1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:47,958 --> 00:02:49,744
(Türklingel)
4
00:02:56,125 --> 00:02:58,287
- Morgen.
- Morgen.
5
00:03:00,042 --> 00:03:02,454
- Ja, bitte?
- Bitte entschuldigen Sie.
6
00:03:03,083 --> 00:03:05,916
Frau Jenkins,
wir sind uns schon begegnet.
7
00:03:06,083 --> 00:03:07,790
Dienstlich, ist etwas her.
8
00:03:08,750 --> 00:03:09,785
Ah...
9
00:03:14,125 --> 00:03:18,574
Na ja, wir bräuchten Sie als Zeugin
für eine Wohnungsdurchsuchung.
10
00:03:18,833 --> 00:03:20,323
Was ist denn passiert?
11
00:03:21,292 --> 00:03:25,115
Kann ich Ihnen nicht sagen.
Der Beschluss kam gerade rein.
12
00:03:25,292 --> 00:03:27,624
- Eine Durchsuchung.
- Geht schnell.
13
00:03:29,125 --> 00:03:32,948
Ich würde Ihnen gerne helfen,
aber ich habe viel zu tun.
14
00:03:33,208 --> 00:03:36,781
Kommen Sie, Frau Jenkins,
Sie wissen doch, wie es ist, hm.
15
00:03:37,833 --> 00:03:39,540
Sie sind doch auch Beamtin.
16
00:03:39,792 --> 00:03:41,453
Ich bin pensioniert.
17
00:03:41,708 --> 00:03:44,075
Einmal Beamtin, immer Beamtin.
18
00:03:46,750 --> 00:03:49,117
(Funk) Was ist jetzt mit der Alten?
19
00:03:49,292 --> 00:03:52,455
Ja, wir haben es gleich.
Nicht wahr, Frau Jenkins?
20
00:03:56,792 --> 00:03:59,250
- Ich brauche einen Moment.
- Ja, klar.
21
00:03:59,417 --> 00:04:01,658
Vergessen Sie Ihren Ausweis nicht.
22
00:04:03,125 --> 00:04:04,832
(Räusperer) Und danke, ne?
23
00:04:37,833 --> 00:04:39,244
Sind unterwegs.
24
00:04:47,583 --> 00:04:49,574
(Scheppern)
25
00:04:57,417 --> 00:04:59,124
(Mann) Was ist hier los?
26
00:05:01,458 --> 00:05:03,074
Was suchen die?
27
00:05:04,458 --> 00:05:05,789
Ich rede mit dir.
28
00:05:06,042 --> 00:05:07,532
(jüngerer Mann) Was willst du?
29
00:05:07,708 --> 00:05:10,871
(Mann)
Wenn du Probleme hast, rede mit mir.
30
00:05:11,125 --> 00:05:12,707
Ich kann dir helfen.
31
00:05:12,875 --> 00:05:15,116
- Du willst mir helfen?
- Natürlich.
32
00:05:15,292 --> 00:05:18,080
Wann hast du zuletzt
in den Spiegel geguckt?
33
00:05:18,250 --> 00:05:20,116
Ich will nicht so enden wie du.
34
00:05:20,375 --> 00:05:22,241
He, reißen Sie sich zusammen!
35
00:05:25,208 --> 00:05:26,539
Mach das nie wieder.
36
00:05:26,792 --> 00:05:28,203
Du bist ein Wichser.
37
00:05:35,083 --> 00:05:38,201
(Sohn) Wie geht's Ihrem Söhnchen,
Frau Jenkins?
38
00:05:38,458 --> 00:05:40,950
Was macht der gute Viktor?
39
00:05:41,750 --> 00:05:43,991
- Danke, es geht ihm sehr gut.
- Ja?
40
00:05:44,167 --> 00:05:47,785
Man hört ihn gar nicht mehr klimpern.
Ist er ausgezogen?
41
00:05:47,958 --> 00:05:49,574
(Polizist) Vorsicht.
42
00:05:49,750 --> 00:05:51,161
Darf ich mal?
43
00:06:07,917 --> 00:06:10,875
So, dann bräuchte ich
mal bitte den Ausweis.
44
00:06:15,917 --> 00:06:17,783
Danke.
45
00:06:17,958 --> 00:06:21,030
Wenn Sie mich nicht mehr brauchen,
würde ich gern gehen.
46
00:06:23,917 --> 00:06:25,749
Ja, bis zum nächsten Mal.
47
00:06:28,833 --> 00:06:30,665
Ein schönes Instrument.
48
00:06:31,458 --> 00:06:32,789
Darf ich mal?
49
00:06:33,750 --> 00:06:35,081
Bitte.
50
00:06:36,750 --> 00:06:38,081
(Klavierspiel)
51
00:06:38,333 --> 00:06:40,745
("Für Elise" von Beethoven)
52
00:06:42,500 --> 00:06:44,832
-(er verspielt sich)
- Warte mal.
53
00:06:45,083 --> 00:06:46,073
Nee.
54
00:06:46,250 --> 00:06:48,833
(er spielt erneut langsam)
55
00:07:00,583 --> 00:07:03,371
Dann bitte noch ein Autogramm.
56
00:07:08,708 --> 00:07:10,494
Immer die gleiche Stelle.
57
00:07:12,375 --> 00:07:14,116
Danke.
58
00:07:14,292 --> 00:07:15,828
Der Ausweis.
59
00:07:17,542 --> 00:07:19,954
Alles Gute zum Geburtstag.
60
00:07:22,208 --> 00:07:23,869
Sie haben Geburtstag?
61
00:07:24,792 --> 00:07:26,749
(Polizist) Ja.
62
00:07:27,375 --> 00:07:29,161
Der 60.
63
00:07:29,417 --> 00:07:31,033
(Tür schlägt zu)
64
00:08:16,292 --> 00:08:18,283
Hallo, Viktor. Ich bin's.
65
00:08:19,167 --> 00:08:23,240
Ich möchte dir für heute Abend
sehr gerne toi, toi, toi wünschen.
66
00:08:28,333 --> 00:08:30,449
Falls du mich anrufen möchtest,
67
00:08:30,625 --> 00:08:34,823
falls heute etwas geplant ist,
ich bin den ganzen Tag erreichbar.
68
00:08:37,208 --> 00:08:39,620
Ja, ich wünsche dir ganz viel Kraft.
69
00:08:59,542 --> 00:09:01,533
(ruhige Musik)
70
00:09:09,542 --> 00:09:11,533
(langsame Klaviermusik)
71
00:09:18,667 --> 00:09:21,659
(Musik wird drängender)
72
00:09:41,667 --> 00:09:42,907
Guten Morgen.
73
00:09:43,083 --> 00:09:47,077
Guten Morgen.
Ich würde gern mein Guthaben abheben.
74
00:09:47,250 --> 00:09:49,332
- Das gesamte Guthaben?
- Ja.
75
00:09:59,458 --> 00:10:01,290
- Guten Morgen.
- Guten Tag.
76
00:10:01,958 --> 00:10:03,574
Einen Espresso bitte.
77
00:10:38,167 --> 00:10:40,579
(französische Musik im Hintergrund)
78
00:10:40,750 --> 00:10:44,163
(Lied: "II jouait de piano debout"
von France Gall)
79
00:10:50,125 --> 00:10:52,537
(Espressomaschine zischt)
80
00:10:54,167 --> 00:10:57,705
Frau Jenkins,
ich wollte gerade zu Ihnen hoch.
81
00:11:01,083 --> 00:11:03,700
Herzlichen Glückwunsch
zum Geburtstag.
82
00:11:03,958 --> 00:11:06,825
Und entschuldigen Sie noch mal
wegen vorhin.
83
00:11:07,917 --> 00:11:08,998
So was passiert.
84
00:11:09,250 --> 00:11:12,697
Mein Sohn hat Probleme,
aber er ist kein Krimineller.
85
00:11:12,875 --> 00:11:14,582
Da bin ich mir sicher.
86
00:11:19,208 --> 00:11:22,200
Ich kann den Strauß
zu Hause ins Wasser stellen.
87
00:11:22,458 --> 00:11:24,870
- Sie müssen sicher los.
- Nein, danke.
88
00:11:25,125 --> 00:11:27,162
Sie könnten ihn später abholen.
89
00:11:27,417 --> 00:11:29,749
Danke. Ich muss jetzt wirklich los.
90
00:11:30,000 --> 00:11:31,240
Natürlich.
91
00:11:32,500 --> 00:11:34,241
Schönen Geburtstag.
92
00:11:45,542 --> 00:11:47,533
(traurige Musik)
93
00:11:48,917 --> 00:11:54,663
(Durchsage) Kurfürstendamm.
Übergang zur U1 und zum Metro-Bus.
94
00:12:26,333 --> 00:12:29,621
- Wie viele bräuchten Sie?
- Wie viele haben Sie noch?
95
00:12:31,375 --> 00:12:34,743
Ich hätte 22 Karten
überwiegend zusammenhängend,
96
00:12:34,917 --> 00:12:37,249
allerdings in den hinteren Reihen.
97
00:12:37,500 --> 00:12:40,288
- Vorne ist nichts mehr?
- Nee, leider nicht.
98
00:12:40,458 --> 00:12:42,290
Wir sind fast ausverkauft.
99
00:12:43,042 --> 00:12:44,203
Tut mir leid.
100
00:12:48,208 --> 00:12:49,790
Gut, dann nehme ich die.
101
00:12:49,958 --> 00:12:51,198
Alle?
102
00:12:51,375 --> 00:12:52,865
Ja.
103
00:12:53,458 --> 00:12:54,789
Gut.
104
00:12:54,958 --> 00:12:57,370
(Drucker rattert)
105
00:12:59,792 --> 00:13:01,783
(ruhige Musik)
106
00:13:40,875 --> 00:13:42,707
Bitte.
107
00:13:48,958 --> 00:13:52,701
- Danke, Frau Jenkins.
- Ist es nicht Zeit, Du zu sagen?
108
00:13:52,875 --> 00:13:54,206
Ich bin Lara.
109
00:13:56,625 --> 00:13:58,741
Marion. So...
110
00:14:01,292 --> 00:14:03,158
Ja, Lara...
111
00:14:03,333 --> 00:14:05,540
Eigentlich müsste ich Ihnen ja
112
00:14:05,792 --> 00:14:08,989
was schenken,
also dir was schenken.
113
00:14:09,167 --> 00:14:10,202
Das ist die Idee.
114
00:14:10,375 --> 00:14:14,198
Nach 59 Geburtstagen
möchte ich mal was anders machen.
115
00:14:14,375 --> 00:14:18,494
Wir gehen zusammen in das Konzert,
und dann gehen wir was trinken.
116
00:14:18,750 --> 00:14:20,332
Wir zwei?
