1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,179 --> 00:00:07,529 [CLOCK TICKING] 3 00:00:07,703 --> 00:00:10,662 [SUSPENSEFUL MUSIC] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,836 --> 00:00:13,709 DR. DOUGLAS: So why do you think you're so preoccupied 6 00:00:13,883 --> 00:00:16,103 with all this morbid material? 7 00:00:16,277 --> 00:00:17,104 MONSTER: Dammit. 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,627 ANA: What do you mean? 9 00:00:18,801 --> 00:00:20,411 MONSTER: Do you hear that clock ticking? 10 00:00:20,585 --> 00:00:21,717 DR. DOUGLAS: You know what I mean. Quit deflecting. 11 00:00:21,891 --> 00:00:22,631 MONSTER: That's time running out. 12 00:00:22,805 --> 00:00:24,459 ANA: I'm not deflecting. 13 00:00:24,633 --> 00:00:25,286 I just don't agree with the premise of your question. 14 00:00:25,460 --> 00:00:26,026 MONSTER: Fuck you! 15 00:00:26,200 --> 00:00:27,723 Fuck you! 16 00:00:27,897 --> 00:00:29,942 DR. DOUGLAS: I counsel a lotta people in law enforcement. 17 00:00:30,117 --> 00:00:31,248 ANA: I'm not law enforcement. 18 00:00:31,422 --> 00:00:33,076 DR. DOUGLAS: Can I finish? 19 00:00:33,250 --> 00:00:34,164 DONATELLA: If you fucking touched her, I swear to God. 20 00:00:34,338 --> 00:00:35,252 DR. DOUGLAS: The ones that do 21 00:00:35,426 --> 00:00:36,949 find a way to compartmentalize. 22 00:00:37,124 --> 00:00:38,603 AGENT: I don't give a shit if you did it or not. 23 00:00:38,777 --> 00:00:39,648 DR. DOUGLAS: The ones that don't do so well ... 24 00:00:39,822 --> 00:00:41,171 AGENT: You are going down. 25 00:00:41,345 --> 00:00:42,912 DR. DOUGLAS: They remind me of you 26 00:00:43,086 --> 00:00:45,915 DONATELLA: Sometimes, you have to kill the monster. 27 00:00:46,089 --> 00:00:47,003 [BEEP] 28 00:00:47,177 --> 00:00:52,008 [DRAMATIC MUSIC] 29 00:00:52,182 --> 00:00:57,144 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 30 00:01:10,548 --> 00:01:14,509 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 31 00:01:29,089 --> 00:01:34,050 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 32 00:01:38,141 --> 00:01:42,972 [SUSPENSEFUL MUSIC] 33 00:01:43,146 --> 00:01:48,108 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 34 00:01:56,638 --> 00:01:59,554 [BIRDS SINGING] 35 00:01:59,728 --> 00:02:01,164 - Hi, ladies, how are you? 36 00:02:01,338 --> 00:02:02,426 - Good, good. - Fine. 37 00:02:02,600 --> 00:02:04,385 - I like these two 38 00:02:04,559 --> 00:02:05,516 crystals. 39 00:02:07,170 --> 00:02:09,912 Can I see the one with the shell on it? 40 00:02:10,086 --> 00:02:10,913 - Yeah. 41 00:02:11,087 --> 00:02:14,003 [CAR ENGINE] 42 00:02:14,308 --> 00:02:15,613 - It's beautiful. 43 00:02:15,787 --> 00:02:18,486 [ENGINE ROARING] 44 00:02:20,314 --> 00:02:22,316 It's hard to decide because they're all so pretty. 45 00:02:22,490 --> 00:02:23,621 - Yeah, they are. 46 00:02:25,754 --> 00:02:27,495 [BEADS CLICKING] 47 00:02:34,980 --> 00:02:36,678 [BIRDS SINGING] 48 00:02:36,852 --> 00:02:39,507 [DRAMATIC MUSIC] 49 00:02:44,903 --> 00:02:45,730 - What the fuck? 50 00:02:45,904 --> 00:02:48,646 [DRAMATIC MUSIC] 51 00:02:59,614 --> 00:03:00,441 [HORN BEEPING] 52 00:03:00,615 --> 00:03:01,572 Fucking asshole. 53 00:03:02,791 --> 00:03:05,141 [VEHICLE CRASHING] 54 00:03:05,315 --> 00:03:08,057 [DRAMATIC MUSIC] 55 00:03:17,109 --> 00:03:18,328 Hey, don't worry about it. 56 00:03:20,635 --> 00:03:22,463 I'm calling 911 right now. 57 00:03:22,637 --> 00:03:25,335 [DRAMATIC MUSIC] 58 00:03:38,130 --> 00:03:40,655 CLARK: On an isolated highway, fear dominated 59 00:03:40,829 --> 00:03:43,223 the thoughts of its travelers for nearly a decade. 60 00:03:43,397 --> 00:03:46,269 That is, until an anonymous tip helped the FBI capture 61 00:03:46,443 --> 00:03:48,315 one of the most notorious serial murderers 62 00:03:48,489 --> 00:03:49,881 in recent history. 63 00:03:50,055 --> 00:03:51,840 Today, I'll talk to a group of young crusaders 64 00:03:52,014 --> 00:03:54,146 determined to set the innocent free 65 00:03:55,322 --> 00:03:57,498 You all firmly believe that John Michael Warbach 66 00:03:57,672 --> 00:03:59,239 is not the Highway Killer. 67 00:03:59,413 --> 00:04:00,718 - We wouldn't be here right thought if we thought 68 00:04:00,892 --> 00:04:02,590 that he had anything to do with the murders. 69 00:04:02,764 --> 00:04:04,548 - Even though he not only confessed 70 00:04:04,722 --> 00:04:06,942 but his DNA was recovered from one of the victims? 71 00:04:07,116 --> 00:04:09,945 - We highly question the confession 72 00:04:10,119 --> 00:04:12,643 - We've seen this same type of scenario happen 73 00:04:12,817 --> 00:04:15,690 dozens of times, where someone is sequestered 74 00:04:15,864 --> 00:04:17,648 in a room for 12 hours. 75 00:04:17,822 --> 00:04:21,086 They don't have an attorney. They're threatened. 76 00:04:21,261 --> 00:04:24,220 Maybe they have a low IQ, or they're just afraid. 77 00:04:24,394 --> 00:04:27,354 But innocent people confess 78 00:04:27,528 --> 00:04:30,008 a lot more often than people think 79 00:04:30,182 --> 00:04:32,184 - Is there any new evidence supporting your claims? 80 00:04:32,359 --> 00:04:35,013 - Well, it's not just the new evidence 81 00:04:35,187 --> 00:04:36,493 but yeah, there's plenty of evidence 82 00:04:36,667 --> 00:04:38,974 Any good court would exonerate him today 83 00:04:39,148 --> 00:04:41,890 - There isn't any evidence proving his guilt. 84 00:04:42,064 --> 00:04:43,979 Yes, he admitted to having sex with one of the victims, 85 00:04:44,153 --> 00:04:45,285 but she was a prostitute working 86 00:04:45,459 --> 00:04:47,330 at a truck stop that he frequented 87 00:04:47,504 --> 00:04:50,507 - And that is the only crime scene where his DNA was found. 88 00:04:50,681 --> 00:04:52,292 Wasn't at any other crime scene. 89 00:04:52,466 --> 00:04:54,685 No fingerprints, no fiber transfers 90 00:04:54,859 --> 00:04:57,166 It's questionable he was even an 91 00:04:57,340 --> 00:04:58,733 near the other crime scenes. 92 00:04:58,907 --> 00:05:00,387 - We've got affidavits from witnesses who say 93 00:05:00,561 --> 00:05:02,127 he was in a confrontation with a state trooper 94 00:05:02,302 --> 00:05:04,086 about two miles from where Jane Doe 95 00:05:04,260 --> 00:05:05,696 victim was last located. 96 00:05:05,870 --> 00:05:07,437 - Do you think the police set him up 97 00:05:07,611 --> 00:05:09,134 - We don't think they set him up 98 00:05:09,309 --> 00:05:11,572 We think that they just rushed their investigation. 99 00:05:11,746 --> 00:05:14,139 - So he's a truck driver, which you know that, right? 100 00:05:14,314 --> 00:05:16,707 He travels that highway every month 101 00:05:16,881 --> 00:05:18,970 as do hundreds of other truckers 102 00:05:19,493 --> 00:05:21,756 Just because he's in the area, I mean, other than that 103 00:05:21,930 --> 00:05:25,368 what is the overwhelming evidence pointing at Mr. Warbach 104 00:05:25,542 --> 00:05:26,935 - There isn't any. 105 00:05:27,109 --> 00:05:28,458 He got into an argument with the state trooper 106 00:05:28,632 --> 00:05:30,330 about his log book hours. 107 00:05:30,504 --> 00:05:32,332 He started rattling off about his constitutional rights, 108 00:05:32,506 --> 00:05:33,942 so then they brought him in 109 00:05:34,116 --> 00:05:36,379 and then they interrogated him for 12 hours. 110 00:05:36,553 --> 00:05:38,163 They were able to tag him with one murder. 111 00:05:38,338 --> 00:05:40,035 One murder led to two. 112 00:05:40,209 --> 00:05:43,212 They were able to press him to confess, and that was it. 113 00:05:43,386 --> 00:05:44,213 - Case closed. 114 00:05:44,387 --> 00:05:45,214 - Case closed. 115 00:05:45,388 --> 00:05:46,737 - They got their man. 116 00:05:46,911 --> 00:05:49,827 - They got their man, not the right man. 117 00:05:50,524 --> 00:05:52,613 - If what you say is true, 118 00:05:52,787 --> 00:05:54,571 there is still a killer out there 119 00:05:54,745 --> 00:05:56,530 - Yes, an innocent man is on death row 120 00:05:56,704 --> 00:05:59,533 and there is still a serial killer that can take more lives. 121 00:06:00,534 --> 00:06:02,753 [DRAMATIC MUSIC] 122 00:06:02,927 --> 00:06:05,408 [COUPLE MOANING] 123 00:06:05,582 --> 00:06:08,324 [DRAMATIC MUSIC] 124 00:06:20,771 --> 00:06:23,383 [PHONE BUZZING] 125 00:06:32,087 --> 00:06:34,698 [PHONE PINGING] 126 00:06:38,310 --> 00:06:40,965 [PHONE PINGING] 127 00:06:45,317 --> 00:06:46,754 - Can't sleep? 128 00:06:48,320 --> 00:06:49,452 - No, I have to work. 129 00:06:51,280 --> 00:06:52,673 - Huh? 130 00:06:54,239 --> 00:06:55,240 - You should go home. 131 00:06:56,633 --> 00:06:57,765 - Wait. 132 00:06:57,939 --> 00:07:00,115 Hey, are you serious? 133 00:07:00,289 --> 00:07:01,290 - Yeah. 134 00:07:16,218 --> 00:07:18,873 [LOVER SIGHING] 135 00:07:27,316 --> 00:07:28,970 [KNOCKING ON DOOR] 136 00:07:29,144 --> 00:07:30,101 LOVER: I'm out. 137 00:07:33,191 --> 00:07:34,192 Text me. 138 00:07:36,673 --> 00:07:38,327 DONATELLA: Fine, I'll just move out. 139 00:07:38,501 --> 00:07:41,896 MONSTER: Good! Get the fuck out and take your shit! 140 00:07:42,070 --> 00:07:43,550 [SHOWER RUNNING] 141 00:07:43,724 --> 00:07:46,944 MOM: Baby, baby baby, just go back upstairs, okay? 142 00:07:47,684 --> 00:07:50,121 MONSTER: And you better get it out before today! 143 00:07:50,295 --> 00:07:53,211 You better get it out or I will fucking burn it! 144 00:07:53,385 --> 00:07:55,866 [HIGH PITCHED RINGING] 145 00:07:56,040 --> 00:07:57,694 DONATELLA: I'm just gonna call the sheriff. That's it. 146 00:07:57,868 --> 00:07:59,174 And I'm just gonna [STUTTERS]. 147 00:07:59,348 --> 00:08:02,177 I'm gonna tell him all about you 148 00:08:02,351 --> 00:08:04,005 MONSTER: [LAUGHS] You're gonna call the sheriff 149 00:08:04,179 --> 00:08:05,136 DONATELLA: Yes. 150 00:08:05,310 --> 00:08:06,224 MONSTER: You're a crack whore! 151 00:08:06,398 --> 00:08:07,835 You gonna tell him about all the 152 00:08:08,009 --> 00:08:09,880 that you snort up in that fucking nose of yours? 153 00:08:10,054 --> 00:08:11,012 DONATELLA: I will fucking kill you! 154 00:08:11,186 --> 00:08:13,623 - Yeah, then kill me [ECHOES]. 155 00:08:14,624 --> 00:08:15,973 MONSTER: Do it bitch. 156 00:08:16,147 --> 00:08:17,105 Kill me. 157 00:08:17,279 --> 00:08:18,933 - What did you say? 158 00:08:19,760 --> 00:08:21,370 TRAVIS: I asked if you're going out tonight. 159 00:08:21,544 --> 00:08:24,765 - No, I'm gonna keep going over the psychological profile. 160 00:08:26,288 --> 00:08:27,898 - You know it's the weekend? 161 00:08:28,072 --> 00:08:29,639 You can take a break every once in a while. 162 00:08:34,252 --> 00:08:36,385 ANA: Could you pick up the van? 163 00:08:36,820 --> 00:08:38,605 - I will get Danny to do it. 164 00:08:38,779 --> 00:08:40,911 He's into the mechanical nature of this gig. 165 00:08:42,173 --> 00:08:43,697 ANA: He most likely was familiar with the area 166 00:08:43,871 --> 00:08:45,829 before the murders took place. 167 00:08:46,003 --> 00:08:46,830 - Danny? 168 00:08:47,004 --> 00:08:47,962 - The killer. 169 00:08:49,006 --> 00:08:50,617 - How the fuck do you know that? 170 00:08:50,878 --> 00:08:53,663 - The killer would have been covered with blood head to toe. 171 00:08:53,837 --> 00:08:56,361 If he knew her, gained her trust 172 00:08:56,536 --> 00:08:58,755 then he could have taken her that way 173 00:08:58,929 --> 00:09:01,453 but if he didn't know her, he took her by force. 