01:01:48,320 --> 01:01:52,109 do us both a favor, and let Maw put supper on. 834 01:01:54,120 --> 01:01:59,036 (chair squeaking) (dramatic orchestral music) 835 01:02:39,200 --> 01:02:40,200 Oh, Reese. 836 01:02:53,760 --> 01:02:54,600 Uh. 837 01:02:54,601 --> 01:02:55,601 Mm. 838 01:03:12,160 --> 01:03:13,435 Don't be shy, honey. 839 01:03:13,440 --> 01:03:14,590 Go on, eat up. 840 01:03:32,240 --> 01:03:34,197 First time tasting bear? 841 01:03:35,800 --> 01:03:38,872 Ain't no finer meat than bear. 842 01:03:38,880 --> 01:03:41,600 Closest kin to a bear is the pig. 843 01:03:42,920 --> 01:03:44,673 Both smell as bad too. 844 01:03:47,600 --> 01:03:49,592 What's your name, honey? 845 01:03:49,600 --> 01:03:50,520 Reese. 846 01:03:50,521 --> 01:03:51,749 What? 847 01:03:51,760 --> 01:03:53,274 Reese. 848 01:03:53,280 --> 01:03:54,919 Reese? 849 01:03:54,920 --> 01:03:55,760 (chuckling) 850 01:03:55,761 --> 01:03:56,599 No, no. 851 01:03:56,600 --> 01:03:58,034 That's a good name. 852 01:03:58,040 --> 01:03:59,679 This is my son, Bill 853 01:04:00,640 --> 01:04:04,236 and that's my grandson, Quinn, over there in the corner. 854 01:04:04,240 --> 01:04:06,152 He'd as soon tear meat with the coyotes 855 01:04:06,160 --> 01:04:08,117 as sit upright at a table. 856 01:04:08,120 --> 01:04:09,120 Ha. 857 01:04:12,080 --> 01:04:13,799 Well, now that we all know each other 858 01:04:13,800 --> 01:04:15,519 why don't you tell us 859 01:04:17,080 --> 01:04:18,560 what you and your daddy were doing 860 01:04:18,561 --> 01:04:20,756 nosing around our property? 861 01:04:21,920 --> 01:04:23,513 He's not my dad. 862 01:04:23,520 --> 01:04:24,520 [Maw] Oh? 863 01:04:25,520 --> 01:04:27,512 I don't know who that man is. 864 01:04:27,520 --> 01:04:31,753 Well, why were you running with him then, hm? 865 01:04:31,760 --> 01:04:32,910 I, I wasn't. 866 01:04:32,920 --> 01:04:35,435 A, a guy, a farmer named Glenn, 867 01:04:35,440 --> 01:04:37,193 he was driving me to my grandpa's house 868 01:04:37,200 --> 01:04:39,795 and that man waved us over. 869 01:04:39,800 --> 01:04:41,029 I hid in the back of the camper 870 01:04:41,040 --> 01:04:44,875 and he stopped and then I heard a shot. 871 01:04:44,880 --> 01:04:46,837 I didn't move until we got here. 872 01:04:46,840 --> 01:04:48,069 Wow, Bill, seems like 873 01:04:48,080 --> 01:04:51,517 you was justified in killing that man. 874 01:04:51,520 --> 01:04:52,874 Hmm? 875 01:04:52,880 --> 01:04:56,715 What was you doing out here in the first place? 876 01:04:56,720 --> 01:04:58,518 The power, it's out. 877 01:05:00,040 --> 01:05:02,077 The power in the city? 878 01:05:02,080 --> 01:05:03,399 Everywhere. 879 01:05:03,400 --> 01:05:04,550 All the stores were closed. 880 01:05:04,560 --> 01:05:06,916 There was no food or water. 881 01:05:06,920 --> 01:05:09,417 Why, see, that's why we live in the woods. 882 01:05:09,418 --> 01:05:11,916 Power ain't the problem for people out here. 883 01:05:11,920 --> 01:05:13,593 (chuckles) 884 01:05:13,600 --> 01:05:16,479 Well, you're safe now here with us. 885 01:05:18,040 --> 01:05:19,040 No, you don't understand. 