1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:47,958 --> 00:02:49,744 (Türklingel) 4 00:02:56,125 --> 00:02:58,287 - Morgen. - Morgen. 5 00:03:00,042 --> 00:03:02,454 - Ja, bitte? - Bitte entschuldigen Sie. 6 00:03:03,083 --> 00:03:05,916 Frau Jenkins, wir sind uns schon begegnet. 7 00:03:06,083 --> 00:03:07,790 Dienstlich, ist etwas her. 8 00:03:08,750 --> 00:03:09,785 Ah... 9 00:03:14,125 --> 00:03:18,574 Na ja, wir bräuchten Sie als Zeugin für eine Wohnungsdurchsuchung. 10 00:03:18,833 --> 00:03:20,323 Was ist denn passiert? 11 00:03:21,292 --> 00:03:25,115 Kann ich Ihnen nicht sagen. Der Beschluss kam gerade rein. 12 00:03:25,292 --> 00:03:27,624 - Eine Durchsuchung. - Geht schnell. 13 00:03:29,125 --> 00:03:32,948 Ich würde Ihnen gerne helfen, aber ich habe viel zu tun. 14 00:03:33,208 --> 00:03:36,781 Kommen Sie, Frau Jenkins, Sie wissen doch, wie es ist, hm. 15 00:03:37,833 --> 00:03:39,540 Sie sind doch auch Beamtin. 16 00:03:39,792 --> 00:03:41,453 Ich bin pensioniert. 17 00:03:41,708 --> 00:03:44,075 Einmal Beamtin, immer Beamtin. 18 00:03:46,750 --> 00:03:49,117 (Funk) Was ist jetzt mit der Alten? 19 00:03:49,292 --> 00:03:52,455 Ja, wir haben es gleich. Nicht wahr, Frau Jenkins? 20 00:03:56,792 --> 00:03:59,250 - Ich brauche einen Moment. - Ja, klar. 21 00:03:59,417 --> 00:04:01,658 Vergessen Sie Ihren Ausweis nicht. 22 00:04:03,125 --> 00:04:04,832 (Räusperer) Und danke, ne? 23 00:04:37,833 --> 00:04:39,244 Sind unterwegs. 24 00:04:47,583 --> 00:04:49,574 (Scheppern) 25 00:04:57,417 --> 00:04:59,124 (Mann) Was ist hier los? 26 00:05:01,458 --> 00:05:03,074 Was suchen die? 27 00:05:04,458 --> 00:05:05,789 Ich rede mit dir. 28 00:05:06,042 --> 00:05:07,532 (jüngerer Mann) Was willst du? 29 00:05:07,708 --> 00:05:10,871 (Mann) Wenn du Probleme hast, rede mit mir. 30 00:05:11,125 --> 00:05:12,707 Ich kann dir helfen. 31 00:05:12,875 --> 00:05:15,116 - Du willst mir helfen? - Natürlich. 32 00:05:15,292 --> 00:05:18,080 Wann hast du zuletzt in den Spiegel geguckt? 33 00:05:18,250 --> 00:05:20,116 Ich will nicht so enden wie du. 34 00:05:20,375 --> 00:05:22,241 He, reißen Sie sich zusammen! 35 00:05:25,208 --> 00:05:26,539 Mach das nie wieder. 36 00:05:26,792 --> 00:05:28,203 Du bist ein Wichser. 37 00:05:35,083 --> 00:05:38,201 (Sohn) Wie geht's Ihrem Söhnchen, Frau Jenkins? 38 00:05:38,458 --> 00:05:40,950 Was macht der gute Viktor? 39 00:05:41,750 --> 00:05:43,991 - Danke, es geht ihm sehr gut. - Ja? 40 00:05:44,167 --> 00:05:47,785 Man hört ihn gar nicht mehr klimpern. Ist er ausgezogen? 41 00:05:47,958 --> 00:05:49,574 (Polizist) Vorsicht. 42 00:05:49,750 --> 00:05:51,161 Darf ich mal? 43 00:06:07,917 --> 00:06:10,875 So, dann bräuchte ich mal bitte den Ausweis. 44 00:06:15,917 --> 00:06:17,783 Danke. 45 00:06:17,958 --> 00:06:21,030 Wenn Sie mich nicht mehr brauchen, würde ich gern gehen. 46 00:06:23,917 --> 00:06:25,749 Ja, bis zum nächsten Mal. 47 00:06:28,833 --> 00:06:30,665 Ein schönes Instrument. 48 00:06:31,458 --> 00:06:32,789 Darf ich mal? 49 00:06:33,750 --> 00:06:35,081 Bitte. 50 00:06:36,750 --> 00:06:38,081 (Klavierspiel) 51 00:06:38,333 --> 00:06:40,745 ("Für Elise" von Beethoven) 52 00:06:42,500 --> 00:06:44,832 -(er verspielt sich) - Warte mal. 53 00:06:45,083 --> 00:06:46,073 Nee. 54 00:06:46,250 --> 00:06:48,833 (er spielt erneut langsam) 55 00:07:00,583 --> 00:07:03,371 Dann bitte noch ein Autogramm. 56 00:07:08,708 --> 00:07:10,494 Immer die gleiche Stelle. 57 00:07:12,375 --> 00:07:14,116 Danke. 58 00:07:14,292 --> 00:07:15,828 Der Ausweis. 59 00:07:17,542 --> 00:07:19,954 Alles Gute zum Geburtstag. 60 00:07:22,208 --> 00:07:23,869 Sie haben Geburtstag? 61 00:07:24,792 --> 00:07:26,749 (Polizist) Ja. 62 00:07:27,375 --> 00:07:29,161 Der 60. 63 00:07:29,417 --> 00:07:31,033 (Tür schlägt zu) 64 00:08:16,292 --> 00:08:18,283 Hallo, Viktor. Ich bin's. 65 00:08:19,167 --> 00:08:23,240 Ich möchte dir für heute Abend sehr gerne toi, toi, toi wünschen. 66 00:08:28,333 --> 00:08:30,449 Falls du mich anrufen möchtest, 67 00:08:30,625 --> 00:08:34,823 falls heute etwas geplant ist, ich bin den ganzen Tag erreichbar. 68 00:08:37,208 --> 00:08:39,620 Ja, ich wünsche dir ganz viel Kraft. 69 00:08:59,542 --> 00:09:01,533 (ruhige Musik) 70 00:09:09,542 --> 00:09:11,533 (langsame Klaviermusik) 71 00:09:18,667 --> 00:09:21,659 (Musik wird drängender) 72 00:09:41,667 --> 00:09:42,907 Guten Morgen. 73 00:09:43,083 --> 00:09:47,077 Guten Morgen. Ich würde gern mein Guthaben abheben. 74 00:09:47,250 --> 00:09:49,332 - Das gesamte Guthaben? - Ja. 75 00:09:59,458 --> 00:10:01,290 - Guten Morgen. - Guten Tag. 76 00:10:01,958 --> 00:10:03,574 Einen Espresso bitte. 77 00:10:38,167 --> 00:10:40,579 (französische Musik im Hintergrund) 78 00:10:40,750 --> 00:10:44,163 (Lied: "II jouait de piano debout" von France Gall) 79 00:10:50,125 --> 00:10:52,537 (Espressomaschine zischt) 80 00:10:54,167 --> 00:10:57,705 Frau Jenkins, ich wollte gerade zu Ihnen hoch. 81 00:11:01,083 --> 00:11:03,700 Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. 82 00:11:03,958 --> 00:11:06,825 Und entschuldigen Sie noch mal wegen vorhin. 83 00:11:07,917 --> 00:11:08,998 So was passiert. 84 00:11:09,250 --> 00:11:12,697 Mein Sohn hat Probleme, aber er ist kein Krimineller. 85 00:11:12,875 --> 00:11:14,582 Da bin ich mir sicher. 86 00:11:19,208 --> 00:11:22,200 Ich kann den Strauß zu Hause ins Wasser stellen. 87 00:11:22,458 --> 00:11:24,870 - Sie müssen sicher los. - Nein, danke. 88 00:11:25,125 --> 00:11:27,162 Sie könnten ihn später abholen. 89 00:11:27,417 --> 00:11:29,749 Danke. Ich muss jetzt wirklich los. 90 00:11:30,000 --> 00:11:31,240 Natürlich. 91 00:11:32,500 --> 00:11:34,241 Schönen Geburtstag. 92 00:11:45,542 --> 00:11:47,533 (traurige Musik) 93 00:11:48,917 --> 00:11:54,663 (Durchsage) Kurfürstendamm. Übergang zur U1 und zum Metro-Bus. 94 00:12:26,333 --> 00:12:29,621 - Wie viele bräuchten Sie? - Wie viele haben Sie noch? 95 00:12:31,375 --> 00:12:34,743 Ich hätte 22 Karten überwiegend zusammenhängend, 96 00:12:34,917 --> 00:12:37,249 allerdings in den hinteren Reihen. 97 00:12:37,500 --> 00:12:40,288 - Vorne ist nichts mehr? - Nee, leider nicht. 98 00:12:40,458 --> 00:12:42,290 Wir sind fast ausverkauft. 99 00:12:43,042 --> 00:12:44,203 Tut mir leid. 100 00:12:48,208 --> 00:12:49,790 Gut, dann nehme ich die. 101 00:12:49,958 --> 00:12:51,198 Alle? 102 00:12:51,375 --> 00:12:52,865 Ja. 103 00:12:53,458 --> 00:12:54,789 Gut. 104 00:12:54,958 --> 00:12:57,370 (Drucker rattert) 105 00:12:59,792 --> 00:13:01,783 (ruhige Musik) 106 00:13:40,875 --> 00:13:42,707 Bitte. 107 00:13:48,958 --> 00:13:52,701 - Danke, Frau Jenkins. - Ist es nicht Zeit, Du zu sagen? 108 00:13:52,875 --> 00:13:54,206 Ich bin Lara. 109 00:13:56,625 --> 00:13:58,741 Marion. So... 110 00:14:01,292 --> 00:14:03,158 Ja, Lara... 111 00:14:03,333 --> 00:14:05,540 Eigentlich müsste ich Ihnen ja 112 00:14:05,792 --> 00:14:08,989 was schenken, also dir was schenken. 113 00:14:09,167 --> 00:14:10,202 Das ist die Idee. 114 00:14:10,375 --> 00:14:14,198 Nach 59 Geburtstagen möchte ich mal was anders machen. 115 00:14:14,375 --> 00:14:18,494 Wir gehen zusammen in das Konzert, und dann gehen wir was trinken. 116 00:14:18,750 --> 00:14:20,332 Wir zwei? 117 00:14:20,583 --> 00:14:24,998 Nein, nein, es werden ganz viele Leute, ganz viele Freunde da sein. 118 00:14:25,250 --> 00:14:29,869 Aber natürlich auch du und Katharina. Ist Katharina da? 119 00:14:30,042 --> 00:14:33,785 - Ja, soll ich Sie anmelden? - Ich möchte sie überraschen. 