117
00:14:20,583 --> 00:14:24,998
Nein, nein, es werden ganz viele
Leute, ganz viele Freunde da sein.
118
00:14:25,250 --> 00:14:29,869
Aber natürlich auch du und Katharina.
Ist Katharina da?
119
00:14:30,042 --> 00:14:33,785
- Ja, soll ich Sie anmelden?
- Ich möchte sie überraschen.
120
00:14:34,958 --> 00:14:36,995
Das ist ihr vielleicht nicht recht.
121
00:14:37,167 --> 00:14:38,874
Mir auch nicht.
122
00:14:39,667 --> 00:14:41,157
Marion!
123
00:14:41,333 --> 00:14:43,040
(sie lacht)
124
00:14:44,667 --> 00:14:45,828
Bitte.
125
00:15:02,333 --> 00:15:03,869
Hm...
126
00:15:08,417 --> 00:15:11,705
- Schön, dass Sie mal vorbeischauen.
- Mhm.
127
00:15:11,875 --> 00:15:13,866
Ich bin überrascht.
128
00:15:16,167 --> 00:15:19,125
Ist es merkwürdig für Sie,
wieder hier zu sein?
129
00:15:20,292 --> 00:15:21,657
Überhaupt nicht.
130
00:15:25,250 --> 00:15:28,322
Ich freue mich,
dass es Ihnen wieder gut geht.
131
00:15:28,500 --> 00:15:30,082
Wie geht es denn Ihnen?
132
00:15:31,583 --> 00:15:32,994
Na ja...
133
00:15:35,250 --> 00:15:37,958
Ich bin froh, wenn es vorbei ist.
134
00:15:38,208 --> 00:15:40,575
Für mich war das eine schöne Zeit.
135
00:15:40,750 --> 00:15:43,788
Vielleicht die schönste Zeit
meines Lebens.
136
00:15:44,042 --> 00:15:46,329
- Tatsächlich?
- Absolut.
137
00:15:47,667 --> 00:15:51,410
Für einen Moment war einfach
alles andere mal völlig egal.
138
00:15:51,667 --> 00:15:53,783
(unsicheres Lachen)
139
00:15:55,000 --> 00:15:58,868
Ja, ehrlich gesagt, ich habe
totale Angst vor den Schmerzen.
140
00:15:59,125 --> 00:16:01,742
Die Schmerzen sind nicht das Problem.
141
00:16:01,917 --> 00:16:04,249
(Tür geht auf)
142
00:16:07,083 --> 00:16:08,824
Super, Marion. Danke.
143
00:16:11,875 --> 00:16:13,957
- Danke, Marion.
- Gerne.
144
00:16:14,125 --> 00:16:18,915
(Katharina) Sag mal, ist diese E-Mail
an den Herrn Schreiber schon raus?
145
00:16:19,083 --> 00:16:23,577
-(Marion) Ich korrigiere sie gerade.
-(Katharina) Die muss heute raus!
146
00:16:23,833 --> 00:16:26,120
Wie gesagt, ich korrigiere gerade.
147
00:16:29,125 --> 00:16:30,957
(Tür knallt zu)
148
00:16:31,792 --> 00:16:35,456
Man könnte der manchmal
links und rechts eine schmieren.
149
00:16:35,625 --> 00:16:38,663
Was soll ich machen?
Sie ist eine Katastrophe.
150
00:16:38,833 --> 00:16:41,450
(Lara lacht)
Vor Ihnen hatte sie Respekt.
151
00:16:41,708 --> 00:16:44,746
Seitdem Sie weg sind,
macht jeder, was er will.
152
00:16:45,000 --> 00:16:46,866
- Wollen Sie Zucker?
- Nein.
153
00:16:50,583 --> 00:16:52,415
Wie haben Sie das gemacht?
154
00:16:53,958 --> 00:16:57,576
Was haben Sie getan,
damit die Leute Respekt haben?
155
00:16:59,333 --> 00:17:01,199
Ich glaube, das lag daran,
156
00:17:01,375 --> 00:17:03,958
dass der Job
mir immer gleichgültig war.
157
00:17:05,833 --> 00:17:07,369
Aber...
158
00:17:07,792 --> 00:17:10,124
Sie wirken so leidenschaftlich.
159
00:17:10,375 --> 00:17:15,449
Leidenschaft ist das Letzte, was ich
mit der Arbeit hier verbinden würde.
160
00:17:15,625 --> 00:17:17,457
(lacht laut)
161
00:17:17,625 --> 00:17:19,616
Nein, das war eine Aufgabe.
162
00:17:19,875 --> 00:17:22,287
Die habe ich erfüllt, ganz einfach.
163
00:17:22,458 --> 00:17:26,247
Hat es Sie nie gestört,
dass man Sie nicht ausstehen konnte?
164
00:17:27,625 --> 00:17:29,241
Ich kenne einige,
165
00:17:29,500 --> 00:17:31,832
die haben Sie regelrecht gehasst.
166
00:17:34,708 --> 00:17:36,699
Was machen Sie heute Abend?
167
00:17:46,542 --> 00:17:48,374
(Freiton)
168
00:17:49,458 --> 00:17:51,290
(Mailbox)
169
00:17:52,917 --> 00:17:55,079
Hallo, Viktor, ich bin's noch mal.
170
00:17:55,250 --> 00:17:57,366
Du bist sehr beschäftigt heute.
171
00:17:57,542 --> 00:18:00,705
Aber es wäre schön,
wenn wir uns noch mal sehen.
172
00:18:00,875 --> 00:18:03,458
Einen Kaffee trinken,
spazieren gehen.
173
00:18:04,542 --> 00:18:05,828
Ja?
174
00:18:06,625 --> 00:18:09,037
Okay, du meldest dich bei mir, ja?
175
00:18:19,958 --> 00:18:23,531
(melancholische Flötenklänge)
176
00:19:07,125 --> 00:19:08,786
Sie kommen zurecht?
177
00:19:08,958 --> 00:19:10,369
Ja, danke.
178
00:19:11,250 --> 00:19:12,957
Damit Sie Bescheid wissen.
179
00:19:13,125 --> 00:19:16,322
Heute gibt es auf alle
Cocktailkleider 20 Prozent Rabatt.
180
00:19:16,500 --> 00:19:17,831
Aha.
181
00:19:20,875 --> 00:19:22,866
- Das ist schön.
- Ja?
182
00:19:25,292 --> 00:19:27,784
Aber vielleicht etwas konservativ.
183
00:19:27,958 --> 00:19:29,494
Ach so.
184
00:19:31,500 --> 00:19:33,707
Warten Sie. Ich zeig Ihnen mal was.
185
00:20:06,125 --> 00:20:07,331
Oh, ja!
186
00:20:08,125 --> 00:20:11,538
Das ist ja der Wahnsinn,
was das mit Ihnen macht.
187
00:20:12,458 --> 00:20:13,948
Ganz schön.
188
00:20:14,125 --> 00:20:15,331
Wirklich.
189
00:20:15,500 --> 00:20:16,956
Danke.
190
00:20:17,125 --> 00:20:20,447
Ich finde es bisschen kurz.
Gott, das ist ja zu eng.
191
00:20:20,625 --> 00:20:23,458
Überhaupt nicht.
Es betont toll Ihre Figur.
192
00:20:23,708 --> 00:20:25,949
Glauben Sie mir. Ganz schön.
193
00:20:27,792 --> 00:20:31,330
In dem Kleid legen Sie
auf jeden Fall einen Auftritt hin.
194
00:20:31,500 --> 00:20:33,036
Aha.
195
00:20:36,542 --> 00:20:38,624
Vielleicht lass ich es gleich an.
196
00:20:39,625 --> 00:20:40,831
- Gerne.
- Danke.
197
00:20:41,000 --> 00:20:43,458
- Ich mach Ihnen das Schild ab.
- Gut.
198
00:20:53,625 --> 00:20:55,616
(düstere Musik)
199
00:21:50,583 --> 00:21:54,326
(Instrumente spielen durcheinander)
200
00:21:59,583 --> 00:22:01,574
(gedämpftes Geigenspiel)
201
00:22:11,958 --> 00:22:13,494
(sie klopft)
202
00:22:21,167 --> 00:22:22,908
Entschuldigung.
203
00:22:23,083 --> 00:22:25,199
Ich suche Professor Reinhofer.
204
00:22:26,250 --> 00:22:28,582
Wollte kurz frische Luft schnappen.
205
00:22:29,250 --> 00:22:31,833
Hat er gesagt,
wann er wiederkommt?
206
00:22:33,250 --> 00:22:35,537
Stört es dich, wenn ich warte?
207
00:22:41,625 --> 00:22:43,616
(Handyspiel piept)
208
00:22:53,083 --> 00:22:56,621
Wie ist der Professor so?
Macht er dir das Leben schwer?
209
00:22:56,792 --> 00:22:58,328
Geht so.
210
00:23:04,792 --> 00:23:07,375
Warum nutzt du deine Zeit
nicht zum Üben?
211
00:23:07,542 --> 00:23:09,533
Der Professor ist nicht da.
212
00:23:10,292 --> 00:23:14,490
Na und? Es gibt doch bestimmt
einiges, was du üben könntest.
213
00:23:15,958 --> 00:23:17,619
Was spielt ihr gerade?
214
00:23:18,542 --> 00:23:19,782
Ah!
215
00:23:21,708 --> 00:23:23,699
Na los, spiel mir das mal vor.
216
00:23:26,125 --> 00:23:28,116
Komm, spiel es mir vor!
217
00:23:34,208 --> 00:23:37,200
(Musik: "Fröhlicher Landmann"
von Schumann)
218
00:23:51,125 --> 00:23:53,958
(er verspielt sich)
219
00:23:54,125 --> 00:23:56,958
Aber, ist doch nicht schlimm.
Mach noch mal.
220
00:23:57,208 --> 00:23:59,199
(er wiederholt)
221
00:24:10,958 --> 00:24:13,370
Allegretto, hm?
222
00:24:13,625 --> 00:24:17,698
Du musst die Technik lernen,
sonst wird nie was aus dir werden.
223
00:24:17,875 --> 00:24:19,081
Bitte.
224
00:24:19,250 --> 00:24:22,083
(er spielt erneut
"Fröhlicher Landmann")
225
00:24:23,458 --> 00:24:24,869
Gut.
226
00:24:26,542 --> 00:24:29,955
Und gut. Und weiter.
Tempo. Tempo. Tempo. Ja.
227
00:24:31,292 --> 00:24:34,489
(sie singt schneller als Musik)
La, la, la, la...
228
00:24:35,958 --> 00:24:38,165
(er verstummt,
sie singt weiter)
229
00:24:41,708 --> 00:24:43,540
Ist doch nicht so schwer.
230
00:24:46,208 --> 00:24:49,200
Willst du beim Vorspiel
auch einfach aufhören?