886 01:05:19,041 --> 01:05:20,235 I can't stay here. 887 01:05:20,240 --> 01:05:22,755 I have to get to my grandpa's house. 888 01:05:22,760 --> 01:05:24,797 I guess you expect us to take you 889 01:05:24,800 --> 01:05:26,393 and suffer the same fate as that farmer. 890 01:05:26,400 --> 01:05:27,550 (chuckling) 891 01:05:27,560 --> 01:05:29,358 No, I, I can go on my own. 892 01:05:29,360 --> 01:05:30,360 Oh, what? 893 01:05:31,080 --> 01:05:33,799 And run off in the night? 894 01:05:33,800 --> 01:05:35,951 You think that man was a predator? 895 01:05:35,960 --> 01:05:39,749 You just wait till them wolves smell ya. 896 01:05:39,760 --> 01:05:41,194 You'll be dead so fast 897 01:05:41,200 --> 01:05:44,113 you won't hear your ghost screaming. 898 01:05:47,480 --> 01:05:49,995 Why, the way I see it 899 01:05:50,000 --> 01:05:51,878 my son saved your life. 900 01:05:53,240 --> 01:05:55,879 And you could do us a favor by 901 01:05:55,880 --> 01:06:00,397 well, relaxing into the courtesies that we're offering. 902 01:06:02,520 --> 01:06:03,749 There's a cot in the attic. 903 01:06:03,760 --> 01:06:06,036 You can sleep there tonight. 904 01:06:07,440 --> 01:06:11,036 (dramatic orchestral music) 905 01:06:13,960 --> 01:06:16,111 (chuckles) 906 01:06:43,960 --> 01:06:46,077 (snoring) 907 01:07:38,160 --> 01:07:40,311 (snoring) 908 01:07:43,400 --> 01:07:46,598 (floorboards creaking) 909 01:08:30,800 --> 01:08:34,032 (floorboards creaking) 910 01:08:57,160 --> 01:09:00,392 (lock snaps) 911 01:09:00,400 --> 01:09:02,631 Where are we off to? 912 01:09:02,640 --> 01:09:04,597 (suspenseful orchestral music) 913 01:09:04,600 --> 01:09:06,319 Billy, she's runnin'! 914 01:09:07,680 --> 01:09:08,680 Billy! 915 01:09:12,360 --> 01:09:15,273 (breathing heavily) 916 01:09:18,320 --> 01:09:21,040 (engine revving) 917 01:09:34,080 --> 01:09:36,720 (door clicking) 918 01:09:37,880 --> 01:09:40,634 [Bill] Go get her, boy. 919 01:09:40,640 --> 01:09:42,791 What do you want from me? 920 01:09:44,920 --> 01:09:46,639 I said, go get her. 921 01:09:52,720 --> 01:09:53,949 Just get away from me! 922 01:09:53,960 --> 01:09:54,960 Get away! 923 01:10:09,480 --> 01:10:11,711 (grunting) 924 01:10:23,120 --> 01:10:25,635 You a caterpillar now. 925 01:10:25,640 --> 01:10:29,429 But come morning, gonna be a little butterfly. 926 01:10:30,680 --> 01:10:31,680 Butterfly. 927 01:10:40,920 --> 01:10:43,594 (birds chirping) 928 01:10:58,920 --> 01:11:01,719 (leaves rustling) 929 01:11:23,960 --> 01:11:26,395 (bear grunts) 930 01:11:40,680 --> 01:11:42,717 (sniffs) 931 01:11:45,040 --> 01:11:47,271 (growling) 932 01:11:48,240 --> 01:11:50,835 (Reese gasping) 933 01:11:55,240 --> 01:11:57,675 (bear grunts) 934 01:12:05,440 --> 01:12:06,999 [Reese] Get away! 935 01:12:07,920 --> 01:12:10,355 (bear grunts) 936 01:12:14,120 --> 01:12:16,919 (growling) 937 01:12:16,920 --> 01:12:19,071 (gun firing) 938 01:12:19,080 --> 01:12:21,720 (bear thudding) 939 01:12:32,640 --> 01:12:34,836 (thudding) 940 01:12:36,520 --> 01:12:40,400 (suspenseful orchestral music) 941 01:13:46,960 --> 01:13:49,350 (clattering) 942 01:14:11,080 --> 01:14:12,673 Bring me the girl. 943 01:14:41,600 --> 01:14:42,600 Ah. 944 01:14:44,280 --> 01:14:45,396 There you are. 945 01:14:47,560 --> 01:14:49,153 It's all right now. 946 01:14:49,160 --> 01:14:51,675 You come here and sit with Maw. 947 01:14:52,840 --> 01:14:54,433 I made you some tea. 948 01:15:02,800 --> 01:15:04,837 You like rocking chairs? 