120 00:14:34,958 --> 00:14:36,995 Das ist ihr vielleicht nicht recht. 121 00:14:37,167 --> 00:14:38,874 Mir auch nicht. 122 00:14:39,667 --> 00:14:41,157 Marion! 123 00:14:41,333 --> 00:14:43,040 (sie lacht) 124 00:14:44,667 --> 00:14:45,828 Bitte. 125 00:15:02,333 --> 00:15:03,869 Hm... 126 00:15:08,417 --> 00:15:11,705 - Schön, dass Sie mal vorbeischauen. - Mhm. 127 00:15:11,875 --> 00:15:13,866 Ich bin überrascht. 128 00:15:16,167 --> 00:15:19,125 Ist es merkwürdig für Sie, wieder hier zu sein? 129 00:15:20,292 --> 00:15:21,657 Überhaupt nicht. 130 00:15:25,250 --> 00:15:28,322 Ich freue mich, dass es Ihnen wieder gut geht. 131 00:15:28,500 --> 00:15:30,082 Wie geht es denn Ihnen? 132 00:15:31,583 --> 00:15:32,994 Na ja... 133 00:15:35,250 --> 00:15:37,958 Ich bin froh, wenn es vorbei ist. 134 00:15:38,208 --> 00:15:40,575 Für mich war das eine schöne Zeit. 135 00:15:40,750 --> 00:15:43,788 Vielleicht die schönste Zeit meines Lebens. 136 00:15:44,042 --> 00:15:46,329 - Tatsächlich? - Absolut. 137 00:15:47,667 --> 00:15:51,410 Für einen Moment war einfach alles andere mal völlig egal. 138 00:15:51,667 --> 00:15:53,783 (unsicheres Lachen) 139 00:15:55,000 --> 00:15:58,868 Ja, ehrlich gesagt, ich habe totale Angst vor den Schmerzen. 140 00:15:59,125 --> 00:16:01,742 Die Schmerzen sind nicht das Problem. 141 00:16:01,917 --> 00:16:04,249 (Tür geht auf) 142 00:16:07,083 --> 00:16:08,824 Super, Marion. Danke. 143 00:16:11,875 --> 00:16:13,957 - Danke, Marion. - Gerne. 144 00:16:14,125 --> 00:16:18,915 (Katharina) Sag mal, ist diese E-Mail an den Herrn Schreiber schon raus? 145 00:16:19,083 --> 00:16:23,577 -(Marion) Ich korrigiere sie gerade. -(Katharina) Die muss heute raus! 146 00:16:23,833 --> 00:16:26,120 Wie gesagt, ich korrigiere gerade. 147 00:16:29,125 --> 00:16:30,957 (Tür knallt zu) 148 00:16:31,792 --> 00:16:35,456 Man könnte der manchmal links und rechts eine schmieren. 149 00:16:35,625 --> 00:16:38,663 Was soll ich machen? Sie ist eine Katastrophe. 150 00:16:38,833 --> 00:16:41,450 (Lara lacht) Vor Ihnen hatte sie Respekt. 151 00:16:41,708 --> 00:16:44,746 Seitdem Sie weg sind, macht jeder, was er will. 152 00:16:45,000 --> 00:16:46,866 - Wollen Sie Zucker? - Nein. 153 00:16:50,583 --> 00:16:52,415 Wie haben Sie das gemacht? 154 00:16:53,958 --> 00:16:57,576 Was haben Sie getan, damit die Leute Respekt haben? 155 00:16:59,333 --> 00:17:01,199 Ich glaube, das lag daran, 156 00:17:01,375 --> 00:17:03,958 dass der Job mir immer gleichgültig war. 157 00:17:05,833 --> 00:17:07,369 Aber... 158 00:17:07,792 --> 00:17:10,124 Sie wirken so leidenschaftlich. 159 00:17:10,375 --> 00:17:15,449 Leidenschaft ist das Letzte, was ich mit der Arbeit hier verbinden würde. 160 00:17:15,625 --> 00:17:17,457 (lacht laut) 161 00:17:17,625 --> 00:17:19,616 Nein, das war eine Aufgabe. 162 00:17:19,875 --> 00:17:22,287 Die habe ich erfüllt, ganz einfach. 163 00:17:22,458 --> 00:17:26,247 Hat es Sie nie gestört, dass man Sie nicht ausstehen konnte? 164 00:17:27,625 --> 00:17:29,241 Ich kenne einige, 165 00:17:29,500 --> 00:17:31,832 die haben Sie regelrecht gehasst. 166 00:17:34,708 --> 00:17:36,699 Was machen Sie heute Abend? 167 00:17:46,542 --> 00:17:48,374 (Freiton) 168 00:17:49,458 --> 00:17:51,290 (Mailbox) 169 00:17:52,917 --> 00:17:55,079 Hallo, Viktor, ich bin's noch mal. 170 00:17:55,250 --> 00:17:57,366 Du bist sehr beschäftigt heute. 171 00:17:57,542 --> 00:18:00,705 Aber es wäre schön, wenn wir uns noch mal sehen. 172 00:18:00,875 --> 00:18:03,458 Einen Kaffee trinken, spazieren gehen. 173 00:18:04,542 --> 00:18:05,828 Ja? 174 00:18:06,625 --> 00:18:09,037 Okay, du meldest dich bei mir, ja? 175 00:18:19,958 --> 00:18:23,531 (melancholische Flötenklänge) 176 00:19:07,125 --> 00:19:08,786 Sie kommen zurecht? 177 00:19:08,958 --> 00:19:10,369 Ja, danke. 178 00:19:11,250 --> 00:19:12,957 Damit Sie Bescheid wissen. 179 00:19:13,125 --> 00:19:16,322 Heute gibt es auf alle Cocktailkleider 20 Prozent Rabatt. 180 00:19:16,500 --> 00:19:17,831 Aha. 181 00:19:20,875 --> 00:19:22,866 - Das ist schön. - Ja? 182 00:19:25,292 --> 00:19:27,784 Aber vielleicht etwas konservativ. 183 00:19:27,958 --> 00:19:29,494 Ach so. 184 00:19:31,500 --> 00:19:33,707 Warten Sie. Ich zeig Ihnen mal was. 185 00:20:06,125 --> 00:20:07,331 Oh, ja! 186 00:20:08,125 --> 00:20:11,538 Das ist ja der Wahnsinn, was das mit Ihnen macht. 187 00:20:12,458 --> 00:20:13,948 Ganz schön. 188 00:20:14,125 --> 00:20:15,331 Wirklich. 189 00:20:15,500 --> 00:20:16,956 Danke. 190 00:20:17,125 --> 00:20:20,447 Ich finde es bisschen kurz. Gott, das ist ja zu eng. 191 00:20:20,625 --> 00:20:23,458 Überhaupt nicht. Es betont toll Ihre Figur. 192 00:20:23,708 --> 00:20:25,949 Glauben Sie mir. Ganz schön. 193 00:20:27,792 --> 00:20:31,330 In dem Kleid legen Sie auf jeden Fall einen Auftritt hin. 194 00:20:31,500 --> 00:20:33,036 Aha. 195 00:20:36,542 --> 00:20:38,624 Vielleicht lass ich es gleich an. 196 00:20:39,625 --> 00:20:40,831 - Gerne. - Danke. 197 00:20:41,000 --> 00:20:43,458 - Ich mach Ihnen das Schild ab. - Gut. 198 00:20:53,625 --> 00:20:55,616 (düstere Musik) 199 00:21:50,583 --> 00:21:54,326 (Instrumente spielen durcheinander) 200 00:21:59,583 --> 00:22:01,574 (gedämpftes Geigenspiel) 201 00:22:11,958 --> 00:22:13,494 (sie klopft) 202 00:22:21,167 --> 00:22:22,908 Entschuldigung. 203 00:22:23,083 --> 00:22:25,199 Ich suche Professor Reinhofer. 204 00:22:26,250 --> 00:22:28,582 Wollte kurz frische Luft schnappen. 205 00:22:29,250 --> 00:22:31,833 Hat er gesagt, wann er wiederkommt? 206 00:22:33,250 --> 00:22:35,537 Stört es dich, wenn ich warte? 207 00:22:41,625 --> 00:22:43,616 (Handyspiel piept) 208 00:22:53,083 --> 00:22:56,621 Wie ist der Professor so? Macht er dir das Leben schwer? 209 00:22:56,792 --> 00:22:58,328 Geht so. 210 00:23:04,792 --> 00:23:07,375 Warum nutzt du deine Zeit nicht zum Üben? 211 00:23:07,542 --> 00:23:09,533 Der Professor ist nicht da. 212 00:23:10,292 --> 00:23:14,490 Na und? Es gibt doch bestimmt einiges, was du üben könntest. 213 00:23:15,958 --> 00:23:17,619 Was spielt ihr gerade? 214 00:23:18,542 --> 00:23:19,782 Ah! 215 00:23:21,708 --> 00:23:23,699 Na los, spiel mir das mal vor. 216 00:23:26,125 --> 00:23:28,116 Komm, spiel es mir vor! 217 00:23:34,208 --> 00:23:37,200 (Musik: "Fröhlicher Landmann" von Schumann) 218 00:23:51,125 --> 00:23:53,958 (er verspielt sich) 219 00:23:54,125 --> 00:23:56,958 Aber, ist doch nicht schlimm. Mach noch mal. 220 00:23:57,208 --> 00:23:59,199 (er wiederholt) 221 00:24:10,958 --> 00:24:13,370 Allegretto, hm? 222 00:24:13,625 --> 00:24:17,698 Du musst die Technik lernen, sonst wird nie was aus dir werden. 223 00:24:17,875 --> 00:24:19,081 Bitte. 224 00:24:19,250 --> 00:24:22,083 (er spielt erneut "Fröhlicher Landmann") 225 00:24:23,458 --> 00:24:24,869 Gut. 226 00:24:26,542 --> 00:24:29,955 Und gut. Und weiter. Tempo. Tempo. Tempo. Ja. 227 00:24:31,292 --> 00:24:34,489 (sie singt schneller als Musik) La, la, la, la... 228 00:24:35,958 --> 00:24:38,165 (er verstummt, sie singt weiter) 229 00:24:41,708 --> 00:24:43,540 Ist doch nicht so schwer. 230 00:24:46,208 --> 00:24:49,200 Willst du beim Vorspiel auch einfach aufhören? 