174 00:09:01,628 --> 00:09:04,369 There's trace evidence going back and forth, 175 00:09:04,544 --> 00:09:06,720 but either way, he'd had to have known the area. 176 00:09:07,329 --> 00:09:08,809 He had to have known that he had 177 00:09:08,983 --> 00:09:11,028 privacy and a safe point of egress. 178 00:09:11,463 --> 00:09:15,032 TRAVIS: Egress. You sound like the FBI. 179 00:09:15,206 --> 00:09:16,730 - Is that a good thing? 180 00:09:16,904 --> 00:09:20,211 - I guess so. Is all this in the report? 181 00:09:20,385 --> 00:09:21,735 - Yeah. 182 00:09:21,909 --> 00:09:23,040 TRAVIS: Does it say who the killer is? 183 00:09:23,214 --> 00:09:24,868 Make this a hell of a lot easier 184 00:09:25,042 --> 00:09:26,914 Then you wouldn't have to go on the serial killer tour. 185 00:09:27,088 --> 00:09:29,656 ANA: Whether he knew her or not, he knew the location. 186 00:09:30,657 --> 00:09:35,575 It was, it was special to him. It was sacred, maybe. 187 00:09:39,143 --> 00:09:41,929 [TRAVIS COUGHING] 188 00:09:44,845 --> 00:09:46,020 - Did you watch the show last night? 189 00:09:46,194 --> 00:09:47,064 - What? 190 00:09:47,238 --> 00:09:48,022 TRAVIS: The show. 191 00:09:48,196 --> 00:09:49,371 - No. 192 00:09:49,545 --> 00:09:51,547 TRAVIS: Well, I recorded it. 193 00:09:52,635 --> 00:09:53,636 Kinda made it look like you were 194 00:09:53,810 --> 00:09:55,072 the team leader or something. 195 00:09:55,682 --> 00:09:57,074 - Can you send the email to make sure 196 00:09:57,248 --> 00:09:58,989 that everyone's going to be there tomorrow? 197 00:09:59,163 --> 00:10:00,469 - I guess if I had nicer tits, 198 00:10:00,643 --> 00:10:02,036 they would've given me more screen time. 199 00:10:02,210 --> 00:10:03,167 - Travis. 200 00:10:03,428 --> 00:10:04,865 - Yeah, I got it. 201 00:10:05,039 --> 00:10:06,997 I'll send the email. I know, I'm a dick. 202 00:10:07,607 --> 00:10:09,260 [TRAVIS SIGHING] 203 00:10:09,434 --> 00:10:10,958 But I am talented. 204 00:10:11,132 --> 00:10:12,437 - Are you trying to be famous, 205 00:10:12,612 --> 00:10:14,178 or are you trying to save a life? 206 00:10:15,049 --> 00:10:17,486 - I'm trying to save a life, of course. 207 00:10:18,095 --> 00:10:20,794 I have to kill somebody if I wanna be famous. 208 00:10:25,973 --> 00:10:29,106 [TRAFFIC PASSING] 209 00:10:29,280 --> 00:10:31,892 [PHONE RINGING] 210 00:10:32,936 --> 00:10:37,898 [PHONE RINGING] 211 00:10:39,334 --> 00:10:43,033 - You trying to get me demoted, or just fired? 212 00:10:43,207 --> 00:10:44,426 Maybe arrested? 213 00:10:44,687 --> 00:10:46,036 ANA: None of the above. 214 00:10:46,210 --> 00:10:47,429 I just need to know what you know about 215 00:10:47,603 --> 00:10:48,952 the latest Highway murder. 216 00:10:49,126 --> 00:10:52,521 [SIGHS] Highway murder case is closed. 217 00:10:52,695 --> 00:10:54,654 You must be speaking of a local homicide. 218 00:10:54,828 --> 00:10:56,307 outside of FBI jurisdiction. 219 00:10:56,830 --> 00:10:59,571 - My source says that this case is identical to the others. 220 00:11:00,485 --> 00:11:01,835 - Similar, not identical. 221 00:11:02,313 --> 00:11:03,358 What are you doing with a source 222 00:11:03,532 --> 00:11:05,142 I thought I was your source. 223 00:11:05,316 --> 00:11:06,709 ANA: Why don't you just reopen your case and save me 224 00:11:06,883 --> 00:11:08,537 the trouble of having to go above your head? 225 00:11:08,842 --> 00:11:10,800 - You ever heard of finality of judgement? 226 00:11:10,974 --> 00:11:12,976 - Have you ever heard of fully exonerated? 227 00:11:15,109 --> 00:11:16,806 - What do you want from me? 228 00:11:16,980 --> 00:11:19,417 ANA: I already told you. I just need to know what you know. 229 00:11:19,591 --> 00:11:21,637 - No, nothing has come to the attention of the FBI 230 00:11:21,811 --> 00:11:23,030 that would lead us to believe we 231 00:11:23,204 --> 00:11:24,901 to reopen our previous investigation 232 00:11:25,075 --> 00:11:28,383 Is that official enough for you and the Innocent Initiative? 233 00:11:28,557 --> 00:11:29,863 Or are you guys gonna shit talk 234 00:11:30,037 --> 00:11:31,647 the Bureau to the press again? 235 00:11:32,082 --> 00:11:34,128 - Why are you so sure that he's guilty? 236 00:11:34,955 --> 00:11:36,434 - This may come as a shock to you 237 00:11:36,608 --> 00:11:39,307 but sometimes you don't know every damn thing. 238 00:11:39,699 --> 00:11:41,439 - And that's why I ask questions 239 00:11:42,092 --> 00:11:44,921 - You ever stop to think there might be more to the story? 240 00:11:45,269 --> 00:11:47,271 - What is that supposed to mean? 241 00:11:47,968 --> 00:11:49,883 - I'm just saying he's there for a reason. 242 00:11:50,057 --> 00:11:52,059 ANA: So because we're all guilty of something, 243 00:11:52,233 --> 00:11:54,931 that means we all get what we deserve, right? 244 00:11:55,105 --> 00:11:57,064 - You don't know what you're looking for. 245 00:12:00,023 --> 00:12:02,373 I think you should consider another hobby. 246 00:12:02,547 --> 00:12:05,115 Now that's all you need? 247 00:12:05,289 --> 00:12:07,422 I've gotta go catch some terrorists. 248 00:12:08,379 --> 00:12:09,424 Ana? 249 00:12:10,947 --> 00:12:11,905 Ana? 250 00:12:12,819 --> 00:12:15,560 [ENGINE REVVING] 251 00:12:18,041 --> 00:12:21,175 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 252 00:12:24,134 --> 00:12:26,484 ANA: If he annoys you or gives you any shit, 253 00:12:26,658 --> 00:12:28,008 just ignore him. 254 00:12:28,182 --> 00:12:29,357 Talk to me if it gets to be a problem. 255 00:12:29,531 --> 00:12:31,489 Like he's, he means well. 256 00:12:31,663 --> 00:12:32,621 - Apologies. - I know, I know. 257 00:12:32,795 --> 00:12:34,144 ANA: It's just his way. 258 00:12:34,318 --> 00:12:35,232 DIERDRE: Okay, okay. TRAVIS: Hello, everyone. 259 00:12:35,406 --> 00:12:37,060 ANA: You're buying lunch today. 260 00:12:37,234 --> 00:12:39,497 - I'm buying lunch today, I know. I'll pay my penance. 261 00:12:39,802 --> 00:12:40,760 You can flog me as punishment, 262 00:12:40,934 --> 00:12:41,804 if you're into that kinda thing. 263 00:12:41,978 --> 00:12:43,545 - No thank you. 264 00:12:43,719 --> 00:12:45,068 - My loss. 265 00:12:45,242 --> 00:12:46,766 DIERDRE: Hey, you wanna put your bag in the back? 266 00:12:46,940 --> 00:12:48,506 TRAVIS: No, I'll keep it with me 267 00:12:48,680 --> 00:12:50,465 DANY: Ana? - Yeah. 268 00:12:50,639 --> 00:12:51,945 - It's supposed to rain today in the high country. 269 00:12:52,119 --> 00:12:53,642 Do you think we should consider- 270 00:12:53,816 --> 00:12:55,209 TRAVIS: No [LAUGHS]. 271 00:12:55,383 --> 00:12:57,080 No, we're not calling this off. 272 00:12:57,254 --> 00:12:58,386 - I'm not talking to you. 273 00:12:58,908 --> 00:13:00,388 - I made plans. 274 00:13:00,562 --> 00:13:02,085 It's the only weekend I have available to do this. 275 00:13:02,259 --> 00:13:03,783 We're gonna have to proceed as fucking planned. 276 00:13:03,957 --> 00:13:05,872 DIERDRE: Come on, everyone, please. Just load up. 277 00:13:06,046 --> 00:13:07,308 Get in the car. Let's go. 278 00:13:07,482 --> 00:13:09,789 Come on, please. I don't have all day. 279 00:13:09,963 --> 00:13:11,660 - I'm in the car. Yell at Suzie Seoul back there. 280 00:13:11,834 --> 00:13:13,880 She got the OCD hitting on all cylinders. 281 00:13:14,054 --> 00:13:15,751 Everything packed yet? 282 00:13:15,925 --> 00:13:18,058 - Hey, you know, you're an asshole, and I don't have OCD. 283 00:13:18,232 --> 00:13:20,103 - And I don't think you know what OCD is. 284 00:13:20,277 --> 00:13:21,322 - Take it easy. 285 00:13:21,757 --> 00:13:23,106 [HATCH SLAMMING] 286 00:13:23,280 --> 00:13:25,848 - That's right. You two are having a thing. 287 00:13:26,022 --> 00:13:26,980 My bad. 288 00:13:28,677 --> 00:13:30,244 Serious question, for real. 289 00:13:30,418 --> 00:13:31,332 - Uh-huh. 290 00:13:31,506 --> 00:13:34,422 - Is it Deedra or Deardra? 291 00:13:34,596 --> 00:13:37,686 Because I'm never sure if I'm pronouncing your name right. 292 00:13:37,860 --> 00:13:39,209 - It's, it's Dierdre. 293 00:13:39,383 --> 00:13:40,602 - Dear, Deedra? 294 00:13:40,776 --> 00:13:41,690 - Dierdre, yes. 295 00:13:41,864 --> 00:13:42,778 - Got it. 296 00:13:42,952 --> 00:13:45,433 I'm not buying lunch, by the way 297 00:13:45,737 --> 00:13:48,175 - We're just one big happy family, aren't we? 298 00:13:48,349 --> 00:13:49,567 - You know we are. 299 00:13:52,570 --> 00:13:57,532 [UPBEAT MUSIC] 300 00:14:06,976 --> 00:14:09,457 AARON [VO]: I gave you some leeway on the Wahrbach case. 301 00:14:09,631 --> 00:14:11,981 I wanna close this case and move on 302 00:14:12,155 --> 00:14:13,896 But you're on television, you're on college campuses, 303 00:14:14,070 --> 00:14:16,203 you're requisitioning vehicles. 304 00:14:16,377 --> 00:14:17,987 ANA [VO]: So you're saying I can't use the van? 305 00:14:18,161 --> 00:14:19,684 AARON [VO]: I don't care about the van. 306 00:14:19,859 --> 00:14:21,817 I care about you continuing a case. 307 00:14:21,991 --> 00:14:23,819 I specifically told you was dead in the water. 308 00:14:23,993 --> 00:14:26,039 ANA [VO]: I don't think that the case is dead in the water. 309 00:14:26,213 --> 00:14:28,258 I can trace everything back to victim number three, 310 00:14:28,432 --> 00:14:30,217 and it will either reaffirm his guilt 311 00:14:30,391 --> 00:14:31,653 or it will prove that he's innocent 312 00:14:31,827 --> 00:14:33,350 And either way we still look good. 313 00:14:33,698 --> 00:14:35,570 AARON [VO]: Great, you have until the next board meeting 314 00:14:35,744 --> 00:14:37,180 to get it all settled, and then I'm moving you 315 00:14:37,354 --> 00:14:38,790 to something more urgent. 316 00:14:40,401 --> 00:14:43,012 [ENGINE IDLING] 317 00:14:49,714 --> 00:14:50,846 - This looks 318 00:14:51,325 --> 00:14:52,456 bleak. 319 00:14:52,630 --> 00:14:55,068 [CAR DINGING] 320 00:14:57,809 --> 00:14:59,899 ANA: Travis, can you get video? 321 00:15:00,073 --> 00:15:03,380 - This is not a toy in my hand. I am getting video. 322 00:15:03,554 --> 00:15:04,425 - Thank you. 323 00:15:04,599 --> 00:15:05,600 - Gonna look amazing, too. 324 00:15:05,774 --> 00:15:06,775 ANA: It better. 325 00:15:13,564 --> 00:15:15,044 TRAVIS: Hey, fearless leader. 326 00:15:15,218 --> 00:15:16,916 - Hm. 327 00:15:17,090 --> 00:15:19,135 - I'm gonna document the area, you know, professionally. 328 00:15:19,309 --> 00:15:22,095 - Please do. And I'm nobody's leader, I'm just punctual. 329 00:15:22,269 --> 00:15:24,445 TRAVIS: Never gonna live that down. 330 00:15:25,272 --> 00:15:27,187 ANA: All right, so ... 331 00:15:27,883 --> 00:15:29,189 - We can use that later. 332 00:15:29,363 --> 00:15:30,277 ANA: There's gonna be two maps. 333 00:15:30,451 --> 00:15:32,061 This one's of the general area. 334 00:15:32,540 --> 00:15:34,324 ANA: This one, though ... 335 00:15:34,498 --> 00:15:37,849 DANNY: Hey, we're gonna check some cabins over here. 336 00:15:38,024 --> 00:15:39,939 ANA: Okay, Umm, when you're over there, can you listen? 337 00:15:40,113 --> 00:15:41,505 - Listen for what? 338 00:15:41,941 --> 00:15:42,942 - Anything that we can use. 339 00:15:44,378 --> 00:15:45,379 - Right. 340 00:15:47,381 --> 00:15:48,904 - Guys, don't just go back there to fuck. 341 00:15:49,078 --> 00:15:50,819 - No, y'all's dirty, perverted souls 342 00:15:50,993 --> 00:15:52,952 reflect more on you guys than it does on us. 343 00:15:53,300 --> 00:15:56,781 - There's bugs and shit. Just be careful. 