949 01:15:04,840 --> 01:15:06,991 They're my favorite. 950 01:15:07,000 --> 01:15:10,710 Don't use 'em no more on account of my knees. 951 01:15:13,040 --> 01:15:13,920 Go on. 952 01:15:13,921 --> 01:15:15,719 Give it a little push. 953 01:15:19,000 --> 01:15:21,720 (chair creaking) 954 01:15:23,200 --> 01:15:24,953 You can go now, Billy. 955 01:15:27,760 --> 01:15:28,955 Go on, Billy. 956 01:15:28,960 --> 01:15:31,316 She ain't goin' nowhere, son. 957 01:15:32,520 --> 01:15:34,512 She'd just as soon be in hell 958 01:15:34,520 --> 01:15:36,796 with a broke back 959 01:15:36,800 --> 01:15:39,838 then be locked in that cellar again. 960 01:15:39,840 --> 01:15:41,752 Ain't that right, Reese? 961 01:15:41,760 --> 01:15:44,719 (chair creaking) 962 01:15:44,720 --> 01:15:46,393 Here, drink your tea. 963 01:16:04,200 --> 01:16:06,157 (sighs) 964 01:16:07,320 --> 01:16:09,357 Now, ain't this relaxin'? 965 01:16:12,040 --> 01:16:15,636 While the world beyond them trees is burnin' 966 01:16:16,800 --> 01:16:19,235 we're sittin' here havin' tea. 967 01:16:23,080 --> 01:16:27,359 What do you suppose them city folks is doin' right now, hm? 968 01:16:27,360 --> 01:16:30,239 You think they're helpin' each other? 969 01:16:30,240 --> 01:16:31,799 Makin' a plan? 970 01:16:31,800 --> 01:16:32,800 Hm? 971 01:16:33,640 --> 01:16:35,871 Well, my guess is 972 01:16:35,880 --> 01:16:37,678 it's just about separatin' 973 01:16:37,680 --> 01:16:40,320 the wheat from the tares. 974 01:16:40,321 --> 01:16:42,915 (strikes match) 975 01:16:44,880 --> 01:16:47,111 And maybe the tares 976 01:16:47,120 --> 01:16:49,476 is overcomin' the wheat. 977 01:16:49,480 --> 01:16:50,480 Hmm? 978 01:16:57,880 --> 01:17:00,475 One thing for certain. 979 01:17:00,480 --> 01:17:04,633 Half of them ain't never gonna make it to harvest. 980 01:17:07,760 --> 01:17:10,275 Why are you keeping me here? 981 01:17:10,280 --> 01:17:13,079 It's called tough love, Reese. 982 01:17:13,080 --> 01:17:15,276 Reese, I do like your name. 983 01:17:16,520 --> 01:17:18,557 Now, what do you suppose would've happened 984 01:17:18,560 --> 01:17:22,076 if we let you run off the other night, hmm? 985 01:17:23,200 --> 01:17:24,953 Well, let me tell you. 986 01:17:24,960 --> 01:17:28,192 Instead of draggin' you out of the cellar today 987 01:17:28,200 --> 01:17:32,558 we would have been layin' your young body in a grave. 988 01:17:34,160 --> 01:17:37,073 Minute I saw you I knew you belonged here. 989 01:17:37,080 --> 01:17:39,390 Uh, no, it ain't no coincidence 990 01:17:39,400 --> 01:17:41,915 that a lovely young lady like yourself 991 01:17:41,920 --> 01:17:44,515 stumbles onto our lonesome path. 992 01:17:49,080 --> 01:17:52,232 You have no idea how hard it is 993 01:17:52,240 --> 01:17:57,110 watchin' those boys grow up with no companion except 994 01:17:57,120 --> 01:17:58,839 a crippled old woman. 