231 00:24:50,875 --> 00:24:53,708 Das wird sehr peinlich für alle Beteiligten, 232 00:24:55,167 --> 00:24:57,955 wenn du da so von Note zu Note stolperst. 233 00:24:58,125 --> 00:25:00,958 Kein Biss, kein Ehrgeiz. Deine armen Eltern. 234 00:25:03,000 --> 00:25:04,991 (sie seufzt) 235 00:25:07,708 --> 00:25:09,494 Komm, zeig mal. 236 00:25:11,083 --> 00:25:12,573 Wie alt bist du denn? 237 00:25:13,583 --> 00:25:15,119 13. 238 00:25:17,542 --> 00:25:19,078 13. 239 00:25:22,167 --> 00:25:23,749 13. 240 00:25:24,833 --> 00:25:27,450 Vielleicht doch besser Trompete? 241 00:25:29,708 --> 00:25:31,699 Na komm, noch mal von vorn. 242 00:25:31,875 --> 00:25:33,081 Komm. 243 00:25:38,875 --> 00:25:40,866 (ruhige Musik) 244 00:26:28,042 --> 00:26:32,536 "...ich habe nichts weiter getan, als dich zum Üben anzuspornen. 245 00:26:34,708 --> 00:26:37,996 Du allein bist es gewesen, der hart gearbeitet hat." 246 00:26:38,250 --> 00:26:40,332 Entschuldigung? 247 00:26:40,583 --> 00:26:41,823 Ja? 248 00:26:42,792 --> 00:26:44,408 Sind Sie Lara Jenkins? 249 00:26:45,125 --> 00:26:46,661 Ja. 250 00:26:46,917 --> 00:26:50,956 Ich kenne Sie von einem Foto. Ich bin Johanna, Viktors Freundin. 251 00:26:52,583 --> 00:26:53,948 Ja, natürlich. 252 00:26:54,208 --> 00:26:56,666 Viktor hat Ihnen von mir erzählt? 253 00:26:56,917 --> 00:26:58,578 Viktor erzählt mir alles. 254 00:27:02,083 --> 00:27:03,665 Setzen Sie sich doch. 255 00:27:04,625 --> 00:27:05,786 Danke. 256 00:27:09,250 --> 00:27:11,537 Sie spielen im Orchester, oder? 257 00:27:11,708 --> 00:27:14,621 - Leider nicht. Ich studiere noch. - Verstehe. 258 00:27:15,958 --> 00:27:17,369 Geige, hm? 259 00:27:17,958 --> 00:27:19,244 Ja. 260 00:27:23,042 --> 00:27:25,784 Haben Sie die Absicht, zusammenzuziehen? 261 00:27:25,958 --> 00:27:29,952 Ich weiß nicht. Wir kennen uns ja erst seit ein paar Monaten. 262 00:27:34,042 --> 00:27:36,784 Ich weiß nicht, ob wir noch zusammen sind. 263 00:27:36,958 --> 00:27:38,744 Sieht gerade nicht so aus. 264 00:27:38,917 --> 00:27:40,783 Was ist denn passiert? 265 00:27:42,417 --> 00:27:43,748 Ich weiß es nicht. 266 00:27:43,917 --> 00:27:48,536 Er geht nicht ans mehr Telefon und schreibt mir auch nicht mehr. 267 00:27:48,708 --> 00:27:52,155 Ich hatte die Hoffnung, dass Sie es vielleicht wissen. 268 00:27:54,292 --> 00:27:56,829 Seit wann meldet er sich denn nicht mehr? 269 00:27:57,833 --> 00:27:59,415 Seit fast zwei Monaten. 270 00:28:00,542 --> 00:28:03,159 Seit er zu seiner Großmutter gezogen ist. 271 00:28:04,292 --> 00:28:08,490 Vielleicht ging ihm das zu schnell. Er ist immer so voller Zweifel. 272 00:28:08,750 --> 00:28:10,616 Zweifel? 273 00:28:10,792 --> 00:28:15,537 Ja, ständig zweifelt er an sich und ist gleichzeitig wie besessen. 274 00:28:15,792 --> 00:28:19,114 Ich finde seine Zweifel durchaus berechtigt. 275 00:28:19,375 --> 00:28:21,332 Er hat ja hohe Ziele. 276 00:28:21,583 --> 00:28:24,951 Ich finde es ja in Ordnung, große Träume zu haben, 277 00:28:25,125 --> 00:28:27,366 aber man muss seine Grenzen kennen. 278 00:28:27,625 --> 00:28:28,956 Wie meinen Sie das? 279 00:28:31,083 --> 00:28:33,700 Vielleicht erlebt er eine Enttäuschung? 280 00:28:33,958 --> 00:28:36,666 - Kann ja sein. - Was für eine Enttäuschung? 281 00:28:38,083 --> 00:28:40,700 Sie haben ihn doch selbst unterrichtet. 282 00:28:41,792 --> 00:28:43,408 Ja. Ja. 283 00:28:44,917 --> 00:28:46,453 Ja. 284 00:28:47,542 --> 00:28:49,579 Aber was ist, wenn er nicht so... 285 00:28:51,167 --> 00:28:54,364 talentiert ist, wie wir alle gehofft haben? 286 00:28:55,500 --> 00:28:58,333 Wenn er kein Genie ist? Ein Genie ist er nicht. 287 00:28:58,583 --> 00:29:00,494 Das Konzert ist ausverkauft. 288 00:29:00,750 --> 00:29:02,240 (sie lacht) 289 00:29:05,458 --> 00:29:07,199 Ja, ich weiß das. 290 00:29:11,125 --> 00:29:12,411 Entschuldigen Sie. 291 00:29:13,292 --> 00:29:16,910 Ich wünsche mir nur so, dass er sich bei mir meldet. 292 00:29:17,833 --> 00:29:20,291 Versuchen Sie es doch jetzt mal. 293 00:29:20,458 --> 00:29:21,744 Was denn? 294 00:29:21,917 --> 00:29:25,330 Ihn anzurufen. Vielleicht geht er ja ran. 295 00:29:25,583 --> 00:29:27,745 Jetzt hat er Generalprobe. 296 00:29:29,458 --> 00:29:30,789 Stimmt. 297 00:29:39,167 --> 00:29:40,828 Hier. Bitte sehr. 298 00:29:41,000 --> 00:29:42,832 Kommen Sie ins Konzert. 299 00:29:44,583 --> 00:29:47,496 Danach ist er vielleicht wieder ansprechbar. 300 00:29:47,667 --> 00:29:49,499 Danke. 301 00:29:50,333 --> 00:29:52,370 Aber ich habe eine Jahreskarte. 302 00:29:53,250 --> 00:29:54,991 Entschuldigen Sie mich. 303 00:29:55,167 --> 00:29:56,623 Ich bin gleich zurück. 304 00:30:00,250 --> 00:30:02,582 Sie sind selbst Pianistin, richtig? 305 00:30:03,750 --> 00:30:06,788 Ich habe in der Stadtverwaltung gearbeitet. 306 00:30:06,958 --> 00:30:10,121 - Ich war Leiterin... - Sie sollten an ihn glauben. 307 00:30:52,542 --> 00:30:54,533 (ruhige Musik) 308 00:31:03,792 --> 00:31:05,328 (Mann) Entschuldigung. 309 00:31:25,750 --> 00:31:27,741 (ruhige Musik) 310 00:31:37,625 --> 00:31:38,615 Lara? 311 00:31:44,458 --> 00:31:46,244 Was machst du hier? 312 00:31:47,125 --> 00:31:49,207 Dasselbe könnte ich dich fragen. 313 00:31:49,458 --> 00:31:53,452 - Ich muss mit Viktor sprechen. - Er gibt gerade ein Interview. 314 00:31:53,708 --> 00:31:56,746 - Dann warte ich hier. - Das wird etwas dauern. 315 00:31:57,000 --> 00:31:59,162 Aber du siehst ihn ja auf der Bühne. 316 00:32:01,958 --> 00:32:05,781 - Ich muss wissen, wie es ihm geht. - Es geht ihm sehr gut. 317 00:32:05,958 --> 00:32:09,246 - Das würde ich gern von ihm hören. - Lara, bitte. 318 00:32:09,500 --> 00:32:13,744 Halte dich doch von ihm fern. Das hier ist heute sein Abend. 319 00:32:14,000 --> 00:32:17,538 Tu doch nicht so, als würde ich ihm was antun wollen. 320 00:32:17,792 --> 00:32:20,955 Er hat hart gearbeitet, das hat viel gebracht. 321 00:32:21,208 --> 00:32:22,698 - Aha. - Ja. 322 00:32:25,375 --> 00:32:27,992 Seit wann kannst du das beurteilen, hm? 323 00:32:28,250 --> 00:32:31,447 Du wolltest einen Bauingenieur aus ihm machen. 324 00:32:31,708 --> 00:32:37,533 Da hat er ja eine nette Runde von Claqueuren um sich versammelt. 325 00:32:37,708 --> 00:32:39,790 Weißt du, was ihr da anrichtet? 326 00:32:40,042 --> 00:32:41,532 Anrichtet? 327 00:32:42,125 --> 00:32:43,957 Viktor geht es sehr gut. 328 00:32:44,125 --> 00:32:46,332 Und sein Stück ist großartig. 329 00:32:48,750 --> 00:32:50,240 Das sage nicht nur ich. 330 00:32:50,500 --> 00:32:52,537 - Wer noch? - Geht dich nichts an. 331 00:32:52,708 --> 00:32:55,951 Du wirst sehen. Heute sind viele wichtige Leute da. 332 00:32:57,875 --> 00:32:59,491 Lara, bitte. 333 00:33:03,792 --> 00:33:07,410 Ich möchte wissen, was nun heute Abend geplant ist. 334 00:33:15,542 --> 00:33:19,536 Hier, Viktor wollte, dass ich dir die Karten gebe. 335 00:33:20,375 --> 00:33:22,116 Bringst du jemanden mit? 336 00:33:23,792 --> 00:33:26,500 Na ja, du sitzt auf jeden Fall bei uns. 337 00:33:28,458 --> 00:33:33,373 Richte Viktor aus, dass ich mich um Tickets selbst gekümmert habe. 338 00:33:39,792 --> 00:33:41,783 (ruhige Musik) 339 00:34:10,958 --> 00:34:12,949 (Taxi hupt) 340 00:34:13,458 --> 00:34:15,074 (Taxi hupt erneut) 341 00:34:20,000 --> 00:34:21,786 (Musik aus dem Autoradio) 342 00:34:21,958 --> 00:34:25,326 (Lied: "II jouait de piano debout" von France Gall) 343 00:34:26,125 --> 00:34:28,332 Sie fahren Taxi? 344 00:34:29,792 --> 00:34:32,409 Mein ganzes Leben bin ich Taxi gefahren. 