231
00:24:50,875 --> 00:24:53,708
Das wird sehr peinlich
für alle Beteiligten,
232
00:24:55,167 --> 00:24:57,955
wenn du da so
von Note zu Note stolperst.
233
00:24:58,125 --> 00:25:00,958
Kein Biss, kein Ehrgeiz.
Deine armen Eltern.
234
00:25:03,000 --> 00:25:04,991
(sie seufzt)
235
00:25:07,708 --> 00:25:09,494
Komm, zeig mal.
236
00:25:11,083 --> 00:25:12,573
Wie alt bist du denn?
237
00:25:13,583 --> 00:25:15,119
13.
238
00:25:17,542 --> 00:25:19,078
13.
239
00:25:22,167 --> 00:25:23,749
13.
240
00:25:24,833 --> 00:25:27,450
Vielleicht doch besser Trompete?
241
00:25:29,708 --> 00:25:31,699
Na komm, noch mal von vorn.
242
00:25:31,875 --> 00:25:33,081
Komm.
243
00:25:38,875 --> 00:25:40,866
(ruhige Musik)
244
00:26:28,042 --> 00:26:32,536
"...ich habe nichts weiter getan,
als dich zum Üben anzuspornen.
245
00:26:34,708 --> 00:26:37,996
Du allein bist es gewesen,
der hart gearbeitet hat."
246
00:26:38,250 --> 00:26:40,332
Entschuldigung?
247
00:26:40,583 --> 00:26:41,823
Ja?
248
00:26:42,792 --> 00:26:44,408
Sind Sie Lara Jenkins?
249
00:26:45,125 --> 00:26:46,661
Ja.
250
00:26:46,917 --> 00:26:50,956
Ich kenne Sie von einem Foto.
Ich bin Johanna, Viktors Freundin.
251
00:26:52,583 --> 00:26:53,948
Ja, natürlich.
252
00:26:54,208 --> 00:26:56,666
Viktor hat Ihnen von mir erzählt?
253
00:26:56,917 --> 00:26:58,578
Viktor erzählt mir alles.
254
00:27:02,083 --> 00:27:03,665
Setzen Sie sich doch.
255
00:27:04,625 --> 00:27:05,786
Danke.
256
00:27:09,250 --> 00:27:11,537
Sie spielen im Orchester, oder?
257
00:27:11,708 --> 00:27:14,621
- Leider nicht. Ich studiere noch.
- Verstehe.
258
00:27:15,958 --> 00:27:17,369
Geige, hm?
259
00:27:17,958 --> 00:27:19,244
Ja.
260
00:27:23,042 --> 00:27:25,784
Haben Sie die Absicht,
zusammenzuziehen?
261
00:27:25,958 --> 00:27:29,952
Ich weiß nicht. Wir kennen uns
ja erst seit ein paar Monaten.
262
00:27:34,042 --> 00:27:36,784
Ich weiß nicht,
ob wir noch zusammen sind.
263
00:27:36,958 --> 00:27:38,744
Sieht gerade nicht so aus.
264
00:27:38,917 --> 00:27:40,783
Was ist denn passiert?
265
00:27:42,417 --> 00:27:43,748
Ich weiß es nicht.
266
00:27:43,917 --> 00:27:48,536
Er geht nicht ans mehr Telefon
und schreibt mir auch nicht mehr.
267
00:27:48,708 --> 00:27:52,155
Ich hatte die Hoffnung,
dass Sie es vielleicht wissen.
268
00:27:54,292 --> 00:27:56,829
Seit wann
meldet er sich denn nicht mehr?
269
00:27:57,833 --> 00:27:59,415
Seit fast zwei Monaten.
270
00:28:00,542 --> 00:28:03,159
Seit er
zu seiner Großmutter gezogen ist.
271
00:28:04,292 --> 00:28:08,490
Vielleicht ging ihm das zu schnell.
Er ist immer so voller Zweifel.
272
00:28:08,750 --> 00:28:10,616
Zweifel?
273
00:28:10,792 --> 00:28:15,537
Ja, ständig zweifelt er an sich
und ist gleichzeitig wie besessen.
274
00:28:15,792 --> 00:28:19,114
Ich finde seine Zweifel
durchaus berechtigt.
275
00:28:19,375 --> 00:28:21,332
Er hat ja hohe Ziele.
276
00:28:21,583 --> 00:28:24,951
Ich finde es ja in Ordnung,
große Träume zu haben,
277
00:28:25,125 --> 00:28:27,366
aber man muss seine Grenzen kennen.
278
00:28:27,625 --> 00:28:28,956
Wie meinen Sie das?
279
00:28:31,083 --> 00:28:33,700
Vielleicht erlebt er
eine Enttäuschung?
280
00:28:33,958 --> 00:28:36,666
- Kann ja sein.
- Was für eine Enttäuschung?
281
00:28:38,083 --> 00:28:40,700
Sie haben ihn doch
selbst unterrichtet.
282
00:28:41,792 --> 00:28:43,408
Ja. Ja.
283
00:28:44,917 --> 00:28:46,453
Ja.
284
00:28:47,542 --> 00:28:49,579
Aber was ist, wenn er nicht so...
285
00:28:51,167 --> 00:28:54,364
talentiert ist,
wie wir alle gehofft haben?
286
00:28:55,500 --> 00:28:58,333
Wenn er kein Genie ist?
Ein Genie ist er nicht.
287
00:28:58,583 --> 00:29:00,494
Das Konzert ist ausverkauft.
288
00:29:00,750 --> 00:29:02,240
(sie lacht)
289
00:29:05,458 --> 00:29:07,199
Ja, ich weiß das.
290
00:29:11,125 --> 00:29:12,411
Entschuldigen Sie.
291
00:29:13,292 --> 00:29:16,910
Ich wünsche mir nur so,
dass er sich bei mir meldet.
292
00:29:17,833 --> 00:29:20,291
Versuchen Sie es doch jetzt mal.
293
00:29:20,458 --> 00:29:21,744
Was denn?
294
00:29:21,917 --> 00:29:25,330
Ihn anzurufen.
Vielleicht geht er ja ran.
295
00:29:25,583 --> 00:29:27,745
Jetzt hat er Generalprobe.
296
00:29:29,458 --> 00:29:30,789
Stimmt.
297
00:29:39,167 --> 00:29:40,828
Hier. Bitte sehr.
298
00:29:41,000 --> 00:29:42,832
Kommen Sie ins Konzert.
299
00:29:44,583 --> 00:29:47,496
Danach ist er vielleicht
wieder ansprechbar.
300
00:29:47,667 --> 00:29:49,499
Danke.
301
00:29:50,333 --> 00:29:52,370
Aber ich habe eine Jahreskarte.
302
00:29:53,250 --> 00:29:54,991
Entschuldigen Sie mich.
303
00:29:55,167 --> 00:29:56,623
Ich bin gleich zurück.
304
00:30:00,250 --> 00:30:02,582
Sie sind selbst Pianistin, richtig?
305
00:30:03,750 --> 00:30:06,788
Ich habe in der Stadtverwaltung
gearbeitet.
306
00:30:06,958 --> 00:30:10,121
- Ich war Leiterin...
- Sie sollten an ihn glauben.
307
00:30:52,542 --> 00:30:54,533
(ruhige Musik)
308
00:31:03,792 --> 00:31:05,328
(Mann) Entschuldigung.
309
00:31:25,750 --> 00:31:27,741
(ruhige Musik)
310
00:31:37,625 --> 00:31:38,615
Lara?
311
00:31:44,458 --> 00:31:46,244
Was machst du hier?
312
00:31:47,125 --> 00:31:49,207
Dasselbe könnte ich dich fragen.
313
00:31:49,458 --> 00:31:53,452
- Ich muss mit Viktor sprechen.
- Er gibt gerade ein Interview.
314
00:31:53,708 --> 00:31:56,746
- Dann warte ich hier.
- Das wird etwas dauern.
315
00:31:57,000 --> 00:31:59,162
Aber du siehst ihn ja auf der Bühne.
316
00:32:01,958 --> 00:32:05,781
- Ich muss wissen, wie es ihm geht.
- Es geht ihm sehr gut.
317
00:32:05,958 --> 00:32:09,246
- Das würde ich gern von ihm hören.
- Lara, bitte.
318
00:32:09,500 --> 00:32:13,744
Halte dich doch von ihm fern.
Das hier ist heute sein Abend.
319
00:32:14,000 --> 00:32:17,538
Tu doch nicht so,
als würde ich ihm was antun wollen.
320
00:32:17,792 --> 00:32:20,955
Er hat hart gearbeitet,
das hat viel gebracht.
321
00:32:21,208 --> 00:32:22,698
- Aha.
- Ja.
322
00:32:25,375 --> 00:32:27,992
Seit wann
kannst du das beurteilen, hm?
323
00:32:28,250 --> 00:32:31,447
Du wolltest einen Bauingenieur
aus ihm machen.
324
00:32:31,708 --> 00:32:37,533
Da hat er ja eine nette Runde
von Claqueuren um sich versammelt.
325
00:32:37,708 --> 00:32:39,790
Weißt du, was ihr da anrichtet?
326
00:32:40,042 --> 00:32:41,532
Anrichtet?
327
00:32:42,125 --> 00:32:43,957
Viktor geht es sehr gut.
328
00:32:44,125 --> 00:32:46,332
Und sein Stück ist großartig.
329
00:32:48,750 --> 00:32:50,240
Das sage nicht nur ich.
330
00:32:50,500 --> 00:32:52,537
- Wer noch?
- Geht dich nichts an.
331
00:32:52,708 --> 00:32:55,951
Du wirst sehen.
Heute sind viele wichtige Leute da.
332
00:32:57,875 --> 00:32:59,491
Lara, bitte.
333
00:33:03,792 --> 00:33:07,410
Ich möchte wissen,
was nun heute Abend geplant ist.
334
00:33:15,542 --> 00:33:19,536
Hier, Viktor wollte,
dass ich dir die Karten gebe.
335
00:33:20,375 --> 00:33:22,116
Bringst du jemanden mit?
336
00:33:23,792 --> 00:33:26,500
Na ja,
du sitzt auf jeden Fall bei uns.
337
00:33:28,458 --> 00:33:33,373
Richte Viktor aus, dass ich mich
um Tickets selbst gekümmert habe.
338
00:33:39,792 --> 00:33:41,783
(ruhige Musik)
339
00:34:10,958 --> 00:34:12,949
(Taxi hupt)
340
00:34:13,458 --> 00:34:15,074
(Taxi hupt erneut)
341
00:34:20,000 --> 00:34:21,786
(Musik aus dem Autoradio)
342
00:34:21,958 --> 00:34:25,326
(Lied: "II jouait de piano debout"
von France Gall)
343
00:34:26,125 --> 00:34:28,332
Sie fahren Taxi?