995 01:17:59,840 --> 01:18:01,194 Just ain't right. 996 01:18:02,120 --> 01:18:04,760 Now, you can decide for yourself 997 01:18:05,680 --> 01:18:07,512 what kind of folks you think we are. 998 01:18:07,520 --> 01:18:10,160 Whether we're the type that takes 999 01:18:10,161 --> 01:18:12,038 or the type that gives. 1000 01:18:13,240 --> 01:18:15,596 And if you believe the latter 1001 01:18:16,680 --> 01:18:19,275 well then you are home. 1002 01:18:19,280 --> 01:18:21,556 But if you believe otherwise 1003 01:18:22,440 --> 01:18:24,817 unfortunately, it becomes 1004 01:18:24,818 --> 01:18:27,196 a self-fulfilling prophecy. 1005 01:18:28,320 --> 01:18:31,279 Now, you can decide to join our home 1006 01:18:34,000 --> 01:18:36,276 or you can decide to go back 1007 01:18:40,080 --> 01:18:41,400 into the cellar. 1008 01:18:44,040 --> 01:18:45,759 So, what's it gonna be. 1009 01:18:45,760 --> 01:18:46,760 Hm? 1010 01:18:47,920 --> 01:18:48,800 Hmm? 1011 01:18:48,801 --> 01:18:52,431 (dramatic orchestral music) 1012 01:18:56,080 --> 01:18:59,471 I'd rather be back in the cellar. 1013 01:18:59,480 --> 01:19:00,675 (glass shatters) 1014 01:19:00,680 --> 01:19:02,273 Billy! 1015 01:19:02,280 --> 01:19:04,670 Billy! 1016 01:19:06,120 --> 01:19:09,079 (crickets chirping) 1017 01:19:19,840 --> 01:19:20,876 Wait, wait. 1018 01:20:00,080 --> 01:20:01,080 Grandpa? 1019 01:20:02,240 --> 01:20:03,560 Can you hear me? 1020 01:20:06,360 --> 01:20:10,036 Grandpa, it's Reese can you, can you hear me? 1021 01:22:03,080 --> 01:22:05,914 (sighing) 1022 01:22:05,920 --> 01:22:08,480 (wind howling) 1023 01:22:14,240 --> 01:22:18,120 (suspenseful orchestral music) 1024 01:22:21,120 --> 01:22:23,715 (grunts softly) 1025 01:22:47,040 --> 01:22:51,239 One of these days, that boy's gonna hit you back. 1026 01:22:52,360 --> 01:22:54,670 (spits) 1027 01:22:54,680 --> 01:22:57,195 (chair creaks) 1028 01:23:12,960 --> 01:23:15,156 Your name's Quinn, right? 1029 01:23:19,040 --> 01:23:20,040 Look, Quinn, 1030 01:23:21,840 --> 01:23:22,910 I really need your help. 1031 01:23:22,920 --> 01:23:24,957 I got to get out of here. 1032 01:23:26,080 --> 01:23:28,549 How would you find your way? 1033 01:23:29,840 --> 01:23:31,035 I have a map. 1034 01:23:32,560 --> 01:23:33,440 You could come with me. 1035 01:23:33,441 --> 01:23:34,557 You'd be safe. 1036 01:23:40,240 --> 01:23:43,677 Look, Quinn, do you know where the key is? 1037 01:23:45,120 --> 01:23:46,998 Pa keeps it with him. 1038 01:23:51,640 --> 01:23:54,030 That can't be the only way. 1039 01:24:04,040 --> 01:24:05,235 Carpenter ants. 1040 01:24:08,600 --> 01:24:10,193 This wood is rotted. 1041 01:24:12,640 --> 01:24:15,360 Look, Quinn, can you find a rope? 1042 01:24:26,680 --> 01:24:30,560 (suspenseful orchestral music) 1043 01:24:36,600 --> 01:24:38,637 I'm right underneath you. 1044 01:24:50,520 --> 01:24:52,796 (Quinn screams) 1045 01:24:52,800 --> 01:24:53,836 Are you okay? 1046 01:24:55,760 --> 01:24:56,560 Come on. 1047 01:24:56,561 --> 01:24:58,631 We got to go fast. 1048 01:24:58,640 --> 01:24:59,756 Grab the rope. 1049 01:25:12,720 --> 01:25:13,995 Wait, wait, stop. 1050 01:25:14,000 --> 01:25:16,037 I want to try my grandpa. 