345 00:34:33,125 --> 00:34:36,368 Allerdings da, wo Sie jetzt sitzen. Nein, nein! 346 00:34:36,625 --> 00:34:38,115 Sie haben recht. 347 00:34:38,292 --> 00:34:40,909 Mein Taxischein ist noch ganz frisch. 348 00:34:41,083 --> 00:34:42,164 Wissen Sie, 349 00:34:42,417 --> 00:34:46,536 nach der Pensionierung wusste ich nichts mit mir anzufangen. 350 00:34:46,792 --> 00:34:50,786 Schließlich habe ich eine Liste geschrieben mit zehn Dingen, 351 00:34:50,958 --> 00:34:54,371 die ich noch machen möchte, bevor alles zu spät ist. 352 00:34:54,625 --> 00:34:57,242 Der Taxischein war auf Platz zwei. 353 00:35:00,375 --> 00:35:05,074 Na ja, nun mache ich lauter Dinge, zu denen ich nie gekommen bin. 354 00:35:05,333 --> 00:35:08,871 Neulich war ich in der Volkshochschule. 355 00:35:09,125 --> 00:35:10,832 Ich habe mich jetzt... 356 00:35:11,000 --> 00:35:14,538 Entschuldigung, könnten Sie das etwas lauter stellen? 357 00:35:16,375 --> 00:35:17,410 Natürlich. 358 00:35:17,667 --> 00:35:19,658 (Musik wird lauter) 359 00:35:41,417 --> 00:35:43,408 (Motor läuft) 360 00:35:48,292 --> 00:35:49,282 Also... 361 00:35:51,250 --> 00:35:53,241 (räuspert sich) Vielen Dank. 362 00:35:54,958 --> 00:35:56,995 Nein, bitte nicht. 363 00:35:58,500 --> 00:36:00,491 Sie haben Geburtstag. 364 00:36:18,292 --> 00:36:20,704 Mein Sohn Viktor spielt ein Konzert. 365 00:36:22,750 --> 00:36:25,663 Bitte kommen Sie. Es ist heute Abend. 366 00:36:27,667 --> 00:36:29,157 Ich habe ein Ticket. 367 00:36:30,958 --> 00:36:35,247 Ich habe sein Plakat gesehen und mir gleich eine Karte gekauft. 368 00:36:45,250 --> 00:36:49,039 Dann... vielleicht bis später. 369 00:36:49,292 --> 00:36:50,828 Bis später. 370 00:37:07,042 --> 00:37:08,532 Mutti? 371 00:37:25,042 --> 00:37:26,532 Mutter? 372 00:37:33,292 --> 00:37:34,782 Mutter? 373 00:38:18,292 --> 00:38:20,283 (Schritte nähern sich) 374 00:38:24,958 --> 00:38:26,790 Viktor ist nicht da. 375 00:38:37,458 --> 00:38:39,449 Ich bin wegen dir gekommen. 376 00:38:40,875 --> 00:38:44,243 - Ist was passiert? - Was soll passiert sein? 377 00:38:47,625 --> 00:38:49,616 Alles Gute zum Geburtstag. 378 00:38:50,333 --> 00:38:51,823 Danke, Mutti. 379 00:38:55,083 --> 00:38:57,700 - Habe ich dir mitgebracht. - Was ist das? 380 00:38:58,792 --> 00:39:00,282 Da. 381 00:39:00,875 --> 00:39:02,912 - Ist das Marzipan? - Nein. 382 00:39:03,083 --> 00:39:06,371 - Ich vertrage kein Marzipan. - Es ist kein Marzipan. 383 00:39:06,542 --> 00:39:09,034 Das esse ich nicht seit der Diabetes. 384 00:39:09,208 --> 00:39:13,202 Ich weiß. Es ist kein Marzipan. Es ist eine Diättorte. 385 00:39:13,375 --> 00:39:16,572 Ah, ich habe heute Morgen Kuchen gebacken. 386 00:39:19,542 --> 00:39:23,957 Gut, dann stellen wir die Torte einstweilen in den Kühlschrank. 387 00:39:24,125 --> 00:39:25,957 Da ist kein Platz mehr. 388 00:39:31,125 --> 00:39:32,536 Hm? 389 00:39:34,125 --> 00:39:35,615 Probier mal! 390 00:39:44,958 --> 00:39:46,619 Nun probier schon. 391 00:39:55,125 --> 00:39:56,615 Schmeckt gut. 392 00:39:57,833 --> 00:39:59,323 Ist für Viktor. 393 00:40:03,333 --> 00:40:05,074 Neue Shorts? 394 00:40:05,250 --> 00:40:07,662 Ja, war ja mal an der Zeit. 395 00:40:12,958 --> 00:40:14,619 Wegen heute Abend... 396 00:40:15,625 --> 00:40:17,115 Ich gehe nicht hin. 397 00:40:17,292 --> 00:40:19,124 Was heißt das? 398 00:40:19,292 --> 00:40:21,875 Du weißt doch, dass ich da nicht hingehe. 399 00:40:22,042 --> 00:40:23,908 Ja, ich weiß. 400 00:40:24,083 --> 00:40:27,701 Du kannst mit der Musik nichts anfangen. Konntest du nie. 401 00:40:28,375 --> 00:40:32,118 Du findest die Leute schrecklich, hasst den ganzen Zirkus. 402 00:40:32,292 --> 00:40:36,707 Aber vielleicht kannst du einmal im Leben eine Ausnahme machen? 403 00:40:37,458 --> 00:40:40,075 Dein Enkel spielt seine Komposition. 404 00:40:40,833 --> 00:40:42,699 Das Konzert ist ausverkauft. 405 00:40:44,625 --> 00:40:47,743 Ich habe mit Viktor gesprochen. Er versteht es. 406 00:40:47,917 --> 00:40:49,248 Ich habe Geburtstag. 407 00:40:51,125 --> 00:40:54,197 Du hast die Reise hier raus wohl umsonst gemacht. 408 00:40:56,208 --> 00:41:00,748 Außerdem lasse ich mich nicht mit einer billigen Torte bestechen. 409 00:41:00,917 --> 00:41:02,123 Diättorte. 410 00:41:02,292 --> 00:41:05,284 Hast du die mal probiert? Das kann keiner essen. 411 00:41:05,458 --> 00:41:07,074 Das ist so egoistisch. 412 00:41:07,333 --> 00:41:10,166 Jahrelang hast du ihn malträtiert. 413 00:41:11,125 --> 00:41:13,787 Ein Wettbewerb hier, ein Stipendium da. 414 00:41:14,042 --> 00:41:18,240 Und wenn er kurz davor war, hast du an seiner Leine gezogen. 415 00:41:19,208 --> 00:41:22,371 Und das, meine liebe Lara, ist egoistisch. 416 00:41:23,708 --> 00:41:26,780 - Das ist nicht wahr. - Ich sorge jetzt für Viktor. 417 00:41:26,958 --> 00:41:29,791 Wasche seine Wäsche, backe ihm Kuchen 418 00:41:30,042 --> 00:41:31,953 und ertrage sein Geklimper. 419 00:41:32,125 --> 00:41:35,413 Und im Gegensatz zu dir hat er sich nie beschwert. 420 00:41:35,667 --> 00:41:38,500 Du hast dich immer nur um dich gekümmert. 421 00:41:38,667 --> 00:41:41,830 - Genau wie dein Vater. - Ich habe es verstanden. 422 00:41:42,083 --> 00:41:46,873 Und jetzt kriegst du kalte Füße, weil sich alle von dir abwenden. 423 00:41:47,125 --> 00:41:48,741 Erst dein Mann. 424 00:41:49,833 --> 00:41:50,868 Jetzt dein Sohn. 425 00:41:57,542 --> 00:41:59,533 (traurige Musik) 426 00:43:35,542 --> 00:43:37,533 (Auto nähert sich) 427 00:43:52,917 --> 00:43:55,534 (schnelle Schritte auf der Treppe) 428 00:44:08,750 --> 00:44:11,162 - Wo ist Viktor? - Hände waschen. 429 00:44:19,208 --> 00:44:20,698 Mama? 430 00:44:26,208 --> 00:44:27,869 Herzlichen Glückwunsch. 431 00:44:31,125 --> 00:44:32,615 Danke. 432 00:44:59,542 --> 00:45:01,032 Geht es dir gut? 433 00:45:02,500 --> 00:45:04,366 Ja. 434 00:45:04,542 --> 00:45:06,032 Das ist gut. 435 00:45:11,292 --> 00:45:12,282 Und? 436 00:45:13,792 --> 00:45:15,408 Mir geht's auch gut. 437 00:45:16,875 --> 00:45:20,448 Ich mache jetzt Sachen, zu denen ich nie gekommen bin. 438 00:45:20,708 --> 00:45:22,198 Das meinte ich nicht. 439 00:45:22,792 --> 00:45:24,374 Was meinst du denn? 440 00:45:25,958 --> 00:45:27,119 Wie findest du es? 441 00:45:27,375 --> 00:45:28,865 Wie finde ich was? 442 00:45:30,042 --> 00:45:34,081 Du warst doch in meinem Zimmer. Ich habe dich am Fenster gesehen. 443 00:45:37,708 --> 00:45:39,290 Ja, ich finde es gut. 444 00:45:40,708 --> 00:45:42,699 - Es gefällt mir. - Ja? 445 00:45:44,708 --> 00:45:46,619 Ja. 446 00:45:46,875 --> 00:45:49,788 Was heißt das genau, "es gefällt dir"? 447 00:45:51,125 --> 00:45:52,115 Hm... 448 00:45:52,292 --> 00:45:54,249 Es ist klug 449 00:45:54,417 --> 00:45:56,954 und elegant komponiert. 450 00:45:59,458 --> 00:46:02,371 An einigen Stellen war ich ganz überrascht. 451 00:46:04,083 --> 00:46:06,074 - Überrascht? - Ja. 452 00:46:08,083 --> 00:46:11,451 Verliert man nicht zu sehr den harmonischen Halt? 453 00:46:11,708 --> 00:46:13,449 Nein, nein. Im Gegenteil. 454 00:46:14,833 --> 00:46:17,621 Es ist... echt interessant. 455 00:46:19,208 --> 00:46:21,449 Und der Streicheraufbau? 456 00:46:22,958 --> 00:46:26,496 Dazu kann ich nichts sagen. Davon verstehe ich zu wenig. 457 00:46:30,958 --> 00:46:32,574 (er seufzt) 458 00:46:39,583 --> 00:46:41,073 Kommst du heute Abend? 