344
00:34:29,792 --> 00:34:32,409
Mein ganzes Leben
bin ich Taxi gefahren.
345
00:34:33,125 --> 00:34:36,368
Allerdings da, wo Sie jetzt sitzen.
Nein, nein!
346
00:34:36,625 --> 00:34:38,115
Sie haben recht.
347
00:34:38,292 --> 00:34:40,909
Mein Taxischein ist noch ganz frisch.
348
00:34:41,083 --> 00:34:42,164
Wissen Sie,
349
00:34:42,417 --> 00:34:46,536
nach der Pensionierung
wusste ich nichts mit mir anzufangen.
350
00:34:46,792 --> 00:34:50,786
Schließlich habe ich eine Liste
geschrieben mit zehn Dingen,
351
00:34:50,958 --> 00:34:54,371
die ich noch machen möchte,
bevor alles zu spät ist.
352
00:34:54,625 --> 00:34:57,242
Der Taxischein war auf Platz zwei.
353
00:35:00,375 --> 00:35:05,074
Na ja, nun mache ich lauter Dinge,
zu denen ich nie gekommen bin.
354
00:35:05,333 --> 00:35:08,871
Neulich
war ich in der Volkshochschule.
355
00:35:09,125 --> 00:35:10,832
Ich habe mich jetzt...
356
00:35:11,000 --> 00:35:14,538
Entschuldigung,
könnten Sie das etwas lauter stellen?
357
00:35:16,375 --> 00:35:17,410
Natürlich.
358
00:35:17,667 --> 00:35:19,658
(Musik wird lauter)
359
00:35:41,417 --> 00:35:43,408
(Motor läuft)
360
00:35:48,292 --> 00:35:49,282
Also...
361
00:35:51,250 --> 00:35:53,241
(räuspert sich) Vielen Dank.
362
00:35:54,958 --> 00:35:56,995
Nein, bitte nicht.
363
00:35:58,500 --> 00:36:00,491
Sie haben Geburtstag.
364
00:36:18,292 --> 00:36:20,704
Mein Sohn Viktor spielt ein Konzert.
365
00:36:22,750 --> 00:36:25,663
Bitte kommen Sie. Es ist heute Abend.
366
00:36:27,667 --> 00:36:29,157
Ich habe ein Ticket.
367
00:36:30,958 --> 00:36:35,247
Ich habe sein Plakat gesehen
und mir gleich eine Karte gekauft.
368
00:36:45,250 --> 00:36:49,039
Dann... vielleicht bis später.
369
00:36:49,292 --> 00:36:50,828
Bis später.
370
00:37:07,042 --> 00:37:08,532
Mutti?
371
00:37:25,042 --> 00:37:26,532
Mutter?
372
00:37:33,292 --> 00:37:34,782
Mutter?
373
00:38:18,292 --> 00:38:20,283
(Schritte nähern sich)
374
00:38:24,958 --> 00:38:26,790
Viktor ist nicht da.
375
00:38:37,458 --> 00:38:39,449
Ich bin wegen dir gekommen.
376
00:38:40,875 --> 00:38:44,243
- Ist was passiert?
- Was soll passiert sein?
377
00:38:47,625 --> 00:38:49,616
Alles Gute zum Geburtstag.
378
00:38:50,333 --> 00:38:51,823
Danke, Mutti.
379
00:38:55,083 --> 00:38:57,700
- Habe ich dir mitgebracht.
- Was ist das?
380
00:38:58,792 --> 00:39:00,282
Da.
381
00:39:00,875 --> 00:39:02,912
- Ist das Marzipan?
- Nein.
382
00:39:03,083 --> 00:39:06,371
- Ich vertrage kein Marzipan.
- Es ist kein Marzipan.
383
00:39:06,542 --> 00:39:09,034
Das esse ich nicht seit der Diabetes.
384
00:39:09,208 --> 00:39:13,202
Ich weiß. Es ist kein Marzipan.
Es ist eine Diättorte.
385
00:39:13,375 --> 00:39:16,572
Ah, ich habe heute Morgen
Kuchen gebacken.
386
00:39:19,542 --> 00:39:23,957
Gut, dann stellen wir die Torte
einstweilen in den Kühlschrank.
387
00:39:24,125 --> 00:39:25,957
Da ist kein Platz mehr.
388
00:39:31,125 --> 00:39:32,536
Hm?
389
00:39:34,125 --> 00:39:35,615
Probier mal!
390
00:39:44,958 --> 00:39:46,619
Nun probier schon.
391
00:39:55,125 --> 00:39:56,615
Schmeckt gut.
392
00:39:57,833 --> 00:39:59,323
Ist für Viktor.
393
00:40:03,333 --> 00:40:05,074
Neue Shorts?
394
00:40:05,250 --> 00:40:07,662
Ja, war ja mal an der Zeit.
395
00:40:12,958 --> 00:40:14,619
Wegen heute Abend...
396
00:40:15,625 --> 00:40:17,115
Ich gehe nicht hin.
397
00:40:17,292 --> 00:40:19,124
Was heißt das?
398
00:40:19,292 --> 00:40:21,875
Du weißt doch,
dass ich da nicht hingehe.
399
00:40:22,042 --> 00:40:23,908
Ja, ich weiß.
400
00:40:24,083 --> 00:40:27,701
Du kannst mit der Musik
nichts anfangen. Konntest du nie.
401
00:40:28,375 --> 00:40:32,118
Du findest die Leute schrecklich,
hasst den ganzen Zirkus.
402
00:40:32,292 --> 00:40:36,707
Aber vielleicht kannst du einmal
im Leben eine Ausnahme machen?
403
00:40:37,458 --> 00:40:40,075
Dein Enkel spielt seine Komposition.
404
00:40:40,833 --> 00:40:42,699
Das Konzert ist ausverkauft.
405
00:40:44,625 --> 00:40:47,743
Ich habe mit Viktor gesprochen.
Er versteht es.
406
00:40:47,917 --> 00:40:49,248
Ich habe Geburtstag.
407
00:40:51,125 --> 00:40:54,197
Du hast die Reise hier raus
wohl umsonst gemacht.
408
00:40:56,208 --> 00:41:00,748
Außerdem lasse ich mich nicht
mit einer billigen Torte bestechen.
409
00:41:00,917 --> 00:41:02,123
Diättorte.
410
00:41:02,292 --> 00:41:05,284
Hast du die mal probiert?
Das kann keiner essen.
411
00:41:05,458 --> 00:41:07,074
Das ist so egoistisch.
412
00:41:07,333 --> 00:41:10,166
Jahrelang hast du ihn malträtiert.
413
00:41:11,125 --> 00:41:13,787
Ein Wettbewerb hier,
ein Stipendium da.
414
00:41:14,042 --> 00:41:18,240
Und wenn er kurz davor war,
hast du an seiner Leine gezogen.
415
00:41:19,208 --> 00:41:22,371
Und das,
meine liebe Lara, ist egoistisch.
416
00:41:23,708 --> 00:41:26,780
- Das ist nicht wahr.
- Ich sorge jetzt für Viktor.
417
00:41:26,958 --> 00:41:29,791
Wasche seine Wäsche,
backe ihm Kuchen
418
00:41:30,042 --> 00:41:31,953
und ertrage sein Geklimper.
419
00:41:32,125 --> 00:41:35,413
Und im Gegensatz zu dir
hat er sich nie beschwert.
420
00:41:35,667 --> 00:41:38,500
Du hast dich immer nur
um dich gekümmert.
421
00:41:38,667 --> 00:41:41,830
- Genau wie dein Vater.
- Ich habe es verstanden.
422
00:41:42,083 --> 00:41:46,873
Und jetzt kriegst du kalte Füße,
weil sich alle von dir abwenden.
423
00:41:47,125 --> 00:41:48,741
Erst dein Mann.
424
00:41:49,833 --> 00:41:50,868
Jetzt dein Sohn.
425
00:41:57,542 --> 00:41:59,533
(traurige Musik)
426
00:43:35,542 --> 00:43:37,533
(Auto nähert sich)
427
00:43:52,917 --> 00:43:55,534
(schnelle Schritte auf der Treppe)
428
00:44:08,750 --> 00:44:11,162
- Wo ist Viktor?
- Hände waschen.
429
00:44:19,208 --> 00:44:20,698
Mama?
430
00:44:26,208 --> 00:44:27,869
Herzlichen Glückwunsch.
431
00:44:31,125 --> 00:44:32,615
Danke.
432
00:44:59,542 --> 00:45:01,032
Geht es dir gut?
433
00:45:02,500 --> 00:45:04,366
Ja.
434
00:45:04,542 --> 00:45:06,032
Das ist gut.
435
00:45:11,292 --> 00:45:12,282
Und?
436
00:45:13,792 --> 00:45:15,408
Mir geht's auch gut.
437
00:45:16,875 --> 00:45:20,448
Ich mache jetzt Sachen,
zu denen ich nie gekommen bin.
438
00:45:20,708 --> 00:45:22,198
Das meinte ich nicht.
439
00:45:22,792 --> 00:45:24,374
Was meinst du denn?
440
00:45:25,958 --> 00:45:27,119
Wie findest du es?
441
00:45:27,375 --> 00:45:28,865
Wie finde ich was?
442
00:45:30,042 --> 00:45:34,081
Du warst doch in meinem Zimmer.
Ich habe dich am Fenster gesehen.
443
00:45:37,708 --> 00:45:39,290
Ja, ich finde es gut.
444
00:45:40,708 --> 00:45:42,699
- Es gefällt mir.
- Ja?
445
00:45:44,708 --> 00:45:46,619
Ja.
446
00:45:46,875 --> 00:45:49,788
Was heißt das genau,
"es gefällt dir"?
447
00:45:51,125 --> 00:45:52,115
Hm...
448
00:45:52,292 --> 00:45:54,249
Es ist klug
449
00:45:54,417 --> 00:45:56,954
und elegant komponiert.
450
00:45:59,458 --> 00:46:02,371
An einigen Stellen
war ich ganz überrascht.
451
00:46:04,083 --> 00:46:06,074
- Überrascht?
- Ja.
452
00:46:08,083 --> 00:46:11,451
Verliert man nicht zu sehr
den harmonischen Halt?
453
00:46:11,708 --> 00:46:13,449
Nein, nein. Im Gegenteil.
454
00:46:14,833 --> 00:46:17,621
Es ist... echt interessant.
455
00:46:19,208 --> 00:46:21,449
Und der Streicheraufbau?
456
00:46:22,958 --> 00:46:26,496
Dazu kann ich nichts sagen.
Davon verstehe ich zu wenig.
457
00:46:30,958 --> 00:46:32,574
(er seufzt)
458
00:46:39,583 --> 00:46:41,073
Kommst du heute Abend?