1051 01:25:20,080 --> 01:25:21,196 Okay. 1052 01:25:21,200 --> 01:25:22,554 It's almost dead. 1053 01:25:23,880 --> 01:25:25,314 Hey, grandpa? 1054 01:25:25,320 --> 01:25:26,160 Do you read? 1055 01:25:26,161 --> 01:25:27,277 This is Reese. 1056 01:25:28,640 --> 01:25:33,032 If you can hear us we're, we're by Pack River. 1057 01:25:33,040 --> 01:25:35,077 Please just, please help. 1058 01:25:39,120 --> 01:25:39,960 It's dead. 1059 01:25:39,961 --> 01:25:40,796 Come on. 1060 01:25:40,800 --> 01:25:41,800 We got to keep moving. 1061 01:25:41,801 --> 01:25:42,837 We can't stop here. 1062 01:25:42,840 --> 01:25:43,840 Let's go. 1063 01:25:44,600 --> 01:25:48,150 (ominous orchestral music) 1064 01:26:20,560 --> 01:26:21,710 I'm sorry. 1065 01:26:21,720 --> 01:26:23,393 [Quinn] Let me take your pack. 1066 01:26:23,400 --> 01:26:24,595 No, I got it. 1067 01:26:47,200 --> 01:26:49,669 Rest here a minute. 1068 01:26:49,680 --> 01:26:51,876 Wait, where are you going? 1069 01:26:51,880 --> 01:26:52,840 You're weak. 1070 01:26:52,841 --> 01:26:53,957 You need food. 1071 01:26:53,960 --> 01:26:55,076 I, I saw some berries. 1072 01:26:55,080 --> 01:26:56,833 I'm gonna go get us some. 1073 01:26:56,840 --> 01:26:59,275 Wait here, I'll, I'll be back. 1074 01:27:25,760 --> 01:27:27,194 He got you good. 1075 01:27:29,320 --> 01:27:30,320 Your eye. 1076 01:27:31,080 --> 01:27:32,196 Yeah. 1077 01:27:32,200 --> 01:27:33,679 I, I'm used to it. 1078 01:27:33,680 --> 01:27:35,637 Don't hurt much anymore. 1079 01:27:44,720 --> 01:27:47,838 (dramatic orchestral music) 1080 01:27:47,840 --> 01:27:48,680 It's okay. 1081 01:27:48,681 --> 01:27:50,797 I just want to see. 1082 01:27:50,800 --> 01:27:51,800 See what? 1083 01:27:52,920 --> 01:27:53,920 You. 1084 01:28:11,560 --> 01:28:13,040 You clean up nice. 1085 01:28:19,880 --> 01:28:22,315 Do you recognize where we are? 1086 01:28:23,960 --> 01:28:27,510 I think this bend in the river is just downstream 1087 01:28:27,520 --> 01:28:29,398 so we're probably here. 1088 01:28:31,360 --> 01:28:32,240 Wow! 1089 01:28:32,241 --> 01:28:34,517 We're way closer than I thought. 1090 01:28:34,520 --> 01:28:36,318 I think we'll make it. 1091 01:28:41,720 --> 01:28:42,720 What is it? 1092 01:28:43,920 --> 01:28:45,673 I can't go with you. 1093 01:28:48,000 --> 01:28:49,514 What do you mean? 1094 01:28:50,600 --> 01:28:52,910 Because he'll follow us 1095 01:28:52,920 --> 01:28:56,197 and he won't stop until we're both dead. 1096 01:28:59,400 --> 01:29:01,631 When we get to my grandpa's, we'll be okay. 1097 01:29:01,640 --> 01:29:03,279 He's not like your dad. 1098 01:29:03,280 --> 01:29:05,078 He'll take care of us. 1099 01:29:09,560 --> 01:29:11,677 Why would he take me in? 1100 01:29:12,880 --> 01:29:15,918 Because you saved my life. 1101 01:29:15,920 --> 01:29:18,958 And you risked yours trying to do it. 1102 01:29:20,040 --> 01:29:22,874 (twig snaps) 1103 01:29:22,880 --> 01:29:23,760 Let's go. 1104 01:29:23,761 --> 01:29:24,599 We got to keep moving. 