344 00:15:58,261 --> 00:15:59,175 ANA: They're gonna fuck. 345 00:15:59,349 --> 00:16:00,350 DIERDRE: They're totally fucking 346 00:16:00,524 --> 00:16:03,223 [DRAMATIC MUSIC] 347 00:16:04,659 --> 00:16:06,530 [BAG UNZIPPING] 348 00:16:07,357 --> 00:16:08,315 - Don't fall. 349 00:16:09,403 --> 00:16:10,882 How long do you think we have? 350 00:16:11,579 --> 00:16:14,408 ANA: He must have camped here when he was a kid. 351 00:16:14,582 --> 00:16:17,411 DIERDRE: Well there was probably thousands of kids 352 00:16:17,585 --> 00:16:20,327 that came through this camp during this timeline. 353 00:16:20,849 --> 00:16:24,722 I don't even know if we can find any records from that time. 354 00:16:25,462 --> 00:16:27,203 ANA: If they do exist, maybe we can get them. 355 00:16:28,900 --> 00:16:31,425 - All right. You cold? 356 00:16:31,599 --> 00:16:32,687 - Yes. 357 00:16:32,861 --> 00:16:33,949 - Got my jacket. 358 00:16:35,081 --> 00:16:36,778 [BAG UNZIPPING] 359 00:16:37,083 --> 00:16:38,823 ANA: We need to get around that red tape. 360 00:16:38,998 --> 00:16:42,088 DIERDRE: I know, but that's a lot easier said than done. 361 00:16:42,740 --> 00:16:44,786 ANA: How would we get it done though? 362 00:16:47,571 --> 00:16:52,185 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 363 00:16:53,708 --> 00:16:55,927 [CAMERA CLICKING] 364 00:16:56,102 --> 00:16:58,104 [BAG ZIPPING] 365 00:16:58,278 --> 00:17:03,196 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 366 00:17:05,372 --> 00:17:07,722 - I would die if I had to be out here all by myself. 367 00:17:07,896 --> 00:17:11,378 I mean, you can't hear anything man made. 368 00:17:12,335 --> 00:17:14,511 When was the last time you haven't heard something man-made 369 00:17:15,077 --> 00:17:17,775 - Shoot, my mother's womb, probably 370 00:17:18,559 --> 00:17:20,169 - I'm being serious. 371 00:17:20,648 --> 00:17:22,606 I mean, it's scary to think that if you're screaming 372 00:17:22,780 --> 00:17:24,956 for help no one on Earth can hear you. 373 00:17:26,175 --> 00:17:27,742 That's pretty fricking creepy. 374 00:17:29,831 --> 00:17:31,659 DIERDRE: I mean this is a fucking summer camp, 375 00:17:31,833 --> 00:17:33,139 not a federal office. 376 00:17:33,574 --> 00:17:35,184 I don't know. 377 00:17:36,881 --> 00:17:38,535 ANA: You know, we could get creative. 378 00:17:38,709 --> 00:17:41,103 [DOOR CREAKING] 379 00:17:44,237 --> 00:17:45,499 - So you wanna move on? 380 00:17:45,673 --> 00:17:46,848 - Yeah, let's move on. 381 00:17:47,022 --> 00:17:49,155 [DOOR CREAKING] 382 00:17:49,677 --> 00:17:51,548 - I think the body was placed there later. 383 00:17:52,375 --> 00:17:54,377 Because we've got two victims near Harkinsville, 384 00:17:54,551 --> 00:17:56,901 one near Vegas, one near Wickenburg 385 00:17:57,685 --> 00:17:59,295 And Victim Three was over here. 386 00:17:59,469 --> 00:18:02,864 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 387 00:18:13,701 --> 00:18:14,832 - You're okay, right? 388 00:18:15,006 --> 00:18:16,530 - Yeah. 389 00:18:16,878 --> 00:18:18,662 - You think he killed them and then dumped 390 00:18:18,836 --> 00:18:20,099 the bodies in different spots? 391 00:18:21,012 --> 00:18:22,013 - I do. 392 00:18:22,318 --> 00:18:23,363 - No. 393 00:18:24,755 --> 00:18:26,322 No, I think that's, that's too far of a stretch. 394 00:18:27,454 --> 00:18:28,890 - Yeah, that's why I haven't said it out loud. 395 00:18:29,064 --> 00:18:30,935 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 396 00:18:31,110 --> 00:18:32,763 Turn around. 397 00:18:38,943 --> 00:18:42,121 [SEOUL BREATHING HARD] 398 00:18:46,864 --> 00:18:48,736 [DRAMATIC MUSIC] 399 00:18:48,910 --> 00:18:51,565 [SEOUL MOANING] 400 00:18:53,784 --> 00:18:55,438 [HAMMER STRIKING] 401 00:18:55,612 --> 00:18:58,615 [SEOUL SCREAMING] 402 00:18:59,790 --> 00:19:02,184 DIERDRE: No one even brought that up at the trial. 403 00:19:02,358 --> 00:19:05,100 [DRAMATIC MUSIC] 404 00:19:05,970 --> 00:19:08,059 Dude, what's up? 405 00:19:08,234 --> 00:19:10,584 [DRAMATIC MUSIC] 406 00:19:12,977 --> 00:19:14,370 What? 407 00:19:22,857 --> 00:19:25,599 [SEOUL COUGHING] 408 00:19:25,773 --> 00:19:27,644 - Please don't. 409 00:19:27,818 --> 00:19:30,517 [DRAMATIC MUSIC] 410 00:19:31,692 --> 00:19:34,738 [FLESH TEARING] 411 00:19:34,912 --> 00:19:37,654 [DRAMATIC MUSIC] 412 00:19:50,885 --> 00:19:53,757 [PUNCHES STRIKING] 413 00:19:55,890 --> 00:19:58,545 [DRAMATIC MUSIC] 414 00:20:01,374 --> 00:20:04,246 [INSECTS CHIRPING] 415 00:20:06,161 --> 00:20:07,815 DIERDRE: What? 416 00:20:08,859 --> 00:20:11,210 ANA: Danny? 417 00:20:14,909 --> 00:20:17,651 ANA: Danny, say something. DIERDRE: What's wrong? 418 00:20:17,825 --> 00:20:21,176 - What'd you fucking do, smoke the whole bag? 419 00:20:21,350 --> 00:20:24,745 [DRAMATIC MUSIC] 420 00:20:24,919 --> 00:20:27,269 Dude, what the fuck is wrong? 421 00:20:27,443 --> 00:20:28,575 [DRAMATIC MUSIC] 422 00:20:28,749 --> 00:20:30,794 ANA: Where's the phone? 423 00:20:31,317 --> 00:20:32,883 [DRAMATIC MUSIC] 424 00:20:33,057 --> 00:20:35,712 Dierdre, our friends are back there! 425 00:20:35,886 --> 00:20:37,932 - No, no. Fuck that, we gotta go get help. 426 00:20:38,106 --> 00:20:39,281 [DRAMATIC MUSIC] 427 00:20:40,195 --> 00:20:41,501 ANA: Where are you going? 428 00:20:41,675 --> 00:20:43,677 Where are you going? DIERDRE: Stop it! 429 00:20:43,851 --> 00:20:46,593 [DRAMATIC MUSIC] 430 00:20:50,510 --> 00:20:54,209 [HAMMER STRIKING TWICE] 431 00:20:55,515 --> 00:20:57,212 We're not leaving them. You have to go back. 432 00:20:57,386 --> 00:20:58,779 DIERDRE: I'm scared, okay? 433 00:20:58,953 --> 00:21:01,129 I'm scared and I'm sorry, but I'm scared! 434 00:21:01,303 --> 00:21:02,957 - Danny might be alive. 435 00:21:03,131 --> 00:21:04,524 We have to go, we have to go back. They're our friends. 436 00:21:04,698 --> 00:21:06,265 DIERDRE: They don't fucking know me. 437 00:21:06,439 --> 00:21:09,093 They're not my friends. They're your fucking friends! 438 00:21:09,268 --> 00:21:10,660 - Stop, you need to turn. 439 00:21:10,834 --> 00:21:12,183 DIERDRE: No. 440 00:21:12,358 --> 00:21:13,272 ANA: Make the loop. Don't go straight. 441 00:21:13,446 --> 00:21:14,751 Turn right. We're going back. 442 00:21:14,925 --> 00:21:17,406 - No, we can't. Ana, we can get help. 443 00:21:17,580 --> 00:21:18,494 - We have to go back. 444 00:21:18,668 --> 00:21:19,495 DIERDRE: I'm sorry. 445 00:21:19,669 --> 00:21:20,627 - I'm not leaving them. 446 00:21:20,801 --> 00:21:21,845 - Please, please. 447 00:21:22,019 --> 00:21:22,846 ANA: Turn. 448 00:21:23,020 --> 00:21:23,978 - Please. 449 00:21:24,152 --> 00:21:24,979 ANA: Dierdre, we need to go back 450 00:21:25,153 --> 00:21:26,067 [DIERDRE BREATHING HARD] 451 00:21:26,241 --> 00:21:27,286 ANA: Turn right. 452 00:21:27,460 --> 00:21:31,115 - Fuck, fuck. 453 00:21:31,290 --> 00:21:32,595 Fuck, fuck! 454 00:21:32,769 --> 00:21:35,424 [ENGINE ROARING] 455 00:21:36,860 --> 00:21:40,037 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 456 00:21:41,169 --> 00:21:42,301 DIERDRE: Do you see him? 457 00:21:43,476 --> 00:21:44,477 ANA: No. 458 00:21:44,651 --> 00:21:46,348 DIERDRE: Do you see him? ANA: No. 459 00:21:46,522 --> 00:21:51,484 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 460 00:21:56,967 --> 00:21:58,621 ANA: I'm going to go to the trunk 461 00:21:58,795 --> 00:22:00,797 Don't fucking leave me, Dierdre. 462 00:22:02,538 --> 00:22:03,713 - Okay. 463 00:22:08,762 --> 00:22:11,373 [ENGINE IDLING] 464 00:22:21,122 --> 00:22:22,123 What are you getting? 465 00:22:25,474 --> 00:22:27,476 - Dierdre, you can't fucking leave me, okay? 466 00:22:29,217 --> 00:22:30,000 DIERDRE: I promise. 467 00:22:30,174 --> 00:22:31,132 - Okay. 468 00:22:31,306 --> 00:22:32,176 - I promise. 469 00:22:32,351 --> 00:22:35,005 [ENGINE IDLING] 470 00:22:39,836 --> 00:22:43,013 [ANA BREATHING HARD] 471 00:22:43,187 --> 00:22:46,539 [SUSPENSEFUL MUSIC] 472 00:22:54,938 --> 00:22:57,854 - Danny, I'm so sorry. 473 00:22:58,028 --> 00:23:00,857 [SUSPENSEFUL MUSIC] 474 00:23:01,031 --> 00:23:04,383 [ANA SOBBING] 475 00:23:08,038 --> 00:23:10,258 [SUSPENSEFUL MUSIC] 476 00:23:10,432 --> 00:23:14,044 ANA: Danny, this is gonna be like you're going underwater. 477 00:23:15,481 --> 00:23:18,658 Your lungs are gonna burn, but it won't last long. 478 00:23:18,832 --> 00:23:19,963 It's just gonna get quiet, 479 00:23:20,137 --> 00:23:24,446 and there's gonna be no more pain. 480 00:23:24,620 --> 00:23:29,059 [SUSPENSEFUL MUSIC] 481 00:23:33,716 --> 00:23:36,806 [DIERDRE PANICKING] 482 00:23:36,980 --> 00:23:40,375 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 483 00:23:42,812 --> 00:23:44,031 - Shit. 484 00:23:44,292 --> 00:23:45,293 Fuck. 485 00:23:45,598 --> 00:23:46,468 Fuck. 486 00:23:46,642 --> 00:23:49,166 [DIERDRE BREATHING HARD] 487 00:23:49,340 --> 00:23:54,258 Fuck, come on, please. Please, please, please, please. 488 00:23:55,303 --> 00:23:57,044 Fuck, shit, shit. 489 00:23:57,392 --> 00:23:59,046 [DRAMATIC MUSIC] 490 00:24:01,222 --> 00:24:02,136 Fuck! Fuck! 491 00:24:02,310 --> 00:24:05,356 [ENGINE ROARING] 492 00:24:09,491 --> 00:24:12,233 [DRAMATIC MUSIC] 493 00:24:16,890 --> 00:24:18,065 - Travis? 494 00:24:20,502 --> 00:24:21,547 Seoul? 495 00:24:25,725 --> 00:24:27,857 Fuck! 496 00:24:28,031 --> 00:24:32,471 [DRAMATIC MUSIC] 497 00:24:46,963 --> 00:24:49,792 [DOOR BANGING] 498 00:24:49,966 --> 00:24:52,491 [DRAMATIC MUSIC] 499 00:24:53,796 --> 00:24:57,974 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 500 00:25:25,654 --> 00:25:27,526 [DOOR CLOSING] 501 00:25:28,439 --> 00:25:31,530 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 502 00:25:40,408 --> 00:25:43,280 [LID BANGING] 503 00:25:43,454 --> 00:25:46,980 [SUSPENSEFUL MUSIC] 504 00:26:01,603 --> 00:26:06,565 [CONTAINER BANGING] 505 00:26:09,393 --> 00:26:11,874 [LID CLOSING] 506 00:26:18,011 --> 00:26:21,536 [SUSPENSEFUL MUSIC] 507 00:26:29,413 --> 00:26:31,502 [DOOR CLOSING] 508 00:26:32,068 --> 00:26:34,854 [ENGINE STARTING] 509 00:26:52,306 --> 00:26:54,177 [ENGINE HUMMING] 510 00:26:54,351 --> 00:26:57,224 [VEHICLE SPEEDING] 511 00:27:04,274 --> 00:27:05,275 [HORN HONKING] 512 00:27:05,449 --> 00:27:08,539 [VEHICLE CRASHING] 513 00:27:08,714 --> 00:27:11,151 [SUSPENSEFUL MUSIC] 514 00:27:14,981 --> 00:27:17,766 [VEHICLE ROLLING] 515 00:27:19,507 --> 00:27:21,117 VEHICLE THUMPING] 516 00:27:21,291 --> 00:27:24,251 [SUSPENSEFUL MUSIC] 517 00:27:42,225 --> 00:27:45,141 [ANA BREATHING HARD 518 00:27:51,582 --> 00:27:55,804 [ANA COUGHING] 519 00:27:55,978 --> 00:27:58,807 [SUSPENSEFUL MUSIC] 520 00:27:58,981 --> 00:28:03,943 [ANA COUGHING] 521 00:28:04,552 --> 00:28:09,513 [GENTLE PIANO MUSIC] 522 00:28:19,785 --> 00:28:24,703 [GENTLE PIANO MUSIC] 523 00:28:34,321 --> 00:28:36,062 MONSTER: God damn bitch! 524 00:28:36,236 --> 00:28:37,063 - What did you do? 525 00:28:37,237 --> 00:28:38,194 MONSTER: Fuck you! 526 00:28:38,499 --> 00:28:40,196 Fuck you! 527 00:28:40,370 --> 00:28:41,502 DONATELLA: If you fucking touched her, I swear to God 528 00:28:41,676 --> 00:28:43,156 I'm gonna motherfucking-- 529 00:28:43,330 --> 00:28:44,244 MONSTER: I told you not to raise your voice at me! 530 00:28:44,418 --> 00:28:46,463 Do you understand me now? 531 00:28:46,637 --> 00:28:48,465 Because you don't want this to come back to you! 532 00:28:48,814 --> 00:28:49,684 You don't want it! 533 00:28:49,858 --> 00:28:51,381 - I will fucking kill you! 534 00:28:51,555 --> 00:28:53,949 MONSTER: Well come over here and kill me! Kill me please! 