459
00:46:51,625 --> 00:46:53,957
Dein Hauptthema ist sehr eingängig.
460
00:46:54,125 --> 00:46:56,162
Eventuell etwas zu eingängig.
461
00:46:56,417 --> 00:46:58,283
Wie meinst du das?
462
00:46:58,542 --> 00:47:01,375
Ja, wie?
Wahrscheinlich so, wie ich es sage.
463
00:47:03,042 --> 00:47:05,659
Zu eingängig im Sinne von...
464
00:47:07,125 --> 00:47:09,662
zu gefällig, zu einfach?
465
00:47:10,417 --> 00:47:12,078
Ja, wenn du so willst, ja.
466
00:47:15,000 --> 00:47:17,082
Zu musikantisch.
467
00:47:18,417 --> 00:47:21,705
Vielleicht habe ich es
einfach nicht verstanden.
468
00:47:21,958 --> 00:47:23,949
Dir muss es ja gefallen.
469
00:47:27,125 --> 00:47:28,365
Gefällt es dir?
470
00:47:28,542 --> 00:47:32,365
Ich habe es nicht verworfen,
also scheint es mir zu gefallen.
471
00:47:34,667 --> 00:47:36,499
Warum komponierst du?
472
00:47:36,667 --> 00:47:37,702
(er stöhnt)
473
00:47:37,875 --> 00:47:40,708
Nein, Viktor.
Warum komponierst du, hm?
474
00:47:42,958 --> 00:47:44,448
Ich...
475
00:47:45,958 --> 00:47:48,370
Ich komponiere, weil ich glaube...
476
00:47:49,375 --> 00:47:52,538
dass ich mich dadurch
besser ausdrücken kann,
477
00:47:52,708 --> 00:47:54,574
als ich es als Interpret kann.
478
00:47:55,875 --> 00:47:59,288
Aber was willst du
mit deinem Hauptthema ausdrücken?
479
00:48:03,042 --> 00:48:07,366
- Du willst doch was ausdrücken?
- Ja, ich will was ausdrücken, ich...
480
00:48:08,875 --> 00:48:09,865
Ich...
481
00:48:16,458 --> 00:48:17,948
Ich möchte...
482
00:48:19,875 --> 00:48:21,365
Ich weiß nicht.
483
00:48:27,333 --> 00:48:29,700
Du bist so ein talentierter Pianist.
484
00:48:29,875 --> 00:48:32,617
Darauf solltest du
wirklich stolz sein.
485
00:48:32,875 --> 00:48:35,708
Es gibt so viel wunderbare Musik
auf der Welt.
486
00:48:37,000 --> 00:48:39,662
Du kommst vier Stunden
vor meinem Konzert
487
00:48:39,917 --> 00:48:43,785
und sagst mir,
mein Hauptthema sei musikantisch?
488
00:48:43,958 --> 00:48:46,290
- Das habe ich nicht gesagt.
- Doch.
489
00:48:46,458 --> 00:48:48,950
- Was ich meinte...
- Das hast du gesagt.
490
00:48:53,250 --> 00:48:55,867
Du hast mich
nach meiner Meinung gefragt.
491
00:48:59,542 --> 00:49:01,533
Was soll ich denn jetzt machen?
492
00:49:08,125 --> 00:49:10,116
(ruhige Musik)
493
00:49:34,083 --> 00:49:36,074
(düstere Musik)
494
00:49:55,833 --> 00:49:57,824
(ruhige Musik)
495
00:50:55,458 --> 00:50:57,199
Professor Reinhofer?
496
00:51:01,375 --> 00:51:02,865
Entschuldigung.
497
00:51:03,708 --> 00:51:05,198
Das ist für Sie.
498
00:51:11,458 --> 00:51:14,996
Erinnern Sie sich an mich?
Ich heiße Lara, Lara Jenkins.
499
00:51:15,167 --> 00:51:17,374
Ich war bei Ihnen in der Schule.
500
00:51:17,625 --> 00:51:20,788
(lacht künstlich)
Sie waren an der frischen Luft.
501
00:51:21,375 --> 00:51:22,365
So...
502
00:51:23,500 --> 00:51:26,117
- Sie haben nach mir gefragt?
- Ja.
503
00:51:28,583 --> 00:51:30,574
Viktor Jenkins.
504
00:51:30,833 --> 00:51:32,073
Mein Schüler?
505
00:51:33,292 --> 00:51:34,874
Viktor ist mein Sohn,
506
00:51:35,042 --> 00:51:38,706
indirekt haben Sie ihn
dann auch unterrichtet.
507
00:51:42,500 --> 00:51:46,038
Sie erinnern sich nicht an mich?
Ich war Ihre Schülerin.
508
00:51:47,667 --> 00:51:50,500
Es tut mir leid,
aber es waren so viele.
509
00:51:52,833 --> 00:51:55,370
Sie haben
über meine linke Hand gelacht.
510
00:51:57,125 --> 00:51:59,958
(lacht)
Über meine "anale" linke Hand.
511
00:52:01,083 --> 00:52:02,994
Sie meinten immer,
512
00:52:03,167 --> 00:52:06,159
dass meine linke Hand
nicht loslassen kann
513
00:52:06,333 --> 00:52:08,449
und zu viel zurückhält.
514
00:52:10,458 --> 00:52:13,905
- Entschuldigen, wir war Ihr Name?
- Lara.
515
00:52:14,167 --> 00:52:15,657
Lara Jenkins.
516
00:52:16,250 --> 00:52:17,832
Lara Jenkins, ja.
517
00:52:19,708 --> 00:52:21,824
Ich glaube, ich erinnere mich.
518
00:52:22,958 --> 00:52:25,040
Sie waren extrem ehrgeizig.
519
00:52:27,542 --> 00:52:29,374
Wahnsinnig ehrgeizig.
520
00:52:31,125 --> 00:52:34,823
- Ja.
- Und dann kamen Sie nicht mehr.
521
00:52:35,917 --> 00:52:37,282
Stimmt.
522
00:52:42,958 --> 00:52:45,199
Und Viktor ist Ihr Sohn, sagen Sie?
523
00:52:46,958 --> 00:52:50,576
Na dann...
sind Sie sicher sehr stolz auf ihn.
524
00:52:54,458 --> 00:52:56,290
Das Konzert beginnt um acht.
525
00:52:56,458 --> 00:52:59,041
Ich würde mich so freuen,
wenn Sie kämen.
526
00:53:00,708 --> 00:53:03,541
Das ist ja in anderthalb Stunden.
527
00:53:04,375 --> 00:53:06,992
Ich muss schauen, ob ich das schaffe.
528
00:53:08,125 --> 00:53:09,786
Lohnt es sich denn?
529
00:53:10,792 --> 00:53:13,784
- Sagen Sie es mir. Nach dem Konzert.
- Mal sehen.
530
00:53:13,958 --> 00:53:15,494
Es wird Ihnen gefallen.
531
00:53:15,750 --> 00:53:18,367
Das wäre ja mal eine Überraschung.
532
00:53:33,667 --> 00:53:37,410
(ruhige Musik)
533
00:54:07,125 --> 00:54:08,615
Schöner Mantel.
534
00:54:09,542 --> 00:54:11,032
Danke.
535
00:54:22,583 --> 00:54:26,998
Das ist ein Konzertticket.
Das ist für Sie. Es geht gleich los.
536
00:54:29,792 --> 00:54:31,783
(ruhige Musik)
537
00:55:08,708 --> 00:55:10,198
Guten Abend.
538
00:55:14,708 --> 00:55:16,073
Danke.
539
00:55:16,250 --> 00:55:18,241
- Schönen Abend.
- Danke.
540
00:55:30,958 --> 00:55:32,824
Guten Abend, Frau Jenkins.
541
00:55:34,125 --> 00:55:35,615
Guten Abend.
542
00:55:35,792 --> 00:55:38,580
Hatten Sie einen schönen Geburtstag?
543
00:55:38,833 --> 00:55:41,666
- Jetzt geht's ja erst richtig los.
- Ja.
544
00:55:42,875 --> 00:55:44,582
Das wird ein schöner Abend.
545
00:55:44,833 --> 00:55:47,700
Wenn ich daran denke,
wie der Tag begonnen hat.
546
00:55:49,333 --> 00:55:51,199
Sie haben mir Glück gebracht.
547
00:55:51,458 --> 00:55:54,655
Ich bin den ganzen Tag gefahren,
nur Langstrecke.
548
00:55:54,833 --> 00:55:56,323
Freut mich.
549
00:55:57,125 --> 00:55:58,286
Na ja...
550
00:56:00,458 --> 00:56:03,246
Ich... Ich wollte Sie fragen...
551
00:56:05,792 --> 00:56:09,786
Würden Sie vielleicht irgendwann mal
mit mir essen gehen?
552
00:56:12,333 --> 00:56:13,323
Oder...
553
00:56:14,375 --> 00:56:15,865
ins Kino?
554
00:56:17,792 --> 00:56:18,953
Oder Musik hören?
555
00:56:20,333 --> 00:56:24,952
Denken Sie drüber nach und wenn
nicht, das kann ich gut verstehen.
556
00:56:26,583 --> 00:56:29,905
- Sie sind ja auch sehr beschäftigt.
-(lacht) Ja.
557
00:56:37,708 --> 00:56:39,699
- Was?
- Musste das sein?
558
00:56:43,417 --> 00:56:44,578
Ich geh dann mal.
559
00:56:44,833 --> 00:56:48,121
Nein, nein.
Darf ich vorstellen. Herr Czerny.
560
00:56:48,292 --> 00:56:50,408
- Guten Abend.
- Guten Abend.
561
00:56:50,583 --> 00:56:53,496
- Und...
- Du solltest ihn in Ruhe lassen.
562
00:56:54,792 --> 00:56:57,124
- Gehen Sie oft in Konzerte?
-lch?
563
00:56:58,583 --> 00:57:00,199
Nicht so oft eigentlich.
564
00:57:00,375 --> 00:57:02,036
Nicht mal an so einem Tag
565
00:57:02,292 --> 00:57:04,158
kannst du dich zurücknehmen.
566
00:57:04,417 --> 00:57:06,078
Wovon redest du?
567
00:57:06,333 --> 00:57:08,040
Das weißt du genau.
568
00:57:09,292 --> 00:57:11,158
Ich bringe meine Jacke weg.
569
00:57:11,333 --> 00:57:13,745
Aber wir sehen uns nach dem Konzert.
570
00:57:14,542 --> 00:57:16,078
Gerne.
571
00:57:22,958 --> 00:57:23,948
Was?
572
00:57:24,208 --> 00:57:26,620
Du verstehst es einfach nicht.
573
00:57:39,292 --> 00:57:41,283
(Gong)
574
00:57:45,583 --> 00:57:47,950
Braucht jemand noch eine Karte?