1105 01:29:24,600 --> 01:29:28,480 (suspenseful orchestral music) 1106 01:30:20,440 --> 01:30:22,318 [Reese] Take my hand. 1107 01:30:25,000 --> 01:30:27,196 (grunting) 1108 01:30:28,720 --> 01:30:30,359 We'll cross there. 1109 01:30:35,920 --> 01:30:37,400 It's the only way. 1110 01:30:38,840 --> 01:30:39,956 Nice and easy. 1111 01:30:47,640 --> 01:30:48,676 Take it slow. 1112 01:30:50,720 --> 01:30:51,560 You got this. 1113 01:30:51,561 --> 01:30:53,153 Okay? 1114 01:30:53,160 --> 01:30:54,000 Come on. 1115 01:30:54,001 --> 01:30:55,515 Watch your footing. 1116 01:30:57,800 --> 01:30:59,553 Don't look down. 1117 01:30:59,560 --> 01:31:01,279 Keep your eyes on me. 1118 01:31:04,600 --> 01:31:05,636 Almost there. 1119 01:31:11,400 --> 01:31:12,200 What are you doing? 1120 01:31:12,201 --> 01:31:13,429 It's throwing off my balance. 1121 01:31:13,440 --> 01:31:15,636 Here, give it, oh! 1122 01:31:15,640 --> 01:31:18,712 (water splashing) 1123 01:31:18,720 --> 01:31:20,518 Come on, we got to go. 1124 01:31:21,640 --> 01:31:22,710 What, what is it? 1125 01:31:22,720 --> 01:31:23,720 [Quinn] Come on, we got to keep moving. 1126 01:31:23,721 --> 01:31:28,193 (suspenseful orchestral music) 1127 01:31:28,200 --> 01:31:29,200 Let's go. 1128 01:31:36,320 --> 01:31:38,710 (gun firing) 1129 01:32:31,120 --> 01:32:32,120 Stay close. 1130 01:33:26,040 --> 01:33:28,430 (gun firing) 1131 01:34:03,640 --> 01:34:06,360 (water bubbling) 1132 01:34:19,000 --> 01:34:21,117 (gasping) 1133 01:34:44,000 --> 01:34:46,959 (breathing heavily) 1134 01:35:45,760 --> 01:35:47,797 (grunts) 1135 01:35:49,840 --> 01:35:52,435 (both grunting) 1136 01:36:01,640 --> 01:36:03,836 (grunting) 1137 01:36:28,440 --> 01:36:30,477 I'm not afraid anymore. 1138 01:36:38,760 --> 01:36:40,956 (grunting) 1139 01:36:51,320 --> 01:36:53,676 (gun firing) 1140 01:36:55,520 --> 01:36:59,150 (dramatic orchestral music) 1141 01:37:09,600 --> 01:37:11,990 (gun clanks) 1142 01:37:14,000 --> 01:37:15,000 Grandpa. 1143 01:37:22,240 --> 01:37:23,240 I got you. 1144 01:37:24,480 --> 01:37:25,994 It's okay, sweetie. 1145 01:37:28,560 --> 01:37:29,914 You're all right. 1146 01:37:46,600 --> 01:37:48,990 We're gonna get you home now. 1147 01:38:15,440 --> 01:38:16,280 [Reese Voiceover] Grandpa had his ideas 1148 01:38:16,281 --> 01:38:18,159 about why it happened. 1149 01:38:18,160 --> 01:38:19,594 Said it was a false flag, 1150 01:38:19,600 --> 01:38:21,034 an inside job. 1151 01:38:21,040 --> 01:38:22,633 Who knows? 1152 01:38:22,640 --> 01:38:24,472 He was right about one thing. 1153 01:38:24,480 --> 01:38:26,949 We had everything we needed. 1154 01:38:26,960 --> 01:38:28,997 He'd even retrieved my backpack from the stream 1155 01:38:29,000 --> 01:38:32,516 got my iPad and phone working again. 1156 01:38:32,520 --> 01:38:34,477 We took our shifts chopping wood 1157 01:38:34,480 --> 01:38:35,879 pooled up our food supplies and did 1158 01:38:35,880 --> 01:38:38,156 what any family would do in our position. 1159 01:38:38,160 --> 01:38:39,719 We survived. 1160 01:38:39,720 --> 01:38:40,995 Where's Quinn? 