535 00:28:54,123 --> 00:28:55,516 Take me outta this! 536 00:28:55,690 --> 00:28:56,996 You're not gonna do it with that, are you 537 00:28:57,170 --> 00:28:59,128 Because you need something a lot 538 00:28:59,302 --> 00:29:00,303 bigger than that to kill me. 539 00:29:00,608 --> 00:29:02,001 - You're a piece of shit. 540 00:29:02,175 --> 00:29:03,959 MONSTER: [CHUCKLES] Then kill me Come over 541 00:29:04,133 --> 00:29:05,482 Here, come on. 542 00:29:05,656 --> 00:29:06,832 MONSTER: Right here. DONATELLA: Fuck you! 543 00:29:07,006 --> 00:29:07,702 MONSTER: Put it. DONATELLA: Fuck you! 544 00:29:07,876 --> 00:29:09,530 Fuck you, fuck you! 545 00:29:09,704 --> 00:29:11,837 - See, I knew you wouldn't do it! I knew, you wouldn't. 546 00:29:12,011 --> 00:29:15,492 I give you and your bastard child 547 00:29:15,666 --> 00:29:18,713 a roof over your head and all the food you can eat! 548 00:29:18,887 --> 00:29:21,890 You're not gonna do that! You're not gonna fuck that up! 549 00:29:22,064 --> 00:29:24,501 You just remember that you need me 550 00:29:24,675 --> 00:29:26,590 a lot more than I need you! 551 00:29:27,983 --> 00:29:29,289 - Fuck you, I'm gonna leave. 552 00:29:29,593 --> 00:29:32,205 - Good! Get the fuck out and take your shit away! 553 00:29:32,379 --> 00:29:34,120 Now! Go. 554 00:29:34,294 --> 00:29:35,599 MONSTER: If you don't have it out by today 555 00:29:36,035 --> 00:29:37,688 I will stack it up in the backyard 556 00:29:37,863 --> 00:29:40,517 and burn your shit down, do you hear me? 557 00:29:40,691 --> 00:29:41,562 Do you hear me? 558 00:29:41,736 --> 00:29:43,564 [SOFT SAD MUSIC] 559 00:29:44,565 --> 00:29:47,437 [SOBS] I'm gonna call the sheriff 560 00:29:47,611 --> 00:29:49,309 And I'm gonna make sure that your ass 561 00:29:49,483 --> 00:29:50,876 goes to fucking prison! 562 00:29:51,050 --> 00:29:53,922 - Oh, you're gonna call the sheriff [LAUGHS]. 563 00:29:54,444 --> 00:29:56,185 You're a crack whore! 564 00:29:56,359 --> 00:29:58,666 What are you gonna tell them how much coke is up your nose? 565 00:29:58,840 --> 00:29:59,754 I mean, you snort it every night 566 00:29:59,928 --> 00:30:01,277 I mean, it's up and up and up. 567 00:30:01,451 --> 00:30:04,803 I mean, you're not gonna do that. You're not. 568 00:30:04,977 --> 00:30:07,762 I think the only hope maybe it goes to trial and, 569 00:30:08,850 --> 00:30:10,025 you blow the judge. 570 00:30:10,199 --> 00:30:12,549 Yeah, you got skills in that department 571 00:30:12,723 --> 00:30:14,638 I think that might wo-- that'’s a-- 572 00:30:15,074 --> 00:30:16,945 That might work out for you. 573 00:30:17,119 --> 00:30:19,034 You know, I'm getting a little worried, actually, 574 00:30:19,208 --> 00:30:22,690 thinking, wow, she gives good blow jobs 575 00:30:22,864 --> 00:30:23,865 The judge might ... 576 00:30:24,039 --> 00:30:27,303 [DONATELLA SNIFFING] 577 00:30:29,088 --> 00:30:30,567 - I'm gonna go tell him 578 00:30:31,177 --> 00:30:33,701 that you're a motherfucking child molester. 579 00:30:34,180 --> 00:30:37,618 MONSTER: Well, least you got a plan! [LAUGHS] 580 00:30:37,792 --> 00:30:39,446 Ah. 581 00:30:42,579 --> 00:30:44,407 I'll deal with you in a minute. 582 00:30:45,365 --> 00:30:47,889 [ANA COUGHING] 583 00:30:55,505 --> 00:30:58,726 [ANA BREATHING SOFTLY] 584 00:31:14,785 --> 00:31:17,876 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 585 00:32:01,571 --> 00:32:03,965 [CAN BANGING] 586 00:32:04,923 --> 00:32:07,577 [BIRDS CHIRP] 587 00:32:17,587 --> 00:32:20,677 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 588 00:32:27,032 --> 00:32:29,860 [VEHICLE DINGING] 589 00:32:33,299 --> 00:32:36,084 [ENGINE STARTING] 590 00:32:40,828 --> 00:32:43,570 [ENGINE REVVING] 591 00:32:57,018 --> 00:32:59,629 DIERDRE: Please, please don't go back. 592 00:32:59,803 --> 00:33:01,675 Please, please don't go back there. 593 00:33:01,849 --> 00:33:04,199 You have to turn around. 594 00:33:04,373 --> 00:33:06,636 [SPANISH] MAN: What is she saying? WOMAN: I don'’t know. 595 00:33:06,810 --> 00:33:08,899 DIERDRE: You just have to... Please go back. WOMAN: [SPANISH] She'’s scared. 596 00:33:09,074 --> 00:33:10,727 WOMAN: [SPANISH] Calm down, you'’re safe DIERDRE: He's there. He's up 597 00:33:10,901 --> 00:33:12,555 front you have to go around. Please, listen to me, please. 598 00:33:12,729 --> 00:33:14,688 He's fucking crazy, please. 599 00:33:15,123 --> 00:33:17,691 MAN: [SPANISH] I don'’t know what she'’s afraid of. DIERDRE: Please! 600 00:33:17,865 --> 00:33:19,693 - No, you're going the wrong way. You have to turn around. 601 00:33:19,867 --> 00:33:21,521 You have to turn around. 602 00:33:21,695 --> 00:33:23,740 MAN: [SPANISH] Whats a matter with you? You'’re crazy! 603 00:33:23,914 --> 00:33:25,873 DIERDRE: Please, WOMAN: [SPANISH] She hurt her head. 604 00:33:26,047 --> 00:33:28,528 DIERDRE: Please, please turn around, please. We have to get help. 605 00:33:28,702 --> 00:33:30,356 WOMAN: [SPANISH] Don'’t do that! Sit Down. 606 00:33:30,530 --> 00:33:31,966 DIERDRE: We have to get help. My friends are dead, please. 607 00:33:32,140 --> 00:33:33,620 MAN: [SPANISH] I'’ll make her walk! 608 00:33:33,794 --> 00:33:35,013 WOMAN: [SPANISH] Maybe she wants to go back to her truck. 609 00:33:35,187 --> 00:33:38,451 Please listen to me. Please, please. 610 00:33:39,147 --> 00:33:39,974 Please. 611 00:33:40,148 --> 00:33:42,237 [SUSPENSEFUL MUSIC] 612 00:33:44,326 --> 00:33:46,111 DIERDRE: Please don't go through there. Please. 613 00:33:48,069 --> 00:33:49,027 Please turn around. 614 00:33:50,637 --> 00:33:52,856 Please turn around, please. Please 615 00:33:53,031 --> 00:33:54,075 Fuck. 616 00:33:54,597 --> 00:33:57,122 Go back, go back! Go back! Go back! 617 00:33:57,296 --> 00:33:58,862 No, don't get out! 618 00:33:59,037 --> 00:34:01,561 Please, please don't, don't get out. Don't get out! 619 00:34:01,735 --> 00:34:03,432 Please. No! 620 00:34:03,606 --> 00:34:06,000 No, please, stay in the car! No, we have to go back! 621 00:34:06,174 --> 00:34:08,872 We have to go back! We have to go back! 622 00:34:09,047 --> 00:34:09,960 No, listen to me. 623 00:34:10,135 --> 00:34:11,353 Please get back in the car! 624 00:34:11,527 --> 00:34:13,268 Please, we have to go back! 625 00:34:13,442 --> 00:34:15,009 [SPANISH] Calm down, calm down, it'’s fine. 626 00:34:15,183 --> 00:34:17,055 No, listen to me. You want to listen to me, please. 627 00:34:17,229 --> 00:34:19,448 DIERDRE: We have to go back! We have to turn around. 628 00:34:19,622 --> 00:34:21,842 DIERDRE: Get in the car! WOMAN: Carlo! 629 00:34:22,016 --> 00:34:22,843 [GUN FIRING] 630 00:34:23,017 --> 00:34:25,672 [WOMEN SCREAMING] 631 00:34:25,846 --> 00:34:26,716 DIERDRE: No! 632 00:34:26,890 --> 00:34:29,154 [GUN FIRING] 633 00:34:29,328 --> 00:34:32,461 [DRAMATIC MUSIC] 634 00:34:51,132 --> 00:34:54,396 [FOOTSTEPS RUNNING] 635 00:34:54,570 --> 00:34:57,269 [DRAMATIC MUSIC] 636 00:35:02,535 --> 00:35:05,233 [ENGINE REVVING] 637 00:35:10,717 --> 00:35:14,329 [VEHICLE THUDDING] 638 00:35:15,852 --> 00:35:18,725 [DIERDRE SHOUTING] 639 00:35:18,899 --> 00:35:22,424 [DIERDRE BREATHING HARD] 640 00:35:22,598 --> 00:35:23,556 Ah! 641 00:35:26,254 --> 00:35:27,212 Ah! 642 00:35:29,823 --> 00:35:32,521 [DIERDRE CRYING] 643 00:35:35,307 --> 00:35:36,482 [GUN CLICKING] 644 00:35:36,656 --> 00:35:37,526 No! 645 00:35:37,700 --> 00:35:39,876 Please, please, wait. 646 00:35:40,050 --> 00:35:41,487 Wait. 647 00:35:41,661 --> 00:35:42,879 Wait! 648 00:35:43,924 --> 00:35:45,491 Please, no! Wait! 649 00:35:45,665 --> 00:35:49,277 Please! Please! Please... 650 00:35:49,451 --> 00:35:51,453 [GUN FIRING] 651 00:35:51,627 --> 00:35:55,022 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 652 00:36:05,380 --> 00:36:08,253 [VEHICLE JOSTLING] 653 00:36:11,778 --> 00:36:14,476 [ENGINE HUMMING] 654 00:36:28,969 --> 00:36:30,449 TRAVIS: Hey! Wait! 655 00:36:30,623 --> 00:36:31,754 - How the fuck did I get here? How am I back here? 656 00:36:31,928 --> 00:36:32,842 How am I back here? 657 00:36:33,016 --> 00:36:34,975 Travis. Travis, get in the car. 658 00:36:35,149 --> 00:36:36,803 - Oh you. What the fuck? 659 00:36:36,977 --> 00:36:37,891 ANA: Get in the car now! 660 00:36:38,065 --> 00:36:39,458 - Why did you leave me here? 661 00:36:39,632 --> 00:36:41,111 ANA: Travis, hurry up. Hurry up, hurry up... 662 00:36:41,286 --> 00:36:43,505 TRAVIS: Open the fucking door! Seriously?! 663 00:36:43,679 --> 00:36:46,160 ANA: Hurry up. Get in the car, get in the car... 664 00:36:46,334 --> 00:36:47,683 TRAVIS: What the fuck? 665 00:36:47,857 --> 00:36:49,337 ANA: Travis, we need to go. We need to-- 666 00:36:49,511 --> 00:36:50,425 TRAVIS: Why'd you fucking leave? 667 00:36:50,599 --> 00:36:51,513 ANA: We weren'’t leaving 668 00:36:51,687 --> 00:36:54,299 [TIRES BANGING] 669 00:36:59,304 --> 00:37:00,783 Why the fuck did you leave? 670 00:37:00,957 --> 00:37:02,481 ANA: Killer's out there, and he got Danny 671 00:37:02,655 --> 00:37:04,265 and I don't know where Seoul is, and Dierdre left me. 672 00:37:04,439 --> 00:37:06,311 - So you left to fuck with me? 673 00:37:07,094 --> 00:37:08,051 We didn't leave. We ran. 674 00:37:09,357 --> 00:37:11,838 - Yeah, there was a guy in the woods, I got it. 675 00:37:13,100 --> 00:37:15,450 You guys think it's so fucking funny 676 00:37:15,624 --> 00:37:17,365 to give me shit all the time. 677 00:37:17,539 --> 00:37:19,585 You wouldn't even be here if I didn't bring you this story. 678 00:37:20,107 --> 00:37:21,195 - How did you get away? 679 00:37:21,543 --> 00:37:23,066 TRAVIS: Get away from what? 680 00:37:23,241 --> 00:37:24,851 I didn't see any dead bodies or killers in trees 681 00:37:25,025 --> 00:37:28,594 or whatever you're making up. 682 00:37:29,508 --> 00:37:30,857 ANA: You think they got away? 683 00:37:31,031 --> 00:37:33,642 - Ana, enough. It's not funny anymore, okay. 684 00:37:33,816 --> 00:37:36,036 I'm tired, and I wanna go home. 685 00:37:36,210 --> 00:37:37,603 I'm done with whatever this is. 686 00:37:37,777 --> 00:37:38,952 Can you call everybody so we can get on with it 687 00:37:39,126 --> 00:37:40,519 for fuck sake? 688 00:37:40,693 --> 00:37:42,042 ANA: Where's your phone? Do you have your phone? 689 00:37:43,130 --> 00:37:45,175 - I left my phone in the fucking cabin. 690 00:37:45,350 --> 00:37:46,742 Can you turn around please? 691 00:37:49,441 --> 00:37:50,529 - What's that? 692 00:37:51,573 --> 00:37:52,531 - What's what? 693 00:37:54,533 --> 00:37:56,012 - Is that blood on your hands? 694 00:37:57,057 --> 00:37:57,971 - Yeah, probably. 695 00:37:59,581 --> 00:38:01,409 ANA: Travis, why is there blood on your hands? 696 00:38:01,583 --> 00:38:03,455 - I don't know. It was barbed wire or something. 697 00:38:04,760 --> 00:38:06,501 Can we go back for my phone please? 698 00:38:07,154 --> 00:38:09,330 - There's not a lot of barbed wire out here, Travis. 699 00:38:09,504 --> 00:38:11,376 There's not a lot of anything out here. 700 00:38:14,292 --> 00:38:16,424 - You saying I'm lying about fucking barbed wire? 701 00:38:18,121 --> 00:38:21,821 - I'm saying why the fuck is there blood on your hands? 702 00:38:23,649 --> 00:38:25,607 - Do you wanna see where I've been all morning? 703 00:38:26,652 --> 00:38:28,262 Turn the truck around. Let's go back! 704 00:38:28,436 --> 00:38:30,264 It's a real pleasant place. I'll show you. 705 00:38:33,398 --> 00:38:35,313 - Travis, I need you to get out of the truck. 