575
00:57:48,208 --> 00:57:49,790
Ja, ja, ich.
576
00:57:49,958 --> 00:57:51,540
Wir auch bitte.
577
00:57:54,125 --> 00:57:56,207
- Was bekommen Sie?
- Vielen Dank.
578
00:57:57,917 --> 00:57:59,407
- Bitte.
- Danke.
579
00:57:59,583 --> 00:58:01,745
- Ich auch gern.
- Nein, Sie nicht.
580
00:58:02,000 --> 00:58:05,072
- Was?
- Hätten Sie ein Ticket für mich?
581
00:58:05,333 --> 00:58:07,540
- Ja, bitte.
- Herzlichen Dank.
582
00:58:07,708 --> 00:58:09,540
Guten Abend.
583
00:58:09,708 --> 00:58:11,665
- Bin ich zu spät?
- Bitte schön.
584
00:58:11,833 --> 00:58:13,915
Sie haben mir schon eine gegeben.
585
00:58:14,167 --> 00:58:16,955
- Auf der Toilette.
- Dann nehme ich die.
586
00:58:18,125 --> 00:58:19,115
Bitte schön.
587
00:58:19,292 --> 00:58:21,033
Ich kann auch zahlen.
588
00:58:21,292 --> 00:58:23,829
(Gong)
589
00:58:27,125 --> 00:58:28,615
- Hallo.
- Hallo.
590
00:58:28,792 --> 00:58:30,783
Sie müssten einmal da rüber.
591
00:58:31,125 --> 00:58:33,116
Viel Spaß. Bis gleich.
592
00:59:21,875 --> 00:59:22,865
Hallo.
593
00:59:24,542 --> 00:59:26,032
Guten Abend.
594
00:59:32,125 --> 00:59:34,162
Schön, dass Sie da sind.
595
00:59:34,333 --> 00:59:35,823
Ja, ja,
596
00:59:39,542 --> 00:59:41,533
(Gong)
597
00:59:43,875 --> 00:59:45,491
Lara.
598
00:59:47,167 --> 00:59:48,157
Lara!
599
00:59:54,292 --> 00:59:56,499
Na? Alles gut?
600
00:59:56,667 --> 00:59:58,954
Ich habe gehört, dir geht es besser?
601
00:59:59,208 --> 01:00:02,121
Ich war heute im Büro bei Marion.
602
01:00:02,292 --> 01:00:05,250
Die kann nicht.
Sie hat mir ihre Karte gegeben.
603
01:00:05,500 --> 01:00:08,492
Ich wollte mal sehen,
was dein Sohn live macht.
604
01:00:08,667 --> 01:00:09,657
Barbara?
605
01:00:09,917 --> 01:00:13,706
- Wir sollten dann langsam.
- Ja, wir müssen uns hinsetzen.
606
01:00:13,958 --> 01:00:15,448
Wir sehen uns später.
607
01:00:21,125 --> 01:00:22,581
Ihr Sohn komponiert?
608
01:00:24,375 --> 01:00:25,865
Na ja...
609
01:00:26,042 --> 01:00:30,206
- Das haben Sie nicht erwähnt.
- Er ist eigentlich Pianist.
610
01:00:30,375 --> 01:00:35,120
Meistens heißt das ja nichts Gutes,
wenn sie anfangen zu komponieren.
611
01:00:35,292 --> 01:00:37,954
(Gong)
(Frau) Entschuldigung?
612
01:00:39,125 --> 01:00:41,992
Ich glaube, das sind unsere Plätze.
613
01:00:43,750 --> 01:00:45,787
Ach ja, natürlich. Verzeihung.
614
01:00:45,958 --> 01:00:47,448
(Frau) Danke.
615
01:00:55,667 --> 01:00:56,657
Hallo.
616
01:00:56,917 --> 01:00:59,909
- Vielen Dank für die Tickets.
- Danke.
617
01:01:00,167 --> 01:01:01,999
Ich bin Clara, das ist Tobi.
618
01:01:02,250 --> 01:01:05,572
Guten Abend.
Gab es viele Absagen in Ihrer Gruppe?
619
01:01:05,833 --> 01:01:09,280
- Bitte?
- Gab es viele Absagen in der Gruppe?
620
01:01:09,542 --> 01:01:11,032
In meiner Gruppe?
621
01:01:11,208 --> 01:01:14,280
Na ja, weil Sie
so viele Tickets übrig hatten.
622
01:01:14,542 --> 01:01:19,491
- Das ist die Mutter des Künstlers.
-(Tobi) Wirklich? Ohne Scheiß?
623
01:01:19,750 --> 01:01:22,492
Wir dürfen neben Ihnen sitzen?
624
01:01:23,958 --> 01:01:25,448
Wahnsinn!
625
01:01:27,542 --> 01:01:29,533
(Applaus)
626
01:01:45,958 --> 01:01:48,950
(Musiker stimmen Instrumente)
627
01:02:05,625 --> 01:02:07,616
(Stille)
628
01:02:11,875 --> 01:02:13,866
(aufgeregtes Flüstern)
629
01:02:15,375 --> 01:02:17,867
Was ist los?
Müsste es nicht anfangen?
630
01:02:19,458 --> 01:02:21,870
Vielleicht ein technisches Problem.
631
01:02:23,958 --> 01:02:26,575
(Schritte auf der Bühne, Applaus)
632
01:02:37,750 --> 01:02:40,162
(Moderator)
Meine Damen und Herren,
633
01:02:40,333 --> 01:02:42,370
ich begrüße Sie sehr herzlich
634
01:02:42,625 --> 01:02:44,536
zu diesem besonderen Abend.
635
01:02:44,708 --> 01:02:48,121
Leider
gab es ein technisches Problem.
636
01:02:48,292 --> 01:02:51,739
Viktor Jenkins stellt nicht
seine Komposition vor.
637
01:02:52,000 --> 01:02:54,788
Wir hören stattdessen zunächst
638
01:02:55,042 --> 01:02:58,455
Etüden aus Opus 10
von Frederic Chopin.
639
01:02:58,625 --> 01:03:01,208
Wir sehen uns dann
nach der Pause wieder.
640
01:03:01,375 --> 01:03:03,912
(Schritte entfernen sich)
641
01:03:13,125 --> 01:03:15,207
(Applaus)
642
01:03:33,750 --> 01:03:35,741
(schnelle Klaviermusik)
643
01:03:35,917 --> 01:03:38,534
(Musik:
"Revolutionsetüde" von Chopin)
644
01:04:05,375 --> 01:04:07,457
- Wodka-Tonic, bitte.
- Sehr gern.
645
01:04:13,375 --> 01:04:14,865
Bitte schön.
646
01:04:23,292 --> 01:04:25,283
- Noch einen bitte.
- Sehr gern.
647
01:04:31,917 --> 01:04:33,908
- Bitte schön.
- Da.
648
01:04:35,125 --> 01:04:36,615
Danke schön.
649
01:04:45,417 --> 01:04:46,999
Lara.
650
01:04:47,250 --> 01:04:49,787
- Ach.
- Ihr Sohn ist gut.
651
01:04:50,042 --> 01:04:51,999
- Ja?
- Viel besser als gedacht.
652
01:04:52,167 --> 01:04:55,000
- Wirklich?
- Mhm, ganz feine Technik.
653
01:04:55,250 --> 01:04:56,786
Ja.
654
01:04:56,958 --> 01:05:00,246
Was war los?
Wollte er nicht was Eigenes spielen?
655
01:05:01,375 --> 01:05:02,957
Ja...
656
01:05:03,125 --> 01:05:04,115
Ja.
657
01:05:05,958 --> 01:05:10,077
Ich erinnere mich wieder
sehr, sehr gut an Sie, Lara.
658
01:05:10,333 --> 01:05:11,994
Kommt alles zurück.
659
01:05:12,250 --> 01:05:13,661
Ah, da sind Sie ja.
660
01:05:13,833 --> 01:05:16,666
Ich hole was zu trinken,
ehe es weitergeht.
661
01:05:16,917 --> 01:05:19,579
Fantastisch. Danke. Herzlichen Dank.
662
01:05:19,833 --> 01:05:21,915
Das ist Frank, mein Mann.
663
01:05:22,167 --> 01:05:24,955
- Freut mich.
- Er ist beim Katasteramt.
664
01:05:25,208 --> 01:05:28,655
Frau Jenkins
hat vor mir die Abteilung geleitet.
665
01:05:28,917 --> 01:05:30,123
- Ah!
- Ja.
666
01:05:30,292 --> 01:05:34,035
- Sie ist die Mutter des Pianisten.
- Ihr Sohn spielt toll.
667
01:05:34,292 --> 01:05:36,533
- Danke schön.
- Ganz toll, ja.
668
01:05:36,708 --> 01:05:39,746
(Frank) Ich habe auch
früher Klavier gespielt.
669
01:05:39,917 --> 01:05:42,329
Wie lange ist das her?
15 Jahre oder so.
670
01:05:42,500 --> 01:05:46,619
Klasse, dass der da
so ganz alleine am Piano...
671
01:05:46,792 --> 01:05:48,783
Können Sie das bitte halten?
672
01:05:52,542 --> 01:05:55,739
(Vater) Viktor, ich weiß so gut,
wie du dich fühlst.
673
01:05:57,375 --> 01:06:01,448
Als ich damals die Bauleitung
für die Havelbrücke übernahm,
674
01:06:01,625 --> 01:06:03,957
hatte ich die Hosen gestrichen voll.
675
01:06:04,125 --> 01:06:07,948
Ich habe heute noch Schiss,
dass das Ding zusammenkracht.
676
01:06:08,750 --> 01:06:12,573
Das waren
so ungeheuer komplexe Pläne, ja...
677
01:06:12,750 --> 01:06:16,539
Und ich hatte kaum Erfahrung
mit freischwebender...
678
01:06:16,792 --> 01:06:18,203
Konstruktion, das...
679
01:06:18,375 --> 01:06:20,992
(Viktor)
Das kann man nicht vergleichen.
680
01:06:21,167 --> 01:06:23,124
(Vater) Ja, du hast recht.
681
01:06:23,292 --> 01:06:27,707
Aber was ist denn das Schlimmste,
das passieren kann?
682
01:06:29,458 --> 01:06:32,530
(Viktor) Das Schlimmste ist,
dass sie recht hat.
683
01:06:33,708 --> 01:06:35,198
Sie hat recht.
684
01:06:35,375 --> 01:06:38,697
Und sie traut sich als Einzige,
die Wahrheit zu sagen.
685
01:06:38,875 --> 01:06:40,582
Es ist mittelmäßige Musik.
686
01:06:40,750 --> 01:06:42,536
Was hat denn diese Frau...