459 00:46:51,625 --> 00:46:53,957 Dein Hauptthema ist sehr eingängig. 460 00:46:54,125 --> 00:46:56,162 Eventuell etwas zu eingängig. 461 00:46:56,417 --> 00:46:58,283 Wie meinst du das? 462 00:46:58,542 --> 00:47:01,375 Ja, wie? Wahrscheinlich so, wie ich es sage. 463 00:47:03,042 --> 00:47:05,659 Zu eingängig im Sinne von... 464 00:47:07,125 --> 00:47:09,662 zu gefällig, zu einfach? 465 00:47:10,417 --> 00:47:12,078 Ja, wenn du so willst, ja. 466 00:47:15,000 --> 00:47:17,082 Zu musikantisch. 467 00:47:18,417 --> 00:47:21,705 Vielleicht habe ich es einfach nicht verstanden. 468 00:47:21,958 --> 00:47:23,949 Dir muss es ja gefallen. 469 00:47:27,125 --> 00:47:28,365 Gefällt es dir? 470 00:47:28,542 --> 00:47:32,365 Ich habe es nicht verworfen, also scheint es mir zu gefallen. 471 00:47:34,667 --> 00:47:36,499 Warum komponierst du? 472 00:47:36,667 --> 00:47:37,702 (er stöhnt) 473 00:47:37,875 --> 00:47:40,708 Nein, Viktor. Warum komponierst du, hm? 474 00:47:42,958 --> 00:47:44,448 Ich... 475 00:47:45,958 --> 00:47:48,370 Ich komponiere, weil ich glaube... 476 00:47:49,375 --> 00:47:52,538 dass ich mich dadurch besser ausdrücken kann, 477 00:47:52,708 --> 00:47:54,574 als ich es als Interpret kann. 478 00:47:55,875 --> 00:47:59,288 Aber was willst du mit deinem Hauptthema ausdrücken? 479 00:48:03,042 --> 00:48:07,366 - Du willst doch was ausdrücken? - Ja, ich will was ausdrücken, ich... 480 00:48:08,875 --> 00:48:09,865 Ich... 481 00:48:16,458 --> 00:48:17,948 Ich möchte... 482 00:48:19,875 --> 00:48:21,365 Ich weiß nicht. 483 00:48:27,333 --> 00:48:29,700 Du bist so ein talentierter Pianist. 484 00:48:29,875 --> 00:48:32,617 Darauf solltest du wirklich stolz sein. 485 00:48:32,875 --> 00:48:35,708 Es gibt so viel wunderbare Musik auf der Welt. 486 00:48:37,000 --> 00:48:39,662 Du kommst vier Stunden vor meinem Konzert 487 00:48:39,917 --> 00:48:43,785 und sagst mir, mein Hauptthema sei musikantisch? 488 00:48:43,958 --> 00:48:46,290 - Das habe ich nicht gesagt. - Doch. 489 00:48:46,458 --> 00:48:48,950 - Was ich meinte... - Das hast du gesagt. 490 00:48:53,250 --> 00:48:55,867 Du hast mich nach meiner Meinung gefragt. 491 00:48:59,542 --> 00:49:01,533 Was soll ich denn jetzt machen? 492 00:49:08,125 --> 00:49:10,116 (ruhige Musik) 493 00:49:34,083 --> 00:49:36,074 (düstere Musik) 494 00:49:55,833 --> 00:49:57,824 (ruhige Musik) 495 00:50:55,458 --> 00:50:57,199 Professor Reinhofer? 496 00:51:01,375 --> 00:51:02,865 Entschuldigung. 497 00:51:03,708 --> 00:51:05,198 Das ist für Sie. 498 00:51:11,458 --> 00:51:14,996 Erinnern Sie sich an mich? Ich heiße Lara, Lara Jenkins. 499 00:51:15,167 --> 00:51:17,374 Ich war bei Ihnen in der Schule. 500 00:51:17,625 --> 00:51:20,788 (lacht künstlich) Sie waren an der frischen Luft. 501 00:51:21,375 --> 00:51:22,365 So... 502 00:51:23,500 --> 00:51:26,117 - Sie haben nach mir gefragt? - Ja. 503 00:51:28,583 --> 00:51:30,574 Viktor Jenkins. 504 00:51:30,833 --> 00:51:32,073 Mein Schüler? 505 00:51:33,292 --> 00:51:34,874 Viktor ist mein Sohn, 506 00:51:35,042 --> 00:51:38,706 indirekt haben Sie ihn dann auch unterrichtet. 507 00:51:42,500 --> 00:51:46,038 Sie erinnern sich nicht an mich? Ich war Ihre Schülerin. 508 00:51:47,667 --> 00:51:50,500 Es tut mir leid, aber es waren so viele. 509 00:51:52,833 --> 00:51:55,370 Sie haben über meine linke Hand gelacht. 510 00:51:57,125 --> 00:51:59,958 (lacht) Über meine "anale" linke Hand. 511 00:52:01,083 --> 00:52:02,994 Sie meinten immer, 512 00:52:03,167 --> 00:52:06,159 dass meine linke Hand nicht loslassen kann 513 00:52:06,333 --> 00:52:08,449 und zu viel zurückhält. 514 00:52:10,458 --> 00:52:13,905 - Entschuldigen, wir war Ihr Name? - Lara. 515 00:52:14,167 --> 00:52:15,657 Lara Jenkins. 516 00:52:16,250 --> 00:52:17,832 Lara Jenkins, ja. 517 00:52:19,708 --> 00:52:21,824 Ich glaube, ich erinnere mich. 518 00:52:22,958 --> 00:52:25,040 Sie waren extrem ehrgeizig. 519 00:52:27,542 --> 00:52:29,374 Wahnsinnig ehrgeizig. 520 00:52:31,125 --> 00:52:34,823 - Ja. - Und dann kamen Sie nicht mehr. 521 00:52:35,917 --> 00:52:37,282 Stimmt. 522 00:52:42,958 --> 00:52:45,199 Und Viktor ist Ihr Sohn, sagen Sie? 523 00:52:46,958 --> 00:52:50,576 Na dann... sind Sie sicher sehr stolz auf ihn. 524 00:52:54,458 --> 00:52:56,290 Das Konzert beginnt um acht. 525 00:52:56,458 --> 00:52:59,041 Ich würde mich so freuen, wenn Sie kämen. 526 00:53:00,708 --> 00:53:03,541 Das ist ja in anderthalb Stunden. 527 00:53:04,375 --> 00:53:06,992 Ich muss schauen, ob ich das schaffe. 528 00:53:08,125 --> 00:53:09,786 Lohnt es sich denn? 529 00:53:10,792 --> 00:53:13,784 - Sagen Sie es mir. Nach dem Konzert. - Mal sehen. 530 00:53:13,958 --> 00:53:15,494 Es wird Ihnen gefallen. 531 00:53:15,750 --> 00:53:18,367 Das wäre ja mal eine Überraschung. 532 00:53:33,667 --> 00:53:37,410 (ruhige Musik) 533 00:54:07,125 --> 00:54:08,615 Schöner Mantel. 534 00:54:09,542 --> 00:54:11,032 Danke. 535 00:54:22,583 --> 00:54:26,998 Das ist ein Konzertticket. Das ist für Sie. Es geht gleich los. 536 00:54:29,792 --> 00:54:31,783 (ruhige Musik) 537 00:55:08,708 --> 00:55:10,198 Guten Abend. 538 00:55:14,708 --> 00:55:16,073 Danke. 539 00:55:16,250 --> 00:55:18,241 - Schönen Abend. - Danke. 540 00:55:30,958 --> 00:55:32,824 Guten Abend, Frau Jenkins. 541 00:55:34,125 --> 00:55:35,615 Guten Abend. 542 00:55:35,792 --> 00:55:38,580 Hatten Sie einen schönen Geburtstag? 543 00:55:38,833 --> 00:55:41,666 - Jetzt geht's ja erst richtig los. - Ja. 544 00:55:42,875 --> 00:55:44,582 Das wird ein schöner Abend. 545 00:55:44,833 --> 00:55:47,700 Wenn ich daran denke, wie der Tag begonnen hat. 546 00:55:49,333 --> 00:55:51,199 Sie haben mir Glück gebracht. 547 00:55:51,458 --> 00:55:54,655 Ich bin den ganzen Tag gefahren, nur Langstrecke. 548 00:55:54,833 --> 00:55:56,323 Freut mich. 549 00:55:57,125 --> 00:55:58,286 Na ja... 550 00:56:00,458 --> 00:56:03,246 Ich... Ich wollte Sie fragen... 551 00:56:05,792 --> 00:56:09,786 Würden Sie vielleicht irgendwann mal mit mir essen gehen? 552 00:56:12,333 --> 00:56:13,323 Oder... 553 00:56:14,375 --> 00:56:15,865 ins Kino? 554 00:56:17,792 --> 00:56:18,953 Oder Musik hören? 555 00:56:20,333 --> 00:56:24,952 Denken Sie drüber nach und wenn nicht, das kann ich gut verstehen. 556 00:56:26,583 --> 00:56:29,905 - Sie sind ja auch sehr beschäftigt. -(lacht) Ja. 557 00:56:37,708 --> 00:56:39,699 - Was? - Musste das sein? 558 00:56:43,417 --> 00:56:44,578 Ich geh dann mal. 559 00:56:44,833 --> 00:56:48,121 Nein, nein. Darf ich vorstellen. Herr Czerny. 560 00:56:48,292 --> 00:56:50,408 - Guten Abend. - Guten Abend. 561 00:56:50,583 --> 00:56:53,496 - Und... - Du solltest ihn in Ruhe lassen. 562 00:56:54,792 --> 00:56:57,124 - Gehen Sie oft in Konzerte? -lch? 563 00:56:58,583 --> 00:57:00,199 Nicht so oft eigentlich. 564 00:57:00,375 --> 00:57:02,036 Nicht mal an so einem Tag 565 00:57:02,292 --> 00:57:04,158 kannst du dich zurücknehmen. 566 00:57:04,417 --> 00:57:06,078 Wovon redest du? 567 00:57:06,333 --> 00:57:08,040 Das weißt du genau. 568 00:57:09,292 --> 00:57:11,158 Ich bringe meine Jacke weg. 569 00:57:11,333 --> 00:57:13,745 Aber wir sehen uns nach dem Konzert. 570 00:57:14,542 --> 00:57:16,078 Gerne. 571 00:57:22,958 --> 00:57:23,948 Was? 572 00:57:24,208 --> 00:57:26,620 Du verstehst es einfach nicht. 