706 00:38:37,010 --> 00:38:38,881 - What the fuck are you talking 707 00:38:40,622 --> 00:38:41,580 - Get out of the truck. 708 00:38:42,711 --> 00:38:44,060 - Ana, I don't know what's going on 709 00:38:44,234 --> 00:38:45,627 or what you think I did, 710 00:38:45,801 --> 00:38:47,368 but you're sitting there looking at me 711 00:38:47,542 --> 00:38:49,283 with judgmental eyes, the way you always look at me, 712 00:38:49,457 --> 00:38:51,372 and I don't fucking like it. 713 00:38:51,807 --> 00:38:53,722 Turn the truck around so I can get my fucking phone! 714 00:38:53,896 --> 00:38:55,245 ANA: Get outta the fucking truck 715 00:38:55,420 --> 00:38:56,377 [DOOR DINGING] 716 00:38:58,161 --> 00:38:59,119 TRAVIS: Where are you going? 717 00:39:01,382 --> 00:39:02,209 Ana, Ana. 718 00:39:02,383 --> 00:39:03,515 ANA: Get away from me. 719 00:39:04,603 --> 00:39:05,473 - Get in the truck. 720 00:39:05,647 --> 00:39:07,432 ANA: No. 721 00:39:07,606 --> 00:39:10,391 - Ana, I'm not gonna leave you out here the way you left me. 722 00:39:12,132 --> 00:39:13,655 - Travis, what did you do? 723 00:39:14,743 --> 00:39:15,570 - I forgive you. 724 00:39:15,744 --> 00:39:17,267 Just get in the truck. 725 00:39:19,008 --> 00:39:20,009 - No. 726 00:39:22,185 --> 00:39:25,580 - Get in the fucking truck! Get in the fucking truck! 727 00:39:25,754 --> 00:39:28,844 [FOOTSTEPS RUNNING] 728 00:39:29,018 --> 00:39:33,240 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 729 00:39:47,428 --> 00:39:50,475 [ANA BREATHING HARD] 730 00:39:53,347 --> 00:39:56,002 [WATER LAPPING] 731 00:39:59,614 --> 00:40:02,661 [ANA BREATHING HARD] 732 00:40:10,756 --> 00:40:12,975 [TWIGS SNAPPING] 733 00:40:13,149 --> 00:40:16,501 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 734 00:40:25,510 --> 00:40:27,512 [GUN FIRING] 735 00:40:27,686 --> 00:40:30,732 [FOOTSTEPS THUDDING] 736 00:40:40,655 --> 00:40:44,006 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 737 00:40:58,630 --> 00:41:01,676 DR. DOUGLAS: Why do you think you're so preoccupied 738 00:41:01,850 --> 00:41:04,462 with all this morbid material? 739 00:41:06,072 --> 00:41:07,682 ANA: What do you mean? 740 00:41:07,856 --> 00:41:09,075 DR. DOUGLAS: You know what I mean. Quit deflecting. 741 00:41:09,249 --> 00:41:11,425 [GUN FIRING] 742 00:41:11,599 --> 00:41:13,253 ANA: I'm not deflecting. 743 00:41:13,427 --> 00:41:14,472 I just don't agree with the premise of your question. 744 00:41:16,778 --> 00:41:18,911 DR. DOUGLAS: I counsel a lotta people in law enforcement. 745 00:41:19,085 --> 00:41:19,955 ANA: I'm not law enforcement. 746 00:41:20,129 --> 00:41:21,087 DR. DOUGLAS: Can I finish? 747 00:41:22,567 --> 00:41:25,308 The ones that do well find a way to compartmentalize. 748 00:41:26,396 --> 00:41:30,662 The ones that don't do so well, they remind me of you. 749 00:41:31,445 --> 00:41:33,882 [SOFT MUSIC] 750 00:41:34,056 --> 00:41:36,319 [ANA SNIFFING] 751 00:41:36,494 --> 00:41:39,192 [SOFT MUSIC] 752 00:41:43,805 --> 00:41:47,243 DONATELLA: Sometimes you have to kill the monster. 753 00:41:47,417 --> 00:41:50,072 [ANA SCREAMING] 754 00:41:52,118 --> 00:41:52,945 [GUN FIRING] 755 00:41:53,119 --> 00:41:54,947 [DONATELLA SCREAMING] 756 00:41:55,121 --> 00:41:57,819 DONATELLA: Don't be afraid! Don't be afraid! 757 00:41:57,993 --> 00:42:00,169 Can you hear me? Can you hear me 758 00:42:01,040 --> 00:42:02,171 ANA: Is he dead? 759 00:42:05,610 --> 00:42:08,134 DONATELLA: It's okay. It's okay. 760 00:42:08,308 --> 00:42:09,701 You did good. 761 00:42:10,528 --> 00:42:13,052 Sometimes, sometimes you gotta kill the monster. 762 00:42:14,532 --> 00:42:16,142 You're such a brave girl. 763 00:42:18,405 --> 00:42:19,493 I'm so sorry [SNIFFS]. 764 00:42:19,667 --> 00:42:22,975 [DONATELLA CRYING] 765 00:42:24,803 --> 00:42:25,760 I'm sorry. 766 00:42:36,075 --> 00:42:37,293 ANA: Have you been eating? 767 00:42:37,467 --> 00:42:38,730 - What? 768 00:42:38,904 --> 00:42:40,427 ANA: Have you been eating? 769 00:42:40,601 --> 00:42:42,211 - No, I have not been eating, because you didn't put 770 00:42:42,385 --> 00:42:44,083 no money in my commissary this month 771 00:42:44,257 --> 00:42:46,999 but they did actually, wait, hold up, they did give me 772 00:42:47,173 --> 00:42:49,741 two bologna sandwiches today for lunch 773 00:42:49,915 --> 00:42:51,569 so I should be good till tomorrow 774 00:42:53,396 --> 00:42:54,702 - Were they good? 775 00:42:56,138 --> 00:42:58,358 - They were bologna sandwiches. 776 00:43:00,012 --> 00:43:02,797 - They might switch over to video visitation. 777 00:43:03,581 --> 00:43:04,843 - What the fuck is that? 778 00:43:05,017 --> 00:43:06,540 ANA: Be like this but on a screen. 779 00:43:08,237 --> 00:43:09,761 Trying to join the 21st century. 780 00:43:12,024 --> 00:43:13,068 DONATELLA: Yay, I guess. 781 00:43:16,115 --> 00:43:17,812 - Did you get the care package I sent you? 782 00:43:17,986 --> 00:43:19,205 - Okay, you know what, this is the part 783 00:43:19,379 --> 00:43:21,816 where we stop doing the small talk thing 784 00:43:21,990 --> 00:43:24,297 [PHONE CRASHING] 785 00:43:26,386 --> 00:43:29,258 [DONATELLA SNIFFING] 786 00:43:29,432 --> 00:43:30,433 Go. 787 00:43:38,050 --> 00:43:39,312 - Could we just ... 788 00:43:43,011 --> 00:43:45,927 I can't stand seeing you in here 789 00:43:46,624 --> 00:43:47,450 - I belong in here. 790 00:43:47,625 --> 00:43:48,713 ANA: No you don't. 791 00:43:50,236 --> 00:43:51,629 - See everything out there? 792 00:43:53,195 --> 00:43:54,762 Where you are, where you live? 793 00:43:56,938 --> 00:43:58,200 It's not out there for me. 794 00:43:58,374 --> 00:44:01,247 This, this is where I deserve to be 795 00:44:01,421 --> 00:44:03,249 See all this right here? 796 00:44:03,902 --> 00:44:05,425 This is my house. 797 00:44:05,599 --> 00:44:08,515 - You say it like you believe it, but you don't. 798 00:44:08,994 --> 00:44:11,692 - You know what I fucking need you to do? 799 00:44:11,866 --> 00:44:15,740 I need you to stop coming here and bothering me 800 00:44:15,914 --> 00:44:17,655 and wasting your life, 801 00:44:19,831 --> 00:44:21,702 this life that I fucking gave you! 802 00:44:21,876 --> 00:44:23,269 ANA: What does that mean? 803 00:44:23,661 --> 00:44:25,010 [PHONE BANGING] 804 00:44:25,184 --> 00:44:26,794 - Justice, do you know the fucking meaning 805 00:44:26,968 --> 00:44:28,622 of the word justice? ANA: Yeah. 806 00:44:28,796 --> 00:44:30,319 - Justice, you know what that mens? ANA: Yes. 807 00:44:30,493 --> 00:44:31,843 - You know the Webster definition of that fucking word? 808 00:44:32,017 --> 00:44:32,931 ANA: Yes, I know the Webster's definition. 809 00:44:33,105 --> 00:44:34,019 - Okay, I need you to tell me. 810 00:44:34,193 --> 00:44:34,759 I know the Webster definition-- 811 00:44:34,933 --> 00:44:36,325 - Mom, stop. 812 00:44:36,499 --> 00:44:37,196 DONATELLA: Do you know it? Do you know it? 813 00:44:37,370 --> 00:44:37,936 - Stop, stop, yes! 814 00:44:38,110 --> 00:44:40,155 [PHONE BANGING] 815 00:44:40,329 --> 00:44:43,158 [DONATELLA EXHAILING] 816 00:44:46,988 --> 00:44:48,816 [DONATELLA SNIFFING] 817 00:44:48,990 --> 00:44:51,863 [SOFT PIANO MUSIC] 818 00:44:54,256 --> 00:44:56,476 When did you get so fucking weak 819 00:44:59,087 --> 00:45:01,046 It's fucking disgusting! 820 00:45:02,351 --> 00:45:05,267 You've gotta be stronger! 821 00:45:05,746 --> 00:45:07,835 You're not gonna fucking make it 822 00:45:08,314 --> 00:45:10,055 ANA: And what if I can't? 823 00:45:11,491 --> 00:45:13,667 - You can't fucking say that! 824 00:45:15,060 --> 00:45:17,323 You can't fucking say that to me 825 00:45:17,802 --> 00:45:19,194 [SOFT PIANO MUSIC] 826 00:45:21,066 --> 00:45:23,503 - I didn't get to choose this life mom. 827 00:45:23,677 --> 00:45:27,159 DONATELLA: [LAUGHS] Yeah, you're so fucking stupid. 828 00:45:27,333 --> 00:45:30,684 Nobody chooses shit. Nobody chooses their life. 829 00:45:30,858 --> 00:45:32,338 That's some shit that we just make up 830 00:45:32,512 --> 00:45:34,557 so we can get outta bed every morning. 831 00:45:34,906 --> 00:45:37,430 It's a lie. Stop lying! 832 00:45:37,604 --> 00:45:41,086 You just do your fucking best and get on with it! 833 00:45:43,175 --> 00:45:44,219 - I'm trying. 834 00:45:45,699 --> 00:45:47,135 - Try fucking harder. 835 00:45:47,309 --> 00:45:48,789 [PHONE SLAMMING] 836 00:45:49,050 --> 00:45:51,270 [FOOTSTEPS THUMPING] 837 00:45:51,444 --> 00:45:54,490 [GENTLE PIANO MUSIC] 838 00:46:09,592 --> 00:46:12,770 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 839 00:46:12,944 --> 00:46:17,775 [GENTLE PIANO MUSIC] 840 00:46:26,044 --> 00:46:29,482 [WIND BLOWING] 841 00:46:38,665 --> 00:46:42,712 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 842 00:47:04,517 --> 00:47:07,912 [SUSPENSEFUL MUSIC] 843 00:47:11,785 --> 00:47:14,875 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 844 00:47:15,049 --> 00:47:19,575 [SUSPENSEFUL MUSIC] 845 00:47:31,674 --> 00:47:34,808 [SUSPENSEFUL MUSIC] 846 00:47:48,082 --> 00:47:50,258 [GUN FIRING] 847 00:48:01,879 --> 00:48:06,100 [SUSPENSEFUL MUSIC] 848 00:48:40,395 --> 00:48:42,310 [BIRDS CHIRPING] 849 00:48:42,484 --> 00:48:47,315 [GENTLE PIANO MUSIC] 850 00:49:41,282 --> 00:49:44,546 [FOOTSTEPS CRUNCHING] 851 00:49:44,720 --> 00:49:47,767 [GENTLE PIANO MUSIC] 852 00:49:54,556 --> 00:49:57,429 [THUNDER RUMBLING] 853 00:49:58,778 --> 00:50:01,346 [RAIN PETLING] 854 00:50:06,090 --> 00:50:07,352 - Travis? 855 00:50:07,526 --> 00:50:10,050 [RAIN PELTING] 856 00:50:13,401 --> 00:50:15,751 [HANDLE THUMPING] 857 00:50:15,925 --> 00:50:18,493 [RAIN PELTING] 858 00:50:21,409 --> 00:50:22,280 ANA: Oh. 859 00:50:22,454 --> 00:50:25,587 [ANA BREATHING HARD] 860 00:50:25,761 --> 00:50:28,286 [RAIN PELTING] 861 00:51:04,365 --> 00:51:08,326 [HEAVY RAIN] 862 00:51:08,500 --> 00:51:12,547 [SUSPENSEFUL MUSIC 863 00:51:21,078 --> 00:51:24,777 - Sometimes you have to kill the monster. 864 00:51:24,951 --> 00:51:27,954 [SUSPENSEFUL MUSIC] 865 00:51:37,659 --> 00:51:39,618 CONVICT: I didn't do anything. 866 00:51:39,792 --> 00:51:42,360 OFFICER: I don't give a shit if you did it or not. 867 00:51:42,534 --> 00:51:43,926 [DIERDRE LAUGHING] 868 00:51:44,101 --> 00:51:46,233 [GUN FIRING] 869 00:51:46,407 --> 00:51:49,323 [SUSPENSEFUL MUSIC] 870 00:51:49,976 --> 00:51:51,673 - Sometimes you have to kill the monster. 871 00:51:51,847 --> 00:51:52,979 [SUSPENSEFUL MUSIC] 872 00:51:54,502 --> 00:51:55,460 ANA: I'm trying. 873 00:51:56,809 --> 00:51:58,071 - DONATELLA: Try fucking harder 874 00:51:58,767 --> 00:52:01,292 [SUSPENSEFUL MUSIC] 875 00:52:01,814 --> 00:52:04,469 [TRUCK BEEPING] 876 00:52:04,643 --> 00:52:07,254 [ENGINE IDLING] 877 00:52:15,915 --> 00:52:18,657 [CHAIN SCRAPING] 878 00:52:22,617 --> 00:52:24,010 ANA: Hey! 879 00:52:24,315 --> 00:52:25,185 - Holy shit. 880 00:52:25,359 --> 00:52:26,447 - Sorry, sorry sorry. 881 00:52:26,621 --> 00:52:27,927 EARL: You scared me. 882 00:52:28,841 --> 00:52:31,844 What are you doing in there? Is that your truck? 883 00:52:32,018 --> 00:52:34,151 - I need help. I need you to call the cops. 884 00:52:34,499 --> 00:52:36,327 - The cops? What happened? 885 00:52:36,501 --> 00:52:38,677 - There's a, there's a killer out there 886 00:52:38,851 --> 00:52:40,244 My friends are missing. 887 00:52:40,418 --> 00:52:42,855 - Whoa, whoa, whoa. What are you talking about? 888 00:52:43,029 --> 00:52:46,380 ANA: I can explain everything. Just call the cops. 889 00:52:47,251 --> 00:52:49,427 - Look, phones don't really work out here, sorry to say. 890 00:52:49,601 --> 00:52:52,995 We're a small community, not much crime. 