687
01:06:42,708 --> 01:06:45,700
Es ist nichts Neues daran.
Keiner braucht das.
688
01:06:45,875 --> 01:06:50,290
Was hat die mit dir gemacht, dass du
so von ihrem Urteil abhängig bist?
689
01:06:51,042 --> 01:06:53,329
Würde sie sagen, du bist großartig,
690
01:06:53,500 --> 01:06:56,333
würde dich das
zum besseren Musiker machen?
691
01:06:57,958 --> 01:06:59,369
Hör zu.
692
01:06:59,542 --> 01:07:02,534
Vergiss alles,
was sie dir jemals gesagt hat.
693
01:07:03,125 --> 01:07:04,957
Heute geht es nur um dich.
694
01:07:10,125 --> 01:07:11,536
Junge!
695
01:07:15,375 --> 01:07:18,367
(Viktor)
Papa, ich wäre jetzt gern allein.
696
01:07:18,542 --> 01:07:20,032
(Vater) Ja, ich gehe.
697
01:07:20,208 --> 01:07:22,199
(Gong im Hintergrund)
698
01:07:23,125 --> 01:07:24,957
(Vater) Kommst du klar?
699
01:07:28,083 --> 01:07:30,996
(Durchsage)
Bitte nehmen Sie Ihre Plätze ein.
700
01:07:31,625 --> 01:07:33,616
(Gong)
701
01:07:37,542 --> 01:07:39,032
(Frau) Guten Abend.
702
01:07:39,208 --> 01:07:41,040
Guten Abend.
703
01:07:48,042 --> 01:07:50,374
Haben Sie einen schönen Geburtstag?
704
01:07:50,542 --> 01:07:52,533
(lacht) Ja.
705
01:07:52,708 --> 01:07:54,949
- Herzlichen Glückwunsch.
- Danke.
706
01:08:10,125 --> 01:08:11,615
Alles in Ordnung?
707
01:08:21,542 --> 01:08:23,533
(Applaus)
708
01:08:34,542 --> 01:08:37,159
(Musiker stimmen Instrumente)
709
01:09:31,958 --> 01:09:33,949
(Applaus verstummt)
710
01:10:00,292 --> 01:10:03,410
(tiefe Töne)
711
01:10:08,125 --> 01:10:10,742
(langsame, melancholische Musik)
712
01:10:59,208 --> 01:11:01,825
(langsame, getragene Musik)
713
01:11:11,708 --> 01:11:14,120
(tiefe Töne)
714
01:11:31,125 --> 01:11:33,958
(schnelle, verspielte Musik)
715
01:11:46,625 --> 01:11:49,037
(Streicher setzen ein)
716
01:12:16,542 --> 01:12:18,499
(Tür wird geöffnet)
717
01:12:23,375 --> 01:12:26,333
(entfernte Musik)
718
01:12:38,208 --> 01:12:40,199
(hämmernde Beats)
719
01:12:51,875 --> 01:12:54,412
Eine Schachtel West, bitte.
720
01:12:55,875 --> 01:12:57,866
(sie seufzt)
721
01:13:28,250 --> 01:13:30,241
(leise Musik)
722
01:13:42,125 --> 01:13:44,787
- Einen schönen Abend noch.
- Danke.
723
01:13:45,042 --> 01:13:47,033
(entfernt opulente Musik)
724
01:14:25,542 --> 01:14:27,533
(Stille)
725
01:14:31,125 --> 01:14:33,116
(Jubel und Applaus)
726
01:14:41,917 --> 01:14:44,329
(lauter Jubel, tosender Applaus)
727
01:14:55,042 --> 01:14:56,874
Vielen Dank. Vielen Dank.
728
01:14:57,042 --> 01:14:59,454
Ich danke Ihnen sehr.
729
01:15:00,542 --> 01:15:04,786
Ja, das ist heute wirklich
ein ganz besonderer Abend für mich.
730
01:15:04,958 --> 01:15:09,498
Hier mit diesen großartigen Musikern
auf der Bühne stehen zu dürfen
731
01:15:09,667 --> 01:15:12,284
und vor einem solch fantastischen
732
01:15:12,458 --> 01:15:15,871
und auch geduldigen Publikum
spielen zu dürfen,
733
01:15:16,042 --> 01:15:18,500
das bedeutet mir wirklich alles.
734
01:15:18,667 --> 01:15:22,865
Äh... es ist aber nicht nur für mich
ein besonderer Abend.
735
01:15:23,042 --> 01:15:26,114
Ich möchte dieses Konzert
meiner Mutter widmen.
736
01:15:26,292 --> 01:15:28,499
Sie wird heute 60 Jahre alt.
737
01:15:28,958 --> 01:15:29,948
Und...
738
01:15:31,042 --> 01:15:33,124
Alles, was ich über Musik weiß,
739
01:15:33,292 --> 01:15:36,034
hat sie mir
mit sanftem Druck beigebracht.
740
01:15:37,792 --> 01:15:40,033
Ohne sie wäre ich nicht,
wer ich bin.
741
01:15:41,125 --> 01:15:43,241
Alles Gute, Mama.
742
01:15:43,417 --> 01:15:46,739
Und Ihnen, kommen Sie gut nach Hause
und vielen Dank.
743
01:15:46,917 --> 01:15:48,908
(Applaus, Bravorufe)
744
01:15:52,708 --> 01:15:54,699
(lauter Jubel)
745
01:16:06,125 --> 01:16:08,537
(Applaus verstummt, Stimmengewirr)
746
01:16:16,458 --> 01:16:17,619
Vielen Dank.
747
01:16:17,875 --> 01:16:19,866
- Sehr beeindruckend.
- Danke.
748
01:16:22,333 --> 01:16:24,950
Lara, da bist du.
Sag mal, wo warst du denn?
749
01:16:25,208 --> 01:16:28,371
Ich habe vergessen,
dass es dein Geburtstag ist.
750
01:16:28,542 --> 01:16:30,078
- Alles Gute.
- Bravo.
751
01:16:30,250 --> 01:16:34,039
Du musst wahnsinnig stolz sein.
Dass er sich das zutraut!
752
01:16:34,292 --> 01:16:35,282
Bravo.
753
01:16:35,458 --> 01:16:38,246
Jetzt haben wir uns
einen Schluck verdient.
754
01:16:38,500 --> 01:16:42,573
- Ich muss vorher mit Viktor sprechen.
- Gehen wir noch wohin?
755
01:16:42,833 --> 01:16:45,905
- Glückwunsch.
- Ja, hat mir sehr gefallen.
756
01:16:46,167 --> 01:16:47,703
Ich gehe was trinken.
757
01:16:47,958 --> 01:16:49,995
Soll ich Sie vorstellen?
758
01:16:50,250 --> 01:16:54,039
- Ich gehe in die Brasserie gegenüber.
- Gehen wir zusammen.
759
01:16:54,208 --> 01:16:56,370
- Klingt gut.
- Ich komme nach.
760
01:16:56,542 --> 01:17:00,581
- Vielen Dank.
- Glückwunsch. Es war großartig.
761
01:17:00,750 --> 01:17:02,411
Vielen Dank.
762
01:17:38,458 --> 01:17:40,449
(fröhliche Stimmen)
763
01:17:44,875 --> 01:17:46,957
- Du warst großartig.
- Wirklich?
764
01:17:47,125 --> 01:17:49,958
(Johanna)
Ja, du kannst stolz auf dich sein.
765
01:17:50,125 --> 01:17:52,742
(Viktor)
Ich wollte mich entschuldigen,
766
01:17:52,917 --> 01:17:55,124
dass ich mich nicht gemeldet habe.
767
01:17:55,375 --> 01:17:57,582
Ich musste mich mal zurückziehen.
768
01:17:59,458 --> 01:18:00,948
Hallo, Viktor.
769
01:18:01,125 --> 01:18:02,615
Mama, hallo.
770
01:18:04,083 --> 01:18:07,451
- Guten Abend, Johanna.
- Guten Abend, Frau Jenkins.
771
01:18:07,625 --> 01:18:08,956
Ihr kennt euch?
772
01:18:09,125 --> 01:18:10,786
Wir sind uns begegnet.
773
01:18:10,958 --> 01:18:13,416
Melde dich einfach, wenn du magst.
774
01:18:13,667 --> 01:18:14,873
Danke.
775
01:18:20,333 --> 01:18:22,165
Viktor...
776
01:18:25,708 --> 01:18:27,949
Lieber Viktor.
777
01:18:28,125 --> 01:18:30,833
Ich danke dir für diesen Abend und...
778
01:18:31,625 --> 01:18:34,037
für das schöne Geburtstagsgeschenk.
779
01:18:34,292 --> 01:18:36,954
Das schönste,
das ein Sohn machen kann.
780
01:18:37,125 --> 01:18:39,082
-(Mann) Es lief sehr gut.
- Ihr habt toll gespielt, danke.
781
01:18:39,250 --> 01:18:40,615
Sehen wir uns später?
782
01:18:40,875 --> 01:18:43,333
- Ja, wir gehen einen trinken.
- Unbedingt.
783
01:18:46,458 --> 01:18:48,415
Ich hätte nie damit gerechnet.
784
01:18:48,583 --> 01:18:52,406
Ich habe nichts weiter getan,
als dich zum Üben anzuspornen.
785
01:18:52,583 --> 01:18:58,249
Sorry. Wir könnten einen Tisch für 20
in der Brasserie gegenüber haben, ja?
786
01:18:58,500 --> 01:19:00,707
- Ja.
- Ja? Alles klar.
787
01:19:01,542 --> 01:19:03,328
Wir nehmen den Tisch.
788
01:19:03,500 --> 01:19:06,288
Du allein warst es,
der hart gearbeitet hat
789
01:19:06,542 --> 01:19:08,954
und seinen Traum
nie aufgegeben hat.
790
01:19:09,917 --> 01:19:11,407
Vielleicht...
791
01:19:11,583 --> 01:19:15,998
Ich gratuliere Ihnen
zu Ihrem kompositorischen Einstand.
792
01:19:16,250 --> 01:19:17,240
Danke.
793
01:19:17,417 --> 01:19:20,159
Mich beeindruckt
Ihr Mut zum Melodischen.
794
01:19:20,333 --> 01:19:22,700
Gerade der Start mit dem Hauptmotiv.
795
01:19:22,958 --> 01:19:26,906
In unserer musikalischen Landschaft
ist es ja eher
796
01:19:27,167 --> 01:19:29,124
ein kühneres Wagnis, nicht.
797
01:19:29,292 --> 01:19:32,865
Und ich meine,
wie viel Sie von Ihrer Persönlichkeit
798
01:19:33,125 --> 01:19:36,038
in die Waagschale werfen,
das zeugt von Reife.
799
01:19:36,208 --> 01:19:39,451
Gerade in dem Alter.