573 00:57:39,292 --> 00:57:41,283 (Gong) 574 00:57:45,583 --> 00:57:47,950 Braucht jemand noch eine Karte? 575 00:57:48,208 --> 00:57:49,790 Ja, ja, ich. 576 00:57:49,958 --> 00:57:51,540 Wir auch bitte. 577 00:57:54,125 --> 00:57:56,207 - Was bekommen Sie? - Vielen Dank. 578 00:57:57,917 --> 00:57:59,407 - Bitte. - Danke. 579 00:57:59,583 --> 00:58:01,745 - Ich auch gern. - Nein, Sie nicht. 580 00:58:02,000 --> 00:58:05,072 - Was? - Hätten Sie ein Ticket für mich? 581 00:58:05,333 --> 00:58:07,540 - Ja, bitte. - Herzlichen Dank. 582 00:58:07,708 --> 00:58:09,540 Guten Abend. 583 00:58:09,708 --> 00:58:11,665 - Bin ich zu spät? - Bitte schön. 584 00:58:11,833 --> 00:58:13,915 Sie haben mir schon eine gegeben. 585 00:58:14,167 --> 00:58:16,955 - Auf der Toilette. - Dann nehme ich die. 586 00:58:18,125 --> 00:58:19,115 Bitte schön. 587 00:58:19,292 --> 00:58:21,033 Ich kann auch zahlen. 588 00:58:21,292 --> 00:58:23,829 (Gong) 589 00:58:27,125 --> 00:58:28,615 - Hallo. - Hallo. 590 00:58:28,792 --> 00:58:30,783 Sie müssten einmal da rüber. 591 00:58:31,125 --> 00:58:33,116 Viel Spaß. Bis gleich. 592 00:59:21,875 --> 00:59:22,865 Hallo. 593 00:59:24,542 --> 00:59:26,032 Guten Abend. 594 00:59:32,125 --> 00:59:34,162 Schön, dass Sie da sind. 595 00:59:34,333 --> 00:59:35,823 Ja, ja, 596 00:59:39,542 --> 00:59:41,533 (Gong) 597 00:59:43,875 --> 00:59:45,491 Lara. 598 00:59:47,167 --> 00:59:48,157 Lara! 599 00:59:54,292 --> 00:59:56,499 Na? Alles gut? 600 00:59:56,667 --> 00:59:58,954 Ich habe gehört, dir geht es besser? 601 00:59:59,208 --> 01:00:02,121 Ich war heute im Büro bei Marion. 602 01:00:02,292 --> 01:00:05,250 Die kann nicht. Sie hat mir ihre Karte gegeben. 603 01:00:05,500 --> 01:00:08,492 Ich wollte mal sehen, was dein Sohn live macht. 604 01:00:08,667 --> 01:00:09,657 Barbara? 605 01:00:09,917 --> 01:00:13,706 - Wir sollten dann langsam. - Ja, wir müssen uns hinsetzen. 606 01:00:13,958 --> 01:00:15,448 Wir sehen uns später. 607 01:00:21,125 --> 01:00:22,581 Ihr Sohn komponiert? 608 01:00:24,375 --> 01:00:25,865 Na ja... 609 01:00:26,042 --> 01:00:30,206 - Das haben Sie nicht erwähnt. - Er ist eigentlich Pianist. 610 01:00:30,375 --> 01:00:35,120 Meistens heißt das ja nichts Gutes, wenn sie anfangen zu komponieren. 611 01:00:35,292 --> 01:00:37,954 (Gong) (Frau) Entschuldigung? 612 01:00:39,125 --> 01:00:41,992 Ich glaube, das sind unsere Plätze. 613 01:00:43,750 --> 01:00:45,787 Ach ja, natürlich. Verzeihung. 614 01:00:45,958 --> 01:00:47,448 (Frau) Danke. 615 01:00:55,667 --> 01:00:56,657 Hallo. 616 01:00:56,917 --> 01:00:59,909 - Vielen Dank für die Tickets. - Danke. 617 01:01:00,167 --> 01:01:01,999 Ich bin Clara, das ist Tobi. 618 01:01:02,250 --> 01:01:05,572 Guten Abend. Gab es viele Absagen in Ihrer Gruppe? 619 01:01:05,833 --> 01:01:09,280 - Bitte? - Gab es viele Absagen in der Gruppe? 620 01:01:09,542 --> 01:01:11,032 In meiner Gruppe? 621 01:01:11,208 --> 01:01:14,280 Na ja, weil Sie so viele Tickets übrig hatten. 622 01:01:14,542 --> 01:01:19,491 - Das ist die Mutter des Künstlers. -(Tobi) Wirklich? Ohne Scheiß? 623 01:01:19,750 --> 01:01:22,492 Wir dürfen neben Ihnen sitzen? 624 01:01:23,958 --> 01:01:25,448 Wahnsinn! 625 01:01:27,542 --> 01:01:29,533 (Applaus) 626 01:01:45,958 --> 01:01:48,950 (Musiker stimmen Instrumente) 627 01:02:05,625 --> 01:02:07,616 (Stille) 628 01:02:11,875 --> 01:02:13,866 (aufgeregtes Flüstern) 629 01:02:15,375 --> 01:02:17,867 Was ist los? Müsste es nicht anfangen? 630 01:02:19,458 --> 01:02:21,870 Vielleicht ein technisches Problem. 631 01:02:23,958 --> 01:02:26,575 (Schritte auf der Bühne, Applaus) 632 01:02:37,750 --> 01:02:40,162 (Moderator) Meine Damen und Herren, 633 01:02:40,333 --> 01:02:42,370 ich begrüße Sie sehr herzlich 634 01:02:42,625 --> 01:02:44,536 zu diesem besonderen Abend. 635 01:02:44,708 --> 01:02:48,121 Leider gab es ein technisches Problem. 636 01:02:48,292 --> 01:02:51,739 Viktor Jenkins stellt nicht seine Komposition vor. 637 01:02:52,000 --> 01:02:54,788 Wir hören stattdessen zunächst 638 01:02:55,042 --> 01:02:58,455 Etüden aus Opus 10 von Frederic Chopin. 639 01:02:58,625 --> 01:03:01,208 Wir sehen uns dann nach der Pause wieder. 640 01:03:01,375 --> 01:03:03,912 (Schritte entfernen sich) 641 01:03:13,125 --> 01:03:15,207 (Applaus) 642 01:03:33,750 --> 01:03:35,741 (schnelle Klaviermusik) 643 01:03:35,917 --> 01:03:38,534 (Musik: "Revolutionsetüde" von Chopin) 644 01:04:05,375 --> 01:04:07,457 - Wodka-Tonic, bitte. - Sehr gern. 645 01:04:13,375 --> 01:04:14,865 Bitte schön. 646 01:04:23,292 --> 01:04:25,283 - Noch einen bitte. - Sehr gern. 647 01:04:31,917 --> 01:04:33,908 - Bitte schön. - Da. 648 01:04:35,125 --> 01:04:36,615 Danke schön. 649 01:04:45,417 --> 01:04:46,999 Lara. 650 01:04:47,250 --> 01:04:49,787 - Ach. - Ihr Sohn ist gut. 651 01:04:50,042 --> 01:04:51,999 - Ja? - Viel besser als gedacht. 652 01:04:52,167 --> 01:04:55,000 - Wirklich? - Mhm, ganz feine Technik. 653 01:04:55,250 --> 01:04:56,786 Ja. 654 01:04:56,958 --> 01:05:00,246 Was war los? Wollte er nicht was Eigenes spielen? 655 01:05:01,375 --> 01:05:02,957 Ja... 656 01:05:03,125 --> 01:05:04,115 Ja. 657 01:05:05,958 --> 01:05:10,077 Ich erinnere mich wieder sehr, sehr gut an Sie, Lara. 658 01:05:10,333 --> 01:05:11,994 Kommt alles zurück. 659 01:05:12,250 --> 01:05:13,661 Ah, da sind Sie ja. 660 01:05:13,833 --> 01:05:16,666 Ich hole was zu trinken, ehe es weitergeht. 661 01:05:16,917 --> 01:05:19,579 Fantastisch. Danke. Herzlichen Dank. 662 01:05:19,833 --> 01:05:21,915 Das ist Frank, mein Mann. 663 01:05:22,167 --> 01:05:24,955 - Freut mich. - Er ist beim Katasteramt. 664 01:05:25,208 --> 01:05:28,655 Frau Jenkins hat vor mir die Abteilung geleitet. 665 01:05:28,917 --> 01:05:30,123 - Ah! - Ja. 666 01:05:30,292 --> 01:05:34,035 - Sie ist die Mutter des Pianisten. - Ihr Sohn spielt toll. 667 01:05:34,292 --> 01:05:36,533 - Danke schön. - Ganz toll, ja. 668 01:05:36,708 --> 01:05:39,746 (Frank) Ich habe auch früher Klavier gespielt. 669 01:05:39,917 --> 01:05:42,329 Wie lange ist das her? 15 Jahre oder so. 670 01:05:42,500 --> 01:05:46,619 Klasse, dass der da so ganz alleine am Piano... 671 01:05:46,792 --> 01:05:48,783 Können Sie das bitte halten? 672 01:05:52,542 --> 01:05:55,739 (Vater) Viktor, ich weiß so gut, wie du dich fühlst. 673 01:05:57,375 --> 01:06:01,448 Als ich damals die Bauleitung für die Havelbrücke übernahm, 674 01:06:01,625 --> 01:06:03,957 hatte ich die Hosen gestrichen voll. 675 01:06:04,125 --> 01:06:07,948 Ich habe heute noch Schiss, dass das Ding zusammenkracht. 676 01:06:08,750 --> 01:06:12,573 Das waren so ungeheuer komplexe Pläne, ja... 677 01:06:12,750 --> 01:06:16,539 Und ich hatte kaum Erfahrung mit freischwebender... 678 01:06:16,792 --> 01:06:18,203 Konstruktion, das... 679 01:06:18,375 --> 01:06:20,992 (Viktor) Das kann man nicht vergleichen. 680 01:06:21,167 --> 01:06:23,124 (Vater) Ja, du hast recht. 681 01:06:23,292 --> 01:06:27,707 Aber was ist denn das Schlimmste, das passieren kann? 682 01:06:29,458 --> 01:06:32,530 (Viktor) Das Schlimmste ist, dass sie recht hat. 683 01:06:33,708 --> 01:06:35,198 Sie hat recht. 684 01:06:35,375 --> 01:06:38,697 Und sie traut sich als Einzige, die Wahrheit zu sagen. 685 01:06:38,875 --> 01:06:40,582 Es ist mittelmäßige Musik. 