891 00:52:54,649 --> 00:52:56,695 I've got a landline back at my garage. 892 00:52:56,869 --> 00:52:59,001 I can call the sheriff, wake her up at home. 893 00:53:00,742 --> 00:53:02,222 Okay. 894 00:53:02,396 --> 00:53:03,484 - Wait. 895 00:53:03,658 --> 00:53:04,529 - What? 896 00:53:04,703 --> 00:53:06,357 Uh. 897 00:53:06,531 --> 00:53:10,187 Just wait in your truck, and I'll be right back, okay? 898 00:53:12,058 --> 00:53:13,015 Here. 899 00:53:13,712 --> 00:53:14,713 Take my gun. 900 00:53:14,887 --> 00:53:16,367 [ENGINE IDLING] 901 00:53:17,803 --> 00:53:19,761 You know how to fire a gun, righ? 902 00:53:19,935 --> 00:53:21,110 ANA: I, I hate guns. 903 00:53:22,764 --> 00:53:24,505 - What are you, a liberal? 904 00:53:24,679 --> 00:53:26,246 [ENGINE IDLING] 905 00:53:26,986 --> 00:53:28,205 EARL: What am I doing? 906 00:53:29,467 --> 00:53:31,033 I can't leave you out here alone 907 00:53:31,208 --> 00:53:35,081 Look, come with me. I'll get you outta the cold. 908 00:53:35,995 --> 00:53:37,823 You can talk to the sheriff yourself 909 00:53:38,606 --> 00:53:39,477 Uh. 910 00:53:39,651 --> 00:53:42,219 [GUN CLICKING] 911 00:53:45,787 --> 00:53:46,701 EARL: Here. 912 00:53:46,875 --> 00:53:49,530 [ENGINE IDLING] 913 00:53:49,835 --> 00:53:52,359 You take the gun. I keep the bullets. 914 00:53:53,142 --> 00:53:54,666 That way we're equal, okay? 915 00:53:56,798 --> 00:53:57,756 ANA: Okay. 916 00:53:58,887 --> 00:53:59,845 - Get in. 917 00:54:00,019 --> 00:54:02,674 [ENGINE IDLING] 918 00:54:20,648 --> 00:54:22,998 [DOORS SLAMMING] 919 00:54:25,305 --> 00:54:26,306 Aw! 920 00:54:26,480 --> 00:54:27,655 - What? 921 00:54:27,829 --> 00:54:30,789 EARL: Damn. I left the chains out. 922 00:54:30,963 --> 00:54:31,920 I'll be right back. 923 00:54:32,094 --> 00:54:33,226 ANA: Okay. 924 00:54:33,661 --> 00:54:36,316 [ENGINE IDLING] 925 00:54:36,925 --> 00:54:38,927 [DOOR SLAMMING] 926 00:54:39,101 --> 00:54:40,929 [ENGINE IDLING] 927 00:54:46,195 --> 00:54:48,937 [CHAIN SCRAPING] 928 00:54:50,765 --> 00:54:53,377 [ENGINE IDLING] 929 00:55:03,952 --> 00:55:06,172 [ANA EXHAILING] 930 00:55:13,222 --> 00:55:16,400 [ENGINE IDLING] 931 00:55:16,574 --> 00:55:19,968 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 932 00:55:23,407 --> 00:55:25,974 [DOOR OPENING] 933 00:55:28,716 --> 00:55:30,152 [DOOR SLAMMING] 934 00:55:30,327 --> 00:55:31,850 EARL: It's cold out there. 935 00:55:32,024 --> 00:55:33,199 ANA: Mm-hm. 936 00:55:39,161 --> 00:55:40,728 - Put your seat belt on. 937 00:55:40,902 --> 00:55:43,514 [ENGINE IDLING] 938 00:55:45,080 --> 00:55:46,821 [BELT SLIDING] 939 00:55:49,824 --> 00:55:51,957 EARL: Here we go. 940 00:55:52,131 --> 00:55:53,654 Safety first. 941 00:55:54,960 --> 00:55:57,658 [ENGINE REVVING] 942 00:56:06,275 --> 00:56:09,366 EARL: Basically, I've lived here my entire life. 943 00:56:10,715 --> 00:56:12,064 Huh. 944 00:56:12,238 --> 00:56:14,675 Some folks wanna move to the city 945 00:56:14,849 --> 00:56:17,286 Not me! No way. 946 00:56:19,245 --> 00:56:23,031 I like the big trees, changing seasons, 947 00:56:24,337 --> 00:56:25,599 wide-open spaces. 948 00:56:26,774 --> 00:56:28,472 This is really living, you know? 949 00:56:33,085 --> 00:56:36,436 My mother used to say I talk too much. 950 00:56:36,610 --> 00:56:38,960 Sorry about that. 951 00:56:40,222 --> 00:56:43,661 - No, it's not you. I'm just worried about my friends. 952 00:56:44,270 --> 00:56:45,750 - I'm sure everything's gonna be okay 953 00:56:45,924 --> 00:56:47,273 when we get back to the garage. 954 00:56:47,447 --> 00:56:50,842 Sheriff is really sharp. 955 00:56:51,016 --> 00:56:52,844 EARL: She'll help you figure everything out 956 00:56:55,716 --> 00:56:57,892 ANA: Can you drop me off at the police station instead? 957 00:56:58,066 --> 00:57:00,460 EARL: No, there's nobody there. I already told you. 958 00:57:00,765 --> 00:57:02,244 This is a one-horse town. 959 00:57:04,638 --> 00:57:07,032 Sheriff's office closes at sundown. 960 00:57:07,206 --> 00:57:09,817 Doesn't open again until break of dawn. 961 00:57:12,777 --> 00:57:14,343 I'll do whatever you want. 962 00:57:14,518 --> 00:57:16,476 It's just well ... 963 00:57:18,391 --> 00:57:20,654 It's just I feel bad about leaving you 964 00:57:20,828 --> 00:57:22,003 out there alone at night. 965 00:57:24,353 --> 00:57:25,703 ANA: I'm armed. 966 00:57:25,877 --> 00:57:27,313 EARL: Empty. 967 00:57:27,487 --> 00:57:28,445 But armed. 968 00:57:29,924 --> 00:57:31,099 How about this? 969 00:57:32,449 --> 00:57:34,189 Let's get you bandaged up, 970 00:57:34,886 --> 00:57:36,496 maybe put some food in your belly 971 00:57:36,670 --> 00:57:38,455 While we wait for the sheriff. 972 00:57:43,764 --> 00:57:45,505 I was deputized. 973 00:57:45,679 --> 00:57:48,856 When that Indian boy went missing a couple years ago. 974 00:57:49,030 --> 00:57:50,075 You remember that? 975 00:57:51,380 --> 00:57:52,947 - No, I never heard about that. 976 00:57:53,121 --> 00:57:54,166 - No? 977 00:57:54,949 --> 00:57:55,907 Shame. 978 00:57:57,517 --> 00:57:58,475 It made the news. 979 00:58:01,129 --> 00:58:03,697 [VEHICLE SQUEAKING] 980 00:58:03,871 --> 00:58:06,570 [ENGINE HUMMING] 981 00:58:12,227 --> 00:58:14,882 [ENGINE IDLING] 982 00:58:30,898 --> 00:58:33,597 [CHAIN RATTLING] 983 00:58:34,815 --> 00:58:37,383 [GATE SLIDING] 984 00:58:40,821 --> 00:58:43,476 [ENGINE IDLING] 985 00:58:47,262 --> 00:58:50,744 [DOOR OPENING AND CLOSING] 986 00:58:59,927 --> 00:59:02,626 [ENGINE PURRING] 987 00:59:09,546 --> 00:59:12,940 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 988 00:59:30,044 --> 00:59:31,263 Why don't you go in and get some water. 989 00:59:31,437 --> 00:59:33,352 I'll be right back in a second, okay? 990 00:59:37,312 --> 00:59:40,098 [DOOR OPENING] 991 00:59:40,272 --> 00:59:42,796 [DOOR SLAMMING] 992 00:59:42,970 --> 00:59:45,712 [ENGINE REVVING] 993 00:59:45,886 --> 00:59:49,281 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 994 01:00:14,828 --> 01:00:17,701 [ANA EXHAILING] 995 01:00:28,015 --> 01:00:30,627 [SOFT KNOCKING] 996 01:00:48,557 --> 01:00:51,952 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 997 01:00:55,652 --> 01:00:58,393 [GRAVEL CRUNCHING] 998 01:00:58,567 --> 01:01:01,222 [ENGINE IDLING] 999 01:01:01,396 --> 01:01:04,748 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1000 01:01:32,036 --> 01:01:34,168 [ANA GASPING] 1001 01:01:34,342 --> 01:01:37,258 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1002 01:02:01,021 --> 01:02:03,502 [MUSIC STOPS] 1003 01:02:10,596 --> 01:02:12,859 - Did Earl Lee get back to you yet? 1004 01:02:13,033 --> 01:02:14,861 DISPATCHER: Not yet. I can call him again. 1005 01:02:15,035 --> 01:02:16,515 - Na, I'll head over there. 1006 01:02:17,472 --> 01:02:19,300 DISPATCHER: You want me to wake up the deputies? 1007 01:02:20,432 --> 01:02:22,303 HOLCOMB: Let them get their beauty sleep. 1008 01:03:53,699 --> 01:03:57,094 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1009 01:04:03,187 --> 01:04:05,189 [LID BANGING] 1010 01:04:05,363 --> 01:04:08,757 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1011 01:04:14,328 --> 01:04:16,896 [DOOR OPENING] 1012 01:04:17,070 --> 01:04:20,465 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1013 01:04:23,120 --> 01:04:26,166 EARL: I don't know what to say. 1014 01:04:26,340 --> 01:04:28,038 I thought you'd have been outta here by now. 1015 01:04:29,996 --> 01:04:32,172 I don't even have to chase you. 1016 01:04:32,346 --> 01:04:35,741 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1017 01:04:38,526 --> 01:04:41,181 You gonna ask me why I do what I do? 1018 01:04:43,749 --> 01:04:45,055 Beg for mercy? 1019 01:04:48,754 --> 01:04:52,540 You just gonna stand there, breathing at me? 1020 01:04:55,152 --> 01:04:56,544 You must be terrified. 1021 01:04:56,718 --> 01:05:00,070 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1022 01:05:00,244 --> 01:05:01,549 It's hard. 1023 01:05:02,986 --> 01:05:04,726 Facing this thing death. 1024 01:05:04,901 --> 01:05:08,295 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1025 01:05:10,297 --> 01:05:11,559 I know one thing for sure. 1026 01:05:11,733 --> 01:05:15,085 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1027 01:05:16,869 --> 01:05:18,610 You're gonna die today. 1028 01:05:18,784 --> 01:05:20,917 [GUN CLICKING] 1029 01:05:21,091 --> 01:05:24,137 EARL: You've got fight in you. I'll give you that. 1030 01:05:28,533 --> 01:05:31,231 There was a hooker outside of Reno. 1031 01:05:31,405 --> 01:05:33,668 Oh, she put up a hell of a fight 1032 01:05:35,627 --> 01:05:37,542 [EARL INHAILING] 1033 01:05:41,894 --> 01:05:43,504 I respected her for that. 1034 01:05:47,813 --> 01:05:50,511 I don't want you to think this is a sex thing. 1035 01:05:52,905 --> 01:05:56,300 This has nothing to do with sexual deviance. 1036 01:05:56,474 --> 01:05:58,128 [GUN CLICKING] 1037 01:05:58,302 --> 01:06:00,304 EARL: You'll still be awake when I push the blade in. 1038 01:06:00,478 --> 01:06:03,611 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1039 01:06:03,785 --> 01:06:08,138 It'll feel like an electric shock through your whole body. 1040 01:06:08,442 --> 01:06:10,705 [GUN CLICKING] 1041 01:06:12,316 --> 01:06:14,100 EARL: You'll go into hypovolemic shock. 1042 01:06:14,274 --> 01:06:16,059 [GUN CLICKING] 1043 01:06:16,233 --> 01:06:19,627 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1044 01:06:22,195 --> 01:06:24,023 EARL: I don't want you to be afraid. 1045 01:06:25,068 --> 01:06:27,287 Just close your eyes. 1046 01:06:27,461 --> 01:06:28,636 [GUN FIRING] 1047 01:06:28,810 --> 01:06:29,986 [DRAMATIC MUSIC] 1048 01:06:30,160 --> 01:06:31,378 EARL: You shot me. 1049 01:06:31,552 --> 01:06:34,251 [DRAMATIC MUSIC] 1050 01:06:37,471 --> 01:06:39,691 [BAR STRIKING] 1051 01:06:39,865 --> 01:06:41,475 EARL: No! Please no! Please no! 1052 01:06:41,649 --> 01:06:42,650 [ANA GRUNTING] 1053 01:06:42,824 --> 01:06:43,825 [EARL WHIMPERING] 1054 01:06:44,000 --> 01:06:45,044 EARL: Please stop! 1055 01:06:45,392 --> 01:06:46,524 EARL: Please stop! 1056 01:06:46,698 --> 01:06:47,873 [SIREN BLARING] 1057 01:06:48,047 --> 01:06:48,787 HOLCOMB: Drop the weapon! Drop it! 1058 01:06:48,961 --> 01:06:49,918 [BAR RATTLING] 1059 01:06:50,093 --> 01:06:51,094 EARL: She's trying to kill me! 1060 01:06:51,268 --> 01:06:52,530 HOLCOMB: Hands on your head! 1061 01:06:52,704 --> 01:06:54,401 EARL: Shoot her! She's got a gun. 1062 01:06:54,575 --> 01:06:56,316 HOLCOMB: Shut up, Earl! 1063 01:06:56,621 --> 01:06:57,970 Ma'am, do you have any other weapons? 1064 01:06:58,144 --> 01:06:59,145 - No, I do not. 1065 01:07:00,494 --> 01:07:02,366 EARL: She said she was gonna kill somebody. 1066 01:07:02,540 --> 01:07:03,758 She's crazy. 1067 01:07:03,932 --> 01:07:05,543 HOLCOMB: Earl, shut the fuck up! 1068 01:07:05,717 --> 01:07:09,938 Do not move unless I tell you to. Do you understand? 1069 01:07:10,591 --> 01:07:12,115 ANA: Yes, I understand. 1070 01:07:12,289 --> 01:07:13,725 HOLCOMB: If you do anything that makes me feel like 1071 01:07:13,899 --> 01:07:16,119 you're gonna hurt Earl or me, I will put you down. 1072 01:07:16,293 --> 01:07:17,250 Do you understand? 1073 01:07:17,424 --> 01:07:18,947 ANA: Yes, I understand. 1074 01:07:19,122 --> 01:07:20,340 HOLCOMB: Do you wanna die tonight? 