Ich kann nur sagen, großartig.
800
01:19:39,708 --> 01:19:43,872
- Ich bin gespannt auf Sie.
- Danke, das bedeutet mir sehr viel.
801
01:19:44,125 --> 01:19:45,786
Besonders von Ihnen.
802
01:19:45,958 --> 01:19:47,790
- Feiern Sie schön.
- Danke.
803
01:19:56,500 --> 01:19:57,865
Wer war das?
804
01:19:59,458 --> 01:20:01,699
(Mann) Wollen wir dann mal los?
805
01:20:01,958 --> 01:20:03,790
Ja, ähm...
806
01:20:03,958 --> 01:20:07,201
Warte kurz.
Ich habe eine Kleinigkeit für dich.
807
01:20:14,542 --> 01:20:16,874
- Schau mal, hier.
- Oh!
808
01:20:17,125 --> 01:20:19,958
Tut mir leid,
ich hatte nicht genügend Zeit.
809
01:20:21,542 --> 01:20:23,954
Von Rogacki.
Da bist du doch so gern.
810
01:20:24,125 --> 01:20:25,615
Danke schön.
811
01:20:26,833 --> 01:20:28,995
- Zieh dich um. Wir wollen los.
- Ja.
812
01:20:29,250 --> 01:20:31,867
Viktor,
ich muss kurz mit dir sprechen.
813
01:20:32,125 --> 01:20:33,615
Bitte, Mama...
814
01:20:34,458 --> 01:20:36,199
Ich bin fix und fertig.
815
01:20:37,542 --> 01:20:39,954
Ich ruf dich an. Okay? Ja?
816
01:20:45,125 --> 01:20:47,787
(seufzt) Schönen Abend noch.
817
01:20:55,125 --> 01:20:57,116
(Tür geht zu)
818
01:21:09,542 --> 01:21:11,032
Auf Lara! Prost!
819
01:21:11,292 --> 01:21:13,283
Auf das Geburtstagskind!
820
01:21:13,458 --> 01:21:15,290
Alles Gute!
821
01:21:16,625 --> 01:21:19,037
- Prost.
- Glückwunsch, Frau Jenkins.
822
01:21:20,417 --> 01:21:22,829
- Ich bin Jürgen.
- Ich bin Sabine.
823
01:21:23,458 --> 01:21:24,948
Ah!
824
01:21:25,875 --> 01:21:28,993
Lara, hätten Sie für mich
auch eine Zigarette?
825
01:21:29,250 --> 01:21:32,948
Ja, natürlich, ich wusste gar nicht,
dass Sie rauchen.
826
01:21:33,208 --> 01:21:35,620
Nein, nein, ich paffe nur.
827
01:21:40,042 --> 01:21:43,990
Ihr Sohn hat Ihnen
das Konzert gewidmet.
828
01:21:44,250 --> 01:21:45,866
Du warst gerade draußen.
829
01:21:46,125 --> 01:21:50,119
(Reinhofer) Widmungen, Reden...
alles bedeutungslos.
830
01:21:50,375 --> 01:21:51,991
Das sehe ich auch so.
831
01:21:52,875 --> 01:21:54,786
Das ist Professor Reinhofer.
832
01:21:55,042 --> 01:21:57,204
Er unterrichtet Klavier.
833
01:21:58,167 --> 01:22:00,704
(Clara)
Haben Sie Viktor unterrichtet?
834
01:22:00,958 --> 01:22:02,824
Indirekt.
835
01:22:03,083 --> 01:22:05,290
Der Professor ist eine Legende.
836
01:22:06,042 --> 01:22:08,955
Und wie fanden Sie das Konzert?
837
01:22:09,125 --> 01:22:11,583
Ganz gut. Vor allem die erste Hälfte.
838
01:22:11,833 --> 01:22:14,700
(fröhliche Stimmen)
839
01:22:21,375 --> 01:22:23,742
- Guten Abend.
- Da ist er ja.
840
01:22:24,958 --> 01:22:27,120
(Viktor) Wir setzen uns erst mal.
841
01:22:27,292 --> 01:22:29,158
- Willst du lieber...
- Nein.
842
01:22:29,333 --> 01:22:31,370
- Musst du sagen.
- Wir sitzen da.
843
01:22:41,750 --> 01:22:45,288
Wisst ihr, ich habe großen Respekt
vor unserer Lara.
844
01:22:46,792 --> 01:22:50,615
Sie hielt sich nicht für gut genug
und hat einfach aufgehört.
845
01:22:50,792 --> 01:22:52,123
(Lara) Ja.
846
01:22:52,375 --> 01:22:54,707
Hatte ich nicht gute Gründe dafür?
847
01:22:55,875 --> 01:22:58,708
Ich wusste,
ich schaffe es nie nach ganz oben.
848
01:22:58,958 --> 01:23:01,700
- Sie haben das bestätigt.
- Ja, bei allen.
849
01:23:01,958 --> 01:23:04,575
Entweder man hat es,
oder man hat es nicht.
850
01:23:07,208 --> 01:23:10,621
Ich habe das gesagt,
um festzustellen,
851
01:23:10,875 --> 01:23:13,583
ob jemand durchhält und weitermacht.
852
01:23:13,833 --> 01:23:17,246
Das war nicht der einzige Grund.
Meine linke Hand...
853
01:23:17,500 --> 01:23:21,323
Ihre linke Hand war nicht der Grund,
sondern ein Vorwand.
854
01:23:24,750 --> 01:23:27,538
In Wahrheit
waren Sie ziemlich begabt.
855
01:23:29,375 --> 01:23:32,208
- Wie meinen Sie das?
- Wie ich es gesagt habe.
856
01:23:40,083 --> 01:23:41,573
Nein.
857
01:23:45,042 --> 01:23:48,615
Sie sagten,
ich solle es meinen Eltern ersparen.
858
01:23:48,875 --> 01:23:52,698
Ich erinnere mich ganz genau.
Sie sagten,
859
01:23:52,958 --> 01:23:54,448
"Lara...
860
01:23:57,292 --> 01:24:01,456
Wenn ich an den Tag Ihres
ersten öffentlichen Auftritts denke,
861
01:24:01,625 --> 01:24:05,323
bedauere ich Ihre Eltern jetzt schon
für die Blamage."
862
01:24:13,375 --> 01:24:15,207
Ich glaube Ihnen das nicht.
863
01:24:20,667 --> 01:24:24,080
Sie waren der Meinung,
dass ich Talent hätte?
864
01:24:24,250 --> 01:24:27,083
(Reinhofer) Sie haben Talent
oder hatten es.
865
01:24:27,333 --> 01:24:29,745
Viele Menschen haben Talent.
866
01:24:30,792 --> 01:24:32,783
Aber was hat das mit mir zu tun?
867
01:24:38,708 --> 01:24:41,120
Danke für den schönen Abend.
868
01:24:45,958 --> 01:24:47,448
Gute Nacht.
869
01:24:57,125 --> 01:24:59,116
(ruhige Klaviermusik)
870
01:25:42,250 --> 01:25:44,241
(ruhige Klaviermusik)
871
01:25:53,125 --> 01:25:55,537
(ruhige Klaviermusik)
872
01:26:22,458 --> 01:26:24,449
(ruhige Klaviermusik)
873
01:26:51,125 --> 01:26:53,116
(Musik wird langsamer)
874
01:26:56,750 --> 01:26:58,741
(sie schluchzt)
875
01:29:43,542 --> 01:29:45,533
(Tür geht auf)
876
01:29:48,542 --> 01:29:51,330
- Frau Jenkins?
- Habe ich Sie geweckt?
877
01:29:51,583 --> 01:29:53,165
Nein, überhaupt nicht.
878
01:29:57,125 --> 01:29:58,957
Möchten Sie reinkommen?
879
01:29:59,708 --> 01:30:01,540
- Ja.
- Dann kommen Sie rein.
880
01:30:12,292 --> 01:30:13,908
Bitte setzen Sie sich.
881
01:30:16,125 --> 01:30:19,447
Das Konzert heute,
das war phänomenal.
882
01:30:19,625 --> 01:30:23,789
Wirklich, und auch die Rede
von Viktor, das ging ans Herz.
883
01:30:23,958 --> 01:30:26,370
Ich musste raus, an die frische Luft.
884
01:30:30,333 --> 01:30:32,540
Bitte setzen Sie sich doch.
885
01:30:36,375 --> 01:30:38,537
Kann ich Ihnen was anbieten?
886
01:30:38,708 --> 01:30:40,198
Ach so, hier.
887
01:30:41,875 --> 01:30:43,081
Danke.
888
01:30:43,958 --> 01:30:46,416
- Ich hole zwei Gläser.
- Nicht für mich.
889
01:30:46,917 --> 01:30:50,285
Ich hatte heute schon genug.
Das ist für Sie.
890
01:30:53,292 --> 01:30:55,158
Sie wollen sich nicht setzen?
891
01:30:59,125 --> 01:31:01,036
Soll ich uns einen Tee machen?
892
01:31:02,250 --> 01:31:03,911
Ich mach uns einen Tee.
893
01:31:08,542 --> 01:31:10,783
(Wasser läuft)
894
01:31:11,750 --> 01:31:14,583
(Czerny) Dieses eine Musikstück,
das erste,
895
01:31:14,750 --> 01:31:16,741
das hat mir am besten gefallen.
896
01:31:16,917 --> 01:31:19,750
Das ist so... dynamisch irgendwie.
897
01:31:21,750 --> 01:31:24,868
Diese ganze Energie,
die da drinsteckt...
898
01:31:25,042 --> 01:31:26,658
Das ist schon Wahnsinn.
899
01:31:33,167 --> 01:31:34,657
Sagen Sie mal...
900
01:31:34,833 --> 01:31:37,450
was für einen Tee
hätten Sie denn gern?
901
01:31:42,125 --> 01:31:43,331
Also ich habe...
902
01:31:44,125 --> 01:31:47,117
Hagebutten und Pfefferminz.
903
01:31:47,708 --> 01:31:50,120
(rasante Klaviermusik)
904
01:32:34,458 --> 01:32:36,449
(ruhigere Musik)
905
01:32:45,542 --> 01:32:47,533
(Musik nimmt wieder Tempo auf)
906
01:33:20,542 --> 01:33:22,533
(Musik wird langsamer)
907
01:33:26,125 --> 01:33:28,116
(Musik bricht ab, Lara stöhnt)
908
01:33:31,542 --> 01:33:33,533
(sie keucht)
909
01:33:53,542 --> 01:33:55,954
(fröhliche Musik)
910
01:34:03,542 --> 01:34:06,955
(Lied: "II jouait de piano debout"
von France Gall)
911
01:38:12,500 --> 01:38:15,697
No Limits Media 2019
Untertitel: Anja Röger u. a.