686 01:06:40,750 --> 01:06:42,536 Was hat denn diese Frau... 687 01:06:42,708 --> 01:06:45,700 Es ist nichts Neues daran. Keiner braucht das. 688 01:06:45,875 --> 01:06:50,290 Was hat die mit dir gemacht, dass du so von ihrem Urteil abhängig bist? 689 01:06:51,042 --> 01:06:53,329 Würde sie sagen, du bist großartig, 690 01:06:53,500 --> 01:06:56,333 würde dich das zum besseren Musiker machen? 691 01:06:57,958 --> 01:06:59,369 Hör zu. 692 01:06:59,542 --> 01:07:02,534 Vergiss alles, was sie dir jemals gesagt hat. 693 01:07:03,125 --> 01:07:04,957 Heute geht es nur um dich. 694 01:07:10,125 --> 01:07:11,536 Junge! 695 01:07:15,375 --> 01:07:18,367 (Viktor) Papa, ich wäre jetzt gern allein. 696 01:07:18,542 --> 01:07:20,032 (Vater) Ja, ich gehe. 697 01:07:20,208 --> 01:07:22,199 (Gong im Hintergrund) 698 01:07:23,125 --> 01:07:24,957 (Vater) Kommst du klar? 699 01:07:28,083 --> 01:07:30,996 (Durchsage) Bitte nehmen Sie Ihre Plätze ein. 700 01:07:31,625 --> 01:07:33,616 (Gong) 701 01:07:37,542 --> 01:07:39,032 (Frau) Guten Abend. 702 01:07:39,208 --> 01:07:41,040 Guten Abend. 703 01:07:48,042 --> 01:07:50,374 Haben Sie einen schönen Geburtstag? 704 01:07:50,542 --> 01:07:52,533 (lacht) Ja. 705 01:07:52,708 --> 01:07:54,949 - Herzlichen Glückwunsch. - Danke. 706 01:08:10,125 --> 01:08:11,615 Alles in Ordnung? 707 01:08:21,542 --> 01:08:23,533 (Applaus) 708 01:08:34,542 --> 01:08:37,159 (Musiker stimmen Instrumente) 709 01:09:31,958 --> 01:09:33,949 (Applaus verstummt) 710 01:10:00,292 --> 01:10:03,410 (tiefe Töne) 711 01:10:08,125 --> 01:10:10,742 (langsame, melancholische Musik) 712 01:10:59,208 --> 01:11:01,825 (langsame, getragene Musik) 713 01:11:11,708 --> 01:11:14,120 (tiefe Töne) 714 01:11:31,125 --> 01:11:33,958 (schnelle, verspielte Musik) 715 01:11:46,625 --> 01:11:49,037 (Streicher setzen ein) 716 01:12:16,542 --> 01:12:18,499 (Tür wird geöffnet) 717 01:12:23,375 --> 01:12:26,333 (entfernte Musik) 718 01:12:38,208 --> 01:12:40,199 (hämmernde Beats) 719 01:12:51,875 --> 01:12:54,412 Eine Schachtel West, bitte. 720 01:12:55,875 --> 01:12:57,866 (sie seufzt) 721 01:13:28,250 --> 01:13:30,241 (leise Musik) 722 01:13:42,125 --> 01:13:44,787 - Einen schönen Abend noch. - Danke. 723 01:13:45,042 --> 01:13:47,033 (entfernt opulente Musik) 724 01:14:25,542 --> 01:14:27,533 (Stille) 725 01:14:31,125 --> 01:14:33,116 (Jubel und Applaus) 726 01:14:41,917 --> 01:14:44,329 (lauter Jubel, tosender Applaus) 727 01:14:55,042 --> 01:14:56,874 Vielen Dank. Vielen Dank. 728 01:14:57,042 --> 01:14:59,454 Ich danke Ihnen sehr. 729 01:15:00,542 --> 01:15:04,786 Ja, das ist heute wirklich ein ganz besonderer Abend für mich. 730 01:15:04,958 --> 01:15:09,498 Hier mit diesen großartigen Musikern auf der Bühne stehen zu dürfen 731 01:15:09,667 --> 01:15:12,284 und vor einem solch fantastischen 732 01:15:12,458 --> 01:15:15,871 und auch geduldigen Publikum spielen zu dürfen, 733 01:15:16,042 --> 01:15:18,500 das bedeutet mir wirklich alles. 734 01:15:18,667 --> 01:15:22,865 Äh... es ist aber nicht nur für mich ein besonderer Abend. 735 01:15:23,042 --> 01:15:26,114 Ich möchte dieses Konzert meiner Mutter widmen. 736 01:15:26,292 --> 01:15:28,499 Sie wird heute 60 Jahre alt. 737 01:15:28,958 --> 01:15:29,948 Und... 738 01:15:31,042 --> 01:15:33,124 Alles, was ich über Musik weiß, 739 01:15:33,292 --> 01:15:36,034 hat sie mir mit sanftem Druck beigebracht. 740 01:15:37,792 --> 01:15:40,033 Ohne sie wäre ich nicht, wer ich bin. 741 01:15:41,125 --> 01:15:43,241 Alles Gute, Mama. 742 01:15:43,417 --> 01:15:46,739 Und Ihnen, kommen Sie gut nach Hause und vielen Dank. 743 01:15:46,917 --> 01:15:48,908 (Applaus, Bravorufe) 744 01:15:52,708 --> 01:15:54,699 (lauter Jubel) 745 01:16:06,125 --> 01:16:08,537 (Applaus verstummt, Stimmengewirr) 746 01:16:16,458 --> 01:16:17,619 Vielen Dank. 747 01:16:17,875 --> 01:16:19,866 - Sehr beeindruckend. - Danke. 748 01:16:22,333 --> 01:16:24,950 Lara, da bist du. Sag mal, wo warst du denn? 749 01:16:25,208 --> 01:16:28,371 Ich habe vergessen, dass es dein Geburtstag ist. 750 01:16:28,542 --> 01:16:30,078 - Alles Gute. - Bravo. 751 01:16:30,250 --> 01:16:34,039 Du musst wahnsinnig stolz sein. Dass er sich das zutraut! 752 01:16:34,292 --> 01:16:35,282 Bravo. 753 01:16:35,458 --> 01:16:38,246 Jetzt haben wir uns einen Schluck verdient. 754 01:16:38,500 --> 01:16:42,573 - Ich muss vorher mit Viktor sprechen. - Gehen wir noch wohin? 755 01:16:42,833 --> 01:16:45,905 - Glückwunsch. - Ja, hat mir sehr gefallen. 756 01:16:46,167 --> 01:16:47,703 Ich gehe was trinken. 757 01:16:47,958 --> 01:16:49,995 Soll ich Sie vorstellen? 758 01:16:50,250 --> 01:16:54,039 - Ich gehe in die Brasserie gegenüber. - Gehen wir zusammen. 759 01:16:54,208 --> 01:16:56,370 - Klingt gut. - Ich komme nach. 760 01:16:56,542 --> 01:17:00,581 - Vielen Dank. - Glückwunsch. Es war großartig. 761 01:17:00,750 --> 01:17:02,411 Vielen Dank. 762 01:17:38,458 --> 01:17:40,449 (fröhliche Stimmen) 763 01:17:44,875 --> 01:17:46,957 - Du warst großartig. - Wirklich? 764 01:17:47,125 --> 01:17:49,958 (Johanna) Ja, du kannst stolz auf dich sein. 765 01:17:50,125 --> 01:17:52,742 (Viktor) Ich wollte mich entschuldigen, 766 01:17:52,917 --> 01:17:55,124 dass ich mich nicht gemeldet habe. 767 01:17:55,375 --> 01:17:57,582 Ich musste mich mal zurückziehen. 768 01:17:59,458 --> 01:18:00,948 Hallo, Viktor. 769 01:18:01,125 --> 01:18:02,615 Mama, hallo. 770 01:18:04,083 --> 01:18:07,451 - Guten Abend, Johanna. - Guten Abend, Frau Jenkins. 771 01:18:07,625 --> 01:18:08,956 Ihr kennt euch? 772 01:18:09,125 --> 01:18:10,786 Wir sind uns begegnet. 773 01:18:10,958 --> 01:18:13,416 Melde dich einfach, wenn du magst. 774 01:18:13,667 --> 01:18:14,873 Danke. 775 01:18:20,333 --> 01:18:22,165 Viktor... 776 01:18:25,708 --> 01:18:27,949 Lieber Viktor. 777 01:18:28,125 --> 01:18:30,833 Ich danke dir für diesen Abend und... 778 01:18:31,625 --> 01:18:34,037 für das schöne Geburtstagsgeschenk. 779 01:18:34,292 --> 01:18:36,954 Das schönste, das ein Sohn machen kann. 780 01:18:37,125 --> 01:18:39,082 -(Mann) Es lief sehr gut. - Ihr habt toll gespielt, danke. 781 01:18:39,250 --> 01:18:40,615 Sehen wir uns später? 782 01:18:40,875 --> 01:18:43,333 - Ja, wir gehen einen trinken. - Unbedingt. 783 01:18:46,458 --> 01:18:48,415 Ich hätte nie damit gerechnet. 784 01:18:48,583 --> 01:18:52,406 Ich habe nichts weiter getan, als dich zum Üben anzuspornen. 785 01:18:52,583 --> 01:18:58,249 Sorry. Wir könnten einen Tisch für 20 in der Brasserie gegenüber haben, ja? 786 01:18:58,500 --> 01:19:00,707 - Ja. - Ja? Alles klar. 787 01:19:01,542 --> 01:19:03,328 Wir nehmen den Tisch. 788 01:19:03,500 --> 01:19:06,288 Du allein warst es, der hart gearbeitet hat 789 01:19:06,542 --> 01:19:08,954 und seinen Traum nie aufgegeben hat. 790 01:19:09,917 --> 01:19:11,407 Vielleicht... 791 01:19:11,583 --> 01:19:15,998 Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem kompositorischen Einstand. 792 01:19:16,250 --> 01:19:17,240 Danke. 793 01:19:17,417 --> 01:19:20,159 Mich beeindruckt Ihr Mut zum Melodischen. 794 01:19:20,333 --> 01:19:22,700 Gerade der Start mit dem Hauptmotiv. 795 01:19:22,958 --> 01:19:26,906 In unserer musikalischen Landschaft ist es ja eher 796 01:19:27,167 --> 01:19:29,124 ein kühneres Wagnis, nicht. 797 01:19:29,292 --> 01:19:32,865 Und ich meine, wie viel Sie von Ihrer Persönlichkeit 798 01:19:33,125 --> 01:19:36,038 in die Waagschale werfen, das zeugt von Reife. 