1161 01:38:42,520 --> 01:38:45,035 [Reese] And while I found my way back to the real world, 1162 01:38:45,040 --> 01:38:47,111 Quinn was finding his way of escaping it. 1163 01:38:47,120 --> 01:38:49,999 (computer beeping) 1164 01:38:52,520 --> 01:38:53,954 I guess it's only a matter of time 1165 01:38:53,960 --> 01:38:56,600 before the two worlds meet again. 1166 01:38:56,601 --> 01:38:59,479 (computer beeping) 1167 01:38:59,480 --> 01:39:02,518 (upbeat dance music) 1168 01:39:04,560 --> 01:39:07,837 (electricity crackling) 1169 01:39:13,480 --> 01:39:18,430 ♪ She's that new age sound from the wave comin' ♪ 1170 01:39:21,200 --> 01:39:23,192 ♪ Got her head in the clouds ♪ 1171 01:39:23,200 --> 01:39:28,116 ♪ But that's how she wants it ♪ 1172 01:39:29,120 --> 01:39:33,255 ♪ And I said stay awake they don't understand ♪ 1173 01:39:33,256 --> 01:39:37,392 ♪ There's a place I can make everything I am ♪ 1174 01:39:37,400 --> 01:39:42,350 ♪ She's that new wave sound and it's got me wonderin' ♪ 1175 01:39:44,200 --> 01:39:45,080 ♪ Oh ♪ 1176 01:39:45,081 --> 01:39:47,835 ♪ What world are you livin' in ♪ 1177 01:39:47,840 --> 01:39:48,840 ♪ Oh ♪ 1178 01:39:48,841 --> 01:39:51,639 ♪ What world are you livin' in ♪ 1179 01:39:51,640 --> 01:39:52,640 ♪ Oh ♪ 1180 01:39:52,641 --> 01:39:55,599 ♪ What world are you livin' in ♪ 1181 01:39:55,600 --> 01:39:56,750 ♪ Oh ♪ 1182 01:39:56,760 --> 01:39:59,594 ♪ What world are you livin' in ♪ 1183 01:39:59,600 --> 01:40:03,116 ♪ Oh ♪ 1184 01:40:03,120 --> 01:40:08,070 ♪ She's a dim lit face just to move along ♪ 1185 01:40:09,960 --> 01:40:12,839 ♪ She says you got to go you got to go ♪ 1186 01:40:12,840 --> 01:40:17,790 ♪ Where the times go ♪ 1187 01:40:18,880 --> 01:40:22,874 ♪ Every day, when you're free, they don't understand ♪ 1188 01:40:22,880 --> 01:40:26,759 ♪ There's a place I can make everything I am ♪ 1189 01:40:26,760 --> 01:40:31,676 ♪ I see connections bein' lost but what do I know ♪ 1190 01:40:34,000 --> 01:40:34,840 ♪ Oh ♪ 1191 01:40:34,841 --> 01:40:37,309 ♪ What world are you livin' in ♪ 1192 01:40:37,320 --> 01:40:38,320 ♪ Oh ♪ 1193 01:40:38,321 --> 01:40:41,359 ♪ What world are you livin' in ♪ 1194 01:40:41,360 --> 01:40:42,953 ♪ Oh ♪ 1195 01:40:42,960 --> 01:40:45,270 ♪ What world are you livin' in ♪ 1196 01:40:45,280 --> 01:40:46,396 ♪ Oh ♪ 1197 01:40:46,400 --> 01:40:49,313 ♪ What world are you livin' in ♪ 1198 01:40:49,320 --> 01:40:51,039 ♪ Oh ♪ 1199 01:41:06,960 --> 01:41:11,955 ♪ Do you know who you are ♪ 1200 01:41:14,480 --> 01:41:18,554 ♪ Do you know who you are ♪ 1201 01:41:18,560 --> 01:41:21,029 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1202 01:41:30,480 --> 01:41:35,430 ♪ She's that new age sound from the wave comin' ♪ 1203 01:41:37,560 --> 01:41:38,400 ♪ Oh ♪ 1204 01:41:38,401 --> 01:41:40,915 ♪ What world are you livin' in ♪ 1205 01:41:40,920 --> 01:41:41,920 ♪ Oh ♪ 1206 01:41:41,921 --> 01:41:44,719 ♪ What world are you livin' in ♪ 1207 01:41:44,720 --> 01:41:45,720 ♪ Oh ♪ 1208 01:41:45,721 --> 01:41:48,713 ♪ What world are you livin' in ♪ 1209 01:41:48,720 --> 01:41:49,756 ♪ Oh ♪ 1210 01:41:49,760 --> 01:41:52,514 ♪ What world are you livin' in ♪ 1211 01:41:52,520 --> 01:41:54,239 ♪ Oh ♪ 1212 01:42:10,600 --> 01:42:13,115 (wind howling)