1075 01:07:20,514 --> 01:07:21,559 ANA: No, ma'am, I do not. 1076 01:07:21,733 --> 01:07:23,126 HOLCOMB: Neither do I. 1077 01:07:23,300 --> 01:07:26,172 So let's be calm and figure this out. 1078 01:07:26,346 --> 01:07:28,000 Walk backwards toward my voice. 1079 01:07:28,827 --> 01:07:31,047 Keep coming, keep coming. 1080 01:07:31,873 --> 01:07:34,485 Keep coming. Stop. 1081 01:07:36,052 --> 01:07:37,096 - Be careful, Sheriff. 1082 01:07:39,359 --> 01:07:41,057 - I'm gonna put these cuffs on you. 1083 01:07:41,883 --> 01:07:43,189 Hold your arm up. 1084 01:07:43,363 --> 01:07:44,669 HOLCOMB: No, keep it up, keep it up. 1085 01:07:45,931 --> 01:07:46,932 [HANDCUFFS CLICKING] 1086 01:07:48,020 --> 01:07:49,065 Bring your other arm down. 1087 01:07:49,239 --> 01:07:51,893 [ENGINE IDLING] 1088 01:07:53,504 --> 01:07:57,116 EARL: Okay, now can we call Doc Roberts? 1089 01:07:57,682 --> 01:07:59,205 I've got a bullet in me. 1090 01:08:00,641 --> 01:08:01,860 HOLCOMB: Are you a prostitute? 1091 01:08:02,034 --> 01:08:03,209 - No. 1092 01:08:04,645 --> 01:08:06,343 HOLCOMB: What I'm trying to say is, if he was trying 1093 01:08:06,517 --> 01:08:08,649 to rape you, you have the right to protect yourself. 1094 01:08:08,823 --> 01:08:10,782 - No, ma'am, I'm not a prostitute. 1095 01:08:10,956 --> 01:08:13,437 - Well then this is one hell of a misunderstanding. 1096 01:08:14,699 --> 01:08:16,048 - He killed my friends. 1097 01:08:16,222 --> 01:08:17,832 He's been chasing me through the woods. 1098 01:08:18,006 --> 01:08:19,791 He has one of my friends stuffed in a barrel. 1099 01:08:19,965 --> 01:08:22,620 HOLCOMB: You know what that sounds like, right? 1100 01:08:22,794 --> 01:08:25,536 - I know it sounds crazy, but he's also gonna tell you 1101 01:08:25,710 --> 01:08:27,364 a crazy story, and you're gonna have to decide 1102 01:08:27,538 --> 01:08:28,974 which one of us to believe, and I'm at a disadvantage 1103 01:08:29,148 --> 01:08:30,367 because you don't know me. 1104 01:08:30,541 --> 01:08:31,455 - Not too much of a disadvantage 1105 01:08:31,629 --> 01:08:33,283 I know him, but I don't like him 1106 01:08:34,762 --> 01:08:37,287 ANA: Her name is Suzanne Kim. She's stuffed in a barrel. 1107 01:08:38,679 --> 01:08:41,552 She is probably 19. I don't know what he'’s done with the rest of them. 1108 01:08:41,726 --> 01:08:43,467 But her body is in there disintegrating. 1109 01:08:43,641 --> 01:08:44,990 HOLCOMB: Watch your head. 1110 01:08:45,164 --> 01:08:47,645 ANA: Whatever you do, whatever he says, 1111 01:08:48,036 --> 01:08:51,039 just look in that barrel, look through his place. 1112 01:08:51,214 --> 01:08:54,086 Please be careful, though, when you do it. 1113 01:08:57,045 --> 01:08:59,396 [DOOR SLAMMING] 1114 01:08:59,570 --> 01:09:03,443 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1115 01:09:03,617 --> 01:09:05,402 [DOOR SLAMMING] 1116 01:09:05,576 --> 01:09:07,969 [ENGINE IDDLING] 1117 01:09:08,144 --> 01:09:11,538 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1118 01:09:35,345 --> 01:09:37,869 [ANA SNIFFING] 1119 01:09:38,043 --> 01:09:41,394 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1120 01:09:44,832 --> 01:09:46,747 - All right, I asked him if could give his place 1121 01:09:46,921 --> 01:09:48,749 a once-over, and he said okay, so 1122 01:09:49,533 --> 01:09:50,795 A few minutes, one way or another 1123 01:09:50,969 --> 01:09:51,970 you're gonna be outta here. 1124 01:09:52,144 --> 01:09:52,971 [HOLCOMB GROANING] 1125 01:09:53,145 --> 01:09:53,972 [ANA SHRIEKING] 1126 01:09:54,146 --> 01:09:55,887 [GUN FIRING] 1127 01:09:56,061 --> 01:09:59,064 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1128 01:10:01,458 --> 01:10:03,460 - Look what you made me do. 1129 01:10:03,634 --> 01:10:06,332 [DRAMATIC MUSIC] 1130 01:10:11,816 --> 01:10:13,426 You're a real pain in the ass. 1131 01:10:14,384 --> 01:10:15,341 EARL: You know that? 1132 01:10:17,517 --> 01:10:18,475 Run. 1133 01:10:21,782 --> 01:10:22,957 Go on. 1134 01:10:23,871 --> 01:10:24,655 [HAND BANGING ON ROOF] 1135 01:10:24,829 --> 01:10:25,699 Run! 1136 01:10:25,873 --> 01:10:29,921 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1137 01:10:30,095 --> 01:10:31,096 Last chance. 1138 01:10:34,273 --> 01:10:39,235 Remember that. I gave you a chance. 1139 01:10:40,105 --> 01:10:43,456 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1140 01:10:47,199 --> 01:10:49,375 [DOOR SLAMMING] 1141 01:10:49,549 --> 01:10:52,944 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1142 01:11:02,040 --> 01:11:04,912 EARL: You're putting me in a bit of a pickle 1143 01:11:05,304 --> 01:11:07,306 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1144 01:11:07,480 --> 01:11:10,527 EARL: I could kill you right now 1145 01:11:13,965 --> 01:11:15,445 Or I could let you go. 1146 01:11:18,099 --> 01:11:22,539 And they would blame you for everything that happened. 1147 01:11:24,497 --> 01:11:25,890 - Get away from me. 1148 01:11:26,064 --> 01:11:28,719 [EARL GROANING] 1149 01:11:32,766 --> 01:11:35,203 EARL: There's gotta be a way outta this. 1150 01:11:35,378 --> 01:11:37,554 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1151 01:11:37,728 --> 01:11:39,295 We need to think. 1152 01:11:43,690 --> 01:11:45,692 [EARL HUMMING] 1153 01:11:45,866 --> 01:11:49,261 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1154 01:11:57,138 --> 01:11:59,445 There's been a lotta death today 1155 01:12:02,013 --> 01:12:03,319 - Are they all dead? 1156 01:12:06,322 --> 01:12:07,801 EARL: We can work something out. 1157 01:12:07,975 --> 01:12:08,933 - Are they all dead? 1158 01:12:09,107 --> 01:12:10,021 EARL: Are you listening to me? 1159 01:12:10,195 --> 01:12:13,067 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1160 01:12:17,202 --> 01:12:19,247 I don't wanna go to jail. 1161 01:12:21,424 --> 01:12:22,816 And I'm pretty sure you don't wanna go 1162 01:12:22,990 --> 01:12:24,209 to jail for shooting me. 1163 01:12:25,384 --> 01:12:26,690 So I think we should just ... 1164 01:12:28,344 --> 01:12:31,172 Wait a minute. Wait a goddam minute. 1165 01:12:31,347 --> 01:12:33,305 You're a fucking liar. 1166 01:12:33,479 --> 01:12:34,567 ANA: What? 1167 01:12:35,873 --> 01:12:37,353 EARL: You're not trying to help me! 1168 01:12:39,050 --> 01:12:40,051 ANA: I can. 1169 01:12:40,225 --> 01:12:42,096 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1170 01:12:42,793 --> 01:12:44,403 EARL: Liar. 1171 01:12:49,190 --> 01:12:50,366 Liar! 1172 01:12:51,062 --> 01:12:51,976 [GUN FIRING] 1173 01:12:52,150 --> 01:12:54,500 [GLASS SMASHING] 1174 01:12:58,722 --> 01:12:59,679 You all lie! 1175 01:13:02,290 --> 01:13:03,814 ANA: I can't hear you. 1176 01:13:05,424 --> 01:13:09,863 - Every time a bitch opens her bitch mouth, 1177 01:13:10,298 --> 01:13:12,126 it's one lie after another! 1178 01:13:12,300 --> 01:13:13,606 ANA: I can't hear you. 1179 01:13:14,346 --> 01:13:15,782 EARL: I'm so good. 1180 01:13:16,696 --> 01:13:18,481 I'm so righteous. 1181 01:13:18,655 --> 01:13:21,440 ANA: I can't hear you. I can't hear you. 1182 01:13:21,788 --> 01:13:26,706 EARL: You don't know what's happened to me. 1183 01:13:30,580 --> 01:13:34,497 You can't judge me. 1184 01:13:34,671 --> 01:13:37,108 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1185 01:13:37,500 --> 01:13:39,153 EARL: You came to me. 1186 01:13:40,938 --> 01:13:42,853 This is all your fault. 1187 01:13:46,160 --> 01:13:47,205 - Kill me. 1188 01:13:48,554 --> 01:13:51,296 - Shut up. 1189 01:13:51,688 --> 01:13:52,906 ANA: Kill me. 1190 01:13:53,080 --> 01:13:53,951 - Shut up! 1191 01:13:54,125 --> 01:13:54,952 ANA: Kill me! 1192 01:13:55,126 --> 01:13:55,996 EARL: You wanna die? 1193 01:13:56,170 --> 01:13:57,128 ANA: Kill me! 1194 01:13:57,302 --> 01:13:59,739 [EARL GROANING] 1195 01:14:02,525 --> 01:14:05,310 [GUN FIRING TWICE] 1196 01:14:06,354 --> 01:14:09,096 [DRAMATIC MUSIC] 1197 01:14:35,645 --> 01:14:37,951 [EARL GROANING] 1198 01:14:38,125 --> 01:14:41,477 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1199 01:14:46,220 --> 01:14:48,309 ANA: Get the fuck out here. 1200 01:14:48,832 --> 01:14:49,746 EARL: I'm sorry. 1201 01:14:49,920 --> 01:14:50,921 ANA: Shut up. 1202 01:14:52,444 --> 01:14:53,663 EARL: I should be in a prison. 1203 01:14:54,968 --> 01:14:55,969 Or, 1204 01:14:56,143 --> 01:14:57,449 in a hospital. 1205 01:14:57,623 --> 01:14:58,537 ANA: Get on your knees. 1206 01:14:58,711 --> 01:14:59,799 EARL: You're not a murderer. 1207 01:15:02,628 --> 01:15:03,934 You can't do this. 1208 01:15:04,108 --> 01:15:05,196 ANA: You don't know what I'm capable of. 1209 01:15:05,370 --> 01:15:06,589 [DRAMATIC MUSIC] 1210 01:15:08,112 --> 01:15:10,288 EARL: Take me to the police. I'll tell them everything. 1211 01:15:11,594 --> 01:15:14,292 ANA: No. No police, no confession. 1212 01:15:14,466 --> 01:15:16,033 You're gonna die right here, right now. 1213 01:15:16,207 --> 01:15:17,643 EARL: Wait, wait, wait. 1214 01:15:17,817 --> 01:15:21,168 [BODY THUDDING] 1215 01:15:22,430 --> 01:15:23,606 Please! 1216 01:15:25,912 --> 01:15:27,000 Don't kill me. 1217 01:15:27,174 --> 01:15:28,045 I'm sick. 1218 01:15:28,219 --> 01:15:30,264 I need help. 1219 01:15:30,830 --> 01:15:32,266 ANA: You're gonna confess to everything. 1220 01:15:32,440 --> 01:15:33,441 EARL: Yes! 1221 01:15:34,094 --> 01:15:35,748 Yes, I'll confess. 1222 01:15:35,922 --> 01:15:36,880 ANA: You're gonna confess to every murder, everything. 1223 01:15:37,054 --> 01:15:38,229 EARL: Yes. 1224 01:15:38,403 --> 01:15:40,623 Yes, I'll confess. Yes. 1225 01:15:41,624 --> 01:15:42,625 ANA: Get up. 1226 01:15:43,843 --> 01:15:44,844 EARL: No. 1227 01:15:45,018 --> 01:15:47,717 [DRAMATIC MUSIC] 1228 01:15:52,069 --> 01:15:54,158 [GUN FIRING TWICE] 1229 01:15:54,637 --> 01:15:56,856 ANA: Ah fuck! 1230 01:15:57,030 --> 01:16:00,425 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1231 01:16:03,776 --> 01:16:06,431 [BIRDS SINGING] 1232 01:16:10,435 --> 01:16:13,307 [FOOT SLIDING] 1233 01:16:16,528 --> 01:16:18,269 [EARL BREATHING HARD] 1234 01:16:19,879 --> 01:16:22,578 [ENGINE ROARING] 1235 01:16:26,582 --> 01:16:27,452 EARL: Oh. 1236 01:16:27,626 --> 01:16:29,585 Help, help. 1237 01:16:31,630 --> 01:16:32,849 Help. Wait. 1238 01:16:33,023 --> 01:16:34,111 Wait. 1239 01:16:35,634 --> 01:16:36,679 Yes. 1240 01:16:36,853 --> 01:16:39,029 [ENGINE ROARING] 1241 01:16:39,638 --> 01:16:42,380 Wait wait wait! 1242 01:16:42,554 --> 01:16:45,905 Help, help, help! What the fuck? 1243 01:16:46,079 --> 01:16:48,560 [ENGINE FADING] 1244 01:16:54,827 --> 01:16:58,222 [ENGINE REVVING] 1245 01:17:12,236 --> 01:17:15,108 [BODY THUDDING] 1246 01:17:15,282 --> 01:17:17,894 [BOOT DROPPING] 1247 01:17:22,725 --> 01:17:25,075 MONSTER: I told you not to raise your voice at me. 1248 01:17:25,249 --> 01:17:26,816 DONATELLA: If you fucking touched her 1249 01:17:26,990 --> 01:17:28,165 I swear to God, I'm gonna mother-- 1250 01:17:28,339 --> 01:17:29,732 MONSTER: What are you gonna do? 1251 01:17:29,906 --> 01:17:31,255 DONATELLA: I'm gonna motherfucking kill you! 1252 01:17:31,429 --> 01:17:32,909 MONSTER: You're gonna kill me? DONATELLA: Yeah! 1253 01:17:33,083 --> 01:17:34,171 MONSTER: Well come over here and kill me. Come on. 1254 01:17:34,345 --> 01:17:36,652 Come on over. You gonna use that? 1255 01:17:36,826 --> 01:17:38,349 You're gonna need something a lot bigger 1256 01:17:38,523 --> 01:17:39,698 than that to kill me. 1257 01:17:39,872 --> 01:17:41,874 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1258 01:17:42,048 --> 01:17:44,137 DONATELLA: You're a piece of shit. 1259 01:17:44,311 --> 01:17:46,487 MONSTER: Kill me then. Come on. 1260 01:17:46,662 --> 01:17:47,967 DONATELLA: Fuck you! 1261 01:17:48,141 --> 01:17:49,621 MONSTER: Kill me. DONATELLA: Fuck you! 1262 01:17:49,795 --> 01:17:51,449 MONSTER: Go ahead, do it. DONATELLA: Fuck you! 1263 01:17:51,623 --> 01:17:53,625 DONATELLA: I'm gonna call the sheriff. 