799 01:19:36,208 --> 01:19:39,451 Gerade in dem Alter. Ich kann nur sagen, großartig. 800 01:19:39,708 --> 01:19:43,872 - Ich bin gespannt auf Sie. - Danke, das bedeutet mir sehr viel. 801 01:19:44,125 --> 01:19:45,786 Besonders von Ihnen. 802 01:19:45,958 --> 01:19:47,790 - Feiern Sie schön. - Danke. 803 01:19:56,500 --> 01:19:57,865 Wer war das? 804 01:19:59,458 --> 01:20:01,699 (Mann) Wollen wir dann mal los? 805 01:20:01,958 --> 01:20:03,790 Ja, ähm... 806 01:20:03,958 --> 01:20:07,201 Warte kurz. Ich habe eine Kleinigkeit für dich. 807 01:20:14,542 --> 01:20:16,874 - Schau mal, hier. - Oh! 808 01:20:17,125 --> 01:20:19,958 Tut mir leid, ich hatte nicht genügend Zeit. 809 01:20:21,542 --> 01:20:23,954 Von Rogacki. Da bist du doch so gern. 810 01:20:24,125 --> 01:20:25,615 Danke schön. 811 01:20:26,833 --> 01:20:28,995 - Zieh dich um. Wir wollen los. - Ja. 812 01:20:29,250 --> 01:20:31,867 Viktor, ich muss kurz mit dir sprechen. 813 01:20:32,125 --> 01:20:33,615 Bitte, Mama... 814 01:20:34,458 --> 01:20:36,199 Ich bin fix und fertig. 815 01:20:37,542 --> 01:20:39,954 Ich ruf dich an. Okay? Ja? 816 01:20:45,125 --> 01:20:47,787 (seufzt) Schönen Abend noch. 817 01:20:55,125 --> 01:20:57,116 (Tür geht zu) 818 01:21:09,542 --> 01:21:11,032 Auf Lara! Prost! 819 01:21:11,292 --> 01:21:13,283 Auf das Geburtstagskind! 820 01:21:13,458 --> 01:21:15,290 Alles Gute! 821 01:21:16,625 --> 01:21:19,037 - Prost. - Glückwunsch, Frau Jenkins. 822 01:21:20,417 --> 01:21:22,829 - Ich bin Jürgen. - Ich bin Sabine. 823 01:21:23,458 --> 01:21:24,948 Ah! 824 01:21:25,875 --> 01:21:28,993 Lara, hätten Sie für mich auch eine Zigarette? 825 01:21:29,250 --> 01:21:32,948 Ja, natürlich, ich wusste gar nicht, dass Sie rauchen. 826 01:21:33,208 --> 01:21:35,620 Nein, nein, ich paffe nur. 827 01:21:40,042 --> 01:21:43,990 Ihr Sohn hat Ihnen das Konzert gewidmet. 828 01:21:44,250 --> 01:21:45,866 Du warst gerade draußen. 829 01:21:46,125 --> 01:21:50,119 (Reinhofer) Widmungen, Reden... alles bedeutungslos. 830 01:21:50,375 --> 01:21:51,991 Das sehe ich auch so. 831 01:21:52,875 --> 01:21:54,786 Das ist Professor Reinhofer. 832 01:21:55,042 --> 01:21:57,204 Er unterrichtet Klavier. 833 01:21:58,167 --> 01:22:00,704 (Clara) Haben Sie Viktor unterrichtet? 834 01:22:00,958 --> 01:22:02,824 Indirekt. 835 01:22:03,083 --> 01:22:05,290 Der Professor ist eine Legende. 836 01:22:06,042 --> 01:22:08,955 Und wie fanden Sie das Konzert? 837 01:22:09,125 --> 01:22:11,583 Ganz gut. Vor allem die erste Hälfte. 838 01:22:11,833 --> 01:22:14,700 (fröhliche Stimmen) 839 01:22:21,375 --> 01:22:23,742 - Guten Abend. - Da ist er ja. 840 01:22:24,958 --> 01:22:27,120 (Viktor) Wir setzen uns erst mal. 841 01:22:27,292 --> 01:22:29,158 - Willst du lieber... - Nein. 842 01:22:29,333 --> 01:22:31,370 - Musst du sagen. - Wir sitzen da. 843 01:22:41,750 --> 01:22:45,288 Wisst ihr, ich habe großen Respekt vor unserer Lara. 844 01:22:46,792 --> 01:22:50,615 Sie hielt sich nicht für gut genug und hat einfach aufgehört. 845 01:22:50,792 --> 01:22:52,123 (Lara) Ja. 846 01:22:52,375 --> 01:22:54,707 Hatte ich nicht gute Gründe dafür? 847 01:22:55,875 --> 01:22:58,708 Ich wusste, ich schaffe es nie nach ganz oben. 848 01:22:58,958 --> 01:23:01,700 - Sie haben das bestätigt. - Ja, bei allen. 849 01:23:01,958 --> 01:23:04,575 Entweder man hat es, oder man hat es nicht. 850 01:23:07,208 --> 01:23:10,621 Ich habe das gesagt, um festzustellen, 851 01:23:10,875 --> 01:23:13,583 ob jemand durchhält und weitermacht. 852 01:23:13,833 --> 01:23:17,246 Das war nicht der einzige Grund. Meine linke Hand... 853 01:23:17,500 --> 01:23:21,323 Ihre linke Hand war nicht der Grund, sondern ein Vorwand. 854 01:23:24,750 --> 01:23:27,538 In Wahrheit waren Sie ziemlich begabt. 855 01:23:29,375 --> 01:23:32,208 - Wie meinen Sie das? - Wie ich es gesagt habe. 856 01:23:40,083 --> 01:23:41,573 Nein. 857 01:23:45,042 --> 01:23:48,615 Sie sagten, ich solle es meinen Eltern ersparen. 858 01:23:48,875 --> 01:23:52,698 Ich erinnere mich ganz genau. Sie sagten, 859 01:23:52,958 --> 01:23:54,448 "Lara... 860 01:23:57,292 --> 01:24:01,456 Wenn ich an den Tag Ihres ersten öffentlichen Auftritts denke, 861 01:24:01,625 --> 01:24:05,323 bedauere ich Ihre Eltern jetzt schon für die Blamage." 862 01:24:13,375 --> 01:24:15,207 Ich glaube Ihnen das nicht. 863 01:24:20,667 --> 01:24:24,080 Sie waren der Meinung, dass ich Talent hätte? 864 01:24:24,250 --> 01:24:27,083 (Reinhofer) Sie haben Talent oder hatten es. 865 01:24:27,333 --> 01:24:29,745 Viele Menschen haben Talent. 866 01:24:30,792 --> 01:24:32,783 Aber was hat das mit mir zu tun? 867 01:24:38,708 --> 01:24:41,120 Danke für den schönen Abend. 868 01:24:45,958 --> 01:24:47,448 Gute Nacht. 869 01:24:57,125 --> 01:24:59,116 (ruhige Klaviermusik) 870 01:25:42,250 --> 01:25:44,241 (ruhige Klaviermusik) 871 01:25:53,125 --> 01:25:55,537 (ruhige Klaviermusik) 872 01:26:22,458 --> 01:26:24,449 (ruhige Klaviermusik) 873 01:26:51,125 --> 01:26:53,116 (Musik wird langsamer) 874 01:26:56,750 --> 01:26:58,741 (sie schluchzt) 875 01:29:43,542 --> 01:29:45,533 (Tür geht auf) 876 01:29:48,542 --> 01:29:51,330 - Frau Jenkins? - Habe ich Sie geweckt? 877 01:29:51,583 --> 01:29:53,165 Nein, überhaupt nicht. 878 01:29:57,125 --> 01:29:58,957 Möchten Sie reinkommen? 879 01:29:59,708 --> 01:30:01,540 - Ja. - Dann kommen Sie rein. 880 01:30:12,292 --> 01:30:13,908 Bitte setzen Sie sich. 881 01:30:16,125 --> 01:30:19,447 Das Konzert heute, das war phänomenal. 882 01:30:19,625 --> 01:30:23,789 Wirklich, und auch die Rede von Viktor, das ging ans Herz. 883 01:30:23,958 --> 01:30:26,370 Ich musste raus, an die frische Luft. 884 01:30:30,333 --> 01:30:32,540 Bitte setzen Sie sich doch. 885 01:30:36,375 --> 01:30:38,537 Kann ich Ihnen was anbieten? 886 01:30:38,708 --> 01:30:40,198 Ach so, hier. 887 01:30:41,875 --> 01:30:43,081 Danke. 888 01:30:43,958 --> 01:30:46,416 - Ich hole zwei Gläser. - Nicht für mich. 889 01:30:46,917 --> 01:30:50,285 Ich hatte heute schon genug. Das ist für Sie. 890 01:30:53,292 --> 01:30:55,158 Sie wollen sich nicht setzen? 891 01:30:59,125 --> 01:31:01,036 Soll ich uns einen Tee machen? 892 01:31:02,250 --> 01:31:03,911 Ich mach uns einen Tee. 893 01:31:08,542 --> 01:31:10,783 (Wasser läuft) 894 01:31:11,750 --> 01:31:14,583 (Czerny) Dieses eine Musikstück, das erste, 895 01:31:14,750 --> 01:31:16,741 das hat mir am besten gefallen. 896 01:31:16,917 --> 01:31:19,750 Das ist so... dynamisch irgendwie. 897 01:31:21,750 --> 01:31:24,868 Diese ganze Energie, die da drinsteckt... 898 01:31:25,042 --> 01:31:26,658 Das ist schon Wahnsinn. 899 01:31:33,167 --> 01:31:34,657 Sagen Sie mal... 900 01:31:34,833 --> 01:31:37,450 was für einen Tee hätten Sie denn gern? 901 01:31:42,125 --> 01:31:43,331 Also ich habe... 902 01:31:44,125 --> 01:31:47,117 Hagebutten und Pfefferminz. 903 01:31:47,708 --> 01:31:50,120 (rasante Klaviermusik) 904 01:32:34,458 --> 01:32:36,449 (ruhigere Musik) 905 01:32:45,542 --> 01:32:47,533 (Musik nimmt wieder Tempo auf) 906 01:33:20,542 --> 01:33:22,533 (Musik wird langsamer) 907 01:33:26,125 --> 01:33:28,116 (Musik bricht ab, Lara stöhnt) 908 01:33:31,542 --> 01:33:33,533 (sie keucht) 909 01:33:53,542 --> 01:33:55,954 (fröhliche Musik) 910 01:34:03,542 --> 01:34:06,955 (Lied: "II jouait de piano debout" von France Gall) 911 01:38:12,500 --> 01:38:15,697 No Limits Media 2019 Untertitel: Anja Röger u. a.