1264 01:17:53,799 --> 01:17:57,673 MONSTER: Well at least you got a plan now [LAUGHS]. 1265 01:17:57,847 --> 01:18:00,893 [GUN FIRING] 1266 01:18:01,067 --> 01:18:03,635 [GUN CLATTERING] 1267 01:18:03,809 --> 01:18:06,682 [SOFT PIANO MUSIC] 1268 01:18:12,339 --> 01:18:15,778 DONATELLA: Don't be afraid! Don't be afraid! 1269 01:18:16,648 --> 01:18:18,563 Can you hear me? Can you hear me? 1270 01:18:19,433 --> 01:18:20,478 - Is he dead? 1271 01:18:24,264 --> 01:18:26,745 - It's okay. It's okay. 1272 01:18:26,919 --> 01:18:28,225 - Did I kill him? 1273 01:18:28,399 --> 01:18:29,835 - It's okay, baby, because sometimes 1274 01:18:30,009 --> 01:18:31,619 sometimes you gotta kill the monster. 1275 01:18:31,794 --> 01:18:34,361 [SOFT PIANO MUSIC] 1276 01:18:35,580 --> 01:18:36,842 You're such a brave girl. 1277 01:18:39,627 --> 01:18:41,368 I'm so sorry. 1278 01:18:41,542 --> 01:18:43,806 [SOFT PIANO MUSIC] 1279 01:18:43,980 --> 01:18:47,592 [DONATELLA WEEPING] 1280 01:18:51,988 --> 01:18:53,032 I'm so sorry. 1281 01:18:53,816 --> 01:18:56,644 [DONATELLA SNIFFING] 1282 01:18:56,819 --> 01:18:59,735 [SOFT PIANO MUSIC] 1283 01:19:11,268 --> 01:19:13,792 [GUN CLICKING] 1284 01:19:17,927 --> 01:19:20,712 [MONSTER GASPING] 1285 01:19:25,195 --> 01:19:26,239 - Where's Anastasia? 1286 01:19:26,413 --> 01:19:27,545 DONATELLA: She's fine. 1287 01:19:28,546 --> 01:19:30,113 - Where is she? 1288 01:19:30,287 --> 01:19:31,897 DONATELLA: She's upstairs, she's in her room, she's fine. 1289 01:19:32,071 --> 01:19:34,944 [MONSTER GURGLING] 1290 01:19:39,165 --> 01:19:40,993 [PETERSON SIGHING] 1291 01:19:41,167 --> 01:19:44,083 [MONSTER COUGHING] 1292 01:19:45,476 --> 01:19:49,262 PETERSON: Put her in the car. I'll be right there. 1293 01:19:50,133 --> 01:19:51,482 I'll call it in. 1294 01:19:51,656 --> 01:19:52,657 DONATELLA: No, wait. 1295 01:19:52,831 --> 01:19:54,180 PETERSON: What? 1296 01:19:54,354 --> 01:19:56,182 - He's gonna murder us. 1297 01:19:56,835 --> 01:19:58,184 - He's got a bullet in his neck. 1298 01:19:58,358 --> 01:19:59,185 He's not gonna murder anybody. 1299 01:19:59,359 --> 01:20:01,057 - Just shoot him! 1300 01:20:01,231 --> 01:20:03,407 Just, just say that he went for your gun 1301 01:20:03,581 --> 01:20:05,409 and then you had to shoot him! 1302 01:20:05,844 --> 01:20:07,498 - Are you outta your mind? 1303 01:20:07,803 --> 01:20:10,066 I'm gonna call an ambulance and then get a unit 1304 01:20:10,240 --> 01:20:11,676 down here to take your statement 1305 01:20:11,850 --> 01:20:13,504 I'm not gonna help you murder this guy, okay? 1306 01:20:13,678 --> 01:20:15,549 Nobody's gonna cry because you shot 1307 01:20:15,723 --> 01:20:17,725 an abusive piece of shit like him 1308 01:20:17,900 --> 01:20:19,640 Take Anastasia and put her in the car-- 1309 01:20:19,815 --> 01:20:22,730 DONATELLA: Ana shot him! She shot him! 1310 01:20:24,080 --> 01:20:25,908 He was beating me. 1311 01:20:27,387 --> 01:20:30,347 [SNIFFS] He was, he was beating me. 1312 01:20:32,175 --> 01:20:33,698 and he was touching her. 1313 01:20:36,135 --> 01:20:38,398 And we can't have them take her away from us. 1314 01:20:40,836 --> 01:20:42,620 - You motherfucker. 1315 01:20:42,794 --> 01:20:44,013 DONATELLA: So shoot him! 1316 01:20:45,971 --> 01:20:46,972 Shoot him! 1317 01:20:53,457 --> 01:20:57,809 DONATELLA: If he goes to prison, they are just gonna let him out! 1318 01:20:57,983 --> 01:20:59,767 And then he's gonna kill Ana, 1319 01:20:59,942 --> 01:21:01,857 and he's gonna make me watch. 1320 01:21:05,251 --> 01:21:06,209 If he lives, 1321 01:21:08,080 --> 01:21:09,125 then she dies. 1322 01:21:09,299 --> 01:21:12,563 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 1323 01:21:12,737 --> 01:21:15,522 [DONATELLA BREATHING HARD] 1324 01:21:19,048 --> 01:21:22,747 - It's Peterson. I got a 901 here 1325 01:21:24,923 --> 01:21:26,490 No, he's dead. 1326 01:21:27,230 --> 01:21:30,668 [DONATELLA BREATHING HARD] 1327 01:21:30,842 --> 01:21:35,847 [GENTLE PIANO MUSIC] 1328 01:21:44,290 --> 01:21:46,423 [BODY THUDDING] 1329 01:21:46,597 --> 01:21:49,643 [GENTLE PIANO MUSIC] 1330 01:22:11,535 --> 01:22:14,364 ANA: It's Earl Lee Byrd's Scrapyard and Towing. 1331 01:22:15,495 --> 01:22:17,149 It's about 40 to 50 miles south 1332 01:22:17,323 --> 01:22:19,630 of where victim number three was found. 1333 01:22:19,804 --> 01:22:21,240 - Are you there now? Where are you? 1334 01:22:21,414 --> 01:22:23,155 ANA: Did he suffer? 1335 01:22:24,026 --> 01:22:25,810 - Who? What, what are you talking about? 1336 01:22:26,463 --> 01:22:27,420 - The Monster. 1337 01:22:28,726 --> 01:22:31,468 - I don't know. I don't really care. 1338 01:22:31,729 --> 01:22:33,209 You don't need to think about that right now. 1339 01:22:33,383 --> 01:22:34,384 Where are you? 1340 01:22:35,994 --> 01:22:37,822 - It's my fault. 1341 01:22:37,996 --> 01:22:39,215 PETERSON: It's not your fault. 1342 01:22:40,520 --> 01:22:42,914 - She's in there because of what I did. 1343 01:22:43,915 --> 01:22:45,961 - Tell me where you are so I can come get you. 1344 01:22:46,526 --> 01:22:48,572 - She's, she's there because of me. 1345 01:22:49,486 --> 01:22:51,357 - She's there because we love you. 1346 01:22:52,924 --> 01:22:54,099 Do you hear me? 1347 01:22:57,624 --> 01:22:59,931 I love you. 1348 01:23:00,453 --> 01:23:02,412 - I love you too, Daddy. 1349 01:23:02,673 --> 01:23:06,459 [GENTLE UPBEAT MUSIC] 1350 01:23:14,380 --> 01:23:18,297 ♪ Starry night, she's watching ♪ 1351 01:23:18,471 --> 01:23:22,040 [INDISTINCT SINGING] 1352 01:23:22,214 --> 01:23:25,217 ♪ Of all he's forgotten ♪ 1353 01:23:25,391 --> 01:23:29,352 ♪ New day on the horizon ♪ 1354 01:23:29,526 --> 01:23:32,746 ♪ Midnight calls, the wind comes ♪ 1355 01:23:32,920 --> 01:23:36,707 ♪ In through windows and all doors ♪ 1356 01:23:36,881 --> 01:23:40,537 ♪ She says time is a rerun ♪ 1357 01:23:40,711 --> 01:23:45,672 ♪ Playing God for a season ♪ 1358 01:23:47,631 --> 01:23:51,287 ♪ We go down to the river ♪ 1359 01:23:51,461 --> 01:23:54,899 ♪ Whether a saint or a sinner ♪ 1360 01:23:55,073 --> 01:23:58,642 ♪ We've all got ties to the giver ♪ 1361 01:23:58,816 --> 01:24:02,515 ♪ But we all go down to the river ♪ 1362 01:24:02,689 --> 01:24:05,953 ♪ Lay me down when the night falls ♪ 1363 01:24:06,128 --> 01:24:09,522 ♪ Give our bones when the time calls ♪ 1364 01:24:09,696 --> 01:24:13,178 ♪ Oh my brother, my sister ♪ 1365 01:24:13,352 --> 01:24:16,007 ♪ We all go down to the river ♪ 1366 01:24:16,181 --> 01:24:19,315 [GENTLE UPBEAT MUSIC] 1367 01:24:32,284 --> 01:24:35,461 ♪ It's the salt in resister ♪ 1368 01:24:35,635 --> 01:24:39,726 ♪ It's the burnn in the liquor ♪ 1369 01:24:39,900 --> 01:24:43,252 ♪ In the heart of a drifter ♪ 1370 01:24:43,426 --> 01:24:46,907 ♪ Is a sting, is a splinter ♪ 1371 01:24:47,082 --> 01:24:50,302 ♪ Is a piece that a dreamer ♪ 1372 01:24:50,476 --> 01:24:54,089 ♪ Settles into sweet hum ♪ 1373 01:24:54,263 --> 01:24:57,744 ♪ It is there for a rewind ♪ 1374 01:24:57,918 --> 01:25:02,880 ♪ For all time, for a reason ♪ 1375 01:25:05,274 --> 01:25:08,581 ♪ We go down to the river ♪ 1376 01:25:08,755 --> 01:25:12,585 ♪ Whether a saint or a sinner ♪ 1377 01:25:12,759 --> 01:25:16,111 ♪ We've all got ties to the giver ♪ 1378 01:25:16,285 --> 01:25:19,679 ♪ We go down to the river ♪ 1379 01:25:19,853 --> 01:25:23,379 ♪ Lay me down when the night falls ♪ 1380 01:25:23,553 --> 01:25:27,078 ♪ Give our bones when the time calls ♪ 1381 01:25:27,252 --> 01:25:30,821 ♪ Oh my brother, my sister ♪ 1382 01:25:30,995 --> 01:25:35,956 ♪ We all go down to the river ♪ 1383 01:25:40,091 --> 01:25:42,441 ♪ To the river ♪ 1384 01:25:43,225 --> 01:25:45,966 ♪ Down to the river ♪ 1385 01:25:50,014 --> 01:25:53,496 - Okay, ready to head into the real crime show. 1386 01:25:54,236 --> 01:25:57,152 It's pretty exciting. Got a pretty sweet setup here. 1387 01:25:58,414 --> 01:26:00,111 Through this door here, okay. 1388 01:26:00,285 --> 01:26:04,159 So, I think they've got it all set up. 1389 01:26:04,333 --> 01:26:06,987 This is kinda like, kinda like the big moment 1390 01:26:07,945 --> 01:26:09,207 to be on TV. 1391 01:26:10,469 --> 01:26:11,775 Called my family, they're gonna be watching. 1392 01:26:12,123 --> 01:26:13,211 That's exciting. 1393 01:26:14,908 --> 01:26:16,736 And, let's see what it looks like in there. 1394 01:26:16,910 --> 01:26:19,913 We'll get a shot. 1395 01:26:21,654 --> 01:26:22,612 All right. 1396 01:26:22,786 --> 01:26:25,354 I'm excited. Okay, here we go. 1397 01:26:25,528 --> 01:26:28,400 This is our sound guy for the TV show. 1398 01:26:29,836 --> 01:26:31,882 He looks exactly like Milo Ventimiglia 1399 01:26:32,056 --> 01:26:33,797 [group laughing] 1400 01:26:35,712 --> 01:26:36,974 There's Danny. 1401 01:26:40,064 --> 01:26:41,065 There's Seoul. 1402 01:26:41,239 --> 01:26:42,501 Dammit, what the fuck. 1403 01:26:42,675 --> 01:26:44,068 What is your problem with the GoPro. 1404 01:26:44,242 --> 01:26:46,505 - I want you to save it for the actual, stop. 1405 01:26:46,679 --> 01:26:48,812 TRAVIS: Hey, fearless leader. 1406 01:26:48,986 --> 01:26:52,468 I'll go document the area, professionally. 1407 01:26:52,816 --> 01:26:55,645 ANA: I'm nobody's leader. I'm just punctual. 1408 01:26:56,428 --> 01:26:58,648 - Never gonna live that down. 1409 01:27:04,567 --> 01:27:07,744 I'm nobody's leader. I'm just punctual. 1410 01:27:07,918 --> 01:27:10,529 [WIND WHIPPING] 1411 01:27:13,793 --> 01:27:15,186 Okay. 1412 01:27:15,360 --> 01:27:18,581 There are a few things that I want to be 1413 01:27:18,755 --> 01:27:20,887 extremely clear about this documentary. 1414 01:27:21,061 --> 01:27:23,281 [WIND WHIPPING] 1415 01:27:26,893 --> 01:27:28,591 They fucking left me. 1416 01:27:28,765 --> 01:27:31,507 Don't really know why, and I don't think it's funny. 1417 01:27:31,681 --> 01:27:34,684 Out in the middle of fucking nowhere. 1418 01:27:34,858 --> 01:27:38,688 And I don't really think I did anything to deserve this. 1419 01:27:38,862 --> 01:27:41,343 I know I joke around a little bit but um, 1420 01:27:43,258 --> 01:27:46,173 Like seriously, what the fuck? You guys left? 1421 01:27:47,305 --> 01:27:48,915 Still trying to find everybody. 1422 01:27:49,089 --> 01:27:52,092 And, just wanna say ahead of time, when I do find you, 1423 01:27:52,267 --> 01:27:55,444 that you may all come together as a group 1424 01:27:56,488 --> 01:27:58,838 and blow me. 1425 01:28:05,845 --> 01:28:07,456 Here I am pissing in the woods, 1426 01:28:07,630 --> 01:28:09,327 taking a small break from driving around 1427 01:28:09,501 --> 01:28:11,764 in the middle of fucking nowhere looking for Ana. 1428 01:28:11,938 --> 01:28:13,592 When I'm done with this, I'll go back to that, 1429 01:28:13,766 --> 01:28:15,290 and, I don't know, I guess I'm going to 1430 01:28:15,464 --> 01:28:17,770 stay here till I find her, because I can't leave. 1431 01:28:17,944 --> 01:28:19,598 We're here, so ... 1432 01:28:19,772 --> 01:28:22,471 Great, awesome trip so far. Really having a blast. 1433 01:28:22,645 --> 01:28:24,342 Success, thanks.